0 00:00:09,001 --> 0:01:43,140 ترجمة MIDOSITO hamasa_eg@msn.com اتمنى لكم مشاهدة ممتعة 1 00:01:43,149 --> 00:01:45,973 ستسافر بصحبة اثنان من أصدقائك سح؟ 2 00:01:45,974 --> 00:01:47,162 نعم 3 00:01:47,163 --> 00:01:47,995 اثنان صحيح؟ 4 00:01:47,996 --> 00:01:48,658 نعم 5 00:01:48,659 --> 00:01:50,716 ستكون مرحة 6 00:01:50,717 --> 00:01:52,406 نعم..نعم 7 00:01:52,407 --> 00:01:53,407 وقع هنا 8 00:01:56,867 --> 00:02:02,222 ستكون سهلة قليلا عند السفر 9 00:02:02,500 --> 00:02:07,421 رفيقتى ريكونز يحملهم معه طوال الوقت 10 00:02:07,422 --> 00:02:10,015 حسنا هكذا 11 00:02:10,016 --> 00:02:11,509 نعم نعم 12 00:02:11,510 --> 00:02:15,413 اذهب يا بطل ولا تفعل شيئا لم أكن لأفعله أنا 13 00:02:15,414 --> 00:02:18,004 لا لن أفعل 14 00:02:18,005 --> 00:02:19,128 ارسل لنا كارت 15 00:02:19,129 --> 00:02:20,129 حسنا 16 00:02:29,731 --> 00:02:31,830 أداة لعينة 17 00:02:38,838 --> 00:02:39,686 كم هذا مسلياً 18 00:02:42,230 --> 00:02:42,685 أنا احب هذه 19 00:02:43,123 --> 00:02:44,031 فعلا؟؟ يا ريكون 20 00:02:56,832 --> 00:02:57,366 نعم 21 00:03:03,833 --> 00:03:04,672 نعم 22 00:03:12,226 --> 00:03:13,035 نعم 23 00:03:20,300 --> 00:03:22,153 كم سيستغرق ذلك يا صديقى 24 00:03:22,154 --> 00:03:23,328 ليس كثيراً 25 00:03:23,557 --> 00:03:24,861 لم أقصد كم 26 00:03:24,862 --> 00:03:26,866 حسناً تقريباً انتهيت 27 00:03:29,169 --> 00:03:33,210 نعم نعم..حسناً 28 00:03:34,722 --> 00:03:36,171 نعم نعم 29 00:03:36,172 --> 00:03:38,058 نعم 30 00:03:42,470 --> 00:03:43,261 نعم نعم 31 00:03:44,271 --> 00:03:45,271 انه يعجبك 32 00:03:46,157 --> 00:03:47,572 لا 33 00:03:47,906 --> 00:03:48,782 بل يعجبك 34 00:03:48,783 --> 00:03:49,871 يعجبك 35 00:03:50,286 --> 00:03:51,200 لاأعتقد ذلك 36 00:03:55,141 --> 00:04:02,067 أتعرفين,نحن الثلاثة سنكون مع بعض فى السيارة لمدة 3 أسابيع و سيكون الأمربدون "هل أنا ؟ هل هو غريب اليوم؟ 37 00:04:02,068 --> 00:04:02,891 ستقودنى للجنون 38 00:04:02,892 --> 00:04:05,322 نعم أنتى محقة 39 00:04:06,964 --> 00:04:08,304 هو وسيم صحيح 40 00:04:09,309 --> 00:04:11,030 أعتقد أن لديه رفيقة فى سيدنى 41 00:04:11,817 --> 00:04:12,736 حسنا ولماذا يكذب؟ 42 00:04:13,070 --> 00:04:14,233 لأنه رجل 43 00:04:21,350 --> 00:04:23,003 لا أصدق اننا سنرحل 44 00:04:23,004 --> 00:04:23,675 أعرف 45 00:04:24,898 --> 00:04:27,884 أشعر كما لو أنهم سنتين وليس أسبوعين 46 00:04:39,420 --> 00:04:40,312 أتريدون توصيلة 47 00:04:41,202 --> 00:04:42,856 أعتقد أنى طلبتها ارجوانى 48 00:04:42,857 --> 00:04:44,880 بألف و خمسمائة جنيه نحن محظوظون ان بها أبواب 49 00:04:44,881 --> 00:04:45,834 أنا أحبها 50 00:04:45,835 --> 00:04:47,129 أين حاجياتى 51 00:04:47,130 --> 00:04:49,354 اه لقد نسينا طعامك ..أسفون 52 00:04:49,355 --> 00:04:52,276 ظننا انك ستقدم العرفان بالجميل والتقدير 53 00:04:55,894 --> 00:04:57,402 مهلا, مهلا, مهلا, مهلا 54 00:04:59,929 --> 00:05:00,951 أين الشراب؟؟ 55 00:05:01,744 --> 00:05:04,442 لقد اتخذنا قراراً بعد يوم أمس لا للشرب مرة أخرى 56 00:05:04,443 --> 00:05:07,937 حسناً يجب أن نبدأ مبكراً إذا كنا نريد أن نصل إلى وولف كريك غداً 57 00:05:09,370 --> 00:05:10,370 حسنا 58 00:05:10,806 --> 00:05:12,791 أتريد التبرز..بالطبع لقد تحققت 59 00:05:13,395 --> 00:05:15,054 كم هى نازية 60 00:05:15,468 --> 00:05:17,424 لا انها محقة ..فى السرير من 9:30 61 00:05:32,919 --> 00:05:34,903 لا شئ هناك للتدخين 62 00:05:34,904 --> 00:05:36,443 كفى Aww! 63 00:05:36,444 --> 00:05:38,279 هل هذه جعتك؟ 64 00:05:39,242 --> 00:05:40,255 اّرشى, سعيد بلقائك 65 00:05:40,256 --> 00:05:40,731 أنا أيضا 66 00:05:40,732 --> 00:05:42,358 مصافحة جميلة 67 00:05:42,359 --> 00:05:44,742 رائعة 68 00:05:44,743 --> 00:05:45,743 أستطيع أن ألكمك 69 00:05:45,744 --> 00:05:47,898 تلكمينى؟ ولماذا تريدين ذلك الاّن؟ 70 00:05:47,899 --> 00:05:49,020 سأفعل لو اضطررت لذلك 71 00:05:49,148 --> 00:05:50,681 لو اضطررت نعم 72 00:05:52,305 --> 00:05:53,143 أتريدون سماع قصصه البلهاء؟ 73 00:05:53,144 --> 00:05:54,733 يلهاء!!!د 74 00:05:54,734 --> 00:05:57,289 فى أحلامك عليك اللعنة 75 00:05:57,290 --> 00:06:03,489 بوردى تعالى خلفى..10 أقدام رشاش 76 00:06:49,549 --> 00:06:50,874 أعتقد انها تجاوزت 9:30 77 00:08:27,038 --> 00:08:29,232 أشعر بأسوأ مذاق فى فمى 78 00:11:31,512 --> 00:11:33,599 أريد أن أغنى أغنية لكى 79 00:11:33,911 --> 00:11:35,490 حسناً سأبدأ مجدداً 80 00:11:42,060 --> 00:11:46,573 أحبها...أحبها حقاً 81 00:11:48,151 --> 00:11:51,613 تجعلنى أضحك طوال الوقت 82 00:11:52,373 --> 00:11:58,920 عندما تطبخين طعامى عندما تنظفين غرفتى أحبك يا أمى أحبك يا أمى 83 00:11:58,921 --> 00:12:04,873 أنه يلعب بالجيتار لأسبوعين حتى الان وهو حقا سيئ 84 00:12:04,874 --> 00:12:11,609 سيئ حقاً 85 00:12:16,842 --> 00:12:18,812 أه يا ربى 86 00:12:19,162 --> 00:12:20,904 نعم هذا جيد 87 00:12:21,169 --> 00:12:22,894 هذا مدهش 88 00:12:23,993 --> 00:12:26,724 أنت تعرف أنك قريب من الكائن الفضائى الخامس 89 00:12:26,725 --> 00:12:27,128 عليك اللعنة 90 00:12:27,129 --> 00:12:27,734 كريستى..