1 00:01:52,969 --> 00:01:55,732 This is a little souvenir... picture of my best pal... 2 00:01:55,932 --> 00:01:57,713 Sam Tucker and his folks 3 00:01:57,813 --> 00:01:59,666 Believe me, they don't come no better... 4 00:01:59,766 --> 00:02:02,783 Only, when old Sam gets an idea in that hard head of his... 5 00:02:02,983 --> 00:02:05,111 he don't behoove with nothin' else. 6 00:02:05,911 --> 00:02:07,003 This is Nona... 7 00:02:07,103 --> 00:02:08,476 Sam's wife. 8 00:02:09,524 --> 00:02:11,732 And here's Sam's ma... a widow-woman 9 00:02:11,832 --> 00:02:14,603 Ma ain't so young... but her heart's still full of fire. 10 00:02:16,041 --> 00:02:18,936 Harmie here ain't no Tucker... just a good friend. 11 00:02:19,036 --> 00:02:21,110 If he looks kinda sheep-eyed, it's because 12 00:02:21,123 --> 00:02:23,402 he's all lit up with that flame in Ma's heart. 13 00:02:23,831 --> 00:02:25,724 These are the youngest of the Tucker clan. 14 00:02:25,824 --> 00:02:28,881 Sam's kids... Daisy and Jotty. 15 00:02:29,542 --> 00:02:30,848 And here's Sam's granny. 16 00:02:30,948 --> 00:02:33,323 She didn't like having her picture took, neither. 17 00:02:34,082 --> 00:02:37,123 This one's me... I'm a town man myself. 18 00:02:37,323 --> 00:02:39,909 Only come home for fairs and weddings and stuff. 19 00:02:40,009 --> 00:02:42,732 That's how come I cherish this picture show... 20 00:02:42,832 --> 00:02:45,720 Makes me feel close to my friends, to look at it. 21 00:03:27,282 --> 00:03:30,586 Sam... Sam... 22 00:03:31,965 --> 00:03:33,364 What's the matter, Uncle Pete? 23 00:03:33,464 --> 00:03:35,822 - It's all so hot! - Hey, Nona! 24 00:03:57,099 --> 00:03:58,046 My hat... 25 00:04:01,022 --> 00:04:02,226 You lie here, Uncle Pete... 26 00:04:02,326 --> 00:04:03,344 Get some water. 27 00:04:03,444 --> 00:04:05,700 It's my darned old heart. 28 00:04:13,007 --> 00:04:15,607 You just lie here, Uncle Pete... I'll finish your row for you. 29 00:04:15,707 --> 00:04:17,796 Much obliged to you, Sam. 30 00:04:18,891 --> 00:04:20,071 I gotta take my cotton back, now, Honey. 31 00:04:20,171 --> 00:04:21,376 I'll take care of Uncle Pete. 32 00:04:45,891 --> 00:04:48,292 Uncle Pete's sick, I'm gonna finish his row. 33 00:05:00,275 --> 00:05:01,915 Where are you going after the crop's over? 34 00:05:03,063 --> 00:05:05,321 I figured I might stay here... I got me a bulldozing job. 35 00:05:05,421 --> 00:05:07,951 - Where are you going? - I think I'm going north next year. 36 00:05:09,770 --> 00:05:11,617 - Can I sit down? - Hi fellas. 37 00:05:12,528 --> 00:05:14,066 - Hot. - Yeah. 38 00:05:31,950 --> 00:05:33,111 How is he, Honey? 39 00:05:35,040 --> 00:05:36,491 He ain't so good. 40 00:05:39,106 --> 00:05:40,239 Look for yourself... 41 00:05:42,149 --> 00:05:44,492 Grow your own crops. 42 00:05:46,801 --> 00:05:48,401 You want some more water, Uncle Pete? 43 00:05:50,929 --> 00:05:52,857 Grow your own crops. 44 00:06:20,315 --> 00:06:22,834 I wish we could raise him a tombstone. 45 00:06:23,773 --> 00:06:25,564 That's for folks that got money. 46 00:06:29,774 --> 00:06:31,279 Come here, "Zoomy". 47 00:06:39,401 --> 00:06:40,524 Jotty... 48 00:07:14,938 --> 00:07:16,708 My eyes hurt! 49 00:07:16,808 --> 00:07:18,913 Oh, does it, Jotty? 50 00:07:21,095 --> 00:07:22,857 Granny!... Granny! 51 00:07:24,884 --> 00:07:26,190 Here, Honey... hold him. 52 00:07:26,676 --> 00:07:28,542 Look at the fast grapes! 53 00:07:32,696 --> 00:07:34,605 Don't you want any fast grapes, Granny? 54 00:07:34,705 --> 00:07:37,347 I don't want to get mixed up with no copperheads! 55 00:07:37,447 --> 00:07:40,700 Already wearin' one crooky toe on o' them scoundrels ruined! 56 00:07:52,376 --> 00:07:55,385 Don't be a hog, Daisy... Leave a few for the next fella! 57 00:07:55,485 --> 00:07:57,430 I thought you was afeard of snakes! 58 00:07:57,717 --> 00:08:01,954 I am... but that ain't no sign I got to starve to death, is it? 59 00:08:02,644 --> 00:08:05,245 You know that little San Pedro place down near the river? 60 00:08:05,537 --> 00:08:07,097 I heard of it... I ain't never seen it. 61 00:08:07,174 --> 00:08:08,861 Well, that belongs to the boss, too. 62 00:08:08,961 --> 00:08:11,457 Old Ike at the commissary was tellin' me it was for rent. 63 00:08:11,557 --> 00:08:13,192 Been layin' out there now for three years... 64 00:08:13,292 --> 00:08:15,075 It should be as rich as mud. 65 00:08:15,175 --> 00:08:18,650 In the old days, old man Corinth used to raise the best crops in the country on it. 66 00:08:18,750 --> 00:08:22,763 If it's been layin' out all that time, it'll take a whole year to clear it off. 67 00:08:22,790 --> 00:08:23,936 Yeah. 68 00:08:30,865 --> 00:08:33,585 Nony... Nony come here! 69 00:08:38,715 --> 00:08:42,443 Behave yourself... Don't you be always teasin' Granny. 70 00:08:44,265 --> 00:08:47,168 I reckon I could ask old man Neward for his mules... 71 00:08:47,268 --> 00:08:48,739 He don't ever hardly use 'em, no how. 72 00:08:49,050 --> 00:08:50,434 Same with the bed of the crop. 73 00:08:51,333 --> 00:08:54,262 As for seeds and fertilizer... I bet I could make a deal with Harmie. 74 00:08:54,807 --> 00:08:57,311 And as for a plough, there's that old one of Pa's... 75 00:08:57,411 --> 00:08:59,645 been layin' out in Ma's backyard ever since he died... 76 00:08:59,745 --> 00:09:01,825 Ain't been used for nothin' but roostin' chickens on. 77 00:09:02,084 --> 00:09:04,438 I'm gonna ask the boss about it. 78 00:09:04,473 --> 00:09:06,473 Askin' don't do no harm. 79 00:09:06,573 --> 00:09:09,229 No askin'... or work either... don't harm a man. 80 00:09:10,020 --> 00:09:12,492 After all, the boss is a pretty good guy. 81 00:09:12,592 --> 00:09:14,068 We always been friends. 82 00:09:17,155 --> 00:09:19,743 Jotty, Dis, Granny... come on! 83 00:09:39,426 --> 00:09:42,701 It's OK with me, Tucker... I ain't interested in that piece o' land. 84 00:09:43,452 --> 00:09:45,245 Too far away from my other property. 