1 00:00:07,187 --> 00:00:51,385 :ترجمه و ارايه زيرنويس پارسي از محسن رشيدي نيا 2 00:02:35,387 --> 00:02:39,152 .بجنب راه بیافت، برو پی کارت 3 00:04:04,443 --> 00:04:06,445 - .سلام بچه ها - .سلام "اسپیت 4 00:04:06,445 --> 00:04:09,248 میدونی میگفت که میخوان بیان این پایین و با ما دعوا کنن 5 00:04:09,248 --> 00:04:11,217 ولی انگار یکی از افرادشون بدجوری پاش شکسته 6 00:04:11,217 --> 00:04:13,485 شاید نتونن واسه دعوا روش حساب کنن 7 00:04:13,485 --> 00:04:16,222 منم بهش گفتم که خفه شه چون بین ما هم یه بی دست و پا هست 8 00:04:16,222 --> 00:04:17,688 .این طوری مثل هم میشیم 9 00:04:18,824 --> 00:04:21,393 هی ، منظورم تویی .اون بی دست و پا تویی 10 00:04:21,393 --> 00:04:23,229 - .سلام - .سلام اسپیت 11 00:04:23,229 --> 00:04:24,730 صبح به این زودی؟ 12 00:04:24,730 --> 00:04:28,801 واسه اون پیرمردی که شبو مست گذرونده چندانم زود نیست 13 00:04:28,801 --> 00:04:31,704 من که میگم باهاشون دعوا کنیم و "تامی" هم رهبر گروه باشه 14 00:04:31,704 --> 00:04:33,973 این جوری مجبوره بیاد اینجا و با "تامی" مبارزه کنه 15 00:04:33,973 --> 00:04:35,374 کی گفته "تامی" باید سردسته باشه؟ 16 00:04:35,374 --> 00:04:37,603 کی گفته؟ ما همه اینو میگیم 17 00:04:41,347 --> 00:04:42,781 !ای عوضی 18 00:04:42,781 --> 00:04:44,850 چی شده؟ .پرتت می کنم توی رودخونه 19 00:04:44,850 --> 00:04:48,187 .جدا؟امتحانش کن .البته اگه عقلتو از دست دادی 20 00:04:48,187 --> 00:04:50,313 چند بار باید بهتون بگم؟ 21 00:05:19,618 --> 00:05:21,915 .هی اونجا رو نگاه کنید 22 00:05:34,700 --> 00:05:37,770 -اون کیه دیگه؟ - .همون پسره است که تازگیا اومده اینجا 23 00:05:37,770 --> 00:05:39,705 .هی پسر ! می تونیم حسابشو برسیم 24 00:05:39,705 --> 00:05:40,773 - .آره - ولی چه جوری 25 00:05:40,773 --> 00:05:44,944 -.سلام دیپ - تمومش کن دیگه 26 00:05:44,944 --> 00:05:48,547 چند وقت دیگه باید از این در رفت و آمد کنیم؟ 27 00:05:48,547 --> 00:05:51,083 متاسفم قربان، تعمیر خیابون اون طرف ، چند روزی طول می کشه 28 00:05:51,083 --> 00:05:53,919 آره خوب ولی منم نمی تونم ماشینمو بیارم توی این خیابون 29 00:05:53,919 --> 00:05:54,987 .نه قربان 30 00:05:54,987 --> 00:05:58,390 - .اوه طوری نیست -.خیلی هم طوریه 31 00:05:58,390 --> 00:05:59,651 صبح به خیر قربان 32 00:06:04,697 --> 00:06:07,266 .این چیزا رو از تراسم میشد دید 33 00:06:07,266 --> 00:06:11,326 - .اوه چه بامزن - .آره از دور 34 00:06:16,942 --> 00:06:18,811 .نگران نباشید 35 00:06:18,811 --> 00:06:21,113 یه جوری راه می بردنش که انگار مرده است 36 00:06:21,113 --> 00:06:22,977 هی خانوم ! این یارو پیریه بو نمیده؟ 37 00:06:36,495 --> 00:06:38,223 .سلام 38 00:07:04,223 --> 00:07:05,657 .سلام فیلیپ 39 00:07:05,657 --> 00:07:08,887 امروز صبح چه طوری؟ 40 00:07:10,829 --> 00:07:12,164 .خوبم 41 00:07:12,164 --> 00:07:15,000 .فرانسوی فیلیپ فرانسوی 42 00:07:15,000 --> 00:07:16,227 .بله مادموازل 43 00:07:22,808 --> 00:07:24,138 .تامی 44 00:07:28,781 --> 00:07:30,115 .اینجوری پارچه اش، خراب میشه 45 00:07:30,115 --> 00:07:32,947 همه از ریخت افتادن، بس که می شوری و اتو می کشی 46 00:07:34,453 --> 00:07:37,389 .درینا من پیراهن نمی خوام 47 00:07:37,389 --> 00:07:39,391 مگه این جوری چه عیبی داره؟ .دیرم شده 48 00:07:39,391 --> 00:07:42,995 واسه چی دیرت شده؟واسه اینکه بری پیش اون بچه های بد؟ واسه بازی توی خیابون؟ 49 00:07:42,995 --> 00:07:46,331 ...آره خوب مثل تو که واسه سر کار نرفتن دیرت میشه 50 00:07:46,331 --> 00:07:49,034 همه می پرسن که خواهرت چرا با اعتصاب کننده ها همراه شده 51 00:07:49,034 --> 00:07:50,102 ...میگن 52 00:07:50,102 --> 00:07:52,171 دفعه دیگه که اون فضول باشیها اینو ازت پرسیدن 53 00:07:52,171 --> 00:07:54,934 بهشون بگو به خاطر پول و دستمزد پایینیه که در ازای کار سخت بهم میدن 54 00:07:55,507 --> 00:07:59,311 مثلا اون 3/5 دلار افزایش دستمزد در خواستی ما می تونه تو رو از توی خیابونا جمع کنه 55 00:07:59,311 --> 00:08:02,014 اگه خیال می کنی که ما از بالا و پایین رفتن توی خیابونا و 56 00:08:02,014 --> 00:08:05,951 حمل پلاکارد و نگران نون شبمون بودن ، خوشمون میاد ، حتما عقلتو از دست دادی 57 00:08:05,951 --> 00:08:07,619 و تو هم لازم نیست که از این کار من خجالت زده بشی 58 00:08:07,619 --> 00:08:10,212 بسیار خوب 59 00:08:11,156 --> 00:08:13,919 .یه چیزی شده که تو اینقدر عصبانی هستی 60 00:08:24,436 --> 00:08:26,872 صبح به خیر، خیلی گرمه نه؟ 61 00:08:26,872 --> 00:08:28,841 .داغتر از این هم میشه 62 00:08:28,841 --> 00:08:31,968 - انگار امسال یه کم زود شروع شده نه؟ - .آره 63 00:08:34,113 --> 00:08:37,616 .درینا تو دیشب دیر اومدی .واسه همین "دیو" منتظرت نموند 64 00:08:37,616 --> 00:08:39,918 نمی دونست میای خونه یا نه 65 00:08:39,918 --> 00:08:42,788 چندانم دیر نکردم .فقط چند دقیقه دیر اومدم 66 00:08:42,788 --> 00:08:47,349 .باهاس منتظرم می موند ...ولی 67 00:08:51,997 --> 00:08:56,935 اون زن هیچ رابطه ای باهاش نداره فقط یه صحبت کوتاه و معمولی باهاش داشت 68 00:08:56,935 --> 00:09:00,439 چرا باهاش حرف نمی زنی "درینا"؟ 69 00:09:00,439 --> 00:09:03,642 نمی تونم .یعنی حقی هم ندارم 70 00:09:03,642 --> 00:09:05,632 به هر حال تمایلی هم ندارم 71 00:09:18,657 --> 00:09:22,027 -!هی - .بسیار خوب 72 00:09:22,027 --> 00:09:23,929 .سلام بچه ها سلام انجل 73 00:09:23,929 --> 00:09:24,997 سلام تامی 74 00:09:24,997 --> 00:09:27,466 هی اون همون پسره نیست که تازگیها اومده اینجا؟ 75 00:09:27,466 --> 00:09:28,967 .چرا 76 00:09:28,967 --> 00:09:30,035 هی تو 77 00:09:30,035 --> 00:09:34,840 .آره تو بیا اینجا بجنب 78 00:09:34,840 --> 00:09:37,676 بجنب تکون بخور همه روز رو که وقت نداریم 79 00:09:37,676 --> 00:09:39,745 تو همونی هستی که تازه اومده این محله؟ 80 00:09:39,745 --> 00:09:40,812 .آره 81 00:09:40,812 --> 00:09:43,348 - اسمت چیه؟ - .میلتون 82 00:09:43,348 --> 00:09:45,184 - میخوای جزو ما بشی؟ - آره معلومه 83 00:09:45,184 --> 00:09:46,885 پول مول چی داری؟ .تازه واردا باید حق عضویت بدن 84 00:09:46,885 --> 00:09:49,888 - .سه سنت دارم - .بدش من 85 00:09:49,888 --> 00:09:51,156 .رد کن بیاد 86 00:09:51,156 --> 00:09:54,459 منتظر چی هستی؟ بده بیاد 87 00:09:54,459 --> 00:09:56,361 - فقط همین؟ - .آره 88 00:09:56,361 --> 00:09:57,429 - مطمین؟ - .راست می گم 89 00:09:57,429 --> 00:09:58,997 - .بگردینش - .نباید این کار رو بکنید 90 00:09:58,997 --> 00:10:01,099 خفه 91 00:10:01,099 --> 00:10:03,468 اگه می خوای با ما باشی ، باید بیست و پنج سنت بیاری، فهمیدی؟ 92 00:10:03,468 --> 00:10:05,237 بیست و پنج سنت؟از کجا بیارم؟ 93 00:10:05,237 --> 00:10:07,506 -.از اون خانومه - اون به من همچین پولی نمیده 94 00:10:07,506 --> 00:10:09,632 خوب تو میدونی اون پولشو کجا نگه داری می کنه مگه نه؟ 95 00:10:12,644 --> 00:10:15,280 سه سنت منو برگردون نمیخوام همراه شما باشم 96 00:10:15,280 --> 00:10:16,769 اگه میتونی بیا پس بگیر 97 00:10:18,684 --> 00:10:20,953 سه سنت منو برگردون 98 00:10:20,953 --> 00:10:23,755 .ازت می خوام که پول منو برگردونی زود باش 99 00:10:23,755 --> 00:10:25,857 زود باش پولمو بده 100 00:10:25,857 --> 00:10:27,289 - سه سنت خودت را می خوای؟ - .آره 101 00:10:45,010 --> 00:10:48,080 بس کنید !برید گمشید!برید کنار 102 00:10:48,080 --> 00:10:50,912 بس کنید. از اینجا گمشید 103 00:10:54,353 --> 00:10:56,321 چی کار می کنی ،به زندگی فقرا نگاه می کنی؟ 104 00:10:56,321 --> 00:10:59,358 با مزه است؟ چرا جلوشون را نگرفتی؟ 105 00:10:59,358 --> 00:11:01,757 خانم، شما داری منو می ترسونی 106 00:11:02,494 --> 00:11:05,897 - صدمه دیدی؟ - !اونها سه سنت منو گرفتن 107 00:11:05,897 --> 00:11:08,000 - !تامی - .دست من نیست 108 00:11:08,000 --> 00:11:10,869 - تو؟ - به من نگاه نکن ،دست منم نیست 109 00:11:10,869 --> 00:11:12,904 - تو؟ - .دست منم نیست 110 00:11:12,904 --> 00:11:14,773 - زود باش اسپیت، پول رو بهش برگردون - .باشه 111 00:11:14,773 --> 00:11:17,609 - .زود باش - خفه شو 112 00:11:17,609 --> 00:11:18,744 .می زنمت 113 00:11:18,744 --> 00:11:20,768 ...منم طوری می زنمت که 114 00:11:23,181 --> 00:11:24,916 مادر نزاده کسی رو که منو بزنه و سالم بمونه 115 00:11:24,916 --> 00:11:25,984 - .پولو بهش بده - آخه چرا؟ 116 00:11:25,984 --> 00:11:27,152 پولو بهش میدی یا داغونت کنم؟ 117 00:11:27,152 --> 00:11:29,454 .خودم از پسش بر میام .لازم نیست تو کمکم کنی 118 00:11:29,454 --> 00:11:31,421 پولو بده بهش 119 00:11:39,698 --> 00:11:42,301 .بیا بگیر 120 00:11:42,301 --> 00:11:44,603 .تو پسر خوبی به نظر میرسی .از اونا دوری کن 121 00:11:44,603 --> 00:11:46,968 - .اونا بچه های شروری هستند - .بله خانم 122 00:11:52,544 --> 00:11:56,014 دعوای خوبی بود .حیف که زودتموم شد 123 00:11:56,014 --> 00:11:57,002 .بچه های ناراحتی ان 124 00:11:59,184 --> 00:12:02,584 - خوشت میاد؟ - آره معناش چیه؟ 125 00:12:04,156 --> 00:12:06,992 .اون اهمیتی نمیده که معناش چی میشه توی خیابون پارک دیدتش 126 00:12:06,992 --> 00:12:10,017 خیال می کنه اگه اون تابلو رو بزنه مشتری های پولدار میان سراغش 127 00:12:11,930 --> 00:12:15,734 دیشب اومدم خونه شما .ولی هنوز برنگشته بودی 128 00:12:15,734 --> 00:12:20,138 ,همون موقع "کی برتون" رو دیدم، توی پارک ، یه دوری زدیم ،آخه موسیقی زنده اجرا می شد 129 00:12:20,138 --> 00:12:22,474 دلم می خواست تو هم میومدی و باهاش آشنا میشدی 130 00:12:22,474 --> 00:12:23,963 من دیروقت برگشتم 131 00:12:25,110 --> 00:12:26,098 .خیلی دیر 132 00:12:28,613 --> 00:12:29,977 اون دو نفر رومیشناسی؟ 133 00:12:32,117 --> 00:12:33,879 نه نمی شناسم 134 00:12:35,687 --> 00:12:38,018 .ولی اون کوتاهه رو انگار یه جایی دیدم 135 00:12:39,191 --> 00:12:42,828 .دیشب یه نشست داشتیم، خیال می کردم بهت گفتم 136 00:12:42,828 --> 00:12:44,930 درباره تو با "کلی" خیلی حرف زدم 137 00:12:44,930 --> 00:12:47,099 درباره ی اینکه وقتی بچه بودیم، من باید هر روز از مدرسه میومدم پیش تو 138 00:12:47,099 --> 00:12:48,934 و درس اون روز رو برات توضیح می دادم 139 00:12:48,934 --> 00:12:51,870 بهش گفتم که تو چه دختر سخت کوشی بودی .و چه قدر کار می کردی 140 00:12:51,870 --> 00:12:56,475 می بینی؟ پوشیدن این کفشا اونم واسه یه مدت طولانی ،پاهاتو اذیت می کنه 141 00:12:56,475 --> 00:12:59,177 این کاغذا نمیذارن پاهات از کفشا بیان بیرون 142 00:12:59,177 --> 00:13:01,974 ولی در عوض ، حسابی پاهاتو اذیت می کنن 143 00:13:07,119 --> 00:13:08,520 .دیگه دارم یه آدم غرغرو میشم 144 00:13:08,520 --> 00:13:10,622 وقتی که به بقیه کارگرایی که اعتصب کردن ،فکر می کنم 145 00:13:10,622 --> 00:13:13,425 می بینم که باید خدا روشکر کنم 146 00:13:13,425 --> 00:13:15,415 آخه اکثرشون خانواده های پر جمعیتی هستند و مشکلاتشون هم خیلی بیشتر از منه 147 00:13:20,932 --> 00:13:22,434 چی شد "درینا"؟ 148 00:13:22,434 --> 00:13:24,128 .هیچی هیچی 149 00:13:37,549 --> 00:13:40,952 پسر ، باید می دیدیش، به نظرت جالب نیست؟ 150 00:13:40,952 --> 00:13:42,921 که چی بشه؟هنوزم نمی خوام ببینمش 151 00:13:42,921 --> 00:13:44,256 نمی خوام این حرفو هر دقیقه ازت بشنوم 152 00:13:44,256 --> 00:13:45,722 هیچکس ما رو نمیشناسه، پس خفه شو 153 00:13:48,827 --> 00:13:50,762 - .سلام دیو - .سلام "تی بی 154 00:13:50,762 --> 00:13:52,564 .زود باش دیگه بذار ببینیم چه طوری شیرجه می زنی 155 00:13:52,564 --> 00:13:54,299 خیلی خوب دارم میرم 156 00:13:54,299 --> 00:13:57,235 .به من نگاه کنید دارم پشتک وارو می زنم 157 00:13:57,235 --> 00:13:58,537 .مثل اینکه باید یه نفر رو پیدا کنی که هولت بده توی آب 158 00:13:58,537 --> 00:14:00,672 .دارم می پرم ، یه کم سرم گیج رفت 159 00:14:00,672 --> 00:14:04,543 .اه از اونجا بیا بیرون ، می خوام شیرجه بزنم 160 00:14:04,543 --> 00:14:07,379 - هی پسر - بله؟ 161 00:14:07,379 --> 00:14:08,980 فکر می کنی بتونی یه پیغام برام ببری؟ 162 00:14:08,980 --> 00:14:10,048 آره کجا؟ 163 00:14:10,048 --> 00:14:11,516 چیکار می کنی؟ خودم میرم 164 00:14:11,516 --> 00:14:14,085 ساختمون 418 طبقه سوم در دوم 165 00:14:14,085 --> 00:14:16,455 به اون خانومی که اونجا هست بگو یه نفر میخواد ببینتش 166 00:14:16,455 --> 00:14:18,285 باشه فهمیدم 167 00:14:29,668 --> 00:14:31,396 من میشناسمت ، درسته؟ 168 00:14:32,637 --> 00:14:33,705 .نه 169 00:14:33,705 --> 00:14:36,070 - ...چرا میشناسمت - گفت که نه ،نشنیدی؟ 170 00:14:37,442 --> 00:14:40,410 .چرا تو "مارتین" هستی .مارتین خوشگله 171 00:14:45,016 --> 00:14:48,920 اسم من "جانسونه" فهمیدی؟ جانسون 172 00:14:48,920 --> 00:14:53,258 .اسم منم "دیو کانله" یادت میاد؟ 173 00:14:53,258 --> 00:14:57,557 قرار بود منم عضو دار و دسته ی تو بشم، آقای جانسون 174 00:14:59,197 --> 00:15:03,602 آره آره یادم اومد 175 00:15:03,602 --> 00:15:06,404 اون موقع که بچه بدی نبودی 176 00:15:06,404 --> 00:15:09,307 هنوزم مثل اون موقع، دهنت قرصه؟ 177 00:15:09,307 --> 00:15:12,677 بستگی داره به خودت ،به اینکه چیکار بکنی 178 00:15:12,677 --> 00:15:16,043 نگران نباش من دنبال دردسر نیستم 179 00:15:28,059 --> 00:15:30,028 میخوای باهاش چیکار کنی؟ 180 00:15:30,028 --> 00:15:32,894 .هیچی .