1 00:00:22,240 --> 00:00:24,356 GEZOCHT 50 ZILJOEN BELONING 2 00:00:24,520 --> 00:00:27,592 Dit is een overval. 3 00:00:27,760 --> 00:00:29,239 Geen beweging! 4 00:00:30,440 --> 00:00:32,396 Leeg die kluis. 5 00:00:35,640 --> 00:00:37,119 Geld, geld, geld! 6 00:00:37,320 --> 00:00:39,550 Hou op, valse aardappelkop. 7 00:00:39,720 --> 00:00:42,678 Mond houden, ofje schapen zijn plat. 8 00:00:42,840 --> 00:00:44,558 Help ons. 9 00:00:44,720 --> 00:00:47,917 Niet mijn schapen. Help ons toch. 10 00:00:54,320 --> 00:00:57,153 STEEKZE OP! 11 00:00:57,320 --> 00:00:59,356 Sheriff Woody. 12 00:00:59,520 --> 00:01:01,954 Dit gaat niet door, Bart Eénoog. 13 00:01:03,360 --> 00:01:06,193 Hoe wistje dat ik 't was? -Kom je rustig mee? 14 00:01:06,360 --> 00:01:10,831 Mij maakje niks. Ik heb 'n waakhond met ingebouwd krachtveld. 15 00:01:11,000 --> 00:01:14,993 Ik een dinosaurus. Die eet krachtveld-honden. 16 00:01:17,000 --> 00:01:18,558 Jij draait de nor in, Bart. 17 00:01:18,720 --> 00:01:21,553 Zegje vrouw en piepers maar gedag. 18 00:01:29,640 --> 00:01:31,710 Je kwam weer op tijd. 19 00:01:31,880 --> 00:01:34,519 Jij bEnT mijn favOriETE assisTEnT. 20 00:01:34,680 --> 00:01:38,389 je hebt een vriend in mij 21 00:01:38,560 --> 00:01:42,348 je hebt een vriend in mij 22 00:01:42,520 --> 00:01:45,432 alsje denkt datje 't niet redt 23 00:01:45,600 --> 00:01:50,310 en je bent ver weg van je warme bed 24 00:01:50,480 --> 00:01:53,074 bedenk dan watje makker zegt 25 00:01:53,240 --> 00:01:57,233 je hebt een vriend in mij 26 00:01:57,400 --> 00:02:00,551 je hebt een vriend in mij 27 00:02:01,880 --> 00:02:05,634 er is vast wel een ander iets slimmer dan ik 28 00:02:05,800 --> 00:02:08,519 groter en sterker, ook 29 00:02:08,680 --> 00:02:12,639 niemand zal ooit meer van je houden 30 00:02:12,800 --> 00:02:17,237 dan ik dat doe: ik word 't niet moe 31 00:02:17,400 --> 00:02:20,631 ook al verstrijkt de tijd 32 00:02:20,800 --> 00:02:24,793 je raaktje vriend niet kwijt 33 00:02:24,960 --> 00:02:29,476 wij zijn elkaar eeuwig toegeweid 34 00:02:29,640 --> 00:02:32,632 je hebt een vriend in mij 35 00:02:32,800 --> 00:02:36,190 je hebt een vriend in mij 36 00:02:37,320 --> 00:02:39,880 je hebt een vriend in mij 37 00:02:40,040 --> 00:02:43,953 Hoe vind je 't? -Hartstikke mooi. 38 00:02:44,120 --> 00:02:46,156 Dit vroeg ik nog in de winkel. 39 00:02:46,280 --> 00:02:49,716 Moetje zien, wat cool. 40 00:02:49,880 --> 00:02:51,074 Dat lijkt me genoeg. 41 00:02:51,200 --> 00:02:54,510 Blijft 't hangen tot we verhuizen? -Natuurlijk. 42 00:02:54,680 --> 00:02:57,592 Haal Molly maar. Ze komen zo. 43 00:02:57,720 --> 00:02:59,551 Het feest begint. 44 00:03:08,760 --> 00:03:10,193 Hallo, dame. 45 00:03:13,840 --> 00:03:15,876 HET waTEris vErgiftigd. 46 00:03:17,000 --> 00:03:18,911 Kom.Je wordt zwaar. 47 00:03:28,840 --> 00:03:33,152 Alle revolvers. Vandaag 'n partijtje? 48 00:03:33,320 --> 00:03:34,753 Jongens... 49 00:03:34,920 --> 00:03:37,070 ...de kust is veilig. 50 00:03:43,320 --> 00:03:46,596 'Vanaf 3 jaar.' Staat op mijn verpakking. 51 00:03:46,760 --> 00:03:48,876 Kwijl opvangen hoef ik niet. 52 00:04:00,880 --> 00:04:03,235 Kijk 's Hamm. Ik ben Picasso. 53 00:04:03,400 --> 00:04:05,038 Snap ik niet. 54 00:04:05,200 --> 00:04:06,918 A-cultureel varken. 55 00:04:07,080 --> 00:04:09,071 Heb ik wat van je aan, Puck? 56 00:04:13,440 --> 00:04:16,113 Heb jij Slinky gezien? -Nee, commandant. 57 00:04:16,280 --> 00:04:18,874 Bedankt, en plaats rust. 58 00:04:20,080 --> 00:04:21,513 Slinky? 59 00:04:21,680 --> 00:04:24,274 Hier, Woody. Vandaag heb ik rood. 60 00:04:26,160 --> 00:04:27,752 Dan heb jij rood. 61 00:04:27,920 --> 00:04:29,717 Nu niet. Ik heb slecht nieuws. 62 00:04:29,840 --> 00:04:31,592 Slecht nieuws! 63 00:04:33,240 --> 00:04:35,913 Roep ze bij elkaar en kijk opgewekt. 64 00:04:36,080 --> 00:04:37,718 Opgewekt, zeg ik. 65 00:04:38,160 --> 00:04:42,392 Stafbespreking. -Slang en robot: podium. 66 00:04:45,760 --> 00:04:47,478 Etch... Schiet. 67 00:04:49,520 --> 00:04:51,476 Alweer geraakt. 68 00:04:51,640 --> 00:04:55,189 Je hebt geoefend. Sneller dan je eigen schaduw. 69 00:04:55,360 --> 00:04:57,954 Stafbespreking, jongens. 70 00:04:58,120 --> 00:05:00,429 Waar is mijn... 71 00:05:00,840 --> 00:05:02,910 Wie zit er aan mijn kladblok? 72 00:05:05,240 --> 00:05:06,753 Ha, die Rex. 73 00:05:06,920 --> 00:05:08,638 Schrokje? Eerlijk zeggen. 74 00:05:08,800 --> 00:05:10,756 Het scheelde niet veel. 75 00:05:10,920 --> 00:05:14,276 Ik probeer angstwekkend over te komen... 76 00:05:14,440 --> 00:05:16,431 ...maar 't blijft bij hinderlijk. 77 00:05:18,160 --> 00:05:19,912 Dag, Bo. 78 00:05:20,080 --> 00:05:22,548 Bedankt datje m'n kudde hebt gered. 79 00:05:22,720 --> 00:05:24,950 Dat was een kleinigheid. 80 00:05:25,080 --> 00:05:29,392 Zal ik vanavond een oppas voor de schapen regelen? 81 00:05:32,760 --> 00:05:34,352 Niet vergeten. 82 00:05:34,520 --> 00:05:36,715 Een paar blokken verderop. 83 00:05:37,960 --> 00:05:39,871 De kleintjes vooraan. 84 00:05:49,480 --> 00:05:51,277 Bedankt, Mike. 85 00:05:52,360 --> 00:05:54,316 Ietsje achteruit. 86 00:05:57,240 --> 00:05:59,674 Test, test... Zo beter? 87 00:05:59,840 --> 00:06:02,513 Kan iedereen me horen? Op de plank ook? 88 00:06:02,680 --> 00:06:06,389 Goed. Eerste punt op de agenda... 89 00:06:07,520 --> 00:06:09,431 Heeft iedereen 'n verhuismaatje? 90 00:06:09,600 --> 00:06:11,556 Waar heb je 't nou over? 91 00:06:11,720 --> 00:06:13,790 Ik wist niet dat 't al moest. 92 00:06:13,960 --> 00:06:15,996 Handje vasthouden? 93 00:06:16,160 --> 00:06:18,355 Jullie vinden 't grappig. 94 00:06:18,520 --> 00:06:22,274 Over 'n week verhuizen we. Anders blijft er iemand achter. 95 00:06:22,440 --> 00:06:26,115 Alsje nog geen maatje hebt, kies er dan een. 96 00:06:26,280 --> 00:06:27,998 Volgende punt. 97 00:06:29,280 --> 00:06:34,752 De bijeenkomst over de gevaren van plastic-rot was bijzonder geslaagd. 98 00:06:34,920 --> 00:06:37,753 En ik wil Mr Spell graag bedanken. 99 00:06:37,920 --> 00:06:40,593 Bedankt. -Graag gedaan. 100 00:06:40,760 --> 00:06:43,752 Goed, nog 'n klein puntje: 101 00:06:43,920 --> 00:06:46,229 Andy's partijtje is vandaag. 102 00:06:48,040 --> 00:06:51,191 Hij is volgende week pasjarig. 103 00:06:51,360 --> 00:06:53,749 Is z'n moeder gek geworden? 104 00:06:53,880 --> 00:06:57,429 Ze doet 't natuurlijk vóór de verhuizing. 105 00:06:57,600 --> 00:06:59,238 Ik zit er niet mee. 106 00:06:59,400 --> 00:07:02,790 Logisch. Hij is altijd Andy's favoriet geweest. 107 00:07:02,960 --> 00:07:04,916 Geen paniek zaaien. 108 00:07:05,080 --> 00:07:08,595 Als Woody zegt dat er niks loos is, geloof ik hem. 109 00:07:08,760 --> 00:07:10,796 Woody zit er nooit naast. 110 00:07:10,960 --> 00:07:14,396 Altijd hetzelfde gedoe als er cadeautjes komen. 