1 00:00:03,314 --> 00:00:05,788 Nobody תורגם וסונכרן ע"י 2 00:00:13,479 --> 00:00:19,279 - סטן לורל ואוליבר הארדי - 3 00:00:19,379 --> 00:00:25,479 - הרעש הגדול - 4 00:01:11,800 --> 00:01:14,000 "משרד פטנטים" 5 00:01:16,000 --> 00:01:17,300 ?מה הבעיה - זה שוב הארטלי 6 00:01:17,400 --> 00:01:20,400 הבחור הזה מלוס אנג'לס רוצה לרשום המצאה נוספת 7 00:01:20,700 --> 00:01:22,800 ?מה זה הפעם - זה חומר נפץ - 8 00:01:23,100 --> 00:01:25,100 ...אומר שפצצה זו של 2000 פאונד 9 00:01:25,300 --> 00:01:27,800 תישמע כמו אקדח קפצונים - ...ובכן, זה יותר הגיוני - 10 00:01:28,100 --> 00:01:30,000 מרוב הרעיונות שלו - כן - 11 00:01:30,300 --> 00:01:33,100 תסתכל על אלה כל אלה ההמצאות של הארטלי 12 00:01:33,500 --> 00:01:37,200 ולמעשה יש לנו חדר שלם במחסן שמוקדש לדגמים שלו 13 00:01:37,500 --> 00:01:40,900 זו ההמצאה הראשונה מסכה לשימוש בזמן אכילת אשכולית 14 00:01:41,300 --> 00:01:43,200 ותראה את זה זה מדהים 15 00:01:43,500 --> 00:01:47,200 מברשת שיניים ממונעת מובטחת להחזיק מעמד לכל החיים 16 00:01:47,500 --> 00:01:49,200 אתה לוקח אותו יותר מדי ברצינות 17 00:01:49,500 --> 00:01:51,400 ובכן, אני הולך להציג ...את רעיון הפצצה שלו 18 00:01:51,700 --> 00:01:54,700 למפקד מחלקת החימושים 19 00:02:11,700 --> 00:02:13,300 ?למה הפעלת את המאוורר הזה 20 00:02:13,500 --> 00:02:15,200 תכבה את זה - אני מרגיש בסדר - 21 00:02:15,600 --> 00:02:17,900 ...המאוורר, תסגור אותו 22 00:02:19,100 --> 00:02:20,900 עכשיו הרסת עבודה של בוקר שלם 23 00:02:21,200 --> 00:02:25,300 ?אני מצטער, בן, מה מציק לך - ...אם אתה רוצה לדעת את האמת, אבא - 24 00:02:25,700 --> 00:02:28,100 אני מוטרד... לא שמעתי מהממשלה 25 00:02:28,300 --> 00:02:30,800 אולי לוושינגטון נמאס לשמוע מהארטלי 26 00:02:31,100 --> 00:02:33,200 יש מלחמה עכשיו - אבל זו בדיוק הנקודה - 27 00:02:33,500 --> 00:02:36,100 ההמצאה שלי תקצר את המלחמה בחודשים, אולי שנים 28 00:02:36,400 --> 00:02:38,600 הממשלה צריכה לקבל את זה בזרועות פתוחות 29 00:02:39,000 --> 00:02:42,300 יש לי פרופיל נמוך, וזו הדרך היחידה ...שבה אוכל לתרום למאמץ המלחמתי 30 00:02:42,500 --> 00:02:46,100 ולעשות משהו למען המדינה שלי - בני, אני מכבד אותך בגלל זה - 31 00:02:46,500 --> 00:02:49,400 אני זוכר את ההסתערות במעלה גבעת סן חואן 32 00:02:49,700 --> 00:02:53,800 אל עמק המוות נכנסו 600 33 00:02:56,500 --> 00:03:00,400 המפרק שלי - אתה צריך להיות זהיר יותר - 34 00:03:00,700 --> 00:03:01,700 וההיסטוריה שלך גרועה 35 00:03:04,600 --> 00:03:07,900 זה הטלפון הפרטי שלי מעניין מי זה 36 00:03:09,400 --> 00:03:11,000 שלום - "מדברים מחברת "ווסטרן יוניון - 37 00:03:11,300 --> 00:03:12,700 ?ווסטרן יוניון 38 00:03:12,900 --> 00:03:16,400 יש לנו הודעה למר אלווה פ' הארטלי 39 00:03:16,800 --> 00:03:19,400 ?האם הוא נמצא - ?כן - 40 00:03:20,100 --> 00:03:21,700 ...ההודעה היא מוושינגטון 41 00:03:22,000 --> 00:03:25,600 וחתום עליה... "פטרסון, מנהל משרד הפטנטים" 42 00:03:26,100 --> 00:03:27,800 כן, כן, תמשיך 43 00:03:28,100 --> 00:03:31,500 הוא מאוד מתעניין בהמצאה שלך 44 00:03:31,800 --> 00:03:34,800 משרד המלחמה אומר שיש לה אפשרויות נהדרות 45 00:03:35,200 --> 00:03:36,600 שמור עליה גם במחיר חייך 46 00:03:36,800 --> 00:03:39,200 ...העבר את כל הפרטים והנוסחה 47 00:03:39,500 --> 00:03:43,100 ודוגמאות... ברגע שהבדיקות יושלמו 48 00:03:43,500 --> 00:03:45,500 ובכן, תודה לך תודה רבה לך 49 00:03:48,000 --> 00:03:50,100 חומר הנפץ שלי ...הם העבירו את הנושא למעלה 50 00:03:50,300 --> 00:03:53,400 למחלקת המלחמה... כנראה לראש אגף החימוש 51 00:03:55,500 --> 00:03:59,100 מרגלים, מרגלי אויב - כן - 52 00:03:59,500 --> 00:04:03,200 והם אמרו שעלי להגן על ההמצאה הזו גם במחיר חיי 53 00:04:03,600 --> 00:04:07,700 בלשים, זה הפתרון, אני חייב שיהיה לי ...מישהו שישמור על זה כל דקה 54 00:04:08,100 --> 00:04:12,900 עד שאוכל לשלוח את זה לוושינגטון ...בוא נראה, סוכנות בילוש 55 00:04:13,200 --> 00:04:14,900 "שירותי בילוש" 56 00:04:15,800 --> 00:04:18,000 "סוכנות בילוש ג'ונס" 57 00:04:35,100 --> 00:04:38,700 יבוא - זה הטלפון - 58 00:04:39,900 --> 00:04:42,300 לא משנה, אני אענה 59 00:04:47,200 --> 00:04:50,600 שלום, סוכנות הבילוש ג'ונס ?מה 60 00:04:51,000 --> 00:04:53,600 אני מצטער, אדוני ...אבל אני לא מצליח להבין שום מילה 61 00:04:53,900 --> 00:04:55,600 ?אולי תפסיק את הרעש הזה 62 00:04:55,900 --> 00:04:58,400 לא אמרתי כלום - ובכן, כבה את המכונה הזו - 63 00:04:58,700 --> 00:05:01,800 לא אתה, אדוני, לא אדוני - ...יש משהו בעל חשיבות רבה - 64 00:05:02,100 --> 00:05:04,600 ברשותי... שיש לשמור עליו לילה ויום 65 00:05:04,900 --> 00:05:08,500 אני רוצה שניים מהאנשים הכי טובים שלך מיד - אני מצטער אדוני, זה בלתי אפשרי - 66 00:05:08,900 --> 00:05:11,800 אתה מבין, המנהל שלנו בסקרמנטו עם קורפוס הביאס (צו התייצבות) 67 00:05:12,200 --> 00:05:15,300 וכל הבלשים הטובים ביותר שלנו ...שאינם בכוחות המזויינים 68 00:05:15,800 --> 00:05:18,100 עסוקים בשמירה על ... רכוש ממשלתי 69 00:05:18,400 --> 00:05:22,100 אבל זה עניין ממשלתי, למעשה ...זה הוצע על ידי וושינגטון 70 00:05:22,500 --> 00:05:24,200 שאני אנקוט באמצעי הזהירות האלה... 71 00:05:24,500 --> 00:05:26,900 זה יהיה רק לכמה ימים הכסף אינו בעייה 72 00:05:27,200 --> 00:05:29,700 והאנשים יטופלו כמו בני משפחה 73 00:05:30,100 --> 00:05:32,700 סביבה נעימה, האוכל הטוב ביותר 74 00:05:35,600 --> 00:05:37,000 ובכן, אדוני, יש לך מזל 75 00:05:37,300 --> 00:05:40,600 אני שמח לבשר לך ...ששניים מהבלשים הטובים ביותר שלנו 76 00:05:41,000 --> 00:05:43,600 זה עתה נכנסו למשרד... 77 00:05:44,600 --> 00:05:46,300 ואני אשלח אותם מיד 78 00:05:46,600 --> 00:05:49,700 ?לאן - דרך אלם מספר 32 - 79 00:05:50,100 --> 00:05:53,300 דרך אלם מספר 32 80 00:05:53,600 --> 00:05:57,400 אני אשלח אותם מיד שלום 81 00:05:58,200 --> 00:06:03,000 ?אילו שני בלשים נכנסו למשרד - אתה ואני - 82 00:06:03,500 --> 00:06:07,000 סטנלי, זו ההזדמנות שלנו ...לקחת את התפקיד הזה בתור הזדמנות 83 00:06:07,400 --> 00:06:10,600 ?להיות בלשים, לא... ...הלכנו לבית ספר לילי 84 00:06:10,900 --> 00:06:13,500 למדנו שמונה חודשים... ?להיות בלשים, נכון 85 00:06:13,900 --> 00:06:18,900 ?אתה רוצה להיות בלש, נכון - בוודאי, אבל אני לא חושב שאצליח - 86 00:06:19,300 --> 00:06:20,700 ?למה לא - ...ובכן, אתה מבין, אני - 87 00:06:20,800 --> 00:06:24,000 אני לא יודע מה "פירוש המילה הזו, "הביאס קורפוס 88 00:06:24,400 --> 00:06:25,600 ...הביאס קו 89 00:06:25,800 --> 00:06:28,700 הביאס קורפוס זה שם של עיירה בטקסס 90 00:06:29,100 --> 00:06:32,700 בטקסס? ובכן, מה הבוס עושה ...בסקרמנטו 91 00:06:33,000 --> 00:06:35,100 ?כשהביאס קורפוס בטקסס... 92 00:06:35,400 --> 00:06:38,100 אל תתעמק בזה ...רוץ לחדר שלנו 93 00:06:38,500 --> 00:06:39,900 וארוז חלק מהדברים שלנו... 94 00:06:40,100 --> 00:06:43,300 אנחנו נהיה בעבודה הזו הרבה זמן - זה אמור להסדיר את העניינים - 95 00:06:43,700 --> 00:06:46,800 זו הסוכנות הכי גדולה בעיר ...הו, דודה סופי 96 00:06:47,100 --> 00:06:49,800 הבלשים החכמים ביותר באים לשמור על ההמצאה שלי 97 00:06:50,000 --> 00:06:52,200 הם יישארו כאן אז תעשי את כל הסידורים 98 00:06:52,500 --> 00:06:55,500 ?האם הם צעירים ויפים - ?איך אני יכול לדעת את זה - 99 00:06:55,900 --> 00:06:58,700 גברים, זה כל מה שאת חושבת עליו ...אפשר היה לחשוב 100 00:06:59,000 --> 00:07:01,800 שאישה שהיו לה חמישה בעלים ... תנוח מעט 101 00:07:02,100 --> 00:07:06,500 והם היו בעלים טובים - כן, וכולם מתים - 102 00:07:12,000 --> 00:07:16,200 ?מה הוא אמר שהכתובת - דרך אלם מספר 32 - 103 00:07:16,700 --> 00:07:18,600 ?אתה בטוח שאנחנו ברחוב הנכון 104 00:07:18,900 --> 00:07:22,100 כל מה שאתה צריך לעשות זה לקרוא את שלט הרחוב 105 00:07:25,100 --> 00:07:28,100 ?