1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:47,960 --> 00:02:50,880 Larry, give me one of those kind of cigars, will you? 4 00:02:52,339 --> 00:02:54,258 Fill them up, will you? 5 00:03:17,031 --> 00:03:20,534 Extra, extra! 6 00:03:20,951 --> 00:03:24,288 Extra, extra! 7 00:03:24,496 --> 00:03:25,497 Paper? 8 00:03:26,916 --> 00:03:28,667 Extra! 9 00:03:29,960 --> 00:03:36,175 Extra, extra! Read all about it! 10 00:03:45,309 --> 00:03:47,603 Extra! 11 00:03:48,938 --> 00:03:51,774 Read all about it! 12 00:03:56,487 --> 00:03:58,614 Extra! 13 00:03:58,822 --> 00:04:02,243 Extra! Read all about it! 14 00:04:02,451 --> 00:04:04,453 Give us a swig. 15 00:04:04,662 --> 00:04:06,622 Extra! 16 00:04:11,001 --> 00:04:12,169 Hello, Tommy. 17 00:04:13,128 --> 00:04:14,630 Hello. 18 00:04:16,548 --> 00:04:18,217 Can greased? 19 00:04:18,425 --> 00:04:21,095 Come on, Matt. We got business. 20 00:04:21,595 --> 00:04:23,931 Give us a little kiss, huh? 21 00:04:26,558 --> 00:04:30,229 - That's what you get for fooling with women. - Ah. 22 00:04:34,233 --> 00:04:35,901 Hey, you boys. Stop! 23 00:04:36,110 --> 00:04:38,988 Stop, I tell you. Stop that! 24 00:04:45,286 --> 00:04:47,454 Oh, I beg your pardon. 25 00:04:54,628 --> 00:04:55,838 Officer, get those boys. 26 00:04:57,631 --> 00:05:01,176 You little imp! If I get ahold of you... 27 00:05:13,689 --> 00:05:15,774 Hey, Matt. Look. 28 00:05:16,567 --> 00:05:19,445 - Aw, that ain't fair, Tom. - What do you care? It's only a girl. 29 00:05:19,653 --> 00:05:22,781 - Well, she's my sister, ain't she? - What difference does that make? 30 00:05:23,699 --> 00:05:25,200 Hold me up, Matt. 31 00:05:25,409 --> 00:05:28,829 Leave her alone. She's doing fine. That's the way to learn. 32 00:05:32,166 --> 00:05:35,961 That's just like you, Tom Powers. You're the meanest boy in town. 33 00:05:36,170 --> 00:05:38,213 He is not. He give you the skates, didn't he? 34 00:05:38,422 --> 00:05:41,133 I believe he did it just so he could play that trick on me. 35 00:05:41,342 --> 00:05:42,968 I'm gonna tell your brother Mike. 36 00:05:43,177 --> 00:05:46,013 Aw, go ahead and tell him. Here he comes now. 37 00:05:46,221 --> 00:05:49,475 - You'll help me, won't you, Mike? - Where'd you get the skates, Molly? 38 00:05:49,683 --> 00:05:53,312 - Tom gave them to me. - Tom did? Where'd you get them, Tom? 39 00:05:53,520 --> 00:05:55,360 He got them from a kid who owed him some money. 40 00:05:58,025 --> 00:06:01,445 I bet you stole them, Tom. Give them back, Molly. 41 00:06:01,862 --> 00:06:05,908 Say, why don't you mind your own business? Nobody asked you to put your two cents in. 42 00:06:06,116 --> 00:06:08,327 Here, Tom. I don't want them if you stole them. 43 00:06:08,535 --> 00:06:11,288 - Oh, so you're getting like sissy Mike too. - Take them, Tom. 44 00:06:11,497 --> 00:06:14,625 Say, you ain't so darn good. Your old man swipes pigeons. 45 00:06:14,833 --> 00:06:17,711 Tom Powers, he does not. You're a big liar. 46 00:06:17,920 --> 00:06:20,839 He's in jail, ain't he? They don't put people there for nothing. 47 00:06:21,048 --> 00:06:25,469 Everybody who belongs there ain't there. That's where you'll be some day, Tom Powers. 48 00:06:25,677 --> 00:06:30,474 Well, I ain't there yet. And if I do go, it won't be for swiping pigeons. 49 00:06:41,318 --> 00:06:43,362 Tell him you were only kidding, Tom. 50 00:07:10,431 --> 00:07:14,017 How do you want them this time, up or down? 51 00:07:57,102 --> 00:08:00,105 - Hello, there. How are you? - How's she going? 52 00:08:00,647 --> 00:08:02,149 - Hit me. - Hit you. There you are. 53 00:08:02,357 --> 00:08:04,985 - Hit me again. - Hit you. There's one. 54 00:08:05,194 --> 00:08:08,489 Better hit you again. There you go. 55 00:08:09,281 --> 00:08:13,035 Lizzy Jones, big and fat 56 00:08:13,243 --> 00:08:15,996 Slipped on the ice and broke her— 57 00:08:22,503 --> 00:08:24,671 All right. I'll be back in a minute, boys. 58 00:08:24,880 --> 00:08:26,924 I'll be back in a minute. 59 00:08:27,925 --> 00:08:29,468 Hello, boys. What's up? 60 00:08:29,676 --> 00:08:31,637 We've got something. 61 00:08:43,649 --> 00:08:45,526 - Where'd you get them? - Wentworth Avenue. 62 00:08:45,734 --> 00:08:47,653 How much are they worth? 63 00:08:48,153 --> 00:08:50,197 Oh, not much. Just cheap watches. 64 00:08:50,405 --> 00:08:51,949 Cheap watches? A buck apiece. 65 00:08:52,157 --> 00:08:53,784 Yeah, and there's six of them too. 66 00:08:53,992 --> 00:08:56,578 I don't know what I can do with them. They're hot. 67 00:08:56,787 --> 00:08:59,748 Aw, come on, quit stalling, Putty Nose. You know how to sell them. 68 00:08:59,915 --> 00:09:02,876 Heh. You're too smart. 69 00:09:03,460 --> 00:09:07,047 - Well, I'll see what I can do with them. - How much do we get? 70 00:09:07,422 --> 00:09:10,425 Well, what do you say to half a buck for each of you? 71 00:09:10,634 --> 00:09:13,887 - Half a buck? Aw. - I ain't cheating you, Tom. 72 00:09:14,096 --> 00:09:15,931 That's a good price. 73 00:09:16,139 --> 00:09:19,893 I have to take all the risk. And maybe I can't sell them at all. 74 00:09:20,102 --> 00:09:22,354 Give us the half a buck. 75 00:09:22,896 --> 00:09:26,733 You know old Putty Nose always plays on the square with you, don't you? 76 00:09:26,942 --> 00:09:28,610 Hey, this is only two bits. 77 00:09:28,819 --> 00:09:30,946 Yeah, and this is only a nickel. 78 00:09:31,154 --> 00:09:32,948 Oh, my mistake. 79 00:09:33,156 --> 00:09:35,075 - Yeah. - Sorry. 80 00:09:35,284 --> 00:09:37,953 Then you both owe me a month's dues to the Club, don't you? 81 00:09:38,161 --> 00:09:41,039 - That's right, Tom. - Yes, so we're calling that square, see? 82 00:09:41,248 --> 00:09:44,126 - That's all right, isn't it? - Sure. 83 00:09:44,418 --> 00:09:46,253 You done a good stroke of business. 84 00:09:46,420 --> 00:09:49,673 And if you find anything more... 85 00:09:49,881 --> 00:09:52,217 ...you just remember old Putty Nose, won't you? 86 00:09:52,426 --> 00:09:54,595 Okay. That's right. 87 00:10:25,042 --> 00:10:29,546 Heh. What do we want with a couple of young squirts like them for? 88 00:10:29,755 --> 00:10:32,341 They ain't gonna be so bad. 89 00:10:33,342 --> 00:10:36,428 And they won't expect much of a cut. 90 00:10:37,846 --> 00:10:38,889 Hey there, Tom. 91 00:10:39,097 --> 00:10:40,974 - Hello, Putty Nose. - Hello, boys. 92 00:10:41,183 --> 00:10:42,726 Hey. 93 00:10:43,602 --> 00:10:45,479 Are you alone? 94 00:10:45,687 --> 00:10:48,065 I'm always alone when I'm with Matt. 95 00:10:48,273 --> 00:10:50,525 You looking for a sock on the button? 96 00:10:51,943 --> 00:10:55,656 I was afraid you might have brought Mike with you. 97 00:10:56,031 --> 00:10:59,785 Ah, that sucker. He's too busy going to school. 98 00:10:59,993 --> 00:11:02,496 He's learning how to be poor. 99 00:11:02,871 --> 00:11:07,292 Oh. Ain't he working on the street cars anymore? 100 00:11:07,501 --> 00:11:12,130 Sure. He's a ding-ding in the day time. Goes to school at night. 101 00:11:12,339 --> 00:11:14,841 What did you want us for, Putty? 102 00:11:15,425 --> 00:11:19,471 Uh, something sweet. 103 00:11:22,891 --> 00:11:25,185 Remember how I always said... 104 00:11:26,645 --> 00:11:31,441 ...when I got something good I'd cut you in? 105 00:11:34,236 --> 00:11:35,862 Yeah. 106 00:11:36,071 --> 00:11:37,614 Well... 107 00:11:48,750 --> 00:11:51,962 Now, Dutch here knows the whole layout. 108 00:11:52,295 --> 00:11:55,215 We've been casing the joint for a whole week. 109 00:11:56,591 --> 00:12:00,387 - How about the cops? - You ain't afraid of cops? 110 00:12:00,595 --> 00:12:02,264 There ain't gonna be no trouble. 111 00:12:02,472 --> 00:12:07,227 And if there is, I promise you that I'll protect you. 112 00:12:08,437 --> 00:12:12,315 Now, Limpy here will be lookout. 113 00:12:12,607 --> 00:12:15,402 The place is dead at night anyhow. 114 00:12:16,319 --> 00:12:19,406 Well, are you on? 115 00:12:19,614 --> 00:12:22,033 Well, we ain't never done nothing so big. 116 00:12:22,242 --> 00:12:26,830 Big. Big is right. I'm giving you a break like I promised. 