1 00:00:20,736 --> 00:00:22,727 [ Wayne ] Extreme close-up! 2 00:00:22,805 --> 00:00:26,206 [ Garth ] Whoa! 3 00:00:26,275 --> 00:00:29,506 [ Wayne ] Whoa! 4 00:00:29,578 --> 00:00:31,512 O.K. All right. 5 00:00:31,580 --> 00:00:33,514 - Whew! - All right. 6 00:00:33,582 --> 00:00:36,073 So here we are in our new surroundings-- 7 00:00:36,152 --> 00:00:37,585 The abandoned Acme Doll factory 8 00:00:37,653 --> 00:00:39,086 in downtown Aurora, Illinois. 9 00:00:39,155 --> 00:00:41,521 We now have an official babe lair. 10 00:00:41,590 --> 00:00:43,524 This place is gonna be chick central. 11 00:00:43,592 --> 00:00:47,084 I feel sorry for guys who still live with their parents. 12 00:00:47,163 --> 00:00:48,596 O.K. You've probably noticed 13 00:00:48,664 --> 00:00:50,757 that we're on early tonight. 14 00:00:50,833 --> 00:00:53,267 Usually at this time on Aurora Cable, 15 00:00:53,335 --> 00:00:54,768 you're watching Plant World. 16 00:00:54,837 --> 00:00:57,271 But they didn't want our 10:30 time slot. 17 00:00:57,339 --> 00:00:59,773 But we were able to talk Plant World 18 00:00:59,842 --> 00:01:01,776 into changing with Cooking World. 19 00:01:01,844 --> 00:01:04,244 Although they didn't want to change at first. 20 00:01:04,313 --> 00:01:05,439 But fortunately, 21 00:01:05,514 --> 00:01:06,742 White Supremacy World was canceled, 22 00:01:06,816 --> 00:01:08,875 and all the trades worked out. 23 00:01:08,951 --> 00:01:10,009 And finally, 24 00:01:10,085 --> 00:01:11,518 the reason we're on early 25 00:01:11,587 --> 00:01:14,522 is because we're going to a concert tonight in Chicago. 26 00:01:14,590 --> 00:01:15,522 Excellent. 27 00:01:15,591 --> 00:01:16,649 Yes. 28 00:01:16,725 --> 00:01:20,161 And did I mention that we will be seeing... 29 00:01:20,229 --> 00:01:21,890 - Aerosmith? - Aerosmith. 30 00:01:21,964 --> 00:01:22,896 - Whoa! - Whoa! 31 00:01:22,965 --> 00:01:24,398 All right. O.K. 32 00:01:24,467 --> 00:01:26,901 So, until next week, good night and party on. 33 00:01:26,969 --> 00:01:28,402 Party on, Wayne! 34 00:01:28,471 --> 00:01:30,132 Party on, Garth. 35 00:01:30,206 --> 00:01:31,230 It's Wayne's World 36 00:01:31,307 --> 00:01:32,535 Wayne's World 37 00:01:32,608 --> 00:01:33,597 Party time 38 00:01:33,676 --> 00:01:34,734 Excellent 39 00:01:34,810 --> 00:01:39,076 [ Making Guitar Noises ] 40 00:01:39,148 --> 00:01:40,809 And we're out. 41 00:01:40,883 --> 00:01:42,316 - All right! - All right! 42 00:01:42,384 --> 00:01:43,817 Let's-- let's move, people! 43 00:01:43,886 --> 00:01:46,320 All right. Garth, to the Mirthmobile. 44 00:01:46,388 --> 00:01:47,616 The Mirthmobile! 45 00:01:57,032 --> 00:01:58,465 - All right. - All right. 46 00:01:58,534 --> 00:01:59,466 Whoo! 47 00:02:06,041 --> 00:02:06,973 Ohh. 48 00:02:07,042 --> 00:02:08,703 Ahh. 49 00:02:08,844 --> 00:02:09,742 Hi. 50 00:02:09,812 --> 00:02:11,245 I'm Wayne Campbell. 51 00:02:11,313 --> 00:02:12,280 Excellent. 52 00:02:12,348 --> 00:02:14,248 Welcome to Wayne's World 2. 53 00:02:14,316 --> 00:02:16,443 Let me bring you up to speed. 54 00:02:16,519 --> 00:02:17,451 Come on. 55 00:02:19,722 --> 00:02:21,656 There's a lot to tell you, 56 00:02:21,724 --> 00:02:24,158 so let's take the scenic route. 57 00:02:27,162 --> 00:02:28,595 A year has passed. 58 00:02:28,664 --> 00:02:30,097 I'm a little older. 59 00:02:30,165 --> 00:02:31,598 I'm a little wiser. 60 00:02:31,667 --> 00:02:33,601 I'm starting to get hair 61 00:02:33,669 --> 00:02:35,102 in really weird places, man. 62 00:02:35,170 --> 00:02:38,105 I feel like I'm turning into Sasquatch. 63 00:02:38,173 --> 00:02:40,607 I still go out with my girlfriend Cassandra. 64 00:02:40,676 --> 00:02:43,042 She's cutting a record demo right now, man. 65 00:02:43,112 --> 00:02:45,046 Her career's really taking off. 66 00:02:45,114 --> 00:02:47,048 You remember Cassandra, don't you? 67 00:02:48,317 --> 00:02:49,944 Ahh. 68 00:02:50,019 --> 00:02:51,611 Cassandra. 69 00:02:51,687 --> 00:02:53,587 Grrrr. 70 00:02:53,656 --> 00:02:55,089 Schwing! 71 00:02:55,157 --> 00:02:56,590 What a babe. 72 00:02:56,659 --> 00:02:59,093 She'd give a dog a bone. 73 00:03:00,529 --> 00:03:01,962 But, you know... 74 00:03:02,031 --> 00:03:04,465 even though I live on my own now, 75 00:03:04,533 --> 00:03:05,966 everybody's really hassling me 76 00:03:06,035 --> 00:03:08,469 to do something with my life, you know? 77 00:03:08,537 --> 00:03:09,970 To become an adult. 78 00:03:10,039 --> 00:03:12,974 I feel like I'm in a John Hughes 79 00:03:13,042 --> 00:03:14,475 rite de passage movie. 80 00:03:14,543 --> 00:03:16,977 But what I'd really like to do 81 00:03:17,046 --> 00:03:18,479 is something extraordinary, 82 00:03:18,547 --> 00:03:19,980 something big, something mega, 83 00:03:20,049 --> 00:03:20,981 something copious, 84 00:03:21,050 --> 00:03:21,982 something capacious, 85 00:03:22,051 --> 00:03:23,643 something cajunga. 86 00:03:23,719 --> 00:03:24,981 But... 87 00:03:25,054 --> 00:03:26,988 I'll probably end up working 88 00:03:27,056 --> 00:03:28,489 at Great America, 89 00:03:28,557 --> 00:03:30,650 mopping up hurl and lung butter. 90 00:03:30,726 --> 00:03:31,920 Sha! 91 00:03:36,899 --> 00:03:37,831 Huh? 92 00:03:41,670 --> 00:03:43,604 You remember my best friend 93 00:03:43,672 --> 00:03:45,105 Garth Algar, right? 94 00:03:45,174 --> 00:03:46,607 Oh, I almost forgot. 95 00:03:46,675 --> 00:03:47,607 This year, 96 00:03:47,676 --> 00:03:49,610 Garth finally got pubes. 97 00:03:56,018 --> 00:03:58,612 You didn't tell them about my pubes, did you? 98 00:03:58,687 --> 00:03:59,619 No. 99 00:03:59,688 --> 00:04:01,155 Of course not. 100 00:04:06,095 --> 00:04:09,030 You are listening to W.P.I.G., the pig, 101 00:04:09,098 --> 00:04:10,030 all rock, 102 00:04:10,099 --> 00:04:11,623 all the time. 103 00:04:11,700 --> 00:04:13,361 W.P.I.G. 104 00:04:13,435 --> 00:04:14,493 Aurora 105 00:04:14,570 --> 00:04:16,868 Hey, Handsome Dan coming at you 106 00:04:16,939 --> 00:04:20,375 at five on the short side of nine bells at W.P.I.G., 107 00:04:20,442 --> 00:04:21,875 America's rock authority. 108 00:04:21,944 --> 00:04:24,879 What do you say we check in with Mr.Scream? 109 00:04:24,947 --> 00:04:26,505 Ha... 110 00:04:26,582 --> 00:04:29,244 ha ha! 111 00:04:29,318 --> 00:04:35,314 [ All Screaming ] 112 00:04:35,391 --> 00:04:36,790 I've been drivin' all night 113 00:04:36,859 --> 00:04:38,417 My hand is wet on the wheel 114 00:04:38,494 --> 00:04:40,428 God, Handsome Dan is so cool. 115 00:04:40,496 --> 00:04:42,361 He must get a million chicks. 116 00:04:42,431 --> 00:04:44,956 I bet he's totally studly and buffed. 117 00:04:45,034 --> 00:04:47,969 With a voice like that, he's got to be a babe magnet. 118 00:04:50,005 --> 00:04:51,438 And it's a half past 4:00 119 00:04:51,507 --> 00:04:52,940 And I'm shiftin' gear 120 00:04:54,810 --> 00:04:55,742 Ooh 121 00:04:55,811 --> 00:04:57,176 When she is lonely 122 00:04:57,246 --> 00:04:59,111 And the longing gets too much... 123 00:04:59,181 --> 00:05:01,115 Welcome to Mikita's. How may I serve you? 124 00:05:01,183 --> 00:05:02,275 Shh, shh. 125 00:05:02,351 --> 00:05:03,283 Uh, yes. 126 00:05:03,352 --> 00:05:04,785 Um, I'd like... 127 00:05:04,853 --> 00:05:05,785 ruelers... 128 00:05:05,854 --> 00:05:06,786 urger ox... 129 00:05:06,855 --> 00:05:08,516 and a Mikita...cup. 130 00:05:08,590 --> 00:05:11,024 And then I think I would like 131 00:05:11,093 --> 00:05:12,082 a large... 132 00:05:12,161 --> 00:05:13,093 with... 133 00:05:13,162 --> 00:05:14,094 eam. 134 00:05:15,164 --> 00:05:17,098 Yes, and could I please have... 135 00:05:17,166 --> 00:05:18,827 elly doughnut and... 136 00:05:18,901 --> 00:05:21,096 raspberry and a... 137 00:05:21,170 --> 00:05:22,102 nge drink? 138 00:05:22,171 --> 00:05:23,103 What? 139 00:05:23,172 --> 00:05:24,605 Oh, I'm sorry. 140 00:05:24,673 --> 00:05:25,799 And...eaker...oken. 141 00:05:25,874 --> 00:05:27,307 Let me recap the order. 142 00:05:27,376 --> 00:05:28,809 A cruller, two sugar pucks, 143 00:05:28,877 --> 00:05:31,311 a Stanley cup, a large coffee with cream, 144 00:05:31,380 --> 00:05:33,814 a raspberry jelly doughnut, orange drink, 145 00:05:33,882 --> 00:05:36,316 and a box of five holes. 146 00:05:36,385 --> 00:05:37,352 Yeah. 147 00:05:37,419 --> 00:05:38,351 Thank you. 148 00:05:38,420 --> 00:05:39,853 Drive around, please. 149 00:05:43,292 --> 00:05:44,850 When I get lonely 150 00:05:44,927 --> 00:05:45,916 And I'm sure I've had enough... 151 00:05:45,994 --> 00:05:47,928 I'm so psyched for this concert. 152 00:05:47,996 --> 00:05:49,588 Aerosmith's going to kick ass! 153 00:05:49,665 --> 00:05:51,690 Whoo! Ow! Ow! Whoo! 154 00:05:51,767 --> 00:05:53,598 Ow! Ow! 155 00:05:53,669 --> 00:05:56,604 But where are we supposed to meet Cassandra? 156 00:05:56,672 --> 00:05:57,604 Cha-ching! 157 00:05:57,673 --> 00:05:58,605 Cha-ching! 158 00:05:58,674 --> 00:05:59,606 Backstage laminates. 159 00:05:59,675 --> 00:06:00,607 Whoa! 160 00:06:00,676 --> 00:06:01,938 Whoo-hoo! 161 00:06:08,350 --> 00:06:09,282 Encore! 162 00:06:09,351 --> 00:06:10,613 Encore! 163 00:06:10,686 --> 00:06:11,778 Encore! 164 00:06:11,854 --> 00:06:12,786 Encore! 165 00:06:12,855 --> 00:06:13,787 Encore! 166 00:06:13,856 --> 00:06:14,880 Encore! 167 00:06:14,957 --> 00:06:15,651 Encore! 168 00:06:15,691 --> 00:06:16,880 Encore! 169 00:06:17,013 --> 00:06:17,843 Encore! 170 00:06:17,914 --> 00:06:18,846 Encore! 171 00:06:18,915 --> 00:06:20,143 Encore! 172 00:06:20,216 --> 00:06:21,581 Encore! Encore! 173 00:06:21,651 --> 00:06:23,778 Encore! Encore! 174 00:06:23,853 --> 00:06:25,514 Encore! Encore! 175 00:06:25,588 --> 00:06:27,055 Encore! Encore! 176 00:06:27,123 --> 00:06:29,023 Encore! Encore! 177 00:06:29,092 --> 00:06:30,024 Encore! 178 00:06:38,334 --> 00:06:39,631 Rrrr! 179 00:06:39,702 --> 00:06:40,566 Whee! 180 00:06:51,648 --> 00:06:53,775 Cruise into a bar on the shore 181 00:06:54,951 --> 00:06:56,316 Her picture graced the grime 182 00:06:56,386 --> 00:06:57,978 On his door 183 00:06:58,054 --> 00:06:59,954 She's a long-lost love 184 00:07:00,023 --> 00:07:01,650 At first bite 185 00:07:01,724 --> 00:07:03,919 Baby, maybe you're wrong 186 00:07:03,993 --> 00:07:05,324 You know it's all right 187 00:07:05,395 --> 00:07:06,327 That's right 188 00:07:07,564 --> 00:07:09,657 Dude looks like a lady 189 00:07:11,067 --> 00:07:13,262 Dude looks like a lady 190 00:07:13,336 --> 00:07:14,997 Ow! 191 00:07:15,071 --> 00:07:16,902 Dude looks like a lady 192 00:07:16,973 --> 00:07:18,406 Yeah! 193 00:07:18,474 --> 00:07:20,237 Dude looks like a lady 194 00:07:20,310 --> 00:07:21,868 So never judge a book by its cover 195 00:07:21,945 --> 00:07:24,311 Let's go. 196 00:07:24,380 --> 00:07:26,940 Ohh! Ohh! 197 00:07:27,016 --> 00:07:28,449 Garth! 198 00:07:28,518 --> 00:07:31,009 Somebody just grabbed my butt! 199 00:07:31,087 --> 00:07:32,019 Whoo! 200 00:07:32,088 --> 00:07:33,214 All right! 201 00:07:33,289 --> 00:07:35,621 I--I feel weird. 202 00:07:36,826 --> 00:07:38,794 Dude looks like a lady 203 00:07:38,862 --> 00:07:40,591 Ah ha ha ha! 204 00:07:40,663 --> 00:07:42,096 It's like a thousand fingers 205 00:07:42,165 --> 00:07:43,757 urging you to let go. 206 00:07:43,833 --> 00:07:44,765 Uh... 207 00:07:44,834 --> 00:07:46,631 I'm having fun. 208 00:07:46,703 --> 00:07:47,635 Excellent! 209 00:07:47,704 --> 00:07:49,137 Ha ha ha! 210 00:07:49,205 --> 00:07:50,695 Whoo-hoo! 211 00:07:59,582 --> 00:08:00,514 Yeah! 212 00:08:06,122 --> 00:08:07,555 You guys wail! 213 00:08:07,624 --> 00:08:09,057 You guys rule, man! 214 00:08:09,125 --> 00:08:10,558 Lunch is here! 215 00:08:10,627 --> 00:08:11,559 Dude looks like a lady 216 00:08:11,628 --> 00:08:13,493 [ In Unison ] So do you! 217 00:08:13,563 --> 00:08:14,495 She like it, like it 218 00:08:14,564 --> 00:08:15,929 Like it like that 219 00:08:15,999 --> 00:08:17,227 Whoo! 220 00:08:17,300 --> 00:08:18,232 She's such a lady 221 00:08:18,301 --> 00:08:19,233 All right! 222 00:08:19,302 --> 00:08:20,234 Coming by! 223 00:08:20,303 --> 00:08:21,736 Excuse me! Excuse me. 224 00:08:21,804 --> 00:08:23,738 Where is the backstage area? 225 00:08:23,806 --> 00:08:25,239 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 226 00:08:26,309 --> 00:08:28,140 Dude looks like a lady 227 00:08:29,646 --> 00:08:32,911 Dude looks like a lady 228 00:08:32,982 --> 00:08:35,007 Dude looks like a lady 229 00:08:35,084 --> 00:08:36,016 Excuse us. 230 00:08:36,085 --> 00:08:37,017 Excuse me. 231 00:08:44,127 --> 00:08:45,594 O.K. Cool. 232 00:08:52,168 --> 00:08:54,329 Oh, there she is. Hey, Cassandra! 233 00:08:55,405 --> 00:08:56,770 Hey, Campbell! 234 00:09:01,811 --> 00:09:02,743 Hey, Campbell! 235 00:09:02,812 --> 00:09:04,541 Hey, there she is. 236 00:09:04,614 --> 00:09:06,548 Sorry we couldn't sit together. 237 00:09:06,616 --> 00:09:08,948 No troubles, bubbles. Great concert, huh? 238 00:09:09,018 --> 00:09:11,043 I want you to meet somebody. 239 00:09:11,120 --> 00:09:13,554 Wayne, Garth, this is Bobby Cahn of Sharpe Records. 240 00:09:13,623 --> 00:09:14,954 Good to see you. 241 00:09:15,024 --> 00:09:17,049 Uh, Bobby's my record producer. 242 00:09:17,126 --> 00:09:18,787 He's been working with me and the band. 243 00:09:18,861 --> 00:09:21,557 Well, we must drop by the studio. 244 00:09:21,631 --> 00:09:23,565 I don't have to tell you 245 00:09:23,633 --> 00:09:25,066 how extremely talented Cassandra is. 246 00:09:25,134 --> 00:09:27,159 You've heard, you've seen, you know. 247 00:09:27,236 --> 00:09:28,931 Scott. Scotty. 248 00:09:29,005 --> 00:09:31,064 I want you to meet someone. 249 00:09:31,140 --> 00:09:32,505 Cassandra, this is Scott. 250 00:09:32,575 --> 00:09:33,507 Hi. 251 00:09:33,576 --> 00:09:34,508 Hi. 252 00:09:34,577 --> 00:09:35,509 Uh, Dwayne. 253 00:09:35,578 --> 00:09:37,546 - Actually, Wayne. - Right. 254 00:09:37,613 --> 00:09:40,081 Bobby tells me you're very, very talented. 255 00:09:40,149 --> 00:09:41,844 I was saying the exact same thing. 256 00:09:41,918 --> 00:09:44,580 I want to ask you something. 257 00:09:48,157 --> 00:09:50,091 Don't you hate schmoozing? 258 00:09:50,159 --> 00:09:51,091 Oh, yes. 259 00:09:51,160 --> 00:09:52,593 I just despise it. 260 00:09:55,765 --> 00:09:57,096 Stand back, please! 261 00:10:00,503 --> 00:10:02,596 - Ah... - Ah... 262 00:10:02,672 --> 00:10:04,606 We're not worthy! 263 00:10:04,674 --> 00:10:06,164 We're not worthy! 264 00:10:06,242 --> 00:10:08,142 You're worthy, you're worthy. 265 00:10:08,211 --> 00:10:09,143 Get up. 266 00:10:09,212 --> 00:10:10,770 You guys were excellent tonight. 267 00:10:10,847 --> 00:10:13,111 Thanks a lot. We'll see you inside. 268 00:10:13,182 --> 00:10:14,615 [ Garth ] We're planning on it. 269 00:10:17,687 --> 00:10:19,120 Whoa... 270 00:10:19,188 --> 00:10:20,382 excellent. 