מה כתוב שם - אני לא יכול לקרוא, אין לי משקפיים - 106 00:07:28,400 --> 00:07:31,700 תחזיק את זה, אני אעלה למעלה ואראה - לא משנה, אני אטפס למעלה - 107 00:07:32,100 --> 00:07:35,200 לא היית יכול לקרוא, גם אם תעלה לשם עם או בלי משקפיים 108 00:07:35,500 --> 00:07:37,200 תרים אותי 109 00:07:44,000 --> 00:07:46,300 "צבע טרי" 110 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 "דרך אלמ" 111 00:07:58,400 --> 00:08:01,300 היי, אולי אתה לא צריך להתאמץ 112 00:08:02,100 --> 00:08:04,900 זה הרחוב הנכון כך כתוב על המדרכה 113 00:08:18,400 --> 00:08:21,400 ?מה קרה - לא חשוב - 114 00:08:21,700 --> 00:08:24,400 טוב, אם אתה לא רוצה לספר לי פשוט נשכח מזה 115 00:08:24,700 --> 00:08:27,700 ...הו, לא תראה, מספר 32 116 00:08:28,100 --> 00:08:31,200 היינו ממש קרובים זה ממש טיפשי 117 00:08:37,400 --> 00:08:41,000 אי אפשר ככה להיכנס למקומות כאלה 118 00:08:42,100 --> 00:08:47,000 הם לא יכולים לשמוע אותך דופק הנה, תדבר לתוך זה 119 00:08:47,900 --> 00:08:51,000 שלום - אתה צריך לנשוף לתוך זה - 120 00:09:27,300 --> 00:09:28,800 זהירות 121 00:09:29,100 --> 00:09:34,300 אסון פוקד את כל מי שנכנס בשערים האיומים האלה 122 00:09:34,700 --> 00:09:36,800 ?מה אמרת - לא אמרתי כלום - 123 00:09:37,100 --> 00:09:39,800 אני בטוח ששמעתי אותך אומר משהו 124 00:09:40,000 --> 00:09:44,600 אולי דיברתי לעצמי - טוב, שתוק ובוא - 125 00:09:45,600 --> 00:09:47,100 קדימה 126 00:09:56,300 --> 00:09:57,800 אני אצלצל 127 00:09:57,900 --> 00:10:01,200 ?למה אני לא יכול לצלצל - בסדר, תצלצל - 128 00:10:01,600 --> 00:10:04,000 אתה תמיד חושב שאני לא יכול לעשות שום דבר 129 00:10:08,200 --> 00:10:11,100 לא מצלצל - ובכן, תדפוק - 130 00:10:15,600 --> 00:10:16,800 יבוא 131 00:10:16,900 --> 00:10:19,000 כשאתה דופק "אתה לא אומר "יבוא 132 00:10:19,400 --> 00:10:22,400 "האיש בפנים אומר, "יבוא - אבל לא דפקתי - 133 00:10:22,800 --> 00:10:25,700 ?מה זאת אומרת לא דפקת שמעתי אותך דופק באופן ברור 134 00:10:26,000 --> 00:10:28,400 ...אני - זוז הצידה, אני אעשה את זה - 135 00:10:34,900 --> 00:10:37,600 ?רואה - אל תצביע, זה לא מנומס - 136 00:10:54,600 --> 00:10:55,700 ?מה שלומך, אדוני 137 00:10:55,900 --> 00:10:58,700 אני מר הארדי ...מסוכנות הבילוש ג'ונס 138 00:10:59,000 --> 00:11:01,900 וזו השותף שלי, מר לורל 139 00:11:02,200 --> 00:11:03,600 היי 140 00:11:05,200 --> 00:11:08,100 הו, כן, כן, בהחלט היכנסו 141 00:11:08,400 --> 00:11:10,200 תודה, בוא, סטנלי 142 00:11:23,500 --> 00:11:24,700 מצטער - תודה - 143 00:11:25,000 --> 00:11:27,200 ?מה קרה - ...מעדתי על המזוודה - 144 00:11:27,500 --> 00:11:29,300 כשנכנסתי פנימה... ?למה - 145 00:11:29,500 --> 00:11:32,600 ...לא הצלחתי להביא את הרגל שלי לא משנה למה 146 00:11:32,900 --> 00:11:34,700 ובכן, הנה אנחנו - לשירותך - 147 00:11:35,000 --> 00:11:37,600 רק תליתי תמונה ...אסביר לכם את המשימות 148 00:11:37,900 --> 00:11:40,400 אחר כך, רבותי, סילחו לי... כן אדוני - 149 00:11:44,500 --> 00:11:46,200 יבוא 150 00:11:47,000 --> 00:11:51,200 איזו תמונה יפה - כן, היא עלתה הרבה כסף - 151 00:11:51,600 --> 00:11:53,600 זה ואן דייק - ?מה - 152 00:11:53,900 --> 00:11:55,600 ואן דייק - ?אתה יודע מיהו ואן דייק - 153 00:11:56,000 --> 00:11:59,100 אה, כן, לדוד שלי היה כזה אבל הוא היה צריך לגלח אותו 154 00:11:59,400 --> 00:12:00,700 ...אתה רואה שזה קיבל - ששש - 155 00:12:01,000 --> 00:12:04,600 ?מה - ואן דייק היה צייר, לא זקן - 156 00:12:05,100 --> 00:12:06,700 ?אגב, מה קרה לך 157 00:12:06,800 --> 00:12:09,700 עברתי תאונה קלה עם קצת צבע בדרך לכאן 158 00:12:10,100 --> 00:12:12,300 אני לא יכול להוריד את זה - זה שום דבר - 159 00:12:12,600 --> 00:12:15,000 אני אוריד את זה כהרף עין 160 00:12:16,000 --> 00:12:17,800 תעמוד שם בבקשה - כן אדוני - 161 00:12:18,100 --> 00:12:22,600 מסיר הצבעים של הארטלי אחת מההמצאות הרבות שלי 162 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 הכנתי אותו למשלוח לוושינגטון 163 00:12:25,300 --> 00:12:27,000 עכשיו, בוא נראה, הכפתור הזה, זהו זה 164 00:12:27,300 --> 00:12:29,100 עכשיו, אל תפחד - לא - 165 00:12:51,900 --> 00:12:54,800 אי אפשר לדעת שהיה כתם על זה 166 00:12:55,100 --> 00:12:57,700 זה מעולה זו מכונה נפלאה 167 00:12:58,000 --> 00:13:00,200 כן, זה עובד לשני הכיוונים - ?באמת - 168 00:13:00,500 --> 00:13:01,900 ...אתה יודע, הצורך הוא העיקר 169 00:13:05,200 --> 00:13:08,100 ואן דייק שלי תכבה את זה 170 00:13:09,700 --> 00:13:11,300 ואן דייק שלי 171 00:13:11,700 --> 00:13:14,200 אתה מבין ?שהרסת את התמונה היפה שלי 172 00:13:14,500 --> 00:13:18,700 "גובה האביב" ?מה אעשה 173 00:13:19,200 --> 00:13:22,700 אתה יכול לשנות את השם של זה "אפשר לקרוא לזה "עומק החורף 174 00:13:23,000 --> 00:13:28,500 ...זה יהיה טוב - ?מר הארטלי, בדיוק מה המשימות שלנו - 175 00:13:29,600 --> 00:13:31,000 בואו איתי - כן אדוני - 176 00:13:31,300 --> 00:13:33,200 תביא את התיק 177 00:13:40,900 --> 00:13:44,000 זה האוצר שלי 178 00:13:46,600 --> 00:13:48,800 רבותי, אתם מסתכלים ...על מה שאני מחשיב 179 00:13:49,200 --> 00:13:52,000 חומר הנפץ החזק ביותר... בעולם כיום 180 00:13:52,300 --> 00:13:55,000 אני קורא לזה הרעש הגדול - ?למה - 181 00:13:55,400 --> 00:13:59,400 כי, אם יתפוצץ כמו שצריך הוא יפוצץ את כל העיר הזאת 182 00:13:59,600 --> 00:14:01,200 ?מה אתה רוצה שנעשה עם זה 183 00:14:01,500 --> 00:14:05,100 אני לא רוצה שתעשו עם זה כלום חוץ מלשמור עליו גם במחיר חייכם 184 00:14:05,500 --> 00:14:08,100 יש לשמור על סודיות מרבית 185 00:14:08,400 --> 00:14:10,600 אם האנשים הלא נכונים ידעו ...את מה שיש לי בראש 186 00:14:10,900 --> 00:14:14,800 וזה יתגלה, זה עלול ... לשנות את כל מהלך המלחמה 187 00:14:15,900 --> 00:14:17,100 ...אל תדאג, מר הארטלי 188 00:14:17,400 --> 00:14:21,100 אנחנו נשמור על זה, אפילו במחיר חייו... בהחלט - 189 00:14:21,400 --> 00:14:23,800 מצויין, עכשיו כשאתם רבותיי ...יודעים את משימותיכם 190 00:14:24,200 --> 00:14:26,900 אני אראה לכם את המגורים שלכם... - תודה - 191 00:14:29,800 --> 00:14:31,600 ?מה הבעייה, אתה לא מרגיש טוב 192 00:14:31,900 --> 00:14:35,800 הו, רק עוד אחד מהסחרחורות שלי סילחו לי 193 00:14:42,300 --> 00:14:45,400 זה עבד אני מרגיש הרבה יותר טוב עכשיו 194 00:14:45,700 --> 00:14:47,600 זו עוד אחת מההמצאות שלי 195 00:14:49,300 --> 00:14:50,500 ?אתה יודע מה - ?מה - 196 00:14:50,700 --> 00:14:52,200 יש לי רמז 197 00:14:52,600 --> 00:14:57,000 אני חושב שמר הארטלי קצת מטורף 198 00:14:57,800 --> 00:14:59,600 אני יודע את זה 199 00:14:59,900 --> 00:15:03,200 כל הממציאים הם כאלה הם מוזרים 200 00:15:03,700 --> 00:15:06,200 הם לא כמוך וכמוני הם שונים 201 00:15:06,500 --> 00:15:10,900 ?מה כוונתך - הם רק קצת מעוותים - 202 00:15:12,800 --> 00:15:14,400 ?מעוות 203 00:15:18,400 --> 00:15:20,200 מכאן, רבותי 204 00:15:27,100 --> 00:15:29,200 ובכן, כאן אתם ישנים 205 00:15:30,800 --> 00:15:31,900 ?על הרצפה 206 00:15:32,000 --> 00:15:36,700 שכחתי להסביר זו עוד אחת מההמצאות שלי 207 00:15:37,100 --> 00:15:38,500 זה הבית של מחר 208 00:15:38,800 --> 00:15:42,000 חמישה חדרים באחד עם כל הנוחות המודרנית 209 00:15:43,100 --> 00:15:44,900 המיטות שלכם 210 00:15:51,200 --> 00:15:53,200 אחורה, רבותי 211 00:15:58,200 --> 00:16:00,200 הכיור שלכם 212 00:16:04,100 --> 00:16:05,800 המקלחת שלכם 213 00:16:07,400 --> 00:16:09,700 ...ואחרון חביב 214 00:16:11,100 --> 00:16:12,800 השולחן שלכם... 215 00:16:13,700 --> 00:16:15,000 ובכן, רבותי 216 00:16:15,200 --> 00:16:17,900 כל הנוחות של הבית במינימום מקום 217 00:16:18,200 --> 00:16:20,100 גאוני מאוד 218 00:16:20,400 --> 00:16:23,600 זו הכניסה שלכם והנה המפתח שלכם 219 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 תקפידו שהדלת תהיה נעולה כל הזמן 220 00:16:26,300 --> 00:16:27,900 מר הארטלי - ?