1 00:00:24,652 --> 00:00:27,917 X1:238 X2:485 Y1:356 Y2:412 Mutación. Es la clave de nuestra evolución. 2 00:00:27,988 --> 00:00:29,979 X1:163 X2:560 Y1:388 Y2:418 Nos hapermitido evolucionarde... 3 00:00:30,057 --> 00:00:33,584 X1:197 X2:527 Y1:356 Y2:418 ...unasola célula ala especie dominante delplaneta. 4 00:00:33,661 --> 00:00:38,098 X1:154 X2:568 Y1:356 Y2:418 Elproceso es lento, tardando normalmentemilesymiles de años. 5 00:00:38,165 --> 00:00:42,329 X1:171 X2:555 Y1:356 Y2:416 Pero cada varios cientos de miles de años, la evolución da un salto. 6 00:01:36,590 --> 00:01:39,821 X1:269 X2:453 Y1:052 Y2:075 POLONIA 1 944 7 00:04:19,548 --> 00:04:22,540 X1:221 X2:502 Y1:052 Y2:113 MERI DIAN, MISSISSI PPI Un futuro no muy lejano 8 00:04:26,388 --> 00:04:29,380 X1:154 X2:565 Y1:388 Y2:418 Cataratas del Niágara...subiendo a... 9 00:04:29,458 --> 00:04:31,255 X1:203 X2:517 Y1:388 Y2:412 ...las Rocosas canadienses... 10 00:04:31,327 --> 00:04:34,763 X1:230 X2:489 Y1:356 Y2:418 ...y de ahí unos cientos de km a Anchorage. 11 00:04:35,064 --> 00:04:36,827 X1:246 X2:474 Y1:388 Y2:417 ¿No va a hacer frío? 12 00:04:36,899 --> 00:04:41,199 X1:198 X2:521 Y1:358 Y2:416 De eso se trata. Si no, no sería una aventura. 13 00:04:42,271 --> 00:04:43,829 X1:214 X2:506 Y1:388 Y2:417 ¿Y cuándo lo vas a hacer? 14 00:04:46,975 --> 00:04:48,374 X1:311 X2:410 Y1:388 Y2:412 No lo sé. 15 00:04:49,678 --> 00:04:51,339 X1:211 X2:507 Y1:388 Y2:412 Acabando el bachillerato. 16 00:04:51,413 --> 00:04:53,244 X1:221 X2:497 Y1:388 Y2:412 Antes de la universidad. 17 00:05:37,393 --> 00:05:40,260 X1:247 X2:473 Y1:358 Y2:419 - ¿Marie? - No sé qué le pasó. 18 00:05:41,997 --> 00:05:43,988 X1:261 X2:457 Y1:388 Y2:418 Apenas lo toqué. 19 00:05:44,066 --> 00:05:46,796 X1:152 X2:567 Y1:356 Y2:417 - No quería, no quería yo lastimarlo. - ¡Llama una ambulancia! 20 00:05:46,869 --> 00:05:48,700 X1:276 X2:445 Y1:390 Y2:419 No me toques. 21 00:05:48,771 --> 00:05:49,863 X1:313 X2:407 Y1:388 Y2:418 ¡Aléjate! 22 00:05:49,938 --> 00:05:51,030 X1:224 X2:495 Y1:388 Y2:417 ¡Llama una ambulancia! 23 00:05:51,106 --> 00:05:53,370 X1:271 X2:448 Y1:390 Y2:419 ¡No me toques! 24 00:05:54,510 --> 00:05:55,909 X1:242 X2:480 Y1:388 Y2:418 Damasycaballeros... 25 00:05:55,978 --> 00:05:59,607 X1:203 X2:521 Y1:356 Y2:412 ...estamos viendo otropaso enla evolución humana. 26 00:05:59,681 --> 00:06:02,582 X1:215 X2:506 Y1:358 Y2:419 Las mutaciones aparecen en la pubertad... 27 00:06:02,651 --> 00:06:06,018 X1:165 X2:555 Y1:356 Y2:418 ...y pueden ser iniciadas por un estrés emocional excesivo. 28 00:06:06,088 --> 00:06:09,489 X1:177 X2:543 Y1:358 Y2:419 Gracias, Srta. Grey, lo que dijo fue muy informativo. 29 00:06:09,558 --> 00:06:13,892 X1:177 X2:544 Y1:356 Y2:418 Sin embargo, dejó sin contestar la pregunta más importante. 30 00:06:13,962 --> 00:06:17,830 X1:185 X2:536 Y1:356 Y2:418 En cuatro palabras: ¿Son peligrosos los mutantes? 31 00:06:17,900 --> 00:06:20,767 X1:202 X2:520 Y1:358 Y2:419 Esa es una pregunta injusta, Senador Kelly. 32 00:06:20,836 --> 00:06:23,737 X1:196 X2:525 Y1:356 Y2:418 Un chico manejando un auto puede ser peligroso. 33 00:06:23,806 --> 00:06:25,797 X1:182 X2:539 Y1:388 Y2:418 Damos licencias para conducir. 34 00:06:25,874 --> 00:06:27,501 X1:258 X2:463 Y1:390 Y2:419 Pero no para vivir. 35 00:06:27,576 --> 00:06:33,412 X1:121 X2:600 Y1:356 Y2:418 Senador, los mutantes que han declarado que lo son, públicamente... 36 00:06:33,482 --> 00:06:37,111 X1:178 X2:541 Y1:356 Y2:418 ...han sido recibidos con miedo, hostilidad y hasta violencia. 37 00:06:37,186 --> 00:06:39,677 X1:218 X2:503 Y1:388 Y2:412 Debido a esa hostilidad... 38 00:06:39,755 --> 00:06:43,316 X1:180 X2:539 Y1:356 Y2:418 ...insto al Senado a votar contra el registro de mutantes. 39 00:06:43,392 --> 00:06:45,587 X1:175 X2:546 Y1:390 Y2:419 Forzar a mutantes a exponerse... 40 00:06:45,661 --> 00:06:47,526 X1:275 X2:445 Y1:390 Y2:419 ¿A exponerse? 41 00:06:47,596 --> 00:06:52,363 X1:132 X2:587 Y1:356 Y2:418 ¿Qué oculta la comunidad de mutantes para no querer identifiicarse? 42 00:06:52,434 --> 00:06:56,336 X1:148 X2:571 Y1:356 Y2:418 - No dije que ocultaran nada. - Aquí tengo lo que están ocultando. 43 00:06:56,405 --> 00:06:58,930 X1:161 X2:557 Y1:388 Y2:418 Tengo aquí una lista de nombres... 44 00:06:59,007 --> 00:07:02,101 X1:197 X2:523 Y1:356 Y2:418 ...de mutantes identifiicados que viven aquí en los EE.UU. 45 00:07:03,345 --> 00:07:06,508 X1:166 X2:556 Y1:356 Y2:418 Una chica en Illinois que atraviesa paredes caminando. 46 00:07:06,582 --> 00:07:11,212 X1:156 X2:564 Y1:358 Y2:418 ¿Qué va a evitar que se meta en un banco? ¿O en la Casa Blanca? 47 00:07:11,286 --> 00:07:12,947 X1:265 X2:455 Y1:390 Y2:418 ¿O en sus casas? 48 00:07:13,021 --> 00:07:17,048 X1:167 X2:554 Y1:356 Y2:418 Hay incluso rumores de mutantes tan poderosos que pueden... 49 00:07:17,125 --> 00:07:20,060 X1:186 X2:532 Y1:358 Y2:418 ...entrar en nuestras mentes y controlar lo que pensamos... 50 00:07:20,128 --> 00:07:22,756 X1:210 X2:510 Y1:356 Y2:418 ...quitándonos el libre albedrío que Dios nos dio. 51 00:07:22,831 --> 00:07:25,766 X1:143 X2:579 Y1:356 Y2:418 Nuestro pueblo se merece el derecho a decidir si quiere... 52 00:07:25,834 --> 00:07:30,828 X1:138 X2:582 Y1:356 Y2:418 ...que sus hijos estudien con mutantes. Que tengan maestros mutantes. 53 00:07:33,141 --> 00:07:35,336 X1:242 X2:479 Y1:388 Y2:418 Damas y caballeros... 54 00:07:35,410 --> 00:07:38,675 X1:194 X2:527 Y1:356 Y2:418 ...la verdad es que los mutantes son muy reales. 55 00:07:39,548 --> 00:07:41,675 X1:225 X2:493 Y1:390 Y2:413 Y están entre nosotros. 56 00:07:41,750 --> 00:07:44,412 X1:191 X2:531 Y1:388 Y2:418 Debemos saber quiénes son... 57 00:07:44,486 --> 00:07:46,420 X1:156 X2:563 Y1:388 Y2:418 ...y, más que nada, debemos saber... 58 00:07:46,488 --> 00:07:48,649 X1:243 X2:476 Y1:388 Y2:418 ...qué pueden hacer. 59 00:08:12,381 --> 00:08:13,780 X1:326 X2:395 Y1:390 Y2:418 ¿Eric? 60 00:08:16,785 --> 00:08:18,218 X1:259 X2:461 Y1:388 Y2:418 ¿Qué haces aquí? 61 00:08:18,287 --> 00:08:22,314 X1:162 X2:559 Y1:356 Y2:418 ¿Por qué haces preguntas de las queya sabes las respuestas? 62 00:08:23,125 --> 00:08:25,218 X1:221 X2:501 Y1:388 Y2:418 No pierdas la fe en ellos. 63 00:08:25,294 --> 00:08:27,091 X1:221 X2:499 Y1:388 Y2:418 ¿Qué quieres que haga? 64 00:08:27,162 --> 00:08:30,097 X1:193 X2:525 Y1:388 Y2:418 Ya he oído esos argumentos. 65 00:08:31,133 --> 00:08:35,570 X1:179 X2:543 Y1:356 Y2:412 Eso fue hace mucho tiempo. La humanidad ha evolucionado. 66 00:08:35,637 --> 00:08:37,104 X1:340 X2:379 Y1:390 Y2:413 Sí... 67 00:08:37,172 --> 00:08:39,265 X1:181 X2:539 Y1:388 Y2:412 ...se ha convertido en nosotros. 68 00:08:45,414 --> 00:08:47,507 X1:164 X2:556 Y1:388 Y2:418 ¿Te estás metiendo aquí, Charles? 69 00:08:47,583 --> 00:08:50,177 X1:281 X2:439 Y1:388 Y2:418 ¿Qué buscas? 70 00:08:57,659 --> 00:08:59,684 X1:202 X2:519 Y1:388 Y2:418 Estoy buscando esperanzas. 71 00:09:00,796 --> 00:09:03,196 X1:205 X2:513 Y1:356 Y2:418 Yo te voy a dar esperanzas, mi viejo amigo. 72 00:09:03,899 --> 00:09:06,367 X1:168 X2:550 Y1:388 Y2:418 Y sólo te pido una cosa a cambio. 73 00:09:08,971 --> 00:09:11,030 X1:206 X2:516 Y1:390 Y2:413 No te metas en mi camino. 74 00:09:15,210 --> 00:09:17,371 X1:160 X2:561 Y1:388 Y2:415 Nosotros somos el futuro, no ellos. 75 00:09:17,446 --> 00:09:19,539 X1:241 X2:480 Y1:388 Y2:418 Ellos ya no importan. 76 00:09:22,751 --> 00:09:25,811 X1:170 X2:550 Y1:048 Y2:079 ALBERTA DEL NORTE, CANADÁ 77 00:09:33,262 --> 00:09:34,923 X1:313 X2:406 Y1:390 Y2:419 Aquí es. 78 00:09:43,438 --> 00:09:47,932 X1:164 X2:556 Y1:356 Y2:418 ¿Dónde estamos? Dijo que me iba a llevar hasta Ciudad Laughlin. 79 00:09:48,010 --> 00:09:49,978 X1:221 X2:500 Y1:388 Y2:418 Esto es Ciudad Laughlin. 80 00:10:21,844 --> 00:10:26,543 X1:164 X2:555 Y1:356 Y2:418 Caballeros, en todos mis años, jamás había visto nada semejante. 81 00:10:28,016 --> 00:10:32,510 X1:186 X2:534 Y1:356 Y2:418 ¿Van a dejar que este hombre se vaya de aquí con su dinero? 82 00:10:33,822 --> 00:10:35,483 X1:254 X2:465 Y1:388 Y2:418 ¡Yo pelearé con él! 83 00:10:38,861 --> 00:10:40,123 X1:237 X2:482 Y1:388 Y2:418 ¡Damas y caballeros... 84 00:10:41,797 --> 00:10:43,697 X1:252 X2:468 Y1:388 Y2:412 ...nuestro salvador! 85 00:10:45,133 --> 00:10:47,465 X1:201 X2:521 Y1:388 Y2:418 No le pegues en las pelotas. 86 00:10:47,536 --> 00:10:51,199 X1:154 X2:565 Y1:356 Y2:418 - Dijiste que todo estaba permitido. - Sí, pero lo vas a hacer enojar. 