271 00:10:20,456 --> 00:10:21,388 Gotcha. 272 00:10:21,457 --> 00:10:22,389 Great. 273 00:10:22,458 --> 00:10:24,119 Hold on. 274 00:10:24,193 --> 00:10:25,626 Excuse me. 275 00:10:25,695 --> 00:10:27,162 Wow! 276 00:10:30,433 --> 00:10:32,401 Oh... oh, jeez. 277 00:10:32,468 --> 00:10:33,628 Wayne, look. 278 00:10:33,703 --> 00:10:34,635 Garth, 279 00:10:34,704 --> 00:10:36,331 it's Heather Locklear. 280 00:10:37,540 --> 00:10:39,132 And she's signaling to us. 281 00:10:39,208 --> 00:10:41,073 There is a God. 282 00:10:41,144 --> 00:10:44,545 Heather be thy name. 283 00:10:44,614 --> 00:10:48,015 - Schwing - Schwing 284 00:10:48,084 --> 00:10:49,244 Bobby! 285 00:10:49,318 --> 00:10:50,250 Heather! 286 00:10:50,319 --> 00:10:51,980 Are you coming? 287 00:10:52,055 --> 00:10:54,489 Oh, yeah, we're-- 288 00:10:54,557 --> 00:10:56,525 This is Cassandra. 289 00:10:56,592 --> 00:10:58,526 We're supposed to be in there. 290 00:10:58,594 --> 00:10:59,526 No, you're not. 291 00:10:59,595 --> 00:11:02,029 My girlfriend's in there. 292 00:11:02,098 --> 00:11:05,261 A lot of people's girlfriends are in there. 293 00:11:05,334 --> 00:11:07,632 - Denied. - Denied. 294 00:11:27,690 --> 00:11:30,625 Hi! Where are you from? I'm from Wilmette. 295 00:11:30,693 --> 00:11:31,921 I'm from Cicero. 296 00:11:31,994 --> 00:11:34,485 Isn't it cool to be downtown? 297 00:11:34,564 --> 00:11:36,623 Hey, are you those two guys 298 00:11:36,699 --> 00:11:39,224 who have that TV show in Aurora? 299 00:11:39,302 --> 00:11:40,530 Wayne's World! Party time! 300 00:11:40,603 --> 00:11:41,467 No! 301 00:11:41,537 --> 00:11:44,597 You guys sure look like 'em. 302 00:11:44,674 --> 00:11:46,574 Look, if Wayne says we're not, 303 00:11:46,642 --> 00:11:48,473 we're not, O.K.? 304 00:11:48,544 --> 00:11:52,071 How long does it take to get here from Aurora? 305 00:11:52,148 --> 00:11:54,582 It takes me 40 minutes door to door. 306 00:11:54,650 --> 00:11:56,584 My ma gave me a dollar 307 00:11:56,652 --> 00:11:59,086 and dropped me off at the park-and-ride. 308 00:12:00,156 --> 00:12:02,386 [ Thunder ] 309 00:12:04,927 --> 00:12:06,918 Dots. Dots. 310 00:12:06,996 --> 00:12:10,796 Ahh...and Marilyn. 311 00:12:10,867 --> 00:12:13,233 Marilyn... 312 00:12:13,302 --> 00:12:15,668 it's all a creature... 313 00:12:15,738 --> 00:12:17,467 let's all look at... 314 00:12:43,166 --> 00:12:44,724 [ Thunder ] 315 00:13:07,839 --> 00:13:09,830 Who are you? 316 00:13:09,907 --> 00:13:11,431 I'm Jim Morrison. 317 00:13:11,509 --> 00:13:12,441 Cool. 318 00:13:12,510 --> 00:13:14,842 Who's he? 319 00:13:14,912 --> 00:13:17,346 A weird naked Indian. 320 00:13:17,415 --> 00:13:18,712 Cool. 321 00:13:20,251 --> 00:13:22,344 Why have you brought me here? 322 00:13:22,420 --> 00:13:25,947 To help you find some answers, Wayne. 323 00:13:26,023 --> 00:13:27,456 Answers to what? 324 00:13:27,525 --> 00:13:28,958 Ask me a question. 325 00:13:29,026 --> 00:13:31,586 O.K. Two trains are traveling at 60 mph-- 326 00:13:31,662 --> 00:13:33,857 One from Chicago, one from Los Angeles-- 327 00:13:33,931 --> 00:13:37,389 No. Ask me a question about your life. 328 00:13:37,468 --> 00:13:40,528 What am I supposed to do with my life? 329 00:13:40,605 --> 00:13:43,768 You should put on a concert in Aurora, Wayne. 330 00:13:43,841 --> 00:13:46,071 How am I gonna get the bands to come? 331 00:13:46,143 --> 00:13:49,078 If you book them, they will come. 332 00:13:49,146 --> 00:13:52,775 But I don't know anything about putting on a concert. 333 00:13:52,850 --> 00:13:56,547 You must go to England and find a man named Del Preston. 334 00:13:56,621 --> 00:13:59,055 He's the greatest roadie that ever lived. 335 00:13:59,123 --> 00:14:02,058 He was with us in good times and bad. 336 00:14:02,126 --> 00:14:04,219 He'll help you. Any more questions? 337 00:14:04,295 --> 00:14:08,254 Will Garth ever get his Sports Illustrated football phone? 338 00:14:08,332 --> 00:14:11,267 It was sent to the wrong house. 339 00:14:11,335 --> 00:14:15,066 It will arrive tomorrow along with the swimsuit issue and the video, 340 00:14:15,139 --> 00:14:18,074 The Stanley Cup-- 100 Years of Glory. 341 00:14:19,777 --> 00:14:21,438 How do I get back? 342 00:14:21,512 --> 00:14:24,675 Follow the weird naked Indian. 343 00:14:24,749 --> 00:14:26,182 Cool. 344 00:14:26,250 --> 00:14:29,014 Wake up, Wayne! 345 00:14:29,086 --> 00:14:31,350 Garth. 346 00:14:31,422 --> 00:14:32,582 Uh-huh. 347 00:14:32,657 --> 00:14:35,091 I just had the most vivid and powerful dream 348 00:14:35,159 --> 00:14:36,592 of my life. 349 00:14:36,661 --> 00:14:39,391 Last night, Jim Morrison spoke to me. 350 00:14:39,463 --> 00:14:42,330 He told me that the purpose of my life 351 00:14:42,400 --> 00:14:44,925 was to put on a concert. 352 00:14:45,002 --> 00:14:49,029 Oh. Hey, guess what finally came in the mail, Wayne. 353 00:14:49,106 --> 00:14:52,542 I guess they sent it to the wrong house. 354 00:14:52,610 --> 00:14:54,510 My Sports Illustrated football phone... 355 00:14:54,578 --> 00:14:55,909 Oh, my God! 356 00:14:55,980 --> 00:14:57,277 Cool. 357 00:14:57,348 --> 00:15:01,250 My Sports Illustrated swimsuit issue... 358 00:15:01,319 --> 00:15:02,752 Oh, my God. 359 00:15:02,820 --> 00:15:05,755 And The History of the Stanley Cup, 360 00:15:05,823 --> 00:15:07,051 100 Years of Glory. 361 00:15:07,124 --> 00:15:10,059 Garth, it's a sign. 362 00:15:11,362 --> 00:15:13,796 We will put on a concert. 363 00:15:13,864 --> 00:15:15,559 Oh, yes. 364 00:15:15,633 --> 00:15:18,067 We will put on a concert. 365 00:15:20,371 --> 00:15:22,305 [ Rock Music Blares ] 366 00:15:32,650 --> 00:15:34,584 Well, this must be the place. 367 00:15:34,652 --> 00:15:36,586 Maybe we should've called Cassandra 368 00:15:36,654 --> 00:15:38,281 before we dropped by. 369 00:15:38,356 --> 00:15:41,223 Garth, it's us. No one's going to hassle us. 370 00:15:41,292 --> 00:15:43,226 Besides, Cassandra needs the encouragement. 371 00:15:44,762 --> 00:15:46,696 [ Chickens Cluck ] 372 00:15:48,599 --> 00:15:51,033 Excuse me, what are you guys doing here 373 00:15:51,102 --> 00:15:53,036 in the middle of the street? 374 00:15:53,104 --> 00:15:55,538 I'm putting these chickens in crates and stacking them here. 375 00:15:55,606 --> 00:15:58,166 Jim's job is to make sure we have plenty of watermelons. 376 00:15:58,242 --> 00:16:00,301 Oh, so you're selling watermelons. 377 00:16:00,378 --> 00:16:04,314 We got to make sure there's plenty of them stacked, like the chickens. 378 00:16:04,382 --> 00:16:07,545 - What do these guys do? - Walk back and forth... 379 00:16:07,618 --> 00:16:10,052 with this plate-glass window every couple of minutes. 380 00:16:10,121 --> 00:16:12,919 That's...weird. 381 00:16:12,990 --> 00:16:14,423 Yeah. You got to wonder 382 00:16:14,492 --> 00:16:18,360 if this is going to pay off later on. 383 00:16:32,276 --> 00:16:33,265 It's O.K. 384 00:16:33,344 --> 00:16:35,574 Maybe we ought to overdub a track 385 00:16:35,646 --> 00:16:38,080 with Bobby playing. He can really wail. 386 00:16:38,149 --> 00:16:41,016 Give them a few minutes. They're working on it. 387 00:16:41,085 --> 00:16:42,518 The label figures you got 388 00:16:42,586 --> 00:16:45,020 at least three singles on this one. 389 00:16:45,089 --> 00:16:47,387 - Want you to come to the coast. - Excellent. 390 00:16:47,458 --> 00:16:50,894 Not bad for a little girl from Hong Kong. 391 00:16:56,100 --> 00:16:57,897 What brings you here, Wayne? 392 00:16:57,968 --> 00:17:01,301 I, uh, had to tell Cassandra something. 393 00:17:01,372 --> 00:17:02,634 Yeah? 394 00:17:02,706 --> 00:17:03,638 Yeah. 395 00:17:03,707 --> 00:17:06,141 Last night I had a dream. 396 00:17:06,210 --> 00:17:09,702 We're going to put on a concert in Aurora. 397 00:17:09,780 --> 00:17:11,247 That's a great idea. 398 00:17:11,315 --> 00:17:13,749 Yeah. It's, uh, it's a festival. 399 00:17:13,818 --> 00:17:16,446 - A festival? - A festival. You heard the man. 400 00:17:16,520 --> 00:17:17,987 Charming. What's it called? 401 00:17:18,055 --> 00:17:19,488 What's it called? 402 00:17:19,557 --> 00:17:22,720 It's called, um... 403 00:17:22,793 --> 00:17:24,283 Uh... 404 00:17:24,361 --> 00:17:26,386 It's called, uh... 405 00:17:27,631 --> 00:17:29,064 Waynestock. It's called Waynestock. 406 00:17:29,133 --> 00:17:30,998 Waynestock. 407 00:17:31,068 --> 00:17:33,832 Who's going to be at Waynestock? 408 00:17:33,904 --> 00:17:35,166 Um, uh... 409 00:17:36,807 --> 00:17:38,570 Aerosmith and Pearl Jam. 410 00:17:38,642 --> 00:17:40,542 Ha ha ha ha ho! 411 00:17:40,611 --> 00:17:41,475 Who else? 412 00:17:43,848 --> 00:17:45,816 Uh, me... 413 00:17:45,883 --> 00:17:48,215 and--and Wayne. 414 00:17:48,285 --> 00:17:49,309 And... 415 00:17:49,386 --> 00:17:52,514 and...uh... 416 00:17:53,958 --> 00:17:55,118 Van Halen. 417 00:17:55,192 --> 00:17:56,784 Wow. Van Halen. Who else? 418 00:17:56,861 --> 00:17:58,852 Yeah. Who else? 419 00:17:58,929 --> 00:18:01,864 Uh, an old man fashioning a kayak 420 00:18:01,932 --> 00:18:04,196 out of a log? 421 00:18:04,268 --> 00:18:05,599 What? 422 00:18:05,669 --> 00:18:10,003 No! Uh... Rip Taylor! Rip Taylor's going to be there. 423 00:18:10,074 --> 00:18:12,542 Rip Taylor? He's a god in my country. 424 00:18:12,610 --> 00:18:14,544 He can't walk the street without getting mobbed. 425 00:18:14,612 --> 00:18:17,046 That's great, 'cause he's going to be there. 426 00:18:17,114 --> 00:18:19,844 And I thought maybe you could play, too. 427 00:18:19,917 --> 00:18:21,350 I would be honored. 428 00:18:21,418 --> 00:18:23,147 I wouldn't commit just yet. 429 00:18:23,220 --> 00:18:25,552 You got some real gigs coming up. 430 00:18:25,623 --> 00:18:27,591 Real gigs? 431 00:18:27,658 --> 00:18:31,219 Well, uh, ix-nay on the condescension-ay there, Chet. 432 00:18:31,295 --> 00:18:32,227 Yeah. 433 00:18:32,296 --> 00:18:34,821 Bobby, can I ask you a question? 434 00:18:34,899 --> 00:18:37,094 What is it, Garth? 435 00:18:37,168 --> 00:18:40,797 A sphincter says what? 436 00:18:42,406 --> 00:18:45,034 I said, a sphincter 437 00:18:45,109 --> 00:18:47,839 says what? 438 00:18:47,912 --> 00:18:50,005 You want me to say "what," 439 00:18:50,080 --> 00:18:51,775 like I don't get it. 440 00:18:51,849 --> 00:18:53,282 Is that it? 441 00:18:56,754 --> 00:18:58,051 That it? 442 00:18:58,122 --> 00:19:00,556 Oh, dear. Last guy didn't get. 443 00:19:00,624 --> 00:19:01,989 Last guy didn't get. 444 00:19:02,059 --> 00:19:03,492 You big. You big. 445 00:19:03,561 --> 00:19:06,724 We small--small-- so we better go. 446 00:19:06,797 --> 00:19:08,765 Where are you going? 447 00:19:08,832 --> 00:19:10,231 - England! - England! 448 00:19:10,367 --> 00:19:12,767 I can't believe Paramount is spending the money 449 00:19:12,836 --> 00:19:14,428 to fly us to England. 450 00:19:14,505 --> 00:19:17,440 I would have thought they would use two doubles. 451 00:19:17,508 --> 00:19:19,738 Here we are at Piccadilly Circus. 452 00:19:19,810 --> 00:19:22,210 Wow. What a shitty circus. 453 00:19:22,279 --> 00:19:24,975 Good call. There's no animals or clowns. 454 00:19:25,049 --> 00:19:26,482 What a rip-off. 455 00:19:26,550 --> 00:19:28,965 Let's go to Buckingham Palace. 456 00:19:29,098 --> 00:19:31,623 Does Princess Di still live here? 457 00:19:31,701 --> 00:19:33,601 She is such a babe. 458 00:19:33,669 --> 00:19:34,601 Yeah. 459 00:19:34,670 --> 00:19:36,570 [ Purrs ] 460 00:19:40,076 --> 00:19:41,509 So, did Jim Morrison 461 00:19:41,577 --> 00:19:44,444 give you Del Preston's exact address? 462 00:19:44,513 --> 00:19:47,107 Yeah. He said exactly London, England. 463 00:19:47,183 --> 00:19:49,117 O.K. 464 00:19:53,890 --> 00:19:56,324 I don't know about this, Wayne. 465 00:20:01,530 --> 00:20:03,464 [ Snoring ] 466 00:20:06,035 --> 00:20:07,229 Del? 467 00:20:08,804 --> 00:20:10,066 Hello. 468 00:20:11,140 --> 00:20:12,573 Del? 469 00:20:18,114 --> 00:20:19,046 - Aah! - Aah! 470 00:20:19,115 --> 00:20:21,049 Aah! Aah! 471 00:20:23,686 --> 00:20:25,483 Are you Del Preston? 472 00:20:25,554 --> 00:20:26,987 I might be. 473 00:20:27,056 --> 00:20:28,353 Who are you? 474 00:20:28,424 --> 00:20:29,857 My name is Wayne Campbell. 475 00:20:29,926 --> 00:20:31,257 I'm Garth Algar. 476 00:20:31,327 --> 00:20:33,454 That's terribly fascinating, mate, 477 00:20:33,529 --> 00:20:35,895 but you woke me up. 478 00:20:35,965 --> 00:20:37,694 How can you sleep like that? 479 00:20:37,767 --> 00:20:40,201 Listen, Sonny Jim, sleeping like this 480 00:20:40,269 --> 00:20:43,136 would add 10 years to your life. 481 00:20:47,476 --> 00:20:49,910 I learned it from Keith Richards 482 00:20:49,979 --> 00:20:52,573 when I toured with the Stones. 483 00:20:57,053 --> 00:20:58,987 This might be the reason 484 00:20:59,055 --> 00:21:02,149 why Keith cannot be killed by conventional weapons. 485 00:21:03,759 --> 00:21:06,751 So...how can I be of assistance? 486 00:21:06,829 --> 00:21:08,262 You're gonna think I'm nuts, 487 00:21:08,331 --> 00:21:10,765 but someone visited me in a dream 488 00:21:10,833 --> 00:21:12,767 and told me that Del Preston 489 00:21:12,835 --> 00:21:16,532 would help me put on a concert in Aurora, Illinois. 490 00:21:16,605 --> 00:21:18,300 A concert? 491 00:21:20,776 --> 00:21:23,904 I'm afraid you've been misinformed. 492 00:21:23,980 --> 00:21:25,914 I don't do that anymore. 493 00:21:28,951 --> 00:21:30,885 I'm just an old geezer. 494 00:21:30,953 --> 00:21:33,387 What do I know about music today? 495 00:21:33,456 --> 00:21:34,889 When I was working, 496 00:21:34,957 --> 00:21:37,391 it was all bands like Eric Clapton 497 00:21:37,460 --> 00:21:38,722 and the Rolling Stones. 498 00:21:38,794 --> 00:21:40,659 It's not like the Grateful Dead 499 00:21:40,730 --> 00:21:42,664 are still together and touring, is it? 500 00:21:42,732 --> 00:21:43,756 Well, actually-- 501 00:21:43,833 --> 00:21:45,425 Garth. 502 00:21:47,169 --> 00:21:50,502 Wow. Look at this scrapbook. 503 00:21:50,573 --> 00:21:53,133 That's you with Led Zeppelin. 504 00:21:53,209 --> 00:21:54,540 Yeah. 505 00:21:54,610 --> 00:21:57,044 My old lady put that together. 506 00:21:57,113 --> 00:21:59,047 We must've toured every concert hall 507 00:21:59,115 --> 00:22:00,548 and venue in America-- 508 00:22:00,616 --> 00:22:03,414 Me, my old lady, and the road. 509 00:22:03,486 --> 00:22:05,420 - Yeah. - That's you and Bob Dylan? 510 00:22:05,488 --> 00:22:07,115 Who's the old lady? 511 00:22:07,189 --> 00:22:08,781 That's my old lady. 512 00:22:10,326 --> 00:22:12,055 Listen, it was fun, 513 00:22:12,128 --> 00:22:14,961 but those days are gone forever. 514 00:22:15,031 --> 00:22:16,828 But we came from America 515 00:22:16,899 --> 00:22:18,332 just to talk to you. 516 00:22:18,401 --> 00:22:19,561 I'm sorry. 