כן - 221 00:16:28,100 --> 00:16:30,400 ...למקרה שתזדקק לנו בכל עת 222 00:16:30,700 --> 00:16:33,000 ...אתה פשוט נושף במשרוקית 223 00:16:35,000 --> 00:16:36,800 ואנחנו נעמוד לשירותך... 224 00:16:37,100 --> 00:16:39,200 תודה תרגישו כמו בבית, בנים 225 00:16:39,500 --> 00:16:42,900 אתם יכולים להתנקות ולהצטחצח ארוחת הערב תהיה מוכנה בעוד 20 דקות 226 00:16:43,300 --> 00:16:45,300 ?תגיד, אין סבון 227 00:16:46,600 --> 00:16:49,100 אה, כן, יש 228 00:16:49,400 --> 00:16:52,400 הסבון נמצא במים 229 00:17:00,200 --> 00:17:02,500 ?איפה היית - ...נמאס לי לשבת - 230 00:17:02,800 --> 00:17:04,300 אז הלכתי... ?שם - 231 00:17:04,400 --> 00:17:07,000 חכה עד שאספר לך התכשיטים של הגברת הזקנה הם שום דבר 232 00:17:07,300 --> 00:17:09,600 לבחור הזה יש חומר נפץ ששווה מיליון דולר 233 00:17:09,900 --> 00:17:12,800 ?מה אנחנו צריכים חומר נפץ - ...אם יהיה לנו את זה - 234 00:17:13,200 --> 00:17:15,300 נוכל למכור את זה ... לאיזו ממשלה זרה 235 00:17:15,500 --> 00:17:18,100 ?היי, רגע, אין לכם רגשי פטריוטיות 236 00:17:18,400 --> 00:17:20,000 נכון, מותק - ?אז מה - 237 00:17:20,300 --> 00:17:23,000 כל מה שמעניין אותי ...זה השרשרת שהזקנה קנתה 238 00:17:23,200 --> 00:17:26,600 בניו יורק לפני שנתיים היהלומים, זה עוד 50 אלף - 239 00:17:26,900 --> 00:17:29,100 כל מה שאנחנו צריכים לעשות זה למצוא דרך להיכנס 240 00:17:29,400 --> 00:17:32,100 אנחנו יושבים כבר שבוע ...מבלים הרבה זמן 241 00:17:32,500 --> 00:17:34,700 ?אבל כמה התקדמנו מאז... - שום דבר - 242 00:17:34,900 --> 00:17:38,200 נמאס לי מהדבר הזה - ...אנחנו חייבים להכיר את הארטלי 243 00:17:38,500 --> 00:17:40,400 באופן לגיטימי, רק כך... ניכנס למקום 244 00:17:43,000 --> 00:17:44,500 ?מי זה - ?איך אני אמור לדעת - 245 00:17:44,700 --> 00:17:47,000 היכנס לתפקיד המשרת ופתח את הדלת 246 00:17:53,900 --> 00:17:57,400 ?כן - מברק לגברת צ'רלטון - 247 00:17:57,900 --> 00:18:00,300 חתום כאן בבקשה - כן - 248 00:18:02,800 --> 00:18:05,200 תודה - בבקשה - 249 00:18:11,800 --> 00:18:13,100 זה בשבילך, מיימי ?בשבילי - 250 00:18:13,300 --> 00:18:15,900 כן, הנושים שלך רודפים אותך 251 00:18:19,900 --> 00:18:21,300 אלוהים אדירים - ?מה - 252 00:18:21,600 --> 00:18:25,100 האחיינית שלי, היא באה לביקור ורוצה לדעת אם היא יכולה להישאר אצלנו 253 00:18:25,400 --> 00:18:28,600 אני חייבת להרחיק אותה אני לא יכולה לתת לה להיכנס לעסק הזה 254 00:18:28,900 --> 00:18:31,000 היא ישרה כמו פלס - היי, חכי רגע 255 00:18:31,700 --> 00:18:34,700 ?היא ילדה יפה, נכון - היא היופי של המשפחה - 256 00:18:35,100 --> 00:18:36,600 זה כרטיס ההיכרות שלנו 257 00:18:36,800 --> 00:18:38,800 הארטלי יכול להתאהב בבחורה יפה 258 00:18:39,100 --> 00:18:41,100 תני לה לבוא - ...לא, אני לא יכולה - 259 00:18:41,400 --> 00:18:43,500 לערב אותה בזה ... ...אין סיבה - 260 00:18:43,800 --> 00:18:46,800 שהילדה תדע מה קורה... תאמרי לה לבוא 261 00:18:47,100 --> 00:18:50,000 קדימה, זוזי - בסדר - 262 00:18:50,400 --> 00:18:53,500 וכשהילדה תגיע לכאן אני רוצה ששניכם תשמרו על לשונכם 263 00:18:53,800 --> 00:18:57,400 אני לא חושב שזה רעיון כל כך טוב - ?עם מה יש לך לחשוב - 264 00:18:58,100 --> 00:18:59,200 ...וגברת סופי מנרס 265 00:18:59,400 --> 00:19:01,200 אחות של אשתי המנוחה... ?מה שלומך - 266 00:19:01,500 --> 00:19:03,300 ובכן, עכשיו כשכולנו מכירים ...אחד את השני 267 00:19:03,600 --> 00:19:07,400 ?שנשב לאכול משהו... זה רעיון טוב מאוד, אני רעב - 268 00:19:07,800 --> 00:19:09,300 גם אני רעב - טוב - 269 00:19:09,500 --> 00:19:11,700 נתחיל עם תרנגול הודו 270 00:19:13,000 --> 00:19:16,800 זו אחת ההמצאות הקטנות שלי הכל מיובש ומכווץ 271 00:19:17,200 --> 00:19:20,400 לא צריך לעמוד ליד תנור לוהט ...במשך שעות, בלי לקלקל אוכל 272 00:19:20,700 --> 00:19:22,000 ...ללא סירים ומחבתות מלוכלכים... 273 00:19:22,300 --> 00:19:26,200 בלי לשטוף כלים כל הערב גן עדן לעוזרת בית 274 00:19:26,600 --> 00:19:29,000 אתם רוצים בשר לבן ?או בשר כהה 275 00:19:29,400 --> 00:19:32,900 אני רוצה בשר לבן, בבקשה בסדר גמור - 276 00:19:36,200 --> 00:19:39,500 סלח לי, אמרתי בשר לבן 277 00:19:39,900 --> 00:19:43,300 אוי, כמה טיפשי 278 00:19:45,400 --> 00:19:48,100 ...כרוב ניצנים 279 00:19:48,400 --> 00:19:52,500 גזר, פירה... בלי רוטב, בבקשה - 280 00:19:52,900 --> 00:19:55,000 טוב מאוד, ובכן 281 00:19:55,200 --> 00:19:58,100 עכשיו, מר לורל, מה בשבילך ?בשר לבן או בשר כהה 282 00:19:58,500 --> 00:20:00,800 אני הולך על כל האפשרויות - נפלא - 283 00:20:01,100 --> 00:20:03,600 אל תהיה כל כך חמדן 284 00:20:04,400 --> 00:20:06,700 ?האם אוכל לקבל עוד מנה 285 00:20:06,900 --> 00:20:10,100 כמובן, כמובן 286 00:20:10,400 --> 00:20:16,600 הנה, כרוב ניצנים גזר, פירה 287 00:20:17,100 --> 00:20:18,800 בבקשה 288 00:20:19,800 --> 00:20:21,500 ?מה, בלי רוטב חמוציות 289 00:20:21,800 --> 00:20:25,500 שכחן שכמוני 290 00:20:28,400 --> 00:20:30,300 אני מניח שיהיה בשר קצוץ מחר בערב 291 00:20:30,500 --> 00:20:32,000 זה כבר טופל 292 00:20:32,300 --> 00:20:36,000 האם אתם מוכנים לשבת, רבותי ולאכול את תרנגול ההודו לפני שהוא יתקרר 293 00:20:36,400 --> 00:20:37,900 תודה 294 00:20:45,400 --> 00:20:49,600 ...ובכן, כרוב ניצנים 295 00:20:50,700 --> 00:20:54,500 גזר, פירה... 296 00:20:55,400 --> 00:20:57,700 ?אפשר מפית 297 00:21:10,400 --> 00:21:16,600 ,כרוב ניצנים, גזר פירה 298 00:21:18,500 --> 00:21:20,100 בבקשה, בני 299 00:21:20,500 --> 00:21:23,900 עוד פעם צוואר - אתה חייב לקבל את הוויטמינים שלך - 300 00:21:24,300 --> 00:21:28,300 ?אתה מתלוצץ אני לוקח כדורים עכשיו 301 00:21:35,300 --> 00:21:38,200 אל תמרח את הרוטב שלך עליי 302 00:21:47,800 --> 00:21:50,200 אני לא אוהב נבטים 303 00:22:03,200 --> 00:22:05,700 הפירה טוב 304 00:22:12,800 --> 00:22:14,500 תפוחי אדמה מאיידהו 305 00:22:16,400 --> 00:22:19,300 ?אכפת לכם שאשב אתכם, בחורים - נשמח מאוד - 306 00:22:19,500 --> 00:22:21,200 זוז, סטנלי 307 00:22:21,700 --> 00:22:25,100 זוז הצידה שבי כאן 308 00:22:26,400 --> 00:22:30,600 ?את בדיאטה - אני חייבת לשמור על הגיזרה שלי - 309 00:22:34,900 --> 00:22:36,600 נתקעה לי עצם בגרון 310 00:22:36,800 --> 00:22:39,400 אתה צריך להיות יותר זהיר אל תאכל מהר, סבא 311 00:22:39,800 --> 00:22:41,300 טוב שזה לא היה מקל תוף 312 00:22:41,500 --> 00:22:45,000 הוא תמיד עושה את זה במיוחד כשיש דגים 313 00:22:47,700 --> 00:22:50,800 ?...יש סיבוב שני ?בשר 314 00:22:51,100 --> 00:22:53,800 אל תאכל יותר מדי עדיף להשאיר מקום לקינוח 315 00:22:55,400 --> 00:22:56,900 קח אחד, סטנלי - ?מה זה - 316 00:22:57,300 --> 00:23:00,300 סודה לשתיה - תודה, אולי - 317 00:23:08,300 --> 00:23:09,900 סליחה - אין בעייה - 318 00:23:10,200 --> 00:23:12,600 זה בסדר גמור, סטנלי - תודה, אולי - 319 00:23:12,900 --> 00:23:15,300 ?קפה - תודה - 320 00:23:17,900 --> 00:23:20,900 ?אני יכול לקבל את שלי בספל ?סליחה - 321 00:23:21,300 --> 00:23:25,200 ספל "ס-פ-ל" ספל 322 00:23:26,700 --> 00:23:29,000 ותביא לי קיסם שיניים 323 00:23:31,300 --> 00:23:35,200 אני שמח שנהניתם מארוחת הערב שלכם - זה היה טעים מאוד, אני מלא - 324 00:23:35,500 --> 00:23:37,400 אני בטוח שהבשר הקצוץ יהיה טעים מחר בערב 325 00:23:37,700 --> 00:23:39,400 מחכה לך הפתעה 326 00:23:39,700 --> 00:23:43,100 מחר בערב, יהיה לנו חזיר יונק עם כל התוספות 327 00:23:43,400 --> 00:23:45,300 ?עם תפוח בפה - בוודאי - 328 00:23:45,500 --> 00:23:46,800 תרגישו כמו בבית 329 00:23:46,900 --> 00:23:49,200 יש לי עבודה קטנה לעשות ...