85 00:09:45,345 --> 00:09:46,757 But just remember this... 86 00:09:46,957 --> 00:09:50,288 If I ain't satisfied with the way you're workin' it... 87 00:09:50,388 --> 00:09:53,691 I aim to break that contract any time I like. 88 00:09:56,130 --> 00:09:57,688 It's alright with me, boss. 89 00:09:59,134 --> 00:10:00,206 I like you, Tucker. 90 00:10:00,406 --> 00:10:01,788 You're a good hard-worker. 91 00:10:01,888 --> 00:10:03,977 And that's why I'm botherin' to warn you... 92 00:10:04,177 --> 00:10:05,614 Now, I'm tellin' you again... 93 00:10:05,714 --> 00:10:07,870 If you're workin' for a big outfit... 94 00:10:07,970 --> 00:10:09,457 Maybe you don't get rich... 95 00:10:10,207 --> 00:10:13,071 But you still get your pay... even if the crops is bad. 96 00:10:13,271 --> 00:10:15,913 But the little guy, who's growin' his own... 97 00:10:16,113 --> 00:10:18,311 If his crop is ruined... 98 00:10:18,411 --> 00:10:19,858 He's got nothin' left. 99 00:10:21,283 --> 00:10:23,400 I see you've made up your mind. 100 00:10:23,700 --> 00:10:25,192 Got some way of movin' your things? 101 00:10:25,392 --> 00:10:27,040 Yessir... Coreo said I could borrow his truck. 102 00:10:27,041 --> 00:10:29,042 OK... Good luck, Tucker! 103 00:10:29,043 --> 00:10:29,839 Thank you, sir. 104 00:10:55,710 --> 00:10:58,274 How far is our house from the river, Papa? 105 00:10:58,275 --> 00:11:00,561 Why, it's almost just right next to the river, Honey! 106 00:11:00,562 --> 00:11:02,650 Goody... goody! 107 00:11:29,459 --> 00:11:32,726 Don't look like no house at all to me. 108 00:11:34,182 --> 00:11:36,512 Looks more like a cow shed! 109 00:11:36,513 --> 00:11:41,466 I'd rather live back there in that dirty old camp than a heap o' junk like that! 110 00:11:43,067 --> 00:11:46,540 Ain't never gonna get me to go into that old tin hole 111 00:11:47,741 --> 00:11:50,849 Bringin' their old granny to this scrubby place! 112 00:11:50,850 --> 00:11:54,372 I see they don't love me no more than if I was a yellow dog! 113 00:11:54,373 --> 00:11:58,877 I always hoped we could have a room to ourselves, some day. 114 00:11:58,878 --> 00:12:02,094 We can have... when summer comes. 115 00:12:02,826 --> 00:12:06,302 Let Granny and the kids sleep in here... and move our bed out on the porch. 116 00:12:06,303 --> 00:12:08,971 And have everything real nice. 117 00:12:09,840 --> 00:12:11,078 Oh, Sam... 118 00:12:12,157 --> 00:12:14,690 The house don't seem like nothin' extra! 119 00:12:14,691 --> 00:12:17,510 Seems like extra one thing... 120 00:12:17,511 --> 00:12:19,180 Pretty darn extra bad. 121 00:12:19,788 --> 00:12:22,053 I reckon I was thinkin' too hard about the land... 122 00:12:22,054 --> 00:12:23,965 I plum forgot about the house. 123 00:12:25,193 --> 00:12:27,444 There sure be some patchin' to do. 124 00:12:28,448 --> 00:12:29,590 More 'n a little! 125 00:12:33,904 --> 00:12:35,652 What about the well, Sam? 126 00:12:36,619 --> 00:12:37,578 Let's go look at it. 127 00:12:39,390 --> 00:12:42,282 I was crazy to think we could live in this place. 128 00:12:42,283 --> 00:12:45,941 Why, it'd take me at least 2 weeks to dig this well again. 129 00:12:45,942 --> 00:12:49,736 Without even talkin' about the money the planks and beams w'd cost! 130 00:12:49,737 --> 00:12:54,480 Tain't much of a man that brings his babies and his womenfolks 131 00:12:54,481 --> 00:12:57,446 to soak and freeze... in such a hole as this! 132 00:13:01,830 --> 00:13:03,328 Maybe she's right. 133 00:13:03,329 --> 00:13:05,477 Water from that river, for the kids... 134 00:13:05,478 --> 00:13:08,319 'd just be like servin' them up a dish of typhoid. 135 00:13:08,320 --> 00:13:11,415 Tain't much of a man, I say! 136 00:13:14,368 --> 00:13:16,888 Look, Honey... we can still go back to the camp, if you want to. 137 00:13:17,514 --> 00:13:19,569 The boss couldn't have knowed how bad the place is. 138 00:13:19,570 --> 00:13:23,869 I could talk to him again, and still maybe get my bulldozing job for the winter. 139 00:13:25,400 --> 00:13:26,445 Well... 140 00:13:26,914 --> 00:13:28,645 How's the ground? 141 00:13:29,453 --> 00:13:30,653 Oh, it's good earth alright... 142 00:13:31,575 --> 00:13:34,473 You know, with dirt like this, a fella could raise the best crop in the country. 143 00:13:34,474 --> 00:13:36,105 Been layin' out all these years. 144 00:13:36,873 --> 00:13:39,967 The earth's kinda like men, you know... It needs a rest every once in a while. 145 00:13:39,968 --> 00:13:42,629 Maybe that's the reason the Lord invented Sunday. 146 00:13:42,630 --> 00:13:44,730 But how about all this brush and Johnson grass? 147 00:13:44,731 --> 00:13:47,297 You'll kill yourself gettin' rid of it before the plantin'. 148 00:13:47,298 --> 00:13:49,518 I ain't all alone Honey... I ain't like Uncle Pete. 149 00:13:49,519 --> 00:13:53,424 Every time i get plum wore out... I think of you and Jotty and Daisy... 150 00:13:54,020 --> 00:13:55,673 And I ain't quite so tired anymore. 151 00:13:55,806 --> 00:13:56,906 Oh, Sam! 152 00:13:57,007 --> 00:13:59,494 I just could never get along without you. 153 00:13:59,495 --> 00:14:02,017 Me too, Honey... I couldn't live without you. 154 00:14:03,119 --> 00:14:05,751 The thing that'd be good about it is we could always work together. 155 00:14:05,752 --> 00:14:08,358 When you did the ploughin' I could lead the mules... and... 156 00:14:08,359 --> 00:14:11,963 When you clean up this brush, I could burn it for you... and... 157 00:14:11,964 --> 00:14:15,315 Summertime we could lie in the grass and watch the kids swimmin' in the river. 158 00:14:15,316 --> 00:14:16,476 Yeah... that'd be fun, Honey! 159 00:14:17,481 --> 00:14:19,777 But what worries me is that busted well. 160 00:14:20,740 --> 00:14:23,099 Oh, Sam... we could surely borrow water from the neighbour, yonder... 161 00:14:23,100 --> 00:14:24,715 Nobody refuses water. 