1 00:00:44,467 --> 00:00:46,833 Another great race today, Johnny. 2 00:00:46,870 --> 00:00:49,236 Who are you gonna ride in the Stakes? 3 00:00:49,272 --> 00:00:51,900 Eddie, like my daddy always used to say... 4 00:00:51,942 --> 00:00:54,467 and l live by it... 5 00:00:54,511 --> 00:00:56,809 "Never change horses in midstream." 6 00:00:56,846 --> 00:01:01,215 Never change horses. Sounds like a smart bet. 7 00:01:02,219 --> 00:01:04,517 Always stick with a winner. 8 00:01:05,922 --> 00:01:07,082 Keep America working. 9 00:01:08,458 --> 00:01:10,983 Don't change horses in midstream. 10 00:01:11,027 --> 00:01:13,791 On election day, reelect the president. 11 00:01:28,245 --> 00:01:30,611 Can you step this way, Mr. Brean? 12 00:01:30,647 --> 00:01:32,444 Lift your arms, please. 13 00:01:34,251 --> 00:01:36,981 That's him. That's Mr. Fix-it. 14 00:02:53,363 --> 00:02:54,625 lt's right here. 15 00:03:05,008 --> 00:03:06,737 You have a seat here, Connie. 16 00:03:06,776 --> 00:03:08,767 He doesn't know anything. 17 00:03:13,883 --> 00:03:16,147 John Levy's staff, his assistant... 18 00:03:16,186 --> 00:03:18,245 and Amy Cain, Press. 19 00:03:23,560 --> 00:03:26,324 Thank you. That'll be all. 20 00:03:26,363 --> 00:03:28,729 -Want some coffee? -Black, please. 21 00:03:28,765 --> 00:03:31,427 Gaviston, bring some coffee. Black. 22 00:03:32,936 --> 00:03:36,394 You kids in this room... 23 00:03:36,439 --> 00:03:38,566 what you hear and say here... 24 00:03:38,608 --> 00:03:41,270 if it gets out, you leaked it. 25 00:03:41,311 --> 00:03:42,573 Tell them what they need to know. 26 00:03:42,612 --> 00:03:45,638 When it broke, the president said, "Get me Conrad Brean." 27 00:03:48,118 --> 00:03:49,847 What's the thing? 28 00:03:49,886 --> 00:03:53,083 He had an illegal immigrant nanny years back? 29 00:03:53,123 --> 00:03:56,752 You get ahead in the polls, suddenly you get nervous. 30 00:03:56,793 --> 00:04:00,194 He made a pass at some secretary years ago? 31 00:04:00,230 --> 00:04:02,824 A group of Firefly Girls were here last month. 32 00:04:02,866 --> 00:04:05,357 One expressed interest in a Frederic Remington bust. 33 00:04:05,402 --> 00:04:08,235 They went in the office behind the Oval Office. 34 00:04:08,271 --> 00:04:10,831 lt couldn't have been over three minutes. 35 00:04:10,874 --> 00:04:12,933 The Secret Service will confirm that. 36 00:04:12,976 --> 00:04:14,341 lt's not the illegal immigrant nanny thing? 37 00:04:15,745 --> 00:04:17,474 The girl's alleging... 38 00:04:21,951 --> 00:04:24,146 Jesus, Mary, and Joseph. 39 00:04:24,187 --> 00:04:27,850 Maybe we could say it was a drug reaction to the flu. 40 00:04:27,891 --> 00:04:29,188 Who's got the story? 41 00:04:29,225 --> 00:04:30,715 Don't you want to know if it's true? 42 00:04:30,760 --> 00:04:32,091 What's the difference? 43 00:04:32,128 --> 00:04:34,562 lt's a story. They'll run with it. 44 00:04:34,597 --> 00:04:36,030 How long till it breaks? 45 00:04:36,065 --> 00:04:38,056 Front page, Washington Post, tomorrow. 46 00:04:38,101 --> 00:04:40,296 That's not good. 47 00:04:40,336 --> 00:04:43,430 -Where is he? -China. 48 00:04:43,473 --> 00:04:45,338 When is he due back? 49 00:04:45,375 --> 00:04:48,173 They're set to leave soon. 50 00:04:50,380 --> 00:04:53,645 He stays on the ground in China at least another day. 51 00:04:53,683 --> 00:04:55,617 Why? 52 00:04:55,652 --> 00:04:57,142 You the Press Office? 53 00:04:57,187 --> 00:04:58,848 Earn your money. He's ill. 54 00:04:58,888 --> 00:05:00,321 When do we bring him back? 55 00:05:00,356 --> 00:05:03,018 l'm gonna need a day. 56 00:05:03,059 --> 00:05:05,027 He's sick. Get that out now. 57 00:05:05,061 --> 00:05:07,188 Tell the jackals how sick he is. 58 00:05:07,230 --> 00:05:10,222 We gotta get that out before the story breaks. 59 00:05:10,266 --> 00:05:12,598 lssue a bulletin. He's got some rare strain-- 60 00:05:12,635 --> 00:05:15,502 -Won't hold. -l need running time. 61 00:05:15,538 --> 00:05:16,835 lt won't hold a day. 62 00:05:16,873 --> 00:05:18,602 lt will. l'll tell you why. 63 00:05:18,641 --> 00:05:20,108 Why is the president in China? 64 00:05:20,143 --> 00:05:22,441 -Trade relations. -You're right. 65 00:05:22,479 --> 00:05:24,777 lt's got nothing to do with the B-3 bomber. 66 00:05:24,814 --> 00:05:28,443 -There is no B-3 bomber. -l just said that. 67 00:05:28,485 --> 00:05:30,953 l don't know why these rumors get started. 68 00:05:32,355 --> 00:05:35,222 l need $20,000. l need a car. 69 00:05:35,258 --> 00:05:37,123 Get me a car and driver. 70 00:05:37,160 --> 00:05:38,787 The southwest gate. 71 00:05:41,231 --> 00:05:42,528 What? 72 00:05:43,633 --> 00:05:44,930 What is it? 73 00:05:44,968 --> 00:05:47,368 Campaign commercial. Should we look at it? 74 00:05:47,403 --> 00:05:50,372 Put it in. This should be interesting. 75 00:05:50,406 --> 00:05:52,806 What is it? 76 00:05:52,842 --> 00:05:54,810 The other side's new commercial. 77 00:05:54,844 --> 00:05:56,072 The Neal commercial. 78 00:05:56,112 --> 00:05:58,080 We had somebody steal it. 79 00:05:58,114 --> 00:06:00,981 This'll be on the air the day after tomorrow. 80 00:06:01,017 --> 00:06:03,850 ln the final days of the campaign... 81 00:06:03,887 --> 00:06:05,787 has the president changed his tune? 82 00:06:05,822 --> 00:06:09,121 Thank heaven for little girls. 83 00:06:09,158 --> 00:06:11,490 The presidency is about honor. 84 00:06:11,528 --> 00:06:14,986 Thank heaven for little girls. 85 00:06:15,031 --> 00:06:16,726 lt's about principles. 86 00:06:16,766 --> 00:06:20,099 Without them, what would little boys do? 87 00:06:20,136 --> 00:06:22,696 lt's about integrity. 88 00:06:22,739 --> 00:06:24,866 This tune has got to change. 89 00:06:24,908 --> 00:06:29,971 On election day, vote Neal for president. 90 00:06:31,047 --> 00:06:33,277 Oh, boy. 91 00:06:33,316 --> 00:06:35,807 Who's gonna take the press conference today? 92 00:06:35,852 --> 00:06:37,786 ls there a press conference today? 93 00:06:37,820 --> 00:06:39,117 What do you think? 94 00:06:39,155 --> 00:06:42,022 We have to use this as a base of operations. 95 00:06:42,058 --> 00:06:44,151 l'm gonna need one, two days. 96 00:06:44,193 --> 00:06:47,185 Whoever's leaking that stuff to the Post lets it slip... 97 00:06:47,230 --> 00:06:50,256 "l hope this won't screw up the B-3 program." 98 00:06:50,300 --> 00:06:53,633 "What B-3 program, and why should it screw it up?" 99 00:06:53,670 --> 00:06:55,831 "lf the president deploys the B-3... 100 00:06:55,872 --> 00:06:57,863 "before it's fully tested..." 101 00:06:57,907 --> 00:07:00,341 "Deploy the B-3 before it's fully tested?" 102 00:07:00,376 --> 00:07:02,469 "Why?" 103 00:07:02,512 --> 00:07:03,911 "The crisis." 104 00:07:03,947 --> 00:07:06,541 -What crisis? -l'm working on that. 105 00:07:08,651 --> 00:07:10,482 Get General Scott and the Joint Chiefs of Staff... 106 00:07:10,520 --> 00:07:12,351 and put them on a plane to Seattle. 107 00:07:12,388 --> 00:07:14,356 He's nervous to talk to the Boeing people. 108 00:07:15,758 --> 00:07:16,918 -But what? 109 00:07:16,960 --> 00:07:18,518 There isn't a B-3 bomber. 110 00:07:18,561 --> 00:07:20,188 -Where'd you go to school? -Dartmouth. 111 00:07:20,229 --> 00:07:22,595 Then show a little spunk. There is no B-3 bomber. 112 00:07:22,632 --> 00:07:24,065 General Scott, to your knowledge... 113 00:07:24,100 --> 00:07:25,863 is not in Seattle to talk to Boeing. 114 00:07:25,902 --> 00:07:27,199 lt won't prove out. 115 00:07:27,236 --> 00:07:30,637 lt doesn't have to prove out. We just gotta distract them. 116 00:07:30,673 --> 00:07:32,231 Got less than two weeks till the election. 117 00:07:32,275 --> 00:07:35,438 What in the world would do that? 118 00:07:35,478 --> 00:07:36,672 l'm working on it. 119 00:07:43,820 --> 00:07:45,185 Winifred, Mr. Brean. 120 00:07:46,289 --> 00:07:47,586 -What's this? -$20,000 121 00:07:47,624 --> 00:07:50,684 l gotta go to L.A. and see a Hollywood producer. 122 00:07:50,727 --> 00:07:52,695 Meet me at National in an hour. 123 00:07:52,729 --> 00:07:54,856 We'll go to Chicago and connect there to L.A. 124 00:07:54,897 --> 00:07:56,421 See you at National. 125 00:08:03,873 --> 00:08:06,535 Tell me this again. 126 00:08:06,576 --> 00:08:07,907 We landing? 127 00:08:09,245 --> 00:08:10,769 Tell me again. 128 00:08:10,813 --> 00:08:13,179 Don't worry. lt's nothing new. 129 00:08:13,216 --> 00:08:17,243 During Reagan's administration, 240 Marines killed in Beirut. 130 00:08:17,286 --> 00:08:19,151 24 hours later, we invade Grenada. 131 00:08:19,188 --> 00:08:20,587 That was their M.O. 132 00:08:20,623 --> 00:08:21,988 Change the story, change the lead. 133 00:08:22,025 --> 00:08:23,583 lt's not a new concept. 134 00:08:23,626 --> 00:08:25,594 Wake me when we land. We'll talk more. 135 00:08:25,628 --> 00:08:27,892 Wait. We can't afford a war. 136 00:08:27,930 --> 00:08:29,921 We're not having a war. 137 00:08:29,966 --> 00:08:31,524 We're having the appearance of a war. 138 00:08:31,567 --> 00:08:33,159 We cannot afford it. 139 00:08:33,202 --> 00:08:36,137 -What'll it cost? -But they would find out. 140 00:08:36,172 --> 00:08:38,140 Who's gonna find out? The American people? 141 00:08:38,174 --> 00:08:40,165 Who's gonna tell them? 142 00:08:40,209 --> 00:08:43,838 What did they find out about the Gulf War? 143 00:08:43,880 --> 00:08:46,440 One video of one bomb falls down a chimney. 144 00:08:46,482 --> 00:08:48,177 The building could have been made out of Legos. 145 00:08:48,217 --> 00:08:51,277 -You want us to go to war? -That's the general idea. 146 00:08:52,989 --> 00:08:54,684 With who? 147 00:08:54,724 --> 00:08:56,316 l'm working on it. 148 00:08:58,761 --> 00:08:59,955 Albania? 149 00:09:01,964 --> 00:09:03,124 Why? 150 00:09:03,166 --> 00:09:05,361 Why not? What do you know about them? 151 00:09:05,401 --> 00:09:07,631 -Nothing. -Precisely. 152 00:09:07,670 --> 00:09:10,400 They seem shifty, standoffish. 153 00:09:10,440 --> 00:09:13,671 Who knows from Albania? Who trusts Albanians? 154 00:09:13,710 --> 00:09:15,644 What did Albania ever do to us? 155 00:09:15,678 --> 00:09:16,736 What did they do for us? 156 00:09:16,779 --> 00:09:19,646 This is why we have to mobilize the B-3 bomber. 157 00:09:19,682 --> 00:09:21,582 You really want to go to war with Albania? 158 00:09:21,617 --> 00:09:24,848 We don't have a choice. This is what you do. 159 00:09:24,887 --> 00:09:27,253 Get your press office right now to deny it. 160 00:09:27,290 --> 00:09:28,587 lt didn't happen. 161 00:09:28,624 --> 00:09:31,422 "There is no report of Albanian activity." 162 00:09:31,461 --> 00:09:32,985 They have to deny it. 163 00:09:33,029 --> 00:09:35,964 -lt didn't happen. -Deny. 164 00:09:35,998 --> 00:09:38,865 ...news from the president on his visit to China. 165 00:09:38,901 --> 00:09:40,630 Another sort of news, however... 166 00:09:40,670 --> 00:09:42,433 has emerged from the presidential quarter. 167 00:09:42,472 --> 00:09:45,464 We turn to Melissa Gardner at KZAB in Santa Fe... 168 00:09:45,508 --> 00:09:46,702 with this breaking news. 169 00:09:47,577 --> 00:09:50,375 Thanks, Richard. Today a local Firefly Girl... 170 00:09:50,413 --> 00:09:53,177 accused the president of sexual misconduct. 171 00:09:53,216 --> 00:09:55,480 This photo of the president with the girls... 172 00:09:55,518 --> 00:09:58,578 was taken during their tour of the White House. 173 00:09:58,621 --> 00:10:00,646 The girl claims that the sexual misconduct... 174 00:10:00,690 --> 00:10:03,250 occurred inside the Oval Office. 175 00:10:03,292 --> 00:10:05,351 Her attorney says there are no plans yet... 176 00:10:05,394 --> 00:10:06,793 to hold a press conference. 177 00:10:06,829 --> 00:10:09,491 Folks in Santa Fe and the rest of America... 178 00:10:09,532 --> 00:10:11,693 are waiting for a response from the White House... 179 00:10:11,734 --> 00:10:13,793 on these harsh allegations. 180 00:10:13,836 --> 00:10:17,567 With the election days away, the big question is... 181 00:10:17,607 --> 00:10:20,838 how much will this scandal affect the outcome? 182 00:10:20,877 --> 00:10:22,174 Top people, Albanian desk. 183 00:10:22,211 --> 00:10:24,975 l don't know, either, but we probably have one. 184 00:10:25,014 --> 00:10:27,005 Roust them out of bed. 185 00:10:27,049 --> 00:10:29,745 Albanian desk, ClA, NSA. Roust them, sirens blaring. 186 00:10:29,786 --> 00:10:31,913 l know they're gonna be up in an hour. 187 00:10:31,954 --> 00:10:33,979 l want them up now. Tell your staff... 188 00:10:34,023 --> 00:10:35,320 General Scott in Seattle? 189 00:10:35,358 --> 00:10:39,795 l don't think his trip has to do with the B-3 bomber. 190 00:10:39,829 --> 00:10:42,127 l'll have to ask you to turn that off. 191 00:10:42,165 --> 00:10:44,133 lt'll just be a second. 192 00:10:44,167 --> 00:10:46,101 There are no electronics on the plane. 193 00:10:46,135 --> 00:10:48,262 l have to ask you to turn that off. 194 00:10:48,304 --> 00:10:49,737 lt'll just take two seconds. 195 00:10:49,772 --> 00:10:52,605 We've said flat out there is no B-3 bomber. 196 00:10:52,642 --> 00:10:54,439 l understand. 197 00:10:54,477 --> 00:10:57,935 lf it is true, he should, he must step down... 198 00:10:57,980 --> 00:11:01,313 and if it's not true, then he must... 199 00:11:01,350 --> 00:11:04,444 We are informed he has extended his visit to China. 200 00:11:04,487 --> 00:11:07,615 l say on behalf of the American people, come home. 201 00:11:07,657 --> 00:11:10,524 Face the music, whatever that may be. 202 00:11:10,560 --> 00:11:12,050 The election's in 11 days. 203 00:11:12,094 --> 00:11:14,289 Let the American people decide. 204 00:11:14,330 --> 00:11:15,797 "Let the American people decide." 205 00:11:15,832 --> 00:11:18,630 Senator Neal, presidential candidate. 206 00:11:18,668 --> 00:11:20,226 Excuse me, Senator... 207 00:11:20,269 --> 00:11:22,203 That's 11 days till the election... 208 00:11:22,238 --> 00:11:24,798 and the president ahead in the polls by--Bob? 209 00:11:24,841 --> 00:11:26,274 Seventeen percent. 210 00:11:26,309 --> 00:11:30,370 Accusations have surfaced which could affect the outcome... 211 00:11:30,413 --> 00:11:31,778 The White House has announced... 212 00:11:31,814 --> 00:11:33,577 in response to the media pressure... 213 00:11:33,616 --> 00:11:35,413 there will be a press conference. 214 00:11:35,451 --> 00:11:37,681 This is how a Hollywood producer lives? 215 00:11:37,720 --> 00:11:40,245 This is bigger than the White House. 216 00:11:43,125 --> 00:11:44,922 Get me my veggie shake... 217 00:11:44,961 --> 00:11:47,395 and remind me to turn over in 10 minutes... 218 00:11:47,430 --> 00:11:49,830 to tan the other side. 219 00:11:49,866 --> 00:11:52,664 Do l know you? 220 00:11:52,702 --> 00:11:55,193 We have mutual friends in Washington. 221 00:11:55,238 --> 00:11:58,639 Yes, as you said, and is it true? 222 00:11:58,674 --> 00:12:00,665 Mr. Motss, l wouldn't-- 223 00:12:00,710 --> 00:12:03,508 You wouldn't be here if it wasn't true. 224 00:12:03,546 --> 00:12:07,312 Really, who could say? 225 00:12:07,350 --> 00:12:09,944 l like the guy. He signed his book to me... 226 00:12:09,986 --> 00:12:13,114 "For two generations--" What was it? 227 00:12:13,155 --> 00:12:15,817 "For progress to occur," l think he said. 228 00:12:15,858 --> 00:12:18,918 Two Generations to Agree, yes. 229 00:12:18,961 --> 00:12:20,952 That's what he inscribed. How'd you know that? 230 00:12:20,997 --> 00:12:22,328 That's the title of the book. 231 00:12:22,365 --> 00:12:23,696 That's the title? 232 00:12:25,368 --> 00:12:27,996 For Progress to Occur lt's Necessary for Two-- 233 00:12:28,037 --> 00:12:29,470 That's a terrible title. 234 00:12:32,208 --> 00:12:34,335 You're right. 235 00:12:34,377 --> 00:12:37,244 For Two Generations to Agree. That is the title. 236 00:12:37,280 --> 00:12:38,907 l never looked at the cover. 237 00:12:38,948 --> 00:12:39,915 l just looked at what he wrote to me. 238 00:12:39,949 --> 00:12:42,144 When you get the time, read the cover. 239 00:12:42,184 --> 00:12:45,483 John Levy is expected to respond to the allegations... 240 00:12:45,521 --> 00:12:47,182 of sexual misconduct by the president. 241 00:12:48,357 --> 00:12:49,949 This guy is fucked. 