111 00:07:14,560 --> 00:07:20,192 Maar als ie nou 'n valse dino krijgt? Zo'n afwijzing kan ik echt niet aan. 112 00:07:20,360 --> 00:07:25,150 Niemand wordt vervangen. We hebben 't namelijk over Andy. 113 00:07:25,320 --> 00:07:29,233 't Geeft niet hoe vaak hij met ons speelt. 114 00:07:31,560 --> 00:07:36,270 Zolang we er maar zijn als hij ons nodig heeft. Zo is 't toch? 115 00:07:36,440 --> 00:07:39,876 Ik wil niet buiten de orde treden, maar ze zijn er! 116 00:07:40,040 --> 00:07:41,951 Visite in zicht! 117 00:07:42,120 --> 00:07:44,350 Geen paniek! 118 00:07:47,800 --> 00:07:49,518 Einde vergadering. 119 00:07:49,680 --> 00:07:52,990 Moetje zien wat 'n cadeaus. -Ik zie niks. 120 00:07:56,440 --> 00:07:59,318 En wij mogen naar de tweede-handswinkel. 121 00:07:59,480 --> 00:08:01,277 Zieje al 'n dino? 122 00:08:01,440 --> 00:08:04,034 Ze zitten allemaal in dozen, oen. 123 00:08:04,200 --> 00:08:05,838 Ze worden groter. 124 00:08:06,000 --> 00:08:07,797 Daar is 'n kleintje. 125 00:08:15,880 --> 00:08:18,792 Als ik de troepen stuur, is het dan rustig? 126 00:08:18,960 --> 00:08:22,396 Beloofd ! -Maakje batterijen niet leeg. 127 00:08:22,640 --> 00:08:24,870 Goed zo. Koppie erbij. 128 00:08:27,000 --> 00:08:31,710 Sergeant. Stuur een patrouille naar beneden. Code Rood. 129 00:08:34,200 --> 00:08:37,715 Mannen. Code Rood. Ik herhaal: Code Rood. 130 00:08:37,880 --> 00:08:39,472 Verkenningsplan Charlie. 131 00:08:39,640 --> 00:08:41,437 Tempo, tempo, tempo. 132 00:09:04,920 --> 00:09:07,480 Naar de kamer voor de cadeautjes. 133 00:09:28,400 --> 00:09:30,436 Opzij allemaal. 134 00:09:30,560 --> 00:09:33,518 Hiermee komen we te weten... 135 00:09:33,680 --> 00:09:35,910 ...wat er in die pakjes zit. 136 00:09:40,760 --> 00:09:42,239 Wie heeft er trek? 137 00:09:43,240 --> 00:09:47,074 Hier zijn de chips. Ik heb crispy's en paprika. 138 00:09:47,240 --> 00:09:49,151 Wat nu weer? 139 00:09:49,320 --> 00:09:51,550 Die moest hij opruimen. 140 00:09:52,440 --> 00:09:54,635 Waarom duurt 't zo lang? 141 00:09:54,800 --> 00:09:58,236 Diejongens zijn beroeps. Beter heb je niet. 142 00:09:58,400 --> 00:10:00,550 Ze liggen heus niet te pitten. 143 00:10:11,280 --> 00:10:13,350 Laat mij maar achter. 144 00:10:13,520 --> 00:10:15,954 Een militair laat niemand achter. 145 00:10:35,560 --> 00:10:39,348 Even rustig. Allemaal in een kring. 146 00:10:39,520 --> 00:10:42,637 Nee, Andy.Jij in het midden. 147 00:10:42,800 --> 00:10:45,837 Wat maakje 't eerst open? 148 00:10:47,120 --> 00:10:48,678 Daar liggen ze. 149 00:10:48,840 --> 00:10:51,513 Alfa Bravo voor Moedervogel. 150 00:10:51,680 --> 00:10:54,035 Daar komt 't. Stil. 151 00:10:54,200 --> 00:10:56,111 Andy maakt 't eerste pakje open. 152 00:10:56,960 --> 00:10:59,428 Een Mrs Potato Head... 153 00:11:00,360 --> 00:11:01,793 Ik mag toch dromen? 154 00:11:01,960 --> 00:11:03,393 De strik is los. 155 00:11:03,560 --> 00:11:06,199 Hij scheurt 't papier. Het is een... 156 00:11:06,360 --> 00:11:08,237 ...een broodtrommeltje. 157 00:11:08,400 --> 00:11:10,231 Een broodtrommeltje? 158 00:11:11,480 --> 00:11:13,914 Het tweede cadeau: 159 00:11:14,080 --> 00:11:16,275 Lakens. -Wie geeft nou zoiets? 160 00:11:21,320 --> 00:11:23,629 O jee, nog maar eentje. 161 00:11:23,800 --> 00:11:25,916 Het laatste cadeau. -Het laatste! 162 00:11:26,040 --> 00:11:28,235 En het is groot. 163 00:11:28,400 --> 00:11:30,516 En het is een spel. Zeeslag. 164 00:11:33,400 --> 00:11:36,551 Uitkijken. -Sorry, pieperkop. 165 00:11:36,680 --> 00:11:39,558 Missie volbracht. We gaan naar huis. 166 00:11:40,560 --> 00:11:42,676 Zieje nou? Niks aan de hand. 167 00:11:42,840 --> 00:11:46,389 Je had weer helemaal gelijk. Ik wist 't wel. 168 00:11:46,560 --> 00:11:50,758 Wacht 's eventjes. Wat vind ik hier? 169 00:11:50,920 --> 00:11:52,353 Aanzetten. 170 00:11:52,520 --> 00:11:56,718 Meld u, Moedervogel. Ma heeft nog een verrassing. 171 00:11:56,880 --> 00:11:59,440 Andy maakt 't open. Hij is al blij. 172 00:11:59,600 --> 00:12:01,795 Het is gigantisch. 173 00:12:01,960 --> 00:12:04,520 Er staat 'n kind voor. 174 00:12:04,680 --> 00:12:06,591 Het is een... 175 00:12:09,040 --> 00:12:11,190 Wat is 't nou? 176 00:12:12,800 --> 00:12:15,314 Stomme salamander. 177 00:12:15,480 --> 00:12:16,913 Goeie stunt. 178 00:12:17,080 --> 00:12:18,672 Nee, andersom. 179 00:12:18,840 --> 00:12:20,910 Hij heeft ze verkeerd om. 180 00:12:21,080 --> 00:12:23,799 Plus is positief, en min negatief. 181 00:12:25,840 --> 00:12:27,637 We gaan naar mijn kamer. 182 00:12:27,800 --> 00:12:30,360 Alarm. Andy komt naar boven. 183 00:12:32,120 --> 00:12:34,395 Terugtrekken naar de basis. 184 00:12:34,560 --> 00:12:36,596 Andy komt eraan. Op je plek. 185 00:12:39,240 --> 00:12:40,912 Wie heeft mijn oor gezien? 186 00:12:41,080 --> 00:12:43,799 Opzij allemaal. 187 00:12:55,160 --> 00:12:56,673 Kijk, de laser gaat aan. 188 00:12:56,840 --> 00:13:00,913 Pak aan, Zurg. -Opzij voor het ruimteschip. 189 00:13:01,080 --> 00:13:02,991 Hij heeft 'n karate-knop. 190 00:13:03,160 --> 00:13:05,958 Komen jullie spelletjes doen? Er zijn prijzen. 191 00:13:19,720 --> 00:13:21,438 Wat is 't? -Ziejij het al? 192 00:13:21,600 --> 00:13:24,512 Woody? Wie is er bij je? 193 00:13:26,680 --> 00:13:29,194 Wat doejij onder 't bed? 194 00:13:29,360 --> 00:13:33,035 Niks. Andy was 'n beetje door het dolle heen. 195 00:13:33,200 --> 00:13:35,668 Te veel taart. Een vergissing. 196 00:13:35,840 --> 00:13:39,389 Die vergissing zit anders wel op jouw plek. 197 00:13:39,560 --> 00:13:41,039 Ben je vervangen? 198 00:13:41,200 --> 00:13:44,397 Wat zei ik nou? Er wordt niemand vervangen. 199 00:13:44,560 --> 00:13:49,395 Nu zetten we ons beste beentje voor met een hartelijk welkom..._ 200 00:13:49,600 --> 00:13:51,670 ...zoals 't bij Andy hoort. 201 00:14:16,080 --> 00:14:19,390 Buzz Lightyear voor Stercommando. 202 00:14:19,560 --> 00:14:22,279 Ontvangt u mij? 203 00:14:22,440 --> 00:14:24,317 Geen antwoord? 204 00:14:24,480 --> 00:14:27,233 Mijn capsule. 205 00:14:28,520 --> 00:14:31,592 Dat gaat weken duren. 206 00:14:31,760 --> 00:14:34,797 Buzz Lightyear logboek, sterredatum 4072. 207 00:14:34,960 --> 00:14:37,952 Uit de koers geraakt op weg naar sector 1 2. 208 00:14:38,120 --> 00:14:43,035 Geland op een hele rare planeet en ontwaakt uit m'n hyperslaap. 209 00:14:45,120 --> 00:14:48,192 Terrein lijkt vrij onstabiel. 210 00:14:48,360 --> 00:14:50,555 Samenstelling van lucht onzeker... 211 00:14:50,720 --> 00:14:53,996 ...en geen teken van intelligent leven. 212 00:14:57,760 --> 00:14:59,193 Laat ik je schrikken? 213 00:14:59,360 --> 00:15:02,397 Dat was niet de bedoeling. Ik ben Woody... 214 00:15:02,560 --> 00:15:06,189 ...en dit is Andy's kamer. Dat wou ik even zeggen. 215 00:15:06,360 --> 00:15:08,954 En er is een misverstandje. 216 00:15:09,120 --> 00:15:10,917 Dit is namelijk mijn plek. 217 00:15:11,080 --> 00:15:13,594 De arm der wet. Dat werd tijd. 218 00:15:13,760 --> 00:15:18,709 Buzz Lightyear. Heelalbeveiliging. Bij vergissing hier geland. 