1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:47,960 --> 00:02:50,880
Larry, give me one of those
kind of cigars, will you?
4
00:02:52,339 --> 00:02:54,258
Fill them up, will you?
5
00:03:17,031 --> 00:03:20,534
Extra, extra!
6
00:03:20,951 --> 00:03:24,288
Extra, extra!
7
00:03:24,496 --> 00:03:25,497
Paper?
8
00:03:26,916 --> 00:03:28,667
Extra!
9
00:03:29,960 --> 00:03:36,175
Extra, extra! Read all about it!
10
00:03:45,309 --> 00:03:47,603
Extra!
11
00:03:48,938 --> 00:03:51,774
Read all about it!
12
00:03:56,487 --> 00:03:58,614
Extra!
13
00:03:58,822 --> 00:04:02,243
Extra! Read all about it!
14
00:04:02,451 --> 00:04:04,453
Give us a swig.
15
00:04:04,662 --> 00:04:06,622
Extra!
16
00:04:11,001 --> 00:04:12,169
Hello, Tommy.
17
00:04:13,128 --> 00:04:14,630
Hello.
18
00:04:16,548 --> 00:04:18,217
Can greased?
19
00:04:18,425 --> 00:04:21,095
Come on, Matt. We got business.
20
00:04:21,595 --> 00:04:23,931
Give us a little kiss, huh?
21
00:04:26,558 --> 00:04:30,229
- That's what you get for fooling with women.
- Ah.
22
00:04:34,233 --> 00:04:35,901
Hey, you boys. Stop!
23
00:04:36,110 --> 00:04:38,988
Stop, I tell you. Stop that!
24
00:04:45,286 --> 00:04:47,454
Oh, I beg your pardon.
25
00:04:54,628 --> 00:04:55,838
Officer, get those boys.
26
00:04:57,631 --> 00:05:01,176
You little imp! If I get ahold of you...
27
00:05:13,689 --> 00:05:15,774
Hey, Matt. Look.
28
00:05:16,567 --> 00:05:19,445
- Aw, that ain't fair, Tom.
- What do you care? It's only a girl.
29
00:05:19,653 --> 00:05:22,781
- Well, she's my sister, ain't she?
- What difference does that make?
30
00:05:23,699 --> 00:05:25,200
Hold me up, Matt.
31
00:05:25,409 --> 00:05:28,829
Leave her alone. She's doing fine.
That's the way to learn.
32
00:05:32,166 --> 00:05:35,961
That's just like you, Tom Powers.
You're the meanest boy in town.
33
00:05:36,170 --> 00:05:38,213
He is not. He give you the skates, didn't he?
34
00:05:38,422 --> 00:05:41,133
I believe he did it
just so he could play that trick on me.
35
00:05:41,342 --> 00:05:42,968
I'm gonna tell your brother Mike.
36
00:05:43,177 --> 00:05:46,013
Aw, go ahead and tell him.
Here he comes now.
37
00:05:46,221 --> 00:05:49,475
- You'll help me, won't you, Mike?
- Where'd you get the skates, Molly?
38
00:05:49,683 --> 00:05:53,312
- Tom gave them to me.
- Tom did? Where'd you get them, Tom?
39
00:05:53,520 --> 00:05:55,360
He got them from a kid
who owed him some money.
40
00:05:58,025 --> 00:06:01,445
I bet you stole them, Tom.
Give them back, Molly.
41
00:06:01,862 --> 00:06:05,908
Say, why don't you mind your own business?
Nobody asked you to put your two cents in.
42
00:06:06,116 --> 00:06:08,327
Here, Tom.
I don't want them if you stole them.
43
00:06:08,535 --> 00:06:11,288
- Oh, so you're getting like sissy Mike too.
- Take them, Tom.
44
00:06:11,497 --> 00:06:14,625
Say, you ain't so darn good.
Your old man swipes pigeons.
45
00:06:14,833 --> 00:06:17,711
Tom Powers, he does not. You're a big liar.
46
00:06:17,920 --> 00:06:20,839
He's in jail, ain't he?
They don't put people there for nothing.
47
00:06:21,048 --> 00:06:25,469
Everybody who belongs there ain't there.
That's where you'll be some day, Tom Powers.
48
00:06:25,677 --> 00:06:30,474
Well, I ain't there yet. And if I do go,
it won't be for swiping pigeons.
49
00:06:41,318 --> 00:06:43,362
Tell him you were only kidding, Tom.
50
00:07:10,431 --> 00:07:14,017
How do you want them this time,
up or down?
51
00:07:57,102 --> 00:08:00,105
- Hello, there. How are you?
- How's she going?
52
00:08:00,647 --> 00:08:02,149
- Hit me.
- Hit you. There you are.
53
00:08:02,357 --> 00:08:04,985
- Hit me again.
- Hit you. There's one.
54
00:08:05,194 --> 00:08:08,489
Better hit you again. There you go.
55
00:08:09,281 --> 00:08:13,035
Lizzy Jones, big and fat
56
00:08:13,243 --> 00:08:15,996
Slipped on the ice and broke her—
57
00:08:22,503 --> 00:08:24,671
All right. I'll be back in a minute, boys.
58
00:08:24,880 --> 00:08:26,924
I'll be back in a minute.
59
00:08:27,925 --> 00:08:29,468
Hello, boys. What's up?
60
00:08:29,676 --> 00:08:31,637
We've got something.
61
00:08:43,649 --> 00:08:45,526
- Where'd you get them?
- Wentworth Avenue.
62
00:08:45,734 --> 00:08:47,653
How much are they worth?
63
00:08:48,153 --> 00:08:50,197
Oh, not much. Just cheap watches.
64
00:08:50,405 --> 00:08:51,949
Cheap watches? A buck apiece.
65
00:08:52,157 --> 00:08:53,784
Yeah, and there's six of them too.
66
00:08:53,992 --> 00:08:56,578
I don't know what I can do with them.
They're hot.
67
00:08:56,787 --> 00:08:59,748
Aw, come on, quit stalling, Putty Nose.
You know how to sell them.
68
00:08:59,915 --> 00:09:02,876
Heh. You're too smart.
69
00:09:03,460 --> 00:09:07,047
- Well, I'll see what I can do with them.
- How much do we get?
70
00:09:07,422 --> 00:09:10,425
Well, what do you say to half a buck
for each of you?
71
00:09:10,634 --> 00:09:13,887
- Half a buck? Aw.
- I ain't cheating you, Tom.
72
00:09:14,096 --> 00:09:15,931
That's a good price.
73
00:09:16,139 --> 00:09:19,893
I have to take all the risk.
And maybe I can't sell them at all.
74
00:09:20,102 --> 00:09:22,354
Give us the half a buck.
75
00:09:22,896 --> 00:09:26,733
You know old Putty Nose always plays
on the square with you, don't you?
76
00:09:26,942 --> 00:09:28,610
Hey, this is only two bits.
77
00:09:28,819 --> 00:09:30,946
Yeah, and this is only a nickel.
78
00:09:31,154 --> 00:09:32,948
Oh, my mistake.
79
00:09:33,156 --> 00:09:35,075
- Yeah.
- Sorry.
80
00:09:35,284 --> 00:09:37,953
Then you both owe me a month's dues
to the Club, don't you?
81
00:09:38,161 --> 00:09:41,039
- That's right, Tom.
- Yes, so we're calling that square, see?
82
00:09:41,248 --> 00:09:44,126
- That's all right, isn't it?
- Sure.
83
00:09:44,418 --> 00:09:46,253
You done a good stroke of business.
84
00:09:46,420 --> 00:09:49,673
And if you find anything more...
85
00:09:49,881 --> 00:09:52,217
...you just remember old Putty Nose,
won't you?
86
00:09:52,426 --> 00:09:54,595
Okay. That's right.
87
00:10:25,042 --> 00:10:29,546
Heh. What do we want with a couple
of young squirts like them for?
88
00:10:29,755 --> 00:10:32,341
They ain't gonna be so bad.
89
00:10:33,342 --> 00:10:36,428
And they won't expect much of a cut.
90
00:10:37,846 --> 00:10:38,889
Hey there, Tom.
91
00:10:39,097 --> 00:10:40,974
- Hello, Putty Nose.
- Hello, boys.
92
00:10:41,183 --> 00:10:42,726
Hey.
93
00:10:43,602 --> 00:10:45,479
Are you alone?
94
00:10:45,687 --> 00:10:48,065
I'm always alone when I'm with Matt.
95
00:10:48,273 --> 00:10:50,525
You looking for a sock on the button?
96
00:10:51,943 --> 00:10:55,656
I was afraid you might have brought Mike
with you.
97
00:10:56,031 --> 00:10:59,785
Ah, that sucker.
He's too busy going to school.
98
00:10:59,993 --> 00:11:02,496
He's learning how to be poor.
99
00:11:02,871 --> 00:11:07,292
Oh.
Ain't he working on the street cars anymore?
100
00:11:07,501 --> 00:11:12,130
Sure. He's a ding-ding in the day time.
Goes to school at night.
101
00:11:12,339 --> 00:11:14,841
What did you want us for, Putty?
102
00:11:15,425 --> 00:11:19,471
Uh, something sweet.
103
00:11:22,891 --> 00:11:25,185
Remember how I always said...
104
00:11:26,645 --> 00:11:31,441
...when I got something good I'd cut you in?
105
00:11:34,236 --> 00:11:35,862
Yeah.
106
00:11:36,071 --> 00:11:37,614
Well...
107
00:11:48,750 --> 00:11:51,962
Now, Dutch here knows the whole layout.
108
00:11:52,295 --> 00:11:55,215
We've been casing the joint
for a whole week.
109
00:11:56,591 --> 00:12:00,387
- How about the cops?
- You ain't afraid of cops?
110
00:12:00,595 --> 00:12:02,264
There ain't gonna be no trouble.
111
00:12:02,472 --> 00:12:07,227
And if there is,
I promise you that I'll protect you.
112
00:12:08,437 --> 00:12:12,315
Now, Limpy here will be lookout.
113
00:12:12,607 --> 00:12:15,402
The place is dead at night anyhow.
114
00:12:16,319 --> 00:12:19,406
Well, are you on?
115
00:12:19,614 --> 00:12:22,033
Well, we ain't never done nothing so big.