162 00:14:24,716 --> 00:14:27,199 Yeah... I hear he's got a good well. 163 00:14:28,343 --> 00:14:31,047 Sam... I reckon we ought to stay! 164 00:14:32,737 --> 00:14:33,595 You really mean that? 165 00:14:33,596 --> 00:14:35,785 You ain't just sayin' that to make me feel good? 166 00:14:35,786 --> 00:14:38,022 I'm sayin' it because I believe you're as good as any man... 167 00:14:38,023 --> 00:14:40,570 and it's right for you to be your own boss. 168 00:14:43,449 --> 00:14:46,838 Hey, you two... You ain't all alone here, you know! 169 00:14:52,469 --> 00:14:55,577 Hey there... we've got enough... we're moving in and it's all ironed... come on. 170 00:14:55,578 --> 00:14:57,511 Come on... give me a hand. 171 00:15:01,014 --> 00:15:04,396 You take the pictures... mind you don't drop 'em. 172 00:15:10,055 --> 00:15:11,852 Come on sweetie... I'll help you down 173 00:15:11,853 --> 00:15:12,762 No you don't! 174 00:15:15,296 --> 00:15:17,276 I don't want aim to go no... 175 00:15:21,402 --> 00:15:23,118 Can't even say it... me I'm a lady. 176 00:15:23,119 --> 00:15:25,653 Alright old lady... but you better be down before morning... 177 00:15:25,654 --> 00:15:27,522 or you'll go right back to camp with this truck. 178 00:15:27,523 --> 00:15:29,811 Old man Coreo mightn't like it too much, neither. 179 00:15:36,049 --> 00:15:40,233 Sam Tucker! My own grandson gone as crazy as a bedbug! 180 00:15:40,234 --> 00:15:42,390 Total crazy I tell you! 181 00:15:42,391 --> 00:15:44,775 Crazy as a bedbug! 182 00:15:44,776 --> 00:15:47,503 You've gone completely silly! 183 00:15:50,297 --> 00:15:53,029 He's clean outta his mind, I tell ya! 184 00:16:17,352 --> 00:16:19,977 There's so much... You're downright mean! 185 00:16:19,978 --> 00:16:25,068 They gotta take out their cussedness on somebody's old folks! 186 00:16:27,841 --> 00:16:30,847 I done had my share and I ain't takin' no more no how! 187 00:16:30,947 --> 00:16:32,714 I takin' no more! 188 00:16:33,818 --> 00:16:37,681 Ain't exactly a veranda, honey... but to me it's the porch that makes the house a home! 189 00:16:37,781 --> 00:16:39,745 Sam, I think I got the stove working! 190 00:16:45,081 --> 00:16:46,378 We'll all light it together. 191 00:17:24,847 --> 00:17:27,236 Our first fire in our own house. 192 00:17:27,237 --> 00:17:29,712 Yeah... You sure made a good job of that stove, Honey. 193 00:17:29,713 --> 00:17:32,251 Won't be long before we'll have a good hot cup of coffee. 194 00:17:32,252 --> 00:17:33,943 You get some water, Sam. 195 00:17:33,984 --> 00:17:36,762 Jotty, Daisy... get the cups and put 'em on the table. 196 00:17:43,873 --> 00:17:46,569 You reckon Granny's gonna stay out there all night? 197 00:17:46,583 --> 00:17:48,689 I'd say she'll be too coward. 198 00:17:49,703 --> 00:17:51,229 Dis... you go call Granny. 199 00:17:58,933 --> 00:18:01,825 Granny... you want some good hot coffee? 200 00:18:01,860 --> 00:18:07,059 No sir! Nothin' what comes outta that old pot don't tempt me none at all! 201 00:18:26,296 --> 00:18:30,255 Mama, it's raining and Granny won't come in! 202 00:18:30,256 --> 00:18:33,144 Well, we'll have our coffee anyway. 203 00:18:33,145 --> 00:18:34,385 Sit down, Honey... I'll get it. 204 00:18:43,553 --> 00:18:46,139 Oh, Papa... there's a hole in the ceiling! 205 00:19:28,868 --> 00:19:30,435 Granny's changed her mind! 206 00:19:34,536 --> 00:19:36,023 Come on Granny. 207 00:19:38,856 --> 00:19:40,197 Here, I've got your good blanket... 208 00:19:40,198 --> 00:19:42,540 Now put it around you before you catch your death of cold. 209 00:19:52,632 --> 00:19:54,388 Here's some honey, Granny. 210 00:19:55,263 --> 00:19:55,963 Honey!... 211 00:19:56,905 --> 00:19:59,269 They not only let me die of the cold... 212 00:19:59,270 --> 00:20:01,572 But they hide out the goodies on me! 213 00:20:44,097 --> 00:20:46,250 How do you want your bedcover, honey? 214 00:20:48,450 --> 00:20:50,661 With the fire going, it's nice and warm in here. 215 00:21:02,568 --> 00:21:04,110 Goodnight Granny. 216 00:21:53,890 --> 00:21:55,304 Nona, come on over here. 217 00:22:08,531 --> 00:22:11,502 Oh, that's a pretty one, Sam! 218 00:22:11,503 --> 00:22:13,319 Yeah, Honey... that's a mighty fine fish! 219 00:22:13,320 --> 00:22:14,625 It'll make us a good dinner. 220 00:22:14,626 --> 00:22:16,789 Well I figured I'd take this one to Denvers, 221 00:22:16,802 --> 00:22:19,072 our neighbour down the road, with a good well. 222 00:22:20,498 --> 00:22:22,150 That little one in the bucket's for us. 223 00:22:23,093 --> 00:22:24,679 Aren't you gonna put on dry clothes? 224 00:22:24,680 --> 00:22:27,174 Oh, I'll dry it off walkin' over... won't be gone long. 225 00:22:27,175 --> 00:22:28,737 You'd better keep Zoomy here. 226 00:22:28,738 --> 00:22:30,448 This one ain't so big, honey. 227 00:22:32,219 --> 00:22:35,370 Well I'll catch us another tomorrow... a big one... we'll keep it 228 00:22:41,856 --> 00:22:43,406 Go along with your mama, Jotty. 229 00:23:09,896 --> 00:23:11,757 Mighty fine place you got around here. 230 00:23:11,758 --> 00:23:13,265 You the owner? You Henry Devers? 231 00:23:13,266 --> 00:23:15,322 - No, folks call me Finlay. - Howdy! 232 00:23:16,314 --> 00:23:18,133 He's my uncle... He's over yonder in the shed. 233 00:23:20,025 --> 00:23:21,359 Much obliged... Finlay. 234 00:23:33,912 --> 00:23:35,254 Howdy! 235 00:23:37,363 --> 00:23:38,591 What do you want? 236 00:23:38,592 --> 00:23:40,410 I'm your neighbour... my name's Sam Tucker... 237 00:23:40,411 --> 00:23:41,861 I brought you a fish. 238 00:23:41,862 --> 00:23:42,886 Mean do I want to buy it? 239 00:23:42,887 --> 00:23:43,921 No... It's a present. 240 00:23:43,922 --> 00:23:45,784 Well, leave it if you got no use for it. 241 00:23:47,507 --> 00:23:48,279 Where'll I put it? 242 00:23:48,654 --> 00:23:50,715 Any place... on the bench. 243 00:23:53,664 --> 00:23:55,974 Say, that's a mighty queer-lookin' fishhook you picked up. 244 00:23:55,975 --> 00:23:58,914 I ain't no graveller... I fish hook and line. 245 00:23:58,915 --> 00:24:00,156 Aim to use it in this river? 246 00:24:00,157 --> 00:24:02,808 Aim to use it any place I feel like it. Finlay! 247 00:24:16,870 --> 00:24:19,554 Take this here fish, and give it to Becky to cook for dinner. 