1 00:01:23,595 --> 00:01:28,191 [ P.A. Announcer ] Flight 784 for San Francisco is now ready for boarding. 2 00:01:49,187 --> 00:01:51,655 [ Excited Chatting, Shouting ] 3 00:01:53,659 --> 00:01:57,618 [ Explosion, Beeping Noise ] 4 00:01:57,696 --> 00:02:00,221 [ Woman Screams ] 5 00:02:02,934 --> 00:02:08,497 [ P.A. Announcer ] Passengers for flight 841 to Rome, come to gate seven. 6 00:02:12,611 --> 00:02:15,205 [ Announcer Continues, Indistinct ] 7 00:02:20,952 --> 00:02:23,978 Flight 784 to San Francisco is now ready for boarding at-- 8 00:02:24,056 --> 00:02:29,517 [ P.A., Female Warden ] Inmate number 87645: Cole, James. 9 00:02:29,594 --> 00:02:33,724 27631: Johnson. 10 00:02:33,799 --> 00:02:36,632 84743: Innis. 11 00:02:36,702 --> 00:02:40,729 [ Warden Continues Indistinct ] 12 00:02:41,840 --> 00:02:44,400 Jose. Psst. 13 00:02:44,476 --> 00:02:47,843 - Jose, what's going on? - Bad news, man. 14 00:02:47,913 --> 00:02:51,781 - Volunteers? - Yeah. And they said your name. 15 00:03:01,193 --> 00:03:03,684 Hey, maybe they'll give you a pardon, man. 16 00:03:03,762 --> 00:03:07,698 Yeah. That's why none of the volunteers come back. They all get a pardon. 17 00:03:07,766 --> 00:03:10,599 - Some come back, I heard. - Yeah. [ Chuckles ] 18 00:03:10,669 --> 00:03:14,696 Please put me back! Don't take me! 19 00:03:14,773 --> 00:03:20,040 Yeah, they got 'em up on the seventh floor. They hide 'em up there. 20 00:03:20,112 --> 00:03:23,172 They're all messed up in the head. Brains don't work. 21 00:03:23,248 --> 00:03:26,012 You don't know they're all messed up. Nobody's seen 'em. 22 00:03:26,084 --> 00:03:28,518 And maybe they're not messed up. That's a rumor. Nobody knows that. 23 00:03:28,587 --> 00:03:31,420 I don't believe that. 24 00:03:31,490 --> 00:03:34,152 Good luck, man. 25 00:03:34,226 --> 00:03:38,492 - Volunteer duty! - [ Cole ] I didn't volunteer. 26 00:03:38,563 --> 00:03:41,225 You causing trouble again? 27 00:03:41,299 --> 00:03:44,530 No, no trouble. 28 00:03:47,672 --> 00:03:51,506 [ P.A., Female Warden ] These are the instructions for the first time probe. 29 00:03:51,576 --> 00:03:55,535 Listen carefully. They must be followed exactly. 30 00:03:55,614 --> 00:04:00,244 All openings of your garment must be sealed completely. 31 00:04:00,318 --> 00:04:04,778 If the integrity of the suit is compromised in any way, 32 00:04:04,856 --> 00:04:09,156 if the fabric is torn or a zipper not closed, 33 00:04:09,227 --> 00:04:11,422 re-admittance will be denied. 34 00:05:26,471 --> 00:05:29,372 [ Wind Howling ] 35 00:06:22,861 --> 00:06:25,455 [ Growling ] 36 00:06:28,433 --> 00:06:31,061 [ Growling ] 37 00:06:48,253 --> 00:06:52,622 [ "Silent Night" ] 38 00:06:56,628 --> 00:06:59,563 Holy Infant 39 00:06:59,631 --> 00:07:04,898 So tender and mild 40 00:07:04,970 --> 00:07:08,906 Sleep in heavenly 41 00:07:08,974 --> 00:07:12,068 Peace 42 00:07:27,125 --> 00:07:31,494 [ Birds Squawking ] 43 00:07:52,884 --> 00:07:56,718 [ Hooting ] 44 00:08:31,990 --> 00:08:34,356 [ Roaring ] 45 00:08:44,869 --> 00:08:48,236 [ P.A., Male Warden ] If there are any indications of contamination by germs, 46 00:08:48,306 --> 00:08:51,332 the subject will be denied reentry to secure population. 47 00:08:51,409 --> 00:08:55,311 [ Female Warden ] Please place blood sample in receptacle provided. 48 00:08:55,380 --> 00:08:59,111 There will be a socialization class in room 700... 49 00:08:59,184 --> 00:09:03,814 for citizens cited for deviations 23-A and 96-A... 50 00:09:03,888 --> 00:09:07,289 per subchapter six of the Permanent Emergency Code. 51 00:09:07,358 --> 00:09:11,089 [ Man ] James Cole cleared from quarantine. 52 00:09:12,430 --> 00:09:15,797 [ Astrophysicist ] Thank you. You two wait outside. 53 00:09:15,867 --> 00:09:18,665 He's got a history, Doctor. Violence. 54 00:09:18,736 --> 00:09:21,034 - Antisocial six. - [ Beeping ] 55 00:09:21,106 --> 00:09:24,667 Repeated violations of the Permanent Emergency Code. 56 00:09:24,742 --> 00:09:28,371 Insolence. Defiance. Disregard of authority. 57 00:09:28,446 --> 00:09:30,573 Doing 25 to life. 58 00:09:30,648 --> 00:09:32,912 [ Engineer ] I don't think he's gonna hurt us. 59 00:09:32,984 --> 00:09:36,147 You aren't gonna hurt us, are you, Mr.Cole? 60 00:09:37,255 --> 00:09:39,223 No, sir. 61 00:09:51,136 --> 00:09:54,333 [ Microbiologist ] Why don't you sit down, Mr.Cole? 62 00:10:16,961 --> 00:10:21,796 We appreciate your volunteering. You're a very good observer. 63 00:10:21,866 --> 00:10:25,131 - Thank you. - [ Geologist ] We have a very advanced program. 64 00:10:25,203 --> 00:10:29,367 - Something very different. - [ Microbiologist ] Opportunity to reduce your sentence. 65 00:10:29,440 --> 00:10:31,635 [ Zoologist ] And possibly play an important role... 66 00:10:31,709 --> 00:10:34,303 in returning the human race to the surface of the Earth. 67 00:10:34,379 --> 00:10:38,247 [ Astrophysicist ] We want tough-minded people. Strong mentally. 68 00:10:40,818 --> 00:10:45,448 We've had some misfortunes with... unstable types. 69 00:10:45,523 --> 00:10:49,721 [ Engineer ] For a man in your position, an opportunity. 70 00:10:49,794 --> 00:10:52,729 Not to volunteer could be a real mistake. 71 00:10:52,797 --> 00:10:55,527 [ Microbiologist ] Definitely a mistake. 72 00:10:59,404 --> 00:11:01,964 [ Woman ] "Yet among the myriad microwaves, 73 00:11:02,040 --> 00:11:06,636 the infrared messages, the gigabytes of ones and zeros, 74 00:11:06,711 --> 00:11:09,578 we find words, byte-sized now, 75 00:11:09,647 --> 00:11:12,013 [ Chuckling ] tinier even than science, 76 00:11:12,083 --> 00:11:14,916 lurking in some vague electricity. 77 00:11:14,986 --> 00:11:17,181 But if we but listen, 78 00:11:17,255 --> 00:11:20,622 we hear the solitary voice of that poet telling us... 79 00:11:20,692 --> 00:11:22,489 [ Beeping ] 80 00:11:22,560 --> 00:11:26,656 yesterday this day's madness did prepare... 81 00:11:26,731 --> 00:11:31,759 - [ Beeping Continues ] - tomorrow's silent triumph of despair. 82 00:11:31,836 --> 00:11:35,465 Drink, for you know not whence you came, nor why. 83 00:11:35,540 --> 00:11:38,839 Drink, for you know not why you go, nor where." 84 00:11:38,910 --> 00:11:41,845 [ Chatting ] 85 00:11:48,920 --> 00:11:51,081 ...wandering around in nothing but his underpants... 86 00:11:51,155 --> 00:11:54,591 and one of those plastic, see-through lady's raincoats. 87 00:11:54,659 --> 00:11:58,493 So, they get there, they ask the guy real nice for some kind of I.D. 88 00:11:58,563 --> 00:12:01,657 He gets agitated, starts screaming about viruses. 89 00:12:01,733 --> 00:12:03,963 Totally irrational, totally disoriented. 90 00:12:04,035 --> 00:12:07,937 - Doesn't know where he is, what day of the week it is. - Lemme see. 91 00:12:08,006 --> 00:12:10,167 - All they got was his name. - Thanks. 92 00:12:10,241 --> 00:12:14,769 Of course, they figured he's stoned out of his mind. Some kind of psychotic episode. 93 00:12:14,846 --> 00:12:18,111 - He's been tested for drugs? - Negative for drugs. 94 00:12:18,182 --> 00:12:22,016 But he took on five cops like he was dusted to the eyeballs. 95 00:12:22,086 --> 00:12:25,715 - No drugs. You believe that? - He's in restraints. 96 00:12:25,790 --> 00:12:31,092 Yeah. Weren't you listenin'? I've got two police officers in the hospital! 97 00:12:31,162 --> 00:12:35,565 The medic gave him enough stellazine to kill a horse. Look at him. Rarin' to go. 98 00:12:35,633 --> 00:12:39,569 That would explain the bruises, I guess. The struggle. 99 00:12:39,637 --> 00:12:43,095 Yeah. You wanna go in there, examine him, what? 100 00:12:43,174 --> 00:12:45,438 Yes, please. 101 00:12:45,510 --> 00:12:49,241 Is this all you have? Ran it through your system? 102 00:12:49,314 --> 00:12:54,547 No matchup. No license, no prints, no warrants. Nothing. 103 00:12:54,619 --> 00:12:58,282 - I should probably go in with you. - No, thank you. 104 00:12:58,356 --> 00:13:00,551 - That won't be necessary. - All right. 105 00:13:00,625 --> 00:13:04,254 He'll be right here... just in case. 106 00:13:13,971 --> 00:13:18,999 Mr.Cole, my name is Kathryn Railly. I'm a psychiatrist. 107 00:13:19,077 --> 00:13:21,705 I work for the county. I don't work for the police. 108 00:13:21,779 --> 00:13:24,373 So my concern is for your well-being. Do you understand that? 109 00:13:24,449 --> 00:13:27,543 [ Growling ] Need to go! Need to go! 110 00:13:27,618 --> 00:13:31,213 I can't make the police let you go. 111 00:13:31,289 --> 00:13:34,452 But I do wanna help you, so I-- 112 00:13:34,525 --> 00:13:37,460 I need you to tell me exactly what happened tonight. 113 00:13:37,528 --> 00:13:41,055 Do you think you can do that, James? 114 00:13:41,132 --> 00:13:43,623 May I call you James? 115 00:13:45,770 --> 00:13:49,729 James. Nobody ever calls me that. 116 00:13:49,807 --> 00:13:53,971 - Have you been a patient at County? - No. 117 00:13:54,045 --> 00:13:58,106 - Have I seen you someplace? - Not possible. 118 00:13:58,182 --> 00:14:02,346 I need to go! I need to-- I'm supposed to be gathering information. 119 00:14:02,420 --> 00:14:05,753 - What kind of information? - Won't help you. 120 00:14:05,823 --> 00:14:08,951 Won't help anyone. Won't change anything. 121 00:14:10,595 --> 00:14:14,497 James, do you know why you're here? 122 00:14:14,565 --> 00:14:19,195 - 'Cause I'm a good observer. Got a tough mind. - I see. 123 00:14:19,270 --> 00:14:23,036 You don't remember assaulting a police officer? 124 00:14:23,107 --> 00:14:27,237 Why am I chained? Why are these chains on me? 125 00:14:27,311 --> 00:14:29,677 You've been in an institution before, haven't you? 126 00:14:29,747 --> 00:14:32,944 - Or hospital? - No! Now I need to go. Need to go! 127 00:14:33,017 --> 00:14:35,884 - Have you been in prison, James? - Underground. 128 00:14:35,953 --> 00:14:39,582 Hiding? 129 00:14:39,657 --> 00:14:41,852 I love this air. 130 00:14:41,926 --> 00:14:45,953 Oh, it's such wonderful air. 131 00:14:46,030 --> 00:14:50,899 - What's wonderful about the air, James? - Very fresh. No germs. 132 00:14:52,470 --> 00:14:58,306 Why do you think there aren't any germs in the air? 133 00:14:58,376 --> 00:15:01,004 - This is October, right? - April. 134 00:15:01,078 --> 00:15:05,014 - What year is this? - What year do you think it is? 135 00:15:05,082 --> 00:15:06,913 1996. 136 00:15:06,984 --> 00:15:11,011 That's the future, James. Do you think you're living in the future? 137 00:15:11,088 --> 00:15:12,988 1996 is the past. 138 00:15:13,057 --> 00:15:17,118 No, 1996 is the future. 139 00:15:17,195 --> 00:15:19,425 This is 1990. 140 00:15:19,497 --> 00:15:22,557 [ Loud Chatting ] 141 00:15:24,402 --> 00:15:27,769 - Shut up, ladies. - Where're you taking me? 142 00:15:27,839 --> 00:15:30,330 South of France, buddy. Fancy hotel. You'll love it. 143 00:15:30,408 --> 00:15:33,070 I can't go. I just need to make a telephone call. 144 00:15:33,144 --> 00:15:37,604 Yeah, yeah. Zip it, daisy. You fooled the shrink, but you don't fool us. 145 00:15:42,487 --> 00:15:44,455 Let's go, ace. 146 00:16:12,483 --> 00:16:15,145 All right. Come on, come on. 147 00:16:16,554 --> 00:16:20,684 There you go. Now, lemme see your head, Jimbo. 148 00:16:20,758 --> 00:16:24,421 - See if you got any creepy crawlers. - I need to make a telephone call. 149 00:16:24,495 --> 00:16:26,463 Got to take you over to the doctor, Jimbo. 150 00:16:26,531 --> 00:16:29,796 - Can't make no calls 'til the doctor says. - It's very important! 151 00:16:29,867 --> 00:16:35,601 What you gotta do, Jimbo, is take it easy. Relax into things. 152 00:16:35,673 --> 00:16:38,801 And we'll all get along fine if you just relax. 153 00:16:38,876 --> 00:16:41,344 Wow! Whoo-oo! 154 00:16:47,418 --> 00:16:49,750 Let's go. Come on. Let's go. 155 00:16:53,925 --> 00:16:56,655 Hey, Goines! 156 00:16:56,727 --> 00:16:58,456 Yo, Goines! 157 00:16:58,529 --> 00:17:03,728 Yo, Jeffrey! Goines! 158 00:17:03,801 --> 00:17:06,361 - What? - Look here. 159 00:17:06,437 --> 00:17:10,601 This here's James. Now, do me a favor. Why don't you show him around? 160 00:17:10,675 --> 00:17:13,200 Tell him the TV rules. Show him the games and stuff. Okay? 161 00:17:13,277 --> 00:17:16,178 How much you gonna pay me? How much? I'd be doin' your job. 162 00:17:16,247 --> 00:17:19,148 - Five thousand dollars, my man. That enough? - Five thousand? 163 00:17:19,216 --> 00:17:20,877 I'll wire a check to your account as usual. 164 00:17:20,952 --> 00:17:24,319 - Five thousand dollars! Five thousand dollars! - Five thousand dollars. 165 00:17:24,388 --> 00:17:27,721 - I'll give him the deluxe mental hospital tour. - My man! 166 00:17:27,792 --> 00:17:30,454 - Kid around, makes 'em feel good. We're pals. - I love you. 167 00:17:30,528 --> 00:17:35,124 - You're the prisoners. No, you're the guards. - Now you got it. 168 00:17:35,199 --> 00:17:38,862 Okay, it's all in good fun. Here's some games here. 169 00:17:38,936 --> 00:17:42,463 And there's-- Get out! Get out! 170 00:17:42,540 --> 00:17:46,533 - [ Whimpering ] - He was in my chair. 171 00:17:46,611 --> 00:17:50,342 Games. Games. Here's some games. 172 00:17:50,414 --> 00:17:52,746 Games that wanna get out. [ Chuckles ] 173 00:17:52,817 --> 00:17:55,513 See? More games. 174 00:17:55,586 --> 00:17:59,181 Games. They vegetize you. See? Aah. 175 00:17:59,256 --> 00:18:02,783 If you play the games, you're voluntarily taking a tranquilizer. 176 00:18:02,860 --> 00:18:06,455 I guess they gave you some chemical restraints. Drugs! 177 00:18:06,530 --> 00:18:09,863 What'd they give you? Thorazine? Haldol? How much? How much? 178 00:18:09,934 --> 00:18:12,095 Learn your drugs. Know your dosages. It's elementary. 179 00:18:12,169 --> 00:18:15,798 - I need to make a telephone call. - A telephone call? 180 00:18:15,873 --> 00:18:20,207 That's communication with the outside world. Doctor's discretion. No. 181 00:18:20,277 --> 00:18:22,871 If all of these nuts could just make phone calls, 182 00:18:22,947 --> 00:18:25,780 it could spread insanity oozing through telephone cables, 183 00:18:25,850 --> 00:18:29,650 oozing to the ears of all these poor, sane people, infecting them. 184 00:18:29,720 --> 00:18:32,518 Wackos everywhere. A plague of madness. 185 00:18:32,590 --> 00:18:37,323 In fact, very few, Jim-- Jim, very few of us here are actually mentally ill. 186 00:18:37,395 --> 00:18:39,693 I'm not saying you're not mentally ill. 187 00:18:39,764 --> 00:18:43,495 For all I know, you're... crazy as a loon. But that's not why you're here. 188 00:18:43,567 --> 00:18:47,333 That's not why you're here! That's not why you're here! 189 00:18:47,405 --> 00:18:50,431 You're here because of the system. 190 00:18:51,442 --> 00:18:53,410 There's the television. 191 00:18:53,477 --> 00:18:55,604 It's all right there. All right there. 192 00:18:55,680 --> 00:18:57,648 Look, listen, kneel, pray. 193 00:18:57,715 --> 00:19:00,741 The commercials! 194 00:19:00,818 --> 00:19:03,912 We're not productive anymore. Don't make things anymore. It's all automated. 195 00:19:03,988 --> 00:19:07,116 What are we for then? We're consumers, Jim. 196 00:19:07,191 --> 00:19:10,092 Okay, okay. Buy a lot of stuff, you're a good citizen. 197 00:19:10,161 --> 00:19:13,153 But if you don't buy a lot of stuff, what are you then? 198 00:19:13,230 --> 00:19:15,858 What? You're mentally ill. 199 00:19:15,933 --> 00:19:20,165 Fact, Jim. Fact! If you don't buy things: toilet paper, new cars, 200 00:19:20,237 --> 00:19:24,298 electrically-operated sexual devices, stereo systems with brain-implanted headphones, 201 00:19:24,375 --> 00:19:28,277 screwdrivers with miniature built-in radar devices, voice-activated computers-- 202 00:19:28,345 --> 00:19:30,313 Take it easy, Jeffrey. 203 00:19:30,381 --> 00:19:32,781 Be calm! 204 00:19:32,850 --> 00:19:35,114 [ Jeffrey ] Right. 205 00:19:35,186 --> 00:19:38,155 That's right. You're a very attractive woman. 206 00:19:38,222 --> 00:19:39,883 Hah! 207 00:19:39,957 --> 00:19:44,257 If you want to watch a particular television program, like All My Children, 208 00:19:44,328 --> 00:19:48,128 you can go to the charge nurse and tell her the day, the time the show you wanna see is on. 209 00:19:48,199 --> 00:19:50,463 But you have to tell her before the show is scheduled to be on. 210 00:19:50,534 --> 00:19:53,992 There was this guy, and he was always requesting shows that had already played. 211 00:19:54,071 --> 00:19:57,199 Yes. No. You have to tell her before. 212 00:19:57,274 --> 00:20:01,040 He couldn't quite grasp the idea that the charge nurse couldn't make it be yesterday. 