87 00:11:18,267 --> 00:11:21,293 X1:206 X2:514 Y1:356 Y2:418 Damas y caballeros, el ganador de esta noche... 88 00:11:21,370 --> 00:11:26,069 X1:222 X2:497 Y1:356 Y2:417 ...y el aún rey de lajaula, ¡el wolverine! 89 00:11:47,829 --> 00:11:49,820 X1:154 X2:567 Y1:390 Y2:413 '' PROPI NA'' NO ES UNA GROSERIA 90 00:11:55,537 --> 00:11:57,266 X1:236 X2:485 Y1:388 Y2:418 ¿Quieres algo nuevo? 91 00:11:58,006 --> 00:11:59,803 X1:199 X2:521 Y1:388 Y2:418 ¿O vas a seguir con el agua? 92 00:12:09,584 --> 00:12:11,449 X1:253 X2:468 Y1:390 Y2:413 Dame una cerveza. 93 00:12:20,996 --> 00:12:25,558 X1:180 X2:545 Y1:356 Y2:418 Laisla Ellis, pordonde entraron miles de inmigrantes alpaís... 94 00:12:25,634 --> 00:12:27,568 X1:197 X2:524 Y1:388 Y2:418 ...vuelve aabrirsuspuertas... 95 00:12:27,636 --> 00:12:31,595 X1:179 X2:547 Y1:356 Y2:412 ...para laJunta Cumbre Mundial de las Naciones Unidas. 96 00:12:31,673 --> 00:12:33,664 X1:136 X2:588 Y1:388 Y2:412 Conmuchas invitaciones confirmadas... 97 00:12:33,742 --> 00:12:38,907 X1:153 X2:568 Y1:356 Y2:418 ...estaprometeserla reunión más grande de líderes de la historia. 98 00:12:38,981 --> 00:12:40,846 X1:230 X2:493 Y1:388 Y2:412 Los líderes discutirán... 99 00:12:40,916 --> 00:12:46,183 X1:132 X2:593 Y1:356 Y2:418 ...la economía mundial, los armamentos yelfenómeno de los mutantes... 100 00:12:46,254 --> 00:12:48,279 X1:166 X2:556 Y1:388 Y2:418 ...ysuimpacto ennuestro mundo. 101 00:12:49,124 --> 00:12:52,958 X1:141 X2:585 Y1:356 Y2:418 Muchos legisladores norteamericanos sostienen quelos mutantes... 102 00:12:53,028 --> 00:12:58,261 X1:152 X2:573 Y1:356 Y2:418 ...deberíanserelfoco de los debates de esta reunión diplomática. 103 00:12:58,333 --> 00:12:59,823 X1:261 X2:460 Y1:388 Y2:412 Me debes dinero. 104 00:12:59,901 --> 00:13:01,698 X1:258 X2:462 Y1:390 Y2:419 Stu, no empieces. 105 00:13:02,404 --> 00:13:05,430 X1:174 X2:549 Y1:356 Y2:418 Ningún hombre puede aguantar esa paliza sin una sola marca. 106 00:13:06,508 --> 00:13:08,271 X1:215 X2:506 Y1:388 Y2:418 Por favor, no vale la pena. 107 00:13:08,944 --> 00:13:10,639 X1:259 X2:460 Y1:388 Y2:418 Yo sé lo que eres. 108 00:13:10,712 --> 00:13:13,647 X1:205 X2:514 Y1:356 Y2:418 Perdiste tu dinero. Siguey perderás otra cosa. 109 00:13:15,717 --> 00:13:16,945 X1:306 X2:414 Y1:388 Y2:417 ¡Cuidado! 110 00:13:30,365 --> 00:13:31,662 X1:220 X2:499 Y1:388 Y2:418 Vete de aquí, monstruo. 111 00:15:21,663 --> 00:15:23,221 X1:234 X2:486 Y1:388 Y2:418 ¿Qué estás haciendo? 112 00:15:23,298 --> 00:15:27,132 X1:161 X2:560 Y1:356 Y2:418 Perdón. Necesitaba transporte. Pensé que quizá me podías ayudar. 113 00:15:27,202 --> 00:15:28,100 X1:323 X2:399 Y1:390 Y2:419 Bájate. 114 00:15:29,538 --> 00:15:32,098 X1:250 X2:471 Y1:356 Y2:412 - ¿Adónde me voy? - No sé. 115 00:15:32,174 --> 00:15:34,904 X1:194 X2:527 Y1:356 Y2:418 - ¿No sabes o no te importa? - Tú escoge. 116 00:15:38,980 --> 00:15:41,915 X1:263 X2:456 Y1:356 Y2:412 - Te salvé la vida. - No es cierto. 117 00:15:56,765 --> 00:15:58,630 X1:202 X2:523 Y1:388 Y2:418 ¿No tienes nada de comer? 118 00:16:21,423 --> 00:16:22,754 X1:278 X2:440 Y1:390 Y2:419 Yo soy Rogue. 119 00:16:28,864 --> 00:16:30,661 X1:217 X2:503 Y1:388 Y2:418 ¿Estuviste en el ejército? 120 00:16:30,732 --> 00:16:33,166 X1:193 X2:527 Y1:388 Y2:418 ¿Esa placa no es del ejército? 121 00:16:40,642 --> 00:16:42,371 X1:315 X2:405 Y1:358 Y2:419 - Guau. - ¿Qué? 122 00:16:46,148 --> 00:16:47,945 X1:225 X2:496 Y1:388 Y2:412 Mi vida no está tan mal. 123 00:16:48,016 --> 00:16:52,510 X1:208 X2:511 Y1:356 Y2:415 - Si prefiieres la carretera... - No, es maravilloso. 124 00:16:55,524 --> 00:16:57,185 X1:298 X2:420 Y1:388 Y2:418 Acogedor. 125 00:17:04,699 --> 00:17:06,030 X1:177 X2:544 Y1:388 Y2:412 Pon las manos en la calefacción. 126 00:17:09,304 --> 00:17:11,101 X1:213 X2:509 Y1:388 Y2:418 No te voy a lastimar, niña. 127 00:17:11,173 --> 00:17:15,576 X1:180 X2:543 Y1:356 Y2:418 No te ofendas. Cuando la gente me toca la piel, le pasa algo. 128 00:17:15,644 --> 00:17:17,134 X1:323 X2:397 Y1:390 Y2:419 ¿Qué? 129 00:17:18,113 --> 00:17:20,809 X1:189 X2:530 Y1:356 Y2:418 No lo sé. Sufren un daño de algún tipo. 130 00:17:22,751 --> 00:17:24,343 X1:312 X2:406 Y1:390 Y2:413 Te creo. 131 00:17:28,023 --> 00:17:31,322 X1:202 X2:519 Y1:388 Y2:417 ¿Cuándo te salen, te duele? 132 00:17:34,529 --> 00:17:36,394 X1:308 X2:411 Y1:390 Y2:419 Siempre. 133 00:17:40,502 --> 00:17:42,265 X1:198 X2:522 Y1:388 Y2:418 ¿Existe el nombre '' Rogue''? 134 00:17:44,439 --> 00:17:47,772 X1:176 X2:545 Y1:358 Y2:418 No sé. ¿Existe el nombre ''wolverine''? 135 00:17:52,280 --> 00:17:53,770 X1:280 X2:439 Y1:390 Y2:419 Yo soy Logan. 136 00:17:56,484 --> 00:17:57,712 X1:325 X2:397 Y1:390 Y2:413 Marie. 137 00:18:00,689 --> 00:18:02,714 X1:213 X2:508 Y1:388 Y2:412 Deberías usar el cinturón. 138 00:18:02,791 --> 00:18:04,952 X1:181 X2:541 Y1:388 Y2:418 Niña, no necesito consejos de... 139 00:19:10,592 --> 00:19:11,991 X1:290 X2:431 Y1:388 Y2:417 ¿Estás bien? 140 00:19:13,695 --> 00:19:15,629 X1:248 X2:473 Y1:356 Y2:417 - Niña, ¿estás bien? - ¡Atorada! 141 00:21:01,679 --> 00:21:03,670 X1:253 X2:467 Y1:356 Y2:418 ¿No ibas a traer a alguien contigo? 142 00:21:18,095 --> 00:21:20,290 X1:285 X2:435 Y1:358 Y2:413 - ¿Qué pasó? - Ya sabían. 143 00:21:29,240 --> 00:21:31,071 X1:308 X2:412 Y1:388 Y2:412 Charles... 144 00:21:43,821 --> 00:21:46,289 X1:207 X2:513 Y1:356 Y2:412 - ¿Dónde está el mutante? - Con ellos. 145 00:21:50,261 --> 00:21:52,286 X1:210 X2:509 Y1:388 Y2:418 Yo hice la primerajugada. 146 00:21:52,930 --> 00:21:54,727 X1:212 X2:510 Y1:388 Y2:418 Eso es lo único que saben. 147 00:21:55,966 --> 00:22:00,665 X1:162 X2:556 Y1:356 Y2:418 Ven. Se acerca lajunta de la ONU. Hora de nuestra pruebita. 148 00:23:12,476 --> 00:23:14,239 X1:283 X2:442 Y1:388 Y2:418 ¿A dónde va? 149 00:23:40,104 --> 00:23:41,366 X1:278 X2:448 Y1:388 Y2:418 ¿A dónde vas? 150 00:23:49,546 --> 00:23:51,173 X1:316 X2:409 Y1:390 Y2:413 Venacá. 151 00:24:18,175 --> 00:24:21,576 X1:255 X2:468 Y1:356 Y2:412 ¿A dónde vas? Poracá. Hacia allá. 152 00:24:29,052 --> 00:24:31,247 X1:205 X2:514 Y1:388 Y2:418 ¡Vámonos! ¡Tengo hambre! 153 00:24:55,446 --> 00:24:56,936 X1:248 X2:474 Y1:388 Y2:418 Buenos días, Logan. 154 00:24:58,749 --> 00:25:02,947 X1:142 X2:578 Y1:356 Y2:418 Me traen sus defii niciones de los principios antrópicos el miércoles. 155 00:25:03,020 --> 00:25:04,453 X1:293 X2:429 Y1:388 Y2:412 Eso es todo. 156 00:25:12,062 --> 00:25:14,326 X1:261 X2:459 Y1:356 Y2:418 - Adiós, profesor. - Adiós, Kitty. 157 00:25:18,735 --> 00:25:20,202 X1:326 X2:395 Y1:390 Y2:413 Física. 158 00:25:21,538 --> 00:25:23,802 X1:234 X2:485 Y1:356 Y2:418 Yo soy Charles Xavier. ¿Quieres desayunar? 159 00:25:24,274 --> 00:25:25,707 X1:275 X2:446 Y1:388 Y2:418 ¿Dónde estoy? 160 00:25:25,776 --> 00:25:27,767 X1:194 X2:528 Y1:388 Y2:415 En westchester, Nueva York. 161 00:25:28,512 --> 00:25:32,346 X1:187 X2:533 Y1:358 Y2:419 Te atacaron. Mi gente te trajo para darte tratamiento. 162 00:25:32,416 --> 00:25:33,781 X1:274 X2:447 Y1:388 Y2:412 No lo necesito. 163 00:25:33,851 --> 00:25:35,614 X1:264 X2:455 Y1:390 Y2:419 Sí, por supuesto. 164 00:25:38,388 --> 00:25:40,686 X1:227 X2:493 Y1:356 Y2:418 - ¿Dónde está la chica? - Aquí. Está bien. 165 00:25:40,757 --> 00:25:41,724 X1:298 X2:422 Y1:390 Y2:418 ¿De veras? 166 00:25:44,661 --> 00:25:49,360 X1:153 X2:569 Y1:358 Y2:413 Logan, te presento a Ororo Monroe, también conocida como Tormenta. 167 00:25:49,433 --> 00:25:52,630 X1:212 X2:507 Y1:352 Y2:418 Él es Scott Summers, también llamado Cíclope. 168 00:25:55,639 --> 00:25:56,970 X1:251 X2:468 Y1:388 Y2:412 Te salvaron la vida. 169 00:25:59,176 --> 00:26:01,474 X1:175 X2:544 Y1:388 Y2:418 Ya conociste a la Dra.Jean Grey. 170 00:26:03,046 --> 00:26:05,674 X1:147 X2:574 Y1:356 Y2:412 Estás en mi escuela de superdotados. De mutantes. 171 00:26:05,749 --> 00:26:07,478 X1:203 X2:519 Y1:388 Y2:418 Estarás a salvo de Magneto. 172 00:26:07,551 --> 00:26:09,246 X1:241 X2:480 Y1:390 Y2:419 ¿Quién es Magneto? 173 00:26:09,319 --> 00:26:12,982 X1:168 X2:554 Y1:356 Y2:418 Un mutante poderoso que piensa que hay una guerra en cierne... 174 00:26:13,056 --> 00:26:15,217 X1:204 X2:514 Y1:356 Y2:418 ...entre los mutantes y el resto de la humanidad. 175 00:26:15,292 --> 00:26:17,920 X1:247 X2:473 Y1:356 Y2:418 Llevo observándolo desde hace tiempo. 176 00:26:17,995 --> 00:26:20,759 X1:156 X2:567 Y1:356 Y2:412 El hombre que te atacó es un aliado de él llamado Dientes de Sable. 