116
00:12:22,242 --> 00:12:26,830
Big. Big is right.
I'm giving you a break like I promised.
117
00:12:27,038 --> 00:12:30,542
Furs. Furs is worth plenty nowadays.
118
00:12:31,793 --> 00:12:34,045
Well, how about you, Tom?
119
00:12:35,255 --> 00:12:36,673
It's kind of new stuff for me.
120
00:12:36,882 --> 00:12:39,509
Well, you gotta grow up sometime.
121
00:12:40,302 --> 00:12:41,845
Wait a minute.
122
00:12:45,056 --> 00:12:48,935
Christmas present from Santa Claus.
123
00:12:49,352 --> 00:12:53,106
With best wishes for a prosperous New Year.
124
00:13:32,604 --> 00:13:35,941
- Gee, I'm scared stiff.
- Come on. There's nothing to be scared of.
125
00:13:36,149 --> 00:13:39,319
Is that so? Look at you.
You're shaking yourself.
126
00:13:57,212 --> 00:13:59,214
Take it off me, will you?
127
00:14:28,785 --> 00:14:30,203
Stop!
128
00:14:33,123 --> 00:14:34,791
Thought you'd get away, did you?
129
00:14:35,667 --> 00:14:37,085
They got Limpy Larry.
130
00:14:50,974 --> 00:14:52,767
Stop there!
131
00:15:21,504 --> 00:15:22,881
Putty.
132
00:15:23,590 --> 00:15:24,841
Putty Nose!
133
00:15:25,050 --> 00:15:26,551
Where is that big loogan?
134
00:15:26,760 --> 00:15:28,303
Where's Putty? We knocked off a—
135
00:15:28,511 --> 00:15:31,598
Yeah, I know all about it.
136
00:15:31,806 --> 00:15:33,642
Putty knows it. Beat it.
137
00:15:33,850 --> 00:15:37,771
You better lay low for a while. The heat's on.
138
00:15:37,979 --> 00:15:41,399
But Putty Nose got us into this.
He promised to see us through.
139
00:15:41,608 --> 00:15:44,527
Why, the dirty no good yellow-bellied stool.
140
00:15:44,736 --> 00:15:48,156
I'm gonna give it to that Putty Nose
right in the head the first time I see him.
141
00:15:48,365 --> 00:15:51,660
Yeah, you and who else?
142
00:16:11,304 --> 00:16:14,057
Oh, my Larry.
143
00:16:14,265 --> 00:16:17,477
He was a good boy.
144
00:16:19,604 --> 00:16:21,898
Larry got what he asked for.
145
00:16:22,107 --> 00:16:24,567
I warned him.
146
00:16:25,902 --> 00:16:28,989
He was a no-good boy.
147
00:16:30,407 --> 00:16:33,535
My Larry was a good boy.
148
00:16:33,743 --> 00:16:37,080
He got into bad company, that's all.
149
00:16:37,288 --> 00:16:39,416
Oh, come here, Tommy boy.
150
00:16:39,624 --> 00:16:42,085
I'm so glad you came, Tommy.
151
00:16:42,293 --> 00:16:47,340
Mrs. Dalton will be pleased
to see some of Larry's nicer friends.
152
00:17:08,987 --> 00:17:11,906
U.S. declares war! Read all about it!
153
00:17:13,033 --> 00:17:16,911
Hey, U.S. declares war!
Read all about it!
154
00:17:26,629 --> 00:17:29,799
Wait a minute, Tom. Here comes Mike.
155
00:17:33,261 --> 00:17:34,888
Read all about it!
156
00:17:35,096 --> 00:17:37,348
I wish you'd come on home with me, Molly.
157
00:17:37,557 --> 00:17:40,101
I don't know just how to tell Ma.
158
00:17:40,310 --> 00:17:42,270
All right, Mike.
159
00:17:45,982 --> 00:17:48,693
That sister of yours ain't getting any bargain
in Mike.
160
00:17:48,902 --> 00:17:50,445
Hey, how come he ain't working?
161
00:17:50,653 --> 00:17:53,490
I guess he got fired
for snatching too many nickels.
162
00:17:53,698 --> 00:17:57,327
- Say, they look like something's happened.
- Come on. We gotta see Paddy.
163
00:17:57,535 --> 00:18:00,663
You don't need to stall with Paddy Ryan,
Tom.
164
00:18:00,872 --> 00:18:04,459
I have been watching you
ever since you bought your first drink from me.
165
00:18:04,918 --> 00:18:06,294
I know what you've been doing.
166
00:18:07,796 --> 00:18:09,464
Well, you see, Paddy, it's like this.
167
00:18:09,672 --> 00:18:12,592
We delivered some cigars today,
must be worth about $2,500.
168
00:18:12,801 --> 00:18:15,804
Took them to a place on 63rd
and was told to put them in the back.
169
00:18:16,012 --> 00:18:19,432
- We could lift them easy tonight.
- But we don't know what to do with them.
170
00:18:23,645 --> 00:18:25,730
You sell cigars, don't you?
171
00:18:30,026 --> 00:18:31,778
Not that kind.
172
00:18:31,986 --> 00:18:33,780
Can't afford it.
173
00:18:34,656 --> 00:18:38,284
I've got my own system, boys.
But being a fence ain't part of it.
174
00:18:38,493 --> 00:18:41,204
- Well, we thought maybe you know somebody—
- Maybe I do.
175
00:18:47,836 --> 00:18:49,295
Yeah?
176
00:18:49,504 --> 00:18:51,548
You might take them there.
177
00:18:51,965 --> 00:18:53,758
I'll call up and say you're coming.
178
00:18:53,967 --> 00:18:55,844
Thanks, Paddy.
179
00:18:59,013 --> 00:19:00,765
Wait a minute.
180
00:19:05,603 --> 00:19:07,397
If you get in a jam, give me a ring.
181
00:19:07,605 --> 00:19:10,316
You'll find out Paddy Ryan's your friend.
182
00:19:10,817 --> 00:19:11,901
Thanks, Paddy.
183
00:19:12,110 --> 00:19:15,238
Why do you want to front for us?
We ain't never done nothing for you.
184
00:19:15,446 --> 00:19:17,198
Maybe not.
185
00:19:17,657 --> 00:19:20,535
But I may need a friend myself sometimes.
186
00:19:21,202 --> 00:19:25,665
I'm older than you, and I've learned that
nobody can do much without somebody else.
187
00:19:26,124 --> 00:19:29,878
Remember this, boys.
You gotta have friends.
188
00:19:31,504 --> 00:19:34,632
I've been watching you and hearing
about you, and I've been worried.
189
00:19:34,841 --> 00:19:38,970
I was worried when you got mixed up
with that two-timer, Putty Nose. Aah.
190
00:19:39,179 --> 00:19:41,598
Such guys are dangerous.
191
00:19:46,311 --> 00:19:48,479
I'm glad you come to me.
192
00:19:49,022 --> 00:19:52,150
So far as Paddy Ryan's concerned
there's only two kinds of people...
193
00:19:52,358 --> 00:19:54,068
...right and wrong.
194
00:19:54,277 --> 00:20:00,867
Now, I think you're right.
You'll find that I am, unless you cross me.
195
00:20:07,081 --> 00:20:08,124
That's swell.
196
00:20:12,295 --> 00:20:13,838
Don't cry.
197
00:20:14,047 --> 00:20:16,633
Everything will be all right.
198
00:20:23,306 --> 00:20:24,891
Hello, Ma.
199
00:20:25,099 --> 00:20:30,313
Tommy. Oh, Tommy boy.
You won't leave me, will you, Tommy?
200
00:20:30,521 --> 00:20:33,733
You're all I've got left now, Tommy boy.
201
00:20:33,942 --> 00:20:36,819
What's the matter, Ma? What's up?
202
00:20:37,737 --> 00:20:39,530
Mike's enlisted.
203
00:20:40,240 --> 00:20:43,660
Enlisted? In the Army?
204
00:20:43,868 --> 00:20:44,911
In the Marines.
205
00:20:45,119 --> 00:20:48,206
But you won't go, Tommy?
Promise me you won't go.
206
00:20:48,414 --> 00:20:50,375
You're— You're just a baby.
207
00:20:50,583 --> 00:20:52,210
Oh, now, listen, Ma...
208
00:20:52,418 --> 00:20:58,091
If your Pa was alive I wouldn't care so much.
Promise me, Tommy.
209
00:20:59,676 --> 00:21:02,470
I won't go, Ma. When's he going?
210
00:21:03,805 --> 00:21:09,477
As soon as he gets his call.
He's up packing now.
211
00:21:10,645 --> 00:21:12,563
Go up and see him, Tommy.
212
00:21:12,772 --> 00:21:16,901
We— We ought to be very proud of him.
213
00:21:26,911 --> 00:21:27,996
Hello, Mike.
214
00:21:28,204 --> 00:21:32,417
Hello, Tom. I'm glad you came.
I suppose you've heard?
215
00:21:32,625 --> 00:21:34,419
Yeah. Kind of rushing it, ain't you?
216
00:21:34,627 --> 00:21:37,839
Well, Tom, when your country needs you,
she needs you.
217
00:21:38,047 --> 00:21:39,632
Yeah.
218
00:21:41,676 --> 00:21:44,637
- I suppose you think I ought to go too.
- No.
219
00:21:45,263 --> 00:21:46,806
Maybe it was selfish of me, Tom...
220
00:21:47,015 --> 00:21:49,517
...but somebody's got to stay here
and take care of Ma.
221
00:21:49,726 --> 00:21:53,521
You earn more money than I do
and they'd have called me first anyway.
222
00:21:53,730 --> 00:21:55,690
You always did get all the breaks.
223
00:21:55,898 --> 00:21:58,318
Oh, don't take it like that, Tom.
224
00:21:58,860 --> 00:22:01,612
You've got to be the man of the family now.
225
00:22:07,076 --> 00:22:11,414
And while we're on the subject,
I wish you'd try to stay home a little more.
226
00:22:11,622 --> 00:22:14,667
- I gotta work, ain't I?
- Oh, sure.
227
00:22:22,216 --> 00:22:26,554
Listen, Tom. I was in a place today
and I heard somebody say something.
228
00:22:26,763 --> 00:22:27,972
Well, what of it?