البته تا موقعی که دهنشو بسته نگه داره 181 00:15:34,599 --> 00:15:36,623 که بسته نگه میداره 182 00:15:38,503 --> 00:15:40,436 صورتت رو تغییر دادی؟ 183 00:15:41,740 --> 00:15:43,400 .آره 184 00:15:45,210 --> 00:15:47,677 حتما درباره ی من توی روزنامه ها خوندی ، آره؟ 185 00:15:49,180 --> 00:15:52,651 برو دنبال اون آدرسی که گفتم بگرد، ببین می تونی توی بروکلین پیداش کنی 186 00:15:52,651 --> 00:15:55,954 و سعی کن واسه عصبانیتت ،یه چاره ای پیدا کنی 187 00:15:55,954 --> 00:15:58,012 تکون بخور دیگه 188 00:16:02,027 --> 00:16:05,764 فرستادمش دنبال "فرانسی فرانسی رو که یادته؟ 189 00:16:05,764 --> 00:16:08,967 - فرانسی؟ - .دوست دختر من بود اون موقع که بچه بودیم 190 00:16:08,967 --> 00:16:10,902 .اوه آره یادم اومد ، بچه خوبی بود 191 00:16:10,902 --> 00:16:13,995 شرط می بندم از فرانسی بهتر نمیشه پیدا کرد 192 00:16:14,973 --> 00:16:17,142 تو که تازگیها این دور و بر ندیدیش؟ 193 00:16:17,142 --> 00:16:19,268 .نه خیلی وقت پیش از اینجا رفت 194 00:16:21,813 --> 00:16:24,382 انگار تیتر همه روزنامه ها شدی ،نه؟ 195 00:16:24,382 --> 00:16:26,815 .همه روزنامه ها 196 00:16:27,719 --> 00:16:29,955 باید این دور و بر بپلکی؟ 197 00:16:29,955 --> 00:16:32,791 .من که اینجا نیستم ،اصلا توی یه ایالت دیگم 198 00:16:32,791 --> 00:16:36,227 فقط یه هو دلم واسه ی "فرانسی" و اون پیرزن ، تنگ شد 199 00:16:36,227 --> 00:16:38,296 میدونی ، ده ساله که مادرمو ندیدم 200 00:16:38,296 --> 00:16:40,699 یعنی از همون موقع که از کانون اصلاح و تربیت ،آزاد شدم 201 00:16:40,699 --> 00:16:44,903 از اون موقع تا حالا راه درازی رو طی کردی .هشت نفر رو کشتی 202 00:16:44,903 --> 00:16:46,404 میخوای چیکار کنی؟ سرزنشم می کنی؟ 203 00:16:46,404 --> 00:16:50,542 نه فقط به خاطر اینکه تونستی از اینجا بری ، بهت حسودیم میشه 204 00:16:50,542 --> 00:16:53,271 .آره خیلی هم دور شدم 205 00:16:54,679 --> 00:16:56,181 کار و بارت چیه؟ 206 00:16:56,181 --> 00:16:58,617 من؟یه جورایی معمارم 207 00:16:58,617 --> 00:17:01,987 توی ساخت و سازم ، البته اگه ساخت و سازی در کار باشه 208 00:17:01,987 --> 00:17:06,858 شوخی نکن، معمار؟ 209 00:17:06,858 --> 00:17:10,795 ساخت و ساز؟ پس ادامه تحصیل دادی 210 00:17:10,795 --> 00:17:13,431 آره یه شش سالی دانشگاه رفتم 211 00:17:13,431 --> 00:17:15,567 ...مثل سگ جون کندم تا بتونم 212 00:17:15,567 --> 00:17:18,870 معمار! تو همیشه از بقیه بچه ها باهوشتر بودی 213 00:17:18,870 --> 00:17:20,005 .پس ارزششو داشته 214 00:17:20,005 --> 00:17:22,240 فکر کنم تا حالا یه ثروت حسابی به هم زدی ،نه؟ 215 00:17:22,240 --> 00:17:23,875 آره چه جورم 216 00:17:23,875 --> 00:17:27,512 .دارم واسه "پاسکاگلی" نقاشی می کنم .قراره 25 چوب بابتش بهم بده 217 00:17:27,512 --> 00:17:30,207 بعد مدتها این اولین پولیه که درآوردم 218 00:17:33,184 --> 00:17:36,721 شش سال درس میخونی و نتیجش میشه این 219 00:17:36,721 --> 00:17:37,789 ....حالا که می بینم 220 00:17:37,789 --> 00:17:42,127 . خوشحالم که مثل شما نیستم همیشه گرسنه و بیچاره 221 00:17:42,127 --> 00:17:45,130 من سهم خودمو به دست آوردم .خیال هم ندارم وا بدم 222 00:17:45,130 --> 00:17:47,465 يه نگاه به من بنداز 223 00:17:47,465 --> 00:17:49,467 .ابريشم خالص، 20 دلار مي ارزه 224 00:17:49,467 --> 00:17:51,803 .سفارشي دوخته شده .150دلار 225 00:17:51,803 --> 00:17:54,839 - ...و زن - هيچ وقت ترسيدي؟ 226 00:17:54,839 --> 00:17:57,776 من؟ ازچي؟ .تا ابد كه زنده نيستي 227 00:17:57,776 --> 00:18:01,212 .نمي دونم ,گاهي با خودم فکر می کنم 228 00:18:01,212 --> 00:18:04,849 و می بینم که شدیدا مشتاق این کار هستم 229 00:18:04,849 --> 00:18:06,284 . ولی فکر اون 8 نفری که کشتی،یه خورده اذیتت می کنه 230 00:18:06,284 --> 00:18:08,820 اگه بازم وراجی کنی،ممکنه 9 نفر بشن 231 00:18:08,820 --> 00:18:11,413 یادت باشه که من و تو دیگه مثل قدیما دوستای قدیمی نیستیم 232 00:18:21,366 --> 00:18:24,169 .من اومدم "فرانسی" رو ببینم ، می خوام بدونم چیکار می کنه 233 00:18:24,169 --> 00:18:26,638 فکر نمی کنم ازدواج کرده باشه، کرده؟ 234 00:18:26,638 --> 00:18:31,876 .شایدم مرده باشه اوه نه اون زنده است 235 00:18:31,876 --> 00:18:33,978 .خیلی با احساس و سرزنده بود 236 00:18:33,978 --> 00:18:35,376 !هی بچه ها ببینید اینجا رو 237 00:18:36,581 --> 00:18:38,316 اون لباس رو از کجا آوردی؟ 238 00:18:38,316 --> 00:18:40,719 .مثل دلقکا لباس پوشیده 239 00:18:40,719 --> 00:18:41,986 .شایدم باشه 240 00:18:41,986 --> 00:18:43,354 هی تو پسری یا دختر؟ 241 00:18:43,354 --> 00:18:45,724 - دختره دیگه ، نمی بینی؟ - !من مردم 242 00:18:45,724 --> 00:18:47,247 چی هستی؟ 243 00:18:49,527 --> 00:18:51,229 از اون بچه های مثبت، نه؟ 244 00:18:51,229 --> 00:18:54,332 معلومه، من می تونم همه ی روسای جمهور آمریکا رو اسم ببرم، شمام می تونید؟ 245 00:18:54,332 --> 00:18:56,935 که چی؟ شرط می بندم این شیربرنج ، اصلا شنا هم بلد نیست 246 00:18:56,935 --> 00:18:59,537 بهتر از شما بلدم ما توی خونمون هم استخر داریم و هم مربی شنا 247 00:18:59,537 --> 00:19:01,206 .من هر روز تمرین شنا می کنم 248 00:19:01,206 --> 00:19:04,008 استخر توی خونه؟ .چه چرندیاتی 249 00:19:04,008 --> 00:19:05,276 .بذار ببینیم چه طور شنا می کنی 250 00:19:05,276 --> 00:19:07,145 .اونجا؟کثیفه 251 00:19:07,145 --> 00:19:09,681 - کثیفه؟ - .بچه ها شنیدین؟ میگه کثیفه 252 00:19:09,681 --> 00:19:11,850 . کثیفه؟ شیطونه میگه بزنم داغونش کنم 253 00:19:11,850 --> 00:19:14,085 اون آشغالي كه گذاشتي توي دهنت چيه؟ مثل اسب شده 254 00:19:14,085 --> 00:19:16,554 يه جور آتله .واسه اينكه دندونامو صاف و منظم كنه 255 00:19:16,554 --> 00:19:19,420 چي؟مي تونم با يه مشت ،اين كارو برات انجام بدم 256 00:19:20,225 --> 00:19:23,094 .كافيه اين غلطو بكني .عموي من ، قاضي "گريسوالده 257 00:19:23,094 --> 00:19:24,929 آره؟ هيچ اسم قاضي"پركينز" به گوشت خورده؟ 258 00:19:24,929 --> 00:19:28,466 اون يكي از دوستاي منه ، فهميدي؟ .اون يه بار منو فرستاد كانون اصلاح 259 00:19:28,466 --> 00:19:30,335 چرا نمياي اين پايين؟ مي ترسي؟ 260 00:19:30,335 --> 00:19:32,537 .من نمي ترسم .از هيچي نمي ترسم 261 00:19:32,537 --> 00:19:35,373 خوب اگه از چيزي نمي ترسي ، بيا پايين 262 00:19:35,373 --> 00:19:37,431 .باشه ميام 263 00:19:39,344 --> 00:19:40,411 خوب؟ 264 00:19:40,411 --> 00:19:44,482 خوب ، هي فكر كردم ،فكر كردم و فكر كردم .ولي شماره رو يادم نيومد 265 00:19:44,482 --> 00:19:47,018 ,بعد يه هو خونه يادم اومد .ولي بعدش يادم رفت كدوم طبقه بود 266 00:19:47,018 --> 00:19:50,188 ,واسه همين همه ي زنگا رو زدم اونجا نبود ديگه 267 00:19:50,188 --> 00:19:52,357 .خبري از پول نيست بچه 268 00:19:52,357 --> 00:19:56,027 .اين رفتار اصلا خوب نيست .بچه گير آوردين 269 00:19:56,027 --> 00:19:57,762 اگه برادر بزرگم اينجا مي بود، نمي تونستي از اين غلطا بكني 270 00:19:57,762 --> 00:19:59,397 چنان ميزد توي سرت كه نتوني ديگه كسي رو سركار بذاري 271 00:19:59,397 --> 00:20:01,266 دماغتو خورد مي كرد و .پاي چشمت يه بادمجون خوشگل ، مي كاشت 272 00:20:01,266 --> 00:20:02,664 .هي ديپي 273 00:20:05,804 --> 00:20:08,328 .هي سوسول ! بيا اينجا 274 00:20:09,974 --> 00:20:11,976 .باشه 275 00:20:11,976 --> 00:20:13,845 - .هي هي هي - .مراقب باشيد بچه ها 276 00:20:13,845 --> 00:20:14,913 اينجا چه خبره؟ 277 00:20:14,913 --> 00:20:18,049 .مربوط به اين بچه هاي وحشي ميشه .از اون بالا ديدمشون 278 00:20:18,049 --> 00:20:19,884 آقاي "گريسوالد" نتونستم جلوي "فيليپ" رو بگيرم 279 00:20:19,884 --> 00:20:22,487 اه خفه شو پيرزن هف هفو 280 00:20:22,487 --> 00:20:23,688 ...شما مي خواستيد بزنيدش 281 00:20:23,688 --> 00:20:26,257 بفرستش بره ارتش و نيروي دريايي ،واسه خودش يه پا محافظ ميشه 282 00:20:26,257 --> 00:20:27,725 .اگه تكرار شد ،جوابشون رو بده 283 00:20:27,725 --> 00:20:30,128 .اونا همسن تو هستند .اگه تنشون ميخاره،واسشون بخارون 284 00:20:30,128 --> 00:20:31,296 .بياييد بچه ها 285 00:20:31,296 --> 00:20:33,198 بايد حالشون رو بگيريم مخصوصا اون بچه سوسول رو 286 00:20:33,198 --> 00:20:36,223 .هي بچه ها نگاه كنين .بزن ببينيم ديگه 287 00:20:54,452 --> 00:20:58,957 هي خانوم ، اجاق گاز آشپزخونه ي شمام از اون الماس هايي كه اون بچه سوسول مي گفت، داره؟ 288 00:20:58,957 --> 00:21:02,360 - .نه - .نه 289 00:21:02,360 --> 00:21:04,429 .هي بچه ها بيايين مسابقه ي شيرجه بديم 290 00:21:04,429 --> 00:21:07,398 - .حوصلشو ندارم - ببينم اون زن كيه؟ 291 00:21:07,398 --> 00:21:10,568 - .اون؟ يكي از دوستان "ديو"ه - نه 292 00:21:10,568 --> 00:21:14,697 .چرا هميشه مياد ديدنش هي صبر كنيد ببينم 293 00:21:20,745 --> 00:21:22,547 .صبح به خير 294 00:21:22,547 --> 00:21:25,383 .صبح به خير .دير كردي 295 00:21:25,383 --> 00:21:27,942 - .مي دونم ، از قصد ، اين كار رو كردم - چرا؟ 296 00:21:28,953 --> 00:21:31,289 .همين جوري 297 00:21:31,289 --> 00:21:33,119 .از اينكه دير كني ، خوشم نمياد 298 00:21:34,492 --> 00:21:37,061 اي كاش ميشد يه جاي ديگه همديگرو ببينيم 299 00:21:37,061 --> 00:21:38,696 .ديشب خيلي خوش گذشت 300 00:21:38,696 --> 00:21:41,399 نمي دونستم جاهايي هم براي رفتن هست كه هيچ هزينه اي ندارند 301 00:21:41,399 --> 00:21:42,500 .من همه اين جاها رو مي شناسم 302 00:21:42,500 --> 00:21:45,069 آخه هميشه وقتي جاهاي گرونقيمت رو مي رفتم و مي ديدم ،افسرده ميشدم 303 00:21:45,069 --> 00:21:47,939 .ولي با تو بهم خوش گذشت .هميشه با توخوش ميگذره 304 00:21:47,939 --> 00:21:50,031 .در طول همه ي اين سالها اولين بار بود 305 00:21:51,442 --> 00:21:52,510 دوسش داري؟ 306 00:21:52,510 --> 00:21:55,069 .آره دوسش دارم 307 00:21:56,314 --> 00:22:00,151 ,وقتي كه ديدمش ، وضع خوبي نداشتم .خسته و درمونده بودم 308 00:22:00,151 --> 00:22:02,153 .اون رفتار خوبي با من داشت 309 00:22:02,153 --> 00:22:03,983 اين قايق اونه ، نه؟ 310 00:22:05,490 --> 00:22:07,892 ,قشنگه، ميدوني وقتي بچه بودم 311 00:22:07,892 --> 00:22:10,553 قايق درست مي كردم و مي آوردم همينجا توي رودخونه مي انداختمشون به آب 312 00:22:12,430 --> 00:22:15,700 خيال مي كردم اين قايق ها قراره به يك سفر دريايي برند 313 00:22:15,700 --> 00:22:20,071 - كي؟ - .نمي دونم نمي دونم 314 00:22:20,071 --> 00:22:22,073 تو هم ميخواي باهاش بري ، درسته؟ 315 00:22:22,073 --> 00:22:24,142 ...بله .يعني نمي دونم 316 00:22:24,142 --> 00:22:27,668 .اون مي خواد كه منم برم .ميخواد كه باهام ازدواج كنه 317 00:22:29,213 --> 00:22:33,685 .ولي من دوسش ندارم .هيچ وقت هم نگفتم بهش كه دوسش دارم 318 00:22:33,685 --> 00:22:35,119 ولي از فقير بودن ، وحشت دارم 319 00:22:35,119 --> 00:22:40,146 .من به چشم خودم ديدم كه فقر با من و خانواده ام ، چه كرد 320 00:22:42,327 --> 00:22:46,431 .ميدونم ، سرزنشت نمي كنم .از بعضي از چيزها بايد ترسيد 321 00:22:46,431 --> 00:22:50,201 ...ولي ببين ،"كي 322 00:22:50,201 --> 00:22:52,737 .قراره امروز عصر يه تماس بگيرم 323 00:22:52,737 --> 00:22:54,872 خيلي وقته كه مي خوام يه جايي مشغول بشم 324 00:22:54,872 --> 00:22:57,976 ,چندتا از طرح هامو بهشون دادم .اونام خوششون اومده 325 00:22:57,976 --> 00:23:01,045 دو نفر از كارمنداشون قراره برن به مرخصي .شايد بشه كارهايي كرد 326 00:23:01,045 --> 00:23:02,944 ...حقوقش بالا نيست ولي 327 00:23:04,549 --> 00:23:07,819 اصلا من چرا دارم اين حرفا رو ميزنم؟ 328 00:23:07,819 --> 00:23:10,922 .تو كه قراره بري 329 00:23:10,922 --> 00:23:13,291 .من هنوز فكرامو نكردم 330 00:23:13,291 --> 00:23:17,662 ...ميدوني شايد .شايد ترديدم به خاطر تو بوده 331 00:23:17,662 --> 00:23:19,530 ما قبلا هيچوقت درباره ي خودمون ،صحبت نكرده بوديم 332 00:23:19,530 --> 00:23:22,700 .ولي من خيلي وقتا به خودمون فكر كردم تو چي؟ 333 00:23:22,700 --> 00:23:24,235 .سعي كردم كه نكنم 334 00:23:24,235 --> 00:23:27,795 -.ماشين منظر شماست خانم"برتون -.بسيار خوب 335 00:23:29,540 --> 00:23:31,743 امروز نتيجه ي اون كار ،مشخص ميشه؟ 336 00:23:31,743 --> 00:23:34,946 .آره به گمونم امروز عصر 337 00:23:34,946 --> 00:23:37,004 - منتظرم مي موني؟ - بله 338 00:23:52,530 --> 00:23:55,862 .يك دو سه 339 00:23:57,602 --> 00:24:01,339 بازم ميخواي؟ .پست فطرت ! حالتو جا ميارم 340 00:24:01,339 --> 00:24:02,498 هي 341 00:24:04,976 --> 00:24:06,442 چيه؟ 342 00:24:07,445 --> 00:24:11,015 اگه ميخواين مي تونم اون پولو براتون بدزدم 343 00:24:11,015 --> 00:24:13,151 .باشه بچه .اينكارت باعث ميشه عضو ما بشي 344 00:24:13,151 --> 00:24:14,652 - اسمت چي بود؟ - .ميلتون 345 00:24:14,652 --> 00:24:17,155 از اين به بعد هر كسي به "ميلت" كاري داشته باشه سرو كارش با منه 346 00:24:17,155 --> 00:24:18,489 .بيا بذار ببينيم چيكاره اي 347 00:24:18,489 --> 00:24:19,924 .باشه "تامي 348 00:24:19,924 --> 00:24:21,692 .مي بينيد ؟ اون خيلي زود ياد ميگيره 349 00:24:21,692 --> 00:24:23,394 يادتونه اون موقعي رو كه تازه اومده بودم اينجا؟ 350 00:24:23,394 --> 00:24:25,196 جوراب سفيد مي پوشيدم و مثل يه بچه حتا فحش هم بلد نبودم 351 00:24:25,196 --> 00:24:26,531 .شمام خيال مي كردين كه من يه بچه ننم 352 00:24:26,531 --> 00:24:28,933 - .به جز من "تامي - .آره به جز تو 353 00:24:28,933 --> 00:24:32,270 مجبور شدم كاري كنم كه ديگران ، نفس هم نتونن بكشن 354 00:24:32,270 --> 00:24:35,932 .