117 00:12:27,038 --> 00:12:30,542 Furs. Furs is worth plenty nowadays. 118 00:12:31,793 --> 00:12:34,045 Well, how about you, Tom? 119 00:12:35,255 --> 00:12:36,673 It's kind of new stuff for me. 120 00:12:36,882 --> 00:12:39,509 Well, you gotta grow up sometime. 121 00:12:40,302 --> 00:12:41,845 Wait a minute. 122 00:12:45,056 --> 00:12:48,935 Christmas present from Santa Claus. 123 00:12:49,352 --> 00:12:53,106 With best wishes for a prosperous New Year. 124 00:13:32,604 --> 00:13:35,941 - Gee, I'm scared stiff. - Come on. There's nothing to be scared of. 125 00:13:36,149 --> 00:13:39,319 Is that so? Look at you. You're shaking yourself. 126 00:13:57,212 --> 00:13:59,214 Take it off me, will you? 127 00:14:28,785 --> 00:14:30,203 Stop! 128 00:14:33,123 --> 00:14:34,791 Thought you'd get away, did you? 129 00:14:35,667 --> 00:14:37,085 They got Limpy Larry. 130 00:14:50,974 --> 00:14:52,767 Stop there! 131 00:15:21,504 --> 00:15:22,881 Putty. 132 00:15:23,590 --> 00:15:24,841 Putty Nose! 133 00:15:25,050 --> 00:15:26,551 Where is that big loogan? 134 00:15:26,760 --> 00:15:28,303 Where's Putty? We knocked off a— 135 00:15:28,511 --> 00:15:31,598 Yeah, I know all about it. 136 00:15:31,806 --> 00:15:33,642 Putty knows it. Beat it. 137 00:15:33,850 --> 00:15:37,771 You better lay low for a while. The heat's on. 138 00:15:37,979 --> 00:15:41,399 But Putty Nose got us into this. He promised to see us through. 139 00:15:41,608 --> 00:15:44,527 Why, the dirty no good yellow-bellied stool. 140 00:15:44,736 --> 00:15:48,156 I'm gonna give it to that Putty Nose right in the head the first time I see him. 141 00:15:48,365 --> 00:15:51,660 Yeah, you and who else? 142 00:16:11,304 --> 00:16:14,057 Oh, my Larry. 143 00:16:14,265 --> 00:16:17,477 He was a good boy. 144 00:16:19,604 --> 00:16:21,898 Larry got what he asked for. 145 00:16:22,107 --> 00:16:24,567 I warned him. 146 00:16:25,902 --> 00:16:28,989 He was a no-good boy. 147 00:16:30,407 --> 00:16:33,535 My Larry was a good boy. 148 00:16:33,743 --> 00:16:37,080 He got into bad company, that's all. 149 00:16:37,288 --> 00:16:39,416 Oh, come here, Tommy boy. 150 00:16:39,624 --> 00:16:42,085 I'm so glad you came, Tommy. 151 00:16:42,293 --> 00:16:47,340 Mrs. Dalton will be pleased to see some of Larry's nicer friends. 152 00:17:08,987 --> 00:17:11,906 U.S. declares war! Read all about it! 153 00:17:13,033 --> 00:17:16,911 Hey, U.S. declares war! Read all about it! 154 00:17:26,629 --> 00:17:29,799 Wait a minute, Tom. Here comes Mike. 155 00:17:33,261 --> 00:17:34,888 Read all about it! 156 00:17:35,096 --> 00:17:37,348 I wish you'd come on home with me, Molly. 157 00:17:37,557 --> 00:17:40,101 I don't know just how to tell Ma. 158 00:17:40,310 --> 00:17:42,270 All right, Mike. 159 00:17:45,982 --> 00:17:48,693 That sister of yours ain't getting any bargain in Mike. 160 00:17:48,902 --> 00:17:50,445 Hey, how come he ain't working? 161 00:17:50,653 --> 00:17:53,490 I guess he got fired for snatching too many nickels. 162 00:17:53,698 --> 00:17:57,327 - Say, they look like something's happened. - Come on. We gotta see Paddy. 163 00:17:57,535 --> 00:18:00,663 You don't need to stall with Paddy Ryan, Tom. 164 00:18:00,872 --> 00:18:04,459 I have been watching you ever since you bought your first drink from me. 165 00:18:04,918 --> 00:18:06,294 I know what you've been doing. 166 00:18:07,796 --> 00:18:09,464 Well, you see, Paddy, it's like this. 167 00:18:09,672 --> 00:18:12,592 We delivered some cigars today, must be worth about $2,500. 168 00:18:12,801 --> 00:18:15,804 Took them to a place on 63rd and was told to put them in the back. 169 00:18:16,012 --> 00:18:19,432 - We could lift them easy tonight. - But we don't know what to do with them. 170 00:18:23,645 --> 00:18:25,730 You sell cigars, don't you? 171 00:18:30,026 --> 00:18:31,778 Not that kind. 172 00:18:31,986 --> 00:18:33,780 Can't afford it. 173 00:18:34,656 --> 00:18:38,284 I've got my own system, boys. But being a fence ain't part of it. 174 00:18:38,493 --> 00:18:41,204 - Well, we thought maybe you know somebody— - Maybe I do. 175 00:18:47,836 --> 00:18:49,295 Yeah? 176 00:18:49,504 --> 00:18:51,548 You might take them there. 177 00:18:51,965 --> 00:18:53,758 I'll call up and say you're coming. 178 00:18:53,967 --> 00:18:55,844 Thanks, Paddy. 179 00:18:59,013 --> 00:19:00,765 Wait a minute. 180 00:19:05,603 --> 00:19:07,397 If you get in a jam, give me a ring. 181 00:19:07,605 --> 00:19:10,316 You'll find out Paddy Ryan's your friend. 182 00:19:10,817 --> 00:19:11,901 Thanks, Paddy. 183 00:19:12,110 --> 00:19:15,238 Why do you want to front for us? We ain't never done nothing for you. 184 00:19:15,446 --> 00:19:17,198 Maybe not. 185 00:19:17,657 --> 00:19:20,535 But I may need a friend myself sometimes. 186 00:19:21,202 --> 00:19:25,665 I'm older than you, and I've learned that nobody can do much without somebody else. 187 00:19:26,124 --> 00:19:29,878 Remember this, boys. You gotta have friends. 188 00:19:31,504 --> 00:19:34,632 I've been watching you and hearing about you, and I've been worried. 189 00:19:34,841 --> 00:19:38,970 I was worried when you got mixed up with that two-timer, Putty Nose. Aah. 190 00:19:39,179 --> 00:19:41,598 Such guys are dangerous. 191 00:19:46,311 --> 00:19:48,479 I'm glad you come to me. 192 00:19:49,022 --> 00:19:52,150 So far as Paddy Ryan's concerned there's only two kinds of people... 193 00:19:52,358 --> 00:19:54,068 ...right and wrong. 194 00:19:54,277 --> 00:20:00,867 Now, I think you're right. You'll find that I am, unless you cross me. 195 00:20:07,081 --> 00:20:08,124 That's swell. 196 00:20:12,295 --> 00:20:13,838 Don't cry. 197 00:20:14,047 --> 00:20:16,633 Everything will be all right. 198 00:20:23,306 --> 00:20:24,891 Hello, Ma. 199 00:20:25,099 --> 00:20:30,313 Tommy. Oh, Tommy boy. You won't leave me, will you, Tommy? 200 00:20:30,521 --> 00:20:33,733 You're all I've got left now, Tommy boy. 201 00:20:33,942 --> 00:20:36,819 What's the matter, Ma? What's up? 202 00:20:37,737 --> 00:20:39,530 Mike's enlisted. 203 00:20:40,240 --> 00:20:43,660 Enlisted? In the Army? 204 00:20:43,868 --> 00:20:44,911 In the Marines. 205 00:20:45,119 --> 00:20:48,206 But you won't go, Tommy? Promise me you won't go. 206 00:20:48,414 --> 00:20:50,375 You're— You're just a baby. 207 00:20:50,583 --> 00:20:52,210 Oh, now, listen, Ma... 208 00:20:52,418 --> 00:20:58,091 If your Pa was alive I wouldn't care so much. Promise me, Tommy. 209 00:20:59,676 --> 00:21:02,470 I won't go, Ma. When's he going? 210 00:21:03,805 --> 00:21:09,477 As soon as he gets his call. He's up packing now. 211 00:21:10,645 --> 00:21:12,563 Go up and see him, Tommy. 212 00:21:12,772 --> 00:21:16,901 We— We ought to be very proud of him. 213 00:21:26,911 --> 00:21:27,996 Hello, Mike. 214 00:21:28,204 --> 00:21:32,417 Hello, Tom. I'm glad you came. I suppose you've heard? 215 00:21:32,625 --> 00:21:34,419 Yeah. Kind of rushing it, ain't you? 216 00:21:34,627 --> 00:21:37,839 Well, Tom, when your country needs you, she needs you. 217 00:21:38,047 --> 00:21:39,632 Yeah. 218 00:21:41,676 --> 00:21:44,637 - I suppose you think I ought to go too. - No. 219 00:21:45,263 --> 00:21:46,806 Maybe it was selfish of me, Tom... 220 00:21:47,015 --> 00:21:49,517 ...but somebody's got to stay here and take care of Ma. 221 00:21:49,726 --> 00:21:53,521 You earn more money than I do and they'd have called me first anyway. 222 00:21:53,730 --> 00:21:55,690 You always did get all the breaks. 223 00:21:55,898 --> 00:21:58,318 Oh, don't take it like that, Tom. 224 00:21:58,860 --> 00:22:01,612 You've got to be the man of the family now. 225 00:22:07,076 --> 00:22:11,414 And while we're on the subject, I wish you'd try to stay home a little more. 226 00:22:11,622 --> 00:22:14,667 - I gotta work, ain't I? - Oh, sure. 227 00:22:22,216 --> 00:22:26,554 Listen, Tom. I was in a place today and I heard somebody say something. 228 00:22:26,763 --> 00:22:27,972 Well, what of it? 229 00:22:28,181 --> 00:22:30,058 Well, they were saying— 230 00:22:30,266 --> 00:22:33,394 Well, it seemed as though they were pointing a finger at you and Matt. 231 00:22:33,603 --> 00:22:35,772 Who was? What rat would say anything about me? 232 00:22:35,980 --> 00:22:37,857 Now, take it easy. 233 00:22:38,649 --> 00:22:42,028 You're always hearing things. You'll get too much in your nose someday... 