229
00:22:28,181 --> 00:22:30,058
Well, they were saying—
230
00:22:30,266 --> 00:22:33,394
Well, it seemed as though they were
pointing a finger at you and Matt.
231
00:22:33,603 --> 00:22:35,772
Who was?
What rat would say anything about me?
232
00:22:35,980 --> 00:22:37,857
Now, take it easy.
233
00:22:38,649 --> 00:22:42,028
You're always hearing things. You'll get
too much in your nose someday...
234
00:22:42,236 --> 00:22:44,572
- ...and wonder how you got it.
- For crying out loud.
235
00:22:44,781 --> 00:22:48,409
I heard guys talking about you. As much
as to say, you were in on crooked work.
236
00:22:48,618 --> 00:22:50,661
What am I supposed to do, run?
237
00:22:51,996 --> 00:22:55,708
Well, you ain't asking me.
238
00:22:55,917 --> 00:22:57,585
You're telling me.
239
00:22:57,794 --> 00:22:59,670
And I don't know a thing. See?
240
00:22:59,879 --> 00:23:02,590
All I've got to say, Tom,
is that you've got a good job now.
241
00:23:02,799 --> 00:23:04,884
You don't need these rats
you're running with.
242
00:23:05,093 --> 00:23:08,554
I suppose you want me to go to night school
and read poems.
243
00:23:09,514 --> 00:23:11,641
I've been hearing a few things myself.
244
00:23:11,849 --> 00:23:15,436
- There's nothing to hear about me.
- That's all you know. You ain't so smart.
245
00:23:15,645 --> 00:23:19,107
- Books don't hide everything.
- You're a liar, Tom. You're covering up.
246
00:23:19,315 --> 00:23:22,610
Covering up? For what? For you?
Why, you're nothing but a sneak thief.
247
00:23:22,819 --> 00:23:25,363
- What did you say?
- You heard me. A larceny sneak thief.
248
00:23:25,571 --> 00:23:28,574
A nickel-snatcher.
Robbing the street car company.
249
00:25:05,713 --> 00:25:08,925
Don't you think that booze
ain't gonna be valuable.
250
00:25:10,092 --> 00:25:13,679
I heard today that alcohol's going
to $30 a gallon.
251
00:25:17,266 --> 00:25:19,769
The real McCoy is hard to get.
252
00:25:21,437 --> 00:25:26,150
All you gotta do when you deliver a shipment
is size up the layout and let me know.
253
00:25:26,901 --> 00:25:28,819
I can use some of it.
254
00:25:31,781 --> 00:25:35,910
And I know two or three others
that'll buy all that I can't handle.
255
00:25:36,494 --> 00:25:40,957
It means real dough. A three-way split.
256
00:25:41,165 --> 00:25:43,751
I said we'd get together sometime, didn't I?
257
00:25:43,960 --> 00:25:47,672
Well, the time has come now.
258
00:26:04,981 --> 00:26:08,651
- Grab the rope. One jerk to start, two to stop.
- Yup.
259
00:28:26,539 --> 00:28:28,207
Thanks, Tommy.
260
00:28:35,506 --> 00:28:37,007
There.
261
00:28:39,176 --> 00:28:40,261
Are you satisfied?
262
00:28:40,469 --> 00:28:42,346
I'll say.
263
00:28:43,597 --> 00:28:45,141
Pretty soft, wasn't it?
264
00:28:45,766 --> 00:28:47,727
How do you like playing with Paddy?
265
00:28:47,935 --> 00:28:49,655
Wouldn't know what to do
with so much dough.
266
00:28:49,812 --> 00:28:51,939
Ah, you ain't started.
267
00:28:52,148 --> 00:28:54,108
I'll make big shots out of you yet.
268
00:28:54,316 --> 00:28:57,236
- Anything you say goes with me, Paddy.
- Me too.
269
00:28:57,445 --> 00:28:59,280
Then here's to us.
270
00:29:06,746 --> 00:29:10,040
- Thirty-one and a half.
- Thirty-one and a half.
271
00:29:10,249 --> 00:29:12,001
Don't forget, plenty of room in there.
272
00:29:12,209 --> 00:29:15,296
Oh, sir, here's where you need the room.
273
00:29:15,504 --> 00:29:17,298
- Such a muscle.
- Make it snappy...
274
00:29:17,506 --> 00:29:20,885
- ...or you're gonna find out what it's for.
- Yeah. Let's get out of here.
275
00:29:21,093 --> 00:29:23,179
Yes, sir. Yes, sir.
276
00:29:24,096 --> 00:29:28,267
- Twenty-two and a half.
- Twenty-two and a half.
277
00:29:30,102 --> 00:29:33,439
Did you read about that big robbery
at the booze warehouse?
278
00:29:33,647 --> 00:29:37,526
- Forty-two and a half.
- Forty-two and a half.
279
00:29:37,735 --> 00:29:39,945
Right under their very noses.
280
00:29:40,154 --> 00:29:42,490
Yeah. A guy was just telling me about it.
281
00:29:45,409 --> 00:29:48,954
- Thirty-three and a half.
- Thirty-three and a half.
282
00:29:51,081 --> 00:29:53,959
Why, if those men get away with that,
they'll be rich for life.
283
00:29:54,168 --> 00:29:58,631
- Thirty-seven and a half.
- Thirty-seven and a half.
284
00:29:59,381 --> 00:30:03,969
Did you read what it said in the papers?
A hundred and fifty thousand.
285
00:30:04,178 --> 00:30:07,681
- A hundred and fifty-thousand.
- Dollars.
286
00:30:09,058 --> 00:30:10,935
Why don't you two mugs
get an adding machine?
287
00:30:11,143 --> 00:30:12,561
All through now, gentlemen.
288
00:30:12,770 --> 00:30:15,856
- Thank you, thank you.
- Don't forget what I told you.
289
00:30:16,065 --> 00:30:19,652
- Plenty of room right there.
- Yeah, and remember, six buttons.
290
00:30:19,860 --> 00:30:20,986
Six buttons.
291
00:30:21,195 --> 00:30:24,114
Be careful, Matt,
or you're gonna cut the nose right off you.
292
00:30:38,003 --> 00:30:40,172
Well, well, if it ain't Mr. Tom and Mr. Matt.
293
00:30:40,381 --> 00:30:42,591
- Hello, George. How's business?
- Big night.
294
00:30:42,800 --> 00:30:44,301
Good.
295
00:30:52,601 --> 00:30:55,354
Say, stupe. That's got gears.
That ain't no Ford!
296
00:30:55,563 --> 00:30:57,189
Okay, boss.
297
00:31:21,380 --> 00:31:24,717
Ah, Mr. Powers, Mr. Doyle. Alone as usual?
298
00:31:24,925 --> 00:31:27,720
I am. Matt's all fixed up.
He's got me with him.
299
00:31:27,928 --> 00:31:31,015
Well, the night's young yet.
You'll wind up with something.
300
00:31:31,223 --> 00:31:33,517
Yeah, with a morning paper.
301
00:31:44,111 --> 00:31:47,823
- A couple of light-weights.
- Yeah, flat tires.
302
00:32:11,931 --> 00:32:15,184
Listen, why don't you send them two
smack-offs home to their mothers.
303
00:32:15,392 --> 00:32:17,394
They're no good to the joint anymore.
304
00:32:17,603 --> 00:32:18,896
And the ladies too?
305
00:32:20,272 --> 00:32:22,149
Don't be silly.
306
00:32:32,868 --> 00:32:34,787
How about something with ice in it?
307
00:32:34,995 --> 00:32:38,123
Well, uh, we're with friends.
308
00:32:45,839 --> 00:32:49,301
Yeah, I know it. I'm one of them.
309
00:32:52,221 --> 00:32:55,099
Hello, baby. What are you gonna have?
310
00:32:55,307 --> 00:32:57,685
Anything you say, big boy.
311
00:32:58,602 --> 00:33:01,480
You're a swell dish.
I think I'm gonna go for you.
312
00:33:01,689 --> 00:33:02,731
- Yeah?
- Hey, Tom.
313
00:33:02,898 --> 00:33:06,110
- Look at what I got measured for.
- I don't even know you're here.
314
00:33:14,827 --> 00:33:16,662
Come on.
315
00:33:21,166 --> 00:33:22,584
Then it's a deal?
316
00:33:22,793 --> 00:33:26,839
If you can assure me
my name will be protected.
317
00:33:27,047 --> 00:33:29,883
Ah, you'll be protected all over the place.
318
00:33:30,217 --> 00:33:31,969
Hello, boys.
319
00:33:32,845 --> 00:33:36,015
You can take off those clothes.
You got new jobs.
320
00:33:38,559 --> 00:33:40,978
- Yeah?
- Yeah.
321
00:33:41,645 --> 00:33:43,731
First meet Mr. Leehman.
322
00:33:45,524 --> 00:33:47,985
These are the two lads
I was telling you about.
323
00:33:50,029 --> 00:33:51,280
Sit down, boys.
324
00:33:55,826 --> 00:33:57,536
How do you like the brewery business?
325
00:33:57,745 --> 00:34:00,497
- We don't know nothing about it.
- You will.
326
00:34:00,706 --> 00:34:03,625
- You're in it now.
- Yeah?
327
00:34:03,834 --> 00:34:06,378
Mr. Leehman and I have got it all fixed.
328
00:34:06,587 --> 00:34:10,007
You see, Mr. Leehman owns that big brewery
over on Union Avenue.
329
00:34:14,803 --> 00:34:18,766
- But that's been closed since—
- Yeah, but it's gonna open up.
330
00:34:19,767 --> 00:34:23,645
You spoke of a rather remarkable man
from the West Side.
331
00:34:23,854 --> 00:34:27,399
Yeah. Nails Nathan.
332
00:34:28,275 --> 00:34:31,028
Paddy, is Nails throwing in with us?
333
00:34:31,236 --> 00:34:32,988
He'll be here any minute.
334
00:34:33,155 --> 00:34:34,198
Wow.
335
00:34:34,406 --> 00:34:36,867
I don't believe I'm acquainted
with the gentleman.
336
00:34:37,076 --> 00:34:39,495
Then you're the only man in town that ain't.
337
00:34:39,703 --> 00:34:42,456
At least everybody's heard of him, eh, boys?
338
00:34:45,000 --> 00:34:49,880
Believe me, Mr. Leehman,
when Nails Nathan and his mob start on a job...
