1 00:01:16,497 --> 00:01:21,210 Whoo! Whoo-hoo! Oh, yeah! 2 00:01:21,294 --> 00:01:24,589 Okay, you're great. 3 00:01:24,672 --> 00:01:27,717 - You got the line? - Yeah. Come on up, slowpoke. 4 00:01:33,806 --> 00:01:37,393 Help! 5 00:01:38,769 --> 00:01:42,523 You okay? You know, we're 50 miles from anybody. 6 00:01:42,607 --> 00:01:45,526 - Who are you screamin' for? - You! 7 00:01:45,610 --> 00:01:48,029 Come on. 8 00:01:49,113 --> 00:01:51,407 Just pull me up! 9 00:01:53,826 --> 00:01:55,787 Rich? 10 00:01:57,455 --> 00:01:59,749 Just pull me up. 11 00:02:01,209 --> 00:02:06,214 All right, don't be a dick, Richie. I need a pull. 12 00:02:06,297 --> 00:02:08,424 Rich? 13 00:02:08,508 --> 00:02:11,219 Rich? 14 00:02:12,971 --> 00:02:15,598 What... 15 00:05:40,680 --> 00:05:44,101 When you plant seed into your own kin, you anger God. 16 00:05:44,185 --> 00:05:49,440 Still have not been able to locate the two college students. 17 00:05:49,523 --> 00:05:53,443 Richard Stoker and Halley Smith have been missing since last Monday... 18 00:05:53,526 --> 00:05:55,613 after failing to return from a weekend of rock... 19 00:07:06,768 --> 00:07:09,354 - Hey. How are you doin'? 20 00:07:09,437 --> 00:07:12,856 Do you have any idea what's going on up here? 21 00:07:14,191 --> 00:07:16,611 Tractor jackknifed about five mile up. 22 00:07:16,695 --> 00:07:18,904 Spilled chemicals and shit all over the road. 23 00:07:18,946 --> 00:07:21,241 Any idea how long it'll take to clean up? 24 00:07:21,324 --> 00:07:25,077 - Couple hours. - Couple hours? 25 00:07:25,119 --> 00:07:28,248 You in a hurry? 26 00:07:28,290 --> 00:07:31,752 Yeah. I need to get to Raleigh tonight. 27 00:07:31,835 --> 00:07:34,670 - What you oughta do is get back in your car, - Mm-hmm. 28 00:07:34,754 --> 00:07:37,049 Fix your hair a couple hundred more times... 29 00:07:37,132 --> 00:07:39,925 Thank you. 30 00:08:02,448 --> 00:08:06,120 Hey, Doris. This is Chris Flynn. 31 00:08:06,203 --> 00:08:08,956 I have a 7:00 p.m. Interview with Mr. Keller. 32 00:08:09,039 --> 00:08:11,500 I'm, uh, running about 30 minutes late. 33 00:08:11,583 --> 00:08:13,793 - I was wondering if you could... 34 00:08:13,877 --> 00:08:16,839 Hello? Hello? 35 00:08:16,880 --> 00:08:19,633 I'm not gonna make this. 36 00:09:07,556 --> 00:09:10,726 Excuse me, sir. Do you have a pay phone? 37 00:09:22,821 --> 00:09:26,701 Uh, this one's not working. Do you have another phone I could use? 38 00:09:26,743 --> 00:09:29,746 Long distance? 39 00:09:29,787 --> 00:09:32,373 What isn't long distance from here, right? 40 00:09:32,415 --> 00:09:34,374 You cuttin' wise with me, son? 41 00:09:34,416 --> 00:09:37,879 No, sir, I'm just... I'm runnin' behind... 42 00:09:37,962 --> 00:09:40,882 and I really need to make a call. 43 00:09:40,924 --> 00:09:43,718 Well, that'n there is my only phone. 44 00:09:43,801 --> 00:09:45,845 Right. 45 00:09:47,639 --> 00:09:51,893 Well, uh, the highway's really jammed up. 46 00:09:51,935 --> 00:09:54,437 Do you know of another route heading south? 47 00:09:54,521 --> 00:09:57,232 - No. - No. 48 00:10:03,863 --> 00:10:06,448 Why is this Bear Mountain Road dotted like this? 49 00:10:06,532 --> 00:10:09,244 - Dirt. - Dirt road? 50 00:10:09,285 --> 00:10:12,539 'Fraid they ain't got around to pavin' it yet. 51 00:10:12,622 --> 00:10:16,209 It looks like it runs into the highway about 15, 20 miles. Is that right? 52 00:10:16,293 --> 00:10:18,420 If you say so. 53 00:10:20,505 --> 00:10:23,800 It could work. Thank you very much. 54 00:10:23,884 --> 00:10:25,886 You take care, okay? 55 00:10:37,314 --> 00:10:41,109 You're the one gonna need to take care. 56 00:12:09,073 --> 00:12:11,409 Wejust got nailed, man.! 57 00:12:11,492 --> 00:12:14,203 - Jesus Christ.! - Shit.! 58 00:12:14,287 --> 00:12:16,539 - Goddamn drunken hillbilly! - Hey. Hey, you all right? 59 00:12:16,581 --> 00:12:20,042 I'm so sorry. I was just... 60 00:12:20,084 --> 00:12:22,086 - Jesus. - I was just comin' around the bend. 61 00:12:22,128 --> 00:12:24,922 - I didn't even see... I got distracted. - My God, you could've died! 62 00:12:25,006 --> 00:12:27,717 - Are you guys all okay? - Yeah, yeah. You wanna sit down? 63 00:12:27,800 --> 00:12:30,344 - You might be in shock. - What were you doing driving so goddamn fast? 64 00:12:30,428 --> 00:12:33,556 - All right, all right. - Why was your truck parked in the middle of the road? 65 00:12:33,639 --> 00:12:35,725 Because we blew out our tires, asshole! 