234 00:22:42,236 --> 00:22:44,572 - ...and wonder how you got it. - For crying out loud. 235 00:22:44,781 --> 00:22:48,409 I heard guys talking about you. As much as to say, you were in on crooked work. 236 00:22:48,618 --> 00:22:50,661 What am I supposed to do, run? 237 00:22:51,996 --> 00:22:55,708 Well, you ain't asking me. 238 00:22:55,917 --> 00:22:57,585 You're telling me. 239 00:22:57,794 --> 00:22:59,670 And I don't know a thing. See? 240 00:22:59,879 --> 00:23:02,590 All I've got to say, Tom, is that you've got a good job now. 241 00:23:02,799 --> 00:23:04,884 You don't need these rats you're running with. 242 00:23:05,093 --> 00:23:08,554 I suppose you want me to go to night school and read poems. 243 00:23:09,514 --> 00:23:11,641 I've been hearing a few things myself. 244 00:23:11,849 --> 00:23:15,436 - There's nothing to hear about me. - That's all you know. You ain't so smart. 245 00:23:15,645 --> 00:23:19,107 - Books don't hide everything. - You're a liar, Tom. You're covering up. 246 00:23:19,315 --> 00:23:22,610 Covering up? For what? For you? Why, you're nothing but a sneak thief. 247 00:23:22,819 --> 00:23:25,363 - What did you say? - You heard me. A larceny sneak thief. 248 00:23:25,571 --> 00:23:28,574 A nickel-snatcher. Robbing the street car company. 249 00:25:05,713 --> 00:25:08,925 Don't you think that booze ain't gonna be valuable. 250 00:25:10,092 --> 00:25:13,679 I heard today that alcohol's going to $30 a gallon. 251 00:25:17,266 --> 00:25:19,769 The real McCoy is hard to get. 252 00:25:21,437 --> 00:25:26,150 All you gotta do when you deliver a shipment is size up the layout and let me know. 253 00:25:26,901 --> 00:25:28,819 I can use some of it. 254 00:25:31,781 --> 00:25:35,910 And I know two or three others that'll buy all that I can't handle. 255 00:25:36,494 --> 00:25:40,957 It means real dough. A three-way split. 256 00:25:41,165 --> 00:25:43,751 I said we'd get together sometime, didn't I? 257 00:25:43,960 --> 00:25:47,672 Well, the time has come now. 258 00:26:04,981 --> 00:26:08,651 - Grab the rope. One jerk to start, two to stop. - Yup. 259 00:28:26,539 --> 00:28:28,207 Thanks, Tommy. 260 00:28:35,506 --> 00:28:37,007 There. 261 00:28:39,176 --> 00:28:40,261 Are you satisfied? 262 00:28:40,469 --> 00:28:42,346 I'll say. 263 00:28:43,597 --> 00:28:45,141 Pretty soft, wasn't it? 264 00:28:45,766 --> 00:28:47,727 How do you like playing with Paddy? 265 00:28:47,935 --> 00:28:49,655 Wouldn't know what to do with so much dough. 266 00:28:49,812 --> 00:28:51,939 Ah, you ain't started. 267 00:28:52,148 --> 00:28:54,108 I'll make big shots out of you yet. 268 00:28:54,316 --> 00:28:57,236 - Anything you say goes with me, Paddy. - Me too. 269 00:28:57,445 --> 00:28:59,280 Then here's to us. 270 00:29:06,746 --> 00:29:10,040 - Thirty-one and a half. - Thirty-one and a half. 271 00:29:10,249 --> 00:29:12,001 Don't forget, plenty of room in there. 272 00:29:12,209 --> 00:29:15,296 Oh, sir, here's where you need the room. 273 00:29:15,504 --> 00:29:17,298 - Such a muscle. - Make it snappy... 274 00:29:17,506 --> 00:29:20,885 - ...or you're gonna find out what it's for. - Yeah. Let's get out of here. 275 00:29:21,093 --> 00:29:23,179 Yes, sir. Yes, sir. 276 00:29:24,096 --> 00:29:28,267 - Twenty-two and a half. - Twenty-two and a half. 277 00:29:30,102 --> 00:29:33,439 Did you read about that big robbery at the booze warehouse? 278 00:29:33,647 --> 00:29:37,526 - Forty-two and a half. - Forty-two and a half. 279 00:29:37,735 --> 00:29:39,945 Right under their very noses. 280 00:29:40,154 --> 00:29:42,490 Yeah. A guy was just telling me about it. 281 00:29:45,409 --> 00:29:48,954 - Thirty-three and a half. - Thirty-three and a half. 282 00:29:51,081 --> 00:29:53,959 Why, if those men get away with that, they'll be rich for life. 283 00:29:54,168 --> 00:29:58,631 - Thirty-seven and a half. - Thirty-seven and a half. 284 00:29:59,381 --> 00:30:03,969 Did you read what it said in the papers? A hundred and fifty thousand. 285 00:30:04,178 --> 00:30:07,681 - A hundred and fifty-thousand. - Dollars. 286 00:30:09,058 --> 00:30:10,935 Why don't you two mugs get an adding machine? 287 00:30:11,143 --> 00:30:12,561 All through now, gentlemen. 288 00:30:12,770 --> 00:30:15,856 - Thank you, thank you. - Don't forget what I told you. 289 00:30:16,065 --> 00:30:19,652 - Plenty of room right there. - Yeah, and remember, six buttons. 290 00:30:19,860 --> 00:30:20,986 Six buttons. 291 00:30:21,195 --> 00:30:24,114 Be careful, Matt, or you're gonna cut the nose right off you. 292 00:30:38,003 --> 00:30:40,172 Well, well, if it ain't Mr. Tom and Mr. Matt. 293 00:30:40,381 --> 00:30:42,591 - Hello, George. How's business? - Big night. 294 00:30:42,800 --> 00:30:44,301 Good. 295 00:30:52,601 --> 00:30:55,354 Say, stupe. That's got gears. That ain't no Ford! 296 00:30:55,563 --> 00:30:57,189 Okay, boss. 297 00:31:21,380 --> 00:31:24,717 Ah, Mr. Powers, Mr. Doyle. Alone as usual? 298 00:31:24,925 --> 00:31:27,720 I am. Matt's all fixed up. He's got me with him. 299 00:31:27,928 --> 00:31:31,015 Well, the night's young yet. You'll wind up with something. 300 00:31:31,223 --> 00:31:33,517 Yeah, with a morning paper. 301 00:31:44,111 --> 00:31:47,823 - A couple of light-weights. - Yeah, flat tires. 302 00:32:11,931 --> 00:32:15,184 Listen, why don't you send them two smack-offs home to their mothers. 303 00:32:15,392 --> 00:32:17,394 They're no good to the joint anymore. 304 00:32:17,603 --> 00:32:18,896 And the ladies too? 305 00:32:20,272 --> 00:32:22,149 Don't be silly. 306 00:32:32,868 --> 00:32:34,787 How about something with ice in it? 307 00:32:34,995 --> 00:32:38,123 Well, uh, we're with friends. 308 00:32:45,839 --> 00:32:49,301 Yeah, I know it. I'm one of them. 309 00:32:52,221 --> 00:32:55,099 Hello, baby. What are you gonna have? 310 00:32:55,307 --> 00:32:57,685 Anything you say, big boy. 311 00:32:58,602 --> 00:33:01,480 You're a swell dish. I think I'm gonna go for you. 312 00:33:01,689 --> 00:33:02,731 - Yeah? - Hey, Tom. 313 00:33:02,898 --> 00:33:06,110 - Look at what I got measured for. - I don't even know you're here. 314 00:33:14,827 --> 00:33:16,662 Come on. 315 00:33:21,166 --> 00:33:22,584 Then it's a deal? 316 00:33:22,793 --> 00:33:26,839 If you can assure me my name will be protected. 317 00:33:27,047 --> 00:33:29,883 Ah, you'll be protected all over the place. 318 00:33:30,217 --> 00:33:31,969 Hello, boys. 319 00:33:32,845 --> 00:33:36,015 You can take off those clothes. You got new jobs. 320 00:33:38,559 --> 00:33:40,978 - Yeah? - Yeah. 321 00:33:41,645 --> 00:33:43,731 First meet Mr. Leehman. 322 00:33:45,524 --> 00:33:47,985 These are the two lads I was telling you about. 323 00:33:50,029 --> 00:33:51,280 Sit down, boys. 324 00:33:55,826 --> 00:33:57,536 How do you like the brewery business? 325 00:33:57,745 --> 00:34:00,497 - We don't know nothing about it. - You will. 326 00:34:00,706 --> 00:34:03,625 - You're in it now. - Yeah? 327 00:34:03,834 --> 00:34:06,378 Mr. Leehman and I have got it all fixed. 328 00:34:06,587 --> 00:34:10,007 You see, Mr. Leehman owns that big brewery over on Union Avenue. 329 00:34:14,803 --> 00:34:18,766 - But that's been closed since— - Yeah, but it's gonna open up. 330 00:34:19,767 --> 00:34:23,645 You spoke of a rather remarkable man from the West Side. 331 00:34:23,854 --> 00:34:27,399 Yeah. Nails Nathan. 332 00:34:28,275 --> 00:34:31,028 Paddy, is Nails throwing in with us? 333 00:34:31,236 --> 00:34:32,988 He'll be here any minute. 334 00:34:33,155 --> 00:34:34,198 Wow. 335 00:34:34,406 --> 00:34:36,867 I don't believe I'm acquainted with the gentleman. 