1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:06,648 --> 00:01:08,850 MAN: Hello, Mac. Got a new crop for you. 4 00:01:08,917 --> 00:01:11,453 Business is getting good. We're crowded out. 5 00:01:14,623 --> 00:01:18,493 Come on, Peter, open up. 6 00:01:18,560 --> 00:01:20,862 PETER: Well, well, if some of the boys 7 00:01:20,929 --> 00:01:23,364 ain't come back home. 8 00:01:23,432 --> 00:01:26,067 - Hello, Peter, how are you? - Hello, Pauly. 9 00:01:26,134 --> 00:01:28,002 - Hello, Smitty. - Hello, Peter. 10 00:01:28,069 --> 00:01:30,138 Well, well, you did hurry back, didn't you? 11 00:01:30,204 --> 00:01:31,473 What you got? 12 00:01:31,540 --> 00:01:33,050 - Come on. Get going. - Oh, well, don't worry. 13 00:01:33,074 --> 00:01:35,309 The longer the term, the more good time they gotta 14 00:01:35,376 --> 00:01:36,377 give you. 15 00:01:36,445 --> 00:01:39,080 My, quite a mess of new fish too. 16 00:01:43,284 --> 00:01:44,553 Hey, I heard you made it. 17 00:01:44,619 --> 00:01:46,555 They had me scared just like you said. 18 00:01:46,621 --> 00:01:48,322 Those guys on the board are tough. 19 00:01:48,389 --> 00:01:50,324 If they smile, they'd fall off their seats. 20 00:01:50,391 --> 00:01:51,391 What do you want? 21 00:01:51,426 --> 00:01:53,061 Kiss you for serving your time? 22 00:01:53,127 --> 00:01:55,764 It's the waiting that gets you. You answer the questions... 23 00:01:55,830 --> 00:01:58,166 ...they look over the papers, while you wait and wonder if 24 00:01:58,232 --> 00:01:59,901 it'll be no. 25 00:01:59,968 --> 00:02:02,403 They must have a record of every time you blow your nose. 26 00:02:02,471 --> 00:02:04,305 Yeah, they got more than that. 27 00:02:04,372 --> 00:02:07,442 What a day. One year I waited for this. 28 00:02:07,509 --> 00:02:09,444 You got another year on parole. 29 00:02:09,511 --> 00:02:10,812 Ah, that don't mean anything. 30 00:02:10,879 --> 00:02:13,582 Say, it's great you and me going out together. 31 00:02:13,648 --> 00:02:15,292 Hey, pipe down. Here's some new guys just come 32 00:02:15,316 --> 00:02:16,485 in. 33 00:02:18,553 --> 00:02:20,288 - Hi, Alec. ALEC: Hello, Chuck. 34 00:02:20,354 --> 00:02:21,690 What'd they slap on you? 35 00:02:21,756 --> 00:02:24,493 The judge threw the book at me. Twenty-eight years. 36 00:02:24,559 --> 00:02:26,461 CHUCK: That's tough. - What's the difference? 37 00:02:26,528 --> 00:02:27,862 I get my three squares a day. 38 00:02:27,929 --> 00:02:30,131 That's more than I was getting on the outside. 39 00:02:30,198 --> 00:02:32,601 - You going out? - Yeah, I just finished five. 40 00:02:32,667 --> 00:02:35,570 Well, I'll still be here when you come back. 41 00:02:42,043 --> 00:02:44,078 Well, Taylor, are you ready to go out? 42 00:02:44,145 --> 00:02:45,313 Yes, sir. 43 00:02:45,379 --> 00:02:47,616 We're putting half the responsibility 44 00:02:47,682 --> 00:02:49,117 back on your shoulders again. 45 00:02:49,183 --> 00:02:50,384 Because you've earned it. 46 00:02:50,451 --> 00:02:51,762 And if you show as good a record in the 47 00:02:51,786 --> 00:02:55,456 next year, we'll put the whole load back on. 48 00:02:55,524 --> 00:02:57,291 I hope you'll be able to carry it. 49 00:02:57,358 --> 00:02:59,961 Now, I'm not going to burden you with a lot of advice. 50 00:03:00,028 --> 00:03:02,463 If I'm any judge of men, you don't need it. 51 00:03:02,531 --> 00:03:04,799 You're going to your family and to a job. 52 00:03:04,866 --> 00:03:06,835 And there's a girl there too isn't there? 53 00:03:06,901 --> 00:03:08,102 Yes, sir. 54 00:03:08,169 --> 00:03:11,072 Fine. I think we've been able to help you lose your 55 00:03:11,139 --> 00:03:12,373 bitterness... 56 00:03:12,440 --> 00:03:15,376 ...and to find another way of looking at organized society. 57 00:03:15,443 --> 00:03:19,013 Sometimes we succeed and sometimes we fail. 58 00:03:19,080 --> 00:03:21,950 A lot of it is up to the man himself. 59 00:03:22,016 --> 00:03:25,687 I should be greatly disappointed if we failed in your case. 60 00:03:25,754 --> 00:03:27,498 Listen, warden, you don't have to worry about 61 00:03:27,522 --> 00:03:28,557 me. 62 00:03:28,623 --> 00:03:30,491 I learned my lesson some time ago. 63 00:03:30,559 --> 00:03:32,126 I won't be back. 64 00:03:32,193 --> 00:03:34,629 No, I don't think you will. 65 00:03:34,696 --> 00:03:37,866 And just remember this, I'd like to be your friend. 66 00:03:37,932 --> 00:03:40,334 I'd like you to promise me that if the time comes... 67 00:03:40,401 --> 00:03:44,639 ...when you're ready to, well, kick it over again... 68 00:03:44,706 --> 00:03:48,242 ...you come and tell me about it first. 69 00:03:48,309 --> 00:03:50,311 - It's a deal. - Goodbye, Taylor. 70 00:03:50,378 --> 00:03:55,684 - And good luck. - Thanks, warden. 71 00:03:55,750 --> 00:03:57,852 Send in Chuck Martin. 72 00:04:05,493 --> 00:04:06,795 Well, Martin? 73 00:04:06,861 --> 00:04:08,763 - You wanna see me? - Thought we'd have a little 74 00:04:08,830 --> 00:04:09,764 talk. 75 00:04:09,831 --> 00:04:11,432 What about? I done my full time. The way 76 00:04:11,499 --> 00:04:13,602 I look at it, me and the State is quits. 77 00:04:13,668 --> 00:04:15,069 That's too bad. 78 00:04:15,136 --> 00:04:16,571 If there was any way I could do it, 79 00:04:16,638 --> 00:04:18,439 I'd hold you here, you know that. 80 00:04:18,506 --> 00:04:20,341 Yeah, I know that. But there ain't no way. 81 00:04:20,408 --> 00:04:23,945 - Martin, haven't you had enough? - What, enough of this? Yeah. 82 00:04:24,012 --> 00:04:26,080 The way I look at it, it ought to take two to make a 83 00:04:26,147 --> 00:04:27,081 deal. 84 00:04:27,148 --> 00:04:28,593 Ought to be a question of give and take. 85 00:04:28,617 --> 00:04:30,118 That ain't the way it's been. 86 00:04:30,184 --> 00:04:32,264 Nobody give me nothing. All I've been doing is taking 87 00:04:32,320 --> 00:04:33,321 it. 88 00:04:33,387 --> 00:04:34,689 What gripes you is I know my side 89 00:04:34,756 --> 00:04:36,457 of the fence and I'll stay on it. 90 00:04:36,524 --> 00:04:38,159 I wouldn't relish the idea of one day 91 00:04:38,226 --> 00:04:41,830 escorting you to the electric chair, Chuck. 92 00:04:41,896 --> 00:04:44,498 There ain't nothing you and I can do about it. 93 00:04:44,565 --> 00:04:46,868 All right, Martin. Goodbye. 94 00:04:46,935 --> 00:04:50,071 - Sorry I can't wish you luck. - It's okay with me. 95 00:04:50,138 --> 00:04:52,373 Just as long as we understand each other. 96 00:04:52,440 --> 00:04:54,943 So long, warden, see you in church. 97 00:05:06,487 --> 00:05:07,722 All right, Peter, open up. 98 00:05:13,828 --> 00:05:15,664 Have a good time, boys. 99 00:05:15,730 --> 00:05:17,431 But don't stay away too long. 100 00:05:17,498 --> 00:05:21,335 - So long, Peter. - You'll be back. 101 00:05:21,402 --> 00:05:23,271 You'll be back. 102 00:05:30,712 --> 00:05:32,146 Yes, sir. 103 00:05:32,213 --> 00:05:34,949 She's gotta have gold hair. Real gold. 104 00:05:35,016 --> 00:05:36,517 The kind that ain't hard and coarse 105 00:05:36,584 --> 00:05:37,686 when you touch it. 106 00:05:37,752 --> 00:05:40,421 Long legs and smooth white arms. 107 00:05:40,488 --> 00:05:43,491 Take it easy. 108 00:05:43,557 --> 00:05:45,293 I was just thinking. 109 00:05:45,359 --> 00:05:47,561 Think about something else. 110 00:05:47,628 --> 00:05:49,964 Why? 111 00:05:50,031 --> 00:05:51,833 You know, I feel sorry for you. 112 00:05:51,900 --> 00:05:54,736 You'll have parole agents on your tail thicker than flies. 113 00:05:54,803 --> 00:05:56,738 They can camp in my pockets if they want. 114 00:05:56,805 --> 00:05:59,440 That stuff you give the warden, you mean that? 115 00:05:59,507 --> 00:06:01,142 - Going straight? - Yeah. 116 00:06:01,209 --> 00:06:02,677 - Sure. - Gonna roll up your sleeves, 117 00:06:02,744 --> 00:06:04,178 start pitching. 118 00:06:04,245 --> 00:06:06,323 Pick up where you left off. Start off clean again, is that 119 00:06:06,347 --> 00:06:07,481 it? 120 00:06:07,548 --> 00:06:09,784 You think I'm nuts. 121 00:06:09,851 --> 00:06:11,820 Well, that's all right if you go for it. 122 00:06:11,886 --> 00:06:13,166 You can swallow that guff the doc 123 00:06:13,221 --> 00:06:15,356 and the warden hand out. But not me. 124 00:06:15,423 --> 00:06:17,125 I've been out before. 125 00:06:17,191 --> 00:06:19,861 You think changing your uniform means anything? 126 00:06:19,928 --> 00:06:22,897 You'll still be wearing stripes. 127 00:06:22,964 --> 00:06:25,967 You may not be able to see them but they'd be there all right. 128 00:06:26,034 --> 00:06:27,802 A guy I knew once made a crack. 129 00:06:27,869 --> 00:06:31,840 He said, "There's theorists and there's realists." 130 00:06:31,906 --> 00:06:34,776 Me, I'm one of them there realists. 131 00:06:34,843 --> 00:06:36,477 Hello, old man Peter. 132 00:06:36,544 --> 00:06:38,579 Open up those golden gates. 133 00:06:38,646 --> 00:06:39,881 Maybe. 134 00:06:39,948 --> 00:06:41,649 It all depends on how smart you are 135 00:06:41,716 --> 00:06:43,584 and what breaks you get. 136 00:06:43,651 --> 00:06:45,353 I'm gonna make them pay for every day 137 00:06:45,419 --> 00:06:49,190 I spent in that crummy stir. 138 00:06:49,257 --> 00:06:50,892 Yeah. 139 00:06:50,959 --> 00:06:53,361 You know, she ought to wear one of them strapless evening 140 00:06:53,427 --> 00:06:56,464 gowns. 141 00:06:56,530 --> 00:06:58,466 Yes, sir, that would be fun. 142 00:07:54,188 --> 00:07:57,458 Mom? 143 00:07:57,525 --> 00:07:59,593 Hello, Mom. 144 00:07:59,660 --> 00:08:01,129 Cliff. 145 00:08:01,195 --> 00:08:02,263 Cliff. 146 00:08:07,235 --> 00:08:09,003 Oh, Cliff... 147 00:08:09,070 --> 00:08:11,105 ...you're home again. 148 00:08:11,172 --> 00:08:13,007 Yeah. 149 00:08:13,074 --> 00:08:15,443 Home. 150 00:08:15,509 --> 00:08:18,246 That's funny. I used to think this was just a 151 00:08:18,312 --> 00:08:19,347 dump. 152 00:08:19,413 --> 00:08:21,883 I didn't think it was big enough for me. 153 00:08:21,950 --> 00:08:24,352 And now it's-- 154 00:08:24,418 --> 00:08:25,553 What have you done to it? 155 00:08:25,619 --> 00:08:28,722 Why, it's just the same as it always was, Cliff. 156 00:08:28,789 --> 00:08:31,292 Yeah, maybe it is. 157 00:08:31,359 --> 00:08:34,028 I never noticed it. 158 00:08:34,095 --> 00:08:35,663 I won't forget again. 159 00:08:35,729 --> 00:08:37,431 I know, Cliff. 160 00:08:37,498 --> 00:08:39,868 You're the same old Mom. 161 00:08:39,934 --> 00:08:43,204 Everything's the same, son. Nothing's changed. 162 00:08:43,271 --> 00:08:44,738 Nothing? 163 00:08:44,805 --> 00:08:47,175 It's been a long time. 164 00:08:47,241 --> 00:08:48,342 Cliff... 165 00:08:48,409 --> 00:08:51,045 ...do you remember when you were a little fellow... 166 00:08:51,112 --> 00:08:52,489 ...your uncle took you into the country 167 00:08:52,513 --> 00:08:53,915 for a vacation? 168 00:08:53,982 --> 00:08:56,417 Yeah, I remember. 169 00:08:56,484 --> 00:08:59,420 Well, I cried that day. 170 00:08:59,487 --> 00:09:01,222 Then I said to myself: 171 00:09:01,289 --> 00:09:03,191 "He's gone away just for a little while 172 00:09:03,257 --> 00:09:05,226 and he'll be home in a couple of days." 173 00:09:05,293 --> 00:09:08,229 It made the time pass that much quicker. 174 00:09:08,296 --> 00:09:11,099 Ever since then, whenever you've gone away I've 175 00:09:11,165 --> 00:09:12,633 said: 176 00:09:12,700 --> 00:09:15,937 "He'll be home in a couple of days." 177 00:09:16,004 --> 00:09:18,973 And I never cried anymore. 178 00:09:19,040 --> 00:09:21,842 Now here you are, home again. 179 00:09:21,910 --> 00:09:24,745 And you've only been gone a couple of days. 180 00:09:24,812 --> 00:09:26,480 Do you understand, Cliff? 181 00:09:26,547 --> 00:09:29,050 Yeah, I understand. 182 00:09:29,117 --> 00:09:33,922 Just a couple of days. 183 00:09:33,988 --> 00:09:36,991 [BANGING] 184 00:09:37,058 --> 00:09:40,128 Hello, Cliff. 185 00:09:40,194 --> 00:09:41,695 CLIFF: Hello, Tim. 186 00:09:41,762 --> 00:09:42,897 Gee, you look swell. 187 00:09:42,964 --> 00:09:45,199 Yeah, so do you. 188 00:09:47,601 --> 00:09:49,479 Why, look at them, standing there like a couple of 189 00:09:49,503 --> 00:09:50,838 strangers. 190 00:09:50,905 --> 00:09:52,249 You wouldn't believe it. Tim's been waiting 191 00:09:52,273 --> 00:09:54,342 the whole week for you to get back. 192 00:09:54,408 --> 00:09:56,610 Go on, say something. He's only your brother. 193 00:09:56,677 --> 00:09:58,546 He won't bite you. 194 00:09:58,612 --> 00:10:00,081 Cliff knows how I feel. 195 00:10:00,148 --> 00:10:02,150 Sure, kid. And it goes double for me. 196 00:10:02,216 --> 00:10:04,652 - Hello, Cliff. - Hello, Peggy. 