213 00:20:01,112 --> 00:20:03,410 She couldn't turn back time! Thank you, Einstein. 214 00:20:03,481 --> 00:20:06,644 Now he, he was nuts. He was a fruitcake, Jim. 215 00:20:06,717 --> 00:20:11,211 Okay, that's it, Jeffrey. You're gonna get a shot. 216 00:20:11,288 --> 00:20:16,055 - I warned you. - Right. Right, right, right. 217 00:20:16,127 --> 00:20:18,186 I got a little carried away... 218 00:20:18,262 --> 00:20:22,255 explaining the inner workings of the institution to Jim. 219 00:20:22,333 --> 00:20:25,131 Hmm? Hmm? 220 00:20:25,202 --> 00:20:28,660 I don't really come from outer space. 221 00:20:28,739 --> 00:20:31,435 Oh. L.J. Washington. He doesn't really come from outer space. 222 00:20:31,509 --> 00:20:35,070 - Don't mock me, my friend. - [ Laughing ] 223 00:20:36,514 --> 00:20:39,278 [ Growling ] Get outta my chair! 224 00:20:39,350 --> 00:20:42,478 It's a condition of mental divergence. 225 00:20:42,553 --> 00:20:46,011 I find myself on the planet Ogo. 226 00:20:46,090 --> 00:20:48,854 Part of an intellectual elite... 227 00:20:48,926 --> 00:20:54,455 preparing to subjugate the barbarian hordes on Pluto. 228 00:20:54,532 --> 00:20:59,595 But even though this is a totally convincing reality for me in every way, 229 00:20:59,670 --> 00:21:04,573 nevertheless, Ogo is actually a construct of my psyche. 230 00:21:04,642 --> 00:21:08,169 I am mentally divergent... 231 00:21:08,245 --> 00:21:12,306 in that I am escaping certain unnamed realities... 232 00:21:12,383 --> 00:21:14,908 that plague my life here. 233 00:21:14,985 --> 00:21:19,183 When I stop going there, I will be well. 234 00:21:20,591 --> 00:21:25,028 Are you also divergent, friend? 235 00:21:30,634 --> 00:21:33,330 This is a place for crazy people. 236 00:21:33,404 --> 00:21:36,703 I'm not crazy. 237 00:21:36,774 --> 00:21:39,743 We don't use that term, "crazy," Mr.Cole. 238 00:21:41,312 --> 00:21:43,746 You've got some real nuts here! 239 00:21:46,450 --> 00:21:50,682 I know some things that you don't know. 240 00:21:50,754 --> 00:21:53,587 It's gonna be very difficult for you to understand it. 241 00:21:53,657 --> 00:21:55,921 - Hey! - Hey, hey. 242 00:21:55,993 --> 00:21:59,622 I'm not gonna hurt anyone! 243 00:21:59,697 --> 00:22:02,097 All right. 244 00:22:05,769 --> 00:22:07,828 Look, have any of you heard... 245 00:22:07,905 --> 00:22:11,864 of the Army of the Twelve Monkeys? 246 00:22:11,942 --> 00:22:14,103 They, they paint this. 247 00:22:14,178 --> 00:22:16,908 They stencil this on the sides of buildings everywhere. 248 00:22:16,981 --> 00:22:19,814 - Have you seen this? - Mr.Cole? 249 00:22:19,884 --> 00:22:24,685 Why don't you take your time and try to explain this from the beginning? 250 00:22:24,755 --> 00:22:27,155 Right, right. It's 1990. 251 00:22:27,224 --> 00:22:31,092 Okay, that makes sense. They wouldn't've been active yet. 252 00:22:31,161 --> 00:22:35,257 Um-- [ Shouts ] 253 00:22:39,136 --> 00:22:42,196 [ Sighs ] 254 00:22:44,375 --> 00:22:48,141 Five billion people died in 1996 and 1997. 255 00:22:48,212 --> 00:22:52,672 Almost the entire population of the world. 256 00:22:53,884 --> 00:22:56,478 Only about one percent of us survived. 257 00:22:56,553 --> 00:23:00,546 - Are you going to save us? - How can I save you? This already happened. 258 00:23:00,624 --> 00:23:04,253 I can't save you. Nobody can. 259 00:23:04,328 --> 00:23:09,061 I am simply trying to gather information to help the people in the present... 260 00:23:09,133 --> 00:23:10,998 trace the path of the virus. 261 00:23:11,068 --> 00:23:15,835 - We're not in the present now, Mr.Cole? - No. 262 00:23:15,906 --> 00:23:19,842 1990 is the past. This already happened. That's what I'm trying-- 263 00:23:19,910 --> 00:23:22,777 Mr.Cole? Mr.Cole? 264 00:23:22,846 --> 00:23:25,974 You believe 1996 is the present then, is that it? 265 00:23:26,050 --> 00:23:30,009 No! 1996 is the past too. Listen to me. What I-- 266 00:23:32,323 --> 00:23:37,056 What I-- What I need to do is make a telephone call. 267 00:23:37,127 --> 00:23:41,496 I can straighten this out if I make a telephone call. 268 00:23:41,565 --> 00:23:44,625 Who would you call? Who would straighten everything out? 269 00:23:44,702 --> 00:23:49,196 The scientists. They'll want to know that they sent me to the wrong time. 270 00:23:49,273 --> 00:23:54,336 I can leave a voice mail message that they monitor from the present. 271 00:23:54,411 --> 00:23:59,178 Can I just make one telephone call, please? 272 00:23:59,249 --> 00:24:01,240 Please? 273 00:24:06,590 --> 00:24:09,058 What are you doin' in the dog bowl? Get outta there! 274 00:24:09,126 --> 00:24:12,755 - [ Phone Ringing ] - Who put those Doritos in there anyway? 275 00:24:12,830 --> 00:24:16,266 Yes? What? Voice mail? 276 00:24:16,333 --> 00:24:18,699 Look, I don't know-- Stop makin' that noise! 277 00:24:18,769 --> 00:24:21,033 I don't know what you're talkin' about. 278 00:24:21,105 --> 00:24:25,235 Is this a joke? I don't know any scientists. 279 00:24:25,309 --> 00:24:27,300 Duanne, get out-- James who? 280 00:24:27,378 --> 00:24:30,108 [ Dial Tone ] 281 00:24:30,180 --> 00:24:33,445 Wasn't who you expected? 282 00:24:33,517 --> 00:24:38,784 No. It was some lady. She didn't know anything. 283 00:24:38,856 --> 00:24:43,088 Well, maybe it was the wrong number. 284 00:24:43,160 --> 00:24:47,927 No. That's why they chose me. I remember things. 285 00:24:47,998 --> 00:24:50,262 James, where did you grow up? 286 00:24:50,334 --> 00:24:52,393 Dr.Railly. 287 00:24:52,469 --> 00:24:55,563 - I have the strangest feeling I've met you before. - [ Clears Throat ] 288 00:24:55,639 --> 00:24:59,871 Wait. This is 1990. I'm supposed to be leaving messages in 1996! 289 00:24:59,943 --> 00:25:02,639 It's not the right number yet! That's the problem! 290 00:25:02,713 --> 00:25:06,410 [ Cole ] We have a message for them. 291 00:25:08,419 --> 00:25:10,649 No! 292 00:25:14,091 --> 00:25:17,993 [ Gunshot ] 293 00:25:41,585 --> 00:25:44,577 Won't work. Can't open it. 294 00:25:44,655 --> 00:25:47,385 You think you can remove the grill, but you can't. It's welded. 295 00:25:49,960 --> 00:25:53,452 See? Told you. All the doors are locked too. 296 00:25:53,530 --> 00:25:55,964 They're protecting the people on the outside from us... 297 00:25:56,033 --> 00:25:58,524 when the people on the outside are as crazy as us. 298 00:26:19,156 --> 00:26:23,855 Do you know what "crazy" is? Crazy is majority rules. Yeah. 299 00:26:23,927 --> 00:26:25,895 Take germs for example. 300 00:26:25,963 --> 00:26:28,454 - Germs? - Uh-huh. 301 00:26:28,532 --> 00:26:32,298 In the eighteenth century, no such thing. Nada. Nothing. 302 00:26:32,369 --> 00:26:34,735 No one ever imagined such a thing! No sane person anyway. 303 00:26:34,805 --> 00:26:38,935 Along comes this doctor. Uh, uh-- 304 00:26:39,943 --> 00:26:41,934 Semmelweis! 305 00:26:42,012 --> 00:26:43,946 Semmelweis. 306 00:26:44,014 --> 00:26:48,280 Semmelweis comes along and he's trying to convince people, other doctors mainly, 307 00:26:48,352 --> 00:26:51,321 that there are these teeny, tiny, invisible bad things called germs... 308 00:26:51,388 --> 00:26:53,879 that get into your body and make you sick. 309 00:26:53,957 --> 00:26:56,585 He's trying to get doctors to wash their hands. 310 00:26:56,660 --> 00:26:58,628 What is this guy? Crazy? 311 00:26:58,695 --> 00:27:02,358 Teeny, tiny, invisible "what do you call 'em? Germs? Huh? What?" 312 00:27:02,432 --> 00:27:05,162 Now, cut to the twentieth century. 313 00:27:05,235 --> 00:27:10,366 Last week as a matter of fact, right before I got dragged into this hellhole! 314 00:27:10,440 --> 00:27:15,241 I go in to order a burger in this fast-food joint. The guy drops it on the floor. 315 00:27:15,312 --> 00:27:17,610 Jim, he picks it up, wipes it off. 316 00:27:17,681 --> 00:27:19,808 He hands it to me like it was all okay. 317 00:27:19,883 --> 00:27:23,114 "What about the germs?" I say. He says, "I don't believe in germs. 318 00:27:23,187 --> 00:27:27,317 Germs are a plot they made up so they can sell you disinfectants and soaps." 319 00:27:27,391 --> 00:27:31,487 Now, he's crazy, right? See? 320 00:27:34,531 --> 00:27:39,332 There's no right. There's no wrong. There's only popular opinion. 321 00:27:39,403 --> 00:27:41,963 You, you, you believe in germs, right? 322 00:27:42,039 --> 00:27:44,906 I'm not crazy. 323 00:27:44,975 --> 00:27:50,140 Of course not! You wanna escape, right? That's very sane. 324 00:27:51,715 --> 00:27:55,242 I can help you. You want me to, don't ya? Get you out? 325 00:27:57,054 --> 00:27:59,420 - You know how to get outta here? - [ Chuckles ] 326 00:27:59,489 --> 00:28:02,947 [ Laughing ] Yes, my son! 327 00:28:03,026 --> 00:28:06,587 - Then why don't ya? - Why don't I try to escape? That's what you were gonna ask. 328 00:28:06,663 --> 00:28:10,429 Good question. Very good question. Intelligent. 329 00:28:10,500 --> 00:28:14,698 Because I would be crazy to escape. I have sent out word. 330 00:28:14,771 --> 00:28:18,172 - I am all taken care of. - What does that mean? 331 00:28:18,242 --> 00:28:21,234 I've managed to contact certain underlings, evil spirits, 332 00:28:21,311 --> 00:28:26,044 secretaries of secretaries, and other assorted minions who will contact my father. 333 00:28:26,116 --> 00:28:29,085 And when my father finds out I'm in this kind of place, 334 00:28:29,152 --> 00:28:32,952 he'll have them transfer me to one of those classy joints... 335 00:28:33,023 --> 00:28:35,992 where they treat you properly, like a person, a guest! 336 00:28:36,059 --> 00:28:38,527 With sheets and towels like a big hotel, 337 00:28:38,595 --> 00:28:44,090 with great drugs for all of us nut-case, lunatic, maniac devils! 338 00:28:46,069 --> 00:28:49,038 [ Jeffrey ] Sorry. Uh, sorry. 339 00:28:49,106 --> 00:28:52,166 I got a little agitated. The thought of escape crossed my mind. 340 00:28:52,242 --> 00:28:54,676 And suddenly-- 341 00:28:54,745 --> 00:28:58,010 Suddenly I felt like bending the fucking bars back! 342 00:28:58,081 --> 00:29:03,075 And ripping out the goddamn window frames and eating them! Yes, eating them! 343 00:29:03,153 --> 00:29:05,451 And leaping, leaping, leaping! 344 00:29:05,522 --> 00:29:08,389 Colonics for everyone! 345 00:29:08,458 --> 00:29:10,483 Ahh, all right! 346 00:29:10,560 --> 00:29:13,051 You dumb assholes, I'm a mental patient. I'm supposed to act out. 347 00:29:13,130 --> 00:29:16,258 Wait'll you morons find out who I am! My father's gonna be really upset. 348 00:29:16,333 --> 00:29:19,029 And when my father gets upset, the ground shakes. 349 00:29:19,102 --> 00:29:24,267 My father is God! I worship my father! 350 00:29:26,810 --> 00:29:30,211 [ Narrator On TV ] These dramatic videotapes, 351 00:29:30,280 --> 00:29:34,774 secretly obtained by animal rights activists, have aroused public indignation. 352 00:29:34,851 --> 00:29:38,480 But many scientists vehemently disagree. 353 00:29:43,260 --> 00:29:45,956 Torture experiments. 354 00:29:46,029 --> 00:29:49,760 - We're all monkeys. - [ Cole ] They hurt you? 355 00:29:52,669 --> 00:29:55,536 Not as bad as what they're doing to the Easter Bunny. 356 00:29:55,605 --> 00:29:58,301 [ Jeffrey Chuckling ] 357 00:29:58,375 --> 00:30:02,277 [ Cole ] Look at them. They're just askin' for it. 358 00:30:02,346 --> 00:30:04,143 [ Narrator ] Animals inside the lab-- 359 00:30:04,214 --> 00:30:07,479 Maybe the human race deserves to be wiped out. 360 00:30:07,551 --> 00:30:11,647 Wiping out the human race? 361 00:30:11,722 --> 00:30:14,850 It's a great idea! It's great! 362 00:30:14,925 --> 00:30:19,453 But more of a long-term thing. First we have to focus on more immediate goals. 363 00:30:19,529 --> 00:30:23,898 I didn't say a word about you-know-what. 364 00:30:23,967 --> 00:30:28,563 - What are you talking about? - Your plan. Emancipation. 365 00:30:31,441 --> 00:30:34,808 What are you writing? You a reporter? 366 00:30:34,878 --> 00:30:38,245 It's private. 367 00:30:38,315 --> 00:30:40,374 - A lawsuit? You gonna sue 'em? - It's private! 368 00:30:40,450 --> 00:30:44,045 Yo, Jimbo. Time for your meds. 369 00:30:45,722 --> 00:30:50,352 [ TV Announcer ] Take a chance. Live the moment. 370 00:30:50,427 --> 00:30:53,828 Sunshine. Gorgeous beaches. 371 00:30:53,897 --> 00:30:56,764 The Florida Keys! 372 00:30:56,833 --> 00:30:59,267 [ Woman ] We'll return you to the Marx Brothers in Monkey Business. 373 00:30:59,336 --> 00:31:02,134 Monkey business! [ Laughing ] 374 00:31:02,205 --> 00:31:04,264 Monkey business! 375 00:31:04,341 --> 00:31:06,275 Fetch! 376 00:31:06,343 --> 00:31:08,277 [ Laughing ] 377 00:31:08,345 --> 00:31:10,711 [ Laughing ] 378 00:31:10,781 --> 00:31:13,579 Get it? Monkey. Monk key. 379 00:31:13,650 --> 00:31:15,880 Monk key! 380 00:31:15,952 --> 00:31:18,512 - What? - Shh. 381 00:31:18,588 --> 00:31:21,056 [ TV Announcer ] If you see a bearish future in the decade ahead, 382 00:31:21,124 --> 00:31:24,821 consider the changes sweeping the world and the opportunities they offer. 383 00:31:24,895 --> 00:31:28,456 "And the opportunities they offer." Ooh! 384 00:31:28,532 --> 00:31:31,296 They really dosed you. Jim! 385 00:31:31,368 --> 00:31:33,893 [ Jeffrey ] Major load. Danger, Will Robinson, danger. 386 00:31:33,970 --> 00:31:37,406 You gotta get it together. Focus, focus, focus. 387 00:31:37,474 --> 00:31:40,534 Remember the plan. I did my part! 388 00:31:40,610 --> 00:31:43,306 - What? - Shh! 389 00:31:43,380 --> 00:31:45,814 Not "what," when. 390 00:31:45,882 --> 00:31:47,873 - When? - Yes. When. 391 00:31:47,951 --> 00:31:50,613 Now. Now, Jim. Now! 392 00:31:50,687 --> 00:31:53,315 Yes! Now! Buy! Sell! 393 00:31:53,390 --> 00:31:56,655 Stocks! Bonds! Purchase! Sell! 394 00:31:56,726 --> 00:31:59,593 Yes! No more monkey business! 395 00:31:59,663 --> 00:32:02,325 No... more... 396 00:32:02,399 --> 00:32:05,095 monkey business! 397 00:32:05,168 --> 00:32:07,102 [ Jeffrey ] Yes, enhance your portfolio now. 398 00:32:07,170 --> 00:32:10,037 Five hundred dollars. I got five hundred dollars. I'm insured! 399 00:32:10,106 --> 00:32:13,701 Yeah! Window of opportunity is opening now. 400 00:32:13,777 --> 00:32:17,577 Now is the time for all good men to seize the moment. The moment! 401 00:32:17,647 --> 00:32:20,081 Now is the time for all good men to seize the day! 402 00:32:20,150 --> 00:32:23,210 - Aha! - Goddamn it, Jeffrey! Quit playin' the fool! 403 00:32:23,286 --> 00:32:25,550 MasterCard! Visa! 404 00:32:25,622 --> 00:32:28,682 The key to happiness! 405 00:32:28,758 --> 00:32:32,353 Jim, seize the moment! 406 00:32:32,429 --> 00:32:34,226 Jeffrey, come back here! 407 00:32:34,297 --> 00:32:36,629 - For God's sake! - Jeffrey! 408 00:32:42,038 --> 00:32:45,565 - [ Yelling ] - Go, Jim! 409 00:32:45,642 --> 00:32:49,271 Ohh. 410 00:32:49,346 --> 00:32:53,476 - Get out. Out! - Come here, Jeffrey! 411 00:33:04,661 --> 00:33:08,791 [ Jeffrey ] The future can be yours! Last chance! Last chance! 412 00:33:08,865 --> 00:33:11,459 Last chance! Last-- 413 00:33:11,535 --> 00:33:13,730 [ Groans ] 414 00:33:25,982 --> 00:33:29,247 Best place to go would be Florida. 415 00:33:29,319 --> 00:33:33,085 The Keys are lovely this time of year. 416 00:33:34,391 --> 00:33:37,485 [ Groucho Marx ] ...it's the only way to travel. 417 00:33:37,561 --> 00:33:41,019 I was gonna bring along the wife and kiddies, but the grocer couldn't spare another barrel. 418 00:33:41,097 --> 00:33:45,056 [ Groucho ] I was gonna bring my grandfather, but there's no room for-- 419 00:33:45,135 --> 00:33:49,037 [ TV Continues, Indistinct ] 420 00:33:53,109 --> 00:33:55,373 [ Security Guard ] Two's not working today. 421 00:33:55,445 --> 00:33:58,175 Use one. 422 00:34:24,240 --> 00:34:26,708 Kathryn, this was in my box! 423 00:34:26,776 --> 00:34:28,801 But I have a slight suspicion it wasn't meant for me. 424 00:34:28,878 --> 00:34:32,746 "You are the most bootiful woman I have ever seen. 425 00:34:32,816 --> 00:34:36,479 You live in a bootiful world, but you don't know it. 426 00:34:36,553 --> 00:34:39,954 You have freedom, sunshine, air you can breathe--" 427 00:34:40,023 --> 00:34:42,617 James Cole, right? 428 00:34:42,692 --> 00:34:47,686 "I would do anything to stay her but I must leave. Please help me." 429 00:34:47,764 --> 00:34:50,392 Okay, okay, okay. Poor man. 430 00:34:50,467 --> 00:34:53,527 Hey, Kathryn? James Cole is one of yours, right? 431 00:34:53,603 --> 00:34:56,265 He eloped. Last seen, he was up on two. 432 00:34:56,339 --> 00:34:57,931 Shit! 433 00:34:58,008 --> 00:35:01,444 [ Alarm Ringing ] 434 00:35:04,014 --> 00:35:06,539 We have to know exactly what's there so we can fix it. 435 00:35:06,616 --> 00:35:09,016 Doctor, we have a visitor. 