أتكلم بجد 91 00:12:27,735 --> 00:12:28,540 حسنا أنا أعلم 92 00:12:28,541 --> 00:12:30,261 حسناً لاتفعلى...أستطيع أن أسمعك وأنت تضحكين 93 00:12:30,262 --> 00:12:31,546 ماذا؟؟ أنا أسمع 94 00:12:32,031 --> 00:12:32,661 جيد 95 00:12:32,662 --> 00:12:34,490 أنا أسمع!!هيا!!قل 96 00:12:34,491 --> 00:12:35,112 لا, لا تقلق من ذلك 97 00:12:35,113 --> 00:12:36,320 احكيلى انا أسمع 98 00:12:36,321 --> 00:12:40,641 حسناً, سمعت عن الرجل الذى يقود على الطريق السريع هناك 99 00:12:40,642 --> 00:12:44,973 ورأى ذلك الضوء أمامه على بعد 500 متر 100 00:12:45,314 --> 00:12:51,495 فى البداية ظن أنها شاحنة أو سيارة نقل لأن الضوء كان ساطع كبرتقالى متوهج 101 00:12:51,496 --> 00:12:52,110 نعم 102 00:12:52,111 --> 00:12:59,273 ولكن عندما اقترب رأى أن الأضواء على بعد 10 متر معلقة فى الهواء 103 00:12:59,274 --> 00:13:02,099 فخاف و أرتعد. 104 00:13:02,100 --> 00:13:06,980 ثم سمع فرقعة كأنها انفجار 105 00:13:06,981 --> 00:13:08,154 هل يفترض أن يخيفنا هذا ؟ 106 00:13:08,155 --> 00:13:09,588 أعرف أنها ليست مخيفة 107 00:13:09,589 --> 00:13:11,732 حسناً ولكنه سمع الضوضاء 108 00:13:11,733 --> 00:13:14,201 كإنفجار أنبوب 109 00:13:14,202 --> 00:13:18,616 وطار فى السماء كالصاروخ 110 00:13:19,746 --> 00:13:24,505 وحالما توقف الدوى توقفت عربته فى منتصف الطريق 111 00:13:25,332 --> 00:13:28,728 وعم الصمت وكان وحيدا هناك 112 00:13:29,730 --> 00:13:31,301 يحدق فى النجوم 113 00:13:32,637 --> 00:13:33,496 فى منتصف المجهول 114 00:13:37,497 --> 00:13:39,260 أنت! توقف بلا سبب ؟؟؟ 115 00:13:39,261 --> 00:13:43,089 هل هذه قصة حقيقية؟ بالطبع هناك شيئ فيه.. هناك شيئ ينزل بجانب شفتاك 116 00:13:43,090 --> 00:13:46,576 حسناً هذا مقرف 117 00:13:46,577 --> 00:13:47,990 لا أنت المقرف يا صديقى 118 00:14:01,588 --> 00:14:02,526 ما كل هذه الأشياء؟ 119 00:14:02,527 --> 00:14:03,773 انها الخيمة 120 00:14:03,774 --> 00:14:06,110 نعم للخيمة سأبدأ أنا فى هذا 121 00:14:06,111 --> 00:14:07,146 لا اقم الخيمة أنت 122 00:14:12,999 --> 00:14:14,277 لا أعرف ما قد تفغلون أنتما الاثنان بدونى 123 00:14:16,510 --> 00:14:17,458 لم انه هذا 124 00:14:17,459 --> 00:14:18,459 اسف 125 00:14:20,002 --> 00:14:21,044 انهيتها لك 126 00:14:24,429 --> 00:14:26,154 حسنا؟ 127 00:14:26,155 --> 00:14:28,488 الان لدينا 6 ساعات قيادة 128 00:14:29,094 --> 00:14:31,296 من يقود أولاً؟ 129 00:14:31,628 --> 00:14:32,054 من يقود أولاً؟ 130 00:14:32,055 --> 00:14:34,285 لا اعلم, سأقود فى العودة, هل هذا جيد معك ؟ 131 00:14:34,286 --> 00:14:34,877 نعم 132 00:14:34,878 --> 00:14:35,818 حسنا هيا بنا 133 00:14:35,819 --> 00:14:36,649 هال تريدين القيادة؟ 134 00:16:08,185 --> 00:16:09,790 حسناً, حستاً, حسناً 135 00:16:29,276 --> 00:16:31,373 هل لى بالمفاتيح 136 00:16:46,096 --> 00:16:48,437 لا بأس أنتما الثنان لقد فعلتها 137 00:16:48,438 --> 00:16:49,834 لا توجد مشكلة يا شباب 138 00:17:22,408 --> 00:17:22,734 كيف شعرى؟ 139 00:17:22,735 --> 00:17:29,732 اليوم الأزل:الكابتن يتكلم:حتى الأن لا توجد أى اشارة للحياة 140 00:17:29,733 --> 00:17:32,724 بدأت اشك 141 00:17:34,031 --> 00:17:35,123 142 00:17:35,124 --> 00:17:36,195 هل تريد قول مرحباً 143 00:17:38,392 --> 00:17:39,008 مرحباً 144 00:17:40,363 --> 00:17:41,247 حسناً, ما إسمك؟ 145 00:17:41,248 --> 00:17:42,345 جراهام جراهام 146 00:17:42,346 --> 00:17:43,510 سعيد لمقابلتك يا جراهام 147 00:17:43,511 --> 00:17:44,445 أنا بن 148 00:17:44,446 --> 00:17:46,949 وهذه ايضا نعم 149 00:18:07,180 --> 00:18:08,706 أعتقد أن لدى أحد ما اهتمام بك 150 00:18:09,663 --> 00:18:14,091 نعم .. مرافقتنا..اعتقدت ذلك..جراهام لا 151 00:18:14,092 --> 00:18:15,180 هممم 152 00:18:15,181 --> 00:18:16,609 اهه 153 00:18:18,293 --> 00:18:20,251 بدأت أشعر أنه متبادل..صحيح؟؟ 154 00:18:23,176 --> 00:18:25,175 انتى تعرفى ان ذلك صحيح 155 00:18:25,176 --> 00:18:26,803 هل تسمح لى؟ 156 00:18:28,088 --> 00:18:29,753 أعتقد ان هذا بالطبع شيئ خرافى 157 00:18:31,512 --> 00:18:37,204 لا تعبث بها فهى متقدة الذكائ ان أذيتها سأقوم بقتلك 158 00:18:38,293 --> 00:18:44,683 حسننا نصيحتى هى أن نحظى بوقت رائع معاً وتنسى كل ما يتعلق برفيقتك التى حصلت عليها بالفعل 159 00:18:45,736 --> 00:18:50,851 ووقتما نصل إلى كارينز سأجد شابا رائعا لى 160 00:18:50,852 --> 00:18:53,800 وسنقوم بأشياء مجنونة كلنا...صحيح؟ 161 00:18:53,801 --> 00:18:54,667 حسناً 162 00:18:56,206 --> 00:18:58,852 انها صغيرة أليس كذلك؟ 163 00:18:58,853 --> 00:19:01,203 أراهن أننا نستطيع ان نكسر ذلك سريعا..صح 164 00:19:01,204 --> 00:19:03,753 وستظل تنظر يا صديقى 165 00:19:11,803 --> 00:19:12,997 ها قد جاء دورك يا صاح 166 00:19:14,900 --> 00:19:16,230 يا له من مكان 167 00:19:16,231 --> 00:19:19,039 هاى 168 00:19:19,040 --> 00:19:20,214 169 00:19:20,215 --> 00:19:22,983 تعالى هنا عندى سؤال لك 170 00:19:24,033 --> 00:19:26,199 حسنا. 171 00:19:27,018 --> 00:19:28,196 كيف حالك 172 00:19:28,197 --> 00:19:34,125 أنا وأصدقائى نريد أن نعرف إذا كان أصدقائك يريدون بعض من العبث 173 00:19:42,212 --> 00:19:44,592 نريد أن نعرف إذا كان جيداً معك أولا 174 00:19:51,627 --> 00:19:53,279 يسكون معك..يا أحمق 175 00:19:53,280 --> 00:19:55,288 ماذا قلت؟؟ 