197 00:10:04,718 --> 00:10:06,087 I'm awfully glad you're back home. 198 00:10:06,154 --> 00:10:08,856 Gee, you look swell. Didn't she blossom out? 199 00:10:08,923 --> 00:10:10,363 Oh, aren't you gonna kiss him, Peggy? 200 00:10:10,391 --> 00:10:13,294 What's the matter with all of you? 201 00:10:13,361 --> 00:10:15,296 Oh, I'm gonna get the dinner on the table. 202 00:10:15,363 --> 00:10:17,898 - Well, I'll help. - No, no, you stay here. 203 00:10:19,600 --> 00:10:21,802 When are you two kids gonna get married? 204 00:10:21,869 --> 00:10:24,005 Yeah, when? 205 00:10:24,072 --> 00:10:26,174 Oh, there's lots of time to get married. 206 00:10:26,240 --> 00:10:29,110 After all, you've got to realize a girl likes long engagements. 207 00:10:29,177 --> 00:10:31,045 Sure, very fashionable. 208 00:10:31,112 --> 00:10:33,547 We like being very fashionable. 209 00:10:33,614 --> 00:10:37,218 Well, I think I'll go and help with the dinner. 210 00:10:41,755 --> 00:10:43,657 Oh, how it feels to be here. 211 00:10:43,724 --> 00:10:44,993 Tim? 212 00:10:45,059 --> 00:10:49,130 I can't start to tell you. 213 00:10:49,197 --> 00:10:51,232 Maybe Mom was right about my not knowing what to 214 00:10:51,299 --> 00:10:52,200 say. 215 00:10:52,266 --> 00:10:54,868 I felt kind of foolish. 216 00:10:54,935 --> 00:10:56,346 Gee, Cliff, this joint's been lonesome 217 00:10:56,370 --> 00:10:57,471 without you. 218 00:10:57,538 --> 00:11:00,108 No man around the house to talk things over with. 219 00:11:00,174 --> 00:11:01,694 I even missed your taking a crack at me 220 00:11:01,742 --> 00:11:03,244 when I'd get out of line. 221 00:11:03,311 --> 00:11:06,814 Sure, I know. I felt the same way. 222 00:11:06,880 --> 00:11:08,549 How is your job? 223 00:11:08,616 --> 00:11:10,151 All right, it's a job. 224 00:11:10,218 --> 00:11:11,352 You don't like it? 225 00:11:11,419 --> 00:11:13,154 Oh, I do it. I get paid for it. 226 00:11:13,221 --> 00:11:14,622 I don't have to like it. 227 00:11:14,688 --> 00:11:15,956 How is mine? 228 00:11:16,024 --> 00:11:17,425 It doesn't pay much either. 229 00:11:17,491 --> 00:11:19,491 I'll still like it. I only had one year in the shop 230 00:11:19,527 --> 00:11:20,294 but-- 231 00:11:20,361 --> 00:11:21,829 It's buttons, I tell you. 232 00:11:21,895 --> 00:11:23,264 [KNOCKING ON DOOR] 233 00:11:23,331 --> 00:11:24,898 That must be Sue. She said she was 234 00:11:24,965 --> 00:11:26,367 coming down right after work. 235 00:11:30,438 --> 00:11:32,440 Hello, honey. 236 00:11:32,506 --> 00:11:36,010 Cliff, take it easy. 237 00:11:36,077 --> 00:11:39,713 You look fine, Cliff. 238 00:11:39,780 --> 00:11:41,558 - Hello, Mrs. Taylor. MRS. TAYLOR: Hello, you're just 239 00:11:41,582 --> 00:11:42,582 in time. 240 00:11:42,616 --> 00:11:43,751 - Hello, Tim. - Hi. 241 00:11:43,817 --> 00:11:45,119 Now we can all sit down. 242 00:11:45,186 --> 00:11:46,887 Isn't it good to have Cliff back? 243 00:11:46,954 --> 00:11:48,156 Aren't you glad? 244 00:11:48,222 --> 00:11:49,957 Yes. Yes, of course I am. 245 00:11:50,024 --> 00:11:51,992 PEGGY: Hello, Sue. - Hello, Peggy. 246 00:11:52,060 --> 00:11:53,670 Here, here. There'll be plenty of time for 247 00:11:53,694 --> 00:11:54,895 that later. 248 00:11:54,962 --> 00:11:56,397 Cliff and Sue, would you sit there? 249 00:11:56,464 --> 00:11:58,932 And Peggy, you over here next to Tim. 250 00:11:58,999 --> 00:12:01,869 There we all are. 251 00:12:01,935 --> 00:12:03,180 TIM: Did you put the beer on ice, Peggy? 252 00:12:03,204 --> 00:12:04,204 PEGGY: Mom did. 253 00:12:04,238 --> 00:12:05,939 Mm. This smells good. 254 00:12:06,006 --> 00:12:07,441 You don't mind if I stare at you, 255 00:12:07,508 --> 00:12:08,508 do you, honey? 256 00:12:15,183 --> 00:12:17,185 Our Father... 257 00:12:17,251 --> 00:12:19,653 ...we thank thee for thy bounty... 258 00:12:19,720 --> 00:12:22,856 ...and we thank thee for bringing our boy back home. 259 00:12:22,923 --> 00:12:29,430 Amen. 260 00:12:29,497 --> 00:12:32,433 I never saw your mother as happy as she was tonight. 261 00:12:32,500 --> 00:12:33,901 How about you? 262 00:12:33,967 --> 00:12:36,003 Well, of course. I was happy too. 263 00:12:36,070 --> 00:12:37,905 Were you, Sue? 264 00:12:37,971 --> 00:12:39,207 No. 265 00:12:39,273 --> 00:12:43,043 No, I wasn't. I was happy to see you but-- 266 00:12:43,111 --> 00:12:45,079 That's what I thought. 267 00:12:45,146 --> 00:12:47,915 - You knew, didn't you? - Sure. Anybody would. 268 00:12:47,981 --> 00:12:50,351 Anybody who waited like I have and thought about seeing you 269 00:12:50,418 --> 00:12:51,719 again. 270 00:12:51,785 --> 00:12:54,588 There isn't anyone else. Honest, Cliff, it isn't that. 271 00:12:54,655 --> 00:12:57,458 No, I knew that too when I kissed you. 272 00:12:57,525 --> 00:12:58,959 I would have told you before. 273 00:12:59,026 --> 00:13:00,961 I wanted to, but it seemed so cruel 274 00:13:01,028 --> 00:13:02,563 while you were up there. 275 00:13:02,630 --> 00:13:04,708 While I was up there, thinking what we'd do when I got 276 00:13:04,732 --> 00:13:05,899 out. 277 00:13:05,966 --> 00:13:07,177 - Please, Cliff. - Thinking maybe you'd 278 00:13:07,201 --> 00:13:08,201 understand. 279 00:13:08,236 --> 00:13:09,570 Maybe you'd stick by me. 280 00:13:09,637 --> 00:13:12,106 I let you think that because you were having trouble. 281 00:13:12,173 --> 00:13:14,408 I didn't wanna hurt you, can't you see that? 282 00:13:14,475 --> 00:13:15,609 Yeah. 283 00:13:15,676 --> 00:13:18,112 I'm sorry, Cliff, but I've got to be honest. 284 00:13:18,179 --> 00:13:20,714 I've thought it all over and over and over. 285 00:13:20,781 --> 00:13:22,316 It's nearly driven me crazy. 286 00:13:22,383 --> 00:13:25,253 - I know. - I just can't see it, Cliff. 287 00:13:25,319 --> 00:13:27,988 I can't marry an ex-convict. 288 00:13:28,055 --> 00:13:29,990 No, you couldn't. 289 00:13:30,057 --> 00:13:32,260 You shouldn't have expected me to. 290 00:13:32,326 --> 00:13:34,037 I remember now. You liked everything neat and 291 00:13:34,061 --> 00:13:35,095 orderly. 292 00:13:35,163 --> 00:13:36,930 Everything tied up with a ribbon. 293 00:13:36,997 --> 00:13:38,232 Everything as it should be. 294 00:13:38,299 --> 00:13:40,301 And you never liked bad smells either. 295 00:13:40,368 --> 00:13:41,869 The day I took you for a hike... 296 00:13:41,935 --> 00:13:43,613 ...and we crossed close to the slaughterhouse, it made you 297 00:13:43,637 --> 00:13:44,538 sick. 298 00:13:44,605 --> 00:13:46,015 I guess even a prison stink is worse. 299 00:13:46,039 --> 00:13:47,208 Please. 300 00:13:47,275 --> 00:13:49,310 Sure. I hope you get it. I really mean it. 301 00:13:49,377 --> 00:13:50,844 I hope you get what you want... 302 00:13:50,911 --> 00:13:53,981 ...all tied up with a ribbon and handed to you on a platter. 303 00:13:54,047 --> 00:13:55,649 So long, honey. 304 00:14:02,723 --> 00:14:04,024 What's the use? 305 00:14:04,091 --> 00:14:06,460 That's what I keep asking myself. 306 00:14:06,527 --> 00:14:09,129 Trying to get enough money to get married. 307 00:14:09,197 --> 00:14:11,064 Peggy, if I wasn't so crazy about you-- 308 00:14:11,131 --> 00:14:12,833 We'll be married, Tim. 309 00:14:12,900 --> 00:14:13,967 We will. 310 00:14:14,034 --> 00:14:15,903 Two years ago, we said that. 311 00:14:15,969 --> 00:14:18,105 But Cliff is home now. 312 00:14:18,172 --> 00:14:20,274 We'll be married soon. 313 00:14:23,811 --> 00:14:25,613 Good night, darling. 314 00:14:32,420 --> 00:14:33,354 Hey. 315 00:14:33,421 --> 00:14:34,755 You weren't long. 316 00:14:34,822 --> 00:14:36,056 No, just long enough. 317 00:14:36,123 --> 00:14:37,258 What do you mean? 318 00:14:37,325 --> 00:14:40,160 Sue and me are all washed up. 319 00:14:40,228 --> 00:14:42,796 - How come? - It just isn't there anymore. 320 00:14:42,863 --> 00:14:44,398 You explain it to me. 321 00:14:44,465 --> 00:14:46,099 I'm nuts about a girl. 322 00:14:46,166 --> 00:14:48,602 A year later, we come together with the wallop of empty paper 323 00:14:48,669 --> 00:14:49,603 bags. 324 00:14:49,670 --> 00:14:51,672 You had enough wallop when she came in. 325 00:14:51,739 --> 00:14:53,874 You're not kidding me? Why, the dirty little-- 326 00:14:53,941 --> 00:14:55,343 Cut it. 327 00:14:58,379 --> 00:15:00,314 I get to thinking maybe something like that 328 00:15:00,381 --> 00:15:02,316 will happen to Peggy and me. 329 00:15:02,383 --> 00:15:03,851 Maybe she'd meet one of those guys 330 00:15:03,917 --> 00:15:05,853 down at the place she works. 331 00:15:05,919 --> 00:15:07,255 Maybe the boss, even. 332 00:15:07,321 --> 00:15:09,590 Why, she could go places, dancing, 333 00:15:09,657 --> 00:15:11,859 take a ride out in the country on Sundays. 334 00:15:11,925 --> 00:15:14,061 Get her nose out of the subway for once. 335 00:15:14,127 --> 00:15:15,396 That's not Peggy. 336 00:15:15,463 --> 00:15:18,098 No? Why not? What's she getting out of this? 337 00:15:18,165 --> 00:15:20,033 Don't you think people get fed up? 338 00:15:20,100 --> 00:15:21,435 You did once. 339 00:15:21,502 --> 00:15:24,738 Yeah, I did and I blew my topper. 340 00:15:24,805 --> 00:15:27,408 You know, I've been doing a lot of figuring lately. 341 00:15:27,475 --> 00:15:29,443 Figuring on getting a garage of my own. 342 00:15:29,510 --> 00:15:31,379 I wouldn't care if it was a hole in a wall, 343 00:15:31,445 --> 00:15:33,314 so long as I'd get a start... 344 00:15:33,381 --> 00:15:35,416 ...get a break and see where I'm going. 345 00:15:35,483 --> 00:15:36,984 It's been all my fault, kid. 346 00:15:37,050 --> 00:15:38,819 No, that isn't it, Cliff. 347 00:15:38,886 --> 00:15:41,655 You did your share. You took care of Ma and me. 348 00:15:41,722 --> 00:15:45,626 Look, I make 20 a week now. If everything goes all right... 349 00:15:45,693 --> 00:15:48,629 ...and I keep my health, I'll be making 30 a week in 20 350 00:15:48,696 --> 00:15:49,463 years. 351 00:15:49,530 --> 00:15:51,098 If I live that long. 352 00:15:51,164 --> 00:15:52,766 Maybe you had the right idea. 353 00:15:52,833 --> 00:15:54,143 Maybe it's better to blow your topper 354 00:15:54,167 --> 00:15:56,770 and take what you want. 355 00:15:56,837 --> 00:15:59,740 I hope you're kidding. 356 00:15:59,807 --> 00:16:01,008 Yeah, I'm kidding. 357 00:16:01,074 --> 00:16:04,177 There isn't anything in knocking over cash registers. 358 00:16:04,244 --> 00:16:05,479 I learned that. 359 00:16:05,546 --> 00:16:07,848 And another thing. You can't get anywhere 360 00:16:07,915 --> 00:16:09,182 feeling sorry for yourself. 361 00:16:09,249 --> 00:16:10,560 That's what you think it is with me? 362 00:16:10,584 --> 00:16:12,653 No, that's what I think it was with me. 363 00:16:12,720 --> 00:16:15,323 Oh, you got nothing to worry about, kid. 364 00:16:15,389 --> 00:16:18,792 I'm back and I'll go to work and help out. 365 00:16:18,859 --> 00:16:20,127 Well, maybe I'm lucky. 366 00:16:20,193 --> 00:16:24,465 Maybe I got a head start. 367 00:16:24,532 --> 00:16:26,667 Oh, the number game? 368 00:16:26,734 --> 00:16:29,136 - This is a racket. - Suppose it is? 369 00:16:29,202 --> 00:16:31,505 They pay off, don't they? 370 00:16:31,572 --> 00:16:33,082 Let's go to Kelly's, see if any of the boys are 371 00:16:33,106 --> 00:16:34,274 around. 372 00:16:34,342 --> 00:16:36,410 Not allowed in poolrooms. 373 00:16:36,477 --> 00:16:38,211 I think I'll go down anyway. 374 00:16:38,278 --> 00:16:39,413 I'll see you. 375 00:17:07,441 --> 00:17:09,810 MRS. TAYLOR: Is that you, Cliff? 376 00:17:13,313 --> 00:17:15,549 Yes, Mom. 377 00:17:15,616 --> 00:17:18,118 Did you enjoy yourself? 378 00:17:18,185 --> 00:17:20,754 Yeah. 379 00:17:20,821 --> 00:17:22,656 Cliff? 380 00:17:22,723 --> 00:17:25,826 - Did Sue--? - Oh, never mind. 381 00:17:25,893 --> 00:17:28,662 I was afraid. 382 00:17:28,729 --> 00:17:30,297 I'm sorry. 383 00:17:30,364 --> 00:17:31,999 An awful lot of things can happen 384 00:17:32,065 --> 00:17:33,701 in a couple of days... 385 00:17:33,767 --> 00:17:34,767 ...can't it? 386 00:17:34,802 --> 00:17:38,138 Oh, you're hurt. You're bitter. 387 00:17:38,205 --> 00:17:40,340 And I can't help. 388 00:17:40,408 --> 00:17:41,509 That's what you think. 389 00:17:41,575 --> 00:17:43,110 Now, you quit worrying about me. 390 00:17:43,176 --> 00:17:44,921 I'll get up tomorrow and I won't be hurt and I won't 391 00:17:44,945 --> 00:17:46,179 be bitter. 392 00:17:46,246 --> 00:17:49,082 But I will be hungry, so you'd better get some sleep, 393 00:17:49,149 --> 00:17:51,218 huh? 394 00:17:51,284 --> 00:17:54,054 - Good night. - Good night, son. 395 00:17:58,492 --> 00:18:00,928 How do you keep your hair like that, honey? 396 00:18:00,994 --> 00:18:02,863 I'm a rare animal, Chuck. 397 00:18:02,930 --> 00:18:04,865 I'm a natural blond. 