436 00:35:09,085 --> 00:35:12,680 [ Doctor ] Um, may I help you? Excuse me? 437 00:35:12,756 --> 00:35:15,589 May I help you? Excuse me? 438 00:35:15,659 --> 00:35:19,220 Excuse me? 439 00:35:19,295 --> 00:35:21,923 Jim? Jim? 440 00:35:21,998 --> 00:35:25,695 Hey, Jimbo. What's up, man? 441 00:35:27,871 --> 00:35:31,272 Hey, Jimbo. 442 00:35:31,341 --> 00:35:35,641 All right, it's okay. Take it easy. 443 00:35:35,712 --> 00:35:38,306 - It'll be all right. - Take care. Take it easy. 444 00:35:38,381 --> 00:35:41,817 Take it easy. We'll work this out, okay? 445 00:35:41,885 --> 00:35:46,185 Send you back to your room. A little milk and cookies, you'll be all right. 446 00:35:46,256 --> 00:35:49,054 [ Orderly ] Just take it easy, okay? 447 00:35:49,125 --> 00:35:53,562 - [ Grunting ] - Come on. Calm down! 448 00:35:59,002 --> 00:36:02,597 Take him down! Take him the fuck down! 449 00:36:02,672 --> 00:36:07,234 [ Screaming ] 450 00:36:07,310 --> 00:36:11,303 I'm not gonna hurt anyone. Dr.Railly, help me please. 451 00:36:11,381 --> 00:36:14,839 - We're gonna give you something to calm you, James. - No! No more drugs! 452 00:36:14,918 --> 00:36:17,409 James, we have to do this. You're very confused. 453 00:36:17,487 --> 00:36:19,853 No drugs! Stop it! 454 00:36:29,833 --> 00:36:35,396 Kathryn, we've been working together for four years. I've never seen you like this. 455 00:36:35,472 --> 00:36:39,636 So please stop being so defensive. This isn't an inquisition. 456 00:36:39,709 --> 00:36:43,042 I didn't think I was being defensive. I was trying to explain exactly what-- 457 00:36:43,113 --> 00:36:46,014 He should've been in restraints. 458 00:36:46,082 --> 00:36:49,711 It was bad judgment on your part, plain and simple. Why not own up to it? 459 00:36:49,786 --> 00:36:52,721 Okay, it was bad judgment, but I have the strangest feeling about him. 460 00:36:52,789 --> 00:36:56,350 - I've seen him someplace, and I'm trying-- - Two policemen are in the hospital. 461 00:36:56,426 --> 00:36:59,725 Now we've got a security guard with a skull fracture. 462 00:36:59,796 --> 00:37:03,129 I said it was bad judgment! What else do you want me to say? 463 00:37:03,199 --> 00:37:05,724 You see that? See what I mean? 464 00:37:05,802 --> 00:37:08,794 - You're being defensive. Isn't she being defensive? - Dr.Fletcher? 465 00:37:08,872 --> 00:37:13,866 - What? - Ah, we have... another situation. 466 00:37:18,181 --> 00:37:22,208 - He was fully restrained and the door was locked? - Yes, sir. I did it myself. 467 00:37:22,285 --> 00:37:25,948 And he was fully sedated? 468 00:37:26,022 --> 00:37:29,480 He was fully sedated. 469 00:37:39,335 --> 00:37:44,568 Then, are you trying to tell me a fully sedated, fully restrained patient... 470 00:37:44,641 --> 00:37:48,304 somehow slipped out that vent, replaced the grill behind him... 471 00:37:48,378 --> 00:37:53,145 and is wriggling his way through the ventilation system? 472 00:37:57,554 --> 00:38:01,388 [ Beeping Noise ] 473 00:38:10,400 --> 00:38:12,766 Watch it! 474 00:38:12,836 --> 00:38:16,567 [ Man With Raspy Voice ] You sure fucked up! 475 00:38:19,042 --> 00:38:23,604 - Where are you? - Ah, you can talk! 476 00:38:26,216 --> 00:38:31,483 What'd you do, Bobby boy? 477 00:38:31,554 --> 00:38:35,046 My name's not Bob. 478 00:38:35,124 --> 00:38:39,254 Not a prob, Bob. Where'd they send you? 479 00:38:39,329 --> 00:38:42,196 Where are you? 480 00:38:42,265 --> 00:38:45,132 Another cell. 481 00:38:45,201 --> 00:38:47,761 Maybe. 482 00:38:47,837 --> 00:38:50,101 What do you mean "maybe"? What's that supposed to mean? 483 00:38:50,173 --> 00:38:52,903 Maybe means... 484 00:38:52,976 --> 00:38:55,968 maybe I'm in the next cell. 485 00:38:56,045 --> 00:38:59,708 Another volunteer like you. 486 00:38:59,782 --> 00:39:03,149 Or maybe I'm in the Central Office... 487 00:39:03,219 --> 00:39:06,655 spying on ya for all those science bozos. 488 00:39:06,723 --> 00:39:09,191 Or hey, 489 00:39:09,259 --> 00:39:12,558 maybe I'm not even here. 490 00:39:12,629 --> 00:39:16,895 Maybe I'm just in your head. 491 00:39:18,134 --> 00:39:22,730 No way to confirm anything. [ Cackles ] 492 00:39:22,805 --> 00:39:26,832 - Where'd they send ya? - 1990. 493 00:39:26,910 --> 00:39:32,439 '90! How was it? Good drugs? Lots of pussy? 494 00:39:32,515 --> 00:39:36,212 Hey, Bob, you do the job? 495 00:39:36,286 --> 00:39:39,585 You find out the big info? 496 00:39:39,656 --> 00:39:42,352 Army of the Twelve Monkeys? 497 00:39:42,425 --> 00:39:44,916 It was supposed to be 1996. 498 00:39:44,994 --> 00:39:48,953 Science ain't an exact science with these clowns, 499 00:39:49,032 --> 00:39:51,694 but they're getting better. 500 00:39:51,768 --> 00:39:56,228 You're lucky you didn't end up in ancient Egypt. 501 00:39:56,306 --> 00:39:57,864 Shh! They're comin'. 502 00:40:00,143 --> 00:40:02,976 [ Kathryn's Voice: Distorted ] The Freedom for Animals Association on Second Avenue... 503 00:40:03,046 --> 00:40:05,879 is the secret headquarters of the Army of the Twelve Monkeys. 504 00:40:05,949 --> 00:40:09,646 They are the ones who are going to do it. 505 00:40:09,719 --> 00:40:12,688 I can't do any more. I have to go now. 506 00:40:12,755 --> 00:40:15,690 Have a merry Christmas. 507 00:40:17,894 --> 00:40:19,691 - [ Astrophysicist ] Well? - What? 508 00:40:19,762 --> 00:40:22,993 Did you or did you not record that message? 509 00:40:23,066 --> 00:40:27,332 [ Microbiologist ] It's a reconstruction of a deteriorated recording. 510 00:40:27,403 --> 00:40:32,033 [ Botanist ] Weak signal. We have to put them together one word at a time. 511 00:40:32,108 --> 00:40:34,099 [ Astrophysicist ] We just finished rebuilding this. 512 00:40:34,177 --> 00:40:37,874 Did you or did you not make this call? 513 00:40:37,947 --> 00:40:43,408 I couldn't make any call. You sent me to the wrong year. It was 1990. 514 00:40:43,486 --> 00:40:46,080 - 1990? - 1990? 515 00:40:46,155 --> 00:40:49,556 - You're certain of that? - What'd you do with your time, Cole? 516 00:40:49,625 --> 00:40:52,423 Did you waste it on drugs? Women? 517 00:40:52,495 --> 00:40:54,520 - They forced me to take drugs. - Forced you? 518 00:40:54,597 --> 00:40:57,998 Why would someone force you to take drugs? 519 00:40:59,268 --> 00:41:04,672 I was in trouble. I... got arrested. 520 00:41:04,741 --> 00:41:09,075 I... I did what you wanted. 521 00:41:09,145 --> 00:41:11,807 I got a specimen, a spider. 522 00:41:11,881 --> 00:41:15,942 I didn't have anyplace to put it, so I ate it. 523 00:41:16,019 --> 00:41:19,785 But you sent me to the wrong year, so it really doesn't matter. 524 00:41:19,856 --> 00:41:22,882 [ Zoologist ] Did you see this when you went back? 525 00:41:22,959 --> 00:41:25,427 No, sir, I don't think so. 526 00:41:25,495 --> 00:41:30,057 [ Astrophysicist ] What about these people? Did you see any of these people? 527 00:41:30,133 --> 00:41:32,158 No. No. 528 00:41:32,235 --> 00:41:35,170 Oh, wait, wait. 529 00:41:36,139 --> 00:41:39,404 Him? You saw that man? 530 00:41:39,475 --> 00:41:43,138 Maybe in the... maybe in the mental institution. 531 00:41:43,212 --> 00:41:47,114 [ Microbiologist ] You were in a mental institution? Oh, God. 532 00:41:47,183 --> 00:41:51,313 [ Astrophysicist ] Cole, you were sent back to make some very important observations. 533 00:41:51,387 --> 00:41:53,321 [ Botanist ] You could've made a real contribution. 534 00:41:53,389 --> 00:41:56,256 [ Geologist ] Helped us to reclaim the planet. 535 00:41:56,325 --> 00:41:58,725 [ Zoologist ] As well as reducing your sentence. 536 00:41:58,795 --> 00:42:03,323 The question is, Cole, do you want another chance? 537 00:42:24,554 --> 00:42:27,523 - [ Indistinct Chatting ] - Good. 538 00:42:27,590 --> 00:42:32,289 - Last connection going on. - Stand clear. 539 00:42:38,434 --> 00:42:40,766 - He was your choice. - Nothing we can do about that now. 540 00:43:04,127 --> 00:43:06,425 [ Whistle Blows ] 541 00:43:14,570 --> 00:43:18,973 [ Geologist ] No mistakes this time, Cole. 542 00:43:19,041 --> 00:43:22,238 Stay alert. Keep your eyes open. 543 00:43:22,311 --> 00:43:26,042 Good thinking about the spider. Try and do something like that again. 544 00:43:26,115 --> 00:43:27,980 Just relax now. Don't fight it. 545 00:43:28,050 --> 00:43:31,178 [ Microbiologist ] We're sending you to the third quarter of 1996. 546 00:43:31,254 --> 00:43:33,950 Right on the money. 547 00:43:40,263 --> 00:43:44,427 [ Explosions ] 548 00:43:56,946 --> 00:44:00,347 [ Soldiers Speaking French ] 549 00:44:03,119 --> 00:44:05,952 [ Speaking French ] 550 00:44:06,022 --> 00:44:09,458 [ Speaking French ] 551 00:44:09,525 --> 00:44:12,187 - [ Speaking French ] - What? I don't understand! 552 00:44:13,296 --> 00:44:16,322 What? I don't understand! 553 00:44:16,399 --> 00:44:19,425 - [ French ] - Where am I? 554 00:44:19,502 --> 00:44:23,632 I gotta find 'em! I gotta find 'em! 555 00:44:23,706 --> 00:44:25,901 Help! I don't know where I am! 556 00:44:25,975 --> 00:44:29,342 - You gotta help me find 'em! - Jose? 557 00:44:29,412 --> 00:44:31,380 - Jose! - Cole! 558 00:44:31,447 --> 00:44:34,177 Cole, where are we? Where are we? 559 00:44:34,250 --> 00:44:36,309 - Jose! - Help me, Cole! 560 00:44:36,385 --> 00:44:38,478 Oh, God! Wait! [ Screams ] 561 00:44:40,256 --> 00:44:42,190 [ Screaming ] 562 00:44:52,802 --> 00:44:58,604 [ Kathryn ] "In a season of great pestilence, there are omens and divinations. 563 00:44:58,674 --> 00:45:00,938 And one of the four beasts gave unto the seven angels... 564 00:45:01,010 --> 00:45:04,173 seven golden vials full of the wrath of God, 565 00:45:04,247 --> 00:45:08,775 who liveth forever and ever." Revelations. 566 00:45:08,851 --> 00:45:12,548 In the fourteenth century, according to the accounts of local officials of that time, 567 00:45:12,622 --> 00:45:16,058 this man appeared suddenly in the village of Wyle near Stonehenge... 568 00:45:16,125 --> 00:45:18,116 in April of 1362. 569 00:45:18,194 --> 00:45:21,652 Using unfamiliar words and speaking in a strange accent, 570 00:45:21,731 --> 00:45:24,461 the man made dire prognostications about a pestilence... 571 00:45:24,533 --> 00:45:29,402 which he said would wipe out humanity in approximately 600 years. 572 00:45:29,472 --> 00:45:33,772 Obviously, this plague-doomsday scenario is more compelling... 573 00:45:33,843 --> 00:45:36,437 when reality supports it with a virulent disease, 574 00:45:36,512 --> 00:45:39,276 whether it's the bubonic plague, smallpox or AIDS. 575 00:45:39,348 --> 00:45:42,681 Now we have technological horrors, such as chemical warfare, 576 00:45:42,752 --> 00:45:47,052 which reared its ugly head during the deadly mustard gas attacks of World War I. 577 00:45:47,123 --> 00:45:50,820 During such an attack in the French trenches in October of 1917, 578 00:45:50,893 --> 00:45:55,091 we have an account of this soldier, who, during an assault, was wounded by shrapnel... 579 00:45:55,164 --> 00:45:58,395 and hospitalized, apparently in a state of hysteria. 580 00:45:58,467 --> 00:46:01,436 Doctors found that he had lost all comprehension of French, 581 00:46:01,504 --> 00:46:03,802 but that he spoke English fluently, 582 00:46:03,873 --> 00:46:07,104 albeit in a regional dialect they didn't recognize. 583 00:46:07,176 --> 00:46:10,771 The man, though physically unaffected by the gas, 584 00:46:10,846 --> 00:46:13,178 was beside himself. 585 00:46:13,249 --> 00:46:16,013 He claimed that he had come from the future-- 586 00:46:16,085 --> 00:46:18,144 that he was looking for a pure germ... 587 00:46:18,220 --> 00:46:21,246 that would ultimately wipe mankind off the face of the Earth... 588 00:46:21,324 --> 00:46:26,159 - starting in the year 1996. - [ Audience Chuckling ] 589 00:46:26,228 --> 00:46:30,358 Though injured, the young soldier disappeared from the hospital, 590 00:46:30,433 --> 00:46:32,833 no doubt trying to carry on his mission to warn others, 591 00:46:32,902 --> 00:46:35,393 and substituting for the agony of war... 592 00:46:35,471 --> 00:46:39,874 a self-inflicted agony we call the "Cassandra Complex." 593 00:46:39,942 --> 00:46:42,911 Cassandra, in Greek legend, was condemned to know the future... 594 00:46:42,978 --> 00:46:45,811 but to be disbelieved when she foretold it. 595 00:46:45,881 --> 00:46:50,011 Hence, the agony of foreknowledge combined with the impotence to do anything about it. 596 00:46:53,489 --> 00:46:58,449 [ Chatting, Laughing ] 597 00:47:03,199 --> 00:47:06,225 I'm going right out to get vaccinated. 598 00:47:06,302 --> 00:47:10,534 - Hi. - I think, Dr.Railly, you've given the alarmists a bad name. 599 00:47:10,606 --> 00:47:14,269 - I have? - Mm-hmm. Surely there's very real and convincing data... 600 00:47:14,343 --> 00:47:18,143 - that the planet cannot survive the excesses of the human race. - This is true. 601 00:47:18,214 --> 00:47:22,378 Proliferation of atomic devices, uncontrolled breeding habits, 602 00:47:22,451 --> 00:47:26,046 pollution of land, sea and air, the rape of the environment. 603 00:47:26,122 --> 00:47:30,991 In this context, isn't it obvious that Chicken Little represents the sane vision, 604 00:47:31,060 --> 00:47:34,860 and that Homo sapiens' motto, "Let's go shopping," 605 00:47:34,930 --> 00:47:38,696 is the cry of the true lunatic? 606 00:47:38,768 --> 00:47:41,259 - Kathryn, it's time. - My name is Troy. 607 00:47:41,337 --> 00:47:45,569 Please, Dr.Railly. I wonder if you're aware of my own studies. 608 00:47:52,348 --> 00:47:55,442 [ Man ] See you at work tomorrow. 609 00:47:55,518 --> 00:47:59,318 [ Woman ] Give you a call tomorrow. 610 00:48:12,034 --> 00:48:15,299 - [ Kathryn Screams ] - No! No! Get in the car. 611 00:48:15,371 --> 00:48:19,364 Get in the car! I've got a gun! Get in the car. 612 00:48:22,778 --> 00:48:25,941 [ Coughing ] All right, drive. 613 00:48:26,015 --> 00:48:28,916 Take my purse. I've got a lot of cash and credit cards. Take my keys! 614 00:48:28,984 --> 00:48:32,442 Start the car! 615 00:48:36,158 --> 00:48:39,093 No! 616 00:48:44,467 --> 00:48:47,903 Here, turn right. Turn right here! 617 00:48:47,970 --> 00:48:50,768 [ Coughing ] 618 00:48:52,374 --> 00:48:54,638 Wh-Where are we going? 619 00:48:54,710 --> 00:48:57,474 - Philadelphia. - That's more than a hundred miles! 620 00:48:57,546 --> 00:49:00,106 - That's why I can't walk there. - Just let me go. 621 00:49:00,182 --> 00:49:02,844 - [ Coughing ] Just drive! - You can take the car. 622 00:49:02,918 --> 00:49:06,285 I don't know how to drive. 623 00:49:06,355 --> 00:49:10,121 I went underground when I was eight years old. I told you that before. 624 00:49:10,192 --> 00:49:13,127 [ Coughing ] At the next corner, turn right. 625 00:49:13,195 --> 00:49:16,323 Cole. James Cole. 626 00:49:16,398 --> 00:49:20,129 You escaped from a locked room six years ago. 627 00:49:20,202 --> 00:49:23,171 - [ Cars Honking ] - Six years for you. 628 00:49:23,239 --> 00:49:24,968 - Turn around. Get goin'! - Okay. 629 00:49:35,718 --> 00:49:39,654 I can't believe that this is a coincidence, Mr.Cole. 630 00:49:39,722 --> 00:49:42,657 - Have you been following me? - You said you would help me. 631 00:49:42,725 --> 00:49:45,922 I know this isn't what you meant, 632 00:49:45,995 --> 00:49:48,190 but I don't have any money. 633 00:49:48,264 --> 00:49:52,291 I hurt my leg, and I've been sleeping on the street. 634 00:49:52,368 --> 00:49:56,031 I'm sure I smell bad. Do you have any food in this car? 635 00:49:56,105 --> 00:49:59,563 You have been following me, haven't you? 636 00:49:59,642 --> 00:50:01,974 No. 637 00:50:02,044 --> 00:50:05,912 No, I saw this... 638 00:50:05,981 --> 00:50:08,882 in a store window. 639 00:50:08,951 --> 00:50:11,886 - I can read, remember? - Uh-huh. 640 00:50:11,954 --> 00:50:16,857 Yeah. Why do you want to go to Philadelphia? 641 00:50:16,926 --> 00:50:21,090 I checked out the Baltimore information. It was nothing. 642 00:50:21,163 --> 00:50:26,066 It's in Philadelphia. That's where they are, the ones who did it. 643 00:50:26,135 --> 00:50:29,104 The Twelve Monkeys. 644 00:50:29,171 --> 00:50:32,004 - Is that a radio? - Yeah. 645 00:50:32,074 --> 00:50:33,871 Can you... turn it on? 646 00:50:33,943 --> 00:50:36,207 [ Radio ] 647 00:50:36,278 --> 00:50:40,544 [ Radio Announcer ] This is a personal message to you. 648 00:50:40,616 --> 00:50:45,553 Are you at the end of your rope? Are you dying to get away? 649 00:50:45,621 --> 00:50:49,079 The Florida Keys are waiting for you. Ocean waves-- 650 00:50:49,158 --> 00:50:51,456 I've never seen the ocean! 