{3534}{3577}- خذى. |- شكرا، يارجل. {3579}{3612}أراك غدا. {4686}{4717}كيف حالك؟ {4753}{4776}بخير. {4810}{4879}- متى الطاحونة أغلقت؟ |- منذ ثلاثة سنوات فى أغسطس. {4882}{4943}إذا كنت تبحث عن عمل ,| قد تريد تجريب أبردين. {4946}{4997}ذلك أقرب عمل للطاحونه | ستجده. {4999}{5048}- سيئ جدا. |- أنه فقط إقتصاد بسيط. {5050}{5120}تعرف، لدينا كازينو لطيف جدا ,| الكرز البرّي. {5122}{5185}تريد أن تجمع بعض المال ,| ربّما يجب أن تستمرّ فى طريقك. . . {5187}{5232}وتجرب حظّك في طاولات البلاك جاك. {5234}{5282}لا، لا أعتقد هذا. شكرا. {5291}{5327}أنت كرس فوجن؟ {5382}{5449}حسنا، اللعنه. أعرف كلّ شيء عنك، كرس. {5459}{5519}أعرف أهلك. أنا المأمور ستان وتكنز. {5521}{5577}- كيف حالك؟ |- رالستون، أخرج من السيارة! {5579}{5645}أنت تنظر إلى جندي حقيقي هنا. | أظهر بعض الأحترام. {5648}{5695}- مرحبا بك ببلدك، جندي. |- شكرا. {5703}{5737}حسنا، اللعنه، كرس. {5747}{5828}- أنا سأوصلك ألى أهلك. |- لا، أنا بخير. شكرا لك. {5830}{5864}- أصرّ. |- سأمشي. {5866}{5896}- من دواعى سروري. |- حصل خير. {5898}{5972}أنا لن آخذ لا كجواب. إدخل السيارة. {6043}{6104}- هل أخفتك بذلك؟ |- قليلا. {6137}{6166}أخفته. {6338}{6370}تغيبت لفترة؟ {6372}{6445}ثمان سنوات. هرستد كان المأمور حينها. {6466}{6501}هارون هرستد، نعم. {6544}{6569}قصّة محزنة. {6577}{6684}منذ حوالي خمسة شهور ,| نام أثناء القياده وأصطدم بشجرة. {6718}{6773}السيارة أنطوت مثل أكورديون. {6808}{6884}لقد كان رجل جيد. | رجل جيد ومأمور جيد. {7407}{7433}حسنا. {7533}{7608}- شكرا جزيلا على التوصيله. |- مرحبا بك ببلدك، كرس. {7693}{7754}أنه شهر إلأنتخابات. أنا رجلك. {7822}{7871}حسنا. قل هيى إلى رجلك العجوز. {7900}{7924}دعنا نذهب. {8544}{8575}هل أستطيع مساعدتك؟ {8639}{8709}أخى الصغير. | تعال هنا وعانقنى. {8910}{8966}- تبدو رائعا. |- ما هذا؟ {8973}{9049}لم أستطع تركك تكون | الوحيد الذى يبدو رائعا فى الزى الرسمى. {9051}{9101}يا، أمى. كرس هنا. {9110}{9163}- لمن الخيمة؟ |- تلك لبيت. {9176}{9214}- أنتبهى، الآن. |- كرس. {9242}{9292}- أنظر لنفسك. |- مامّ، كيف حالك؟ {9388}{9441}ألى متى إجازتك؟ | إلى متى ستكون لنا؟ {9442}{9483}للأبد. أنا عدت. {9485}{9541}- حقا؟ أنت لا تمزح؟ |- لا. {9666}{9714}- يا، أبّى. |- مرحبا بعودتك. {9759}{9843}تمنّيت أن تخبرنا بالظبط متى | كنت ستأتى. حتى أكون طهوت. {9846}{9885}- هذا جيد، أمّى. |- نحبّ الطعام الصينى. {9887}{9945}- لا، هذا عظيم. |- فماذا ستعمل الآن؟ {9946}{10029}كنت أخطّط للعمل في الطاحونة ,| لكنّك لم تذكر أنّها أغلقت. {10030}{10093}لم نرد مضايقتك | عندما أبوك تقاعد. {10095}{10147}لدى عملي. | رأيت الأثاث بالخارج. {10149}{10223}وأنا بديل في المدرسة الإبتدائية. | تساهم ميشيل فيها. . . {10225}{10269}نحاول أن نبقى الأشياء بسيطة. {10271}{10295}بيت. {10320}{10381}- هذا عمّك كرس. |- يا، بيت. {10383}{10419}إجلس. رحب به. {10421}{10469}آخر مرّة رآك فيها ,| كنت تمشي بالكاد. {10472}{10537}- والآن أخيّم. |- أقول أنه يمكنك النوم على ألاريكه. {10539}{10566}كانت غرفة كرس فى ألاول. {10569}{10640}خيمتك ستملأ بالماء. | يمكن أن أريك كيف تجهزها. {10642}{10702}لا يبدو أنها ستمطر | لي، كولونيل. {10703}{10733}إجلس. كل شيء. {10735}{10794}أولا، أنا كنت عريف. | عملت للعيش. {10796}{10825}جندى مشاه. {10846}{10906}- هل ضربت شخص من قبل؟ |- بيت! {10949}{11023}بوبا ما زالت محتفظه ببندقيتك | في المرآب. {11026}{11111}- هل تعلّمني كيف أطلق النار؟ |- إعتقد أنها ستكون خرده الآن. {11113}{11193}لا. ما زلت أتمنّى | أنك تلين ذلك الشيء بنفسك. {11206}{11254}- آسف، بيت. |- مهما يكن. {11258}{11322}- أنا خارج، مّاما. |- أرجع بحلول الـعاشره. {11326}{11359}- 10:30. |- 10:00. {11363}{11400}أيذكرك بأحد؟ {12577}{12631}حسنا، أمطرت. سعيد؟ {12678}{12701}لا. {12788}{12838}لماذا لا تنام على الأرضية؟ {12877}{12951}حسنا. أنا سأنام على الأرضية. | وأنت تنام على السرير. {13171}{13201}أبقى جافا. {13270}{13313}هل حقا قتلت ناس؟ {14156}{14202}- راي راي. |- مرحبا، بودنج. {14234}{14285}- ما الأمر، يارجل؟ |- سعيد برؤيتك، يارجل. {14286}{14333}- كيف حالك؟ |- أنا بخير. {14373}{14397}ما هذا؟ {14399}{14473}- تلك ماكينة الحبّ. |-البنات في الحقيقة تدخل هناك؟ {14555}{14613}- كيف حالك؟ |- جيد. {14614}{14661}- حياه شريفه؟ |- رجاء. تريد بيرة؟ {14662}{14740}لا. صدّق أو لا، أقلعت عن الشراب. | أنا آخذ صودا، مع ذلك. {14742}{14775}حسنا. هنا. {14784}{14812}شكرا، يارجل. {14862}{14918}مثل ذلك؟ متى تركت البلدة. . . {14921}{14989}أعطتني الفكرة أنى يجب أن أفعل شيء | بحياتي، أيضا. {14990}{15091}لذا ذهبت إلى سياتل، أشتريت جيتار ,| وأصبحت مجنون بالموسيقى. {15093}{15170}وبعد ذلك، بمده صغيره ,| أنغمست بالموسيقى والمخدّرات. . . {15172}{15241}وبمده صغيره | أنغمست فى المخدّرات. . . {15254}{15313}وإنتهت بعمل سنتان لبي وإي . {15363}{15389}أنا آسف. {15422}{15513}أنظر لى ألان، مع ذلك، صح؟ | كنت نظيف وجاد لـ14 شهر. {15514}{15614}أبنى وأجدّد | تلك الصداقات المساندة والصحّية. . . {15616}{15641}من ماضيي. {15642}{15722}فى الحقيقة، تكلّمت مع الآوغاد ,| أخبرتهم أنك عدت. . . {15724}{15793}وطلبوا منى | أن أذكرك بأدب أن هذا السّبت. {15794}{15854}- كما في. . . |- كما في، ضربة البداية في 20 دقيقة. {15996}{16044}- مثل الأيام الخوالى. |- مازلتم تفعلوا ذلك. {16046}{16070}نحن ما زلنا نفعله. {16073}{16139}- لعب الكرة؟ |- بالتأكيد. دعنا نذهب، يانجم! {16142}{16219}- مثل أيام زمان. تعمّق. |- هيا. {16270}{16306}متى ذلك حدث؟ {16308}{16335}ملعب جاي هاملتن. {16337}{16408}أبويه لم يتركوا له الطاحونه | لأكثر من دقيقتان. . . {16410}{16456}- قبل أن يغلقها. |- لماذا؟ {16481}{16505}الرؤوس لآعلى! {16517}{16560}لأنى فتحت الكازينو بتاعى. {16582}{16624}ما زال معك بندقية , جاي؟ {16629}{16669}ما زال لديك ردّود أفعالك. {16676}{16738}ماذا؟ هل تعبت | من كونك كل ما يمكنك أن تكونه؟ {16740}{16789}- لا. ما زلت كلّ ما يمكن أن أكون. |- حقا؟ {16791}{16849}- يجب أن أنظر بشأن ذلك. |- نعم. {16868}{16938}- ماذا أعادك للبيت؟ |- أريد أن أرتاح. إلتقط أنفاسي. {16939}{16973}- أنت؟ ترتاح؟ |- نعم. {17082}{17108}ليس اليوم. {17174}{17210}حصلت عليها. {17224}{17265}دعنا نذهب. هيا! {17458}{17503}هل هذا كيف ستكون؟ {17514}{17548}ذلك كيف ستكون. {17550}{17621}- إحتكاك كامل؟ |- تلك لمسه باليدّين. قاسي جدا؟ {17622}{17652}آسف، سيداتى. {17719}{17754}إلتقط الخارج! {17827}{17881}- تحسّس! |- تجمد! {17942}{17978}كيف تلك للمسه؟ {18018}{18078}- ذلك كان جميل، أليس كذلك؟ |- أتريد أن تأتى بوساداتك؟ {18079}{18111}- أذلك أفضل ما لديك؟ |- ماذا؟ {18113}{18160}- هنا، تمشّى. . . |- وأرمى رميه واسعه؟ {18162}{18211}- هبوط. |- الأول وأنت الآخير. {18408}{18483}- أتريد الذهاب؟ |- لا أحد يذهب. نحن لن نذهب. {18646}{18682}أمسكتها تقريبا. {18793}{18860}- نوقّفهم هنا، نربح، صح؟ |- حسنا، ياأولاد، اللعبه الأخيره. {18862}{18929}- تعرف كم أحبّ الفوز. |- نحتاج أن نرتاح. {18931}{19012}- أنا سأعتني براي. |- أنتم تمروا. أنت أبقى وأمنع. {19014}{19061}بوث؟ أعزل فوجن. {19062}{19108}- أنتم مروا. . . |- فقط أعطني الكرة. {19110}{19165}- أنخفض. الركبة اليسرى. |- حسنا، يارجل. {19171}{19237}فهتم؟ فى الكوخ الأول. جاهز؟ أسترح! {19271}{19297}كن قويا. {19373}{19427}حسنا، كرس فوجن. الفرصه الأخيره. {19465}{19529}- تسعة عشر أسود! اسود! |- راقب الخارج! {19656}{19681}أنا حر! {19861}{19889}تلك لعبة. {19933}{19965}آسف على ذلك. {20023}{20049}بخير،يا رجل. {20197}{20230}لعبة رائعه، سيداتى. {20250}{20289}ما ذلك بحقّ الجحيم؟ {20457}{20529}تلك كانت لعبة عظيمة، أليس كذلك؟ | هل ذلك السيئ؟ {20578}{20647}- نعم، لقد كان جيد. |- يا، مرحبا بعودتك لبلدك. {20678}{20710}جيد أن أعود. {20729}{20760}أراك بالجوار. {20782}{20864}لو لا تعمل شىء متأخرا ,| أتريد أن تمر بالكازينو؟ {20866}{20967}أقدّمك إلى بعض البنات الرائعات. | المشروبات عليّ. ماذا تقول؟ {21051}{21090}- أراك اللّيلة. |- حسنا. {21098}{21137}أنا سأراك فيما بعد. {21223}{21247}كن جيدا. {21370}{21453}يا، سيرج. لعبة جيدة. ربّما في المرة القادمة. {21494}{21519}توقف. {21585}{21666}ربّما في المرة القادمة أنا لن أراك | في المدرجات، تدخن ماريجوانا. {21894}{21929}مرحبا بك ببلدك، يارفيق. {21982}{22043}إعتقد أنّك لابد أن تكون مواطن أمريكي | لتمتلك كازينو. {22045}{22122}- هاملتن السادس عشر من عائله بلاكفوت الآن. |- وضعه على الطلب. {22124}{22208}وما إخفى تحت المنضدة | أقنع السلطات أن هذا حقيقي. {22210}{22297}- هو لنا للأخذ اللّيلة. |- دعنا نلتقط بعض الكرز، ياأولاد. {22302}{22359}- ها نحن. |- أشعر أنى محظوظ. {22361}{22430}فقط لتعرفوا يارجال ,| سأنتهى بعد أن أضاعف مالي ثلاث مرات . {22432}{22480}ذلك ما قلته آخر مرّة. {22482}{22529}أن ستبيع جسمك | لأجرة حافلة. {22530}{22561}أضطر أن يمشي. {22569}{22628}لن يكون لدى أحد مشاكل | لنجد هذا المكان. {22631}{22719}أنه ألانتباه المهذب لعلم الجمال | الذى أجده الآروع. {22722}{22779}أختلط بالجبل بشكل رائع. {22814}{22872}- مرحبا هناك. |- مرحبا. كيف حالك؟ {22986}{23041}- أترى؟ ليس سيئ؟ |- أنه ليس سيئ. {23052}{23113}كثير من الفتيات الجميلات. | سأحضر رقائق. دعنا نقامر. {23115}{23169}نحن سنراك في برج الآستحمام، حسنا؟ {23214}{23305}أليس رائع؟ كل ما تحتاجه للقمار | تحت سقف كبير عظيم واحد. {23321}{23413}لديك مكائن سحب النقود ,| أمناء صندوق لصرف نقودك. . . {23414}{23480}ومتى تكون هنا ,| أنت لن تحتاج أن تقلق بشأن اشياء. . . {23482}{23587}مثل دعم الطفولة، إلأيجار ,| قوانين الإحتمالت الرياضيه. {23738}{23825}سادتى، سّيد هاملتن يودّ | دعوتكم إلى غرفة الجلوس الخاصّة. {24050}{24121}- فريق الأحلام. أشفيتم جميعا؟ |- مكان رائع. {24142}{24175}مرحبا بك في عالمي. {24177}{24277}اللّيلة كلّ المشروبات مجانا. | إذا أردت خطّ ائتمان، قل كم. {24278}{24345}إذا أردت | رفقة نسائية، ينفذ. {24358}{24384}حسنا؟ {24386}{24454}- أداخل. إقضى وقت طيب. |- أين تذهب؟ {24456}{24532}لا تقلق عليّ. | لدى بعض أشياء لافعلها. تمتّع. {24586}{24665}فقط تذكّر ,| لا شيء هنا مجّاني. مدام. {24698}{24746}- طلقة الكرز؟ |- راي، كن لطيفا. {24751}{24806}تعال، هذا المكان لا شيء | سوى اثداء مزيفة. . . {24808}{24866}وحمقى حقيقيون، إذا سألتني. {24869}{24894}فقط ماء لي. {24897}{24961}إشرب. | لدينا مال لنربحه وبنات ينتظرون. {24964}{25009}- نحن شخصيات هامه. |- هنا لك، كرس. {25011}{25048}- مرحبا بعودتك. |- نخبك. {25086}{25117}دعونا نلعب، ياأولاد. {25141}{25177}تقدم للامام. {25195}{25227}فقدت 1دولار. . . {25229}{25261}ليلة سعيدة. {25270}{25337}حسنا. لا تقل أنّنا لم نفعل شيء | لك. {25361}{25425}لاتقلق، يارفيق ,| كلّ شخص يخاف مرّته الأولى. {25426}{25473}- هيا. |- أدخل هناك، كرس. {25510}{25576}حسنا، فقط أسترح وتمتّع بها. {25600}{25665}- هذا سيجعلك تبدأ. |- إذا لم تعد بحلول الصباح. . . {25668}{25700}نحن سنرسل مجموعة إستكشاف. {25702}{25745}- أقضي وقتا ممتعا. |- توقّف عن الشرب. {27449}{27513}أنت من هنا، أم فقط تزور؟ {27603}{27636}قليلا منهما. {27682}{27716}ترعرت هنا. {27764}{27816}لذا أنت ترى كلّ الوجوه القديمة. {27851}{27886}يمكنك قول ذلك. {28105}{28152}صوتك يبدو مألوف جدا. {28319}{28343}كرس. {28372}{28396}ديني. {28900}{28959}- أنظر من عاد. |- لذا، مفاجأة جيدة؟ {28962}{29063}أخبرتك أنه أفضل من القمار. | قابلت كاندي؟ {29067}{29119}- مرحبا. |- يا، كاندي. {29158}{29182}دعنا نذهب. {29202}{29250}ستّة، ستّة سهله. أبحث عن ستّة لاربح. {29251}{29300}يمكن أن نأتى بستّة. هلّ يمكن أن نأتى بستّة؟ {29302}{29348}أعتقد أنى يمكن أن أتى بستّة، صح؟ {29359}{29426}لدينا أقلاع! إضربوا، ياأولاد. إضربوا. {29454}{29503}أزرق أو وردي، ماذا تعتقد؟ {29570}{29609}من فوق إثنان خارج ثلاثة؟ {29611}{29681}سأقتل. دعني أخذ تذكره سى | لوضع 200 دولار على رهان. {29683}{29706}- لا. |- هيا. {29709}{29741}اللعنه، لا. {29742}{29771}إنظر إليهم. {29813}{29836}أنه مثير. {29866}{29935}- ذلك ما أتحدّث عنه. |- أعطني ستّة صعبه. {29956}{29984}- 5 دولار، ستّة صعبه؟ |- نعم. {29986}{30051}- سأبدا. |- ستّة صعبه 5 دولار على ستّة صعبه. {30053}{30119}هناك 100 دولا آخرى. هدير. | أعطني نرد. {30121}{30170}أبحث عن ستّة. {30178}{30238}حسنا. أوه، رجاء. رجاء. {30252}{30289}شكرا لك. وأنت. {30323}{30381}- جيمي، لا ترمى. أعطني النرد. |- لا، حصلت عليه. {30382}{30437}ستّة صعبه، ستّة. أبحث عن ستّة. {30469}{30543}سبعة ظهرت. أصطف، الجانب المظلم ربح. {30546}{30586}الفرصه ألاخيره سأعطيك البعض. {30670}{30765}- أنت جيد. لكنّي رأيتك. |- رأيت ماذا؟ {30786}{30819}رأيت التبديل. {30831}{30867}هذا لعبة شريفه، ياأحمق. {30913}{30949}دعنا نرى بشأن ذلك. {31014}{31055}أراهنك سأدحرج سبعة. {31118}{31158}أنه ليس دورك، سيدى {31218}{31264}سيدى، أنه ليس دورك. {31266}{31305}هل تنادى ألامن؟ {31308}{31357}ضع رهانك على خطّ الدفع. {31360}{31429}- هذه النرود تأتى بسبعة. |- لماذا لا ندعها تمر؟ {31430}{31478}لا. نحن سندعه يركب، جيمي. {31479}{31525}إنّ النرد يأتى بسبعة. {31547}{31622}- أنه ليس دورك، سيدى |- هيا، صغيرى. {31685}{31749}- يالها من مفاجأة. |- لا، ناس. لا دفعات. {31751}{31787}- إنتظر دقيقة. |- أهدّئ. {31789}{31840}فقط أعتني بذلك الرهان، بعد ذلك نحن متعادلان. {31842}{31885}أود، لكنّه لم يكن رهانا مشروّع. {31887}{31911}أنت لست الرامى. {31913}{31965}- أمن. |- أنه ليس دورك، سيدى {31977}{32075}- هل هناك مشكلة؟ |- المشكلة أن نردك مغشوش. {32094}{32141}هل رئيسك يعلم بذلك؟ {32162}{32209}فقط أعطني مالي. {32398}{32450}تعال. دعنا نذهب. {32898}{32938}ماذا الآن، عاهرتى؟ هيا! {33990}{34021}القوات الخاصّة. {34043}{34105}رائع. أنا سآخذ ذلك. {34362}{34397}ماذا تعمل؟ {34510}{34564}قوات خاصّة. معاملة خاصّة. {34654}{34695}يعرف هذا الرجل هاملتن. {34841}{34924}أنت فقط أبقى عليه. تعال، بورك. {35910}{35938}ياناس. {35979}{36044}هو ضرب جدا، بالداخل والخارج. {36052}{36116}من عمل هذا تركه ليموت. {36123}{36167}رجل أقل لم يكن سيعيش. {36169}{36257}- أحتاج تصريح منه، دكتور. |- هو في حاله لا تسمح. . . {36259}{36325}أنا سأحتاج أيضا نسخة من تقريرك,| بعلم السموم. . . {36326}{36385}- ونسبه الكحول بالدمّ. |- عن ماذا تتحدّث؟ {36386}{36425}أنا فقط أحاول الحصول على بعض الحقائق. {36427}{36527}أنت تحتاج أن تعتقل من حاول | قتل أخّي، لا أن تختبر دمّه. {36529}{36614}أنا فقط أقوم بعملي، ميشيل. حسنا؟ | أفهم كيف تشعرين. {36616}{36664}لكنّنا ما زلنا لا نعرف من بدأ كلّ هذا. {36666}{36745}- أنه لم يكن كرس. |- فقط أكتشف من فعل هذا به، ستان. {36758}{36813}سأفعل ما بوسعى، سّيد فوجن. أنا حقا سأفعل. {36815}{36880}في هذه الأثناء أنا يجب أن أكتب تقرير كامل. {36882}{36977}هل تعلمني متى يمكننى الكلام معه؟ | شكرا لك. {37074}{37147}- هو سيكون بخير، ميشيل. |- شكرا. {37687}{37765}- زهور جميلة. |- شكرا لك. أنهم لصديقي المفضل. {37799}{37888}يا، سيرج. كثيرا لمكانتنا الخاصّة. {38021}{38099}ألا يعلّمونك | أيّ مهارات قتال أوليه في الجيش؟ {38101}{38127}كيف حالك أنت؟ {38129}{38225}ليس جيد. لكنّي أخبرك ,| أنّ هذا الرجل كان يشعر بى هذا الصباح. {38322}{38414}- أنت بخير؟ |- تلك كان حفله عوده كبيره. {38428}{38523}كرس، أنا لا أعرف إذا لاحظت ,| لكن هذا لم يعد بالضبط البيت. {38953}{38977}تشبث. {39055}{39096}دعني أساعدك. تعال. {39408}{39449}أنا بخير، أمّى. أمسكته. {39526}{39593}- أتحتاج إلى بعض المساعدة؟ |- لا. أنا فقط أختبره. {39674}{39732}هناك بعض العكازات القديمة في المرآب. {39822}{39899}- شكرا، بيت. |- عكازات. ذلك لطيف. {40202}{40238}هل رأيت الفتحة؟ {40476}{40533}- أتمانع إذا شاهدت التلفزيون؟ |- لا، ذلك جيد. {40608}{40674}- شخص ما يشعر بالتحسّن. |- قليلا. {40677}{40701}أصنعت هذا؟ {40703}{40730}أتحتاج أيّ شئ؟ {40732}{40800}- أهناك خطب ما؟ |- لا، أنه جيد، يارجل. أنه جيد. {40814}{40856}لا، أنا بخير، أبّى. شكرا. {41459}{41526}- غيّرت المكابس منذ فترة. |- أقدّر ذلك، أبّى. {41528}{41591}أنا ربّما كان لدي أهتمام خطير | بإختيار مهنتك. . . {41593}{41678}لكنّه لم يبد عادلا | أن أسىء بدون ذنب إلى شاحنة بريئة. {41712}{41737}أين تتجه؟ {41740}{41800}أنا كنت ذاهبا للبلدة لاشترى تجهيزات. | أتريد أن تأتى؟ {41802}{41826}دعنا نذهب. {42074}{42155}فى حياتك كلها ,| كلّ ما أردته أن تخرج من هنا. {42164}{42208}ماذا جعلك تعود الآن؟ {42232}{42288}أنت ستعتقد أنى مجنون. {42298}{42346}أنا سأفكّر بشأن الطاحونة. {42359}{42466}عندما كنت طفل أزورك في العمل ,| رائحة ذلك ألارز حديث القطع. . . {42511}{42551}تتذكّر تلك الرائحة. {42587}{42660}أتذكّر الكثير من الأشياء اللطيفة | قبل أن تغلق الطاحونة. {42774}{42824}متى توقّفوا عن التجارة؟ {42830}{42874}أغلقوا منذ حوالي ستّة شهور. {42891}{42958}هناك مخزن منزلى | حوالي 15 دقيقة فى نهايه الطريق. {42995}{43020}وذلك؟ {43092}{43118}لا تسأل. {43564}{43621}أولا، أنا فقط أريد قول شكرا. {43657}{43720}- لأي غرض؟ |- لكشف ذلك الرجل. {43741}{43812}هو طرد | ورخصة مقامرته سحبت. {43822}{43936}أنا فقط ليس لدي فكرة | لماذا كاميرات مراقبتى لم تلتقط تلك. {44022}{44086}يتهيون عن الكثير في محلك ,| أليس كذلك، جاي؟ {44109}{44189}- أنظر، كرس، أكره أن أراك هكذا. |- أولادك عملوا ذلك. {44211}{44241}إنتظر ثانية. {44278}{44357}لذا كانوا قساه قليلا. | حادون قليلا. بشكل مفهوم. {44359}{44451}أنت لا تعرف ما نوع الحمقى | الذى يجب أن يتحملوهم فى اليوم. {44453}{44500}أنظر، وبّخوتهم. {44506}{44548}لكنّهم يقولون أنّك جننت، يارجل. {44550}{44598}أنا آسف. عديم الحس. {44600}{44670}أعرف أن التعبير الصحيح الذى يستعمل | إجهاد بعد آلم. . . {44673}{44753}- عن ماذا تتحدث؟ |- مهما يكن. أنت دمرت محلى. . . {44754}{44826}ولم يكن سهل أن أجعل رجالى | يوفقوا على عدم توجّيه إتّهامات. {44827}{44906}كرس، إذا كان لديك مشكلة ,| ألا يجب أن تأتى لي؟ {44966}{45016}أردت جلبك للداخل. {45029}{45083}أردت جعلك مدير الأمن. {45102}{45174}- ماذا تقول؟ |- لا. {45366}{45455}أعتقد أنك تحتاج وقت | لتفكر في الموضوع. إعتقدت نفس القدر. {45528}{45561}هذا لك. {45581}{45652}أنه شىء صغير ليساعدك أن تحصل على ,| تعرف. . . {45702}{45748}هيا،يا رجل، لا تكن هكذا. {45750}{45853}أنا أتيت ألى بيتك ,| فقط لأراك واقفا على قدميك. {45875}{45917}أنا ذاهب إلى المأمور. {45962}{46013}أنا آسف جدا لشعورك هكذا. {46090}{46133}أنا سأراك بالجوار، كرس. {46454}{46509}أعرف، أنه كان وقت طيب، أليس كذلك؟ {46589}{46614}معذره. {46648}{46677}معذره. {46706}{46745}سأتصل بك ثانيا. {46788}{46821}يا، كرس. {46831}{46901}إنه أمر حسن رؤيتك معافى. | أنت تبدو جيدا. {46903}{46945}أنا هنا لاوجّه إتّهامات. {46963}{47033}أبشأن تلك الحادثة | في الكازينو منذ فترة؟ {47035}{47063}نعم. هى كذلك. {47071}{47118}لأن تلك القضيه أغلقت. {47134}{47222}كنت محظوظ لانك لم | تتهم. أعني. . . {47224}{47265}هل نظرت فيه حتى؟ {47283}{47370}قاموا بتحقيق داخلي. | ذلك كافى بالنسبه لي. {47373}{47415}تحقيق داخلي؟ {47451}{47528}أعرف أنّك معتاد على | تعبير منطقة حظر جوّي. {47539}{47590}لأن ذلك ما كانه الكازينو. {47596}{47649}منذ أن أغلقت الطاحونة. . . {47654}{47738}ذلك الكازينو المصدر الرئيسي | للدخل في هذه البلدة. {47740}{47815}لذا القضيه أغلقت، أساسا. {47856}{47886}نحن سنراك. {47912}{48000}- لن أترك هذه المجابهه. |- معذره؟ {48194}{48302}- ماذا قلت لي؟ |- قلت لن أترك هذه المجابهه. {48339}{48441}أنت محظوظ أنك حيّ الآن. | ذلك ما تحتاج أن تركّز عليه. {48460}{48516}هذه بلدتي. حسنا؟ {48527}{48564}أنا المأمور هنا. {48566}{48641}أنا سأخبرك ماذا ستجابه. | ليس الجهة الأخرى. {48704}{48756}الآن رجاء إخرج من مبناى. {49286}{49342}- أدخلى. |- شكرا. {49358}{49393}هذا لك. {49449}{49506}أقدّر ذلك. إعتقدت أنه كان تأريخا. {49508}{49573}- كان يمكن أن أتركه في النفايات، لكن . . |- ديني؟ {49574}{49641}- جيد أن أراك، عزيزتى. |- مرحبا، سّيدة فوجن. {49728}{49785}هلّ يمكن أن أتحدث معك بالخارج لثانيه؟ {49786}{49841}تحركى. امّى، أنا سأعود حالا. {49950}{50024}- كيف حالك؟ |- أحسن. {50055}{50096}أتكلّمت مع المأمور حتى الآن؟ {50102}{50181}ذهبت إلى المخبر. | تكلّمت مع شخص ما بشارة. {50182}{50251}متأكد تماما أنه لم | يبدو مثل المأمور. {50266}{50314}هو على وشك إعادة الإنتخاب، تعرف. {50316}{50405}- ربّما يمكنك أخذ عمله. |- شخص ما يجب عليه. {50463}{50497}ماذا عنك؟ {50533}{50592}لا شيء سوى أشجار الصنوبر وشروق الشمس. {50594}{50625}أقرا هذه الكتب. {50626}{50697}أعلّمك كيف تزرع سعادتك. | تركز على المستقبل. {50698}{50771}- تمشى مع التيار، هذه الأشياء. |- هل ينفع؟ {50785}{50818}لدي فرصى. {50870}{50910}لذا، الكازينو؟ {50926}{51001}نعم. هناك تقريبا منذ سّنة. {51011}{51095}- يعاملونك جيد؟ |- أحسن بكثير مما عاملوك. {51155}{51189}أحبّ ذلك. {51218}{51273}جاي هاملتن فعل خير لنفسه ,| أليس كذلك؟ {51275}{51323}هو حقيقي حصل على، هذا الشخص. {51347}{51394}يجب أن يكون. سمعت بأنّه حصل عليك. {51455}{51542}ذلك كان منذ حوالي ثمان دقائق. | لقد كان منذ زمن طويل. {51618}{51665}ما زلت تعملين له، مع ذلك. {51682}{51728}الإيجار يجب أن يدفع، كرس. {51758}{51788}أفترض هذا. {51842}{51894}- أمل أن أراك ثانيه. |- أتريدين؟ {52245}{52282}شكرا للسترة. {52362}{52395}وأين هو؟ {52751}{52800}حصل خير، أمّى. حالته مستقرّه. {52850}{52879}لقد كان قريب. {52890}{52919}مخدرات. {52922}{52981}أنا آسف. أنا لم أفعلها من قبل. {52982}{53061}أنه محق. | نحن ربّما نكون نوعا ما قد اجبرناه. {53184}{53248}-من أين تأتى بالمخدّرات؟ |- لست متأكّد جدا. . . {53250}{53272}توقّف. {53317}{53361}أين؟ {53363}{53424}من رجال الأمن | الذين في الكازينو. {53498}{53545}كرس، إنتظر. إطلب الشرطة. {53559}{53601}لا. لن يكونوا ذو نفع. {53866}{53912}- هل بيت بخير؟ |- هو سيكون بخير. {53974}{54009}ماذا تعمل؟ {54059}{54100}لا، كرس. ليس هكذا. {54150}{54177}أسمعنى. {54179}{54258}إذا خرجت من هنا بتلك البندقية ,| هم سيضربونك. . . {55280}{55321}أنا بحثت عنك. {57934}{57999}أخمن ذلك سيغيّر علاقتنا | قليلا؟ {59004}{59061}لم يكن يجب أن تأتى | بحثا عن مشكلة. {59064}{59138}أبق أيديك مرفوعه. | أخرج من العربة الآن، كرس. {59139}{59163}الآن! {59223}{59301}- أرجع للخلف، رجاء. |- فقط تحرّك نحو مقدمه السيارة. {59304}{59346}ضع أيديك على غطاء السياره. {59464}{59552}أنصحك بإعطاء هذا العرض | تفكير جاد أكثر. {59560}{59619}إذا ذهبت إلى المحاكمة، ستقضى 18 سنة. {59620}{59662}الآن، هذا إلتماس حبيب. {59664}{59736}عادة هم لا | يضعونها على القائمه. . . {59738}{59795}لكن سجلك العسكري لا يمكن أن يهمل. {59796}{59874}ثلاثة شهور أعتقال منزلى,| بعض الخدمة الإجتماعية. . . {59895}{59976}- عرض كريم جدا، كرس. |- لكنّي يجب أن أعترف بالتهمة. {59991}{60028}إنظر إليها من الجانب الآخر. {60030}{60118}هناك أكثر من دزينة شهود ,| لا أحد منهم سيقوم بالمداهنه . {60120}{60183}- بدأ بتفجير المكاينات. |- كان هناك طلق ناري. {60185}{60240}- هو قد جن. |- مجنون كامل. {60241}{60305}هم يعرضون على هذا العرض | فقط لإسكاتي. {60307}{60355}ما زلت أقول أنّك يجب أن تقبله. {60366}{60436}أنا لم أكن مخطىء. ولن أقول أني أخطئت. {60483}{60526}عملنا أن نبقى النظام. {60538}{60599}لم يكن هناك فرصه | لذلك عندما دخل. {60620}{60687}أنا ورجالي ,| كنّا فقط نحاول السيطرة عليه. {60731}{60831}هو مدرب جيدا, عنيف. | شخص خطير جدا. {60862}{60968}عنيف جدا، خطير جدا ,| مدرب جيدا جدا. . . {60979}{61080}بذلك هو ضرب سته | من أمن الكازينو لوحده. {61093}{61145}ستّة رجال، لوحده. {61171}{61255}سلاحه بسيط ,| قطعة بسيطة من الأرز. . . {61284}{61376}الذي، في أيديه ,| أصبح قوة تدمير بهدف واحد: {61381}{61447}لإيذاء الناس وتحطّيم الملكيات. {61534}{61640}ذهب مباشرة لكلّ شيء. | هو دخل وأستولى على المكان. {61642}{61732}- قلت أنّه كسر ذراعك. |- نعم، ذلك صحيح. ساعدي اليمين. {61758}{61841}كلتا العظامتان بضربه واحده. أنه كان مجنون. {61876}{61918}شرب شرابين أحيانا. {61920}{61998}الرجال حاولوا لمّس البنات. | لكن ليس بمثل هذا العنف. {61999}{62075}هل أعطاك | أيّ أنذار. . . {62098}{62149}فرصه للدفاع عن نفسك؟ {62151}{62234}تنازعنا، لكنّه ضخم. | لقد كان في مهمة. {62236}{62319}إضافة إلى، أنه بدا مشغول | بأمتاّع نفسه بما يمكن أن أراه. {62321}{62390}لذا من ما رأيته ,| بدا أنه لديه غرض؟ {62392}{62420}لديه وجهه نظر ليثبتها. {62422}{62496}أنا كنت أفرغ المكاينات | عندما دخل وبدأ بالضرب. {62499}{62554}- كنت أحاول الخروج من هناك. |- لقد كان خطير. {62556}{62603}- شخص خطير جدا. |- مدرب عسكريا. {62604}{62642}بدا أنه مجنون تماما. {62644}{62700}- لا شيء قريب من هذا. |- أنا لا أعرف ماذا فعل. {62701}{62737}- أنا خفت. |- جاء من أجلنا. {62739}{62777}- لا شكّ في رأيك؟ |- لا شكّ. {62779}{62811}ليس لدي أسئلة أخرى. {62812}{62909}سّيد كرو، يمكنك عرض | قضيه عميلك. {62937}{62972}أنت مطرود. {63086}{63181}سيادتك، أنا أود تبرير قضيتى. {63230}{63258}نظام! {63360}{63459}إذا أخترت تمثيل نفسك ,| ولا تكن ممثّلا من قبل محامى. . . {63461}{63555}تدرك أنّك لا تستطيع | بعد ذلك أدعاء محاكمة باطلة على تلك القاعدة؟ {63582}{63640}- نعم، أنا أريد. |- حسنا جدا، سّيد فوجن. {63844}{63895}أنا لا أنكر أيّ شئ | مما قيل هنا اليوم. {63897}{63953}هل ذلك يعني | أنك تغيّر إعترافك إلى مذنب؟ {63955}{63995}لست مذنبا بأيّ شئ. . . {63996}{64052}ماعدا الدفاع عن نفسي | عندما لم يستطع القانون. {64054}{64124}اعتراض. هو يحاول | تقديم احداث مسبّقة. {64125}{64203}مقبول. سّيد فوجن، لا تخرج عن قضيتنا. {64281}{64327}ترعرت في هذه البلدة. {64336}{64399}الناس كانوا يمشون طويلا في هذه البلدة. {64404}{64464} ما كانوا يستبدلون الطاحونة | بكازينو خادع. {64466}{64516}نحن لسنا هنا لنستمع إلى خطابات مدنية. . . {64518}{64592}وما كانوا سيسهون | بينما المخدّرات تباع إلى الأطفال. {64594}{64619}- إعتراض! |- مقبول. {64620}{64699}سّيد فوجن، أنت قاربت | على أحتقار المحكمه. {64709}{64747}أنا برّرت ما فعلته. {64748}{64829}وإذا برئتونى من تلك التهم ,| سأرشح نفسى لمنصب المأمور. {64832}{64891}- سّيد فوجن. |- وإذا أنتخبت، سأصلح هذه البلدة. {64892}{64934}نظام. {64968}{65012}رجاء أجلس. {65024}{65087}سّيد فوجن، أنت متهم الآن | باحتقار المحكمه. {65088}{65139}وأنا سأتأكّد بأنّ هذا. . . {65141}{65168}- إعتراض. |- مقبول. {65170}{65248}. . . لن يحدث إلى أي أحد ثانيا | بدون معاقبة الفاعلين. {65250}{65310}أطلب من هيئة المحلفين أن يهملوا | ما رأوه توا. {65312}{65366}سّيد فوجن، أجلس. {65452}{65487}نظام. {65512}{65572}أوستتّهم بالإحتقار! {65829}{65900}سّيد فورمان، هل هيئة المحلفين وصلت لقرار؟ {65901}{65942}وصلنا، سيادتك. {65944}{65983}المتهم، رجاء قم. {66003}{66095}نجد المتهم، كرس فوجن ,| ليس مذنبا. {66577}{66612}هذه ملكي. {66832}{66869}مأمور فوجن! {67827}{67890}ربحت الإنتخابات. تهانينا. {67892}{67963}لكنّنا لدينا تقليد | من المجاملة المحترفة هنا. {67965}{68041}وأنا يمكن أن أجزم شخصيا | لكلّ واحد هؤلاء الرجال. {68044}{68081}أنهم نوّاب جيدين. {68084}{68122}أنتم جميعا مطرودين. {70008}{70081}- يا، كرس. |- الرخصة والتسجيل، رجاء. {70143}{70183}أنت تمزح، صح؟ {70199}{70239}الرخصة والتسجيل. {70504}{70552}ما المشكلة، يامأمور؟ {70566}{70648}أنت. والمخدّرات التي تبيعها | خارج الكازينو. {70653}{70748}إنّ الآمر الوحيد الذي يجرى في الكازينو | البناء. إعتني بذلك. {70750}{70822}ذلك صحيح. وأنا أخطّط لآعتنى | بكلّ شيء آخر، أيضا. {70824}{70887}أذا أمكنك، حاول أن تفكر فى هذا: {70890}{70952}الكازينو يرخص لطباعة المال. {70957}{71007}لماذا أعرّض ذلك للخطر | ببيع المخدرات؟ {71009}{71078}لأنك تمتلك البلدة، جاي. | ذلك تغيّر الآن. {71080}{71147}حقا؟ الشيء الوحيد الذى أعتقد أنه | تغيّر هنا. . . {71148}{71235}أنّك تصحو كلّ صباح | وتضع تلك الشارة الصغيرة الأنيقة. {71237}{71333}لكن بالباطن نفس الرجل الذي | لا يستطيع جعله يلعب كرة قدم جامعيه. . . {71336}{71387}وعلى ما يبدو لم يستطيع أن يفعلها | في الجيش. . . {71390}{71444}وليس في الواقع سيفعلها كشرطي أبدا. {71446}{71489}- هل ذلك صحيح؟ |- نعم. {71499}{71599}وإذا أندفعت بقسوه، ستكون | الرجل الذي لن يبلغ الـ 40. {71678}{71716}الرخصة، رجاء. {71889}{71927}شكرا، يامأمور. {71984}{72066}سيدى، أصلح مصابيحك الخلفية. | أنه تحذيرك الأخير. {72068}{72124}ما العيب في مصابيحى الخلفية؟ {72208}{72243}محطّمين. {72932}{73004}- صباح الخير، يامأمور. |- صباح الخير، يانائب. {73146}{73168}لا. {73243}{73303}هيا، يارجل. تعرف أني أكره الشرطه. {73304}{73399}أنت المأمور منذ دقيقتين تقريبا ,| وبدأت أكرهك. {73400}{73462}- أنا مجرم مدان. |- أنا لدي تأثير هنا. {73464}{73555}الآن أنت شرطى مخادع تقوم بخدمات | للأصدقاء. ذلك كيف تبدأ. {73556}{73635}الشيء التالى أنت تعرفه ستأخذ الرشاوى ,| وتضع حواجز الطرق. . . {73636}{73702}- تفتش الرجال. |- هل أنتهيت؟ {73800}{73879}- راي، أحتاج إلى مساعدتك. |- لا تفعل ذلك. {73880}{73943}أحتاجك لتاخذني لمدرسة المخدرات. {74095}{74142}أيجب أن أرتدى زيّ رسمي؟ {74162}{74226}المخدرات في هذه البلدة | خمسة نجوم، نقيه. {74228}{74287}- لذا دعنا نذهب لندمر المصنع. |- القول أسهل من الفعل. {74289}{74365}نعرف أن رجال هاملتن | يبيعون ذلك الهراء في الكازينو. {74367}{74416}نعم، لكن 99 % من الوقت هم نظيفين. {74418}{74492}لذا نقوم بدور أتبع المال ,| نبدأ بالصيع. {74495}{74535}الذين سيعطونا أسماء الموردين. {74537}{74628}هؤلاء الرجال حادين حقيقي,| لذا الرقه هى المفتاح. {74650}{74691}ثمّ نضغط عليهم. . . {74692}{74743}حتى يخبرونا بموقع | الصفقة القادمة. {74745}{74805}- أين تعلّمت ذلك، راي؟ |- الشرطة. {74828}{74867}ذلك عرض جيد. {74887}{74932}العده ثلاثة: نهجم. {74936}{75040}- إعتقد أنّك قلت الرقه هى المفتاح. |- ذلك صحيح. الرقه والدقّة. {75042}{75107}- يا، ما الأمر؟ |- أخرج من هنا. {75466}{75558}- أمتأكّد أنك لا تحمل أيّ شئ؟ |- أنا ليس معى شىء. {75575}{75611}- ضابط. |- نعم. {75694}{75727}فتّشه. {75796}{75898}هذا سيكون تغيير. | أفرد سيقانك. الايدى للاسفل. {75952}{75996}أنهيت عملك؟ {76044}{76075}لا شيء هناك. {76108}{76154}شخص ما يحتاج حمّام. {76406}{76471}الآن أقرا على حقوقي ,| ثمّ أقبض على. . . {76502}{76544}وأنا أتصل بمحاميي. {76546}{76637}حسنا. لكنّي عندي حدس | أنه قد يكون شيء آخر هنا. {76682}{76707}ممكن. {76868}{76928}قم بذلك، يانائب. إقضى وقت طيب. {77900}{77952}- هو لن يتكلّم. |- أعرف. {78380}{78423}عامله جيّدا جدا. {78713}{78745}هو نظيف. {78851}{78906}إخمن أننا يجب أن ننفذ الخطة بي . {78928}{78974}اللعنه عليكما. {78993}{79048}أنا لدي قليلا من المعلومات لك. {79049}{79138}ليس أنا فقط، في الحقيقة. | يوجد كثيرا من الناس متورطين. {79140}{79172}إعترف. {79209}{79254}أنت ستتأذّى. {79376}{79412}ياله من أبله. {79678}{79745}لماذا يجب دائما أن تكون معركتك؟ {79816}{79876}- قد تحتاج هذا. |- لا. {79888}{79996}- أنا وضعت أسلحتي منذ زمن طويل. |- هيا. أنت فقط تعاند. {79998}{80051}كلانا، ولدى. {80116}{80145}كرس، أستمع. {80191}{80236}كن حذرا. {80269}{80298}سأفعل. {80542}{80599}رجاء أبتعد عن العربة! {80601}{80675}سّيد بوث، هل ما زلت منزعج | من ذلك التفتيش؟ {80676}{80721}نسيت، أنت ليس لديك عربة. {80823}{80886}رجاء تفرّقوا! لا يوجد شيء لـ. . . {80952}{80984}هلّ أستطيع التحدث معك؟ {80986}{81023}- بالتأكّيد. |- هنا؟ {81136}{81232}سأبقى هنا معه اللّيلة. | أحتاجك أن تعتنى ببيت أبويّ. {81234}{81296}أتعتقد أنهم سينتقمون؟ {81505}{81588}- أنا معك، يارجل. أنا سأمر عليك لاحقا. |- حسنا. {81904}{81985}دافع إلى الحقل الصحيح. | هو يسقط شخص. {82176}{82222}تقوم باتصالات منزليه؟ {82330}{82378}- لا تطلق النار. |- يا. {82490}{82548}كيف الطعام هنا؟ {82561}{82587}لطيف. {82640}{82693}أحضرت لك طعام خاصّ: {82728}{82798}سلطة، دجاج مقلى. . . {82853}{82894}سلطة بطاطة. {82921}{82972}- هل لديك أكواب؟ |- نعم. {83230}{83301}- هل يجب أن تعملى اللّيلة؟ |- أستقلت. {83359}{83432}إكتشفت أنّك تقوم ببعض التغييرات | هنا. . . {83435}{83475}يمكن أن أفعل القليل لنفسي. {83586}{83625}ملّح وفلفل؟ {85507}{85548}- من ذلك؟ |- بيت. {85554}{85616}- أتريد شيء لتأكله؟ |- لا. أنا بخير، يارجل. {85921}{85969}يجب أن أتى بسرير أكبر. {86073}{86108}لا، لن تحتاج. {86805}{86831}أفعلها. {86880}{86913}أنا جائعه. {86943}{86986}لدينا بقايا. {87023}{87131}أريد فطائر. وبيض. ولحم خنزير. {87488}{87529}أخبرتك، فوجن. {87670}{87702}إبقى هنا. {87823}{87902}من يحتاج أن يخطو بعيدا | عن العربة الآن، فوجن؟ {87983}{88030}شاحنة لشاحنة، عزيزى! {88043}{88128}ذلك صحيح! شاحنة لشاحنة! {88494}{88524}إنخفضى! {88562}{88601}مزّقوه،ياأولاد! {88848}{88897}بيت، شيء ما يحترق. {89127}{89160}خذى هذا. {89192}{89226}إدخلى هناك. {89616}{89659}صباح الخير، حبيبتى. {89716}{89752}إخرج من هنا. {89812}{89856}مأمور، هل أنت بالبيت؟ {89904}{89971}أخبرتك أن شخص ما سيتأذّى! {90825}{90857}تعالى هنا. {90883}{90940}عندما أقول الآن، أبدى باأطلاق النار! {90952}{90984}هناك! {91044}{91075}إبقى منخفضه. {91092}{91162}فوجن! يجب أن تخرجنى من هنا. {91230}{91295}تحرّك. إذهب! تحرّك، ياعجوز. {91300}{91351}- أين بيت؟ |- أنا لا أعرف. {91360}{91389}إجلس. {91434}{91496}- أعرف من أنت. |- أوه، نعم؟ {91630}{91715}- بورك؟ |- ياوغد. تأكّد منه. {92492}{92550}هيا! أخرجنى من هنا، يارجل! {92568}{92640}- ماذا يساوي لك؟ أين المعمل؟ |- اللعنه عليك! {92773}{92871}عمليات هاملتن تدار في الطاحونة، حسنا؟ | الآن أخرجنى هنا! {93021}{93051}أسقطه. {93120}{93152}أنخفض! {93240}{93274}أجلسى! {93445}{93475}أنت بخير؟ {93665}{93691}اللعنه. {93946}{94035}إعتقد أني حذّرتك، كرس. | أنا لم أريد أن يحدث هذا. {94444}{94480}سأدخل! {94607}{94647}هناك، يامغفل! {94680}{94742}هيا، كرس! هيا! {94993}{95025}ديني، الآن! {96815}{96855}أوه، لا. أنا آسف. {96906}{96937}أنا آسف. {96975}{97037}- أين كلّ شخص؟ |- بيت جرى للخارج. {97162}{97223}طعنتني بمقشره بطاطه. {97963}{98003}هل ستكون بخير؟ {100258}{100289}يا، كرس. {100313}{100349}إنهض، جاي. {100351}{100393}ثانية واحدة. {100406}{100485}تذكّر عندما كنّا نلعب | الأستغمايه هنا؟ {100598}{100659}- ذلك كان صوتي المفضّل. |- أنهض! {100712}{100763}أنظر، كرس. . . {100929}{101012}أتريد معرفة | ماذا سيكون صوتي المفضّل الجديد؟ {101017}{101091}صوتك وأنت تصرخ | كعاهره صغيرة. {101095}{101211}أرهن أنك تتمنّى لو قبلت ذلك العرض الآن؟ | لكن، لا! كان يجب عليك أن تكون السّيد الولد البطل! {101216}{101274}نسيت هذا: هذه بلدتي! {102549}{102574}نعم! {104463}{104499}أنت لا شيء. {104895}{104976}أنت محق، جاي. | هذا يغيّر علاقتنا. {104988}{105026}هذه بلدتي. {105084}{105127}أنت موقوف. {105279}{105321}ذلك كان يجب أن يفعل. {105392}{105433}ماذا تعمل؟ {105436}{105512}أحصل على بعض التذكارات. | سأفتقد المكان. {105528}{105571}ذلك كيف تبدأ. {105572}{105669}تاليا ستقبل الرشاوى | وتضع شراك سرعة في جميع أنحاء البلدة. {105672}{105735}تقطع الشاحنات. تعرف كيف حالك. {105741}{105800}بدون ذكر التفتيش المجوف. {105853}{105885}أنت ستحبّ ذلك. {105887}{105960}تتحدث عن ماذا ,| أتعتقد أن جاي سيبنى كازينو في الحضيره؟ {105962}{106043}- ممكن. |- يدير برج الدش مع الرفاق؟ {106052}{106131}هو ربما نسف | نرد شخص ما الآن. {106194}{106223}ذلك الغداء. {106224}{106280}دعنا نذهب لنلتقط رجلي العجوز ,| نحضر شىء للأكل. {106282}{106324}أنا معك، رفيقى.