66 00:12:35,767 --> 00:12:39,562 - I'll pay for whatever damage was done. - That's my mom's car! 67 00:12:39,604 --> 00:12:41,606 All right, Frannie. The man said he'd pay for... 68 00:12:41,647 --> 00:12:44,400 Oh, looks like you killed my bike here too. 69 00:12:44,484 --> 00:12:48,029 I'm sorry. L... How did you blow out your tires? 70 00:12:48,112 --> 00:12:50,573 Someone left some barbed wire in the middle of the road. 71 00:12:50,657 --> 00:12:53,117 I can't believe someone just dropped it there. 72 00:12:53,201 --> 00:12:56,454 Nobody dropped anything. 73 00:12:56,537 --> 00:12:58,748 I just found this tied to a tree. Somebody did this. 74 00:12:58,831 --> 00:13:01,751 Southern hospitality at its finest. 75 00:13:01,793 --> 00:13:04,420 - Redneck assholes. - I'm gonna try and find a phone. 76 00:13:04,462 --> 00:13:07,257 I think I saw a gas station like a couple miles back. 77 00:13:07,298 --> 00:13:09,968 - I'm gonna come with you. - There is no phone. 78 00:13:10,052 --> 00:13:13,471 - I was just there. - Why don't we just wait for someone else to come along? 79 00:13:13,513 --> 00:13:15,808 What, like Speed Racer here? 80 00:13:15,891 --> 00:13:20,145 - I'm not going anywhere. - Okay, you guys go, and we'll just stay here, Francine. 81 00:13:20,228 --> 00:13:23,315 - And get high. - Yeah. So what? 82 00:13:23,398 --> 00:13:25,608 - Careful. They don't like stoners. - Who are you calling a stoner? 83 00:13:25,692 --> 00:13:27,902 - Your mom. - Hey, what's your name? 84 00:13:27,986 --> 00:13:29,779 Chris Flynn. 85 00:13:29,863 --> 00:13:32,241 You hurt, Chris Flynn? 86 00:13:32,325 --> 00:13:35,327 - No, I'm fine. - Good. 87 00:13:37,496 --> 00:13:40,290 - 'Cause you're the mule. - Oh, no. 88 00:13:40,373 --> 00:13:43,585 You know, I can carry that. You just had the whole car accident thing. 89 00:13:43,668 --> 00:13:46,046 Yeah, we'll just stay here and maybe get hit again. 90 00:13:46,129 --> 00:13:48,257 - Are you guys sure you're cool? - Yeah. 91 00:13:48,341 --> 00:13:50,634 Yeah, we'll be just fine. Thank you. 92 00:13:50,717 --> 00:13:54,638 - Mess you up. - Yeah, smoke it up there, uh, Skippy. 93 00:13:54,679 --> 00:13:57,808 - Yeah, have fun. - I don't fuckin'believe this. 94 00:14:00,644 --> 00:14:02,938 Your mom's gonna kick your ass. 95 00:14:04,732 --> 00:14:07,359 God, I cannot get out of my head what just happened. 96 00:14:07,442 --> 00:14:11,154 - Are you sure you're all right? Yeah? - Yeah. I'm fine. 97 00:14:11,238 --> 00:14:13,574 What are you guys doing out here? 98 00:14:13,657 --> 00:14:16,827 Uh, uh, oh, camping. Uh, I don't know. Actually, we're lost. 99 00:14:16,869 --> 00:14:20,999 You know, a lot of people say... who have been through similar traumatic experiences... 100 00:14:21,082 --> 00:14:25,545 that the following moments kind of feel like you're moving kind of in slow motion. 101 00:14:25,628 --> 00:14:27,880 - Do you feel like that? - No. 102 00:14:27,963 --> 00:14:31,634 I should tell you that my voice is fairly low and normal speed. 103 00:14:36,473 --> 00:14:40,476 - Pretty good. - Mm-hmm. 104 00:14:44,146 --> 00:14:46,231 Where'd you get this? 105 00:14:46,315 --> 00:14:49,193 Um, I got it out of my dad's room, actually. 106 00:14:49,276 --> 00:14:52,531 - You can finish it. 107 00:14:56,951 --> 00:14:59,370 I can't believe they called us stoners. 108 00:14:59,453 --> 00:15:02,498 Dickheads. 109 00:15:02,581 --> 00:15:05,543 Are you sure you know where we're going? 110 00:15:05,584 --> 00:15:08,379 Yeah. There was a map at the gas station. 111 00:15:08,421 --> 00:15:10,506 Oh, I'm so tired already. 112 00:15:10,589 --> 00:15:13,759 I'm starving, and I'm being eaten by ants. 113 00:15:13,843 --> 00:15:15,886 Are there any on my back? 114 00:15:15,970 --> 00:15:19,433 No, nothing there. Oh, hey-ho! I call it. Uh, squirrel. 115 00:15:19,474 --> 00:15:22,935 - Well, you said you were hungry, Carly. - I don't think it's a squirrel. 116 00:15:22,977 --> 00:15:25,981 - It's a mink. - Really? How do you know? 117 00:15:26,064 --> 00:15:28,357 - Probably ran over it. 118 00:15:28,441 --> 00:15:32,695 In medical school, they make you work on animal cadavers before you get to the real thing. 119 00:15:32,778 --> 00:15:34,697 - It's a mink. - Oh. 120 00:15:36,325 --> 00:15:38,534 It's a mink? 121 00:15:38,618 --> 00:15:41,205 I need to be in Raleigh by 7:00. 122 00:15:41,288 --> 00:15:44,248 Hmm. Better get a move-on, then. 123 00:15:44,373 --> 00:15:46,877 You know, we should've just taken her to New York. 124 00:15:46,960 --> 00:15:50,463 No. You know how she loves this outdoor stuff. 