242 00:12:53,329 --> 00:12:57,288 What one has to do, Mr. Motss, is fight a holding action. 243 00:12:57,333 --> 00:13:00,063 They'll run this man through the shredder. 244 00:13:00,102 --> 00:13:03,003 lf we hold the break in the dam till the election... 245 00:13:03,039 --> 00:13:04,370 we got a chance. 246 00:13:04,407 --> 00:13:06,705 You can't hold the dam. 247 00:13:06,742 --> 00:13:08,972 l don't get what you want me to do. 248 00:13:10,446 --> 00:13:14,746 ...advised him to stay in China for one or two days. 249 00:13:14,784 --> 00:13:17,719 During that time, of course, we'll remain-- 250 00:13:17,753 --> 00:13:19,721 But he's gotta come back sometime. 251 00:13:19,755 --> 00:13:21,620 What is one or two days gonna buy you? 252 00:13:21,657 --> 00:13:23,284 Look at all those hands. 253 00:13:23,326 --> 00:13:24,987 Brer Rabbit couldn't get out of this. 254 00:13:25,027 --> 00:13:27,325 Would you comment please on the rumors... 255 00:13:27,363 --> 00:13:30,389 that the president's delay... 256 00:13:30,433 --> 00:13:32,526 is due to the situation in Albania? 257 00:13:33,936 --> 00:13:36,029 There is... 258 00:13:36,072 --> 00:13:38,540 l'm not aware of the situation to which you refer. 259 00:13:38,574 --> 00:13:40,565 We've just learned that the State Department... 260 00:13:40,609 --> 00:13:44,045 has set up a special Albanian task force at Ops Center. 261 00:13:44,080 --> 00:13:48,312 Mr. Sklansky, l am--We have-- Mrs. Rose? 262 00:13:48,351 --> 00:13:52,219 Early this morning, General Scott flew to Seattle. 263 00:13:52,254 --> 00:13:55,451 ls his trip connected with the B-3 bomber? 264 00:13:55,491 --> 00:14:00,485 To the best of my knowledge, there is no B-3 bomber. 265 00:14:00,529 --> 00:14:03,555 Mr. Levy, is the situation in Albania related... 266 00:14:03,599 --> 00:14:06,090 to the Muslim fundamentalist anti-American uprising? 267 00:14:06,135 --> 00:14:08,797 Now they get it. 268 00:14:08,838 --> 00:14:11,864 There you go. There's a little help. 269 00:14:11,907 --> 00:14:15,673 ...that have fundamentalist movements... 270 00:14:15,711 --> 00:14:17,804 How close are you to this? 271 00:14:17,847 --> 00:14:19,712 What do you want the kid to say? 272 00:14:23,052 --> 00:14:26,317 We will keep you apprised of any new information. 273 00:14:26,355 --> 00:14:29,916 At this time, there is no information... 274 00:14:29,959 --> 00:14:32,894 Have him say... 275 00:14:32,928 --> 00:14:35,863 l know we're all concerned for the president. 276 00:14:35,898 --> 00:14:40,062 l'm sure that our hopes and prayers are with him. 277 00:14:40,102 --> 00:14:42,002 Could you have Levy say... 278 00:14:42,038 --> 00:14:44,029 "l know we're all concerned for the president. 279 00:14:44,073 --> 00:14:45,540 "l'm sure our hopes and prayers are with him." 280 00:14:47,543 --> 00:14:52,879 l want to say l know we are all concerned for the president... 281 00:14:52,915 --> 00:14:55,383 and our hopes and prayers are with him. 282 00:14:55,418 --> 00:14:56,646 He didn't phrase it right. 283 00:14:56,685 --> 00:14:58,209 He didn't sell the line. 284 00:15:02,391 --> 00:15:04,689 You bought yourself one day, maybe two. 285 00:15:04,727 --> 00:15:07,218 All l need is 11 till the election. 286 00:15:07,263 --> 00:15:09,663 This isn't gonna hold for 11 days. 287 00:15:09,698 --> 00:15:11,825 -The guy fucked a Girl Scout. -A Firefly Girl. 288 00:15:11,867 --> 00:15:14,097 He fucked a Firefly Girl. 289 00:15:14,136 --> 00:15:16,502 What are you gonna do to hold that off? 290 00:15:16,539 --> 00:15:18,234 l'm gonna get my veggie shake. 291 00:15:18,274 --> 00:15:19,707 What do you think would hold it off? 292 00:15:19,742 --> 00:15:20,902 Nothing. 293 00:15:22,812 --> 00:15:25,372 You'd have to have a war. 294 00:15:28,717 --> 00:15:31,652 You're kidding. You're not kidding. 295 00:15:35,658 --> 00:15:38,627 l'm in show business. Why come to me? 296 00:15:39,929 --> 00:15:42,124 l'll tell you why. 297 00:15:42,164 --> 00:15:44,860 "54, 40, or fight." What does that mean? 298 00:15:44,900 --> 00:15:46,891 -lt's a slogan. -"Remember the Maine." 299 00:15:48,304 --> 00:15:49,737 "Tippecanoe and Tyler, too." 300 00:15:51,273 --> 00:15:52,706 They're war slogans. 301 00:15:52,741 --> 00:15:55,266 We remember the slogans, not the wars. 302 00:15:55,311 --> 00:15:56,676 You know why? 303 00:15:56,712 --> 00:15:58,680 That's show business. That's why we're here. 304 00:15:58,714 --> 00:16:00,944 Naked girl, covered in napalm. 305 00:16:00,983 --> 00:16:02,314 "V" for victory. 306 00:16:02,351 --> 00:16:05,411 5 Marines raising the flag, Mount Surabachi. 307 00:16:06,188 --> 00:16:08,816 You remember the picture in 50 years, but forget the war. 308 00:16:08,858 --> 00:16:11,588 The Gulf War, smart bomb falling down a chimney. 309 00:16:11,627 --> 00:16:13,822 2,500 missions a day, 100 days. 310 00:16:13,863 --> 00:16:16,127 One video of one bomb. 311 00:16:16,165 --> 00:16:17,894 The American people bought that war. 312 00:16:17,933 --> 00:16:20,902 War is show business. That's why we're here. 313 00:16:20,936 --> 00:16:23,530 What do you do for the president? 314 00:16:24,673 --> 00:16:26,106 Why Albania? 315 00:16:26,142 --> 00:16:27,769 Why not? 316 00:16:27,810 --> 00:16:29,505 They gotta know at some point. 317 00:16:29,545 --> 00:16:30,705 Who? 318 00:16:34,183 --> 00:16:35,616 The public. 319 00:16:35,651 --> 00:16:37,118 They gotta know? 320 00:16:37,153 --> 00:16:39,178 Get with it. Who killed Kennedy? 321 00:16:39,221 --> 00:16:41,382 l read the first draft of the Warren Report. 322 00:16:41,423 --> 00:16:43,550 Says he was killed by a drunk driver. 323 00:16:43,592 --> 00:16:45,856 The Gulf War. What do you see day after day? 324 00:16:45,895 --> 00:16:47,954 The one smart bomb falling down a chimney. 325 00:16:47,997 --> 00:16:49,259 The truth? 326 00:16:49,298 --> 00:16:51,528 l was in the building when we shot that shot. 327 00:16:51,567 --> 00:16:53,535 We shot it in a studio in Falls Church, Virginia. 328 00:16:53,569 --> 00:16:54,934 1/10 scale model of a building. 329 00:16:54,970 --> 00:16:56,198 ls that true? 330 00:16:56,238 --> 00:16:58,206 How do we know? You take my point? 331 00:16:58,240 --> 00:16:59,901 All right. 332 00:16:59,942 --> 00:17:02,308 You want me to do what? 333 00:17:02,344 --> 00:17:03,709 To produce. 334 00:17:03,746 --> 00:17:06,340 You want me to produce your war? 335 00:17:06,382 --> 00:17:08,247 Not a war. lt's a pageant. 336 00:17:08,284 --> 00:17:10,844 We need a theme, a song, some visuals. 337 00:17:10,886 --> 00:17:12,285 lt's a pageant. 338 00:17:12,321 --> 00:17:14,380 lt's like the Oscars. That's why we came to you. 339 00:17:14,423 --> 00:17:16,118 l never won an Oscar. 340 00:17:16,158 --> 00:17:18,490 That's a shame, but you produced the Oscars. 341 00:17:18,527 --> 00:17:20,154 lndeed, l did. 342 00:17:20,196 --> 00:17:22,528 You're a writer, that's your script. 343 00:17:22,565 --> 00:17:24,829 You're a director, but if you're the producer... 344 00:17:24,867 --> 00:17:27,495 nobody knows what you do. 345 00:17:27,536 --> 00:17:29,401 The producer, all he's got is the credit. 346 00:17:29,438 --> 00:17:31,872 You see? And some plaques on the wall. 347 00:17:31,907 --> 00:17:34,842 They don't know what we do. Don't get me started. 348 00:17:35,844 --> 00:17:37,709 lf you never won an Oscar... 349 00:17:37,746 --> 00:17:39,338 how would you like an ambassadorship? 350 00:17:39,381 --> 00:17:42,179 An ambassadorship? That's my payoff? 351 00:17:42,218 --> 00:17:43,845 Tell me what you want. 352 00:17:43,886 --> 00:17:46,684 l'd just do it for a story to tell. 353 00:17:46,722 --> 00:17:48,155 You couldn't tell anybody. 354 00:17:48,190 --> 00:17:50,351 l'm just kidding. 355 00:17:50,392 --> 00:17:52,986 -You couldn't tell anybody. -Just a figure of speech. 356 00:17:53,028 --> 00:17:55,394 lt's a pageant. 357 00:17:55,431 --> 00:17:56,659 That's what it is. 358 00:17:56,699 --> 00:17:57,961 The country's at war. 359 00:17:58,000 --> 00:17:59,228 lt's Miss America. You're Bert Parks. 360 00:17:59,268 --> 00:18:01,099 -Why Albania? -Because. 361 00:18:01,136 --> 00:18:03,696 What do we have that they want? 362 00:18:03,739 --> 00:18:05,730 -Freedom. -Why would they want that? 363 00:18:05,774 --> 00:18:09,175 -Oppressed? -Fuck freedom. 364 00:18:09,211 --> 00:18:12,476 They want to destroy the godless Satan. 365 00:18:12,514 --> 00:18:14,709 They want to destroy our way of life. 366 00:18:14,750 --> 00:18:16,012 All right? 367 00:18:16,051 --> 00:18:19,179 The president is in China. 368 00:18:19,221 --> 00:18:22,190 He is dealing with the dispatch of the B-3 bomber to Albania. 369 00:18:23,759 --> 00:18:25,420 Why? 370 00:18:27,129 --> 00:18:28,153 Why? Help me. 371 00:18:31,967 --> 00:18:33,127 Geo-politically... 372 00:18:34,503 --> 00:18:37,199 We found out they have the bomb. 373 00:18:41,143 --> 00:18:45,477 -That's good. -And...wait a second. 374 00:18:47,383 --> 00:18:49,112 The bomb's not there... 375 00:18:49,151 --> 00:18:52,245 because they'd have to have a rocket and that shit. 376 00:18:52,288 --> 00:18:55,485 They are a bunch of wogs. Cross that out. 377 00:18:55,524 --> 00:18:57,617 lt's a suitcase bomb. 378 00:18:57,660 --> 00:18:59,594 l didn't know l said that. 379 00:18:59,628 --> 00:19:02,096 lt's a suitcase bomb. You don't need missiles. 380 00:19:02,131 --> 00:19:03,962 You can put a bomb in a suitcase. 381 00:19:06,302 --> 00:19:08,793 That's good. A suitcase bomb. 382 00:19:08,837 --> 00:19:10,236 lt's a suitcase bomb. 383 00:19:11,774 --> 00:19:13,674 When it's cooking, it's cooking. 384 00:19:13,709 --> 00:19:15,836 We're cooking, and it's in... 385 00:19:18,213 --> 00:19:20,408 Canada. All right? 386 00:19:20,449 --> 00:19:23,009 Albanian terrorists have placed a suitcase bomb... 387 00:19:23,052 --> 00:19:27,250 in Canada in an attempt to infiltrate it into the USA. 388 00:19:27,289 --> 00:19:30,588 -That's good. -That's terrific. 389 00:19:30,626 --> 00:19:32,856 l'll tell you why. lt is cost effective. 390 00:19:32,895 --> 00:19:35,159 lt's producing. That's what it is. 391 00:19:35,197 --> 00:19:37,791 -lt's really great. -l could tell you stories. 392 00:19:37,833 --> 00:19:40,131 Cecil B. De Mille, The Greatest Show on Earth... 393 00:19:40,169 --> 00:19:42,137 he needs an elephant. 394 00:19:42,171 --> 00:19:43,399 l got the president on the line. 395 00:19:45,074 --> 00:19:46,234 One minute. 396 00:19:48,177 --> 00:19:50,873 Needs an elephant for a reshoot. Know what he does? 397 00:19:50,913 --> 00:19:53,347 Ames here. Yes, sir? 398 00:19:53,382 --> 00:19:55,350 You listening? 399 00:19:55,384 --> 00:19:57,477 -Nobody's listening. -l'm listening. 400 00:19:57,519 --> 00:20:00,818 -The suitcase bomb. -Good title for a movie. 401 00:20:00,856 --> 00:20:02,915 Please, write it down. Don't editorialize. 402 00:20:02,958 --> 00:20:05,290 The thinking is, terrorism. 403 00:20:05,327 --> 00:20:08,785 Act One: Albania denies everything. 404 00:20:08,831 --> 00:20:12,062 The president comes on the air, "Be calm." 405 00:20:12,101 --> 00:20:13,398 Know what l need? 406 00:20:13,435 --> 00:20:17,201 Get me Johnny Dean, Liz Butsky, and the Fad King. 407 00:20:17,239 --> 00:20:18,729 lsn't Johnny Dean in the... 408 00:20:20,809 --> 00:20:22,071 Back in Nashville. 409 00:20:22,177 --> 00:20:25,669 -Act Two. -We don't need an Act Two. 410 00:20:25,714 --> 00:20:28,512 Don't forget Fad King. We don't need an Act Two? 411 00:20:28,550 --> 00:20:30,541 We just have to hold their interest for 11 days. 412 00:20:30,586 --> 00:20:32,554 lt's a teaser. 413 00:20:32,588 --> 00:20:34,249 Absolutely right. 414 00:20:34,289 --> 00:20:37,315 Grace. Teaser. 415 00:20:37,359 --> 00:20:40,055 They're getting a good reaction on the Albanian thing. 416 00:20:40,162 --> 00:20:43,222 Hello, John, you two-bit redneck shitkicker. 417 00:20:43,265 --> 00:20:45,028 How the heck are you? 418 00:20:45,067 --> 00:20:47,035 Get out. 419 00:20:51,340 --> 00:20:52,773 He's got a new wife. 420 00:20:52,808 --> 00:20:56,574 He's riding in a pickup truck with a shotgun and a dog. 421 00:21:01,784 --> 00:21:03,342 We need you here yesterday. 422 00:21:03,385 --> 00:21:06,718 All right? Get your ass out here. 423 00:21:06,755 --> 00:21:09,223 The president wonders about the possible Albanian backlash. 424 00:21:09,258 --> 00:21:11,783 You can't have a war without an enemy. 425 00:21:11,827 --> 00:21:14,193 We could, but it would be dull. 426 00:21:14,229 --> 00:21:15,719 How long do we need him? 427 00:21:15,764 --> 00:21:17,527 We're done in 11 days. 428 00:21:17,566 --> 00:21:19,830 Eleven days. We need you. 429 00:21:19,868 --> 00:21:22,393 You want to write a song for us? 430 00:21:22,438 --> 00:21:24,201 ls there gonna be a back end? 431 00:21:25,274 --> 00:21:27,242 ls there a back end? 432 00:21:27,276 --> 00:21:29,073 Back end? 433 00:21:29,111 --> 00:21:31,079 Percentage points, money. 434 00:21:31,113 --> 00:21:32,603 Count on it. 435 00:21:32,648 --> 00:21:35,412 Where is the back end coming from? 436 00:21:35,451 --> 00:21:38,147 lt's like that yellow ribbon thing. 437 00:21:38,187 --> 00:21:40,883 The hostages. 438 00:21:40,923 --> 00:21:43,289 They tied the yellow ribbons around everything. 439 00:21:43,325 --> 00:21:45,225 But that was a naturally occurring-- 440 00:21:45,260 --> 00:21:46,454 That was a put-up job? 441 00:21:54,436 --> 00:21:56,529 l want you to get Johnny a ticket. 442 00:21:56,572 --> 00:21:58,130 Fad King on two. 443 00:21:58,173 --> 00:22:01,142 He's riding in a pickup truck with a shotgun and a dog. 444 00:22:02,911 --> 00:22:04,173 Are you shitting me? 445 00:22:04,213 --> 00:22:08,115 King, got a thing here, product placement. 446 00:22:08,150 --> 00:22:09,412 Of course there's a back end. 447 00:22:11,653 --> 00:22:13,917 -lt can't be a ribbon. -What's wrong with a ribbon? 448 00:22:13,956 --> 00:22:15,856 AlDS has the yellow ribbon thing. 449 00:22:15,891 --> 00:22:17,153 Fuck ribbons. 450 00:22:17,192 --> 00:22:18,887 Canada. Our neighbor to the north... 451 00:22:18,927 --> 00:22:21,657 all of a sudden transformed into that place from whence... 452 00:22:21,697 --> 00:22:23,858 like the north wind, terror comes. 453 00:22:23,899 --> 00:22:25,366 l like that. Keep talking. 454 00:22:25,400 --> 00:22:27,095 What guards us against Canada? 455 00:22:27,135 --> 00:22:30,593 l guard the Canadian border. 456 00:22:30,639 --> 00:22:32,129 Mounties guard the border. Mountie hats. 457 00:22:32,174 --> 00:22:33,607 Stupid fucking hats. 458 00:22:33,642 --> 00:22:35,041 Davy Crockett had a hat. 459 00:22:35,077 --> 00:22:38,205 You could crush them and put them in your pocket. 460 00:22:38,247 --> 00:22:40,807 You can't put a mountie hat in your pocket. 461 00:22:40,849 --> 00:22:43,511 You see this? This is what producing is. 462 00:22:43,552 --> 00:22:47,716 You put me in a room with talent...electric. 463 00:22:47,756 --> 00:22:49,451 l'm thinking armbands. 464 00:22:49,491 --> 00:22:53,894 -Armbands is good. -l'm thinking green. 465 00:22:53,929 --> 00:22:56,898 Last year, the number one color in new cars was green. 466 00:22:56,932 --> 00:22:59,093 -People like green. -Hunter. 467 00:22:59,134 --> 00:23:02,126 Hunter green. Strong, pride, dignity. 468 00:23:02,170 --> 00:23:04,035 Not Kelly green. 469 00:23:04,072 --> 00:23:06,267 l like it with a hat. 470 00:23:06,308 --> 00:23:08,299 -Maybe. -You see that? 471 00:23:10,646 --> 00:23:14,446 Sit on my lap if you love me... 472 00:23:14,483 --> 00:23:17,384 but don't put your hand down there. 473 00:23:17,419 --> 00:23:18,784 l didn't mean-- 474 00:23:18,820 --> 00:23:21,618 We'll take a short nap. 475 00:23:21,657 --> 00:23:23,887 l thought you should see it. 476 00:23:23,926 --> 00:23:25,359 lt shouldn't be a song. 477 00:23:25,394 --> 00:23:29,660 l'm glad that your mama's not here. 478 00:23:29,698 --> 00:23:31,290 Don't do a song about it. 479 00:23:31,333 --> 00:23:32,561 l thought it was funny. 480 00:23:32,601 --> 00:23:33,898 Sit on my lap... 481 00:23:33,936 --> 00:23:37,531 l don't think it's appropriate for what we're doing. 482 00:23:37,573 --> 00:23:38,471 l just meant for you to see it. 483 00:23:38,507 --> 00:23:42,876 l guard the Canadian border. 