آره عزيزان .اينا همش درسه 355 00:24:40,311 --> 00:24:42,213 .سه رو بهم بده و تمومش كن 356 00:24:42,213 --> 00:24:45,216 - .من دو رو بر ميدارم - پنج 357 00:24:45,216 --> 00:24:49,320 صدبار تا حالا بهش گفتم كه نمي تونه پنج رو برداره 358 00:24:49,320 --> 00:24:51,189 .بازم ميگه پنج 359 00:24:51,189 --> 00:24:54,555 - .چهار - .تو فقط مي توني سه تا برداري 360 00:24:57,895 --> 00:24:59,054 .يك رو بده من 361 00:25:01,399 --> 00:25:03,366 .من دو رو برميدارم 362 00:25:10,074 --> 00:25:12,243 - .سلام بچه ها - .سلام تامي 363 00:25:12,243 --> 00:25:14,278 - سر چي بازي مي كنين؟ - .فعلا هيچي 364 00:25:14,278 --> 00:25:16,006 توي دست بعدي به منم كارت بدين ، باشه؟ 365 00:25:17,348 --> 00:25:19,884 - خوب "انجي" تو چيكاره اي؟ - باختم 366 00:25:19,884 --> 00:25:22,249 - .من ديگه نيستم - شما ديگه چي ميخواين؟ 367 00:25:23,354 --> 00:25:24,877 - ...بريد - .گم شيد 368 00:25:26,290 --> 00:25:28,757 .بدو ببينم .گم شيد 369 00:25:31,762 --> 00:25:34,432 .از دست اين برادر نادون من 370 00:25:34,432 --> 00:25:35,733 كسي اون بچه مايه دار رو ديده؟ 371 00:25:35,733 --> 00:25:37,768 نگران نباش، پيداش مي كنيم 372 00:25:37,768 --> 00:25:40,531 .هي "تي بي" اين قلمبگي سرمو دست بزن 373 00:25:42,373 --> 00:25:44,842 - .كار پدرمه - چرا؟ 374 00:25:44,842 --> 00:25:47,411 .همين جوري ، دلش خواست 375 00:25:47,411 --> 00:25:50,038 - .آخه الكليه - .هي 376 00:25:53,484 --> 00:25:56,087 - تو بالا نمياي؟ - .ژان نمي تونم 377 00:25:56,087 --> 00:25:59,090 نمي توني يا نميخواي؟ 378 00:25:59,090 --> 00:26:01,893 در واقع نميخواي، درسته؟ 379 00:26:01,893 --> 00:26:04,360 .بله نميخوام 380 00:26:05,897 --> 00:26:08,296 .آره خانم .فكر نكنم بياد بالا 381 00:26:12,303 --> 00:26:14,566 هي بلونده! ميشه من به جاش بيام؟ 382 00:26:21,479 --> 00:26:23,605 .برو به جهنم 383 00:26:26,918 --> 00:26:28,553 .همونطور كه گفتم 384 00:26:28,553 --> 00:26:31,355 ,وقتي كه مست برمي گرده خونه 385 00:26:31,355 --> 00:26:33,524 .شروع مي كنه به كتك زدن 386 00:26:33,524 --> 00:26:36,727 - چيش خنده داره؟ - ...اصلا هم خنده دار نيست 387 00:26:36,727 --> 00:26:38,829 اون گاهي صندلي رو بلند و سمت من پرتاب مي كنه 388 00:26:38,829 --> 00:26:39,997 اون وقت تو چيكار مي كني؟ 389 00:26:39,997 --> 00:26:42,333 .منم زودي چاقوي آشپزخونه رو بر مي دارم ، اون بزرگه رو 390 00:26:42,333 --> 00:26:45,436 و بهش ميگم : اگه به من دست بزني ،مي زنمت 391 00:26:45,436 --> 00:26:46,737 عجب!اون چيكار مي كنه؟ 392 00:26:46,737 --> 00:26:50,341 بي اونكه بدونه نقش زمين ميشه و خرناسه ميكشه 393 00:26:50,341 --> 00:26:51,409 .اينجوري 394 00:26:51,409 --> 00:26:53,399 همونجا كف اتاق ، خوابش مي بره 395 00:26:55,213 --> 00:26:57,148 فرانسي رو پيدا كردي؟ 396 00:26:57,148 --> 00:26:59,083 خوب ، كجاست؟ 397 00:26:59,083 --> 00:27:02,987 خوب اون نمياد ، حداقل حالا نمياد آخه نگفتم كه كي كارش داره 398 00:27:02,987 --> 00:27:05,890 واسه همين هر وقت از خواب بلند شه ممكنه كه بياد 399 00:27:05,890 --> 00:27:08,221 .البته اون نميدونه كه كسي كه ميخواد ببينتش، تويي 400 00:27:10,661 --> 00:27:13,698 انگار اين فرانسي شما يه خورده سرش شلوغه 401 00:27:13,698 --> 00:27:16,962 - چي داري ميگي؟ - .هيچي 402 00:27:25,710 --> 00:27:27,812 هي رهبر اين گروه كيه؟ 403 00:27:27,812 --> 00:27:30,014 - منم ،كه چي بشه؟ - .ما اهل بالاي اين محله هستيم 404 00:27:30,014 --> 00:27:31,849 - .آره؟ برگرد همونجا - .تو بهش بگو 405 00:27:31,849 --> 00:27:35,119 - ميخوايد با دسته ي ما دعوا كنيد؟ - .آره 406 00:27:35,119 --> 00:27:36,621 - آره بچه ها؟ - .معلومه 407 00:27:36,621 --> 00:27:38,315 - .بسیار خوب - شنبه ساعت 4؟ 408 00:27:39,991 --> 00:27:42,526 - باشه شنبه ساعت 4 - خوبه 409 00:27:42,526 --> 00:27:44,662 بطری یا سنگی در کار نیست فقط مشت و لگد 410 00:27:44,662 --> 00:27:47,824 - پس فقط مشت و لگد؟ - .باشه 411 00:27:49,000 --> 00:27:51,092 .هی یه لحظه بیا اینجا 412 00:27:53,004 --> 00:27:55,773 - .ببینید بچه ها - .آروم باش 413 00:27:55,773 --> 00:27:59,377 .این جای زخم برات آشناست؟ 414 00:27:59,377 --> 00:28:01,946 .بزنیدشون 415 00:28:01,946 --> 00:28:05,416 .بزنیدشون برقش بندازم آقا؟ 416 00:28:05,416 --> 00:28:06,780 آره 417 00:28:07,885 --> 00:28:09,887 - اون علامت چی بود؟ - چیزی نشنیدی؟ 418 00:28:09,887 --> 00:28:11,389 .اون رد یه زخم بود 419 00:28:11,389 --> 00:28:14,792 .وقتی آدم فروشی کنی،نصیبت میشه .اینو یادت باشه 420 00:28:14,792 --> 00:28:17,528 .آره یادت باشه 421 00:28:17,528 --> 00:28:19,864 - پس قراره ساعت 4 دعوا کنید؟ - آره 422 00:28:19,864 --> 00:28:21,899 .بله آقا .یه دقیقه هم دیر نمی کنیم 423 00:28:21,899 --> 00:28:24,568 .خوب این اشتباهه .باید زودتر برید اونجا، زودتر از قرارتون 424 00:28:24,568 --> 00:28:26,203 .اینجوری قبل از آماده شدن اونا باهاشون رو در رو میشید 425 00:28:26,203 --> 00:28:27,638 - جدا؟ - .آره 426 00:28:27,638 --> 00:28:30,241 چندتا لامپ و بطری با خودتون برید 427 00:28:30,241 --> 00:28:32,009 و پرتشون کنید سمت اونا 428 00:28:32,009 --> 00:28:34,478 وقتی که حسابی زخمی شدند، بهشون حمله می کنین 429 00:28:34,478 --> 00:28:35,813 یادتون باشه کاری رو که گفتم بکنید 430 00:28:35,813 --> 00:28:38,449 نمی تونیم ،ما قرار گذاشتیم که دست خالی بریم دعوا 431 00:28:38,449 --> 00:28:41,352 آره ولی یادتون باشه وقتی که دعوا می کنید هدف فقط بردنه 432 00:28:41,352 --> 00:28:42,453 .مهم نیست چه جوری 433 00:28:42,453 --> 00:28:44,822 یادتون باشه اول گردن کلفتاشون رو شناسایی کنین 434 00:28:44,822 --> 00:28:47,224 سنگ و شیشه ها رو حواله اونا کنید 435 00:28:47,224 --> 00:28:49,160 اگه این چیزا جواب نداد، چاقو حتما جواب میده 436 00:28:49,160 --> 00:28:50,961 نه چاقو نامردیه 437 00:28:50,961 --> 00:28:53,297 نامردیه؟چه مزخرفاتی 438 00:28:53,297 --> 00:28:55,132 اگه اونا براتون چاقوکشیدن چی؟ 439 00:28:55,132 --> 00:28:57,802 اونوقت منم چاقو می کشم ...اینجوری 440 00:28:57,802 --> 00:28:59,029 بدش من 441 00:29:01,972 --> 00:29:03,336 .اینجوری 442 00:29:06,510 --> 00:29:08,602 - اینجوری - بسه دیگه 443 00:29:10,014 --> 00:29:11,241 دیدین؟ 444 00:29:12,917 --> 00:29:13,984 !درست به هدف 445 00:29:13,984 --> 00:29:15,386 پسر عالی بود 446 00:29:15,386 --> 00:29:16,787 خیلی سریع بود 447 00:29:16,787 --> 00:29:20,858 - اینجوری انجامش میدی - تامی اون چاقو رو بذار کنار 448 00:29:20,858 --> 00:29:24,595 - خیلی خوب بود نه؟ - داری بهشون فوت و فن دعوا یاد میدی؟ 449 00:29:24,595 --> 00:29:26,892 .همیشه توی این کار خوب بودی 450 00:29:28,766 --> 00:29:30,868 .سرت به کار خودت باشه ، جدی می گم 451 00:29:30,868 --> 00:29:33,504 نمی خوام این دور و بر ببینمت بهتره هرچه زودتر بری 452 00:29:33,504 --> 00:29:35,767 مادرتو ببین و از اینجا برو 453 00:29:37,174 --> 00:29:39,510 هی یه نفر میخواد ببینتت همون دختر زیبا 454 00:29:39,510 --> 00:29:41,112 .داره دنبالت می گرده 455 00:29:41,112 --> 00:29:43,280 - چی داری میگی؟ - همون دختره دیگه 456 00:29:43,280 --> 00:29:45,282 .فکر کنم دنبال تو می گشت 457 00:29:45,282 --> 00:29:46,942 مسلما دنبال من نبود 458 00:29:54,992 --> 00:29:58,796 تمومش کن دیگه ، میشه؟ اون سرفه ها داره منو دیوانه میکنه 459 00:29:58,796 --> 00:30:01,899 .هر روز و هر شب .همیشه سرفه می کنی 460 00:30:01,899 --> 00:30:04,769 - کجا میری؟ - خودت چی فکر می کنی؟ 461 00:30:04,769 --> 00:30:07,862 میرم یه خورده پول جور کنم تا کرایه عقب افتادمون رو بدم 462 00:30:08,906 --> 00:30:12,568 چیه ؟چرا اونجوری نگام می کنی؟قیافه ام برات آشناست؟ 463 00:30:23,053 --> 00:30:24,519 می بخشین خانم 464 00:31:11,235 --> 00:31:14,205 دوباره افتاد همونجا عجب شانسی 465 00:31:14,205 --> 00:31:15,539 - چه جوری این کارو می کنی؟ - پسر 466 00:31:15,539 --> 00:31:17,274 اینجا رو ، من یه مو درآوردم 467 00:31:17,274 --> 00:31:21,266 - عزیزم چندتا مو درآوردی - چه خوشگلم هست 468 00:31:25,483 --> 00:31:28,085 - ردش کن بیاد - چرا؟ 469 00:31:28,085 --> 00:31:29,520 زود باش گفتم بده بیاد 470 00:31:29,520 --> 00:31:31,188 آخه چرا؟ من اونا رو بردم قبل از اینکه من ببرمشون 471 00:31:31,188 --> 00:31:32,756 قرضشون دادم به "تی بی"تا بازی کنه 472 00:31:32,756 --> 00:31:34,291 نکنه دلت واسه لگد تنگ شده 473 00:31:34,291 --> 00:31:35,926 هی "تامی" بدم بهش؟ 474 00:31:35,926 --> 00:31:37,928 نه اون تقلب کرد 475 00:31:37,928 --> 00:31:39,864 - من تو رو انتخاب می کنم - ما رو چی فرض کردی؟ 476 00:31:39,864 --> 00:31:41,532 .تو یه بوگندوی بی عرضه ای 477 00:31:41,532 --> 00:31:43,133 .جلوش کم نیار "میلتی 478 00:31:43,133 --> 00:31:44,602 چی شده؟ میخوای دعوا کنی؟ 479 00:31:44,602 --> 00:31:45,669 - آره - تو؟ 480 00:31:45,669 --> 00:31:47,829 - آره - خوب برو عضو ارتش شو 481 00:31:49,139 --> 00:31:51,342 کرم خاکی 482 00:31:51,342 --> 00:31:53,410 .آفرین "میلتی 483 00:31:53,410 --> 00:31:54,912 - هی انجل - چیه؟ 484 00:31:54,912 --> 00:31:56,514 حاضری چاقوت رو با یه چیزی عوض کنی؟ 485 00:31:56,514 --> 00:31:58,916 - ولی تو که چیزی نداری - .خوب قرضش بده 486 00:31:58,916 --> 00:32:01,285 نه لازمش دارم .باور کن لازمش دارم 487 00:32:01,285 --> 00:32:03,654 ,ببین یازده سنت بابتش بهت میدم 488 00:32:03,654 --> 00:32:07,691 احمق فقط ده سنت می ارزید 489 00:32:07,691 --> 00:32:09,693 مهم نیست، بیا "تامی 490 00:32:09,693 --> 00:32:12,596 - میخوای بدیش به من؟ - .آره مال خودت 491 00:32:12,596 --> 00:32:15,866 .وای ممنونم "میلتی خیلی خوشگله 492 00:32:15,866 --> 00:32:18,060 - .قابلی نداره - خیلی هم قابل داره 493 00:32:22,540 --> 00:32:23,733 .اینجا منتظر می مونم 494 00:32:25,676 --> 00:32:27,575 برو دیگه 495 00:32:30,214 --> 00:32:32,374 اوه پسر 496 00:32:50,267 --> 00:32:53,637 ساعت خوشگلیه، ساعت چنده؟ 497 00:32:53,637 --> 00:32:56,366 چهار وسی و یک دقیقه 498 00:32:59,877 --> 00:33:01,912 .من "سل" دارم 499 00:33:01,912 --> 00:33:03,914 بیایین بچه ها می خوام یه چیز خیلی جالب نشونتون بدم 500 00:33:03,914 --> 00:33:06,383 .باشه 501 00:33:06,383 --> 00:33:08,786 - تو هم میخوای بیای؟ - .نه اون نمی تونه 502 00:33:08,786 --> 00:33:11,221 چرا؟ .بچه خوبیه 503 00:33:11,221 --> 00:33:13,557 فقط اونایی که با ما هستن، می تونن 504 00:33:13,557 --> 00:33:15,492 چی هست؟ 505 00:33:15,492 --> 00:33:18,696 خوب ، نمی تونم بهت بگم،ولی یه چیز عالیه 506 00:33:18,696 --> 00:33:20,720 - میشه اون دهتنو ببندی و بیای؟ - زود باش 507 00:33:22,633 --> 00:33:24,201 خیلی بد شد که تو نمی تونی بیای 508 00:33:24,201 --> 00:33:26,003 پسر هیچ وقت همچین چیزی رو ندیده بودی 509 00:33:26,003 --> 00:33:29,073 - .برام مهم نیست - .فقط یه دقیقه وقتتو می گیره 510 00:33:29,073 --> 00:33:30,874 هی بچه ها میشه اینم بیاد ببینه؟ 511 00:33:30,874 --> 00:33:32,670 .باور کنین بچه خوبیه 512 00:33:35,045 --> 00:33:38,912 -.خوب باشه می تونه بیاد - بیا 513 00:33:43,921 --> 00:33:46,056 - .بیا - .نمی دونم 514 00:33:46,056 --> 00:33:48,319 - .باشه - .صبر کن میام 515 00:34:08,312 --> 00:34:10,609 .یه چوب پیدا کردم 516 00:34:38,876 --> 00:34:40,775 .مادر 517 00:34:43,847 --> 00:34:47,117 .مادر حالت چطوره؟منم 518 00:34:47,117 --> 00:34:50,051 .منم ، فقط یه خورده صورتمو دستکاری کردم 519 00:34:52,923 --> 00:34:56,016 .ولگرد 520 00:34:57,261 --> 00:35:00,525 مامان، از دیدنم خوشحال نیستی؟ 521 00:35:04,201 --> 00:35:07,004 .چه طور می تونم خوشحال باشم 522 00:35:07,004 --> 00:35:12,339 .پست فطرت بی ارزش 523 00:35:13,510 --> 00:35:15,773 مادر این چه طرز حرف زدنه؟ 524 00:35:17,414 --> 00:35:22,680 .به من نگو "مادر .تو پسر من نیستی 525 00:35:25,089 --> 00:35:27,318 از جون من چی میخوای؟ 526 00:35:29,159 --> 00:35:31,195 .هیچی 527 00:35:31,195 --> 00:35:32,684 ...پس گم شو بیرون 528 00:35:33,764 --> 00:35:36,129 !قبل از اینکه بازم بزنم توی صورتت 529 00:35:37,134 --> 00:35:38,836 .برو بیرون 530 00:35:38,836 --> 00:35:40,700 من یه نفر رو فقط به خاطر طرز نگاهش کشتم .همون طرزی که تو داری نگام می کنی 531 00:35:41,705 --> 00:35:42,693 ...آره 532 00:35:45,075 --> 00:35:47,478 .تو یه قاتلی 533 00:35:47,478 --> 00:35:50,013 یه جنایتکاری 534 00:35:50,013 --> 00:35:53,038 .یه قصابی 535 00:35:54,752 --> 00:35:57,721 چرا نمیذاری فراموشت کنم؟ 536 00:35:57,721 --> 00:36:01,892 ...به اندازه کافی ، پلیس و روزنامه ها برام 537 00:36:01,892 --> 00:36:05,629 مزاحمت ایجاد نکردن؟ 538 00:36:05,629 --> 00:36:08,165 و همینطور برای "جانی" و "مارتا؟ 539 00:36:08,165 --> 00:36:09,733 اونا چه طورن؟ 540 00:36:09,733 --> 00:36:14,635 .به تو مربوط نیست .تنهامون بذار 541 00:36:16,006 --> 00:36:19,497 تو چیزی جز دردسر برامون نداشتی 542 00:36:21,078 --> 00:36:27,744 فقط از اینجا برو ، تنهامون بذار برو بمیر 543 00:36:28,986 --> 00:36:31,180 .تنهامون بذار 544 00:37:09,326 --> 00:37:12,726 -.دو تا نوشیدنی، دابل - .بسیار خوب 545 00:37:20,470 --> 00:37:23,461 .خاموشش کن !خفه اش کن 546 00:37:46,230 --> 00:37:48,098 - مشروب با نوشابه؟ - آره 547 00:37:48,098 --> 00:37:50,429 یه سوسیس برای من بیار .یه لیوان آب هم برای اون 548 00:37:51,435 --> 00:37:53,994 فکر کردم شاید یه کم موسیقی ، حالتو بهتر کنه 549 00:37:55,072 --> 00:37:57,437 جالبه که بعضیا از موسیقی خوششون نمیاد 550 00:38:06,650 --> 00:38:10,087 این همه راه رو تا اینجا اومدم 551 00:38:10,087 --> 00:38:12,923 حتما شیرین می زنم 552 00:38:12,923 --> 00:38:15,926 و حالا چی نصیبت شد؟ 553 00:38:15,926 --> 00:38:17,961 .یه سیلی 554 00:38:17,961 --> 00:38:20,330 .نمی دونم ولی مادر من هیچوقت این کار رونمی کنه 555 00:38:20,330 --> 00:38:21,932 وقتی که میرم خونه ، برام غذا درست می کنه 556 00:38:21,932 --> 00:38:23,667 نوشیدنی میاره .فقط یه خورده پول میخواد 557 00:38:23,667 --> 00:38:25,869 همیشه میگه: سلام چه طوری؟ 558 00:38:25,869 --> 00:38:26,926 .خفه شو 559 00:38:29,806 --> 00:38:32,542 .حتما عقلمو از دست دادم 560 00:38:32,542 --> 00:38:34,406 .خیلی احمقم 561 00:38:36,546 --> 00:38:38,115 اون قلب نداره 562 00:38:38,115 --> 00:38:39,843 .باید یه مشت حوالش می کردی ...باید 563 00:38:43,020 --> 00:38:45,214 برو یه جای دیگه نوشیدنی سفارش بده 564 00:38:46,623 --> 00:38:47,611 .بجنب 565 00:39:16,053 --> 00:39:18,555 - .خوشگله - .بهتر نیست بزنیم به چاک؟ 566 00:39:18,555 --> 00:39:21,925 من که فرار نمی کنم، میرم شنا،چی شده؟ ترسیدی؟ 567 00:39:21,925 --> 00:39:23,482 .بیایین بچه ها بریم 568 00:39:27,164 --> 00:39:29,427 حال شما؟ حال شما؟ 569 00:39:32,369 --> 00:39:34,938 .بیایین بریم 570 00:39:34,938 --> 00:39:36,673 - .سلام درینا - .سلام تامی 571 00:39:36,673 --> 00:39:39,470 - شام چی داریم؟ - تاس کباب 572 00:39:40,344 --> 00:39:41,878 .خوش شانسیم که اینو داریم 573 00:39:41,878 --> 00:39:44,481 شاید من بتونم یه چیز خوشمزه تهیه کنم 574 00:39:44,481 --> 00:39:46,914 - .شاید بتونیم نوشابه بخریم - با چی؟ 575 00:39:48,852 --> 00:39:51,588 باز چیکار کردی؟ 576 00:39:51,588 --> 00:39:54,157 .هیچی .کاری نکردم 577 00:39:54,157 --> 00:39:57,785 فقط دیدم که هوا خیلی گرمه و یه نوشابه می چسبه 578 00:40:01,832 --> 00:40:03,856 - .سلام دیو - سلام 579 00:40:08,271 --> 00:40:10,974 .خیلی با سر و صدا فکر می کنی 580 00:40:10,974 --> 00:40:16,468 .سلام درینا زود اومدی، چه خبر؟ 581 00:40:17,114 --> 00:40:18,382 .شاید خبرای خوبی در راه باشه 582 00:40:18,382 --> 00:40:21,318 امروز رییس گفت که کمیته ی ما باید یه بار دیگه خواسته های خودش رو مطرح کنه 583 00:40:21,318 --> 00:40:25,422 ...شاید فقط شاید 584 00:40:25,422 --> 00:40:28,686 اون افزایش دستمزد برای من خیلی مهمه .می تونیم از این محله بریم 585 00:40:30,394 --> 00:40:32,129 فکر می کنی چه قدر می تونی دور بشی؟ 586 00:40:32,129 --> 00:40:33,117 .نمی دونم 587 00:40:34,131 --> 00:40:35,599 ولی باید تلاشمو بکنم 588 00:40:35,599 --> 00:40:39,625 تو موفق میشی همیشه موفق بودی 589 00:40:40,404 --> 00:40:43,106 .آره موفق میشم درینا" موفق میشه 590 00:40:43,106 --> 00:40:45,575 .درینا برای مادرش و برادرش همیشه خوب بوده 591 00:40:45,575 --> 00:40:48,111 .درینا به سختی کار می کنه ,کار می کنه، غذا می پزه 592 00:40:48,111 --> 00:40:49,913 نظافت می کنه زود می خوابه تا بتونه به موقع بره سرکار 593 00:40:49,913 --> 00:40:51,848 .چون قراره هر روز کار کنه و جون بکنه 594 00:40:51,848 --> 00:40:53,884 از وقتی که فقط ده سالم بود ، این حرفا رو شنیدم 595 00:40:53,884 --> 00:40:54,951 .خسته شدم بس که اینا رو شنیدم 596 00:40:54,951 --> 00:40:57,282 .دیگه این حرفو نزن 597 00:40:59,356 --> 00:41:01,491 و حالا ميخواي يه كاري براي خودت بكني 598 00:41:01,491 --> 00:41:03,082 .درسته 599 00:41:04,661 --> 00:41:09,324 .شايد از اينجا رفتم .يه جاي خيلي دور 600 00:41:12,502 --> 00:41:16,440 .مي دوني ، با مردي آشنا شدم كه پولداره و منو خيلي دوست داره 601 00:41:16,440 --> 00:41:19,709 .توي مترو باهاش آشنا شدم .خيلي خوش چهره است 602 00:41:19,709 --> 00:41:22,145 .خيلي خونگرمه 603 00:41:22,145 --> 00:41:24,815 وقتیکه اومدم بیرون، سرگیجه داشتم و اون بازوی منو گرفت 604 00:41:24,815 --> 00:41:28,251 و شروع کرد با من صحبت کردن ، البته قبلش ازم عذرخواهی کرد بایت حرفایی که بهم قرار بود بزنه 605 00:41:28,251 --> 00:41:32,022 اون یه لیوان آب برام آورد و اینجوری شروع کردیم صحبت 606 00:41:32,022 --> 00:41:35,725 .خیلی جذاب به نظر می رسید .می دونی که ، این افراد همیشه این طورین 607 00:41:35,725 --> 00:41:38,261 میدونم که کار درستی نبود .ولی اهمیتی برام نداشت 608 00:41:38,261 --> 00:41:40,197 .منو به شام دعوت کرد 609 00:41:40,197 --> 00:41:42,892 رفتیم یه جایی که هرچی دلم میخواست میتونستم سفارش بدم 610 00:41:44,367 --> 00:41:46,269 .اون خیلی پولداره 611 00:41:46,269 --> 00:41:50,407 یه خونه توی نیویورک داره و یه ملک فوق العاده توی ییلاق 612 00:41:50,407 --> 00:41:55,045 من از اون خونه ییلاقی خیلی خوشم میاد شبیه کارت پوستال کریسمسه 613 00:41:55,045 --> 00:41:57,614 .منظره ی پرندگان و برف 614 00:41:57,614 --> 00:42:01,451 .خیلی منو دوست داره 615 00:42:01,451 --> 00:42:03,213 تو هم دوسش داری؟ 616 00:42:07,023 --> 00:42:10,894 .نمی دونم .هرچند این چیزا برام مهم نیست 617 00:42:10,894 --> 00:42:13,293 نه حالا بلکه از سالها پیش ، از اون موقع که .یه بچه بودم هیچ وقت علاقه و مجبت برام مهم نبوده 618 00:42:16,333 --> 00:42:20,894 فقط میدونم که اون خونه ییلاقی رو می تونم داشته باشم 619 00:42:22,539 --> 00:42:26,838 .اون جوون و خیلی مهربونه 620 00:42:32,115 --> 00:42:35,051 .ای کاش می تونستم همه ی این چیزا رو برات بخرم 621 00:42:35,051 --> 00:42:37,644 حتا خیلی مایلم که اون مرد رو برات پیدا کنم 622 00:42:39,122 --> 00:42:40,315 واقعا؟ 623 00:42:43,927 --> 00:42:46,952 هی "پاسکاگلی" موضوع چیه؟ آب بازی رو دوست نداری؟ 624 00:42:49,966 --> 00:42:52,769 .اینقدر گریه نکن "فیلیپ .هیچ اتفاقی قرار نیست برات بیافته 625 00:42:52,769 --> 00:42:53,970 کجان؟ 626 00:42:53,970 --> 00:42:55,705 تو که بهم گفتی اون همراه "جیمز"رفته به گاراژ 627 00:42:55,705 --> 00:42:57,107 وظیفه ی توست که مراقبش باشی 628 00:42:57,107 --> 00:42:59,242 .آخه اون همیشه می رفت گاراژ، همیشه 629 00:42:59,242 --> 00:43:00,265 !اوناهاشن 630 00:43:02,345 --> 00:43:04,778 .اون پسره یکی از اوناست .سردسته شونه 631 00:43:12,122 --> 00:43:14,391 چرا کتکش زدین؟ این کارا واسه چیه؟ 632 00:43:14,391 --> 00:43:15,492 !هی بچه ها 633 00:43:15,492 --> 00:43:18,395 .نذار در بره پاپا .اون ساعتمو دزدید 634 00:43:18,395 --> 00:43:20,197 .همینجور اونجا واینسا .پلیس رو خبر کن 635 00:43:20,197 --> 00:43:22,265 اون ساعت دست من نیست .ولی باور کن ، قول میدم برات بیارمش 636 00:43:22,265 --> 00:43:24,568 .آقا پلیسا رو خبر نکنید .دیگه بهش دست نمی زنم 637 00:43:24,568 --> 00:43:27,637 ما این کار رو با همه ی بچه ها میکنیم .اونام همین کارو با ما می کنند، طوری نشده که 638 00:43:27,637 --> 00:43:30,774 - .داری دستمو میشکنی - .بگیر، بگیر 639 00:43:30,774 --> 00:43:32,442 .بیا این ساعتت .بذارید بره آقا 640 00:43:32,442 --> 00:43:35,078 اون ساعتو بذار اینجا و گم شو 641 00:43:35,078 --> 00:43:36,305 .بذار بره 642 00:43:37,214 --> 00:43:39,916 چیکارش دارید؟ .بذارید بره ، دارید اذیتش می کنید 643 00:43:39,916 --> 00:43:40,984 مگه این پسر رو می شناسی؟ 644 00:43:40,984 --> 00:43:43,186 .نه من اصلا این خانم رو ندیدم .شما دخالت نکنید خانم 645 00:43:43,186 --> 00:43:45,055 - اینجا چه خبره؟ - پس پلیس چی شد؟ 646 00:43:45,055 --> 00:43:48,581 .بذار برم ، بهت میگم 647 00:43:51,094 --> 00:43:53,330 - بیا اینجا بجنب - چی شده آقای"گریسوالد"؟ 648 00:43:53,330 --> 00:43:55,198 دستمال جیبیمو بردار و دور دستم بپیچ 649 00:43:55,198 --> 00:43:57,757 .بذارید دربره .فعلا هیچ کاری نکنید 650 00:43:59,302 --> 00:44:01,071 .باشه بسیار خوب 651 00:44:01,071 --> 00:44:03,673 چی شده؟ 652 00:44:03,673 --> 00:44:06,676 - .فقط یه اتفاق کوچک بود - .من که بهش "یه اتفاق کوچک" نمی گم 653 00:44:06,676 --> 00:44:08,478 یکی از اوباشی که توی این محله می پلکن ،روی من چاقو کشید 654 00:44:08,478 --> 00:44:09,879 میخوام که اون پسرو دستگیرش کنید 655 00:44:09,879 --> 00:44:11,948 من خیلی متاسفم که این اتفاق افتاد .ولی اون نمی خواست این کار رو بکنه 656 00:44:11,948 --> 00:44:13,250 خوب ، اسم اون پسر چیه؟ 657 00:44:13,250 --> 00:44:15,352 .نمی دونم از این دختره بپرس .انگار میشناستش 658 00:44:15,352 --> 00:44:16,853 .من نمیشناسمش .من تا حالا ندیده بودمش 659 00:44:16,853 --> 00:44:19,055 ولی این اطراف زندگی میکنم می دونم که این بچه ها خشنن 660 00:44:19,055 --> 00:44:20,991 ولی نمیخوان به کسی آسیب برسونن .اونا فقط بچه ان 661 00:44:20,991 --> 00:44:23,226 البته اگه کتک کاری ، دزدی و چاقوکشی ،معناش آسیب رسوندن به دیگران نباشه 662 00:44:23,226 --> 00:44:25,629 .ما همه اینها رو امروز از اون پسر ،شاهد بودیم 663 00:44:25,629 --> 00:44:27,530 به دکتر"مریام" زنگ بزن و ازش بخواه که خودش رو سریع برسونه به اینجا 664 00:44:27,530 --> 00:44:29,399 اون پسره چه شکلی بود؟ 665 00:44:29,399 --> 00:44:32,068 ...لاغر و تیره و .اوه ، چه میدونم چه شکلی بود 666 00:44:32,068 --> 00:44:33,370 .نباید پیداکردنش برات سخت باشه 667 00:44:33,370 --> 00:44:37,307 جدا؟لاغر و تیره؟فکر می کنی چند نفر با این مشخصات اینجا باشن؟ 668 00:44:37,307 --> 00:44:38,808 .میخوام که اون پسر ، دستگیر بشه 669 00:44:38,808 --> 00:44:40,877 - اينكار چه فايده اي داره؟ - .خيلي فايده داره 670 00:44:40,877 --> 00:44:43,346 حداقل اين گانگستر كوچولو رو قبل از اينكه خلافهاي بزرگتري بكنه، متوقف مي كنه 671 00:44:43,346 --> 00:44:46,116 ولي براي مجازات اون ،راه هاي ديگه اي هم هست 672 00:44:46,116 --> 00:44:47,951 .منظورم اينه كه با مادرش حرف ميزنم 673 00:44:47,951 --> 00:44:50,487 ببين كجا زندگي ميكنه .دستگيرش كن 674 00:44:50,487 --> 00:44:53,089 متوجه شدي؟ .هر وقت پيداش كردي ، به من خبر ميدي 675 00:44:53,089 --> 00:44:56,426 ببينم اين يارو خيال مي كنه كيه؟ 676 00:44:56,426 --> 00:45:01,260 .ايشون برادر قاضي "گريسوالد" هستند .يادت باشه كه كيه 677 00:45:05,535 --> 00:45:08,038 خوب ، اسم اون پسر چيه؟ كجا زندگي مي كنه؟ 678 00:45:08,038 --> 00:45:11,308 - .نمي دونم - .ولي گفتي كه مادرش رو مي شناسي 679 00:45:11,308 --> 00:45:13,009 .اگرم مي شناختم بهت نمي گفتم 680 00:45:13,009 --> 00:45:15,912 اشکال شمایی که اینجا زندگی می کنید،اینه که از پلیس متنفرید 681 00:45:15,912 --> 00:45:18,748 یه پلیس مودبانه از شما سوال می پرسه و شما در جواب ،میخواید بکشیدش 682 00:45:18,748 --> 00:45:20,483 جدا؟ اینو می بینی؟ 683 00:45:20,483 --> 00:45:23,086 ما امروز اعتصاب کرده بودیم و یکی از اون پلیسهای کثیف، منو کتک زد 684 00:45:23,086 --> 00:45:25,588 - چی گفتی؟ - .گفتم یکی از اون پلیسهای کثیف، منو کتک زد 685 00:45:25,588 --> 00:45:28,191 - خوب شما اعتصاب کرده بودین، درسته؟ - .ما حق داشتیم 686 00:45:28,191 --> 00:45:31,127 از چپ و راست به ما حمله کردن سه تا از دخترا بدجوری کتک خوردن 687 00:45:31,127 --> 00:45:34,864 - .آره من هیچی بهت نمی گم - اه باشه برو 688 00:45:34,864 --> 00:45:37,534 هی تو تو میدونی که اون پسر کیه؟ 689 00:45:37,534 --> 00:45:40,229 .آره بابای منه 690 00:45:41,705 --> 00:45:44,474 چرا من هیچ وقت این کار رو درست یاد نمی گیرم؟ 691 00:45:44,474 --> 00:45:47,931 من نمی دونم اون کیه، اصلا فکر نمی کنم از بچه های این محله باشه 692 00:45:56,786 --> 00:45:58,788 چیه؟ مشکلی پیش اومده؟ 693 00:45:58,788 --> 00:46:03,793 .انگار نمیشه هیچوقت توی این محلات یه کار درست و حسابی پیدا کرد 694 00:46:03,793 --> 00:46:07,297 من باید بیافتم دنبال یه بچه ولگرد که با چاقوش یه مرد میانسال رو زخمی کرده 695 00:46:07,297 --> 00:46:11,301 .بایدم دستورش رو انجام بدی .چون یه برادر داره که از قضا یه قاضیه 696 00:46:11,301 --> 00:46:12,669 .می تونه پدرمو در بیاره 697 00:46:12,669 --> 00:46:15,772 اولین چیزی که اتفاق می افته اینه که به عنوان یه پلیس کاردرست و خشن ،توی این محله مشهور بشم 698 00:46:15,772 --> 00:46:18,975 همین موضوع به تنهایی می تونه برات دردسرساز بشه 699 00:46:18,975 --> 00:46:21,411 .چندتا از دوستان من توی همین محله کشته شدند 700 00:46:21,411 --> 00:46:23,646 ...البته حتما مي دوني توي همچين مواقعي ميگن كه سريعترين راه براي كشته شدن 701 00:46:23,646 --> 00:46:26,850 كشتن يه پليسه 702 00:46:26,850 --> 00:46:29,686 .آره هميشه اين طوريه 703 00:46:29,686 --> 00:46:31,921 من ترجيح ميدم كه يكي از اونايي كه كشته ميشن،نباشم 704 00:46:31,921 --> 00:46:34,650 مي تونن كس ديگري رو بكشن، متوجه ميشي؟ 705 00:46:36,126 --> 00:46:39,829 خوب ،به هر حال تعقيب بچه ها هيچ فايده اي نداره 706 00:46:39,829 --> 00:46:43,099 شرط مي بندم كه تو دنبال اون گنده ها شوني 707 00:46:43,099 --> 00:46:44,834 به خاطر جايزه اي كه براشون تعيين شده ،نه؟ 708 00:46:44,834 --> 00:46:48,037 كي نميخواد؟ به من بگو آقا كي نمي خواد؟ 709 00:46:48,037 --> 00:46:52,008 يه مشروب فروشي توي جاده ي "مريك" مي زدم 710 00:46:52,008 --> 00:46:56,103 ولي اينجا فقط ميتوني يه مشت دله دزد و آشغال كوچولو پيدا كني 711 00:47:03,953 --> 00:47:06,923 چرا نرفتي باهاش شام بخوري؟ 