לפני שנתחיל 330 00:23:49,500 --> 00:23:50,900 אז תסלחו לי... בסדר - 331 00:23:51,200 --> 00:23:53,300 אל תשכח, אם אתה צריך אותנו תשרוק במשרוקית 332 00:23:53,600 --> 00:23:55,300 אני לא אשכח - לילה טוב - 333 00:23:55,500 --> 00:23:58,200 שלום, לילה טוב - לילה טוב - 334 00:24:00,100 --> 00:24:04,800 הו, מר הארדי אתה כל כך דומה לרומיאו 335 00:24:08,500 --> 00:24:09,700 ...אתה יודע, מר הארדי 336 00:24:10,100 --> 00:24:12,600 אתה כל כך מזכיר לי את בעלי היקר שנפטר 337 00:24:12,900 --> 00:24:14,100 ?באמת 338 00:24:14,300 --> 00:24:17,600 ?תרצה לראות את האלבום שלי - בשמחה - 339 00:24:31,800 --> 00:24:33,100 ?מה 340 00:24:38,700 --> 00:24:40,500 שניים זה חברה 341 00:24:42,500 --> 00:24:45,600 הו, מר הארדי האישיות שלך זוהרת 342 00:24:46,200 --> 00:24:49,100 ובכן, זה היה בעלי הראשון אבנעזר 343 00:24:49,500 --> 00:24:51,600 יום אחד, הוא שפך רום על ...השפם שלו 344 00:24:51,900 --> 00:24:54,800 הדליק סיגר וזה היה סופו... של אבנעזר 345 00:24:56,800 --> 00:24:58,100 וזה היה הנרי 346 00:24:58,400 --> 00:25:02,300 לקחתי אותו לטיול ארוך על מזח קצר והוא לא עלה יותר 347 00:25:02,900 --> 00:25:04,100 ?שקע 348 00:25:04,500 --> 00:25:07,000 הוא נתן לי את זה - אהה - 349 00:25:13,600 --> 00:25:15,800 ?אתה בלש, נכון 350 00:25:17,000 --> 00:25:20,300 כדאי שתגיד לבחור הגדול להיזהר היא שמה עליו עין 351 00:25:20,700 --> 00:25:23,700 אני מכיר את הסימנים היא מתכוונת לעשות אותו מספר שש 352 00:25:24,100 --> 00:25:26,600 ?מספר שש - בעל שישי - 353 00:25:26,900 --> 00:25:29,500 כולם מתו מקרי מוות מוזרים 354 00:25:29,800 --> 00:25:32,500 התחתנתי עם כולם לטוב ולרע 355 00:25:32,900 --> 00:25:34,300 אבל לא להרבה זמן - לא - 356 00:25:34,500 --> 00:25:36,800 קבל את העצה שלי ותפריד בינהם לפני שיהיה מאוחר מדי 357 00:25:37,100 --> 00:25:39,800 אני אפריד מיד 358 00:25:43,000 --> 00:25:44,800 תקשיב, אתה חייב ...להפריד 359 00:25:45,200 --> 00:25:47,500 סליחה, אני ראשון 360 00:25:50,900 --> 00:25:52,600 סליחה 361 00:26:01,700 --> 00:26:04,300 לשירותך - אבל, רבותי, לא שרקתי - 362 00:26:04,700 --> 00:26:07,600 ...אני מצטער, אדוני, אבל אני שמעתי אותך בבירור 363 00:26:07,900 --> 00:26:10,500 אני חושש שאכלתם יותר מדי תרנגול הודו 364 00:26:10,800 --> 00:26:13,000 עדיף שתחזור לחדר שלך ותירגע 365 00:26:13,300 --> 00:26:15,100 ...אני איש מאוד עסוק 366 00:26:15,400 --> 00:26:19,000 אני עובד על מטוס... שלא דורש כנפיים 367 00:26:19,400 --> 00:26:21,400 ?איך זה עף 368 00:26:22,900 --> 00:26:25,700 על זה אני עובד 369 00:26:26,000 --> 00:26:27,600 לילה טוב 370 00:26:56,700 --> 00:26:58,200 הוא בטח נתן לי את המפתח הלא נכון 371 00:26:58,600 --> 00:27:01,100 תן לי לנסות, אולי אוכל לתקן את זה - בסדר - 372 00:27:03,600 --> 00:27:04,700 זה הסתדר 373 00:27:20,900 --> 00:27:22,700 זה תקוע 374 00:27:35,100 --> 00:27:38,600 אולי כדאי שתוריד את המכנסיים ...תראה, אני לא יכול 375 00:28:08,000 --> 00:28:09,500 יבוא 376 00:28:43,900 --> 00:28:45,600 תודה 377 00:28:49,100 --> 00:28:52,800 עכשיו כשהורדת את המכנסיים אולי כדאי שתלך לישון 378 00:28:53,400 --> 00:28:55,900 תפתח את המזוודה 379 00:30:27,600 --> 00:30:29,600 ?בשביל מה הבאת את אלה 380 00:30:29,900 --> 00:30:33,200 ובכן, חשבתי שאולי נרצה ...לצאת לטייל ביום ראשון 381 00:30:33,600 --> 00:30:36,100 וחשבתי שכדאי שנהיה לבושים יפה... 382 00:30:55,000 --> 00:30:57,600 ?ואתה יודע מה עוד אמר הזקן 383 00:30:57,900 --> 00:31:02,700 בכל פעם שהיא הולכת בשנתה זה השיא 384 00:31:03,100 --> 00:31:05,900 לא שיא, אזהרה 385 00:31:15,000 --> 00:31:18,700 חוץ מזה הזקן לא יודע על מה הוא מדבר 386 00:31:19,000 --> 00:31:22,300 ...אני אדאג לעצמי 387 00:31:31,500 --> 00:31:33,000 ...ו 388 00:31:43,400 --> 00:31:47,000 ראית, היא מחפשת אותך ?מה נעשה 389 00:32:11,000 --> 00:32:12,700 !סופי, תתעוררי! הצילו 390 00:32:13,100 --> 00:32:15,100 ?מה לעזאזל קורה בבית הזה 391 00:32:15,300 --> 00:32:16,600 ...סופי, את 392 00:32:17,900 --> 00:32:19,400 ?איפה אני לעזאזל 393 00:32:19,600 --> 00:32:23,800 את... אולי היית הורסת את כל העיר אם היית זורקת את זה 394 00:32:26,400 --> 00:32:28,800 ?איפה הבלשים האלה 395 00:32:35,000 --> 00:32:37,500 לשירותך - ...חשבתי ששכרתי אתכם רבותיי - 396 00:32:37,800 --> 00:32:40,800 כדי לשמור על חומר הנפץ הזה... זה מה שאנחנו מנסים לעשות, אדוני - 397 00:32:41,100 --> 00:32:44,100 לא יצאנו מהחדר לדקה - זה לא שמירה - 398 00:32:44,400 --> 00:32:46,500 אם אני מוצא סהרורי מסתובב בבית 399 00:32:55,400 --> 00:32:56,700 ?אתה חושב שהוא כועס עלינו 400 00:32:56,800 --> 00:33:00,000 מעט - ...אם משהו כזה יקרה שוב - 401 00:33:00,400 --> 00:33:02,800 ?שניכם תשוחררו, מבינים... כן אדוני - 402 00:33:03,100 --> 00:33:05,900 לילה טוב - לילה טוב - 403 00:33:06,900 --> 00:33:09,800 אולי מעכשיו עדיף שנישן עם עין אחת פקוחה 404 00:33:10,100 --> 00:33:11,600 יש לי רעיון טוב יותר - ?מה - 405 00:33:11,900 --> 00:33:13,100 נעשה משמרות 406 00:33:13,300 --> 00:33:16,100 אני אשן שעה ואתה תשב שעה 407 00:33:16,500 --> 00:33:19,400 ואז אני אשן שעה ואתה תשב שעה 408 00:33:19,700 --> 00:33:22,700 ואז אני אשן שעה ואתה תשב שעה 409 00:33:22,900 --> 00:33:24,800 זה רעיון טוב 410 00:33:25,100 --> 00:33:27,500 אתה מבין מהר ...אולי 411 00:33:27,800 --> 00:33:30,000 אתה בהחלט מבין ... 412 00:33:30,400 --> 00:33:32,700 אל תשכח להעיר אותי - אני לא אשכח - 413 00:33:32,900 --> 00:33:35,800 לילה טוב - טוב... קום כבר - 414 00:33:36,200 --> 00:33:38,300 אני אשן בשעה הראשונה 415 00:33:48,700 --> 00:33:51,500 אולי תכבה את האור 416 00:34:04,900 --> 00:34:07,000 סטן, תוציא אותי מכאן 417 00:34:52,000 --> 00:34:54,700 תתרחק משם ובוא לכאן 418 00:34:56,000 --> 00:34:58,100 חשבתי שאמרתי לך לכבות את האורות 419 00:34:58,400 --> 00:35:01,000 ובכן, ניסיתי כל כפתור אבל האור לא כבה 420 00:35:01,400 --> 00:35:05,300 כמה פעמים אמרתי לך ...אם בהתחלה לא תצליח" 421 00:35:05,700 --> 00:35:08,600 ?"תנסה, תנסה שוב ... 422 00:35:09,900 --> 00:35:13,300 ...שם כפתור האור - לא, רק רגע - 423 00:35:13,700 --> 00:35:16,400 אני אכבה את האור 424 00:35:50,800 --> 00:35:52,800 לשירותך 425 00:35:53,100 --> 00:35:55,600 אני הולך לעשות ...בדיקה חשובה מאוד לפצצה הזו 426 00:35:55,800 --> 00:35:59,200 ואני רוצה ששניכם תצלמו את תוצאת הפיצוץ 427 00:35:59,500 --> 00:36:01,100 ?איפה המצלמה - בחוץ במכונית - 428 00:36:01,400 --> 00:36:03,300 ובכן, בואו נלך 429 00:36:06,100 --> 00:36:07,700 אני אטפל בזה - טוב - 430 00:36:08,000 --> 00:36:09,400 קדימה 431 00:36:11,400 --> 00:36:13,200 זה מספיק עמוק 432 00:36:15,300 --> 00:36:18,300 תכסה את זה, אבל בזהירות 433 00:36:25,600 --> 00:36:27,300 לא, לא, אל תעשה את זה 434 00:36:27,600 --> 00:36:32,000 אתה צריך להיות זהיר יותר יכולת לפוצץ את כולנו לחתיכות קטנות 435 00:36:32,300 --> 00:36:34,900 אנחנו צריכים להתרחק כדי להיות מוגנים 436 00:36:35,200 --> 00:36:37,100 זה יהיה פיצוץ אדיר 437 00:36:37,400 --> 00:36:41,500 ?מה עם שאר האנשים כאן - אין אף אחד בטווח של 20 מייל - 438 00:36:41,900 --> 00:36:43,000 קדימה 439 00:36:52,100 --> 00:36:54,500 ...דרך אגב, רבותי 440 00:36:55,000 --> 00:36:59,700 אם תכניסו את אלה... לאוזניים שלכם, זה יקטין את זעזוע המוח 441 00:37:00,100 --> 00:37:03,300 למעשה עם אלה לא תוכלו לשמוע דבר 442 00:37:05,600 --> 00:37:08,400 אפילו סיכה נופלת לא תוכלו לשמוע - זה נפלא - 443 00:37:08,800 --> 00:37:11,200 ?עוד המצאה שלך - כן, נכון - 444 00:37:11,500 --> 00:37:13,500 ?למה אתה לא רושם על זה פטנט - ...אני מתכוון 445 00:37:13,800 --> 00:37:15,300 ברגע שאתפנה 446 00:37:15,600 --> 00:37:18,600 ...הוא הולך לרשום עליו פטנט ברגע ש - שמעתי מה הוא אמר - 447 00:37:18,800 --> 00:37:22,100 ?