125 00:15:50,546 --> 00:15:52,508 Yeah. 126 00:15:52,591 --> 00:15:55,426 If you ask me, though, nature sucks. 127 00:15:55,468 --> 00:16:00,431 Well, the next time she gets dumped, we'll take her to New York. 128 00:16:03,811 --> 00:16:06,104 Drop your pants. 129 00:16:06,187 --> 00:16:08,607 What? 130 00:16:08,649 --> 00:16:10,733 When do people always show up, Evan? 131 00:16:10,817 --> 00:16:13,487 What are we doing? 132 00:16:13,571 --> 00:16:15,905 Consider it an experiment in probability theory. 133 00:16:15,989 --> 00:16:17,907 Really? 134 00:16:20,494 --> 00:16:23,455 Mmm. I love you. 135 00:16:23,496 --> 00:16:25,458 I know. 136 00:16:25,499 --> 00:16:28,752 Now get them trousers off, boy. Don't be a sissy. 137 00:16:28,835 --> 00:16:31,671 - All right. 138 00:16:33,506 --> 00:16:37,427 You know, I've been thinking about this whole wedding thing... 139 00:16:37,510 --> 00:16:39,971 and I think we should take a trip down to Mexico. 140 00:16:40,013 --> 00:16:43,058 - Mm-hmm. - I'm talking about a long weekend... 141 00:16:43,141 --> 00:16:47,438 margaritas, the two of us on a beach alone, sunset. 142 00:16:47,521 --> 00:16:51,901 And, you know, I'm talking about just, just eloping. 143 00:16:51,984 --> 00:16:55,946 - You know what I mean? - Uh, wait a second. 144 00:16:56,029 --> 00:16:58,366 You wanna know what I think? 145 00:16:58,449 --> 00:17:00,367 Yes, please. 146 00:17:00,450 --> 00:17:04,122 - I think if you ever want to get in my pants again, - Affirmative. 147 00:17:04,205 --> 00:17:06,873 This is the last time you use the "E" word. 148 00:17:06,957 --> 00:17:10,961 Okay? Okay. 149 00:17:11,044 --> 00:17:13,214 Yeah, it's a disgusting word. 150 00:17:13,298 --> 00:17:15,382 Hey, guys, hold on. 151 00:17:18,469 --> 00:17:21,513 Hey, is anyone up there? 152 00:17:23,140 --> 00:17:25,226 Hello! 153 00:17:25,310 --> 00:17:29,147 - There must be people nearby. - Anyone up there? 154 00:17:29,230 --> 00:17:33,192 - Somebody had to start it. 155 00:17:33,275 --> 00:17:35,236 Let's keep moving. 156 00:17:37,738 --> 00:17:39,657 Hello? 157 00:17:44,244 --> 00:17:46,498 Freaky. 158 00:17:50,543 --> 00:17:53,712 Oh, look at this. It's fucked! 159 00:17:53,796 --> 00:17:57,342 Nothing. Nothing. 160 00:18:01,054 --> 00:18:03,056 Hey, did you find anything to eat? 161 00:18:03,139 --> 00:18:05,724 They took all my Power Bars. 162 00:18:05,766 --> 00:18:08,562 Um, no. 163 00:18:08,603 --> 00:18:12,190 No. Sorry. 164 00:18:15,943 --> 00:18:19,740 Damn it. Scott and Carly took all our friggin' sunscreen. 165 00:18:22,158 --> 00:18:24,369 Does he have any good CD's? 166 00:18:25,745 --> 00:18:29,583 Mmm. Definitely not. 167 00:18:33,879 --> 00:18:37,423 You know, I think this guy must be some kind of doctor. 168 00:18:37,465 --> 00:18:41,470 Maybe we could get him to write us some prescriptions when he gets back. 169 00:18:41,553 --> 00:18:44,681 He doesn't have any smokes either. 170 00:18:44,765 --> 00:18:46,725 Almost out. 171 00:18:54,900 --> 00:18:56,860 Evan? 172 00:19:08,497 --> 00:19:11,041 Evan? Where are you? 173 00:19:12,918 --> 00:19:15,128 Hey, baby, what are you doing? 174 00:19:15,169 --> 00:19:19,967 I'm just... amusing myself. Whoooo! 175 00:19:20,009 --> 00:19:22,803 You, uh, getting anything there, chatty? 176 00:19:22,887 --> 00:19:25,222 No, nothing. I'm gonna miss this thing. 177 00:19:25,306 --> 00:19:29,477 - Why didn't you just fly? - I put all of my money into that car back there. 178 00:19:29,560 --> 00:19:33,981 Okay, forget eloping, but there is an idea we should discuss about the band for our wedding. 179 00:19:34,064 --> 00:19:38,319 I think we should hire a... you know, a Frank Sinatra-type, uh, lead singer... 180 00:19:38,402 --> 00:19:41,572 as opposed to a James Brown-type lead singer... 181 00:19:41,655 --> 00:19:44,575 because, you know, really, let's be honest, there's only oneJames Brown... 182 00:19:44,659 --> 00:19:47,994 and, you know, a faux James Brown is really quite intolerable. 183 00:19:51,874 --> 00:19:55,628 Evan? Where are you? 184 00:19:55,711 --> 00:19:58,838 You pissing or something? 185 00:20:04,469 --> 00:20:06,389 Evan? 186 00:20:36,251 --> 00:20:40,548 You know, plus he'd be grinding his hips, and my grandmother would be... 187 00:20:40,590 --> 00:20:45,720 yes, revolted but also strangely fascinated in a completely disturbing way... 188 00:20:45,804 --> 00:20:48,264 and, um... 189 00:20:50,433 --> 00:20:52,393 Baby? 190 00:20:54,938 --> 00:20:57,815 Carly, I wa... I was kidding. 191 00:20:57,898 --> 00:21:00,527 Carly? 