219 00:15:18,880 --> 00:15:20,472 Bij vergissing, ja. 220 00:15:20,640 --> 00:15:22,437 Het bed is dus mijn plek. 221 00:15:22,600 --> 00:15:27,037 M'n turbo's zijn leeg. Gebruiken jullie nog fossiele brandstof? 222 00:15:27,200 --> 00:15:29,475 Voornamelijk AA's. 223 00:15:29,640 --> 00:15:31,392 Dekken. Wie is daar? 224 00:15:31,560 --> 00:15:33,915 Niet schieten. Vrienden. 225 00:15:34,080 --> 00:15:36,116 Ken jij die levensvormen? 226 00:15:36,280 --> 00:15:39,670 Speelgoed van Andy. -Goed, kom maar boven. 227 00:15:39,800 --> 00:15:42,394 Buzz Lightyear. Ik kom in vrede. 228 00:15:42,560 --> 00:15:45,677 Wat ben ik blij dat je geen dinosaurus bent. 229 00:15:47,200 --> 00:15:50,670 Ik dank jullie voor deze vriendelijke ontvangst. 230 00:15:50,840 --> 00:15:52,637 Waar is die knop voor? 231 00:15:52,800 --> 00:15:54,313 Let maar 's op. 232 00:15:54,480 --> 00:15:56,391 Buzz Lightyear grijpt in! 233 00:15:56,560 --> 00:15:59,074 Dat heeft Woody ook. Maar dan 'n touwtje. 234 00:15:59,240 --> 00:16:01,834 En 't klinkt alsof ie net overreden is. 235 00:16:02,000 --> 00:16:06,551 Maar dit is hi-fi. Koperen bedrading, zeker? 236 00:16:06,720 --> 00:16:09,598 Waar kom je vandaan? Singapore? Hongkong? 237 00:16:09,760 --> 00:16:14,072 Mijn post is in de gamma-kwadrant van sector 4. 238 00:16:14,240 --> 00:16:18,074 Als onderdeel van 'n elite-eenheid Heelalbeveiliging. 239 00:16:18,240 --> 00:16:22,552 Ik waak tegen de dreiging van de perfiede keizer Zurg... 240 00:16:22,720 --> 00:16:25,359 ...de aartsvijand van de Alliantie. 241 00:16:25,520 --> 00:16:28,557 Zo? Ik kom van Playskool. -Ik van Mattel. 242 00:16:28,720 --> 00:16:32,759 Eigenlijk van 'n bedrijfje dat Mattel heeft overgenomen. 243 00:16:32,880 --> 00:16:35,189 Alsof ze nooit iets nieuws zien. 244 00:16:35,360 --> 00:16:39,797 Wat wil je? Hij heeft meer snufjes dan 'n Zwitsers zakmes. 245 00:16:41,320 --> 00:16:43,914 Pas op voor de straal van mijn laser. 246 00:16:44,080 --> 00:16:47,117 Een laser! Waarom heb jij geen laser? 247 00:16:47,280 --> 00:16:50,113 Dat is geen laser maar 'n knipperlichtje. 248 00:16:50,280 --> 00:16:51,759 Wat? -Laser-nijd. 249 00:16:51,880 --> 00:16:56,431 Goed. We zijn zwaar onder de indruk van Andy's nieuwe speelgoed. 250 00:16:56,600 --> 00:16:58,909 Speelgoed? -Inderdaad. 251 00:16:59,040 --> 00:17:02,828 Pardon. 't Woord dat je zoekt, is ruimteverkenner. 252 00:17:02,960 --> 00:17:07,078 't Woord dat ik zoek, is ongeschikt voor kleuterspeelgoed. 253 00:17:07,240 --> 00:17:09,151 Je knijpt 'm, hè? 254 00:17:09,320 --> 00:17:11,709 Mr Lightyear? Mag ik wat vragen? 255 00:17:11,880 --> 00:17:14,314 Wat doet 'n ruimteverkenner? 256 00:17:14,440 --> 00:17:19,753 Dat is ie niet. Hij kan helemaal niet schieten of vliegen. 257 00:17:19,920 --> 00:17:21,797 Mag ik even? 258 00:17:23,480 --> 00:17:25,710 Fijne spanwijdte. 259 00:17:25,880 --> 00:17:27,393 Schei nou toch uit. 260 00:17:27,520 --> 00:17:30,318 Gewoon plastic. Hij kan niet vliegen. 261 00:17:30,480 --> 00:17:33,756 Terillium-koolvezel. En ik kan wel vliegen. 262 00:17:33,920 --> 00:17:35,433 Dat kan je niet. 263 00:17:35,600 --> 00:17:37,033 Toevallig wel. 264 00:17:37,200 --> 00:17:39,555 Nietes. Nietes, nietes... 265 00:17:39,720 --> 00:17:42,188 Zo de kamer door, met m'n ogen dicht. 266 00:17:42,360 --> 00:17:44,271 Mr Lichtbier. Laat maar zien. 267 00:17:44,440 --> 00:17:46,078 Let maar 's op. 268 00:17:46,240 --> 00:17:48,151 Achteruit, mensen. 269 00:17:55,560 --> 00:17:57,357 Op naar... 270 00:17:57,520 --> 00:17:58,953 ...de oneindigheid. 271 00:18:23,880 --> 00:18:25,632 Welles. 272 00:18:27,840 --> 00:18:29,068 Een schitterende vlucht. 273 00:18:29,200 --> 00:18:30,713 Mijn verhuismaatje. 274 00:18:30,840 --> 00:18:33,149 Hartelijk dank. 275 00:18:33,320 --> 00:18:36,995 Dat was geen vliegen. Dat was vallen met stijl. 276 00:18:37,160 --> 00:18:40,197 Daar scoorje mee bij de poppetjes. 277 00:18:40,360 --> 00:18:42,271 Alle brokken. 278 00:18:42,440 --> 00:18:44,112 Hou je kop. 279 00:18:44,280 --> 00:18:48,273 Over 'n paar dagen is alles weer normaal. 280 00:18:48,440 --> 00:18:49,190 Ze merken 't wel. 281 00:18:49,320 --> 00:18:52,198 Ik ben Andy's favoriete speelgoed. 282 00:18:53,240 --> 00:18:55,800 ik had een prima leventje 283 00:18:55,960 --> 00:18:58,155 ik had 't gemaakt 284 00:18:59,760 --> 00:19:03,878 alles ging voor de wind en was precies zoals 't moest 285 00:19:06,880 --> 00:19:11,112 tot er opeens een raket met een knul voor me stond 286 00:19:13,600 --> 00:19:16,990 en nu is 't heel vreemd wat mij overkomt 287 00:19:17,160 --> 00:19:20,232 Buzz Lightyear grijpt in. 288 00:19:20,400 --> 00:19:24,871 heel vreemd wat mij overkomt 289 00:19:27,080 --> 00:19:31,437 heel vreemd 290 00:19:33,800 --> 00:19:38,635 heel vreemd wat mij overkomt 291 00:19:40,040 --> 00:19:42,634 je kunt er niet omheen 292 00:19:46,960 --> 00:19:48,712 ik had vrienden 293 00:19:48,880 --> 00:19:50,791 vrienden genoeg 294 00:19:50,920 --> 00:19:53,912 nu zijn ze allemaal weg 295 00:19:54,080 --> 00:19:58,198 en ik blijf op de been zo goed ik kan 296 00:20:00,720 --> 00:20:02,312 ik had macht 297 00:20:02,480 --> 00:20:05,153 wekte ontzag 298 00:20:05,320 --> 00:20:07,550 maar dat is nu voorbij 299 00:20:07,720 --> 00:20:11,759 en ik ben de jongen kwijt die ik aanbad 300 00:20:13,040 --> 00:20:14,553 't is ongelogen 301 00:20:14,720 --> 00:20:19,430 heel vreemd wat mij overkomt 302 00:20:21,520 --> 00:20:25,752 't is heel vreemd 303 00:20:28,360 --> 00:20:32,911 heel vreemd wat mij overkomt 304 00:20:33,720 --> 00:20:36,553 je kunt er niet omheen: 305 00:20:38,600 --> 00:20:42,673 heel vreemd 306 00:20:52,960 --> 00:20:54,552 Eindelijk. 307 00:20:55,760 --> 00:20:57,398 Wie heeft mijn hoed? 308 00:20:57,560 --> 00:20:59,869 Ik ben Woody. Hallo, allemaal. 309 00:21:01,720 --> 00:21:03,199 Geef hier. 310 00:21:03,360 --> 00:21:05,874 Hagedis en Veerhond. Ik geloof... 311 00:21:06,040 --> 00:21:11,433 ...dat ik geaccepteerd ben. Het opperhoofd heeft me beschreven. 312 00:21:11,600 --> 00:21:13,556 Met onuitwisbare inkt. 313 00:21:14,600 --> 00:21:17,512 Ik ga maar 's verder met repareren. 314 00:21:20,520 --> 00:21:24,911 Trek 't je niet aan. -Wat niet? Wie? 315 00:21:25,080 --> 00:21:27,833 Ik weet dat Andy Buzz leuk vindt. 316 00:21:28,000 --> 00:21:31,197 Maar voor jou heeft hij 'n speciaal plekje. 317 00:21:31,360 --> 00:21:33,316 De zolder, ja. 318 00:21:33,480 --> 00:21:35,550 Nu is het genoeg. 319 00:21:36,480 --> 00:21:38,198 Enkelvoudige hechtstrook. 320 00:21:38,360 --> 00:21:40,191 Mr Lightyear wil plakband. 321 00:21:42,680 --> 00:21:44,113 Luister 's, Lichthal. 322 00:21:44,280 --> 00:21:46,874 Blijf uit de buurt van Andy. 323 00:21:47,040 --> 00:21:49,429 Die laat ik me dus niet afpakken. 324 00:21:49,600 --> 00:21:53,593 Wat kletsje nou? Waar blijft die hechtstrook? 325 00:21:55,080 --> 00:21:59,949 Hou op met ruimtevaardertje spelen. Ik word er bloednerveus van. 326 00:22:00,080 --> 00:22:02,355 Gaan we 'n klacht indienen? 