398 00:18:04,932 --> 00:18:06,734 That's why you went for me quick, 399 00:18:06,800 --> 00:18:07,568 wasn't it? 400 00:18:07,635 --> 00:18:10,037 Oh, that and other things. 401 00:18:10,103 --> 00:18:12,372 Hey, let him alone. Let a guy talk to him. 402 00:18:12,440 --> 00:18:13,674 Go away. 403 00:18:13,741 --> 00:18:15,075 I've been talking to mugs like you 404 00:18:15,142 --> 00:18:16,309 for five years. 405 00:18:16,376 --> 00:18:18,245 - Have a drink. - Think this is a temperance 406 00:18:18,311 --> 00:18:19,513 meeting? 407 00:18:19,580 --> 00:18:21,057 Oh, thanks, get the babe a drink, will you? 408 00:18:21,081 --> 00:18:22,583 Okay. 409 00:18:22,650 --> 00:18:25,018 - Hello, pal. - Shorty. 410 00:18:25,085 --> 00:18:27,187 It's good to see you. I'd begun to think 411 00:18:27,254 --> 00:18:28,622 they'd buried you. How are you? 412 00:18:28,689 --> 00:18:30,390 I'm feeling fine. Never better. 413 00:18:30,458 --> 00:18:32,526 - Hey, you got bald. - Huh? 414 00:18:32,593 --> 00:18:34,695 Oh, yeah. It's coming back, though, now. 415 00:18:34,762 --> 00:18:36,730 I got a new massage machine. 416 00:18:36,797 --> 00:18:40,267 Gee, it wallops the biscuits out of the old dome. 417 00:18:40,333 --> 00:18:42,536 Hey, did you see Ace Dugan up there? 418 00:18:42,603 --> 00:18:44,472 He's doing all right. Sent you his best. 419 00:18:44,538 --> 00:18:47,307 - Does he need anything? - Nothing you could do. 420 00:18:47,374 --> 00:18:48,676 Gee, it's good to see you. 421 00:18:48,742 --> 00:18:50,343 You said that before. 422 00:18:50,410 --> 00:18:51,930 Yeah, and I'll say it again. I mean it. 423 00:18:51,979 --> 00:18:53,881 Me and Chuck is old pals, ain't we? 424 00:18:53,947 --> 00:18:54,947 Sure. 425 00:18:54,982 --> 00:18:56,684 Oh, I could kiss you. 426 00:18:56,750 --> 00:18:58,318 You leave that to me. 427 00:18:58,385 --> 00:18:59,419 Hey, Chuck? 428 00:18:59,487 --> 00:19:00,921 Kruger just came in. 429 00:19:00,988 --> 00:19:03,724 Oh, pardon me, babe. Stay right here, will you? 430 00:19:03,791 --> 00:19:05,726 - And look out for Shorty. - Huh? 431 00:19:05,793 --> 00:19:08,428 What's the matter with you? I don't fool with no other guy's 432 00:19:08,496 --> 00:19:09,496 dame. 433 00:19:09,530 --> 00:19:10,831 I can believe that. 434 00:19:10,898 --> 00:19:13,033 Oh, yeah. 435 00:19:13,100 --> 00:19:15,803 - Hello, Chuck. - Hi. 436 00:19:15,869 --> 00:19:18,506 - Hello, Ed. - Glad to see you back. 437 00:19:18,572 --> 00:19:20,708 Just thought I'd run up and see what's new. 438 00:19:20,774 --> 00:19:23,577 - What are you gonna do? - Well, maybe you can tell me. 439 00:19:23,644 --> 00:19:26,013 Five years is a long time to be away from things. 440 00:19:26,079 --> 00:19:28,215 Yeah, things have changed. 441 00:19:28,281 --> 00:19:30,217 Yeah, so the citizens tell me. 442 00:19:30,283 --> 00:19:32,686 How'd you like to tie in with me? 443 00:19:32,753 --> 00:19:35,188 You mean, just a job or really in? 444 00:19:35,255 --> 00:19:36,690 Sure. You're in. 445 00:19:36,757 --> 00:19:38,626 There's just one thing. 446 00:19:38,692 --> 00:19:40,561 Lefty's working with us. 447 00:19:40,628 --> 00:19:44,665 Hey, Lefty. Come here. 448 00:19:44,732 --> 00:19:47,901 Now, listen, boys. Why don't you two forget it and 449 00:19:47,968 --> 00:19:50,203 get along? 450 00:19:50,270 --> 00:19:51,839 It's okay with me. 451 00:19:51,905 --> 00:19:56,677 All I wanna do is to be friends. 452 00:19:56,744 --> 00:19:58,445 All right, Eddie. Anything you say. 453 00:19:58,512 --> 00:19:59,913 You better hope I don't find out... 454 00:19:59,980 --> 00:20:01,949 ...you was the fink that ratted on me. 455 00:20:02,015 --> 00:20:02,916 Fine. 456 00:20:02,983 --> 00:20:04,818 Now, come on. Let's have some fun. 457 00:20:09,957 --> 00:20:11,358 Yes, Mr. Hastings, right away. 458 00:20:11,424 --> 00:20:13,393 Sorry to keep you waiting. 459 00:20:13,460 --> 00:20:15,563 Yes, sir. We'll have it over right away. 460 00:20:21,068 --> 00:20:24,705 Is that you, Taylor? 461 00:20:24,772 --> 00:20:31,579 - Yes, sir. - Come here a minute, will you? 462 00:20:31,645 --> 00:20:33,280 Take that Buick over to Hastings, 463 00:20:33,346 --> 00:20:35,015 930 7th, and snap into it. 464 00:20:35,082 --> 00:20:37,217 He's as sore as an owl with the itch. 465 00:20:37,284 --> 00:20:38,284 I can't drive it. 466 00:20:38,318 --> 00:20:39,820 - Why not? - No license. 467 00:20:39,887 --> 00:20:41,521 I told you parolees were not allowed 468 00:20:41,589 --> 00:20:43,591 a driver's license. 469 00:20:43,657 --> 00:20:45,859 I'll take it myself. You watch the office. 470 00:20:45,926 --> 00:20:47,227 Yes, sir. 471 00:20:47,294 --> 00:20:50,230 Never mind. We'll wait till one of the other men get back. 472 00:21:06,947 --> 00:21:08,949 Taylor, come in the office a minute, 473 00:21:09,016 --> 00:21:11,785 will you? 474 00:21:11,852 --> 00:21:13,821 I'm sorry, darned sorry, but I'll have 475 00:21:13,887 --> 00:21:15,122 to give you your time. 476 00:21:15,188 --> 00:21:16,957 What's the matter? Isn't my work okay? 477 00:21:17,024 --> 00:21:18,024 Nothing wrong. 478 00:21:18,058 --> 00:21:19,827 I'd like to help you if I could but-- 479 00:21:19,893 --> 00:21:21,929 You can see for yourself, you can't drive. 480 00:21:21,995 --> 00:21:25,465 - That is, you're not allowed to. - And you won't trust me. 481 00:21:25,532 --> 00:21:28,636 Sorry, buddy. 482 00:21:28,702 --> 00:21:33,106 Four days and a half. That's 15 bucks. 483 00:21:33,173 --> 00:21:34,207 Listen, Mr. Chasen. 484 00:21:34,274 --> 00:21:36,644 I need this job. There's generally a lot 485 00:21:36,710 --> 00:21:37,990 of fellas around that can drive. 486 00:21:38,045 --> 00:21:39,346 Sorry. 487 00:21:51,491 --> 00:21:52,726 What a day. 488 00:21:52,793 --> 00:21:54,962 Seems like everybody in town had a flat. 489 00:21:57,965 --> 00:21:59,933 Where'd you get the money? 490 00:22:00,000 --> 00:22:01,577 The old man figured he could run the joint without 491 00:22:01,601 --> 00:22:03,136 me. 492 00:22:03,203 --> 00:22:06,106 - Fired? - Yup, seems that I can't drive a 493 00:22:06,173 --> 00:22:07,207 car. 494 00:22:07,274 --> 00:22:08,785 He won't trust me alone with that million 495 00:22:08,809 --> 00:22:12,112 dollars he's got in that old cash register. 496 00:22:12,179 --> 00:22:13,981 Why, that dirty stupid little runt. 497 00:22:14,047 --> 00:22:15,883 I'll tell him what he can do for himself. 498 00:22:15,949 --> 00:22:18,118 Take it easy. Do you wanna blow your job too? 499 00:22:18,185 --> 00:22:19,663 I'll tell him what he can do with my job. 500 00:22:19,687 --> 00:22:20,888 Sure. 501 00:22:20,954 --> 00:22:22,622 Then we'll both go out and sell apples. 502 00:22:22,690 --> 00:22:24,157 Listen, I can take care of myself. 503 00:22:24,224 --> 00:22:26,159 I've done it before so don't you go sticking your 504 00:22:26,226 --> 00:22:27,560 nose in it. 505 00:22:27,627 --> 00:22:29,329 What you need is a little cooling off. 506 00:22:29,396 --> 00:22:30,864 You're hot, Mr. Taylor. 507 00:22:30,931 --> 00:22:32,700 Hey, Cliff. Hey, what are you doing? 508 00:22:32,766 --> 00:22:34,601 - This is my fight, isn't it? - Come on. 509 00:22:34,668 --> 00:22:36,236 - Isn't it? - Hey, nuts. 510 00:22:36,303 --> 00:22:38,706 - Well, isn't it? - Yeah. 511 00:22:38,772 --> 00:22:40,140 So you want work, huh? 512 00:22:40,207 --> 00:22:43,210 Can you stand hard work? This is no place for softies. 513 00:22:43,276 --> 00:22:44,411 I can handle it. 514 00:22:44,477 --> 00:22:46,880 Okay. The pay's $4 a day. 515 00:22:46,947 --> 00:22:48,648 Entrance J. Give that to the foreman. 516 00:22:48,716 --> 00:22:49,950 Thanks. 517 00:22:58,625 --> 00:23:01,261 Hey, Shrank? Here's a helper for you. 518 00:23:03,163 --> 00:23:05,532 Oh, say, who's notified in case of 519 00:23:05,598 --> 00:23:06,633 accident? 520 00:23:06,700 --> 00:23:08,635 Mrs. Thomas Taylor, 112 E Street. 521 00:23:08,702 --> 00:23:10,462 But wait a minute. I gotta tell you something 522 00:23:10,503 --> 00:23:11,504 first. 523 00:23:11,571 --> 00:23:14,007 - What is it? - I'm on parole. 524 00:23:14,074 --> 00:23:17,210 I don't care what you're on, long as you do your work. 525 00:23:17,277 --> 00:23:18,746 Thanks. 526 00:23:18,812 --> 00:23:21,081 On parole, huh? 527 00:23:21,148 --> 00:23:25,285 An ex-con? 528 00:23:25,352 --> 00:23:28,856 Oh, you don't talk. Used to the silent system. 529 00:23:28,922 --> 00:23:32,993 You can talk around here. There's no guards. 530 00:23:33,060 --> 00:23:36,964 What do you know about that? I got an ex-con for a partner. 531 00:23:37,030 --> 00:23:41,401 What did you do, stick some guy in the back? 532 00:23:41,468 --> 00:23:43,270 Let's just do the work, huh? 533 00:23:43,336 --> 00:23:45,505 Oh, a snooty con, huh? 534 00:23:45,572 --> 00:23:47,741 "Let's just do the work," he says. 535 00:23:54,114 --> 00:23:55,558 It slipped. Do you wanna make something of 536 00:23:55,582 --> 00:23:56,750 it? 537 00:24:01,989 --> 00:24:03,023 Oh! 538 00:24:10,998 --> 00:24:12,708 - I've taken about enough. - You're gonna make something out 539 00:24:12,732 --> 00:24:14,234 of it. 540 00:24:14,301 --> 00:24:16,312 I don't mind the cracks but I don't like being shoved 541 00:24:16,336 --> 00:24:17,504 around. 542 00:24:17,570 --> 00:24:20,273 Well, I don't like working with an ex-con, get me? 543 00:24:20,340 --> 00:24:22,242 [MEN LAUGHING] 544 00:24:26,279 --> 00:24:28,281 - What's happened? - They was fighting. 545 00:24:28,348 --> 00:24:29,716 It was that mug. 546 00:24:29,783 --> 00:24:31,785 - What about it? - He tried to take a punch. I 547 00:24:31,852 --> 00:24:32,986 ducked, he fell. 548 00:24:33,053 --> 00:24:35,022 It's a lie. A dirty lie. 549 00:24:35,088 --> 00:24:37,657 Get your pay. Get out. We don't want no troublemakers. 550 00:24:37,724 --> 00:24:39,002 Wait. I tell you, it wasn't my fault. 551 00:24:39,026 --> 00:24:41,394 Get out. We don't want no troublemakers. 552 00:24:41,461 --> 00:24:43,763 We don't want no ex-cons. 553 00:24:46,233 --> 00:24:49,069 All right, boys, break it up. Get back to work. 554 00:24:49,136 --> 00:24:52,705 Go to the first aid, if you need it. 555 00:24:52,772 --> 00:24:55,075 So you're on parole. Sing Sing, huh? 556 00:24:55,142 --> 00:24:56,209 Yes, sir. 557 00:24:56,276 --> 00:24:59,446 Well, that shouldn't be nothing against you. 558 00:24:59,512 --> 00:25:01,248 We ought to be able to use you. 559 00:25:01,314 --> 00:25:03,583 Sure. I got just the spot for you. 560 00:25:03,650 --> 00:25:05,118 Just the job. 561 00:25:05,185 --> 00:25:06,786 Thanks, mister. I need it. 562 00:25:06,854 --> 00:25:08,197 You'll be kind of an assistant to me. 563 00:25:08,221 --> 00:25:09,823 Keep me informed as to how things 564 00:25:09,890 --> 00:25:11,825 is going at the plant. 565 00:25:11,892 --> 00:25:13,726 We've been having a little trouble. 566 00:25:13,793 --> 00:25:16,063 The men are grumbling about the speedup. 567 00:25:16,129 --> 00:25:18,866 We'll put you at a bench first, see how things are... 568 00:25:18,932 --> 00:25:21,168 ...talk to the men, see what they're saying, 569 00:25:21,234 --> 00:25:22,769 and then you can let me know. 570 00:25:22,836 --> 00:25:25,338 Job ought to pay about 30 a week. 571 00:25:25,405 --> 00:25:27,841 - Sort of a stool pigeon, eh? - Well, I wouldn't exactly call 572 00:25:27,908 --> 00:25:28,942 it that. 573 00:25:29,009 --> 00:25:32,846 No? What would you call it, you--? 574 00:25:38,952 --> 00:25:41,388 You realize that your action in socking McGovern... 575 00:25:41,454 --> 00:25:42,932 ...is cause enough to send you back? 576 00:25:42,956 --> 00:25:44,892 Yes, sir. 577 00:25:44,958 --> 00:25:47,327 We thought you'd learned to keep your temper in hand. 578 00:25:47,394 --> 00:25:48,561 Yes, sir. 579 00:25:48,628 --> 00:25:50,964 If he makes a squawk, I'll have to send you back. 580 00:25:51,031 --> 00:25:52,265 I guess you will. 581 00:25:52,332 --> 00:25:54,267 I realize his proposition is an insult, 582 00:25:54,334 --> 00:25:55,568 as you say. 583 00:25:55,635 --> 00:25:57,313 According to law, you've gotta tell them you're a 584 00:25:57,337 --> 00:25:58,671 parolee. 585 00:25:58,738 --> 00:26:00,858 And parolees are supposed to be impervious to insults. 586 00:26:00,908 --> 00:26:02,742 - Yes. - I wish I'd have been there. 587 00:26:02,809 --> 00:26:05,712 I'd have taken a poke at him myself. 588 00:26:05,778 --> 00:26:07,047 Thanks, Mr. Masters. 589 00:26:07,114 --> 00:26:09,682 But there's another side to it, Taylor. 590 00:26:09,749 --> 00:26:11,484 You've been out of work for months. 591 00:26:11,551 --> 00:26:12,652 You've gotta get a job. 592 00:26:12,719 --> 00:26:14,087 Yes, sir. 593 00:26:14,154 --> 00:26:17,190 - But where? - I don't know. If I did, I'd 594 00:26:17,257 --> 00:26:18,258 help you. 595 00:26:18,325 --> 00:26:20,560 That's just it. Nobody knows anything. 