484 00:23:42,911 --> 00:23:45,175 The president spent the weekend pressing the flesh. 485 00:23:45,213 --> 00:23:47,238 He wasn't campaigning. He was dating, actually. 486 00:23:50,519 --> 00:23:53,852 Change this. Thank you. 487 00:23:53,889 --> 00:23:56,756 Behind the mention of Albania, of his stomach flu... 488 00:23:56,792 --> 00:23:59,920 taking refuge these scant days away from the election. 489 00:24:00,028 --> 00:24:02,053 Young girl in rubble. 490 00:24:02,097 --> 00:24:05,260 She was driven from her home by Albanian terrorists. 491 00:24:05,300 --> 00:24:08,064 lt is her we are mobilizing to defend. 492 00:24:08,103 --> 00:24:11,004 -Or is it she? -lt is her. 493 00:24:11,039 --> 00:24:12,529 Can we get her a kitten? 494 00:24:12,574 --> 00:24:14,940 Young girl in rubble with a kitten. 495 00:24:14,977 --> 00:24:16,239 That's good. 496 00:24:16,278 --> 00:24:19,475 This is too static. 497 00:24:19,514 --> 00:24:22,108 Young girl running from the village. 498 00:24:22,150 --> 00:24:23,412 More energy. 499 00:24:23,452 --> 00:24:25,920 Time to face these terrible charges... 500 00:24:25,954 --> 00:24:29,253 to answer all of these questions. 501 00:24:29,291 --> 00:24:31,316 -What's this? -Head shots. 502 00:24:31,360 --> 00:24:36,093 Girls to play the victim in our news footage. 503 00:24:36,131 --> 00:24:37,393 Write this down. 504 00:24:37,432 --> 00:24:39,832 Young girl running from village towards camera. 505 00:24:39,868 --> 00:24:42,564 Grainy hand-held news footage. 506 00:24:42,604 --> 00:24:43,935 Send it to everyone. 507 00:24:43,972 --> 00:24:47,237 What do you think? l like the sorrowful one. 508 00:24:47,275 --> 00:24:49,436 What is this again? 509 00:24:49,478 --> 00:24:52,470 Young Albanian girl running from her home. 510 00:24:52,514 --> 00:24:53,776 l like this broad here. 511 00:24:53,815 --> 00:24:56,511 Where? Too Texan. 512 00:24:56,551 --> 00:24:58,280 We're locked into Albania. Why? 513 00:24:58,320 --> 00:24:59,651 Albania's hard to rhyme. 514 00:25:00,689 --> 00:25:02,247 What are you looking at me for? 515 00:25:02,290 --> 00:25:03,689 lt's the name of the country. 516 00:25:08,664 --> 00:25:10,222 That rhymes. 517 00:25:11,667 --> 00:25:14,329 -John Belushi? -Jim. 518 00:25:14,369 --> 00:25:15,802 Jim Belushi. 519 00:25:15,837 --> 00:25:18,067 -Jim Belushi what? -Albanian? 520 00:25:18,106 --> 00:25:19,903 Jim Belushi's Albanian? 521 00:25:19,941 --> 00:25:21,306 Are you kidding? 522 00:25:21,343 --> 00:25:24,676 Know anybody who's eaten in an Albanian restaurant? 523 00:25:24,713 --> 00:25:27,443 -ls there such a thing? -Has to be. 524 00:25:27,482 --> 00:25:31,213 -ls there a national dish? -We can make it up. 525 00:25:31,253 --> 00:25:33,050 Jim Belushi is Albanian. 526 00:25:49,838 --> 00:25:51,135 What time is it? 527 00:25:52,507 --> 00:25:54,202 3:03. 528 00:25:54,242 --> 00:25:55,504 Great idea. 529 00:25:55,544 --> 00:25:59,071 To the men and women of the 303 detachment with their... 530 00:25:59,114 --> 00:26:00,604 Leopard skin. 531 00:26:00,649 --> 00:26:02,674 With their berets. 532 00:26:02,718 --> 00:26:04,151 How about all black? 533 00:26:04,186 --> 00:26:06,154 That's good. 534 00:26:06,188 --> 00:26:07,587 Half black, half leopard... 535 00:26:07,622 --> 00:26:09,783 wear it on your head. 536 00:26:09,825 --> 00:26:12,726 Half black, half leopard... 537 00:26:12,761 --> 00:26:15,321 wear it to your bed. 538 00:26:15,363 --> 00:26:17,661 Half black, half leopard. 539 00:26:18,700 --> 00:26:19,860 l guard... 540 00:26:21,203 --> 00:26:23,103 the American dream. 541 00:26:25,707 --> 00:26:26,867 l guard... 542 00:26:27,709 --> 00:26:30,803 the American dream. 543 00:26:39,221 --> 00:26:42,019 Everybody's always in a hurry these days. 544 00:26:42,057 --> 00:26:44,048 lf they're not rushing somewhere... 545 00:26:44,092 --> 00:26:46,686 they're changing something that doesn't need changing. 546 00:26:46,728 --> 00:26:50,129 That's why l'm glad we're behind the president. 547 00:26:50,165 --> 00:26:53,601 Sure we are. lt just makes good sense. 548 00:26:53,635 --> 00:26:56,069 You don't want to change horses in midstream. 549 00:26:56,104 --> 00:26:58,436 Why are they sticking with this age-old horseshit? 550 00:26:58,473 --> 00:27:00,737 Why are they sticking with the same garbage? 551 00:27:00,776 --> 00:27:03,939 -Who hires these people? -l feel insulted having seen it. 552 00:27:03,979 --> 00:27:07,073 -lt's offensive. -Poorly costumed. 553 00:27:07,115 --> 00:27:10,778 New York Times, Washington Post: war. 554 00:27:10,819 --> 00:27:13,879 Times got the Firefly Girl in the Style section. 555 00:27:13,922 --> 00:27:16,686 Post on page 12. 556 00:27:16,725 --> 00:27:18,886 lt's good. Hello? 557 00:27:20,061 --> 00:27:21,961 lt's very important. Listen up. 558 00:27:21,997 --> 00:27:25,296 lt's all war. You're doing good. 559 00:27:25,333 --> 00:27:27,995 Would you vote for that person based on that commercial? 560 00:27:28,036 --> 00:27:30,231 -l don't vote. -Why don't you vote? 561 00:27:30,272 --> 00:27:32,570 When Major League Baseball started the fans voting... 562 00:27:32,607 --> 00:27:34,040 l voted for Boog Powell on first base. 563 00:27:34,075 --> 00:27:36,373 He didn't get in, and it disappointed me. 564 00:27:36,411 --> 00:27:37,673 lt's futile. 565 00:27:37,712 --> 00:27:39,680 You've never voted for president? 566 00:27:40,749 --> 00:27:41,943 Do you vote? 567 00:27:41,983 --> 00:27:44,713 No. l always vote for the Academy Awards... 568 00:27:44,753 --> 00:27:46,084 but l never win. 569 00:27:46,121 --> 00:27:47,349 Liz, do you vote? 570 00:27:47,389 --> 00:27:49,949 l don't vote. l don't like the rooms. 571 00:27:49,991 --> 00:27:52,289 Too claustrophobic. l can't vote in small places. 572 00:27:53,195 --> 00:27:55,026 lt's about that time. 573 00:28:04,439 --> 00:28:08,375 We got the Albanian girl with a cat, a kitten, and a dog. 574 00:28:08,410 --> 00:28:10,571 l don't want a dog. l asked for a kitten. 575 00:28:10,612 --> 00:28:13,672 l understand that, but the pet wrangler suggested-- 576 00:28:13,715 --> 00:28:16,843 l need to speak to the president before you pick an animal. 577 00:28:16,885 --> 00:28:20,252 Can't they find me a kitten? Listen to me. 578 00:28:20,288 --> 00:28:22,586 Albanian terrorists have a staging area... 579 00:28:22,624 --> 00:28:25,286 for their atomic workshop. That's why she's fleeing. 580 00:28:25,327 --> 00:28:27,420 What if it wasn't Albania? Say it was ltaly? 581 00:28:27,462 --> 00:28:30,226 l can get a lot of cash if it's ltaly. 582 00:28:30,265 --> 00:28:33,462 "Give them the boot." What if a shoe was the fad? 583 00:28:33,501 --> 00:28:36,527 The little girl is coming toward the camera. 584 00:28:36,571 --> 00:28:39,199 What does she have in her hands? A kitten. 585 00:28:39,241 --> 00:28:41,175 Albania doesn't do anything for me. 586 00:28:41,209 --> 00:28:42,608 That's the problem. 587 00:28:42,644 --> 00:28:45,112 -We're locked into Albania. -Why is that? 588 00:28:46,681 --> 00:28:49,514 The president's going to war in about 30 minutes. 589 00:28:49,551 --> 00:28:51,018 Declaring war on Albania? 590 00:28:51,052 --> 00:28:53,213 We're not declaring war. We're going to war. 591 00:28:53,255 --> 00:28:55,587 We haven't declared war since World War ll. 592 00:28:55,624 --> 00:28:57,091 We're going to war. 593 00:29:00,829 --> 00:29:03,889 This late-breaking news just in from Air Force One. 594 00:29:03,932 --> 00:29:05,365 The president of the United States... 595 00:29:05,400 --> 00:29:08,801 has said he apologizes for the need for secrecy... 596 00:29:08,837 --> 00:29:10,998 and he assures that it is necessary... 597 00:29:11,039 --> 00:29:13,769 for the safety of the men and women in combat. 598 00:29:13,808 --> 00:29:15,969 He says that the Republic of Albania... 599 00:29:16,011 --> 00:29:19,742 long a staging ground for terrorism around the world. 600 00:29:19,781 --> 00:29:23,717 He mentioned a state of war is or is about to happen... 601 00:29:23,752 --> 00:29:26,653 between the United States and the Republic of Albania. 602 00:29:26,788 --> 00:29:28,221 How many kittens do we have? 603 00:29:28,256 --> 00:29:30,554 There ought to be kittens a-plenty. l called. 604 00:29:30,926 --> 00:29:34,191 People, let's get started. 605 00:29:37,232 --> 00:29:39,564 My name is Stanley Motss. l'll be your producer. 606 00:29:39,601 --> 00:29:41,694 What l would like you to do, Miss-- 607 00:29:41,736 --> 00:29:42,964 Tracy Lime. 608 00:29:43,004 --> 00:29:45,268 Stand against that wall, and on my signal... 609 00:29:45,307 --> 00:29:47,605 l want you running toward me, screaming. 610 00:29:47,642 --> 00:29:49,735 -Can we get you anything? -l'm fine. 611 00:29:49,778 --> 00:29:52,770 How about a cup of tea? A little milk, low fat? 612 00:29:52,814 --> 00:29:54,042 You OK? 613 00:29:54,082 --> 00:29:56,209 Fine. Let's try one. 614 00:29:56,251 --> 00:29:58,583 ls this a national? ls that the case? 615 00:29:58,620 --> 00:30:00,679 lt's a direct buy-out. 616 00:30:00,722 --> 00:30:03,156 Have your agent-- What is this? 617 00:30:03,191 --> 00:30:05,091 What is this, a menagerie? 618 00:30:05,126 --> 00:30:07,651 l can't wait to put this on my resume. 619 00:30:07,696 --> 00:30:10,529 Can l talk to you for a minute? 620 00:30:10,565 --> 00:30:12,260 This is a special kind of situation. 621 00:30:14,135 --> 00:30:17,104 We have a schnauzer and what appears to be-- 622 00:30:17,138 --> 00:30:18,298 lt's a Lhasa apso. 623 00:30:19,774 --> 00:30:21,366 lt couldn't have been simpler. Kittens. 624 00:30:21,409 --> 00:30:25,539 What you got here is a cross between a dog-- 625 00:30:25,580 --> 00:30:27,343 l just want kittens. 626 00:30:27,382 --> 00:30:29,907 Absolutely, sir. The president wants a kitten. 627 00:30:29,951 --> 00:30:32,044 l want a kitten. 628 00:30:32,087 --> 00:30:35,215 Get rid of the dogs and keep the kittens. 629 00:30:35,256 --> 00:30:36,723 Miss. Excuse me. 630 00:30:36,758 --> 00:30:39,488 l have to have you sign this sheet of paper. 631 00:30:39,527 --> 00:30:42,121 My agent would be miffed with me if l-- 632 00:30:42,163 --> 00:30:43,926 This doesn't have to do with your deal. 633 00:30:43,965 --> 00:30:45,990 This is your security clearance. 634 00:30:47,402 --> 00:30:48,664 Right there. 635 00:30:51,206 --> 00:30:52,571 Nice signature. Thank you. 636 00:30:52,607 --> 00:30:54,006 Nice meeting you. 637 00:30:59,180 --> 00:31:00,943 This is a nice one. 638 00:31:00,982 --> 00:31:02,711 That's a cat. These are kittens. 639 00:31:02,751 --> 00:31:04,412 They wanted to give options. 640 00:31:04,452 --> 00:31:08,445 lt's too confusing. He's pushing the Lopso opso. 641 00:31:08,490 --> 00:31:10,549 -We'll do it optically. -Digitally. 642 00:31:10,592 --> 00:31:12,685 Let's try to shoot one. 643 00:31:12,727 --> 00:31:14,422 -Stacey-- -Tracy. 644 00:31:14,462 --> 00:31:16,930 l want you to stand over here. 645 00:31:16,965 --> 00:31:19,263 Here you go. Right there. 646 00:31:19,300 --> 00:31:20,631 These are chips. 647 00:31:24,506 --> 00:31:25,768 Hold the bag when you run. 648 00:31:25,807 --> 00:31:27,741 lt's for the arm position. On screen, it'll be a kitten. 649 00:31:27,776 --> 00:31:29,243 Can l hold the kitten? 650 00:31:29,277 --> 00:31:30,744 We'll punch it in later. 651 00:31:30,779 --> 00:31:32,508 You're gonna punch the kitten later? 652 00:31:32,547 --> 00:31:33,775 Why? 653 00:31:33,815 --> 00:31:35,578 For a wider set of options. 654 00:31:35,617 --> 00:31:37,983 A wider option of what? 655 00:31:38,019 --> 00:31:39,714 Of kittens. 656 00:31:41,022 --> 00:31:45,925 Sir, all kidding aside, l get to put it on my resume? 657 00:31:45,960 --> 00:31:47,552 Actually, no. 658 00:31:47,595 --> 00:31:50,996 What is it, a guild thing or something? 659 00:31:51,032 --> 00:31:53,364 You can never tell anyone you did this. 660 00:31:53,401 --> 00:31:54,698 What could they do? 661 00:31:54,736 --> 00:31:57,170 They'd come to your house and kill you. 662 00:31:57,205 --> 00:31:59,332 The president. 663 00:31:59,374 --> 00:32:01,569 Stop the makeup. She's been raped by terrorists. 664 00:32:01,609 --> 00:32:03,509 -She's not pale enough. -Jump out. 665 00:32:03,545 --> 00:32:05,911 They're starting to shoot now... 666 00:32:05,947 --> 00:32:09,075 and they're gonna do the kitten thing optically. 667 00:32:09,117 --> 00:32:10,846 That's right, Mr. President. 668 00:32:10,885 --> 00:32:12,819 l don't know how they do the kitten optically... 669 00:32:12,854 --> 00:32:14,788 but they know what they're doing. 670 00:32:19,461 --> 00:32:21,759 She's not an illegal immigrant, is she? 671 00:32:21,796 --> 00:32:23,024 Could l see the contract? 672 00:32:23,064 --> 00:32:24,895 Why is it so flat? 673 00:32:24,933 --> 00:32:28,425 Because the president cannot employ an illegal immigrant. 674 00:32:28,470 --> 00:32:30,267 -Let's use more spray. -Cover up. 675 00:32:30,305 --> 00:32:32,136 Let's keep working! 676 00:32:32,173 --> 00:32:33,697 Are we getting there? 677 00:32:37,278 --> 00:32:40,645 Good. Put the village behind her. 678 00:32:48,790 --> 00:32:51,258 Gimme some flames. 679 00:32:53,761 --> 00:32:56,127 How about some screaming? 680 00:32:56,164 --> 00:32:57,461 Screaming's good. 681 00:32:57,499 --> 00:32:59,433 Some sound of screaming. 682 00:33:03,404 --> 00:33:06,703 What might be good is ooh-ahh sirens. 683 00:33:06,741 --> 00:33:08,732 You know. Anne Frank. 684 00:33:08,776 --> 00:33:10,835 That's good. 685 00:33:10,879 --> 00:33:12,813 Find us the Anne Frank sirens. 686 00:33:12,847 --> 00:33:14,678 That's chilling. That's good. 687 00:33:14,716 --> 00:33:16,183 That's giving me goose bumps. 688 00:33:17,285 --> 00:33:18,775 Find us the ooh-ahhs. 689 00:33:25,627 --> 00:33:27,788 We're gonna be back in Washington when? 690 00:33:27,829 --> 00:33:29,353 We'll be back tonight. 691 00:33:29,397 --> 00:33:31,058 Tonight is... 692 00:33:31,099 --> 00:33:34,034 lt seems that Senator Neal has discovered something. 693 00:33:34,068 --> 00:33:36,628 lt makes no difference about Senator Neal. 694 00:33:36,671 --> 00:33:39,435 l don't care what he's got. We got a war. 695 00:33:41,543 --> 00:33:43,238 Look at that girl. 696 00:33:43,278 --> 00:33:44,768 Doesn't she look Albanian? 697 00:33:44,812 --> 00:33:47,303 She looks like she was born and raised in Albania. 698 00:33:48,716 --> 00:33:51,184 l got an instinct for casting. Don't ask me why. 699 00:33:51,219 --> 00:33:53,153 We're gonna do it again, sweetie. 700 00:33:53,188 --> 00:33:55,418 -What's her name, Stacey? -Tracy. 701 00:33:55,456 --> 00:33:57,720 One more time. You're doing fine. 702 00:33:59,994 --> 00:34:02,462 Could she be running across a bridge? 703 00:34:03,865 --> 00:34:06,925 She's running across a burning bridge. 704 00:34:13,908 --> 00:34:16,604 -That looks good. -That's beautiful. 705 00:34:16,644 --> 00:34:18,441 Of course, we'll need some water. 706 00:34:18,479 --> 00:34:20,276 ls it a stream? 707 00:34:20,315 --> 00:34:21,680 l think... 708 00:34:21,716 --> 00:34:24,082 -A pond? -l think... 709 00:34:24,118 --> 00:34:26,643 l think it's a calico kitten. 710 00:34:26,688 --> 00:34:29,248 She's running across with a kitten. 711 00:34:29,290 --> 00:34:31,724 Can we have a calico kitten? Please? 712 00:34:31,759 --> 00:34:34,387 Floyd, punch in a calico kitten. 713 00:34:34,429 --> 00:34:36,056 l have 19 screens here. 714 00:34:36,097 --> 00:34:37,860 l can't see one calico kitten. 715 00:34:37,899 --> 00:34:41,596 The thinking is a small calico kitten, sir. 716 00:34:49,344 --> 00:34:51,244 We have a small calico kitten. 717 00:34:54,382 --> 00:34:56,247 -What? -He wants a white one. 718 00:34:56,284 --> 00:34:58,218 He wants a white one? 719 00:34:59,887 --> 00:35:01,411 Let me talk to him. 720 00:35:01,456 --> 00:35:03,424 He's mobilizing the sixth fleet. 721 00:35:03,458 --> 00:35:05,255 Can l talk to him? 722 00:35:05,293 --> 00:35:07,056 He's mobilizing the sixth fleet. 723 00:35:08,696 --> 00:35:11,631 l hate it when they start to meddle. 