176 00:19:59,615 --> 00:20:00,201 لقد قلت 177 00:20:02,671 --> 00:20:06,404 أن لديك ابتسامة جميلة 178 00:20:11,245 --> 00:20:14,063 لا تكن أحمقاً 179 00:20:16,184 --> 00:20:17,287 أراك لاحقا يا حبيبى 180 00:20:23,487 --> 00:20:24,438 باى 181 00:20:28,876 --> 00:20:29,830 حمقى 182 00:20:38,868 --> 00:20:40,756 حقيقةً بضع متخلفين 183 00:20:40,757 --> 00:20:42,064 دعك من ذلك يا بن 184 00:20:42,065 --> 00:20:43,314 كان يجب أن أحطمه 185 00:20:47,117 --> 00:20:48,446 كان يجب أن أكسره 186 00:20:50,124 --> 00:20:51,211 أنا جاد 187 00:21:13,126 --> 00:21:13,949 الجو سيئ 188 00:21:16,227 --> 00:21:17,457 نعم فجأةً 189 00:21:18,232 --> 00:21:20,388 أعتقد أنها بداية الفصل الممطر لذا.. 190 00:21:22,384 --> 00:21:23,834 هذا جميل هنالك 191 00:21:23,835 --> 00:21:27,051 هذا الضوء القادم ناحية الجبل رائع 192 00:21:28,345 --> 00:21:29,738 أتمنى ألا تمطر 193 00:21:30,835 --> 00:21:31,633 ماذا؟ 194 00:21:32,071 --> 00:21:33,815 قلت أتمنى ألا تمطر 195 00:21:33,816 --> 00:21:37,433 ستكون باردة اليوم برودة بمعنى الكلمة 196 00:21:38,979 --> 00:21:39,534 رائع 197 00:21:50,020 --> 00:21:51,112 أعتقد أن هذه هى البداية 198 00:21:52,330 --> 00:21:54,132 تقول أنك يجب أن تتسلق حتى الأعلى 199 00:21:54,133 --> 00:21:55,861 اه نعم 200 00:21:56,618 --> 00:21:57,497 201 00:21:57,498 --> 00:21:58,444 ما هذا؟ 202 00:21:58,445 --> 00:21:59,057 صخرة 203 00:22:04,156 --> 00:22:05,384 لا يوجد شيئ هناك 204 00:22:05,385 --> 00:22:07,405 نعم هذا رائع 205 00:22:09,720 --> 00:22:13,164 ها قد وصلنا الى تقاطع وولف كريك 206 00:22:13,165 --> 00:22:14,534 التقاطع 207 00:22:15,327 --> 00:22:18,763 المشى بطيئا فى غضون 3 ساعات 208 00:22:18,764 --> 00:22:19,487 ثلاث ساعات؟؟؟ 209 00:22:19,488 --> 00:22:23,205 هل الثلاث ساعات لنصل الى العمق أم الى الأعلى؟؟ 210 00:22:23,206 --> 00:22:24,321 أعتقد أنها الى الأعلى 211 00:22:24,322 --> 00:22:30,722 لا للمعسكر ..التنزه مسموح..لا نيران... ضع قمامتك فى صندوق 212 00:22:30,723 --> 00:22:32,795 حسنا هيا لنذهب 213 00:22:32,796 --> 00:22:35,320 سيدتى شكرا 214 00:22:35,321 --> 00:22:36,582 وولف طريط تتنتظر 215 00:22:36,583 --> 00:22:37,959 رائع 216 00:22:39,159 --> 00:22:40,161 وولف كريك 217 00:22:42,482 --> 00:22:43,218 218 00:22:58,188 --> 00:22:59,527 ما هذا الجو 219 00:23:02,036 --> 00:23:03,350 ربما يجب أن نأخذ مظلة 220 00:23:03,351 --> 00:23:04,365 نعم 221 00:23:04,366 --> 00:23:05,555 نعم بالتأكيد 222 00:23:06,059 --> 00:23:08,081 حسنا..ماذا تريدى أن تأخذى؟..بالتأكيد هذه 223 00:23:08,082 --> 00:23:11,216 كل ذلك كل ما بالداخل. كل الطعام 224 00:23:11,217 --> 00:23:12,400 ومن سيحمل كل ذلك؟ 225 00:23:12,401 --> 00:23:13,248 انت 226 00:23:13,249 --> 00:23:14,744 كل ذلك 227 00:23:14,745 --> 00:23:16,559 حسناً ثلاث ساعات 228 00:23:17,610 --> 00:23:18,411 هيا بنا 229 00:23:18,412 --> 00:23:19,798 هيا 230 00:23:19,799 --> 00:23:22,089 انتظر 231 00:23:24,897 --> 00:23:27,694 الوحل فى كل مكان 232 00:23:27,695 --> 00:23:29,092 نحن لسنا على كوكب الوحل 233 00:23:52,899 --> 00:23:54,672 ماذا تفعلين؟..إنها حتى لا تمطر بهذا السوء 234 00:23:54,673 --> 00:23:55,887 نعم 235 00:23:55,888 --> 00:23:57,878 انها باردة وليس لدى سترة 236 00:23:57,879 --> 00:24:00,625 أين هو الحجر النيزكى؟ فى المنتصف 237 00:24:00,626 --> 00:24:02,950 لقد دخل فى الأرض نعم. 238 00:24:04,595 --> 00:24:06,140 انظر كيف يبدو ذلك جيدا 239 00:24:06,141 --> 00:24:08,240 240 00:24:12,522 --> 00:24:13,854 هيا 241 00:24:19,291 --> 00:24:20,138 أنت بخير؟ 242 00:24:30,748 --> 00:24:31,608 243 00:24:32,532 --> 00:24:34,067 هذا مدهش 244 00:24:35,454 --> 00:24:38,481 أنت تنظرين الى أكبر اثر لموقع نيزكى على الكوكب 245 00:24:38,482 --> 00:24:44,759 لقد افترضوا أن الانفجارالناتج التصادم يساوى مائتى صاروخ قذفوا فى وقت واحد 246 00:24:45,308 --> 00:24:48,955 أكتشفها بعض العمال فى أثناءالكشف عن المعادن عام 1974 247 00:24:51,915 --> 00:24:53,908 تخيلى كونك أول شخص يرى ذلك 248 00:25:03,997 --> 00:25:05,277 هيا بنا نذهب 249 00:25:18,791 --> 00:25:19,915 أنتى بخير؟ 250 00:25:26,068 --> 00:25:26,969 هذا رائع يا بن 251 00:25:26,970 --> 00:25:29,248 نعم رائع شكرا لك 252 00:25:29,249 --> 00:25:31,143 أنت لطيق أليس كذلك 253 00:25:31,144 --> 00:25:33,515 أحببت ذلك 254 00:25:33,516 --> 00:25:35,518 نعم هذا رائع 255 00:25:37,122 --> 00:25:38,712 اسف لم أكن أعلم 256 00:25:42,138 --> 00:25:44,916 سوف تصفو فى غضون ساعتين 257 00:25:46,700 --> 00:25:47,770 شرا 258 00:25:54,665 --> 00:25:55,842 سأعود حالاً 259 00:25:58,668 --> 00:25:59,510 إلى أين تذهبين ؟؟؟ 260 00:26:17,213 --> 00:26:19,612 أتسائل لماذا وقع النيزك هنا؟ 261 00:26:22,763 --> 00:26:25,070 فى هذا المكان بالذات 262 00:26:32,238 --> 00:26:33,140 ربما كان... 263 00:26:33,982 --> 00:26:35,344 لشيئ فى الأرض 264 00:26:37,257 --> 00:26:39,111 كما لو كان برقاً 265 00:26:39,326 --> 00:26:40,468 266 00:26:41,568 --> 00:26:42,079 267 00:26:42,555 --> 00:26:43,419 268 00:26:57,760 --> 00:26:58,652 هاى 269 00:26:59,193 --> 00:27:00,063 هاى 270 00:27:03,483 --> 00:27:05,120 هذا رائع 271 00:28:00,895 --> 00:28:02,259 كنت أتسائل ما قد يبدو ذلك 272 00:28:14,152 --> 00:28:15,833 كم الوقت يا كريس؟ 