248 00:24:19,555 --> 00:24:21,943 Are you the new neighbour?... I'm Becky Devers. 249 00:24:21,944 --> 00:24:23,360 Yes'm... we're the Tuckers. 250 00:24:23,361 --> 00:24:25,655 Be nice havin' folks next door... It's lonesome here. 251 00:24:25,656 --> 00:24:27,544 What are you doin' here... I didn't send for you. 252 00:24:27,545 --> 00:24:28,591 Well, I thought, pop... 253 00:24:28,592 --> 00:24:31,192 You don't have to think... Get that fish and go back to the house. 254 00:24:32,139 --> 00:24:33,758 And you get your washin' finished! 255 00:24:44,598 --> 00:24:47,377 My wife be likely over soon to borrow some of your well water. 256 00:24:47,378 --> 00:24:50,513 So that's what you come for! 257 00:24:50,514 --> 00:24:52,760 That's right. My well ain't no good. 258 00:24:52,761 --> 00:24:54,702 I coulda told you that. 259 00:24:55,999 --> 00:24:57,144 So can I, now. 260 00:24:58,232 --> 00:24:59,472 What about that water? 261 00:25:00,410 --> 00:25:02,067 Why don't you get your water at the river. 262 00:25:03,160 --> 00:25:05,445 River water ain't no good for kids to drink. 263 00:25:07,567 --> 00:25:09,679 Alright... As long as there's plenty of water. 264 00:25:10,447 --> 00:25:12,847 You'll have to make other arrangements, though, when summer comes. 265 00:25:12,848 --> 00:25:14,837 Gets pretty weak when the weather's dry. 266 00:25:15,702 --> 00:25:18,507 We'll take turns about replacin' the wore-out rope. 267 00:25:21,000 --> 00:25:22,786 Seems pretty wore-out already. 268 00:25:22,787 --> 00:25:27,005 Well, if you don't like it, next well's 5 miles down the road. 269 00:25:28,490 --> 00:25:29,805 Suits me. 270 00:25:29,806 --> 00:25:33,136 Alright... so long Devers. 271 00:25:33,601 --> 00:25:34,724 Just a minute! 272 00:25:36,059 --> 00:25:38,232 You're likely gonna fix your own well, ain't you? 273 00:25:38,233 --> 00:25:41,364 If you're rentin' you must have some savings put aside. 274 00:25:41,365 --> 00:25:44,436 I got 2 good arms... worth more than savings. 275 00:25:45,741 --> 00:25:47,834 To hear folks talk... you think you can be 276 00:25:47,847 --> 00:25:50,196 farmers just like that... with your bare hands. 277 00:25:50,197 --> 00:25:52,620 Got any tools or tractors? 278 00:25:52,621 --> 00:25:54,358 No, I ain't got no tractor. 279 00:25:54,359 --> 00:25:57,823 But I got 2 mules and a good old plough... and a friend o' mine's lendin' the seed. 280 00:25:57,824 --> 00:25:59,698 And Ruston furnishes the fertilizer. 281 00:26:00,359 --> 00:26:02,670 Don't need much for good muddy land like that. 282 00:26:03,387 --> 00:26:06,564 And he gives the poison for the weevils, pays the cotton-pickers... 283 00:26:06,565 --> 00:26:09,096 even lets you draw grub from his commissary. 284 00:26:09,097 --> 00:26:11,181 After you get the ground broke. 285 00:26:11,772 --> 00:26:14,656 Yeah... he just furnishes about everything... 286 00:26:15,300 --> 00:26:16,662 With the sweat. 287 00:26:16,663 --> 00:26:18,273 And if you get by the year... 288 00:26:18,274 --> 00:26:20,586 he generously lets you take your share of the crop... 289 00:26:20,587 --> 00:26:21,553 Ain't that right? 290 00:26:21,554 --> 00:26:24,056 Why ask me... It seems you know it already. 291 00:26:24,057 --> 00:26:25,859 Oh, but I know Ruston... 292 00:26:25,860 --> 00:26:28,880 Ain't the first time he's gettin' a piece of land cleaned off for nothin'. 293 00:26:29,709 --> 00:26:31,525 Until you get your ploughin' started... 294 00:26:32,878 --> 00:26:34,545 how do you aim to eat? 295 00:26:34,546 --> 00:26:36,272 I aim to fish... 296 00:26:36,273 --> 00:26:38,285 and hunt varmints and sell a few skins. 297 00:26:38,714 --> 00:26:40,705 Lots of folks like that live around here. 298 00:26:40,706 --> 00:26:42,234 Plenty more done it before. 299 00:26:43,790 --> 00:26:44,999 How about you? 300 00:26:45,467 --> 00:26:46,648 How'd you get started? 301 00:26:51,309 --> 00:26:52,428 Sharecrop. 302 00:26:53,539 --> 00:26:56,662 First year I lost my whole crop, it was ruined by the hail. 303 00:26:57,695 --> 00:27:01,750 Next year black leg got my cow and pig that I'd spent all my savings for. 304 00:27:02,366 --> 00:27:04,388 My wife caught cold and she died. 305 00:27:04,389 --> 00:27:09,306 Two years later, one of my kids, the boy... He died from spring sickness. 306 00:27:10,457 --> 00:27:12,618 Maybe I lost them both, my woman and my kid... 307 00:27:12,619 --> 00:27:14,882 because I didn't have no money for doctoring. 308 00:27:15,826 --> 00:27:18,620 And here I am with a farm... a good one... 309 00:27:18,621 --> 00:27:20,951 belongs all to me and worth lots of money. 310 00:27:21,856 --> 00:27:24,265 Only, I can't forget what it cost me. 311 00:27:25,827 --> 00:27:29,255 So when I see young folk like you with their proudness... 312 00:27:29,640 --> 00:27:32,344 noses stuck in the air... just makes me laugh! 313 00:27:35,215 --> 00:27:37,705 Well... much obliged for the water, 314 00:27:38,894 --> 00:27:40,373 And good luck with your fishhook. 315 00:27:51,852 --> 00:27:52,945 Hey... Finlay... 316 00:27:53,442 --> 00:27:55,970 What's that big old fishhook you uncle's fixing up there? 317 00:27:55,971 --> 00:27:57,320 Is there a whale in this river? 318 00:27:57,321 --> 00:27:58,386 That's for "Lead Pencil". 319 00:27:58,387 --> 00:27:59,867 "Lead Pencil"... what's that? 320 00:27:59,868 --> 00:28:02,406 A catfish... he's got 2 whiskers like lead pencils. 321 00:28:02,407 --> 00:28:04,367 Biggest durned catfish you ever seen in the river. 322 00:28:05,301 --> 00:28:06,780 Hey! get that washing away Finlay! 323 00:29:21,437 --> 00:29:22,621 Nothin'? 324 00:29:25,043 --> 00:29:26,255 Must be the wind. 325 00:29:26,256 --> 00:29:27,958 It's more the time. 326 00:29:27,959 --> 00:29:31,787 For days now the moon has been moving closer and closer to the North Star... 327 00:29:32,387 --> 00:29:34,629 The animals don't like that... they hide out. 328 00:29:35,575 --> 00:29:38,612 It's crazy to go against the signs, but what can you do? 329 00:29:38,613 --> 00:29:40,202 We gotta get fresh food. 330 00:29:42,967 --> 00:29:45,617 Daisy, honey... why don't you and Sonny get into bed. 331 00:29:45,618 --> 00:29:47,394 Nice and warm there. 