177 00:26:21,832 --> 00:26:23,857 X1:251 X2:470 Y1:388 Y2:417 ¿Dientes de Sable? 178 00:26:24,801 --> 00:26:26,291 X1:298 X2:420 Y1:390 Y2:413 Tormenta. 179 00:26:28,338 --> 00:26:31,398 X1:226 X2:494 Y1:356 Y2:417 ¿Y a ti cómo te llaman? ¿'' Ruedas''? 180 00:26:32,676 --> 00:26:35,008 X1:153 X2:568 Y1:388 Y2:418 Es la cosa más estúpida que he oído. 181 00:26:37,748 --> 00:26:39,010 X1:259 X2:462 Y1:388 Y2:418 Cíclope, ¿verdad? 182 00:26:40,584 --> 00:26:42,051 X1:252 X2:468 Y1:390 Y2:419 ¿Quieres quitarte? 183 00:26:44,221 --> 00:26:47,639 X1:165 X2:557 Y1:388 Y2:418 Logan, ya llevas casi 1 5 años, ¿no? 184 00:26:48,373 --> 00:26:52,742 X1:234 X2:485 Y1:356 Y2:418 Viviendo al día, sin ningún recuerdo... 185 00:26:52,811 --> 00:26:54,574 X1:217 X2:503 Y1:388 Y2:418 ...de quién o de qué eres. 186 00:26:54,646 --> 00:26:55,943 X1:317 X2:403 Y1:388 Y2:412 Cállate. 187 00:26:56,682 --> 00:26:58,741 X1:224 X2:497 Y1:388 Y2:418 Dame una oportunidad. 188 00:26:59,651 --> 00:27:02,245 X1:206 X2:513 Y1:356 Y2:418 Quizá yo pueda ayudarte a encontrar las respuestas. 189 00:27:03,188 --> 00:27:04,678 X1:278 X2:442 Y1:388 Y2:417 ¿Cómo sabes? 190 00:27:04,756 --> 00:27:06,951 X1:222 X2:501 Y1:388 Y2:412 Nosólo tú tienes dones. 191 00:27:07,025 --> 00:27:09,687 X1:205 X2:520 Y1:356 Y2:418 ¿Adónde vas?¿Quéhaces? Acá estoy. 192 00:27:15,934 --> 00:27:17,299 X1:247 X2:473 Y1:388 Y2:418 ¿Qué es este lugar? 193 00:27:19,871 --> 00:27:23,807 X1:167 X2:559 Y1:356 Y2:412 Elanonimato es elprimerrecurso delmutante contra la hostilidad. 194 00:27:24,309 --> 00:27:26,004 X1:258 X2:461 Y1:388 Y2:418 ¡Oye, sin poderes! 195 00:27:27,312 --> 00:27:30,145 X1:189 X2:531 Y1:356 Y2:418 Para elpúblico, somos una escuela de genios. 196 00:27:31,316 --> 00:27:34,774 X1:167 X2:554 Y1:356 Y2:418 Cíclope, TormentayJean fueron algunos de losprimeros alumnos. 197 00:27:35,687 --> 00:27:40,420 X1:136 X2:584 Y1:356 Y2:418 Losprotegí, les enseñé a controlarsus poderesy, con eltiempo, a enseñarle... 198 00:27:40,726 --> 00:27:42,853 X1:174 X2:547 Y1:388 Y2:412 ...a otros a controlarlos también. 199 00:27:44,096 --> 00:27:45,961 X1:160 X2:564 Y1:388 Y2:418 Casitodos aquíhuyeron de sucasa. 200 00:27:46,031 --> 00:27:50,764 X1:157 X2:569 Y1:356 Y2:418 Estabanasustados, solos. Los dones de algunos los hacíanpeligrosos... 201 00:27:50,836 --> 00:27:52,861 X1:195 X2:526 Y1:388 Y2:418 ...para ellosypara los demás. 202 00:27:52,938 --> 00:27:57,602 X1:164 X2:558 Y1:358 Y2:413 Como tuamiga, Rogue, incapaz de tenercontactohumano físico... 203 00:27:57,676 --> 00:27:59,667 X1:222 X2:499 Y1:388 Y2:418 ...porelresto de su vida. 204 00:27:59,745 --> 00:28:03,408 X1:153 X2:570 Y1:356 Y2:418 Sin embargo, aquíestá, con otros de suedad, aprendiendo... 205 00:28:03,482 --> 00:28:05,882 X1:189 X2:532 Y1:388 Y2:418 ...siendo aceptada, no temida. 206 00:28:17,629 --> 00:28:19,256 X1:307 X2:413 Y1:356 Y2:412 -John. - Perdón. 207 00:28:23,835 --> 00:28:25,803 X1:279 X2:439 Y1:388 Y2:418 Yo soy Bobby. 208 00:28:26,338 --> 00:28:27,999 X1:243 X2:478 Y1:388 Y2:417 ¿Cómo te llamas tú? 209 00:28:28,073 --> 00:28:29,005 X1:321 X2:400 Y1:390 Y2:419 Rogue. 210 00:28:29,074 --> 00:28:31,668 X1:230 X2:499 Y1:356 Y2:418 -¿Quépasará con ella? - Depende de ella. 211 00:28:31,743 --> 00:28:36,180 X1:136 X2:588 Y1:356 Y2:418 Sereincorporará almundo como unajoven educada oserá maestra aquí. 212 00:28:36,248 --> 00:28:40,241 X1:207 X2:514 Y1:356 Y2:412 Se volverá lo que los niños llaman ''X- Men''. 213 00:28:40,319 --> 00:28:42,549 X1:222 X2:500 Y1:388 Y2:412 El Bachillerato Mutante. 214 00:28:44,623 --> 00:28:48,354 X1:135 X2:588 Y1:356 Y2:412 Pero la escuela sólo es nuestra fachada. Los niveles inferiores... 215 00:28:48,427 --> 00:28:51,294 X1:131 X2:589 Y1:388 Y2:418 ...son una cosa completamente distinta. 216 00:28:56,101 --> 00:29:00,299 X1:150 X2:569 Y1:356 Y2:418 Deniño me di cuenta de que podía controlarlas mentes de otros. 217 00:29:00,372 --> 00:29:04,866 X1:161 X2:558 Y1:356 Y2:418 Hacerlospensarohacerlo que yo quisiera. A los 17, conocía un... 218 00:29:04,943 --> 00:29:07,639 X1:188 X2:532 Y1:388 Y2:418 ...joven llamado Eric Lensherr. 219 00:29:07,713 --> 00:29:09,908 X1:182 X2:540 Y1:384 Y2:418 Él también tenía un poder raro. 220 00:29:09,981 --> 00:29:13,382 X1:177 X2:544 Y1:356 Y2:418 Podía crear campos magnéticos y controlar metales. 221 00:29:13,452 --> 00:29:16,910 X1:198 X2:522 Y1:356 Y2:418 Creyendo que la humanidad nunca nos aceptaría... 222 00:29:16,988 --> 00:29:19,718 X1:238 X2:481 Y1:356 Y2:418 ...él creció enojado y se volvió vengativo. 223 00:29:21,126 --> 00:29:22,821 X1:250 X2:470 Y1:388 Y2:418 Se volvió Magneto. 224 00:29:24,463 --> 00:29:28,331 X1:206 X2:517 Y1:356 Y2:418 Hay mutantes en el mundo con poderes increíbles. 225 00:29:28,400 --> 00:29:32,166 X1:191 X2:530 Y1:356 Y2:418 Y muchos que no comparten mi respeto por la humanidad. 226 00:29:32,237 --> 00:29:36,367 X1:160 X2:560 Y1:356 Y2:418 Si nadie los detiene, la humanidad puede llegar a su fii n. 227 00:29:36,441 --> 00:29:38,602 X1:191 X2:528 Y1:388 Y2:418 Voy a hacer un trato contigo. 228 00:29:38,677 --> 00:29:42,738 X1:184 X2:536 Y1:356 Y2:418 Dame 48 horas para averiguar qué quiere Magneto contigo... 229 00:29:42,814 --> 00:29:46,443 X1:185 X2:534 Y1:358 Y2:418 ...y te prometo usar todo mi poder para ayudarte... 230 00:29:46,518 --> 00:29:48,679 X1:177 X2:542 Y1:388 Y2:418 ...a reconstruir lo que perdiste... 231 00:29:49,354 --> 00:29:51,219 X1:211 X2:508 Y1:388 Y2:418 ...y lo que estás buscando. 232 00:30:04,269 --> 00:30:06,134 X1:144 X2:576 Y1:390 Y2:413 TODOS LOS MUTANTES A LA LUNA 233 00:30:19,251 --> 00:30:22,118 X1:214 X2:514 Y1:356 Y2:418 Senador, Ud. apoya elregistro de armas, ¿no? 234 00:30:22,554 --> 00:30:27,617 X1:168 X2:550 Y1:356 Y2:418 Algunos de estos ''niños'' poseen 1 0 veces el poder de una pistola. 235 00:30:29,094 --> 00:30:32,621 X1:164 X2:554 Y1:356 Y2:412 No, no veo la diferencia. Yo sólo veo armas en las escuelas. 236 00:30:33,298 --> 00:30:35,562 X1:223 X2:499 Y1:390 Y2:419 Bueno, me parecejusto. 237 00:30:36,234 --> 00:30:37,792 X1:284 X2:437 Y1:390 Y2:418 ¿Y entonces? 238 00:30:37,869 --> 00:30:39,598 X1:231 X2:487 Y1:388 Y2:418 Va a estar muy reñida. 239 00:30:40,105 --> 00:30:42,096 X1:239 X2:482 Y1:388 Y2:418 Es muy controversial. 240 00:30:42,174 --> 00:30:45,405 X1:210 X2:511 Y1:356 Y2:412 ¿Y lajunta de la ONU? El mundo la estará viendo. 241 00:30:45,477 --> 00:30:47,968 X1:170 X2:549 Y1:388 Y2:418 Quizá pueda Ud. aprovechar eso. 242 00:30:48,046 --> 00:30:52,745 X1:148 X2:575 Y1:356 Y2:418 Nosotros a lo nuestro. Que el mundo se las arregle con sus mutantes. 243 00:30:53,819 --> 00:30:56,811 X1:196 X2:525 Y1:358 Y2:418 ¿Tú conocías esta situación? ¿Sabías de los mutantes? 244 00:30:57,956 --> 00:30:59,947 X1:200 X2:520 Y1:390 Y2:419 ¿De gente comoJean Grey? 245 00:31:01,460 --> 00:31:03,758 X1:175 X2:547 Y1:388 Y2:418 Por mí, yo los encerraba a todos. 246 00:31:05,297 --> 00:31:06,958 X1:280 X2:441 Y1:390 Y2:419 Es una guerra. 247 00:31:07,899 --> 00:31:10,629 X1:203 X2:520 Y1:356 Y2:418 Es la razón por la que existe gente comoyo. 248 00:31:18,143 --> 00:31:20,475 X1:213 X2:508 Y1:388 Y2:417 ¿Dónde diablos estamos? 249 00:31:30,355 --> 00:31:31,287 X1:319 X2:400 Y1:388 Y2:417 ¡Piloto! 250 00:31:35,093 --> 00:31:38,551 X1:166 X2:554 Y1:356 Y2:418 La gente como Ud. es la razón por la queyo temía ir a la escuela. 251 00:32:10,829 --> 00:32:12,160 X1:293 X2:429 Y1:388 Y2:412 Lo lamento. 252 00:32:14,266 --> 00:32:15,733 X1:306 X2:414 Y1:390 Y2:419 ¿De qué? 253 00:32:15,800 --> 00:32:17,199 X1:286 X2:434 Y1:388 Y2:412 Si te lastimé. 254 00:32:28,446 --> 00:32:30,676 X1:159 X2:562 Y1:356 Y2:418 ¿Te morías de las ganas de volver a quitarme la camisa, eh? 255 00:32:47,561 --> 00:32:51,497 X1:157 X2:562 Y1:356 Y2:418 El metal se llama adamantium y supuestamente es indestructible. 256 00:32:51,565 --> 00:32:55,399 X1:162 X2:560 Y1:356 Y2:418 Ha sido quirúrgicamente injertado en todo su esqueleto. 257 00:32:55,936 --> 00:32:59,064 X1:183 X2:537 Y1:356 Y2:418 ¿Cómo pudo sobrevivir durante semejante operación? 258 00:32:59,139 --> 00:33:00,629 X1:264 X2:457 Y1:390 Y2:413 Por su mutación. 259 00:33:00,707 --> 00:33:05,838 X1:117 X2:602 Y1:356 Y2:418 Tiene capacidad regenerativa inexplorada que le permite sanar rápido. 260 00:33:06,914 --> 00:33:09,906 X1:209 X2:510 Y1:356 Y2:412 Y también hace imposible determinar su edad. 261 00:33:10,450 --> 00:33:13,146 X1:159 X2:563 Y1:388 Y2:418 Puede ser mayor que Ud., profesor. 