724 00:35:11,666 --> 00:35:13,133 Can we have a white one? 725 00:35:13,167 --> 00:35:14,532 He wants a white one. 726 00:35:18,373 --> 00:35:19,670 Thank you. 727 00:35:29,584 --> 00:35:31,245 Are we ready yet? 728 00:35:31,286 --> 00:35:34,278 How soon can we get this cut? 729 00:35:34,322 --> 00:35:36,017 4 or 5 hours. 730 00:35:36,057 --> 00:35:38,992 That's good. We can leak that to the press... 731 00:35:39,027 --> 00:35:41,552 they can downlink it on Tel star 401, transporter 21. 732 00:35:43,264 --> 00:35:45,289 Makes you glad you've lived this long. 733 00:35:47,802 --> 00:35:51,329 This just in--a special report from the Albanian front. 734 00:35:51,372 --> 00:35:52,737 We've just received information... 735 00:35:52,774 --> 00:35:56,039 the young Albanian national fleeing in this video... 736 00:35:56,077 --> 00:35:57,977 is attempting to escape terrorist reprisals... 737 00:35:58,012 --> 00:35:59,274 in her village. 738 00:36:04,319 --> 00:36:06,310 America has seldom witnessed... 739 00:36:06,354 --> 00:36:08,481 a more poignant picture of the human race... 740 00:36:08,523 --> 00:36:10,548 Fantastic. 741 00:36:10,591 --> 00:36:12,252 They used the same process... 742 00:36:12,293 --> 00:36:13,920 with the last Schwarzenegger movie. 743 00:36:15,330 --> 00:36:17,025 lsn't that amazing how they do that? 744 00:36:17,065 --> 00:36:19,397 This is only the beginning. 745 00:36:19,434 --> 00:36:21,163 Wait till we get the song. 746 00:36:21,202 --> 00:36:23,898 Then you got the song, image, merchandising tie-ins. 747 00:36:23,938 --> 00:36:25,269 This is only the beginning. 748 00:36:25,306 --> 00:36:28,332 We were right. You're the man. 749 00:36:28,376 --> 00:36:30,435 To the beginning. 750 00:36:30,478 --> 00:36:31,945 Got your car. 751 00:36:31,979 --> 00:36:34,675 l hate it when they send these long ones. 752 00:36:34,716 --> 00:36:37,241 -Did you make the turn OK? -Not a problem. 753 00:36:37,285 --> 00:36:39,412 l'm sorry. You think it's too ostentatious? 754 00:36:39,454 --> 00:36:40,853 Just fine. l'll stretch out. 755 00:36:40,888 --> 00:36:42,219 Good. Just make due. 756 00:36:43,758 --> 00:36:45,225 l'll see you in Nashville. 757 00:36:47,495 --> 00:36:49,656 Go with the two-tone hat. 758 00:36:49,697 --> 00:36:52,165 l don't care. You work it out. 759 00:36:52,200 --> 00:36:55,363 You. You must have had similar situations in the past. 760 00:36:55,403 --> 00:36:59,100 There are unconfirmed reports from a reliable source... 761 00:36:59,140 --> 00:37:00,971 that things are in motion. 762 00:37:01,008 --> 00:37:03,568 What l'm hearing-- and this is a quote-- 763 00:37:03,611 --> 00:37:05,511 "The president is looking for a swift... 764 00:37:05,546 --> 00:37:07,844 "painless, and victorious conclusion to the war." 765 00:37:07,882 --> 00:37:10,976 However, the source will not go on record. 766 00:37:11,018 --> 00:37:14,146 All l can tell you is this comes from the highest level. 767 00:37:14,188 --> 00:37:16,019 New York Times, Washington Post... 768 00:37:16,057 --> 00:37:17,388 Detroit Register, Sacramento Bee... 769 00:37:17,425 --> 00:37:20,417 all in remission. No mention of the Firefly Girl. 770 00:37:20,461 --> 00:37:23,055 10 days to go. Big Bird lands when? 771 00:37:23,097 --> 00:37:24,621 Five a.m. 772 00:37:24,665 --> 00:37:25,962 Anything at the airport? 773 00:37:26,000 --> 00:37:27,729 The press thought no. What do you think? 774 00:37:27,769 --> 00:37:29,760 Here's what l think. ls it gonna rain? 775 00:37:29,804 --> 00:37:31,533 Can you give me the weather tomorrow morning? 776 00:37:31,572 --> 00:37:33,062 Andrews, five a.m. 777 00:37:33,107 --> 00:37:35,166 A young Albanian girl... 778 00:37:35,209 --> 00:37:36,972 dressed in her...whatever. 779 00:37:37,011 --> 00:37:40,538 ls there some harvest festival... 780 00:37:40,581 --> 00:37:42,913 an Albanian harvest festival, something like that? 781 00:37:42,950 --> 00:37:45,180 Find me an Albanian harvest festival. 782 00:37:45,219 --> 00:37:46,516 There's gotta be something. 783 00:37:46,554 --> 00:37:48,681 Anyway, she gives him the sacred whatever it is... 784 00:37:48,723 --> 00:37:51,487 telling him this is a sacred traditional offering... 785 00:37:51,526 --> 00:37:53,994 given to the man who ties the first sheaf... 786 00:37:54,028 --> 00:37:56,155 the last sheaf, who knows what sheaf? 787 00:37:56,197 --> 00:37:57,596 ls she saying this in Albanian? 788 00:37:57,632 --> 00:37:58,929 She's speaking in Albanian... 789 00:37:58,966 --> 00:38:01,230 because this is the only way it can be understood... 790 00:38:01,269 --> 00:38:03,931 by her sacred, sainted, and aged mother... 791 00:38:05,006 --> 00:38:06,906 We're picking them up now. 792 00:38:06,941 --> 00:38:10,172 The old lady starts to speak. 793 00:38:10,211 --> 00:38:12,076 "You have brought peace not only to this--" 794 00:38:12,113 --> 00:38:14,479 The child speaks. 795 00:38:14,515 --> 00:38:16,380 A face of innocence, no cynicism. 796 00:38:16,417 --> 00:38:17,714 The child says... 797 00:38:17,752 --> 00:38:19,379 Are you getting this? 798 00:38:19,420 --> 00:38:22,184 The old broad starts to cry. 799 00:38:22,223 --> 00:38:24,191 Big Bird shrugs off his secret service,... 800 00:38:24,225 --> 00:38:26,352 covers her with his coat, end of story. 801 00:38:26,394 --> 00:38:30,194 Can you find out if we could get some rain tomorrow? 802 00:38:30,231 --> 00:38:32,062 How is Big Bird holding up? 803 00:38:32,099 --> 00:38:33,327 He's good. 804 00:38:33,367 --> 00:38:36,359 He does want to know-- what does Motss want? 805 00:38:36,404 --> 00:38:38,929 l don't know. Ambassador to Togo. 806 00:38:38,973 --> 00:38:42,272 No rain tomorrow at Andrews, but there's rain at Boca Raton. 807 00:38:42,310 --> 00:38:44,278 Then direct the plane to Boca. 808 00:38:44,312 --> 00:38:46,542 Connie says divert the plane to Boca. 809 00:38:53,421 --> 00:38:54,683 What's happening? 810 00:39:11,005 --> 00:39:12,996 Can l help you? 811 00:39:13,040 --> 00:39:14,371 What's the problem? 812 00:39:15,610 --> 00:39:17,100 We're in a rush. 813 00:39:17,144 --> 00:39:19,408 Do you know who we are? 814 00:39:19,447 --> 00:39:21,312 l'm afraid that's the trouble, Miss Ames. 815 00:39:21,349 --> 00:39:23,112 ClA. 816 00:39:30,124 --> 00:39:32,217 l have this to say... 817 00:39:41,302 --> 00:39:44,294 ...every American man, woman, and child... 818 00:39:44,338 --> 00:39:45,999 What am l gonna do? 819 00:39:46,040 --> 00:39:47,473 l have a three-year-old daughter... 820 00:39:47,508 --> 00:39:49,339 eventually headed for orthodonture. 821 00:39:49,377 --> 00:39:52,210 Now that the ClA knows, l'm gonna lose everything-- 822 00:39:52,246 --> 00:39:54,441 my career, my reputation. What am l gonna do? 823 00:39:54,482 --> 00:39:56,450 Brazen it through. 824 00:39:56,484 --> 00:39:58,213 Took you long enough. 825 00:39:58,252 --> 00:40:00,345 We found them as soon as we could. 826 00:40:00,388 --> 00:40:02,253 All right. 827 00:40:02,290 --> 00:40:05,259 After l'm done with them, what do they want me to do? 828 00:40:05,293 --> 00:40:07,693 Lug them back to the district or dump them in the country... 829 00:40:07,728 --> 00:40:09,218 let the FBl trip over them? 830 00:40:09,263 --> 00:40:11,254 Legal department says you pick. 831 00:40:11,299 --> 00:40:12,857 Depends on what we want to do with them. 832 00:40:12,900 --> 00:40:15,698 This is a special report on the war in Albania. 833 00:40:15,736 --> 00:40:17,328 We've just received more details... 834 00:40:17,371 --> 00:40:19,339 on the Albanian girl running for her life. 835 00:40:19,373 --> 00:40:21,000 The young girl was trying to escape... 836 00:40:21,042 --> 00:40:23,010 after hearing her family was killed. 837 00:40:23,044 --> 00:40:25,444 Apparently, there was a family connection in Canada. 838 00:40:29,951 --> 00:40:31,475 Two things l know to be true... 839 00:40:32,653 --> 00:40:35,588 there's no difference between good flan and bad flan... 840 00:40:35,623 --> 00:40:37,147 and there is no war. 841 00:40:37,191 --> 00:40:38,488 Guess who l am. 842 00:40:38,526 --> 00:40:41,518 l would like to point out that l am under medical care... 843 00:40:41,562 --> 00:40:43,996 and taking medication, side effects of which have-- 844 00:40:44,031 --> 00:40:45,692 Quite touching. 845 00:40:45,733 --> 00:40:47,394 l also take this opportunity... 846 00:40:47,435 --> 00:40:50,131 to suggest that, equally, l admit to nothing... 847 00:40:50,171 --> 00:40:51,729 and l would like my lawyer present. 848 00:40:51,772 --> 00:40:53,706 We show, and NSA confirms... 849 00:40:53,741 --> 00:40:56,608 there are no nuclear devices on the Canadian border. 850 00:40:56,644 --> 00:40:58,874 There are no nuclear devices in Albania. 851 00:40:58,913 --> 00:41:00,904 Albania has no nuclear capacity. 852 00:41:00,948 --> 00:41:02,609 Our spy satellites... 853 00:41:02,650 --> 00:41:04,811 show no secret terrorist training camps... 854 00:41:04,852 --> 00:41:06,786 in the Albanian hinterland. 855 00:41:06,821 --> 00:41:09,790 The border patrol, the FBl, the RCMP report... 856 00:41:09,824 --> 00:41:13,453 no--repeat-- no untoward activity... 857 00:41:13,494 --> 00:41:15,792 along our picturesque Canadian border. 858 00:41:15,830 --> 00:41:18,822 The Albanian government is screaming its defense. 859 00:41:18,866 --> 00:41:20,163 The world is listening. 860 00:41:20,201 --> 00:41:21,634 There is no war. 861 00:41:21,669 --> 00:41:24,194 There's a war. l'm watching it on television. 862 00:41:24,238 --> 00:41:26,229 Who might you be? 863 00:41:26,273 --> 00:41:28,867 -Conrad Brean. -Who do you work for? 864 00:41:28,909 --> 00:41:32,310 Nobody whose name you want me to say. 865 00:41:32,346 --> 00:41:35,406 lt's all well, but when the fit hits the shan... 866 00:41:35,449 --> 00:41:37,041 somebody has to stay after school. 867 00:41:37,084 --> 00:41:38,574 Who might that be? 868 00:41:38,619 --> 00:41:40,951 l don't know what you're talking about. 869 00:41:40,988 --> 00:41:43,456 The spy satellites show it. 870 00:41:43,491 --> 00:41:44,788 They show no war. 871 00:41:44,825 --> 00:41:46,349 Then what good are they? 872 00:41:46,394 --> 00:41:49,727 Why spend a quarter trillion dollars a year on defense? 873 00:41:49,764 --> 00:41:51,197 What good are they? 874 00:41:51,232 --> 00:41:52,665 Are they useless or just broken? 875 00:41:52,700 --> 00:41:54,565 l would like to point out further... 876 00:41:54,602 --> 00:41:56,467 that these medications taken in conjunction-- 877 00:41:56,504 --> 00:41:59,166 lf there's no threat, then where are you? 878 00:41:59,206 --> 00:42:00,833 lf there's no threat, what good are you? 879 00:42:00,875 --> 00:42:03,070 You are the threat. 880 00:42:03,110 --> 00:42:04,509 l'm the threat? 881 00:42:04,545 --> 00:42:05,978 What have l been doing the last 30 years... 882 00:42:06,013 --> 00:42:08,004 that you haven't been doing? 883 00:42:08,049 --> 00:42:09,880 The last 30 years... 884 00:42:09,917 --> 00:42:11,851 l have been working to ensure the security of my country. 885 00:42:11,886 --> 00:42:14,946 l'm sure that speaks well of you and your parents... 886 00:42:14,989 --> 00:42:17,321 but if forced to choose between the security of your country... 887 00:42:17,358 --> 00:42:19,622 and the security of your job, which would you pick? 888 00:42:19,660 --> 00:42:22,254 While you hesitate, permit me to suggest... 889 00:42:22,296 --> 00:42:24,628 that they are one in the same. 890 00:42:24,665 --> 00:42:27,156 l'm doing my job. That's what you see me doing. 891 00:42:27,201 --> 00:42:28,793 l'm doing my job, too. 892 00:42:28,836 --> 00:42:30,064 The constant stress l am under... 893 00:42:30,104 --> 00:42:33,005 Let me ask you a simple question. 894 00:42:33,040 --> 00:42:35,372 Why do people go to war? 895 00:42:35,409 --> 00:42:37,934 l'll play your silly game. 896 00:42:37,978 --> 00:42:39,240 To ensure their way of life. 897 00:42:39,280 --> 00:42:41,271 -Would you fight to do that? -l have. 898 00:42:41,315 --> 00:42:44,011 lf you went to war again, who would it be against? 899 00:42:44,051 --> 00:42:46,281 Your ability to fight a two-ocean war against who? 900 00:42:46,320 --> 00:42:47,548 Sweden and Togo? 901 00:42:47,588 --> 00:42:49,681 That time has passed. lt's over. 902 00:42:49,724 --> 00:42:52,488 The war of the future is nuclear terrorism. 903 00:42:52,526 --> 00:42:54,460 lt'll be against a small group of dissidents... 904 00:42:54,495 --> 00:42:57,589 who, unbeknownst perhaps to their own governments, have... 905 00:42:57,631 --> 00:42:59,826 To go to that war, you have to be prepared. 906 00:42:59,867 --> 00:43:02,358 You gotta be alert. The public has gotta be alert... 907 00:43:02,403 --> 00:43:04,598 because that is the war of the future... 908 00:43:04,638 --> 00:43:07,402 and if you're not gearing up to fight that war... 909 00:43:07,441 --> 00:43:09,568 then the ax will fall. You'll be out in the street. 910 00:43:09,610 --> 00:43:12,704 You can call this a drill, call this job security... 911 00:43:12,747 --> 00:43:15,181 call it anything you like, but l got one for you. 912 00:43:15,216 --> 00:43:16,877 Go to war to preserve your way of life? 913 00:43:16,917 --> 00:43:20,216 Chuck, this is your way of life. 914 00:43:20,254 --> 00:43:22,222 lf your spy satellites don't see nothing... 915 00:43:22,256 --> 00:43:23,848 if there ain't no war... 916 00:43:23,891 --> 00:43:26,860 then you can go home and take up golf... 917 00:43:26,894 --> 00:43:28,953 'cause there ain't no war but ours. 918 00:43:33,400 --> 00:43:34,697 Thank you. 919 00:43:35,870 --> 00:43:37,462 Drive carefully. 920 00:43:46,280 --> 00:43:47,508 Nice enough people. 921 00:43:47,548 --> 00:43:49,140 They just hadn't thought it through. 922 00:43:49,183 --> 00:43:51,014 You talked us out of there. 923 00:43:51,051 --> 00:43:53,212 We got delayed. We're going to Nashville. 924 00:43:53,254 --> 00:43:54,482 What? 925 00:43:54,522 --> 00:43:56,319 You could talk a dog off a meat truck. 926 00:43:56,357 --> 00:43:58,257 Thank you. 927 00:43:58,292 --> 00:43:59,725 We just got stuck. 928 00:43:59,760 --> 00:44:02,456 All systems five-by-five. See you in Nashville. 929 00:44:02,496 --> 00:44:04,088 You saved our bacon. 930 00:44:04,131 --> 00:44:06,361 lt was just a... 931 00:44:06,400 --> 00:44:08,766 a phenomenal performance. 932 00:44:08,803 --> 00:44:10,395 You turned them around. 933 00:44:12,039 --> 00:44:13,597 They hadn't thought it through. 934 00:44:20,581 --> 00:44:22,742 He's moving across the tarmac. 935 00:44:25,853 --> 00:44:28,947 But it appears something has distracted the president... 936 00:44:28,989 --> 00:44:31,480 and he has stopped moving toward the waiting motorcade. 937 00:44:31,525 --> 00:44:33,322 There's a little girl... 938 00:44:33,360 --> 00:44:35,225 trying to speak to the president. 939 00:44:35,262 --> 00:44:37,093 lt seems she's speaking in-- 940 00:44:37,131 --> 00:44:38,621 ls it Albanian? 941 00:44:38,666 --> 00:44:40,429 Can we get someone to translate? 942 00:44:41,802 --> 00:44:44,066 Dan, l think what she is saying... 943 00:44:44,104 --> 00:44:48,063 is that this wheat offering is sort of ceremonial... 944 00:44:48,108 --> 00:44:50,668 and that it is the first sheaf... 945 00:44:50,711 --> 00:44:52,406 the first cut of the harvest. 946 00:44:52,446 --> 00:44:54,437 l'm not proficient in Albanian... 947 00:44:54,481 --> 00:44:56,108 but the old woman is quite taken... 948 00:44:56,150 --> 00:44:58,414 as the president is offering her the coat. 949 00:44:58,452 --> 00:45:01,080 lt is quite an emotional moment here. 950 00:45:01,121 --> 00:45:03,453 There comes a time... 951 00:45:04,358 --> 00:45:07,657 in the course of human events... 952 00:45:08,362 --> 00:45:11,126 when a threat must be answered... 953 00:45:12,066 --> 00:45:13,897 with courage and strength. 954 00:45:15,002 --> 00:45:18,494 Our forefathers earned... 955 00:45:18,539 --> 00:45:20,973 the right to be free. 956 00:45:21,008 --> 00:45:23,670 Now it's time... 957 00:45:23,711 --> 00:45:27,704 to guard their dream. 958 00:45:27,748 --> 00:45:30,842 We guard... 959 00:45:30,885 --> 00:45:35,049 our American borders. 960 00:45:35,089 --> 00:45:37,523 We guard... 961 00:45:37,558 --> 00:45:40,721 the American dream. 962 00:45:40,761 --> 00:45:43,423 We guard our right... 963 00:45:43,464 --> 00:45:48,401 to fight for democracy... 