192 00:21:03,989 --> 00:21:06,908 - Evan? 193 00:21:33,518 --> 00:21:36,897 Sweetheart? Hey, guys, hold up! 194 00:21:36,938 --> 00:21:40,484 Guys, hold up for a second, all right? 195 00:21:40,567 --> 00:21:44,237 Baby, seriously, this isn't funny. 196 00:21:46,073 --> 00:21:48,492 - Jesus God! 197 00:21:48,575 --> 00:21:51,495 - Baby! 198 00:21:51,578 --> 00:21:55,249 - L... - Oh, I'm so sorry. 199 00:21:55,290 --> 00:21:58,168 I could've killed you, woman. I'm-I'm extremely dangerous. 200 00:21:58,252 --> 00:22:00,963 You wanna know why I love you so much? 201 00:22:01,046 --> 00:22:03,172 Because you're so fun to play with. 202 00:22:03,257 --> 00:22:06,301 Is that why you love me? That really scared me, baby. 203 00:22:06,385 --> 00:22:09,513 - I'm sorry. - That really scared me. Would you not do that? 204 00:22:09,596 --> 00:22:12,015 Hello.! 205 00:22:14,518 --> 00:22:16,979 Hello.! 206 00:22:20,149 --> 00:22:23,611 There's, uh, nothing like stating the obvious, huh? 207 00:22:23,694 --> 00:22:27,990 - Hey, baby, look at this. 208 00:22:28,073 --> 00:22:32,828 Whoo! Hey, Carly, I think this would be good time for you to confront your fear of... 209 00:22:32,870 --> 00:22:36,165 Don't! Okay, that is not funny. 210 00:22:36,207 --> 00:22:38,375 Look who's scared now. 211 00:22:42,046 --> 00:22:44,006 - Sorry. - Whatever. 212 00:22:44,048 --> 00:22:47,051 Just get me to a motel room... 213 00:22:47,134 --> 00:22:49,303 run me a very hot bath... 214 00:22:49,345 --> 00:22:53,015 and be prepared to provide me with a lot of orgasms. 215 00:22:53,099 --> 00:22:56,519 - Oh! - I think they need to be alone. 216 00:22:56,560 --> 00:22:59,355 What do you expect? They just got engaged. 217 00:22:59,438 --> 00:23:01,565 They're happy. It's a hard thing to find. 218 00:23:01,649 --> 00:23:03,568 Yeah. 219 00:23:03,651 --> 00:23:05,695 - Got it? - Limber tongue. Got it. 220 00:23:05,778 --> 00:23:07,697 You're stupid. 221 00:23:18,249 --> 00:23:21,043 Maybe we shouldn't have left Francine and Evan. 222 00:23:21,085 --> 00:23:23,588 Don't worry. They're fine. 223 00:23:23,671 --> 00:23:26,758 - You guys okay? - Super. 224 00:23:30,595 --> 00:23:33,431 Well, wait, guys. This road isn't on here. 225 00:23:33,514 --> 00:23:36,392 That's because you don't have the Redneck World Atlas. 226 00:23:36,476 --> 00:23:40,272 Uh, uh, uh, uh, uh. I think we've just been saved, kids. 227 00:23:40,356 --> 00:23:42,482 - Can I get a... 228 00:23:50,156 --> 00:23:53,827 - Make this quick. 229 00:23:53,910 --> 00:23:56,539 Actually, maybe we should keep walking. 230 00:23:56,622 --> 00:23:59,874 What? The next house is gonna have a white picket fence? 231 00:23:59,916 --> 00:24:02,378 Yeah, if there is a next house. 232 00:24:05,046 --> 00:24:07,258 - Hey. - What? 233 00:24:24,608 --> 00:24:27,027 Hello? 234 00:24:27,110 --> 00:24:30,030 All right, this isn't right. 235 00:24:30,113 --> 00:24:32,032 Hello? 236 00:24:37,704 --> 00:24:40,333 Hello? Anybody home? 237 00:24:43,043 --> 00:24:45,129 - Whoa, baby! Could you... Shh! 238 00:24:45,213 --> 00:24:47,756 Hey, hey, what are you doing? 239 00:24:47,839 --> 00:24:51,635 I was gonna see if they had a phone. You guys can wait out here if you want. 240 00:24:51,718 --> 00:24:54,304 You can't just go barging into someone's house like that. 241 00:24:54,388 --> 00:24:57,140 Yeah, 'cause, you know, I'm just thinkin'... 242 00:24:57,182 --> 00:24:59,851 West Virginia, trespassing... not a great combination. 243 00:24:59,935 --> 00:25:02,187 Look, I need to pee. 244 00:25:02,271 --> 00:25:05,190 Well, I need to remind you of a little movie called Deliverance. 245 00:25:08,485 --> 00:25:11,990 Guys, we got two wrecked cars. I mean, we really need a phone. 246 00:25:20,622 --> 00:25:22,876 Hello? 247 00:25:22,959 --> 00:25:25,336 Hello? 248 00:25:25,419 --> 00:25:27,379 Carly. 249 00:25:33,177 --> 00:25:35,137 Hello? 250 00:25:50,946 --> 00:25:52,863 What the fuck? 251 00:25:52,947 --> 00:25:55,951 Let's just do what we gotta do and get out ofhere. 252 00:25:58,953 --> 00:26:02,206 Hey, I am not sensing a phone here. 253 00:26:02,248 --> 00:26:04,500 Hello! 254 00:26:04,542 --> 00:26:07,170 Okay, who lives here? 255 00:26:07,212 --> 00:26:11,008 I don't know, but can you help me find a bathroom? 256 00:26:11,049 --> 00:26:13,175 Baby, I think this is the bathroom. 257 00:26:13,259 --> 00:26:18,015 Oh, fuck. 258 00:26:20,057 --> 00:26:22,895 Oh, my God. Look at this place. 