712 00:47:06,923 --> 00:47:09,948 .مثل اينكه جراح صورتم ،كارش رو خوب انجام داده 713 00:47:13,696 --> 00:47:17,893 جيمي ، بيا بالا .شام آماده است 714 00:47:21,571 --> 00:47:24,140 ديگه قرار نيست چيزي بخوريم؟ 715 00:47:24,140 --> 00:47:26,369 ,ميدوني .فكر مي كنم ديگه وقتشه يه سر و ساموني بگيرم 716 00:47:27,343 --> 00:47:31,981 .منظورم اينه كه يه جايي داشته باشي واسه رفتن .جايي كه مال خودت باشه و هرشب بري اونجا 717 00:47:31,981 --> 00:47:33,650 .روي صندلي خودت بشيني 718 00:47:33,650 --> 00:47:36,986 ولي من ترجيح ميدم مست كنم و به يه موسيقي گوش بدم 719 00:47:36,986 --> 00:47:39,823 اونم توي يه جايي كه هر چقدر خرج كني همونقدر عايدت بشه 720 00:47:39,823 --> 00:47:43,059 ,هرشب يه چيز متفاوت رو ببيني و داشته باشي 721 00:47:43,059 --> 00:47:44,961 .ديگه حالم از هر چي كه خريدنيه ، به هم مي خوره 722 00:47:44,961 --> 00:47:47,428 .ولي قبلا اينجوري نبود 723 00:47:49,032 --> 00:47:51,795 انگار خيلي بيشتر از صورتت ،خودت تغيير كردي 724 00:47:53,503 --> 00:47:56,573 اينجور كه بوش مياد ، ميخواي يه زن و چندتا بچه واسه خودت ، دست و پا كني، آره؟ 725 00:47:56,573 --> 00:47:59,542 .به اندازه كافي ،پول درآوردم 726 00:47:59,542 --> 00:48:02,704 هميشه گفتم "خلايق هرچه لايق 727 00:48:06,649 --> 00:48:09,085 .اون "فرانسي"ه .همون دختره كه مي خواستي ببينيش 728 00:48:09,085 --> 00:48:11,087 فقط نمي دونم چرا خودت رو به خاطر اون هرزه ي كوچولو به دردسر انداختي 729 00:48:11,087 --> 00:48:12,655 گفتي هرزه؟ 730 00:48:12,655 --> 00:48:17,093 .شايد اشتباه مي كنم .آدميزاد جايزالخطاست 731 00:48:17,093 --> 00:48:19,729 واسه همينه كه ته مداد ، پاك كن گذاشتن 732 00:48:19,729 --> 00:48:22,565 خوب ، اين آدم مهمي كه ميخواد منو ببينه كيه؟ 733 00:48:22,565 --> 00:48:24,361 .زودباش ، سرم شلوغه 734 00:48:26,769 --> 00:48:29,005 فرانسي؟ 735 00:48:29,005 --> 00:48:31,564 اسم منو از كجا ميدوني؟ كي هستي؟ 736 00:48:40,750 --> 00:48:42,919 ...پناه بر خدا 737 00:48:42,919 --> 00:48:43,907 .مارتي 738 00:48:45,755 --> 00:48:46,743 .آره 739 00:48:49,492 --> 00:48:53,863 حالت چطوره مارتي؟ با صورتت چيكار كردي؟ 740 00:48:53,863 --> 00:48:56,332 .بهش ميگن جراحي پلاستيك 741 00:48:56,332 --> 00:49:00,403 توي روزنامه ها نوشته بودند كه حول و حوش "كلورادو" ديدنت 742 00:49:00,403 --> 00:49:01,391 آره 743 00:49:06,643 --> 00:49:09,279 .خدايا خيلي خوشحالم كه مي بينمت 744 00:49:09,279 --> 00:49:13,483 - .نه اين كار رو نكن - موضوع چيه؟ 745 00:49:13,483 --> 00:49:18,021 - ديگه به دردت نمي خورم؟ - .نه موضوع اين نيست 746 00:49:18,021 --> 00:49:24,060 ميدوني "فرانسي" هيچ وقت نتونستم فراموشت كنم 747 00:49:24,060 --> 00:49:28,064 .بي خيال ، اين همه زناي جور واجور دور و برت مي پلكن چرا اومدي سراغ من؟ 748 00:49:28,064 --> 00:49:30,500 - .اونا براي من هيچ اند - اون دختره كه عضو گروه كر بود، اسمش چي بود؟ 749 00:49:30,500 --> 00:49:32,933 .هيچ كس نمي تونه جاي تو رو برام پر كنه 750 00:49:34,103 --> 00:49:36,070 اون شب روي پشت بوم رو يادت مياد؟ 751 00:49:37,140 --> 00:49:39,075 .آره يادمه 752 00:49:39,075 --> 00:49:41,578 آسمون پرازستاره بود 753 00:49:41,578 --> 00:49:45,582 .و سر من پر از رويا 754 00:49:45,582 --> 00:49:48,311 .آره منم 755 00:49:51,054 --> 00:49:54,290 .ما دوتا بچه ي احمق بوديم 756 00:49:54,290 --> 00:49:57,627 .ميخواستيم ازدواج كنيم 757 00:49:57,627 --> 00:50:00,096 يه حلقه برات خريدم .قيمتش پنج دلار و ده سنت بود 758 00:50:00,096 --> 00:50:03,833 حتا پول لازم براي مراسم رو نداشتيم 759 00:50:03,833 --> 00:50:07,937 .آره انگار همين ديروز بود .درست همينجا داشتيم دربارش حرف مي زديم 760 00:50:07,937 --> 00:50:11,997 چي داري ميگي؟ .براي من يك ميليون سال گذشته 761 00:50:16,679 --> 00:50:19,983 .گوش كن ، تو بايد احتياط كني نمي دونم اينجا چيكار ميكني 762 00:50:19,983 --> 00:50:21,751 .بايد بري .نمي خوام دستگير بشي 763 00:50:21,751 --> 00:50:23,453 چه فرقي مي كنه كجا برم؟ 764 00:50:23,453 --> 00:50:25,088 .هر جا كه برم ، مي تونن بگيرنم 765 00:50:25,088 --> 00:50:27,156 .نمي تونن بشناسنت .حتا من نشناختمت 766 00:50:27,156 --> 00:50:28,925 .آره ولي اين ها رو كه نميشه تغيير داد 767 00:50:28,925 --> 00:50:31,828 سه بار با اسيد سوزوندمشون 768 00:50:31,828 --> 00:50:35,490 .دارم از اينجا ميرم .ولي به خاطر تو برمي گردم 769 00:50:38,334 --> 00:50:42,171 - .اين كار رو نكن -.من نگرانتم 770 00:50:42,171 --> 00:50:51,481 .تموم اين مدت هرچي كه خواستم فقط يه خواب بود 771 00:50:51,481 --> 00:50:54,651 .خسته ام ، مريض ام نمي بيني؟ 772 00:50:54,651 --> 00:50:57,710 خوب به من نگاه كن،من همونيم كه توي تصوراتت داشتي؟ 773 00:51:15,271 --> 00:51:17,607 چرا دنبال يه كار درست و حسابي نرفتي؟ 774 00:51:17,607 --> 00:51:19,809 .فايده اي نداشت 775 00:51:19,809 --> 00:51:23,710 - خوب گرسنگی می کشیدی،چی میشد؟ - تو چرا نکشیدی؟ 776 00:51:25,114 --> 00:51:27,775 چه توقعي داشتي؟ 777 00:51:30,787 --> 00:51:32,754 .نمي دونم 778 00:51:52,241 --> 00:51:55,044 .بگیر .مراقب باش که این پول رو کجا خرج می کنی 779 00:51:55,044 --> 00:51:56,312 .دهنتم بسته نگه دار 780 00:51:56,312 --> 00:51:57,580 .بهشون نمیگم "مارتی 781 00:51:57,580 --> 00:51:59,549 حتا اکه ببندنم به اسب ،نمیگم 782 00:51:59,549 --> 00:52:02,552 عزیزم میشه بیست دلار دیگه بهم بدی؟ 783 00:52:02,552 --> 00:52:04,721 - ...من باهاس - !نه 784 00:52:04,721 --> 00:52:07,156 .خیلی خوب مارتی ...فراموشش کن، فقط 785 00:52:07,156 --> 00:52:08,486 .باشه ،بسه دیگه 786 00:52:18,568 --> 00:52:20,870 به خاطر قدیمام که شده، میشه یه لطفی بهم بکنی؟ 787 00:52:20,870 --> 00:52:26,899 میشه منو ببوسی؟ فقط به خاطر قدیما 788 00:52:31,914 --> 00:52:33,210 .مرسی 789 00:53:26,335 --> 00:53:28,771 .می دونم چی سفارش میدین ، دوتا مشروب دابل 790 00:53:28,771 --> 00:53:31,674 سوسیس واسه تو و آب واسه تو درسته؟ 791 00:53:31,674 --> 00:53:32,975 .آره 792 00:53:32,975 --> 00:53:37,638 چز پاسکاگلی،هیچ وقت سفارش مشتری هاشو فراموش نمی کنه .هیچ وقتم صورت ها رو یادش نمیره 793 00:53:43,820 --> 00:53:45,388 .می دونم چه احساسی داری 794 00:53:45,388 --> 00:53:47,290 .قابل درکه 795 00:53:47,290 --> 00:53:48,950 .دوبار ظرف یه روز 796 00:53:50,359 --> 00:53:54,664 .آره دوبار ظرف یه روز 797 00:53:54,664 --> 00:53:56,632 بهت گفتم که نمی بایست برمی گشتیم 798 00:53:56,632 --> 00:54:00,002 .ولی تو به من گوش ندادی .هیچ وقت به من گوش نمیدی 799 00:54:00,002 --> 00:54:02,605 .هیچوقت برنگرد .همیشه رو به جلو حرکت کن 800 00:54:02,605 --> 00:54:05,274 - .خفه شو - .اینو یه جایی خوندم 801 00:54:05,274 --> 00:54:07,677 میدونی کجا؟ .وقتی که بچه بودم 802 00:54:07,677 --> 00:54:11,848 ...مادرم از یه فروشگاه خریدش .یه جور تابلوی کوچولو بود که اینو روش نوشته بودند و منم آویزونش کردم بالای تختم 803 00:54:11,848 --> 00:54:14,839 و سعی کردم همیشه یادم بمونه 804 00:54:16,719 --> 00:54:19,088 نظرت چیه که برگردیم به خیابون "لوییس"؟ 805 00:54:19,088 --> 00:54:23,159 اون دختره "دان لاگاتا" رویادته؟ .شرط می بندم هنوز منتظر تویه 806 00:54:23,159 --> 00:54:26,262 .اون برای تو خیلی خوبه 807 00:54:26,262 --> 00:54:31,334 .آدم آبرومندی هم هست .منظورم اینه که اهل اون کارا نیست 808 00:54:31,334 --> 00:54:34,036 باور کن حاضره برات یه فرش خوشامدگویی هم پهن کنه 809 00:54:34,036 --> 00:54:36,435 .خیلی خوب دیگه .صحبت کردن از زن ها کافیه 810 00:54:41,010 --> 00:54:43,045 .ولی دو بار در یه روز 811 00:54:43,045 --> 00:54:46,749 .این همه راه رو به خاطر هیچی اومدم 812 00:54:46,749 --> 00:54:51,487 .چی فکر میکردم و چی شد 813 00:54:51,487 --> 00:54:55,320 ...همه این سالها فکر و ذکرم 814 00:54:56,859 --> 00:54:58,594 .فراموشش کن 815 00:54:58,594 --> 00:55:01,564 .گوش کن مارتی .تو به یه دلیل اومدی اینجا 816 00:55:01,564 --> 00:55:04,400 .منم باهات اومدم .چون هرجا تو بری ،منم میرم 817 00:55:04,400 --> 00:55:07,703 .دیگه دلیلی نداره اینجا بمونیم همین امشب از اینجا میریم ، مردم اینجا تو رو می شناسن 818 00:55:07,703 --> 00:55:09,135 امشب باشه؟ 819 00:55:11,507 --> 00:55:13,303 چی میگی؟ 820 00:55:23,185 --> 00:55:25,688 ببینم دیدی امروز سر اون بچه مایه داره ، چی آوردن؟ 821 00:55:25,688 --> 00:55:28,758 بردنش توی اون زیرزمین کهنه و لختش کردن 822 00:55:28,758 --> 00:55:31,560 خوب ، به نظرم دلیلی نداره که از این اتفاقات بازم واسه اون نیافته 823 00:55:31,560 --> 00:55:33,262 .نه نه 824 00:55:33,262 --> 00:55:37,366 .ما تحت تعقیبیم .در ضمن توی خط بچه دزدی هم نیستیم 825 00:55:37,366 --> 00:55:41,671 .من اومدم خونه تا یه چیزی نصیبم بشه .وقتشه که اون چیز ، نصیبم بشه 826 00:55:41,671 --> 00:55:45,908 من دست خالی از اینجا نمیرم حتا اگه مایه چندانی نداشته باشه 827 00:55:45,908 --> 00:55:48,210 - ...اوه نه "مارتی - .خفه شو 828 00:55:48,210 --> 00:55:49,512 همین حالا برو و 829 00:55:49,512 --> 00:55:51,741 ببین می تونی کسی رو پیدا کنی که اون بچه پولدار احمق رو بشناسه 830 00:55:53,783 --> 00:55:57,616 .راه بیافت دیگه گنده بگ 831 00:56:34,957 --> 00:56:37,126 .هيچ اثري از "تامي" نيست 832 00:56:37,126 --> 00:56:40,596 .آره ميدونم ، منم همه جا رو دنبالش گشتم 833 00:56:40,596 --> 00:56:43,232 .نگران نباش "درينا .اون اين اطراف رو خوب ميشناسه 834 00:56:43,232 --> 00:56:44,567 .مي تونه مراقب خودش باشه 835 00:56:44,567 --> 00:56:46,469 خيلي خوب هم مي تونه مراقب خودش باشه 836 00:56:46,469 --> 00:56:48,237 چطور تونست اين كار رو بكنه؟ 837 00:56:48,237 --> 00:56:49,772 چاقو كشي رو از كجا ياد گرفته بود؟ 838 00:56:49,772 --> 00:56:52,408 .معلم خوبي داشته 839 00:56:52,408 --> 00:56:56,145 به هر حال ، يادگيري همچين كارهايي ،اين اطراف ، سخت نيست 840 00:56:56,145 --> 00:56:58,114 .ولي اون بچه بدي نيست .ذاتا بد نيست 841 00:56:58,114 --> 00:57:00,182 .هيچ وقت هم نبوده 842 00:57:00,182 --> 00:57:02,918 خلافكار معروف -"مارتين خوشگله" -هم مال اين دور و بر بود 843 00:57:02,918 --> 00:57:04,987 .اولش اون هم بچه بدي نبود 844 00:57:04,987 --> 00:57:08,257 اولش خيلي باهوش و شجاع و نجيب بود 845 00:57:08,257 --> 00:57:10,226 .منظورت اينه كه مثل "تامي" بود 846 00:57:10,226 --> 00:57:13,129 از وقتي كه يه بچه كوچولو بود،سعي كردم كه بهش كار درست رو ياد بدم 847 00:57:13,129 --> 00:57:15,364 .ديگه نمي دونم چيكار مي بايست مي كردم كه نكردم .همه تلاشم ،با شرافت بزرگ كردن اون بوده 848 00:57:15,364 --> 00:57:17,600 خوب اين بچه ها چه شانسي مي تونن اينجا داشته باشن؟ 849 00:57:17,600 --> 00:57:20,169 ,اونا بايد براي جاي بازي دعوا كنن براي غذاي بيشتر گيرآوردن ، بايد دعوا كنن 850 00:57:20,169 --> 00:57:22,738 .براي همه چيز بايد دعوا كنن .اونا راهي جز اين ندارند 851 00:57:22,738 --> 00:57:25,341 اون وقت توي روزنامه ها مي نويسن : دشمن و آفت جامعه 852 00:57:25,341 --> 00:57:28,711 خوب چرا نبايد دشمن جامعه باشن؟جامعه چه چيز دوستانه اي بهشون داده؟ 853 00:57:28,711 --> 00:57:31,180 .ولي تو هم اينجا بزرگ شدي و خلافكار نشدي 854 00:57:31,180 --> 00:57:33,983 نشدم؟منم به سهم خودم كشيدم .منتها به يه شكل ديگه 855 00:57:33,983 --> 00:57:36,652 شرايط باعث ميشه كه اونا بد بودن رو بپذيرن و باهاش خو بگيرن 856 00:57:36,652 --> 00:57:38,721 .همين شرايط از يكي مثل من هم يه آدم عاطل و باطل ساخته 857 00:57:38,721 --> 00:57:42,247 همه عمرم رو اميدوارم بودم كه شايد اين چيزا يه روزي تموم بشه 858 00:57:43,559 --> 00:57:45,694 .ولي امروز فهميدم كه بي فايده بوده 859 00:57:45,694 --> 00:57:49,999 وقتي كه به خودم و اين جماعت نگاه مي كنم 860 00:57:49,999 --> 00:57:52,967 ميبينم كه ديگه هيچ كاري از من و ديگران برنمي آد 861 00:57:54,837 --> 00:57:56,439 ...آره تو هميشه از اينكه چطور مي خواي 862 00:57:56,439 --> 00:57:58,274 با اين شرايط مبارزه كني، برام گفتي 863 00:57:58,274 --> 00:57:59,909 .اينجا و هر جاي ديگه 864 00:57:59,909 --> 00:58:01,510 از اينكه چه جوري مي خواستي يه دنياي پاك و بي عيب بسازي برام گفتي 865 00:58:01,510 --> 00:58:03,479 جايي كه آدما بتونن يه زندگي شرافتمندانه داشته باشن 866 00:58:03,479 --> 00:58:05,714 اما حالا ديگه نظرت عوض شده،چون برای اون دختره این چیزا جذاب نیست 867 00:58:05,714 --> 00:58:07,349 چون براي اون ديدن اين چيزا قشنگ و جذاب نيست 868 00:58:07,349 --> 00:58:09,852 حالا ديگه همه فكر و ذكر تو اينه كه به اون دختره مي رسي يا نمي رسي 869 00:58:09,852 --> 00:58:12,288 خوب چرا معطلي؟برو سراغ اون و همه چيز رو فراموش كن 870 00:58:12,288 --> 00:58:14,778 براي تو كه نبايد كار سختي باشه 871 00:58:33,109 --> 00:58:34,234 .تامی 872 00:58:40,216 --> 00:58:42,376 .تامی .طوری نیست 873 00:59:03,372 --> 00:59:05,975 .باید زود بزنم به چاک درینا نمی تونم این اطراف بپلکم 874 00:59:05,975 --> 00:59:08,677 - چرا این کار رو کردی تامی؟ - .نمی خواستم اون طوری زخمیش کنم 875 00:59:08,677 --> 00:59:11,080 اون دستم رو پیچونده بود و داشت پلیس رو خبر می کرد 876 00:59:11,080 --> 00:59:13,782 !ولی چاقوکشی .به خاطر این کار می فرستنت زندان 877 00:59:13,782 --> 00:59:17,052 .جدا؟ اول باید منو بگیرن 878 00:59:17,052 --> 00:59:19,622 - .