651 00:50:51,527 --> 00:50:55,327 It's an advertisement, Mr.Cole. 652 00:50:55,397 --> 00:50:57,490 What is? 653 00:50:57,566 --> 00:51:00,729 It's an advertisement. You do understand that? 654 00:51:00,803 --> 00:51:04,603 It's not really a special message to you. 655 00:51:07,276 --> 00:51:09,267 Mr.Cole. 656 00:51:10,746 --> 00:51:13,374 - You used to call me James. - You prefer that? 657 00:51:15,351 --> 00:51:18,718 James, uh, you don't really have a gun. 658 00:51:18,787 --> 00:51:21,779 Can you turn this up? Can you make this louder? 659 00:51:21,857 --> 00:51:26,794 [ Radio ] I found my thrill 660 00:51:27,863 --> 00:51:30,991 On Blueberry Hill 661 00:51:32,901 --> 00:51:36,462 On Blueberry Hill 662 00:51:38,474 --> 00:51:40,965 When I found you 663 00:51:41,043 --> 00:51:43,443 [ Laughing ] 664 00:51:43,512 --> 00:51:47,107 Ah, I love the music of the twentieth century! 665 00:51:48,717 --> 00:51:52,312 I love this air! Love to breathe this air! 666 00:51:52,388 --> 00:51:54,754 [ Laughing ] 667 00:52:02,364 --> 00:52:05,424 [ Humming ] 668 00:52:05,501 --> 00:52:08,129 [ Radio ] WXBX news break. 669 00:52:08,203 --> 00:52:10,501 News as it happens. Roger Pratt reporting. 670 00:52:10,572 --> 00:52:13,939 A story breaking with us now is emergency crews are converging on a cornfield... 671 00:52:14,009 --> 00:52:15,977 where playmates of nine-year-old Ricky Neuman... 672 00:52:16,045 --> 00:52:18,809 say they saw him disappear right before their eyes. 673 00:52:18,881 --> 00:52:21,441 Young Neuman apparently stepped into an abandoned well shaft, 674 00:52:21,517 --> 00:52:24,281 and is lodged somewhere in the narrow 150-foot pipe. 675 00:52:24,353 --> 00:52:26,685 Possibly alive, possibly seriously injured, 676 00:52:26,755 --> 00:52:28,814 playmates claim they heard him cry out faintly. 677 00:52:28,891 --> 00:52:32,292 - Never cry wolf. - What? 678 00:52:32,361 --> 00:52:35,853 My father said that to me. He said, "Never cry wolf." 679 00:52:35,931 --> 00:52:39,128 'Cause then people won't believe you if something really happens. 680 00:52:39,201 --> 00:52:43,763 If something really happens like what, James? 681 00:52:43,839 --> 00:52:47,969 Something bad. Can we have some more music? I don't wanna hear this stuff. 682 00:52:48,043 --> 00:52:52,207 Can we hear more music? 683 00:52:52,281 --> 00:52:55,944 - I see trees of green - Oh, that's good! 684 00:52:56,018 --> 00:52:58,145 Red roses too 685 00:52:58,220 --> 00:53:02,418 I've seen them bloom 686 00:53:02,491 --> 00:53:04,652 For me and you 687 00:53:04,727 --> 00:53:09,187 - And I think to myself - [ Yawning ] 688 00:53:09,264 --> 00:53:14,099 What a wonderful world 689 00:53:14,169 --> 00:53:16,831 [ Turns Answering Machine On ] 690 00:53:16,905 --> 00:53:21,137 Hello, Dr.Railly? Yeah, this is Wikke from Psyche Admitting. 691 00:53:21,210 --> 00:53:23,701 Do you remember James Cole? 692 00:53:23,779 --> 00:53:26,509 The paranoid who pulled the Houdini back in '90? 693 00:53:26,582 --> 00:53:28,607 - Well, he's back and-- - [ Woman Whispering ] 694 00:53:28,684 --> 00:53:32,085 Sorry about that. He's looking for you. I thought you ought to know. 695 00:53:32,154 --> 00:53:35,487 - [ Wikke On Answering Machine ] All right, take care. - It's like I told you. 696 00:53:35,557 --> 00:53:39,516 Me and my husband went ahead and she never showed. 697 00:53:39,595 --> 00:53:41,722 That is totally unlike her. 698 00:53:41,797 --> 00:53:44,823 - Do you know the make of her car? - Um... 699 00:53:44,900 --> 00:53:48,370 Cherokee. '94 Cherokee, silver. 700 00:53:48,470 --> 00:53:50,597 [ TV ] 701 00:53:50,672 --> 00:53:53,197 I have "doed-it!" 702 00:53:53,275 --> 00:53:54,902 I have "done doed-it"! Ja! 703 00:53:54,977 --> 00:54:00,313 I, Professor Grossenfibber, have invented the time tunnel! Oh, boy! 704 00:54:00,382 --> 00:54:03,283 [ Woody Woodpecker Pecking On Tree ] 705 00:54:03,352 --> 00:54:07,812 - [ Woody Woodpecker ] Oh, excuse me, mister. - [ Groaning ] 706 00:54:12,461 --> 00:54:15,123 [ Woody Woodpecker On TV ] Excuse me, mister. Have a cigar. 707 00:54:22,004 --> 00:54:25,303 No! 708 00:54:25,374 --> 00:54:30,004 [ Grossenfibber ] Now my time machine is ready for experiments. 709 00:54:33,982 --> 00:54:38,009 Ah, the woodpecker! Ja! Yo-hoo, Woodpecker! 710 00:55:01,910 --> 00:55:04,936 [ Blows ] 711 00:55:05,013 --> 00:55:08,449 You were in my dream just now. 712 00:55:09,718 --> 00:55:13,381 Your hair's different. Different color. 713 00:55:15,157 --> 00:55:17,682 I'm sure it was you. 714 00:55:19,361 --> 00:55:22,262 What was the dream about? 715 00:55:24,032 --> 00:55:26,933 About an airport... 716 00:55:27,002 --> 00:55:29,334 before everything happened. 717 00:55:29,404 --> 00:55:32,965 It's the same dream I always have. 718 00:55:33,041 --> 00:55:36,010 When I was a kid. 719 00:55:36,078 --> 00:55:38,046 And I was in it? 720 00:55:38,113 --> 00:55:40,604 What did I do? 721 00:55:40,682 --> 00:55:43,150 [ Sighs ] You were very upset. 722 00:55:45,954 --> 00:55:48,684 You're always very upset in the dream. 723 00:55:48,757 --> 00:55:52,989 - Just never knew it was you. - It wasn't me before, James. 724 00:55:53,061 --> 00:55:58,761 It's become me now because of what's happening. [ Sighs ] 725 00:55:58,834 --> 00:56:01,928 Could you please untie me? 726 00:56:05,307 --> 00:56:08,743 No, I think it was always you. 727 00:56:08,810 --> 00:56:11,506 Very strange. 728 00:56:11,580 --> 00:56:16,483 You're flushed, and you were moaning. I think you're running a fever. 729 00:56:25,928 --> 00:56:28,021 What are you doing? 730 00:56:37,005 --> 00:56:40,202 [ Whimpering, Grunting ] 731 00:56:40,275 --> 00:56:44,143 In Fresno, California, crews continue to attempt to rescue nine-year-old Ricky Neuman. 732 00:56:49,418 --> 00:56:52,649 And closer to home, in Baltimore, Kathryn Railly, 733 00:56:52,721 --> 00:56:56,384 prominent psychiatrist and the author of a newly released book on insanity, 734 00:56:56,458 --> 00:57:00,622 disappeared mysteriously last night after a lecture at the university. 735 00:57:00,696 --> 00:57:04,063 Former mental patient, James Cole, is wanted for questioning... 736 00:57:04,132 --> 00:57:06,566 regarding Dr.Railly's disappearance. 737 00:57:06,635 --> 00:57:08,796 Authorities warn that Cole has a history of violence... 738 00:57:08,870 --> 00:57:12,636 and advise anyone spotting him to notify authorities at once. 739 00:57:12,708 --> 00:57:12,741 [ Radio: Rock ] 740 00:57:12,741 --> 00:57:14,766 [ Radio: Rock ] 741 00:57:22,684 --> 00:57:25,084 Love this music. 742 00:57:25,153 --> 00:57:27,815 We don't have this. We don't have anything like this. 743 00:57:27,889 --> 00:57:31,655 - What are all those? - These? 744 00:57:31,727 --> 00:57:34,628 My notes. Clues. 745 00:57:34,696 --> 00:57:37,756 - What kind of clues? - It's about the secret army. 746 00:57:37,833 --> 00:57:41,098 The Army of the Twelve Monkeys. They're the ones that spread the virus. 747 00:57:41,169 --> 00:57:44,195 That's why I'm here. I have to find them. That's my mission. 748 00:57:44,272 --> 00:57:48,971 I just have to locate them because they have the virus in its pure form before it mutates. 749 00:57:49,044 --> 00:57:52,036 When I locate them, they'll send a scientist here. 750 00:57:52,114 --> 00:57:54,173 That scientist will study the virus. 751 00:57:54,249 --> 00:57:58,310 Then when he goes back to the present, he and the scientists will make a cure. 752 00:57:58,387 --> 00:58:00,446 [ Radio ] ...police officers from three jurisdictions, 753 00:58:00,522 --> 00:58:03,980 including special tactical unit personnel, 754 00:58:04,059 --> 00:58:08,223 have now been mobilized to control the growing thousands of onlookers... 755 00:58:08,296 --> 00:58:12,323 - in Fresno, California-- - Does that disturb you? 756 00:58:12,401 --> 00:58:16,269 No. I thought it was about us. 757 00:58:16,338 --> 00:58:20,138 I thought maybe they'd captured us and arrested me. 758 00:58:20,208 --> 00:58:22,506 Just a joke. 759 00:58:22,577 --> 00:58:24,738 Hmm. 760 00:58:27,482 --> 00:58:31,009 I remember being very afraid for that little boy. 761 00:58:31,086 --> 00:58:35,079 All alone, down that well, not knowing if anybody's gonna get him out. 762 00:58:35,157 --> 00:58:38,593 The first time I was ever really afraid when I was a kid. 763 00:58:38,660 --> 00:58:40,855 What do you mean, when you were a kid? 764 00:58:40,929 --> 00:58:42,988 Never mind. 765 00:58:43,065 --> 00:58:45,863 Just a prank, a hoax. That boy's hiding in a barn. 766 00:58:45,934 --> 00:58:49,335 [ Radio ] 767 00:58:49,404 --> 00:58:53,101 Well, the Earth died screaming 768 00:58:55,811 --> 00:58:58,279 Well, the Earth died screaming 769 00:58:58,346 --> 00:59:01,281 [ Evangelist ] "There are omens and divinations. 770 00:59:01,349 --> 00:59:05,012 One of the four beasts gave unto the seven angels... 771 00:59:05,087 --> 00:59:08,750 seven golden vials full of the wrath of God, 772 00:59:08,824 --> 00:59:12,453 who liveth forever and ever." 773 00:59:12,527 --> 00:59:17,328 You won't think I'm crazy when people start dying next month. 774 00:59:17,399 --> 00:59:20,425 First they'll think it's just some weird fever. 775 00:59:20,502 --> 00:59:23,699 [ Sighs ] 776 00:59:23,772 --> 00:59:26,240 Then they'll find out. 777 00:59:26,308 --> 00:59:29,038 They'll catch on. 778 00:59:29,111 --> 00:59:30,874 Wait! 779 00:59:30,946 --> 00:59:33,779 Stop here! Stop the car! Stop right here! 780 00:59:37,619 --> 00:59:40,816 I was right! They're here! 781 00:59:40,889 --> 00:59:44,552 You see? Twelve Monkeys. Twelve Monkeys. 782 00:59:44,626 --> 00:59:48,926 Do you believe me now? Come on! 783 00:59:50,465 --> 00:59:52,729 Come on! 784 00:59:52,801 --> 00:59:54,962 They're here! You see? 785 00:59:55,036 --> 00:59:57,504 Twelve Monkeys! 786 00:59:57,572 --> 00:59:59,597 Twelve Monkeys. Come on! 787 01:00:02,043 --> 01:00:03,772 Twelve Monkeys. 788 01:00:03,845 --> 01:00:06,439 Wait, wait, wait. Wait, here. 789 01:00:06,515 --> 01:00:08,847 Here. Do you see it? Do you see? 790 01:00:08,917 --> 01:00:11,385 I see some red paint, some marks. 791 01:00:11,453 --> 01:00:13,921 - Marks? Marks? Do you think that-- - Oh, this is ridicu-- 792 01:00:13,989 --> 01:00:16,082 - Hey! Hey! - What? 793 01:00:16,158 --> 01:00:21,653 Don't you do anything crazy... or I'll hurt somebody! 794 01:00:21,730 --> 01:00:25,131 I am not gonna do anything crazy, but none of this is what you think it is. 795 01:00:25,200 --> 01:00:27,634 [ Man, Raspy Voice ] You can't hide from them, Bob. 796 01:00:28,803 --> 01:00:32,364 I said, you can't hide from them. 797 01:00:34,009 --> 01:00:36,443 No, sir, ol' Bob. 798 01:00:36,511 --> 01:00:39,173 Don't even try. 799 01:00:42,217 --> 01:00:44,981 They hear everything. 800 01:00:45,053 --> 01:00:48,887 They got that tracking device on ya. 801 01:00:51,259 --> 01:00:54,353 They can find you anywhere, anytime! 802 01:00:54,429 --> 01:00:57,125 It's in the tooth. 803 01:00:57,199 --> 01:00:59,690 Right, Bob? 804 01:00:59,768 --> 01:01:04,137 But I fooled 'em, old buddy. [ Cackling ] 805 01:01:07,609 --> 01:01:11,511 They don't have to spy on me. I'm doing what I'm supposed to be doing. 806 01:01:11,580 --> 01:01:14,481 You see? Here it is again. 807 01:01:14,549 --> 01:01:17,780 Here, follow this paint trail. 808 01:01:17,852 --> 01:01:19,843 Here. It's here. See? 809 01:01:19,921 --> 01:01:24,187 - It's so awful! I-- - No, no, no! Come with me! 810 01:01:24,259 --> 01:01:27,092 - Damn it! - The paint trail goes here. 811 01:01:29,698 --> 01:01:33,225 Let go! Let go of my arm. James, we shouldn't be here. 812 01:01:33,301 --> 01:01:35,929 Goddamn it. 813 01:01:42,077 --> 01:01:45,274 [ Man ] Leave me alone! 814 01:01:47,716 --> 01:01:51,243 [ Kathryn ] Let's get outta here. James, we shouldn't be here. 815 01:01:51,319 --> 01:01:54,379 - Hey! - [ Screams ] 816 01:02:03,632 --> 01:02:06,294 Please, don't kill me! 817 01:02:06,368 --> 01:02:09,360 Don't kill me. Please! Don't kill me. Don't kill me. 818 01:02:09,437 --> 01:02:11,701 [ Screams ] 819 01:02:16,211 --> 01:02:17,906 Stick around, bitch. 820 01:02:17,979 --> 01:02:20,573 [ Cole Yells ] 821 01:02:33,395 --> 01:02:35,625 [ Panting ] 822 01:02:40,302 --> 01:02:42,930 - [ Kathryn ] Are you all right? - [ Grunts ] 823 01:02:46,508 --> 01:02:48,476 Is he alive? 824 01:02:49,844 --> 01:02:52,642 Come on. We're runnin' out of time. 825 01:02:52,714 --> 01:02:56,616 - You can't help him. - Oh, Jesus! James, you killed him! 826 01:02:56,685 --> 01:02:59,518 All I see are dead people. Come on. 827 01:02:59,587 --> 01:03:03,717 - Come on. - You never had a gun before. 828 01:03:03,792 --> 01:03:07,785 I have one now. Come on. Come on! 829 01:03:07,862 --> 01:03:10,695 "...dragons in their pleasant palaces. 830 01:03:10,765 --> 01:03:16,203 The seventh angel poured out his vial into the air, and there came--" 831 01:03:16,271 --> 01:03:18,831 You! You! 832 01:03:18,907 --> 01:03:21,375 You're one of us! 833 01:03:36,758 --> 01:03:38,988 [ Cole ] This is it. 834 01:03:39,060 --> 01:03:41,028 Come on. 835 01:03:43,531 --> 01:03:48,366 [ Lion Roaring ] 836 01:03:48,436 --> 01:03:51,200 [ Elephant Trumpeting ] 837 01:03:53,241 --> 01:03:57,678 Um... can we help you? 838 01:03:57,746 --> 01:04:01,944 [ Tape Recorder: Lion Roaring ] 839 01:04:02,016 --> 01:04:04,541 It's just a tape. 840 01:04:07,555 --> 01:04:10,319 I'm looking for the Army of the Twelve Monkeys. 841 01:04:10,392 --> 01:04:13,520 [ Animal Noises Continue ] 842 01:04:13,595 --> 01:04:16,530 We don't know anything about any Army of the Twelve Monkeys. 843 01:04:16,598 --> 01:04:19,158 - So you and your friend just disappear. - I just want some information. 844 01:04:19,234 --> 01:04:23,193 - Didn't you hear me? I sa-- - [ Kathryn ] Don't hurt her. 845 01:04:23,271 --> 01:04:28,334 Please, I'm a psychiatrist. J-Just do whatever he tells you to do. 846 01:04:28,410 --> 01:04:31,243 He's disturbed. He's dangerous. 847 01:04:31,312 --> 01:04:33,246 Please, just cooperate. 848 01:04:33,314 --> 01:04:36,112 - What do you want, money? We only got a few bucks. - [ Cole ] I told you what I want. 849 01:04:36,184 --> 01:04:38,209 - Get down. Lock that door. - James, don't-- 850 01:04:38,286 --> 01:04:42,086 Lock it now! 851 01:04:42,157 --> 01:04:44,955 - I told you fucking Goines would get us-- - Shut up! 852 01:04:45,026 --> 01:04:46,960 Goines? 853 01:04:48,430 --> 01:04:51,627 Jeffrey Goines? 854 01:04:51,699 --> 01:04:56,534 Then Jeffrey becomes this big star, and the media latch onto him because... 855 01:04:56,604 --> 01:04:59,801 he's picketing his own father, a famous Nobel prize-winning virologist. 856 01:04:59,874 --> 01:05:04,243 - You must've seen all that on TV. - I don't watch TV. 857 01:05:04,312 --> 01:05:06,280 Is this him? 858 01:05:06,347 --> 01:05:08,872 [ Fale ] Yeah, that's him. That's him. 859 01:05:08,950 --> 01:05:12,249 What are you gonna do to us? 860 01:05:13,855 --> 01:05:17,052 Tell me more about Jeffrey. 861 01:05:17,125 --> 01:05:19,491 Jeffrey started getting bored with the shit we do. 862 01:05:19,561 --> 01:05:22,587 Picketing, leafletting, letter-writing stuff. 863 01:05:22,664 --> 01:05:25,497 He said we were ineffectual, liberal jerk-offs. 864 01:05:25,567 --> 01:05:30,266 He wanted to do guerrilla actions in order to educate the public. 865 01:05:30,338 --> 01:05:33,466 - Like this? - Yeah. That's when he let 100 snakes loose in the Senate. 866 01:05:33,541 --> 01:05:36,305 [ Teddy ] But we weren't into that kind of stuff. 867 01:05:36,377 --> 01:05:40,074 - It's counterproductive. We told him. - [ Fale ] So he and 11 guys, 868 01:05:40,148 --> 01:05:43,982 they split off and formed this underground army. 869 01:05:45,620 --> 01:05:48,783 The Army of the Twelve Monkeys. See? 870 01:05:51,059 --> 01:05:53,493 They started planning a "Human Hunt." 871 01:05:53,561 --> 01:05:56,029 [ Teddy ] They bought stun guns, nets and bear traps. 872 01:05:56,097 --> 01:05:58,327 They were gonna go to Wall Street and trap lawyers and bankers-- 873 01:05:58,399 --> 01:06:01,095 They didn't do it, of course. They didn't do any of it. 874 01:06:01,169 --> 01:06:04,935 Like always, Mr. Big Shot sold his friends out. 875 01:06:05,006 --> 01:06:07,236 What does that mean? 876 01:06:07,308 --> 01:06:10,141 He goes on TV and gives a news conference. Tells the whole world... 877 01:06:10,211 --> 01:06:13,180 he just realized his daddy's experiments are vital for humanity... 