259 00:26:22,978 --> 00:26:25,730 Seriously, guys, I think we should go. 260 00:26:25,813 --> 00:26:28,066 Help me find the bathroom. Then we'll go. 261 00:26:28,108 --> 00:26:30,693 Baby, what if this place belongs to some kind of cult? 262 00:26:30,735 --> 00:26:33,405 I read in Newsweek how economically depressed places... 263 00:26:33,489 --> 00:26:36,699 are like breeding grounds for all kinds of apocalyptic visionaries. 264 00:26:36,741 --> 00:26:39,536 Order of the Solar Temple, Church of the Lamb of God, the Chijon family. 265 00:26:39,578 --> 00:26:42,038 - Remember them? - Hey, brainiac! 266 00:26:42,080 --> 00:26:44,041 Shh! 267 00:26:45,250 --> 00:26:48,044 All right. Maybe that door. 268 00:26:57,011 --> 00:26:59,431 - Christ! 269 00:26:59,473 --> 00:27:02,934 - You okay? - It's just a paddle. It's all right. 270 00:27:06,772 --> 00:27:09,315 Whoa. 271 00:27:11,777 --> 00:27:14,404 God, look at this place. 272 00:27:14,446 --> 00:27:17,283 Yeah. It's like the garage sale from hell. 273 00:27:17,366 --> 00:27:19,909 - Jesus. 274 00:27:21,996 --> 00:27:24,789 Can you believe this? 275 00:27:27,752 --> 00:27:31,338 Jesus, these guys are ripping people off. 276 00:27:31,421 --> 00:27:35,842 I mean, this is like $30,000 worth of stuff. 277 00:27:38,679 --> 00:27:41,139 - Chris. - Mm-hmm. 278 00:27:41,223 --> 00:27:43,684 We should leave. 279 00:27:45,602 --> 00:27:48,147 This is kind of creepy. 280 00:27:52,150 --> 00:27:54,445 - Yeah, this is it. - Okay. Be quick. 281 00:27:54,487 --> 00:27:57,155 - Okay! - All right? Two minutes. 282 00:27:57,239 --> 00:27:59,325 All right? I'll be here. 283 00:29:07,309 --> 00:29:09,229 Ew.! 284 00:29:51,437 --> 00:29:53,482 Guys, guys, check this out. 285 00:29:55,067 --> 00:29:56,401 Oh, no. 286 00:30:00,155 --> 00:30:03,242 Oh, God. Oh, God. Scott. Scott! 287 00:30:03,284 --> 00:30:05,911 - - Scott, we have to go now! 288 00:30:07,495 --> 00:30:09,748 - Jess! Jessie! - Jess! 289 00:30:09,790 --> 00:30:13,001 - Hey! Guys, what is it? - We need to get back to your friends. 290 00:30:13,084 --> 00:30:14,253 - What about a phone? - There is no phone. Shit! 291 00:30:14,253 --> 00:30:15,963 - What about a phone? - There is no phone. Shit! 292 00:30:18,298 --> 00:30:21,635 There's a back door. I saw a back door. Come on. 293 00:30:21,677 --> 00:30:23,636 - Go, go! 294 00:30:23,678 --> 00:30:28,475 - Okay, hurry. Shit! No! - Shit! 295 00:30:28,558 --> 00:30:33,521 Scott.! Scott.! It's not gonna budge.! Come on.! 296 00:36:46,775 --> 00:36:49,151 Go. 297 00:37:02,874 --> 00:37:04,418 Go. 298 00:37:19,516 --> 00:37:23,061 Go! Go! 299 00:37:23,144 --> 00:37:25,773 - Go! Go! - Go! Go! Go! Go! 300 00:37:25,856 --> 00:37:28,691 - Go, you guys! Run! 301 00:37:28,733 --> 00:37:31,445 - Go quickly. - Come on. 302 00:37:39,577 --> 00:37:42,081 - Where are they going? - I don't know. 303 00:37:42,122 --> 00:37:45,542 Jesus, did that really just happen? 304 00:37:45,583 --> 00:37:48,127 Do you think Evan's okay? 305 00:37:50,880 --> 00:37:53,633 - Please. - I can't. I can't. 306 00:37:53,716 --> 00:37:55,802 Carly, come on! Get up! 307 00:37:55,885 --> 00:37:59,139 You didn't see what they did to Francine! 308 00:37:59,222 --> 00:38:03,269 - You didn't see what we saw! - Carly! Carly! Sweet pea! 309 00:38:03,352 --> 00:38:05,895 Look at me. We are gonna get out of this, I swear to you. 310 00:38:05,979 --> 00:38:09,483 We are. Okay? We're gonna find a road. We're gonna get to a town. 311 00:38:09,567 --> 00:38:14,113 And we're going home. We're gonna get married. All right? 312 00:38:14,196 --> 00:38:16,823 And we are never going into the woods again. 313 00:38:18,326 --> 00:38:20,494 - All right? - We gotta go. 314 00:38:20,577 --> 00:38:23,331 - Come on. This way! - Let's go! Come on! 315 00:38:38,011 --> 00:38:39,972 What is this? 316 00:38:50,525 --> 00:38:52,610 Jesus. 317 00:38:54,361 --> 00:38:56,322 All these people. 318 00:38:58,074 --> 00:39:01,703 Baby. Fuck. 319 00:39:06,331 --> 00:39:09,668 How can they do this? I don't understand. 320 00:39:09,751 --> 00:39:13,840 - How'd they get away with this? - Oh, my God. All these people. 321 00:39:13,923 --> 00:39:17,844 Maybe one of them still runs. Look for keys. 322 00:39:17,927 --> 00:39:20,180 None of these cars are gonna run. 323 00:39:20,305 --> 00:39:24,017 Come on. Look at them. Oh, fuck. 324 00:39:31,190 --> 00:39:33,360 Get down! Get down! 325 00:39:33,443 --> 00:39:35,237 - Come on! - Okay. 326 00:40:09,104 --> 00:40:11,398 What do we do? 327 00:40:11,481 --> 00:40:13,692 - They left their truck running. - So? 328 00:40:13,734 --> 00:40:16,360 - We gotta take it. - How are we supposed to do that? 329 00:40:16,403 --> 00:40:19,406 One of us leads them in the wrong direction... 