964 00:45:48,435 --> 00:45:53,930 and keep our country free. 965 00:45:54,742 --> 00:45:57,802 We guard... 966 00:45:57,845 --> 00:46:00,473 our American spirit. 967 00:46:02,216 --> 00:46:04,446 We guard... 968 00:46:04,485 --> 00:46:07,283 the American dream. 969 00:46:18,999 --> 00:46:21,229 Our country's built... 970 00:46:22,202 --> 00:46:24,363 on the rock of liberty. 971 00:46:25,572 --> 00:46:28,541 And we, as people... 972 00:46:28,575 --> 00:46:30,770 must keep it free. 973 00:46:30,811 --> 00:46:33,871 lt is for life... 974 00:46:33,914 --> 00:46:35,211 liberty... 975 00:46:35,249 --> 00:46:38,446 the pursuit of happiness... 976 00:46:38,485 --> 00:46:43,616 Freedom, 'tis of thee. 977 00:46:45,392 --> 00:46:47,724 We guard... 978 00:46:47,761 --> 00:46:51,822 our American borders. 979 00:46:51,865 --> 00:46:54,299 We guard... 980 00:46:54,335 --> 00:46:57,304 the American dream. 981 00:46:58,472 --> 00:47:00,440 l loved the fat, wet Albanian broad. 982 00:47:00,474 --> 00:47:01,771 Thank you. 983 00:47:01,809 --> 00:47:03,572 You know why? lt was understated. 984 00:47:03,610 --> 00:47:05,339 You got lucky with the rain, too. 985 00:47:05,379 --> 00:47:07,711 We had to divert the plane to Boca Raton. 986 00:47:07,748 --> 00:47:10,080 You should have come to me. We have rain machines. 987 00:47:10,117 --> 00:47:11,448 l'm a producer. l make rain. 988 00:47:11,485 --> 00:47:12,884 Next time. 989 00:47:14,088 --> 00:47:15,578 l have just gotten word... 990 00:47:15,622 --> 00:47:18,955 that the situation in Albania is resolved... 991 00:47:18,993 --> 00:47:21,257 that it is resolved. 992 00:47:21,295 --> 00:47:22,990 The ClA confirms... 993 00:47:23,030 --> 00:47:25,999 that our troops along the Canadian border... 994 00:47:26,033 --> 00:47:28,763 and overseas are standing down. 995 00:47:30,037 --> 00:47:34,098 l must take this opportunity to call upon our president... 996 00:47:34,141 --> 00:47:36,234 What does he mean, the situation has been resolved? 997 00:47:36,276 --> 00:47:37,937 He just ended the war. 998 00:47:37,978 --> 00:47:39,240 He ended the war? 999 00:47:39,279 --> 00:47:40,712 Why did he do that? 1000 00:47:40,748 --> 00:47:42,272 l think the ClA cut a better deal. 1001 00:47:42,316 --> 00:47:43,578 He ended the war? 1002 00:47:46,453 --> 00:47:47,943 He can't end the war. 1003 00:47:47,988 --> 00:47:50,013 He's not producing this. 1004 00:47:53,527 --> 00:47:55,256 This is in bad taste. 1005 00:47:55,295 --> 00:47:56,626 Can we stop this? 1006 00:47:59,500 --> 00:48:01,024 Stop. lt's over. 1007 00:48:02,503 --> 00:48:04,095 Can we stop this? 1008 00:48:04,138 --> 00:48:05,628 Stop the choir. 1009 00:48:07,641 --> 00:48:09,404 lt has been quite a week, Richard. 1010 00:48:09,443 --> 00:48:11,775 l can't remember when any president... 1011 00:48:11,812 --> 00:48:13,575 was hit with the flu, a war... 1012 00:48:13,614 --> 00:48:16,208 and accused of sexual misconduct by a teenage girl... 1013 00:48:16,250 --> 00:48:17,683 all in the same seven-day period. 1014 00:48:17,718 --> 00:48:21,415 This, of course, only days before he runs for reelection. 1015 00:48:21,455 --> 00:48:23,821 We've just received information from sources at the ClA... 1016 00:48:23,857 --> 00:48:27,020 that confirms the cessation of hostilities... 1017 00:48:27,061 --> 00:48:28,323 The ClA. 1018 00:48:31,565 --> 00:48:33,499 l thought they let us out too easily. 1019 00:48:33,534 --> 00:48:35,399 The war's over. 1020 00:48:35,436 --> 00:48:37,461 lt's over. l saw it on television. 1021 00:48:37,504 --> 00:48:38,766 l have to sell my house. 1022 00:48:38,806 --> 00:48:41,934 The war is not over. 1023 00:48:41,975 --> 00:48:43,340 l saw it on TV. 1024 00:48:43,377 --> 00:48:46,141 That's what you hired me for. 1025 00:48:46,180 --> 00:48:48,614 The war isn't over until l say it's over. 1026 00:48:48,649 --> 00:48:51,083 This is my picture. This is not the ClA's picture. 1027 00:48:51,118 --> 00:48:54,087 You think you're in a tight spot now? 1028 00:48:54,121 --> 00:48:56,885 Try making The Four Horsemen of the Apocalypse. 1029 00:48:56,924 --> 00:48:58,892 Three of the horsemen died. 1030 00:48:58,926 --> 00:49:01,724 Hear what he's saying? Three of the horsemen died... 1031 00:49:01,762 --> 00:49:03,992 two weeks before the end of principal photography. 1032 00:49:04,031 --> 00:49:06,295 This is nothing. 1033 00:49:06,333 --> 00:49:09,530 This is just Act One, "The War." 1034 00:49:09,570 --> 00:49:13,529 We really do need an Act Two, so we work. 1035 00:49:13,574 --> 00:49:14,802 Act Two. 1036 00:49:14,842 --> 00:49:16,207 You know what it's like? 1037 00:49:16,243 --> 00:49:17,938 The Japanese. ln the caves. 1038 00:49:17,978 --> 00:49:20,071 -Go on. -Okinawa. 1039 00:49:20,114 --> 00:49:22,048 They didn't believe the war was over. 1040 00:49:22,082 --> 00:49:24,175 We have a guy who doesn't believe-- 1041 00:49:24,218 --> 00:49:26,345 We have an American serviceman. 1042 00:49:26,386 --> 00:49:29,253 A brave American serviceman is left behind. 1043 00:49:29,289 --> 00:49:31,484 A hero. 1044 00:49:31,525 --> 00:49:33,789 l can't believe it. What was l thinking? 1045 00:49:33,827 --> 00:49:35,590 We had a war. We forgot the hero. 1046 00:49:35,629 --> 00:49:38,462 You can't have a war and not have a hero. 1047 00:49:38,499 --> 00:49:39,864 lt's like we sent a Christmas card... 1048 00:49:39,900 --> 00:49:41,458 and left out the-- What do you call it? 1049 00:49:41,502 --> 00:49:42,799 -Fruitcake. -There you go. 1050 00:49:42,836 --> 00:49:44,804 Let's work. 1051 00:49:44,838 --> 00:49:46,931 We got a guy who's left behind, so-- 1052 00:49:46,974 --> 00:49:49,568 This is terrific. This is lucky this happened. 1053 00:49:49,610 --> 00:49:51,578 He was left behind, just discarded... 1054 00:49:51,612 --> 00:49:54,809 like an old shoe. 1055 00:49:54,848 --> 00:49:56,076 That's good. 1056 00:49:56,116 --> 00:49:57,845 What's good? What did l say? 1057 00:49:57,885 --> 00:49:59,113 -Shoe. -Old shoe? 1058 00:49:59,153 --> 00:50:00,415 lt's just instinct. 1059 00:50:02,322 --> 00:50:04,517 Get me the Pentagon... 1060 00:50:04,558 --> 00:50:08,187 a list of people in all military special programs. 1061 00:50:08,228 --> 00:50:10,253 "Left behind like an old shoe." That is good. 1062 00:50:11,465 --> 00:50:13,399 l want to talk to Johnny. 1063 00:50:17,104 --> 00:50:18,332 What is it? 1064 00:50:18,372 --> 00:50:21,273 The war is over. 1065 00:50:21,308 --> 00:50:23,572 We're going to need a new song. 1066 00:50:23,610 --> 00:50:26,340 lt should be a song about a shiny shoe... 1067 00:50:26,380 --> 00:50:28,940 a black patent shoe... 1068 00:50:28,982 --> 00:50:30,779 a good old shoe. 1069 00:50:30,817 --> 00:50:33,581 l was on my way to get drunk. 1070 00:50:33,620 --> 00:50:37,750 You get drunk, but l need a good old shoe song. 1071 00:50:37,791 --> 00:50:39,224 A ballad of loss... 1072 00:50:40,561 --> 00:50:42,927 -Want to help me? -Redemption. 1073 00:50:42,963 --> 00:50:45,796 Loss and redemption is very good. 1074 00:50:45,832 --> 00:50:49,029 Shit. What key do you want it in? 1075 00:50:49,069 --> 00:50:50,536 l don't know keys. 1076 00:50:51,705 --> 00:50:55,539 People here are depressed because the war just ended. 1077 00:50:55,576 --> 00:50:57,703 Please give me a new song. 1078 00:50:57,744 --> 00:50:59,541 l got him. 1079 00:50:59,580 --> 00:51:01,707 King, Pentagon. 1080 00:51:01,748 --> 00:51:03,272 Take it. 1081 00:51:03,317 --> 00:51:06,946 l need a list of military special programs. 1082 00:51:06,987 --> 00:51:09,387 Bottom of the ninth. 1083 00:51:09,423 --> 00:51:10,890 They don't know who they're playing with. 1084 00:51:12,492 --> 00:51:14,551 They don't shut down our picture. 1085 00:51:14,595 --> 00:51:16,426 You people gonna be long? 1086 00:51:16,463 --> 00:51:18,363 Otherwise, l'll put away the equipment. 1087 00:51:18,398 --> 00:51:19,626 l don't know what l'm doing. 1088 00:51:19,666 --> 00:51:22,430 l think l'm supposed to be writing a song. 1089 00:51:22,469 --> 00:51:23,902 What kind of song? 1090 00:51:23,937 --> 00:51:26,269 ls there anybody there named... 1091 00:51:26,306 --> 00:51:28,240 Schumann? 1092 00:51:28,275 --> 00:51:30,573 -Schuster? -Schumacher. 1093 00:51:30,611 --> 00:51:31,873 l got a great idea. 1094 00:51:33,614 --> 00:51:35,548 Old shoe, new shoe. 1095 00:51:37,351 --> 00:51:39,376 Daddy had a hound dog... 1096 00:51:40,921 --> 00:51:42,616 used to call him Blue. 1097 00:51:45,425 --> 00:51:48,087 Follow me 'round... 1098 00:51:48,128 --> 00:51:50,688 stick to me like glue. 1099 00:51:54,701 --> 00:51:57,636 His favorite thing to play with... 1100 00:51:57,671 --> 00:51:59,730 used to be a good ol' shoe. 1101 00:51:59,773 --> 00:52:01,832 Wait a minute. Used to be. 1102 00:52:01,875 --> 00:52:03,570 You hit that 16-16. 1103 00:52:03,610 --> 00:52:05,601 Well, l wish l had a woman... 1104 00:52:06,847 --> 00:52:08,906 who was half as good and true. 1105 00:52:11,918 --> 00:52:14,409 Anybody here know Morse code? 1106 00:52:14,454 --> 00:52:15,785 What you gonna do? 1107 00:52:15,822 --> 00:52:17,153 Give me the fax. 1108 00:52:18,358 --> 00:52:20,326 Sergeant William Schumann, U.S. Army... 1109 00:52:20,360 --> 00:52:24,296 serial number 2131284262. 1110 00:52:25,565 --> 00:52:26,998 Good ol' shoe... 1111 00:52:27,034 --> 00:52:28,296 Here's the deal. 1112 00:52:29,636 --> 00:52:31,570 Good Ol' Shoe. 1113 00:52:33,907 --> 00:52:35,568 Whatever you walk in... 1114 00:52:35,609 --> 00:52:37,201 he will get you through. 1115 00:52:37,244 --> 00:52:40,236 He's in a sweater... 1116 00:52:40,280 --> 00:52:41,872 and he's... 1117 00:52:41,915 --> 00:52:44,907 We drop him behind enemy lines. 1118 00:52:44,951 --> 00:52:46,509 He's trapped. 1119 00:52:46,553 --> 00:52:47,986 The sweater. 1120 00:52:48,021 --> 00:52:49,818 -ln the sweater. -Good. 1121 00:52:51,058 --> 00:52:55,961 ls there a way we can make it sound old and scratchy... 1122 00:52:55,996 --> 00:52:57,691 with, like, a hiss? 1123 00:53:02,836 --> 00:53:04,133 With an old label. 1124 00:53:04,171 --> 00:53:05,638 l see where you're going. 1125 00:53:11,311 --> 00:53:13,506 Stand up straight and tall... 1126 00:53:13,547 --> 00:53:15,412 the way he taught you to. 1127 00:53:15,449 --> 00:53:17,212 l'll write a speech. 1128 00:53:18,919 --> 00:53:21,012 l'll help you with the speech. 1129 00:53:21,054 --> 00:53:23,921 The president reveals that William Schumann... 1130 00:53:26,159 --> 00:53:29,560 was trapped behind enemy lines. 1131 00:53:29,596 --> 00:53:31,530 This is good. 1132 00:53:31,565 --> 00:53:33,362 Heartfelt. 1133 00:53:33,400 --> 00:53:34,662 Touching. 1134 00:53:35,969 --> 00:53:37,231 People will weep. 1135 00:53:38,405 --> 00:53:40,999 Soul of a good ol' shoe. 1136 00:53:43,744 --> 00:53:46,008 He might even get to heaven... 1137 00:53:46,046 --> 00:53:49,106 on the soul of his good ol'... 1138 00:53:49,149 --> 00:53:51,811 shoe. 1139 00:53:56,356 --> 00:53:58,381 Here's the president's speech. 1140 00:53:58,425 --> 00:54:00,450 Put this in the Library of Congress. 1141 00:54:00,494 --> 00:54:02,189 Folk music section, 1930. 1142 00:54:02,229 --> 00:54:04,163 Right away, please. 1143 00:54:04,197 --> 00:54:06,927 Get it in the Library of Congress now. 1144 00:54:08,635 --> 00:54:10,899 Oh, God. 1145 00:54:10,937 --> 00:54:12,928 Who's seeing the CBS guy tonight? 1146 00:54:14,174 --> 00:54:17,473 Tonight, you remember some song from the folk song days-- 1147 00:54:17,511 --> 00:54:18,876 about a good old shoe. 1148 00:54:18,912 --> 00:54:20,243 Tonight? 1149 00:54:20,280 --> 00:54:23,010 You're with him watching the president's speech-- 1150 00:54:23,049 --> 00:54:24,311 What if he's busy? 1151 00:54:24,351 --> 00:54:27,047 -Lure him. -What are you saying? 1152 00:54:27,087 --> 00:54:30,250 l don't have to be your confessor, darling. 1153 00:54:30,290 --> 00:54:32,850 Tell him you've got info on the sex scandal... 1154 00:54:32,893 --> 00:54:34,190 it's on your conscience. 1155 00:54:34,227 --> 00:54:36,058 He'll drop whatever he's doing. 1156 00:54:37,297 --> 00:54:38,855 This is a shitty business. 1157 00:54:38,899 --> 00:54:41,060 lt needs no ghost from the grave to tell us that... 1158 00:54:41,101 --> 00:54:43,535 but, Lord willing, eight days from now... 1159 00:54:43,570 --> 00:54:46,266 l'm gonna take you into the second term. 1160 00:54:46,306 --> 00:54:47,705 Wait till you hear the speech. 1161 00:54:47,741 --> 00:54:49,675 The 303 speech. Great. 1162 00:54:49,709 --> 00:54:51,506 Where's that Fad King? 1163 00:54:51,545 --> 00:54:52,773 l'll get him. 1164 00:54:52,813 --> 00:54:54,144 Could we go now? 1165 00:54:54,181 --> 00:54:56,615 A good plan today is better than a perfect plan tomorrow. 1166 00:54:56,650 --> 00:54:58,948 How are they doing on Sergeant Schumann? 1167 00:54:58,985 --> 00:55:00,782 They're working on him, they're finding him. 1168 00:55:00,821 --> 00:55:02,413 Good. lt's working. 1169 00:55:02,456 --> 00:55:04,981 lt's all happening. lt's taking place around us. 1170 00:55:05,025 --> 00:55:08,722 lt is in the works. lt is being addressed. 1171 00:55:08,762 --> 00:55:10,059 We are being proactive. 1172 00:55:10,096 --> 00:55:13,259 We are going out with what may be the finest example-- 1173 00:55:13,300 --> 00:55:16,030 Get me an update on the army, the Pentagon. 1174 00:55:16,069 --> 00:55:17,593 Get this guy Schumann. 1175 00:55:17,637 --> 00:55:19,002 Have him standing by. 1176 00:55:19,039 --> 00:55:23,237 l gotta tell you, l see a lot of glum faces. 1177 00:55:23,276 --> 00:55:24,800 Please don't be disconsolate. 1178 00:55:24,845 --> 00:55:28,110 This is politics at its finest. 1179 00:55:28,148 --> 00:55:31,208 This is where the rubber meets the road. 1180 00:55:31,251 --> 00:55:33,481 We've got a leader going out tonight... 1181 00:55:33,520 --> 00:55:35,181 to 95 million American homes. 1182 00:55:35,222 --> 00:55:36,951 He's gonna turn this thing around. 1183 00:55:36,990 --> 00:55:38,753 You think this is tough? 1184 00:55:38,792 --> 00:55:41,659 l was 4 months into production on The Song of Solomon... 1185 00:55:41,695 --> 00:55:43,253 found out l didn't have the rights. 1186 00:55:43,296 --> 00:55:44,888 Turn it up. lt's our spot. 1187 00:55:44,931 --> 00:55:48,162 Tough? This is nothing. 1188 00:55:48,201 --> 00:55:51,432 Will you look at that shit? 1189 00:55:52,639 --> 00:55:55,005 'Cause you don't change horses in midstream. 1190 00:55:57,377 --> 00:55:59,811 Don't change horses. 1191 00:55:59,846 --> 00:56:01,245 This speech is good. 1192 00:56:01,281 --> 00:56:03,476 We're kinda locked into it, Mr. President. 1193 00:56:05,118 --> 00:56:07,245 For the future of our families... 1194 00:56:07,287 --> 00:56:09,414 The music. Where did they get that? 1195 00:56:13,393 --> 00:56:15,725 -Pain in the ass. -What? 1196 00:56:17,964 --> 00:56:20,432 He won't do the speech. 1197 00:56:20,467 --> 00:56:22,526 What do you mean? 1198 00:56:22,569 --> 00:56:24,400 What choice does he have? 1199 00:56:24,437 --> 00:56:26,405 He won't do the speech? 1200 00:56:26,439 --> 00:56:27,872 He says it's corny. 1201 00:56:27,908 --> 00:56:30,206 lt's what? lt's corny? 1202 00:56:31,478 --> 00:56:32,775 Of course it's corny. 1203 00:56:32,812 --> 00:56:35,474 We wouldn't have him say it if it wasn't. 1204 00:56:35,515 --> 00:56:36,948 lt's not a question. 1205 00:56:36,983 --> 00:56:38,712 This is the center for rest of the thing. 1206 00:56:38,752 --> 00:56:39,980 Don't tell me it's corny. 1207 00:56:40,020 --> 00:56:42,454 We're locked into the speech, right? 1208 00:56:42,489 --> 00:56:43,717 We're locked in. 1209 00:56:43,757 --> 00:56:45,657 We are playing way past this. 1210 00:56:45,692 --> 00:56:47,023 We are past this. 1211 00:56:48,862 --> 00:56:50,489 This is what l need. 1212 00:56:50,530 --> 00:56:54,159 Get me 30 secretaries and put them in an office now. 1213 00:56:55,168 --> 00:56:57,193 l need to see the president. 1214 00:56:57,237 --> 00:56:59,068 l need 5 minutes. 1215 00:56:59,105 --> 00:57:01,039 Know what this reminds me of? 1216 00:57:01,074 --> 00:57:04,134 Years ago, when l first went out to Hollywood... 1217 00:57:04,177 --> 00:57:05,405 they said, "lt's too theatrical." 