273 00:28:16,553 --> 00:28:18,759 لا أعلم الساعة توقفت 274 00:28:20,117 --> 00:28:22,811 كما لو كانت شلالات نياجرا تسقط 275 00:28:25,799 --> 00:28:27,304 هل معك ساعة؟ 276 00:28:27,305 --> 00:28:28,641 لا 277 00:28:30,223 --> 00:28:31,645 ربما تكون السابعة 278 00:28:32,218 --> 00:28:33,719 حسنا أمامنا ساعة حتى الظلام 279 00:28:33,720 --> 00:28:35,886 سنعود لهولز كريك بسهولة 280 00:28:35,890 --> 00:28:37,605 ساعة كريستى توقفت أيضا 281 00:28:39,543 --> 00:28:41,334 هذا هراء..صح؟ 282 00:28:41,335 --> 00:28:42,216 نعم 283 00:28:43,342 --> 00:28:45,387 6:30 أيضا 284 00:28:46,025 --> 00:28:47,361 ماذا؟؟بطاريات أم ماذا؟ 285 00:28:49,078 --> 00:28:49,964 هل معك المفاتيح؟ 286 00:28:55,293 --> 00:28:56,276 تأكد أن تسخنها أولا. 287 00:29:01,034 --> 00:29:02,357 هذا جو مريب...صح؟ 288 00:29:02,358 --> 00:29:04,150 نعم أنا أعتمد على الله 289 00:29:06,669 --> 00:29:08,138 نراك لاحقاً وولف كريك 290 00:29:19,638 --> 00:29:20,494 ماذا حدث؟ 291 00:29:20,495 --> 00:29:21,563 لا أعلم 292 00:29:24,241 --> 00:29:25,443 هل تركنا الأضواء تعمل؟ 293 00:29:25,444 --> 00:29:26,793 لا لا 294 00:29:28,461 --> 00:29:29,956 هل هو المحرك؟ 295 00:29:29,957 --> 00:29:32,505 لا..جرب ثانيةً 296 00:29:34,469 --> 00:29:35,917 اللعنة 297 00:29:38,685 --> 00:29:39,880 حسناً 298 00:29:41,458 --> 00:29:42,574 اللعنة 299 00:29:43,592 --> 00:29:45,327 حسناً إفتحى الغطاء 300 00:29:45,578 --> 00:29:47,253 إنها تقريباً وصلات البطارية 301 00:30:05,346 --> 00:30:06,406 هل تعرف عما تبحث؟ 302 00:30:18,174 --> 00:30:19,238 هل ستخبرين ليز؟ 303 00:30:20,521 --> 00:30:22,335 أشعر أنها تعرف بالفعل 304 00:30:22,336 --> 00:30:24,756 سأذهب لأرى ماذا أستطيع فعله 305 00:30:33,222 --> 00:30:34,367 لم تتركى الأنوار مضائة صح؟؟؟ 306 00:30:34,368 --> 00:30:35,905 لا لا 307 00:30:47,509 --> 00:30:48,876 ربما يجب أن نمضى الليل هنا 308 00:30:52,013 --> 00:30:53,408 هذا هراء 309 00:30:54,700 --> 00:30:55,356 سافلة 310 00:31:42,336 --> 00:31:43,831 هل تعتقين أن ذلك يعنى شيئاً؟ 311 00:31:46,004 --> 00:31:48,351 أعنى 312 00:31:48,352 --> 00:31:51,570 الساعات والسيارة لا تعمل 313 00:31:53,311 --> 00:31:54,647 ماذا تعنى؟ 314 00:31:54,648 --> 00:32:00,281 أنت تعرفين القصص التى كنت احكيهالكم عن الفضائيين 315 00:32:01,278 --> 00:32:02,114 و 316 00:32:02,858 --> 00:32:04,489 عندما كانوا بالجوار 317 00:32:05,444 --> 00:32:08,518 الأشياء توقفت عن العمل 318 00:32:10,125 --> 00:32:12,064 ربما تكون نفس ما يخدث 319 00:32:12,065 --> 00:32:15,691 بن..أعتقد أننا لا يجب أن نتحدث عن ذلك الان 320 00:32:18,097 --> 00:32:18,520 حسناً 321 00:32:27,248 --> 00:32:28,478 يوجد شيئ ما هناك 322 00:32:30,347 --> 00:32:33,504 وليس بشخص لا لا لقد رأيت أضواء 323 00:32:33,505 --> 00:32:34,297 أين؟ 324 00:32:34,298 --> 00:32:35,135 فى اليمين 325 00:32:35,955 --> 00:32:37,541 هناك 326 00:32:37,542 --> 00:32:38,863 ما هذا بحق الجحيم 327 00:32:40,383 --> 00:32:42,029 لا لا لا ما هذا 328 00:32:42,030 --> 00:32:43,186 حسناً ربما تكون سيارة 329 00:32:43,494 --> 00:32:44,343 وربما لا تكون 330 00:32:46,617 --> 00:32:48,207 هذه لا تشبه أى شيئ غير سيارة 331 00:32:48,208 --> 00:32:48,931 اللعنة..انها قادمة فى هذا الإتجاه 332 00:32:48,932 --> 00:32:50,570 للعنة..انها قادمة فى هذا الإتجاه 333 00:32:50,869 --> 00:32:51,602 اللعنة 334 00:32:51,603 --> 00:32:52,898 اللعنة 335 00:32:52,899 --> 00:32:53,717 للعنة..انها قادمة فى هذا الإتجاه 336 00:32:53,718 --> 00:32:54,999 هل يجب أن نجرى؟ 337 00:32:55,000 --> 00:32:56,907 لالالا ابقى فى السيارة 338 00:32:56,908 --> 00:32:57,917 لا تتحرك 339 00:33:07,957 --> 00:33:09,122 تماسكوا إنها سيارة 340 00:33:09,583 --> 00:33:10,618 وكيف تعرف 341 00:33:12,292 --> 00:33:13,254 انها سيارة ملعونة. 342 00:33:13,255 --> 00:33:14,446 اللعنة 343 00:33:14,447 --> 00:33:15,905 تستطيعين سماع صوت المحرك 344 00:33:34,601 --> 00:33:36,225 ماذا تفعلون هنا بحق الجحيم؟ 345 00:33:36,226 --> 00:33:38,181 لقد أخافنى 346 00:33:39,654 --> 00:33:41,257 لقد أعتقدنا انكمفضائيين 347 00:33:43,702 --> 00:33:44,762 حسناً...هى فعلت 348 00:33:46,034 --> 00:33:46,823 اهلا 349 00:33:47,162 --> 00:33:52,684 لقد كانت تمطر غزيراً ولحسن حظكم لقد مضيت وقتا أطزل فى الطريق 350 00:33:52,685 --> 00:33:55,220 نعم..لقد كنا قد نوينا فى امضاء الليل هناك 351 00:33:56,002 --> 00:33:58,682 حسنا سنخرج من هنا سريعا يا نبيه 352 00:33:59,945 --> 00:34:02,466 353 00:34:04,275 --> 00:34:04,869 الى أين تتجه 354 00:34:04,870 --> 00:34:06,051 داروين, نوعا ما 355 00:34:06,052 --> 00:34:08,649 ثم إلى كارينز هذا إلى حيث نتجه 356 00:34:08,650 --> 00:34:09,394 اه قيادة طويلة 357 00:34:09,395 --> 00:34:11,346 نعم نعم انها بعيدة جدا 358 00:34:11,347 --> 00:34:12,435 أنتم بريطانيون أليس كذلك؟ نعم 359 00:34:12,436 --> 00:34:13,864 ذلك صحيح 360 00:34:14,458 --> 00:34:15,445 بن من أستراليا 361 00:34:15,846 --> 00:34:17,338 من أين أنت؟ 