517 00:22:19,635 --> 00:22:21,728 I don't do concerts anymore. 518 00:22:21,804 --> 00:22:23,669 Come on. Let's go. 519 00:22:25,708 --> 00:22:27,403 Well... 520 00:22:27,476 --> 00:22:32,812 I still think you led a really cool life. 521 00:22:32,882 --> 00:22:34,816 It was nice meeting you. 522 00:22:34,884 --> 00:22:36,351 I guess Jim was wrong. 523 00:22:39,055 --> 00:22:40,283 Hang about. 524 00:22:43,225 --> 00:22:45,819 Was it Jim Morrison? 525 00:22:45,895 --> 00:22:47,328 - Amazing. - Yes! 526 00:22:47,396 --> 00:22:50,297 Did he have a naked Indian? 527 00:22:50,366 --> 00:22:51,390 - Wow. - Yes! 528 00:22:51,467 --> 00:22:53,526 I have to ask you... 529 00:22:53,602 --> 00:22:56,537 didn't you think it was a trifle unnecessary 530 00:22:56,605 --> 00:22:59,403 to see the crack in the Indian's bottom? 531 00:22:59,475 --> 00:23:01,067 Yes! Absolutely! 532 00:23:01,143 --> 00:23:03,304 I had the same dream. 533 00:23:03,379 --> 00:23:07,008 - Whoa! - Whoa! 534 00:23:07,083 --> 00:23:10,246 [ Garth ] Del, you're really gonna love Aurora. 535 00:23:10,319 --> 00:23:12,378 [ Del ] Who's Aurora, anyway? 536 00:23:12,455 --> 00:23:14,389 Frank, this is Bobby. 537 00:23:14,457 --> 00:23:16,891 Did you get the tape? 538 00:23:16,959 --> 00:23:19,553 What'd you think? 539 00:23:19,628 --> 00:23:22,563 Definitely. She sounds great. 540 00:23:22,631 --> 00:23:24,565 Yeah, the band is terrible. 541 00:23:24,633 --> 00:23:26,897 It's a garage band. 542 00:23:26,969 --> 00:23:29,699 They can't, I'm sure. 543 00:23:29,772 --> 00:23:31,205 I'm working with them. 544 00:23:31,273 --> 00:23:34,208 I'm still in this studio in Aurora. 545 00:23:34,276 --> 00:23:36,210 What the hell you doing there? 546 00:23:36,278 --> 00:23:37,711 She wants to stay here. 547 00:23:37,780 --> 00:23:38,747 Why? 548 00:23:38,814 --> 00:23:41,180 Same reason they all want to stay-- 549 00:23:41,250 --> 00:23:42,512 She's got a boyfriend. 550 00:23:42,585 --> 00:23:45,019 Don't worry. I'll get rid of the boyfriend and the band. 551 00:23:45,087 --> 00:23:48,887 I'd like to bring her out to L.A. and finish the album. 552 00:23:48,958 --> 00:23:50,391 All right, Bobby. 553 00:23:50,459 --> 00:23:52,359 Let's just get it done, O.K.? 554 00:23:55,297 --> 00:23:58,198 And there I am in Sri Lanka, 555 00:23:58,267 --> 00:24:00,701 formerly Ceylon, at 3 A.M., 556 00:24:00,769 --> 00:24:02,703 looking for 1,000 brown M&Ms 557 00:24:02,771 --> 00:24:04,705 to fill a brandy glass 558 00:24:04,773 --> 00:24:07,765 or Ozzy wouldn't go on stage that night. 559 00:24:07,843 --> 00:24:10,778 So Jeff Beck pops his head 'round the door 560 00:24:10,846 --> 00:24:13,280 and mentions there's a little sweet shop 561 00:24:13,349 --> 00:24:14,782 on the edge of town. 562 00:24:14,850 --> 00:24:17,546 So we go, and it's closed. 563 00:24:17,620 --> 00:24:21,056 So there's me and Keith Moon and David Crosby 564 00:24:21,123 --> 00:24:24,058 breaking into this little sweet shop, right? 565 00:24:24,126 --> 00:24:26,560 Well, instead of a guard dog, 566 00:24:26,629 --> 00:24:31,089 they've got this bloody great big Bengal tiger. 567 00:24:31,167 --> 00:24:34,102 Well, I managed to take out the tiger 568 00:24:34,170 --> 00:24:36,104 with a can of mace, 569 00:24:36,172 --> 00:24:39,107 but the shop owner and his son, 570 00:24:39,175 --> 00:24:40,904 that's a different story altogether. 571 00:24:40,976 --> 00:24:43,410 I had to beat them to death 572 00:24:43,479 --> 00:24:44,912 with their own shoes. 573 00:24:47,416 --> 00:24:49,816 Nasty business, really, 574 00:24:49,885 --> 00:24:52,820 but sure enough, I got the M&Ms, 575 00:24:52,888 --> 00:24:53,820 and Ozzy went on stage 576 00:24:53,889 --> 00:24:56,585 and did a great show. 577 00:24:56,659 --> 00:24:59,093 Wow. Wow. That was excellent. 578 00:25:00,863 --> 00:25:04,299 Well, to put on a really great rock show 579 00:25:04,366 --> 00:25:05,799 like Knebworth in England 580 00:25:05,868 --> 00:25:07,995 or... Woodstock, 581 00:25:08,070 --> 00:25:11,005 there is only one place you can do it, 582 00:25:11,073 --> 00:25:12,631 and that's here-- 583 00:25:12,708 --> 00:25:16,007 At Adlai Stevenson Memorial Park 584 00:25:16,078 --> 00:25:18,103 in the playing fields. 585 00:25:18,180 --> 00:25:20,114 We better check it out. 586 00:25:25,054 --> 00:25:26,146 So, Wayne... 587 00:25:27,790 --> 00:25:31,226 I hear you're putting on some kind of concert. 588 00:25:31,293 --> 00:25:32,555 That's good. 589 00:25:32,628 --> 00:25:34,562 People need to be entertained. 590 00:25:34,630 --> 00:25:36,063 They need the distraction. 591 00:25:36,131 --> 00:25:37,564 I wish somebody'd do something 592 00:25:37,633 --> 00:25:40,500 to block out the voices in my head, 593 00:25:40,569 --> 00:25:43,003 the voices that scream over and over, 594 00:25:43,072 --> 00:25:45,506 "Why do they come to me to die?" 595 00:25:45,574 --> 00:25:48,407 "Why do they come to me to die?" 596 00:25:48,477 --> 00:25:49,569 O.K. 597 00:25:49,645 --> 00:25:50,669 [ Thunder ] 598 00:26:05,728 --> 00:26:07,618 What do we do now? 599 00:26:07,751 --> 00:26:10,117 Here. Let me look at it. 600 00:26:12,756 --> 00:26:14,348 Get the flashlight. 601 00:26:17,060 --> 00:26:18,823 O.K. 602 00:26:18,896 --> 00:26:20,363 There's the main gate, 603 00:26:20,430 --> 00:26:22,955 and here we are. 604 00:26:23,033 --> 00:26:24,466 No, man. We're over here. 605 00:26:24,535 --> 00:26:25,968 I don't think so. 606 00:26:26,036 --> 00:26:27,970 We took a left turn at the gate, 607 00:26:28,038 --> 00:26:29,471 so that would put us-- 608 00:26:29,540 --> 00:26:31,007 Garth! 609 00:26:31,074 --> 00:26:32,974 Wait a minute. 610 00:26:33,043 --> 00:26:34,476 I know where we are. 611 00:26:34,545 --> 00:26:35,978 I'm pretty good with maps. 612 00:26:36,046 --> 00:26:37,513 Shh. 613 00:26:39,416 --> 00:26:40,678 [ Thump ] 614 00:26:40,751 --> 00:26:41,775 Listen. 615 00:26:41,852 --> 00:26:43,342 What? 616 00:26:46,723 --> 00:26:48,156 - Aah! - Aah! 617 00:26:49,493 --> 00:26:50,926 Aah! Aah! 618 00:26:50,994 --> 00:26:52,655 I can't turn it off! 619 00:26:52,729 --> 00:26:54,629 I can't turn it off! 620 00:26:57,034 --> 00:26:59,127 [ Roars ] 621 00:27:01,905 --> 00:27:03,236 Waynestock? 622 00:27:03,307 --> 00:27:07,607 You would purposely invite the rock 'n' roll element 623 00:27:07,678 --> 00:27:09,111 into our community? 624 00:27:09,179 --> 00:27:12,114 Well, what's wrong with a little entertainment? 625 00:27:12,182 --> 00:27:14,616 Entertainment is fine, but this... 626 00:27:14,685 --> 00:27:18,621 we have lots of big acts that come through here. 627 00:27:18,689 --> 00:27:21,988 Ice Capades, Tiny Toons, Kenny G. 628 00:27:22,059 --> 00:27:23,321 Kenny G? 629 00:27:23,393 --> 00:27:25,827 [ Saxophone Music Plays ] 630 00:27:37,507 --> 00:27:41,238 So we don't even get to apply for a permit? 631 00:27:41,311 --> 00:27:44,246 We would love to put on a rock concert... 632 00:27:44,314 --> 00:27:45,679 not! 633 00:27:45,749 --> 00:27:48,513 Oh, ho ho ho ho. 634 00:27:48,585 --> 00:27:50,052 Yeah. 635 00:27:50,120 --> 00:27:53,055 Betty Jo, could we have the permits 636 00:27:53,123 --> 00:27:54,954 for a festival, please? 637 00:27:55,025 --> 00:27:56,117 Yes, sir. 638 00:27:56,193 --> 00:27:58,627 Thank you. You'll need to fill out 639 00:27:58,695 --> 00:28:00,162 the necessary permit applications. 640 00:28:00,230 --> 00:28:02,357 Permit... 641 00:28:02,432 --> 00:28:04,093 applications. 642 00:28:04,167 --> 00:28:05,600 Here you go. 643 00:28:05,669 --> 00:28:07,102 Thank you, Betty Jo. 644 00:28:09,873 --> 00:28:11,636 Hey. 645 00:28:11,708 --> 00:28:14,700 You're the guy that's on that Wayne World show. 646 00:28:16,213 --> 00:28:17,145 Betty Jo? 647 00:28:17,214 --> 00:28:18,146 Yeah? 648 00:28:18,215 --> 00:28:19,477 Thank you. 649 00:28:23,520 --> 00:28:24,987 All right, then. 650 00:28:25,055 --> 00:28:29,754 Naturally, you'll need the necessary application for authorization, 651 00:28:29,826 --> 00:28:32,761 approval from the guilds and unions, 652 00:28:32,829 --> 00:28:34,763 you'll need some release forms, 653 00:28:34,831 --> 00:28:37,095 the decibel level... 654 00:28:37,167 --> 00:28:38,327 What? 655 00:28:38,402 --> 00:28:39,835 Is something wrong? 656 00:28:39,903 --> 00:28:40,835 Huh? 657 00:28:42,439 --> 00:28:43,872 What do you mean? 658 00:28:43,940 --> 00:28:46,135 It's my eye, isn't it? 659 00:28:46,209 --> 00:28:49,144 Why would we want to look at your eye? 660 00:28:49,212 --> 00:28:52,443 Is there something wrong with that weird eye? 661 00:28:52,516 --> 00:28:54,609 There's nothing wrong with my eye. 662 00:28:54,685 --> 00:28:56,710 This one just has no pigment. 663 00:28:56,787 --> 00:28:59,119 I'm what you call a partial ocular albino, 664 00:28:59,189 --> 00:29:00,451 but I'm fine with it. 665 00:29:00,524 --> 00:29:03,687 I have perfect 20/20 vision with both eyes. 666 00:29:03,760 --> 00:29:06,957 You're serious about putting on a rock concert? 667 00:29:07,030 --> 00:29:10,431 Are you kidding? I'd give my right eye. 668 00:29:10,500 --> 00:29:11,990 Yeah. 669 00:29:12,069 --> 00:29:13,502 You both realize 670 00:29:13,570 --> 00:29:16,562 there are certain jurisdictions you'll need to follow. 671 00:29:16,640 --> 00:29:20,007 I'd like to think I have an eye for details. 672 00:29:23,046 --> 00:29:27,745 I'm assuming, of course, you have the $5,000 occupancy permit, 673 00:29:27,818 --> 00:29:30,252 or you wouldn't even be here. 674 00:29:30,320 --> 00:29:32,754 Exsqueeze me? A baking powder? 675 00:29:32,823 --> 00:29:34,757 $5,000 occupancy permit? 676 00:29:34,825 --> 00:29:37,089 Yes, we have that, actually. 677 00:29:37,160 --> 00:29:38,787 Yes. Piece of cake. 678 00:29:38,862 --> 00:29:41,296 Fine. Then all forms and applications 679 00:29:41,364 --> 00:29:43,298 must be filled out in triplicate 680 00:29:43,366 --> 00:29:44,799 and returned to this office 681 00:29:44,868 --> 00:29:47,803 no later than 10 working days before the event... 682 00:29:47,871 --> 00:29:49,304 with the money. 683 00:29:49,372 --> 00:29:50,805 O.K. We'll take these home, 684 00:29:50,874 --> 00:29:53,308 run through them with a fine-tooth comb, 685 00:29:53,376 --> 00:29:54,968 cross the "T's" and dot the... 686 00:29:59,349 --> 00:30:01,249 lower-case "J's." 687 00:30:07,958 --> 00:30:10,392 I keep falling over. Oh, no. 688 00:30:10,460 --> 00:30:12,690 I seem to be falling over a lot. 689 00:30:12,763 --> 00:30:15,755 Oh, damn, these high heels. Oh! 690 00:30:17,267 --> 00:30:18,666 Cassandra... 691 00:30:21,037 --> 00:30:23,471 why do you go out with me? 692 00:30:23,540 --> 00:30:25,872 I love being with you. 693 00:30:25,942 --> 00:30:27,534 Most guys are jerks. 694 00:30:27,611 --> 00:30:29,101 You're a good person. 695 00:30:31,882 --> 00:30:33,975 Wait. Let me show you what I got at a garage sale. 696 00:30:34,050 --> 00:30:37,645 - What did you get? - Isn't that great? You heard of it? 697 00:30:37,721 --> 00:30:40,315 Have I ever seen this before? 698 00:30:40,390 --> 00:30:41,755 Frampton Comes Alive? 699 00:30:41,825 --> 00:30:43,486 Everybody has Frampton Comes Alive. 700 00:30:43,560 --> 00:30:46,757 If you lived in the suburbs, you were issued it. 701 00:30:46,830 --> 00:30:49,128 It came in the mail with samples of Tide. 702 00:30:49,199 --> 00:30:50,632 Look at this old one. 703 00:30:50,700 --> 00:30:51,860 Gerry and the Pacemakers. 704 00:30:51,935 --> 00:30:52,993 That's old. 705 00:30:53,069 --> 00:30:55,003 You know, I bet those guys 706 00:30:55,071 --> 00:30:56,800 actually have pacemakers by now. 707 00:30:56,873 --> 00:30:59,307 Can you believe they're not making vinyl anymore? 708 00:30:59,376 --> 00:31:00,809 It's weird, isn't it? 709 00:31:00,877 --> 00:31:02,310 That is weird. 710 00:31:02,379 --> 00:31:05,314 Bobby said my album will never be on vinyl. 711 00:31:05,382 --> 00:31:06,815 Oh, Bobby says. 712 00:31:06,883 --> 00:31:08,316 Are you having an affair? 713 00:31:08,385 --> 00:31:11,013 Of course not. Where did you hear that? 714 00:31:11,087 --> 00:31:13,021 You know how these things start-- 715 00:31:13,089 --> 00:31:15,523 One guy tells another guy something, 716 00:31:15,592 --> 00:31:17,492 then he tells two friends, 717 00:31:17,561 --> 00:31:19,791 and they tell two friends, 718 00:31:19,863 --> 00:31:21,353 and they tell their friends, 719 00:31:21,431 --> 00:31:23,661 and so on, and so on, 720 00:31:23,733 --> 00:31:24,825 and so on. 721 00:31:24,901 --> 00:31:26,425 You know how these things go. 722 00:31:26,503 --> 00:31:29,438 No. Honestly, Campbell, I'm not having an affair. 723 00:31:29,506 --> 00:31:31,940 I'm nice to him because he's my producer. 724 00:31:32,008 --> 00:31:33,942 But if this deal falls through, 725 00:31:34,010 --> 00:31:37,946 I lose my visa and I go back to Hong Kong. 726 00:31:38,014 --> 00:31:39,948 You have nothing to worry about. 727 00:31:40,016 --> 00:31:41,381 My dad's coming to visit. 728 00:31:41,451 --> 00:31:43,351 I'd love you to meet him. 729 00:31:43,420 --> 00:31:46,355 Treat. I'm sure he'll just love me. 730 00:31:46,423 --> 00:31:47,549 Yeah... 731 00:31:47,624 --> 00:31:50,218 if you're anything like my old boyfriend. 732 00:31:52,562 --> 00:31:54,826 I'm nothing like your old boyfriend. 733 00:31:54,898 --> 00:31:56,331 Then we're screwed. 734 00:31:56,399 --> 00:31:58,833 I haven't seen Garth in a while. 735 00:31:58,902 --> 00:32:00,335 What's he up to? 736 00:32:00,403 --> 00:32:01,836 Garth's doing his laundry. 737 00:32:01,905 --> 00:32:05,841 Too bad he doesn't have a girlfriend to do his laundry. 738 00:32:05,909 --> 00:32:08,343 Oh, yeah. Thanks for doing my laundry. 739 00:32:08,411 --> 00:32:10,345 How do you get my clothes 740 00:32:10,413 --> 00:32:11,812 so white and fresh-smelling? 741 00:32:11,882 --> 00:32:13,816 It's an age-old Cantonese method 742 00:32:13,884 --> 00:32:15,249 that few people know about. 743 00:32:15,318 --> 00:32:16,410 Ah. 744 00:32:16,486 --> 00:32:18,511 Wait a minute. 745 00:32:18,588 --> 00:32:20,021 Calgon? 746 00:32:20,090 --> 00:32:22,991 Ancient Chinese secret, huh? 747 00:32:47,384 --> 00:32:49,614 Hello. 748 00:32:49,686 --> 00:32:51,176 Hi. 749 00:32:51,254 --> 00:32:54,150 I don't recall ever seeing you in here. 750 00:32:54,283 --> 00:32:57,650 Maybe it's because it's my first time in here. 751 00:32:57,720 --> 00:33:00,154 My mom used to do all my laundry, 752 00:33:00,222 --> 00:33:01,655 but I do now. 753 00:33:01,724 --> 00:33:04,716 I'm what you call "sans parents." 754 00:33:04,794 --> 00:33:06,022 Oh. 755 00:33:06,095 --> 00:33:10,225 I can go to a movie on a school night... like that. 756 00:33:11,734 --> 00:33:13,668 Well, welcome to the neighborhood. 757 00:33:17,173 --> 00:33:18,265 Oh... 758 00:33:18,340 --> 00:33:20,865 Uh...uh... 759 00:33:20,943 --> 00:33:23,707 would you like some red-rope licorice? 