باید دربرم درینا - کجا رو داری که بری؟ 879 00:59:19,622 --> 00:59:22,057 .جاهای زیادی رو می شناسم که میشه به اونجاها فرار کرد .خیلی از بچه ها هم اونجاها رو می شناسن 880 00:59:22,057 --> 00:59:23,459 .حرفای احمقانه نزن 881 00:59:23,459 --> 00:59:25,227 چی می خوری؟ کجا می خوابی؟ 882 00:59:25,227 --> 00:59:26,629 چه جوری می خوای زندگی کنی؟ .تو فقط یه بچه ای 883 00:59:26,629 --> 00:59:28,297 بالاخره یه راهی پیدا میشه .نمی دونم 884 00:59:28,297 --> 00:59:31,433 - .تنهام بذار - تنهات نمی ذارم 885 00:59:31,433 --> 00:59:34,637 فکر می کنی چرا مامان همه ی زندگیشو کار کرد؟ تا تو بشی یه آسمون جل؟ 886 00:59:34,637 --> 00:59:36,939 من چی؟ نتیجه کار کردن من از وقتی که بچه بودم تا حالا باید بشه این؟ 887 00:59:36,939 --> 00:59:39,508 - .مسخره است - .حق با توست ، مسخره است 888 00:59:39,508 --> 00:59:41,877 می خوای چی کار کنم؟ 889 00:59:41,877 --> 00:59:44,713 من میرم پیش اون مرد و در مورد خودمون بهش میگم 890 00:59:44,713 --> 00:59:47,516 - ...شاید دلش بسوزه و - .خودتم می دونی که این کار بی فایده است 891 00:59:47,516 --> 00:59:49,919 .اونا تا وقتی که 21 سالم بشه زندونیم می کنن .این هم مسخره است 892 00:59:49,919 --> 00:59:51,887 .نه من نمی ذارم این اتفاق بیافته .نمی ذارم حتا بهت دست بزنن 893 00:59:51,887 --> 00:59:53,956 .منم باهات میام .ما از اینجا میریم 894 00:59:53,956 --> 00:59:57,626 - .میریم یه جای دیگه - .نه نمیشه این کار رو بکنی ، تو یه دختری 895 00:59:57,626 --> 01:00:00,296 - .من باید زود برم درینا - .نه اونا حتا اسم تو رو نمی دونن 896 01:00:00,296 --> 01:00:02,998 .اینجا موندن، برات بهتره .اون بیرون ممکنه ببیننت 897 01:00:02,998 --> 01:00:05,935 .گوش کن "تامی .منم باهات میام ،اگه با هم باشیم خیلی خوب میشه 898 01:00:05,935 --> 01:00:08,671 .یه جایی کار گیر میارم .شاید توی حومه شهر 899 01:00:08,671 --> 01:00:12,408 .اگه چند لحظه صبر کنی،وسایلمو جمع می کنم 900 01:00:12,408 --> 01:00:15,240 صبر می کنیم تا خیابونا خلوت بشه .اینجوری کسی ما رو نمی بینه 901 01:00:16,779 --> 01:00:21,550 .ما همیشه با هم بودیم .این اتفاق هم مشکل هر دوی ماست 902 01:00:21,550 --> 01:00:24,313 همیشه هم این طوری خواهد بود 903 01:00:25,387 --> 01:00:30,793 .حالا دیگه چیزی ندارم که به خاطرش اینجا بمونم هیچی 904 01:00:30,793 --> 01:00:32,225 .درینا 905 01:00:34,530 --> 01:00:35,518 .درینا 906 01:00:41,904 --> 01:00:43,131 ...درین 907 01:02:09,325 --> 01:02:11,727 چی فکر می کنی؟ 908 01:02:11,727 --> 01:02:13,562 .شاید 909 01:02:13,562 --> 01:02:15,825 منظورت چیه که شاید؟ .میخوام بدونم 910 01:02:17,700 --> 01:02:21,937 .دو تا آپارتمان توی یه طبقه .این خوب نیست 911 01:02:21,937 --> 01:02:24,707 ولی من فکر می کنم بالابر ساختمون از یه مسیر مشخص 912 01:02:24,707 --> 01:02:26,575 به خونه "گریسوالد" راه داره 913 01:02:26,575 --> 01:02:28,944 ولی اون نگهبان چی میشه؟ 914 01:02:28,944 --> 01:02:33,349 .اونجا نخواهد بود کی قراره کار انجام بشه؟ 915 01:02:33,349 --> 01:02:37,319 - .امشب - امشب؟ 916 01:02:37,319 --> 01:02:41,448 .باشه فقط چند ساعت بهم وقت بدین 917 01:02:44,126 --> 01:02:47,652 - چه قدر پول توشه؟ - .خیلی 918 01:02:54,002 --> 01:02:54,990 .خفه شو 919 01:03:10,986 --> 01:03:13,783 .فکر کنم بهت گفته بودم گورت رو از اینجا گم کنی 920 01:03:14,623 --> 01:03:17,693 .به اندازه کافی دردسر درست کردی .دیگه وقتشه بزنی به چاک، خیلی سریع 921 01:03:17,693 --> 01:03:19,751 .رفیقتم با خودت ببر 922 01:03:23,532 --> 01:03:27,569 .بسیار خوب این آخرین شانس تو بود 923 01:03:27,569 --> 01:03:29,968 اگه تو نمی خوای ازش استفاده کنی .پلیس حتما می خواد 924 01:03:30,739 --> 01:03:33,571 فکر می کنم بدشون نیاد اگه بشنون که تو توی نیویورکی 925 01:04:01,270 --> 01:04:02,759 خیلی گرمه نه؟ 926 01:04:08,310 --> 01:04:11,413 هی شما که اون بچه رو این اطراف ندیدین؟ 927 01:04:11,413 --> 01:04:14,404 آقای "گریسوالد" حسابی قاطی می کنه اگه پیدا نشه 928 01:04:22,257 --> 01:04:26,562 فکر می کنید اگه اونام مجبور بودن کار کنن می تونستن این جوری مهمونی بگیرن و آبجو بزنن؟ 929 01:04:26,562 --> 01:04:30,365 - .نگاشون کن - .درسته 930 01:04:30,365 --> 01:04:32,801 دیگه وقتشه که این لباس کار رو دربیارم 931 01:04:32,801 --> 01:04:34,392 توی این گرما نمیشه تحملش کرد 932 01:07:56,538 --> 01:07:59,734 .برید عقب ، برید عقب .هواشو دارم 933 01:08:16,024 --> 01:08:19,049 - این یارو کیه؟ - .نمی دونم 934 01:08:42,718 --> 01:08:47,989 .به خانم "مارتین" پیر خبر بدین .اون "مارتی"معروفه 935 01:08:47,989 --> 01:08:49,691 نه نمی تونه اون باشه 936 01:08:49,691 --> 01:08:51,893 همین چند دقیقه پیش داشتم باهاش حرف میزدم 937 01:08:51,893 --> 01:08:54,830 پس همین چند دقیقه پیش داشتی با "مارتین خوشگله" حرف میزدی آره؟ 938 01:08:54,830 --> 01:08:56,364 که چند دقیقه پیش؟ 939 01:08:56,364 --> 01:08:58,500 ...آره اتفاقا صحبتمون خیلی هم گل انداخته بود 940 01:08:58,500 --> 01:09:00,836 خیلی خوب ،بهتره اینو مثل یه راز پیش خودت نگه داری !کودن 941 01:09:00,836 --> 01:09:03,004 - ...خدای بزرگ - هی "پیتر" بدجوری زخمی شده 942 01:09:03,004 --> 01:09:05,440 .الان یه آمبولانس خبر می کنم .برید کنار ، متفرق شید 943 01:09:05,440 --> 01:09:07,509 .تو هم بهتره بری اون بالا و پیرزنه رو بیاری .برای تعیین هویت لازمش داریم 944 01:09:07,509 --> 01:09:09,111 ببینم اونی که این کار رو کرد کجاست؟ 945 01:09:09,111 --> 01:09:11,544 - آره اون کیه؟ کجا رفت؟ - .بالای پشت بوم بود 946 01:09:18,386 --> 01:09:21,556 .شماره 5027 ، مولیگان .یه آمبولانس بفرستین 947 01:09:21,556 --> 01:09:25,293 ...به همه واحدها خبر بدین .مارتین خوشگله کشته شد 948 01:09:25,293 --> 01:09:27,028 !برید عقب .اینجا که سیرک نیست 949 01:09:27,028 --> 01:09:29,498 .زود باشین، اینجا رو خلوت کنین 950 01:09:29,498 --> 01:09:31,666 !بجنبین، برید عقب 951 01:09:31,666 --> 01:09:35,237 هری هری ، من میرم اون یکی رو هم از اون گوشه برش دارم 952 01:09:35,237 --> 01:09:36,304 .باشه 953 01:09:36,304 --> 01:09:38,907 .تعقیب و گریز جانانه ای بود پسر 954 01:09:38,907 --> 01:09:40,305 صدمه ای که ندیدی؟ 955 01:09:42,177 --> 01:09:44,846 میدونی دوستت کی بود؟ 956 01:09:44,846 --> 01:09:46,915 .اون "مارتین خوشگله" معروف بود 957 01:09:46,915 --> 01:09:49,974 میدونستی 4800 دلار براش جایزه تعیین شده بود؟ 958 01:09:50,986 --> 01:09:52,587 حالا من این جایزه رو می برم 959 01:09:52,587 --> 01:09:54,689 معلومه که جایزه مال توست 960 01:09:54,689 --> 01:09:56,224 .برید کنار 961 01:09:56,224 --> 01:09:57,526 از سر راه برید کنار 962 01:09:57,526 --> 01:09:59,694 - چی شده؟ - .همین چند دقیقه پیش "مارتین خوشگله" رو زدیم 963 01:09:59,694 --> 01:10:00,862 .هی دکی بیا اینجا 964 01:10:00,862 --> 01:10:03,899 كي باورش ميشه مارتين خوشگله كشته شده باشه؟ 965 01:10:03,899 --> 01:10:05,867 .ببريدش بيمارستان زود باشيد 966 01:10:05,867 --> 01:10:07,390 هي دكي ميشه يه نگاه هم به اين بكني؟ 967 01:10:11,540 --> 01:10:12,707 .خوش شانسي 968 01:10:12,707 --> 01:10:15,844 فكر نمي كنم چندان بد باشه .اما بهتره بري بيمارستان و پانسمانش كني 969 01:10:15,844 --> 01:10:17,512 - .من حالم خوبه - . بجنب 970 01:10:17,512 --> 01:10:20,448 هي ، قهرمانمون رو ببريد بيمارستان .و خيلي سريع پانسمانش كنيد 971 01:10:20,448 --> 01:10:21,516 .بجنب پسر 972 01:10:21,516 --> 01:10:24,052 بگيد خوب بهش برسن 973 01:10:24,052 --> 01:10:25,848 آخه قراره زنده بمونه و اون جايزه رو خرج كنه 974 01:10:26,988 --> 01:10:28,590 .خيلي خوب ، بريد كنار 975 01:10:28,590 --> 01:10:30,292 .زود باشين ، همگي بريد عقب 976 01:10:30,292 --> 01:10:31,553 .عقب 977 01:10:32,627 --> 01:10:33,820 .راه رو باز كنيد 978 01:10:35,764 --> 01:10:38,500 لطفا بريد كنار 979 01:10:38,500 --> 01:10:41,269 - كنار - .هي رفيق ، به اينجا نگاه كن 980 01:10:41,269 --> 01:10:44,101 .بريد يه طرف .كنار كنار 981 01:10:46,341 --> 01:10:49,945 .بسيار خوب راه رو باز كنيد .اين مسير رو باز كنيد 982 01:10:49,945 --> 01:10:51,546 .راه پليس رو باز كنيد 983 01:10:51,546 --> 01:10:53,114 .كارش رو خوب انجام داده 984 01:10:53,114 --> 01:10:54,850 ديگه چيزي واسه شما نذاشته 985 01:10:54,850 --> 01:10:57,752 محدوده خيابان 35 ام ، شماره106 مشخصاتشو مي توني بدي؟ 986 01:10:57,752 --> 01:11:01,423 اون از كجا مي تونه بده؟ .تو بودي كه باهاش كلي گپ زدي 987 01:11:01,423 --> 01:11:05,660 .جويي مارتين، 31ساله، سفيدپوست اهل آمريكا 988 01:11:05,660 --> 01:11:07,863 .پنج فوت و يازده اينچ قد 989 01:11:07,863 --> 01:11:09,865 .150پوند وزن 990 01:11:09,865 --> 01:11:12,389 ...مجرد ،شغل 991 01:11:13,468 --> 01:11:15,370 بسيار خوب دكتر "فلين .گواهي فوتش رو صادر كن 992 01:11:15,370 --> 01:11:17,505 - .بسيار خوب - .سلام دكتر 993 01:11:17,505 --> 01:11:21,309 .بالاخره "مارتين" هم به دام افتاد روزگاره ديگه، درگيري بين دسته اي بوده؟ 994 01:11:21,309 --> 01:11:23,178 مثل اينكه يه درگيري محلي بوده 995 01:11:23,178 --> 01:11:24,838 .آره يكي از بچه هاي همين محل ، دخلشو آورده 996 01:11:25,814 --> 01:11:28,250 - ازش چي درآوردي؟ - .دوازده گلوله بهش شليك شده 997 01:11:28,250 --> 01:11:30,318 پنج تا به ناحيه شكم، چهارتا به قفسه سينه .و سه تا به سر 998 01:11:30,318 --> 01:11:32,587 .حلقه ي الماس .سنگشو ببين 999 01:11:32,587 --> 01:11:33,917 .يه نگاه بهش بنداز 1000 01:11:37,659 --> 01:11:39,995 .اينجا رو باش .بشمارش 1001 01:11:39,995 --> 01:11:42,597 .بفرستينش سردخونه .فردا صبح معاينه اش مي كنم 1002 01:11:42,597 --> 01:11:44,566 و "مورگان" تو هم اونجا باش 1003 01:11:44,566 --> 01:11:46,301 .بله قربان 1004 01:11:46,301 --> 01:11:47,358 .بجنب 1005 01:11:48,370 --> 01:11:49,631 .خيلي خوب ، ببريدش 1006 01:11:51,339 --> 01:11:53,602 .راه رو باز كنيد .بريد كنار 1007 01:11:55,343 --> 01:11:57,112 .هي "موليگان" بيا اينجا 1008 01:11:57,112 --> 01:11:59,047 اون يكي از همون بچه هاس 1009 01:11:59,047 --> 01:12:00,782 كدوم بچه ها؟ چي داري ميگي؟ 1010 01:12:00,782 --> 01:12:03,385 - .يكي از همونايي كه آقاي "گريسوالد" رو زخمي كردن - چي؟ كجاس؟ 1011 01:12:03,385 --> 01:12:05,186 - .روي پنجره اونجا - مطمئني؟ 1012 01:12:05,186 --> 01:12:06,254 .معلومه قسم مي خورم 1013 01:12:06,254 --> 01:12:08,356 !ولم كنين !ولم كنين 1014 01:12:08,356 --> 01:12:10,687 ولم كنين !من هيچ كاري نكردم 1015 01:12:11,693 --> 01:12:12,761 !ولم كنين 1016 01:12:12,761 --> 01:12:15,030 - اين پسره هم توي ماجرا نقش داشته؟ - نه اين يه موضوع ديگه هست 1017 01:12:15,030 --> 01:12:16,097 ميشه بذاريد من برم؟ 1018 01:12:16,097 --> 01:12:19,200 شما همونايي هستين كه به يه پسربچه حمله كردين و براي پدرش هم چاقو كشيدين، درسته؟ 1019 01:12:19,200 --> 01:12:20,802 .نه درست نيست .من هيچ كاره بودم 1020 01:12:20,802 --> 01:12:22,404 كار يه پسره بود كه اسمش "تامي گوردون" ه 1021 01:12:22,404 --> 01:12:25,807 تامي گوردون؟خونه اش كجاست؟ حرف بزن ، كجا زندگي ميكنه؟ 1022 01:12:25,807 --> 01:12:27,034 شماره440 1023 01:12:31,613 --> 01:12:33,648 هرچه سريعتر دستگيرش كنيد .شماره440 1024 01:12:33,648 --> 01:12:36,480 .اون براي يه بنده خدايي چاقو كشيده .همينجا منتظر مي مونم 1025 01:12:38,320 --> 01:12:40,789 .هي تو زياد دور نميشي 1026 01:12:40,789 --> 01:12:43,158 - سلام درينا ،"تامي" كجاس؟ -نمي دونم ، چطور؟ 1027 01:12:43,158 --> 01:12:45,126 .پليسا دارن ميان .يكي "تامي" رو لو داده 1028 01:12:45,126 --> 01:12:46,649 .دارن ميان اينجا .خودم شنيدم 1029 01:12:53,668 --> 01:12:55,430 .تامي ، منم .بذار بيام داخل 1030 01:12:56,671 --> 01:12:58,540 .اونا اسمتو مي دونن مي دونن كه كار تو بوده 1031 01:12:58,540 --> 01:13:00,175 آخه چه طوري؟ .اونا كه نمي تونستن منو از پنجره ببينن 1032 01:13:00,175 --> 01:13:01,743 من داشتم از پنجره نگاه مي كردم .ولي اونا كه نمي تونستن منو ببينن 1033 01:13:01,743 --> 01:13:03,378 نه "ميلتي" گفت كه يه نفر تو رو لو داده 1034 01:13:03,378 --> 01:13:05,213 - كي گفته؟ - .تو بايد از اينجا بري 1035 01:13:05,213 --> 01:13:07,182 اگه بگيرنت ديگه هيچ شانسي نداريم 1036 01:13:07,182 --> 01:13:09,918 - .اونا نمي تونن منو بگيرن - .باشه برو يه جايي پنهان شو 1037 01:13:09,918 --> 01:13:11,612 من پايين پلكان توي خيابون منتظرم 1038 01:13:15,023 --> 01:13:16,458 ما با هم ميريم ، شنيدي؟ 1039 01:13:16,458 --> 01:13:18,721 شنيدي چي گفتم "تامي" ؟ .با هم ميريم 1040 01:13:19,728 --> 01:13:20,716 باشه 1041 01:13:31,439 --> 01:13:34,476 شما اينجا كسي رو به اسم "گوردون" ميشناسين؟ 1042 01:13:34,476 --> 01:13:36,144 من گوردون هستم، چي شده؟ 1043 01:13:36,144 --> 01:13:38,913 ...دنبال يه پسر هستم كه اسمش "تامي گردون"ه 1044 01:13:38,913 --> 01:13:39,981 اينجاس؟ 1045 01:13:39,981 --> 01:13:41,549 منظورم اينه كه فعلا اينجا نيست 1046 01:13:41,549 --> 01:13:43,351 اون برادرمه و با من زندگي مي كنه 1047 01:13:43,351 --> 01:13:44,986 .ولي نمي دونم كجاست 1048 01:13:44,986 --> 01:13:46,247 از اون چي مي خواين؟ 1049 01:13:48,323 --> 01:13:50,847 دنبال چي مي گردين؟ .گفتم كه اينجا نيست 1050 01:13:52,827 --> 01:13:55,056 .