327 00:22:02,480 --> 00:22:06,359 O, ja.Jij wil 't hard spelen. 328 00:22:06,520 --> 00:22:07,953 Vergeet 't maar. 329 00:22:08,120 --> 00:22:10,315 O ja, binkie? 330 00:22:21,680 --> 00:22:23,398 De lucht is niet giftig. 331 00:22:23,560 --> 00:22:26,632 Maak jij een helm open op 'n onbekende planeet? 332 00:22:26,800 --> 00:22:30,110 Mijn ogen konden wel naar buiten zijn gezogen. 333 00:22:31,040 --> 00:22:35,238 Denk jij dat je de enige echte Buzz Lightyear bent? 334 00:22:35,400 --> 00:22:37,834 Ik dacht dat je maar deed alsof. 335 00:22:38,000 --> 00:22:41,390 Jongens, kijk. Het is de echte Buzz Lightyear. 336 00:22:41,560 --> 00:22:44,393 Je bespot me, hè? -Welnee. 337 00:22:44,560 --> 00:22:46,630 Kijk, een ruimtewezen. -Waar? 338 00:22:59,320 --> 00:23:01,072 Sid. 339 00:23:02,040 --> 00:23:05,555 Die was toch op kamp? -Meteen weggestuurd. 340 00:23:11,760 --> 00:23:15,355 Wie heeft ie? -Ik zie 't niet. Waar is Lenny? 341 00:23:16,840 --> 00:23:20,469 Ik kan zoiets echt niet aanzien. 342 00:23:20,640 --> 00:23:23,200 't Is een soldaat. 343 00:23:23,360 --> 00:23:28,070 Wat is er? -Alleen iets voor speelgoed. 344 00:23:28,240 --> 00:23:30,595 Toch even kijken. 345 00:23:30,760 --> 00:23:32,796 Waarom zit hij aan 'n bom vast? 346 00:23:32,920 --> 00:23:35,229 Daarom: Sid. 347 00:23:36,600 --> 00:23:38,033 Harig ventje, hè? 348 00:23:38,200 --> 00:23:40,031 Dat is Scud, oen. 349 00:23:40,200 --> 00:23:41,872 Dat is Sid. 350 00:23:43,480 --> 00:23:45,948 Dat blije kind? -Dat is ie echt niet. 351 00:23:46,120 --> 00:23:49,669 Hij martelt speelgoed. Voor de lol. 352 00:23:52,280 --> 00:23:54,510 Dan moeten we iets doen. 353 00:23:54,640 --> 00:23:57,757 Kom eraf. -Hij krijgt een lesje. 354 00:23:57,880 --> 00:24:01,555 Smelt 'm maar met die enge laser van je. 355 00:24:01,760 --> 00:24:05,036 Pas op. Dat is uiterst gevaarlijk. 356 00:24:05,200 --> 00:24:08,351 Hij steekt hem aan. Dekken. 357 00:24:14,760 --> 00:24:16,557 Zo. Die is er geweest. 358 00:24:18,400 --> 00:24:23,349 Ik had 't kunnen beletten. -Dat zou ik graag meemaken: 359 00:24:23,520 --> 00:24:25,750 Jou als krater zien. 360 00:24:25,920 --> 00:24:29,310 We moeten maar snel verhuizen. 361 00:24:31,440 --> 00:24:32,190 MAKELAARDIJ DE RUIMTE 362 00:24:32,320 --> 00:24:34,550 VERKOCHT 363 00:24:37,040 --> 00:24:39,395 Op naar de oneindigheid. 364 00:24:39,560 --> 00:24:44,588 Ik krijg er honger van. Ga je mee naar Pizza Planet? 365 00:24:44,760 --> 00:24:48,116 Pizza Planet? Cool. 366 00:24:48,280 --> 00:24:50,191 Ga je handen maar wassen. 367 00:24:50,360 --> 00:24:53,397 Mag ik speelgoed mee? -Eén ding. 368 00:24:53,560 --> 00:24:54,993 Eentje maar? 369 00:24:55,160 --> 00:24:57,720 'Eentje maar?' 370 00:25:02,040 --> 00:25:04,998 Kiest Andy mij? 371 00:25:06,920 --> 00:25:11,152 'Vergeet het maar?' 372 00:25:30,960 --> 00:25:33,872 Buzz Lightyear! Er dreigt gevaar. 373 00:25:34,040 --> 00:25:35,598 Waar? 374 00:25:35,720 --> 00:25:39,395 Hulpeloos speelgoed. Het zit klem. 375 00:25:39,560 --> 00:25:41,551 Geen tijd te verliezen. 376 00:25:47,480 --> 00:25:50,711 Ik zie niets. -Goed kijken. 377 00:26:14,120 --> 00:26:17,112 Ik zie 'm niet. Hij is aan Sids kant gevallen. 378 00:26:21,080 --> 00:26:23,958 Ik geloof dat R.C. iets wil zeggen. 379 00:26:24,120 --> 00:26:27,112 Hij zegt dat dit geen ongeluk was. 380 00:26:28,560 --> 00:26:30,755 Humpty Dumpty is geduwd... 381 00:26:30,920 --> 00:26:32,831 ...door Woody. 382 00:26:33,440 --> 00:26:38,355 Je denkt toch niet dat ik hem geduwd hebt, Potato Head? 383 00:26:38,480 --> 00:26:41,278 Menéér Potato Head, moordenaar. 384 00:26:41,400 --> 00:26:46,030 Het was een ongeluk. Dat moeten jullie geloven. 385 00:26:46,160 --> 00:26:49,789 We geloven je best. Toch, Rex? 386 00:26:49,960 --> 00:26:51,757 Ik hou niet van conflicten. 387 00:26:51,920 --> 00:26:55,356 Heb je geen eergevoel? Je moestje schamen. 388 00:26:57,120 --> 00:27:00,192 Buzz pikte je speeltijd in, hè? 389 00:27:00,360 --> 00:27:03,955 Buzz werd Andy's favoriete speelgoed... 390 00:27:04,120 --> 00:27:05,951 ...dus moest hij weg. 391 00:27:06,080 --> 00:27:10,392 Als Andy met mij speelt, ga ik zeker ook 't raam uit? 392 00:27:10,520 --> 00:27:12,238 Dat gaat niet door. 393 00:27:12,400 --> 00:27:14,436 Grijp hem. 394 00:27:14,600 --> 00:27:17,194 Hang hem aan z'n koordje. -Ik mag zijn hoed. 395 00:27:17,360 --> 00:27:19,396 Jongens, niet doen. 396 00:27:19,560 --> 00:27:22,518 Ik kan alles uitleggen. 397 00:27:22,680 --> 00:27:25,240 Ik ga even Buzz halen. 398 00:27:30,960 --> 00:27:34,350 Weet jij waar Buzz is? -Niet gezien. 399 00:27:36,800 --> 00:27:38,677 Andy, ik ga nu weg. 400 00:27:38,840 --> 00:27:42,719 Ik zie 'm niet. -Pak dan maar iets anders. 401 00:27:49,280 --> 00:27:52,511 Ik zag Buzz nergens. Hij lag daar. 402 00:27:52,680 --> 00:27:55,240 Je vindt hem vast wel weer. 403 00:28:08,920 --> 00:28:11,309 We hebben niet genoeg aapjes. 404 00:28:11,480 --> 00:28:14,472 Ze zijn op. De ton is leeg. 405 00:28:15,720 --> 00:28:19,998 't Lukt niet met de aapjes. Er komt 'n nieuw plan. 406 00:28:20,160 --> 00:28:22,116 Blijf kalm. 407 00:28:22,280 --> 00:28:23,713 Waar kan hij zijn? 408 00:28:34,920 --> 00:28:38,356 Mag ik helpen? -Je mag zelfs rijden. 409 00:28:38,520 --> 00:28:41,751 Alsje zestien bent. -Leuk hoor. 410 00:28:41,920 --> 00:28:46,198 Hoe overtuig ik ze dat 't een ongeluk was? 411 00:28:54,120 --> 00:28:55,678 Je leeft nog. 412 00:28:55,840 --> 00:28:58,718 Geweldig. Ik ben gered. 413 00:28:58,880 --> 00:29:01,553 Andy vindt je, we gaan terug... 414 00:29:01,720 --> 00:29:06,157 ...en jij legt uit dat 't gewoon een misverstand was. 415 00:29:06,280 --> 00:29:08,999 Zo is 't toch? Makker? 416 00:29:09,120 --> 00:29:12,317 Al probeerde je me te elimineren: 417 00:29:12,480 --> 00:29:15,119 Op mijn planeet is wraak niet populair. 418 00:29:15,240 --> 00:29:16,878 Dat is fijn. 419 00:29:17,040 --> 00:29:19,918 Alleen zijn we daar nu niet, hè? 420 00:29:26,800 --> 00:29:28,597 Kom maar op. 421 00:29:28,760 --> 00:29:31,274 Wou je knokken? 422 00:29:37,600 --> 00:29:39,670 Buzz Lightyear grijpt in. 423 00:29:40,880 --> 00:29:42,632 Pizza Planet. 424 00:29:55,320 --> 00:29:58,995 Ziet hij niet dat ik er niet ben? 425 00:29:59,160 --> 00:30:01,196 Ik ben verdwaald. 426 00:30:02,280 --> 00:30:04,840 Verdwaald speelgoed. 427 00:30:09,080 --> 00:30:13,631 Logboek: De lokale sheriff en ik zijn bij 'n groot brandstofstation. 428 00:30:13,800 --> 00:30:15,756 Jij. 429 00:30:35,280 --> 00:30:38,670 Mijn naviga... -Hou je kop, idioot. 430 00:30:38,840 --> 00:30:40,319 Geen paniek, sheriff. 431 00:30:40,440 --> 00:30:43,716 Juist wel. Ik verdwaald, Andy weg... 432 00:30:43,880 --> 00:30:46,030 ...en allemaal jouw schuld. 433 00:30:46,200 --> 00:30:49,158 Mijn schuld?Jij duwde me. 434 00:30:49,320 --> 00:30:53,313 Jij kwam met die stomme kartonnen capsule... 