878 01:06:13,248 --> 01:06:16,513 and that the use of animals is absolutely necessary. 879 01:06:16,584 --> 01:06:21,112 And that from now on he, Jeffrey Goines, is going to personally supervise the labs... 880 01:06:21,189 --> 01:06:24,158 to make sure the little animals aren't going to suffer. 881 01:06:30,164 --> 01:06:32,189 What is this? 882 01:06:40,308 --> 01:06:43,835 People like that aren't accessible, okay? You can't just barge in on them. 883 01:06:43,912 --> 01:06:47,678 - It's not how the world works. - Be quiet and drive the car. I know what I'm doing. 884 01:06:47,749 --> 01:06:50,582 No, you don't. This car is stolen. 885 01:06:50,652 --> 01:06:54,611 And we are in big trouble. Big trouble. 886 01:06:54,689 --> 01:06:59,183 If you don't turn yourself over, the police are going to kill you. They're going to shoot me too, 887 01:06:59,260 --> 01:07:01,990 - 'cause I'm going to be the accessory to murder. - You're all going to die. 888 01:07:02,063 --> 01:07:05,897 Nobody is going to die. 889 01:07:05,967 --> 01:07:09,368 [ Sighs ] You're not going to save the world. 890 01:07:09,437 --> 01:07:11,701 Okay? You're delusional. 891 01:07:11,773 --> 01:07:15,334 - You've made all this up out of bits and pieces in your head. - No. 892 01:07:15,410 --> 01:07:19,039 Yes. Let me give you an example. 893 01:07:19,113 --> 01:07:24,710 You know Jeffrey Goines. You were both patients at County Hospital. 894 01:07:24,786 --> 01:07:26,947 Jeffrey Goines was a fruitcake. 895 01:07:27,021 --> 01:07:31,856 He told you then his father was a famous scientist who worked with viruses. 896 01:07:31,926 --> 01:07:34,588 You've incorporated that bit of information to this cockeyed fantasy. 897 01:07:34,662 --> 01:07:37,460 He didn't say his father was a scientist. He said his father was God. 898 01:07:37,532 --> 01:07:40,558 - This is insane. - [ Radio ] ...prominent psychiatrist and author, 899 01:07:40,635 --> 01:07:45,197 Dr. Kathryn Railly, has been abducted by a dangerous mental patient, James Cole. 900 01:07:45,273 --> 01:07:50,370 Cole was under Railly's care six years ago when he made a dramatic escape from-- 901 01:07:54,349 --> 01:07:57,182 [ Groans ] 902 01:07:57,251 --> 01:08:01,551 - What is the matter with your leg? - I got shot. 903 01:08:01,623 --> 01:08:04,456 Shot! Who shot you? 904 01:08:04,525 --> 01:08:08,427 I don't know. It was some kind of war. Never mind. 905 01:08:08,496 --> 01:08:10,896 You wouldn't believe me anyway. 906 01:08:10,965 --> 01:08:12,728 [ Cole ] What are you doing? 907 01:08:14,836 --> 01:08:17,999 - We don't need gas. - I thought you didn't know how to drive. 908 01:08:18,072 --> 01:08:22,168 I said I was too young to drive. I didn't say I was stupid. 909 01:08:22,243 --> 01:08:27,681 This can't go on. If you have a bullet in your leg, I have to take care of it. 910 01:08:27,749 --> 01:08:31,742 I'm a doctor. I need some supplies. 911 01:08:52,907 --> 01:08:55,068 [ Radio ] Meanwhile, in Fresno, California, 912 01:08:55,143 --> 01:08:58,408 where mining engineers continue their desperate attempt to sink a shaft... 913 01:08:58,479 --> 01:09:02,813 parallel to the one in which nine-year-old Ricky Neuman is believed trapped. 914 01:09:02,884 --> 01:09:05,284 Authorities say there is still a chance the boy might be-- 915 01:09:05,353 --> 01:09:08,015 You shouldn't put your weight on it. 916 01:09:08,089 --> 01:09:11,024 You need stitches and antibiotics. 917 01:09:11,092 --> 01:09:13,890 Lucky for you it's near the surface. 918 01:09:19,767 --> 01:09:22,361 I love seeing the sun. 919 01:09:25,006 --> 01:09:27,099 - Ooh! - Wait. 920 01:09:28,476 --> 01:09:31,172 Let me help you. 921 01:09:35,583 --> 01:09:38,984 [ Whispering ] You smell so good. 922 01:09:40,121 --> 01:09:42,749 You have to give yourself up. 923 01:09:45,693 --> 01:09:49,129 Y-You know that, don't you? 924 01:09:53,401 --> 01:09:55,801 W-What are you doing? James? 925 01:09:55,870 --> 01:09:58,600 - I'm sorry. - What are you doing? 926 01:09:58,673 --> 01:10:03,633 - James, stop it! What are you doing? - I'm sorry. 927 01:10:03,711 --> 01:10:05,906 - Let go of me! - I have to do this. 928 01:10:11,886 --> 01:10:13,820 - They find him? - Who? 929 01:10:13,888 --> 01:10:16,448 - That kid. The one in the pipe. - You believe that? 930 01:10:16,524 --> 01:10:20,858 They're lowering a monkey down there and a miniature infrared camera strapped on him, 931 01:10:20,928 --> 01:10:23,761 and a roast beef sandwich wrapped up in tin foil. 932 01:10:23,831 --> 01:10:27,358 - You're making it up. - No, I shit you not. Life is really weird. 933 01:10:27,435 --> 01:10:30,404 A monkey and a roast beef sandwich. 934 01:10:36,210 --> 01:10:39,771 [ Applause ] 935 01:10:39,847 --> 01:10:42,816 [ Dr.Goines ] W-W-Would that I could enjoy this opulent dinner... 936 01:10:42,884 --> 01:10:47,480 and this most, uh, stimulatin' and excitin' company... 937 01:10:47,555 --> 01:10:51,491 for itself with no sense of purpose. 938 01:10:51,559 --> 01:10:56,724 But, alas, I am burdened. [ Chuckles ] 939 01:10:56,798 --> 01:11:00,598 For with all this excess of public attention and cacophony of praise... 940 01:11:00,668 --> 01:11:05,002 there comes great responsibility. 941 01:11:05,072 --> 01:11:09,475 - I don't have to tell you all that the dangers of science... - [ Snoring ] 942 01:11:09,544 --> 01:11:12,172 are a timeworn threat. 943 01:11:12,246 --> 01:11:15,613 - From Prometheus stealin' fire from the gods... - What friend? 944 01:11:15,683 --> 01:11:18,811 - I'm not expectin' anyone. - to the Cold War era of the Dr.Strangelove terror. 945 01:11:18,886 --> 01:11:23,550 - But never before-- - This is ridiculous. 946 01:11:23,624 --> 01:11:27,185 My father's giving a major address. 947 01:11:27,261 --> 01:11:32,699 ...to fear the power... we have at hand. 948 01:11:32,767 --> 01:11:38,569 Normally, if we caught a guy sneakin' around like this with no I.D., we'd bust his ass. 949 01:11:38,639 --> 01:11:40,573 Excuse my French. 950 01:11:40,641 --> 01:11:43,007 This one says he knows you. 951 01:11:43,077 --> 01:11:46,706 Since you seem to have had a few unusual associates, 952 01:11:46,781 --> 01:11:49,807 we certainly would not want to arrest one of your closest pals. 953 01:12:06,334 --> 01:12:08,768 Never seen him before in my life. 954 01:12:08,836 --> 01:12:12,135 Feel free to torture this man, or whatever it is you do. 955 01:12:12,206 --> 01:12:15,266 I'm going to listen to my father's eloquent discourse on-- 956 01:12:15,343 --> 01:12:18,710 I'm here about some monkeys. 957 01:12:18,779 --> 01:12:21,509 - Monkeys? - Monkeys. Yes. 958 01:12:21,582 --> 01:12:24,517 Twelve of them. 959 01:12:27,388 --> 01:12:29,379 Arnold. 960 01:12:29,457 --> 01:12:32,017 - You look like shit. - You know this man? 961 01:12:32,093 --> 01:12:35,859 I know this man. Arnold... Pettibone. Mm-hmm. 962 01:12:35,930 --> 01:12:39,161 Gee, Arnie. It's black tie. I said drop by, 963 01:12:39,233 --> 01:12:43,329 but it's Dad's big do-- VIPs, senators, Secret Service. 964 01:12:43,404 --> 01:12:46,896 You hungry, Arnie? [ Chuckles ] 965 01:12:46,974 --> 01:12:51,001 Killer feast we're putting on tonight. Lots of dead lamb, dead cow, dead pig. 966 01:12:51,078 --> 01:12:52,943 [ Jeffrey ] Shall we? 967 01:12:53,014 --> 01:12:55,278 Hi. How are you? Hello. 968 01:12:55,349 --> 01:12:58,944 Very attractive. "The Great Escape," 1990. 969 01:12:59,020 --> 01:13:02,148 Watch it! Huh? County Hospital? Am I right? 970 01:13:02,223 --> 01:13:06,319 I can't do anything about what you're going to do. I can't change anything. 971 01:13:06,394 --> 01:13:10,330 - I can't stop you. I just want the information. - We need to talk. C'mon. 972 01:13:10,398 --> 01:13:14,528 Hi, ladies. Nice to see you again. Watch your step on the way down. 973 01:13:14,602 --> 01:13:17,662 Who blabbed? Bruhns? Weller? 974 01:13:17,738 --> 01:13:20,229 - I just want access to the pure virus. - Virus? 975 01:13:20,308 --> 01:13:22,902 For the future. I need to know where it is and exactly what it is. 976 01:13:22,977 --> 01:13:25,275 Ahh, I get it. I see what you're up to. 977 01:13:25,346 --> 01:13:27,610 - It's your old plan, isn't it? - What plan? 978 01:13:27,682 --> 01:13:30,014 - Your plan. Remember? - I don't know what you're talking about. 979 01:13:30,084 --> 01:13:33,576 Yes, you do. We were in the dayroom watching television... 980 01:13:33,654 --> 01:13:36,555 and you were upset about the desecration of the planet, which I understand. 981 01:13:36,624 --> 01:13:39,616 Then you said to me, "Wouldn't it be great if there was a germ or virus... 982 01:13:39,694 --> 01:13:42,857 that would wipe out all of mankind and leave the animals and trees?" 983 01:13:42,930 --> 01:13:44,921 - You're trying to confuse me. - You were so funny. 984 01:13:44,999 --> 01:13:47,593 I told you my father was this famous virologist, and you said, 985 01:13:47,668 --> 01:13:51,434 "He could make a germ, and we could steal it." Coo-coo-ka-roo, you were. 986 01:13:51,505 --> 01:13:54,497 They mutate! We live underground! 987 01:13:54,575 --> 01:13:58,944 The world belongs to the dogs and cats. We live like worms. 988 01:13:59,013 --> 01:14:01,277 I just need the information. 989 01:14:01,349 --> 01:14:05,046 - Take it easy. - You are a total nutcase! Completely deranged! 990 01:14:05,119 --> 01:14:09,681 Delusional, paranoid. Your process is all fucked up. 991 01:14:09,757 --> 01:14:12,317 Your information tray is jammed, man! 992 01:14:12,393 --> 01:14:15,055 Do you know what it is, the Army of the Twelve Monkeys? 993 01:14:15,129 --> 01:14:18,064 It's a collection of space-case do-gooders saving rain forests. 994 01:14:18,132 --> 01:14:20,100 I have nothing to do with those bozos. 995 01:14:20,167 --> 01:14:22,101 I quit being the rich kid fall guy... 996 01:14:22,169 --> 01:14:24,467 for a bunch of ineffective fanatics! 997 01:14:24,538 --> 01:14:27,268 So much for your grand plot, asshole! 998 01:14:27,341 --> 01:14:32,040 Father's been warning people about dangers of experimentation with D.N.A. viruses for years. 999 01:14:32,113 --> 01:14:35,549 You've processed that information through your addled, paranoid infrastructure. 1000 01:14:35,616 --> 01:14:41,111 Lo and behold, a nonprofit organization becomes some sinister, revolutionary cabal! 1001 01:14:41,188 --> 01:14:43,315 This man is complete bat shit! 1002 01:14:43,391 --> 01:14:46,383 Ladies and gentlemen, do you realize where he thinks... 1003 01:14:46,460 --> 01:14:48,894 he comes from? 1004 01:14:50,865 --> 01:14:53,766 [ Announcer ] Capt. Dan Miller, the man in charge of the rescue operation, 1005 01:14:53,834 --> 01:14:58,066 says he has consulted with experts, and they assure us-- 1006 01:14:58,139 --> 01:15:02,098 If you ask me, the monkey's gonna eat that goddamn sandwich himself. 1007 01:15:02,176 --> 01:15:04,610 Did a man just come running through here? 1008 01:15:04,678 --> 01:15:09,012 [ TV ] ...saying his primary responsibility was to the missing boy. 1009 01:15:09,083 --> 01:15:13,577 Police say that the body of a woman found strangled in the Knutson State Park... 1010 01:15:13,654 --> 01:15:15,679 could be kidnapping victim... 1011 01:15:15,756 --> 01:15:18,190 Dr. Kathryn Railly. 1012 01:15:20,327 --> 01:15:23,421 Anybody see someone come through here? 1013 01:15:23,497 --> 01:15:27,024 [ TV ] ...discovered less than an hour ago by hikers. 1014 01:15:27,101 --> 01:15:29,626 But we have an unconfirmed report that the victim, 1015 01:15:29,703 --> 01:15:34,072 a woman in her late twenties or early thirties, was savagely mutilated. 1016 01:15:34,141 --> 01:15:37,406 Earlier in the day, police located Railly's abandoned car. 1017 01:15:37,478 --> 01:15:40,003 It was found not far-- 1018 01:15:40,081 --> 01:15:43,209 - [ Screams ] - Any sign of him? 1019 01:15:43,284 --> 01:15:45,775 Nothing. 1020 01:15:45,853 --> 01:15:49,949 He can't just disappear. 1021 01:15:52,259 --> 01:15:55,592 [ Panting ] 1022 01:16:08,843 --> 01:16:11,471 You bastard! 1023 01:16:13,948 --> 01:16:18,248 I could've died in there! You son of a bitch! [ Crying ] 1024 01:16:18,319 --> 01:16:20,446 What were you thinking of, 1025 01:16:20,521 --> 01:16:24,958 - you twisted sack of shit? - I'm sorry. 1026 01:16:25,025 --> 01:16:28,222 Sorry I locked you in the trunk. 1027 01:16:28,295 --> 01:16:32,823 [ Kathryn Crying ] I'm sick of you. 1028 01:16:37,138 --> 01:16:40,164 What have you done? Did you kill somebody? 1029 01:16:40,241 --> 01:16:45,543 - Yes. A million people. Five billion people. - What? 1030 01:16:45,613 --> 01:16:50,607 Jeffrey Goines said it was my idea about the virus. 1031 01:16:50,684 --> 01:16:55,053 We were in the institution. It was all... so fuzzy, and the drugs and all. 1032 01:16:55,122 --> 01:16:58,023 [ Groans ] Do you think it was my idea? 1033 01:16:58,092 --> 01:17:01,152 Do you think maybe I've wiped out the human race? 1034 01:17:01,228 --> 01:17:04,197 Nobody is gonna wipe out the human race. 1035 01:17:04,265 --> 01:17:07,257 Not you or Jeffrey or anybody else. 1036 01:17:07,334 --> 01:17:10,667 You've created something in your mind. A-- Oh. 1037 01:17:10,738 --> 01:17:13,832 - Mentally divergent? - A-- Whatever! 1038 01:17:13,908 --> 01:17:16,809 A substitute reality... 1039 01:17:16,877 --> 01:17:20,608 because you don't want to deal with anything. 1040 01:17:20,681 --> 01:17:24,583 - [ Laughs ] - I would love it if that was true. 1041 01:17:24,652 --> 01:17:27,416 It can be dealt with, but only if you want to. 1042 01:17:27,488 --> 01:17:31,652 - I can help you. - [ Men Yelling ] 1043 01:17:31,725 --> 01:17:35,821 - They're after me. We have to get outta here. - Who is after you? 1044 01:17:35,896 --> 01:17:39,627 I think there were some policemen at that party. 1045 01:17:39,700 --> 01:17:42,498 Party? You went to a par-- 1046 01:17:42,570 --> 01:17:44,504 Never mind. 1047 01:17:44,572 --> 01:17:47,405 It's important you surrender instead of their catching you running. 1048 01:17:47,474 --> 01:17:50,534 Wouldn't it be great if I was crazy? The world would be okay. 1049 01:17:50,611 --> 01:17:52,704 - Gimme the gun. - I wouldn't live underground. I lost the gun. 1050 01:17:52,780 --> 01:17:54,941 I could live right here. 1051 01:17:55,015 --> 01:17:58,746 You got water, air, stars. 1052 01:17:58,819 --> 01:18:01,549 - I'm gonna attract their attention... - Debris. 1053 01:18:01,622 --> 01:18:04,591 - so they know where we are. - [ Horn Honking ] 1054 01:18:04,658 --> 01:18:07,218 [ Laughing ] Oh, I love this world! 1055 01:18:07,294 --> 01:18:09,626 They're gonna tell you to put your hands on your head. Do what they say. 1056 01:18:09,697 --> 01:18:11,858 I love the frogs, the spiders. 1057 01:18:11,932 --> 01:18:16,096 Remember, I'll be with you. I'll help you. I won't let them-- 1058 01:18:16,170 --> 01:18:18,104 [ Dogs Barking ] 1059 01:18:22,276 --> 01:18:25,541 [ Barking Continues ] 1060 01:18:27,248 --> 01:18:30,547 Then I said something about cooperating, and he said he would do that. 1061 01:18:30,618 --> 01:18:34,281 So, I, um... I got in the car. 1062 01:18:34,355 --> 01:18:38,655 Thanks. And when I-- I started honking the horn. 1063 01:18:38,726 --> 01:18:42,890 - Then when I got out, he was gone. - I'll tell you somethin'. 1064 01:18:42,963 --> 01:18:47,093 You lucked out. For a while, we thought you were a body found downstate mutilated. 1065 01:18:47,167 --> 01:18:50,694 - He wouldn't do that. - This the man he attacked? 1066 01:18:54,842 --> 01:18:57,072 I wanna be clear about this, okay? 1067 01:18:57,144 --> 01:18:59,578 This man and the other one were severely beating us. 1068 01:18:59,647 --> 01:19:04,346 James Cole didn't start it. In fact, he saved me. 1069 01:19:04,418 --> 01:19:07,148 [ Chuckles ] Funny thing, Doctor. 1070 01:19:07,221 --> 01:19:11,715 Maybe you can explain it to me, you being a psychiatrist and all. 1071 01:19:11,792 --> 01:19:17,059 Why is it that kidnap victims always try to tell us about the guys that grabbed 'em? 1072 01:19:17,131 --> 01:19:20,032 And they try to make us understand... 1073 01:19:20,100 --> 01:19:23,228 how kind these bastards really were. 1074 01:19:23,304 --> 01:19:26,762 It's a normal reaction to a life-threatening situation. 1075 01:19:29,476 --> 01:19:31,967 He's sick. Okay? 1076 01:19:32,046 --> 01:19:35,743 He thinks he comes from the future. He's been living in... 1077 01:19:35,816 --> 01:19:39,252 a meticulously constructed fantasy world, and that world is starting to disintegrate. 