760 00:33:23,779 --> 00:33:25,371 Why, sure. 761 00:33:32,354 --> 00:33:34,515 Oh... 762 00:33:34,590 --> 00:33:36,683 Uh... 763 00:33:36,759 --> 00:33:38,386 What's your name? 764 00:33:38,461 --> 00:33:40,554 Garth. Garth Algar. 765 00:33:40,629 --> 00:33:41,960 What's yours? 766 00:33:43,532 --> 00:33:45,523 I'm Honey...Hornee. 767 00:33:45,601 --> 00:33:47,296 Nice meeting you, Miss Horny. 768 00:33:47,369 --> 00:33:48,427 That's Hornee. 769 00:33:48,504 --> 00:33:49,596 It's French. 770 00:33:49,672 --> 00:33:51,663 Oh. O.K., 771 00:33:51,740 --> 00:33:54,868 Miss Hor-nee. 772 00:33:54,944 --> 00:33:59,074 So, Garth, would you like to have dinner some night? 773 00:33:59,148 --> 00:34:01,082 I like to have dinner every night. 774 00:34:01,150 --> 00:34:03,584 No, I mean us. You and me. 775 00:34:03,652 --> 00:34:05,779 Would you like to have dinner? 776 00:34:05,855 --> 00:34:07,322 Uh...uh...uh... 777 00:34:07,389 --> 00:34:09,482 a date? 778 00:34:09,558 --> 00:34:11,822 [ Buzz ] 779 00:34:11,894 --> 00:34:15,057 Finally. It took, like, two hours. 780 00:34:32,848 --> 00:34:36,147 I like 'em teeny and toasty. 781 00:34:36,218 --> 00:34:38,482 So long. 782 00:34:38,554 --> 00:34:39,646 Bye. 783 00:34:39,722 --> 00:34:41,019 Bye. 784 00:34:41,090 --> 00:34:43,524 Maybe we'll see each other around. 785 00:34:43,592 --> 00:34:45,583 Yeah. I'll see you around. 786 00:34:45,661 --> 00:34:46,958 Oh, Garth? 787 00:34:47,029 --> 00:34:48,621 Huh? 788 00:34:48,697 --> 00:34:50,187 You forgot these. 789 00:35:02,511 --> 00:35:04,445 Good night, Cassandra. Good work. 790 00:35:04,513 --> 00:35:05,946 Thanks. See you tomorrow. 791 00:35:06,015 --> 00:35:07,175 Good night. 792 00:35:09,185 --> 00:35:12,450 I have got to get you to L.A. 793 00:35:12,521 --> 00:35:13,954 You are buried here. 794 00:35:14,023 --> 00:35:15,456 I like it here. 795 00:35:15,524 --> 00:35:17,458 All my friends are here. 796 00:35:17,526 --> 00:35:18,959 What time is it? 797 00:35:19,028 --> 00:35:20,461 10:35. 798 00:35:20,529 --> 00:35:23,054 Damn. I missed the start of Wayne's show. 799 00:35:24,133 --> 00:35:25,361 O.K. 800 00:35:25,434 --> 00:35:28,369 So, we're in a doll factory, right? 801 00:35:28,437 --> 00:35:30,871 It reminds me of that movie The Leprechaun, 802 00:35:30,940 --> 00:35:32,373 with that little guy 803 00:35:32,441 --> 00:35:34,375 that goes, "I'm the leprechaun. " 804 00:35:34,443 --> 00:35:36,673 Garth, I'm the leprechaun! 805 00:35:36,745 --> 00:35:38,178 Cool it, O.K.? 806 00:35:38,247 --> 00:35:39,942 I'm the leprechaun! 807 00:35:40,015 --> 00:35:41,380 Stop it, all right? 808 00:35:41,450 --> 00:35:43,975 Don't try and steal me pot o' gold. 809 00:35:44,053 --> 00:35:46,021 Why do you hang around with these guys? 810 00:35:46,088 --> 00:35:47,521 Because they're fun. 811 00:35:47,590 --> 00:35:50,024 If I wanted a guy that was all ambition, 812 00:35:50,092 --> 00:35:52,026 I could've stayed in Hong Kong. 813 00:35:52,094 --> 00:35:54,153 Back there guys like that are 12 for 10 cents. 814 00:35:54,230 --> 00:35:55,424 A dime a dozen. 815 00:35:55,497 --> 00:35:56,930 Maybe where you shop. 816 00:35:56,999 --> 00:35:58,864 I think you underestimate them. 817 00:35:58,934 --> 00:36:00,367 They're really sharp. 818 00:36:00,436 --> 00:36:01,903 Stop it, leprechaun man! 819 00:36:01,971 --> 00:36:03,233 Garth, chill! 820 00:36:03,305 --> 00:36:05,569 What did those monsters do to you? Sweetie. 821 00:36:05,641 --> 00:36:06,573 I'm not-- 822 00:36:06,642 --> 00:36:07,666 Sweetie. Sweetie. 823 00:36:07,743 --> 00:36:09,335 Stop it. 824 00:36:09,411 --> 00:36:10,742 Come on, sweetie. 825 00:36:10,813 --> 00:36:11,745 Come on. 826 00:36:11,814 --> 00:36:12,838 Pixie dust. 827 00:36:12,915 --> 00:36:14,246 Pixie dust. 828 00:36:14,316 --> 00:36:15,749 Sweetie, it's me. 829 00:36:15,818 --> 00:36:17,251 It's me...the leprechaun! 830 00:36:17,319 --> 00:36:18,411 No! Oh! 831 00:36:18,487 --> 00:36:20,853 I'm the leprechaun. 832 00:36:20,923 --> 00:36:23,517 Oh, yeah. These guys, really sharp. 833 00:36:23,592 --> 00:36:25,526 I'm scared! 834 00:36:25,594 --> 00:36:27,528 Want to leave, but can't. 835 00:36:27,596 --> 00:36:28,858 Want to move. 836 00:36:28,931 --> 00:36:30,364 Where you going to move? 837 00:36:30,432 --> 00:36:32,866 Are you going to move to Ireland? 838 00:36:32,935 --> 00:36:34,368 'Cause I'm the leprechaun. 839 00:36:35,537 --> 00:36:36,936 [ Cassandra ] Wayne, we're here! 840 00:36:39,341 --> 00:36:42,208 Here. Let me get the gate for you. 841 00:36:42,278 --> 00:36:43,404 All righty. 842 00:36:43,479 --> 00:36:44,912 Come on in. 843 00:36:44,980 --> 00:36:46,413 Come on in. 844 00:36:46,482 --> 00:36:47,881 Nice digs, huh? 845 00:36:50,386 --> 00:36:52,411 Hey, Cassandra, you look hot. 846 00:36:54,757 --> 00:36:55,917 Sorry. 847 00:36:55,991 --> 00:37:00,758 Wayne, I'd like you to meet my father, Mr.Wong. 848 00:37:00,829 --> 00:37:03,992 Please meet you acquaintance, Wayne Campbell. 849 00:37:04,066 --> 00:37:05,693 [ Speaking Cantonese ] 850 00:37:51,980 --> 00:37:55,245 [ Dubbed Deep Voice ] Very well, if that is your custom. 851 00:37:55,317 --> 00:37:56,614 Prepare to die. 852 00:37:58,120 --> 00:37:59,246 Come. 853 00:38:03,092 --> 00:38:04,116 Ha! 854 00:38:04,193 --> 00:38:06,491 Ha! Hee! Ha! Ho! 855 00:38:06,562 --> 00:38:07,824 Aeee! 856 00:38:10,733 --> 00:38:12,826 La la la la la la. 857 00:38:18,006 --> 00:38:20,497 [ Dubbed Voice ] I know all seven animal styles-- 858 00:38:20,576 --> 00:38:21,907 The crane. 859 00:38:21,977 --> 00:38:23,035 The stag. 860 00:38:23,112 --> 00:38:25,012 The horse. The tiger. 861 00:38:25,080 --> 00:38:26,775 The bat. The rat. 862 00:38:26,849 --> 00:38:27,941 The monkey. 863 00:38:28,016 --> 00:38:28,948 The beetle. 864 00:38:29,017 --> 00:38:29,949 [ Beatles Music Plays ] 865 00:38:30,018 --> 00:38:31,451 I'll take you, old man. 866 00:38:38,494 --> 00:38:40,860 [ Speaking Cantonese ] 867 00:38:42,264 --> 00:38:43,253 Oh. 868 00:38:43,332 --> 00:38:44,264 Ha! 869 00:38:44,333 --> 00:38:47,564 Ayeee! 870 00:39:00,015 --> 00:39:01,505 Ha! 871 00:39:01,583 --> 00:39:05,041 Ohhhh... 872 00:39:05,120 --> 00:39:06,849 aah! 873 00:39:10,392 --> 00:39:12,019 Ayeee! 874 00:39:12,094 --> 00:39:13,118 Whaa! 875 00:39:13,195 --> 00:39:14,127 Eeee! 876 00:39:14,196 --> 00:39:18,257 Oh-whoa-whoa-whoa-whoa. 877 00:39:18,333 --> 00:39:20,189 Oh-aaa! 878 00:39:20,189 --> 00:39:22,589 Oh-aaa! 879 00:39:22,658 --> 00:39:25,092 Eeee! 880 00:39:25,160 --> 00:39:27,720 Your tongue is quick. But how are you with a sword? 881 00:39:27,796 --> 00:39:28,763 Oh, no. 882 00:39:28,831 --> 00:39:30,799 Wayne! 883 00:39:53,021 --> 00:39:54,613 Ayeee! 884 00:39:54,690 --> 00:39:55,714 Ohhh! 885 00:39:55,791 --> 00:39:57,053 Ha ha ha ha! 886 00:40:03,765 --> 00:40:05,926 [ Telephone Rings ] 887 00:40:06,001 --> 00:40:07,935 Hai! Hai! 888 00:40:08,003 --> 00:40:09,436 [ Dubbed Voice ] Hello? Can we talk later? 889 00:40:09,505 --> 00:40:11,439 This is not a good time. 890 00:40:11,507 --> 00:40:13,941 Just a moment. I've got call-waiting. 891 00:40:14,009 --> 00:40:15,442 Hello. Yes? 892 00:40:15,511 --> 00:40:16,944 Can I call you back? 893 00:40:17,012 --> 00:40:18,445 I'm on the other line. 894 00:40:19,715 --> 00:40:21,649 Uh-huh. Yes, he received 895 00:40:21,717 --> 00:40:23,912 a Sports Illustrated football phone. 896 00:40:42,871 --> 00:40:44,133 Wayne, no! 897 00:40:44,206 --> 00:40:47,141 Ha ha ha ha ha ha. 898 00:40:47,209 --> 00:40:48,642 Wayne, you've impressed me. 899 00:40:48,710 --> 00:40:51,372 You're worthy of my daughter. 900 00:40:57,686 --> 00:41:00,621 We got a party tomorrow at Komrades. 901 00:41:00,689 --> 00:41:03,123 It's kind of a fund-raiser for Waynestock. 902 00:41:03,192 --> 00:41:06,628 Right. There'll be a $10 cover charge at the door. 903 00:41:06,695 --> 00:41:08,128 It'll be a big party. 904 00:41:08,197 --> 00:41:09,630 And because it's at Komrades, 905 00:41:09,698 --> 00:41:11,632 we're gonna call it a communist party. 906 00:41:19,341 --> 00:41:20,706 I remember one time 907 00:41:20,776 --> 00:41:23,711 I was in a place like this. 908 00:41:23,779 --> 00:41:25,212 Sri Lanka. 909 00:41:25,280 --> 00:41:26,713 Formerly Ceylon. 910 00:41:26,782 --> 00:41:29,148 It was about 3 A.M. 911 00:41:29,218 --> 00:41:31,652 I was looking for 1,000 brown M&Ms 912 00:41:31,720 --> 00:41:33,654 to fill a brandy glass, 913 00:41:33,722 --> 00:41:36,623 or Ozzy wouldn't go on stage that night. 914 00:41:36,692 --> 00:41:40,128 So Jeff Beck pops his head 'round the door 915 00:41:40,195 --> 00:41:42,561 and mentions there's a little sweet shop 916 00:41:42,631 --> 00:41:44,064 on the edge of town. 917 00:41:44,132 --> 00:41:46,225 Hey, Wayne. Hey, Garth. 918 00:41:46,301 --> 00:41:47,563 Milton, how's it going? 919 00:41:47,636 --> 00:41:49,831 Awesome party! 920 00:41:49,905 --> 00:41:51,338 Good tunes. Good brew. 921 00:41:51,406 --> 00:41:52,498 Good buddies. 922 00:41:52,574 --> 00:41:54,007 I feel great, man. 923 00:41:54,076 --> 00:41:55,907 I feel great! 924 00:41:55,978 --> 00:41:57,411 I don't know, man. 925 00:41:57,479 --> 00:41:59,913 I hate my father. I hate my life. 926 00:41:59,982 --> 00:42:01,415 But I feel great, man! 927 00:42:01,483 --> 00:42:02,973 You guys are great. 928 00:42:03,051 --> 00:42:04,746 Yeah. 929 00:42:04,820 --> 00:42:08,256 I'm going to go pick a fight. 930 00:42:08,323 --> 00:42:11,258 He's gotten a lot better, don't you think? 931 00:42:11,326 --> 00:42:12,418 Way better. 932 00:42:12,494 --> 00:42:14,155 Yeah. 933 00:42:14,229 --> 00:42:15,526 Thank you. 934 00:42:17,132 --> 00:42:19,566 We'll be back in a bit. 935 00:42:23,505 --> 00:42:25,268 Hey, how's it going? 936 00:42:25,340 --> 00:42:27,604 Hi. Mmm. 937 00:42:27,676 --> 00:42:29,871 It's looking good, Campbell. 938 00:42:29,945 --> 00:42:31,412 I'll be at the bar. 939 00:42:31,480 --> 00:42:33,675 Good. I'm glad you could make it. 940 00:42:33,749 --> 00:42:35,011 You look amazing. 941 00:42:35,083 --> 00:42:36,516 I see. 942 00:42:36,585 --> 00:42:39,019 Oh, wait. I have great news. 943 00:42:39,087 --> 00:42:40,452 Bobby's taking me to L.A. 944 00:42:40,522 --> 00:42:42,956 to do the final mix on my album. 945 00:42:43,025 --> 00:42:44,458 Isn't that terrific? 946 00:42:44,526 --> 00:42:46,858 Wow, that's great. 947 00:42:46,928 --> 00:42:48,190 I'm ecstatic. 948 00:42:48,263 --> 00:42:50,288 I'm beside myself with joy. 949 00:42:50,365 --> 00:42:52,356 Hooray for Hollywood. 950 00:42:52,434 --> 00:42:54,868 Living on your own has its perks. Schwing! 951 00:42:54,936 --> 00:42:58,372 Your mom doesn't tell you to turn down the stereo. 952 00:42:58,440 --> 00:43:00,374 That's a real drag. Schwing! Schwing! 953 00:43:00,442 --> 00:43:01,875 Because moms are genetically programmed 954 00:43:01,943 --> 00:43:04,707 to hate music played at the appropriate level, right? 955 00:43:04,780 --> 00:43:07,214 And my dad, forget it. Schwing! Schwing! Schwing! 956 00:43:07,282 --> 00:43:09,648 He could ruin a Led Zeppelin reunion concert. 957 00:43:09,718 --> 00:43:10,878 Schwing! Schwing! 958 00:43:10,952 --> 00:43:13,887 He hates any music played at the appropriate level. 959 00:43:13,955 --> 00:43:14,979 Schwing! Schwing! Schwing! 960 00:43:15,057 --> 00:43:17,491 But the shopkeeper and his son 961 00:43:17,559 --> 00:43:19,993 was a different story altogether. 962 00:43:20,062 --> 00:43:22,997 I had to beat them to death 963 00:43:23,065 --> 00:43:25,192 with their own shoes. 964 00:43:26,535 --> 00:43:27,627 Uh... 965 00:43:27,703 --> 00:43:29,136 What's the deal with Bobby? 966 00:43:29,204 --> 00:43:30,728 Wayne? Uh... 967 00:43:30,806 --> 00:43:33,570 It's getting a little out of hand. 968 00:43:33,642 --> 00:43:35,576 I think you better say something. 969 00:43:35,644 --> 00:43:36,668 All right. Good call. 970 00:43:36,745 --> 00:43:39,236 Everybody, I'd like to say something! 971 00:43:39,314 --> 00:43:40,679 Excuse me. Coming through! 972 00:43:40,749 --> 00:43:42,683 Everybody, can I get your attention? 973 00:43:42,751 --> 00:43:45,481 I'd like to say something. Keep it down. 974 00:43:45,554 --> 00:43:48,990 O.K. We're really glad you could all make it. 975 00:43:49,057 --> 00:43:51,992 We never realized that we had so many friends 976 00:43:52,060 --> 00:43:54,494 who believed in this concert idea. 977 00:43:54,563 --> 00:43:56,497 When we first had this idea 978 00:43:56,565 --> 00:43:57,998 of putting on this shindig, 979 00:43:58,066 --> 00:44:01,001 we didn't know if anyone would come. 980 00:44:01,069 --> 00:44:02,502 But look. 981 00:44:02,571 --> 00:44:05,870 You're all here, pitching in. 982 00:44:05,941 --> 00:44:08,637 I promised myself I wouldn't cry. 983 00:44:13,749 --> 00:44:14,875 Party on! 984 00:44:14,950 --> 00:44:16,815 [ Cheering ] 985 00:44:32,768 --> 00:44:37,102 Well, I'll take whatever I want 986 00:44:37,172 --> 00:44:41,040 And baby, I want you 987 00:44:41,109 --> 00:44:44,545 You give me something I need 988 00:44:44,613 --> 00:44:49,243 Now tell me I got something for you 989 00:44:49,317 --> 00:44:50,807 Come on, come on 990 00:44:50,886 --> 00:44:52,911 Come on and do it 991 00:44:52,988 --> 00:44:57,254 Come on and do what you do 992 00:44:57,325 --> 00:45:01,091 I can't get enough of your love 993 00:45:01,163 --> 00:45:03,859 I can't get enough of your love 994 00:45:03,932 --> 00:45:08,130 Garth, I'm starting to get a bad feeling, man. 995 00:45:08,203 --> 00:45:10,137 I think something's going on. 996 00:45:11,973 --> 00:45:12,905 Listen 997 00:45:18,647 --> 00:45:22,674 Well, it's late, and I want love... 998 00:45:22,751 --> 00:45:25,015 Hello. Hello. Yes? 999 00:45:25,086 --> 00:45:27,350 Is this Aerosmith's tour manager? 1000 00:45:27,422 --> 00:45:28,684 It is? 1001 00:45:28,757 --> 00:45:31,191 Uh, hello. Uh, my name is Wayne Campbell. 1002 00:45:31,259 --> 00:45:32,521 You don't know me. 1003 00:45:32,594 --> 00:45:34,186 I'm not mental or anything, 1004 00:45:34,262 --> 00:45:36,196 but I'm putting on a concert 1005 00:45:36,264 --> 00:45:37,697 in Aurora, Illinois. 1006 00:45:37,766 --> 00:45:39,131 Yes, I can hold. 1007 00:45:39,201 --> 00:45:40,634 Oh. Del, look. 1008 00:45:40,702 --> 00:45:43,637 For years I thought this was a Mercedes emblem. 1009 00:45:43,705 --> 00:45:44,797 Woodstock? 1010 00:45:44,873 --> 00:45:46,807 That was quite a show, man. 1011 00:45:46,875 --> 00:45:48,638 You were at Woodstock? 1012 00:45:48,710 --> 00:45:50,644 Excellent. What was it like? 1013 00:45:50,712 --> 00:45:52,805 Well, it rained all morning, 1014 00:45:52,881 --> 00:45:55,816 and then it cleared up in the afternoon. 