איך יכולת לשמוע מה הוא אמר אפילו סיכה נופלת לא שמעתי 448 00:37:22,400 --> 00:37:26,800 ובכן, אם לא אכפת לך מר הארטלי, אני מעדיף לשמוע את הפיצוץ 449 00:37:28,500 --> 00:37:31,300 אם רק תכוון את המצלמה ...לצד הגבעה 450 00:37:31,500 --> 00:37:33,500 אני רוצה לראות... כמה נזק זה יגרום 451 00:37:33,800 --> 00:37:36,900 כן אדוני - חכו עד שאביא את משקפי השדה שלי - 452 00:37:41,600 --> 00:37:45,200 ?אולי תזוז מהמצלמה לך לשבת איפשהו 453 00:37:45,600 --> 00:37:47,200 ...ובכן, אני 454 00:38:00,700 --> 00:38:03,100 סטן, תעשה משהו, עזור לי 455 00:38:03,400 --> 00:38:06,600 תוריד לי את הדבר הזה מהראש 456 00:38:11,400 --> 00:38:12,800 זה מספר 34 457 00:38:13,200 --> 00:38:14,700 בסדר גמור, סעי ישר פנימה 458 00:38:34,100 --> 00:38:35,600 אני אקח את זה 459 00:38:48,000 --> 00:38:49,800 ?ובכן, איך אתה מסתדר 460 00:38:50,100 --> 00:38:53,200 תניחי אותם, תודה - בסדר - 461 00:38:56,200 --> 00:38:57,700 ?ואיפה הדודה 462 00:38:57,900 --> 00:39:01,100 הציפור הזקנה הלכה לבנק כדי להביא עוד כסף 463 00:39:01,500 --> 00:39:05,100 ?ומי אתה - אני הצ'יף הגדול, גשם-בפנים 464 00:39:05,500 --> 00:39:08,500 שמחתי להכיר אותך, הצ'יף הגדול שמי אוולין 465 00:39:09,400 --> 00:39:10,700 האוו 466 00:39:11,000 --> 00:39:12,500 ?איפה הדוד, הצ'יף הגדול 467 00:39:12,800 --> 00:39:14,700 הצ'יף הגדול בלי דוד 468 00:39:14,900 --> 00:39:18,500 הצ'יף הגדול יש אבא וסבא בלי דוד 469 00:39:23,700 --> 00:39:24,800 ?מה שלומך - שלום - 470 00:39:25,000 --> 00:39:26,400 שלום - אני אוולין - 471 00:39:26,600 --> 00:39:28,200 אני לא מבין 472 00:39:28,500 --> 00:39:31,300 אני מחפשת את גברת צ'רלטון - היא גרה סמוך לכאן - 473 00:39:31,600 --> 00:39:34,400 היא אמורה לגור ברחוב אלם 34 - אבל זה 32 - 474 00:39:34,800 --> 00:39:38,000 אבל בשלט בחוץ כתוב 34 ובשלט הסמוך כתוב 32 475 00:39:38,300 --> 00:39:40,300 זה בטח תעלול של אגברט ?איפה הוא 476 00:39:40,600 --> 00:39:42,700 הוא היה כאן לפני רגע - ?אתה מתכוון לצ'יף גדול 477 00:39:43,000 --> 00:39:44,900 כן - אני חושבת שהוא עלה למעלה - 478 00:39:45,200 --> 00:39:47,000 טוב, אני אדבר איתו מאוחר יותר 479 00:39:47,300 --> 00:39:50,800 אפשר ללוות אותך לביתו של צ'רלטון ?מיס אוולין 480 00:39:51,000 --> 00:39:52,900 זה מאוד אדיב מצידך 481 00:39:56,000 --> 00:39:57,500 בואי נלך, אחות 482 00:39:57,700 --> 00:39:59,400 לא, לא, בנים, היא חברה 483 00:39:59,700 --> 00:40:01,400 שמח להכיר אותך 484 00:40:01,700 --> 00:40:04,600 התיקים, תקחו אותם לשכנה גברת צ'רלטון 485 00:40:04,800 --> 00:40:06,500 בואי, מיס אוולין 486 00:40:07,100 --> 00:40:09,000 תודה - תודה - 487 00:40:09,700 --> 00:40:11,300 התיקים 488 00:40:20,600 --> 00:40:24,100 אלוהים אדירים, הילדה הזאת, אוולין, באה והיא גוררת איתה את הארטלי 489 00:40:30,000 --> 00:40:33,300 דאטצ'י, קום לבש את המעיל ותפתח את הדלת 490 00:40:42,000 --> 00:40:43,700 היכנסי בבקשה 491 00:40:47,700 --> 00:40:49,200 הרבה זמן לא ראיתי את דודתי 492 00:40:49,500 --> 00:40:51,300 ממ-ממ 493 00:40:51,900 --> 00:40:54,100 זה הכל, רבותי, תודה - תודה - 494 00:41:06,700 --> 00:41:08,300 מצטער 495 00:41:11,900 --> 00:41:14,200 אוולין, אני כל כך שמחה לראות אותך - דודה, שלום - 496 00:41:14,500 --> 00:41:15,800 ?אוולין, מה שלומך - שלום - 497 00:41:16,100 --> 00:41:17,800 זה מר הארטלי השכן שלך 498 00:41:18,100 --> 00:41:20,600 תכיר בבקשה את מר וגברת צ'רלטון - ?מה שלומכם - 499 00:41:20,900 --> 00:41:22,900 נעים מאוד - תודה - 500 00:41:23,200 --> 00:41:26,300 הגעתי למר הארטלי בטעות והוא היה אדיב מספיק להביא אותי 501 00:41:26,600 --> 00:41:28,400 כמה נחמד - ...עכשיו כשאתה יודע את הדרך אלינו 502 00:41:28,700 --> 00:41:31,100 אתה חייב לקפוץ לעתים קרובות... בוודאי, אני אשמח - 503 00:41:31,400 --> 00:41:33,900 תגידו, אולי תבואו ?אלי הביתה הערב לארוחת ערב 504 00:41:34,300 --> 00:41:36,000 נשמח מאוד - זה יהיה נחמד - 505 00:41:36,200 --> 00:41:38,500 ?נפלא. בערך ב- 19:00 - זה יהיה בסדר - 506 00:41:38,800 --> 00:41:40,500 טוב - להתראות, ותודה רבה - 507 00:41:40,800 --> 00:41:44,000 ...זה בסדר, אני ...דלת ב 508 00:41:44,400 --> 00:41:46,200 אל תשכחו, ב-19:00 509 00:41:47,000 --> 00:41:49,200 אולי תעלי למעלה ותראי אם החדר מוצא חן בעינייך 510 00:41:49,500 --> 00:41:51,200 אם לא, נחליף לך חדר 511 00:41:51,500 --> 00:41:52,800 את בטח עייפה - קצת - 512 00:41:53,000 --> 00:41:54,100 אולי תתרענני 513 00:41:54,300 --> 00:41:56,800 החדר שלך הוא הדלת הראשונה מימין - בסדר גמור - 514 00:42:01,600 --> 00:42:04,100 האם היה לי רעיון טוב ?או שהיה לי רעיון טוב 515 00:42:04,300 --> 00:42:07,200 אני עדיין לא אוהבת את הרעיון לערב את הבחורה בזה 516 00:42:07,500 --> 00:42:09,700 תכננתי את זה כך שכולנו נצא נקיים 517 00:42:10,000 --> 00:42:12,500 ?מה קורה - ...אנחנו בפנים, זה עתה הוזמנו - 518 00:42:12,800 --> 00:42:14,400 להארטלי... מה אתה אומר - 519 00:42:14,700 --> 00:42:17,000 ?גם אנחנו - ...לא, אתה משרת, רק המשפחה - 520 00:42:17,200 --> 00:42:19,300 אבל אתה וגלסמן תהיו עסוקים מאוד 521 00:42:19,600 --> 00:42:22,300 ברגע שאכנס לבית ...ואצליח לפתוח 522 00:42:22,600 --> 00:42:24,200 אחד מחלונות חדר האוכל... 523 00:42:24,500 --> 00:42:27,300 אתה ודאטצ'י, עם מסכות, תכנסו פנימה ותביימו שוד מזוייף 524 00:42:27,600 --> 00:42:29,900 הזקנה תענוד ...את כל התכשיטים שלה 525 00:42:30,100 --> 00:42:31,500 ואנחנו ניקח הכל 526 00:42:31,800 --> 00:42:34,900 תקחו כמה טבעות של מיימי כדי לגרום לזה להיראות אמיתי 527 00:42:35,100 --> 00:42:36,800 רק רגע - את תקבלי אותם בחזרה - 528 00:42:37,100 --> 00:42:39,300 ולפתן פירות וגלידה לקינוח 529 00:42:39,600 --> 00:42:43,000 בסדר בסדר, אולי השכנים שלנו ...לא מודעים 530 00:42:43,400 --> 00:42:46,200 לשכלולים של... הכנת מזון מודרנית כמונו 531 00:42:46,500 --> 00:42:49,300 כן אדוני - 'זה הכל, מוגרידג 532 00:42:49,500 --> 00:42:51,500 יופי, גלידה אמיתית 533 00:42:51,800 --> 00:42:54,200 תראה בחור צעיר ...אני לא רוצה שתעשה שטויות 534 00:42:54,500 --> 00:42:58,000 בזמן שהגברת הצעירה תבוא לארוחת ערב - אני לא אעשה כלום, אבא - 535 00:42:58,400 --> 00:43:02,000 יש עכשיו יותר אוכל במטבח ממה שהיה בבית במשך שישה חודשים 536 00:43:02,300 --> 00:43:04,200 ובכן, נקווה שתעמוד בהבטחה שלך 537 00:43:04,400 --> 00:43:07,400 ובכל מקרה, מי אחראי ?לכך שהיא הגיעה לבית הזה 538 00:43:07,800 --> 00:43:09,000 ?מי נתן לה להיכנס 539 00:43:09,100 --> 00:43:11,000 כן, אני הולך לברר את זה איתך מאוחר יותר 540 00:43:14,500 --> 00:43:17,100 שלום, כן 541 00:43:17,300 --> 00:43:20,600 ?שיחת חוץ? וושינגטון 542 00:43:21,400 --> 00:43:22,700 ...מר הארטלי, אני שמח להודיע לך 543 00:43:23,000 --> 00:43:25,700 שמחלקת המלחמה... מעוניינת בחומר הנפץ שלך 544 00:43:26,000 --> 00:43:28,600 הם היו רוצים שתבוא לוושינגטון בהקדם האפשרי 545 00:43:29,000 --> 00:43:31,600 נהדר, קיוויתי ...שזו תהיה התשובה שלכם 546 00:43:31,900 --> 00:43:33,400 כאשר קיבלתי את המברק שלכם אתמול... 547 00:43:33,600 --> 00:43:36,100 ?מברק לא שלחנו שום מברק אתמול 548 00:43:36,500 --> 00:43:39,200 בדקנו את הנושא עם המחלקה רק הבוקר 549 00:43:39,400 --> 00:43:42,300 אבל קיבלתי מברק דרך ווסטרן יוניון 550 00:43:42,600 --> 00:43:46,200 ביקשתם ממני במיוחד לשמור על ההמצאה גם במחיר חיי 551 00:43:49,200 --> 00:43:51,700 רק רגע, מר דיגבי 552 00:43:57,900 --> 00:44:00,700 !אוי !אאוץ 553 00:44:09,200 --> 00:44:12,400 זה בסדר, מר דיגבי כל העניין הובהר 554 00:44:12,700 --> 00:44:16,000 אני אצא ברכבת הראשונה שלום 555 00:44:30,300 --> 00:44:31,800 שלום 556 00:44:32,400 --> 00:44:33,900 כן 557 00:44:35,000 --> 00:44:37,100 אני כל כך מאוכזבת 558 00:44:37,400 --> 00:44:40,500 אם זה לא היה ענין ממשלתי הייתי מחכה עד מחר 559 00:44:40,800 --> 00:44:43,400 אתה חושב שתהיה ?