1078 01:19:39,320 --> 01:19:42,721 He needs help. 1079 01:19:45,826 --> 01:19:47,794 Okay. 1080 01:19:47,861 --> 01:19:52,662 [ Reporter ] Exhausted but apparently unharmed by her thirty-hour ordeal, 1081 01:19:52,733 --> 01:19:56,965 Dr.Railly returned to Baltimore this morning without making a public statement. 1082 01:19:57,037 --> 01:20:00,871 The author and psychiatrist is currently in seclusion at her home. 1083 01:20:00,941 --> 01:20:04,775 Meantime, police have pieced together a scenario of the series of events... 1084 01:20:04,845 --> 01:20:08,008 that began with escaped mental patient James Cole-- 1085 01:20:08,082 --> 01:20:11,609 - Sorry. - No, it's okay. I'm just... hyper-alert. 1086 01:20:11,685 --> 01:20:13,880 - I can't sleep. - [ TV Continues: Volume Lower ] 1087 01:20:13,954 --> 01:20:18,948 - Did you take your sedative? - I hate those things. They mess my head up. Uh-uh. 1088 01:20:19,026 --> 01:20:21,460 [ TV ] ...where he went on a rampage of violence. 1089 01:20:21,528 --> 01:20:23,996 [ Volume Louder ] With the kidnapping of the Baltimore woman, James Cole... 1090 01:20:24,064 --> 01:20:27,864 is now also wanted in connection with the brutal slaying of Rodney Wiggins, 1091 01:20:27,935 --> 01:20:30,563 - an ex-convict from Ardmore. - [ Siren Wailing ] 1092 01:20:30,637 --> 01:20:32,730 His body was discovered in an abandoned theater... 1093 01:20:32,806 --> 01:20:36,298 not far from where Cole left three animal rights activists bound and gagged... 1094 01:20:36,377 --> 01:20:39,039 in their Second Avenue headquarters. 1095 01:20:39,113 --> 01:20:43,174 Do they really believe he's going to show up here? Please. 1096 01:20:43,250 --> 01:20:46,447 And in Fresno, California, the cornfield that was jammed with spectators-- 1097 01:20:46,520 --> 01:20:48,715 He's dead, isn't he, that little boy? 1098 01:20:48,789 --> 01:20:52,190 He's fine. It was just a prank he and his friends pulled. 1099 01:20:52,259 --> 01:20:55,558 The dramatic attempt to rescue Ricky Neuman from an abandoned mine shaft... 1100 01:20:55,629 --> 01:21:00,191 ended abruptly when playmates confessed that Neuman's disappearance was a prank... 1101 01:21:00,267 --> 01:21:04,397 and that, in fact, the missing child was hiding in a nearby barn. 1102 01:21:12,613 --> 01:21:16,549 [ Scientists ] I found my thrill 1103 01:21:16,617 --> 01:21:20,451 On Blueberry Hill 1104 01:21:20,521 --> 01:21:24,218 On Blueberry Hill 1105 01:21:24,291 --> 01:21:26,452 When I found you 1106 01:21:26,527 --> 01:21:29,018 Congratulations, Cole! 1107 01:21:29,096 --> 01:21:31,394 - Well done. Well done! - Congratulations. 1108 01:21:31,465 --> 01:21:34,263 [ Botanist ] During your interview, while under the influence, 1109 01:21:34,334 --> 01:21:37,064 - you told us that you liked music. - This isn't a prison. 1110 01:21:37,137 --> 01:21:39,867 - This is a hospital. - Until you recover your equilibrium. 1111 01:21:39,940 --> 01:21:42,534 - You're still disoriented. - It is a stressful thing. 1112 01:21:42,609 --> 01:21:45,305 - Time travel. - You stood up very well, considering. 1113 01:21:45,379 --> 01:21:48,678 You connected the Army of the Twelve Monkeys with a famous virologist and his son. 1114 01:21:48,749 --> 01:21:51,081 - Others will take over now. - We'll be back on service in months. 1115 01:21:51,151 --> 01:21:55,053 - We'll retake the planet. - This is it, James. What you've been working for. 1116 01:21:55,122 --> 01:21:58,148 - A full pardon. - You'll be out of here in no time. 1117 01:21:58,225 --> 01:22:03,253 - Women will want to know you. - I don't want your women! I want to get well! 1118 01:22:06,967 --> 01:22:09,765 And you will be well, James. 1119 01:22:10,938 --> 01:22:14,066 - Soon. - [ Laughing ] 1120 01:22:15,409 --> 01:22:19,311 You know, you people don't exist. You're not real. 1121 01:22:19,379 --> 01:22:23,748 We can't travel back in time. Whoop! Whoop! Uh-uh. 1122 01:22:23,817 --> 01:22:27,685 You're not here. You can't trick me. 1123 01:22:27,754 --> 01:22:31,190 [ Laughing ] You're in my-- You're in my mind. 1124 01:22:31,258 --> 01:22:33,192 [ Laughing ] 1125 01:22:33,260 --> 01:22:36,093 [ Sighs ] I am insane. 1126 01:22:36,163 --> 01:22:38,631 And you are my insanity. [ Laughing ] 1127 01:22:48,775 --> 01:22:53,212 He not only used the word "prank," he said the boy was hiding in a barn. 1128 01:22:53,280 --> 01:22:56,841 Kathryn, Kathryn. He kidnapped you. 1129 01:22:56,917 --> 01:22:59,511 You saw him murder somebody, 1130 01:22:59,586 --> 01:23:04,353 and you knew there was a real possibility he could kill you too. 1131 01:23:04,424 --> 01:23:06,824 You're under tremendous emotional stress. 1132 01:23:06,894 --> 01:23:09,658 For God's sake, Owen, listen to me. 1133 01:23:09,730 --> 01:23:12,392 He knew about the boy in Fresno, and he says five billion people... 1134 01:23:12,466 --> 01:23:13,899 are gonna die. 1135 01:23:13,967 --> 01:23:16,197 No way he could possibly know that! 1136 01:23:16,270 --> 01:23:18,033 Kathryn! 1137 01:23:18,105 --> 01:23:22,269 You're a rational person. You're a trained psychiatrist. 1138 01:23:22,342 --> 01:23:25,368 You know the difference between what's real and what's not. 1139 01:23:25,445 --> 01:23:28,380 What we say is the truth is what everybody accepts. Right? 1140 01:23:28,448 --> 01:23:30,973 Psychiatry-- it's the latest religion. 1141 01:23:31,051 --> 01:23:34,680 We decide what's right and wrong. We decide who's crazy or not. 1142 01:23:37,090 --> 01:23:39,320 I'm in trouble here. 1143 01:23:39,393 --> 01:23:42,157 I'm losing my faith. 1144 01:23:42,229 --> 01:23:45,756 [ Man, Raspy Voice ] You sure fucked up, Bob. 1145 01:23:45,832 --> 01:23:50,792 But I can understand. You don't want your mistakes pointed out to you. 1146 01:23:50,871 --> 01:23:54,102 I can relate to that, old Bob. 1147 01:23:54,174 --> 01:23:57,610 Hey, I know what you're thinkin'. 1148 01:23:57,678 --> 01:24:01,614 You're thinkin' I don't exist except in your head. 1149 01:24:01,682 --> 01:24:04,014 I see that point of view. 1150 01:24:04,084 --> 01:24:09,920 - But you could still talk to me, couldn't ya? - [ Cole ] I saw you... 1151 01:24:09,990 --> 01:24:13,756 in 1996, in the real world. 1152 01:24:13,827 --> 01:24:18,025 - You pulled out your teeth. - Why would I pull out my teeth? 1153 01:24:18,098 --> 01:24:23,058 That's a no-no. And when did you say you saw me? 1154 01:24:23,136 --> 01:24:25,969 - In 1872? - Leave me alone! 1155 01:24:26,039 --> 01:24:29,736 Yellin' won't get you what you want. 1156 01:24:29,810 --> 01:24:33,746 You have to be smart to get what you want. 1157 01:24:35,315 --> 01:24:37,340 And what do I want? 1158 01:24:37,417 --> 01:24:40,250 You don't know what you want? 1159 01:24:40,320 --> 01:24:45,314 Sure you do, Bob. You know what you want. 1160 01:24:45,392 --> 01:24:48,759 You tell me. You tell me what I want. 1161 01:24:48,829 --> 01:24:53,289 To see the sky and the ocean. 1162 01:24:53,367 --> 01:24:55,892 To be topside. 1163 01:24:55,969 --> 01:24:58,369 Breathe the air. 1164 01:24:58,438 --> 01:25:01,965 To be with... her. 1165 01:25:02,042 --> 01:25:07,674 Isn't that right? Isn't that what you want? 1166 01:25:07,748 --> 01:25:09,739 Bob? 1167 01:25:13,520 --> 01:25:17,286 [ Moaning ] 1168 01:25:19,626 --> 01:25:22,493 [ Ringing ] 1169 01:25:24,164 --> 01:25:26,291 Hello. 1170 01:25:26,466 --> 01:25:29,162 Dr.Railly, Jim Halperin, Philly P.D. 1171 01:25:29,236 --> 01:25:34,606 - Sorry to call you so early this mornin'. - You found him? Is he okay? 1172 01:25:34,675 --> 01:25:37,143 No, no. Au contraire, Doctor. 1173 01:25:37,210 --> 01:25:41,476 No sign of your good friend, the kidnapper. However, the plot does thicken. 1174 01:25:41,548 --> 01:25:43,709 I've got a ballistics report on my desk. 1175 01:25:43,784 --> 01:25:48,483 It says the bullet you claim you removed from Mr.Cole's thigh is, in fact, an antique. 1176 01:25:48,555 --> 01:25:50,648 [ Halperin ] And all indications are... 1177 01:25:50,724 --> 01:25:54,319 it was fired sometime prior to the 1920s. 1178 01:25:54,394 --> 01:25:56,624 - [ Halperin ] How 'bout I take a spin down there? - This can't be. 1179 01:25:56,697 --> 01:25:58,631 Maybe you and I can grab a bite to eat. 1180 01:25:58,699 --> 01:26:03,159 Maybe you could revise or amplify your statement. Dr.Railly? 1181 01:26:29,730 --> 01:26:32,096 No! 1182 01:26:36,403 --> 01:26:38,997 You can't trick us, you know. 1183 01:26:39,072 --> 01:26:42,508 - It wouldn't work. - No, sir. 1184 01:26:42,576 --> 01:26:46,774 You haven't become addicted, have you, Cole, 1185 01:26:46,847 --> 01:26:48,781 to that dying world? 1186 01:26:48,849 --> 01:26:51,181 No, sir. 1187 01:26:51,251 --> 01:26:53,811 I just want to do my part to get us back on top, 1188 01:26:53,887 --> 01:26:55,946 in charge of the planet. 1189 01:26:56,022 --> 01:26:59,514 And I have the experience. I know the people involved. 1190 01:26:59,593 --> 01:27:02,619 He really is the most qualified. 1191 01:27:02,696 --> 01:27:04,755 But all that behavior. 1192 01:27:04,831 --> 01:27:07,425 You said we weren't real, Cole. 1193 01:27:07,501 --> 01:27:13,303 I don't think the human mind is meant to exist in... t-two different... 1194 01:27:13,373 --> 01:27:16,900 uh, whatever you called it... dimensions? 1195 01:27:16,977 --> 01:27:20,242 It's just too stressful. You said that yourself. 1196 01:27:20,313 --> 01:27:22,781 It's very confusing. You don't know what's real and what's not. 1197 01:27:22,849 --> 01:27:27,912 - [ Microbiologist ] But you know what's real now. - Yes, sir. I do. 1198 01:27:27,988 --> 01:27:32,721 [ Dr.Goines ] No, no. I don't know anything about... 1199 01:27:32,793 --> 01:27:35,557 a monkey army, Doctor. 1200 01:27:35,629 --> 01:27:38,325 No, no. Nothing whatsoever. 1201 01:27:38,398 --> 01:27:43,597 Good Lord, if my son was ever involved in something like that-- 1202 01:27:43,670 --> 01:27:47,037 Yeah? Well, I'm sorry. 1203 01:27:47,107 --> 01:27:51,043 I think it's doubly inappropriate to discuss... 1204 01:27:51,111 --> 01:27:55,309 security matters with you, Doctor, uh, Railly. 1205 01:27:55,382 --> 01:27:59,011 But, uh, if it will ease your mind, 1206 01:27:59,085 --> 01:28:03,920 rest assured that neither my son nor any other unauthorized person... 1207 01:28:03,990 --> 01:28:08,984 has access to potentially dangerous organisms in my laboratory. 1208 01:28:09,062 --> 01:28:13,192 Is that clear to you now? Thank you so much for your concern. 1209 01:28:17,771 --> 01:28:20,638 [ Whispering ] Women psychiatrists! 1210 01:28:23,276 --> 01:28:26,507 I attended a lecture of hers once. 1211 01:28:26,580 --> 01:28:30,141 "Apocalyptic Visions." 1212 01:28:30,217 --> 01:28:33,448 Yes. She was suddenly struck... 1213 01:28:33,520 --> 01:28:37,479 by the most preposterous notion about Jeffrey. 1214 01:28:39,092 --> 01:28:42,493 Has she succumbed to her own... 1215 01:28:42,562 --> 01:28:46,396 "theoretical" Cassandra disease? 1216 01:28:48,668 --> 01:28:53,162 Maybe we ought to review our security procedures. 1217 01:28:53,240 --> 01:28:56,676 Yeah. Perhaps upgrade 'em, you know? 1218 01:28:56,743 --> 01:28:59,041 Beef 'em up, hmm? 1219 01:29:03,550 --> 01:29:06,212 [ Botanist ] Let's consider again our current information. 1220 01:29:06,286 --> 01:29:09,414 If the symptoms were first detected in Philadelphia... 1221 01:29:09,489 --> 01:29:13,220 on December 27, 1996, that makes us know that-- 1222 01:29:13,293 --> 01:29:16,854 It was released in Philadelphia, probably on December 13, 1996. 1223 01:29:16,930 --> 01:29:20,923 And was seen sequentially after that in-- 1224 01:29:21,001 --> 01:29:22,866 San Francisco, New Orleans, 1225 01:29:22,936 --> 01:29:25,427 Rio de Janeiro, uh, 1226 01:29:25,505 --> 01:29:28,167 Rome, Kinshasa, 1227 01:29:28,241 --> 01:29:30,334 Karachi, Bangkok, then Peking. 1228 01:29:33,780 --> 01:29:35,839 That was very well done, Cole. 1229 01:29:42,589 --> 01:29:44,557 [ Kathryn ] Hello! 1230 01:29:44,624 --> 01:29:49,084 Is somebody in there? If you're in there, I have to talk to you. 1231 01:29:49,162 --> 01:29:51,995 - It's the kidnap woman. - Hello? 1232 01:29:52,065 --> 01:29:54,295 The one who was with the guy who tied us up. 1233 01:29:54,367 --> 01:29:57,097 - I have to talk. - Turn off the lights. Turn off the light! 1234 01:29:57,170 --> 01:30:00,264 - What's she doin'? - She's drawing attention to us, that's what. 1235 01:30:00,340 --> 01:30:05,073 I don't know what you're up to this time, Goines, but you're gonna get us in deep shit. 1236 01:30:05,145 --> 01:30:08,273 - Walkies ready? Batteries charged? - Mmm. 1237 01:30:08,348 --> 01:30:11,806 I saw you! I saw somebody in there! 1238 01:30:11,885 --> 01:30:14,285 - Come on. - [ Man, Raspy Voice ] Secret experiments. 1239 01:30:14,354 --> 01:30:16,549 That's what they do. 1240 01:30:16,623 --> 01:30:20,024 Secret weird stuff. 1241 01:30:20,093 --> 01:30:22,994 - Not just on animals. - I know you. 1242 01:30:23,063 --> 01:30:26,464 - Do 'em on people too, down at-- - Have you seen James Cole? 1243 01:30:26,533 --> 01:30:28,933 - The man who-- - They're watching you. 1244 01:30:29,002 --> 01:30:30,970 - Takin' pictures. - The police. 1245 01:30:31,037 --> 01:30:33,130 I know. Look. 1246 01:30:33,206 --> 01:30:37,666 [ Gasping ] I have to contact James. 1247 01:30:37,744 --> 01:30:41,510 It's very, very important that he's really careful when he reaches me. 1248 01:30:41,581 --> 01:30:45,347 - Do you understand that? Good. - Yeah. Yeah. Who's James? 1249 01:30:45,418 --> 01:30:49,445 He was with me. He spoke to you... several weeks ago. 1250 01:30:49,522 --> 01:30:53,583 He said that you were from the future and that you were watching him. 1251 01:31:00,667 --> 01:31:02,601 Bolt cutters. Bolt cutters. 1252 01:31:02,669 --> 01:31:06,002 - Did you get bolt cutters? - One dozen. They're in the van. 1253 01:31:06,072 --> 01:31:08,302 - Got the plans for the security system? - Right here. 1254 01:31:08,375 --> 01:31:11,003 - Committed to memory. - Hey! Hey! 1255 01:31:11,077 --> 01:31:14,046 - You know what she's doin' out there? - What's it say? 1256 01:31:14,114 --> 01:31:19,609 - I don't know. I can't see it. - Forget about my psychiatrist and concentrate on the task at hand. 1257 01:31:20,920 --> 01:31:22,945 Your psychiatrist? 1258 01:31:23,023 --> 01:31:27,551 - Did you just say your psychiatrist? - Ex-psychiatrist. 1259 01:31:27,627 --> 01:31:31,654 This woman was your psychiatrist, and now she's spray-painting our building? 1260 01:31:39,372 --> 01:31:41,465 [ Man ] What's it say? 1261 01:31:44,277 --> 01:31:46,211 [ Cole ] Kathryn! 1262 01:31:46,279 --> 01:31:48,179 James? 1263 01:31:50,050 --> 01:31:52,041 James! 1264 01:31:52,919 --> 01:31:55,149 - James. - What? What? 1265 01:31:55,221 --> 01:31:58,554 - There's a policeman over there. Pretend you don't know me. - No. I want to turn myself in. 1266 01:31:58,625 --> 01:32:01,617 - Where is he? Where is he? - James! Down! 1267 01:32:01,694 --> 01:32:05,357 - Come on. - No, no. It's okay. I'm not crazy anymore. 1268 01:32:05,432 --> 01:32:09,528 I mean, I am. I'm mentally divergent. I know that now. 1269 01:32:09,602 --> 01:32:12,594 I want you to help me. I want to get better. 1270 01:32:12,672 --> 01:32:14,640 James! 1271 01:32:16,476 --> 01:32:18,444 Let's get outta here. 1272 01:32:18,511 --> 01:32:20,411 He's goin'. He's goin'. 1273 01:32:25,085 --> 01:32:27,019 [ Horn Honking ] 1274 01:32:27,087 --> 01:32:29,612 - [ Tires Screeching ] - [ Horn Honking ] 1275 01:32:29,689 --> 01:32:32,055 [ Honking Continues ] 1276 01:32:32,125 --> 01:32:34,685 - I've seen that before. - No, James, you haven't. 1277 01:32:38,298 --> 01:32:41,495 A guy in a Ford is chasing her and some other guy I can't see. 1278 01:32:41,568 --> 01:32:44,867 No problem. It's probably just another kidnapping... 1279 01:32:44,938 --> 01:32:47,133 featuring Jeffrey's shrink. 1280 01:32:47,207 --> 01:32:50,335 Pardon me. Make that ex-shrink. 1281 01:32:50,410 --> 01:32:52,503 This is your leader? 1282 01:32:52,579 --> 01:32:54,513 A certifiable lunatic... 1283 01:32:54,581 --> 01:32:59,109 who told his former psychiatrist all his plans for God knows what whacko irresponsible schemes? 1284 01:32:59,185 --> 01:33:01,278 God knows what she's written on that wall! 1285 01:33:01,354 --> 01:33:04,323 Who cares what psychiatrists write on walls? 