1015 00:45:57,385 --> 00:45:58,647 And that's it. 1016 00:45:58,720 --> 00:45:59,982 I almost remembered something else, 1017 00:46:00,055 --> 00:46:01,181 but it's gone. 1018 00:46:01,256 --> 00:46:03,156 You can't remember what it was? 1019 00:46:03,225 --> 00:46:04,453 Still holding. I want-- 1020 00:46:05,527 --> 00:46:08,621 Wayne, look what I made. 1021 00:46:08,697 --> 00:46:10,460 Good work, my friend. 1022 00:46:13,942 --> 00:46:16,137 You guys got the permit applications? 1023 00:46:18,046 --> 00:46:19,308 Got the money? 1024 00:46:19,380 --> 00:46:21,109 Cha-ching, cha-ching. 1025 00:46:21,182 --> 00:46:23,275 Good for you. 1026 00:46:23,351 --> 00:46:26,286 Most people just take them and never come back. 1027 00:46:28,389 --> 00:46:31,415 [ Mission: Impossible Theme Music Plays ] 1028 00:46:47,809 --> 00:46:49,367 Position one to position two. 1029 00:46:49,444 --> 00:46:50,638 Do you copy? 1030 00:46:51,713 --> 00:46:53,647 This is position two in position. 1031 00:46:53,715 --> 00:46:55,148 Position three, what's your position? 1032 00:46:55,216 --> 00:46:57,776 Position three. I read you. 1033 00:46:57,852 --> 00:46:59,786 Position four, do you copy? Over. 1034 00:46:59,854 --> 00:47:00,946 Four copies. 1035 00:47:01,022 --> 00:47:02,785 Back to position one. Over. 1036 00:47:02,857 --> 00:47:06,122 I have to go to L.A. for a couple of days. 1037 00:47:06,194 --> 00:47:07,456 If you need anything... 1038 00:47:09,197 --> 00:47:11,131 I'm at this number. 1039 00:47:18,873 --> 00:47:20,465 Position one to position two. 1040 00:47:20,542 --> 00:47:22,976 Position one to two-- did you see that? 1041 00:47:23,044 --> 00:47:25,478 This is position two in position! 1042 00:47:25,547 --> 00:47:28,141 Sorry, man. I didn't see anything. 1043 00:47:30,885 --> 00:47:32,113 What is it? 1044 00:47:36,090 --> 00:47:39,184 Abort! Abort! We have been identified! 1045 00:47:39,260 --> 00:47:40,454 Oh! 1046 00:47:40,528 --> 00:47:41,654 Oh! 1047 00:47:43,197 --> 00:47:46,826 Abandon positions! Abandon positions! Whoa! 1048 00:47:49,904 --> 00:47:51,667 Wayne, let's run away! 1049 00:47:51,739 --> 00:47:52,831 Uh... 1050 00:47:54,576 --> 00:47:57,067 - Aah! - Whoa! Whoa! 1051 00:48:15,663 --> 00:48:17,756 Garth, it's Locked! 1052 00:48:18,833 --> 00:48:19,765 In here! 1053 00:48:26,341 --> 00:48:27,740 Uhh! 1054 00:48:27,809 --> 00:48:30,073 Yeah, yeah, yeah 1055 00:48:30,144 --> 00:48:32,408 You can say that you got me wrong 1056 00:48:32,480 --> 00:48:34,072 Yeah, yeah, yeah 1057 00:48:34,148 --> 00:48:36,241 But I'm still reachin' to the top 1058 00:48:36,317 --> 00:48:38,182 Yeah, yeah, yeah 1059 00:48:47,195 --> 00:48:49,459 Keep it goin', keep it goin' 1060 00:48:49,530 --> 00:48:51,464 It’s all right 1061 00:48:51,532 --> 00:48:53,466 To the left 1062 00:48:53,534 --> 00:48:54,523 Hi. 1063 00:48:54,602 --> 00:48:55,796 And to the right 1064 00:48:55,870 --> 00:48:57,701 Step it up, step it up 1065 00:48:57,772 --> 00:48:59,137 It’s all right... 1066 00:49:02,143 --> 00:49:03,405 Come on! Let's go! 1067 00:49:03,478 --> 00:49:04,740 We won't flinch 1068 00:49:04,812 --> 00:49:06,905 We won't flinch 1069 00:49:06,981 --> 00:49:08,414 Uh-huh 1070 00:49:14,822 --> 00:49:17,723 All you got to do is bounce it 1071 00:49:27,402 --> 00:49:29,165 Do it, Miss Thing! Do it! Do it! 1072 00:49:29,237 --> 00:49:31,000 Young man 1073 00:49:31,072 --> 00:49:33,131 There's no need to feel down 1074 00:49:33,207 --> 00:49:34,970 I said, young man 1075 00:49:35,043 --> 00:49:36,340 Pick yourself off the ground 1076 00:49:36,411 --> 00:49:38,675 I said, young man 1077 00:49:38,746 --> 00:49:40,338 'Cause you're in a new town 1078 00:49:40,415 --> 00:49:44,647 There's no need to be unhappy 1079 00:49:44,719 --> 00:49:46,152 Young man 1080 00:49:46,220 --> 00:49:47,812 There's a place you can go 1081 00:49:47,889 --> 00:49:49,982 I said, young man 1082 00:49:50,058 --> 00:49:51,821 When you're short on your dough 1083 00:49:51,893 --> 00:49:53,758 You can stay there 1084 00:49:53,828 --> 00:49:55,762 And I'm sure you will find 1085 00:49:55,830 --> 00:49:59,926 Many ways to have a good time 1086 00:50:00,001 --> 00:50:02,026 Get it, girl! Get it, girl! 1087 00:50:02,103 --> 00:50:05,869 It’s fun to stay at the YMCA 1088 00:50:05,940 --> 00:50:10,536 It’s fun to stay at the YMCA, yeah 1089 00:50:10,611 --> 00:50:14,547 They have everything for a man to enjoy 1090 00:50:14,615 --> 00:50:17,140 You can hang out with all the boys 1091 00:50:17,218 --> 00:50:21,120 It’s fun to stay at the YMCA 1092 00:50:21,189 --> 00:50:25,489 It’s fun to stay at the YMCA, yeah 1093 00:50:25,560 --> 00:50:27,824 You can get yourself clean 1094 00:50:27,895 --> 00:50:29,829 You can have a good meal 1095 00:50:29,897 --> 00:50:33,663 You can do whatever you feel 1096 00:51:03,297 --> 00:51:06,198 You look like you want to say something. 1097 00:51:07,769 --> 00:51:09,760 I think we should break up. 1098 00:51:09,837 --> 00:51:11,896 What? Why? 1099 00:51:11,973 --> 00:51:15,067 Because... there comes a time 1100 00:51:15,143 --> 00:51:17,737 when people should go their separate ways. 1101 00:51:17,812 --> 00:51:20,576 I mean, I've got Waynestock, 1102 00:51:20,648 --> 00:51:24,414 you've got your career and your producer, 1103 00:51:24,485 --> 00:51:27,249 and I just think it's time 1104 00:51:27,321 --> 00:51:29,312 that we should see other people. 1105 00:51:31,325 --> 00:51:33,589 I don't want to see other people. 1106 00:51:33,661 --> 00:51:35,151 Well, what about Bobby? 1107 00:51:35,229 --> 00:51:36,594 What about him? 1108 00:51:36,664 --> 00:51:40,100 Oh, come on! Do you think I'm a "gullibull" 1109 00:51:40,168 --> 00:51:41,635 or even a "gullicalf"? 1110 00:51:41,702 --> 00:51:44,068 I have no idea what you're talking about. 1111 00:51:44,138 --> 00:51:46,732 Sha, right! Come on, now! 1112 00:51:46,808 --> 00:51:48,070 What about these? 1113 00:51:54,482 --> 00:51:55,915 Where did these come from? 1114 00:51:55,983 --> 00:51:57,814 I did a little detective work. 1115 00:51:57,885 --> 00:51:59,944 You did spy on me. 1116 00:52:00,021 --> 00:52:01,852 Yes, I did. 1117 00:52:05,393 --> 00:52:06,325 Easy. 1118 00:52:08,229 --> 00:52:11,130 I think she took that well. 1119 00:52:12,700 --> 00:52:13,632 Let's go. 1120 00:52:17,305 --> 00:52:19,603 Ladies and gentlemen! 1121 00:52:21,676 --> 00:52:25,442 Your roadie training begins today. 1122 00:52:25,513 --> 00:52:27,777 It will not be easy. 1123 00:52:27,849 --> 00:52:30,113 You will get tired. 1124 00:52:30,185 --> 00:52:31,948 You will get blisters. 1125 00:52:32,020 --> 00:52:35,456 You will get aches and pains. 1126 00:52:35,523 --> 00:52:38,356 But you will also get good. 1127 00:52:40,929 --> 00:52:42,157 Are you ready? 1128 00:52:42,230 --> 00:52:43,595 Yes, sir! 1129 00:52:43,665 --> 00:52:46,190 Roadies present and accounted for, sir! 1130 00:52:47,769 --> 00:52:49,100 Well, let's begin. 1131 00:52:49,170 --> 00:52:53,004 When I die and they lay me to rest 1132 00:52:53,074 --> 00:52:57,170 Gonna go to the place that's the best 1133 00:52:57,245 --> 00:52:59,213 Come on. Let's go! 1134 00:52:59,280 --> 00:53:03,944 Goin' up to the spirit in the sky 1135 00:53:04,018 --> 00:53:06,384 Aw, Jesus! He's crazy! 1136 00:53:06,454 --> 00:53:08,217 Spirit in the sky 1137 00:53:08,289 --> 00:53:10,120 They're getting better, Del. Look. 1138 00:53:10,191 --> 00:53:11,453 When I die 1139 00:53:11,526 --> 00:53:12,788 Ow! Ow! 1140 00:53:12,861 --> 00:53:15,125 When I die and they lay me to rest 1141 00:53:15,196 --> 00:53:19,496 I'm gonna go to the place that's the best 1142 00:53:19,567 --> 00:53:21,398 Get that microphone! Get that microphone! 1143 00:53:21,469 --> 00:53:23,164 Aah! Aah! 1144 00:53:23,238 --> 00:53:26,503 Aah! Aah! 1145 00:53:28,209 --> 00:53:29,642 You're worthless! 1146 00:53:29,711 --> 00:53:31,975 You're less than nothing! 1147 00:53:32,046 --> 00:53:33,638 What's keeping you here? 1148 00:53:33,715 --> 00:53:35,478 You don't belong here! 1149 00:53:35,550 --> 00:53:37,541 Why don't you just quit? 1150 00:53:37,619 --> 00:53:42,056 'Cause I got no place else to go! 1151 00:53:47,395 --> 00:53:48,327 Whoa. 1152 00:54:00,408 --> 00:54:02,342 Thanks for coming in with me. 1153 00:54:02,410 --> 00:54:04,844 I'm always afraid to come in by myself. 1154 00:54:12,253 --> 00:54:13,185 Come. 1155 00:54:14,923 --> 00:54:16,015 Come on. 1156 00:54:19,093 --> 00:54:20,025 Oops. 1157 00:54:22,430 --> 00:54:25,024 Come on. Sit down. 1158 00:54:27,769 --> 00:54:30,203 And I'll fix us a little drink, O.K.? 1159 00:54:42,450 --> 00:54:43,883 [ Bossa Nova ] 1160 00:54:43,952 --> 00:54:45,044 Huh? 1161 00:54:58,566 --> 00:55:00,659 There you are. 1162 00:55:00,735 --> 00:55:02,293 An old fashioned. 1163 00:55:06,207 --> 00:55:07,731 This coke's gone bad. 1164 00:55:09,143 --> 00:55:10,576 Oh... 1165 00:55:10,645 --> 00:55:14,012 I just love a man with a sense of humor. 1166 00:55:14,082 --> 00:55:15,515 You know what I wish? 1167 00:55:15,583 --> 00:55:16,515 What? 1168 00:55:16,584 --> 00:55:18,017 I wish I could climb 1169 00:55:18,086 --> 00:55:19,849 inside that big brain of yours 1170 00:55:19,921 --> 00:55:21,183 and just walk around. 1171 00:55:21,256 --> 00:55:22,188 Really? 1172 00:55:22,257 --> 00:55:23,189 Mm-hmm. 1173 00:55:23,258 --> 00:55:24,691 You know what I love? 1174 00:55:24,759 --> 00:55:25,748 What? 1175 00:55:25,827 --> 00:55:27,089 I love the way 1176 00:55:27,161 --> 00:55:29,823 those big, thick glasses magnify your pupils. 1177 00:55:29,897 --> 00:55:30,829 Oh. 1178 00:55:30,898 --> 00:55:32,160 Look at me. 1179 00:55:32,233 --> 00:55:33,598 Oh... 1180 00:55:33,668 --> 00:55:36,000 I'll bet you like to be in control. 1181 00:55:36,070 --> 00:55:37,162 Tell me. 1182 00:55:37,238 --> 00:55:39,672 Well, uh, when I was 17, 1183 00:55:39,741 --> 00:55:41,675 my little sister tried to borrow 1184 00:55:41,743 --> 00:55:43,176 my Def Leppard record. 1185 00:55:43,244 --> 00:55:45,542 I said, "No way." 1186 00:55:45,613 --> 00:55:47,945 Now, that's exactly what I'm talking about. 1187 00:55:50,018 --> 00:55:52,612 Oh, my God. You're so limber. 1188 00:55:52,687 --> 00:55:55,121 Don't you just love music? 1189 00:56:01,863 --> 00:56:03,854 Do you have any Megadeth? 1190 00:56:16,244 --> 00:56:18,007 Come with me. 1191 00:56:18,079 --> 00:56:20,513 I-I'm blind. 1192 00:56:20,581 --> 00:56:21,673 Whoa. 1193 00:56:23,084 --> 00:56:25,018 Oh...huh? 1194 00:56:25,086 --> 00:56:27,020 Oh...O.K. 1195 00:56:33,594 --> 00:56:35,858 I'm dancing. 1196 00:56:38,766 --> 00:56:41,394 You're real squiggly. 1197 00:56:41,469 --> 00:56:43,334 Whoa. Aah! 1198 00:56:46,341 --> 00:56:47,774 Did you hurt yourself? 1199 00:56:47,842 --> 00:56:49,104 Yeah. 1200 00:56:49,177 --> 00:56:51,111 Let me see. Oh. There. 1201 00:56:51,179 --> 00:56:52,612 That's it. Yeah. 1202 00:56:52,680 --> 00:56:56,446 Ah...feel--feel n-naughty. F-feel naughty. 1203 00:56:56,517 --> 00:56:59,418 I thought I saw a puddy cat. Whoa! 1204 00:56:59,487 --> 00:57:01,921 Boldly go where no man has gone before. 1205 00:57:01,989 --> 00:57:04,753 There's got to be a way to find... 1206 00:57:04,826 --> 00:57:06,020 Take me, Garth. 1207 00:57:06,094 --> 00:57:09,063 Where? I'm low on gas. You need a jacket. 1208 00:57:09,130 --> 00:57:10,461 I'm going to be frank. 1209 00:57:10,531 --> 00:57:13,261 O.K. Can I still be Garth? 1210 00:57:13,334 --> 00:57:14,858 Shut up and kiss me. 1211 00:57:33,955 --> 00:57:35,718 Uh... 1212 00:57:40,962 --> 00:57:43,089 Oh... 1213 00:57:46,267 --> 00:57:49,532 Can I have some cocoa later? 1214 00:57:49,604 --> 00:57:50,536 Uhh! 1215 00:57:58,279 --> 00:58:00,713 [ Imitating Cary Grant ] Good morning, darling. 1216 00:58:00,782 --> 00:58:02,215 I trust you slept well. 1217 00:58:02,283 --> 00:58:05,184 I hope I wasn't too much of an animal. 1218 00:58:06,921 --> 00:58:08,013 Come. 1219 00:58:08,089 --> 00:58:09,337 Hold me. 1220 00:58:09,470 --> 00:58:11,938 You know I will. 1221 00:58:15,843 --> 00:58:18,209 Party on. 1222 00:58:18,346 --> 00:58:20,541 Oh, he's bobbing. He's weaving. 1223 00:58:20,615 --> 00:58:22,105 He winds up! 1224 00:58:22,183 --> 00:58:23,775 Whoa! Outside! 1225 00:58:23,851 --> 00:58:25,284 Whew! 1226 00:58:25,353 --> 00:58:26,445 Yeah. 1227 00:58:29,724 --> 00:58:31,214 Are you all right? 1228 00:58:31,292 --> 00:58:32,384 Women. 1229 00:58:32,460 --> 00:58:34,394 I feel like I've been placed 1230 00:58:34,462 --> 00:58:36,396 in the delete bin of life 1231 00:58:36,464 --> 00:58:37,897 next to Mahogany Rush. 1232 00:58:37,965 --> 00:58:39,557 Oh. I'm sorry. 1233 00:58:39,634 --> 00:58:43,900 Well, relationships aren't for the timid. 1234 00:58:43,971 --> 00:58:45,165 Yeah. 1235 00:58:45,239 --> 00:58:46,672 And I should know. 1236 00:58:48,409 --> 00:58:50,673 For I'm no longer a stranger 1237 00:58:50,745 --> 00:58:53,111 in the ways of the woman. 1238 00:58:53,180 --> 00:58:55,808 All right, man, all right. 1239 00:58:55,883 --> 00:58:57,145 Good work, my friend. 1240 00:58:57,218 --> 00:58:59,516 On that note, game on. 1241 00:58:59,587 --> 00:59:01,452 Game on! 1242 00:59:02,923 --> 00:59:04,413 All right! 1243 00:59:04,492 --> 00:59:05,925 He's wheeling. He's dealing. 1244 00:59:05,993 --> 00:59:10,191 Whuh-oh. He shoots. He scores! 1245 00:59:10,264 --> 00:59:12,027 O.K., ladies and gentlemen, 1246 00:59:12,099 --> 00:59:15,865 it takes two people to run a concert-- 1247 00:59:15,936 --> 00:59:21,374 One backstage and one out front. 1248 00:59:21,442 --> 00:59:23,034 Two. 1249 00:59:23,110 --> 00:59:27,604 One man alone cannot do this. 1250 00:59:27,682 --> 00:59:30,947 Wayne, you will run the backstage team. 1251 00:59:31,018 --> 00:59:33,543 Milton, you are the liaison 1252 00:59:33,621 --> 00:59:36,556 between Wayne's backstage team 1253 00:59:36,624 --> 00:59:39,058 and Garth's front-stage team, 1254 00:59:39,126 --> 00:59:41,959 which includes myself in the booth. 1255 00:59:42,029 --> 00:59:45,226 To the left and the right of the stage 1256 00:59:45,299 --> 00:59:46,732 are the machine gun nests. 1257 00:59:46,801 --> 00:59:48,564 Belt-fed M-60 Brownings. 1258 00:59:48,636 --> 00:59:50,399 These babies tend to heat up, 1259 00:59:50,471 --> 00:59:52,564 so shoot in three-second bursts. 1260 00:59:52,640 --> 00:59:55,575 In the event of capture, 1261 00:59:55,643 --> 00:59:58,737 I will personally distribute cyanide capsules 1262 00:59:58,813 --> 01:00:02,044 to be placed under the tongue like so. 1263 01:00:02,116 --> 01:00:03,879 Any questions? 1264 01:00:03,951 --> 01:00:06,215 Uh, yeah. I have a question. 1265 01:00:06,287 --> 01:00:09,484 When did you turn into a nut bar? 1266 01:00:09,623 --> 01:00:14,651 Ha ha ha ha! 1267 01:00:14,729 --> 01:00:16,026 Thank you, Mr.Scream. 1268 01:00:16,097 --> 01:00:19,498 In a minute I'm gonna be joined by Wayne and Garth, 1269 01:00:19,567 --> 01:00:20,829 they're gonna give us the lowdown 1270 01:00:20,901 --> 01:00:22,334 about the upcoming Waynestock concert. 