332 00:29:58,296 --> 00:29:59,739 Did you have a nice day at school? 333 00:30:06,091 --> 00:30:07,166 She didn't go, Sam. 334 00:30:07,653 --> 00:30:08,618 Why not? 335 00:30:09,787 --> 00:30:13,906 It's too cold... she ain't got no coat... She'll catch her death of cold. 336 00:30:16,460 --> 00:30:18,912 But they just gotta go to school. 337 00:30:18,913 --> 00:30:23,185 Just because we're having hard times right now doesn't mean we gotta stop nothing. 338 00:30:23,186 --> 00:30:24,705 We gotta keep going. 339 00:30:24,706 --> 00:30:29,706 Once we give up we won't have the courage to get back to the good time. 340 00:30:31,648 --> 00:30:34,565 As I see it... ain't gonna have no dinner again tonight. 341 00:30:37,138 --> 00:30:38,982 Never you mind, Granny. 342 00:30:38,983 --> 00:30:41,875 For breakfast we'll have a nice big bowl of cornmeal mush. 343 00:30:44,271 --> 00:30:48,882 You'll all look down on my cold dead face in that county pine box. 344 00:30:48,883 --> 00:30:49,952 You'll be sorry then. 345 00:30:50,249 --> 00:30:50,993 Maybe. 346 00:30:52,749 --> 00:30:55,181 You keep on promisin', Granny! 347 00:30:55,182 --> 00:30:57,571 You don't never deliver the goods! 348 00:30:57,572 --> 00:30:59,688 Hush your mouth! You can't talk to me like that! 349 00:30:59,689 --> 00:31:00,849 You ain't even a real Tucker! 350 00:31:01,316 --> 00:31:02,986 Well, you ain't either! 351 00:31:03,076 --> 00:31:03,920 Hey... Honey! 352 00:31:06,470 --> 00:31:08,046 Daisy's got to be coated. 353 00:31:11,778 --> 00:31:12,851 They gotta go to school. 354 00:31:13,111 --> 00:31:15,526 Don't you take my blanket, Sam! Don't you touch my blanket! 355 00:31:16,654 --> 00:31:19,534 Sam Tucker... you take one bit of my best blanket, you'll get punished... 356 00:31:19,652 --> 00:31:23,058 Granny, ain't you got no heart...? You want Daisy to catch her death? 357 00:31:23,257 --> 00:31:25,014 There'll be enough blanket to keep you warm. 358 00:31:25,016 --> 00:31:26,278 I like it big! 359 00:31:26,371 --> 00:31:27,948 Curse you, Sam Tucker! 360 00:31:27,979 --> 00:31:29,858 My big blanket! Curse you! 361 00:31:30,187 --> 00:31:30,955 Granny! 362 00:31:33,442 --> 00:31:35,104 Sam Tucker's the boss here... 363 00:31:35,105 --> 00:31:36,828 He can cut up whatever he likes. 364 00:31:36,829 --> 00:31:38,045 He's the boss! 365 00:31:38,046 --> 00:31:39,251 You hear me? 366 00:31:43,697 --> 00:31:45,780 Oh, Granny! 367 00:31:45,973 --> 00:31:48,456 Now don't take on so! 368 00:31:51,588 --> 00:31:54,373 Look, I think I know where there's a nice swarm of wild bees... 369 00:31:54,473 --> 00:31:57,167 Maybe tomorrow I'll go out and get you some honey! 370 00:31:57,168 --> 00:31:58,740 Maybe. 371 00:31:58,741 --> 00:31:59,828 Why me? 372 00:32:01,219 --> 00:32:04,922 Why me? I don't care for folks comin', and helpin' yourselves, you know. 373 00:32:04,923 --> 00:32:07,821 Now don't you worry! I'll get your honey. 374 00:32:11,811 --> 00:32:12,845 Nony... 375 00:32:13,334 --> 00:32:16,513 You know I guess you're a right good Tucker after all. 376 00:32:18,505 --> 00:32:20,045 That Sam of yours... 377 00:32:20,594 --> 00:32:23,798 He's 'most as good a man as my Fayette! 378 00:32:42,599 --> 00:32:44,080 My best blanket! 379 00:33:53,304 --> 00:33:57,940 Yessir, that carcase of yours is sure gonna make 4 more Tuckers happy. 380 00:33:59,157 --> 00:34:00,902 C'mon Zoom! 381 00:34:16,255 --> 00:34:18,447 Yes sir, you're hide 'll just about bring the 382 00:34:18,460 --> 00:34:20,615 price of a pair of silk stockings for mama. 383 00:34:21,568 --> 00:34:22,969 Nice and shiny! 384 00:34:40,687 --> 00:34:42,762 Reckon we can eat now, folks! 385 00:34:52,270 --> 00:34:54,287 Easy!... You'll all get your share! 386 00:34:54,288 --> 00:34:57,237 Hold on, everybody... there's gonna be a blessing. 387 00:34:59,481 --> 00:35:00,653 Much obliged, Lord... 388 00:35:00,654 --> 00:35:03,355 Looks like the Tuckers are gonna make the grade after all. 389 00:35:04,629 --> 00:35:05,680 Amen. 390 00:35:05,994 --> 00:35:06,694 Granny! 391 00:35:09,490 --> 00:35:12,081 Granny gets the first, because she's the eldest. 392 00:35:20,313 --> 00:35:23,219 I'd taken the Lord to be a stranger in this house! 393 00:35:25,235 --> 00:35:27,190 Then comes Jotty, coz he's the littlest. 394 00:35:31,632 --> 00:35:34,164 Then comes Papa coz he caught this possum. 395 00:35:40,467 --> 00:35:43,717 And this one's for Zoomy... 396 00:35:43,718 --> 00:35:45,110 Because he helped him. 397 00:35:49,392 --> 00:35:52,965 And last of all, Daisy and me... coz we're the womenfolk. 398 00:35:52,966 --> 00:35:57,340 At school they say this kinda food's bad for you all the time. 399 00:36:02,805 --> 00:36:04,976 They say you gotta eat vegetables. 400 00:36:05,291 --> 00:36:06,945 Too much meat's bad. 401 00:36:06,946 --> 00:36:08,416 Vegetables in winter? 402 00:36:08,859 --> 00:36:09,795 If you don't... 403 00:36:10,748 --> 00:36:13,244 they say you get pellagra. 404 00:36:13,759 --> 00:36:15,570 That must be the 'spring sickness', Sam. 405 00:36:17,679 --> 00:36:19,905 Why, it's vegetables that causes 'spring sickness'. 406 00:36:20,471 --> 00:36:22,898 That's when you get it... 'long about the time you start eating vegetables. 407 00:36:23,164 --> 00:36:26,090 I oughta know... I lost three o' mine from it. 408 00:36:26,511 --> 00:36:28,942 Their Uncle Walter... Aunt Beck and Sue. 409 00:36:29,403 --> 00:36:31,435 And not one was over 6! 410 00:36:33,378 --> 00:36:34,441 Shucks... look at THEM. 411 00:36:35,076 --> 00:36:37,716 And anything a body likes as good as that, couldn't be bad for 'em. 412 00:36:38,877 --> 00:36:40,617 Ain't that true, Nona? 413 00:36:40,618 --> 00:36:41,921 That's right, Sam. 414 00:38:50,588 --> 00:38:52,755 We done all that ourself. 