596 00:26:20,627 --> 00:26:21,794 But I gotta get a job. 597 00:26:21,861 --> 00:26:23,163 That's part of the rules. 598 00:26:23,230 --> 00:26:25,165 Seems to me that the rules only work one way. 599 00:26:25,232 --> 00:26:27,467 The businessmen or judges, whoever makes them. 600 00:26:27,534 --> 00:26:29,669 They make the rules. They're cut-and-dry. 601 00:26:29,736 --> 00:26:31,604 I can't go to work at this, at that. 602 00:26:31,671 --> 00:26:33,549 - Thumbs down on this, on that. - Now, take it easy. Take it 603 00:26:33,573 --> 00:26:35,242 easy. 604 00:26:35,308 --> 00:26:38,545 I don't make the rules and I'll help you all I can, of 605 00:26:38,611 --> 00:26:39,812 course... 606 00:26:39,879 --> 00:26:42,115 ...but you've gotta find work, Taylor. 607 00:26:42,182 --> 00:26:45,552 - Yes, sir. - Report daily until you do. 608 00:26:45,618 --> 00:26:47,220 Thanks, Mr. Masters. 609 00:26:56,964 --> 00:26:58,198 Cliff? 610 00:26:58,265 --> 00:27:00,200 - Hello, Chuck. - Glad to see you. 611 00:27:00,267 --> 00:27:02,902 Meet the babe, Molly Daniels. This is Cliff Taylor, an old pal 612 00:27:02,970 --> 00:27:04,071 of mine. 613 00:27:04,137 --> 00:27:05,939 - How do you do? - Pleased to meet you. 614 00:27:06,006 --> 00:27:09,109 - She's got gold hair. - Natural. Feel it. 615 00:27:09,176 --> 00:27:10,877 - Chuck, cut it out. - Oh, go on, feel it. 616 00:27:10,944 --> 00:27:12,545 Chuck's just crazy about my hair. 617 00:27:12,612 --> 00:27:14,114 I don't blame him. 618 00:27:14,181 --> 00:27:16,916 - What's new? What are you doing? - Oh, just taking it easy. 619 00:27:16,984 --> 00:27:19,252 Right now I'm between jobs. 620 00:27:19,319 --> 00:27:21,654 - Need anything? - Thanks, Chuck, but I'm all 621 00:27:21,721 --> 00:27:22,789 right. 622 00:27:22,855 --> 00:27:24,133 Come to the apartment. Have a drink. 623 00:27:24,157 --> 00:27:25,625 Yeah, please do, Mr. Taylor. 624 00:27:25,692 --> 00:27:27,027 Some other time. 625 00:27:27,094 --> 00:27:29,229 Say, you look like you're doing all right. 626 00:27:29,296 --> 00:27:32,765 Never better. You won't come, huh? 627 00:27:32,832 --> 00:27:35,602 - Okay. Good to see you, kid. - Nice to see you, Chuck. 628 00:27:35,668 --> 00:27:37,437 - Goodbye. - Goodbye. 629 00:27:48,215 --> 00:27:50,750 And this picture was in the window by itself. 630 00:27:50,817 --> 00:27:53,520 Nothing else in the whole window but this picture by some famous 631 00:27:53,586 --> 00:27:55,255 artist. 632 00:27:55,322 --> 00:27:58,558 I stood looking at it for a long time. 633 00:27:58,625 --> 00:28:02,229 And at first it didn't seem like so much... 634 00:28:02,295 --> 00:28:05,432 ...and then I began to see how beautiful it was. 635 00:28:05,498 --> 00:28:09,169 Tim, it was so beautiful I cried. 636 00:28:09,236 --> 00:28:13,873 I've never cried in my life, not even when my dad was killed. 637 00:28:13,940 --> 00:28:15,242 I know what you mean, though. 638 00:28:15,308 --> 00:28:19,046 It's kind of like a hurt inside. 639 00:28:19,112 --> 00:28:21,248 That's the way I feel when I look at you. 640 00:28:24,217 --> 00:28:26,986 You're so beautiful I-- 641 00:28:27,054 --> 00:28:29,656 I'm afraid I'm gonna cry. 642 00:28:29,722 --> 00:28:30,957 Me cry. 643 00:28:31,024 --> 00:28:32,925 That's funny, isn't it? 644 00:28:32,992 --> 00:28:34,061 No, Tim, it isn't funny. 645 00:28:34,127 --> 00:28:35,995 WOMAN: Violets? 646 00:28:36,063 --> 00:28:37,997 Buy your sweetheart some flowers? 647 00:28:38,065 --> 00:28:40,067 No, Tim, don't. I don't need them. 648 00:28:40,133 --> 00:28:43,503 Oh, they're only a dime a bunch, mister. 649 00:28:43,570 --> 00:28:45,004 I'll take two. 650 00:28:49,709 --> 00:28:52,045 I wish they were great big yellow roses. 651 00:28:52,112 --> 00:28:56,483 No, these are much nicer. 652 00:28:56,549 --> 00:28:57,650 [WHISTLES] 653 00:28:57,717 --> 00:28:59,552 Look at that car. 654 00:29:00,820 --> 00:29:02,122 What kind is it, Tim? 655 00:29:02,189 --> 00:29:05,392 I don't know. A foreign make or something. 656 00:29:28,915 --> 00:29:30,417 Some jalopy. 657 00:29:30,483 --> 00:29:32,185 Not bad. 658 00:29:32,252 --> 00:29:33,853 What'll she do when you step on her? 659 00:29:33,920 --> 00:29:35,555 I've had her up to 110. 660 00:29:35,622 --> 00:29:37,757 Yeah? Do you mind if I look inside? 661 00:29:37,824 --> 00:29:38,925 Well.... 662 00:29:38,991 --> 00:29:40,493 Why don't you give the kid a look? 663 00:29:40,560 --> 00:29:43,863 You'd break your arm to show her off. 664 00:29:43,930 --> 00:29:45,198 All right. 665 00:29:56,609 --> 00:29:58,044 All right, miss. 666 00:29:58,111 --> 00:29:59,346 I'll take them. 667 00:29:59,412 --> 00:30:00,813 No, please. Those are my flowers. 668 00:30:00,880 --> 00:30:02,149 I'm not selling them. 669 00:30:02,215 --> 00:30:03,883 - What's the matter? - He took my violets. 670 00:30:03,950 --> 00:30:06,753 - What's the idea? - I thought she was selling them. 671 00:30:06,819 --> 00:30:08,931 - It's quite all right. - It's not all right. Who do you 672 00:30:08,955 --> 00:30:10,190 think you are? 673 00:30:10,257 --> 00:30:11,958 - Who do you think we are? - Tim. 674 00:30:12,024 --> 00:30:13,760 I'm really sorry. It was stupid of me. 675 00:30:13,826 --> 00:30:15,728 - I apologize. - What makes you think she's 676 00:30:15,795 --> 00:30:16,863 selling flowers? 677 00:30:16,929 --> 00:30:18,774 Here, none of that. On your way, you hear me? On 678 00:30:18,798 --> 00:30:19,866 your way. 679 00:30:19,932 --> 00:30:21,201 What do you mean, on my way? 680 00:30:21,268 --> 00:30:23,670 - Tim. - Come on, take it easy, kid. 681 00:30:23,736 --> 00:30:26,005 I ought to sock you right in the puss. 682 00:30:26,072 --> 00:30:27,707 Come on, lay off, will you? 683 00:30:33,846 --> 00:30:36,549 Tim, please. 684 00:30:36,616 --> 00:30:38,218 - I'm sorry. - That's all right. 685 00:30:51,164 --> 00:30:53,099 Don't think about it, Tim. 686 00:30:53,166 --> 00:30:54,710 It really was my fault, standing there like a 687 00:30:54,734 --> 00:30:55,935 schoolgirl. 688 00:30:56,002 --> 00:30:58,638 I'd like to take that white neck of his in my hands. 689 00:30:58,705 --> 00:31:00,307 I'd like to rip off that stiff shirt 690 00:31:00,373 --> 00:31:02,074 and cram dirt down his mouth. 691 00:31:02,141 --> 00:31:03,876 Tim, please. 692 00:31:03,943 --> 00:31:05,412 He didn't mean anything. 693 00:31:05,478 --> 00:31:07,314 No. He didn't mean anything. 694 00:31:07,380 --> 00:31:08,557 Just that you were someone to throw 695 00:31:08,581 --> 00:31:10,417 a quarter to, like a dirty street beggar. 696 00:31:14,153 --> 00:31:16,189 What kind of a car was it, Tim? 697 00:31:16,256 --> 00:31:21,594 I don't know. 698 00:31:21,661 --> 00:31:25,598 Look, there's a boat. A yacht all lighted up. 699 00:31:25,665 --> 00:31:28,468 Where would we go if we had a yacht, Tim? 700 00:31:28,535 --> 00:31:31,070 - I don't know. - Rio. That's where I'd like to 701 00:31:31,137 --> 00:31:32,639 go. 702 00:31:32,705 --> 00:31:34,907 Rio de Janeiro. 703 00:31:34,974 --> 00:31:37,477 In the travel offices they say that's the most beautiful bay in 704 00:31:37,544 --> 00:31:39,212 the world. 705 00:31:39,279 --> 00:31:42,582 Travel office? What travel office? 706 00:31:42,649 --> 00:31:44,617 Well, there's one where I work. 707 00:31:44,684 --> 00:31:49,922 I drop in sometimes during lunch just to look at the folders. 708 00:31:49,989 --> 00:31:51,891 It's even better than Naples. 709 00:31:51,958 --> 00:31:53,526 What? 710 00:31:53,593 --> 00:31:58,130 The bay. 711 00:31:58,197 --> 00:32:00,032 Did you see the dress that girl had on? 712 00:32:00,099 --> 00:32:01,301 Yeah. 713 00:32:01,368 --> 00:32:02,969 It was silver. 714 00:32:03,035 --> 00:32:05,305 Silver lamé. 715 00:32:05,372 --> 00:32:09,075 They're very expensive. 716 00:32:09,141 --> 00:32:10,877 Imagine having a dress like that. 717 00:32:10,943 --> 00:32:12,912 Imagine having a whole closet full of dresses like 718 00:32:12,979 --> 00:32:14,347 that. 719 00:32:14,414 --> 00:32:16,124 Yeah. And a yacht, a car and a guy like that one to go 720 00:32:16,148 --> 00:32:17,284 with it. 721 00:32:17,350 --> 00:32:18,818 - Tim. - Go on, say it. 722 00:32:18,885 --> 00:32:20,805 - That's what you're thinking. - That's not fair. 723 00:32:20,853 --> 00:32:22,822 None of it's fair. It makes no difference. 724 00:32:22,889 --> 00:32:25,057 - That's what you're thinking. - Tim, no. 725 00:32:25,124 --> 00:32:27,594 Don't lie to me. Tell me the truth. 726 00:32:27,660 --> 00:32:30,196 Tell me about the travel offices and all the other places you'd 727 00:32:30,263 --> 00:32:31,731 like to go to. 728 00:32:31,798 --> 00:32:33,566 Tell me what you'd do if you had a guy 729 00:32:33,633 --> 00:32:35,735 with guts enough to give you the world. 730 00:32:35,802 --> 00:32:37,280 Tell me what you'd do if you were free 731 00:32:37,304 --> 00:32:38,738 and could really breathe. 732 00:32:38,805 --> 00:32:41,040 Darling. 733 00:32:41,107 --> 00:32:43,109 Oh, the whole world to go to... 734 00:32:43,175 --> 00:32:44,453 ...and we stand on this rotting plank 735 00:32:44,477 --> 00:32:46,879 smelling 10-cent violets. 736 00:32:46,946 --> 00:32:50,082 Tim, we won't wait. 737 00:32:50,149 --> 00:32:51,784 We'll get married tomorrow. 738 00:32:58,124 --> 00:32:59,526 Go on home, Peggy... 739 00:32:59,592 --> 00:33:01,928 ...before I say yes and hate myself more than I do 740 00:33:01,994 --> 00:33:03,129 now. 741 00:33:03,195 --> 00:33:04,531 Tim. 742 00:33:08,267 --> 00:33:09,978 You marry me and you'd be crying the rest of 743 00:33:10,002 --> 00:33:11,002 your life. 744 00:33:11,037 --> 00:33:12,372 Go on, Peggy, go on. 745 00:33:12,439 --> 00:33:13,816 For heaven's sakes, how much do you think I can 746 00:33:13,840 --> 00:33:14,840 stand? 747 00:33:33,393 --> 00:33:36,128 Here, what's the matter? 748 00:33:36,195 --> 00:33:37,930 - Nothing. - Oh, you're just crying... 749 00:33:37,997 --> 00:33:42,034 ...to make sure you haven't forgotten how, huh? Where's Tim? 750 00:33:42,101 --> 00:33:43,370 Down by the river. 751 00:33:43,436 --> 00:33:45,772 - You two quarreled? - Mm-hm. 752 00:33:45,838 --> 00:33:49,241 - Nothing serious? - I don't know. 753 00:33:49,308 --> 00:33:51,711 Forget it. I'll walk you up to the house. 754 00:33:51,778 --> 00:33:53,279 Please, Cliff... 755 00:33:53,346 --> 00:33:55,782 ...I'd rather be alone. 756 00:33:55,848 --> 00:33:57,550 Anything you say. 757 00:34:13,099 --> 00:34:17,236 Cigarette? 758 00:34:17,303 --> 00:34:19,338 I saw Peggy. 759 00:34:19,406 --> 00:34:21,408 She was crying. 760 00:34:21,474 --> 00:34:23,175 A little. 761 00:34:23,242 --> 00:34:24,977 Why, if you're crazy about someone, 762 00:34:25,044 --> 00:34:26,746 do you have to hurt them? 763 00:34:26,813 --> 00:34:30,182 Lots of people have gone daffy trying to figure that one out. 764 00:34:30,249 --> 00:34:31,727 She was standing there on the sidewalk 765 00:34:31,751 --> 00:34:33,586 holding the flowers I bought her... 766 00:34:33,653 --> 00:34:36,322 ...and a guy gives her a quarter like she's a dirty street 767 00:34:36,389 --> 00:34:37,424 beggar. 768 00:34:37,490 --> 00:34:39,125 And you socked him. 769 00:34:39,191 --> 00:34:41,327 No. Then she started talking about 770 00:34:41,394 --> 00:34:43,496 a silver dress and a yacht. 771 00:34:43,563 --> 00:34:46,866 I'd give her the world if I could get my hands on it. 772 00:34:46,933 --> 00:34:49,135 I know. 773 00:34:49,201 --> 00:34:51,170 I was looking at a car up there. 774 00:34:51,237 --> 00:34:53,806 There was a gold cigarette case in the back seat. 775 00:34:53,873 --> 00:34:57,209 It must be real gold to be in a car like that. 776 00:34:57,276 --> 00:34:59,812 It'd bring 200 bucks easy. 777 00:34:59,879 --> 00:35:01,714 The drivers are down getting coffee. 778 00:35:01,781 --> 00:35:04,150 Listen, Tim. Get another idea like that 779 00:35:04,216 --> 00:35:05,585 and I'll break your head. 780 00:35:05,652 --> 00:35:07,587 - All right. Forget it. - No, we won't forget it. 781 00:35:07,654 --> 00:35:09,922 I've been ahead of you since the time you couldn't wipe 782 00:35:09,989 --> 00:35:10,890 your nose. 783 00:35:10,957 --> 00:35:12,892 I made all the mistakes for both of us. 784 00:35:12,959 --> 00:35:14,861 I quit school, but that didn't stop me 785 00:35:14,927 --> 00:35:16,095 from whanging you... 786 00:35:16,162 --> 00:35:18,431 ...when you wanted to quit, because I found out what I 787 00:35:18,498 --> 00:35:19,766 missed. 