362 00:34:17,339 --> 00:34:17,918 سيدنى 363 00:34:17,919 --> 00:34:20,162 من بوفتا عاصمة أستراليا 364 00:34:22,310 --> 00:34:25,285 أنا أمزح معك فقط يا صاح فلم أذهب هناك مطلقاً 365 00:34:26,413 --> 00:34:28,498 أنتم محظوظون للسفر مع رجل 366 00:34:28,499 --> 00:34:29,831 لا يستطيع أن يكون حريصا 367 00:34:32,433 --> 00:34:33,736 لا يوجد شئ خاطئ فى البطارية 368 00:34:36,410 --> 00:34:37,788 قلت لكم أننا سنكون بخير 369 00:34:37,789 --> 00:34:44,069 أتعلمون انه مرح..يبدوا مثل شخص ما جاء من جنوب أستراليا بتمساح 370 00:34:44,406 --> 00:34:45,297 نعم إنه فاشل 371 00:34:45,298 --> 00:34:47,764 حسناً يا بن أنت أسترالى..إذن كيف لا تتكلم مثله؟؟ 372 00:34:47,765 --> 00:34:50,672 أتريدين الأخبار السيئة أم الأخبار السيئة جدا؟ظ 373 00:34:51,514 --> 00:34:52,916 ملفاتك اضطربت 374 00:34:53,445 --> 00:34:54,698 صبار..أنت لن تذهب الى أى مكان 375 00:34:54,699 --> 00:34:55,596 حسنا ماللذى نستطيع فعله؟ 376 00:34:55,597 --> 00:34:57,757 اللعنة..لقد فحصتها قبل المغادرة بن 377 00:34:57,758 --> 00:34:59,788 حسنا..يجب أن يكون هناك شيئاً لنفعله 378 00:34:59,789 --> 00:35:03,076 نعم تخلع القديمة و تركب الجديدة 379 00:35:03,077 --> 00:35:06,184 الخبر الجيد هو أننى سأستطيع فعل المحرك 380 00:35:06,185 --> 00:35:08,848 المشكلة أننى يجب أن اخذه الى محلى هناك 381 00:35:08,849 --> 00:35:12,331 أنا كنت ذاهب إلى هناك على أية حال وأستطيع أن اعطيكم أثنان 382 00:35:12,991 --> 00:35:15,034 أصلحه الليلة و تمشون فى الصباح 383 00:35:16,145 --> 00:35:18,043 والا شخص ما سيأتى إلى هنا 384 00:35:18,044 --> 00:35:19,347 فى اخر الأمر 385 00:35:21,054 --> 00:35:22,951 على أيه حال فكر سريعاً فأنا يجب أن أنطلق 386 00:35:22,952 --> 00:35:24,186 نعم شكرا شكرا لك شكرا لك 387 00:35:25,846 --> 00:35:27,397 حسناً ماذا ستفعلون؟ 388 00:35:27,846 --> 00:35:29,071 389 00:35:29,957 --> 00:35:34,179 حسناً هو لن يصلحه دون مقابل... أعنى ماذا لو طلب مائتى دولار؟ 390 00:35:34,180 --> 00:35:35,263 ألف؟ ماذا؟ 391 00:35:35,264 --> 00:35:39,645 حسنا..يجب أن نعرف أولا إذا كان يريد مالا أم لا 392 00:35:39,646 --> 00:35:41,235 ليس معى نقود 393 00:35:41,236 --> 00:35:42,433 ولا أنا 394 00:35:42,434 --> 00:35:43,617 ولا أنا 395 00:35:48,334 --> 00:35:51,552 لماذا لا يقطرنا حتىا المدينة وهناك نجئ بمن يصلحها 396 00:35:51,553 --> 00:35:52,393 نعم 397 00:35:56,047 --> 00:35:56,728 حسناً 398 00:35:58,374 --> 00:35:59,273 لماذا لا تذهب و تسأله 399 00:35:59,274 --> 00:36:00,250 لا أريد 400 00:36:00,251 --> 00:36:02,291 أذهب انه رجل 401 00:36:02,292 --> 00:36:04,244 نعم انه شيئ رجالى 402 00:36:04,245 --> 00:36:05,683 نعم رجالى 403 00:36:14,121 --> 00:36:15,304 هل تريد المساعدة؟ 404 00:36:15,305 --> 00:36:16,323 لا شكرا يا بنى 405 00:36:16,324 --> 00:36:16,828 حسناُ 406 00:36:16,829 --> 00:36:18,308 عندى حل أكيد لذلك صحيح؟ 407 00:36:22,154 --> 00:36:28,651 نحن نعرف انه طريق طويل و البنات يريدون أن تقظرنا حتى المدينة لأننا ليس معنا ما يكفيك 408 00:36:28,652 --> 00:36:36,566 انظر أنا فعلا أريد مساعدتك ولكنى ذاهب فى هذا الإتجاه إذا كنت لا تريد التوصيلة حسنا ولكنى متجه جنوباً 409 00:36:36,567 --> 00:36:37,144 جنوبا؟ 410 00:36:37,145 --> 00:36:38,487 نعم 411 00:36:39,700 --> 00:36:43,190 أنت تريد الشمال أنا ذاهب جنوبا 412 00:36:47,255 --> 00:36:48,348 شخص تافه تافه 413 00:36:50,950 --> 00:36:51,952 حسنا 414 00:36:57,688 --> 00:37:00,721 بهذه املفات والأشياء نعم 415 00:37:02,721 --> 00:37:03,783 كم سيكلفنا ذلك؟ 416 00:37:03,784 --> 00:37:06,168 ماذا لو أننا 417 00:37:06,169 --> 00:37:10,878 نحن لسنا فى الشارع يا صاح..بالطبع لن اخذ منك أموال أيها الأوغاد 418 00:37:12,708 --> 00:37:13,444 أسمعتن؟ 419 00:37:13,859 --> 00:37:14,772 كم؟؟ 420 00:37:23,204 --> 00:37:24,297 هل أنت متأكد؟ 421 00:37:24,298 --> 00:37:25,785 أنت تجعلنى أضحك 422 00:37:27,868 --> 00:37:30,149 يجب أن تجعل الأوعاد الصغار يتسلوا 423 00:37:30,150 --> 00:37:30,932 نعم 424 00:37:30,933 --> 00:37:33,610 سلينى. 425 00:37:33,611 --> 00:37:36,213 سأجعل الفتيت يدخان 426 00:37:36,214 --> 00:37:37,488 هذه فكرة سديدة 427 00:37:37,489 --> 00:37:38,253 حسناً 428 00:37:38,254 --> 00:37:39,618 MIDOSIO hamasa_eg@msn.com 429 00:40:28,916 --> 00:40:30,830 أين قال المكان ثانيةً؟؟؟ 430 00:40:32,034 --> 00:40:33,125 جنوباً 431 00:40:34,040 --> 00:40:35,840 أحس أننا كنا نسير منذ ساعات 432 00:40:37,962 --> 00:40:39,392 حسنا يجب ألا تكون بعيدة إلى هذا الحد 433 00:40:39,393 --> 00:40:41,241 هذا ما قلته من ساعة 434 00:40:41,933 --> 00:40:45,008 حسنا لنجعله ينزلنا هنا 435 00:40:50,407 --> 00:40:51,076 هذا جيد 436 00:40:51,190 --> 00:40:53,539 هو قال انها ستكون قريبة أليس كذلك؟ 