336 00:34:37,076 --> 00:34:39,495 Then you're the only man in town that ain't. 337 00:34:39,703 --> 00:34:42,456 At least everybody's heard of him, eh, boys? 338 00:34:45,000 --> 00:34:49,880 Believe me, Mr. Leehman, when Nails Nathan and his mob start on a job... 339 00:34:50,589 --> 00:34:51,965 ...it's already done. 340 00:34:52,174 --> 00:34:56,386 If that Schemer Burns crowd tries to muscle in on us... 341 00:34:58,055 --> 00:34:59,139 ...I pity them. 342 00:34:59,348 --> 00:35:00,641 You understand, of course... 343 00:35:00,849 --> 00:35:04,311 ...that my desire is merely to furnish a better grade of beer... 344 00:35:04,520 --> 00:35:08,565 ...than the working man can now obtain under the present, uh, unfortunate— 345 00:35:08,774 --> 00:35:10,651 In your hat. 346 00:35:12,194 --> 00:35:13,821 And again in your hat, mister. 347 00:35:14,029 --> 00:35:16,115 I've heard that north wind blow before. 348 00:35:16,323 --> 00:35:19,493 If you're in this, you're in for the coin, same as all the rest of us. 349 00:35:19,701 --> 00:35:22,454 - Gentlemen, meet Nails Nathan. - Born Samuel. 350 00:35:22,663 --> 00:35:24,915 Tom Powers. Glad to know you. 351 00:35:25,124 --> 00:35:26,416 - And you're Matt Doyle. - Yeah. 352 00:35:26,625 --> 00:35:28,836 - How are you? Sit down, fellows. - How'd you know? 353 00:35:29,044 --> 00:35:31,255 Know all about you. Paddy here has been talking. 354 00:35:31,463 --> 00:35:33,715 - Meet Mr. Leehman, Nails. - Tickled pink. 355 00:35:33,924 --> 00:35:36,176 Don't take offense at anything I say, Mr. Leehman. 356 00:35:36,385 --> 00:35:39,680 But if we're in this racket together, we've gotta keep the cheaters off. 357 00:35:39,888 --> 00:35:43,392 - My name is not to appear— - Don't worry. Won't use it in our advertising. 358 00:35:43,600 --> 00:35:46,270 Well, Paddy, the mob's all ready by the time you can open. 359 00:35:46,478 --> 00:35:50,440 Got some swell routes laid out for you and the stock's all marked. 360 00:35:50,649 --> 00:35:52,901 You mean, you have the customers all signed up? 361 00:35:53,110 --> 00:35:58,115 Signed up? Yes, sir. Signed up and sealed up. 362 00:35:58,323 --> 00:36:02,286 Tom and Matt here is the official signers and sealers. The trouble squad. 363 00:36:02,494 --> 00:36:05,873 Yeah, and if they need any help, Nails has got some pretty handy boys... 364 00:36:06,081 --> 00:36:09,543 - ...with their gloves all oiled. - Dear me, I'm afraid this means— 365 00:36:09,751 --> 00:36:13,547 It means they buy our beer or they don't buy any beer. 366 00:36:24,349 --> 00:36:26,018 All right, Dutch, get going. 367 00:36:26,226 --> 00:36:28,854 And, listen, don't take any back talk from those speakies. 368 00:36:29,062 --> 00:36:32,900 Just tell them, "Here's the beer you ordered." If they doubt you, call Matt and Tom. 369 00:36:33,108 --> 00:36:36,111 All right, Matt, Tom, get going. 370 00:37:01,678 --> 00:37:03,388 Hello, Steve. How's business? 371 00:37:03,597 --> 00:37:06,558 Business? Business is on the bum. 372 00:37:06,767 --> 00:37:09,519 Dutch was telling us you took two kegs of beer last trip... 373 00:37:09,728 --> 00:37:13,440 - ...but now you don't want any at all. - Well, business is on the bum. 374 00:37:14,024 --> 00:37:16,985 Well, give us a couple of beers. That'll help a little. 375 00:37:29,206 --> 00:37:31,333 That ain't our beer. Where'd you get this slop? 376 00:37:31,541 --> 00:37:34,002 Well, it's good, ain't it? And it's cheaper than yours. 377 00:37:34,211 --> 00:37:36,255 How much you paying for this stuff? 378 00:37:37,130 --> 00:37:40,467 - Two bits a glass. - All right. Screw. 379 00:37:42,135 --> 00:37:46,265 I thought so. You can sell ours for the same price. 380 00:37:59,152 --> 00:38:02,864 Keep your hands off that. Somebody's gotta protect your customers. 381 00:38:03,073 --> 00:38:06,368 What am I gonna do? I can't help it if I have to buy from Schemer Burns. 382 00:38:06,576 --> 00:38:10,247 - They tell me the same thing that you do. - Ah, you're yellow. 383 00:38:11,790 --> 00:38:15,502 - Aw, please, you ain't gonna slug me, are you? - Maybe not today. 384 00:38:15,711 --> 00:38:17,629 I'm telling you this for the last time. 385 00:38:17,838 --> 00:38:21,174 When Dutch comes around, he's gonna leave some beer, and you're gonna take it. 386 00:38:21,383 --> 00:38:23,719 And you're gonna kick in with the dough. If you don't... 387 00:38:23,927 --> 00:38:27,014 ...somebody's gonna kick your teeth out one at a time. Get me? 388 00:38:27,222 --> 00:38:30,350 Yeah, and you'll be needing some right away. How many shall we leave? 389 00:38:30,559 --> 00:38:32,477 - Two kegs. - You hear that, Dutch? 390 00:38:32,686 --> 00:38:33,770 Bring in five kegs. 391 00:38:39,943 --> 00:38:42,863 Mr. and Mrs. Patrick J. Ryan. 392 00:38:47,868 --> 00:38:50,412 Mr. and Mrs. Bernard Crogen. 393 00:38:54,541 --> 00:38:57,377 Welcome home, Michael Powers. 394 00:38:59,171 --> 00:39:01,381 Samuel Nathan? 395 00:39:04,134 --> 00:39:07,304 Samuel Nathan? I never heard of him. 396 00:39:07,512 --> 00:39:13,143 Nails Nathan, one of Tom's new friends. 397 00:39:14,353 --> 00:39:16,438 What's Tom doing now, Pat? 398 00:39:16,646 --> 00:39:22,235 - Mother said something about a political job. - Yeah, and that ain't all. 399 00:39:23,028 --> 00:39:27,616 He and Matt have been running around with a couple of girls at the Washington Arms Hotel. 400 00:39:28,658 --> 00:39:32,454 Well, now, the worst part of it all is that he's been lying to his mother. 401 00:39:32,662 --> 00:39:35,916 He's leaving her think that he's made an honest success. 402 00:39:36,124 --> 00:39:39,461 But sure, it's only a question of time when he's going to be caught. 403 00:39:39,669 --> 00:39:42,297 And then he'll be after, breaking her poor heart. 404 00:39:42,506 --> 00:39:44,091 But what's he doing? 405 00:39:44,299 --> 00:39:46,676 Beer, bootleg. 406 00:39:46,885 --> 00:39:51,515 He's one of Paddy Ryan's gang, but that's not all. 407 00:39:51,765 --> 00:39:54,393 Sure they stop at nothing. 408 00:39:54,601 --> 00:39:57,854 You either take their beer or they put you on the spot. 409 00:39:58,063 --> 00:40:01,608 Aw, I tell you, Michael, it is a wicked business. 410 00:40:01,817 --> 00:40:04,152 Why, only last week... 411 00:40:10,659 --> 00:40:12,953 - You got it? - Yeah, I got it. 412 00:40:18,667 --> 00:40:21,461 Oh. That's nice of you, Tommy. 413 00:40:21,670 --> 00:40:24,339 But I don't think Mike'll be able to drink any. 414 00:40:24,548 --> 00:40:27,342 It's the best beer in town. It'll do him good. 415 00:40:30,554 --> 00:40:34,015 Dinner's all ready, Michael. Shall I help you in? 416 00:40:34,224 --> 00:40:36,560 No, Mother. I can make it. 417 00:40:36,768 --> 00:40:40,564 Well, I'll be getting along. I'll see you all later. 418 00:40:41,690 --> 00:40:43,316 Bye-bye. 419 00:41:00,709 --> 00:41:02,711 How's the meat, Mikey? 420 00:41:05,672 --> 00:41:07,257 Fine, Ma. 421 00:41:10,093 --> 00:41:14,139 I wish you'd eat more. Try some of this cabbage. 422 00:41:14,931 --> 00:41:16,391 I've had plenty, Ma. 423 00:41:25,650 --> 00:41:27,903 Say, we haven't drunk to your health yet. 424 00:41:28,111 --> 00:41:31,072 This is a swell celebration. 425 00:41:34,868 --> 00:41:36,453 There you are, Mike. 426 00:41:41,708 --> 00:41:43,168 Enough for you, Ma. 427 00:41:43,376 --> 00:41:45,170 Put a head on that, will you? 428 00:41:48,548 --> 00:41:50,050 Mrs. Powers. 429 00:41:57,098 --> 00:41:59,518 Well, here's to you, Mike. 430 00:42:10,862 --> 00:42:13,156 Why don't you drink, Mike? 431 00:42:14,658 --> 00:42:17,327 Come on. It's only beer. 432 00:42:18,161 --> 00:42:20,038 I don't want any, Matt. 433 00:42:22,541 --> 00:42:23,583 What's eating you? 434 00:42:25,210 --> 00:42:27,087 I'm not interfering with your drinking. 435 00:42:27,295 --> 00:42:31,007 If you want to drink it, go on. But if I don't want to, I don't have to. 436 00:42:39,182 --> 00:42:41,351 So beer ain't good enough for you, huh? 437 00:42:43,436 --> 00:42:46,773 You think I'd care if it were just beer in that keg? I know what's in it. 438 00:42:46,982 --> 00:42:50,485 I know what you've been doing. How you got those clothes and those new cars. 439 00:42:50,694 --> 00:42:52,904 You've been telling Ma you've gone into politics. 440 00:42:53,113 --> 00:42:56,408 That you're on the city payroll. Pat Burke told me everything. 