262 00:33:14,354 --> 00:33:17,187 X1:236 X2:485 Y1:356 Y2:412 - ¿Quién le hizo esto? - No lo sabe. 263 00:33:17,257 --> 00:33:20,522 X1:198 X2:524 Y1:356 Y2:412 No recuerda nada de su vida antes de esto. 264 00:33:20,594 --> 00:33:23,188 X1:184 X2:538 Y1:390 Y2:419 Experimentación en mutantes. 265 00:33:23,630 --> 00:33:25,621 X1:227 X2:495 Y1:388 Y2:418 No sería la primera vez. 266 00:33:26,366 --> 00:33:28,926 X1:231 X2:491 Y1:356 Y2:418 Pero nunca había visto nada semejante. 267 00:33:29,536 --> 00:33:31,561 X1:186 X2:535 Y1:388 Y2:418 ¿Para qué lo querrá Magneto? 268 00:33:31,638 --> 00:33:35,813 X1:171 X2:552 Y1:356 Y2:418 No estoy completamente seguro de que Magneto lo quiere a él. 269 00:33:59,937 --> 00:34:02,098 X1:221 X2:499 Y1:388 Y2:418 Sapo es de lengua larga. 270 00:34:03,107 --> 00:34:04,597 X1:268 X2:452 Y1:388 Y2:418 Igual que usted. 271 00:34:11,783 --> 00:34:14,149 X1:244 X2:477 Y1:356 Y2:418 ¿Quiénes son Uds.? ¿Dónde está Henry? 272 00:34:14,218 --> 00:34:17,551 X1:231 X2:491 Y1:356 Y2:418 El Sr. Guyrich ya murió hace tiempo, Senador. 273 00:34:18,055 --> 00:34:20,717 X1:235 X2:487 Y1:356 Y2:418 Mystique le ha estado haciendo compañía. 274 00:34:20,792 --> 00:34:22,919 X1:233 X2:485 Y1:388 Y2:412 Asume tantas formas. 275 00:34:22,994 --> 00:34:26,395 X1:196 X2:524 Y1:356 Y2:418 Todo lo que me hagan confii rmará que tengo razón. 276 00:34:26,464 --> 00:34:30,332 X1:212 X2:509 Y1:356 Y2:412 Cada palabra que he dicho será confii rmada. 277 00:34:33,104 --> 00:34:35,629 X1:139 X2:581 Y1:388 Y2:417 ¿Es Ud. un hombre temeroso de Dios? 278 00:34:35,706 --> 00:34:38,174 X1:232 X2:487 Y1:388 Y2:418 Qué frase tan extraña. 279 00:34:38,676 --> 00:34:43,841 X1:126 X2:596 Y1:356 Y2:418 Para mí Dios siempre ha sido un maestro que nos trae luz, sabiduría... 280 00:34:43,915 --> 00:34:45,849 X1:223 X2:496 Y1:390 Y2:419 ...y comprensión. Verá... 281 00:34:45,917 --> 00:34:49,614 X1:205 X2:514 Y1:356 Y2:418 ...yo creo que a lo que le tiene miedo es a mí. 282 00:34:50,788 --> 00:34:54,155 X1:183 X2:538 Y1:358 Y2:413 A míy a mi gente, la hermandad de los mutantes. 283 00:34:56,761 --> 00:34:58,592 X1:208 X2:511 Y1:388 Y2:418 Aunque no me sorprende. 284 00:34:59,096 --> 00:35:02,327 X1:187 X2:534 Y1:356 Y2:418 La humanidad siempre ha temido lo que no entiende. 285 00:35:05,269 --> 00:35:07,567 X1:174 X2:547 Y1:388 Y2:415 Pues no le tema a Dios, Senador. 286 00:35:07,638 --> 00:35:09,799 X1:163 X2:555 Y1:390 Y2:419 Y, por supuesto, no me tema a mí. 287 00:35:12,043 --> 00:35:13,374 X1:324 X2:395 Y1:390 Y2:413 Ya no. 288 00:35:15,847 --> 00:35:17,508 X1:241 X2:479 Y1:388 Y2:418 ¿Qué me va a hacer? 289 00:35:17,949 --> 00:35:21,009 X1:190 X2:531 Y1:358 Y2:419 Digamos que Dios trabaja demasiado lento. 290 00:36:36,594 --> 00:36:38,721 X1:215 X2:504 Y1:388 Y2:418 Vas a estar cómodo aquí. 291 00:36:38,796 --> 00:36:40,354 X1:239 X2:481 Y1:388 Y2:417 ¿Dónde duermes tú? 292 00:36:40,431 --> 00:36:42,126 X1:234 X2:485 Y1:390 Y2:419 Con Scott, aquí cerca. 293 00:36:43,901 --> 00:36:46,699 X1:235 X2:486 Y1:356 Y2:418 ¿Ese es tu don? ¿Aguantar a ese tipo? 294 00:36:47,071 --> 00:36:50,905 X1:164 X2:558 Y1:356 Y2:412 No, soy telequinética. Puedo mover cosas con mi mente. 295 00:36:50,975 --> 00:36:52,909 X1:239 X2:481 Y1:388 Y2:418 ¿Qué clase de cosas? 296 00:36:55,179 --> 00:36:57,306 X1:295 X2:424 Y1:388 Y2:412 Toda clase. 297 00:36:58,382 --> 00:37:00,145 X1:193 X2:525 Y1:388 Y2:418 Y tengo habilidad telepática. 298 00:37:00,217 --> 00:37:01,616 X1:248 X2:473 Y1:388 Y2:418 ¿Como el profesor? 299 00:37:01,686 --> 00:37:05,087 X1:132 X2:590 Y1:356 Y2:412 No tan poderosa. Pero me está enseñando a desarrollarla. 300 00:37:06,824 --> 00:37:08,587 X1:307 X2:413 Y1:388 Y2:412 Sin duda. 301 00:37:10,728 --> 00:37:12,889 X1:255 X2:464 Y1:356 Y2:412 - Léeme la mente. - Prefiiero no. 302 00:37:12,964 --> 00:37:15,455 X1:177 X2:544 Y1:356 Y2:418 Por favor. ¿Tienes miedo de que te guste? 303 00:37:15,533 --> 00:37:17,433 X1:311 X2:410 Y1:388 Y2:412 Lo dudo. 304 00:37:38,923 --> 00:37:40,083 X1:302 X2:419 Y1:390 Y2:419 ¿Qué ves? 305 00:37:42,093 --> 00:37:43,355 X1:317 X2:404 Y1:390 Y2:418 ¿Scott? 306 00:37:47,598 --> 00:37:49,190 X1:230 X2:491 Y1:388 Y2:418 Buenas noches, Logan. 307 00:37:58,109 --> 00:38:00,043 X1:229 X2:492 Y1:356 Y2:418 ¿Me vas a decir que no me le acerque? 308 00:38:00,111 --> 00:38:02,375 X1:180 X2:540 Y1:390 Y2:416 Si necesitara, no sería mi novia. 309 00:38:03,981 --> 00:38:08,042 X1:178 X2:544 Y1:356 Y2:418 Entonces no tienes nada de qué preocuparte, ¿verdad, Cíclope? 310 00:38:08,119 --> 00:38:11,646 X1:177 X2:542 Y1:356 Y2:418 Te ha de molestar que un chico comoyo te haya salvado la vida. 311 00:38:12,556 --> 00:38:15,047 X1:177 X2:544 Y1:356 Y2:418 Ten cuidado. La próxima vez quizá yo no esté. 312 00:38:15,660 --> 00:38:16,991 X1:303 X2:415 Y1:390 Y2:419 Y Logan... 313 00:38:18,262 --> 00:38:19,296 X1:187 X2:532 Y1:388 Y2:418 ...no te le acerques a mi novia. 314 00:38:19,296 --> 00:38:20,263 X1:187 X2:532 Y1:388 Y2:418 ...no te le acerques a mi novia. 315 00:38:54,598 --> 00:38:55,587 X1:312 X2:409 Y1:390 Y2:419 ¿Logan? 316 00:39:05,676 --> 00:39:08,839 X1:209 X2:510 Y1:388 Y2:418 ¿Logan? Logan, despierta. 317 00:39:42,913 --> 00:39:44,141 X1:291 X2:429 Y1:388 Y2:418 ¡Ayúdenme! 318 00:39:47,017 --> 00:39:48,575 X1:313 X2:407 Y1:388 Y2:417 ¡Auxilio! 319 00:40:20,692 --> 00:40:22,159 X1:234 X2:486 Y1:390 Y2:419 Scott, agarra un cojín. 320 00:40:25,430 --> 00:40:27,227 X1:259 X2:462 Y1:388 Y2:412 Fue un accidente. 321 00:40:37,008 --> 00:40:37,997 X1:312 X2:414 Y1:390 Y2:419 ¿Logan? 322 00:40:38,810 --> 00:40:40,471 X1:293 X2:427 Y1:390 Y2:419 ¿Qué pasó? 323 00:40:41,813 --> 00:40:44,077 X1:244 X2:476 Y1:356 Y2:418 - ¿Está bien? - Se va a poner bien. 324 00:40:46,051 --> 00:40:48,076 X1:275 X2:446 Y1:388 Y2:418 ¿Qué me hizo? 325 00:40:48,153 --> 00:40:52,089 X1:188 X2:532 Y1:356 Y2:418 Cuando Rogue toca a alguien, le quita su energía. 326 00:40:52,157 --> 00:40:55,991 X1:177 X2:542 Y1:356 Y2:412 En el caso de mutantes, absorbe sus dones brevemente. 327 00:40:56,061 --> 00:40:58,655 X1:173 X2:548 Y1:388 Y2:415 En tu caso, tu habilidad de sanar. 328 00:41:00,999 --> 00:41:03,024 X1:214 X2:505 Y1:390 Y2:419 Siento que casi me mató. 329 00:41:03,502 --> 00:41:06,266 X1:157 X2:562 Y1:356 Y2:418 Si te hubiera agarrado más tiempo, posiblemente te mataba. 330 00:42:01,927 --> 00:42:04,828 X1:127 X2:594 Y1:356 Y2:418 ¿Cómo nos estamos sintiendo, Senador? Avanzados, espero. 331 00:42:22,614 --> 00:42:24,878 X1:201 X2:519 Y1:388 Y2:418 ¿Qué diablos me ha hecho? 332 00:42:24,950 --> 00:42:27,475 X1:136 X2:583 Y1:388 Y2:418 Senador, esto no tiene ningún sentido. 333 00:42:27,552 --> 00:42:31,852 X1:156 X2:564 Y1:356 Y2:418 ¿A dónde va a ir? ¿Quién le ayudará ahora que es uno de nosotros? 334 00:43:28,613 --> 00:43:30,604 X1:270 X2:450 Y1:388 Y2:418 ¡Tommy, déjala! 335 00:43:30,682 --> 00:43:33,048 X1:196 X2:523 Y1:388 Y2:418 ¡Tommy, por favor, ya déjala! 336 00:43:33,118 --> 00:43:35,177 X1:235 X2:487 Y1:388 Y2:418 Le voy a decir a mami. 337 00:43:49,834 --> 00:43:52,029 X1:241 X2:479 Y1:390 Y2:418 ¿Eso es un mutante? 338 00:43:55,607 --> 00:43:58,940 X1:163 X2:558 Y1:388 Y2:418 ...es la meta de lajunta de la ONU. 339 00:43:59,010 --> 00:44:01,672 X1:223 X2:504 Y1:356 Y2:412 Conla asistencia de más de 200mandatarios... 340 00:44:01,746 --> 00:44:04,647 X1:194 X2:527 Y1:356 Y2:412 ...elServicio Secreto ha transformado la Isla Ellis... 341 00:44:04,716 --> 00:44:08,277 X1:172 X2:548 Y1:358 Y2:418 ...en otro Fuerte Knox para la fiiesta de gala de mañana. 342 00:44:08,353 --> 00:44:11,914 X1:192 X2:530 Y1:356 Y2:412 La Isla Ellis reposa comoa un km de Manhattan. 343 00:44:13,625 --> 00:44:15,024 X1:321 X2:400 Y1:390 Y2:419 Rogue. 344 00:44:15,627 --> 00:44:16,821 X1:322 X2:399 Y1:388 Y2:418 Bobby. 345 00:44:17,796 --> 00:44:19,286 X1:282 X2:439 Y1:388 Y2:418 ¿Qué hiciste? 346 00:44:20,799 --> 00:44:22,733 X1:221 X2:498 Y1:356 Y2:412 ¿Le robaste sus poderes a otro mutante? 347 00:44:22,801 --> 00:44:24,792 X1:224 X2:497 Y1:388 Y2:418 No, los tomé prestados. 348 00:44:24,869 --> 00:44:28,168 X1:222 X2:501 Y1:356 Y2:412 Uno nunca usa su poder contra otro mutante. 349 00:44:30,275 --> 00:44:33,733 X1:220 X2:502 Y1:356 Y2:418 No tuve más remedio. Me tienes que entender. 350 00:44:33,812 --> 00:44:36,372 X1:209 X2:510 Y1:388 Y2:418 Yo que tú, me iría de aquí. 351 00:44:39,317 --> 00:44:40,807 X1:245 X2:476 Y1:388 Y2:418 ¿Qué quieres decir? 