בוושינגטון הרבה זמן 560 00:44:44,600 --> 00:44:48,100 ובכן, פחדתי שאולי אלך לפני שתחזור 561 00:44:50,000 --> 00:44:52,100 מר הארטלי 562 00:44:52,400 --> 00:44:55,100 לא, לא, הבנת אותי 563 00:44:55,900 --> 00:44:58,400 אני אחכה לשובך 564 00:44:59,000 --> 00:45:01,300 שלום ובהצלחה 565 00:45:08,200 --> 00:45:11,000 אין ארוחת ערב, מר הארטלי ...קיבל טלפון מוושינגטון 566 00:45:11,400 --> 00:45:13,900 והוא עוזב בחצות... ...חבל מאוד - 567 00:45:14,200 --> 00:45:16,100 עכשיו, כשרק פגשנו אותו - ...אני יודעת - 568 00:45:16,400 --> 00:45:18,100 ואולי אני אעזוב לפני שהוא יחזור 569 00:45:18,300 --> 00:45:21,200 אולי הוא פשוט ייעדר לכמה ימים 570 00:45:27,800 --> 00:45:28,800 היי, דאטצ'י - ?כן - 571 00:45:29,100 --> 00:45:31,400 הארטלי נוסע לוושינגטון - ?איך אתה יודע - 572 00:45:31,700 --> 00:45:34,500 הוא הרגע התקשר לבחורה הוא לוקח איתו את חומר הנפץ 573 00:45:34,800 --> 00:45:37,300 ?מה נעשה בקשר לזה - ?וושינגטון, הא - 574 00:45:37,600 --> 00:45:40,400 הוא לא יכול לתפוס רכבת כרגע, רק מאוחר יותר ...אתה מוכן 575 00:45:40,800 --> 00:45:43,900 ?לבצע את השוד הלילה... ?בוודאי, מה עם צ'רלטון - 576 00:45:44,100 --> 00:45:46,800 הוא לא הבין את הענין, הוא בחוץ ...אנחנו נדאג להם 577 00:45:47,000 --> 00:45:49,900 לפני שנשדוד את הארטלי... ...תכין את הרכב הזה 578 00:45:50,100 --> 00:45:52,000 ייתכן שנצטרך לבצע ... מילוט מהיר 579 00:46:32,500 --> 00:46:36,600 ?אולי תפסיק לנגן בדבר הזה אני חייב לישון קצת 580 00:46:36,900 --> 00:46:38,800 ובכן, שמעת מה אמר מר הארטלי 581 00:46:39,000 --> 00:46:41,100 מוטב שנהיה ערים ...ונשמור על הפצצה 582 00:46:41,400 --> 00:46:45,200 או שנפוטר או משהו - ...כן, אבל מר הארטלי לא מבין - 583 00:46:45,600 --> 00:46:48,800 שלא ישנתי דקה... אתמול בלילה 584 00:46:49,200 --> 00:46:50,200 ?אתה יודע מה - ?מה - 585 00:46:50,400 --> 00:46:53,600 נוכל להסתיר את הפצצה ואז נוכל שנינו לישון קצת 586 00:46:54,000 --> 00:46:58,000 אפשר להתחלף, אתה יכול לישון שעה, ואז אני יכול לישון שעה 587 00:46:58,300 --> 00:47:01,400 ואם לא אתעורר, אוכל לישון ...שעה ואתה יכול לשבת 588 00:47:01,800 --> 00:47:05,000 אני מבין מצויין 589 00:47:05,200 --> 00:47:08,200 ובכן, אני אביא את הפצצה ואתה תמצא מקום להחביא אותה 590 00:47:08,600 --> 00:47:10,200 ולא נספר לאף אחד 591 00:47:10,400 --> 00:47:11,900 לאף אחד - רק רגע - 592 00:47:12,300 --> 00:47:13,900 ?מה - ...במחשבה שנייה - 593 00:47:14,200 --> 00:47:18,700 אני אביא את הפצצה... ואתה תמצא מקום להחביא אותה - 594 00:47:29,700 --> 00:47:32,000 ?מצאת מקום להחביא אותה 595 00:47:32,300 --> 00:47:34,700 ?איפה - אמרת לי לא לספר לאף אחד 596 00:47:35,000 --> 00:47:37,300 זה בסדר אם רק אתה ואני יודעים 597 00:47:37,500 --> 00:47:39,000 ?ובכן, למה לא אמרת 598 00:47:39,300 --> 00:47:44,500 הנה מקום שהם לעולם לא ימצאו - זה רעיון טוב - 599 00:47:46,500 --> 00:47:49,700 נהרוג שתי ציפורים במכה אחת - ?מה כוונתך - 600 00:47:50,100 --> 00:47:55,900 הם לא יוכלו למצוא את חומר הנפץ ואתה לא יכול לנגן בדבר הזה 601 00:47:56,700 --> 00:47:58,400 ובכן, לילה טוב, אולי לילה טוב - 602 00:47:58,600 --> 00:48:01,500 ?לאן אתה הולך - הולך לישון, לישון שעה - 603 00:48:01,800 --> 00:48:04,300 בוא נהיה הוגנים לגבי הדבר הזה 604 00:48:04,700 --> 00:48:07,500 בואו נשחק פוקר כדי לראות מי ישן ראשון 605 00:48:07,800 --> 00:48:10,000 ?אתה מתכוון להסכם ג'נטלמני - בהחלט - 606 00:48:10,300 --> 00:48:13,100 ...טוב, אז - היי, היי, היי - 607 00:48:13,400 --> 00:48:17,900 תניח את הדבר הזה, בזהירות 608 00:48:23,000 --> 00:48:24,900 ?אתה מוכן 609 00:48:29,900 --> 00:48:31,200 חתוך אותם 610 00:48:35,600 --> 00:48:37,200 בסדר 611 00:48:37,800 --> 00:48:42,100 אחת שתיים שלוש ארבע חמש 612 00:48:50,000 --> 00:48:51,000 ?כמה 613 00:48:53,700 --> 00:48:55,200 אולי עדיף שתלך לישון ראשון 614 00:48:55,400 --> 00:48:58,000 הו, לא, אנחנו חייבים להיות הוגנים לגבי זה 615 00:48:58,400 --> 00:49:00,700 בסדר, תן לי חמישה קלפים בסדר - 616 00:49:01,800 --> 00:49:03,500 זו היד הכי גרועה שהייתה לי אי פעם 617 00:49:03,800 --> 00:49:08,000 אחת שתיים שלוש ארבע חמש 618 00:49:19,100 --> 00:49:22,200 אתה קצת מתנשא מידי קצת פטריוטי מידי בשביל זה 619 00:49:22,400 --> 00:49:23,500 אז אנחנו מוציאים אותך 620 00:49:23,800 --> 00:49:25,900 זה נכון גם לגבי התכשיטים אם נשדוד אותם 621 00:49:26,200 --> 00:49:27,500 ...אני הולך להביא את חומר הנפץ 622 00:49:27,800 --> 00:49:31,300 גם אם אצטרך להכות את הארטלי בראש... הוא לא יברח הלילה 623 00:49:41,900 --> 00:49:43,500 החלון 624 00:50:01,400 --> 00:50:04,500 סגור את הדלת, נעל אותה עם שרשרת הם באים אליך 625 00:50:04,800 --> 00:50:07,100 ?מי בא - ...דודתי ודודי נראה שהסתבכו - 626 00:50:07,400 --> 00:50:10,200 עם חבורת פושעים, יש להם רובים... ...הם מחפשים משהו 627 00:50:10,500 --> 00:50:13,000 שאתה לוקח לוושינגטון... היכנסי לספרייה - 628 00:50:13,300 --> 00:50:15,900 אתה חייב לצאת מכאן אני לא מבין - 629 00:50:16,500 --> 00:50:18,200 תרים את הידיים, הארטלי גם את, גבירתי 630 00:50:18,400 --> 00:50:19,400 טלפון - כן - 631 00:50:19,600 --> 00:50:23,500 ?איפה חומר הנפץ - ?אבל, רבותי, איזה חומר נפץ - 632 00:50:23,800 --> 00:50:25,900 אני לא יודע על מה אתה מדבר - ?כן - 633 00:50:26,200 --> 00:50:28,800 אולי נוכל לגרום לך להבין דברים טוב יותר כשנעלה למעלה 634 00:50:29,000 --> 00:50:30,200 כן, בואו נעלה לשם 635 00:50:30,400 --> 00:50:32,900 קדימה, הסתובבו, זוזו - ...אבל, רבותי - 636 00:50:34,100 --> 00:50:35,900 ...אבל, רבותי, אתם 637 00:50:40,400 --> 00:50:42,700 ?איפה זה - שם - 638 00:50:43,000 --> 00:50:44,600 זוזו 639 00:50:50,900 --> 00:50:52,500 ערב טוב, מר הארטלי 640 00:50:52,700 --> 00:50:54,100 חכה לתורך ושב 641 00:50:54,400 --> 00:50:56,900 היי, אתם, ידיים לאוויר 642 00:50:57,700 --> 00:51:00,200 הידיים שלכם, הידיים שלכם תרימו אותן לאוויר 643 00:51:00,500 --> 00:51:02,200 לך לשם 644 00:51:02,400 --> 00:51:05,900 הפצצה נמצאת שם, שמור על שני הליצנים האלה, בזמן שאני אקח את זה 645 00:51:06,400 --> 00:51:09,300 בסדר, הארטלי, תראה לי איפה זה קדימה 646 00:51:12,700 --> 00:51:14,900 ?ובכן, איפה זה 647 00:51:16,400 --> 00:51:17,800 זה כאן 648 00:51:18,100 --> 00:51:20,900 אני לא יודע אם אתה יודע את זה אבל זה מאוד נפיץ 649 00:51:21,200 --> 00:51:22,500 זה נעלם - ?למה אתה מתכוון - 650 00:51:22,800 --> 00:51:25,200 זה אמור להיות כאן - ?איפה זה עכשיו - 651 00:51:25,500 --> 00:51:28,700 אני לא יודע, אני לא מבין את זה - בחזרה לחדר השני, קדימה - 652 00:51:30,200 --> 00:51:31,600 תעברו לפינה שם 653 00:51:32,100 --> 00:51:34,900 שמור עליהם, ג'ים בזמן שאני עובד על שני הבחורים האלה 654 00:51:35,200 --> 00:51:38,200 עכשיו, מישהו הסתובב עם חומר הנפץ הזה 655 00:51:38,500 --> 00:51:39,900 ?רק מי זה היה 656 00:51:40,300 --> 00:51:42,900 ?האם אתה יודע - ...בוודאי שאני יודע, אני - 657 00:51:43,200 --> 00:51:45,500 ...לא, אני לא, אני - ?כן, אתה כן, איפה זה - 658 00:51:45,800 --> 00:51:47,500 ובכן, הוא אמר לי לא לספר לאף אחד 659 00:51:47,800 --> 00:51:50,300 לא אמרתי לך שום דבר כזה 660 00:51:50,600 --> 00:51:53,200 ?טוב, אז שניכם לא רוצים לדבר 661 00:51:53,500 --> 00:51:55,700 בוודאי שנדבר - בסדר, תתחיל לדבר - 662 00:51:56,000 --> 00:51:57,700 ?על מה אתה רוצה לדבר, אולי 663 00:51:58,000 --> 00:51:59,900 אני לא יודע ?על מה אתה רוצה לדבר 664 00:52:00,200 --> 00:52:03,400 אה, לא אכפת לי, כל מה שאתה רוצה לדבר עליו הוא בסדר מבחינתי 665 00:52:03,800 --> 00:52:06,400 ובכן, כל מה שאתה רוצה לדבר עליו בסדר מבחינתי 666 00:52:06,600 --> 00:52:09,100 ...אני יודע, אבל האדון רוצה - !שקט - 667 00:52:11,800 --> 00:52:14,100 אם לא תגיד לי ...