441 00:42:56,616 --> 00:42:58,118 You murderers! 442 00:42:58,326 --> 00:43:03,164 It's not only beer in that keg. It's beer and blood. Blood of men! 443 00:43:19,097 --> 00:43:21,558 You ain't changed a bit. 444 00:43:23,226 --> 00:43:26,855 Besides, your hands ain't so clean. You killed and liked it. 445 00:43:27,063 --> 00:43:29,190 Didn't get medals by holding hands with them Germans. 446 00:43:29,399 --> 00:43:32,861 Please, Tommy. He ain't himself. He don't know what he's talking about. 447 00:43:33,069 --> 00:43:35,780 This trip's been too much for the poor soul. 448 00:43:35,989 --> 00:43:40,368 Lord, have pity on him. Oh, please, Tommy. 449 00:43:40,577 --> 00:43:43,997 Come on, Matt. Let's get out of here before I go screwy too. 450 00:43:44,205 --> 00:43:47,000 Oh, don't go away, Tommy. Don't be angry. 451 00:43:47,792 --> 00:43:50,712 You can send my clothes to the Washington Arms Hotel. 452 00:44:10,982 --> 00:44:14,319 Hey, get up, lazy bones. What are you going to do, sleep all day? 453 00:44:14,486 --> 00:44:18,948 - Aw, button up. I can sleep as long as I like. - Well, that's a fine way to talk to me... 454 00:44:19,157 --> 00:44:23,620 ...after I cooked this lovely breakfast for you with my own lily white hands. 455 00:44:24,746 --> 00:44:28,541 Lakeview 8515. Right. 456 00:44:32,545 --> 00:44:35,048 - Hello? - Hello. Is Tom there? 457 00:44:35,256 --> 00:44:39,219 I called his apartment. They said he stepped across the hall for breakfast. 458 00:44:39,427 --> 00:44:42,764 - Nails Nathan. - Oh, sir. Just a minute. 459 00:44:42,972 --> 00:44:45,517 Tom, it's for you. 460 00:44:45,725 --> 00:44:48,436 - Who is it? - Nails Nathan. 461 00:45:04,744 --> 00:45:08,164 - Hello, kid. - Hello, Tom. What's the matter, kid? 462 00:45:08,707 --> 00:45:10,709 Ah, nothing. 463 00:45:11,418 --> 00:45:14,713 Only this dame is beginning to get on my nerves, that's all. 464 00:45:15,505 --> 00:45:16,923 Oh. 465 00:45:18,299 --> 00:45:21,136 Listen. I'm getting fed up on these rubber checks bouncing in. 466 00:45:21,344 --> 00:45:24,931 We're laying down good beer and getting nothing but a lot of bum paper. 467 00:45:25,140 --> 00:45:28,852 I got one this morning for 1200 from that Pete over on Kedzie Avenue. 468 00:45:29,060 --> 00:45:31,938 Get over there. I want that dough. 469 00:45:32,147 --> 00:45:36,317 Cash or his heart. If you can't bring in one, bring in the other. 470 00:45:38,862 --> 00:45:42,323 I'll bring you both. You leave it to me, kid. 471 00:45:42,532 --> 00:45:43,908 All right. 472 00:45:44,659 --> 00:45:47,495 Come on, Matt, shake a leg. 473 00:45:47,704 --> 00:45:49,831 Nails wants us to do him a favor. 474 00:45:49,998 --> 00:45:52,250 Aw, in a minute. 475 00:45:54,753 --> 00:45:56,629 It's all ready, Tom. 476 00:45:56,838 --> 00:46:00,592 - Ain't you got a drink in the house? - Not before breakfast, dear. 477 00:46:01,092 --> 00:46:03,553 I didn't ask for any lip. I asked you if you had a drink. 478 00:46:03,762 --> 00:46:06,681 I know, Tom, but, I wish— 479 00:46:06,890 --> 00:46:09,392 There you go with that wishing stuff again. 480 00:46:11,686 --> 00:46:13,646 I wish you was a wishing well... 481 00:46:13,855 --> 00:46:16,775 ...so that I could tie a bucket to you and sink you. 482 00:46:19,027 --> 00:46:20,987 Maybe you've found someone you like better. 483 00:46:50,016 --> 00:46:51,059 How goes it, babe? 484 00:47:05,740 --> 00:47:07,826 - Going south? - Yes. 485 00:47:08,368 --> 00:47:12,455 But I'm not accustomed to riding with, uh, strangers. 486 00:47:15,917 --> 00:47:17,877 We're not going to be strangers. 487 00:47:19,003 --> 00:47:22,882 - How far are you going? - Pretty far. Near Jackson Park. 488 00:47:24,050 --> 00:47:27,428 - Is that out of your way? - Oh, no. 489 00:47:27,637 --> 00:47:31,099 - My chauffeur's just crazy about long drives. - Say! 490 00:47:31,307 --> 00:47:33,142 Step on it, James. 491 00:47:35,728 --> 00:47:38,439 Well, do I look good to you? 492 00:47:38,648 --> 00:47:40,191 Sure do. 493 00:47:40,400 --> 00:47:45,905 I feel flattered. You know, you're not the worst I've seen either. 494 00:47:50,285 --> 00:47:55,248 - From Chicago? - Not exactly. I came from Texas. 495 00:47:55,832 --> 00:47:59,085 - Where you living? - The Congress Hotel. 496 00:47:59,294 --> 00:48:02,213 If you're a stranger here, Tom and me will show you the town. 497 00:48:02,422 --> 00:48:04,757 Stick to your driving, mug. 498 00:48:10,471 --> 00:48:12,348 Say, you can let me off here. 499 00:48:12,557 --> 00:48:14,475 I'm going to meet my friends on the corner. 500 00:48:14,684 --> 00:48:16,144 Okay. 501 00:48:25,069 --> 00:48:27,780 Could I...? Could I see you again later? 502 00:48:27,989 --> 00:48:31,159 I'd be happy to have you call me sometime. 503 00:48:31,367 --> 00:48:32,827 Uh, I mean later today. 504 00:48:33,036 --> 00:48:36,247 I'll think it over. Give me your phone number and I'll call you. 505 00:48:36,456 --> 00:48:39,292 All right, babe. Yards 3771. 506 00:48:39,500 --> 00:48:45,340 Yards 3771. I'll remember. And in the meantime, thanks. 507 00:48:45,548 --> 00:48:47,133 My name's... 508 00:48:47,342 --> 00:48:49,344 My name's Gwen, Gwen Allen. 509 00:48:49,552 --> 00:48:51,554 - Mine's Tom Powers. - Yeah and mine is Matt— 510 00:48:51,763 --> 00:48:54,307 He ain't got a name, just a number. 511 00:49:08,947 --> 00:49:12,241 Gee, she's a honey. I could go for her myself. 512 00:49:12,450 --> 00:49:14,911 What do you mean you could go for her yourself? 513 00:49:15,119 --> 00:49:17,246 You could go for an 80-year-old with rheumatism. 514 00:49:17,455 --> 00:49:19,040 When are you gonna see her? 515 00:49:20,166 --> 00:49:24,003 - She's gonna call me. - Find out if she's got a friend. 516 00:49:24,629 --> 00:49:28,049 What do you want with a friend? You got Mamie, ain't you? 517 00:49:28,257 --> 00:49:30,510 Ain't you going to kiss your little baby? 518 00:49:30,677 --> 00:49:33,304 Aw, nuts. Well, you've got Kitty, ain't you? 519 00:49:33,513 --> 00:49:37,100 Well, I ain't going to have her much longer. I'm fed up. 520 00:49:37,308 --> 00:49:41,604 And you can tell her so for me. Step on the gas, will you? 521 00:49:47,026 --> 00:49:49,278 Mack, George, quick! 522 00:49:51,823 --> 00:49:54,242 Ah, Mr. Nathan. Delighted to see you, Mr. Nathan. 523 00:49:54,450 --> 00:49:56,244 - How are you, Joe? - Fine, thank you. 524 00:49:56,452 --> 00:49:59,956 - Where would you like to sit? - Where do I always sit? Right at the ringside. 525 00:50:00,164 --> 00:50:02,417 - It's nearly full up there. - We can fix that, sir. 526 00:50:02,625 --> 00:50:05,753 Mack, George, fix a table immediately at the railing for Mr. Nathan. 527 00:50:05,962 --> 00:50:09,465 Great. The best is none too good tonight. This is a wedding celebration. 528 00:50:09,674 --> 00:50:11,009 - Really? - Yep. 529 00:50:11,217 --> 00:50:13,428 Matt's decided to take something lawful, a wife. 530 00:50:13,636 --> 00:50:16,055 - Well... - That's something to celebrate, isn't it? 531 00:50:16,264 --> 00:50:19,017 - I should say so. - Meet, uh, Mr. and Mrs. Doyle. 532 00:50:19,225 --> 00:50:21,644 We're honored, I assure you. 533 00:50:22,145 --> 00:50:25,648 - Well, let's dance while they're fixing the tables. - This way, please. 534 00:50:30,737 --> 00:50:32,739 - How are you, Nails? - Hello, Mr. Nathan. 535 00:50:32,905 --> 00:50:35,450 - How are you, Mr. Nathan? - How are you? Making money? 536 00:50:35,616 --> 00:50:37,952 - Right this way, please. - Hello there, Nails. 537 00:50:38,161 --> 00:50:39,579 How are you? 538 00:50:58,973 --> 00:51:02,602 - Are you as happy as I am, Matt? - Sure, honey. 539 00:51:04,312 --> 00:51:07,940 You fellows don't know what it means to a girl, getting married. 540 00:51:08,399 --> 00:51:11,819 Oh, well, you knew all the time I was gonna marry you, didn't you? 541 00:51:12,028 --> 00:51:13,780 Of course I did. 542 00:51:13,988 --> 00:51:16,949 I was just thinking of Tom and Kitty. 543 00:51:18,868 --> 00:51:20,912 Oh, well, they're different. 