435 00:30:53,480 --> 00:30:55,630 ...en pakte mij alles af. 436 00:30:55,800 --> 00:30:59,759 En jij zet de veiligheid van het heelal op 't spel. 437 00:30:59,920 --> 00:31:02,115 Wat kletsje nou? 438 00:31:02,280 --> 00:31:06,717 Aan de rand van het heelal bouwt keizer Zurg een wapen... 439 00:31:06,880 --> 00:31:09,599 ...dat 'n hele planeet kan wegvagen. 440 00:31:09,720 --> 00:31:13,679 Alleen ik ken het zwakke punt van dat wapen. 441 00:31:13,800 --> 00:31:19,397 En jij vertraagt mijn rendez-vous met Stercommando. 442 00:31:19,560 --> 00:31:22,836 Jij bent een stuk speelgoed. 443 00:31:23,000 --> 00:31:26,788 Niet de echte Buzz Lightyear. Een actiefiguur. 444 00:31:26,960 --> 00:31:29,713 Jij bent een kinderspeeltje. 445 00:31:30,720 --> 00:31:35,396 Jij bent zielig ventje. Ik voel met je mee. Vaarwel. 446 00:31:35,560 --> 00:31:38,393 Opgeruimd staat netjes, mafkees. 447 00:31:38,560 --> 00:31:40,994 Rendez-vous met Stercommando. 448 00:31:49,000 --> 00:31:52,470 Zonder Buzz kan ik me niet vertonen. 449 00:31:53,160 --> 00:31:54,752 Buzz. Kom terug. 450 00:31:54,880 --> 00:31:56,233 Ga weg. 451 00:31:56,400 --> 00:31:59,153 Nee, Buzz.Je moet terugkomen. 452 00:32:01,080 --> 00:32:03,150 Ik zie een ruimteschip. 453 00:32:04,880 --> 00:32:06,598 Een ruimteschip, Buzz. 454 00:32:08,600 --> 00:32:12,639 Schiet op, de pizza's worden koud. 455 00:32:15,520 --> 00:32:19,433 Dus die voedsel-shuttle keert terug naar z'n thuisbasis? 456 00:32:19,600 --> 00:32:24,720 En als we daar zijn, kunnen we jou naar huis sturen. 457 00:32:24,880 --> 00:32:28,316 Aan boord, dan. -Nee, wacht. 458 00:32:28,440 --> 00:32:30,396 Achterin zien ze ons niet. 459 00:32:30,560 --> 00:32:35,236 Daar zijn geen veiligheidsharnassen. De cockpit is veiliger. 460 00:32:39,640 --> 00:32:42,074 Bedankt voor de hulp. 461 00:32:56,040 --> 00:32:58,429 'De cockpit is veiliger.' Idioot. 462 00:33:22,600 --> 00:33:26,229 De volgende start vindt plaats over 30 minuten. 463 00:33:30,880 --> 00:33:32,871 U mag naar binnen. 464 00:33:33,040 --> 00:33:35,600 Welkom bij Pizza Planet. 465 00:33:38,880 --> 00:33:40,836 Sheriff? 466 00:33:41,640 --> 00:33:43,358 Daar ben je. 467 00:33:43,520 --> 00:33:46,159 We moeten langs de bewaking. 468 00:33:47,960 --> 00:33:48,915 Goed plan. 469 00:33:49,040 --> 00:33:51,679 Jij denkt tenminste na. 470 00:33:52,200 --> 00:33:56,239 U mag naar binnen. Welkom bij Pizza Planet. 471 00:33:56,400 --> 00:33:58,356 Snel. De luchtsluis gaat dicht. 472 00:34:05,640 --> 00:34:07,278 Kijk waarje loopt. 473 00:34:23,120 --> 00:34:26,829 Wat een ruimtestation. Goed werk, Woody. 474 00:34:34,800 --> 00:34:36,358 Mag ik Zwart Gat spelen? 475 00:34:38,640 --> 00:34:42,474 We moeten naar sector 12. -Nee, hierheen. 476 00:34:42,640 --> 00:34:46,599 Ik weet er een. -Met hyperaandrijving? 477 00:34:46,760 --> 00:34:48,716 Hyperactieve aandrijving. 478 00:34:48,880 --> 00:34:51,553 En astro... turf. 479 00:34:51,720 --> 00:34:53,836 Ik zie geen... 480 00:34:54,000 --> 00:34:55,991 ...ruimteschip. 481 00:34:57,400 --> 00:34:59,311 Hou je klaar, Buzz. 482 00:35:01,640 --> 00:35:03,358 Als ik 't zeg, in het mandje. 483 00:35:10,520 --> 00:35:12,238 Dit tart echt alles. 484 00:35:21,640 --> 00:35:24,996 Een vreemdeling. -Van buiten. 485 00:35:25,160 --> 00:35:29,870 Gegroet. Ik ben Buzz Lightyear. Ik kom in vrede. 486 00:35:40,240 --> 00:35:44,472 Dit is een interstellair noodgeval. Ik vorder dit ruimteschip. 487 00:35:44,640 --> 00:35:46,949 Wie heeft hier de leiding? 488 00:35:47,120 --> 00:35:49,236 De klauw. 489 00:35:51,880 --> 00:35:55,077 De klauw is onze meester. -Hij kiest wie er gaat. 490 00:35:55,240 --> 00:35:56,673 Belachelijk. 491 00:35:56,880 --> 00:35:58,871 Heb je ook nog hersens? 492 00:36:02,360 --> 00:36:04,590 Nee... Sid. 493 00:36:04,720 --> 00:36:06,995 Dekken. 494 00:36:08,040 --> 00:36:11,396 Wat heb jij? -Jij moest zo nodig hierin. 495 00:36:11,560 --> 00:36:14,120 De klauw. Hij beweegt. 496 00:36:19,200 --> 00:36:20,952 Ik ben gekozen. 497 00:36:21,120 --> 00:36:23,953 Vaarwel. Ik ga naar 'n beter oord. 498 00:36:24,120 --> 00:36:26,236 Hebbes. 499 00:36:28,320 --> 00:36:30,709 Een Buzz Lightyear? Kan niet. 500 00:36:55,120 --> 00:36:57,714 Hij is gekozen. -Hij moet gaan. 501 00:36:57,840 --> 00:37:01,389 Wat moet dat? Hou op, zeloten. 502 00:37:04,680 --> 00:37:07,353 Te gek. Dubbel prijs. 503 00:37:09,800 --> 00:37:12,951 Naar huis, dan gaan we spelen. 504 00:37:26,440 --> 00:37:29,079 Ik zie je woning. Je bent bijna thuis. 505 00:37:29,240 --> 00:37:31,356 Het Nirvana wacht ons. 506 00:37:31,520 --> 00:37:33,988 Jullie snappen 't niet. 507 00:37:34,160 --> 00:37:37,391 Uit het huis van Sid keren we nooit terug. 508 00:37:38,440 --> 00:37:42,069 Scud. Braaf, zitten. 509 00:37:42,200 --> 00:37:44,111 Ik heb iets voorjou. 510 00:37:47,360 --> 00:37:48,952 Klaar... Nu. 511 00:37:50,840 --> 00:37:52,910 Hannah? 512 00:37:53,080 --> 00:37:55,958 Is mijn pakje er? -Weet ik niet. 513 00:37:56,120 --> 00:37:57,633 Hoezo? 514 00:37:57,800 --> 00:37:59,870 Ik weet het niet. 515 00:38:01,760 --> 00:38:04,718 Janie is ziek. -Nietes. 516 00:38:04,880 --> 00:38:07,519 Dat wordt opereren. 517 00:38:07,680 --> 00:38:09,557 Niet naar zijn kamer. 518 00:38:14,640 --> 00:38:19,509 Een patiënt, zuster. Maak de tafel klaar. 519 00:38:21,040 --> 00:38:23,429 Patiënt is gereed. 520 00:38:24,480 --> 00:38:29,474 Een dubbele hersentransplantatie is nog nooit gelukt. 521 00:38:30,080 --> 00:38:31,832 Nu wordt 't kritiek. 522 00:38:31,960 --> 00:38:35,430 De tang. -Die man is geen medicus. 523 00:38:37,320 --> 00:38:39,959 Dokter, het is u gelukt. 524 00:38:42,960 --> 00:38:45,315 Janie is weer beter. 525 00:38:47,480 --> 00:38:48,959 Niet waar. 526 00:38:49,120 --> 00:38:51,554 Ze liegt alles. 527 00:39:03,560 --> 00:39:05,630 We zijn dood. Ik smeer 'm. 528 00:39:10,000 --> 00:39:11,991 Op slot. 529 00:39:12,160 --> 00:39:14,355 Er moet 'n uitweg zijn. 530 00:39:25,920 --> 00:39:27,353 Buzz? 531 00:39:27,520 --> 00:39:29,033 Was jij dat? 532 00:39:37,640 --> 00:39:39,471 Hallo, kleintje. 533 00:39:39,600 --> 00:39:41,556 Weet jij 'n uitgang? 534 00:40:24,720 --> 00:40:27,109 Het zijn kannibalen. 535 00:40:29,480 --> 00:40:31,755 S.O.S. Stercommando. 536 00:40:31,920 --> 00:40:35,390 Stuur versterking. Ontvangt u mij? 537 00:40:35,680 --> 00:40:37,955 Ik zet mijn laser op 'doden'. 538 00:40:38,120 --> 00:40:42,352 En als ze aanvallen, knipper je ze dood. 539 00:40:45,520 --> 00:40:49,752 Ik geloof dat ik hem zie. Buzz, ben jij dat? 540 00:40:49,880 --> 00:40:54,670 Ga weg, poes. Je hindert een zoekoperatie. 541 00:40:56,720 --> 00:40:58,711 Ze zijn terug. 542 00:41:03,000 --> 00:41:04,433 Zie jij Woody? 543 00:41:04,600 --> 00:41:07,160 Waar was hij daarnet? -In de auto. 544 00:41:07,280 --> 00:41:10,033 Dan kijk je niet goed genoeg. 