איפה הפצצה 668 00:52:14,500 --> 00:52:18,400 אני אמלא את החבר שלך בכל כך ... חורים, שהוא ייראה כמו גבינה שוויצרית 669 00:52:18,800 --> 00:52:21,000 כן, עדיף שתספר לו 670 00:52:21,300 --> 00:52:24,400 ...בסדר, זה בתוך ה 671 00:52:24,700 --> 00:52:27,500 זה בארון, אני אראה לך עכשיו - זה יותר טוב - 672 00:52:27,800 --> 00:52:29,500 זה נמצא כאן - לא, אתה לא 673 00:52:29,800 --> 00:52:33,900 ?בחור חכם, הא ?רוצה לקחת את הפצצה ולברוח 674 00:52:37,000 --> 00:52:38,500 תפרוץ את המנעול 675 00:52:38,900 --> 00:52:41,000 פתחו את הדלת הזו או שאני יורה במנעול 676 00:52:41,200 --> 00:52:44,600 לא, זה לא יקרה, הפצצה כאן ואנחנו נפוצץ אותך לרסיסים 677 00:52:44,900 --> 00:52:47,800 ?איפה זה - שמתי את זה במפוחית - 678 00:52:48,200 --> 00:52:50,100 עבודה נפלאה, רבותי 679 00:52:50,600 --> 00:52:53,800 עכשיו, אני רוצה שתקחו את הפצצה הזו לוושינגטון ברכבת הבאה 680 00:52:54,100 --> 00:52:55,600 מהרו, אין לכם הרבה זמן 681 00:52:55,900 --> 00:52:58,900 ברגע שתארזו רדו למטה. אני אהיה במכונית 682 00:52:59,200 --> 00:53:00,600 לשירותך - מיד - 683 00:53:00,800 --> 00:53:02,300 קח את המזוודה - ?איפה זה - 684 00:53:02,600 --> 00:53:04,500 בארון - ...אני אביא אותה - 685 00:53:04,800 --> 00:53:06,900 לא, שכחתי שמתי את זה מתחת למיטה 686 00:53:09,100 --> 00:53:10,500 המכונית 687 00:53:10,800 --> 00:53:14,300 רק רגע, בנים ...אולי תצטרכו קצת 688 00:53:14,800 --> 00:53:15,900 תיזהר מהפצצה הזו 689 00:53:16,100 --> 00:53:18,300 אתם לא צריכים לדאוג זו פצצת דמה 690 00:53:18,600 --> 00:53:20,600 ?אתה מתכוון, זה לא יתפוצץ - בהחלט לא - 691 00:53:20,900 --> 00:53:23,700 יש לי את הפצצה האמיתית ואני לוקח אותה לוושינגטון בעצמי 692 00:53:24,000 --> 00:53:26,800 זו בהחלט הקלה עבורנו - הנה מעט תשלום להוצאות - 693 00:53:27,200 --> 00:53:29,200 תודה - החבורה תעקוב אחריכם - 694 00:53:29,400 --> 00:53:32,100 ?איך אתה יודע - בגלל זה דיברתי כל כך חזק למעלה - 695 00:53:32,400 --> 00:53:35,400 תובילו אותם למרדף שווא אפגוש אתכם במחלקת המלחמה 696 00:53:35,800 --> 00:53:37,100 בסדר - שלום ובהצלחה - 697 00:53:37,400 --> 00:53:38,700 שלום 698 00:53:54,600 --> 00:53:57,000 זה עבד עכשיו הם ירדפו אחרי הבלשים 699 00:53:57,300 --> 00:53:59,400 טוב - בואי איתי - 700 00:54:05,300 --> 00:54:09,300 היי, אל תסתכל עכשיו, אבל הרגע ראיתי מכונית יוצאת מהחניה של צ'רלטון 701 00:54:09,600 --> 00:54:11,000 הם עוקבים אחרינו, אני חושב 702 00:54:11,300 --> 00:54:13,900 כן, הטענו אותם בדיוק כמו שמר הארטלי אמר שנעשה 703 00:54:16,100 --> 00:54:18,600 ?הם עדיין עוקבים אחרינו - כן - 704 00:54:18,800 --> 00:54:20,500 ...אולי תפנה בסיבוב הבא 705 00:54:20,800 --> 00:54:22,800 ואנחנו ניפטר מהם בסדר - 706 00:54:24,400 --> 00:54:26,500 תוריד את הדבר הזה ממני 707 00:54:26,900 --> 00:54:29,800 אני לא יודעת מה להגיד אני מרגישה שאני אחראית לכל זה 708 00:54:30,000 --> 00:54:33,400 שטויות, ידעתי שהחבורה ...רודפת אחרי ההמצאה שלי במשך חודשים 709 00:54:33,800 --> 00:54:35,700 אבל לא ציפיתי ... שיגיעו מהדלת הסמוכה 710 00:54:35,900 --> 00:54:38,600 ?ובכן, איפה הפצצה האמיתית - כאן - 711 00:54:41,300 --> 00:54:43,100 אני אראה לך את זה 712 00:54:44,500 --> 00:54:46,300 אני קורא לזה הרעש הגדול 713 00:54:46,600 --> 00:54:48,900 אני רק מקווה שהבנים יגיעו לרכבת 714 00:54:49,200 --> 00:54:51,200 !אל תיגעי בזה 715 00:54:52,600 --> 00:54:55,600 !אלוהים אדירים 716 00:54:56,700 --> 00:54:58,600 נתתי להם את הפצצה האמיתית 717 00:54:59,000 --> 00:55:01,100 אני חייב להגיע אליהם 718 00:55:01,400 --> 00:55:03,000 ...שלום, מרכזייה 719 00:55:03,300 --> 00:55:06,100 הם חתכו את חוט הטלפון אני אחבור אליהם באשטון פורקס 720 00:55:06,400 --> 00:55:08,300 הם מחליפים שם רכבת אם זה לא מאוחר מדי 721 00:55:08,600 --> 00:55:11,500 הם יכולים לפוצץ את הרכבת - צודקת, קדימה - 722 00:55:12,800 --> 00:55:14,500 איבדנו אותם 723 00:55:14,700 --> 00:55:18,400 הם חייבים להחליף רכבת באשטון פורקס ?האם נוכל להשיג את הרכבת 724 00:55:18,700 --> 00:55:21,800 אני חושב שאנחנו יכולים אני מכיר קיצור דרך 725 00:55:30,900 --> 00:55:33,100 הנה התא שלכם, רבותי 726 00:55:33,400 --> 00:55:34,800 אתם מחליפים רכבת באשטון פורקס 727 00:55:36,300 --> 00:55:37,600 ששש, ששש 728 00:55:37,800 --> 00:55:39,900 שקט לילה טוב, רבותיי 729 00:55:40,200 --> 00:55:41,500 לילה טוב 730 00:55:47,700 --> 00:55:48,900 ששש 731 00:55:49,300 --> 00:55:52,300 .אנשים ישנים כאן ...לא עשיתי 732 00:55:59,000 --> 00:56:01,100 תיכנס לא, לא 733 00:56:01,600 --> 00:56:03,100 ששש 734 00:56:07,200 --> 00:56:10,100 היי, תעזור לי לעלות 735 00:56:11,600 --> 00:56:13,300 זהירות, עכשיו 736 00:56:26,500 --> 00:56:29,100 אני חושב שקרעת את המכנסיים שלך 737 00:57:13,500 --> 00:57:15,400 אנשים ישנים 738 00:57:32,300 --> 00:57:33,400 !שקט 739 00:58:30,200 --> 00:58:32,400 ששש 740 00:59:22,900 --> 00:59:25,400 ...היי, הכנסתי לי את הרגל 741 00:59:59,700 --> 01:00:02,600 !תפסיקו את המוזיקה הזאת ?מה אתם חושבים שזה מצעד הלהיטים 742 01:01:17,100 --> 01:01:20,500 תראה, אתה בצד שלי 743 01:01:37,500 --> 01:01:40,000 ?אתה יודע מה שכחתי למלא את בקבוק המים החמים 744 01:01:40,600 --> 01:01:44,300 ?...אכפת לך אם אני זה כאן איפשהו 745 01:01:45,700 --> 01:01:49,000 ...הנה זה, חכה עד שאקח חכה עד שאקח את הכובע שלי 746 01:01:49,500 --> 01:01:52,400 זהו זה 747 01:01:52,700 --> 01:01:55,300 ?למה אתה חובש כובע - ...ובכן, אי אפשר לדעת - 748 01:01:55,500 --> 01:01:56,700 את מי אתה עשוי לפגוש... 749 01:01:57,000 --> 01:01:59,800 אני מיד חוזר ?סליחה, בסדר 750 01:02:03,800 --> 01:02:05,500 תעבור 751 01:02:08,600 --> 01:02:11,700 קח את זה בקלות אני מיד חוזר 752 01:02:43,700 --> 01:02:47,100 אולי תשכב בשקט ותתן לי לישון קצת 753 01:02:51,500 --> 01:02:54,900 אתה מוכן בבקשה להתחשב בי קצת 754 01:02:55,200 --> 01:02:58,600 ?מה אמרת - ...אמרתי, בבקשה - 755 01:03:00,900 --> 01:03:03,100 סליחה, אבל אתה נמצא בתא הלא נכון 756 01:03:03,400 --> 01:03:07,300 ?טוב, אתה ובכן, אל תחשוב על זה, חבר 757 01:03:07,700 --> 01:03:10,000 פשוט תישאר כאן ...וקח את עצמך הביתה 758 01:03:10,400 --> 01:03:15,500 כי בימים אלו של הקרבה... יש לחלוק אחד עם השני 759 01:03:16,000 --> 01:03:19,100 אתה חייב לצאת מכאן אני צריך שיהיה לי מקום לישון 760 01:03:19,400 --> 01:03:20,500 ...אני חייב ללכת לישון 761 01:03:20,800 --> 01:03:24,100 אני מבקש סליחה, יש לי עדיפות 762 01:03:24,400 --> 01:03:27,600 טוב, זה שונה זוז הצידה, לא ידעתי את זה 763 01:03:28,000 --> 01:03:30,800 זוז, תן לאדון להיכנס 764 01:03:31,100 --> 01:03:32,800 הוא עייף 765 01:03:34,700 --> 01:03:36,500 תסלח לי, בסדר 766 01:03:36,800 --> 01:03:40,100 תרגיש בנוח כאן 767 01:03:53,900 --> 01:03:57,900 אוי לא - ?תגיד, כל זה בן אדם אחד 768 01:03:58,300 --> 01:04:01,200 סליחה - כן - 769 01:04:07,700 --> 01:04:09,700 ?מחניק כאן, נכון 770 01:04:10,000 --> 01:04:14,400 ?יפריע לכם אם אני אעשן - לא אכפת לי אם תישרף - 771 01:04:14,800 --> 01:04:16,500 תודה 772 01:04:19,700 --> 01:04:22,000 ?איך...? לאיזה מקום אתם נוסעים 773 01:04:22,300 --> 01:04:23,900 אנחנו נוסעים לוושינגטון 774 01:04:24,200 --> 01:04:27,300 לא הייתי נוסע לוושינגטון 775 01:04:27,600 --> 01:04:29,600 ?למה - צפוף מדי - 776 01:04:30,800 --> 01:04:31,900 זה בטח נורא 777 01:04:33,900 --> 01:04:37,000 התחנה הבאה היא אשטון פורקס החלפת רכבות כאן עבור וושינגטון 778 01:04:37,300 --> 01:04:39,800 התחנה הבאה, אשטון פורקס החלפת רכבות כאן עבור וושינגטון 779 01:04:40,100 --> 01:04:41,700 פה אנחנו יורדים - כאן - 780 01:04:42,100 --> 01:04:44,000 תן לי את המכנסיים שלי הנה החולצה שלך 781 01:04:44,300 --> 01:04:46,500 ?איפה המכנסיים שלך - ...אני חושב שאנחנו 782 01:04:46,800 --> 01:04:48,500 ...