415 00:38:53,947 --> 00:38:56,025 Just kept workin' and pluggin' away... 416 00:38:56,774 --> 00:38:58,379 By gosh, we done good. 417 00:38:59,416 --> 00:39:02,880 Before long now we can start plantin' our cotton roundabout the twentieth. 418 00:39:03,619 --> 00:39:05,752 Then that crop will really get started. 419 00:39:30,529 --> 00:39:32,023 Hold that for me, will you. 420 00:39:40,142 --> 00:39:44,113 You see those little green woolly worms fallin' outta that tree... ten a minute? 421 00:39:44,114 --> 00:39:46,963 They're all drifting down together in the same place. 422 00:39:46,964 --> 00:39:50,207 And some folk might think that they're what "Lead Pencil" is after. 423 00:39:50,644 --> 00:39:51,699 But they'd be wrong. 424 00:39:51,700 --> 00:39:53,579 Coz he's after somethin' else! 425 00:39:53,580 --> 00:39:55,733 He ain't interested in no worms. 426 00:39:55,734 --> 00:39:57,797 Old "Lead" is a pretty smart old guy. 427 00:39:57,798 --> 00:40:00,140 Wouldn't hardly live to be as old as he is, if he wasn't. 428 00:40:01,374 --> 00:40:03,378 I'll bet you old "Lead" waits for his dinner 429 00:40:03,391 --> 00:40:05,138 right over yonder at that there drift. 430 00:40:05,763 --> 00:40:07,766 It's like a trap, on the river bottom. 431 00:40:08,354 --> 00:40:10,970 Is "Lead Pencil" older than Granny, Papa? 432 00:40:10,971 --> 00:40:12,528 Yeah... he's older than Granny. 433 00:40:13,209 --> 00:40:18,788 Yessir, it must be yonder, old "Lead Pencil" has got his cubby. 434 00:40:23,608 --> 00:40:24,873 Gimme that, Honey. 435 00:41:37,181 --> 00:41:38,215 Sam! 436 00:41:38,216 --> 00:41:39,466 Nony! 437 00:41:40,950 --> 00:41:42,844 You got to come here quick! 438 00:41:42,845 --> 00:41:44,166 What are you sayin', Granny? 439 00:41:44,991 --> 00:41:45,936 Jot's ailin'... 440 00:41:46,506 --> 00:41:48,744 I reckon he's got the Spring Sickness! 441 00:41:49,395 --> 00:41:50,164 Spring Sickness?! 442 00:41:50,165 --> 00:41:51,822 How do you know? 443 00:41:52,595 --> 00:41:54,993 I am sayin' it's Spring Sickness! 444 00:41:56,149 --> 00:41:58,435 Who'd know better 'n me?... Already lost 3 from it. 445 00:42:21,724 --> 00:42:22,659 Sam... 446 00:42:24,438 --> 00:42:25,819 I'm afraid! 447 00:42:37,962 --> 00:42:40,186 I didn't see no reason to bother you, Doctor... 448 00:42:41,439 --> 00:42:42,869 It was just that little sore. 449 00:42:43,948 --> 00:42:45,730 Sonny ain't ever been sick. 450 00:42:46,304 --> 00:42:47,592 When it grew and grew... 451 00:42:47,593 --> 00:42:50,924 And now it seems like it's just plum gonna possess him... 452 00:42:53,292 --> 00:42:57,021 You see Doctor... it's like some evil crawlin' worm eatin' up my baby! 453 00:42:58,122 --> 00:43:00,962 I can't stand to watch it no longer, Doctor! 454 00:43:00,963 --> 00:43:03,566 You gotta do somethin' to stop it! 455 00:43:16,279 --> 00:43:18,219 You don't have a cow, do you? 456 00:43:18,811 --> 00:43:19,717 No, Sir. 457 00:43:22,723 --> 00:43:25,154 Well, you better tell Sam to get one. 458 00:43:25,459 --> 00:43:26,809 How do we get a cow? 459 00:43:27,393 --> 00:43:28,530 Borrow one! 460 00:43:28,531 --> 00:43:31,970 Let Sam raise a heifer for somebody. 461 00:43:32,660 --> 00:43:34,648 Or borrow some milk, anyway. 462 00:43:34,649 --> 00:43:37,311 A pint a day... or better still, a quart. 463 00:43:38,819 --> 00:43:41,479 Any neighbour with a cow could spare you that. 464 00:43:41,480 --> 00:43:44,113 I'll try Doctor... What medicine? 465 00:43:44,114 --> 00:43:45,217 Undress the boy. 466 00:43:50,395 --> 00:43:52,363 What vegetables you been eatin' lately? 467 00:43:53,444 --> 00:43:56,663 Vegetables?... Couldn't grow vegetables in winter. 468 00:43:56,664 --> 00:43:58,016 You got any money? 469 00:43:58,017 --> 00:43:59,966 Yes, Doctor... I got your $2. 470 00:44:00,502 --> 00:44:02,536 Sam's got $1.35 more... 471 00:44:03,246 --> 00:44:04,208 Keep it. 472 00:44:04,209 --> 00:44:07,102 Take all your money and spend it all for vegetables. 473 00:44:07,103 --> 00:44:08,163 And get some lemons... 474 00:44:08,164 --> 00:44:10,537 Give him a glass of lemonade, twice a day. 475 00:44:10,538 --> 00:44:12,475 And get that milk...! Do you hear? 476 00:44:12,476 --> 00:44:15,014 If you don't give him milk and vegetables... 477 00:44:15,015 --> 00:44:17,640 anything that I can do will be just plum wasted. 478 00:44:18,196 --> 00:44:19,820 And with the milk and vegetables? 479 00:44:20,670 --> 00:44:22,072 I think he's got a chance. 480 00:44:39,014 --> 00:44:41,089 Thank you! Call again! 481 00:44:42,388 --> 00:44:45,206 Me... I know what war is. 482 00:44:45,885 --> 00:44:48,929 We was right close to Chateau Thierry and the old colonel... 483 00:44:49,578 --> 00:44:52,754 He brung us all together, and said... 484 00:44:52,755 --> 00:44:56,922 Young man, in civilian life, never brag about you conquests... 485 00:44:56,923 --> 00:44:59,520 - Whether they be love or war. - Shut up, young fella! 486 00:44:59,521 --> 00:45:01,716 I'm tellin' ya... I know! 487 00:45:01,717 --> 00:45:03,090 And I know I know! 488 00:45:06,159 --> 00:45:07,284 Well, if it ain't Sam Tucker! 489 00:45:07,285 --> 00:45:08,791 Tim... when did you get in town? 490 00:45:08,792 --> 00:45:11,817 - How much for these here pipe cleaners? - 10 cents, for you. 491 00:45:11,818 --> 00:45:14,900 Has it gone up? Used to be a nickel? 492 00:45:14,901 --> 00:45:18,361 No ma'am... Old Zeke 'll be mighty pleased with 'em, ma'am 493 00:45:19,072 --> 00:45:21,284 Tim just came back to show off his city clothes. 494 00:45:22,031 --> 00:45:23,167 Take a look at that fancy tie! 495 00:45:23,168 --> 00:45:26,297 Seems like in the city, dollars grow faster than beans in the field! 496 00:45:26,298 --> 00:45:27,660 Don't bet on it! 497 00:45:28,017 --> 00:45:29,613 Hey, I been lookin' all over for you... 498 00:45:29,614 --> 00:45:32,292 Let's go over to Seamen's and I'll buy you some beer and tell you all about it. 499 00:45:32,316 --> 00:45:34,356 Brother, I'm with you any time you'll buy me a beer. 500 00:45:34,409 --> 00:45:36,275 Well Harmie... Nona and Jotty are over at Doc Whites... 