544 00:51:21,120 --> 00:51:23,247 I guess Tom ain't the marrying kind. 545 00:51:23,456 --> 00:51:25,416 No, I guess not. 546 00:51:55,947 --> 00:51:58,157 Are you sure that was old Putty Nose? 547 00:51:58,366 --> 00:52:01,410 - I ought to know him when I see him. - Sure you'd know him. 548 00:52:01,619 --> 00:52:03,788 I suppose you'd like to put in with him again. 549 00:52:03,996 --> 00:52:06,277 That's the fagin that put something over on you, ain't it? 550 00:52:07,917 --> 00:52:10,628 I had to laugh when I heard about that. 551 00:52:10,962 --> 00:52:13,047 That guy's gonna get you again. 552 00:52:13,256 --> 00:52:16,801 - He thinks you're soft. - He ain't gonna get me. 553 00:52:17,009 --> 00:52:19,345 We don't want any part of him. 554 00:52:19,637 --> 00:52:23,641 Well, I haven't got a thing to say, boys, but he's got the Indian sign on you, Tom. 555 00:52:23,850 --> 00:52:27,186 - He thinks you're a cinch. - In a pig's eye. 556 00:52:27,395 --> 00:52:29,647 That McGonagle ain't got a chance. 557 00:52:43,327 --> 00:52:44,662 Take care of the women, Nails. 558 00:52:44,871 --> 00:52:48,040 You're not going out in the cold, dark night, are you? 559 00:52:48,249 --> 00:52:51,002 Nails will see that you get home. We got a little job to do. 560 00:52:51,210 --> 00:52:53,504 - Come on, Matt. - That will be a pleasure. 561 00:52:53,713 --> 00:52:56,132 You're not going to leave me tonight, Matt? 562 00:52:59,260 --> 00:53:04,640 Well, there's something we forgot to do, honey. I'll be home later. 563 00:53:05,933 --> 00:53:07,602 Come on. 564 00:53:11,606 --> 00:53:12,773 Where's he going? 565 00:53:12,982 --> 00:53:15,776 Just walking around the block to cool themselves off. 566 00:53:15,985 --> 00:53:18,446 What are you worrying about? Sit down. 567 00:53:22,074 --> 00:53:25,703 Have her ready at 8:00, full of gas. 568 00:53:25,912 --> 00:53:28,247 I'm going on a long trip. 569 00:53:39,383 --> 00:53:41,636 Well, if it ain't Tom Powers. 570 00:53:41,844 --> 00:53:44,263 And Matt too. How are you, boys? 571 00:53:44,472 --> 00:53:47,808 - Been out of town? - Yeah, I was down home, visiting. 572 00:53:48,017 --> 00:53:49,769 Got a little drink for us, Putty? 573 00:53:49,977 --> 00:53:54,649 Why, sure, sure, Tom, but I can't let you in just now. 574 00:53:54,857 --> 00:53:59,445 You see, I've got a jane inside. I'll bring it right out to you. 575 00:53:59,654 --> 00:54:01,614 Wait a minute, Putty Nose. 576 00:54:02,573 --> 00:54:05,868 - We've got words for you. - What's up, Tom? 577 00:54:06,077 --> 00:54:09,288 We got a little business to settle, jane or no jane. 578 00:54:09,872 --> 00:54:11,916 You ain't sore, are you, Tom? 579 00:54:12,124 --> 00:54:14,418 - I've always been your friend. - Sure. 580 00:54:14,627 --> 00:54:18,089 You taught us how to cheat, steal and kill. And then you lammed out on us. 581 00:54:18,297 --> 00:54:21,300 Yeah. If it hadn't been for you, we might have been on the level. 582 00:54:21,509 --> 00:54:25,012 Sure, we might have been ding-dings on a street car. 583 00:54:25,221 --> 00:54:26,806 Come on. 584 00:54:35,481 --> 00:54:37,316 A jane, huh? 585 00:54:37,525 --> 00:54:39,735 There ain't no one here but him. 586 00:54:39,944 --> 00:54:41,821 I thought so. 587 00:54:42,280 --> 00:54:45,074 Why, you dirty double-crossing— 588 00:54:47,034 --> 00:54:51,038 - Gee, Tommy. - What are you squawking about? 589 00:54:51,247 --> 00:54:53,499 You've got plenty more coming. 590 00:54:54,083 --> 00:54:58,379 Gee, Tommy, Matt. 591 00:54:58,754 --> 00:55:00,548 What you gonna do? 592 00:55:01,007 --> 00:55:02,216 I don't wanna die. 593 00:55:04,677 --> 00:55:06,178 Oh. 594 00:55:07,138 --> 00:55:08,764 So you don't wanna die. 595 00:55:12,184 --> 00:55:15,646 Aw, Tommy, don't you remember you and Matt... 596 00:55:15,855 --> 00:55:20,443 ...how you used to be just kids and how we were friends? 597 00:55:21,444 --> 00:55:22,987 You won't let him, Matt. 598 00:55:23,738 --> 00:55:27,658 I'll do anything for you from now on. Ain't you got a heart, Matty boy? 599 00:55:27,867 --> 00:55:32,705 Don't you remember how I used to play to you and didn't I always stick up for you? 600 00:55:33,372 --> 00:55:35,708 I ain't got this coming. 601 00:55:35,916 --> 00:55:39,462 Please. Please, Matt. Matt! Don't let him. Don't. 602 00:55:39,670 --> 00:55:41,422 I ain't a bad fellow. Really. 603 00:55:41,630 --> 00:55:43,507 Oh, Tommy. Tommy, don't. 604 00:55:43,716 --> 00:55:45,468 Ain't you got a heart? 605 00:55:45,676 --> 00:55:47,636 Promise you won't let him, Matt. Will you? 606 00:55:47,845 --> 00:55:50,681 You remember—? You remember that song I used to sing? 607 00:55:50,890 --> 00:55:52,266 That song I taught you? 608 00:55:52,475 --> 00:55:55,478 You remember, Tommy. Heh. Back in the club? 609 00:55:55,686 --> 00:55:58,647 How you kids used to laugh at that song. 610 00:55:58,856 --> 00:56:04,570 Tell me, how long do I have to wait? 611 00:56:04,779 --> 00:56:07,281 Or can I get you now? 612 00:56:07,490 --> 00:56:10,951 Or must I hesitate? 613 00:56:11,160 --> 00:56:14,580 Lizzy Jones, big and fat 614 00:56:14,789 --> 00:56:16,832 Slipped on the ice and broke her— 615 00:56:18,709 --> 00:56:20,044 Hat. 616 00:56:27,468 --> 00:56:29,595 I guess I'll call up Gwen. 617 00:56:30,679 --> 00:56:32,807 She ought to be home by now. 618 00:56:51,075 --> 00:56:53,536 Oh, it's Tommy. 619 00:56:54,495 --> 00:56:55,871 Let me make you a cup of tea. 620 00:56:56,080 --> 00:56:58,040 No, I gotta be getting back on the job, Ma. 621 00:56:58,249 --> 00:57:00,376 My, but it's good to see you again. 622 00:57:00,584 --> 00:57:03,379 I was beginning to think I'd lost you. 623 00:57:03,754 --> 00:57:05,214 You can't lose me that easy. 624 00:57:08,634 --> 00:57:09,677 Poor Michael. 625 00:57:10,219 --> 00:57:13,264 I'm afraid he's working himself into an early grave. 626 00:57:13,472 --> 00:57:17,685 Days on the cars, school at night and studying in between. 627 00:57:17,893 --> 00:57:20,062 Listen, Ma, I come over to give you something. 628 00:57:20,271 --> 00:57:23,983 Here. Take this, and when you need any more, just say so. 629 00:57:24,191 --> 00:57:27,236 - I'm making plenty. - Oh, you're a good boy, Tommy, but I can't. 630 00:57:27,445 --> 00:57:29,697 - Take it. - Well, Mike wouldn't like it. 631 00:57:29,905 --> 00:57:33,033 - Mike ain't got nothing to say about it. - No? 632 00:57:37,163 --> 00:57:40,124 - I've got something to say. It's important. - Keep it to yourself. 633 00:57:40,332 --> 00:57:43,419 - Nobody's asking you to stick two cents in. - I don't want you two fighting. 634 00:57:43,586 --> 00:57:45,087 It ain't right for two brothers. 635 00:57:45,296 --> 00:57:47,965 Ain't gonna be fighting. Only I don't need his preaching. 636 00:57:48,174 --> 00:57:51,260 - What is this, Ma? - Tommy gave it to me to buy some things with. 637 00:57:51,469 --> 00:57:53,971 - Ain't that nice? - Don't like it? More than you can do. 638 00:57:54,180 --> 00:57:56,060 We don't want your money. I'm taking care of Ma. 639 00:57:56,182 --> 00:57:57,224 On two bits a week. 640 00:57:57,391 --> 00:57:59,977 - Ma don't go to nightclubs and don't drink. - How do you know? 641 00:58:00,186 --> 00:58:03,272 - I used to dance when I was a girl. - Listen, I ain't gonna argue... 642 00:58:03,481 --> 00:58:05,816 ...and I can't tell you all I'd like to in front of Ma. 643 00:58:06,025 --> 00:58:08,486 - Get an earful of this. You ain't welcome. - Michael. 644 00:58:08,694 --> 00:58:12,323 - That is blood money. We want no part of it. - Hiding behind Ma's skirts like always. 645 00:58:12,531 --> 00:58:14,450 Better than hiding behind a machine gun. 646 00:58:18,162 --> 00:58:20,498 Ah, you're too smart. 647 00:58:21,874 --> 00:58:24,835 - I'm going, Ma. - And don't forget your change. 648 00:58:25,044 --> 00:58:27,379 - Money don't mean nothing to me. - No, I guess not. 649 00:58:27,588 --> 00:58:30,716 But with no heart and no brains, it's all you've got. You'll need it. 650 00:58:30,925 --> 00:58:33,677 Why, you sneaking, stooling— 651 00:58:40,017 --> 00:58:44,355 Tommy. Tommy. Oh, Tommy. 