330 00:40:19,489 --> 00:40:22,618 and the rest commandeer the truck so they'll run for the runner. 331 00:40:24,369 --> 00:40:26,370 It's a classic military move. 332 00:40:26,412 --> 00:40:29,208 - Who goes? - Me. 333 00:40:29,249 --> 00:40:33,045 Hey! Hey! Hey! Hey! 334 00:40:33,087 --> 00:40:35,923 Over here! 335 00:40:43,472 --> 00:40:46,976 - Oh, shit. Oh, God. 336 00:40:49,603 --> 00:40:51,897 - Go! 337 00:40:51,939 --> 00:40:55,568 Listen. Help him. Get to the truck. I'll meet you there. 338 00:40:55,651 --> 00:40:57,403 I love you. 339 00:40:57,444 --> 00:41:01,407 Fuckers! Asshole motherfuckers! 340 00:41:01,490 --> 00:41:03,575 Assholes! 341 00:41:06,162 --> 00:41:08,080 He's okay. Shh, shh. 342 00:41:19,175 --> 00:41:21,469 Come on. 343 00:41:29,060 --> 00:41:31,478 Here, here. You're okay. 344 00:41:33,439 --> 00:41:36,316 Go ahead. Go, go, go. Go to the truck. 345 00:41:40,112 --> 00:41:42,990 - Come on. We gotta go. 346 00:41:43,032 --> 00:41:46,285 - I can't.! I can't.! - Come on! Come on! 347 00:41:46,327 --> 00:41:49,038 Carly, get in! 348 00:42:14,063 --> 00:42:17,358 We gotta find Scott! We have to find Scott! 349 00:42:28,036 --> 00:42:30,579 Where is he? Where is he! 350 00:42:33,792 --> 00:42:37,379 There he is! There he is! Scott! 351 00:42:37,462 --> 00:42:41,216 Run, Scott.! We're over here.! Scott.! 352 00:42:41,257 --> 00:42:44,844 - Scott.! Come on.! - Scott, let's go! 353 00:42:44,928 --> 00:42:48,431 - Come on! 354 00:42:48,515 --> 00:42:51,726 - Come on, Scott! Scott! - Let's go.! 355 00:42:51,768 --> 00:42:54,062 - Scott, come on! - Come on, Scott! 356 00:42:54,104 --> 00:42:56,898 - Come on, Scott! - Scott! Scott! What are you doing? 357 00:42:56,940 --> 00:42:59,526 - Scott, what's wrong? - Scott! 358 00:42:59,609 --> 00:43:01,653 Scott! No! 359 00:43:01,736 --> 00:43:04,614 - No! 360 00:43:04,698 --> 00:43:09,536 Let go of me.! Let me go.! 361 00:43:09,578 --> 00:43:12,706 Scott.! 362 00:43:12,789 --> 00:43:15,709 No! 363 00:43:18,045 --> 00:43:20,589 Drive! Drive! 364 00:43:20,672 --> 00:43:22,883 - No! - Drive! 365 00:43:30,223 --> 00:43:32,142 Oh, God! 366 00:43:33,769 --> 00:43:36,271 What's happening? 367 00:44:01,171 --> 00:44:03,924 Oh, God, what's happening? 368 00:44:07,928 --> 00:44:12,933 Jess, please, can we go back? Please! 369 00:44:13,017 --> 00:44:16,479 Carly, we have to keep going. Okay? 370 00:44:20,483 --> 00:44:24,487 Scott. 371 00:44:41,879 --> 00:44:44,966 Are you sure this is the road from that map? 372 00:44:45,049 --> 00:44:47,176 It's gotta go somewhere. 373 00:44:47,260 --> 00:44:49,720 This better get us out of here. 374 00:44:55,351 --> 00:44:57,228 Shit. 375 00:45:01,816 --> 00:45:04,694 - Shit! - Come on! 376 00:45:06,404 --> 00:45:09,824 - Back it up. 377 00:45:12,535 --> 00:45:16,164 - Come on! - It's not gonna go any farther. Come on. We have to get out. 378 00:45:20,001 --> 00:45:22,086 We gotta find out where we are. 379 00:45:22,170 --> 00:45:24,173 The highest ridge is up there. Come on. 380 00:45:24,214 --> 00:45:27,217 What's the point? They're gonna find us anyway. 381 00:45:27,258 --> 00:45:31,346 - Come on. Let's go, Carly. - No. If he's going, I'm not. He got us into this. 382 00:45:31,387 --> 00:45:34,809 Carly, look at me, okay? Scott died protecting us. 383 00:45:34,892 --> 00:45:38,353 We need to keep ourselves alive, or it was for nothing. Okay? 384 00:45:38,395 --> 00:45:40,688 We're all in this together, Carl. 385 00:45:40,730 --> 00:45:42,691 Come on. 386 00:45:42,732 --> 00:45:44,944 I want him back. 387 00:45:45,027 --> 00:45:47,195 Shh. 388 00:45:48,905 --> 00:45:50,908 I know, I know. 389 00:45:53,493 --> 00:45:56,038 - Carl, look at me. Okay? Look. 390 00:45:56,080 --> 00:45:58,540 We're gonna stay alive. We're gonna get out of this. 391 00:45:58,582 --> 00:46:03,211 We're gonna find the police and make sure those motherfuckers are punished for this. Okay? 392 00:46:06,841 --> 00:46:09,092 Carly. 393 00:46:09,134 --> 00:46:12,096 Come on, Carly. You can do it. 394 00:46:13,805 --> 00:46:16,308 It's gonna get dark soon. Come on. 395 00:46:19,978 --> 00:46:22,272 We need to find that road quick. 396 00:46:22,314 --> 00:46:24,274 I know. 397 00:46:54,304 --> 00:46:56,266 Just a little bit farther. 398 00:47:00,770 --> 00:47:02,688 Chris! 399 00:47:04,606 --> 00:47:07,735 - It's a bear trap. 400 00:47:42,770 --> 00:47:45,232 - What's up? - I gotta rest. 401 00:47:55,033 --> 00:47:56,993 - Hey, guys. 402 00:47:57,076 --> 00:47:59,538 Look. 403 00:48:01,039 --> 00:48:04,709 Oh my God. It's a watchtower. 