339
00:34:50,589 --> 00:34:51,965
...it's already done.
340
00:34:52,174 --> 00:34:56,386
If that Schemer Burns crowd tries
to muscle in on us...
341
00:34:58,055 --> 00:34:59,139
...I pity them.
342
00:34:59,348 --> 00:35:00,641
You understand, of course...
343
00:35:00,849 --> 00:35:04,311
...that my desire
is merely to furnish a better grade of beer...
344
00:35:04,520 --> 00:35:08,565
...than the working man can now obtain
under the present, uh, unfortunate—
345
00:35:08,774 --> 00:35:10,651
In your hat.
346
00:35:12,194 --> 00:35:13,821
And again in your hat, mister.
347
00:35:14,029 --> 00:35:16,115
I've heard that north wind blow before.
348
00:35:16,323 --> 00:35:19,493
If you're in this, you're in for the coin,
same as all the rest of us.
349
00:35:19,701 --> 00:35:22,454
- Gentlemen, meet Nails Nathan.
- Born Samuel.
350
00:35:22,663 --> 00:35:24,915
Tom Powers. Glad to know you.
351
00:35:25,124 --> 00:35:26,416
- And you're Matt Doyle.
- Yeah.
352
00:35:26,625 --> 00:35:28,836
- How are you? Sit down, fellows.
- How'd you know?
353
00:35:29,044 --> 00:35:31,255
Know all about you.
Paddy here has been talking.
354
00:35:31,463 --> 00:35:33,715
- Meet Mr. Leehman, Nails.
- Tickled pink.
355
00:35:33,924 --> 00:35:36,176
Don't take offense at anything I say,
Mr. Leehman.
356
00:35:36,385 --> 00:35:39,680
But if we're in this racket together,
we've gotta keep the cheaters off.
357
00:35:39,888 --> 00:35:43,392
- My name is not to appear—
- Don't worry. Won't use it in our advertising.
358
00:35:43,600 --> 00:35:46,270
Well, Paddy, the mob's all ready
by the time you can open.
359
00:35:46,478 --> 00:35:50,440
Got some swell routes laid out for you
and the stock's all marked.
360
00:35:50,649 --> 00:35:52,901
You mean, you have the customers
all signed up?
361
00:35:53,110 --> 00:35:58,115
Signed up? Yes, sir.
Signed up and sealed up.
362
00:35:58,323 --> 00:36:02,286
Tom and Matt here is the official signers
and sealers. The trouble squad.
363
00:36:02,494 --> 00:36:05,873
Yeah, and if they need any help,
Nails has got some pretty handy boys...
364
00:36:06,081 --> 00:36:09,543
- ...with their gloves all oiled.
- Dear me, I'm afraid this means—
365
00:36:09,751 --> 00:36:13,547
It means they buy our beer
or they don't buy any beer.
366
00:36:24,349 --> 00:36:26,018
All right, Dutch, get going.
367
00:36:26,226 --> 00:36:28,854
And, listen, don't take any back talk
from those speakies.
368
00:36:29,062 --> 00:36:32,900
Just tell them, "Here's the beer you ordered."
If they doubt you, call Matt and Tom.
369
00:36:33,108 --> 00:36:36,111
All right, Matt, Tom, get going.
370
00:37:01,678 --> 00:37:03,388
Hello, Steve. How's business?
371
00:37:03,597 --> 00:37:06,558
Business? Business is on the bum.
372
00:37:06,767 --> 00:37:09,519
Dutch was telling us
you took two kegs of beer last trip...
373
00:37:09,728 --> 00:37:13,440
- ...but now you don't want any at all.
- Well, business is on the bum.
374
00:37:14,024 --> 00:37:16,985
Well, give us a couple of beers.
That'll help a little.
375
00:37:29,206 --> 00:37:31,333
That ain't our beer.
Where'd you get this slop?
376
00:37:31,541 --> 00:37:34,002
Well, it's good, ain't it?
And it's cheaper than yours.
377
00:37:34,211 --> 00:37:36,255
How much you paying for this stuff?
378
00:37:37,130 --> 00:37:40,467
- Two bits a glass.
- All right. Screw.
379
00:37:42,135 --> 00:37:46,265
I thought so.
You can sell ours for the same price.
380
00:37:59,152 --> 00:38:02,864
Keep your hands off that.
Somebody's gotta protect your customers.
381
00:38:03,073 --> 00:38:06,368
What am I gonna do? I can't help it
if I have to buy from Schemer Burns.
382
00:38:06,576 --> 00:38:10,247
- They tell me the same thing that you do.
- Ah, you're yellow.
383
00:38:11,790 --> 00:38:15,502
- Aw, please, you ain't gonna slug me, are you?
- Maybe not today.
384
00:38:15,711 --> 00:38:17,629
I'm telling you this for the last time.
385
00:38:17,838 --> 00:38:21,174
When Dutch comes around, he's gonna
leave some beer, and you're gonna take it.
386
00:38:21,383 --> 00:38:23,719
And you're gonna kick in with the dough.
If you don't...
387
00:38:23,927 --> 00:38:27,014
...somebody's gonna kick your teeth out
one at a time. Get me?
388
00:38:27,222 --> 00:38:30,350
Yeah, and you'll be needing some right away.
How many shall we leave?
389
00:38:30,559 --> 00:38:32,477
- Two kegs.
- You hear that, Dutch?
390
00:38:32,686 --> 00:38:33,770
Bring in five kegs.
391
00:38:39,943 --> 00:38:42,863
Mr. and Mrs. Patrick J. Ryan.
392
00:38:47,868 --> 00:38:50,412
Mr. and Mrs. Bernard Crogen.
393
00:38:54,541 --> 00:38:57,377
Welcome home, Michael Powers.
394
00:38:59,171 --> 00:39:01,381
Samuel Nathan?
395
00:39:04,134 --> 00:39:07,304
Samuel Nathan? I never heard of him.
396
00:39:07,512 --> 00:39:13,143
Nails Nathan, one of Tom's new friends.
397
00:39:14,353 --> 00:39:16,438
What's Tom doing now, Pat?
398
00:39:16,646 --> 00:39:22,235
- Mother said something about a political job.
- Yeah, and that ain't all.
399
00:39:23,028 --> 00:39:27,616
He and Matt have been running around with a
couple of girls at the Washington Arms Hotel.
400
00:39:28,658 --> 00:39:32,454
Well, now, the worst part of it all
is that he's been lying to his mother.
401
00:39:32,662 --> 00:39:35,916
He's leaving her think
that he's made an honest success.
402
00:39:36,124 --> 00:39:39,461
But sure, it's only a question of time
when he's going to be caught.
403
00:39:39,669 --> 00:39:42,297
And then he'll be after,
breaking her poor heart.
404
00:39:42,506 --> 00:39:44,091
But what's he doing?
405
00:39:44,299 --> 00:39:46,676
Beer, bootleg.
406
00:39:46,885 --> 00:39:51,515
He's one of Paddy Ryan's gang,
but that's not all.
407
00:39:51,765 --> 00:39:54,393
Sure they stop at nothing.
408
00:39:54,601 --> 00:39:57,854
You either take their beer
or they put you on the spot.
409
00:39:58,063 --> 00:40:01,608
Aw, I tell you, Michael,
it is a wicked business.
410
00:40:01,817 --> 00:40:04,152
Why, only last week...
411
00:40:10,659 --> 00:40:12,953
- You got it?
- Yeah, I got it.
412
00:40:18,667 --> 00:40:21,461
Oh. That's nice of you, Tommy.
413
00:40:21,670 --> 00:40:24,339
But I don't think Mike'll be able to drink any.
414
00:40:24,548 --> 00:40:27,342
It's the best beer in town. It'll do him good.
415
00:40:30,554 --> 00:40:34,015
Dinner's all ready, Michael.
Shall I help you in?
416
00:40:34,224 --> 00:40:36,560
No, Mother. I can make it.
417
00:40:36,768 --> 00:40:40,564
Well, I'll be getting along.
I'll see you all later.
418
00:40:41,690 --> 00:40:43,316
Bye-bye.
419
00:41:00,709 --> 00:41:02,711
How's the meat, Mikey?
420
00:41:05,672 --> 00:41:07,257
Fine, Ma.
421
00:41:10,093 --> 00:41:14,139
I wish you'd eat more.
Try some of this cabbage.
422
00:41:14,931 --> 00:41:16,391
I've had plenty, Ma.
423
00:41:25,650 --> 00:41:27,903
Say, we haven't drunk to your health yet.
424
00:41:28,111 --> 00:41:31,072
This is a swell celebration.
425
00:41:34,868 --> 00:41:36,453
There you are, Mike.
426
00:41:41,708 --> 00:41:43,168
Enough for you, Ma.
427
00:41:43,376 --> 00:41:45,170
Put a head on that, will you?
428
00:41:48,548 --> 00:41:50,050
Mrs. Powers.
429
00:41:57,098 --> 00:41:59,518
Well, here's to you, Mike.
430
00:42:10,862 --> 00:42:13,156
Why don't you drink, Mike?
431
00:42:14,658 --> 00:42:17,327
Come on. It's only beer.
432
00:42:18,161 --> 00:42:20,038
I don't want any, Matt.
433
00:42:22,541 --> 00:42:23,583
What's eating you?
434
00:42:25,210 --> 00:42:27,087
I'm not interfering with your drinking.
435
00:42:27,295 --> 00:42:31,007
If you want to drink it, go on.
But if I don't want to, I don't have to.
436
00:42:39,182 --> 00:42:41,351
So beer ain't good enough for you, huh?
437
00:42:43,436 --> 00:42:46,773
You think I'd care if it were just beer
in that keg? I know what's in it.
438
00:42:46,982 --> 00:42:50,485
I know what you've been doing.
How you got those clothes and those new cars.
439
00:42:50,694 --> 00:42:52,904
You've been telling Ma
you've gone into politics.
440
00:42:53,113 --> 00:42:56,408
That you're on the city payroll.
Pat Burke told me everything.
441
00:42:56,616 --> 00:42:58,118
You murderers!
442
00:42:58,326 --> 00:43:03,164
It's not only beer in that keg.
It's beer and blood. Blood of men!
443
00:43:19,097 --> 00:43:21,558
You ain't changed a bit.