1286 01:33:04,390 --> 01:33:07,291 You think I told her about the Army of the Twelve Monkeys, huh? 1287 01:33:07,360 --> 01:33:10,329 Impossible! Do you know why? Do you know why? 1288 01:33:10,396 --> 01:33:15,732 Because, you pathetically ineffectual and pusillanimous pretend friend to animals, 1289 01:33:15,802 --> 01:33:19,203 I'll tell you why. Because when I had anything to do with her six years ago, 1290 01:33:19,272 --> 01:33:21,502 there was no such thing, I hadn't thought of it yet. 1291 01:33:21,574 --> 01:33:26,910 - Then how come she knows what's goin' on? - Here's my theory on that. 1292 01:33:26,980 --> 01:33:31,781 When I was institutionalized, my brain was studied inexhaustibly in the guise of mental health. 1293 01:33:31,851 --> 01:33:34,979 I was interrogated, x-rayed. I was examined thoroughly. 1294 01:33:35,054 --> 01:33:36,988 [ Coughs ] 1295 01:33:37,056 --> 01:33:42,084 They took everything about me and put it into a computer where they created a model of my mind. 1296 01:33:42,162 --> 01:33:44,460 Yes! Using that model, 1297 01:33:44,531 --> 01:33:49,230 they managed to generate every thought I could possibly have in the next ten years, 1298 01:33:49,302 --> 01:33:53,500 which they then filtered through a probability matrix of some kind... 1299 01:33:53,573 --> 01:33:57,168 to determine everything I was gonna do in that period. 1300 01:33:57,243 --> 01:34:02,806 So you see, she knew I was gonna lead the Army of the Twelve Monkeys into history... 1301 01:34:02,882 --> 01:34:04,816 before it even occurred to me. 1302 01:34:04,884 --> 01:34:07,944 She knows everything I'm ever gonna do before I know it myself. 1303 01:34:08,021 --> 01:34:10,012 How's that? 1304 01:34:11,791 --> 01:34:14,919 Kweskin, you finish here. I'll meet you there. 1305 01:34:14,994 --> 01:34:18,452 And if you forget one thing, I will have you shaved, sterilized and destroyed. 1306 01:34:18,531 --> 01:34:20,465 - Jeff? - What? 1307 01:34:20,533 --> 01:34:23,127 You're a great man. 1308 01:34:23,203 --> 01:34:25,694 Ahh, fuck the bozos! 1309 01:34:26,973 --> 01:34:30,670 [ Chuckles ] He's seriously crazy. 1310 01:34:30,743 --> 01:34:32,768 You know that. 1311 01:34:34,436 --> 01:34:37,269 [ Police Radio ] On the lookout for-- 1312 01:34:37,339 --> 01:34:40,502 [ Radio ] The name is Cole. 1313 01:35:01,730 --> 01:35:03,595 There. Over there. 1314 01:35:03,665 --> 01:35:06,133 Okay. Come on. 1315 01:35:11,273 --> 01:35:13,673 [ TV: Indistinct ] 1316 01:35:14,676 --> 01:35:17,110 [ TV Continues: Indistinct ] 1317 01:35:17,179 --> 01:35:19,613 - I need a room. - Thirty-five bucks an hour. 1318 01:35:19,681 --> 01:35:25,449 - An hour? - You want quarter hours? Go someplace else. 1319 01:35:25,521 --> 01:35:28,820 [ Woman Giggling ] 1320 01:35:28,891 --> 01:35:30,859 [ Coughing ] 1321 01:35:33,695 --> 01:35:36,391 Uh, here's... 1322 01:35:36,465 --> 01:35:39,332 twenty-five, six, seven for an hour. 1323 01:35:39,401 --> 01:35:44,668 - Deal? - [ Man ] Hey! Turn it off! 1324 01:35:46,108 --> 01:35:49,077 One hour, honey babe. Number sixty-four. 1325 01:35:49,144 --> 01:35:52,113 Sixth floor. Up the stairs, end of the hall. 1326 01:35:52,180 --> 01:35:54,705 Elevator's busted. 1327 01:35:54,783 --> 01:35:56,717 She's not honey babe. 1328 01:35:56,785 --> 01:36:00,448 She's a doctor. My psychiatrist. 1329 01:36:00,522 --> 01:36:02,285 Understand? 1330 01:36:04,393 --> 01:36:07,328 Whatever gets it up for you, Jack. 1331 01:36:15,771 --> 01:36:18,638 Tommy, this is Charlie over at the Globe. 1332 01:36:18,707 --> 01:36:21,938 [ Chuckles ] You know if Wallace has a new girl? 1333 01:36:22,010 --> 01:36:26,379 Sort of a rookie type? A little weird? Does fantasy acts? 1334 01:36:26,448 --> 01:36:30,214 Okay, you were standing there looking up at the moon. 1335 01:36:30,285 --> 01:36:33,379 You were splashing through the water, and then what? 1336 01:36:35,123 --> 01:36:37,250 I thought I was in prison again. 1337 01:36:37,326 --> 01:36:39,886 Just like that, you were in prison? 1338 01:36:39,962 --> 01:36:42,089 No, not really. 1339 01:36:42,164 --> 01:36:45,190 Like you said. It was all in my mind. 1340 01:36:45,267 --> 01:36:48,532 [ Stammering ] You disappeared. 1341 01:36:48,604 --> 01:36:52,062 One minute you were there, the next minute you were gone. 1342 01:36:52,140 --> 01:36:54,506 Did you run through the woods, or-- 1343 01:36:54,576 --> 01:36:58,444 I don't know. I don't remember. 1344 01:37:00,015 --> 01:37:03,451 The boy in the well. How did you know that was just a hoax? 1345 01:37:03,518 --> 01:37:07,955 It was? I d-didn't know. 1346 01:37:08,023 --> 01:37:09,752 You said he was hiding in the barn! 1347 01:37:09,825 --> 01:37:12,794 I think I maybe saw a TV show about that when I was a kid, 1348 01:37:12,861 --> 01:37:14,385 where a boy-- 1349 01:37:14,463 --> 01:37:16,454 It wasn't a TV show! It was real! 1350 01:37:16,531 --> 01:37:19,694 M-Maybe this boy saw the same TV show that I did, 1351 01:37:19,768 --> 01:37:22,259 and he c-copied it. 1352 01:37:22,337 --> 01:37:25,465 Look, you were right. I, I am mentally ill. 1353 01:37:25,540 --> 01:37:27,974 I imagined all these things, these people. 1354 01:37:28,043 --> 01:37:30,807 - Ooh. - I know they're not real. 1355 01:37:30,879 --> 01:37:33,313 I can trick them. I, I-- 1356 01:37:33,382 --> 01:37:35,782 I can make them do what I want. I worked on 'em a little bit. 1357 01:37:35,851 --> 01:37:38,081 - I got back here to get better. - Ah! 1358 01:37:38,153 --> 01:37:42,385 - I can stay here. - What does this mean to you? 1359 01:37:50,766 --> 01:37:55,965 - I think I had a dream like... about this. - [ Stammering ] 1360 01:37:56,038 --> 01:37:59,974 You had a bullet from World War I in your leg, James. How did it get there? 1361 01:38:00,042 --> 01:38:02,203 I don't know. Look, you sa-- You said I had delusions. 1362 01:38:02,277 --> 01:38:07,510 - That I created this world. You said you could explain. - I can't! 1363 01:38:07,582 --> 01:38:10,415 I'm trying to, and-- 1364 01:38:10,485 --> 01:38:14,421 I, I can't believe that everything we say or do has already happened. 1365 01:38:14,489 --> 01:38:17,617 We can't change what's gonna happen. 1366 01:38:17,693 --> 01:38:21,595 And if five billion people are gonna die, it's-- 1367 01:38:21,663 --> 01:38:25,861 I want the future to be unknown. 1368 01:38:27,335 --> 01:38:30,930 I want to become a whole person again. 1369 01:38:31,006 --> 01:38:34,442 I want this to be the present. 1370 01:38:34,509 --> 01:38:37,945 I want to stay here... this time... 1371 01:38:38,013 --> 01:38:39,981 with you. 1372 01:39:05,574 --> 01:39:08,873 James, 1373 01:39:08,944 --> 01:39:13,745 do you remember six years ago you had a phone number? 1374 01:39:13,815 --> 01:39:16,545 - It was the wrong number then. - A woman answered. 1375 01:39:16,618 --> 01:39:20,918 It was the wrong number in 1990. It should be the right number now. 1376 01:39:20,989 --> 01:39:23,082 Do you remember it? 1377 01:39:23,158 --> 01:39:23,892 - The number? Do you-- - [ Banging ] 1378 01:39:23,892 --> 01:39:25,223 - The number? Do you-- - [ Banging ] 1379 01:39:29,397 --> 01:39:33,493 This is my territory, bitch! 1380 01:39:33,568 --> 01:39:38,164 - Is this real, or is this one of my delusions? - This is definitely real. 1381 01:39:38,240 --> 01:39:40,208 [ Kathryn ] Uh, excuse me. 1382 01:39:40,275 --> 01:39:45,178 - I, I think we've got a little misunderstanding here. - Oh? 1383 01:39:45,247 --> 01:39:48,239 - Yeah. We-- - Gee, really? 1384 01:39:48,316 --> 01:39:51,080 Now, you just sit tight! 1385 01:39:51,153 --> 01:39:54,554 You listen to me, little Miss Understanding. 1386 01:39:54,623 --> 01:39:57,922 You think you can go around me and peddle your ass in this part of town? 1387 01:39:57,993 --> 01:40:02,453 You bet your life we got what I would call a major fuckin' misunderstanding. 1388 01:40:02,531 --> 01:40:04,999 Hey! 1389 01:40:05,834 --> 01:40:09,600 James, no! Don't! 1390 01:40:09,671 --> 01:40:14,768 - Uh, put him in the closet. Take his money first! - You want me to rob him? 1391 01:40:14,843 --> 01:40:17,903 - We need cash, James! - [ Wallace ] No, no! 1392 01:40:17,979 --> 01:40:21,380 Call the cops! Call the cops! 1393 01:40:21,449 --> 01:40:24,213 [ Man ] What's goin' on? 1394 01:40:24,286 --> 01:40:26,652 [ Wallace ] I've got friends, man. 1395 01:40:26,721 --> 01:40:29,155 - Don't fuckin' kill me. - James! James! 1396 01:40:29,224 --> 01:40:31,658 No, James! No! 1397 01:40:31,726 --> 01:40:33,591 No, James! 1398 01:40:33,662 --> 01:40:35,425 No! Open the door! 1399 01:40:35,497 --> 01:40:38,227 What the fuck are you doin'? 1400 01:40:38,300 --> 01:40:41,667 Please don't hurt him. Open the door. 1401 01:40:41,736 --> 01:40:44,762 James, come on. [ Gasps ] 1402 01:40:44,840 --> 01:40:48,970 [ Panting ] 1403 01:40:51,079 --> 01:40:53,047 Just in case-- 1404 01:40:53,114 --> 01:40:57,107 Just in case I'm not crazy. This is how they find us. 1405 01:40:57,185 --> 01:41:00,154 By our teeth. 1406 01:41:00,222 --> 01:41:03,919 I don't want them to find me... ever. 1407 01:41:03,992 --> 01:41:06,426 I don't want to go back. 1408 01:41:06,494 --> 01:41:10,021 - [ Police Radio ] ...calling in a domestic incident. - [ Policeman ] Get out! 1409 01:41:13,568 --> 01:41:17,265 Get back. You'd better load. 1410 01:41:18,907 --> 01:41:23,776 Police! Throw your weapons out and come on out! 1411 01:41:28,483 --> 01:41:31,714 [ Wallace ] Hey! Is that the cops? 1412 01:41:31,786 --> 01:41:34,482 Hey, I'm the innocent victim here. 1413 01:41:34,556 --> 01:41:39,516 I was attacked by a coked-up whore and a, a fuckin' crazy dentist. 1414 01:41:52,707 --> 01:41:54,641 Try to blend in. 1415 01:41:54,709 --> 01:41:58,076 Oh, Jesus! Come on. 1416 01:41:59,614 --> 01:42:02,845 There's gotta be a phone around here somewhere. 1417 01:42:02,918 --> 01:42:05,250 There. O-Over there. Look. 1418 01:42:05,320 --> 01:42:08,187 - I'm gonna try that number, okay? - Okay. 1419 01:42:08,256 --> 01:42:11,191 - Let's hope it's nothing. - Okay. 1420 01:42:25,507 --> 01:42:29,534 [ Loud Roaring ] 1421 01:42:31,513 --> 01:42:33,504 [ Gasps ] 1422 01:42:36,518 --> 01:42:40,079 James! James! It's okay! 1423 01:42:40,155 --> 01:42:43,056 We're insane. We're crazy. It's a carpet cleaning company. 1424 01:42:43,124 --> 01:42:46,218 - A carpet cleaning company? - Yeah. No superiors. 1425 01:42:46,294 --> 01:42:48,819 No scientists. No men from the future. 1426 01:42:48,897 --> 01:42:51,889 It's just a carpet cleaning company. They have voice mail. 1427 01:42:51,967 --> 01:42:54,959 You leave a message telling where you want your carpet cleaned. 1428 01:42:55,036 --> 01:42:57,664 - You left them a message? - Yeah. I couldn't resist. 1429 01:42:57,739 --> 01:43:03,041 Wait 'til they hear this nutty woman telling them to watch for the Army of the Twelve Monkeys. 1430 01:43:03,111 --> 01:43:06,979 I said, "The Freedom for Animals Association on Second Avenue... 1431 01:43:07,048 --> 01:43:10,882 [ Together ] ...is the secret headquarters of the Army of the Twelve Monkeys." 1432 01:43:10,952 --> 01:43:13,477 They're the ones who are gonna do it. 1433 01:43:13,555 --> 01:43:16,456 I can't do anything more now. I have to go. 1434 01:43:16,524 --> 01:43:18,992 Have a merry Christmas." 1435 01:43:23,598 --> 01:43:26,260 You couldn't have heard me. I-- 1436 01:43:30,572 --> 01:43:34,167 They got your message, Kathryn. 1437 01:43:34,242 --> 01:43:37,109 They played it for me. 1438 01:43:37,178 --> 01:43:42,241 It was a bad recording, distorted. 1439 01:43:42,317 --> 01:43:45,252 I didn't recognize your voice. 1440 01:43:52,160 --> 01:43:54,594 [ Police Radio: Indistinct ] 1441 01:44:02,737 --> 01:44:07,731 [ "Silent Night" ] 1442 01:44:07,809 --> 01:44:12,576 - [ P.A. Announcer ] For the perfect Christmas gift-- - Mmm, and this. 1443 01:44:12,647 --> 01:44:16,708 Is everything okay? You want anything? 1444 01:44:16,785 --> 01:44:19,879 [ Birds Fluttering ] 1445 01:44:19,954 --> 01:44:21,888 [ Saleswoman ] Shall I put this on your account, ma'am? 1446 01:44:21,956 --> 01:44:25,585 No. That'll be cash. 1447 01:44:25,660 --> 01:44:27,628 Uh-- 1448 01:44:28,797 --> 01:44:32,392 Can you tell me what floor the wigs are on? 1449 01:44:40,175 --> 01:44:44,612 [ Kweskin ] You turned the thing into a fucking computer. 1450 01:44:44,679 --> 01:44:46,874 - [ Weller ] And Fale believed it. - You know Fale. 1451 01:44:46,948 --> 01:44:51,146 If you guys get nailed, which I'm pretty sure you will, 1452 01:44:51,219 --> 01:44:55,747 [ Laughing ] I've never seen you before in my fuckin' life. 1453 01:44:55,824 --> 01:44:58,418 - Aha! - Yeah! 1454 01:44:58,493 --> 01:45:00,825 C'mon, c'mon. 1455 01:45:00,895 --> 01:45:03,295 Bring 'im through. C'mon. 1456 01:45:04,999 --> 01:45:06,933 Okay, drive! 1457 01:45:11,773 --> 01:45:15,174 [ Kweskin ] What's the harm in openin' the bag? His eyes are taped, right? 1458 01:45:16,277 --> 01:45:18,245 Right? 1459 01:45:18,313 --> 01:45:20,577 [ All Laughing ] 1460 01:45:20,648 --> 01:45:22,582 Okay. Okay. 1461 01:45:25,353 --> 01:45:27,344 Hello. Hello. 1462 01:45:28,790 --> 01:45:31,884 - Wanna hear the monkey speak? - [ Together ] Yeah! 1463 01:45:31,960 --> 01:45:35,794 Ahh! Jeffrey? Jeffrey, I know that's you. 1464 01:45:35,864 --> 01:45:38,196 - I recognize your voice. - [ In Disguised Voice ] No, you don't. 1465 01:45:38,266 --> 01:45:41,861 I also know all about your warped little plan. 1466 01:45:41,936 --> 01:45:46,396 That lady, your psychiatrist? She told me. I didn't believe her. 1467 01:45:46,474 --> 01:45:49,841 It just seemed too crazy, even for you. 1468 01:45:49,911 --> 01:45:54,780 But just in case, I took steps to make sure you couldn't go through with it. 1469 01:45:54,849 --> 01:45:58,148 I don't have the code anymore, Jeffrey. 1470 01:45:58,219 --> 01:46:00,380 I don't have access to the virus. 1471 01:46:00,455 --> 01:46:02,582 I took myself... 1472 01:46:02,657 --> 01:46:06,684 - out of the loop. - Too late! Too late! 1473 01:46:06,761 --> 01:46:10,288 We've got plans for you, Dad. [ Makes Monkey Sounds ] 1474 01:46:10,365 --> 01:46:13,334 Whoo, whoo, whoo, whoo! Agh! Agh! Agh! 1475 01:46:13,401 --> 01:46:16,666 [ All Making Monkey Sounds ] 1476 01:46:16,738 --> 01:46:21,198 I never let myself believe it. Now I know it's true. 1477 01:46:21,276 --> 01:46:23,176 - Jeffrey? - Hmm? 1478 01:46:23,244 --> 01:46:25,804 You're completely insane. 1479 01:46:25,880 --> 01:46:29,907 [ Activists Laughing ] 1480 01:46:29,984 --> 01:46:32,680 No, I'm not. 1481 01:46:36,057 --> 01:46:40,118 There's a cross section of one of the old trees that's been cut down. 1482 01:46:48,803 --> 01:46:51,533 Here I was born. 1483 01:46:52,507 --> 01:46:55,271 And there I died. 1484 01:46:55,343 --> 01:46:58,176 It was only a moment for you. 1485 01:46:58,246 --> 01:47:01,010 Y-You took no notice. 1486 01:47:04,552 --> 01:47:07,350 - I think I've seen this movie before. - Shh. 1487 01:47:07,422 --> 01:47:11,256 - When I was a kid, I saw it on TV. - Don't talk. 1488 01:47:11,326 --> 01:47:14,227 - I did see it before. - [ Woman On Screen ] Tall trees. 1489 01:47:14,295 --> 01:47:16,195 Have you been here before? 1490 01:47:16,264 --> 01:47:17,856 - Yes. - When? 1491 01:47:17,932 --> 01:47:22,869 - I don't... recognize this. - [ Man On Screen ] When were you born? 1492 01:47:22,937 --> 01:47:24,871 - [ Woman ] Long ago. - [ Man ] Where? 1493 01:47:24,939 --> 01:47:26,634 [ Kathryn ] What's the matter? 1494 01:47:26,708 --> 01:47:28,972 - Tell me. Madeleine, tell me. - No! 1495 01:47:29,043 --> 01:47:32,274 It's just like what's happening with us. 1496 01:47:32,347 --> 01:47:35,510 Like the past. 1497 01:47:35,583 --> 01:47:39,280 The movie never changes. It can't change. 1498 01:47:39,354 --> 01:47:42,755 But every time you see it, it seems different because you're different. 1499 01:47:42,824 --> 01:47:47,056 - You see different things. - Please don't ask me. 1500 01:47:47,128 --> 01:47:49,892 If you can't change anything because it's already happened, 1501 01:47:49,964 --> 01:47:52,194 you may as well smell the flowers. 1502 01:47:52,267 --> 01:47:53,928 What flowers? 1503 01:47:54,002 --> 01:47:57,529 - That's an expression. - [ Man ] Shh. 1504 01:47:57,605 --> 01:48:01,371 [ Madeleine ] Promise me you won't ask me again. Please? 1505 01:48:03,044 --> 01:48:05,103 Kathryn, 1506 01:48:10,718 --> 01:48:13,278 why are you doing this? 1507 01:48:15,056 --> 01:48:16,990 I want to know why. 1508 01:48:17,058 --> 01:48:19,891 What if I'm wrong? What if you're wrong? 1509 01:48:19,961 --> 01:48:22,054 What if I am crazy? 1510 01:48:22,130 --> 01:48:25,896 In a few weeks, it will have started or it won't. 1511 01:48:25,967 --> 01:48:29,459 If there's still... 1512 01:48:29,537 --> 01:48:34,304 football games, traffic jams, TV shows and armed robberies, 1513 01:48:34,375 --> 01:48:38,436 we're going to be so glad that we'll be thrilled to see the police. 