501 00:45:36,305 --> 00:45:38,330 When they come over tell them I'll be back in a minute, will you? 502 00:45:38,600 --> 00:45:43,044 Yeah... I know what a minute means, when you're drinkin' beer with old Timmy there. 503 00:45:43,496 --> 00:45:45,262 How much for this pair of garters? 504 00:45:45,263 --> 00:45:47,559 You said Nona and Jotty's over at Doc White's? 505 00:45:48,223 --> 00:45:49,138 Yeah. 506 00:45:49,139 --> 00:45:50,433 What's wrong, Sam? 507 00:45:50,434 --> 00:45:51,550 Jotty's ailin'. 508 00:45:51,942 --> 00:45:53,385 Ran into this Spring Sickness. 509 00:45:54,603 --> 00:45:58,395 Poor Nona... with a sick kid she don't hardly get a wink of sleep. 510 00:45:58,396 --> 00:45:59,561 That's tough, man. 511 00:45:59,562 --> 00:46:01,960 My ma came out to my place yesterday, to help. 512 00:46:02,677 --> 00:46:04,136 Harmie brought her out in his truck. 513 00:46:05,274 --> 00:46:06,488 That's kind of a relief. 514 00:46:16,408 --> 00:46:17,269 Slow down! 515 00:46:25,975 --> 00:46:28,074 Would you be interested in coming and work in the factory with me? 516 00:46:28,075 --> 00:46:30,226 Are you crazy? What would I do in a factory? 517 00:46:30,227 --> 00:46:31,245 I'm a farmer. 518 00:46:31,246 --> 00:46:34,097 Well, they just opened a new plant and they're just cryin' for men. 519 00:46:34,098 --> 00:46:35,821 Don't even have to be skilled. 520 00:46:35,822 --> 00:46:38,760 I know the foreman... I can get you in a minute. 521 00:46:39,036 --> 00:46:40,088 Pay much? 522 00:46:40,089 --> 00:46:42,003 Seven bucks a day! 523 00:46:43,862 --> 00:46:44,871 Seven bucks a day!? 524 00:46:50,063 --> 00:46:51,800 Howdy gents... what'll it be? 525 00:46:51,901 --> 00:46:52,882 Ain't you new here? 526 00:46:52,883 --> 00:46:53,639 What'll it be? 527 00:46:53,640 --> 00:46:55,875 OK, big-shot... 2 bottles of beer. 528 00:46:55,876 --> 00:46:58,329 Sure is hot in here... what about a beer for me? 529 00:46:58,330 --> 00:46:59,656 I'm mighty thirsty. 530 00:46:59,657 --> 00:47:02,456 Why don't you ask your papa here... He gets it wholesale. 531 00:47:02,457 --> 00:47:05,060 Oh, him! This ain't one of his good days. 532 00:47:05,061 --> 00:47:07,317 Must've got out of bed on the wrong side! 533 00:47:08,707 --> 00:47:10,136 Well I got out on the right side... 534 00:47:10,137 --> 00:47:11,587 Bartender... another beer. 535 00:47:12,272 --> 00:47:15,216 Handsome... ain't I seen you some place before? 536 00:47:16,334 --> 00:47:17,678 Nuh... what'd you say? 537 00:47:17,679 --> 00:47:19,961 I asked you... ain't I ever seen you some place before? 538 00:47:19,962 --> 00:47:21,557 Could be... I don't know. 539 00:47:22,499 --> 00:47:23,843 You in town all alone? 540 00:47:23,844 --> 00:47:24,858 Oh, no ma'am... 541 00:47:24,859 --> 00:47:26,443 Like you see, I'm with my friend here... 542 00:47:26,444 --> 00:47:28,573 And my wife's waitin' for me at Harmie's store. 543 00:47:28,574 --> 00:47:30,883 - So you got a wife? - Yep... I got a wife. 544 00:47:31,841 --> 00:47:34,785 There's some that got wives and they're still nice and... friendly. 545 00:47:34,786 --> 00:47:37,202 I'm sorry, ma'am, I was studyin' about somethin'. 546 00:47:37,203 --> 00:47:39,731 Let's go down the end of the bar, pal... we can't talk here. 547 00:47:40,306 --> 00:47:41,286 Excuse me, ma'am. 548 00:47:43,615 --> 00:47:46,214 I ain't got no wife waitin' for me, baby... How about a date tonight? 549 00:47:46,215 --> 00:47:47,668 You big pig! 550 00:47:47,669 --> 00:47:49,639 You know what you can do with your date. 551 00:47:49,640 --> 00:47:52,576 OK... OK, baby... We'll talk about it later. 552 00:47:59,705 --> 00:48:01,041 To your kid, Sam! 553 00:48:03,990 --> 00:48:05,367 Seven bucks a day, eh? 554 00:48:06,090 --> 00:48:07,375 So it's "yes"... you'll come? 555 00:48:07,376 --> 00:48:09,111 Don't rightly see how I can, Tim... 556 00:48:09,112 --> 00:48:10,471 I made a deal with Ruston... 557 00:48:10,472 --> 00:48:12,786 I already got some credit from his commissary. 558 00:48:12,787 --> 00:48:15,402 At $7 a day it wouldn't take you long to pay him back. 559 00:48:15,403 --> 00:48:16,738 Yeah, but I'm tellin' you Tim... 560 00:48:16,739 --> 00:48:19,146 This is the first time I been able to farm my own crop... 561 00:48:19,147 --> 00:48:20,809 Just like I always wanted to. 562 00:48:20,810 --> 00:48:23,128 Ain't somethin' I can give up, just like that. 563 00:48:23,129 --> 00:48:24,824 Well, how much can you get on your credit. 564 00:48:25,438 --> 00:48:27,382 Man, with that there ground I got... 565 00:48:27,383 --> 00:48:29,338 it'll be the finest crop in the country. 566 00:48:29,339 --> 00:48:31,492 What does that mean... "The finest crop in the country"...? 567 00:48:31,493 --> 00:48:33,981 With any luck at all I can make 2 bales an acre. 568 00:48:33,982 --> 00:48:35,713 How much does that make for you? 569 00:48:35,714 --> 00:48:36,699 More 'n 50 bales. 570 00:48:36,700 --> 00:48:38,153 No, I mean how much money? 571 00:48:38,154 --> 00:48:41,030 Do you know that on that ground that I been workin' on now... 572 00:48:41,031 --> 00:48:45,284 Old man Corinth made a fortune in the last cotton boom... a real fortune. 573 00:48:45,285 --> 00:48:47,052 So that's the idea! 574 00:48:47,053 --> 00:48:49,366 All you farmers is just the same... 575 00:48:49,367 --> 00:48:50,583 Gamblers! 576 00:48:50,584 --> 00:48:52,436 That's what you all are... to a man. 577 00:48:52,437 --> 00:48:55,245 Year after year you starve yourself to death... 578 00:48:55,246 --> 00:48:56,862 and hope that some fine day... 579 00:48:58,642 --> 00:49:00,169 Well... I think you're loco! 580 00:49:00,846 --> 00:49:02,516 Me, I'd rather be safe, first. 581 00:49:02,517 --> 00:49:04,894 Me... I'd rather work in my field. 582 00:49:04,895 --> 00:49:08,426 I feel better that way... I feel more free. 583 00:49:08,427 --> 00:49:10,048 Free?... Free? 584 00:49:10,049 --> 00:49:12,989 Man, with money in your pocket, you're as free as the wind. 585 00:49:14,401 --> 00:49:16,585 With this... you want a good meal... you go to a restaurant. 