444
00:43:23,226 --> 00:43:26,855
Besides, your hands ain't so clean.
You killed and liked it.
445
00:43:27,063 --> 00:43:29,190
Didn't get medals by holding hands
with them Germans.
446
00:43:29,399 --> 00:43:32,861
Please, Tommy. He ain't himself.
He don't know what he's talking about.
447
00:43:33,069 --> 00:43:35,780
This trip's been too much for the poor soul.
448
00:43:35,989 --> 00:43:40,368
Lord, have pity on him. Oh, please, Tommy.
449
00:43:40,577 --> 00:43:43,997
Come on, Matt.
Let's get out of here before I go screwy too.
450
00:43:44,205 --> 00:43:47,000
Oh, don't go away, Tommy. Don't be angry.
451
00:43:47,792 --> 00:43:50,712
You can send my clothes
to the Washington Arms Hotel.
452
00:44:10,982 --> 00:44:14,319
Hey, get up, lazy bones.
What are you going to do, sleep all day?
453
00:44:14,486 --> 00:44:18,948
- Aw, button up. I can sleep as long as I like.
- Well, that's a fine way to talk to me...
454
00:44:19,157 --> 00:44:23,620
...after I cooked this lovely breakfast
for you with my own lily white hands.
455
00:44:24,746 --> 00:44:28,541
Lakeview 8515. Right.
456
00:44:32,545 --> 00:44:35,048
- Hello?
- Hello. Is Tom there?
457
00:44:35,256 --> 00:44:39,219
I called his apartment. They said
he stepped across the hall for breakfast.
458
00:44:39,427 --> 00:44:42,764
- Nails Nathan.
- Oh, sir. Just a minute.
459
00:44:42,972 --> 00:44:45,517
Tom, it's for you.
460
00:44:45,725 --> 00:44:48,436
- Who is it?
- Nails Nathan.
461
00:45:04,744 --> 00:45:08,164
- Hello, kid.
- Hello, Tom. What's the matter, kid?
462
00:45:08,707 --> 00:45:10,709
Ah, nothing.
463
00:45:11,418 --> 00:45:14,713
Only this dame is beginning
to get on my nerves, that's all.
464
00:45:15,505 --> 00:45:16,923
Oh.
465
00:45:18,299 --> 00:45:21,136
Listen. I'm getting fed up
on these rubber checks bouncing in.
466
00:45:21,344 --> 00:45:24,931
We're laying down good beer
and getting nothing but a lot of bum paper.
467
00:45:25,140 --> 00:45:28,852
I got one this morning for 1200
from that Pete over on Kedzie Avenue.
468
00:45:29,060 --> 00:45:31,938
Get over there. I want that dough.
469
00:45:32,147 --> 00:45:36,317
Cash or his heart.
If you can't bring in one, bring in the other.
470
00:45:38,862 --> 00:45:42,323
I'll bring you both. You leave it to me, kid.
471
00:45:42,532 --> 00:45:43,908
All right.
472
00:45:44,659 --> 00:45:47,495
Come on, Matt, shake a leg.
473
00:45:47,704 --> 00:45:49,831
Nails wants us to do him a favor.
474
00:45:49,998 --> 00:45:52,250
Aw, in a minute.
475
00:45:54,753 --> 00:45:56,629
It's all ready, Tom.
476
00:45:56,838 --> 00:46:00,592
- Ain't you got a drink in the house?
- Not before breakfast, dear.
477
00:46:01,092 --> 00:46:03,553
I didn't ask for any lip.
I asked you if you had a drink.
478
00:46:03,762 --> 00:46:06,681
I know, Tom, but, I wish—
479
00:46:06,890 --> 00:46:09,392
There you go
with that wishing stuff again.
480
00:46:11,686 --> 00:46:13,646
I wish you was a wishing well...
481
00:46:13,855 --> 00:46:16,775
...so that I could tie a bucket to you
and sink you.
482
00:46:19,027 --> 00:46:20,987
Maybe you've found someone
you like better.
483
00:46:50,016 --> 00:46:51,059
How goes it, babe?
484
00:47:05,740 --> 00:47:07,826
- Going south?
- Yes.
485
00:47:08,368 --> 00:47:12,455
But I'm not accustomed
to riding with, uh, strangers.
486
00:47:15,917 --> 00:47:17,877
We're not going to be strangers.
487
00:47:19,003 --> 00:47:22,882
- How far are you going?
- Pretty far. Near Jackson Park.
488
00:47:24,050 --> 00:47:27,428
- Is that out of your way?
- Oh, no.
489
00:47:27,637 --> 00:47:31,099
- My chauffeur's just crazy about long drives.
- Say!
490
00:47:31,307 --> 00:47:33,142
Step on it, James.
491
00:47:35,728 --> 00:47:38,439
Well, do I look good to you?
492
00:47:38,648 --> 00:47:40,191
Sure do.
493
00:47:40,400 --> 00:47:45,905
I feel flattered. You know,
you're not the worst I've seen either.
494
00:47:50,285 --> 00:47:55,248
- From Chicago?
- Not exactly. I came from Texas.
495
00:47:55,832 --> 00:47:59,085
- Where you living?
- The Congress Hotel.
496
00:47:59,294 --> 00:48:02,213
If you're a stranger here,
Tom and me will show you the town.
497
00:48:02,422 --> 00:48:04,757
Stick to your driving, mug.
498
00:48:10,471 --> 00:48:12,348
Say, you can let me off here.
499
00:48:12,557 --> 00:48:14,475
I'm going to meet my friends
on the corner.
500
00:48:14,684 --> 00:48:16,144
Okay.
501
00:48:25,069 --> 00:48:27,780
Could I...? Could I see you again later?
502
00:48:27,989 --> 00:48:31,159
I'd be happy
to have you call me sometime.
503
00:48:31,367 --> 00:48:32,827
Uh, I mean later today.
504
00:48:33,036 --> 00:48:36,247
I'll think it over.
Give me your phone number and I'll call you.
505
00:48:36,456 --> 00:48:39,292
All right, babe. Yards 3771.
506
00:48:39,500 --> 00:48:45,340
Yards 3771. I'll remember.
And in the meantime, thanks.
507
00:48:45,548 --> 00:48:47,133
My name's...
508
00:48:47,342 --> 00:48:49,344
My name's Gwen, Gwen Allen.
509
00:48:49,552 --> 00:48:51,554
- Mine's Tom Powers.
- Yeah and mine is Matt—
510
00:48:51,763 --> 00:48:54,307
He ain't got a name, just a number.
511
00:49:08,947 --> 00:49:12,241
Gee, she's a honey.
I could go for her myself.
512
00:49:12,450 --> 00:49:14,911
What do you mean
you could go for her yourself?
513
00:49:15,119 --> 00:49:17,246
You could go for an 80-year-old
with rheumatism.
514
00:49:17,455 --> 00:49:19,040
When are you gonna see her?
515
00:49:20,166 --> 00:49:24,003
- She's gonna call me.
- Find out if she's got a friend.
516
00:49:24,629 --> 00:49:28,049
What do you want with a friend?
You got Mamie, ain't you?
517
00:49:28,257 --> 00:49:30,510
Ain't you going to kiss your little baby?
518
00:49:30,677 --> 00:49:33,304
Aw, nuts. Well, you've got Kitty, ain't you?
519
00:49:33,513 --> 00:49:37,100
Well, I ain't going to have her much longer.
I'm fed up.
520
00:49:37,308 --> 00:49:41,604
And you can tell her so for me.
Step on the gas, will you?
521
00:49:47,026 --> 00:49:49,278
Mack, George, quick!
522
00:49:51,823 --> 00:49:54,242
Ah, Mr. Nathan.
Delighted to see you, Mr. Nathan.
523
00:49:54,450 --> 00:49:56,244
- How are you, Joe?
- Fine, thank you.
524
00:49:56,452 --> 00:49:59,956
- Where would you like to sit?
- Where do I always sit? Right at the ringside.
525
00:50:00,164 --> 00:50:02,417
- It's nearly full up there.
- We can fix that, sir.
526
00:50:02,625 --> 00:50:05,753
Mack, George, fix a table immediately
at the railing for Mr. Nathan.
527
00:50:05,962 --> 00:50:09,465
Great. The best is none too good tonight.
This is a wedding celebration.
528
00:50:09,674 --> 00:50:11,009
- Really?
- Yep.
529
00:50:11,217 --> 00:50:13,428
Matt's decided to take something lawful,
a wife.
530
00:50:13,636 --> 00:50:16,055
- Well...
- That's something to celebrate, isn't it?
531
00:50:16,264 --> 00:50:19,017
- I should say so.
- Meet, uh, Mr. and Mrs. Doyle.
532
00:50:19,225 --> 00:50:21,644
We're honored, I assure you.
533
00:50:22,145 --> 00:50:25,648
- Well, let's dance while they're fixing the tables.
- This way, please.
534
00:50:30,737 --> 00:50:32,739
- How are you, Nails?
- Hello, Mr. Nathan.
535
00:50:32,905 --> 00:50:35,450
- How are you, Mr. Nathan?
- How are you? Making money?
536
00:50:35,616 --> 00:50:37,952
- Right this way, please.
- Hello there, Nails.
537
00:50:38,161 --> 00:50:39,579
How are you?
538
00:50:58,973 --> 00:51:02,602
- Are you as happy as I am, Matt?
- Sure, honey.
539
00:51:04,312 --> 00:51:07,940
You fellows don't know what it means
to a girl, getting married.
540
00:51:08,399 --> 00:51:11,819
Oh, well, you knew all the time
I was gonna marry you, didn't you?
541
00:51:12,028 --> 00:51:13,780
Of course I did.
542
00:51:13,988 --> 00:51:16,949
I was just thinking of Tom and Kitty.
543
00:51:18,868 --> 00:51:20,912
Oh, well, they're different.
544
00:51:21,120 --> 00:51:23,247
I guess Tom ain't the marrying kind.
545
00:51:23,456 --> 00:51:25,416
No, I guess not.
546
00:51:55,947 --> 00:51:58,157
Are you sure that was old Putty Nose?
547
00:51:58,366 --> 00:52:01,410
- I ought to know him when I see him.
- Sure you'd know him.
548
00:52:01,619 --> 00:52:03,788
I suppose you'd like to put in with him again.