352 00:44:40,885 --> 00:44:43,581 X1:165 X2:557 Y1:388 Y2:418 Los estudiantes están espantados. 353 00:44:43,655 --> 00:44:46,715 X1:226 X2:496 Y1:356 Y2:418 El profesor está furioso. No sé qué vaya a hacer. 354 00:44:51,029 --> 00:44:52,997 X1:260 X2:458 Y1:388 Y2:418 Te irá mejor sola. 355 00:44:59,704 --> 00:45:01,194 X1:284 X2:438 Y1:388 Y2:412 Deberías irte. 356 00:45:24,462 --> 00:45:26,430 X1:253 X2:467 Y1:388 Y2:418 ¿Qué buscas, Eric? 357 00:45:26,498 --> 00:45:28,659 X1:284 X2:435 Y1:390 Y2:419 Qué extraño. 358 00:45:28,733 --> 00:45:33,636 X1:169 X2:552 Y1:356 Y2:418 Hay mutantes más poderosos. ¿Por qué es tan importante este? 359 00:45:33,705 --> 00:45:36,071 X1:270 X2:450 Y1:358 Y2:413 - ¿Por su tacto? - Te cae mal. 360 00:45:37,108 --> 00:45:38,439 X1:282 X2:438 Y1:390 Y2:419 ¿Cómo supo? 361 00:45:38,510 --> 00:45:41,104 X1:243 X2:479 Y1:390 Y2:419 Porque soy psíquico. 362 00:45:42,614 --> 00:45:44,445 X1:274 X2:447 Y1:356 Y2:418 - ¿Dónde está? - ¿Quién? 363 00:45:44,516 --> 00:45:45,813 X1:321 X2:400 Y1:390 Y2:419 Rogue. 364 00:45:47,352 --> 00:45:48,546 X1:321 X2:398 Y1:388 Y2:412 Se fue. 365 00:45:53,024 --> 00:45:54,821 X1:239 X2:484 Y1:388 Y2:418 Bienvenido, profesor. 366 00:45:58,296 --> 00:45:59,786 X1:234 X2:487 Y1:388 Y2:412 Bienvenido a Cerebro. 367 00:46:06,371 --> 00:46:08,896 X1:223 X2:500 Y1:358 Y2:419 Pues sí que es un cuarto grandey redondo. 368 00:46:08,973 --> 00:46:12,340 X1:200 X2:519 Y1:356 Y2:412 Nuestras ondas cerebrales son distintas a las humanas. 369 00:46:12,410 --> 00:46:17,438 X1:169 X2:549 Y1:356 Y2:418 Este aparato amplifiica mi poder y me permite localizar mutantes. 370 00:46:17,515 --> 00:46:20,279 X1:195 X2:523 Y1:390 Y2:419 Así voy a encontrar a Rogue. 371 00:46:20,618 --> 00:46:22,415 X1:155 X2:566 Y1:388 Y2:418 ¿Por qué no localiza así a Magneto? 372 00:46:22,487 --> 00:46:27,288 X1:179 X2:544 Y1:356 Y2:412 He tratado, pero ha encontrado una manera de escudarse. 373 00:46:27,358 --> 00:46:29,588 X1:215 X2:505 Y1:388 Y2:418 ¿Cómo puede hacer eso? 374 00:46:30,261 --> 00:46:32,092 X1:212 X2:509 Y1:384 Y2:418 Él me ayudó a construirlo. 375 00:46:33,031 --> 00:46:35,124 X1:227 X2:492 Y1:388 Y2:418 Ahora, con tu permiso. 376 00:46:48,880 --> 00:46:50,973 X1:278 X2:443 Y1:388 Y2:417 ¿Nunca has...? 377 00:46:51,049 --> 00:46:53,074 X1:251 X2:469 Y1:388 Y2:417 ¿Usado a Cerebro? 378 00:46:53,151 --> 00:46:54,482 X1:341 X2:381 Y1:390 Y2:413 No. 379 00:46:55,286 --> 00:46:59,222 X1:138 X2:581 Y1:356 Y2:418 Se necesita cierta cantidad de control. Para alguien comoyo, es... 380 00:47:01,025 --> 00:47:02,424 X1:304 X2:417 Y1:388 Y2:418 Peligroso. 381 00:47:40,095 --> 00:47:43,121 X1:169 X2:553 Y1:388 Y2:412 ...ahora abordando en elandén 4. 382 00:47:46,802 --> 00:47:48,793 X1:185 X2:535 Y1:356 Y2:418 - Está en la estación de trenes. - ¿Dónde queda? 383 00:47:48,871 --> 00:47:50,839 X1:201 X2:518 Y1:388 Y2:418 A unos km al oeste de aquí. 384 00:47:50,906 --> 00:47:54,706 X1:148 X2:574 Y1:356 Y2:418 Logan, no puedes ir. Es la oportuniad que busca Magneto. 385 00:47:54,776 --> 00:47:57,176 X1:173 X2:546 Y1:388 Y2:418 Yo soy la razón por la que se fue. 386 00:47:57,246 --> 00:47:58,543 X1:261 X2:460 Y1:390 Y2:413 Hicimos un trato. 387 00:47:58,614 --> 00:48:01,412 X1:158 X2:564 Y1:388 Y2:418 Ella está bien, sólo está perturbada. 388 00:48:01,483 --> 00:48:03,747 X1:165 X2:553 Y1:356 Y2:412 Tormenta, Cíclope, encuéntrenla. Hablen con ella. 389 00:48:14,329 --> 00:48:15,660 X1:323 X2:397 Y1:390 Y2:419 ¿Qué? 390 00:48:15,731 --> 00:48:17,392 X1:249 X2:471 Y1:388 Y2:417 ¿Y mi motocicleta? 391 00:48:54,703 --> 00:48:56,295 X1:301 X2:421 Y1:388 Y2:415 Hola, niña. 392 00:49:11,219 --> 00:49:12,948 X1:230 X2:492 Y1:388 Y2:412 Lamento lo de anoche. 393 00:49:15,057 --> 00:49:16,388 X1:289 X2:429 Y1:388 Y2:412 Yo también. 394 00:49:18,260 --> 00:49:19,989 X1:243 X2:478 Y1:388 Y2:417 ¿Otra vez vas a huir? 395 00:49:21,697 --> 00:49:23,722 X1:237 X2:486 Y1:356 Y2:418 Dicen que el profesor se enojó conmigo. 396 00:49:23,799 --> 00:49:25,323 X1:273 X2:448 Y1:388 Y2:418 ¿Quién te dijo? 397 00:49:26,234 --> 00:49:27,997 X1:200 X2:522 Y1:388 Y2:412 Un muchacho en el escuela. 398 00:49:28,070 --> 00:49:31,471 X1:167 X2:553 Y1:356 Y2:418 - ¿Cuándo la viste por última vez? - Ibamos a comerjuntos. 399 00:49:37,212 --> 00:49:40,204 X1:249 X2:469 Y1:356 Y2:418 Echa un vistazo. Yo voy a la taquilla. 400 00:49:54,262 --> 00:49:55,593 X1:239 X2:484 Y1:388 Y2:418 Bienvenido, profesor. 401 00:50:20,555 --> 00:50:22,216 X1:211 X2:507 Y1:388 Y2:418 Tú crees que debo volver. 402 00:50:22,290 --> 00:50:24,815 X1:190 X2:532 Y1:388 Y2:412 Debes obedecer tus instintos. 403 00:50:30,866 --> 00:50:33,767 X1:197 X2:524 Y1:388 Y2:418 El primer chico al que besé... 404 00:50:33,835 --> 00:50:37,134 X1:180 X2:540 Y1:356 Y2:412 ...acabó en estado de coma durante tres semanas. 405 00:50:39,207 --> 00:50:41,801 X1:162 X2:557 Y1:388 Y2:412 Todavía lo siento a él en la cabeza. 406 00:50:43,445 --> 00:50:45,413 X1:272 X2:449 Y1:388 Y2:418 E igual contigo. 407 00:51:13,475 --> 00:51:16,638 X1:228 X2:495 Y1:356 Y2:418 Poca gente entiende lo que te está pasando. 408 00:51:17,646 --> 00:51:20,342 X1:195 X2:526 Y1:388 Y2:418 Pero creo que el tal Xavier sí. 409 00:51:22,284 --> 00:51:27,119 X1:165 X2:555 Y1:358 Y2:419 Parece tener un interés auténtico en ayudarte. Eso es poco común... 410 00:51:29,524 --> 00:51:31,424 X1:182 X2:537 Y1:388 Y2:418 ...para la gente como nosotros. 411 00:51:41,937 --> 00:51:43,427 X1:256 X2:466 Y1:390 Y2:416 Bueno, entonces... 412 00:51:44,139 --> 00:51:48,576 X1:136 X2:583 Y1:356 Y2:418 ...¿qué dices? ¿Les damos a estos niños estudiosos otra oportunidad? 413 00:51:50,078 --> 00:51:52,069 X1:194 X2:525 Y1:388 Y2:418 Vámonos. Yo te voy a cuidar. 414 00:51:54,616 --> 00:51:56,208 X1:256 X2:465 Y1:388 Y2:418 ¿Me lo prometes? 415 00:51:56,284 --> 00:51:59,720 X1:273 X2:445 Y1:358 Y2:419 Sí. Te lo prometo. 416 00:52:03,959 --> 00:52:05,085 X1:299 X2:423 Y1:390 Y2:413 DESTI NOS 417 00:52:12,300 --> 00:52:14,768 X1:197 X2:522 Y1:356 Y2:418 Ven. Te dije que no hablaras con esa gente. 418 00:52:16,171 --> 00:52:17,798 X1:238 X2:480 Y1:390 Y2:413 Tiene como 1 7 años. 419 00:52:17,873 --> 00:52:20,239 X1:274 X2:448 Y1:388 Y2:412 Es de mi altura. 420 00:52:20,308 --> 00:52:22,173 X1:230 X2:488 Y1:388 Y2:412 Tiene cabello castaño. 421 00:52:22,244 --> 00:52:23,472 X1:315 X2:403 Y1:390 Y2:413 Y está... 422 00:52:31,086 --> 00:52:32,849 X1:248 X2:472 Y1:390 Y2:419 Quiero oír un grito. 423 00:53:17,888 --> 00:53:18,877 X1:283 X2:439 Y1:388 Y2:418 Deja dejugar. 424 00:54:02,500 --> 00:54:04,491 X1:217 X2:501 Y1:388 Y2:412 Tú has de serwolverine. 425 00:54:06,270 --> 00:54:09,899 X1:138 X2:584 Y1:356 Y2:417 No tienes ese metal en todo el cuerpo, ¿verdad? 426 00:54:21,719 --> 00:54:23,516 X1:322 X2:397 Y1:390 Y2:418 ¡Basta! 427 00:54:23,587 --> 00:54:25,452 X1:306 X2:414 Y1:388 Y2:417 ¡Ya basta! 428 00:54:25,523 --> 00:54:28,424 X1:162 X2:558 Y1:388 Y2:418 ¿Qué demonios quieres conmigo? 429 00:54:28,492 --> 00:54:30,756 X1:248 X2:471 Y1:390 Y2:419 ¿Contigo? Ay, niño. 430 00:54:30,828 --> 00:54:32,728 X1:187 X2:534 Y1:388 Y2:418 ¿Quién dijo que te quería a ti? 431 00:54:54,819 --> 00:54:56,252 X1:282 X2:440 Y1:390 Y2:419 Estosjóvenes. 432 00:55:07,965 --> 00:55:10,160 X1:279 X2:439 Y1:388 Y2:412 Alto. Alto ahí. 433 00:55:10,701 --> 00:55:13,295 X1:116 X2:603 Y1:356 Y2:417 Quédense donde están. Pongan las manos sobre la cabeza. ¡Ahora! 434 00:55:45,870 --> 00:55:49,328 X1:206 X2:516 Y1:356 Y2:418 Ustedes, los homo sapiens, y sus pistolas. 435 00:55:53,177 --> 00:55:54,906 X1:280 X2:439 Y1:388 Y2:415 Ya basta, Eric. 436 00:55:54,979 --> 00:55:56,674 X1:304 X2:416 Y1:388 Y2:412 Suéltalos. 437 00:56:01,318 --> 00:56:04,344 X1:210 X2:510 Y1:356 Y2:418 ¿Por qué no sales a donde te pueda ver, Charles? 438 00:56:07,391 --> 00:56:09,325 X1:243 X2:477 Y1:388 Y2:418 ¿Para qué la quiero? 439 00:56:10,361 --> 00:56:12,352 X1:184 X2:537 Y1:388 Y2:418 ¿No me puedes leer la mente? 440 00:56:14,798 --> 00:56:17,528 X1:226 X2:495 Y1:356 Y2:417 ¿Y ahora qué? ¿Vas a salvar a la chica? 441 00:56:18,702 --> 00:56:23,071 X1:151 X2:568 Y1:356 Y2:418 Tendrás que matarme. ¿De qué te servirá? Pasarán esa ley... 442 00:56:23,140 --> 00:56:27,042 X1:141 X2:578 Y1:356 Y2:418 ...y acabarás encadenado y con un número tatuado en la frente. 443 00:56:27,511 --> 00:56:29,308 X1:277 X2:445 Y1:390 Y2:413 No va a ser así. 444 00:56:29,380 --> 00:56:31,541 X1:182 X2:540 Y1:388 Y2:418 Entonces mátamey averígualo. 