خوب ، به نفعشه كه اين اطراف باشه 1051 01:13:56,164 --> 01:13:58,723 ما پيداش مي كنيم . اميدوارم كه قبل از ما پيداش كنين و تحويلش بدين 1052 01:14:06,875 --> 01:14:08,743 .زود باشين، متفرق شين .تموم شد ديگه 1053 01:14:08,743 --> 01:14:10,712 چرا نميرين خونه هاتون؟ .زود باشين 1054 01:14:10,712 --> 01:14:13,281 من توي اين كوچه زندگي ميكنم و همينجام كار مي كنم 1055 01:14:13,281 --> 01:14:15,550 پس حق دارم كه ببينم اينجا چه خبره 1056 01:14:15,550 --> 01:14:16,618 .خفه شو 1057 01:14:16,618 --> 01:14:18,319 بريد زود 1058 01:14:18,319 --> 01:14:20,188 - !هولم نده - .بريد خونه هاتون 1059 01:14:20,188 --> 01:14:21,256 خوب؟ 1060 01:14:21,256 --> 01:14:23,391 خواهر پسره اونجا بود .ولي از خودش اثري نبود 1061 01:14:23,391 --> 01:14:25,293 مطمئني آدرس رو درست رفتي؟ 1062 01:14:25,293 --> 01:14:26,694 كر كه نيستم ، هستم؟ 1063 01:14:26,694 --> 01:14:29,731 گوردون شماره440 اين دقيقا آدرسيه كه اون پسره داد ، درسته؟ 1064 01:14:29,731 --> 01:14:32,567 بگو ببينم چرا دستگيري يه بچه ولگرد ، اينقدر مهمه؟ 1065 01:14:32,567 --> 01:14:35,103 ممكنه براي تو مهم نباشه ولي براي من هست 1066 01:14:35,103 --> 01:14:39,004 قاضي "گريسوالد" يه برادر داره كه از قضا اونم يه پسر توي همين سن داره 1067 01:15:12,173 --> 01:15:14,843 ! فوق العاده آخرين اخبار از كشته شدن "مارتين خوش چهره 1068 01:15:14,843 --> 01:15:17,479 ! فوق العاده!روزنامه !همه چيز رو بخونين 1069 01:15:17,479 --> 01:15:20,048 !فوق العاده .آخرين اخبار حوادث 1070 01:15:20,048 --> 01:15:22,083 .مارتين خوشگله كشته شد 1071 01:15:22,083 --> 01:15:24,319 سپيده دم خونبار براي خوش چهره 1072 01:15:24,319 --> 01:15:25,787 !فوق العاده 1073 01:15:25,787 --> 01:15:28,949 ! فوق العاده آخرين اخبار از حوادث اخير 1074 01:15:37,799 --> 01:15:40,135 .هي بچه ها گوش كنيد 1075 01:15:40,135 --> 01:15:45,306 مردي مرموز ، امروز "مارتين خوش چهره" را به ضرب گلوله كشت 1076 01:15:45,306 --> 01:15:49,811 منظره ي دلخراشي بود 1077 01:15:49,811 --> 01:15:52,647 ديوارها از خون پوشيده و گلوله باران، شده بودند 1078 01:15:52,647 --> 01:15:55,517 .اينا رو توي روزنامه نوشتن .روزنامه كه چرت و پرت نمي نويسه 1079 01:15:55,517 --> 01:15:58,086 .ولي آخه اينجوري نبود كه 1080 01:15:58,086 --> 01:16:01,523 گزارش شده كه در آخرين لحظات ، مادرش رو صدا زده و توي فكر اون بوده 1081 01:16:01,523 --> 01:16:03,491 مادر اون ، يه زن فربه است 1082 01:16:03,491 --> 01:16:05,527 ...كه در حوالي "لانگ آيلند، ساني سايد 1083 01:16:05,527 --> 01:16:07,687 زندگي ميكنه 1084 01:16:08,830 --> 01:16:11,499 پيرزنه 30سال تمام رو توي اين سوراخي، گذرونده 1085 01:16:11,499 --> 01:16:13,735 .من كه نمي فهمم 1086 01:16:13,735 --> 01:16:15,803 توي روزنامه اينجوري نوشتن 1087 01:16:15,803 --> 01:16:18,139 اونا 20000دلار ، توي جيبش پيدا كردن 1088 01:16:18,139 --> 01:16:19,841 پسر 20هزارتا 1089 01:16:19,841 --> 01:16:21,509 اون حتما خيلي باهوش بوده 1090 01:16:21,509 --> 01:16:24,112 خوش چهره؟ .معلومه، اون بهترين بود 1091 01:16:24,112 --> 01:16:26,948 .دشمن درجه يك جامعه اون از هيچ كس نمي ترسيده 1092 01:16:26,948 --> 01:16:30,314 پسر اون مي تونسته همشون رو با يه مشت، له كنه 1093 01:16:32,287 --> 01:16:34,789 - .من يه تفنگ دارم - !بنگ بنگ 1094 01:16:34,789 --> 01:16:37,525 .نه تو نمي توني اين كار رو بكني .تو مردي چون من اول شليك كردم 1095 01:16:37,525 --> 01:16:39,460 - .اه، خرفت - ... چي گفتي؟خرفت اون پدر 1096 01:16:39,460 --> 01:16:41,359 پسر ، انگار هيچي نمي تونه مهموني اونا رو به هم بريزه 1097 01:16:44,199 --> 01:16:46,367 شنيدم كه يه يارو به دوست دختر "ديو" داشت مي گفت 1098 01:16:46,367 --> 01:16:48,469 كه توي بازيگري ،آدم بي استعداديه و اين كار براش بي فايده است 1099 01:16:48,469 --> 01:16:50,905 به همين خاطر بهتره كه هرچه زودتر با اون كشتي از اينجا برن 1100 01:16:50,905 --> 01:16:52,807 !هي نگاه كنيد !از رقصيدنشون معلومه كه خيلي اين كارو دوست دارن 1101 01:16:52,807 --> 01:16:58,479 بوهو ، درباره تو به مادرم ميگم 1102 01:16:58,479 --> 01:17:01,983 و درحاليكه كه اينجا نشستم و آه مي كشم، ميگم كه 1103 01:17:01,983 --> 01:17:03,818 باورم نميشه كه حقيقت داشته باشه 1104 01:17:03,818 --> 01:17:05,153 بوهو 1105 01:17:05,153 --> 01:17:06,921 !هي بچه ها منو ببينين !دارم مي رقصم 1106 01:17:06,921 --> 01:17:08,723 !منو نگاه كنيد !دارم مي رقصم 1107 01:17:08,723 --> 01:17:11,125 بگير بشين بوگندو 1108 01:17:11,125 --> 01:17:12,716 چيه؟ حسوديت شد؟ 1109 01:17:18,032 --> 01:17:19,534 شما "تامي" رو نديدين؟ 1110 01:17:19,534 --> 01:17:21,035 .اثري ازش نيست 1111 01:17:21,035 --> 01:17:23,571 بيشتر از يه ساعته كه ما اينجا هستيم و نديديم كه اون از اينجا رد بشه 1112 01:17:23,571 --> 01:17:24,906 میلتی، تو هم "تامی" رو ندیدی؟ 1113 01:17:24,906 --> 01:17:26,896 نه خانم .از اون موقعی که شما رو دیدم ندیدمش 1114 01:17:32,780 --> 01:17:35,617 - .هی پلیس دنبال "تامی"ه - .شوخی نکن 1115 01:17:35,617 --> 01:17:37,018 .اه ،داره چرند میگه 1116 01:17:37,018 --> 01:17:39,187 .چرند نمیگم .یه نفر اون رو فروخته 1117 01:17:39,187 --> 01:17:40,455 .قضیه جدیه 1118 01:17:40,455 --> 01:17:42,056 سیب زمینیا پختن؟ 1119 01:17:42,056 --> 01:17:44,892 شرط می بندم می فرستنش به بازپروری 1120 01:17:44,892 --> 01:17:46,961 حتما همینکار رو باهاش می کنن مگه نه "تی بی؟ 1121 01:17:46,961 --> 01:17:50,598 آره اونا منو فقط واسه دزدیدن یه خوشه موز ، فرستادن بازپروری 1122 01:17:50,598 --> 01:17:52,800 تازه بیشترشون هم گندیده بودن 1123 01:17:52,800 --> 01:17:54,802 .دلم به حال اونی که "تامی" روفروخته می سوزه 1124 01:17:54,802 --> 01:17:57,338 سیب زمینیا تقریبا پختن 1125 01:17:57,338 --> 01:17:59,140 .اوه مثل سنگ شدن 1126 01:17:59,140 --> 01:18:02,410 هی " تی بی" توی بازپروری هم از این سیب زمینیا میدن؟ 1127 01:18:02,410 --> 01:18:04,078 !بیشتر سوپ میدن ، سوپ آشغال 1128 01:18:04,078 --> 01:18:06,614 مگر اينكه يه خورده سبيلشون رو چرب كني اينجوري بهت ميرسن 1129 01:18:06,614 --> 01:18:08,316 .حتما دو سالي ، حبس براي "تامي" مي برن 1130 01:18:08,316 --> 01:18:09,684 .شايدم سه سال 1131 01:18:09,684 --> 01:18:13,121 مهم نيست .در عوض چيزهاي زيادي رو ميشه اونجا ياد گرفت 1132 01:18:13,121 --> 01:18:14,422 تامي هم همينطور 1133 01:18:14,422 --> 01:18:16,157 هي گوش كنيد بچه ها .خوش ندارم دوبار يه حرف رو بزنم 1134 01:18:16,157 --> 01:18:18,593 ...چرا بند و بساطتتون رو جمع نمي كنيد 1135 01:18:18,593 --> 01:18:21,195 دارم بهتون ميگم اگه اون آتيش رو خاموش نكنيد و گم نشيد ، يه پليس خبر مي كنم 1136 01:18:21,195 --> 01:18:22,797 .خودت برو گم شو 1137 01:18:22,797 --> 01:18:24,198 چي گفتي؟ 1138 01:18:24,198 --> 01:18:26,131 .هيچي 1139 01:18:30,271 --> 01:18:33,141 !حالتو مي گيريم كودن 1140 01:18:33,141 --> 01:18:35,043 !گنده بگ بي خاصيت 1141 01:18:35,043 --> 01:18:37,779 .هي آتيش داره خاموش ميشه 1142 01:18:37,779 --> 01:18:39,747 .بهتره بازم چوب بياريم 1143 01:18:39,747 --> 01:18:42,183 .تو اون پشت مشتا رو بگرد .تو هم اينجا بمون و مراقب سيب زمينيا باش 1144 01:18:42,183 --> 01:18:45,174 بريم اون خيابون اولي رو بگرديم 1145 01:18:57,031 --> 01:18:58,019 .انجل 1146 01:19:02,870 --> 01:19:05,073 - ! تامي ، خداي بزرگ - !خفه شو 1147 01:19:05,073 --> 01:19:06,474 چيكار ميخواي بكني؟ 1148 01:19:06,474 --> 01:19:08,209 .فرار مي كنم ، ميرم جايي كه دست هيچ گردن كلفتي بهم نرسه 1149 01:19:08,209 --> 01:19:11,006 ولي قبل از رفتن، اون كسي رو كه منو فروخته پيدا مي كنم 1150 01:19:12,080 --> 01:19:13,715 - ميدوني كي بوده؟ - نه از كجا بدونم؟ 1151 01:19:13,715 --> 01:19:15,383 .به من دروغ نگو !مي كشمت ها 1152 01:19:15,383 --> 01:19:17,719 .تو كه منو ميشناسي تامي 1153 01:19:17,719 --> 01:19:18,707 .باشه 1154 01:19:19,887 --> 01:19:21,389 .فكر مي كنم بدونم كار كيه 1155 01:19:21,389 --> 01:19:22,548 - كي؟ - .اسپيت 1156 01:19:23,891 --> 01:19:25,793 من دارم مخفي ميشم .واسه همين ، تو بايد كارهايي رو كه ميگم انجام بدي 1157 01:19:25,793 --> 01:19:28,162 ...وقتي اسپيت برگشت بهش بگو 1158 01:19:28,162 --> 01:19:32,233 بهش بگو : اون يارو كه من زخميش كردم داره دنبال کسی مي گرده 1159 01:19:32,233 --> 01:19:36,337 که منو فروخته ، ميخواد 5 دلار بهش جايزه بده 1160 01:19:36,337 --> 01:19:38,439 فهميدي چي گفتم؟ 1161 01:19:38,439 --> 01:19:41,175 اون مرده كه تو زخميش كردي 1162 01:19:41,175 --> 01:19:43,911 داره دنبال اون آدم فروش مي گرده 1163 01:19:43,911 --> 01:19:46,981 ...تا بهش 5دلار جایزه بده 1164 01:19:46,981 --> 01:19:48,743 .بابت لو دادن من 1165 01:19:50,618 --> 01:19:51,686 .درسته 1166 01:19:51,686 --> 01:19:52,754 .باشه 1167 01:19:52,754 --> 01:19:56,314 اگه كار اون باشه ميخواي باهاش چي كار كني؟ 1168 01:20:03,698 --> 01:20:05,688 واسه خيانت،رد زخم 1169 01:20:07,034 --> 01:20:08,022 .درسته 1170 01:20:09,370 --> 01:20:11,639 حالا برو و به كارت برس .وانمود كن اتفاقي نيافتاده 1171 01:20:11,639 --> 01:20:13,128 !مواظب باش 1172 01:20:23,885 --> 01:20:26,387 ! ديو حالت چطوره؟ 1173 01:20:26,387 --> 01:20:28,656 خوبي؟ .همه جا رو دنبالت گشتيم 1174 01:20:28,656 --> 01:20:30,658 بچه ها مي خوان همه چيز رو درباره اون اتفاق بدونن 1175 01:20:30,658 --> 01:20:33,394 پسر حسابي گل كاشتي .با اون تيراندازي روي بوم 1176 01:20:33,394 --> 01:20:35,797 - ...روزنامه ها ميگن كه تو - .باشه باشه 1177 01:20:35,797 --> 01:20:37,598 منظورت اينه كه نميخواي در اون باره حرف بزني؟ 1178 01:20:37,598 --> 01:20:39,100 ...پسر اگه من بودم 1179 01:20:39,100 --> 01:20:41,669 هي چند نفر خبرنگار اومده بودن به خاطر تو 1180 01:20:41,669 --> 01:20:43,671 .همش ازت عكس مي گرفتن 1181 01:20:43,671 --> 01:20:45,706 اونم اونجا بود .چندبار ديدمش 1182 01:20:45,706 --> 01:20:48,309 .منتظرت بودم حالت خوبه؟ 1183 01:20:48,309 --> 01:20:49,935 ...خيلي تلاش كردم بيام پيشت ولي 1184 01:20:52,013 --> 01:20:54,207 .من طوريم نيست، خوش شانس بودم 1185 01:21:08,429 --> 01:21:10,498 قايق شما امشب راه مي افته، درسته؟ 1186 01:21:10,498 --> 01:21:12,867 آره فكر كردم بهتره هرچه زودتر از اينجا برم 1187 01:21:12,867 --> 01:21:16,370 ...امروز عصر اومدم ديدنت تا ببينم 1188 01:21:16,370 --> 01:21:18,139 .آره ديدمت 1189 01:21:18,139 --> 01:21:20,007 ديديم؟ 1190 01:21:20,007 --> 01:21:22,201 بله و در ضمن ديدم كه چه حسي پيدا كردي 1191 01:21:23,845 --> 01:21:25,346 خوب آره ترسيده بودم 1192 01:21:25,346 --> 01:21:28,644 فكر مي كردم به فقر عادت دارم ...ولي همچين چيزي رو تا به حال نديده بودم 1193 01:21:29,984 --> 01:21:31,385 ولي حالا كه ديگه قرار نيست اون شرايط پيش بياد 1194 01:21:31,385 --> 01:21:35,656 قراره يه مقدار پول بهت بدن و...خوب منم نمي رم 1195 01:21:35,656 --> 01:21:37,452 .منظورم اينه كه اگه تو بخواي نميرم 1196 01:21:38,526 --> 01:21:40,728 اگه من بخوام؟ 1197 01:21:40,728 --> 01:21:42,230 حالا ديگه مي تونيم از اينجا بريم 1198 01:21:42,230 --> 01:21:45,533 ...مي تونيم با هم بريم .دور از همه اين چيزا 1199 01:21:45,533 --> 01:21:48,903 مي تونيم حداقل يه سال تمام با هم باشيم 1200 01:21:48,903 --> 01:21:50,905 و بعد از يه سال؟ 1201 01:21:50,905 --> 01:21:54,175 نمي دونم ، شايد برگشتيم همينجا .اصلا برام مهم نيست چي پيش مياد 1202 01:21:54,175 --> 01:21:55,776 مي تونيم يه سال با هم خوش بگذرونيم 1203 01:21:55,776 --> 01:21:57,834 همينشم براي من قابل تصور نبود 1204 01:22:00,348 --> 01:22:04,185 .نه "كي" ،من همچين چيزي رو نمي خوام .خواسته من هيچ وقت اين نبوده 1205 01:22:04,185 --> 01:22:06,812 .من نمي خوام فقط خوش بگذرونم .من دنبال اين نيستم 1206 01:22:07,822 --> 01:22:10,558 .ببين "كي" تو دختر پاك و صادقي هستي 1207 01:22:10,558 --> 01:22:12,627 منم ميخوام صادق باشم .اينجوري فكر ميكنم قابل فهم باشه 1208 01:22:12,627 --> 01:22:15,459 ...امروز عصر تازه فهميدم كه 1209 01:22:16,531 --> 01:22:18,032 ...خوب،اينكه 1210 01:22:18,032 --> 01:22:21,489 مي خواي بگي من اوني نيستم كه مي خواستي و تا حالا اشتباه مي كردي؟ 1211 01:22:22,537 --> 01:22:25,006 .دنياي من و تو با هم فرق داره "كي 1212 01:22:25,006 --> 01:22:26,807 .من و تو به هم تعلق نداريم 1213 01:22:26,807 --> 01:22:29,001 خيلي خوبه كه حالا متوجه اين موضوع شديم 1214 01:22:31,145 --> 01:22:33,414 .زودباش كي .منتظر توايم 1215 01:22:33,414 --> 01:22:34,937 .اومدم 1216 01:22:38,152 --> 01:22:39,277 .دارم ميام 1217 01:22:43,658 --> 01:22:44,646 ...خوب 1218 01:22:46,160 --> 01:22:47,148 .خداحافظ 1219 01:22:49,463 --> 01:22:51,089 .خداحافظ کی 1220 01:23:00,441 --> 01:23:02,643 زود باش، بذارش اونور"تی بی" باشه؟ 1221 01:23:02,643 --> 01:23:05,304 !ببین چی پیدا کردم !آتیش خوبی ازش درست میشه 1222 01:23:06,314 --> 01:23:08,449 میشه یه خونه رو هم باهاش آتیش زد 1223 01:23:08,449 --> 01:23:10,685 - حتا لازم نیست که بشکونیش - ...هی اسپیت 1224 01:23:10,685 --> 01:23:12,753 - اون جعبه رو از کجا گیرآوردی"جویی"؟ - .خیابون سوم 1225 01:23:12,753 --> 01:23:16,023 مغازه "شولتز" رو گشتم پسر چندتا از اون خوشگلاشو اونجا داشت 1226 01:23:16,023 --> 01:23:20,394 بزرگ ، کوچک...