545 00:41:10,200 --> 00:41:12,350 Hij is er niet. Woody is weg. 546 00:41:13,920 --> 00:41:16,912 Woody weg? -De laffe wezel. 547 00:41:17,080 --> 00:41:18,911 Zieje wel? 548 00:41:19,080 --> 00:41:22,834 Dat hij tot zulke gruweldaden in staat was. 549 00:41:24,440 --> 00:41:27,113 Als hem maar niets... 550 00:41:27,240 --> 00:41:28,309 overkomen is. 551 00:41:30,920 --> 00:41:32,512 Een overlevende. 552 00:41:32,680 --> 00:41:34,671 Waar is het rebellenkamp? 553 00:41:37,240 --> 00:41:39,993 Jij hebt een sterke wil. 554 00:41:40,960 --> 00:41:44,396 Maar wij krijgen jou wel aan het praten. 555 00:41:53,760 --> 00:41:57,196 Waar blijven je vrienden nou? 556 00:41:57,360 --> 00:41:59,590 Sid, je jambollen. 557 00:42:12,560 --> 00:42:14,039 Gaat 't? 558 00:42:14,200 --> 00:42:17,795 Goed zo. Een zwakkere vent was doorgeslagen. 559 00:42:17,960 --> 00:42:20,520 Hopelijk geen litteken. 560 00:42:20,680 --> 00:42:23,148 Geen bericht van Stercommando. 561 00:42:23,280 --> 00:42:26,113 De deur is open. We zijn vrij. 562 00:42:26,280 --> 00:42:28,635 Wat vinden we daar? 563 00:42:30,920 --> 00:42:32,911 Ze eten ons op. Doe iets. 564 00:42:33,080 --> 00:42:34,798 Bedekje ogen. 565 00:42:36,760 --> 00:42:39,274 Ik had 'm toch opgeladen. 566 00:42:39,440 --> 00:42:42,876 Stomme idioot. Gebruik je karate-knop. 567 00:42:43,000 --> 00:42:46,515 Opzij. -Hoe doe je dat? 568 00:42:46,680 --> 00:42:49,319 Achteruit, kannibalen. 569 00:42:49,480 --> 00:42:52,119 Sorry, geen eten vandaag. 570 00:42:52,240 --> 00:42:54,390 Oost west, thuis best. 571 00:42:55,680 --> 00:42:57,955 Oost, west... 572 00:43:11,160 --> 00:43:13,230 Nog zo'n stunt, en we zijn dood. 573 00:43:13,400 --> 00:43:16,631 Hou je bevelen bij je. 574 00:43:34,040 --> 00:43:37,350 Jippie... vooruit, partner. 575 00:43:37,520 --> 00:43:40,796 De karavaan moet verder. 576 00:43:42,680 --> 00:43:44,193 Verspreiden. 577 00:44:05,560 --> 00:44:07,676 Buzz Lightyear, over. 578 00:44:07,800 --> 00:44:09,870 Hier Stercommando. 579 00:44:11,200 --> 00:44:13,316 Hier Buzz Lightyear. 580 00:44:13,480 --> 00:44:18,315 De aarde heeft je nodig. -Ik kom eraan. 581 00:44:18,440 --> 00:44:22,228 De grootste superheld, nu fantastisch speelgoed. 582 00:44:22,400 --> 00:44:26,439 Met afneembare polsradio. 583 00:44:26,560 --> 00:44:28,118 Een karate-knop... 584 00:44:28,280 --> 00:44:30,874 ...en een pulserende laser. 585 00:44:31,040 --> 00:44:33,156 En stem-simulator. 586 00:44:33,320 --> 00:44:35,276 Een geheime ruimtemissie. 587 00:44:37,120 --> 00:44:39,998 En met hogedruk ruimtevleugels. 588 00:44:41,960 --> 00:44:44,076 Kan niet echt vliegen. 589 00:44:44,200 --> 00:44:47,476 Koop Buzz Lightyear en red je eigen heelal. 590 00:44:48,920 --> 00:44:51,992 Verkrijgbaar bij Al's Speelgoedschuur. 591 00:44:54,960 --> 00:44:56,393 Made in Taiwan. 592 00:44:59,200 --> 00:45:03,398 tussen de sterren zweef ik 593 00:45:03,560 --> 00:45:07,519 ver voorbij de maan 594 00:45:07,680 --> 00:45:11,753 in mijn zilveren schip zweef ik 595 00:45:11,920 --> 00:45:15,708 mijn droom is van de baan 596 00:45:15,840 --> 00:45:21,836 nu weet ik dus wie ik ben en wat ik hier doe 597 00:45:21,960 --> 00:45:27,318 Jij bent speelgoed. Je kan niet vliegen. 598 00:45:27,480 --> 00:45:32,508 de tijd dat ik kon zweven, is 599 00:45:32,640 --> 00:45:35,950 voorbij 600 00:45:39,840 --> 00:45:43,276 maar nee, dat is niet waar 601 00:45:43,400 --> 00:45:46,278 ik vlieg als ik dat wil 602 00:45:46,400 --> 00:45:48,834 als een vogel in de lucht 603 00:45:48,960 --> 00:45:51,713 als ik het zelf geloof 604 00:45:51,840 --> 00:45:54,752 vlieg ik ook 605 00:45:54,920 --> 00:45:57,434 Op naar de oneindigheid. 606 00:46:12,520 --> 00:46:16,195 de tijd dat ik 607 00:46:16,480 --> 00:46:21,031 kon zweven, is 608 00:46:21,200 --> 00:46:24,510 voorbij. 609 00:46:35,640 --> 00:46:37,153 Mam 610 00:46:37,280 --> 00:46:39,271 heb jij mijn Sally gezien? 611 00:46:39,920 --> 00:46:41,558 Wat zegje? 612 00:46:42,720 --> 00:46:44,278 Laat maar. 613 00:46:51,720 --> 00:46:54,314 Buzz, de kust is veilig. Waar zitje? 614 00:46:54,480 --> 00:46:57,870 We hebben 'n geheime ruimtemissie. 615 00:46:58,040 --> 00:47:01,715 Meent u dat nou? Wat interessant. 616 00:47:01,840 --> 00:47:05,150 Een kopje thee, Mrs Nesbitt? 617 00:47:05,280 --> 00:47:08,590 Wat fijn dat u kon komen. 618 00:47:10,160 --> 00:47:15,029 Wat een mooie hoed. Hij staat prachtig bij uw hoofd. 619 00:47:17,760 --> 00:47:19,239 Mam? 620 00:47:19,400 --> 00:47:22,119 Wilt u me eventjes excuseren? 621 00:47:25,000 --> 00:47:27,036 Wat is er? 622 00:47:27,200 --> 00:47:28,758 Waar ben je? 623 00:47:28,880 --> 00:47:31,269 Buzz? Gaat 't nog? 624 00:47:31,440 --> 00:47:33,078 Weg. 625 00:47:33,240 --> 00:47:37,199 Alles is weg. Dag... Het beste ermee. 626 00:47:37,360 --> 00:47:38,793 Wat heb jij? 627 00:47:38,960 --> 00:47:41,952 Het ene moment verdedig je 't heelal, en opeens... 628 00:47:42,120 --> 00:47:44,793 ...zit je thee te leuten... 629 00:47:44,960 --> 00:47:48,555 ...met Marie-Antoinette en d'r zus. 630 00:47:49,880 --> 00:47:53,668 Jij hebt genoeg thee gedronken. Vooruit. 631 00:47:53,840 --> 00:47:55,398 Snap 't dan. 632 00:47:55,560 --> 00:48:00,270 Je ziet de hoed toch? Ik ben Mrs Nesbitt. 633 00:48:00,440 --> 00:48:02,431 Niet zeuren, Buzz. 634 00:48:05,840 --> 00:48:09,389 Neem me niet kwalijk. Ik was 'n tikje depri. 635 00:48:10,440 --> 00:48:12,431 Ik zet me eroverheen. 636 00:48:12,600 --> 00:48:14,830 Ik stel niks voor. 637 00:48:15,000 --> 00:48:18,037 Ik kan niet eens door 'n raam vliegen. 638 00:48:18,160 --> 00:48:22,312 Maar die hoed stond goed. Geeftoe. 639 00:48:22,440 --> 00:48:26,479 Door 't raam.Je bent geniaal. 640 00:48:26,640 --> 00:48:28,278 Kom mee. 641 00:48:28,440 --> 00:48:31,273 Jaren Ruimteacademie weggegooid. 642 00:48:31,480 --> 00:48:33,277 B-3. 643 00:48:33,440 --> 00:48:35,192 Plons. G-6. 644 00:48:35,320 --> 00:48:37,595 Gezonken. Speel jij vals? 645 00:48:37,720 --> 00:48:39,915 Niet zeuren: dokken. 646 00:48:40,080 --> 00:48:43,356 Geen oor... De neus. -Drie van de vijf? 647 00:48:44,840 --> 00:48:46,671 Jongens? 648 00:48:47,840 --> 00:48:49,637 Krijg nou wat: Woody. 649 00:48:49,800 --> 00:48:52,109 Bij de gek in huis. 650 00:48:52,240 --> 00:48:55,152 Daar is Woody. -Schei uit. 651 00:48:55,280 --> 00:48:57,953 Nu zijn we gered, Buzz. 652 00:49:05,600 --> 00:49:07,591 Wat ben ik blij jullie te zien. 653 00:49:07,760 --> 00:49:10,354 Ik wist 't. -Hoe kom je daar? 654 00:49:10,520 --> 00:49:14,308 Dat is een te lang verhaal. Vangen. 655 00:49:16,240 --> 00:49:18,037 Ik heb het. Woody. 656 00:49:18,160 --> 00:49:21,038 Nu ergens aan vastbinden. 657 00:49:21,200 --> 00:49:24,670 Ik weet wat beters. Niet vastbinden. 658 00:49:24,840 --> 00:49:28,435 Vergeten jullie wat ie met Buzz heeft gedaan? 659 00:49:28,560 --> 00:49:30,391 Mag ie zomaar terug? 660 00:49:30,560 --> 00:49:34,473 Je snapt er niks van, Potato Head. 661 00:49:34,640 --> 00:49:38,110 Buzz is hier bij me. -Je liegt. 