כן, אני לא 783 01:04:48,800 --> 01:04:50,500 סלח לי 784 01:04:52,800 --> 01:04:55,300 ?איך הגעתי לכאן זוז בבקשה - 785 01:04:55,600 --> 01:04:56,900 ?זוז הצידה 786 01:04:57,100 --> 01:04:58,400 למען השם 787 01:04:59,500 --> 01:05:02,900 ?מה השעה - שש וחמש עשרה דקות - 788 01:05:04,100 --> 01:05:05,500 ?יש לך הכל - כן - 789 01:05:05,800 --> 01:05:07,700 אנחנו לא יכולים לרדת מהרכבת ככה 790 01:05:08,000 --> 01:05:10,200 אל תתרגש נתלבש בתחנה 791 01:05:10,500 --> 01:05:13,200 מברק למר הארדי - כן אדוני, אני כאן, תודה - 792 01:05:13,500 --> 01:05:15,700 מעניין מה זה יכול להיות 793 01:05:18,400 --> 01:05:19,300 !הו 794 01:05:19,600 --> 01:05:21,700 ?מה הבעיה - זה מברק ממר הארטלי 795 01:05:22,000 --> 01:05:24,700 הוא אומר שיש לנו את הפצצה האמיתית - ?מה - 796 01:05:25,000 --> 01:05:27,300 קח את זה ותיזהר עם זה, קדימה 797 01:05:27,600 --> 01:05:28,900 להתראות, חברים ותיקים - !שלום - 798 01:05:29,300 --> 01:05:30,900 בהצלחה במסע - שלום - 799 01:05:31,100 --> 01:05:34,000 להתראות, להתראות 800 01:05:40,000 --> 01:05:41,100 סלח לי, אדוני 801 01:05:42,500 --> 01:05:45,300 סלח לנו, אדוני, תוכל לומר לנו ...מתי יוצאת 802 01:05:45,600 --> 01:05:48,800 ?הרכבת לוושינגטון ... די קשה לומר, אדוני - 803 01:05:49,100 --> 01:05:51,800 עד עכשיו היא מאחרת בתשע שעות - ?באיחור של תשע שעות - 804 01:05:52,000 --> 01:05:53,900 ובכן, אני חושש שאנחנו לא יכולים לחכות כל כך הרבה זמן 805 01:05:54,200 --> 01:05:56,200 ?האם יש דרך אחרת להגיע לשם 806 01:05:56,500 --> 01:06:00,100 אתה מבין, אנחנו חייבים להגיע לוושינגטון במשימה חשובה מאוד 807 01:06:00,400 --> 01:06:03,000 ובכן, יש שדה תעופה במורד הכביש 808 01:06:03,500 --> 01:06:05,000 ?במורד הכביש ?למה אתה מתכוון 809 01:06:05,200 --> 01:06:08,700 בערך 18 מייל - שמונה עשר מייל - 810 01:06:09,100 --> 01:06:10,500 אני יודע למה הוא מתכוון 811 01:06:10,800 --> 01:06:14,800 זה שמונה עשר מייל אבל זה רק תשעה מייל לכל אחד 812 01:06:15,100 --> 01:06:19,800 "אתה מבין "בהמשך הדרך - ...תודה לך - 813 01:06:20,400 --> 01:06:22,400 כל אחד 814 01:06:52,500 --> 01:06:54,000 תראה 815 01:06:54,200 --> 01:06:55,600 סוכן התחנה צדק 816 01:06:57,200 --> 01:06:59,800 יש לנו מזל הנה, תרכיב את המשקפיים האלה 817 01:07:00,100 --> 01:07:01,600 בוודאי 818 01:07:05,900 --> 01:07:08,500 קדימה, סטנלי תודה לך אדוני - 819 01:07:08,800 --> 01:07:11,000 זה נורא נחמד מצדכם רבותיי 820 01:07:11,300 --> 01:07:12,900 אנחנו בהחלט מעריכים את זה - כן - 821 01:07:13,200 --> 01:07:16,500 בוא, סטנלי בסדר 822 01:07:18,100 --> 01:07:19,800 זה בסדר 823 01:07:21,500 --> 01:07:23,100 ?איפה הפצצה הזו 824 01:07:25,400 --> 01:07:27,800 ?איזו פצצה - אין לנו שום פצצה 825 01:07:28,100 --> 01:07:31,600 אל תשקרו, שמענו את הארטלי אומר לכם לקחת את הפצצה לוושינגטון 826 01:07:32,000 --> 01:07:34,700 עקבנו אחריכם כל הלילה - לא עצמנו עין - 827 01:07:35,000 --> 01:07:38,300 ובכן, גם אנחנו לא ... בחור עלה על הרכבת עם עדיפות ואנחנו 828 01:07:38,700 --> 01:07:41,600 חפש במזוודה - תן לי את המזוודה הזאת 829 01:07:54,600 --> 01:07:57,100 זה לא כאן 830 01:07:58,300 --> 01:07:59,700 ?איפה הפצצה הזו 831 01:08:14,600 --> 01:08:18,300 אני מאוד שמח שהגעת לכאן, שוטר - ?אני בטוח שכן, איפה האש - 832 01:08:18,700 --> 01:08:20,900 לא נסענו במהירות מופרזת, אדוני השוטר ?לא - 833 01:08:21,100 --> 01:08:22,600 אל תאמין לו, קצין 834 01:08:22,800 --> 01:08:25,400 הוא נסע 100 מייל לשעה ב-50 מיילים האחרונים 835 01:08:25,700 --> 01:08:28,800 הוא נסע כל כך מהר שיצאנו מדעתנו 836 01:08:29,000 --> 01:08:32,100 ניסינו לגרום לו להאט ?אבל הוא לא היה מוכן, נכון 837 01:08:32,400 --> 01:08:34,400 לא אדוני - ?אתם חברים במסיבה הזו - 838 01:08:34,700 --> 01:08:36,500 לא אדוני, הם אספו אותנו במורד הכביש 839 01:08:36,700 --> 01:08:38,100 ?טרמפיסטים, אה כן אדוני - 840 01:08:38,400 --> 01:08:39,900 אז צאו החוצה ולכו לטייל - כן אדוני - 841 01:08:40,200 --> 01:08:42,400 כן אדוני - תודה רבה, אדוני השוטר, שלום 842 01:08:42,700 --> 01:08:45,500 אתם הנהגים מחוץ למדינה ?חושבים שאתם יכולים להשתולל 843 01:08:45,800 --> 01:08:48,800 לא חשוב על מה ההרצאה תן לי דוח ונמשיך לדרכנו 844 01:08:49,200 --> 01:08:53,000 אל תתחצף, או שאקח אותך למשרד השריף תן לי את הרישיון שלך 845 01:08:57,100 --> 01:08:59,000 ?אתה יודע מה - ?מה - 846 01:08:59,300 --> 01:09:01,900 תזהר - ...שכחנו לספר לקצין - 847 01:09:02,200 --> 01:09:05,900 שהם זוג נוכלים... נכון. בוא נחזור ונספר לו - 848 01:09:06,300 --> 01:09:08,300 בהחלט אנחנו נספר לו הכל 849 01:09:08,500 --> 01:09:10,200 הם באים עכשיו 850 01:09:21,900 --> 01:09:23,800 אין כאן מקום להתחבא 851 01:09:24,100 --> 01:09:26,500 ?מה דעתך על המטוס טוב, קדימה - 852 01:09:38,900 --> 01:09:42,400 עכשיו, גברים, תהיה לכם ...הזדמנות יוצאת דופן לאימון פגיעה במטרות 853 01:09:42,700 --> 01:09:45,100 בנסיבות שדומות למלחמה בפועל 854 01:09:45,500 --> 01:09:47,600 בשדה תעופה נטוש ...כשני מיילים מכאן 855 01:09:47,900 --> 01:09:51,800 יש מטוס מיושן המצויד... בבקרת רדיו ורובוט טייס 856 01:09:52,000 --> 01:09:54,100 ...הוא יטוס ישירות מעל הסוללה הזו 857 01:09:54,500 --> 01:09:57,000 ותנסו לפגוע בו ולהפיל אותו... 858 01:09:57,500 --> 01:10:00,700 בסדר, סמל, תתניע את המטוס ...תביא אותו לאורך קו החוף 859 01:10:01,000 --> 01:10:02,000 ומעל האוקיינוס ... 860 01:10:06,200 --> 01:10:09,500 הם לא כאן אולי הם במטוס הזה 861 01:10:22,600 --> 01:10:25,400 ?מה קרה - אני לא יודע - 862 01:10:27,700 --> 01:10:29,100 ?מה נעשה 863 01:10:29,400 --> 01:10:33,500 תחשוב על רעיון שלך אני אחשוב על שלי 864 01:10:36,000 --> 01:10:38,900 הנה, כדאי שתיקח את זה אצלך 865 01:10:39,400 --> 01:10:41,100 תשאיר את זה שם אני לא רוצה את זה 866 01:10:41,500 --> 01:10:43,900 ותיזהר עם זה 867 01:10:45,000 --> 01:10:46,100 להתכונן 868 01:10:57,400 --> 01:11:00,900 ?מה זה היה - אלה כנראה הנוכלים שיורים עלינו - 869 01:11:03,900 --> 01:11:05,500 אולי - ?מה - 870 01:11:05,900 --> 01:11:08,200 תעשה משהו ותוריד אותנו לאדמה 871 01:11:08,500 --> 01:11:13,200 אני לא יודע מה לעשות בחיים שלי לא טסתי במטוס 872 01:11:15,200 --> 01:11:16,300 אולי - ?מה - 873 01:11:16,600 --> 01:11:19,700 תלחץ על איזה כפתור - בסדר, אני אנסה את זה - 874 01:11:27,300 --> 01:11:29,200 ?מה לכל הרוחות קורה 875 01:11:35,400 --> 01:11:38,100 ?בטוח שחיברת את הבקרים כראוי - כן אדוני - 876 01:11:38,900 --> 01:11:41,800 הלוואי והיה לנו מצנח יש לי אחד - 877 01:11:42,100 --> 01:11:45,000 תסתכל מסביב ותראה אם אתה יכול למצוא עוד אחד 878 01:11:46,100 --> 01:11:48,100 ?זה זה - .כן - 879 01:11:48,400 --> 01:11:51,400 ?מה עלי לעשות עכשיו - קפוץ עם זה - 880 01:11:55,100 --> 01:11:57,100 להתראות, אולי - שלום - 881 01:11:57,400 --> 01:12:01,000 לא, לא, תלבש אותו ואז תקפוץ 882 01:12:05,100 --> 01:12:07,000 תחזיר אותו, סמל - כן אדוני - 883 01:12:07,300 --> 01:12:10,300 והפעם, גברים, אני רוצה לראות את המטוס הזה מתפוצץ לרסיסים 884 01:12:13,300 --> 01:12:14,500 הכנף השמאלית הלכה 885 01:12:19,300 --> 01:12:23,500 הנה הלך הזנב - כדאי שנסתלק מכאן - 886 01:12:24,900 --> 01:12:28,000 אל תשכח את הפצצה ותיזהר 887 01:12:30,600 --> 01:12:32,400 להפסיק לירות, להפסיק לירות 888 01:12:54,900 --> 01:12:57,600 זו התוכנית של ...מעגן צוללות האויב בנמל 889 01:12:57,900 --> 01:12:59,700 ונתיב הים הצר ביניהן... 890 01:13:01,200 --> 01:13:05,100 היי, סטן, יש צוללת אויב שם למטה 891 01:13:05,500 --> 01:13:08,000 זרוק עליה את הפצצה 892 01:13:20,000 --> 01:13:22,100 פגיעה ישירה 893 01:13:49,700 --> 01:13:55,100 - הסוף - 894 01:13:57,300 --> 01:13:59,300 Nobody תורגם וסונכרן ע"י