652 00:58:45,814 --> 00:58:48,984 Oh, Michael, why did you hit him? 653 00:58:52,696 --> 00:58:55,324 I may leave town next week. 654 00:58:55,866 --> 00:58:58,577 You don't care, do you? 655 00:59:01,664 --> 00:59:03,082 You know... 656 00:59:04,291 --> 00:59:06,126 ...when I first met you... 657 00:59:06,669 --> 00:59:09,797 ...I sort of figured you was on the make, not much. 658 00:59:10,422 --> 00:59:11,966 You know what I mean. 659 00:59:12,174 --> 00:59:17,596 And besides that, uh, I figured you was sort of different too. 660 00:59:17,805 --> 00:59:21,517 That is, uh, different from the kind of girls I was used to. 661 00:59:21,725 --> 00:59:27,856 Oh, I don't go for these long-winded things, but with me it was always yes or no. 662 00:59:28,440 --> 00:59:30,568 And I could never figure you out. 663 00:59:31,110 --> 00:59:32,987 Now can you? 664 00:59:33,195 --> 00:59:34,697 No. 665 00:59:35,906 --> 00:59:38,075 And I guess I ain't your kind. 666 00:59:38,576 --> 00:59:42,329 - I think we'd better call it quits. - Oh, don't be like that, Tommy. 667 00:59:42,663 --> 00:59:46,417 Of course I "go for you," as you say. 668 00:59:47,001 --> 00:59:50,212 Maybe too much. 669 00:59:51,338 --> 00:59:53,340 You know, uh... 670 00:59:53,549 --> 00:59:58,679 ...all my friends, uh, think that things are different between us than they are. 671 00:59:58,887 --> 01:00:01,098 - Yes? - Mm-hm. 672 01:00:01,682 --> 01:00:06,228 They figure they know me pretty well and they don't think I'd go for a merry-go-round. 673 01:00:06,437 --> 01:00:10,065 Do you think I'm giving you a merry-go-round? 674 01:00:10,441 --> 01:00:12,985 - Well, no, I— - Well, then... 675 01:00:13,193 --> 01:00:18,115 ...do you want things to be different to please your boy friends? 676 01:00:18,324 --> 01:00:21,785 No, but how long can a guy hold out? 677 01:00:21,994 --> 01:00:24,747 - I'd go screwy. - Where are you going? 678 01:00:24,955 --> 01:00:26,707 I'm gonna blow. 679 01:00:27,666 --> 01:00:30,336 You're a spoiled boy, Tommy. 680 01:00:30,544 --> 01:00:34,465 You want things and you're not content until you get them. 681 01:00:34,673 --> 01:00:39,637 Well, maybe I'm spoiled too. Maybe I feel that way too. 682 01:00:40,262 --> 01:00:44,642 But you're not running away from me. Come here. 683 01:00:55,694 --> 01:01:01,158 Now, you stay put if you know what that means. 684 01:01:05,954 --> 01:01:08,707 Oh, my bashful boy. 685 01:01:11,001 --> 01:01:13,337 You are different, Tommy. 686 01:01:14,296 --> 01:01:16,131 Very different. 687 01:01:17,758 --> 01:01:23,389 And I've discovered it isn't only a difference in manner and outward appearances. 688 01:01:23,597 --> 01:01:26,433 It's a difference in basic character. 689 01:01:27,184 --> 01:01:29,103 The men I know... 690 01:01:29,520 --> 01:01:32,731 ...and I've known dozens of them... 691 01:01:32,940 --> 01:01:38,195 ...oh, they're so nice, so polished, so considerate. 692 01:01:38,612 --> 01:01:40,739 Most women like that type. 693 01:01:40,948 --> 01:01:43,784 I guess they're afraid of the other kind. 694 01:01:44,368 --> 01:01:46,662 I thought I was too. 695 01:01:46,870 --> 01:01:48,997 But you're so strong. 696 01:01:49,206 --> 01:01:52,084 You don't give, you take. 697 01:01:52,292 --> 01:01:55,504 Oh, Tommy, I could love you to death. 698 01:02:03,137 --> 01:02:05,556 Oh, nuts. 699 01:02:18,819 --> 01:02:20,529 Is Tom here? 700 01:02:20,738 --> 01:02:21,905 Tom, Nails— 701 01:02:22,114 --> 01:02:23,949 Nails is dead. 702 01:02:29,121 --> 01:02:32,708 - Who killed him? - Nobody. His horse. 703 01:02:32,916 --> 01:02:36,462 He was thrown off in the park, kicked in the head. 704 01:03:24,635 --> 01:03:27,095 You got that horse that killed Nails Nathan? 705 01:03:27,304 --> 01:03:28,347 You mean, Rajah? 706 01:03:29,014 --> 01:03:30,349 He bad animal. 707 01:03:30,557 --> 01:03:32,893 - Terrible, terrible. - Yeah. What's he worth? 708 01:03:33,519 --> 01:03:36,188 Spirited horse. I told Mr. Nathan not to ride him. 709 01:03:36,396 --> 01:03:37,773 What's he worth? 710 01:03:37,981 --> 01:03:41,318 Well, he could be bought for a thousand dollars. 711 01:03:41,527 --> 01:03:43,278 - You see, he's— - Never mind. 712 01:03:43,487 --> 01:03:45,364 - Here. - Where's he at? 713 01:03:47,282 --> 01:03:49,243 Stall number three. 714 01:03:54,039 --> 01:03:55,958 Stay where you are. 715 01:04:48,176 --> 01:04:50,596 Right now, we ain't got a chance. 716 01:04:51,221 --> 01:04:54,600 Since Nails is gone, his mob has scattered. They're 10 to one against us. 717 01:04:55,267 --> 01:04:56,935 Look at this dump. 718 01:04:57,144 --> 01:05:00,856 Four pineapples tossed at us in two days. And the brewery set afire. 719 01:05:01,064 --> 01:05:02,900 I'm telling you, they got us on the run. 720 01:05:03,108 --> 01:05:06,528 - Not me. I ain't running. I ain't yellow. - Who said you was? 721 01:05:07,195 --> 01:05:09,406 I ain't talking about that. 722 01:05:10,532 --> 01:05:12,701 I'm going to need you. 723 01:05:13,660 --> 01:05:16,622 And you won't be no good to me when you're in the cemetery. 724 01:05:18,081 --> 01:05:21,209 I've gotta have a couple of days to get the boys lined up again. 725 01:05:22,085 --> 01:05:26,715 While I'm doing that, you're going to be where nobody knows where to find you except me. 726 01:05:30,093 --> 01:05:32,846 Come on, give me your guns and your money. All of it. 727 01:05:34,431 --> 01:05:37,768 - What are you trying to pull, Paddy? - I'm gonna keep you off the streets. 728 01:05:37,976 --> 01:05:41,438 Even you wouldn't be sap enough to go for a stroll without your gat. 729 01:05:41,688 --> 01:05:43,649 Come on. Shower down. 730 01:05:58,455 --> 01:06:00,582 All of it. All of it. 731 01:06:05,420 --> 01:06:07,881 You got a phone here, Jane? I'm going to call Gwen. 732 01:06:08,090 --> 01:06:10,926 No, you keep away from that phone. 733 01:06:11,134 --> 01:06:14,554 I'll call from outside, tell her I had to send you out of town a few days. 734 01:06:14,763 --> 01:06:17,724 - Yeah, and ring up Mamie, will you? - Leave it to me. 735 01:06:18,392 --> 01:06:20,727 This won't be for long, boys. 736 01:06:21,353 --> 01:06:24,398 I'll have the mob lined up again in a couple of days. 737 01:06:25,607 --> 01:06:29,528 - Jane, you'll see that they're comfortable, eh? - You leave that to me, Paddy. 738 01:06:29,736 --> 01:06:31,196 Okay. 739 01:06:33,156 --> 01:06:37,202 Gather around, boys. We're going to be a happy little family. 740 01:06:39,705 --> 01:06:41,540 I hope you got plenty of this medicine. 741 01:07:19,661 --> 01:07:23,999 Yards 6321. 742 01:07:26,877 --> 01:07:28,420 Hello? 743 01:07:29,546 --> 01:07:31,840 Is Schemer there? 744 01:07:37,846 --> 01:07:39,848 Let me fix you another drink, Tommy. 745 01:07:42,309 --> 01:07:44,269 You mean to say you've got any of that stuff left? 746 01:07:44,478 --> 01:07:47,939 Ha, ha. You haven't drank so much. 747 01:07:48,482 --> 01:07:52,986 Well, I can drink it as long as you can pour it. 748 01:08:24,810 --> 01:08:26,937 It's only a coal truck. 749 01:08:28,897 --> 01:08:30,607 Had me going for a minute. 750 01:08:30,816 --> 01:08:33,193 Come on and get in the game, will you, Tom? 751 01:08:33,777 --> 01:08:35,237 No. 752 01:08:35,821 --> 01:08:38,073 I'm gonna hit the hay. 753 01:09:04,391 --> 01:09:07,435 I thought you'd like a little nightcap, Tommy. 754 01:09:11,148 --> 01:09:13,859 You don't need to feel ashamed in front of me, Tommy. 755 01:09:14,067 --> 01:09:17,028 Here. Let me help you. 756 01:09:20,574 --> 01:09:24,828 - I don't need any help. - Be a good boy and sit down. 757 01:09:28,748 --> 01:09:31,418 I'll take your shoes off too. 758 01:09:35,172 --> 01:09:38,550 I want to do things for you, Tommy. 759 01:09:44,222 --> 01:09:47,642 You don't think I'm old, do you, Tommy? 760 01:09:48,643 --> 01:09:49,978 No. 761 01:09:50,187 --> 01:09:53,190 You like me, don't you, Tommy? 762 01:09:53,732 --> 01:09:55,275 Sure. 763 01:10:03,700 --> 01:10:05,577 What's the idea? 764 01:10:06,286 --> 01:10:10,582 Just a good night kiss for a fine boy. 765 01:10:13,168 --> 01:10:15,462 In your hat. 766 01:10:30,560 --> 01:10:34,481 Ah, get away from me. You're Paddy Ryan's girl. 767 01:10:37,067 --> 01:10:39,611 Breakfast is all ready, Tommy. 