404 00:48:09,297 --> 00:48:11,550 - Hello! Is anyone up there? - Shh! Shh! 405 00:48:15,261 --> 00:48:18,056 - I don't think anyone's up there. - Doesn't matter. 406 00:48:18,097 --> 00:48:21,059 It may have a phone or a radio. Maybe we can see the road. 407 00:48:21,143 --> 00:48:22,728 You okay? 408 00:48:28,025 --> 00:48:30,026 Come on. 409 00:49:26,918 --> 00:49:29,795 Guys, I don't see any roads or towns out there. 410 00:49:29,836 --> 00:49:32,382 Let's not stand by the window. They might see us. 411 00:49:40,764 --> 00:49:43,142 - Hey. - We're all gonna die. 412 00:49:44,935 --> 00:49:47,939 Carly, I need you to come help me look around, please. 413 00:50:02,202 --> 00:50:04,372 Hey, Chris. 414 00:50:24,600 --> 00:50:26,978 - Jess. - Thanks. 415 00:51:05,392 --> 00:51:08,270 Oh, my God. It's a radio. 416 00:51:12,398 --> 00:51:14,735 Thing looks prehistoric. 417 00:51:14,776 --> 00:51:17,528 - Do you know how to use this? - Uh, let me try. 418 00:51:17,570 --> 00:51:21,200 - It could still work. - Don't move anything. 419 00:51:21,283 --> 00:51:24,077 - Keep it on the frequency they had it on. - It works. 420 00:51:24,118 --> 00:51:27,247 Can anybody hear me? We have an emergency. Can anybody hear me? 421 00:51:27,331 --> 00:51:30,042 Say "Mayday." 422 00:51:30,125 --> 00:51:33,128 Look, we have a huge emergency. Please, does anybody hear me? 423 00:51:34,462 --> 00:51:36,548 Someone is injured. We need help. 424 00:51:36,590 --> 00:51:39,634 Hello. Please, is anybody out there that can hear me? 425 00:51:39,717 --> 00:51:42,805 - Hello. - No. 426 00:51:45,808 --> 00:51:48,978 Get down. Cover the light. 427 00:51:49,061 --> 00:51:51,062 Shh. 428 00:52:05,202 --> 00:52:07,621 I think they're passing us. 429 00:52:18,758 --> 00:52:20,676 This is Ranger Base Emergency. Do you copy? 430 00:52:20,760 --> 00:52:24,680 - What is your position? Over. 431 00:52:24,764 --> 00:52:27,308 Do you copy? What is your position? Over. 432 00:52:27,391 --> 00:52:30,812 - I don't know my position. Just help us. - Shh.! 433 00:52:30,895 --> 00:52:34,147 I need another copy of that. I repeat. What is your position? 434 00:52:34,232 --> 00:52:36,359 They're coming. 435 00:52:41,739 --> 00:52:43,866 We don't know our position. We're in a watchtower. 436 00:52:43,950 --> 00:52:46,452 We must be north of Bear Mountain Road. 437 00:52:46,536 --> 00:52:50,330 Someone is trying to kill us! They've murdered our friends! They're after us right now! 438 00:52:50,415 --> 00:52:53,126 I'm having some trouble hearing you. 439 00:52:53,209 --> 00:52:55,460 If you're in the tower, stay there. Do you copy? 440 00:52:55,502 --> 00:52:57,839 Yes, we copy! Just hurry, please! This is an emergency! 441 00:52:57,922 --> 00:53:00,716 - Help me move this. Come on! Come on! - We'll come to you. 442 00:53:00,799 --> 00:53:03,219 They're after us.! Someone's been shot.! 443 00:53:03,303 --> 00:53:06,472 Our friends have been killed, and we need help.! Please.! 444 00:53:06,514 --> 00:53:08,850 Fuck! 445 00:53:34,334 --> 00:53:36,253 What are they doing? 446 00:53:36,336 --> 00:53:38,338 I don't know. 447 00:53:42,050 --> 00:53:44,594 I think they're going down. 448 00:53:44,678 --> 00:53:46,263 Jess. 449 00:54:01,069 --> 00:54:04,406 Hello? Hello? Is anybody there? 450 00:54:04,489 --> 00:54:06,700 Can you hear us? Hello? 451 00:54:37,106 --> 00:54:40,609 - Jesus, what are they doing? - We're on fire. 452 00:54:40,693 --> 00:54:43,070 They're trying to burn us out. 453 00:54:45,114 --> 00:54:48,158 Oh, my God. 454 00:54:58,210 --> 00:55:00,629 Carly.! 455 00:55:00,713 --> 00:55:04,258 - Come here! - Let go of me! Let go! 456 00:55:04,300 --> 00:55:07,678 I'd rather jump than burn to death! 457 00:55:09,388 --> 00:55:12,016 - Calm down. - You're right. 458 00:55:12,099 --> 00:55:14,769 - What? - She's right. 459 00:55:14,810 --> 00:55:18,439 - We have to jump. Those branches are only a few feet down. - That's more like 20 feet. 460 00:55:18,481 --> 00:55:22,151 I don't want to burn, and I don't want to be chopped into pieces. We can do this. 461 00:55:22,234 --> 00:55:24,362 I'll go first. 462 00:55:24,445 --> 00:55:26,364 Chris. Hey. 463 00:55:41,254 --> 00:55:45,466 Oh. 464 00:56:14,245 --> 00:56:17,373 Aaah! Chris! Chris! Aaah! 465 00:56:18,500 --> 00:56:21,669 - Chris! 