549
00:52:03,996 --> 00:52:06,277
That's the fagin that put something
over on you, ain't it?
550
00:52:07,917 --> 00:52:10,628
I had to laugh when I heard about that.
551
00:52:10,962 --> 00:52:13,047
That guy's gonna get you again.
552
00:52:13,256 --> 00:52:16,801
- He thinks you're soft.
- He ain't gonna get me.
553
00:52:17,009 --> 00:52:19,345
We don't want any part of him.
554
00:52:19,637 --> 00:52:23,641
Well, I haven't got a thing to say, boys,
but he's got the Indian sign on you, Tom.
555
00:52:23,850 --> 00:52:27,186
- He thinks you're a cinch.
- In a pig's eye.
556
00:52:27,395 --> 00:52:29,647
That McGonagle ain't got a chance.
557
00:52:43,327 --> 00:52:44,662
Take care of the women, Nails.
558
00:52:44,871 --> 00:52:48,040
You're not going out in the cold,
dark night, are you?
559
00:52:48,249 --> 00:52:51,002
Nails will see that you get home.
We got a little job to do.
560
00:52:51,210 --> 00:52:53,504
- Come on, Matt.
- That will be a pleasure.
561
00:52:53,713 --> 00:52:56,132
You're not going to leave me tonight, Matt?
562
00:52:59,260 --> 00:53:04,640
Well, there's something we forgot to do, honey.
I'll be home later.
563
00:53:05,933 --> 00:53:07,602
Come on.
564
00:53:11,606 --> 00:53:12,773
Where's he going?
565
00:53:12,982 --> 00:53:15,776
Just walking around the block
to cool themselves off.
566
00:53:15,985 --> 00:53:18,446
What are you worrying about? Sit down.
567
00:53:22,074 --> 00:53:25,703
Have her ready at 8:00, full of gas.
568
00:53:25,912 --> 00:53:28,247
I'm going on a long trip.
569
00:53:39,383 --> 00:53:41,636
Well, if it ain't Tom Powers.
570
00:53:41,844 --> 00:53:44,263
And Matt too. How are you, boys?
571
00:53:44,472 --> 00:53:47,808
- Been out of town?
- Yeah, I was down home, visiting.
572
00:53:48,017 --> 00:53:49,769
Got a little drink for us, Putty?
573
00:53:49,977 --> 00:53:54,649
Why, sure, sure, Tom,
but I can't let you in just now.
574
00:53:54,857 --> 00:53:59,445
You see, I've got a jane inside.
I'll bring it right out to you.
575
00:53:59,654 --> 00:54:01,614
Wait a minute, Putty Nose.
576
00:54:02,573 --> 00:54:05,868
- We've got words for you.
- What's up, Tom?
577
00:54:06,077 --> 00:54:09,288
We got a little business to settle,
jane or no jane.
578
00:54:09,872 --> 00:54:11,916
You ain't sore, are you, Tom?
579
00:54:12,124 --> 00:54:14,418
- I've always been your friend.
- Sure.
580
00:54:14,627 --> 00:54:18,089
You taught us how to cheat, steal and kill.
And then you lammed out on us.
581
00:54:18,297 --> 00:54:21,300
Yeah. If it hadn't been for you,
we might have been on the level.
582
00:54:21,509 --> 00:54:25,012
Sure, we might have been ding-dings
on a street car.
583
00:54:25,221 --> 00:54:26,806
Come on.
584
00:54:35,481 --> 00:54:37,316
A jane, huh?
585
00:54:37,525 --> 00:54:39,735
There ain't no one here but him.
586
00:54:39,944 --> 00:54:41,821
I thought so.
587
00:54:42,280 --> 00:54:45,074
Why, you dirty double-crossing—
588
00:54:47,034 --> 00:54:51,038
- Gee, Tommy.
- What are you squawking about?
589
00:54:51,247 --> 00:54:53,499
You've got plenty more coming.
590
00:54:54,083 --> 00:54:58,379
Gee, Tommy, Matt.
591
00:54:58,754 --> 00:55:00,548
What you gonna do?
592
00:55:01,007 --> 00:55:02,216
I don't wanna die.
593
00:55:04,677 --> 00:55:06,178
Oh.
594
00:55:07,138 --> 00:55:08,764
So you don't wanna die.
595
00:55:12,184 --> 00:55:15,646
Aw, Tommy, don't you remember
you and Matt...
596
00:55:15,855 --> 00:55:20,443
...how you used to be just kids
and how we were friends?
597
00:55:21,444 --> 00:55:22,987
You won't let him, Matt.
598
00:55:23,738 --> 00:55:27,658
I'll do anything for you from now on.
Ain't you got a heart, Matty boy?
599
00:55:27,867 --> 00:55:32,705
Don't you remember how I used to play to you
and didn't I always stick up for you?
600
00:55:33,372 --> 00:55:35,708
I ain't got this coming.
601
00:55:35,916 --> 00:55:39,462
Please. Please, Matt. Matt!
Don't let him. Don't.
602
00:55:39,670 --> 00:55:41,422
I ain't a bad fellow. Really.
603
00:55:41,630 --> 00:55:43,507
Oh, Tommy. Tommy, don't.
604
00:55:43,716 --> 00:55:45,468
Ain't you got a heart?
605
00:55:45,676 --> 00:55:47,636
Promise you won't let him, Matt. Will you?
606
00:55:47,845 --> 00:55:50,681
You remember—?
You remember that song I used to sing?
607
00:55:50,890 --> 00:55:52,266
That song I taught you?
608
00:55:52,475 --> 00:55:55,478
You remember, Tommy.
Heh. Back in the club?
609
00:55:55,686 --> 00:55:58,647
How you kids used to laugh at that song.
610
00:55:58,856 --> 00:56:04,570
Tell me, how long do I have to wait?
611
00:56:04,779 --> 00:56:07,281
Or can I get you now?
612
00:56:07,490 --> 00:56:10,951
Or must I hesitate?
613
00:56:11,160 --> 00:56:14,580
Lizzy Jones, big and fat
614
00:56:14,789 --> 00:56:16,832
Slipped on the ice and broke her—
615
00:56:18,709 --> 00:56:20,044
Hat.
616
00:56:27,468 --> 00:56:29,595
I guess I'll call up Gwen.
617
00:56:30,679 --> 00:56:32,807
She ought to be home by now.
618
00:56:51,075 --> 00:56:53,536
Oh, it's Tommy.
619
00:56:54,495 --> 00:56:55,871
Let me make you a cup of tea.
620
00:56:56,080 --> 00:56:58,040
No, I gotta be getting back on the job, Ma.
621
00:56:58,249 --> 00:57:00,376
My, but it's good to see you again.
622
00:57:00,584 --> 00:57:03,379
I was beginning to think I'd lost you.
623
00:57:03,754 --> 00:57:05,214
You can't lose me that easy.
624
00:57:08,634 --> 00:57:09,677
Poor Michael.
625
00:57:10,219 --> 00:57:13,264
I'm afraid he's working himself
into an early grave.
626
00:57:13,472 --> 00:57:17,685
Days on the cars, school at night
and studying in between.
627
00:57:17,893 --> 00:57:20,062
Listen, Ma,
I come over to give you something.
628
00:57:20,271 --> 00:57:23,983
Here. Take this, and when you
need any more, just say so.
629
00:57:24,191 --> 00:57:27,236
- I'm making plenty.
- Oh, you're a good boy, Tommy, but I can't.
630
00:57:27,445 --> 00:57:29,697
- Take it.
- Well, Mike wouldn't like it.
631
00:57:29,905 --> 00:57:33,033
- Mike ain't got nothing to say about it.
- No?
632
00:57:37,163 --> 00:57:40,124
- I've got something to say. It's important.
- Keep it to yourself.
633
00:57:40,332 --> 00:57:43,419
- Nobody's asking you to stick two cents in.
- I don't want you two fighting.
634
00:57:43,586 --> 00:57:45,087
It ain't right for two brothers.
635
00:57:45,296 --> 00:57:47,965
Ain't gonna be fighting.
Only I don't need his preaching.
636
00:57:48,174 --> 00:57:51,260
- What is this, Ma?
- Tommy gave it to me to buy some things with.
637
00:57:51,469 --> 00:57:53,971
- Ain't that nice?
- Don't like it? More than you can do.
638
00:57:54,180 --> 00:57:56,060
We don't want your money.
I'm taking care of Ma.
639
00:57:56,182 --> 00:57:57,224
On two bits a week.
640
00:57:57,391 --> 00:57:59,977
- Ma don't go to nightclubs and don't drink.
- How do you know?
641
00:58:00,186 --> 00:58:03,272
- I used to dance when I was a girl.
- Listen, I ain't gonna argue...
642
00:58:03,481 --> 00:58:05,816
...and I can't tell you all I'd like to
in front of Ma.
643
00:58:06,025 --> 00:58:08,486
- Get an earful of this. You ain't welcome.
- Michael.
644
00:58:08,694 --> 00:58:12,323
- That is blood money. We want no part of it.
- Hiding behind Ma's skirts like always.
645
00:58:12,531 --> 00:58:14,450
Better than hiding behind a machine gun.
646
00:58:18,162 --> 00:58:20,498
Ah, you're too smart.
647
00:58:21,874 --> 00:58:24,835
- I'm going, Ma.
- And don't forget your change.
648
00:58:25,044 --> 00:58:27,379
- Money don't mean nothing to me.
- No, I guess not.
649
00:58:27,588 --> 00:58:30,716
But with no heart and no brains,
it's all you've got. You'll need it.
650
00:58:30,925 --> 00:58:33,677
Why, you sneaking, stooling—
651
00:58:40,017 --> 00:58:44,355
Tommy. Tommy. Oh, Tommy.
652
00:58:45,814 --> 00:58:48,984
Oh, Michael, why did you hit him?
653
00:58:52,696 --> 00:58:55,324
I may leave town next week.
654
00:58:55,866 --> 00:58:58,577
You don't care, do you?
655
00:59:01,664 --> 00:59:03,082
You know...
656
00:59:04,291 --> 00:59:06,126
...when I first met you...
657
00:59:06,669 --> 00:59:09,797
...I sort of figured you was on the make,
not much.
658
00:59:10,422 --> 00:59:11,966
You know what I mean.