437 00:40:57,469 --> 00:40:58,339 هذا جيد 438 00:41:57,332 --> 00:41:59,233 ربما تكون شيئ من قبيل عملية ذهنية 439 00:41:59,234 --> 00:42:02,090 تبدوا مثل مدينة أشباح 440 00:42:29,094 --> 00:42:30,007 نحن هنا 441 00:42:30,008 --> 00:42:31,175 حمدا لله 442 00:42:31,176 --> 00:42:32,733 أينما كان ذلك 443 00:42:39,596 --> 00:42:41,515 هناك ماء إذا أردتم 444 00:42:41,516 --> 00:42:44,704 انه الشئ الوحيد الذى ليس لدينا بوفرة شكرا 445 00:42:45,618 --> 00:42:46,488 نخبكم 446 00:42:46,988 --> 00:42:49,399 لا شئ يعلو على ماء المطر 447 00:42:50,298 --> 00:42:51,597 هاى مايك, هذا المكان رائع 448 00:42:52,784 --> 00:42:54,957 لا أصدق أنهم غادروا و تركوا كل ذلك ورائهم 449 00:42:55,448 --> 00:43:00,393 كثير من تلك الأماكن ينساها الناس 450 00:43:01,250 --> 00:43:05,711 من المفترض أنه كانت هناك مدينة كاملة هناك ولكن عاصفة فى الأربعينات أطاحت بها 451 00:43:05,712 --> 00:43:07,583 والناس ذهبوا فقط 452 00:43:08,283 --> 00:43:10,381 سمعت أن الرجال تاهوا فى حقولهم 453 00:43:10,382 --> 00:43:12,489 أتعرف,لم يجدوا أبداً طريق للخروج 454 00:43:12,490 --> 00:43:14,874 فى ملكهم؟ هذا مدهش 455 00:43:14,875 --> 00:43:17,896 هناك واحد عبر ثلاث ولايات 456 00:43:17,897 --> 00:43:20,032 وأخذ 6 أيام قيادة حتى يعبر 457 00:43:20,033 --> 00:43:20,739 لا 458 00:43:20,740 --> 00:43:22,810 لقد أعتدت أن أعمل هناك من قبل 459 00:43:22,811 --> 00:43:23,630 ماذا تفعل هتاك ؟ 460 00:43:24,401 --> 00:43:25,540 صياد 461 00:43:25,541 --> 00:43:29,951 قتل الخنازير, الجياد, أرانب 462 00:43:29,952 --> 00:43:31,660 لا أعما هناك مرة أخرى 463 00:43:33,243 --> 00:43:35,992 نعم إنهم يستخدمون الان سم بدل من الصيادين 464 00:43:37,821 --> 00:43:40,288 إعتدت الطيران بالهليكوبتر 465 00:43:40,289 --> 00:43:43,725 تطير فوق قطيع من الجاموس 466 00:43:43,726 --> 00:43:45,907 أحياناً اخذ 50 رأس فى الظهيرة 467 00:43:47,069 --> 00:43:50,860 وأحمل 50 سهم 468 00:43:51,917 --> 00:43:53,487 خنازير, الان الخنازير مختلفة 469 00:43:53,488 --> 00:43:57,133 تحتاج ان تقترب منهم أكثر بأن تجعل كلاب تقرب منهم ثم تدنو منهم بالسكين 470 00:43:57,134 --> 00:44:01,133 يجب أن تنزل تحتهم بسرعة عندما تتعارك الخنازير مع الكلاب 471 00:44:01,134 --> 00:44:05,838 ويجب أن تسرع حتى لا تفق أحشائك بأنيابها, هذا حاد 472 00:44:06,785 --> 00:44:12,103 لقد رأيت خمزير برى يأخذ أكثر من رصاصة فى رأسه دفعة واحدة 473 00:44:12,983 --> 00:44:16,273 ورجلاه كانت ماتزال تجرى به 474 00:44:17,759 --> 00:44:18,320 475 00:44:18,846 --> 00:44:19,379 476 00:44:20,362 --> 00:44:21,053 هذا ما قلت 477 00:44:22,225 --> 00:44:23,037 478 00:44:23,766 --> 00:44:24,759 479 00:44:25,305 --> 00:44:26,850 الحيوان المسكين 480 00:44:31,032 --> 00:44:32,886 حسناً..,اين تعيش 481 00:44:32,887 --> 00:44:34,981 اه..بالجوار 482 00:44:34,982 --> 00:44:36,769 لا أعرف أين يجب أن أستقر 483 00:44:41,578 --> 00:44:42,820 يجب أن تحب الحرية يا رجل 484 00:44:43,826 --> 00:44:44,549 ماذا؟ 485 00:44:45,180 --> 00:44:45,641 الحرية 486 00:44:45,642 --> 00:44:48,202 تعرف..يجب أن تحبها 487 00:44:48,597 --> 00:44:50,804 تعرف..التسكع حولك فى الطبيعة 488 00:44:50,805 --> 00:44:51,682 نعم 489 00:44:53,544 --> 00:44:56,921 ستحب ذلك, السفر بين العشبان 490 00:44:57,700 --> 00:44:59,003 وقوال أشياء مرحة 491 00:45:00,289 --> 00:45:03,569 مثل: هذا ليس سكين... ولكن هذا سكين 492 00:45:17,471 --> 00:45:20,759 ماذا تفعل حقيقةً الان؟؟ 493 00:45:24,680 --> 00:45:27,812 يمكن أن أخبرك ولكنى يجب ان أقتلك وقتها 494 00:45:38,900 --> 00:45:41,425 حسناً..أنت لا تقتل حيوانات الكانجرو..أليس كذلك؟ 495 00:45:41,426 --> 00:45:47,114 لا لإانا أقدم للناس خدمة بإصطياد الأرانب فهم موجودين دائما هنا وهناك 496 00:45:47,115 --> 00:45:48,461 مثل السائحين 497 00:46:02,550 --> 00:46:03,236 أعذرنى 498 00:46:08,748 --> 00:46:09,527 دورك 499 00:46:19,035 --> 00:46:20,466 هيا 500 00:46:20,714 --> 00:46:22,252 نساء جميلات هنا يا بنى..صح 501 00:46:28,723 --> 00:46:29,768 حسنا 502 00:46:30,118 --> 00:46:32,037 سأخبر عندما أجعلها تعمل...ما رأيك؟ 503 00:46:32,038 --> 00:46:33,035 شكرا 504 00:46:34,979 --> 00:46:35,790 شكرا 505 00:46:35,791 --> 00:46:36,915 شكرا 506 00:46:41,972 --> 00:46:43,126 ولكنى سيجب أن أقتلك حينها 507 00:46:46,990 --> 00:46:47,637 ماذأ؟ 508 00:46:47,638 --> 00:46:49,527 حسناً..أرأيت الطريقة التى كان ينظر بها إليك 509 00:46:49,528 --> 00:46:52,351 انه فقط يحاول اثارة إهتمامنا بأمور الصيد تلك 510 00:46:52,352 --> 00:46:57,530 إنه يقدم لنا معروفا وربما لا يحبذ أن نطلق نكاتنا فى وجوده 511 00:46:59,556 --> 00:47:00,730 دعنا نصلح السيارة و حسب 512 00:47:00,731 --> 00:47:02,846 نعم هذا ما نفعله 513 00:47:16,604 --> 00:47:17,852 أنت بخير؟ 514 00:47:17,853 --> 00:47:18,958 نعم بخير شكرا 515 00:47:20,877 --> 00:47:23,196 شكرا مجدداً لمساعدتنا. 516 00:47:23,800 --> 00:47:25,168 لا شكر على واجب 517 00:47:27,713 --> 00:47:30,859 سيكون رائعاً فعلا أن ننطلق سريعا 518 00:47:32,591 --> 00:47:34,145 لا تقلق 519 00:48:07,116 --> 00:48:07,726 بن 520 00:48:08,672 --> 00:48:10,568 بن..إبعد الشنطة عن النار 521 00:48:14,206 --> 00:48:14,700 بن 522 00:54:09,135 --> 00:54:11,347 من فضلك لا تقتلنى 523 00:54:11,348 --> 00:54:12,517 أرجوك 524 00:54:15,913 --> 00:54:16,857 لا 525 00:54:17,380 --> 00:54:18,985 أرجوك 526 00:54:20,532 --> 00:54:22,976 لا تقتلنى..