788 00:35:19,832 --> 00:35:21,734 Well, I found out a lot of other things too. 789 00:35:21,801 --> 00:35:24,504 I want you to remember, I'd rather 790 00:35:24,571 --> 00:35:25,714 see you with a hole through your head... 791 00:35:25,738 --> 00:35:30,643 ...than serving time in the pen. 792 00:35:30,710 --> 00:35:33,112 I'm sorry, Cliff. I guess I didn't know what I was 793 00:35:33,179 --> 00:35:35,147 saying. 794 00:35:35,214 --> 00:35:37,550 Okay. Come on, let's go home. 795 00:35:47,627 --> 00:35:51,698 Okay, fellas, line up. 796 00:35:51,764 --> 00:35:53,165 Where do you think you're going? 797 00:35:53,232 --> 00:35:55,935 - Quit shoving or I'll slug you. - I was here first. 798 00:35:56,002 --> 00:35:58,505 What are you doing here? This is a kid's job. 799 00:35:58,571 --> 00:35:59,772 I'm a kid at heart, son. 800 00:35:59,839 --> 00:36:01,541 Stinky, your mother wants you. 801 00:36:01,608 --> 00:36:04,376 What's the idea of this guy inching in here? 802 00:36:04,443 --> 00:36:06,078 Here they are, Jimmy. Put them to work. 803 00:36:09,549 --> 00:36:12,919 You first five guys, over at that desk there. 804 00:36:17,957 --> 00:36:19,492 Right over there. 805 00:36:21,928 --> 00:36:25,064 - How old are you? - Twenty-seven. 806 00:36:25,131 --> 00:36:26,599 Twenty-seven? 807 00:36:26,666 --> 00:36:28,501 You got a nerve. 808 00:36:28,568 --> 00:36:30,136 Follow me. 809 00:36:37,677 --> 00:36:41,781 Take care of these two, will you, Tommy? 810 00:36:41,848 --> 00:36:44,383 - What do I do? - What do you wanna do? 811 00:36:44,450 --> 00:36:45,852 Run the joint in a couple of days? 812 00:36:45,918 --> 00:36:48,120 Or are you just here to watch us? 813 00:36:48,187 --> 00:36:49,722 No, I just wanna work. 814 00:36:49,789 --> 00:36:52,559 There's a lot of kids that'd like to have this work. 815 00:36:52,625 --> 00:36:54,426 Why don't you get yourself a man's job? 816 00:36:54,493 --> 00:36:56,262 I can't, buddy. 817 00:36:56,328 --> 00:36:58,965 I need this job as bad as any kid. 818 00:36:59,031 --> 00:37:00,031 Come here. 819 00:37:04,036 --> 00:37:07,640 [BOYS WHISTLING] 820 00:37:07,707 --> 00:37:10,109 Taylor? Cliff Taylor? 821 00:37:10,176 --> 00:37:11,878 Yes, sir. 822 00:37:15,948 --> 00:37:18,384 Taylor, I'm Butler, in charge of the personnel. 823 00:37:18,450 --> 00:37:19,886 Yes, sir. 824 00:37:19,952 --> 00:37:21,897 On your card you wrote that you're on parole from Sing 825 00:37:21,921 --> 00:37:22,922 Sing. 826 00:37:22,989 --> 00:37:25,024 - Yes, sir. - Well, you understand that's 827 00:37:25,091 --> 00:37:25,992 most irregular. 828 00:37:26,058 --> 00:37:27,794 I have a right to a job, don't I? 829 00:37:27,860 --> 00:37:30,563 I can stand any kind of an investigation you want. 830 00:37:30,630 --> 00:37:33,065 Look. Why don't you call my parole officer? 831 00:37:33,132 --> 00:37:34,233 I have. 832 00:37:34,300 --> 00:37:35,467 You called Mr. Masters? 833 00:37:35,534 --> 00:37:37,837 Yes, I did, and he recommends you highly. 834 00:37:37,904 --> 00:37:40,439 Still, I wouldn't wanna make a mistake. 835 00:37:40,506 --> 00:37:41,750 They wouldn't like it at the office. 836 00:37:41,774 --> 00:37:44,243 You see, some of us might not understand 837 00:37:44,310 --> 00:37:46,478 why you took a boy's job. 838 00:37:46,545 --> 00:37:48,715 You won't make any mistake. 839 00:37:48,781 --> 00:37:51,584 Well, I hope not. 840 00:37:51,651 --> 00:37:54,220 - It'll be all right, Taylor. - Thank you, sir. 841 00:38:03,129 --> 00:38:06,132 You're on parole, huh? 842 00:38:06,198 --> 00:38:09,201 Sing Sing, huh? 843 00:38:09,268 --> 00:38:13,139 So that's why you had to take this job. 844 00:38:13,205 --> 00:38:14,573 That's right. 845 00:38:14,641 --> 00:38:18,611 Say, me and the fellas are sorry about the way we acted to you. 846 00:38:18,678 --> 00:38:21,013 We didn't understand. 847 00:38:21,080 --> 00:38:22,481 That's all right. 848 00:38:22,548 --> 00:38:24,350 My name's Tommy McNeil. 849 00:38:24,416 --> 00:38:26,953 Hi, Tommy. Mine's Cliff Taylor. 850 00:38:27,019 --> 00:38:28,988 Listen. If there's anything I can do 851 00:38:29,055 --> 00:38:32,324 to help you, you let me know, will you? 852 00:38:32,391 --> 00:38:33,960 Thanks, Tommy. 853 00:39:20,973 --> 00:39:22,317 Look what music does to them, Mom. 854 00:39:22,341 --> 00:39:23,341 The darlings. 855 00:39:23,375 --> 00:39:24,643 Hello, beautiful. 856 00:39:24,711 --> 00:39:27,379 Pay no attention to him. He's just a flirt. 857 00:39:27,446 --> 00:39:28,881 I get the next dance, Mom. 858 00:39:28,948 --> 00:39:31,851 No, you don't, wise guy. I got the next five reserved. 859 00:39:31,918 --> 00:39:33,886 Go on, both of you. Quarreling over me 860 00:39:33,953 --> 00:39:36,088 when there's all these young girls around. 861 00:39:36,155 --> 00:39:38,257 You're just as young as any of them, sweetheart. 862 00:39:42,128 --> 00:39:43,963 All right, boys, let's swing out a bit. 863 00:39:44,030 --> 00:39:45,698 One, two. 864 00:40:03,049 --> 00:40:05,752 - What are they up to? - They're swinging it, Mom. 865 00:40:05,818 --> 00:40:09,621 Oh, is that what they call the clatterbugs? 866 00:40:09,688 --> 00:40:11,257 Jitterbugs. 867 00:40:11,323 --> 00:40:12,091 Can we do it, Cliff? 868 00:40:12,158 --> 00:40:14,861 If they can, we can. Come on. 869 00:40:24,003 --> 00:40:26,238 I think I'll wait for a waltz. 870 00:40:26,305 --> 00:40:28,741 Oh, no wonder they keep thin, these young ones. 871 00:40:28,808 --> 00:40:30,476 Why stop now, Mom? You're doing fine. 872 00:40:30,542 --> 00:40:33,145 Oh, I better stop now before I wreck the place and myself 873 00:40:33,212 --> 00:40:34,313 included. 874 00:40:34,380 --> 00:40:35,815 All right. 875 00:40:35,882 --> 00:40:37,416 Here's a seat. 876 00:40:37,483 --> 00:40:39,351 Then I gotta go. It's past 9. 877 00:40:39,418 --> 00:40:41,353 Oh, tonight too Cliff? 878 00:40:41,420 --> 00:40:42,931 The parole board don't make any exception 879 00:40:42,955 --> 00:40:45,691 for dances. In the house by 9:30. 880 00:40:45,758 --> 00:40:48,460 But don't worry. After Friday I'll be able to stay out as late 881 00:40:48,527 --> 00:40:49,528 as I like. 882 00:40:49,595 --> 00:40:51,063 - Would you like me to come? - No. 883 00:40:51,130 --> 00:40:53,732 You stay with Tim and Peggy and enjoy yourself. 884 00:40:53,800 --> 00:40:55,167 Good night. 885 00:40:55,234 --> 00:40:57,436 - Good night, son. - I'll wait up for you. 886 00:40:57,503 --> 00:40:58,503 All right. 887 00:41:09,882 --> 00:41:11,126 Have you ever tried to jitterbug? 888 00:41:11,150 --> 00:41:13,452 No. I can't say that I ever have. 889 00:41:13,519 --> 00:41:16,055 I do it fine. 890 00:41:16,122 --> 00:41:18,324 My son said so himself. 891 00:41:30,736 --> 00:41:32,972 It's open, Mom. Come on in. 892 00:41:36,342 --> 00:41:39,211 Are you Cliff Taylor? 893 00:41:39,278 --> 00:41:40,880 Yes. Why? 894 00:41:40,947 --> 00:41:43,049 - Wait a minute. What is this? - We're police. 895 00:41:43,115 --> 00:41:45,084 - Well, I haven't done anything. - No? 896 00:41:45,151 --> 00:41:46,791 Where'd you go after you left the dance? 897 00:41:46,819 --> 00:41:48,354 Here. I came home. 898 00:41:48,420 --> 00:41:50,289 Why, sure you did, but not right away. 899 00:41:50,356 --> 00:41:51,824 Don't seem to be anything around. 900 00:41:51,891 --> 00:41:53,325 Come on. Get moving. 901 00:41:53,392 --> 00:41:55,427 What's it about? If it's a pinch, what is it for? 902 00:42:01,100 --> 00:42:04,103 - Cliff, what is it? - Well, who are they? 903 00:42:04,170 --> 00:42:06,672 I'm his mother. What do they want here? 904 00:42:06,738 --> 00:42:08,174 MAN 1: We're the police. 905 00:42:08,240 --> 00:42:09,584 It's all right, Mom. It's just a mistake of some 906 00:42:09,608 --> 00:42:10,709 kind. 907 00:42:10,776 --> 00:42:12,979 Oh, son. You didn't do anything. 908 00:42:13,045 --> 00:42:14,313 You know I didn't. 909 00:42:14,380 --> 00:42:16,715 What are these guys trying to pull? 910 00:42:16,782 --> 00:42:18,284 You stay out of it, Tim. 911 00:42:18,350 --> 00:42:19,785 - What's the charge? - Robbery. 912 00:42:19,852 --> 00:42:21,753 But it's not true. He was at the dance 913 00:42:21,820 --> 00:42:23,022 with me. He just left me. 914 00:42:23,089 --> 00:42:26,025 Sure. But there's $40,000 worth of furs 915 00:42:26,092 --> 00:42:28,127 missing from the 5th Ave. Department Store. 916 00:42:28,194 --> 00:42:30,296 But you can't take him. I won't let you. 917 00:42:30,362 --> 00:42:31,397 Don't, Mom. 918 00:42:31,463 --> 00:42:33,165 - Sorry, lady. MAN 2: Come on, Taylor. 919 00:42:33,232 --> 00:42:35,134 I won't let them take you, Cliff. 920 00:42:35,201 --> 00:42:36,835 - Don't worry, Mom. MRS. TAYLOR: I won't. 921 00:42:36,903 --> 00:42:38,146 It's just because I got a record. 922 00:42:38,170 --> 00:42:41,173 - It'll all wash out. MRS. TAYLOR: Cliff. 923 00:42:41,240 --> 00:42:42,608 What can I do to help you, Cliff? 924 00:42:42,674 --> 00:42:44,643 Nothing, kid. Just sit tight. 925 00:42:44,710 --> 00:42:46,078 Let's get going. 926 00:43:07,099 --> 00:43:09,701 He didn't do it, Mom. I know he didn't. You know it. 927 00:43:09,768 --> 00:43:12,871 I know. I asked him and he told me. 928 00:43:12,939 --> 00:43:15,441 I'm so sorry, Mrs. Taylor. 929 00:43:15,507 --> 00:43:17,143 Thank you, Peggy. 930 00:43:17,209 --> 00:43:18,877 Put the coffee on, will you? 931 00:43:18,945 --> 00:43:21,213 Because he's got a record they pick on him. 932 00:43:21,280 --> 00:43:22,214 Tim. 933 00:43:22,281 --> 00:43:23,791 I gotta do something. I gotta help him. 934 00:43:23,815 --> 00:43:25,317 Tim, be quiet. 935 00:43:25,384 --> 00:43:27,853 I can't stand around while they kick Cliff around. 936 00:43:27,920 --> 00:43:29,922 I gotta do something. 937 00:43:29,989 --> 00:43:32,058 There's nothing you can do. Do you hear me? 938 00:43:32,124 --> 00:43:34,526 - Darling, please. - I'll get him out on bail. 939 00:43:34,593 --> 00:43:36,528 - Tim. - Let me alone. 940 00:43:44,370 --> 00:43:47,940 When they were little I could always help them. 941 00:43:48,007 --> 00:43:51,077 I could pick them up when they fell down... 942 00:43:51,143 --> 00:43:53,980 ...and wash them clean and bandage their hurts. 943 00:44:00,719 --> 00:44:03,889 I'd better see about the coffee. 944 00:44:03,956 --> 00:44:06,025 I left the dance about a quarter past 9. 945 00:44:06,092 --> 00:44:08,327 I walked up Eighth and cut across to the house. 946 00:44:08,394 --> 00:44:10,762 - Anybody see you? - I don't know. I don't remember. 947 00:44:10,829 --> 00:44:14,233 - Why did you leave so early? - You know why. I'm on parole. 948 00:44:14,300 --> 00:44:16,011 Why don't you come clean? The job was planned for three 949 00:44:16,035 --> 00:44:17,503 months. 950 00:44:17,569 --> 00:44:19,771 That's why you got a job as a stock boy or anything you 951 00:44:19,838 --> 00:44:21,207 could get. 952 00:44:21,273 --> 00:44:22,584 I took it because it was the only job 953 00:44:22,608 --> 00:44:23,642 I could get. 954 00:44:23,709 --> 00:44:26,012 So a guy like you takes a job as a stock boy. 955 00:44:26,078 --> 00:44:27,289 Pick out a night when there's a dance, 956 00:44:27,313 --> 00:44:29,115 plenty of noise going on. 957 00:44:29,181 --> 00:44:31,383 You're in the store. You know how to get upstairs. 958 00:44:31,450 --> 00:44:32,985 Let the gang in and make a getaway. 959 00:44:33,052 --> 00:44:34,386 I don't know anything. 960 00:44:34,453 --> 00:44:36,888 You better talk. It'll go easier with you. 961 00:44:36,955 --> 00:44:40,459 Oh, hello, Masters. 962 00:44:40,526 --> 00:44:42,394 Mr. Masters, tell them why I took a job as 963 00:44:42,461 --> 00:44:44,630 a stock boy. I didn't have any part of it. 964 00:44:44,696 --> 00:44:47,399 Taylor, I'll help you all I can. Just sit down. 965 00:44:47,466 --> 00:44:48,467 Yes, sir. 966 00:45:07,319 --> 00:45:09,388 Tim. 967 00:45:09,455 --> 00:45:11,990 Yes, Ma. 968 00:45:12,058 --> 00:45:13,725 I couldn't do anything. 969 00:45:13,792 --> 00:45:15,994 Not anything. 970 00:45:16,062 --> 00:45:17,963 Couldn't even pay the bail bond. 971 00:45:18,030 --> 00:45:20,332 They wanted a hundred bucks. We've got 40. 972 00:45:23,735 --> 00:45:25,137 I tried to get the rest. 973 00:45:25,204 --> 00:45:27,439 I went up to my boss' and asked for an advance. 974 00:45:27,506 --> 00:45:29,975 Oh, Tim, you shouldn't. Not at this time of night. 975 00:45:30,042 --> 00:45:33,412 He said things about Cliff. Things I couldn't take. I socked 976 00:45:33,479 --> 00:45:34,813 him. 977 00:45:34,880 --> 00:45:37,883 And now you lost your job. 978 00:45:37,949 --> 00:45:40,452 Yeah. 979 00:45:40,519 --> 00:45:42,621 I never felt the way I did tonight. 980 00:45:42,688 --> 00:45:44,956 Walking the streets, wanting to do something... 981 00:45:45,023 --> 00:45:47,226 ...and nobody paying any attention. 982 00:45:47,293 --> 00:45:49,161 I didn't feel like a man at all. 983 00:45:49,228 --> 00:45:52,064 I felt like a stray dog, wandering around begging for a 984 00:45:52,131 --> 00:45:53,165 handout. 