659
00:59:12,174 --> 00:59:17,596
And besides that, uh,
I figured you was sort of different too.
660
00:59:17,805 --> 00:59:21,517
That is, uh, different from the kind of girls
I was used to.
661
00:59:21,725 --> 00:59:27,856
Oh, I don't go for these long-winded things,
but with me it was always yes or no.
662
00:59:28,440 --> 00:59:30,568
And I could never figure you out.
663
00:59:31,110 --> 00:59:32,987
Now can you?
664
00:59:33,195 --> 00:59:34,697
No.
665
00:59:35,906 --> 00:59:38,075
And I guess I ain't your kind.
666
00:59:38,576 --> 00:59:42,329
- I think we'd better call it quits.
- Oh, don't be like that, Tommy.
667
00:59:42,663 --> 00:59:46,417
Of course I "go for you," as you say.
668
00:59:47,001 --> 00:59:50,212
Maybe too much.
669
00:59:51,338 --> 00:59:53,340
You know, uh...
670
00:59:53,549 --> 00:59:58,679
...all my friends, uh, think that things
are different between us than they are.
671
00:59:58,887 --> 01:00:01,098
- Yes?
- Mm-hm.
672
01:00:01,682 --> 01:00:06,228
They figure they know me pretty well and
they don't think I'd go for a merry-go-round.
673
01:00:06,437 --> 01:00:10,065
Do you think
I'm giving you a merry-go-round?
674
01:00:10,441 --> 01:00:12,985
- Well, no, I—
- Well, then...
675
01:00:13,193 --> 01:00:18,115
...do you want things to be different
to please your boy friends?
676
01:00:18,324 --> 01:00:21,785
No, but how long can a guy hold out?
677
01:00:21,994 --> 01:00:24,747
- I'd go screwy.
- Where are you going?
678
01:00:24,955 --> 01:00:26,707
I'm gonna blow.
679
01:00:27,666 --> 01:00:30,336
You're a spoiled boy, Tommy.
680
01:00:30,544 --> 01:00:34,465
You want things and you're not content
until you get them.
681
01:00:34,673 --> 01:00:39,637
Well, maybe I'm spoiled too.
Maybe I feel that way too.
682
01:00:40,262 --> 01:00:44,642
But you're not running away from me.
Come here.
683
01:00:55,694 --> 01:01:01,158
Now, you stay put
if you know what that means.
684
01:01:05,954 --> 01:01:08,707
Oh, my bashful boy.
685
01:01:11,001 --> 01:01:13,337
You are different, Tommy.
686
01:01:14,296 --> 01:01:16,131
Very different.
687
01:01:17,758 --> 01:01:23,389
And I've discovered it isn't only a difference
in manner and outward appearances.
688
01:01:23,597 --> 01:01:26,433
It's a difference in basic character.
689
01:01:27,184 --> 01:01:29,103
The men I know...
690
01:01:29,520 --> 01:01:32,731
...and I've known dozens of them...
691
01:01:32,940 --> 01:01:38,195
...oh, they're so nice, so polished,
so considerate.
692
01:01:38,612 --> 01:01:40,739
Most women like that type.
693
01:01:40,948 --> 01:01:43,784
I guess they're afraid of the other kind.
694
01:01:44,368 --> 01:01:46,662
I thought I was too.
695
01:01:46,870 --> 01:01:48,997
But you're so strong.
696
01:01:49,206 --> 01:01:52,084
You don't give, you take.
697
01:01:52,292 --> 01:01:55,504
Oh, Tommy, I could love you to death.
698
01:02:03,137 --> 01:02:05,556
Oh, nuts.
699
01:02:18,819 --> 01:02:20,529
Is Tom here?
700
01:02:20,738 --> 01:02:21,905
Tom, Nails—
701
01:02:22,114 --> 01:02:23,949
Nails is dead.
702
01:02:29,121 --> 01:02:32,708
- Who killed him?
- Nobody. His horse.
703
01:02:32,916 --> 01:02:36,462
He was thrown off in the park,
kicked in the head.
704
01:03:24,635 --> 01:03:27,095
You got that horse that killed Nails Nathan?
705
01:03:27,304 --> 01:03:28,347
You mean, Rajah?
706
01:03:29,014 --> 01:03:30,349
He bad animal.
707
01:03:30,557 --> 01:03:32,893
- Terrible, terrible.
- Yeah. What's he worth?
708
01:03:33,519 --> 01:03:36,188
Spirited horse.
I told Mr. Nathan not to ride him.
709
01:03:36,396 --> 01:03:37,773
What's he worth?
710
01:03:37,981 --> 01:03:41,318
Well, he could be bought
for a thousand dollars.
711
01:03:41,527 --> 01:03:43,278
- You see, he's—
- Never mind.
712
01:03:43,487 --> 01:03:45,364
- Here.
- Where's he at?
713
01:03:47,282 --> 01:03:49,243
Stall number three.
714
01:03:54,039 --> 01:03:55,958
Stay where you are.
715
01:04:48,176 --> 01:04:50,596
Right now, we ain't got a chance.
716
01:04:51,221 --> 01:04:54,600
Since Nails is gone, his mob has scattered.
They're 10 to one against us.
717
01:04:55,267 --> 01:04:56,935
Look at this dump.
718
01:04:57,144 --> 01:05:00,856
Four pineapples tossed at us in two days.
And the brewery set afire.
719
01:05:01,064 --> 01:05:02,900
I'm telling you, they got us on the run.
720
01:05:03,108 --> 01:05:06,528
- Not me. I ain't running. I ain't yellow.
- Who said you was?
721
01:05:07,195 --> 01:05:09,406
I ain't talking about that.
722
01:05:10,532 --> 01:05:12,701
I'm going to need you.
723
01:05:13,660 --> 01:05:16,622
And you won't be no good to me
when you're in the cemetery.
724
01:05:18,081 --> 01:05:21,209
I've gotta have a couple of days
to get the boys lined up again.
725
01:05:22,085 --> 01:05:26,715
While I'm doing that, you're going to be where
nobody knows where to find you except me.
726
01:05:30,093 --> 01:05:32,846
Come on, give me your guns and your money.
All of it.
727
01:05:34,431 --> 01:05:37,768
- What are you trying to pull, Paddy?
- I'm gonna keep you off the streets.
728
01:05:37,976 --> 01:05:41,438
Even you wouldn't be sap enough
to go for a stroll without your gat.
729
01:05:41,688 --> 01:05:43,649
Come on. Shower down.
730
01:05:58,455 --> 01:06:00,582
All of it. All of it.
731
01:06:05,420 --> 01:06:07,881
You got a phone here, Jane?
I'm going to call Gwen.
732
01:06:08,090 --> 01:06:10,926
No, you keep away from that phone.
733
01:06:11,134 --> 01:06:14,554
I'll call from outside, tell her I had
to send you out of town a few days.
734
01:06:14,763 --> 01:06:17,724
- Yeah, and ring up Mamie, will you?
- Leave it to me.
735
01:06:18,392 --> 01:06:20,727
This won't be for long, boys.
736
01:06:21,353 --> 01:06:24,398
I'll have the mob lined up again
in a couple of days.
737
01:06:25,607 --> 01:06:29,528
- Jane, you'll see that they're comfortable, eh?
- You leave that to me, Paddy.
738
01:06:29,736 --> 01:06:31,196
Okay.
739
01:06:33,156 --> 01:06:37,202
Gather around, boys.
We're going to be a happy little family.
740
01:06:39,705 --> 01:06:41,540
I hope you got plenty of this medicine.
741
01:07:19,661 --> 01:07:23,999
Yards 6321.
742
01:07:26,877 --> 01:07:28,420
Hello?
743
01:07:29,546 --> 01:07:31,840
Is Schemer there?
744
01:07:37,846 --> 01:07:39,848
Let me fix you another drink, Tommy.
745
01:07:42,309 --> 01:07:44,269
You mean to say
you've got any of that stuff left?
746
01:07:44,478 --> 01:07:47,939
Ha, ha. You haven't drank so much.
747
01:07:48,482 --> 01:07:52,986
Well, I can drink it
as long as you can pour it.
748
01:08:24,810 --> 01:08:26,937
It's only a coal truck.
749
01:08:28,897 --> 01:08:30,607
Had me going for a minute.
750
01:08:30,816 --> 01:08:33,193
Come on and get in the game,
will you, Tom?
751
01:08:33,777 --> 01:08:35,237
No.
752
01:08:35,821 --> 01:08:38,073
I'm gonna hit the hay.
753
01:09:04,391 --> 01:09:07,435
I thought you'd like a little nightcap, Tommy.
754
01:09:11,148 --> 01:09:13,859
You don't need to feel ashamed
in front of me, Tommy.
755
01:09:14,067 --> 01:09:17,028
Here. Let me help you.
756
01:09:20,574 --> 01:09:24,828
- I don't need any help.
- Be a good boy and sit down.
757
01:09:28,748 --> 01:09:31,418
I'll take your shoes off too.
758
01:09:35,172 --> 01:09:38,550
I want to do things for you, Tommy.
759
01:09:44,222 --> 01:09:47,642
You don't think I'm old, do you, Tommy?
760
01:09:48,643 --> 01:09:49,978
No.
761
01:09:50,187 --> 01:09:53,190
You like me, don't you, Tommy?
762
01:09:53,732 --> 01:09:55,275
Sure.
763
01:10:03,700 --> 01:10:05,577
What's the idea?
764
01:10:06,286 --> 01:10:10,582
Just a good night kiss for a fine boy.
765
01:10:13,168 --> 01:10:15,462
In your hat.
766
01:10:30,560 --> 01:10:34,481
Ah, get away from me.
You're Paddy Ryan's girl.
767
01:10:37,067 --> 01:10:39,611
Breakfast is all ready, Tommy.
768
01:10:40,153 --> 01:10:42,030
I ain't hungry.
769
01:10:42,447 --> 01:10:45,742
Give me some coffee, will you?
And make it black.
770
01:10:47,827 --> 01:10:50,330
You aren't sorry, are you?
771
01:10:50,538 --> 01:10:53,375
Sorry? Sorry for what?
772
01:10:53,583 --> 01:10:55,460
For last night.
773
01:10:57,629 --> 01:10:59,631
What do you mean? For getting drunk?
774
01:11:00,215 --> 01:11:03,677
Aren't you the little play actor.