حتما داره تغییر شغل میده 1227 01:23:20,394 --> 01:23:22,997 - !هی - جعبه رو از کجا آوردی؟ 1228 01:23:22,997 --> 01:23:27,969 هی تو فکر می کنی این بسوزه؟ !فکر می کنم به اندازه یه آتیش سوزی اساسی،بسوزه 1229 01:23:27,969 --> 01:23:29,637 .بوش همه محل رو بر میداره 1230 01:23:29,637 --> 01:23:31,939 پس هنوزم اینجایید؟ 1231 01:23:31,939 --> 01:23:33,774 .داریم میریم 1232 01:23:33,774 --> 01:23:36,105 باشه باشه درستتون می کنم 1233 01:23:37,178 --> 01:23:39,580 .درستتون می کنم 1234 01:23:39,580 --> 01:23:40,715 هی اسپیت 1235 01:23:40,715 --> 01:23:43,317 - هی چیکار می کنی؟ - سیب زمینی من پخته 1236 01:23:43,317 --> 01:23:45,319 !هی اون بزرگه مال منه !خودم کش رفتم 1237 01:23:45,319 --> 01:23:47,154 !میری یا بکشم کمربندو؟ 1238 01:23:47,154 --> 01:23:48,956 اگه "تامی" اینجا بود .نمی تونستی این کار رو بکنی 1239 01:23:48,956 --> 01:23:51,125 - .هی اسپیت - چیه؟ 1240 01:23:51,125 --> 01:23:55,396 ...یه یارو اینجا بود که اونی رو که "تامی" زخمیش کرد ، میشناسی؟ 1241 01:23:55,396 --> 01:23:57,198 .خوب اون اینجا بود 1242 01:23:57,198 --> 01:23:58,599 جدا؟ چرا؟ 1243 01:23:58,599 --> 01:24:00,434 .دنبال تو می گشت 1244 01:24:00,434 --> 01:24:02,303 - دنبال من؟ - .آره 1245 01:24:02,303 --> 01:24:04,572 ..می خواست پنج دلار بهت بده 1246 01:24:04,572 --> 01:24:06,707 ...آره فکر کنم 5 دلار بود 1247 01:24:06,707 --> 01:24:08,542 می گفت جایزه همکاریه 1248 01:24:08,542 --> 01:24:10,211 جدا؟کجا رفت؟ از کدوم راه رفت؟ 1249 01:24:10,211 --> 01:24:12,046 !هی خبرچینی تامی رو نکن 1250 01:24:12,046 --> 01:24:14,515 - شما چه مرگتونه؟ - .هیچی 1251 01:24:14,515 --> 01:24:17,483 بهتره دهتنو ببندی و گرنه بد می بینی از کدوم راه رفت؟ 1252 01:24:26,794 --> 01:24:28,329 !هی ولم کن 1253 01:24:28,329 --> 01:24:29,730 حالا یه جایزه خوب بهت میدم .که هیچ وقت یادت نره 1254 01:24:29,730 --> 01:24:31,298 !اشهدتو بخون ، سگ عوضی 1255 01:24:31,298 --> 01:24:33,200 !ولم کن برم !نمی خواستم جاسوسی کنم 1256 01:24:33,200 --> 01:24:35,102 !مجبورم کردن ، اون پلیسا مجبورم کردن چیکار می تونستم بکنم؟ 1257 01:24:35,102 --> 01:24:36,704 !خفه شو 1258 01:24:36,704 --> 01:24:38,873 تو که میدونی چی قراره عایدت بشه ، نه؟ 1259 01:24:38,873 --> 01:24:40,975 !اوه صورتمو نبر !کاریم نداشته باش 1260 01:24:40,975 --> 01:24:42,476 .این نشانه خیانته 1261 01:24:42,476 --> 01:24:43,911 - انگار جدیه - !وای 1262 01:24:43,911 --> 01:24:46,447 هرچی بخوای بهت میدم ...فقط چاقو رو بذار کنار 1263 01:24:46,447 --> 01:24:47,515 !خفه شو 1264 01:24:47,515 --> 01:24:48,981 !تامی 1265 01:24:50,051 --> 01:24:52,486 عقلتو از دست دادی؟ !اون چاقو رو بده من 1266 01:24:52,486 --> 01:24:54,455 .ولم کن "دیو .من باید این کار رو بکنم 1267 01:24:54,455 --> 01:24:56,257 انگار این کار خیلی برات راحته ، نه؟ 1268 01:24:56,257 --> 01:24:57,825 .مثل آب خوردنه 1269 01:24:57,825 --> 01:24:59,493 .اون چاقو رو بده من 1270 01:24:59,493 --> 01:25:01,426 !به اندازه کافی دردسر درست کردی !حالا اون چاقو روبده من 1271 01:25:10,071 --> 01:25:12,698 !گم شو جاسوس 1272 01:25:14,008 --> 01:25:15,076 هی تو "تامی" روندیدی؟ 1273 01:25:15,076 --> 01:25:16,644 اگه دنبال برادرتی اون پایینه 1274 01:25:16,644 --> 01:25:19,180 !می خواست گلوی من رو ببره !بهش بگو تلافی می کنم 1275 01:25:19,180 --> 01:25:22,416 - کجاست؟ - !اون پایینه، تلافی می کنم 1276 01:25:22,416 --> 01:25:24,885 خواهرت همه عمرشو به خاطر تو کار کرده ، بیگاری داده که چی؟ 1277 01:25:24,885 --> 01:25:27,555 حقشه که هربار تو دردسر درست می کنی اون سرزنش بشه و زخم زبون بشنوه؟ 1278 01:25:27,555 --> 01:25:31,325 .اون جوونه ، قشنگه ، نجیبه . حق زندگی داره 1279 01:25:31,325 --> 01:25:33,627 این جور که شنیدم می خواین فرار کنین هر دو تون، درسته؟ 1280 01:25:33,627 --> 01:25:37,098 چرا؟ مثل همیشه اون باید جور تو رو بکشه؟ 1281 01:25:37,098 --> 01:25:38,632 .گوش کن، امثال تو رو قبلا هم دیدم 1282 01:25:38,632 --> 01:25:40,468 هزاران نفر امثال شما رو توی خیابون دیدم 1283 01:25:40,468 --> 01:25:41,969 همین امروز آخر و عاقبت یکی از اونا رو دیدی 1284 01:25:41,969 --> 01:25:44,405 با چاقو شروع و با تفنگ تموم میشه 1285 01:25:44,405 --> 01:25:46,207 .باشه 1286 01:25:46,207 --> 01:25:48,375 اگه تو هم از همین قماشی .برو پی کارت 1287 01:25:48,375 --> 01:25:51,078 .ما اینجا امثال تو رو نمیخوایم .بذار خواهرت به نبودنت عادت کنه قبل از اینکه دیر بشه 1288 01:25:51,078 --> 01:25:53,714 - ! تامی!تامی - .درینا ، اون "اسپیت" منو فروخت 1289 01:25:53,714 --> 01:25:55,449 .نمی خواستم آسیبی بهش برسونم .فقط می خواستم بترسونمش 1290 01:25:55,449 --> 01:25:57,518 مگه با هم قرار نداشتیم؟ چی شد که نیومدی؟ 1291 01:25:57,518 --> 01:25:59,883 با این کارا می خوای به کجا برسی؟ 1292 01:26:00,988 --> 01:26:02,656 میدونی درینا 1293 01:26:02,656 --> 01:26:06,386 من میخوام تسلیم بشم .می خوام بهشون بگم که قصدی نداشتم 1294 01:26:07,461 --> 01:26:10,097 اگه به انجیل قسم بخورم دیگه اون کارا رو نمی کنم 1295 01:26:10,097 --> 01:26:12,166 .شاید منو ببخشن 1296 01:26:12,166 --> 01:26:14,735 - برید خونه هاتون!برید گم شید - !وای پلیس 1297 01:26:14,735 --> 01:26:16,137 نکنه می خواین این محله رو به آتیش بکشونید؟ 1298 01:26:16,137 --> 01:26:17,838 ...اگه یه بار دیگه از این غلطا بکنید اون وقت 1299 01:26:17,838 --> 01:26:19,896 اگه کت پلیس قرمز ،سفید و آبی هم باشه !یه بز ماده رو حتا نمی تونن بگیرن 1300 01:26:24,779 --> 01:26:27,615 - .هی آقا - .چی میخوای؟زود باش بنال 1301 01:26:27,615 --> 01:26:29,617 -.من "تامی گوردون "هستم - خوب که چی؟ 1302 01:26:29,617 --> 01:26:31,685 من بودم که امروز اون آقا رو زخمی کردم 1303 01:26:31,685 --> 01:26:32,753 چی؟ 1304 01:26:32,753 --> 01:26:34,789 .آره خودشه .صبرکن ،میرم آقای "گریسوالد" رو صدا بزنم 1305 01:26:34,789 --> 01:26:36,791 همین جا نگهش دار شنیدی چی گفتم؟ 1306 01:26:36,791 --> 01:26:38,793 .لازم نیست تو به من بگی چیکار کنم 1307 01:26:38,793 --> 01:26:40,594 اون داشت بازوی منو میشکست .مجبور بودم که این کارو بکنم 1308 01:26:40,594 --> 01:26:42,096 اون نمی دونست داره چیکار می کنه 1309 01:26:42,096 --> 01:26:43,798 .دیگه این کارو نمی کنه .خواهش می کنم بذارید بره 1310 01:26:43,798 --> 01:26:45,699 .اینو به قاضی بگین خانم 1311 01:26:45,699 --> 01:26:47,501 .اون قصد انجام این کار رو نداشته بذارید بره 1312 01:26:47,501 --> 01:26:49,804 - .فکرشم نکن، بروکنار - .فایده ای نداره 1313 01:26:49,804 --> 01:26:51,806 .حق با اونه "درینا فایده ای نداره 1314 01:26:51,806 --> 01:26:53,507 هی تامی ...وقتی که رفتی بازپروری 1315 01:26:53,507 --> 01:26:56,610 .برید گم شید همه تون .زود باشین 1316 01:26:56,610 --> 01:26:58,045 .خودشه قربان 1317 01:26:58,045 --> 01:26:59,914 - شما دستگیرش کردین؟ - .بله قربان 1318 01:26:59,914 --> 01:27:01,582 .اون بازداشتش نکرد .پسره خودشو تسلیم کرد 1319 01:27:01,582 --> 01:27:02,650 .من خواهرشم 1320 01:27:02,650 --> 01:27:05,085 اون خودش رو تسلیم کرد چون فکر می کرد .داره کار درست رو انجام میده 1321 01:27:05,085 --> 01:27:07,054 - .کارش درست بوده - .پس یه شانس دیگه بهش بدین 1322 01:27:07,054 --> 01:27:08,689 .مراقب دستم باشین لطفا 1323 01:27:08,689 --> 01:27:10,825 .اوه متاسفم 1324 01:27:10,825 --> 01:27:12,493 خواهش می کنم یه شانس دیگه بهش بدین 1325 01:27:12,493 --> 01:27:14,895 یه شانس دیگه واسه چی؟ تا این بار آدم بکشه؟ 1326 01:27:14,895 --> 01:27:16,397 .دیگه این کارو نمی کنم 1327 01:27:16,397 --> 01:27:18,766 شما داشتین دستمو می شکوندین .چشمام سیاهی رفت 1328 01:27:18,766 --> 01:27:21,669 .ما داریم از اینجا میریم .اون پسر خوب و باهوشیه 1329 01:27:21,669 --> 01:27:23,504 اینجوری که بدتر شد .دیگه هیچ عذری پذیرفتنی نیست 1330 01:27:23,504 --> 01:27:25,506 .بسیار خوب، اون اشتباه کرده .خیلی هم متاسفه 1331 01:27:25,506 --> 01:27:27,939 آره اشتباه بوده .ولی اشتباه بزرگ و دردناکی بوده 1332 01:27:28,943 --> 01:27:31,445 .اینو میدونم .من متاسفم 1333 01:27:31,445 --> 01:27:33,180 .تاسف شما کمکی نمی کنه 1334 01:27:33,180 --> 01:27:35,716 فرستادنش به بازپروری ،کمکی می کنه؟ 1335 01:27:35,716 --> 01:27:38,285 شاید کمکی نکنه ولی حداقل اینطوری دیگه نمی تونه از این کارا با دیگران بکنه 1336 01:27:38,285 --> 01:27:40,287 .قسم می خورم دیگه تکرار نمیشه 1337 01:27:40,287 --> 01:27:42,356 برای خودش هم بهتره بفرستنش بازپروری 1338 01:27:42,356 --> 01:27:45,426 حداقل از توی خیابون جمعش می کنن و یه کار مفیدی اونجا یاد میگیره 1339 01:27:45,426 --> 01:27:46,794 شما چی میدونین؟ 1340 01:27:46,794 --> 01:27:48,295 یه کار مفید یاد می گیره، مطمئنید؟ 1341 01:27:48,295 --> 01:27:49,730 مردی که امروز کشته شد 1342 01:27:49,730 --> 01:27:51,932 اهل همین جا بود و از باز پروری اومده بود بیرون 1343 01:27:51,932 --> 01:27:53,667 به نظر میرسه که اونجا کارای مفیدی یاد گرفته بود، درسته؟ 1344 01:27:53,667 --> 01:27:55,236 .این بچه هم از این قاعده مستثنا نیست 1345 01:27:55,236 --> 01:27:58,432 .این اتفاق برای این پسر هم می افته .ار دست من کاری بر نمیاد 1346 01:27:59,807 --> 01:28:01,609 هیچ نشده کاری ازتون سر بزنه که بابتش متاسف باشین؟ 1347 01:28:01,609 --> 01:28:03,872 تا حالا نشده کسی شما رو ببخشه؟ 1348 01:28:04,879 --> 01:28:08,215 هیچ میدونی برای کسایی مثل ما دچار دردسر شدن ، چه معنایی داری؟ 1349 01:28:08,215 --> 01:28:11,318 .من خیلی متاسفم باور کنید 1350 01:28:11,318 --> 01:28:14,054 .من اون رو به خاطر اینکه منو زخمی کرده تنبیه نمی کنم 1351 01:28:14,054 --> 01:28:17,791 ولی امروز برادر شما بدون هیچ دلیلی به پسر من حمله کرد و ساعتش رو دزدید 1352 01:28:17,791 --> 01:28:19,927 .بچه های دیگه ای هم مثل پسر من اینجا زندگی می کنن 1353 01:28:19,927 --> 01:28:21,723 .اونام باید در امان باشن 1354 01:28:23,664 --> 01:28:25,766 بسیار خوب ،سرکار 1355 01:28:25,766 --> 01:28:27,368 .خیلی خوب دیگه بریم 1356 01:28:27,368 --> 01:28:28,969 هی "تامی اونجا که رفتی یه یارو رو به اسم "دودی"پیدا کن 1357 01:28:28,969 --> 01:28:31,238 برید کنار .وگرنه می زنم توی سرتون 1358 01:28:31,238 --> 01:28:33,407 یه خورده آب بیارین واون آتیش روخاموش کنین 1359 01:28:33,407 --> 01:28:36,577 .نگران نباش درینا .من نترسیدم 1360 01:28:36,577 --> 01:28:38,545 .نه نترس . منم همراهت میام 1361 01:28:38,545 --> 01:28:39,847 .هی درینا صبرکن 1362 01:28:39,847 --> 01:28:42,650 ببین یه پسره توی بازپروری هست که اسمش "دودی" هست 1363 01:28:42,650 --> 01:28:44,652 چون خیلی سیگار میکشه .بهش میگن دودی 1364 01:28:44,652 --> 01:28:46,520 به "تامی" بگو که باهاش رفیق بشه 1365 01:28:46,520 --> 01:28:48,589 بهش چیزایی مثل سیگار بده 1366 01:28:48,589 --> 01:28:50,658 این یارو "دودی"خیلی ها رو میشناسه 1367 01:28:50,658 --> 01:28:52,359 .وقتی که "تامی" بیاد بیرون خیلی به دردش می خوره 1368 01:28:52,359 --> 01:28:54,258 ..البته "تامی" خودش 1369 01:28:55,329 --> 01:28:57,698 چی شد؟ چیزی گفتم؟ من که چیزی نگفتم 1370 01:28:57,698 --> 01:28:58,766 .اه خفه شو 1371 01:28:58,766 --> 01:29:00,834 .نگران نباش درینا .ما آزادش می کنیم 1372 01:29:00,834 --> 01:29:03,037 بهترین وکیل نیویورک رو براش می گیریم 1373 01:29:03,037 --> 01:29:04,438 .فقط باید پول داشته باشی 1374 01:29:04,438 --> 01:29:07,708 با این شندر غاز پولی که من دارم ،چه طوری آخه؟ 1375 01:29:07,708 --> 01:29:10,277 من پول دارم ، به اندازه کافی دارم 1376 01:29:10,277 --> 01:29:11,709 .پول جایزه 1377 01:29:16,050 --> 01:29:17,516 .من نمی تونم قبول کنم 1378 01:29:19,219 --> 01:29:21,522 پولت رو بردار و با اون دختر برو 1379 01:29:21,522 --> 01:29:25,893 کارهایی رو بکنید که دوست دارین حتا اگه برای مدت کوتاهی باشه 1380 01:29:25,893 --> 01:29:28,562 .مهم نیست هرچی 1381 01:29:28,562 --> 01:29:31,632 ولی درینا خواسته من این نیست 1382 01:29:31,632 --> 01:29:33,428 .من امروز به این پی بردم 1383 01:29:34,835 --> 01:29:36,570 یادته اون اوایل که اومده بودی اینجا؟ 1384 01:29:36,570 --> 01:29:38,434 .فقط یه بچه کوچولو بودی 1385 01:29:39,440 --> 01:29:41,805 تو هنوزم برای من همونی 1386 01:29:46,914 --> 01:29:48,244 !درینا 1387 01:29:49,717 --> 01:29:51,047 .اومدیم عزیزم 1388 01:30:13,173 --> 01:30:15,542 !چه دودی 1389 01:30:15,542 --> 01:30:18,045 می دونین این پسره "دودی" همیشه توی بازپروری 1390 01:30:18,045 --> 01:30:19,947 آهنگهایی می خوند که درباره فرشته ها بودن 1391 01:30:19,947 --> 01:30:22,549 !اگه بالهای یه فرشته رو داشتم 1392 01:30:22,549 --> 01:30:23,981 !بریم 1393 01:30:25,986 --> 01:30:27,554 .آره همین آهنگ بود 1394 01:30:27,554 --> 01:30:30,591 اگه بالهای یه فرشته رو داشتم 1395 01:30:30,591 --> 01:30:34,128 پرواز می کردم و از دیوارهای این زندان رد می شدم 1396 01:30:34,128 --> 01:30:37,297 و مستقیم می رفتم در آغوش مادرم 1397 01:30:37,297 --> 01:30:41,168 و همونجا میمردم 1398 01:30:41,168 --> 01:30:45,027 ...ای کاش یه نفر رو داشتم که دوستم می داشت 1399 01:30:45,027 --> 01:30:51,226 :ترجمه و ارايه زيرنويس پارسي از محسن رشيدي نيا