1271 01:00:22,403 --> 01:00:25,338 Hi. Uh, we're here to see Handsome Dan. 1272 01:00:25,406 --> 01:00:26,873 My name is Wayne Campbell. 1273 01:00:26,941 --> 01:00:28,203 Ja. I know. 1274 01:00:28,275 --> 01:00:30,209 We've been expecting you, Wayne Campbell. 1275 01:00:30,277 --> 01:00:31,869 I am Bjergen Kjargen. 1276 01:00:31,946 --> 01:00:34,244 I love your accent. Where are you from? 1277 01:00:34,315 --> 01:00:35,680 I am from Sweden. 1278 01:00:35,750 --> 01:00:36,682 Oh, really? 1279 01:00:36,751 --> 01:00:38,082 Whereabouts in Sweden? 1280 01:00:38,152 --> 01:00:40,347 Knuergen, near the Joergen Fjords. 1281 01:00:40,421 --> 01:00:42,685 Well, nice to meet you, Bjergen Kjargen 1282 01:00:42,757 --> 01:00:45,191 from Knuergen near the Joergen Fjords. 1283 01:00:45,259 --> 01:00:46,521 Hmm. Knuergen. 1284 01:00:46,594 --> 01:00:48,357 That's in the Klargen Province, 1285 01:00:48,429 --> 01:00:49,726 near the Biburgen River. 1286 01:00:49,797 --> 01:00:50,764 Ja. 1287 01:00:50,831 --> 01:00:52,594 Now correct me if I'm wrong. 1288 01:00:52,666 --> 01:00:54,258 Your annual rainfall varies 1289 01:00:54,335 --> 01:00:56,599 from about 40 inches in the winter 1290 01:00:56,670 --> 01:00:58,194 to 200 inches in summer, 1291 01:00:58,272 --> 01:01:01,070 and your chief export is modular furniture. 1292 01:01:01,142 --> 01:01:02,700 I did a project on Sweden 1293 01:01:02,777 --> 01:01:03,971 in the eighth grade. 1294 01:01:04,044 --> 01:01:06,979 Well, I am impressed with your quest for knowledge. 1295 01:01:07,047 --> 01:01:09,447 Educated men are rare. 1296 01:01:09,517 --> 01:01:12,111 I stayed up all night working on it. 1297 01:01:12,186 --> 01:01:14,450 Then the next day in gym class, 1298 01:01:14,522 --> 01:01:16,114 I was on the minitramp, 1299 01:01:16,190 --> 01:01:17,418 and I got diarrhoea. 1300 01:01:19,627 --> 01:01:21,788 I wish I hadn't told you that. 1301 01:01:21,862 --> 01:01:24,797 Well, I am sorry to hear of your illness, 1302 01:01:24,865 --> 01:01:27,129 but since you have sacrificed your health 1303 01:01:27,201 --> 01:01:29,135 for knowledge of my home country, 1304 01:01:29,203 --> 01:01:30,602 I find you very attractive. 1305 01:01:30,671 --> 01:01:34,072 I hope to make love to you in the future. 1306 01:01:34,141 --> 01:01:37,167 Well, shvnuergen. 1307 01:01:37,244 --> 01:01:39,838 O.K. All right. 1308 01:01:39,914 --> 01:01:41,848 O.K. All right. 1309 01:01:41,916 --> 01:01:44,441 Oop. Dick Van Dyke Show. 1310 01:01:44,518 --> 01:01:45,746 Hi. 1311 01:01:47,655 --> 01:01:49,247 Good work, my friend. 1312 01:01:49,323 --> 01:01:50,255 Yeah. 1313 01:01:53,327 --> 01:01:55,420 Are you wearing Brut? 1314 01:01:56,664 --> 01:01:58,256 Yes. 1315 01:01:58,332 --> 01:02:01,267 My woman likes me in cologne. 1316 01:02:01,335 --> 01:02:02,802 Hey, Wayne, Garth, 1317 01:02:02,870 --> 01:02:04,804 let me get my headset off. 1318 01:02:04,872 --> 01:02:06,134 I'll be right out. 1319 01:02:06,207 --> 01:02:07,139 Oh, wow. 1320 01:02:12,213 --> 01:02:14,807 Hi, Handsome Dan. It's great to meet you. 1321 01:02:14,882 --> 01:02:17,851 I'm not Handsome Dan. 1322 01:02:19,920 --> 01:02:21,512 Hi. 1323 01:02:21,589 --> 01:02:22,647 Hey. 1324 01:02:22,723 --> 01:02:24,987 Hi. 1325 01:02:25,059 --> 01:02:26,287 Handsome... 1326 01:02:26,360 --> 01:02:27,452 - Dan. - Dan. 1327 01:02:31,866 --> 01:02:35,802 Back with you on WPIG, maximum grunt. 1328 01:02:35,870 --> 01:02:36,962 [ Grunt ] 1329 01:02:37,037 --> 01:02:38,629 All right. Our special guests-- 1330 01:02:38,706 --> 01:02:40,469 Wayne Campbell, Garth Algar. 1331 01:02:40,541 --> 01:02:42,304 Wayne's World, Wayne's World. All right. 1332 01:02:42,376 --> 01:02:43,638 Talking about Waynestock. 1333 01:02:43,711 --> 01:02:44,905 Very exciting. Big event. 1334 01:02:44,979 --> 01:02:46,241 Everybody's excited, huh? 1335 01:02:46,313 --> 01:02:48,406 It's going to be a big concert 1336 01:02:48,482 --> 01:02:49,710 at Adlai Stevenson Park. 1337 01:02:49,783 --> 01:02:50,715 Uh-huh. 1338 01:02:50,784 --> 01:02:52,479 It's going to be a big party. 1339 01:02:52,553 --> 01:02:54,316 We got some great bands coming. 1340 01:02:54,388 --> 01:02:55,377 Like Aerosmith. 1341 01:02:55,456 --> 01:02:56,548 Uh-huh. 1342 01:02:56,624 --> 01:02:58,888 There are still plenty of tickets left. 1343 01:02:58,959 --> 01:02:59,891 Uh-huh. 1344 01:02:59,960 --> 01:03:01,894 But don't wait till the last minute. 1345 01:03:01,962 --> 01:03:03,896 'Cause it's just a chance 1346 01:03:03,964 --> 01:03:05,488 for the city of Aurora-- 1347 01:03:05,566 --> 01:03:06,692 Mm-hmm. 1348 01:03:06,767 --> 01:03:08,667 To do something. 1349 01:03:08,736 --> 01:03:09,862 Uh-huh. 1350 01:03:09,937 --> 01:03:11,199 Fun. 1351 01:03:11,272 --> 01:03:13,866 And to put the city on the map. 1352 01:03:13,941 --> 01:03:14,873 Mm-hmm. 1353 01:03:14,942 --> 01:03:16,910 It's a lot of work. 1354 01:03:16,977 --> 01:03:19,571 Oh, well, uh, work is hard. 1355 01:03:19,647 --> 01:03:21,512 You're not really listening, are you? 1356 01:03:21,582 --> 01:03:22,514 Uh-huh. 1357 01:03:22,583 --> 01:03:24,016 I could say anything now, 1358 01:03:24,084 --> 01:03:25,449 like you're a complete tool. 1359 01:03:25,519 --> 01:03:26,451 Mm-hmm. 1360 01:03:26,520 --> 01:03:28,112 But you wouldn't hear it, 1361 01:03:28,188 --> 01:03:31,749 'cause...you're a freak with a microphone. 1362 01:03:31,825 --> 01:03:32,757 Uh-huh. 1363 01:03:32,826 --> 01:03:34,123 It's not challenging anymore. 1364 01:03:34,194 --> 01:03:36,458 It's like shooting fish in a barrel. 1365 01:03:36,530 --> 01:03:37,690 True, sphincter boy? 1366 01:03:37,765 --> 01:03:39,062 Uh-huh. What? Oh. 1367 01:03:39,133 --> 01:03:40,065 [ Gunshot ] 1368 01:03:40,134 --> 01:03:41,567 They're getting closer. 1369 01:03:41,635 --> 01:03:43,569 Good information about Waynestock. Very exciting. 1370 01:03:43,637 --> 01:03:45,628 We'll be back after pig sports. 1371 01:03:45,706 --> 01:03:47,970 It's 16 minutes past the big hour. 1372 01:03:48,042 --> 01:03:49,134 Right, Mr.Scream? 1373 01:03:49,209 --> 01:03:54,476 Ha ha ha! 1374 01:03:54,548 --> 01:03:56,072 Great. Good stuff. 1375 01:03:56,150 --> 01:03:58,141 I think people are getting cranked. 1376 01:03:58,218 --> 01:04:00,652 [ Ring ] 1377 01:04:03,390 --> 01:04:05,984 [ Ring ] 1378 01:04:06,060 --> 01:04:08,688 Hi. Bobby, it's Wayne Campbell. 1379 01:04:08,762 --> 01:04:11,731 Wayne. How'd you get this number? 1380 01:04:11,799 --> 01:04:15,235 It was written on the back of a business card. 1381 01:04:15,302 --> 01:04:17,236 Hey, uh, I'm looking for Cassandra. 1382 01:04:17,304 --> 01:04:19,966 I have to talk to her. It's really important. 1383 01:04:20,040 --> 01:04:22,012 Cassandra? No. I haven't seen her. 1384 01:04:22,145 --> 01:04:24,306 She said she might come to L.A. 1385 01:04:24,381 --> 01:04:25,643 She wasn't definite. 1386 01:04:27,217 --> 01:04:29,651 If I hear anything, I'll let you know. 1387 01:04:29,719 --> 01:04:31,050 I have to go. 1388 01:04:31,121 --> 01:04:33,555 I'm with someone. I'm sorry I couldn't help. 1389 01:04:33,623 --> 01:04:36,888 O.K. Thanks. Bye. 1390 01:04:39,829 --> 01:04:41,091 Important call? 1391 01:04:41,164 --> 01:04:43,860 Ah, some small-time promoter. 1392 01:04:51,641 --> 01:04:52,903 Let's get some lunch. 1393 01:04:55,879 --> 01:04:57,471 [ Thunder ] 1394 01:04:57,547 --> 01:04:59,708 [ Moaning ] 1395 01:05:26,276 --> 01:05:27,538 What you're saying 1396 01:05:27,610 --> 01:05:29,874 is that Peter Lawford warned Kennedy 1397 01:05:29,946 --> 01:05:32,847 not to mess with the military-industrial complex. 1398 01:05:32,916 --> 01:05:35,180 Yeah. Dig this, man-- 1399 01:05:35,251 --> 01:05:38,186 J. Edgar Hoover was one bad cat. 1400 01:05:38,254 --> 01:05:41,849 I mean, he had a completely different bag from Jack. 1401 01:05:41,925 --> 01:05:43,790 I mean, he just couldn't groove. 1402 01:05:43,860 --> 01:05:46,795 When two cats can't groove to the same tune, 1403 01:05:46,863 --> 01:05:49,957 one of them has to visit the man upstairs. 1404 01:05:50,033 --> 01:05:52,467 That's amazing, man. Excuse me. 1405 01:05:52,535 --> 01:05:55,971 Wayne, I want you to meet a friend of mine-- 1406 01:05:56,039 --> 01:05:57,301 Sammy Davis Jr. 1407 01:05:57,374 --> 01:05:59,740 Wow. Nice to meet you, Mr.Jr. 1408 01:05:59,809 --> 01:06:01,743 Nice to meet you, too, man. 1409 01:06:01,811 --> 01:06:04,746 I got some cats I got to hang with. 1410 01:06:04,814 --> 01:06:06,577 Bye, Sammy. 1411 01:06:06,649 --> 01:06:08,241 He's a good man. 1412 01:06:08,318 --> 01:06:11,412 And now, Wayne, what can I do you for? 1413 01:06:11,488 --> 01:06:14,013 Listen, Jim, I'm really confused, O.K.? 1414 01:06:14,090 --> 01:06:15,523 We haven't sold any tickets, 1415 01:06:15,592 --> 01:06:17,526 none of the bands have signed, 1416 01:06:17,594 --> 01:06:19,027 Garth is distracted by chicks, 1417 01:06:19,095 --> 01:06:21,029 I broke up with my girlfriend, 1418 01:06:21,097 --> 01:06:23,065 and on top of all that, 1419 01:06:23,133 --> 01:06:24,395 Del's gone completely mental. 1420 01:06:24,467 --> 01:06:25,729 To complete your journey, 1421 01:06:25,802 --> 01:06:28,566 you're gonna have to help some people along the way. 1422 01:06:28,638 --> 01:06:32,039 This next little bit, you're gonna have to go it alone. 1423 01:06:32,108 --> 01:06:33,700 Keep the faith, my friend. 1424 01:06:33,777 --> 01:06:36,507 If you book them, they will come. 1425 01:06:37,580 --> 01:06:39,343 Hey, Sammy, wait up. 1426 01:06:41,084 --> 01:06:44,178 Hey, Jim, what if nobody shows up? 1427 01:06:44,254 --> 01:06:45,186 Jim! 1428 01:06:50,593 --> 01:06:51,855 Aah! 1429 01:06:51,928 --> 01:06:53,327 Aah. Aah... 1430 01:06:54,931 --> 01:06:56,364 Oh, wow. 1431 01:06:58,268 --> 01:06:59,701 Sand. 1432 01:06:59,769 --> 01:07:01,202 Cool. 1433 01:07:01,271 --> 01:07:02,533 Yeah. 1434 01:07:02,605 --> 01:07:05,699 Uh-huh. Uh-huh. Right. 1435 01:07:05,775 --> 01:07:08,039 Right, Moe. 1436 01:07:08,111 --> 01:07:09,203 I understand. 1437 01:07:09,279 --> 01:07:10,268 Nervous? 1438 01:07:11,514 --> 01:07:13,004 A little. 1439 01:07:13,083 --> 01:07:15,415 I've never been on The Tonight Show before. 1440 01:07:15,485 --> 01:07:17,953 Nothing to worry about. After the show, I-- 1441 01:07:18,021 --> 01:07:20,922 I have to fly to Aurora. I'm doing Waynestock. 1442 01:07:20,990 --> 01:07:24,153 Waynestock? What's this Waynestock thing? 1443 01:07:24,227 --> 01:07:26,058 Nothing. Something she has to do. 1444 01:07:26,129 --> 01:07:28,063 Hold on a second, Moe. 1445 01:07:28,131 --> 01:07:32,227 Listen, Bobby's put together some great musicians. 1446 01:07:32,302 --> 01:07:34,065 You're making a great album. 1447 01:07:34,137 --> 01:07:36,901 Together, it can't miss. 1448 01:07:36,973 --> 01:07:39,271 You're in good hands. He's the best. 1449 01:07:39,342 --> 01:07:42,834 You listen to Bobby, and you're gonna be a big star. 1450 01:07:42,912 --> 01:07:44,402 A big star. 1451 01:07:44,481 --> 01:07:48,611 Moe? Yeah. Uh-huh. 1452 01:07:48,685 --> 01:07:50,619 Well, we're almost out of time, 1453 01:07:50,687 --> 01:07:52,951 but I'd just like to point out 1454 01:07:53,022 --> 01:07:55,786 there are still plenty of excellent Waynestock tickets 1455 01:07:55,859 --> 01:07:57,292 still available. 1456 01:07:57,360 --> 01:08:00,295 Actually, there are about 10,000 1457 01:08:00,363 --> 01:08:03,457 excellent Waynestock tickets still available. 1458 01:08:03,533 --> 01:08:05,967 And I'd also like to address a rumor. 1459 01:08:06,035 --> 01:08:07,297 There's this rumor 1460 01:08:07,370 --> 01:08:09,634 that none of the bands have signed 1461 01:08:09,706 --> 01:08:11,799 and probably no one's going to show up. 1462 01:08:11,875 --> 01:08:15,641 Well, it's true that none of the bands have signed. 1463 01:08:15,712 --> 01:08:18,442 Jim Morrison and his weird naked Indian friend 1464 01:08:18,515 --> 01:08:19,948 visited me in the night 1465 01:08:20,016 --> 01:08:22,951 and assured me that all the bands will come. 1466 01:08:23,019 --> 01:08:25,453 That's all the time we have this week, 1467 01:08:25,522 --> 01:08:27,456 so until then, party on, Garth. 1468 01:08:27,524 --> 01:08:29,116 Party on, Wayne. 1469 01:08:29,192 --> 01:08:31,285 It's Wayne's World, Wayne's World 1470 01:08:31,361 --> 01:08:33,625 Party time, excellent 1471 01:08:37,200 --> 01:08:38,292 And we're clear. 1472 01:08:38,368 --> 01:08:39,960 All right! Whoo! 1473 01:08:40,036 --> 01:08:42,300 Uh...Wayne, 1474 01:08:42,372 --> 01:08:44,237 you know, I don't know 1475 01:08:44,307 --> 01:08:45,899 if you should mention 1476 01:08:45,975 --> 01:08:48,170 that Jim Morrison thing anymore. 1477 01:08:48,244 --> 01:08:52,010 Yeah, yeah. It's just that people have started to talk. 1478 01:08:52,081 --> 01:08:53,514 They're saying things like, 1479 01:08:53,583 --> 01:08:56,814 "Hey, there goes Garth and his friend Wayne, 1480 01:08:56,886 --> 01:08:59,514 the psychopath." 1481 01:08:59,589 --> 01:09:01,352 It's embarrassing. 1482 01:09:01,424 --> 01:09:02,857 No offense or nothing. 1483 01:09:02,926 --> 01:09:04,689 Oh, no. No. None taken. 1484 01:09:04,761 --> 01:09:06,023 Grrr... 1485 01:09:06,095 --> 01:09:07,187 Brrring. 1486 01:09:07,263 --> 01:09:09,254 I believe this knife is yours. 1487 01:09:09,332 --> 01:09:10,424 O.K. 1488 01:09:10,500 --> 01:09:11,592 Sha... 1489 01:09:11,668 --> 01:09:13,101 It's just that things 1490 01:09:13,169 --> 01:09:16,104 have started to look a little bleak. 1491 01:09:16,172 --> 01:09:17,764 Bleak? What? 1492 01:09:17,840 --> 01:09:19,273 Hey, no guff, Chet. 1493 01:09:19,342 --> 01:09:20,775 Until you pointed that out, 1494 01:09:20,843 --> 01:09:22,276 it hadn't occurred to me. 1495 01:09:22,345 --> 01:09:23,607 Where are you going? 1496 01:09:23,680 --> 01:09:24,772 Mikita's. 1497 01:09:24,847 --> 01:09:27,611 Yeah. You know. The usual. Are you gonna come? 1498 01:09:27,684 --> 01:09:29,948 No. You guys go and have fun. 1499 01:09:30,019 --> 01:09:32,283 I'd probably end up embarrassing you anyways. 1500 01:09:32,355 --> 01:09:34,949 No, no. I'm just going to stay here 1501 01:09:35,024 --> 01:09:37,049 and lick the cat's butt. 1502 01:09:37,126 --> 01:09:39,117 [ All ] O.K. 1503 01:09:40,863 --> 01:09:42,558 Just 15-20 minutes 1504 01:09:42,632 --> 01:09:44,327 three times a week 1505 01:09:44,400 --> 01:09:45,799 can really make a difference in-- 1506 01:09:45,868 --> 01:09:47,927 How about all the other products? 1507 01:09:48,004 --> 01:09:50,802 Joe, you know the price. 29.95. 1508 01:09:50,873 --> 01:09:52,465 [ Applause ] 1509 01:09:54,043 --> 01:09:56,307 And that song is from your album. 1510 01:09:56,379 --> 01:09:57,812 Oh, man. 1511 01:09:57,880 --> 01:09:59,643 She looks great. 