775
01:11:10,976 --> 01:11:12,560
Wait a minute.
776
01:11:14,437 --> 01:11:16,147
Do you mean—?
777
01:11:19,234 --> 01:11:21,194
Why, you...
778
01:11:25,031 --> 01:11:26,741
- Hey, Tom. Where you going?
- Home.
779
01:11:26,950 --> 01:11:28,868
- But Paddy—
- I don't care what Paddy said!
780
01:11:29,077 --> 01:11:31,121
I'm getting out of this dump.
781
01:11:41,089 --> 01:11:43,425
Hey, Tom, wait a minute.
782
01:11:44,175 --> 01:11:45,719
What happened?
783
01:11:45,927 --> 01:11:50,640
- Aw, nothing. I just got burned up, that's all.
- What do you want to run out on me for?
784
01:11:51,141 --> 01:11:53,143
We're together, ain't we?
785
01:11:55,603 --> 01:11:57,063
Sure.
786
01:12:40,982 --> 01:12:42,817
- Yes, sir?
- I, uh...
787
01:12:43,026 --> 01:12:45,028
I was just looking at them pistol things.
788
01:12:45,236 --> 01:12:46,946
- Shall I show you some?
- Yeah.
789
01:12:47,155 --> 01:12:48,823
I kind of like that big one.
790
01:12:49,032 --> 01:12:50,283
- That one?
- Mm.
791
01:12:50,492 --> 01:12:52,035
All right.
792
01:12:56,414 --> 01:12:59,959
- Uh, what do you call that?
- That's a .38 caliber.
793
01:13:00,168 --> 01:13:02,170
- Oh, it's a fine—
- You got any more like it?
794
01:13:02,379 --> 01:13:05,131
- Well, I've got some smaller ones.
- No. Same size.
795
01:13:05,340 --> 01:13:06,925
Sure.
796
01:13:12,931 --> 01:13:14,891
Uh, how do you load that?
797
01:13:15,100 --> 01:13:17,268
First, you break it.
798
01:13:17,477 --> 01:13:20,230
- Then you stick the cartridges in the holes.
- Could I see?
799
01:13:20,438 --> 01:13:22,065
Sure.
800
01:13:25,276 --> 01:13:26,611
- That's right.
- Like that?
801
01:13:26,820 --> 01:13:28,363
Yes.
802
01:13:31,408 --> 01:13:35,078
- It'll hold six.
- Oh, this'll be enough.
803
01:13:36,704 --> 01:13:38,248
Stick them up.
804
01:13:38,456 --> 01:13:40,250
Stick them up.
805
01:14:10,113 --> 01:14:13,616
Okay, Schemer, it's all fixed.
806
01:15:59,472 --> 01:16:02,016
I ain't so tough.
807
01:16:13,653 --> 01:16:16,656
- Well, Doc, what do you think?
- Can't say.
808
01:16:16,864 --> 01:16:19,492
Well, we'll hope for the best.
809
01:16:21,160 --> 01:16:22,829
Doctor...
810
01:16:23,037 --> 01:16:26,165
...this is Tom's mother,
brother and Miss Doyle.
811
01:16:26,374 --> 01:16:28,376
You can go in for a few minutes,
Mrs. Powers.
812
01:16:28,585 --> 01:16:30,295
Thank you, sir.
813
01:16:42,599 --> 01:16:46,519
Tommy. Tommy, boy.
814
01:16:47,061 --> 01:16:48,187
Do you know me?
815
01:16:58,364 --> 01:17:00,199
Sure, Ma.
816
01:17:03,536 --> 01:17:04,954
Tommy...
817
01:17:05,330 --> 01:17:07,457
...Mike's here.
818
01:17:08,166 --> 01:17:10,418
He's come to see you.
819
01:17:13,254 --> 01:17:14,631
Hello, Mike.
820
01:17:14,839 --> 01:17:17,133
How are you, Tom, old scout?
821
01:17:21,095 --> 01:17:23,181
I've been wanting to see you.
822
01:17:23,389 --> 01:17:25,933
You're going to be seeing a lot of me, Tom.
823
01:17:27,935 --> 01:17:29,520
There's something...
824
01:17:29,729 --> 01:17:32,398
Something I wanted to say to you, Mike.
825
01:17:35,777 --> 01:17:38,905
I'm— I'm sorry.
826
01:17:39,113 --> 01:17:40,990
Sorry for what?
827
01:17:44,452 --> 01:17:46,621
Just sorry.
828
01:17:48,206 --> 01:17:49,957
You know?
829
01:17:50,166 --> 01:17:55,963
Oh, Tommy. You and Mike
are going to be friends again.
830
01:17:56,631 --> 01:17:58,132
Sure.
831
01:18:00,885 --> 01:18:02,595
Friends.
832
01:18:02,804 --> 01:18:04,597
Oh, boys.
833
01:18:04,972 --> 01:18:07,308
I'm so happy.
834
01:18:07,809 --> 01:18:09,727
So happy.
835
01:18:12,313 --> 01:18:13,898
Ma.
836
01:18:16,317 --> 01:18:19,195
You must like Mike a lot better than me.
837
01:18:19,779 --> 01:18:24,325
No, no, Tommy, boy. You're my baby.
838
01:18:26,536 --> 01:18:28,037
Sure.
839
01:18:32,041 --> 01:18:33,960
I'm your baby.
840
01:18:35,795 --> 01:18:39,257
You're coming home. Ain't you, Tommy?
841
01:18:39,465 --> 01:18:41,426
To stay?
842
01:18:42,176 --> 01:18:43,761
Sure.
843
01:18:45,138 --> 01:18:46,931
Coming home.
844
01:18:47,724 --> 01:18:49,350
That is...
845
01:18:50,643 --> 01:18:52,895
...if I can ever get out of here.
846
01:18:53,104 --> 01:18:55,440
You're going to get out
of here all right, Tom.
847
01:18:55,648 --> 01:19:00,319
Why, of course you are.
You're going to get well and strong.
848
01:19:00,528 --> 01:19:02,822
Both my boys back.
849
01:19:03,030 --> 01:19:06,159
All of us together again.
850
01:19:06,826 --> 01:19:11,164
I'm almost glad this happened.
851
01:19:34,771 --> 01:19:37,690
And he really looked better today.
Did he, Michael?
852
01:19:37,899 --> 01:19:40,151
Sure, Ma. A lot better. He was sitting up.
853
01:19:40,359 --> 01:19:42,403
I told him you'd be to see him tomorrow.
854
01:19:42,612 --> 01:19:45,490
And he'll be coming home soon, won't he?
855
01:19:45,698 --> 01:19:47,450
Sure, Ma.
856
01:20:03,466 --> 01:20:05,468
Oh, Paddy, come in.
857
01:20:11,432 --> 01:20:12,683
What's wrong?
858
01:20:12,892 --> 01:20:13,976
Is—? Is Tom—?
859
01:20:14,185 --> 01:20:16,979
They kidnapped him from the hospital
this afternoon.
860
01:20:17,188 --> 01:20:19,398
What? Who did?
861
01:20:19,607 --> 01:20:22,318
It must have been the Burns mob.
862
01:20:23,402 --> 01:20:27,824
First, they give it to him in the back.
Then they take him when he's helpless.
863
01:20:28,491 --> 01:20:30,284
Who knows what they're doing to him now.
864
01:20:30,493 --> 01:20:33,621
- Well, they ain't going to get away with this.
- I'm doing all I can.
865
01:20:33,830 --> 01:20:36,123
My boys are out on the street now.
866
01:20:36,707 --> 01:20:39,168
I'll bring Tom back if it's the last thing I do.
867
01:20:39,377 --> 01:20:44,298
- I'm gonna—
- You're gonna stay here...
868
01:20:44,507 --> 01:20:47,218
...at that phone and take messages.
869
01:20:47,760 --> 01:20:50,429
I told my boys to call you up
if they find anything.
870
01:20:50,638 --> 01:20:53,057
- Oh, I'd like to smash—
- Listen.
871
01:20:54,725 --> 01:21:00,606
I sent word to Burns
that if he'd bring Tom back here tonight, I'd—
872
01:21:00,982 --> 01:21:03,109
I'd quit the racket.
873
01:21:03,317 --> 01:21:05,361
He could have it all.
874
01:21:06,571 --> 01:21:09,240
And I'd leave town and I won't come back.
875
01:21:09,448 --> 01:21:10,992
Do you think they'll do it?
876
01:21:11,200 --> 01:21:13,077
It's a sweet offer.
877
01:21:16,289 --> 01:21:18,165
You stay here.
878
01:21:18,374 --> 01:21:21,460
If you hear anything
from any one of my boys...
879
01:21:21,669 --> 01:21:23,713
...call me at my place.
880
01:21:24,839 --> 01:21:27,216
I've gotta get back on the job.
881
01:21:48,070 --> 01:21:50,072
Don't you like your dinner?
882
01:21:50,698 --> 01:21:53,826
Why, I just ain't hungry, Ma.
883
01:21:59,457 --> 01:22:01,208
I'll get it, Ma.
884
01:22:05,713 --> 01:22:06,881
Yeah?
885
01:22:07,089 --> 01:22:08,674
This is Mike.
886
01:22:09,008 --> 01:22:10,343
When?
887
01:22:10,551 --> 01:22:11,802
You are?
888
01:22:12,470 --> 01:22:15,139
Fine. Ma, they're bringing Tom home.
889
01:22:15,348 --> 01:22:17,433
- They are? When?
- Right now. He's on his way.
890
01:22:17,642 --> 01:22:18,976
Is—? Is he all right?
891
01:22:19,185 --> 01:22:21,270
Must be
or they wouldn't be bringing him home.
892
01:22:21,479 --> 01:22:27,652
Oh, it's wonderful. I'll get his room ready.
I knew my baby would come home.
893
01:22:28,819 --> 01:22:31,906
- Who called, Mike?
- One of Paddy's boys, I guess. Didn't say who.
894
01:22:32,114 --> 01:22:34,116
- Molly. Molly, dear.
- Yes, Mother.
895
01:22:34,325 --> 01:22:36,827
Bring up some clean sheets
out of the linen closet.
896
01:22:36,994 --> 01:22:39,497
- Hurry, dear.
- All right.
897
01:23:15,282 --> 01:23:17,159
Ooh.