1218 00:57:05,445 --> 00:57:08,539 l was from the theater. Everything was over their heads. 1219 00:57:08,582 --> 00:57:09,913 He thinks it's corny. 1220 00:57:09,950 --> 00:57:11,611 Don't tell me it's corny. 1221 00:57:11,651 --> 00:57:13,118 Tell him l'm comin'. 1222 00:57:13,153 --> 00:57:17,180 My fellow Americans, l thank a merciful God... 1223 00:57:17,223 --> 00:57:19,987 and l am sure each and every one of us... 1224 00:57:20,026 --> 00:57:21,960 will thank that Supreme Power... 1225 00:57:21,995 --> 00:57:25,226 whatever we conceive that power to be... 1226 00:57:25,265 --> 00:57:27,756 that peace is at hand. 1227 00:57:27,801 --> 00:57:31,464 The threat of nuclear terrorism has been quelled. 1228 00:57:31,504 --> 00:57:34,667 Mr. President, l'm using a little more projection... 1229 00:57:34,708 --> 00:57:38,337 because l think this speech needs a little umph. 1230 00:57:40,213 --> 00:57:41,510 Bear with me. 1231 00:57:43,016 --> 00:57:44,608 Beautiful. 1232 00:57:45,619 --> 00:57:47,246 Thank you so much. 1233 00:57:59,666 --> 00:58:01,827 That was so moving. 1234 00:58:01,868 --> 00:58:03,165 Thank you so much. 1235 00:58:03,203 --> 00:58:04,465 Thank you. 1236 00:58:10,710 --> 00:58:13,975 l felt very much at home in there. 1237 00:58:14,014 --> 00:58:15,606 Simple quirk of fate. 1238 00:58:15,649 --> 00:58:17,207 l could have gone this way. 1239 00:58:17,250 --> 00:58:18,649 lt's all a change in wardrobe. 1240 00:58:19,853 --> 00:58:21,286 Was it too much? 1241 00:58:21,321 --> 00:58:24,313 l'll tell you. 1242 00:58:24,357 --> 00:58:25,619 You did it. 1243 00:58:26,693 --> 00:58:27,990 You jumped in there... 1244 00:58:28,028 --> 00:58:29,893 and saved the thing when the thing needed saving. 1245 00:58:29,929 --> 00:58:31,920 lt wasn't too much? 1246 00:58:31,965 --> 00:58:33,796 Personally? 1247 00:58:33,833 --> 00:58:35,061 Maybe it was. 1248 00:58:35,101 --> 00:58:38,332 The president doesn't have to say it that way. 1249 00:58:38,371 --> 00:58:39,838 lt's like Plato once said. 1250 00:58:39,873 --> 00:58:41,500 lt doesn't matter how you get there... 1251 00:58:41,541 --> 00:58:42,803 as long as you get there. 1252 00:58:42,842 --> 00:58:44,104 He said that? 1253 00:58:44,144 --> 00:58:46,442 What is it exactly you do for the president? 1254 00:58:46,479 --> 00:58:49,573 My fellow Americans, l thank a merciful God... 1255 00:58:49,616 --> 00:58:53,552 and l'm sure all of us will thank that Supreme Power... 1256 00:58:53,586 --> 00:58:56,282 whatever we conceive that power to be... 1257 00:58:56,322 --> 00:58:58,882 that peace is at hand. 1258 00:59:03,630 --> 00:59:06,428 The threat of nuclear terrorism has been quelled. 1259 00:59:06,466 --> 00:59:09,958 We are in contact with the Albanian premier... 1260 00:59:10,003 --> 00:59:11,470 who assures me-- 1261 00:59:11,504 --> 00:59:13,734 and this government credits his assurances-- 1262 00:59:13,773 --> 00:59:16,264 his country does not wish us ill... 1263 00:59:16,309 --> 00:59:17,537 Know any Latin? 1264 00:59:17,577 --> 00:59:19,135 l, Claudius. That's what l know. 1265 00:59:19,179 --> 00:59:22,774 l need a Latin motto for the patch. 1266 00:59:22,816 --> 00:59:24,443 The 303 patch. 1267 00:59:24,484 --> 00:59:28,147 ...but by a designation number, 303. 1268 00:59:28,188 --> 00:59:32,420 A member was left behind what were then enemy lines. 1269 00:59:32,459 --> 00:59:36,623 l can only say to those family members of Group 303... 1270 00:59:36,663 --> 00:59:39,359 whose members are, l know as l speak... 1271 00:59:39,399 --> 00:59:40,798 gathering to comfort you. 1272 00:59:40,834 --> 00:59:43,302 To the parents of the missing man... 1273 00:59:43,336 --> 00:59:45,167 no effort will be spared... 1274 00:59:45,205 --> 00:59:48,834 to find this brave man and bring him home. 1275 00:59:48,875 --> 00:59:52,311 We've just received this photograph of Schumann... 1276 00:59:52,345 --> 00:59:55,439 held by a dissident group of Albanian terrorists. 1277 00:59:55,482 --> 00:59:58,610 l don't know how many of you know Morse code... 1278 00:59:58,651 --> 01:00:01,643 but could you bring the camera closer? 1279 01:00:01,688 --> 01:00:05,749 You'll see his sweater is worn. 1280 01:00:05,792 --> 01:00:08,260 lt has been unraveled in places. 1281 01:00:08,294 --> 01:00:10,023 Those places form dashes and dots... 1282 01:00:10,063 --> 01:00:14,864 and those dots spell out a message in Morse code. 1283 01:00:14,901 --> 01:00:17,631 That message is, "Courage, Mom." 1284 01:00:20,106 --> 01:00:21,573 He got the message through. 1285 01:00:23,543 --> 01:00:25,443 Not bad for government work. 1286 01:00:25,478 --> 01:00:27,173 Having a good time? 1287 01:00:27,213 --> 01:00:29,477 Haven't had this much fun since live TV. 1288 01:00:29,516 --> 01:00:32,178 To the men and women of Unit 303... 1289 01:00:32,218 --> 01:00:34,686 to my fellow citizens, l say, "Courage, Mom." 1290 01:00:34,721 --> 01:00:38,680 l have informed Albania that we will not rest... 1291 01:00:38,725 --> 01:00:40,556 until the safe return of Sergeant Schumann. 1292 01:00:40,593 --> 01:00:44,791 l'm told his unit mates gave him the nickname "Old Shoe." 1293 01:00:44,831 --> 01:00:48,858 Wasn't there a folk song called "Old Shoe?" 1294 01:00:48,902 --> 01:00:51,996 Do you remember that? Something like... 1295 01:00:52,038 --> 01:00:55,030 l don't know. l can vaguely remember it. 1296 01:00:55,074 --> 01:00:57,304 Do you know what l'm talking about? 1297 01:00:59,612 --> 01:01:01,273 Thank you, ladies and gentlemen. 1298 01:01:01,314 --> 01:01:03,373 Good night and God bless. 1299 01:01:03,416 --> 01:01:07,819 Trump that, Senator Neal, you Howdy-Doody-looking vontz. 1300 01:01:07,854 --> 01:01:10,823 As we reported earlier, U.S. Serviceman Willie Schumann... 1301 01:01:10,857 --> 01:01:12,586 remains missing behind enemy lines... 1302 01:01:12,625 --> 01:01:14,991 lt's all thinking ahead. 1303 01:01:15,028 --> 01:01:16,518 That's what producing is. 1304 01:01:16,563 --> 01:01:18,053 lt's like being a plumber. 1305 01:01:19,899 --> 01:01:22,424 Do your job right, nobody should notice. 1306 01:01:22,468 --> 01:01:25,369 When you fuck up, everything gets full of shit. 1307 01:01:25,405 --> 01:01:27,134 ...symbol of the military team... 1308 01:01:27,173 --> 01:01:30,142 Sergeant William Schumann, the "Old Shoe." 1309 01:01:30,176 --> 01:01:32,838 Let's line up the president for the Peace Prize. 1310 01:01:32,879 --> 01:01:34,779 Our job ends on election day. 1311 01:01:34,814 --> 01:01:36,543 Come on. 1312 01:01:36,583 --> 01:01:39,746 Just for the symmetry of the thing? 1313 01:01:39,786 --> 01:01:41,048 That's right. 1314 01:01:41,087 --> 01:01:42,850 lf Kissinger can win the Peace Prize... 1315 01:01:42,889 --> 01:01:46,154 l wouldn't be surprised if l'd won the Preakness. 1316 01:01:46,192 --> 01:01:49,719 But our guy did bring peace. 1317 01:01:49,762 --> 01:01:51,286 But there wasn't a war. 1318 01:01:51,331 --> 01:01:53,891 All the greater accomplishment. 1319 01:02:11,017 --> 01:02:13,485 Where's the money-- 1320 01:02:13,519 --> 01:02:16,317 where's the tie-in with throwing away shoes? 1321 01:02:16,356 --> 01:02:18,051 Who pays you for that? 1322 01:02:18,091 --> 01:02:20,423 You throw away shoes. What are you gonna do? 1323 01:02:20,460 --> 01:02:21,927 Buy new ones. 1324 01:02:21,961 --> 01:02:24,156 We have some powerful new friends... 1325 01:02:24,197 --> 01:02:27,132 at the lnternational Association of Shoe Manufacturers. 1326 01:02:27,166 --> 01:02:28,827 You guys sure get around. 1327 01:02:28,868 --> 01:02:30,995 Fad King is my hero. Want to go first? 1328 01:02:31,037 --> 01:02:32,800 Sure. 1329 01:02:32,839 --> 01:02:35,399 Attaboy. 1330 01:02:35,441 --> 01:02:37,102 History, Connie. 1331 01:02:39,078 --> 01:02:40,568 Those are ratty shoes. 1332 01:02:40,613 --> 01:02:42,843 That's why we're flinging them away. 1333 01:02:42,882 --> 01:02:45,874 You want to try some? Go ahead. 1334 01:02:45,919 --> 01:02:47,546 Attaboy. 1335 01:02:47,587 --> 01:02:49,452 Do it again. 1336 01:02:49,489 --> 01:02:51,252 Go ahead. Have a ball. 1337 01:02:54,861 --> 01:02:56,954 Watch this. 1338 01:03:00,199 --> 01:03:01,757 Go on, tell your friends. 1339 01:03:04,404 --> 01:03:06,235 This is interesting. 1340 01:03:06,272 --> 01:03:10,140 l have just been handed this. Something just discovered. 1341 01:03:10,176 --> 01:03:13,873 A 1930s recording, part of the folk song collection... 1342 01:03:13,913 --> 01:03:15,437 of the Library of Congress... 1343 01:03:15,481 --> 01:03:18,848 and a fitting song, if l may say so, about Shoe. 1344 01:03:18,885 --> 01:03:20,682 Schumann is the military soldier... 1345 01:03:20,720 --> 01:03:22,620 who's been left behind enemy lines... 1346 01:03:31,230 --> 01:03:33,061 Jim, can l get a word with you? 1347 01:03:33,099 --> 01:03:35,192 Would you like to comment on Albania? 1348 01:03:36,836 --> 01:03:39,168 There is one thing l'd like to say. 1349 01:03:39,205 --> 01:03:43,107 This is to the Albanians that have this man. 1350 01:03:43,142 --> 01:03:46,441 l mean this from the bottom of my heart as one of your race. 1351 01:03:49,449 --> 01:03:51,644 l didn't know Jim Belushi was Albanian. 1352 01:03:58,091 --> 01:03:59,922 The search for Willie Schumann continues... 1353 01:04:29,889 --> 01:04:32,289 As soon as we land, l want a reflexologist. 1354 01:04:32,325 --> 01:04:33,587 Male or female? 1355 01:04:33,626 --> 01:04:35,253 The White House wants to know about... 1356 01:04:35,294 --> 01:04:36,556 the Congressional Medal of Honor. 1357 01:04:36,596 --> 01:04:38,154 -What about it? -For Schumann. 1358 01:04:38,197 --> 01:04:40,791 Wait a minute. We got 86% in favor. 1359 01:04:40,833 --> 01:04:44,098 We bring him back tomorrow, charts don't go down. 1360 01:04:44,137 --> 01:04:45,729 l don't want to tell them how to do their business... 1361 01:04:45,772 --> 01:04:47,239 but why don't they do it after the election? 1362 01:04:47,273 --> 01:04:49,503 Makes more sense, and it'll help them more. 1363 01:04:49,542 --> 01:04:51,567 When are you bringing him back? 1364 01:04:51,611 --> 01:04:53,579 King, show him the thing. 1365 01:04:53,613 --> 01:04:56,446 -lt's not done yet. -Show it to him. 1366 01:04:56,482 --> 01:05:00,111 Talk about enlarging the market. Tell him. 1367 01:05:00,153 --> 01:05:02,678 Here it is. Artist's rendering of the memorial. 1368 01:05:02,722 --> 01:05:04,053 The memorial? 1369 01:05:04,090 --> 01:05:06,650 That's the memorial of the fallen. 1370 01:05:06,692 --> 01:05:08,057 Of the Albanian campaign. 1371 01:05:08,094 --> 01:05:10,119 -Lovely. -lt's better than lovely. 1372 01:05:10,163 --> 01:05:12,222 This guy made a deal with Governor Kneehigh-- 1373 01:05:12,265 --> 01:05:13,926 Senator Leahy. 1374 01:05:13,966 --> 01:05:16,491 You should see the granite you have to put in this thing. 1375 01:05:16,536 --> 01:05:18,470 Got a site picked out and everything. 1376 01:05:18,504 --> 01:05:20,472 The beauty part is... 1377 01:05:20,506 --> 01:05:22,406 guess who retains the merchandising rights. 1378 01:05:22,442 --> 01:05:24,103 Show him the clock? 1379 01:05:24,143 --> 01:05:25,906 Got it as a clock. 1380 01:05:25,945 --> 01:05:27,606 Lovely. 1381 01:05:27,647 --> 01:05:29,808 -Let's go. -When's Schumann coming back? 1382 01:05:29,849 --> 01:05:31,146 Getting him right now. 1383 01:05:31,184 --> 01:05:33,584 l need his neck size. 1384 01:05:33,619 --> 01:05:34,881 l think it's 17 1/2. 1385 01:05:34,921 --> 01:05:37,116 Thinking 17 1/2 is not good enough. 1386 01:05:37,156 --> 01:05:39,750 l'm an artist, not a factory worker. 1387 01:05:39,792 --> 01:05:41,919 What did he eat behind enemy lines? 1388 01:05:41,961 --> 01:05:43,553 Birds, snakes. 1389 01:05:43,596 --> 01:05:46,565 Bullshit. He ate tiny cheeseburgers in tin foil. 1390 01:05:46,599 --> 01:05:47,998 Pull a string, they heat themselves. 1391 01:05:48,034 --> 01:05:50,002 We call Burger King, Johnny Rockets. 1392 01:05:50,036 --> 01:05:52,504 We get the Shoe Burger with cheese and 303 sauce... 1393 01:05:52,538 --> 01:05:55,234 "Behind enemy lines or anytime." 1394 01:05:55,274 --> 01:05:56,741 That's the slogan. 1395 01:05:56,776 --> 01:05:59,609 l got the copyright on the Albanian kitten thing. 1396 01:05:59,645 --> 01:06:01,772 l'm gonna call Nike, get Rodman to dye his hair. 1397 01:06:01,814 --> 01:06:03,714 We'll have a sneaker-- "Air Leopard." 1398 01:06:07,487 --> 01:06:09,250 ...a high school basketball game last night... 1399 01:06:09,288 --> 01:06:11,984 between Montgomery Bell and Blair Park. 1400 01:06:12,024 --> 01:06:13,491 Students, during the game... 1401 01:06:13,526 --> 01:06:16,154 in spontaneous moment of sheer patriotism... 1402 01:06:16,195 --> 01:06:19,460 threw their tennis shoes on the court by the hundreds, 1403 01:06:19,499 --> 01:06:21,023 just for the Old Shoe. 1404 01:06:21,067 --> 01:06:23,831 Bring him back. William Schumann... 1405 01:06:23,870 --> 01:06:25,838 There's no business like it. 1406 01:06:25,872 --> 01:06:28,466 Demonstrations are springing up all over the country... 1407 01:06:28,508 --> 01:06:31,238 as Americans show their patriotism. 1408 01:06:31,277 --> 01:06:34,474 You ought to get them to run that inaugural speech by me. 1409 01:06:34,514 --> 01:06:36,414 lnaugural speech? l don't know. 1410 01:06:36,449 --> 01:06:38,781 The White House staff won't give up that one. 1411 01:06:38,818 --> 01:06:42,845 Come on. Let me close out the thing in style. 1412 01:06:42,889 --> 01:06:44,982 l've come to feel it's my thing. 1413 01:06:45,024 --> 01:06:48,516 You take a job, and many times, it's just a job... 1414 01:06:50,530 --> 01:06:52,157 Hell of a ride. 1415 01:06:52,198 --> 01:06:53,756 lsn't it? 1416 01:06:53,799 --> 01:06:55,357 You take the bitter with the sweet... 1417 01:06:55,401 --> 01:06:57,096 or the sweet with the bitter. 1418 01:06:57,136 --> 01:06:58,433 What's that expression? 1419 01:07:01,707 --> 01:07:05,108 ...feeling good about the economy. 1420 01:07:05,144 --> 01:07:07,078 That's why we're voting for the president, Ed. 1421 01:07:07,113 --> 01:07:08,410 What do you think? 1422 01:07:08,447 --> 01:07:12,850 Bob, my mind wasn't 100% made up, but now it is. 1423 01:07:12,885 --> 01:07:16,548 Don't go changing horses in midstream. 1424 01:07:18,124 --> 01:07:19,819 Absolutely. 1425 01:07:19,859 --> 01:07:22,760 Who needs surprises these days? 1426 01:07:22,795 --> 01:07:24,285 For an economy you can rely on... 1427 01:07:24,330 --> 01:07:26,093 Fucking amateurs. 1428 01:07:27,767 --> 01:07:31,294 Pity of it is, two more days, and we bring it back home. 1429 01:07:31,337 --> 01:07:32,429 Knock wood. 1430 01:07:33,206 --> 01:07:34,696 Who's gonna know? 1431 01:07:35,541 --> 01:07:37,532 Who's gonna know what we did? 1432 01:07:38,811 --> 01:07:40,369 Pride of a job well done, Stan. 1433 01:07:40,413 --> 01:07:43,644 lt's the pride of a job well done, but it's more. 1434 01:07:45,318 --> 01:07:48,310 lt's the gratitude of your party and your president, right? 1435 01:07:49,155 --> 01:07:51,646 -ls that the thing? -lndeed it is. 1436 01:07:53,960 --> 01:07:57,054 Dean City, Oklahoma. Army special programs. 1437 01:07:57,096 --> 01:07:58,791 Tell 'em to bring Schumann to the plane. 1438 01:07:58,831 --> 01:08:01,265 We'll bring him back and stash him in the hospital. 1439 01:08:01,300 --> 01:08:04,394 Call the plane. Tell me where to pick him up. 1440 01:08:04,437 --> 01:08:06,462 l bet you're good at chess. 1441 01:08:07,673 --> 01:08:10,198 l would be, l could remember how all the pieces move. 1442 01:08:10,876 --> 01:08:12,275 We'll call you. 1443 01:08:13,379 --> 01:08:18,316 l'll do the same in His great name... 1444 01:08:18,351 --> 01:08:21,320 if you have courage, Mom. 1445 01:08:22,488 --> 01:08:26,618 l can always feel your love. 1446 01:08:27,960 --> 01:08:30,656 Send, and l'll receive. 1447 01:08:32,798 --> 01:08:35,266 Units of 303, the Defense Department... 1448 01:08:35,301 --> 01:08:37,326 confirmed early this morning, Albanian time... 1449 01:08:37,370 --> 01:08:41,204 stormed the mountain hideaway near the city of... 1450 01:08:41,240 --> 01:08:44,141 freeing a tired but happy William Schumann. 