445 00:56:35,553 --> 00:56:37,316 X1:249 X2:473 Y1:388 Y2:412 Entonces suéltame. 446 00:56:45,496 --> 00:56:46,520 X1:309 X2:412 Y1:388 Y2:412 Perfecto. 447 00:57:00,477 --> 00:57:02,843 X1:199 X2:522 Y1:388 Y2:418 ¿Quieresjugártela, Charles? 448 00:57:07,418 --> 00:57:09,045 X1:214 X2:508 Y1:388 Y2:418 No las puedo parar todas. 449 00:57:25,469 --> 00:57:27,460 X1:162 X2:557 Y1:388 Y2:412 Todavía no sabes hacer sacrifiicios. 450 00:57:27,538 --> 00:57:30,029 X1:207 X2:515 Y1:388 Y2:418 Eso es lo que te hace débil. 451 00:57:42,386 --> 00:57:43,717 X1:274 X2:445 Y1:388 Y2:415 Adiós, Charles. 452 00:58:14,961 --> 00:58:16,826 X1:221 X2:500 Y1:390 Y2:419 Dijo que me quería a mí. 453 00:58:16,896 --> 00:58:20,161 X1:217 X2:502 Y1:356 Y2:412 Cometí un error terrible. Su casco está diseñado... 454 00:58:20,233 --> 00:58:22,360 X1:195 X2:525 Y1:388 Y2:418 ...para bloquear mi telepatía. 455 00:58:23,436 --> 00:58:25,768 X1:243 X2:475 Y1:358 Y2:419 Vi sus intenciones ya demasiado tarde. 456 00:58:27,006 --> 00:58:28,337 X1:278 X2:443 Y1:388 Y2:417 ¿A dónde vas? 457 00:58:28,408 --> 00:58:30,433 X1:288 X2:431 Y1:356 Y2:417 - A buscarla. - ¿Cómo? 458 00:58:30,510 --> 00:58:32,671 X1:162 X2:560 Y1:388 Y2:415 De la manera tradicional, mirando. 459 00:58:36,015 --> 00:58:38,006 X1:242 X2:480 Y1:388 Y2:418 No puedes ir tú solo. 460 00:58:38,084 --> 00:58:41,144 X1:192 X2:527 Y1:356 Y2:418 ¿Quién me va a ayudar? ¿Tú? Si son unos campeones. 461 00:58:41,221 --> 00:58:43,416 X1:199 X2:523 Y1:388 Y2:418 Entonces ayúdanos a pelear. 462 00:58:43,490 --> 00:58:45,082 X1:222 X2:498 Y1:388 Y2:418 ¿Uniéndome al equipo? 463 00:58:45,158 --> 00:58:49,117 X1:151 X2:568 Y1:356 Y2:418 ¿Siendo un X- Man? ¿Quién te crees que eres? Eres una mutante. 464 00:58:49,195 --> 00:58:52,255 X1:189 X2:531 Y1:356 Y2:418 El mundo está lleno de gente que te odia y te tiene miedo... 465 00:58:52,332 --> 00:58:56,166 X1:174 X2:544 Y1:356 Y2:418 ...¿y los vas a proteger? Tengo mejores cosas que hacer. 466 00:58:57,370 --> 00:59:00,066 X1:230 X2:489 Y1:358 Y2:419 Magneto tiene razón. Se avecina una guerra. 467 00:59:00,840 --> 00:59:02,501 X1:216 X2:504 Y1:388 Y2:417 ¿Estás del lado correcto? 468 00:59:02,575 --> 00:59:05,009 X1:183 X2:536 Y1:388 Y2:418 Al menos yoya escogí mi lado. 469 00:59:12,752 --> 00:59:15,050 X1:216 X2:505 Y1:388 Y2:418 Busco a la Dra.Jean Grey. 470 00:59:25,098 --> 00:59:27,066 X1:277 X2:442 Y1:388 Y2:418 Senador Kelly. 471 00:59:28,034 --> 00:59:29,899 X1:186 X2:534 Y1:388 Y2:418 Soy el profesor Charles Xavier. 472 00:59:31,638 --> 00:59:35,972 X1:220 X2:500 Y1:356 Y2:418 Tenía miedo de que si iba a un hospital, me... 473 00:59:36,042 --> 00:59:38,067 X1:182 X2:539 Y1:390 Y2:418 ¿Trataran como a un mutante? 474 00:59:40,647 --> 00:59:44,083 X1:209 X2:512 Y1:356 Y2:412 No somos lo que Ud. cree. No todos nosotros. 475 00:59:44,717 --> 00:59:47,208 X1:154 X2:568 Y1:388 Y2:418 Dígaselo a los que me hicieron esto. 476 00:59:52,358 --> 00:59:53,757 X1:303 X2:417 Y1:388 Y2:412 Senador... 477 00:59:59,199 --> 01:00:02,532 X1:184 X2:536 Y1:388 Y2:418 ...quiero que trate de relajarse. 478 01:00:05,538 --> 01:00:07,938 X1:228 X2:494 Y1:388 Y2:418 No le voy a hacer daño. 479 01:00:59,659 --> 01:01:01,752 X1:235 X2:486 Y1:388 Y2:412 Bienvenido al futuro... 480 01:01:03,029 --> 01:01:04,587 X1:295 X2:424 Y1:388 Y2:412 ...hermano. 481 01:01:10,904 --> 01:01:15,068 X1:143 X2:580 Y1:356 Y2:412 La máquina emite radiación causando mutaciones en humanos ordinarios. 482 01:01:15,141 --> 01:01:19,077 X1:194 X2:528 Y1:356 Y2:418 Pero la mutación es artifiicial. El cuerpo de Kelly la rechazó. 483 01:01:19,145 --> 01:01:21,670 X1:140 X2:580 Y1:388 Y2:418 Sus células se están descomponiendo. 484 01:01:21,748 --> 01:01:23,773 X1:171 X2:550 Y1:388 Y2:417 ¿La radiación afecta a mutantes? 485 01:01:23,850 --> 01:01:28,913 X1:137 X2:587 Y1:356 Y2:418 Parece que no. Pero dañará a cualquier persona normal expuesta a ella. 486 01:01:28,988 --> 01:01:30,785 X1:151 X2:570 Y1:390 Y2:419 ¿Para qué quiere Magneto a Rogue? 487 01:01:31,858 --> 01:01:33,189 X1:311 X2:410 Y1:388 Y2:412 No lo sé. 488 01:01:36,195 --> 01:01:37,822 X1:288 X2:433 Y1:388 Y2:418 Un segundo. 489 01:01:37,897 --> 01:01:42,459 X1:144 X2:578 Y1:356 Y2:418 Dijo que la máquina extrae su energía de Magnetoy que lo debilitó. 490 01:01:42,535 --> 01:01:43,524 X1:346 X2:373 Y1:390 Y2:413 Sí. 491 01:01:44,804 --> 01:01:46,931 X1:245 X2:476 Y1:388 Y2:415 Es más, casi lo mata. 492 01:01:47,640 --> 01:01:51,542 X1:161 X2:560 Y1:356 Y2:418 Planea transferir su poder a Rogue y usarla para impulsar su máquina. 493 01:01:55,915 --> 01:01:57,678 X1:259 X2:461 Y1:388 Y2:418 ¿Hay alguien ahí? 494 01:01:59,452 --> 01:02:00,510 X1:346 X2:373 Y1:390 Y2:413 Sí. 495 01:02:01,487 --> 01:02:03,387 X1:279 X2:440 Y1:390 Y2:419 Yo estoy aquí. 496 01:02:04,524 --> 01:02:06,515 X1:240 X2:482 Y1:388 Y2:418 Por favor no me deje. 497 01:02:09,295 --> 01:02:11,126 X1:241 X2:481 Y1:388 Y2:418 No quiero estar solo. 498 01:02:12,699 --> 01:02:13,688 X1:306 X2:415 Y1:388 Y2:412 Está bien. 499 01:02:23,643 --> 01:02:26,737 X1:195 X2:525 Y1:388 Y2:418 ¿Ud. odia a la gente normal? 500 01:02:28,881 --> 01:02:30,712 X1:312 X2:407 Y1:390 Y2:413 A veces. 501 01:02:31,651 --> 01:02:33,278 X1:303 X2:418 Y1:390 Y2:419 ¿Por qué? 502 01:02:37,357 --> 01:02:39,325 X1:258 X2:463 Y1:390 Y2:419 Me imagino que... 503 01:02:40,493 --> 01:02:42,154 X1:209 X2:510 Y1:388 Y2:418 ...porque les tengo miedo. 504 01:02:44,964 --> 01:02:46,397 X1:325 X2:396 Y1:390 Y2:413 Pues... 505 01:02:47,934 --> 01:02:50,732 X1:193 X2:527 Y1:358 Y2:419 ...creo que tiene una persona menos a quien... 506 01:02:50,803 --> 01:02:53,431 X1:266 X2:454 Y1:388 Y2:412 ...tenerle miedo. 507 01:03:16,529 --> 01:03:19,293 X1:215 X2:505 Y1:356 Y2:418 Cíclope, prepara el avión. Yo buscaré a Rogue. 508 01:03:19,365 --> 01:03:21,128 X1:177 X2:541 Y1:388 Y2:418 Jean, dale un uniforme a Logan. 509 01:03:21,200 --> 01:03:24,829 X1:205 X2:516 Y1:358 Y2:413 - ¿Va a venir con nosotros? - Sí. 510 01:03:25,872 --> 01:03:27,999 X1:145 X2:576 Y1:388 Y2:418 Profesor, pondrá en peligro la misión. 511 01:03:28,074 --> 01:03:30,599 X1:205 X2:512 Y1:356 Y2:412 Yo no le hice un ''tragaluz'' a la estación. 512 01:03:30,676 --> 01:03:33,975 X1:243 X2:479 Y1:356 Y2:418 No, tú le atravesaste el pecho a Rogue. 513 01:03:34,047 --> 01:03:36,277 X1:203 X2:516 Y1:388 Y2:418 Agarra tu misión yvete al... 514 01:03:37,450 --> 01:03:39,782 X1:212 X2:509 Y1:388 Y2:418 El Senador Kelly se murió. 515 01:03:41,521 --> 01:03:43,648 X1:272 X2:450 Y1:388 Y2:418 La voy a buscar. 516 01:03:46,292 --> 01:03:47,623 X1:276 X2:442 Y1:388 Y2:418 Arreglen esto. 517 01:04:25,164 --> 01:04:26,961 X1:293 X2:429 Y1:388 Y2:412 Lo lamento. 518 01:04:51,357 --> 01:04:53,484 X1:225 X2:494 Y1:388 Y2:418 Todavía me puede oír... 519 01:04:53,559 --> 01:04:54,685 X1:304 X2:416 Y1:390 Y2:418 ...¿cierto? 520 01:05:03,002 --> 01:05:06,267 X1:230 X2:492 Y1:356 Y2:418 Ud. me enseñó todo lo que vale la pena saber. 521 01:05:07,573 --> 01:05:09,225 X1:270 X2:450 Y1:388 Y2:418 Si algo le pasa... 522 01:05:12,529 --> 01:05:14,258 X1:240 X2:479 Y1:388 Y2:418 ...yo cuidaré de ellos. 523 01:05:28,044 --> 01:05:29,671 X1:323 X2:398 Y1:390 Y2:419 ¿Jean? 524 01:05:54,737 --> 01:05:57,035 X1:247 X2:473 Y1:388 Y2:412 Contesta. Por favor. 525 01:05:58,274 --> 01:06:00,299 X1:205 X2:513 Y1:388 Y2:418 Ya sé a dónde va Magneto. 526 01:07:20,123 --> 01:07:22,250 X1:271 X2:451 Y1:388 Y2:418 Magnífiica, ¿no? 527 01:07:23,026 --> 01:07:24,516 X1:281 X2:438 Y1:388 Y2:412 Ya la he visto. 528 01:07:24,594 --> 01:07:27,495 X1:169 X2:549 Y1:388 Y2:418 Yo la vi por primera vez en 1 949. 529 01:07:28,464 --> 01:07:33,231 X1:210 X2:510 Y1:356 Y2:418 EE.UU. iba a ser la tierra de la tolerancia. De la paz. 530 01:07:38,741 --> 01:07:40,402 X1:266 X2:454 Y1:390 Y2:418 ¿Me va a matar? 531 01:07:45,748 --> 01:07:46,840 X1:346 X2:373 Y1:390 Y2:413 Sí. 532 01:07:47,617 --> 01:07:48,879 X1:303 X2:418 Y1:390 Y2:419 ¿Por qué? 533 01:07:48,952 --> 01:07:52,786 X1:198 X2:521 Y1:356 Y2:418 Porque no existe la tierra de la tolerancia. No hay paz. 534 01:07:52,855 --> 01:07:55,790 X1:213 X2:508 Y1:388 Y2:418 Ni aquí ni en ningún lado. 535 01:07:56,793 --> 01:07:59,694 X1:148 X2:573 Y1:388 Y2:418 Mujeres y niños, familias destruidas... 536 01:07:59,762 --> 01:08:02,595 X1:228 X2:492 Y1:356 Y2:418 ...por ser distintos a los que ejercen el poder. 