662 00:49:38,280 --> 00:49:43,957 Nee. Buzz, laat 's zien datje niet dood bent. 663 00:49:45,960 --> 00:49:47,632 Wacht even. 664 00:49:47,760 --> 00:49:50,274 Laatje handjes 's wapperen. 665 00:49:53,080 --> 00:49:55,071 Heel leuk... Nu serieus. 666 00:49:55,240 --> 00:49:57,117 Woody, waar ben je? 667 00:49:57,280 --> 00:49:58,713 Buzz is daar niet. 668 00:50:00,040 --> 00:50:04,750 Hallo Buzz. Zwaai maar 's naar dejongens. 669 00:50:04,920 --> 00:50:08,276 Hallo. Op naar de oneindigheid. 670 00:50:08,400 --> 00:50:10,038 Dat is Buzz. 671 00:50:10,160 --> 00:50:15,075 We laten ze even onze nieuwe handdruk zien. 672 00:50:16,640 --> 00:50:18,073 Daar zit 'n luchtje aan. 673 00:50:18,320 --> 00:50:20,436 We zijn vrienden, hè? 674 00:50:20,600 --> 00:50:23,273 Nou en of. Kom hier. 675 00:50:23,440 --> 00:50:24,873 Vind ik ook. 676 00:50:25,040 --> 00:50:29,397 Zie je nou? Geef hier die lampjes. -Wacht. 677 00:50:29,520 --> 00:50:32,671 Bedonder jij ons? -Welnee. 678 00:50:36,200 --> 00:50:41,035 Walgelijk. -Jullie snappen 't niet. 679 00:50:41,200 --> 00:50:45,751 Ik hoop dat Sid je stemmetje opereert. 680 00:50:45,920 --> 00:50:49,549 Blijfstaan. Help ons. 't Is hier zo erg. 681 00:50:49,680 --> 00:50:53,673 Kom op. -Doorlopen, mensen. 682 00:50:53,840 --> 00:50:55,990 Kom terug, Slink. 683 00:50:56,120 --> 00:51:00,796 Alsjeblieft. Luister naar me. 684 00:51:00,960 --> 00:51:03,269 Nee, kom terug. 685 00:51:03,400 --> 00:51:05,914 Slinky... 686 00:51:16,320 --> 00:51:18,390 Weg, stelletje engerds. 687 00:51:18,560 --> 00:51:21,916 Achteruit, kannibalen. 688 00:51:26,600 --> 00:51:30,195 Hij leeft nog, en jullie krijgen 'm niet. 689 00:51:34,640 --> 00:51:37,916 Ze hebben je gerepareerd. 690 00:51:40,000 --> 00:51:43,117 Maar het waren toch kannibalen? 691 00:51:51,800 --> 00:51:56,749 Sorry, ik dacht dat jullie m'n vriend gingen opeten. 692 00:51:57,600 --> 00:52:00,592 Niet weglopen. Wat is er? 693 00:52:00,720 --> 00:52:01,994 Nu niet, ma. 694 00:52:04,120 --> 00:52:06,475 Buzz, gebruikje benen. 695 00:52:06,640 --> 00:52:09,473 Laat Sid je maar te pakken krijgen. 696 00:52:11,440 --> 00:52:14,352 Daar is ie eindelijk. 697 00:52:17,360 --> 00:52:20,397 De Gigant. 698 00:52:21,640 --> 00:52:23,756 Uiterst gevaarlijk. 699 00:52:23,880 --> 00:52:26,394 Houd buiten bereik van kinderen. 700 00:52:27,880 --> 00:52:31,111 Cool. Wat zal ik 's opblazen? 701 00:52:31,280 --> 00:52:34,078 Waar is die wattige cowboy? 702 00:52:49,640 --> 00:52:53,349 Een ruimtevaarder hoort in de ruimte. 703 00:53:20,520 --> 00:53:21,748 Hier Sid Phillips. 704 00:53:21,880 --> 00:53:26,396 De lancering is uitgesteld wegens slecht weer. 705 00:53:26,560 --> 00:53:28,232 Het weer voor morgen: 706 00:53:28,400 --> 00:53:30,470 Zonnig. 707 00:53:30,640 --> 00:53:33,359 Droom maar fijn. 708 00:53:37,360 --> 00:53:40,955 Ik heb alleen je hoed maar gevonden. 709 00:53:41,120 --> 00:53:43,031 Als ze nou achterblijven? 710 00:53:43,200 --> 00:53:47,990 Wees maar niet bang. We vinden ze vast wel voor we weggaan. 711 00:53:56,240 --> 00:53:59,198 Ik wil lucht. -Zit je nou nog stil? 712 00:53:59,360 --> 00:54:02,875 Ik ben altijd nerveus voor 'n reis. 713 00:54:03,040 --> 00:54:05,190 Waarom ben jij m'n maatje? 714 00:54:05,360 --> 00:54:07,828 Iedereen was bezet. 715 00:54:16,200 --> 00:54:19,909 Zag je maar hoe erg Andy je mist. 716 00:54:42,040 --> 00:54:45,112 Haal die gereedschapkist van me af. 717 00:54:47,840 --> 00:54:50,115 Toe nou, Buzz... 718 00:54:50,280 --> 00:54:54,353 Ik kan 't niet alleen. Je moet me helpen. 719 00:54:55,760 --> 00:54:58,877 Ik kan niemand helpen. 720 00:54:59,040 --> 00:55:01,793 Natuurlijk wel. Haal mij hieruit. 721 00:55:01,960 --> 00:55:04,793 Dan maak ik je los en vluchten we. 722 00:55:04,960 --> 00:55:08,111 Waarheen? 't Maakt niets uit. 723 00:55:08,240 --> 00:55:12,279 Je bent gevallen. Je bent in de war. 724 00:55:12,400 --> 00:55:15,517 Nee, voor 't eerst heb ik 't door. 725 00:55:15,640 --> 00:55:18,996 Je had gelijk. Ik ben geen ruimteverkenner. 726 00:55:19,160 --> 00:55:22,630 Ik ben 'n stom stuk speelgoed. 727 00:55:22,800 --> 00:55:27,430 Speelgoed is veel beter dan 'n ruimteverkenner. 728 00:55:27,600 --> 00:55:29,397 Vast wel. -Serieus. 729 00:55:29,520 --> 00:55:32,273 Die jongen hiernaast vindt je geweldig. 730 00:55:32,400 --> 00:55:35,233 Niet omdatje een ruimteverkenner bent. 731 00:55:35,400 --> 00:55:38,915 Omdat je zijn speelgoed bent. 732 00:55:39,080 --> 00:55:40,672 Waarom wil ie mij? 733 00:55:40,840 --> 00:55:45,550 Waarom jou? Omdatje een Buzz Lightyear bent. 734 00:55:45,680 --> 00:55:48,558 Al het speelgoed is jaloers op je. 735 00:55:48,720 --> 00:55:51,871 Je hebt vleugels. Je geeft licht.Je praat. 736 00:55:52,040 --> 00:55:55,350 Je helm maakt 'n sis-geluid. 737 00:55:55,480 --> 00:55:57,630 Je bent cool. 738 00:56:01,720 --> 00:56:04,837 Eigenlijk te cool. 739 00:56:05,000 --> 00:56:06,433 Per slot... 740 00:56:06,600 --> 00:56:11,196 Wat is iemand als ik vergeleken bij een Buzz Lightyear? 741 00:56:11,360 --> 00:56:13,828 Ik kan alleen maar: 742 00:56:14,000 --> 00:56:17,197 Er zit een slang in m'n laars. 743 00:56:18,280 --> 00:56:22,558 Wat moet Andy met mij als hij jou heeft? 744 00:56:23,960 --> 00:56:27,430 Die raket hoort op mijn rug. 745 00:56:49,400 --> 00:56:52,278 Luister, Buzz. Laat mij maar achter. 746 00:56:52,440 --> 00:56:55,034 Red jezelf nou maar. 747 00:57:06,200 --> 00:57:07,918 Buzz? Wat doeje? 748 00:57:08,040 --> 00:57:12,795 Sheriff, die jongen hiernaast heeft ons nodig.Je moet eruit. 749 00:57:16,880 --> 00:57:19,872 Kom op, we kunnen 't. 750 00:57:24,560 --> 00:57:26,039 De verhuiswagen. 751 00:57:26,200 --> 00:57:28,794 We moeten nu wegwezen. 752 00:57:38,560 --> 00:57:39,993 Ik ben eruit. 753 00:57:40,160 --> 00:57:42,390 Nog 'n klein stukje. 754 00:57:46,400 --> 00:57:48,755 Ik wil op de pony. 755 00:57:52,480 --> 00:57:55,313 Woody? Leef je nog? 756 00:57:56,960 --> 00:57:58,871 Ja. Niets aan de hand. 757 00:58:11,000 --> 00:58:13,150 Tijd voor de lancering. 758 00:58:15,400 --> 00:58:17,789 Op naar de oneindigheid. 759 00:58:28,560 --> 00:58:30,357 Achteruit. Af. Af. 760 00:58:31,560 --> 00:58:34,677 Wat nu? Nadenken, Woody. 761 00:58:37,080 --> 00:58:39,071 Jongens. 762 00:58:39,200 --> 00:58:43,159 Niet weglopen. Er is 'n collega in nood. 763 00:58:43,320 --> 00:58:45,754 Hij wordt opgeblazen. 764 00:58:45,880 --> 00:58:49,190 Door mijn schuld. We moeten 'm redden. 765 00:58:49,320 --> 00:58:51,914 Jullie moeten me helpen. 766 00:58:59,040 --> 00:59:02,555 Alsjeblieft. Hij is mijn vriend. 767 00:59:02,720 --> 00:59:05,234 De enige die ik heb. 768 00:59:19,440 --> 00:59:21,317 Ik weet wel iets. 769 00:59:21,480 --> 00:59:26,315 't Is tegen de regels, maar iedereen is ermee geholpen. 770 00:59:37,000 --> 00:59:39,514 Houston voor Vluchtleiding. 771 00:59:39,680 --> 00:59:42,990 Het lanceerplatform wordt opgezet. 