466 00:56:46,528 --> 00:56:49,030 - You okay? - Do you think they saw us? 467 00:56:49,114 --> 00:56:52,367 I don't know. 468 00:56:58,749 --> 00:57:01,376 We gotta move. Come on. 469 00:57:01,460 --> 00:57:03,629 Shit. Shit. 470 00:57:21,730 --> 00:57:23,649 Carly, come on. 471 00:58:29,633 --> 00:58:33,094 I can do this. I can do this. I can do this. 472 00:58:33,177 --> 00:58:35,973 I can... I can do this. 473 00:58:37,974 --> 00:58:40,142 - Car... 474 00:58:57,536 --> 00:58:59,662 - Shh. 475 00:59:02,499 --> 00:59:06,085 - Come on. Come on. 476 00:59:26,731 --> 00:59:30,194 - He's coming. - I know. I have a plan. Come on. 477 00:59:37,742 --> 00:59:39,745 Jessie, this way. 478 01:00:03,686 --> 01:00:05,729 - Can you hold this? - Why? 479 01:00:05,854 --> 01:00:09,066 'Cause we're gonna knock this fucker out of the tree. Can you hold it? 480 01:00:10,901 --> 01:00:14,072 - Yeah. - All right. Don't let go until I say so. Okay? 481 01:00:14,155 --> 01:00:18,076 - Where are you going? - I'm gonna make sure he comes this way. 482 01:00:18,117 --> 01:00:20,827 - No. You can't move as quick as I can. - Jessie. 483 01:00:20,911 --> 01:00:23,831 Jessie. 484 01:00:43,559 --> 01:00:46,688 I'm right here! Come and get me! 485 01:00:50,066 --> 01:00:52,193 Where are you? 486 01:00:55,697 --> 01:00:57,741 Here I am! 487 01:01:30,399 --> 01:01:33,193 - What... 488 01:01:44,413 --> 01:01:47,165 - Hmm? 489 01:01:53,880 --> 01:01:56,758 - Hey! 490 01:03:35,650 --> 01:03:37,735 Sorry about your friends. 491 01:03:40,488 --> 01:03:44,117 Last Friday I came home, and there's a message on my machine... 492 01:03:45,285 --> 01:03:48,288 from my boyfriend, who... 493 01:03:48,371 --> 01:03:51,583 says that we shouldn't be together anymore. 494 01:03:54,836 --> 01:03:59,257 Within 20 minutes of me... telling Carly... 495 01:04:01,760 --> 01:04:06,473 she had Scott and... Evan and Francine... 496 01:04:06,514 --> 01:04:09,517 all blowing off work this week to take me out here. 497 01:04:10,727 --> 01:04:13,188 That's just the kind of friends they were. 498 01:04:16,524 --> 01:04:18,526 And now they're dead. 499 01:04:27,953 --> 01:04:30,204 It's not your fault. 500 01:04:31,998 --> 01:04:34,000 It's not. 501 01:04:59,776 --> 01:05:01,778 They're here! 502 01:05:09,536 --> 01:05:12,539 No, they're not. You were dreaming. 503 01:05:14,416 --> 01:05:17,044 I wish. 504 01:06:01,088 --> 01:06:03,758 - How's your leg? - It hurts. 505 01:06:03,841 --> 01:06:07,596 Which is good. If it didn't hurt... Road. 506 01:06:07,679 --> 01:06:09,764 - What? - Road. Look. 507 01:06:09,805 --> 01:06:13,476 - We gotta get down there. - Take that slope right there. 508 01:06:17,271 --> 01:06:19,649 I can't believe it. 509 01:06:19,732 --> 01:06:23,277 - How are we gonna get you down? - I'll get down... 510 01:06:24,654 --> 01:06:27,365 - Chris! - Go! 511 01:06:27,448 --> 01:06:30,618 - Chris! No! Chris! 512 01:06:31,702 --> 01:06:34,665 Chris.! Chris.! 513 01:06:34,748 --> 01:06:38,710 Chris! Get off of me! 514 01:06:41,504 --> 01:06:43,131 - Jessie! 515 01:06:43,172 --> 01:06:46,050 Jessie! 516 01:06:55,101 --> 01:06:58,521 Hey, stop! Oh, thank God! 517 01:06:58,563 --> 01:07:00,523 Are you crazy? 518 01:07:00,565 --> 01:07:03,401 - They took her. Come on. We gotta... - Just calm down. 519 01:07:03,485 --> 01:07:06,655 - We gotta move. - Are you one of them folks who called me from the fire tower? 520 01:07:06,697 --> 01:07:10,492 - Will you shut up and listen. People are dead! - Dead? What people? 521 01:09:24,669 --> 01:09:27,547 Help.! 522 01:09:27,631 --> 01:09:29,674 No! 523 01:09:33,220 --> 01:09:36,305 - Mmm. - No. 524 01:09:40,893 --> 01:09:42,980 Help me. Please. 525 01:09:44,356 --> 01:09:47,316 Help me. I'm sorry. I'm sorry. 526 01:09:47,358 --> 01:09:51,988 I'm sorry. Yeah? Can you help me? 527 01:09:52,030 --> 01:09:54,074 Please help me. 528 01:09:55,284 --> 01:09:57,368 No! 529 01:09:58,911 --> 01:10:00,414 No! 530 01:10:16,514 --> 01:10:22,103 Help. 531 01:11:19,159 --> 01:11:22,121 Somebody, help me! 532 01:11:25,875 --> 01:11:27,919 No! 533 01:11:50,232 --> 01:11:52,027 Help me! 534 01:12:46,957 --> 01:12:50,334 - You're okay. Come on. 535 01:12:50,376 --> 01:12:53,839 Just stay with me. You're all right. Come on. It's okay. 536 01:12:53,881 --> 01:12:56,507 Keep looking at me. All right? You're okay. 537 01:12:56,549 --> 01:12:59,595 - Thank you. - Shh. Everything's okay. 538 01:13:05,100 --> 01:13:07,603 - Chris.! - 539 01:13:59,530 --> 01:14:01,949 - Chris! 540 01:14:53,918 --> 01:14:56,838 - Chris. 541 01:15:08,516 --> 01:15:11,227 - Get off of me! 542 01:15:24,157 --> 01:15:26,159 Shoot them. 543 01:15:26,243 --> 01:15:28,495 I only got one shot left. 544 01:15:35,502 --> 01:15:40,173 Come on, you motherfuckers. Just die.