1451 01:08:44,176 --> 01:08:46,406 A high White House source confirms... 1452 01:08:46,445 --> 01:08:49,141 that he's expected in Washington tomorrow morning. 1453 01:08:49,181 --> 01:08:50,443 How's that? 1454 01:08:57,290 --> 01:08:59,155 When we touch down tomorrow... 1455 01:08:59,191 --> 01:09:00,818 Big Bird meets Schumann at the airport? 1456 01:09:00,860 --> 01:09:03,658 Big mistake. You got to bring him in by stages. 1457 01:09:03,696 --> 01:09:06,597 Big mistake to reveal Schumann before the election. 1458 01:09:06,632 --> 01:09:07,894 How so? 1459 01:09:07,933 --> 01:09:10,527 Sweetheart, Schumann is the shark. 1460 01:09:10,569 --> 01:09:12,537 Schumann is Jaws. 1461 01:09:12,571 --> 01:09:14,971 You have to tease 'em. 1462 01:09:15,007 --> 01:09:18,340 You don't put Jaws in the first reel of the movie. 1463 01:09:18,377 --> 01:09:20,345 lt's the contract, sweetheart. 1464 01:09:20,379 --> 01:09:23,177 The contract with the election, whether they know it or not... 1465 01:09:23,215 --> 01:09:25,183 is vote for me Tuesday... 1466 01:09:25,217 --> 01:09:27,481 Wednesday, l will produce Schumann. 1467 01:09:27,520 --> 01:09:29,647 That's what they're paying their seven bucks for. 1468 01:09:29,689 --> 01:09:31,247 Know what l mean? 1469 01:09:31,290 --> 01:09:33,053 Whatever. 1470 01:09:33,092 --> 01:09:34,559 Everybody's gotta learn. 1471 01:09:34,593 --> 01:09:36,117 Any business. 1472 01:09:38,130 --> 01:09:39,392 You take the fruit of 40 years... 1473 01:09:39,432 --> 01:09:41,696 hard lessons, mistakes, and you call it wisdom. 1474 01:09:41,734 --> 01:09:42,962 That's the truth. 1475 01:09:43,002 --> 01:09:45,436 End of the day, just when you know something... 1476 01:09:45,471 --> 01:09:47,029 time to go home. 1477 01:09:47,073 --> 01:09:49,337 You got decades in you now. 1478 01:09:49,375 --> 01:09:51,502 You got decades left in you. 1479 01:09:51,544 --> 01:09:52,704 Yeah, but... 1480 01:09:54,814 --> 01:09:56,145 What could l do to top this? 1481 01:09:57,883 --> 01:10:01,751 The 37th Psalm. 1482 01:10:01,787 --> 01:10:06,486 l'll do the same in His great name... 1483 01:10:06,525 --> 01:10:09,323 if you have courage, Mom. 1484 01:10:09,362 --> 01:10:12,195 You see her? That was real tears. 1485 01:10:12,231 --> 01:10:14,461 We were gonna give her those drops. 1486 01:10:14,500 --> 01:10:16,627 -She cried. -Really? 1487 01:10:16,669 --> 01:10:19,103 -She cried real. -lt looks it. 1488 01:10:19,138 --> 01:10:21,606 Pray for me... 1489 01:10:21,640 --> 01:10:23,972 and the USA. 1490 01:10:24,009 --> 01:10:27,410 Pray they never use the bomb. 1491 01:10:29,181 --> 01:10:31,342 What are you going to do after this? 1492 01:10:31,384 --> 01:10:33,011 They owe you big. 1493 01:10:33,052 --> 01:10:35,486 Ambassador to this or that, whatever. 1494 01:10:35,521 --> 01:10:36,988 Ambassador to what? 1495 01:10:37,022 --> 01:10:38,853 l don't even like to go to Brentwood. 1496 01:10:41,427 --> 01:10:43,452 That's what l want. 1497 01:10:43,496 --> 01:10:44,963 That's my reward. 1498 01:10:44,997 --> 01:10:46,225 That's the payoff. 1499 01:10:46,265 --> 01:10:48,563 You want to go to the lnaugural? 1500 01:10:48,601 --> 01:10:51,297 Might if l was asked. 1501 01:11:13,159 --> 01:11:15,821 This here, Schumann and us... 1502 01:11:15,861 --> 01:11:18,295 Look at that. King Kong and the trainers. 1503 01:11:18,330 --> 01:11:20,264 This is it. 1504 01:11:22,535 --> 01:11:25,368 l'm standing with this picture of Sergeant Willie Schumann. 1505 01:11:25,404 --> 01:11:29,204 He's become known to Americans simply as the Old Shoe... 1506 01:11:29,241 --> 01:11:31,334 This is gonna be a masterpiece. 1507 01:11:31,377 --> 01:11:33,174 Giving them what they want. 1508 01:11:33,212 --> 01:11:36,807 ...his Group 303 and left behind in enemy territory. 1509 01:11:36,849 --> 01:11:39,317 Here at Andrews Air Force Base... 1510 01:11:39,351 --> 01:11:41,182 they prepare for the return of Willie Schumann. 1511 01:11:48,327 --> 01:11:51,694 Sergeant Schumann, if l may, welcome to history. 1512 01:11:51,730 --> 01:11:53,527 Sergeant Schumann, l'm Ames. 1513 01:11:53,566 --> 01:11:55,227 Somebody named Brean? 1514 01:11:55,267 --> 01:11:56,734 Right here. 1515 01:11:56,769 --> 01:11:58,464 Sign here for me. 1516 01:12:00,139 --> 01:12:02,471 Captain, you want to take her up? 1517 01:12:02,508 --> 01:12:03,907 There's heavy weather back east. 1518 01:12:03,943 --> 01:12:05,240 What do you think? 1519 01:12:05,277 --> 01:12:07,802 6 to 5 and pick 'em. You want to chance it? 1520 01:12:07,847 --> 01:12:09,974 lf it'll fly, let's fly. People are waiting. 1521 01:12:15,721 --> 01:12:18,053 A child at the airport breaks through the ranks... 1522 01:12:18,090 --> 01:12:21,890 runs to Old Shoe, rubs meat on Schumann's cuff. 1523 01:12:21,927 --> 01:12:24,487 A little dog runs to it. The dog loves Schumann. 1524 01:12:24,530 --> 01:12:26,896 He is a perfect war hero. 1525 01:12:26,932 --> 01:12:28,331 Perfect. 1526 01:12:28,367 --> 01:12:30,232 You cast him. 1527 01:12:30,269 --> 01:12:31,930 All right. Book it up. 1528 01:12:35,140 --> 01:12:36,539 What's this? 1529 01:12:36,575 --> 01:12:38,270 Keys to the manacles. 1530 01:12:41,514 --> 01:12:43,345 Oh, my God. 1531 01:12:43,382 --> 01:12:45,282 Wait. 1532 01:12:52,958 --> 01:12:55,620 What is the trouble? 1533 01:12:55,661 --> 01:12:58,152 No trouble at all, ma'am. 1534 01:12:58,197 --> 01:13:00,062 Then why is he in chains? 1535 01:13:01,066 --> 01:13:03,091 He's in chains because he's a convict. 1536 01:13:04,336 --> 01:13:05,598 A convict? 1537 01:13:10,142 --> 01:13:11,234 How you doing? 1538 01:13:25,157 --> 01:13:26,351 Take a look. 1539 01:13:31,664 --> 01:13:34,428 When we asked for special programs... 1540 01:13:34,466 --> 01:13:36,161 they gave us special prisons. 1541 01:13:36,201 --> 01:13:38,294 Only a one-word difference. 1542 01:13:38,337 --> 01:13:41,067 -Has he been in jail long? -12 years. 1543 01:13:41,106 --> 01:13:42,505 Does he have much longer to serve? 1544 01:13:44,610 --> 01:13:45,804 What did he do? 1545 01:13:45,844 --> 01:13:47,607 He raped a nun. 1546 01:13:49,081 --> 01:13:51,982 -And... -l don't want to know an "and." 1547 01:13:52,017 --> 01:13:52,984 Why is there an "and"? 1548 01:13:54,019 --> 01:13:57,182 He's fine as long as he gets his medications. 1549 01:13:57,222 --> 01:13:59,156 And if he doesn't? 1550 01:13:59,191 --> 01:14:00,488 He's not fine. 1551 01:14:03,729 --> 01:14:05,162 Up there, Captain. 1552 01:14:07,099 --> 01:14:08,862 You'd better get us to Washington. 1553 01:14:14,373 --> 01:14:15,635 How are ya? 1554 01:14:17,509 --> 01:14:18,999 Fine. 1555 01:14:29,121 --> 01:14:30,645 Gonna get me back tomorrow? 1556 01:14:30,689 --> 01:14:34,250 'Cause, you know, tomorrow they're having beans. 1557 01:14:34,293 --> 01:14:36,818 l need a readjustment. We have to rethink this. 1558 01:14:36,862 --> 01:14:38,261 Beans! 1559 01:14:38,297 --> 01:14:40,231 We're trying to do this thing. 1560 01:14:40,265 --> 01:14:43,701 As long as you get me back for the beans. 1561 01:14:43,736 --> 01:14:45,761 He's sicker than we thought. 1562 01:14:45,804 --> 01:14:49,433 Rush him under wraps to Walter Reed for tests. 1563 01:14:49,475 --> 01:14:52,672 lf you're gonna keep me out, l'd like to go to church. 1564 01:14:52,711 --> 01:14:54,110 You know what l mean? 1565 01:14:55,648 --> 01:14:57,479 Are you very religious? 1566 01:15:01,920 --> 01:15:03,649 What have you done to me? 1567 01:15:06,158 --> 01:15:09,184 All combat takes place at night in the rain... 1568 01:15:09,228 --> 01:15:10,752 at the junction of four map segments. 1569 01:15:10,796 --> 01:15:12,195 What are you going to do? 1570 01:15:12,231 --> 01:15:14,199 He's fine as long as he gets his medication. 1571 01:15:14,233 --> 01:15:18,192 Speaking of that, we're gonna need lots of this. 1572 01:15:18,237 --> 01:15:20,068 Get on the phone and get it. 1573 01:15:20,105 --> 01:15:22,733 You people are looking at this wrong. 1574 01:15:22,775 --> 01:15:24,743 lf you look at the back story... 1575 01:15:24,777 --> 01:15:26,870 the guy is coming back from combat and torture... 1576 01:15:26,912 --> 01:15:28,846 of course he's going to be a little fucked up. 1577 01:15:30,115 --> 01:15:31,548 He's gonna need help. 1578 01:15:31,583 --> 01:15:35,178 Anybody want a beer? 'Cause l could party. 1579 01:15:35,220 --> 01:15:37,085 l'm gonna need an ambulance. 1580 01:15:37,122 --> 01:15:38,885 We take him the last moment from the plane. 1581 01:15:38,924 --> 01:15:42,792 We land, take him from the plane to the ambulance. 1582 01:15:42,828 --> 01:15:45,922 Air Force jet lands, we take somebody else from that jet. 1583 01:15:45,964 --> 01:15:48,159 What the fuck do l care? 1584 01:15:48,200 --> 01:15:49,758 Somebody in a hospital gown. 1585 01:15:49,802 --> 01:15:51,463 You get me back for the beans. 1586 01:15:51,503 --> 01:15:52,970 'Cause tomorrow's the beans. 1587 01:15:53,005 --> 01:15:54,597 'Cause this dog ain't gonna hunt. 1588 01:15:54,640 --> 01:15:57,040 He's gonna be fine. 1589 01:15:57,076 --> 01:15:58,338 Aren't you, William? 1590 01:15:58,377 --> 01:16:00,902 Speaking of which, l have a prescription here. 1591 01:16:00,946 --> 01:16:03,278 l want you standing by with a lot of this stuff. 1592 01:16:03,315 --> 01:16:05,180 A crate of it. lt's... 1593 01:16:07,419 --> 01:16:08,750 Anti-psychotic. 1594 01:16:09,621 --> 01:16:11,213 The number is V-- 1595 01:16:13,292 --> 01:16:14,554 This is nothing. 1596 01:16:14,593 --> 01:16:16,584 l used to think l was a pharmacist... 1597 01:16:16,628 --> 01:16:17,959 the stuff l carried. 1598 01:16:17,996 --> 01:16:21,557 With the beans, you can tell if they're puttin' stuff in it. 1599 01:16:23,135 --> 01:16:25,467 So you don't have to fear it. 1600 01:16:26,772 --> 01:16:28,171 What kind of stuff? 1601 01:16:31,009 --> 01:16:33,239 What do you mean, what kind of stuff? 1602 01:16:36,148 --> 01:16:38,673 He just wanted to know what you meant. 1603 01:16:38,717 --> 01:16:40,184 Did you mean? 1604 01:16:40,219 --> 01:16:42,346 -l didn't. -He didn't mean. 1605 01:16:42,387 --> 01:16:44,821 -He didn't mean anything. -You meant something. 1606 01:16:44,857 --> 01:16:46,085 He didn't mean anything. 1607 01:16:46,125 --> 01:16:47,717 Give him another pill. 1608 01:16:47,760 --> 01:16:51,594 What the fuck do you mean, what kind of stuff? 1609 01:16:51,630 --> 01:16:53,791 Pill, William. 1610 01:16:54,199 --> 01:16:57,100 This is nothing. Did you ever shoot in ltaly? 1611 01:16:57,136 --> 01:17:00,469 Try three starlets swacked-out on Benzedrine and grappa. 1612 01:17:00,506 --> 01:17:02,440 This is nothing. 1613 01:17:02,474 --> 01:17:04,567 This is a walk in the park. 1614 01:17:07,146 --> 01:17:08,477 Who are you? 1615 01:17:08,514 --> 01:17:10,243 Who are you sons of bitches? 1616 01:17:10,282 --> 01:17:12,842 -Killers! -Just calm down. 1617 01:17:12,885 --> 01:17:14,682 Where are you taking me? 1618 01:17:18,757 --> 01:17:20,088 Oh, my God! 1619 01:17:24,229 --> 01:17:26,254 Sergeant Willie Schumann is coming home. 1620 01:17:26,298 --> 01:17:28,789 Schumann's plane should be over the Atlantic Ocean... 1621 01:17:28,834 --> 01:17:31,564 making its final descent back into this country. 1622 01:17:31,603 --> 01:17:32,900 The White House reported... 1623 01:17:32,938 --> 01:17:36,135 he was safely rescued and on his way to American soil. 1624 01:17:36,175 --> 01:17:38,143 We're still waiting for his plane... 1625 01:17:38,177 --> 01:17:39,735 at Andrews Air Force Base. 1626 01:17:39,778 --> 01:17:43,043 A plane that is due to land. Long overdue. 1627 01:17:43,081 --> 01:17:45,811 The president is monitoring the situation... 1628 01:17:45,851 --> 01:17:47,819 personally and closely. 1629 01:17:47,853 --> 01:17:50,185 We will keep you updated as to any developments. 1630 01:17:50,222 --> 01:17:51,519 Thank you very much. 1631 01:17:51,557 --> 01:17:54,048 Oh, God. What do we do now? 1632 01:17:55,294 --> 01:17:57,387 What do we do now, boy producer? 1633 01:17:57,429 --> 01:17:59,954 Mister win-an-Emmy, social-conscience, whale-shit... 1634 01:17:59,998 --> 01:18:02,432 save-the-rain-forest, peacenik-commie... 1635 01:18:02,467 --> 01:18:04,697 fuckin'-hire-a-convict shithead? 1636 01:18:04,736 --> 01:18:08,035 What do we do now, liberal, affirmative action, shithead... 1637 01:18:08,073 --> 01:18:09,734 peacenik commie fuck? 1638 01:18:11,376 --> 01:18:14,573 This is nothing. Piece of cake. 1639 01:18:14,613 --> 01:18:17,343 Producing is being a samurai warrior. 1640 01:18:17,382 --> 01:18:19,077 They pay you day in, day out for years... 1641 01:18:19,117 --> 01:18:21,779 so that one day, when called upon... 1642 01:18:21,820 --> 01:18:24,789 you can respond, your training at its peak... 1643 01:18:24,823 --> 01:18:26,450 and save the day! 1644 01:18:30,262 --> 01:18:31,923 Produce this Schumann. 1645 01:18:31,964 --> 01:18:33,625 Produce him, l say... 1646 01:18:33,665 --> 01:18:35,189 or, and l don't hesitate to say this... 1647 01:18:35,234 --> 01:18:39,694 rank him as just another in a series of broken promises. 1648 01:18:39,738 --> 01:18:43,538 This tardy absence of the flight must give us pause... 1649 01:18:43,575 --> 01:18:48,103 and in that pause, we should take time to examine ourselves-- 1650 01:18:48,146 --> 01:18:49,579 Fuck you. 1651 01:18:49,615 --> 01:18:51,776 Leave it alone. What did television do to you? 1652 01:18:51,817 --> 01:18:54,445 lt destroyed the electoral process. 1653 01:18:54,486 --> 01:18:57,580 Enough lovemaking. Let's go. Come on. 1654 01:18:57,623 --> 01:19:00,751 -Where? -We got work to do. 1655 01:19:00,792 --> 01:19:02,259 Come on, pal. 1656 01:19:02,294 --> 01:19:03,761 ls it time for exercise? 1657 01:19:03,795 --> 01:19:05,786 lt's my day in the yard. 1658 01:19:05,831 --> 01:19:07,560 Let's get him to the highway. 1659 01:19:07,599 --> 01:19:09,999 Think this is tough? Come on, pal! 1660 01:19:10,035 --> 01:19:12,367 This is nothing! Piece of cake! 1661 01:19:12,404 --> 01:19:14,099 Albanian dissidents... 1662 01:19:14,139 --> 01:19:17,006 having somehow obtained a surface-to-air missile... 1663 01:19:17,042 --> 01:19:19,510 You had your fortune here. 1664 01:19:19,544 --> 01:19:21,478 You were ready to throw it away. 1665 01:19:21,513 --> 01:19:24,778 lf you got a problem, solve it. That's producing. 1666 01:19:24,816 --> 01:19:28,115 Someday when they tell this story-- 1667 01:19:28,153 --> 01:19:29,620 You can't tell this story. 1668 01:19:29,655 --> 01:19:32,146 -Why not? -Somebody would have you killed. 1669 01:19:32,190 --> 01:19:34,590 Of course, l know. 1670 01:19:34,626 --> 01:19:38,426 Not now. But when they do tell the story-- 1671 01:19:38,463 --> 01:19:41,591 Nobody can tell this story, ever. 1672 01:19:43,068 --> 01:19:46,265 Listen to me. This is what l do for a living. 1673 01:19:47,172 --> 01:19:49,333 You can't tell this story. He's not kidding you. 1674 01:19:49,374 --> 01:19:51,501 You can't tell this story. You knew that. 1675 01:19:51,543 --> 01:19:53,636 The deal was you get an ambassadorship. 1676 01:19:54,947 --> 01:19:57,006 l used to have a Camaro. 1677 01:19:57,049 --> 01:19:59,643 What are you going to tell? The guy's a nut case. 1678 01:19:59,685 --> 01:20:01,880 You would be too if you went through what he went through. 1679 01:20:01,920 --> 01:20:03,387 He raped a nun. 1680 01:20:03,422 --> 01:20:04,650 What he went through in Albania. 1681 01:20:04,690 --> 01:20:06,021 He's doped to the gills. 1682 01:20:06,058 --> 01:20:07,423 Where's my little pills? 1683 01:20:07,459 --> 01:20:08,687 Show some compassion. 1684 01:20:08,727 --> 01:20:11,025 He spent the last 12 years in a military prison. 1685 01:20:11,063 --> 01:20:13,224 How are we gonna explain that? 1686 01:20:13,265 --> 01:20:15,631 Explain it? Am l worried? 1687 01:20:15,667 --> 01:20:17,567 How do we explain that when the world is watching? 1688 01:20:17,602 --> 01:20:20,070 Fuck the world. Try a 10 a.m. pitch meeting... 1689 01:20:20,105 --> 01:20:22,573 coked to the gills, and you haven't read the treatment. 1690 01:20:22,607 --> 01:20:24,632 How do we explain he was in prison? 1691 01:20:25,744 --> 01:20:27,109 Well, you see, Winifred... 