985 00:45:53,232 --> 00:45:55,701 You're upset, Tim. 986 00:45:55,767 --> 00:45:57,169 Go to bed now. 987 00:46:02,908 --> 00:46:05,244 - Good night, Mom. - Good night, son. 988 00:46:14,386 --> 00:46:15,887 I guess you've heard. 989 00:46:15,954 --> 00:46:17,623 - You're in the clear. - Yeah. 990 00:46:17,689 --> 00:46:20,526 But at first it looked like you were in it pretty deep. 991 00:46:20,592 --> 00:46:22,961 But you can't blame us. We couldn't take chances. 992 00:46:23,028 --> 00:46:25,464 So I spend two nights in a cell. 993 00:46:25,531 --> 00:46:28,567 That's the way it goes. Give that to the desk sergeant. 994 00:46:28,634 --> 00:46:30,902 - I've already called your folks. - Thanks. 995 00:46:30,969 --> 00:46:32,671 I've got your papers all made out. 996 00:46:32,738 --> 00:46:35,141 Drop down to the office and get them. 997 00:46:35,207 --> 00:46:37,709 I guess you'll be glad to be off parole. 998 00:46:37,776 --> 00:46:39,445 I certainly will. 999 00:46:45,784 --> 00:46:48,019 He never did it before. 1000 00:46:48,086 --> 00:46:49,721 He's been different since the other night 1001 00:46:49,788 --> 00:46:53,125 when they took you and he lost his job... 1002 00:46:53,192 --> 00:46:57,129 ...but he never stayed out all night before. 1003 00:46:57,196 --> 00:46:59,398 We'd have heard if anything happened to him. 1004 00:46:59,465 --> 00:47:04,303 Sure. He's all right. He'll turn up. 1005 00:47:04,370 --> 00:47:07,206 Eat your lunch, Peggy. You hardly touched a thing. 1006 00:47:07,273 --> 00:47:08,874 I'm not hungry. 1007 00:47:08,940 --> 00:47:12,578 Don't worry. Tim can take care of himself. He's old enough. 1008 00:47:12,644 --> 00:47:13,679 [DOOR OPENS] 1009 00:47:22,788 --> 00:47:24,299 Hello, Peggy. What are you doing here? 1010 00:47:24,323 --> 00:47:26,425 What do you think she's doing here? 1011 00:47:26,492 --> 00:47:28,494 She came up to see if you were home. 1012 00:47:28,560 --> 00:47:30,396 I heard the coppers let you out. 1013 00:47:30,462 --> 00:47:32,331 Where have you been all night, Tim? 1014 00:47:32,398 --> 00:47:34,099 I've been sitting up on top of a building, 1015 00:47:34,166 --> 00:47:35,634 talking to the stars. 1016 00:47:35,701 --> 00:47:38,103 - Did they tell you I got out? - Yeah. 1017 00:47:38,170 --> 00:47:40,239 Don't you realize how you worried us? 1018 00:47:40,306 --> 00:47:42,308 Yeah. Sure. That's one of the things 1019 00:47:42,374 --> 00:47:44,075 that keeps you like a rubber stamp. 1020 00:47:44,142 --> 00:47:45,677 People worrying about you. 1021 00:47:45,744 --> 00:47:47,789 I told you, stick to me and you'll cry the rest of your 1022 00:47:47,813 --> 00:47:48,980 life. 1023 00:47:49,047 --> 00:47:51,183 I won't have any more talk like this. 1024 00:47:51,250 --> 00:47:52,890 Go to your room and wash your face. You're 1025 00:47:52,918 --> 00:47:53,918 dirty. 1026 00:47:53,952 --> 00:47:55,387 Okay. 1027 00:48:12,471 --> 00:48:14,673 Oh, Cliff, you're not going to-- 1028 00:48:14,740 --> 00:48:16,308 You won't quarrel. 1029 00:48:16,375 --> 00:48:18,310 It'll be all right, Mom. 1030 00:48:39,097 --> 00:48:41,267 I'll tell you where I was. 1031 00:48:41,333 --> 00:48:42,734 I was with the guys at the poolroom 1032 00:48:42,801 --> 00:48:44,002 until 3:00... 1033 00:48:44,069 --> 00:48:47,072 ...and then another guy and I took a walk up the 50s. 1034 00:48:47,138 --> 00:48:49,741 We rolled a dude drunk. I got 6 bucks. 1035 00:48:54,513 --> 00:48:56,558 Well, you can say what you like or try to take it out of my 1036 00:48:56,582 --> 00:48:57,582 hide. 1037 00:49:09,295 --> 00:49:11,397 I ain't gonna take this, Cliff. 1038 00:49:13,164 --> 00:49:14,466 That's okay by me. 1039 00:49:22,941 --> 00:49:24,776 Cliff! 1040 00:49:24,843 --> 00:49:26,878 Cliff! Tim! 1041 00:49:28,614 --> 00:49:29,781 Cliff! 1042 00:49:33,018 --> 00:49:34,620 Cliff! Tim! 1043 00:49:34,686 --> 00:49:36,722 This ain't gonna change anything. 1044 00:49:36,788 --> 00:49:39,691 Then we'll have a round a day until you get the idea. Come on. 1045 00:49:43,562 --> 00:49:46,097 That ain't the way it's gonna be. 1046 00:49:46,164 --> 00:49:47,799 I thought things would be different. 1047 00:49:47,866 --> 00:49:50,402 I thought you and me would work together, get ahead. 1048 00:49:50,469 --> 00:49:51,946 Get some place so we'd both feel like men 1049 00:49:51,970 --> 00:49:52,971 again. 1050 00:49:53,038 --> 00:49:54,840 That's the way it can be. 1051 00:49:54,906 --> 00:49:56,250 It can't. Look at what they're doing to 1052 00:49:56,274 --> 00:49:57,343 you now... 1053 00:49:57,409 --> 00:49:59,277 ...even after you served your time. 1054 00:49:59,345 --> 00:50:00,879 About being on the square with you. 1055 00:50:00,946 --> 00:50:03,415 They kicked you around, you can't even get a job. 1056 00:50:03,482 --> 00:50:05,951 What's that to do with lifting 6 bucks from a drunk? 1057 00:50:06,017 --> 00:50:08,554 That ain't it. It's letting them walk over you. 1058 00:50:08,620 --> 00:50:11,256 Ripping everything out. Making you quit fighting back. 1059 00:50:11,323 --> 00:50:12,567 Till you end up like the rest of them, 1060 00:50:12,591 --> 00:50:13,591 licking their boots. 1061 00:50:13,625 --> 00:50:15,427 You're kind of mixed-up, kid. 1062 00:50:15,494 --> 00:50:17,663 Anyway, I told you before this was my fight. 1063 00:50:17,729 --> 00:50:19,264 Yeah, but I don't have to stand around 1064 00:50:19,331 --> 00:50:20,732 and watch it. 1065 00:50:20,799 --> 00:50:23,101 I'm gonna fight back. I want a decent life for Peggy 1066 00:50:23,168 --> 00:50:24,202 and me. 1067 00:50:24,269 --> 00:50:25,804 You think I want her scrubbing pots 1068 00:50:25,871 --> 00:50:27,305 she doesn't have enough to put in? 1069 00:50:27,373 --> 00:50:29,475 Raising a family we bring up in the streets? 1070 00:50:29,541 --> 00:50:31,843 Do you think I want Ma's life for her? 1071 00:50:31,910 --> 00:50:34,746 That's up to you to change by being a little smarter. 1072 00:50:34,813 --> 00:50:37,749 - By working harder. - Don't give me that stuff they 1073 00:50:37,816 --> 00:50:39,117 fed you. 1074 00:50:39,184 --> 00:50:41,587 I don't believe it, and I see what it's done to you. 1075 00:50:41,653 --> 00:50:43,622 Talk about fighting back. Why don't 1076 00:50:43,689 --> 00:50:45,056 you do it in the scrap you're in... 1077 00:50:45,123 --> 00:50:46,501 ...instead of yelling just because the going's a 1078 00:50:46,525 --> 00:50:48,093 little tough? 1079 00:50:48,159 --> 00:50:50,095 Sure... 1080 00:50:50,161 --> 00:50:51,697 ...maybe they got me tagged wrong, 1081 00:50:51,763 --> 00:50:53,699 but you got a clean start... 1082 00:50:53,765 --> 00:50:55,343 ...if things ain't the way you want you're 1083 00:50:55,367 --> 00:50:57,569 not gonna change by lifting 6 bucks. 1084 00:50:57,636 --> 00:51:00,639 And nothing's gonna be changed your way, either. 1085 00:51:04,510 --> 00:51:05,877 Why don't you give it a chance? 1086 00:51:05,944 --> 00:51:09,114 No, Cliff, you show me that rag-to-riches stuff work... 1087 00:51:09,180 --> 00:51:10,682 ...then maybe I'll believe you. 1088 00:51:14,152 --> 00:51:18,056 Come here, let me look at that. 1089 00:51:18,123 --> 00:51:20,225 There. 1090 00:51:20,291 --> 00:51:22,494 Go on, now. You better get some sleep. 1091 00:51:26,532 --> 00:51:28,166 - Chuck Martin here? - Yeah. Over there. 1092 00:51:28,233 --> 00:51:30,469 MAN [OVER RADIO]: #They're coming into the stretch. 1093 00:51:30,536 --> 00:51:32,203 # It's Rainbow in front by two lengths. 1094 00:51:32,270 --> 00:51:34,540 Sureoff is second, Image of War, third. 1095 00:51:34,606 --> 00:51:37,008 # It's Rainbow. It's Sureoff. 1096 00:51:37,075 --> 00:51:38,309 # It's a driving finish. 1097 00:51:38,376 --> 00:51:40,512 # It's Rainbow, the winner. 1098 00:51:40,579 --> 00:51:42,748 - Hi, Cliff. - Hello, Chuck. Do you have it? 1099 00:51:42,814 --> 00:51:45,751 No. My horse must have been in a party last night. 1100 00:51:45,817 --> 00:51:47,986 I've seen your picture in the paper. 1101 00:51:48,053 --> 00:51:49,421 Yeah. It was a bum rap. 1102 00:51:49,488 --> 00:51:51,557 Yeah, I know. Funny thing, ain't it? 1103 00:51:51,623 --> 00:51:53,492 They put your picture when they grab you 1104 00:51:53,559 --> 00:51:55,427 but they never do when they spring you. 1105 00:51:55,494 --> 00:51:57,729 - You still got the same ideas. - Sure. 1106 00:51:57,796 --> 00:51:59,498 Something in this one, Mr. Martin? 1107 00:51:59,565 --> 00:52:01,800 Yeah. Give me 150 to win on Flying Spray. 1108 00:52:01,867 --> 00:52:03,702 Hundred and fifty to win. Okay. 1109 00:52:05,437 --> 00:52:07,673 Anything I can do to help? Anything you want? 1110 00:52:07,739 --> 00:52:09,808 I'm not after a handout. 1111 00:52:09,875 --> 00:52:12,478 Just come up to say hello, huh? 1112 00:52:12,544 --> 00:52:14,279 You know why I came. 1113 00:52:14,345 --> 00:52:17,348 You found out I was right. 1114 00:52:17,415 --> 00:52:19,885 You're gonna make me say it, huh? 1115 00:52:19,951 --> 00:52:22,120 I still think the warden's idea was right. 1116 00:52:22,187 --> 00:52:24,523 But the big shots haven't figured it out yet. 1117 00:52:24,590 --> 00:52:25,991 They forget one thing. 1118 00:52:26,057 --> 00:52:28,494 Some of the guys they send up are gonna come out again. 1119 00:52:28,560 --> 00:52:31,396 They ought to give them a chance or kill them off. 1120 00:52:31,463 --> 00:52:33,565 They ain't got brains enough to think of that. 1121 00:52:33,632 --> 00:52:35,567 They can do one or the other for me. 1122 00:52:35,634 --> 00:52:36,868 Also, there's a reason. 1123 00:52:36,935 --> 00:52:39,037 I gotta get from rags to riches quick. 1124 00:52:39,104 --> 00:52:41,172 You got any suggestions? 1125 00:52:43,174 --> 00:52:45,477 Yeah. 1126 00:52:45,544 --> 00:52:47,546 Come on up and meet the boys. 1127 00:53:36,127 --> 00:53:38,496 Keep your mouth shut and walk on in. 1128 00:53:41,733 --> 00:53:44,235 Here's the manager. He'll open the vault. 1129 00:53:44,302 --> 00:53:45,537 Good morning. 1130 00:53:48,473 --> 00:53:49,941 Leave your motor running. 1131 00:53:57,683 --> 00:53:59,017 All right, get in there. 1132 00:54:09,460 --> 00:54:10,796 [HORN HONKING] 1133 00:54:12,798 --> 00:54:14,099 - Morning. - Good morning. 1134 00:54:14,165 --> 00:54:16,334 - It's gonna be a warm day. - I'm afraid so. 1135 00:54:16,401 --> 00:54:17,836 We're mixed-up here. 1136 00:54:17,903 --> 00:54:20,505 The fellow at the gas station gave us the wrong steer. 1137 00:54:20,572 --> 00:54:22,373 Just what's the best way over to Tedford? 1138 00:54:22,440 --> 00:54:23,909 Oh, you're way off. 1139 00:54:23,975 --> 00:54:26,945 Here. You go back down this road until you come to 41. 1140 00:54:27,012 --> 00:54:29,380 Then you turn left and keep going over 1141 00:54:29,447 --> 00:54:31,650 to here. That's the Junction 63. 1142 00:54:31,717 --> 00:54:33,652 Then you turn right and straight ahead. 1143 00:54:33,719 --> 00:54:36,087 - About 40 miles, I'd say. - Fella in the gas station... 1144 00:54:36,154 --> 00:54:38,123 ...must have been crazy. Well, thanks a lot. 1145 00:54:38,189 --> 00:54:39,257 You're welcome. 1146 00:55:24,169 --> 00:55:28,106 What's the matter, kid? You're not weakening? 1147 00:55:28,173 --> 00:55:30,541 "I'll be able to open the garage in a few days. 1148 00:55:30,608 --> 00:55:32,878 Thanks to the money you're sending home." 1149 00:55:32,944 --> 00:55:35,313 The kid brother thinks I'm selling tractors. 1150 00:55:35,380 --> 00:55:36,848 Listen to this: 1151 00:55:36,915 --> 00:55:38,395 "You've gotta be here for the wedding. 1152 00:55:38,449 --> 00:55:39,885 It's on the 30th. 1153 00:55:39,951 --> 00:55:41,953 You've gotta make it. No excuses. 1154 00:55:42,020 --> 00:55:45,957 Mom and Peggy send their love. Your brother, Tim." 1155 00:55:46,024 --> 00:55:47,268 Well, that's easy. You can make it. 1156 00:55:47,292 --> 00:55:49,427 I'll drive you there. 1157 00:55:49,494 --> 00:55:50,696 Thanks, Chuck. 1158 00:55:59,370 --> 00:56:01,807 This is a kind of a crummy joint. Why didn't 1159 00:56:01,873 --> 00:56:03,313 you get him something big and classy? 1160 00:56:03,341 --> 00:56:07,212 On a salesman's commission? He's not that dumb. 1161 00:56:07,278 --> 00:56:08,847 - Hi, Cliff. - Hi, kid. 1162 00:56:08,914 --> 00:56:10,982 Gee, you made it. You had us worried. 1163 00:56:11,049 --> 00:56:12,884 Say, it's quite a place you got here. 1164 00:56:12,951 --> 00:56:13,819 Yeah. 1165 00:56:13,885 --> 00:56:16,487 Oh, meet the bridegroom. Mr. Martin. 1166 00:56:16,554 --> 00:56:17,756 - Hello. - Hi. 1167 00:56:17,823 --> 00:56:20,358 - You one of the salesmen too? - Yeah. 1168 00:56:20,425 --> 00:56:21,659 Come in, I'll show you around. 