أرجوك 527 00:54:22,977 --> 00:54:24,270 لا تفعل 528 00:54:24,271 --> 00:54:27,096 لا تقتلنى 529 00:54:32,263 --> 00:54:33,516 بخ<ههه 530 00:54:40,992 --> 00:54:43,160 لا شيئ سيحدث عندما تنطلق الرصاصة 531 00:54:45,853 --> 00:54:47,180 اه 532 00:54:47,181 --> 00:54:51,298 لا لا لا 533 00:54:59,407 --> 00:55:00,528 أيها الوغد 534 00:55:01,980 --> 00:55:03,850 هذه النظرة على وجهك 535 00:55:03,851 --> 00:55:06,945 لماذا تفعل ذلك؟ 536 00:55:08,317 --> 00:55:12,039 أرجوك...إذا تركتنى أذهب لن أخبر أحداً 537 00:55:12,040 --> 00:55:14,295 لن أفعل لن أفعل 538 00:55:14,296 --> 00:55:19,326 والان هدواءاً استمعوا الى العم مايك 539 00:55:19,675 --> 00:55:25,188 الان زكما قلت..أننى أستخدم كعما أيها الأوغاد 540 00:55:26,253 --> 00:55:28,164 حسناً أنا لا أعرف أين كنتم 541 00:55:47,735 --> 00:55:51,218 لا لا إبتعد عنى 542 00:55:54,564 --> 00:55:58,299 اللعنى عليك..أكرهك 543 00:56:05,335 --> 00:56:12,025 عليك اللعنة أيها الغبى 544 00:56:12,460 --> 00:56:13,282 شكرا جزيلا 545 00:56:13,283 --> 00:56:15,921 ابتعد 546 00:56:15,922 --> 00:56:20,870 أتعرفين..أعرف أنك لن تخبرى أحداً بذلك 547 00:56:20,871 --> 00:56:22,397 أتعلمين كما أعلم 548 00:56:52,745 --> 00:56:53,556 اللعنة 549 00:57:17,002 --> 00:57:20,076 اه يا المسيح 550 00:57:20,077 --> 00:57:22,734 قاعدة رقم واحد:أبعد االنار 551 00:57:23,312 --> 00:57:24,367 حظ سيئ 552 00:57:24,368 --> 00:57:25,710 سحقا 553 00:57:54,578 --> 00:57:57,141 عششش.أين بن؟؟؟ 554 00:57:57,914 --> 00:58:00,919 حسنا يا كريسى يجب أن تهدئى..أرجوك 555 00:58:15,624 --> 00:58:18,514 اه..لازلت متيقظة صح؟ 556 00:58:19,660 --> 00:58:29,181 أتعلمين اارجل هو الساذج..أعنى لقد اخذ 4 ساعات لأخرا أجزاء السيارة والأن كل الأجزاء إحترقت..ما {ايك؟ 557 00:58:29,662 --> 00:58:30,387 558 00:58:34,275 --> 00:58:35,876 دورة جديدة 559 00:58:38,879 --> 00:58:39,930 الان 560 00:58:42,480 --> 00:58:43,664 أين كنا 561 00:58:44,559 --> 00:58:45,803 562 00:58:46,402 --> 00:58:47,687 اه نعم 563 00:58:51,077 --> 00:58:53,040 هيا لنعبث 564 00:59:06,649 --> 00:59:07,705 تحبين العبث ...صح؟ 565 00:59:09,888 --> 00:59:12,279 نعم أنت تحبين العبث..صح؟ 566 00:59:12,280 --> 00:59:14,230 تحبين العبث ...صح؟ 567 00:59:14,231 --> 00:59:16,401 تحبين العبث ...صح؟ 568 00:59:19,872 --> 00:59:21,541 هذة الساقطة الغبية هناك 569 00:59:21,542 --> 00:59:22,842 أترين هذه الساقطة الغبية هناك؟ 570 00:59:22,843 --> 00:59:24,608 أحبت العبث 571 00:59:25,903 --> 00:59:27,653 اه لقد أمضت معى شهورا جيدة 572 00:59:28,661 --> 00:59:30,170 كنا رائعين مع بعضنا 573 00:59:30,171 --> 00:59:32,220 حتى فقدت رأسها 574 00:59:37,166 --> 00:59:38,293 ماذا عن؟ 575 00:59:39,649 --> 00:59:41,687 ماذا لو قطعت حلماتك 576 00:59:43,582 --> 00:59:44,662 نعم سأقطعها 577 00:59:44,663 --> 00:59:49,903 أنتم مثل بعضكم أيها الأجانب..ضعفاء 578 00:59:59,380 --> 01:00:00,940 كيف جرجت بحق الجحيم؟ 579 01:00:01,731 --> 01:00:06,714 أنت تضيعين وقتك..إنها فارغة...فأنا أضع واحدة فقط 580 01:00:08,510 --> 01:00:09,804 دعها تمضى 581 01:00:11,793 --> 01:00:12,946 الان 582 01:00:14,848 --> 01:00:16,501 ابتعد عنها 583 01:00:16,502 --> 01:00:17,501 الان 584 01:00:17,502 --> 01:00:25,370 الان يا ليزى البندقية مع الشخص الخظأ تكون خطيرة..لذا أعطينى البندقية اللعينة 585 01:00:35,528 --> 01:00:39,140 اقتليه..أقتليه 586 01:01:45,447 --> 01:01:46,708 هيا 587 01:01:46,709 --> 01:01:47,243 لا 588 01:01:48,230 --> 01:01:49,689 أين تذهبين؟ 589 01:01:50,018 --> 01:01:51,377 أين تذهبين؟ 590 01:01:51,378 --> 01:01:53,856 لا لاتفعلى لا لا 591 01:02:59,661 --> 01:03:01,488 هناك شيئ ما 592 01:03:02,451 --> 01:03:03,367 هيا 593 01:03:18,270 --> 01:03:19,066 هيا 594 01:04:10,238 --> 01:04:11,942 هيا هيا هيا يا ليز 595 01:04:22,133 --> 01:04:25,113 لا لا 596 01:05:02,088 --> 01:05:03,039 هيا 597 01:05:07,969 --> 01:05:09,003 ادفعى 598 01:05:09,372 --> 01:05:10,003 ماذا؟ 599 01:05:10,004 --> 01:05:11,806 حتى ترى الأضواء 600 01:05:43,173 --> 01:05:44,429 تعال معى 601 01:05:44,430 --> 01:05:47,152 أتمذحين؟؟ 602 01:05:47,153 --> 01:05:48,477 هيا 603 01:07:15,133 --> 01:07:16,221 سيرى إذا كنا هنا أم لا 604 01:07:16,222 --> 01:07:17,458 هيا نذهب 605 01:07:28,375 --> 01:07:29,482 اللعنة 606 01:07:34,757 --> 01:07:35,841 هل رأيت بن؟ 607 01:07:35,842 --> 01:07:39,268 لد كانت حية لمدة شهور 608 01:07:39,738 --> 01:07:40,821 يجب أن نتحرك 609 01:07:42,600 --> 01:07:43,891 سيفعل بنا ذلك 610 01:07:43,892 --> 01:07:45,662 لا نستطيع أن تجه هكذا 611 01:07:45,663 --> 01:07:48,142 سيرى أننا لسنا بالأسفل أعلم أعلم 612 01:07:51,267 --> 01:07:53,267 لقد أخذت معظم مفاتيحه..يجب ان يكون لديه سيارات أخرى 613 01:07:53,268 --> 01:07:54,651 لن أرجع إلى هناك 614 01:07:54,652 --> 01:07:57,384 كريس..نحن فى منتصف اللامكان..نحتاج إلىسيارة 615 01:08:01,543 --> 01:08:02,623 هيا 616 01:08:27,634 --> 01:08:29,898 إنتظرى 617 01:08:29,899 --> 01:08:31,237 أنت بخير؟؟ 618 01:08:31,238 --> 01:08:32,457 يجب ان اخذ نفسى 619 01:08:32,538 --> 01:08:33,856 انتظر 620 01:08:34,674 --> 01:08:35,531 أنت بخير؟ 621 01:08:35,532 --> 01:08:36,582 نعم 622 01:08:36,583 --> 01:08:37,873 حسنا كل شيئ على مايرام 623 01:08:44,805 --> 01:08:45,573 إسمعى يا كريس 624 01:08:46,296 --> 01:08:47,840 يجب أن تنتظرى هنا لدقيقة حسنا؟ 