1512 01:09:59,716 --> 01:10:01,650 It should be out next month, 1513 01:10:01,718 --> 01:10:04,152 or we hope it will be. 1514 01:10:04,220 --> 01:10:06,154 Who's we? Who are you looking at? 1515 01:10:06,222 --> 01:10:07,484 Let's see the guy. 1516 01:10:07,557 --> 01:10:10,321 Uh, that's Bobby Cahn, my producer. 1517 01:10:10,393 --> 01:10:12,657 That fine-looking man is your producer? 1518 01:10:12,729 --> 01:10:14,162 I'm in the wrong business. 1519 01:10:14,230 --> 01:10:16,164 I should be a record producer. 1520 01:10:16,232 --> 01:10:19,170 Then I'd have attractive-looking women smiling at me. 1521 01:10:19,303 --> 01:10:20,600 [ Laughter ] 1522 01:10:20,671 --> 01:10:24,107 She will be mine again. Oh, yes. 1523 01:10:24,175 --> 01:10:26,609 She will be mine again. 1524 01:10:27,678 --> 01:10:30,442 You were terrific. They loved you. 1525 01:10:30,514 --> 01:10:31,776 You think so? 1526 01:10:31,849 --> 01:10:34,283 Listen to them. They loved you. Me, too. 1527 01:10:34,351 --> 01:10:37,286 I didn't think I could do it without my band. 1528 01:10:37,354 --> 01:10:38,787 Your guys were so hot. 1529 01:10:38,856 --> 01:10:40,118 Damn, I had fun. 1530 01:10:40,191 --> 01:10:41,624 Good. Let's celebrate. 1531 01:10:41,692 --> 01:10:42,750 O.K. 1532 01:10:42,827 --> 01:10:45,091 Did you give any thought to what I said? 1533 01:10:45,162 --> 01:10:48,757 Uh, yeah. I'm still thinking about it. 1534 01:10:48,833 --> 01:10:51,063 Give me a week? 1535 01:10:51,135 --> 01:10:53,160 O.K. 1536 01:10:55,372 --> 01:10:57,863 W-what's the matter? Is anything wrong? 1537 01:10:57,942 --> 01:11:00,069 Oh, Garth. 1538 01:11:02,146 --> 01:11:03,909 Oh, Garth, I'm so scared. 1539 01:11:03,981 --> 01:11:05,414 What, has someone hurt you? 1540 01:11:05,483 --> 01:11:06,916 I'll take care of it. 1541 01:11:06,984 --> 01:11:09,282 I'm a grownup now, you know. 1542 01:11:09,353 --> 01:11:10,581 It's... 1543 01:11:10,654 --> 01:11:12,144 it's my husband. 1544 01:11:13,991 --> 01:11:15,151 Your what? 1545 01:11:15,226 --> 01:11:17,592 Oh, darling. I meant to tell you, 1546 01:11:17,661 --> 01:11:19,424 but my divorce isn't final, 1547 01:11:19,497 --> 01:11:21,431 and he came over here yesterday, 1548 01:11:21,499 --> 01:11:23,899 and he was crazy-- like an animal. 1549 01:11:23,968 --> 01:11:26,562 Oh, I wish someone would kill him. 1550 01:11:26,637 --> 01:11:29,037 You mean, kill your husband? 1551 01:11:29,106 --> 01:11:31,472 No! No! Don't say it. 1552 01:11:31,542 --> 01:11:33,100 You mustn't even think it. 1553 01:11:33,177 --> 01:11:34,667 I know you love me, 1554 01:11:34,745 --> 01:11:37,179 but I won't let you kill my husband. 1555 01:11:37,248 --> 01:11:39,409 Although I know you want to. 1556 01:11:39,483 --> 01:11:41,417 We both know you want to. 1557 01:11:41,485 --> 01:11:43,453 Then you could have me anytime you want. 1558 01:11:43,521 --> 01:11:46,046 And I do mean anytime. 1559 01:11:46,123 --> 01:11:47,750 Get me my cigarettes, 1560 01:11:47,825 --> 01:11:49,258 would you, lover? 1561 01:11:49,326 --> 01:11:50,759 They're in my purse. 1562 01:11:50,828 --> 01:11:53,956 Oh...oh... 1563 01:11:54,031 --> 01:11:55,464 I'm just so... 1564 01:11:55,533 --> 01:11:57,558 [ Crying ] 1565 01:11:57,635 --> 01:11:58,897 Whoa. 1566 01:12:01,138 --> 01:12:03,402 That's a pretty big gun. 1567 01:12:04,875 --> 01:12:07,139 Oh, darling... 1568 01:12:07,211 --> 01:12:08,940 all this talk about killing 1569 01:12:09,013 --> 01:12:11,413 and .45 magnums with the clip filed down 1570 01:12:11,482 --> 01:12:12,915 and the safety off. 1571 01:12:12,983 --> 01:12:15,781 Oh, it's just all so confusing. I... 1572 01:12:15,853 --> 01:12:18,378 I won't. I won't. I won't. I won't. 1573 01:12:18,455 --> 01:12:20,889 I won't. I won't. I won't. I won't. 1574 01:12:20,958 --> 01:12:22,755 I won't let you. 1575 01:12:22,826 --> 01:12:25,124 He is a dead man. 1576 01:12:34,071 --> 01:12:36,096 No way. 1577 01:12:36,173 --> 01:12:37,401 Ooh... 1578 01:12:37,474 --> 01:12:39,601 You know what? 1579 01:12:39,677 --> 01:12:41,110 I got myself into this. 1580 01:12:41,178 --> 01:12:43,112 I'm gonna get myself out of it. 1581 01:12:43,180 --> 01:12:45,876 I'm gonna take it on the chin and be a man. 1582 01:12:45,950 --> 01:12:48,077 [ Jim Morrison ] Keep the faith, my friend. 1583 01:12:48,152 --> 01:12:51,553 If you book them, they will come. 1584 01:12:51,622 --> 01:12:53,055 Aah! Aah! Wha-- 1585 01:12:53,123 --> 01:12:54,556 O.K. All right, man. 1586 01:12:54,625 --> 01:12:57,560 You got to stop doing that, all right? 1587 01:12:57,628 --> 01:12:58,560 Oh, man. 1588 01:12:58,629 --> 01:13:00,119 Hello, is anybody here? 1589 01:13:00,197 --> 01:13:01,926 Hello. Ha ha ha ha! 1590 01:13:01,999 --> 01:13:04,331 Oh, my God! Rip Taylor! 1591 01:13:04,401 --> 01:13:05,333 My God! 1592 01:13:05,402 --> 01:13:06,767 You must be Wayne Campbell. 1593 01:13:06,837 --> 01:13:07,769 Yes. 1594 01:13:07,838 --> 01:13:09,738 - How are you? - Very good. 1595 01:13:09,807 --> 01:13:11,240 This must be Waynestock. 1596 01:13:11,308 --> 01:13:12,741 Yes, it is. 1597 01:13:12,810 --> 01:13:15,745 It's rustic and bucolic, but I like it. It's cute. 1598 01:13:15,813 --> 01:13:16,745 Thanks. 1599 01:13:16,814 --> 01:13:18,179 How are you, pal? 1600 01:13:18,249 --> 01:13:21,116 Better get ready for the show. Get dressed. 1601 01:13:21,185 --> 01:13:22,618 You can see him? 1602 01:13:22,686 --> 01:13:24,085 Of course I can. 1603 01:13:24,154 --> 01:13:27,681 How are you going to miss a half-naked Indian? 1604 01:13:27,758 --> 01:13:30,283 Rip Taylor, Garth Algar. 1605 01:13:30,361 --> 01:13:32,295 Rip, you showed up. Cool. 1606 01:13:32,363 --> 01:13:35,264 My people got a call from you. Thank you. 1607 01:13:35,332 --> 01:13:36,594 Before I could say no, 1608 01:13:36,667 --> 01:13:38,931 this guy came to me in a dream. 1609 01:13:39,003 --> 01:13:41,801 I said, "Who are you?" He said, "Jim Morrison. 1610 01:13:41,872 --> 01:13:43,806 I'm a dead rock star." 1611 01:13:43,874 --> 01:13:45,865 I said, "I'm not familiar with your work." 1612 01:13:45,943 --> 01:13:47,877 So he played a record from The Doors. 1613 01:13:47,945 --> 01:13:49,879 I said, "You're more like a crooner 1614 01:13:49,947 --> 01:13:52,211 working in the rock milieu, which I like." 1615 01:13:52,283 --> 01:13:54,080 Why is our order taking so long? 1616 01:13:54,151 --> 01:13:55,584 So, well, he said, 1617 01:13:55,653 --> 01:13:57,211 "You got to do Waynestock." 1618 01:13:57,288 --> 01:13:59,586 So I figured, what the hey? 1619 01:13:59,657 --> 01:14:00,749 [ Jukebox Playing ] 1620 01:14:00,824 --> 01:14:02,257 Hey, what's going on? 1621 01:14:02,326 --> 01:14:03,759 - Don't you know? - No. 1622 01:14:03,827 --> 01:14:05,260 We're here for Waynestock. 1623 01:14:05,329 --> 01:14:06,762 Same here, dude. 1624 01:14:06,830 --> 01:14:08,559 Really looking forward to it, too. 1625 01:14:08,632 --> 01:14:09,599 Later. 1626 01:14:09,733 --> 01:14:11,564 Where did all these people come from? 1627 01:14:11,635 --> 01:14:14,695 We got to get back to the playing fields. 1628 01:14:23,414 --> 01:14:25,405 Hey, Joe... 1629 01:14:25,482 --> 01:14:28,076 So, have you seen Cassandra? 1630 01:14:28,152 --> 01:14:29,585 I know. It's weird. 1631 01:14:29,653 --> 01:14:32,087 I don't know where she is either. 1632 01:14:32,156 --> 01:14:34,590 I know. I mean, she said she'd play, 1633 01:14:34,658 --> 01:14:36,592 and she never misses a gig. 1634 01:14:36,660 --> 01:14:39,595 If you see her, send her over to Waynestock. 1635 01:14:39,663 --> 01:14:42,029 Thanks a lot, chief. All right, bye-bye. 1636 01:14:44,201 --> 01:14:45,133 Wayne! 1637 01:14:45,202 --> 01:14:47,227 O.K., here's what's happening so far. 1638 01:14:47,304 --> 01:14:49,204 People have started to show up, 1639 01:14:49,273 --> 01:14:51,468 but none of the bands are here. 1640 01:14:51,542 --> 01:14:54,705 Now, if you'll excuse me, 1641 01:14:54,778 --> 01:14:56,268 I'm going to hurl. 1642 01:14:56,347 --> 01:14:58,747 O.K., Garth, ix-nay on the url-hay. 1643 01:14:58,816 --> 01:15:01,410 I need your help. Think! Where could Cassandra be? 1644 01:15:01,485 --> 01:15:03,817 [ Telephone Rings ] 1645 01:15:03,887 --> 01:15:05,616 [ Ring ] 1646 01:15:05,689 --> 01:15:07,919 I think I had too much Jolt Cola. 1647 01:15:09,393 --> 01:15:10,621 [ Ring ] 1648 01:15:10,694 --> 01:15:12,059 [ Ring ] 1649 01:15:12,129 --> 01:15:13,187 [ Dubbed Voice ] Hello. 1650 01:15:13,330 --> 01:15:14,456 Jeff, Wayne. 1651 01:15:14,531 --> 01:15:16,931 I cannot find your daughter, and I'm troubled. 1652 01:15:17,000 --> 01:15:18,433 Alas, my young friend. 1653 01:15:18,502 --> 01:15:21,062 I have chosen another for my daughter. 1654 01:15:21,138 --> 01:15:22,571 You are an excellent warrior, 1655 01:15:22,639 --> 01:15:25,073 but I require more in a son-in-law. 1656 01:15:25,142 --> 01:15:26,404 He has money. 1657 01:15:26,477 --> 01:15:28,069 Name the one you have chosen. 1658 01:15:28,145 --> 01:15:29,840 He will die by my hand. 1659 01:15:29,913 --> 01:15:31,881 He goes by the name of Bobby. 1660 01:15:31,949 --> 01:15:35,077 He has offered security, a career, and a green card. 1661 01:15:35,152 --> 01:15:36,414 I arranged the match myself. 1662 01:15:36,487 --> 01:15:38,182 Though I am sure this information 1663 01:15:38,255 --> 01:15:40,917 will be useless to you so late in the film, 1664 01:15:40,991 --> 01:15:42,185 they are to be married 1665 01:15:42,259 --> 01:15:44,523 at the First Presbyterian Church on Gordon Street. 1666 01:15:44,595 --> 01:15:47,530 Sorry I could not invite you to the wedding. 1667 01:15:47,598 --> 01:15:49,498 [ Speaking Cantonese ] 1668 01:15:49,566 --> 01:15:52,262 It's O.K. She's marrying Bobby. 1669 01:15:52,336 --> 01:15:55,863 Waaaaaahhhhhhhh! 1670 01:15:55,939 --> 01:15:57,372 What are you doing? 1671 01:15:57,441 --> 01:15:59,773 I'm out! I have to go find Cassandra 1672 01:15:59,843 --> 01:16:01,743 and tell her how I feel. 1673 01:16:01,812 --> 01:16:05,111 But I can't do the concert by myself. It takes two. 1674 01:16:05,182 --> 01:16:06,547 You're right. I'm in. 1675 01:16:06,617 --> 01:16:09,552 But I love her! Aah! I'm freaking out! 1676 01:16:09,620 --> 01:16:11,554 What am I going to do? 1677 01:16:11,622 --> 01:16:15,353 Go get Cassandra. Del and I will run the concert. 1678 01:16:17,319 --> 01:16:20,015 Just go get Cassandra and be back before we start. 1679 01:16:20,089 --> 01:16:21,716 Go, now! 1680 01:16:24,193 --> 01:16:25,888 Yay! 1681 01:16:31,433 --> 01:16:32,730 Now move it, people! 1682 01:16:32,801 --> 01:16:35,964 Go! Go! Go! 1683 01:16:36,038 --> 01:16:37,062 Hi! 1684 01:16:37,139 --> 01:16:39,073 I'm kind of busy now. 1685 01:16:40,642 --> 01:16:42,269 I just wanted to know 1686 01:16:42,344 --> 01:16:45,211 if you needed anything from the permit office. 1687 01:16:50,085 --> 01:16:51,848 That's the Unix book. 1688 01:16:53,422 --> 01:16:54,354 Yeah. 1689 01:16:54,423 --> 01:16:56,516 Cool. 1690 01:16:58,160 --> 01:16:59,252 Whoa! 1691 01:17:03,632 --> 01:17:06,260 Whoa! 1692 01:17:15,944 --> 01:17:19,107 All right, men. Our work here is done. 1693 01:17:21,884 --> 01:17:23,875 Excellent. 1694 01:17:23,952 --> 01:17:25,214 [ Squawk ] 1695 01:17:25,287 --> 01:17:27,050 Whoa! 1696 01:17:27,122 --> 01:17:30,285 Yeah! Yeah! Yeah! 1697 01:17:38,834 --> 01:17:40,927 [ "Mrs.Robinson" Plays ] Dee Dee dee dee Dee dee 1698 01:17:41,003 --> 01:17:43,494 Dee Dee dee Dee Dee dee dee 1699 01:17:45,073 --> 01:17:48,873 Doo doo doo doo doo doo doo doo doo 1700 01:17:50,712 --> 01:17:52,907 Dee Dee dee Dee Dee dee dee Dee... 1701 01:17:52,981 --> 01:17:57,350 [ Static ] 1702 01:17:59,054 --> 01:18:00,248 Dee Dee dee... 1703 01:18:10,799 --> 01:18:14,530 Where's the First Presbyterian Church on Gordon Street? 1704 01:18:14,603 --> 01:18:15,570 Uh... 1705 01:18:15,637 --> 01:18:16,934 Gordon Street! Gordon Street! 1706 01:18:17,005 --> 01:18:18,336 Oh, yeah, Gordon Street. 1707 01:18:18,407 --> 01:18:20,341 I once knew a girl 1708 01:18:20,409 --> 01:18:22,877 who lived on Gordon Street... 1709 01:18:22,945 --> 01:18:25,607 but that was a long time ago... 1710 01:18:25,681 --> 01:18:27,114 when I was young. 1711 01:18:27,182 --> 01:18:29,377 Do we have to put up with this? 1712 01:18:29,451 --> 01:18:31,316 Can't we get a better actor? 1713 01:18:31,386 --> 01:18:33,047 I know it's a small part, 1714 01:18:33,121 --> 01:18:35,112 but we can do better than this. 1715 01:18:41,129 --> 01:18:42,756 Gordon Street? 1716 01:18:42,831 --> 01:18:45,823 Oh, yes, Gordon Street. 1717 01:18:45,901 --> 01:18:47,630 I once knew a girl 1718 01:18:47,703 --> 01:18:49,136 who lived on Gordon Street... 1719 01:18:49,204 --> 01:18:50,728 long time ago... 1720 01:18:50,806 --> 01:18:53,001 when I was a young man. 1721 01:18:53,075 --> 01:18:56,044 Not a day passes that I don't think of her... 1722 01:18:56,111 --> 01:18:59,444 and the promise I made which... 1723 01:18:59,514 --> 01:19:02,142 I will always keep... 1724 01:19:02,217 --> 01:19:06,517 that one perfect day on Gordon Street. 1725 01:19:06,588 --> 01:19:09,682 That's, uh, five blocks up, two over. 1726 01:19:11,927 --> 01:19:13,019 Thank you. 1727 01:19:20,736 --> 01:19:23,671 [ "Mrs.Robinson" Plays ] 1728 01:19:30,112 --> 01:19:32,046 [ Feedback ] 1729 01:19:38,120 --> 01:19:39,553 Uh... 1730 01:19:41,123 --> 01:19:44,092 Welcome to Aurora! 1731 01:19:44,159 --> 01:19:45,922 Eat me! 1732 01:19:47,996 --> 01:19:51,864 Not just a place, but a state of mind. 1733 01:19:51,933 --> 01:19:54,993 [ "Mrs.Robinson" Plays ] 1734 01:19:57,572 --> 01:20:00,700 [ Music Slows ] 1735 01:20:06,982 --> 01:20:08,745 [ Music Stops ] 1736 01:20:33,608 --> 01:20:35,542 [ Wedding March Plays ] 1737 01:20:39,715 --> 01:20:42,582 Oh, Jesus. God, no. 1738 01:20:42,651 --> 01:20:44,778 Cassandra! 1739 01:20:44,853 --> 01:20:47,447 Cassandra! 1740 01:20:47,522 --> 01:20:49,888 Cassandra! 1741 01:20:50,959 --> 01:20:53,894 Oh. Hi. Sorry! 1742 01:20:53,962 --> 01:20:55,361 Sorry, everybody! 1743 01:20:55,430 --> 01:20:57,057 Wrong wedding! 1744 01:20:57,132 --> 01:20:58,895 Who's he? 1745 01:21:16,985 --> 01:21:20,512 [ Wedding March Plays ] 1746 01:21:23,258 --> 01:21:26,159 Oh, Jesus. God, no. 1747 01:21:26,228 --> 01:21:28,162 [ Pounding ] 1748 01:21:32,167 --> 01:21:34,931 - Cassandra! - What an asshole! 1749 01:21:35,003 --> 01:21:37,335 Cassandra! 1750 01:21:37,406 --> 01:21:39,374 Cassandra! 1751 01:21:41,143 --> 01:21:43,703 Cassandra! 1752 01:21:43,779 --> 01:21:45,940 Cassandra! 1753 01:21:46,014 --> 01:21:48,380 Cassandra! 1754 01:21:50,619 --> 01:21:51,586 Cassandra! 1755 01:21:51,653 --> 01:21:53,484 [ No Audio ] 1756 01:21:53,555 --> 01:21:54,920 Cassandra! 1757 01:21:54,990 --> 01:21:56,423 [ No Audio ] 1758 01:21:56,491 --> 01:21:58,891 [ No Audio ] 1759 01:21:58,960 --> 01:22:00,552 Cassandra! 