1514 01:48:38,513 --> 01:48:40,413 I'm responsible for you now. 1515 01:48:40,481 --> 01:48:43,575 - [ Man On Screen ] The Chinese say once you've saved a person's life, - Shh. 1516 01:48:43,651 --> 01:48:47,280 - you're responsible for it forever, so I'm committed. - Do you have a plan? 1517 01:48:47,355 --> 01:48:49,414 I have to know. 1518 01:48:49,490 --> 01:48:53,449 [ Madeleine ] There's so little that I know. 1519 01:48:53,528 --> 01:48:56,429 You said you'd never seen the ocean. 1520 01:48:56,497 --> 01:48:59,864 - [ Elephant Trumpets ] - [ Jeffrey ] Hurry up. Come on. 1521 01:48:59,934 --> 01:49:03,529 - [ Dr.Goines ] What? - [ Jeffrey Whispering ] 1522 01:49:10,511 --> 01:49:15,414 [ Dr.Goines ] Jeffrey? You know I can't see. 1523 01:49:15,483 --> 01:49:18,509 Where are we? Jeffrey? Please. 1524 01:49:35,436 --> 01:49:37,461 Kathryn? 1525 01:49:45,113 --> 01:49:48,014 We have 9:30 reservations for Key West. 1526 01:50:01,062 --> 01:50:05,294 I, uh... just didn't recognize you. 1527 01:50:05,366 --> 01:50:09,996 Well, you look pretty different yourself. 1528 01:50:11,873 --> 01:50:14,967 [ Sighs ] It was always you. 1529 01:50:15,042 --> 01:50:18,842 In my dream. It was al-- 1530 01:50:20,948 --> 01:50:23,781 It was always you. 1531 01:50:26,087 --> 01:50:28,419 I remember you like this. 1532 01:50:28,489 --> 01:50:30,320 You do? 1533 01:50:30,391 --> 01:50:34,225 I felt I've known you before. 1534 01:50:36,197 --> 01:50:39,462 I feel I've always known you. 1535 01:50:50,244 --> 01:50:53,338 [ Cole ] I'm so scared. 1536 01:50:53,948 --> 01:50:57,076 [ Snoring ] 1537 01:51:00,455 --> 01:51:05,051 [ Monkeys Chittering ] 1538 01:51:05,126 --> 01:51:08,254 [ Roaring ] 1539 01:51:10,898 --> 01:51:13,992 [ Trumpeting ] 1540 01:51:17,505 --> 01:51:20,440 [ Trumpeting Continues ] 1541 01:51:22,543 --> 01:51:25,774 [ Growling ] 1542 01:51:25,847 --> 01:51:27,872 [ Cabbie ] What time's your flight? 1543 01:51:27,949 --> 01:51:30,315 - [ Kathryn ] 9:30. - Might be tight. 1544 01:51:30,384 --> 01:51:33,979 Tight? No. My watch says 7:30. 1545 01:51:34,055 --> 01:51:37,616 On your normal mornin', okay. Plenty of time. 1546 01:51:37,692 --> 01:51:41,685 But today you gotta take into account your Army of the Twelve Monkeys factor. 1547 01:51:41,762 --> 01:51:44,560 What? What'd you say? 1548 01:51:44,632 --> 01:51:49,160 Twelve Monkeys. In case you folks didn't turn on your radio this mornin'. 1549 01:51:49,237 --> 01:51:52,832 Bunch of weirdos let all of the animals out of the zoo. 1550 01:51:52,907 --> 01:51:55,603 They locked up this big-shot scientist in one of the cages. 1551 01:51:55,676 --> 01:51:58,304 Scientist's own kid one of the ones did it. 1552 01:51:58,379 --> 01:52:02,076 They've got animals all over the place. 1553 01:52:02,149 --> 01:52:05,016 Bunch of zebras closed down the thruway 'bout an hour ago. 1554 01:52:05,086 --> 01:52:07,418 And they got some thing called an emu. 1555 01:52:07,488 --> 01:52:11,584 It's got traffic blocked for miles on 676. 1556 01:52:11,659 --> 01:52:14,958 [ Radio ] ...what they think they're accomplishing by releasing an animal like this... 1557 01:52:15,029 --> 01:52:17,156 - into a city like this one. - [ Laughing ] Oh. 1558 01:52:17,231 --> 01:52:20,997 - That's what they were up to, freeing animals. - On the walls. 1559 01:52:21,068 --> 01:52:24,162 - It said, "We did it." They meant the animals. - The animals, yeah. 1560 01:52:24,238 --> 01:52:28,038 [ Radio ] If I could interrupt for a moment, Mr.Ginger-- 1561 01:52:28,109 --> 01:52:32,375 - [ Laughing ] - [ Radio ] There is going to be a press conference from City Hall. 1562 01:52:32,446 --> 01:52:35,973 I think it's gonna be all right. 1563 01:52:39,220 --> 01:52:43,179 Tell your people if they spot either one of them, not to try and apprehend them. 1564 01:52:43,257 --> 01:52:47,887 They should notify us. We have people all over the airport. We'll take care of 'em. 1565 01:52:51,632 --> 01:52:54,931 [ P.A. Announcer ] Skycap to gate 47, please. 1566 01:53:02,043 --> 01:53:06,980 [ P.A. ] ...for Chicago is now ready for boarding at gate 17. 1567 01:53:08,883 --> 01:53:12,717 Flight 623 to Minneapolis is now boarding at gate-- 1568 01:53:12,787 --> 01:53:16,484 - [ Cole ] I know this place. - Airports all look the same. 1569 01:53:16,557 --> 01:53:19,526 This is my dream. 1570 01:53:22,163 --> 01:53:25,257 [ Laughing ] Your mustache. 1571 01:53:25,333 --> 01:53:28,564 It's not just my dream. 1572 01:53:28,636 --> 01:53:31,104 I was actually here. I remember now. 1573 01:53:31,172 --> 01:53:37,042 I-- About a week or two before the-- before everyone started dying. 1574 01:53:37,111 --> 01:53:39,511 Oh. Uh, careful. 1575 01:53:39,580 --> 01:53:42,105 [ Kathryn ] They might be looking for us. 1576 01:53:42,183 --> 01:53:46,916 - I was here... as a kid. - Use this. 1577 01:53:46,988 --> 01:53:49,286 - I think you were here then too. - James! 1578 01:53:49,357 --> 01:53:52,884 If they identify us, they're going to send us someplace, 1579 01:53:52,960 --> 01:53:56,191 but it won't be Key West. 1580 01:53:56,263 --> 01:53:58,891 - Okay. - Okay. Okay. 1581 01:53:58,966 --> 01:54:01,298 - I'll go fix this. - Okay. 1582 01:54:01,369 --> 01:54:04,770 I'm gonna get the tickets. I'll meet you in the newspaper stand. 1583 01:54:04,839 --> 01:54:07,535 - Okay. - Okay. 1584 01:54:12,313 --> 01:54:16,147 [ P.A. ] This is a general information announcement. 1585 01:54:16,217 --> 01:54:19,880 - Judy Simmons. I have reservations for Key West. - Okay. 1586 01:54:19,954 --> 01:54:24,118 [ P.A. ] Flight 623 to Minneapolis... 1587 01:54:24,191 --> 01:54:27,319 is now boarding at gate 44. 1588 01:54:30,464 --> 01:54:34,423 - I don't see a lot of this. It's cash. - It's a long story. 1589 01:54:34,502 --> 01:54:36,800 We'll begin boarding in about 20 minutes. 1590 01:54:36,871 --> 01:54:40,773 - You have a nice flight, Miss Simmons. - Thank you. 1591 01:54:43,911 --> 01:54:46,880 [ Ticket Agent ] Hello. How are you today? 1592 01:54:48,582 --> 01:54:50,982 I don't know whether you're there or not. 1593 01:54:51,052 --> 01:54:53,077 Maybe you just clean carpets. 1594 01:54:53,154 --> 01:54:56,351 If you do, you're lucky. You're gonna live a long, happy life. 1595 01:54:56,424 --> 01:54:58,654 But if you other guys are out there, if you're picking this up, 1596 01:54:58,726 --> 01:55:01,058 forget about the Army of the Twelve Monkeys. 1597 01:55:01,128 --> 01:55:04,188 They didn't do it. It was a mistake. Someone else did it. 1598 01:55:04,265 --> 01:55:08,634 The Army of the Twelve Monkeys is just a bunch of dumb kids playin' revolutionaries. 1599 01:55:11,706 --> 01:55:16,200 Listen. I've done my job. I did what you wanted. 1600 01:55:16,277 --> 01:55:18,711 Good luck. I'm not coming back. 1601 01:55:18,779 --> 01:55:22,215 Whoo-ee! San Francisco, New Orleans, 1602 01:55:22,283 --> 01:55:25,309 Rio de Janeiro, Rome, 1603 01:55:25,386 --> 01:55:28,651 Kinshasa, Karachi, Bangkok and Peking. 1604 01:55:28,723 --> 01:55:32,022 This is some trip you're taking, sir. Is this all in one week? 1605 01:55:32,093 --> 01:55:34,493 - Business. - Hmm. 1606 01:55:35,329 --> 01:55:37,695 Have a good one, sir. 1607 01:55:41,035 --> 01:55:45,938 [ P.A. ] Any luggage found unattended will be removed and destroyed. 1608 01:55:46,006 --> 01:55:48,998 [ Foot Tapping ] 1609 01:55:51,846 --> 01:55:55,338 [ Man, Raspy Voice ] Got yourself a prob, Bob? 1610 01:55:55,416 --> 01:55:57,384 Leave me alone! 1611 01:55:57,451 --> 01:56:02,218 - [ Cole ] I made a report. I didn't have to do that. - Point of fact. 1612 01:56:02,289 --> 01:56:04,883 You don't belong here. 1613 01:56:04,959 --> 01:56:08,156 It's not permitted to let you stay. 1614 01:56:08,229 --> 01:56:10,527 - This is the present. - [ Toilet Flushes ] 1615 01:56:10,598 --> 01:56:13,533 This is not the past. This is not the future. 1616 01:56:13,601 --> 01:56:18,163 This is right now! I'm not leaving'! Get that? 1617 01:56:18,239 --> 01:56:20,901 You can't stop me. 1618 01:56:20,975 --> 01:56:24,308 Anything you say, Chief. It's none of my business. 1619 01:56:29,650 --> 01:56:32,380 [ P.A. ] Passengers for flight-- 1620 01:56:34,021 --> 01:56:36,854 - Hey, Cole. - Leave me alone! 1621 01:56:36,924 --> 01:56:40,690 Calm down, Cole. It's me. Cole, it's me. 1622 01:56:42,129 --> 01:56:46,498 - Jose? - Yeah, right. Jose. 1623 01:56:46,567 --> 01:56:50,128 Why'd you pull out the tooth? That was nuts. 1624 01:56:50,204 --> 01:56:53,196 - Here, take this. - What? What for? Are you crazy? 1625 01:56:53,274 --> 01:56:58,439 Me? Are you kidding? You're the one. You're a hero, man. 1626 01:56:58,512 --> 01:57:01,538 They gave you a pardon. What do you do? You come back and fuck with your teeth. 1627 01:57:01,615 --> 01:57:04,948 - How did you find me? - The phone call, man. 1628 01:57:05,019 --> 01:57:07,317 They did their reconstruction thing on it. 1629 01:57:07,388 --> 01:57:11,586 The phone? The phone call I just made? 1630 01:57:11,659 --> 01:57:14,059 - Five minutes ago. - Yeah, five minutes ago. 1631 01:57:14,128 --> 01:57:16,756 Thirty years ago. They just put it together. 1632 01:57:16,831 --> 01:57:19,061 "Uh, hey, this is Cole, James. 1633 01:57:19,133 --> 01:57:22,261 I don't know whether you're there or not. Maybe you just clean carpets." 1634 01:57:22,336 --> 01:57:27,239 Where'd you get that from? "Forget about the Army of the Twelve Monkeys." 1635 01:57:27,308 --> 01:57:30,141 Man, if only they could've got your message earlier. 1636 01:57:30,211 --> 01:57:32,611 Take it. You could still be a hero if you cooperate! 1637 01:57:34,114 --> 01:57:37,174 Come on, James. It's okay. 1638 01:57:38,652 --> 01:57:41,883 [ Tourists Chatting In Japanese ] 1639 01:57:48,929 --> 01:57:53,298 - Here's your change. Thank you. - Thank you. 1640 01:57:53,367 --> 01:57:56,427 - [ Chuckling ] Sorry. - No problem. 1641 01:58:00,040 --> 01:58:02,474 - Hi. - Hi. 1642 01:58:02,543 --> 01:58:07,037 [ P.A. ] Flight 784 for San Francisco is ready for boarding at gate 38. 1643 01:58:07,114 --> 01:58:11,312 Flight 784 for San Francisco is ready for boarding-- 1644 01:58:11,385 --> 01:58:13,717 Oh, my God! 1645 01:58:13,787 --> 01:58:17,814 I got orders. You know what I'm supposed to do if you don't go along? Shoot the lady. 1646 01:58:17,892 --> 01:58:20,952 - What? - You got that? They said, "If Cole don't obey--" 1647 01:58:21,028 --> 01:58:25,397 - I'll break your fuckin'-- You hear me? - [ Gagging, Coughing ] 1648 01:58:25,466 --> 01:58:28,731 [ P.A. ] Volunteers now boarding at gate 37. 1649 01:58:30,437 --> 01:58:32,837 You see? I had no choice. 1650 01:58:32,907 --> 01:58:37,401 These are my orders, man. Just take it. Take it! 1651 01:58:40,114 --> 01:58:44,710 - [ Coughs ] - This part isn't about the virus at all, is it? 1652 01:58:44,785 --> 01:58:48,721 It's about followin' orders. About doin' what you're told. 1653 01:58:48,789 --> 01:58:52,054 Hey, man. You got a pardon. What do you want? 1654 01:58:52,126 --> 01:58:56,893 - Who am I supposed to shoot? Who am I supposed to shoot? - James! James! 1655 01:58:56,964 --> 01:59:01,628 Dr.Goines's assistant. He's an apocalypse nut. I think he's involved. 1656 01:59:01,702 --> 01:59:03,966 The next flight to San Francisco leaves from gate 38. 1657 01:59:04,038 --> 01:59:06,029 If he's there, I'm sure he's part of it. 1658 01:59:06,106 --> 01:59:11,772 [ P.A. ] ...please go to gate 13. 1659 01:59:12,880 --> 01:59:15,576 [ Buzzing ] 1660 01:59:15,649 --> 01:59:19,745 Mr.Holtz, you wanna have a look at this, please? 1661 01:59:19,820 --> 01:59:22,254 Excuse me, sir. Would you mind... 1662 01:59:22,323 --> 01:59:25,190 - letting me have a look at the contents of your bag? - Me? 1663 01:59:25,259 --> 01:59:27,352 We don't have time for this. 1664 01:59:27,428 --> 01:59:29,919 Excuse me. 1665 01:59:33,901 --> 01:59:36,927 [ Peters ] Biological samples. 1666 01:59:37,004 --> 01:59:40,064 - I have the papers right here. - Yeah. 1667 01:59:40,140 --> 01:59:43,871 I'm gonna have to ask you to open this up, sir. 1668 01:59:43,944 --> 01:59:45,969 Open it? 1669 01:59:46,046 --> 01:59:48,310 Why, yes, of course. 1670 01:59:48,382 --> 01:59:50,976 What could be better? Look over here. 1671 01:59:51,051 --> 01:59:52,985 Look at the planes. Hurry up. 1672 01:59:53,053 --> 01:59:56,318 - Excuse me. - Ma'am, you have to get in the line. 1673 01:59:56,390 --> 02:00:00,793 See? Biological. Check the papers. 1674 02:00:00,861 --> 02:00:04,092 It's all proper. I have a permit. 1675 02:00:09,336 --> 02:00:12,965 - It's empty. - Well, yes, to be sure. 1676 02:00:13,040 --> 02:00:17,670 It looks empty; but I assure you, it's not. 1677 02:00:17,745 --> 02:00:21,146 - You don't understand. - No, I don't have to understand. You have to get in line. 1678 02:00:21,215 --> 02:00:23,979 This is very important. There's a man. He's carrying a deadly virus. 1679 02:00:24,051 --> 02:00:28,988 There, you see? Also invisible to the naked eye. 1680 02:00:30,958 --> 02:00:35,759 It doesn't... even have an odor. 1681 02:00:35,829 --> 02:00:39,321 That's not necessary, sir. There you go. 1682 02:00:39,400 --> 02:00:42,528 Thank you for your cooperation. Have a good flight. 1683 02:00:43,637 --> 02:00:45,571 Yeah. 1684 02:00:50,878 --> 02:00:54,336 - Who are you calling a moron? - I am calling you a fucking moron! 1685 02:00:54,415 --> 02:00:56,610 - Fucking moron? - Get your hands off her! 1686 02:00:57,751 --> 02:00:59,719 Hold it. 1687 02:00:59,787 --> 02:01:02,722 Wait a moment. 1688 02:01:06,860 --> 02:01:09,294 [ Arguing Continues ] 1689 02:01:09,363 --> 02:01:12,890 Fuckin' moron? You're not gettin' through. Now get in the line! 1690 02:01:12,966 --> 02:01:15,127 [ Male Officer ] I said stop! 1691 02:01:15,202 --> 02:01:17,397 [ Arguing Continues ] 1692 02:01:17,471 --> 02:01:20,565 There he is! That man! He's carrying a deadly virus! 1693 02:01:20,641 --> 02:01:23,542 [ Kathryn ] Stop him! Somebody, please stop him! 1694 02:01:24,278 --> 02:01:26,872 Police Offi-- 1695 02:01:26,947 --> 02:01:32,112 [ Alarm Beeping ] 1696 02:01:32,186 --> 02:01:35,553 [ Man Shouts ] He's got a gun! 1697 02:01:42,429 --> 02:01:45,091 Watch it! 1698 02:01:50,437 --> 02:01:53,270 No! 1699 02:01:53,340 --> 02:01:56,741 Freeze! 1700 02:04:14,181 --> 02:04:16,115 Excuse me. 1701 02:04:16,183 --> 02:04:21,143 [ Astrophysicist ] It's obscene, all the violence, all the lunacy. 1702 02:04:21,221 --> 02:04:24,554 Shootings even at airports now. 1703 02:04:24,625 --> 02:04:28,288 You might say that we're the next endangered species. 1704 02:04:28,362 --> 02:04:31,263 Human beings. 1705 02:04:31,331 --> 02:04:35,461 [ Panting ] I think you're right, ma'am. 1706 02:04:36,770 --> 02:04:39,705 I think you've hit the nail on the head. 1707 02:04:41,942 --> 02:04:44,502 Jones is my name. 1708 02:04:49,082 --> 02:04:51,573 I'm in insurance. 1709 02:05:14,875 --> 02:05:18,572 [ Airplane Engines Roaring ] 1710 02:05:41,435 --> 02:05:45,872 [ Louis Armstrong ] I see trees of green 1711 02:05:45,939 --> 02:05:49,272 Red roses too 1712 02:05:49,343 --> 02:05:52,574 I see them bloom 1713 02:05:52,646 --> 02:05:54,876 Just for me and you 1714 02:05:54,948 --> 02:06:00,011 And I think to myself 1715 02:06:00,087 --> 02:06:03,750 What a wonderful world 1716 02:06:07,994 --> 02:06:12,488 I see skies of blue 1717 02:06:12,566 --> 02:06:15,933 And clouds of white 1718 02:06:16,002 --> 02:06:19,096 The bright blessed day 1719 02:06:19,172 --> 02:06:22,141 The dark sacred night 1720 02:06:22,209 --> 02:06:26,942 And I think to myself 1721 02:06:27,013 --> 02:06:31,040 What a wonderful world 1722 02:06:35,122 --> 02:06:38,421 The colors of the rainbow 1723 02:06:38,492 --> 02:06:41,893 So pretty in the sky 1724 02:06:41,962 --> 02:06:45,125 Are also on the faces 1725 02:06:45,198 --> 02:06:47,996 Of people going by 1726 02:06:48,068 --> 02:06:51,799 I see friends shakin' hands 1727 02:06:51,872 --> 02:06:56,070 Sayin', "How do you do" 1728 02:06:56,143 --> 02:07:01,706 They're really saying I love you 1729 02:07:01,782 --> 02:07:05,843 I hear babies cryin' 1730 02:07:05,919 --> 02:07:09,355 I watch them grow 1731 02:07:09,423 --> 02:07:12,654 They'll learn much more 1732 02:07:12,726 --> 02:07:15,524 Then I'll ever know 1733 02:07:15,595 --> 02:07:20,464 And I think to myself 1734 02:07:20,534 --> 02:07:24,402 What a wonderful world 1735 02:07:27,073 --> 02:07:34,309 Yes, I think to myself 1736 02:07:34,381 --> 02:07:40,286 What a wonderful world 1737 02:07:44,758 --> 02:07:48,956 Oh, yeah