772 00:59:44,680 --> 00:59:48,355 Pompie moet hier, en Eend daar. 773 00:59:48,520 --> 00:59:52,069 Stelt met Eend samen. 774 00:59:52,200 --> 00:59:54,270 RollerBob en ik wachten op 't sein. 775 00:59:55,480 --> 00:59:57,630 Goed, aan de slag. 776 01:00:17,960 --> 01:00:19,791 Kikker opwinden. 777 01:00:40,320 --> 01:00:42,390 Wacht op 't sein. 778 01:01:07,640 --> 01:01:09,437 Ik kom al. 779 01:01:24,120 --> 01:01:25,872 Stomme hond. 780 01:01:33,440 --> 01:01:35,078 Allemaal achterover. 781 01:01:39,240 --> 01:01:42,550 Vluchtleiding? Is lanceerplatform voltooid? 782 01:01:42,720 --> 01:01:45,553 Raket staat gereed... 783 01:01:45,720 --> 01:01:48,951 ...en we voeren nu de ontstekingsstaven aan. 784 01:01:49,080 --> 01:01:51,275 Houd u klaar. 785 01:01:53,040 --> 01:01:55,554 Mam, waar zijn de lucifers? 786 01:01:55,680 --> 01:01:56,999 Ik heb ze al. 787 01:01:57,160 --> 01:01:59,276 Gelukkig. Maak me los. 788 01:02:00,920 --> 01:02:03,388 Alles is onder controle. 789 01:02:04,640 --> 01:02:05,834 Wat doeje? 790 01:02:06,000 --> 01:02:10,551 Houston, ik verzoek toestemming voor lancering. 791 01:02:10,720 --> 01:02:13,234 Hé? Hoe kom jij hier? 792 01:02:14,800 --> 01:02:17,951 Jij mag straks op de barbecue. 793 01:02:21,280 --> 01:02:23,874 Toestemming voor lancering? 794 01:02:24,040 --> 01:02:25,678 U mag lanceren. 795 01:02:25,800 --> 01:02:29,634 Lancering 10 seconden na nu. 796 01:02:30,560 --> 01:02:35,588 Aftellen: Tien, negen, acht... 797 01:02:40,360 --> 01:02:42,635 STEEKZE OP. 798 01:02:45,080 --> 01:02:48,755 Er is hier geen plaats voor ons allebei. 799 01:02:49,680 --> 01:02:52,319 Het water is vergiftigd. 800 01:02:52,440 --> 01:02:54,032 Hij is kapot. 801 01:02:54,200 --> 01:02:56,873 Wie is er hier kapot, knul ? 802 01:02:57,040 --> 01:03:01,670 Ja, ik heb 't tegen jou, Sid Philliss. 803 01:03:01,800 --> 01:03:04,473 Wij houden er niet van als jij ons opblaast... 804 01:03:04,600 --> 01:03:06,158 ...Of uit elkaartrekt. 805 01:03:06,320 --> 01:03:09,392 Wij? -Precies.Je speelgoed 806 01:03:40,680 --> 01:03:44,514 Voortaan zorg jij goed voor je speelgoed. 807 01:03:44,680 --> 01:03:48,639 Want we weten je te vinden, Sid. 808 01:03:48,760 --> 01:03:50,512 speelgoed... 809 01:03:50,680 --> 01:03:54,195 ...ziet alles. 810 01:03:55,720 --> 01:03:57,711 Dus, braafspelen. 811 01:04:04,120 --> 01:04:07,396 Het is gelukt. 812 01:04:07,520 --> 01:04:10,114 Het speelgoed leeft. 813 01:04:10,280 --> 01:04:12,589 Lieve pop. 814 01:04:15,680 --> 01:04:19,116 Wat is er? Wil je niet met Sally spelen? 815 01:04:20,440 --> 01:04:22,556 Goed gedaan, mensen. 816 01:04:22,720 --> 01:04:25,632 Opeens uit het zand komen. Geniaal. 817 01:04:28,240 --> 01:04:29,992 Bedankt. 818 01:04:31,480 --> 01:04:33,311 Zeg maar: Dag huis. 819 01:04:33,440 --> 01:04:35,032 De wagen. 820 01:04:38,200 --> 01:04:39,997 We moeten ervandoor. 821 01:04:49,320 --> 01:04:50,753 Ik haal je wel in. 822 01:05:27,960 --> 01:05:29,757 Je haalt 't. 823 01:05:34,080 --> 01:05:35,559 Gehaald. 824 01:05:39,680 --> 01:05:42,433 Af, stomme hond. 825 01:05:44,000 --> 01:05:45,831 Hou je vast. 826 01:05:47,480 --> 01:05:48,993 Ik hou 't niet. 827 01:05:49,160 --> 01:05:51,754 Zorg goed voor Andy. 828 01:06:22,280 --> 01:06:24,157 Zijn we er nu al? 829 01:06:27,480 --> 01:06:29,550 Wat is er aan de hand? 830 01:06:29,720 --> 01:06:33,269 Hebbes. -Wat doet ie? 831 01:06:36,360 --> 01:06:37,873 Hij is weer bezig. 832 01:06:49,360 --> 01:06:51,157 Grijp hem. 833 01:07:04,640 --> 01:07:06,517 Nee, niet doen. 834 01:07:14,680 --> 01:07:16,113 Bommetje. 835 01:07:42,440 --> 01:07:45,477 Buzz ligt ginds. We moeten 'm helpen. 836 01:07:46,520 --> 01:07:47,999 Over de muur. 837 01:07:52,160 --> 01:07:53,991 't Beste, Woody. 838 01:08:02,600 --> 01:08:04,477 Bedankt voor de lift. -Kijk uit. 839 01:08:08,320 --> 01:08:10,117 Nu die wagen inhalen. 840 01:08:18,320 --> 01:08:21,949 Woody rijdt in R.C. Samen met Buzz. 841 01:08:26,480 --> 01:08:29,358 't Was waar wat Woody zei. 842 01:08:29,480 --> 01:08:32,392 Wat dom. -Schuldgevoel, ook dat nog. 843 01:08:32,520 --> 01:08:34,431 We zijn er bijna. 844 01:08:35,880 --> 01:08:37,359 De laadklep. 845 01:08:48,080 --> 01:08:49,991 Snel. Pak m'n staart vast. 846 01:08:55,040 --> 01:08:56,598 Goed zo, Slink. 847 01:08:58,720 --> 01:09:00,950 Woody, sneller. 848 01:09:02,200 --> 01:09:04,270 De batterijen raken leeg. 849 01:09:20,760 --> 01:09:22,557 Ik hou 't niet lang meer. 850 01:09:22,720 --> 01:09:24,233 Vasthouden, Slink. 851 01:09:39,240 --> 01:09:40,832 Fantastisch. 852 01:09:43,120 --> 01:09:44,792 Woody, de raket. 853 01:09:44,960 --> 01:09:47,190 De lucifer. 854 01:09:47,320 --> 01:09:49,231 Dankje wel, Sid. 855 01:10:17,400 --> 01:10:20,153 Wat doeje? -Zit stil. 856 01:10:23,000 --> 01:10:26,197 Gelukt. En nu naar Andy. 857 01:10:26,320 --> 01:10:28,470 Wacht 's. Ik steek een raket aan. 858 01:10:28,640 --> 01:10:30,756 Raketten ontploffen. 859 01:10:40,240 --> 01:10:42,435 Ik had moeten vasthouden. 860 01:10:42,600 --> 01:10:44,989 Daar komen Woody en Buzz. 861 01:10:56,240 --> 01:10:58,071 Dekking. 862 01:11:04,160 --> 01:11:06,879 We ontploffen. 863 01:11:07,040 --> 01:11:08,758 Vandaag niet. 864 01:11:19,520 --> 01:11:21,511 Buzz, je vliegt. 865 01:11:21,680 --> 01:11:24,797 Dit is geen vliegen, maar vallen met stijl. 866 01:11:27,760 --> 01:11:30,513 Op naar de oneindigheid. 867 01:11:36,760 --> 01:11:39,320 We missen de truck. 868 01:11:39,480 --> 01:11:41,277 Daar mikken we niet op. 869 01:11:51,200 --> 01:11:54,237 Waar waren ze nou? -In de auto. 870 01:11:54,400 --> 01:11:58,154 Zie je nou? Waar je ze had laten liggen. 871 01:12:06,920 --> 01:12:10,117 Welk pakje eerst? -Eerst Molly een. 872 01:12:15,840 --> 01:12:17,114 Wierook, hier Mirre. 873 01:12:17,280 --> 01:12:20,795 Opgelet. 't Is zover. -De pakjes. 874 01:12:24,960 --> 01:12:26,996 't Kan ook minder hardhandig. 875 01:12:27,160 --> 01:12:29,993 Vrolijk kerstfeest, sheriff. 876 01:12:30,160 --> 01:12:32,435 Zie ik daar mistletoe? 877 01:12:35,360 --> 01:12:38,272 Misschien 'n plantenetende dino. 878 01:12:38,440 --> 01:12:41,159 Dan kan ik de vleeseter spelen. 879 01:12:43,000 --> 01:12:44,911 Molly's eerste cadeau is... 880 01:12:45,080 --> 01:12:48,789 ...een Mrs Potato Head. 881 01:12:48,920 --> 01:12:50,114 Leve de piepers. 882 01:12:50,280 --> 01:12:53,238 Ik zal me snel scheren. 883 01:12:57,080 --> 01:13:00,311 Wierook... Andy's eerste cadeau. 884 01:13:01,760 --> 01:13:04,911 Buzz Lightyear. Je knijpt 'm toch niet? 885 01:13:05,080 --> 01:13:09,232 Ik? Ik niet, hoor. 886 01:13:09,400 --> 01:13:11,311 Het is een grote doos. 887 01:13:11,480 --> 01:13:13,869 Jij? -Ach, Buzz... 888 01:13:14,040 --> 01:13:18,431 ...wat kan er nu erger zijn dan jij? 889 01:13:19,480 --> 01:13:21,311 Wat is het? 890 01:13:21,480 --> 01:13:22,993 Een jong hondje. 891 01:13:24,245 --> 01:13:40,345 Subs ripped by Kernkopje