1169 00:56:21,727 --> 00:56:24,029 No, thanks. I gotta run along. Some other time. 1170 00:56:24,095 --> 00:56:26,664 - See you later, Chuck. - Okay. 1171 00:56:26,732 --> 00:56:27,833 How do you like it? 1172 00:56:27,899 --> 00:56:29,210 There's no way you could get Taylor 1173 00:56:29,234 --> 00:56:31,970 on there for the third time, is there? 1174 00:56:32,037 --> 00:56:35,173 Well, it really pays to advertise. 1175 00:56:37,743 --> 00:56:38,977 It looks great. 1176 00:56:39,044 --> 00:56:41,346 Tell me, Tim, how are you doing? 1177 00:56:41,412 --> 00:56:42,580 Swell, Cliff. 1178 00:56:42,647 --> 00:56:44,315 I made a deal with old man Sullivan 1179 00:56:44,382 --> 00:56:45,683 for his repair work. 1180 00:56:45,751 --> 00:56:47,461 He's got seven trucks and I think I got Shorty 1181 00:56:47,485 --> 00:56:49,020 Matthews' six cabs. 1182 00:56:49,087 --> 00:56:52,023 I got two guys for storage. That's 4 bucks a month apiece. 1183 00:56:52,090 --> 00:56:55,060 See this bench? Pinky and I built it ourselves. 1184 00:56:55,126 --> 00:56:57,195 Pretty complete stock of tools. 1185 00:56:57,262 --> 00:56:59,597 We've had 12 jobs so far, which is pretty good, 1186 00:56:59,664 --> 00:57:00,966 considering. 1187 00:57:01,032 --> 00:57:02,944 Most of them have been small but we had one wreck. 1188 00:57:02,968 --> 00:57:04,602 We made 34 bucks on it. 1189 00:57:04,669 --> 00:57:07,172 Oh, this is Pinky. My brother, Cliff. 1190 00:57:07,238 --> 00:57:09,140 - Glad to know you. - Hi, Pinky. 1191 00:57:09,207 --> 00:57:10,708 Pinky and I made this out of parts, 1192 00:57:10,776 --> 00:57:11,877 60 bucks altogether. 1193 00:57:11,943 --> 00:57:13,979 Say, you two kids are doing all right. 1194 00:57:14,045 --> 00:57:16,047 Say, it's getting late. We gotta get going. 1195 00:57:16,114 --> 00:57:17,816 And you gotta get ready. 1196 00:57:17,883 --> 00:57:19,918 Gee, I'm beginning to get nervous already. 1197 00:57:22,587 --> 00:57:23,855 MAN: Here they come. 1198 00:57:31,863 --> 00:57:33,498 Oh, Peggy, it's a wonderful day. 1199 00:57:33,564 --> 00:57:34,665 Oh, Mother. 1200 00:57:34,732 --> 00:57:36,043 Thanks, Cliff. Thanks for everything. 1201 00:57:36,067 --> 00:57:38,503 Good luck. How about me? Don't I get a kiss? 1202 00:57:38,569 --> 00:57:41,139 - I'm so happy, Cliff. - I know. You better get moving. 1203 00:57:41,206 --> 00:57:43,875 I just saw a kid with another shoe. 1204 00:57:43,942 --> 00:57:45,576 - Bye, Mom. - Goodbye, Tim. 1205 00:57:45,643 --> 00:57:47,779 PEGGY: Bye. CLIFF: Hurry up. 1206 00:57:47,846 --> 00:57:49,948 - Away you go. - Goodbye. 1207 00:57:50,015 --> 00:57:52,517 [PEOPLE CHEERING] 1208 00:57:54,619 --> 00:57:55,887 Good luck. 1209 00:57:55,954 --> 00:57:58,023 If you'd only find a girl and get married... 1210 00:57:58,089 --> 00:58:00,458 ...I'd be the happiest woman in the whole world. 1211 00:58:00,525 --> 00:58:03,194 What do I want another girl for? I've got you, haven't I? 1212 00:58:03,261 --> 00:58:05,696 You trying to get rid of us? It's just as well 1213 00:58:05,763 --> 00:58:07,065 that tractor job's all finished. 1214 00:58:07,132 --> 00:58:09,234 I'll get myself a job in town so I can watch 1215 00:58:09,300 --> 00:58:11,169 over you that you don't get out of hand. 1216 00:58:11,236 --> 00:58:12,838 Come on, honey, let's go home. 1217 00:58:15,206 --> 00:58:17,775 - Chuck here? - They're all here. 1218 00:58:30,521 --> 00:58:32,557 - Where's the body? - I hear you're thinking of 1219 00:58:32,623 --> 00:58:33,691 quitting. 1220 00:58:33,758 --> 00:58:35,226 I told them. 1221 00:58:35,293 --> 00:58:37,996 - Saves me the trouble. - You think you'll just walk out, 1222 00:58:38,063 --> 00:58:38,864 huh? 1223 00:58:38,930 --> 00:58:40,899 Is that the way it is? 1224 00:58:40,966 --> 00:58:43,301 - That's the way it is. - I didn't like it when Chuck 1225 00:58:43,368 --> 00:58:44,435 brought you in. 1226 00:58:44,502 --> 00:58:46,213 I've been waiting for something like this. 1227 00:58:46,237 --> 00:58:47,072 Like what? 1228 00:58:47,138 --> 00:58:48,840 Like pulling out just before a job 1229 00:58:48,907 --> 00:58:50,175 you know all about. 1230 00:58:50,241 --> 00:58:52,911 You got the wrinkles out now so you turn yellow. 1231 00:58:56,381 --> 00:58:58,349 You know, from where I stand, you smell 1232 00:58:58,416 --> 00:59:01,252 like a guy that will squeal himself hoarse... 1233 00:59:01,319 --> 00:59:07,758 ...the first time a copper flashes his badge. 1234 00:59:07,825 --> 00:59:11,362 Don't pull a rod, Lefty. I'm heeled too. 1235 00:59:14,765 --> 00:59:16,601 How do you feel about it? 1236 00:59:16,667 --> 00:59:18,636 It's okay with me. 1237 00:59:18,703 --> 00:59:20,105 Then that's it. 1238 00:59:20,171 --> 00:59:23,274 - You say he's okay? - Yeah, I do. 1239 00:59:23,341 --> 00:59:26,377 All right. But you better keep buttoned up. 1240 00:59:26,444 --> 00:59:27,879 CLIFF: Thanks. 1241 00:59:27,946 --> 00:59:29,347 Go on. Powder. 1242 00:59:35,120 --> 00:59:37,522 I still say we shouldn't have let that guy go, 1243 00:59:37,588 --> 00:59:38,990 the dirty fink. 1244 00:59:39,057 --> 00:59:41,092 You do too much yapping. You always did. 1245 00:59:41,159 --> 00:59:43,461 - Who's talking to you? - Cut it out, both of you. 1246 00:59:43,528 --> 00:59:47,933 Come here and sit down. Johnny, show them this setup. 1247 00:59:47,999 --> 00:59:49,334 You got it marked wrong. 1248 00:59:49,400 --> 00:59:51,602 Lend me your pencil. 1249 00:59:51,669 --> 00:59:55,606 The loading platform's here and the bank car rolls in here. 1250 00:59:55,673 --> 00:59:57,042 Pueblo's the last pickup. 1251 00:59:57,108 --> 00:59:58,944 She's made seven before, usually carrying 1252 00:59:59,010 --> 01:00:00,511 more than a hundred grand... 1253 01:00:00,578 --> 01:00:03,048 - ...according to Lefty. - She'll be carrying all of that. 1254 01:00:03,114 --> 01:00:05,783 Now, here's the platform and here's where they park the 1255 01:00:05,850 --> 01:00:06,985 trucks. 1256 01:00:33,611 --> 01:00:35,246 [HORN HONKING] 1257 01:00:56,867 --> 01:00:58,236 Let's go. 1258 01:01:09,280 --> 01:01:11,516 - Open up. MAN: Okay. 1259 01:01:42,980 --> 01:01:47,118 Holdup at Rudell's Ice Plant! 1260 01:01:47,185 --> 01:01:48,719 Come on, let's go. 1261 01:01:54,592 --> 01:01:55,693 Beat it. 1262 01:02:10,941 --> 01:02:13,111 [SIREN WAILING] 1263 01:02:20,718 --> 01:02:23,221 One went that way and the other's gone that way. 1264 01:02:33,030 --> 01:02:34,899 That's the car. Pick them up. 1265 01:02:34,965 --> 01:02:37,768 [SIREN WAILING] 1266 01:02:37,835 --> 01:02:40,371 The patrol car picked us up. Give it all you got. 1267 01:03:01,492 --> 01:03:04,329 - You get hit? - Yeah. In the leg. 1268 01:03:06,431 --> 01:03:08,366 Head uptown, we'll get in traffic. 1269 01:03:08,433 --> 01:03:10,501 - Why don't you circle back? - No. 1270 01:03:10,568 --> 01:03:12,079 The alarm's out. The place will be crummy with 1271 01:03:12,103 --> 01:03:13,638 cops. 1272 01:03:13,704 --> 01:03:15,749 Turn right two blocks ahead, there's a joint in the middle of 1273 01:03:15,773 --> 01:03:17,308 the block... 1274 01:03:17,375 --> 01:03:19,210 ...if it's open. If it ain't, we'll open it. 1275 01:03:34,225 --> 01:03:36,161 There it is, that garage. Get in there. 1276 01:03:38,396 --> 01:03:40,131 Backtrack and comb the neighborhood. 1277 01:03:40,198 --> 01:03:41,399 Yes, sir. 1278 01:03:57,248 --> 01:03:59,284 - Hey, what's the idea? - This is. 1279 01:03:59,350 --> 01:04:00,527 What's in back? Is there a way out? 1280 01:04:00,551 --> 01:04:02,720 Talk fast or I'll let you have it. 1281 01:04:02,787 --> 01:04:06,157 Put away that gun, you dummy. Hey, kid, come here. 1282 01:04:11,296 --> 01:04:14,165 - Remember me? - Yeah. You're Mr. Martin. 1283 01:04:14,232 --> 01:04:16,267 Chuck Martin. Listen, you gotta help us. 1284 01:04:16,334 --> 01:04:17,494 You gotta get us out of here. 1285 01:04:17,535 --> 01:04:19,670 - Who is he? CHUCK: Taylor's brother. 1286 01:04:19,737 --> 01:04:21,114 No, you don't. You don't get me mixed up in 1287 01:04:21,138 --> 01:04:22,340 this. 1288 01:04:22,407 --> 01:04:24,141 - Come on, we're wasting time. - Shut up. 1289 01:04:24,209 --> 01:04:26,611 Listen, we ain't got no time, so get this quick. 1290 01:04:26,677 --> 01:04:29,055 Cliff ain't selling tractors. He's been knocking over joints. 1291 01:04:29,079 --> 01:04:31,782 He was out with us tonight. We get nabbed, and they'll get 1292 01:04:31,849 --> 01:04:33,083 him too. 1293 01:04:33,150 --> 01:04:35,686 You help us and you're helping Cliff, see? 1294 01:04:39,657 --> 01:04:41,659 All right. We can get out the back. 1295 01:04:41,726 --> 01:04:43,060 I'm hit. I can't walk. 1296 01:04:43,127 --> 01:04:44,429 I've got a motorcycle. 1297 01:04:44,495 --> 01:04:45,830 Well, give me a hand, will you? 1298 01:04:48,799 --> 01:04:50,335 Take it easy now. 1299 01:04:56,574 --> 01:04:59,109 Take a look outside. You guys make it on foot. 1300 01:04:59,176 --> 01:05:00,221 I'll have him drop me off at my place 1301 01:05:00,245 --> 01:05:01,912 and Molly will pick me up there. 1302 01:05:01,979 --> 01:05:02,979 All right. 1303 01:05:18,062 --> 01:05:19,664 There she is. 1304 01:05:57,835 --> 01:06:00,137 - What's the idea? - What's your name? 1305 01:06:00,204 --> 01:06:02,072 Tim Taylor. I own this garage. 1306 01:06:02,139 --> 01:06:04,909 - Nice and handy for the boys. - I don't know what you're 1307 01:06:04,975 --> 01:06:06,043 talking about. 1308 01:06:06,110 --> 01:06:07,612 - Where did you take them? - Take who? 1309 01:06:07,678 --> 01:06:09,647 Come on, where did you take them? 1310 01:06:09,714 --> 01:06:11,482 There's blood in the sidecar. 1311 01:06:11,549 --> 01:06:13,226 - How did it get there? - I don't know what you're 1312 01:06:13,250 --> 01:06:14,552 talking about. 1313 01:06:14,619 --> 01:06:16,387 - Take him along. - Come on. 1314 01:06:16,454 --> 01:06:20,090 Clark and Madigan, you park here. 1315 01:06:20,157 --> 01:06:21,626 - Phone. - Thanks. 1316 01:06:26,230 --> 01:06:28,833 - Hello. - Cliff, Chuck's hurt bad. 1317 01:06:28,899 --> 01:06:31,736 You gotta come over quick. At my apartment. 1318 01:06:31,802 --> 01:06:33,871 All right. I'll be there in 10 minutes. 1319 01:06:38,108 --> 01:06:40,811 [KNOCKING ON DOOR] 1320 01:06:40,878 --> 01:06:42,913 See who that is. Don't open it until you find 1321 01:06:42,980 --> 01:06:44,048 out. 1322 01:06:44,114 --> 01:06:45,916 And stay out of the way. 1323 01:06:48,953 --> 01:06:51,288 - Who is it? CLIFF: Open up, it's Cliff. 1324 01:06:51,356 --> 01:06:54,359 - It's Cliff. - Okay. Open it up. 1325 01:07:03,167 --> 01:07:04,769 - How is it? - Pretty bad. 1326 01:07:04,835 --> 01:07:07,372 - Did you call a doc? - Ain't been able to find one we 1327 01:07:07,438 --> 01:07:08,939 can trust. 1328 01:07:09,006 --> 01:07:11,376 Run down to Peterson's and see if he's come back. 1329 01:07:11,442 --> 01:07:13,411 - I left word. - Do as I tell you. 1330 01:07:17,348 --> 01:07:19,984 - Anything I can do? - Yeah. 1331 01:07:20,050 --> 01:07:22,720 - Heard anything from anybody? - No. What happened? 1332 01:07:22,787 --> 01:07:24,355 One of the patrol cars picked us up 1333 01:07:24,422 --> 01:07:25,990 when we was making our getaway. 1334 01:07:26,056 --> 01:07:28,826 They kept right on our tail. They give me this thing. 1335 01:07:28,893 --> 01:07:31,462 We was in a spot and I think of the kid's garage. 1336 01:07:31,529 --> 01:07:33,931 - Go on. - We made it, but the kid started 1337 01:07:33,998 --> 01:07:34,998 to holler... 1338 01:07:35,032 --> 01:07:37,234 ...and Lefty got too handy with his gun, 1339 01:07:37,301 --> 01:07:38,936 so I had to spill it about you. 1340 01:07:39,003 --> 01:07:41,639 The kid was game, though, and he got us out of there. 1341 01:07:41,706 --> 01:07:43,817 - Where's the kid now? - Lefty just phoned. They picked 1342 01:07:43,841 --> 01:07:45,142 him up. 1343 01:07:45,209 --> 01:07:47,311 He's down at the station house. They're sweating him. 1344 01:07:47,378 --> 01:07:50,080 - Will he talk? - Why shouldn't he? 1345 01:07:50,147 --> 01:07:51,449 Yeah. 1346 01:07:51,516 --> 01:07:52,826 He would if he knew you wasn't in. 1347 01:07:52,850 --> 01:07:55,219 We've been telling him something different. 1348 01:07:55,285 --> 01:07:57,121 That's what he's gotta keep on thinking. 1349 01:07:57,187 --> 01:07:58,756 I know how you feel about this but 1350 01:07:58,823 --> 01:08:01,358 there's angles to it that you don't know. 1351 01:08:01,426 --> 01:08:03,628 A couple of guys got killed. 1352 01:08:03,694 --> 01:08:06,597 He talks and we go to the chair. 1353 01:08:06,664 --> 01:08:07,932 Just do a little thinking. 1354 01:08:07,998 --> 01:08:09,567 The kid was at the garage all afternoon. 