537 01:08:02,665 --> 01:08:06,658 X1:164 X2:557 Y1:356 Y2:412 Después de esta noche, los líderes del mundo serán como nosotros. 538 01:08:08,004 --> 01:08:10,632 X1:170 X2:549 Y1:388 Y2:412 Volverán a casa como hermanos. 539 01:08:10,707 --> 01:08:12,698 X1:264 X2:456 Y1:390 Y2:413 Como mutantes. 540 01:08:13,376 --> 01:08:15,776 X1:214 X2:504 Y1:356 Y2:418 Adoptarán nuestra causa como suya propia. 541 01:08:16,913 --> 01:08:19,973 X1:226 X2:492 Y1:356 Y2:418 Tu sacrifiicio signifiicará nuestra supervivencia. 542 01:08:23,720 --> 01:08:26,985 X1:222 X2:500 Y1:356 Y2:418 Entiendo que no te sirva de gran consuelo. 543 01:08:30,293 --> 01:08:32,784 X1:242 X2:479 Y1:388 Y2:418 Ponla en la máquina. 544 01:08:34,330 --> 01:08:35,991 X1:283 X2:436 Y1:388 Y2:412 Yo la elevaré. 545 01:08:37,767 --> 01:08:40,861 X1:251 X2:471 Y1:358 Y2:413 Magneto está aquí, en Isla Libertad. 546 01:08:40,937 --> 01:08:44,338 X1:151 X2:569 Y1:356 Y2:418 Su objetivo es transformar a los líderes del mundo que vienen... 547 01:08:44,407 --> 01:08:46,534 X1:230 X2:490 Y1:388 Y2:418 ...a lajunta en Isla Ellis. 548 01:08:46,609 --> 01:08:48,702 X1:184 X2:537 Y1:388 Y2:418 No sabe que su máquina mata. 549 01:08:48,778 --> 01:08:53,181 X1:146 X2:576 Y1:356 Y2:418 Por lo que vio el Profesor, si Magneto le da sufiiciente poder a Rogue... 550 01:08:53,249 --> 01:08:56,685 X1:189 X2:532 Y1:356 Y2:412 ...puede destruir a todos los habitantes de Nueva York. 551 01:08:56,753 --> 01:09:00,052 X1:149 X2:571 Y1:356 Y2:418 Podemos entrar aquí, bajo el puente George washington... 552 01:09:00,123 --> 01:09:05,322 X1:184 X2:537 Y1:356 Y2:418 ...rodear Manhattan y aterrizar en la Isla Libertad, aquí. 553 01:09:05,395 --> 01:09:08,023 X1:219 X2:501 Y1:356 Y2:417 ¿Y las patrullas marinas? ¿El radar? 554 01:09:08,264 --> 01:09:10,562 X1:181 X2:539 Y1:356 Y2:418 Si pueden detectar nuestrojet, se merecen agarrarnos. 555 01:09:26,482 --> 01:09:29,508 X1:196 X2:524 Y1:388 Y2:417 ¿De veras salen vestidos así? 556 01:09:29,585 --> 01:09:31,951 X1:248 X2:473 Y1:356 Y2:418 ¿Qué prefiieres? ¿Spándex amarillo? 557 01:10:22,972 --> 01:10:24,963 X1:205 X2:513 Y1:388 Y2:418 Ahí está el puente. Vamos. 558 01:10:32,381 --> 01:10:34,941 X1:188 X2:530 Y1:388 Y2:418 Tormenta, tápanos, por favor. 559 01:10:53,302 --> 01:10:57,568 X1:147 X2:573 Y1:356 Y2:412 Sapo, Mystique, manténganse alerta. No estamos solos. 560 01:10:57,640 --> 01:10:59,301 X1:254 X2:465 Y1:388 Y2:418 Y tú quédate aquí. 561 01:10:59,375 --> 01:11:03,106 X1:174 X2:544 Y1:356 Y2:418 Ya que le dé mi poder a la chica, me debilitaré temporalmente. 562 01:11:03,179 --> 01:11:05,238 X1:208 X2:511 Y1:388 Y2:412 Tú serás mi única defensa. 563 01:11:12,822 --> 01:11:14,687 X1:178 X2:544 Y1:390 Y2:419 Parece que viene una tormenta. 564 01:11:29,071 --> 01:11:30,333 X1:317 X2:405 Y1:388 Y2:412 Perdón. 565 01:11:30,907 --> 01:11:32,568 X1:223 X2:498 Y1:388 Y2:417 ¿Llamas a eso aterrizar? 566 01:11:45,121 --> 01:11:46,679 X1:290 X2:431 Y1:388 Y2:412 La antorcha. 567 01:11:56,365 --> 01:12:00,028 X1:160 X2:568 Y1:356 Y2:416 Los dignatarios empezaronallegar hace unahora, siendo recibidos... 568 01:12:00,102 --> 01:12:03,435 X1:151 X2:575 Y1:356 Y2:418 ...en unaatmósfera de fiiesta tropical diseñadapara entretenerlos... 569 01:12:03,506 --> 01:12:06,942 X1:205 X2:520 Y1:358 Y2:419 ...mientras otros atraviesan la rígida seguridad. 570 01:12:31,867 --> 01:12:33,596 X1:259 X2:459 Y1:388 Y2:418 Aquí hay alguien. 571 01:12:33,668 --> 01:12:35,397 X1:309 X2:412 Y1:388 Y2:417 ¿Dónde? 572 01:12:35,470 --> 01:12:37,370 X1:180 X2:541 Y1:388 Y2:418 No lo sé. Mantén el ojo abierto. 573 01:12:37,439 --> 01:12:38,428 X1:323 X2:399 Y1:390 Y2:419 Logan. 574 01:12:41,977 --> 01:12:43,501 X1:292 X2:429 Y1:388 Y2:412 Maldita sea. 575 01:12:49,784 --> 01:12:52,412 X1:192 X2:527 Y1:356 Y2:418 - ¿Hay algo? - Hay alguien, pero no lo veo. 576 01:13:06,968 --> 01:13:08,060 X1:307 X2:412 Y1:390 Y2:419 ¡Esperen! 577 01:13:15,377 --> 01:13:16,639 X1:251 X2:471 Y1:384 Y2:418 Échense para atrás. 578 01:14:34,022 --> 01:14:35,319 X1:329 X2:391 Y1:390 Y2:419 ¡jean! 579 01:14:37,392 --> 01:14:38,051 X1:302 X2:417 Y1:390 Y2:418 ¡Dios mío! 580 01:15:38,586 --> 01:15:40,281 X1:279 X2:443 Y1:390 Y2:413 No te muevas. 581 01:15:56,935 --> 01:15:58,869 X1:219 X2:501 Y1:388 Y2:417 ¿Uds. nunca se mueren? 582 01:16:33,238 --> 01:16:36,605 X1:171 X2:550 Y1:356 Y2:418 ¿Sabes lo que le pasa a un sapo cuando le cae un rayo? 583 01:16:43,315 --> 01:16:45,476 X1:154 X2:568 Y1:388 Y2:418 Lo mismo que a cualquier otra cosa. 584 01:17:00,954 --> 01:17:02,979 X1:268 X2:455 Y1:390 Y2:419 Logan, ¿eres tú? 585 01:17:14,935 --> 01:17:17,165 X1:246 X2:476 Y1:388 Y2:418 El otro no está lejos. 586 01:17:18,205 --> 01:17:20,799 X1:167 X2:552 Y1:390 Y2:419 Ven, nos tenemos que reagrupar. 587 01:17:20,874 --> 01:17:22,603 X1:213 X2:506 Y1:388 Y2:418 Sí, pero hay un problema. 588 01:17:25,212 --> 01:17:27,077 X1:236 X2:482 Y1:388 Y2:418 Tú no eres del grupo. 589 01:17:48,702 --> 01:17:50,693 X1:240 X2:479 Y1:390 Y2:419 Oigan, oigan. Soyyo. 590 01:17:50,770 --> 01:17:52,362 X1:307 X2:415 Y1:388 Y2:412 Pruébalo. 591 01:17:52,439 --> 01:17:54,168 X1:280 X2:441 Y1:390 Y2:419 Eres un patán. 592 01:17:54,875 --> 01:17:56,308 X1:306 X2:415 Y1:388 Y2:412 Está bien. 593 01:18:19,065 --> 01:18:20,828 X1:227 X2:492 Y1:388 Y2:418 Váyanse todos de aquí. 594 01:18:20,901 --> 01:18:22,493 X1:294 X2:426 Y1:390 Y2:419 ¿Qué pasa? 595 01:18:22,569 --> 01:18:24,366 X1:239 X2:482 Y1:388 Y2:418 No me puedo mover. 596 01:18:45,592 --> 01:18:48,186 X1:222 X2:499 Y1:388 Y2:412 Hermanos. Bienvenidos. 597 01:18:49,362 --> 01:18:53,389 X1:192 X2:528 Y1:356 Y2:418 Nada más apunta tus garras en una dirección más segura. 598 01:19:06,813 --> 01:19:08,940 X1:195 X2:526 Y1:388 Y2:418 Más vale que cierres los ojos. 599 01:19:12,619 --> 01:19:14,917 X1:262 X2:457 Y1:388 Y2:415 Tormenta, fríelo. 600 01:19:14,988 --> 01:19:18,583 X1:148 X2:572 Y1:356 Y2:418 Cómo no. Echa un rayo a un conductor gigantesco de cobre. 601 01:19:20,026 --> 01:19:21,960 X1:179 X2:540 Y1:388 Y2:418 Creía que vivías en una escuela. 602 01:19:26,900 --> 01:19:30,597 X1:143 X2:580 Y1:356 Y2:418 Para aquellos que no han considerado la importancia histórica... 603 01:19:35,842 --> 01:19:37,207 X1:294 X2:427 Y1:390 Y2:419 ¿Mystique? 604 01:19:38,678 --> 01:19:39,906 X1:294 X2:427 Y1:390 Y2:419 ¿Mystique? 605 01:19:39,980 --> 01:19:42,540 X1:248 X2:470 Y1:388 Y2:418 Vi al Senador Kelly. 606 01:19:43,149 --> 01:19:46,585 X1:219 X2:502 Y1:356 Y2:412 Conque el buen senador sobrevivió a su caída... 607 01:19:46,653 --> 01:19:48,780 X1:213 X2:507 Y1:388 Y2:418 ...y a su travesía a la playa. 608 01:19:48,855 --> 01:19:52,086 X1:164 X2:556 Y1:356 Y2:412 - Es más poderoso de lo que creía. - Está muerto. 609 01:19:52,158 --> 01:19:54,126 X1:304 X2:418 Y1:388 Y2:412 Es verdad. 610 01:19:54,194 --> 01:19:55,991 X1:279 X2:440 Y1:388 Y2:412 Yo lo vi morir. 611 01:19:56,062 --> 01:19:58,462 X1:173 X2:546 Y1:388 Y2:418 Como la gente allá abajo morirá. 612 01:19:59,032 --> 01:20:02,160 X1:166 X2:555 Y1:388 Y2:418 ¿Segura de que viste lo que viste? 613 01:20:02,235 --> 01:20:06,604 X1:143 X2:576 Y1:356 Y2:418 También quisiera agradecer al presidente de los Estados Unidos.... 614 01:20:06,673 --> 01:20:09,938 X1:198 X2:522 Y1:358 Y2:419 ...por organizar esta reunión bajo las luces... 615 01:20:10,010 --> 01:20:12,410 X1:161 X2:559 Y1:388 Y2:418 ...de la gran ciudad de Nueva York. 616 01:20:19,753 --> 01:20:22,847 X1:191 X2:529 Y1:356 Y2:418 ¿Por qué no entienden lo que estoy tratando de hacer? 617 01:20:23,857 --> 01:20:27,156 X1:207 X2:512 Y1:356 Y2:412 Esa gente de allá abajo controla nuestro destino... 618 01:20:27,227 --> 01:20:29,354 X1:156 X2:564 Y1:388 Y2:418 ...y el de todos los demás mutantes. 619 01:20:30,530 --> 01:20:31,827 X1:315 X2:406 Y1:390 Y2:413 Bueno... 620 01:20:33,166 --> 01:20:35,760 X1:218 X2:501 Y1:358 Y2:413 ...pronto compartiremos el mismo destino. 621 01:20:35,835 --> 01:20:37,598 X1:313 X2:407 Y1:388 Y2:417 ¡Auxilio! 622 01:20:37,671 --> 01:20:39,104 X1:233 X2:487 Y1:388 Y2:418 ¡Ayúdenme, por favor! 623 01:20:39,172 --> 01:20:41,106 X1:223 X2:498 Y1:388 Y2:418 Dices puras pendejadas. 624 01:20:41,975 --> 01:20:45,376 X1:244 X2:476 Y1:356 Y2:412 Si fueras tanjusto, estarías en esa cosa. 625 01:20:47,247 --> 01:20:48,976 X1:313 X2:407 Y1:388 Y2:417 ¡Auxilio! 626 01:20:49,049 --> 01:20:51,040 X1:233 X2:487 Y1:388 Y2:418 ¡Ayúdenme, por favor! 