1692 01:20:27,145 --> 01:20:29,443 this is where you've never been at a pitch. 1693 01:20:29,481 --> 01:20:30,880 His records say he was in prison... 1694 01:20:30,916 --> 01:20:34,079 as they say for all the men and women of Group 303... 1695 01:20:34,119 --> 01:20:37,850 as they must because of the secrecy involved. 1696 01:20:55,640 --> 01:20:57,073 l'm on top of it. 1697 01:20:57,109 --> 01:20:59,134 Not sure whether enemy action... 1698 01:20:59,177 --> 01:21:00,644 l'm fine. l got it. 1699 01:21:02,180 --> 01:21:04,876 Stanley, l told you, l do this for a living. 1700 01:21:04,916 --> 01:21:06,543 You do what for a living? 1701 01:21:06,585 --> 01:21:08,212 Exactly what do you do for the president? 1702 01:21:08,253 --> 01:21:10,585 l lost my wallet. You got any change? 1703 01:21:12,724 --> 01:21:14,282 How we doing, boy? 1704 01:21:14,326 --> 01:21:15,850 Ready to mix it up? 1705 01:21:15,894 --> 01:21:17,725 ls today laundry day? 1706 01:21:17,763 --> 01:21:20,732 -What do you do on laundry day? -Laundry. 1707 01:21:20,766 --> 01:21:23,428 Stand by to copy this. Just get a pencil. 1708 01:21:23,468 --> 01:21:24,935 Down safely. 1709 01:21:24,970 --> 01:21:27,097 Produce this Schumann. 1710 01:21:27,139 --> 01:21:30,472 Produce him, l say, or, and l don't hesitate to say this... 1711 01:21:30,509 --> 01:21:34,639 rank him as just another in a series of broken promises. 1712 01:21:34,679 --> 01:21:36,146 Sustained minor injuries. 1713 01:21:36,181 --> 01:21:38,581 Flight crew being investigated for possible pilot error. 1714 01:21:38,617 --> 01:21:40,642 Transshipped to an undisclosed location. 1715 01:21:42,187 --> 01:21:45,486 This deserted runway should be filled with well-wishers. 1716 01:21:45,524 --> 01:21:48,823 How you doing? A cold drink? 1717 01:21:48,860 --> 01:21:51,351 Schumann was to return to American soil today... 1718 01:21:51,396 --> 01:21:53,421 after his safe rescue in Albania. 1719 01:21:54,266 --> 01:21:56,496 He looks like me. 1720 01:21:57,769 --> 01:22:00,829 ...deserves an explanation from the White House. 1721 01:22:00,872 --> 01:22:05,036 Wait, we are now going live to the White House. 1722 01:22:05,077 --> 01:22:07,545 l have an update regarding the aircraft incident... 1723 01:22:07,579 --> 01:22:09,240 involving Sergeant Schumann. 1724 01:22:09,281 --> 01:22:11,977 He is down safely and will be transshipped. 1725 01:22:12,017 --> 01:22:14,781 We are informed he has sustained minor injuries... 1726 01:22:14,820 --> 01:22:16,651 which will require his being medicated for some time... 1727 01:22:16,688 --> 01:22:18,781 Bring in the cavalry. Nick of time. 1728 01:22:21,226 --> 01:22:22,989 Political shitbirds. Fuck with us, huh? 1729 01:22:23,028 --> 01:22:24,620 They don't know who they're playing with. 1730 01:22:29,734 --> 01:22:31,065 Purty. 1731 01:22:32,838 --> 01:22:34,738 l'm a little concerned about the driver of the rig. 1732 01:22:34,773 --> 01:22:36,263 -What rig? -The harvester. 1733 01:22:36,308 --> 01:22:39,334 -What about him? -He doesn't have his green card. 1734 01:22:44,249 --> 01:22:45,807 So what? 1735 01:22:45,851 --> 01:22:49,446 You want Schumann to be rescued by an illegal alien? 1736 01:22:49,488 --> 01:22:52,548 We can't have Schumann saved by an illegal immigrant. 1737 01:22:52,591 --> 01:22:54,559 Get on the phone. Fly in a judge. 1738 01:22:54,593 --> 01:22:57,084 Get on the phone. What's all this moping about? 1739 01:23:03,301 --> 01:23:04,962 Do you have any change? 1740 01:23:06,972 --> 01:23:10,339 l like the night life, l like to boogie. 1741 01:23:12,544 --> 01:23:13,670 Susie! 1742 01:23:13,712 --> 01:23:15,043 William? 1743 01:23:15,080 --> 01:23:16,911 Are you all right? 1744 01:23:20,952 --> 01:23:22,317 Kickball. 1745 01:23:28,994 --> 01:23:30,985 Let me talk to him ! 1746 01:23:31,029 --> 01:23:32,496 What are you doing? 1747 01:23:32,531 --> 01:23:33,896 l think we should-- 1748 01:23:33,932 --> 01:23:37,265 Willie, where are you going? 1749 01:23:38,537 --> 01:23:40,004 Shoester! 1750 01:23:44,809 --> 01:23:48,301 Let me talk to him. Shoe, you in there? 1751 01:23:48,346 --> 01:23:50,610 l'll kill that son of a bitch. 1752 01:23:50,649 --> 01:23:53,618 l have a relationship. You want to talk? 1753 01:23:53,652 --> 01:23:56,177 Get you anything you want. You want some beans? 1754 01:23:56,221 --> 01:23:57,518 Will that do it, Shoester? 1755 01:23:59,891 --> 01:24:01,256 Come on, Shoe! 1756 01:24:03,428 --> 01:24:05,521 He's dead. 1757 01:24:14,005 --> 01:24:15,233 Wait a minute. 1758 01:24:15,273 --> 01:24:17,468 He's not dead. He's alive. 1759 01:24:18,777 --> 01:24:20,142 Strike that. 1760 01:24:26,818 --> 01:24:28,843 So close and yet so far. 1761 01:24:28,887 --> 01:24:30,184 What do you mean? 1762 01:24:30,222 --> 01:24:31,621 We were this close. 1763 01:24:31,656 --> 01:24:33,920 This is nothing. 1764 01:24:33,959 --> 01:24:35,187 This just got big. 1765 01:24:35,227 --> 01:24:37,218 Big? He's dead. 1766 01:24:37,262 --> 01:24:38,627 We killed Old Shoe. 1767 01:24:40,031 --> 01:24:42,932 What is better than the triumphal homecoming... 1768 01:24:42,968 --> 01:24:44,663 of a war hero? 1769 01:24:51,109 --> 01:24:52,235 Ready! 1770 01:24:53,011 --> 01:24:54,137 Lift! 1771 01:24:54,179 --> 01:24:56,306 We're gathered here... 1772 01:24:56,948 --> 01:24:59,917 with a cross to bear. 1773 01:24:59,951 --> 01:25:02,112 The bravest men... 1774 01:25:03,255 --> 01:25:05,485 anywhere. 1775 01:25:05,924 --> 01:25:08,415 That this great land... 1776 01:25:08,460 --> 01:25:12,089 will remain free. 1777 01:25:12,130 --> 01:25:13,791 God bless the men... 1778 01:25:13,832 --> 01:25:17,700 of the 303. 1779 01:25:18,270 --> 01:25:20,898 Side by side... 1780 01:25:20,939 --> 01:25:23,908 we know no fear. 1781 01:25:23,942 --> 01:25:26,911 Our minds are sharp. 1782 01:25:26,945 --> 01:25:29,880 Our eyes are clear. 1783 01:25:29,914 --> 01:25:32,940 ln the air, on land... 1784 01:25:32,984 --> 01:25:35,817 or on the sea... 1785 01:25:35,854 --> 01:25:38,084 we're the fightin' men... 1786 01:25:38,123 --> 01:25:41,718 of the 303. 1787 01:25:44,963 --> 01:25:47,796 Give us this day... 1788 01:25:47,832 --> 01:25:50,892 our daily bread... 1789 01:25:50,935 --> 01:25:53,233 and leopard skin... 1790 01:25:54,239 --> 01:25:56,867 for our head. 1791 01:25:56,908 --> 01:25:59,001 That we may fight... 1792 01:26:07,185 --> 01:26:08,413 Coffee? 1793 01:26:08,453 --> 01:26:09,852 Please. 1794 01:26:09,888 --> 01:26:11,981 Looking good. 1795 01:26:12,023 --> 01:26:14,218 Bring it all back home. 1796 01:26:14,259 --> 01:26:16,921 Lassie barks twice, and it's time to take out the garbage. 1797 01:26:16,961 --> 01:26:18,519 Hell of a show. 1798 01:26:18,563 --> 01:26:19,962 Hell of a job. 1799 01:26:19,998 --> 01:26:21,659 lt's just producing. 1800 01:26:21,700 --> 01:26:24,692 There's no Academy Award for producing. 1801 01:26:24,736 --> 01:26:26,067 You're kidding. 1802 01:26:27,339 --> 01:26:29,671 Where do movies come from if nobody produces them? 1803 01:26:30,975 --> 01:26:32,704 They come from people like you. 1804 01:26:36,281 --> 01:26:38,078 You just got to take the bitter with the better. 1805 01:26:38,116 --> 01:26:40,607 Job's almost done-- 1806 01:26:40,652 --> 01:26:41,812 knock on wood. 1807 01:26:42,787 --> 01:26:44,084 We did a good job. 1808 01:26:44,122 --> 01:26:45,419 That's our reward. 1809 01:26:46,991 --> 01:26:48,686 You can't save the world. 1810 01:26:48,727 --> 01:26:50,058 All you can do is try. 1811 01:26:50,662 --> 01:26:52,493 Ain't that the truth? 1812 01:26:58,069 --> 01:26:59,798 As we said, the president-- 1813 01:26:59,838 --> 01:27:02,500 thrust of the Albanian episode to put him over the top. 1814 01:27:02,540 --> 01:27:05,634 You could say that, Shirley, but it's not true. 1815 01:27:05,677 --> 01:27:07,042 What would be true, then? 1816 01:27:07,078 --> 01:27:09,239 You said it earlier, if l may rephrase... 1817 01:27:09,280 --> 01:27:11,441 the success of the president in the polls-- 1818 01:27:11,483 --> 01:27:15,783 As of today, 89% favorable. 1819 01:27:15,820 --> 01:27:18,380 Based not on the events... 1820 01:27:18,423 --> 01:27:20,983 but on the spin given to those events. 1821 01:27:21,025 --> 01:27:24,461 What's the lesson here? Never give up. 1822 01:27:24,496 --> 01:27:25,724 You're right. 1823 01:27:25,764 --> 01:27:27,197 The show must go on. 1824 01:27:27,232 --> 01:27:28,460 Proud tradition. 1825 01:27:28,500 --> 01:27:32,834 l am prouder of this than anything l ever did. 1826 01:27:32,871 --> 01:27:34,099 You should be. 1827 01:27:34,139 --> 01:27:35,606 l want to thank you. 1828 01:27:39,344 --> 01:27:40,709 You gave me a good opportunity. 1829 01:27:44,616 --> 01:27:47,779 As we said, the president, a surefire winner... 1830 01:27:47,819 --> 01:27:50,720 and the campaign, many said, that put him there. 1831 01:27:51,389 --> 01:27:53,414 Another great race today, Johnny. 1832 01:27:53,458 --> 01:27:55,756 Who you going to ride in the Stakes? 1833 01:27:55,794 --> 01:27:58,558 Eddie, like my daddy always used to say... 1834 01:27:58,596 --> 01:27:59,790 The message is irrelevant. 1835 01:27:59,831 --> 01:28:01,822 The main element we have to deal with... 1836 01:28:01,866 --> 01:28:04,391 is that fear is what's driving a lot of people. 1837 01:28:04,436 --> 01:28:06,233 Commercials. 1838 01:28:07,672 --> 01:28:08,900 The president is a product. 1839 01:28:10,742 --> 01:28:13,643 He's the President of the United States at 89%. 1840 01:28:13,678 --> 01:28:15,373 Which we're dealing with today. 1841 01:28:15,413 --> 01:28:16,880 Commercials. 1842 01:28:18,249 --> 01:28:21,047 lt's time the American people began to look at that. 1843 01:28:21,085 --> 01:28:24,054 Now we're going to take your calls. 1844 01:28:24,088 --> 01:28:25,612 The number is 1-800... 1845 01:28:25,657 --> 01:28:27,852 Oh, shit. 1846 01:28:37,101 --> 01:28:38,864 Stanley, what are you doing? 1847 01:28:38,903 --> 01:28:40,200 What am l doing? 1848 01:28:41,606 --> 01:28:43,267 l'm going to call somebody. 1849 01:28:44,609 --> 01:28:45,906 That's very funny. 1850 01:28:45,944 --> 01:28:47,605 l'm going to get these people straight. 1851 01:28:47,645 --> 01:28:49,169 You can't do that. 1852 01:28:49,214 --> 01:28:50,511 Watch me. 1853 01:28:55,253 --> 01:28:56,811 You knew the deal when you signed on. 1854 01:28:56,855 --> 01:28:58,880 Come on. Deals change. 1855 01:28:58,923 --> 01:29:00,686 Sure it is. 1856 01:29:00,725 --> 01:29:03,751 Let's rethink that ambassadorship. 1857 01:29:03,795 --> 01:29:05,786 l'm talking London. l'm talking Paris. 1858 01:29:05,830 --> 01:29:08,128 A secret account for your extra expenses... 1859 01:29:08,166 --> 01:29:09,599 getting laid whenever you want. 1860 01:29:09,634 --> 01:29:11,067 Marine guards will salute you. 1861 01:29:11,102 --> 01:29:13,969 lt's tempting, but l got to answer to a higher calling. 1862 01:29:14,005 --> 01:29:15,973 -Art. -Money? 1863 01:29:16,007 --> 01:29:18,100 You think l did this for money? 1864 01:29:18,142 --> 01:29:20,838 l did this for credit. 1865 01:29:20,879 --> 01:29:22,312 You knew you couldn't take the credit. 1866 01:29:22,347 --> 01:29:23,814 l'm not going to stand here... 1867 01:29:23,848 --> 01:29:26,282 and let two dickheads from film school take it. 1868 01:29:26,317 --> 01:29:28,182 Listen to me. 1869 01:29:28,219 --> 01:29:29,447 Are you nuts? 1870 01:29:29,487 --> 01:29:30,784 Stanley, no fooling. 1871 01:29:30,822 --> 01:29:32,483 You're playing with your life. 1872 01:29:32,524 --> 01:29:33,855 Fuck my life. 1873 01:29:33,892 --> 01:29:35,860 l want the credit. 1874 01:29:35,894 --> 01:29:38,419 Know what the New York Times said about my last picture? 1875 01:29:38,463 --> 01:29:40,226 They called it "a thrill ride for the ages..." 1876 01:29:40,265 --> 01:29:41,755 but they didn't mention the producer. 1877 01:29:41,799 --> 01:29:43,960 They talked about the costumes... 1878 01:29:44,002 --> 01:29:45,526 but never talked about the producer. 1879 01:29:45,570 --> 01:29:46,798 You know what that picture grossed? 1880 01:29:46,838 --> 01:29:48,066 Now l'm going to stand here... 1881 01:29:48,106 --> 01:29:50,267 and let some limp-dick film-school pansy... 1882 01:29:50,308 --> 01:29:51,536 take the credit? 1883 01:29:51,576 --> 01:29:53,043 You can't do it. 1884 01:29:53,077 --> 01:29:55,045 Don't you tell me that! 1885 01:29:55,079 --> 01:29:57,479 Don't you ever tell me that! 1886 01:29:57,515 --> 01:29:59,278 l am the producer! 1887 01:29:59,317 --> 01:30:01,376 lf l didn't step up, you're nowhere! 1888 01:30:01,419 --> 01:30:03,979 l put this together out of spit and polish! 1889 01:30:04,022 --> 01:30:05,956 Look at that. 1890 01:30:05,990 --> 01:30:08,515 That is a complete fucking fraud... 1891 01:30:08,560 --> 01:30:11,927 and it looks 100% real. 1892 01:30:17,902 --> 01:30:20,962 lt's the best work l've ever done in my life... 1893 01:30:21,005 --> 01:30:23,200 because it's so honest. 1894 01:30:31,215 --> 01:30:33,183 They told me l couldn't remake Moby Dick... 1895 01:30:33,217 --> 01:30:34,809 from the point of view of the whale. 1896 01:30:34,852 --> 01:30:36,683 $450 million domestic. 1897 01:30:36,721 --> 01:30:38,188 l'm not even talking about the video. 1898 01:30:38,222 --> 01:30:40,349 l made this lame turkey fly. 1899 01:30:40,391 --> 01:30:41,983 l did it--pure Hollywood. 1900 01:30:43,661 --> 01:30:47,119 For once in my life, l won't be pissed on. 1901 01:30:47,165 --> 01:30:48,359 Do you hear me? 1902 01:30:49,534 --> 01:30:51,195 l want the credit. 1903 01:30:53,104 --> 01:30:55,038 l'm taking it. 1904 01:30:55,073 --> 01:30:56,768 Shit. 1905 01:31:11,189 --> 01:31:13,214 He's coming down. 1906 01:31:13,257 --> 01:31:15,623 Could l see you a minute? Thanks. 1907 01:31:19,597 --> 01:31:20,723 Do you swear to uphold... 1908 01:31:20,765 --> 01:31:22,232 the duties and responsibilities... 1909 01:31:22,266 --> 01:31:24,996 of a citizen of the United States of America-- 1910 01:31:25,036 --> 01:31:27,004 to defend her in time of peril... 1911 01:31:27,038 --> 01:31:30,496 to defend her from all enemies, foreign and domestic? 1912 01:31:30,541 --> 01:31:33,203 Do you make this pledge with full resolve? 1913 01:31:51,029 --> 01:31:53,429 Common ground... 1914 01:31:53,464 --> 01:31:56,729 and family. 1915 01:31:56,768 --> 01:31:58,235 Let's give thanks... 1916 01:31:58,269 --> 01:32:02,672 to the 303. 1917 01:32:02,707 --> 01:32:05,369 Years from now... 1918 01:32:05,410 --> 01:32:08,379 when we are gone... 1919 01:32:08,413 --> 01:32:11,382 our children's kids... 1920 01:32:11,416 --> 01:32:14,783 will hear this song. 1921 01:32:14,819 --> 01:32:17,447 Think how strong... 1922 01:32:17,488 --> 01:32:20,821 and proud they'll be. 1923 01:32:20,858 --> 01:32:22,223 Grandpa fought... 1924 01:32:22,260 --> 01:32:26,492 for the 303. 1925 01:32:26,531 --> 01:32:29,022 God bless the men... 1926 01:32:29,067 --> 01:32:37,099 of the 303. 1927 01:32:38,376 --> 01:32:39,866 Ten-hut! 1928 01:32:39,911 --> 01:32:42,311 Present arms! 1929 01:32:51,255 --> 01:32:54,019 Turning to the Hollywood page... 1930 01:32:54,058 --> 01:32:56,959 famed film producer Stanley R. Motss... 1931 01:32:56,994 --> 01:32:59,394 died suddenly of a massive heart attack... 1932 01:32:59,430 --> 01:33:01,557 while sunbathing poolside. 1933 01:33:01,599 --> 01:33:05,262 Mr. Motss was 57 or 62-years-old... 1934 01:33:05,303 --> 01:33:07,328 depending on the bio. 1935 01:33:07,371 --> 01:33:09,566 His credits include numerous films... 1936 01:33:09,607 --> 01:33:14,306 which America has come to love as old classics. 1937 01:33:18,483 --> 01:33:19,711 This just in. 1938 01:33:19,751 --> 01:33:22,151 A group calling itself "Albania Unite..." 1939 01:33:22,186 --> 01:33:24,711 has claimed responsibility for the bombing moments ago... 1940 01:33:24,756 --> 01:33:26,587 of the village of Klos, Albania. 1941 01:33:26,624 --> 01:33:28,353 The president was unavailable for comment... 1942 01:33:28,392 --> 01:33:31,122 but General William Scott of the Joint Chiefs of Staff... 1943 01:33:31,162 --> 01:33:33,596 says he has no doubt we'll be sending planes and troops... 1944 01:33:33,631 --> 01:33:35,155 back in to finish the job.