1760 01:22:00,629 --> 01:22:04,565 Wayne! 1761 01:22:14,209 --> 01:22:15,574 Punk. 1762 01:22:15,644 --> 01:22:16,796 Crazy punk. 1763 01:22:18,898 --> 01:22:20,661 Dee Dee Dee dee Dee dee 1764 01:22:20,733 --> 01:22:22,928 Dee Dee dee dee Dee Dee Dee... 1765 01:22:23,002 --> 01:22:24,435 Aah! 1766 01:22:24,503 --> 01:22:26,437 Aah! 1767 01:22:28,541 --> 01:22:30,941 Here's to you, Mrs.Robinson 1768 01:22:31,010 --> 01:22:34,707 Jesus loves you more than you will know 1769 01:22:34,780 --> 01:22:37,214 Whoa, whoa, whoa 1770 01:22:37,283 --> 01:22:40,184 God bless you, please, Mrs.Robinson 1771 01:22:40,252 --> 01:22:43,813 Heaven holds a place for those who pray 1772 01:22:43,889 --> 01:22:46,483 Hey, hey, hey 1773 01:22:46,559 --> 01:22:48,322 Hey, hey, hey 1774 01:22:55,000 --> 01:22:57,525 Stevenson Park! Step on it! 1775 01:22:57,670 --> 01:23:01,003 1, 1, 2, 2, 2. 1776 01:23:01,073 --> 01:23:03,007 Gottuu! 1777 01:23:03,075 --> 01:23:05,134 Gottuu! 1778 01:23:05,211 --> 01:23:08,510 O.K. We have some word 1779 01:23:08,581 --> 01:23:11,516 that there is some bad red-rope licorice 1780 01:23:11,584 --> 01:23:14,075 circulating in the crowd. 1781 01:23:14,153 --> 01:23:18,647 Repeat-- stay away from the red-rope licorice. 1782 01:23:18,724 --> 01:23:22,160 Do not bite any off and chew it. 1783 01:23:22,228 --> 01:23:25,823 It could cause a dental emergency. 1784 01:23:25,898 --> 01:23:26,830 [ Booing ] 1785 01:23:33,105 --> 01:23:35,164 Excuse me. Excuse me. 1786 01:23:36,709 --> 01:23:37,767 Ohh! 1787 01:23:37,843 --> 01:23:39,538 - Ohh! - Ohh! 1788 01:23:39,612 --> 01:23:40,544 Gggaaa! 1789 01:23:40,613 --> 01:23:41,705 - Gggaaa! - Gggaaa! 1790 01:23:43,282 --> 01:23:44,647 Hey, huh? 1791 01:23:44,717 --> 01:23:46,150 Huh? Guys, huh? 1792 01:23:46,218 --> 01:23:48,152 Wayne, Cassandra, you made it! 1793 01:23:48,220 --> 01:23:49,983 - Whoo! - Whoo! 1794 01:23:50,055 --> 01:23:51,716 This is great! 1795 01:23:51,791 --> 01:23:55,192 [ Booing ] 1796 01:23:55,261 --> 01:23:57,593 What are we gonna do? None of the bands have showed up. 1797 01:23:57,663 --> 01:23:59,597 I don't know. Jim Morrison said, 1798 01:23:59,665 --> 01:24:01,565 "If you book them, they will come." 1799 01:24:01,634 --> 01:24:03,761 I don't know. It doesn't look too good. 1800 01:24:06,338 --> 01:24:07,305 Jim? 1801 01:24:09,008 --> 01:24:09,940 Jim! 1802 01:24:10,009 --> 01:24:14,275 Jim! 1803 01:24:16,582 --> 01:24:19,517 Wow, we really are in the desert. 1804 01:24:19,585 --> 01:24:21,177 Sha, no guff. 1805 01:24:23,989 --> 01:24:26,822 Wow, Jim Morrison. 1806 01:24:26,892 --> 01:24:28,325 Told you so, man. 1807 01:24:28,394 --> 01:24:29,827 How can I help you? 1808 01:24:29,895 --> 01:24:32,659 Jim, none of the bands have showed up. 1809 01:24:32,731 --> 01:24:34,961 I know, and they're not going to show up. 1810 01:24:35,034 --> 01:24:38,094 Then why were we supposed to put on the concert? 1811 01:24:38,170 --> 01:24:41,606 Because you had to try and do something with your life. 1812 01:24:41,674 --> 01:24:43,574 But it was a failure. 1813 01:24:43,642 --> 01:24:45,576 Whether you won or lost, 1814 01:24:45,644 --> 01:24:49,011 what's important is that you gave it your best shot. 1815 01:24:49,081 --> 01:24:50,639 Sorry, man. 1816 01:24:50,716 --> 01:24:51,648 O.K. 1817 01:24:51,717 --> 01:24:52,684 All right. 1818 01:24:52,751 --> 01:24:54,184 You'll think of something. 1819 01:24:54,253 --> 01:24:56,744 It's your movie. 1820 01:24:56,822 --> 01:24:59,313 Well, thanks a pantload, Chet. 1821 01:24:59,391 --> 01:25:00,653 - Yeah. - Sha. 1822 01:25:00,726 --> 01:25:03,991 Wayne, where are we? 1823 01:25:04,063 --> 01:25:07,191 Oh. How do we get back? 1824 01:25:21,580 --> 01:25:22,512 [ Flies Buzzing ] 1825 01:25:22,581 --> 01:25:24,879 [ Cawing ] 1826 01:25:24,950 --> 01:25:26,884 Wayne, Wayne... 1827 01:25:26,952 --> 01:25:30,115 We don't want to end the movie this way, do we? 1828 01:25:30,189 --> 01:25:31,884 Good call, Garth. 1829 01:25:31,957 --> 01:25:33,356 If we're going to go down, 1830 01:25:33,425 --> 01:25:36,019 let's at least go down in glory. 1831 01:25:36,095 --> 01:25:38,962 Let's do the Thelma and Louise ending. Yeah! 1832 01:25:43,769 --> 01:25:46,533 - Aah! Aah! Aah! Aah! - Aah! Aah! Aah! Aah! 1833 01:25:52,244 --> 01:25:55,179 Let's just keep going, Wayne. 1834 01:25:55,247 --> 01:25:56,976 O.K., Garth. 1835 01:25:57,049 --> 01:25:57,981 Oh! 1836 01:26:14,066 --> 01:26:17,502 Hey, we don't want to end the movie like this. 1837 01:26:17,569 --> 01:26:20,367 Yeah. Let's do the happy ending. 1838 01:26:20,439 --> 01:26:21,701 Yeah. 1839 01:26:27,179 --> 01:26:29,647 None of the bands have showed up. What are we gonna do? 1840 01:26:29,715 --> 01:26:32,183 What are we going to do, you guys? 1841 01:26:32,251 --> 01:26:33,343 [ Horn Honks ] 1842 01:26:50,836 --> 01:26:52,463 You made it. Excellent. 1843 01:26:52,538 --> 01:26:54,130 Welcome to Waynestock. 1844 01:26:54,206 --> 01:26:57,107 Yeah! 1845 01:26:57,176 --> 01:26:58,803 All right. 1846 01:26:58,877 --> 01:26:59,969 Ow! 1847 01:27:00,045 --> 01:27:01,478 Whoo! 1848 01:27:02,948 --> 01:27:06,076 - Oh, yeah. - Oh, yeah. 1849 01:27:06,151 --> 01:27:08,312 Talk is cheap 1850 01:27:08,387 --> 01:27:09,911 Shut up and dance 1851 01:27:13,225 --> 01:27:15,386 Don't get deep 1852 01:27:15,461 --> 01:27:16,985 Shut up and dance 1853 01:27:18,731 --> 01:27:19,755 Now, listen 1854 01:27:19,832 --> 01:27:21,265 Love 1855 01:27:21,333 --> 01:27:24,097 Has got me down 1856 01:27:27,006 --> 01:27:32,410 A tear just hit the ground 1857 01:27:34,246 --> 01:27:36,180 So I started writing you this song 1858 01:27:36,248 --> 01:27:38,011 But the words I wrote came out all wrong... 1859 01:27:38,083 --> 01:27:42,247 Jim, why was I supposed to put on this concert? 1860 01:27:42,321 --> 01:27:44,380 Because you had to learn 1861 01:27:44,456 --> 01:27:46,856 that it doesn't matter what you do, 1862 01:27:46,925 --> 01:27:49,120 Cassandra loves you for who you are, 1863 01:27:49,194 --> 01:27:54,962 and that being an adult means facing responsibility, 1864 01:27:55,034 --> 01:27:57,935 yet still taking the time to have fun. 1865 01:27:58,003 --> 01:28:01,734 Right. It's sort of like coming home on Friday night 1866 01:28:01,807 --> 01:28:03,741 and doing your homework right away 1867 01:28:03,809 --> 01:28:07,370 so that your Saturday night is free to just party. 1868 01:28:07,446 --> 01:28:10,123 No, I like the way I said it better. 1869 01:28:10,256 --> 01:28:11,052 O.K. 1870 01:28:12,492 --> 01:28:13,754 O.K. 1871 01:28:13,826 --> 01:28:15,589 When they take away everything you got 1872 01:28:15,661 --> 01:28:17,526 And they rub your nose in the funky spot 1873 01:28:17,597 --> 01:28:22,933 Not without a fight... 1874 01:28:23,002 --> 01:28:23,934 Excuse me. 1875 01:28:24,003 --> 01:28:25,129 Yo! 1876 01:28:25,204 --> 01:28:27,069 Would you open the gate, please? 1877 01:28:27,140 --> 01:28:28,607 I have to get in there. 1878 01:28:28,674 --> 01:28:30,005 Sorry, you can't come in. 1879 01:28:30,076 --> 01:28:31,805 My girlfriend is in there. 1880 01:28:31,878 --> 01:28:34,312 A lot of people's girlfriends are in there. 1881 01:28:34,380 --> 01:28:36,575 Shut up and dance 1882 01:28:36,649 --> 01:28:38,776 Now, listen 1883 01:28:38,851 --> 01:28:42,446 When you work your fingers to the bone 1884 01:28:42,522 --> 01:28:44,387 Now what does that get you? 1885 01:28:44,457 --> 01:28:46,152 Nothing 1886 01:28:46,225 --> 01:28:47,556 In a crowd of people 1887 01:28:47,627 --> 01:28:49,595 You're still alone 1888 01:28:49,662 --> 01:28:51,630 And I guess that tells you 1889 01:28:51,697 --> 01:28:53,289 Something 1890 01:28:53,366 --> 01:28:54,856 Now the road to heaven 1891 01:28:54,934 --> 01:28:56,526 Is paved in hell 1892 01:28:56,602 --> 01:28:58,263 And it makes you wonder 1893 01:28:58,337 --> 01:28:59,770 Why 1894 01:28:59,839 --> 01:29:00,771 Why 1895 01:29:00,840 --> 01:29:01,772 You-ah 1896 01:29:01,841 --> 01:29:09,714 A-a-a-are 1897 01:29:09,782 --> 01:29:11,647 Check out the shape of your circumstances 1898 01:29:11,717 --> 01:29:13,378 He wears the dress, and she wears the pants 1899 01:29:13,453 --> 01:29:15,080 Here comes Jill, and she needs her man 1900 01:29:15,154 --> 01:29:17,054 But she can't teach Jack, so shut up and dance 1901 01:29:17,123 --> 01:29:18,055 Huh 1902 01:29:40,513 --> 01:29:44,108 I saw him dancin' there by the record machine 1903 01:29:45,451 --> 01:29:49,046 I knew he must've been about 17 1904 01:29:50,456 --> 01:29:52,720 The beat was goin' strong 1905 01:29:52,792 --> 01:29:56,387 Playin' my favorite song 1906 01:29:56,462 --> 01:29:58,794 And I could tell it wouldn't be long 1907 01:29:58,865 --> 01:30:00,025 Till he was with me 1908 01:30:00,099 --> 01:30:01,589 Yeah, me 1909 01:30:01,667 --> 01:30:03,658 And I could tell it wouldn't be long 1910 01:30:03,736 --> 01:30:05,169 Till he was with me 1911 01:30:05,238 --> 01:30:06,466 Yeah, me 1912 01:30:06,539 --> 01:30:07,471 Singin' 1913 01:30:07,540 --> 01:30:09,440 I love rock 'n' roll 1914 01:30:09,509 --> 01:30:12,307 So put another dime in the jukebox, baby 1915 01:30:12,378 --> 01:30:14,403 I love rock 'n' roll 1916 01:30:14,480 --> 01:30:18,416 So come and take your time and dance with me 1917 01:30:18,484 --> 01:30:19,712 Ow! 1918 01:30:21,487 --> 01:30:25,423 He smiled, so I got up and asked for his name 1919 01:30:26,859 --> 01:30:28,417 That don't matter, he said 1920 01:30:28,494 --> 01:30:30,428 'Cause it's all the same 1921 01:30:31,831 --> 01:30:33,765 I said, can I take you home 1922 01:30:33,833 --> 01:30:36,666 Where we can be alone? 1923 01:30:38,037 --> 01:30:39,937 And next we were movin' on 1924 01:30:40,006 --> 01:30:41,268 Till he was with me 1925 01:30:41,340 --> 01:30:42,705 Yeah, me 1926 01:30:42,775 --> 01:30:45,573 And next we were movin' on 1927 01:30:45,645 --> 01:30:46,805 Till he was with me 1928 01:30:46,879 --> 01:30:47,937 Yeah, me 1929 01:30:48,014 --> 01:30:48,946 Singin' 1930 01:30:49,015 --> 01:30:51,074 I love rock 'n' roll 1931 01:30:51,150 --> 01:30:53,675 So put another dime in the jukebox, baby 1932 01:30:53,753 --> 01:30:55,983 I love rock 'n' roll 1933 01:30:56,055 --> 01:30:58,182 So come and take your time and dance with me 1934 01:30:58,257 --> 01:31:00,248 I love rock 'n' roll 1935 01:31:00,326 --> 01:31:03,955 So come and take your time and dance with me 1936 01:31:12,038 --> 01:31:17,408 After all the jacks are in their boxes 1937 01:31:17,476 --> 01:31:21,845 And the clowns have all gone to bed 1938 01:31:23,182 --> 01:31:25,013 You can hear happiness... 1939 01:31:25,084 --> 01:31:27,450 Hey, don't cry. 1940 01:31:27,520 --> 01:31:30,353 Yeah, we're going to clean it up. O.K.? 1941 01:31:30,423 --> 01:31:34,621 Dressed in red 1942 01:31:34,694 --> 01:31:38,323 And the wind whispers 1943 01:31:38,397 --> 01:31:40,490 Mary 1944 01:31:40,566 --> 01:31:44,434 And the wind cries... 1945 01:31:44,503 --> 01:31:45,595 See? 1946 01:31:47,173 --> 01:31:48,435 See? 1947 01:31:52,044 --> 01:31:53,443 Wayne's World 1948 01:31:53,512 --> 01:31:54,877 Wayne's World 1949 01:31:54,947 --> 01:31:56,608 It's party time 1950 01:31:56,682 --> 01:31:57,944 It's excellent 1951 01:31:58,017 --> 01:31:59,609 Wayne's World 1952 01:31:59,685 --> 01:32:01,209 Wayne's World 1953 01:32:01,287 --> 01:32:02,720 It's party time 1954 01:32:02,788 --> 01:32:04,722 It's excellent 1955 01:32:04,790 --> 01:32:07,953 Take it back to where we go down the street 1956 01:32:10,529 --> 01:32:13,965 It's Wayne and Garth that they want to meet 1957 01:32:16,936 --> 01:32:18,130 We're in the basement 1958 01:32:18,204 --> 01:32:20,297 Playin' with our toys 1959 01:32:22,041 --> 01:32:24,032 If you do not like it 1960 01:32:24,110 --> 01:32:26,135 You're a sphincter boy 1961 01:32:27,546 --> 01:32:28,478 Wayne's World 1962 01:32:28,547 --> 01:32:29,479 Wayne's World 1963 01:32:29,548 --> 01:32:30,480 Wayne's World 1964 01:32:30,549 --> 01:32:31,481 Wayne's World 1965 01:32:31,550 --> 01:32:32,482 It's party time 1966 01:32:32,551 --> 01:32:33,483 It's excellent 1967 01:32:33,552 --> 01:32:34,484 Wayne's World 1968 01:32:34,553 --> 01:32:35,485 Wayne's World 1969 01:32:35,554 --> 01:32:36,486 Wayne's World 1970 01:32:36,555 --> 01:32:37,487 Wayne's World 1971 01:32:37,556 --> 01:32:38,488 It's party time 1972 01:32:38,557 --> 01:32:40,457 It's excellent 1973 01:32:40,526 --> 01:32:41,652 When I grow up 1974 01:32:41,727 --> 01:32:43,592 We might get in a rut 1975 01:32:46,332 --> 01:32:47,560 Sha, right 1976 01:32:47,633 --> 01:32:50,568 And monkeys might fly out of our butts 1977 01:32:52,505 --> 01:32:55,941 The right to party is a battle we have fought 1978 01:32:58,678 --> 01:33:01,442 But we'll surrender and go amish 1979 01:33:01,514 --> 01:33:03,072 Not! 1980 01:33:03,149 --> 01:33:04,081 Wayne's World 1981 01:33:04,150 --> 01:33:05,082 Wayne's World 1982 01:33:05,151 --> 01:33:06,083 Wayne's World 1983 01:33:06,152 --> 01:33:07,084 Wayne's World 1984 01:33:07,153 --> 01:33:08,279 It's party time 1985 01:33:08,354 --> 01:33:09,286 It's excellent 1986 01:33:09,355 --> 01:33:10,287 Wayne's World 1987 01:33:10,356 --> 01:33:11,288 Wayne's World 1988 01:33:11,357 --> 01:33:12,289 Wayne's World 1989 01:33:12,358 --> 01:33:13,290 Wayne's World 1990 01:33:13,359 --> 01:33:14,291 It's party time 1991 01:33:14,360 --> 01:33:16,294 It's excellent 1992 01:33:27,873 --> 01:33:28,805 Wayne's World 1993 01:33:28,874 --> 01:33:29,806 Wayne's World 1994 01:33:29,875 --> 01:33:30,807 Wayne's World 1995 01:33:30,876 --> 01:33:31,808 Wayne's World 1996 01:33:31,877 --> 01:33:32,809 It's party time 1997 01:33:32,878 --> 01:33:33,810 It's excellent 1998 01:33:33,879 --> 01:33:34,811 Wayne's World 1999 01:33:34,880 --> 01:33:35,812 Wayne's World 2000 01:33:35,881 --> 01:33:36,813 Wayne's World 2001 01:33:36,882 --> 01:33:37,814 Wayne's World 2002 01:33:37,883 --> 01:33:38,815 It's party time 2003 01:33:38,884 --> 01:33:39,816 It's excellent 2004 01:33:39,885 --> 01:33:40,817 Wayne's World 2005 01:33:40,886 --> 01:33:41,818 Wayne's World 2006 01:33:41,887 --> 01:33:42,819 Wayne's World 2007 01:33:42,888 --> 01:33:43,752 Wayne's World 2008 01:33:43,823 --> 01:33:44,755 It's party time 2009 01:33:44,824 --> 01:33:45,756 Excellent 2010 01:33:45,825 --> 01:33:46,757 Wayne's World 2011 01:33:46,826 --> 01:33:47,758 Wayne's World 2012 01:33:47,827 --> 01:33:48,759 Wayne's World 2013 01:33:48,828 --> 01:33:49,760 Wayne's World 2014 01:33:49,829 --> 01:33:50,761 It's party time 2015 01:33:50,830 --> 01:33:51,762 Excellent 2016 01:33:51,831 --> 01:33:55,198 Chicks go mental 2017 01:33:55,267 --> 01:33:58,566 Chicks go mental 2018 01:33:58,637 --> 01:34:01,936 Chicks go mental 2019 01:34:04,510 --> 01:34:07,502 Chicks go mental 2020 01:34:07,580 --> 01:34:10,447 Chicks go mental