627 01:21:03,530 --> 01:21:04,519 X1:302 X2:418 Y1:388 Y2:417 ¡Por favor! 628 01:21:07,600 --> 01:21:09,898 X1:233 X2:487 Y1:388 Y2:418 ¡Ayúdenme, por favor! 629 01:21:15,141 --> 01:21:17,075 X1:308 X2:411 Y1:388 Y2:418 ¡Alguien! 630 01:21:17,143 --> 01:21:18,770 X1:293 X2:426 Y1:388 Y2:418 Ayúdenme. 631 01:21:29,889 --> 01:21:30,753 X1:318 X2:402 Y1:390 Y2:419 ¡Logan! 632 01:22:27,596 --> 01:22:29,257 X1:242 X2:479 Y1:388 Y2:418 Lo lamento, querida. 633 01:22:29,331 --> 01:22:30,958 X1:296 X2:426 Y1:388 Y2:418 No lo haga. 634 01:22:43,379 --> 01:22:44,471 X1:293 X2:429 Y1:390 Y2:413 Esto es mío. 635 01:23:48,377 --> 01:23:50,504 X1:253 X2:469 Y1:388 Y2:418 Me debes un grito. 636 01:23:53,849 --> 01:23:56,545 X1:207 X2:511 Y1:358 Y2:419 Oye, amigo. Todavía no acabo contigo. 637 01:24:01,524 --> 01:24:02,286 X1:331 X2:388 Y1:390 Y2:419 Jean. 638 01:24:02,358 --> 01:24:05,384 X1:191 X2:528 Y1:356 Y2:412 Cuando te diga, abre los ojos. Confía en mí. 639 01:24:05,461 --> 01:24:07,361 X1:261 X2:459 Y1:388 Y2:418 ¿Se te cayó algo? 640 01:24:11,901 --> 01:24:12,890 X1:320 X2:398 Y1:388 Y2:412 Ahora. 641 01:24:28,150 --> 01:24:30,243 X1:265 X2:454 Y1:358 Y2:419 - Gracias. - No hay de qué. 642 01:24:30,986 --> 01:24:34,353 X1:221 X2:500 Y1:356 Y2:418 Tenemos que liberarla. Cíclope, ¿le puedes dar? 643 01:24:34,423 --> 01:24:36,015 X1:256 X2:463 Y1:356 Y2:418 - Gira muy rápido. - Dispara. 644 01:24:36,091 --> 01:24:38,389 X1:188 X2:532 Y1:358 Y2:419 ¡La mataré! Tormenta, ¿me puedes subir? 645 01:24:38,460 --> 01:24:40,985 X1:230 X2:492 Y1:356 Y2:418 No lo puedo controlar. Te podrías pasar. 646 01:24:41,063 --> 01:24:42,928 X1:275 X2:446 Y1:390 Y2:419 Déjame ir a mí. 647 01:24:42,998 --> 01:24:46,695 X1:212 X2:507 Y1:358 Y2:419 Si no tengo éxito, tú todavía puedes volarla. 648 01:24:48,604 --> 01:24:49,935 X1:268 X2:454 Y1:388 Y2:412 Está bien. Hazlo. 649 01:24:51,073 --> 01:24:53,405 X1:151 X2:568 Y1:388 Y2:418 Jean, usa tu poder para estabilizarlo. 650 01:24:54,810 --> 01:24:57,074 X1:259 X2:460 Y1:388 Y2:418 Agárrate de algo. 651 01:25:51,367 --> 01:25:52,925 X1:281 X2:438 Y1:390 Y2:419 Scott, espera. 652 01:26:23,565 --> 01:26:25,192 X1:234 X2:486 Y1:356 Y2:418 - ¡Tengo que disparar! - Espera. 653 01:26:27,836 --> 01:26:28,803 X1:247 X2:475 Y1:388 Y2:418 Lo tengo en la mira. 654 01:26:30,506 --> 01:26:32,371 X1:274 X2:444 Y1:388 Y2:418 Voy a disparar. 655 01:26:58,156 --> 01:26:58,986 X1:316 X2:402 Y1:390 Y2:413 Vamos. 656 01:28:45,329 --> 01:28:47,923 X1:257 X2:462 Y1:358 Y2:419 Este está vivo. Sáquenlo de aquí. 657 01:29:14,458 --> 01:29:15,948 X1:229 X2:493 Y1:388 Y2:418 Bienvenido de regreso. 658 01:29:16,460 --> 01:29:18,553 X1:165 X2:554 Y1:388 Y2:418 Sabía que encontrarías el camino. 659 01:29:19,063 --> 01:29:21,258 X1:242 X2:476 Y1:388 Y2:418 Te tenía a ti de guía. 660 01:29:24,035 --> 01:29:25,559 X1:268 X2:452 Y1:388 Y2:417 ¿Cómo nos fue? 661 01:29:53,998 --> 01:29:55,761 X1:244 X2:478 Y1:388 Y2:418 Me haces cosquillas. 662 01:29:56,867 --> 01:29:57,856 X1:332 X2:390 Y1:388 Y2:412 Hola. 663 01:30:00,237 --> 01:30:01,795 X1:332 X2:390 Y1:388 Y2:412 Hola. 664 01:30:02,273 --> 01:30:04,400 X1:254 X2:466 Y1:390 Y2:418 ¿Cómo te sientes? 665 01:30:04,475 --> 01:30:05,601 X1:298 X2:423 Y1:390 Y2:413 Fantástico. 666 01:30:07,378 --> 01:30:09,573 X1:191 X2:529 Y1:388 Y2:418 Qué cosa tan valiente hiciste. 667 01:30:11,549 --> 01:30:13,107 X1:269 X2:451 Y1:388 Y2:417 ¿Dio resultado? 668 01:30:13,184 --> 01:30:15,049 X1:264 X2:455 Y1:388 Y2:412 Sí. Ella está bien. 669 01:30:16,787 --> 01:30:19,950 X1:149 X2:570 Y1:356 Y2:418 Adquirió un poco de tu encantadora personalidad un tiempo. 670 01:30:21,993 --> 01:30:23,858 X1:253 X2:469 Y1:388 Y2:412 Pero sobrevivimos. 671 01:30:26,964 --> 01:30:29,023 X1:187 X2:534 Y1:388 Y2:418 Está un poco enamorada de ti. 672 01:30:31,535 --> 01:30:34,504 X1:211 X2:509 Y1:356 Y2:418 Dile que mi corazón le pertenece a otra mujer. 673 01:30:38,609 --> 01:30:39,837 X1:289 X2:431 Y1:388 Y2:418 ¿Sabes qué? 674 01:30:40,878 --> 01:30:42,743 X1:213 X2:508 Y1:358 Y2:418 - Tú yyo... - ¿Cómo está el Profesor? 675 01:30:45,349 --> 01:30:46,680 X1:306 X2:415 Y1:388 Y2:412 Está bien. 676 01:30:47,184 --> 01:30:48,515 X1:304 X2:416 Y1:388 Y2:418 Qué bien. 677 01:30:54,725 --> 01:30:58,786 X1:148 X2:574 Y1:356 Y2:412 Hay un complejo militar abandonado en las Rocosas canadienses... 678 01:30:58,863 --> 01:31:00,854 X1:164 X2:556 Y1:388 Y2:412 ...cerca de donde te encontramos. 679 01:31:00,931 --> 01:31:05,368 X1:157 X2:562 Y1:356 Y2:418 Ya no queda mucho, pero quizá ahí encuentres algunas respuestas. 680 01:31:07,872 --> 01:31:08,861 X1:314 X2:405 Y1:390 Y2:413 Gracias. 681 01:31:08,939 --> 01:31:11,140 X1:202 X2:519 Y1:388 Y2:418 ¿Te vas a despedir de ellos? 682 01:31:15,011 --> 01:31:17,878 X1:179 X2:546 Y1:356 Y2:418 La Ley de Registro de Mutantes perdiósumás grande aliado... 683 01:31:17,947 --> 01:31:20,711 X1:181 X2:543 Y1:356 Y2:418 ...conla dramática retractación delSenadorKelly... 684 01:31:20,783 --> 01:31:25,379 X1:173 X2:548 Y1:356 Y2:418 ...quien fuera la vozmás fuerte a favordelregistro de mutantes. 685 01:31:25,455 --> 01:31:27,480 X1:142 X2:581 Y1:388 Y2:418 Estabayo equivocado acerca de esto... 686 01:31:27,557 --> 01:31:31,220 X1:189 X2:532 Y1:356 Y2:418 ...y espero que, con eltiempo, meperdonen. Gracias. 687 01:31:31,294 --> 01:31:34,388 X1:179 X2:546 Y1:356 Y2:418 La Ley de Registro de Mutantes tiene elapoyo... 688 01:31:34,464 --> 01:31:35,590 X1:305 X2:417 Y1:390 Y2:419 Mystique. 689 01:31:37,767 --> 01:31:39,530 X1:306 X2:414 Y1:388 Y2:412 Increíble. 690 01:31:41,304 --> 01:31:43,272 X1:151 X2:570 Y1:388 Y2:418 ...de grupos de derechos depadres... 691 01:31:43,339 --> 01:31:47,173 X1:189 X2:531 Y1:356 Y2:418 ...quesesientenamenazados pormutantes enlas escuelas. 692 01:31:47,243 --> 01:31:49,234 X1:196 X2:526 Y1:388 Y2:412 En unahistoria relacionada... 693 01:31:49,312 --> 01:31:53,408 X1:152 X2:572 Y1:356 Y2:418 ...encontraron elcadáverde Henry Guyrich, ayudante delSenadorKelly. 694 01:31:53,483 --> 01:31:55,383 X1:224 X2:498 Y1:388 Y2:418 Reportespreliminares... 695 01:31:55,451 --> 01:31:59,615 X1:213 X2:509 Y1:356 Y2:418 ...indican que Guyrich fue vapuleadoporun oso. 696 01:32:05,862 --> 01:32:07,420 X1:246 X2:474 Y1:388 Y2:418 ¿Otra vez huyendo? 697 01:32:07,930 --> 01:32:09,557 X1:275 X2:447 Y1:388 Y2:415 Realmente, no. 698 01:32:11,067 --> 01:32:13,126 X1:227 X2:494 Y1:356 Y2:418 Tengo cosas que hacer al norte de aquí. 699 01:32:19,308 --> 01:32:20,775 X1:305 X2:417 Y1:390 Y2:419 Me gusta. 700 01:32:25,515 --> 01:32:27,176 X1:226 X2:495 Y1:390 Y2:419 No quiero que te vayas. 701 01:32:41,464 --> 01:32:43,329 X1:260 X2:458 Y1:388 Y2:418 Volveré por esto. 702 01:33:07,657 --> 01:33:10,649 X1:215 X2:508 Y1:358 Y2:413 ESCUELA XAVI ER NI ÑOS SUPERDOTADOS 703 01:33:22,238 --> 01:33:24,365 X1:177 X2:544 Y1:388 Y2:418 ¿No te despierta en las noches? 704 01:33:24,440 --> 01:33:28,740 X1:171 X2:550 Y1:356 Y2:418 ¿La sensación de que van a pasar esa ley idiota o una parecida... 705 01:33:28,811 --> 01:33:30,472 X1:237 X2:483 Y1:390 Y2:419 ...yvan a venir por ti... 706 01:33:31,981 --> 01:33:33,812 X1:265 X2:456 Y1:388 Y2:418 ...y por tus hijos? 707 01:33:37,520 --> 01:33:39,351 X1:299 X2:420 Y1:388 Y2:412 Ya lo creo. 708 01:33:44,660 --> 01:33:47,686 X1:145 X2:576 Y1:388 Y2:418 ¿Qué haces cuando te despiertas así? 709 01:33:47,763 --> 01:33:52,757 X1:152 X2:569 Y1:356 Y2:418 Siento una gran piedad por el pobre diablo que venga a la escuela... 710 01:33:53,236 --> 01:33:54,669 X1:227 X2:492 Y1:388 Y2:418 ...buscando problemas. 711 01:34:03,379 --> 01:34:05,370 X1:186 X2:534 Y1:388 Y2:418 ¿Por qué vienes aquí, Charles? 712 01:34:05,448 --> 01:34:08,440 X1:211 X2:509 Y1:356 Y2:418 ¿Por qué haces preguntas sabiendo las respuestas? 713 01:34:08,517 --> 01:34:10,109 X1:324 X2:394 Y1:388 Y2:415 Ah, sí. 714 01:34:11,153 --> 01:34:13,417 X1:143 X2:576 Y1:388 Y2:418 Tu búsqueda contínua de esperanzas. 715 01:34:23,799 --> 01:34:27,792 X1:165 X2:555 Y1:356 Y2:418 Sabes que esta prisión de plástico no me contendrá para siempre. 716 01:34:27,870 --> 01:34:32,034 X1:136 X2:585 Y1:356 Y2:418 La guerra todavía se aproxima, Charles. Y mi intención es pelear... 717 01:34:33,643 --> 01:34:35,440 X1:175 X2:545 Y1:388 Y2:418 ...con todos los medios posibles. 718 01:34:36,913 --> 01:34:39,882 X1:216 X2:502 Y1:388 Y2:418 Yyo siempre estaré ahí... 719 01:34:41,217 --> 01:34:42,775 X1:281 X2:438 Y1:390 Y2:419 ...viejo amigo.