768 01:10:40,153 --> 01:10:42,030 I ain't hungry. 769 01:10:42,447 --> 01:10:45,742 Give me some coffee, will you? And make it black. 770 01:10:47,827 --> 01:10:50,330 You aren't sorry, are you? 771 01:10:50,538 --> 01:10:53,375 Sorry? Sorry for what? 772 01:10:53,583 --> 01:10:55,460 For last night. 773 01:10:57,629 --> 01:10:59,631 What do you mean? For getting drunk? 774 01:11:00,215 --> 01:11:03,677 Aren't you the little play actor. 775 01:11:10,976 --> 01:11:12,560 Wait a minute. 776 01:11:14,437 --> 01:11:16,147 Do you mean—? 777 01:11:19,234 --> 01:11:21,194 Why, you... 778 01:11:25,031 --> 01:11:26,741 - Hey, Tom. Where you going? - Home. 779 01:11:26,950 --> 01:11:28,868 - But Paddy— - I don't care what Paddy said! 780 01:11:29,077 --> 01:11:31,121 I'm getting out of this dump. 781 01:11:41,089 --> 01:11:43,425 Hey, Tom, wait a minute. 782 01:11:44,175 --> 01:11:45,719 What happened? 783 01:11:45,927 --> 01:11:50,640 - Aw, nothing. I just got burned up, that's all. - What do you want to run out on me for? 784 01:11:51,141 --> 01:11:53,143 We're together, ain't we? 785 01:11:55,603 --> 01:11:57,063 Sure. 786 01:12:40,982 --> 01:12:42,817 - Yes, sir? - I, uh... 787 01:12:43,026 --> 01:12:45,028 I was just looking at them pistol things. 788 01:12:45,236 --> 01:12:46,946 - Shall I show you some? - Yeah. 789 01:12:47,155 --> 01:12:48,823 I kind of like that big one. 790 01:12:49,032 --> 01:12:50,283 - That one? - Mm. 791 01:12:50,492 --> 01:12:52,035 All right. 792 01:12:56,414 --> 01:12:59,959 - Uh, what do you call that? - That's a .38 caliber. 793 01:13:00,168 --> 01:13:02,170 - Oh, it's a fine— - You got any more like it? 794 01:13:02,379 --> 01:13:05,131 - Well, I've got some smaller ones. - No. Same size. 795 01:13:05,340 --> 01:13:06,925 Sure. 796 01:13:12,931 --> 01:13:14,891 Uh, how do you load that? 797 01:13:15,100 --> 01:13:17,268 First, you break it. 798 01:13:17,477 --> 01:13:20,230 - Then you stick the cartridges in the holes. - Could I see? 799 01:13:20,438 --> 01:13:22,065 Sure. 800 01:13:25,276 --> 01:13:26,611 - That's right. - Like that? 801 01:13:26,820 --> 01:13:28,363 Yes. 802 01:13:31,408 --> 01:13:35,078 - It'll hold six. - Oh, this'll be enough. 803 01:13:36,704 --> 01:13:38,248 Stick them up. 804 01:13:38,456 --> 01:13:40,250 Stick them up. 805 01:14:10,113 --> 01:14:13,616 Okay, Schemer, it's all fixed. 806 01:15:59,472 --> 01:16:02,016 I ain't so tough. 807 01:16:13,653 --> 01:16:16,656 - Well, Doc, what do you think? - Can't say. 808 01:16:16,864 --> 01:16:19,492 Well, we'll hope for the best. 809 01:16:21,160 --> 01:16:22,829 Doctor... 810 01:16:23,037 --> 01:16:26,165 ...this is Tom's mother, brother and Miss Doyle. 811 01:16:26,374 --> 01:16:28,376 You can go in for a few minutes, Mrs. Powers. 812 01:16:28,585 --> 01:16:30,295 Thank you, sir. 813 01:16:42,599 --> 01:16:46,519 Tommy. Tommy, boy. 814 01:16:47,061 --> 01:16:48,187 Do you know me? 815 01:16:58,364 --> 01:17:00,199 Sure, Ma. 816 01:17:03,536 --> 01:17:04,954 Tommy... 817 01:17:05,330 --> 01:17:07,457 ...Mike's here. 818 01:17:08,166 --> 01:17:10,418 He's come to see you. 819 01:17:13,254 --> 01:17:14,631 Hello, Mike. 820 01:17:14,839 --> 01:17:17,133 How are you, Tom, old scout? 821 01:17:21,095 --> 01:17:23,181 I've been wanting to see you. 822 01:17:23,389 --> 01:17:25,933 You're going to be seeing a lot of me, Tom. 823 01:17:27,935 --> 01:17:29,520 There's something... 824 01:17:29,729 --> 01:17:32,398 Something I wanted to say to you, Mike. 825 01:17:35,777 --> 01:17:38,905 I'm— I'm sorry. 826 01:17:39,113 --> 01:17:40,990 Sorry for what? 827 01:17:44,452 --> 01:17:46,621 Just sorry. 828 01:17:48,206 --> 01:17:49,957 You know? 829 01:17:50,166 --> 01:17:55,963 Oh, Tommy. You and Mike are going to be friends again. 830 01:17:56,631 --> 01:17:58,132 Sure. 831 01:18:00,885 --> 01:18:02,595 Friends. 832 01:18:02,804 --> 01:18:04,597 Oh, boys. 833 01:18:04,972 --> 01:18:07,308 I'm so happy. 834 01:18:07,809 --> 01:18:09,727 So happy. 835 01:18:12,313 --> 01:18:13,898 Ma. 836 01:18:16,317 --> 01:18:19,195 You must like Mike a lot better than me. 837 01:18:19,779 --> 01:18:24,325 No, no, Tommy, boy. You're my baby. 838 01:18:26,536 --> 01:18:28,037 Sure. 839 01:18:32,041 --> 01:18:33,960 I'm your baby. 840 01:18:35,795 --> 01:18:39,257 You're coming home. Ain't you, Tommy? 841 01:18:39,465 --> 01:18:41,426 To stay? 842 01:18:42,176 --> 01:18:43,761 Sure. 843 01:18:45,138 --> 01:18:46,931 Coming home. 844 01:18:47,724 --> 01:18:49,350 That is... 845 01:18:50,643 --> 01:18:52,895 ...if I can ever get out of here. 846 01:18:53,104 --> 01:18:55,440 You're going to get out of here all right, Tom. 847 01:18:55,648 --> 01:19:00,319 Why, of course you are. You're going to get well and strong. 848 01:19:00,528 --> 01:19:02,822 Both my boys back. 849 01:19:03,030 --> 01:19:06,159 All of us together again. 850 01:19:06,826 --> 01:19:11,164 I'm almost glad this happened. 851 01:19:34,771 --> 01:19:37,690 And he really looked better today. Did he, Michael? 852 01:19:37,899 --> 01:19:40,151 Sure, Ma. A lot better. He was sitting up. 853 01:19:40,359 --> 01:19:42,403 I told him you'd be to see him tomorrow. 854 01:19:42,612 --> 01:19:45,490 And he'll be coming home soon, won't he? 855 01:19:45,698 --> 01:19:47,450 Sure, Ma. 856 01:20:03,466 --> 01:20:05,468 Oh, Paddy, come in. 857 01:20:11,432 --> 01:20:12,683 What's wrong? 858 01:20:12,892 --> 01:20:13,976 Is—? Is Tom—? 859 01:20:14,185 --> 01:20:16,979 They kidnapped him from the hospital this afternoon. 860 01:20:17,188 --> 01:20:19,398 What? Who did? 861 01:20:19,607 --> 01:20:22,318 It must have been the Burns mob. 862 01:20:23,402 --> 01:20:27,824 First, they give it to him in the back. Then they take him when he's helpless. 863 01:20:28,491 --> 01:20:30,284 Who knows what they're doing to him now. 864 01:20:30,493 --> 01:20:33,621 - Well, they ain't going to get away with this. - I'm doing all I can. 865 01:20:33,830 --> 01:20:36,123 My boys are out on the street now. 866 01:20:36,707 --> 01:20:39,168 I'll bring Tom back if it's the last thing I do. 867 01:20:39,377 --> 01:20:44,298 - I'm gonna— - You're gonna stay here... 868 01:20:44,507 --> 01:20:47,218 ...at that phone and take messages. 869 01:20:47,760 --> 01:20:50,429 I told my boys to call you up if they find anything. 870 01:20:50,638 --> 01:20:53,057 - Oh, I'd like to smash— - Listen. 871 01:20:54,725 --> 01:21:00,606 I sent word to Burns that if he'd bring Tom back here tonight, I'd— 872 01:21:00,982 --> 01:21:03,109 I'd quit the racket. 873 01:21:03,317 --> 01:21:05,361 He could have it all. 874 01:21:06,571 --> 01:21:09,240 And I'd leave town and I won't come back. 875 01:21:09,448 --> 01:21:10,992 Do you think they'll do it? 876 01:21:11,200 --> 01:21:13,077 It's a sweet offer. 877 01:21:16,289 --> 01:21:18,165 You stay here. 878 01:21:18,374 --> 01:21:21,460 If you hear anything from any one of my boys... 879 01:21:21,669 --> 01:21:23,713 ...call me at my place. 880 01:21:24,839 --> 01:21:27,216 I've gotta get back on the job. 881 01:21:48,070 --> 01:21:50,072 Don't you like your dinner? 882 01:21:50,698 --> 01:21:53,826 Why, I just ain't hungry, Ma. 883 01:21:59,457 --> 01:22:01,208 I'll get it, Ma. 884 01:22:05,713 --> 01:22:06,881 Yeah? 885 01:22:07,089 --> 01:22:08,674 This is Mike. 886 01:22:09,008 --> 01:22:10,343 When? 887 01:22:10,551 --> 01:22:11,802 You are? 888 01:22:12,470 --> 01:22:15,139 Fine. Ma, they're bringing Tom home. 889 01:22:15,348 --> 01:22:17,433 - They are? When? - Right now. He's on his way. 890 01:22:17,642 --> 01:22:18,976 Is—? Is he all right? 891 01:22:19,185 --> 01:22:21,270 Must be or they wouldn't be bringing him home. 892 01:22:21,479 --> 01:22:27,652 Oh, it's wonderful. I'll get his room ready. I knew my baby would come home. 893 01:22:28,819 --> 01:22:31,906 - Who called, Mike? - One of Paddy's boys, I guess. Didn't say who. 894 01:22:32,114 --> 01:22:34,116 - Molly. Molly, dear. - Yes, Mother. 895 01:22:34,325 --> 01:22:36,827 Bring up some clean sheets out of the linen closet. 896 01:22:36,994 --> 01:22:39,497 - Hurry, dear. - All right. 897 01:23:15,282 --> 01:23:17,159 Ooh.