625 01:08:47,841 --> 01:08:50,569 لا لا 626 01:08:50,570 --> 01:08:51,625 أرجو..5 دقائق فقط 627 01:08:51,626 --> 01:08:55,460 لا تركينى...ماذا لو أمسنى ثانيةً 628 01:08:55,461 --> 01:08:57,434 لن يفعل...لن يمسك بك ثانيةً 629 01:08:57,435 --> 01:08:59,308 أرجوك لا تتركينى 630 01:08:59,309 --> 01:09:00,897 لن يفعل...لن يمسك بك ثانية 631 01:09:01,038 --> 01:09:03,498 جب أن تنتظرى هنا ل5 دقائق حسنا؟ 632 01:09:03,499 --> 01:09:05,612 سأدخل و أخرج سريعا 633 01:09:06,356 --> 01:09:07,951 إسمعى 634 01:09:09,502 --> 01:09:10,227 أنظرى 635 01:09:11,779 --> 01:09:14,991 إن لم أعد فى غضون خمس دقائق..عليك 636 01:09:14,992 --> 01:09:20,913 أتجهى فى هذا الإتجاه حتى تقاطع الطرق و سألحق بك هناك. 637 01:09:20,914 --> 01:09:22,875 سأسرع 638 01:09:22,876 --> 01:09:24,849 سأعود 639 01:09:24,850 --> 01:09:26,295 إنتظرى أرجوك 640 01:09:26,296 --> 01:09:28,899 5 دقائق فقط...كل شئ على ما يرام 641 01:09:29,974 --> 01:09:30,983 لا تذهبى 642 01:09:30,984 --> 01:09:32,202 كل شئ على ما يرام 643 01:09:32,203 --> 01:09:33,810 اذا لو أمسنى ثانيةً 644 01:09:33,811 --> 01:09:37,386 لن يفعل...لن يمسك بك ثانية 645 01:09:38,137 --> 01:09:38,799 إسمعى 646 01:09:40,565 --> 01:09:41,312 إسمعى 647 01:09:41,957 --> 01:09:43,483 الان إنتظرى هنا و سأعود حالاً 648 01:09:43,484 --> 01:09:44,380 هيا أسرعى أرجوكى 649 01:10:17,685 --> 01:10:18,687 بن؟ 650 01:12:23,310 --> 01:12:24,305 بن 651 01:12:37,248 --> 01:12:42,104 اه هذا ممتاز...لم لأكن أبدا جيدا كهذا 652 01:12:42,105 --> 01:12:45,333 See Samantha I'm sure we did. I'm sure we got this fixed. 653 01:12:45,334 --> 01:12:47,770 عزيزتى..أن لست بمزاج معتدل ..حسناً؟ 654 01:12:51,886 --> 01:12:52,571 كيف يسير الحال يا صاح؟ 655 01:12:52,572 --> 01:12:54,268 Ahh, not too good. The ahh.. 656 01:12:56,248 --> 01:12:56,627 مايك هو إسمى 657 01:12:57,244 --> 01:13:02,539 حسناً..ماذا توقعتى؟ إنه من البلد ز أهل البلد يبدوا ودودين 658 01:13:02,540 --> 01:13:02,885 وماذا تفعل هنالك على أيه حال؟ 659 01:13:02,886 --> 01:13:05,200 قليل من الصيد وأشياء من هذا القبيل 660 01:13:05,810 --> 01:13:07,668 عطشان...صح؟ 661 01:13:07,669 --> 01:13:10,031 لا شيئ يفوق ماء المطر 662 01:13:26,703 --> 01:13:30,785 تقرير الكابتن:حتى الان لا إشارة تدل على وجود حياة 663 01:13:31,166 --> 01:13:32,852 هل تريد أن تقول مرحباً؟ 664 01:13:33,085 --> 01:13:34,338 صحيح, وماهو إسمك؟ 665 01:13:34,339 --> 01:13:35,173 جراهام جراهام 666 01:13:35,174 --> 01:13:36,326 سعيد لمقابلتك يا جراهام 667 01:13:36,327 --> 01:13:37,436 أنا بن 668 01:13:37,437 --> 01:13:40,247 وهذه أيضا نعم يا صاح 669 01:14:56,019 --> 01:14:56,885 670 01:14:58,127 --> 01:15:00,501 كما قال صديقك سابقا 671 01:15:01,153 --> 01:15:05,653 هذه سكين وهذه سكين 672 01:15:12,156 --> 01:15:15,099 والان هيا يا ليزى 673 01:15:15,100 --> 01:15:17,815 إجلسى هذا لن يؤذيك 674 01:15:17,816 --> 01:15:18,196 صح 675 01:15:18,197 --> 01:15:22,632 الان رقبتى بها ثقب رصاصة ولكنى لا أنتحب أليس كذلك؟ 676 01:15:23,701 --> 01:15:30,088 والان يجب عليا فعل شيئ كما فعلتى يا ليز 677 01:15:30,089 --> 01:15:37,494 إنها خدعة إستخدمها الأمريكان فى حرب فيتنام عندما يأسروا المساجين وويجبروهم على إخراج المعلومات 678 01:15:37,495 --> 01:15:40,260 ولكن الأوغاد الصغار لم يهربوا أليس كذلك 679 01:15:40,510 --> 01:15:41,738 أأليس كذلك 680 01:15:42,084 --> 01:15:44,258 أفهمت قصدى 681 01:15:49,054 --> 01:15:54,278 هذا لاصلاح عربتك يا ساقطة 682 01:16:00,000 --> 01:16:00,852 الان 683 01:16:01,849 --> 01:16:03,351 هذا الإجراء بسيط 684 01:16:04,228 --> 01:16:04,976 يسمى 685 01:16:05,347 --> 01:16:06,982 رأس على عصى 686 01:16:07,645 --> 01:16:08,490 لأن 687 01:16:08,954 --> 01:16:10,542 عندما تتكئء فتنفصل 688 01:16:20,598 --> 01:16:22,272 حسناً هذا ما أنت عليه 689 01:16:23,923 --> 01:16:25,167 رأس على عقب 690 01:16:28,040 --> 01:16:29,171 الان 691 01:16:29,895 --> 01:16:32,785 والان لنتحدث عن صديقتك كريستى 692 01:16:41,587 --> 01:16:42,139 ليز 693 01:16:46,890 --> 01:16:47,743 ليز 694 01:19:10,625 --> 01:19:11,434 ماذا حدث؟ 695 01:19:13,331 --> 01:19:14,452 رباه 696 01:19:17,757 --> 01:19:18,699 سأحضر بطانية 697 01:19:18,700 --> 01:19:19,722 ساحضر المساعدة 698 01:20:19,965 --> 01:20:21,313 لا اللعنة 699 01:20:31,122 --> 01:20:31,873 اللعنة 700 01:21:08,788 --> 01:21:10,206 هيا 701 01:21:20,327 --> 01:21:22,511 هيا هيا 702 01:21:28,629 --> 01:21:30,538 هيا تحركى 703 01:21:30,539 --> 01:21:31,680 تحركى 704 01:21:31,681 --> 01:21:33,202 اللعنة..اللعنة 705 01:21:39,758 --> 01:21:40,832 هيا 706 01:21:47,222 --> 01:21:48,952 اللعنة 707 01:22:00,088 --> 01:22:01,135 عليك اللعنة 708 01:22:01,136 --> 01:22:02,536 اللعنة عليك 709 01:22:02,537 --> 01:22:04,134 أيها الأحمق 710 01:22:05,871 --> 01:22:07,719 لاااا 711 01:22:10,567 --> 01:22:11,625 اه رباه 712 01:22:12,033 --> 01:22:13,300 نعم 713 01:22:50,145 --> 01:22:52,340 يا لها من لفة 714 01:23:00,340 --> 01:23,30,000 MIDOSITO hamasa_eg@msn.com أتمنى أن تكون الترجمة أعجبتكم