1355 01:08:09,634 --> 01:08:11,569 He's got witnesses to that. 1356 01:08:11,636 --> 01:08:13,571 The worst rap they can hang on him 1357 01:08:13,638 --> 01:08:14,839 is for aiding an escape. 1358 01:08:14,905 --> 01:08:16,541 And what's that? We get him a good 1359 01:08:16,607 --> 01:08:17,942 mouthpiece and he gets him off... 1360 01:08:18,008 --> 01:08:19,453 ...with maybe two years at the most. 1361 01:08:19,477 --> 01:08:20,811 He can't. 1362 01:08:20,878 --> 01:08:23,013 - Wanna see me go to the chair? - No. 1363 01:08:23,080 --> 01:08:25,450 That's what's gonna happen. Me and Kruger and the boys. 1364 01:08:25,516 --> 01:08:26,851 I don't care about the rest. 1365 01:08:26,917 --> 01:08:28,486 I know I owe you something but-- 1366 01:08:28,553 --> 01:08:30,588 Now, it'll be easy on the kid. 1367 01:08:30,655 --> 01:08:32,823 He'll do it in a walk. When he gets out, we'll take 1368 01:08:32,890 --> 01:08:33,890 care of him. 1369 01:08:33,924 --> 01:08:36,360 Sure you would. And how would he get out? 1370 01:08:36,427 --> 01:08:38,496 Just like you and me. And what happens to him? 1371 01:08:38,563 --> 01:08:40,197 You think he can start over again? 1372 01:08:40,264 --> 01:08:41,566 Oh, no, you don't. 1373 01:08:41,632 --> 01:08:43,343 You're the one that told me they put the tag 1374 01:08:43,367 --> 01:08:45,035 on you. And it'll be on the kid. 1375 01:08:45,102 --> 01:08:46,871 He'll be a con, a dirty con. 1376 01:08:46,937 --> 01:08:49,173 They'll prove he's a rat that don't deserve better. 1377 01:08:49,239 --> 01:08:51,942 And what happens then? You know better than anyone. 1378 01:08:52,009 --> 01:08:53,844 He'll end up like me, you and Lefty... 1379 01:08:53,911 --> 01:08:56,714 ...and he'll be lucky if he stays out of the chair. 1380 01:08:56,781 --> 01:09:00,050 No, Chuck, I can't do that to him. 1381 01:09:00,117 --> 01:09:02,252 Not for you or anyone. 1382 01:09:02,319 --> 01:09:03,621 He's gonna talk. 1383 01:09:03,688 --> 01:09:05,448 Now, wait a minute. You ain't going no place. 1384 01:09:12,863 --> 01:09:16,000 You know what you're asking for. If it ain't me, it'll be Kruger 1385 01:09:16,066 --> 01:09:17,067 or Lefty. 1386 01:09:17,134 --> 01:09:18,402 That's my worry. 1387 01:09:18,469 --> 01:09:20,705 Sorry, Chuck, you shouldn't have got the kid 1388 01:09:20,771 --> 01:09:21,771 into it. 1389 01:09:25,075 --> 01:09:26,744 Here, you may need this. 1390 01:09:35,653 --> 01:09:36,954 Hello. Hello, warden? 1391 01:09:37,021 --> 01:09:39,757 Captain Johnson. How are you? Glad to hear it. 1392 01:09:39,824 --> 01:09:44,629 We've got one of your boys here. He wants to talk to you. 1393 01:09:44,695 --> 01:09:47,998 Hello, warden? This is Cliff Taylor. 1394 01:09:49,033 --> 01:09:50,835 Yeah. I'm all right. 1395 01:09:50,901 --> 01:09:54,338 What can I do for you, Taylor? 1396 01:09:54,404 --> 01:09:56,473 Oh, I see. 1397 01:09:56,541 --> 01:09:58,475 - Your brother? - So the captain's agreed to make 1398 01:09:58,543 --> 01:09:59,744 a deal. 1399 01:09:59,810 --> 01:10:01,411 You're the only guy I can trust, warden, 1400 01:10:01,478 --> 01:10:03,714 so I want you to witness it. 1401 01:10:03,781 --> 01:10:06,851 Here's the captain again. 1402 01:10:06,917 --> 01:10:09,053 I promised Taylor if his brother identifies 1403 01:10:09,119 --> 01:10:10,721 the men who drove into the garage... 1404 01:10:10,788 --> 01:10:12,723 ...and agrees to stand as witness for us, 1405 01:10:12,790 --> 01:10:14,659 we'll drop all charges against him. 1406 01:10:14,725 --> 01:10:18,328 This is my word on it. 1407 01:10:18,395 --> 01:10:20,731 - Hello. - It's all right, Taylor. 1408 01:10:20,798 --> 01:10:22,967 You can take Johnson's word. 1409 01:10:23,033 --> 01:10:26,003 Yes, and let me hear from you later. 1410 01:10:26,070 --> 01:10:27,171 Okay. 1411 01:10:29,073 --> 01:10:31,108 - You wanna see him alone? - Yes. 1412 01:10:31,175 --> 01:10:33,043 Take him in. 1413 01:10:33,110 --> 01:10:38,816 Thanks, captain. 1414 01:10:38,883 --> 01:10:39,883 Cliff. 1415 01:10:39,917 --> 01:10:41,418 Sing out when you're ready. 1416 01:10:41,485 --> 01:10:43,588 CLIFF: Okay. 1417 01:10:43,654 --> 01:10:45,590 - What happened? - I came in to yank you out... 1418 01:10:45,656 --> 01:10:47,057 ...though I'd let you rot for being 1419 01:10:47,124 --> 01:10:48,225 such a sucker. 1420 01:10:48,292 --> 01:10:50,861 - What are you dummying up for? - You ought to know. 1421 01:10:50,928 --> 01:10:54,531 Yeah. You fell for Chuck's line that I was mixed up in that job. 1422 01:10:54,599 --> 01:10:56,934 So you got so noble you hang a rap on yourself. 1423 01:10:57,001 --> 01:10:59,436 What's the matter with you? What if I was mixed up? 1424 01:10:59,503 --> 01:11:01,071 What has that got to do with you? 1425 01:11:01,138 --> 01:11:04,041 I don't believe you. I put it all together, Cliff... 1426 01:11:04,108 --> 01:11:06,944 ...all the quick money you made and seeing you with Chuck. 1427 01:11:07,011 --> 01:11:09,914 - No. You were working with them. - I was, but not today. 1428 01:11:09,980 --> 01:11:11,716 I was with Mom and I can prove it. 1429 01:11:11,782 --> 01:11:13,884 - Can you prove it? - Sure. Come on, now... 1430 01:11:13,951 --> 01:11:16,987 ...let's get out of here and you come clean. 1431 01:11:17,054 --> 01:11:18,823 Hey, open up. 1432 01:11:18,889 --> 01:11:21,391 Cliff. What will they do to you if I squeal? 1433 01:11:21,458 --> 01:11:23,260 They've blown. Stop talking like a mug. 1434 01:11:23,327 --> 01:11:25,863 You're not squealing. Get me? You're telling the truth. 1435 01:11:32,302 --> 01:11:34,772 Hudson. 1436 01:11:34,839 --> 01:11:37,007 Yeah. He was driving. 1437 01:11:37,074 --> 01:11:40,878 Lefty Sloan. 1438 01:11:40,945 --> 01:11:41,946 Yeah. 1439 01:11:42,012 --> 01:11:43,948 Chuck Martin. 1440 01:11:45,950 --> 01:11:47,718 Okay, Taylor. We'll hold him for his 1441 01:11:47,785 --> 01:11:49,854 own protection until we round them up. 1442 01:11:49,920 --> 01:11:51,856 - Thanks, captain. - Take him back. 1443 01:11:51,922 --> 01:11:53,257 CLIFF: So long, kid. 1444 01:12:26,924 --> 01:12:29,860 Cliff, where have you been? What's happened to Tim? 1445 01:12:29,927 --> 01:12:31,762 - Nothing, Mom. - Yes, something has. 1446 01:12:31,829 --> 01:12:34,031 We called the garage and a policeman answered. 1447 01:12:34,098 --> 01:12:35,900 Where is he? What's a policeman doing at the 1448 01:12:35,966 --> 01:12:36,834 garage? 1449 01:12:36,901 --> 01:12:38,111 A couple of gunmen used the place 1450 01:12:38,135 --> 01:12:39,136 as a getaway... 1451 01:12:39,203 --> 01:12:41,005 ...and Tim turned them over. He's at the 1452 01:12:41,071 --> 01:12:43,140 station until they round up the gang. 1453 01:12:43,207 --> 01:12:45,042 He's not arrested. 1454 01:12:45,109 --> 01:12:45,910 Of course not. 1455 01:12:45,976 --> 01:12:47,845 You're not lying to me, Cliff? 1456 01:12:47,912 --> 01:12:50,080 If you don't believe me, you call the station. 1457 01:12:50,147 --> 01:12:53,050 Oh, I'm sorry, Cliff. Of course I believe you. 1458 01:12:53,117 --> 01:12:55,119 It was only because I was so worried 1459 01:12:55,185 --> 01:12:56,185 about Tim. 1460 01:12:56,220 --> 01:12:58,322 I know. It's because you love Tim. 1461 01:12:58,388 --> 01:13:00,357 Tim is a lucky guy and he isn't any trouble. 1462 01:13:00,424 --> 01:13:02,626 And if he was, he wouldn't want you to worry. 1463 01:13:02,693 --> 01:13:03,904 He'd thank you for being his mother 1464 01:13:03,928 --> 01:13:06,430 and apologize for the trouble he has been. 1465 01:13:06,496 --> 01:13:08,232 That's the way I'd feel. 1466 01:13:08,298 --> 01:13:11,702 Cliff, what are you trying to tell me? 1467 01:13:11,769 --> 01:13:13,637 Nothing, except that Tim is okay. 1468 01:13:13,704 --> 01:13:14,848 He'll be out as soon as it's safe. 1469 01:13:14,872 --> 01:13:16,841 Excuse me now, huh? 1470 01:14:24,141 --> 01:14:25,342 Oh, Mom? 1471 01:14:32,883 --> 01:14:35,319 You going out again? 1472 01:14:35,385 --> 01:14:38,255 Yeah. Business. I heard a couple of customers were looking for 1473 01:14:38,322 --> 01:14:39,256 me... 1474 01:14:39,323 --> 01:14:41,525 ...while I was fussing around with Tim. 1475 01:14:41,591 --> 01:14:43,460 You're not going out of town. 1476 01:14:43,527 --> 01:14:45,863 Maybe. 1477 01:14:45,930 --> 01:14:47,932 I'm going up to the sales manager's house. 1478 01:14:47,998 --> 01:14:49,800 It's up to him. 1479 01:14:49,867 --> 01:14:53,303 Anyway, it'll only be a little while. 1480 01:15:05,082 --> 01:15:07,184 I'll be back in a couple of days. 1481 01:15:25,535 --> 01:15:26,937 Wait here. 1482 01:15:47,024 --> 01:15:48,358 [KNOCKING ON DOOR] 1483 01:15:55,165 --> 01:15:57,234 - Who is it? - Open up, it's Cliff. 1484 01:15:57,301 --> 01:15:58,602 Come in. 1485 01:16:04,008 --> 01:16:05,775 You must be nuts coming back here. 1486 01:16:05,842 --> 01:16:07,220 No. I gotta square with you what I owe you. 1487 01:16:07,244 --> 01:16:09,146 I saw the kid. He talked. 1488 01:16:09,213 --> 01:16:11,815 Identified the pictures of you, Lefty and Johnny. 1489 01:16:11,882 --> 01:16:15,719 You can blast away if you want. 1490 01:16:15,785 --> 01:16:17,187 Oh, what's the use? 1491 01:16:17,254 --> 01:16:19,689 It won't take them long to run down this place. 1492 01:16:19,756 --> 01:16:21,658 I got a cab. You think you can make it? 1493 01:16:21,725 --> 01:16:23,894 Yeah. Give me the hat and coat. 1494 01:16:32,569 --> 01:16:34,138 Give me a hand. 1495 01:16:46,283 --> 01:16:48,052 [GUNSHOTS] 1496 01:17:04,268 --> 01:17:06,703 I'm sorry you got it. It's me they want, Chuck. 1497 01:17:06,770 --> 01:17:09,406 - I'll go out and take it. - No. 1498 01:17:09,473 --> 01:17:12,876 No. It's no use. I ain't got a chance. 1499 01:17:12,943 --> 01:17:15,079 Anyway, I ain't got no love for that hot seat. 1500 01:17:15,145 --> 01:17:18,615 If I gotta go, I'd just-- Just as soon take Lefty with me. 1501 01:17:18,682 --> 01:17:20,150 See what's outside that window. 1502 01:17:24,955 --> 01:17:26,690 I can climb around. 1503 01:17:35,399 --> 01:17:37,534 Give me another round. It's over in that thing. 1504 01:18:00,690 --> 01:18:04,028 This is it, I guess. 1505 01:18:04,094 --> 01:18:07,331 That's okay with me. That kid deserved a break. 1506 01:18:09,066 --> 01:18:10,634 [CHUCKLES] 1507 01:18:10,700 --> 01:18:12,569 What do I care? 1508 01:18:12,636 --> 01:18:15,239 You can't live forever. 1509 01:18:22,812 --> 01:18:24,981 They got Johnny. 1510 01:18:35,392 --> 01:18:37,194 Come on, let's get out of here. 1511 01:18:57,614 --> 01:19:00,016 This is one time we'll fool Old Peter. 1512 01:19:01,851 --> 01:19:03,753 We won't be back. 1513 01:19:15,565 --> 01:19:18,034 - What do you think of it? - Oh, Tim, it's beautiful. 1514 01:19:18,102 --> 01:19:20,036 - You like it, huh? - Oh, yes. 1515 01:19:20,104 --> 01:19:22,272 TIM: I've saved every nickel I could. 1516 01:19:25,942 --> 01:19:29,012 - Look at them. - Oh, they're wonderful. 1517 01:19:29,079 --> 01:19:30,647 You might as well know, Peggy... 1518 01:19:30,714 --> 01:19:33,283 ...these new gadgets are your anniversary present. 1519 01:19:33,350 --> 01:19:35,585 Darling, it couldn't be better. 1520 01:19:35,652 --> 01:19:37,554 It's funny. Once I was gonna give you 1521 01:19:37,621 --> 01:19:38,722 a yacht... 1522 01:19:38,788 --> 01:19:41,425 ...emeralds and the world with a fence around it. 1523 01:19:41,491 --> 01:19:45,262 I've got the world and it's got a fence around it. 1524 01:19:45,329 --> 01:19:47,464 We better go. Your mother will be waiting. 1525 01:19:47,531 --> 01:19:49,933 Just a minute. I've got a real surprise. 1526 01:19:49,999 --> 01:19:51,501 - Yes? - Come here. 1527 01:19:51,568 --> 01:19:54,003 Now, go outside and keep your eyes closed. 1528 01:19:54,070 --> 01:19:56,273 Keep your eyes closed. 1529 01:19:57,674 --> 01:19:59,809 Now, turn around. 1530 01:19:59,876 --> 01:20:01,445 - Shut? - Uh-huh. 1531 01:20:08,485 --> 01:20:10,187 Now look up. 1532 01:20:10,254 --> 01:20:14,424 - What do you think of it? - Oh, Tim, it's wonderful. 1533 01:20:14,491 --> 01:20:15,959 Why, it's simply wonderful. 1534 01:20:16,025 --> 01:20:17,327 - Hello, you two. - Hello. 1535 01:20:17,394 --> 01:20:19,629 Hello. What do you think of it? 1536 01:20:19,696 --> 01:20:22,832 Oh, that's fine. Say, what about the other Taylor of Taylor 1537 01:20:22,899 --> 01:20:23,899 Brothers Garage? 1538 01:20:23,933 --> 01:20:27,070 When am I gonna meet him? 1539 01:20:27,137 --> 01:20:28,972 He's gone away for a little while. 1540 01:20:29,038 --> 01:20:30,450 Well, I've never even seen him around. 1541 01:20:30,474 --> 01:20:32,809 Must be a sort of silent partner, huh? 1542 01:20:32,876 --> 01:20:36,313 Yeah. 1543 01:20:36,380 --> 01:20:38,648 Sort of a silent partner.