586 00:49:16,586 --> 00:49:18,238 Good room... you go to a hotel. 587 00:49:18,239 --> 00:49:20,141 All you gotta do is flash your greenback... 588 00:49:20,142 --> 00:49:21,420 You get anything you want. 589 00:49:23,040 --> 00:49:25,976 You call that free, sweatin' from mornin' 'til night? 590 00:49:25,977 --> 00:49:28,161 In the bakin' hot sun, workin' in them fields! 591 00:49:29,050 --> 00:49:31,249 Oh, I'll allow as how it's sometimes pretty hard. 592 00:49:31,668 --> 00:49:34,807 What I mean is, being able to decide things for myself... 593 00:49:35,350 --> 00:49:37,904 To know I can choose my own time about plantin' 594 00:49:37,917 --> 00:49:40,000 and ploughin' and harvestin' the crop. 595 00:49:40,001 --> 00:49:43,849 That I can do it all in my own way... and don't have to answer to nobody. 596 00:49:44,278 --> 00:49:46,916 I mean for me alone being accountable for it. 597 00:49:46,917 --> 00:49:51,193 Whether the weevils strip you clean... or you get the best price. 598 00:49:52,124 --> 00:49:54,086 Instead of all that baloney... that means no? 599 00:49:55,043 --> 00:49:56,223 Afraid so, Tim. 600 00:49:56,224 --> 00:49:59,032 Well, pal... I think you're makin' a big mistake. 601 00:50:00,814 --> 00:50:02,849 Hey, bartender... where's my other $4? 602 00:50:03,380 --> 00:50:04,109 What $4? 603 00:50:04,110 --> 00:50:05,698 I gave you a $5 bill. 604 00:50:05,699 --> 00:50:08,799 Oh, no... Lizzy... you seen that was a $1. 605 00:50:08,800 --> 00:50:10,087 Of course I did. 606 00:50:13,623 --> 00:50:16,106 And the pretty boy who's goin' home to his wife... 607 00:50:16,107 --> 00:50:17,436 He seen it, too. 608 00:50:17,437 --> 00:50:21,051 Well I'll be doggoned! So that's how it is! 609 00:50:21,674 --> 00:50:23,505 Nothing but a hicky old farmer... 610 00:50:23,506 --> 00:50:26,335 and yet the girls fall for you like a ton of bricks! 611 00:50:26,879 --> 00:50:30,368 What the heck have you got that I can't buy with my dough? 612 00:50:33,955 --> 00:50:37,581 Give me my $4, you big double-jointed son of a skunk, or I'll tear this joint apart! 613 00:50:37,634 --> 00:50:38,856 Outside! 614 00:50:39,156 --> 00:50:42,315 OK brother... but I hope it's gonna be worth the $4 to you. 615 00:50:48,616 --> 00:50:49,386 What do you aim to do? 616 00:50:49,387 --> 00:50:51,567 I ain't asking you to help, Sam... you got a family. 617 00:50:52,134 --> 00:50:53,677 I wouldn't start any more trouble, Tim. 618 00:50:53,678 --> 00:50:54,694 Don't stay here, Sam. 619 00:50:54,695 --> 00:50:56,830 This'd have to cost you more than $4. 620 00:50:56,831 --> 00:50:59,048 I'm asking you as a friend not to stay here. 621 00:52:50,265 --> 00:52:52,645 Milk and greens... 622 00:52:57,546 --> 00:53:00,072 That doctor man done said about Jotty. 623 00:53:01,866 --> 00:53:04,377 I'd like to see some of them damn vegetables to grow. 624 00:53:06,289 --> 00:53:08,716 Where he figure we're gonna get that there milk from. 625 00:53:10,304 --> 00:53:12,166 Out of the sky... just like that! 626 00:53:24,127 --> 00:53:27,606 Seems like Sam ain't the only pig-headed one around here. 627 00:53:28,487 --> 00:53:30,511 That ma of his!... 628 00:53:30,512 --> 00:53:34,412 Thinks she can cure the Spring Sickness with fresh air! 629 00:53:36,636 --> 00:53:38,937 A widow-lady her age ought to have better sense. 630 00:53:39,452 --> 00:53:44,653 Me? I say that baby 'll just catch its death in this here wind! 631 00:53:49,862 --> 00:53:51,619 I'm gonna get that milk. 632 00:53:54,885 --> 00:53:56,550 Poor Sam! 633 00:53:58,003 --> 00:54:00,809 Men in this here Tucker family just ain't strong. 634 00:54:03,769 --> 00:54:05,689 No sir... it's just like I told you Tucker... 635 00:54:05,690 --> 00:54:07,038 I don't need no extra help. 636 00:54:08,140 --> 00:54:10,133 I got Finlay and my girl Becky. 637 00:54:11,306 --> 00:54:14,304 Too bad about your boy... I know how what that is... 638 00:54:14,305 --> 00:54:15,823 Sick kid is pretty sorrowful. 639 00:54:16,614 --> 00:54:18,013 Pitch it in Becky! 640 00:54:23,589 --> 00:54:27,204 Like I told you before, it's wrong for a man to get too big for his breeches. 641 00:54:27,789 --> 00:54:30,094 When you got no money, you work for them what's got it... 642 00:54:30,095 --> 00:54:31,199 That there's the rule. 643 00:54:33,040 --> 00:54:35,903 Why don't you go back to Ruston... get your 6 bits a day... 644 00:54:36,687 --> 00:54:38,186 Some milk for your chap... 645 00:54:38,187 --> 00:54:39,681 and maybe some doctor, even. 646 00:54:40,657 --> 00:54:43,568 About the milk, like you see, I can't rightly spare a drop. 647 00:54:44,040 --> 00:54:47,076 Me? I got no milk for m'self... It's all for the pigs. 648 00:54:47,077 --> 00:54:48,356 Pour the rest in, Becky. 649 00:54:48,357 --> 00:54:50,390 Finlay... bring the drain. 650 00:54:55,312 --> 00:54:58,493 Your cotton? Coming along? Not too many bugs? 651 00:54:58,494 --> 00:55:00,267 I seen you the other day in field... 652 00:55:00,268 --> 00:55:02,790 You were shavin' the cotton so close to the ground with the plough... 653 00:55:02,791 --> 00:55:03,818 You scared me! 654 00:55:03,819 --> 00:55:06,381 Still that's the best way to get rid of the bugs... 655 00:55:06,382 --> 00:55:08,734 Rolls 'em right out in the sun... The heat kills 'em... 656 00:55:08,735 --> 00:55:10,021 Better than any poison! 657 00:55:10,022 --> 00:55:12,840 But you gotta have a good eye and a steady hand. 658 00:55:12,841 --> 00:55:15,669 You're a good worker alright, Tucker. 659 00:55:15,670 --> 00:55:18,170 If I was you, I wouldn't think twice... 660 00:55:18,171 --> 00:55:20,208 I'd go back to work for Ruston. 661 00:55:20,209 --> 00:55:23,512 If I wanted to give up, I wouldn't have to go back to Ruston. 662 00:55:23,513 --> 00:55:25,629 Got somethin' better? 663 00:55:25,630 --> 00:55:27,116 Yeah... lots better. 664 00:55:28,059 --> 00:55:29,683 But like I already done told you... 665 00:55:29,684 --> 00:55:32,383 I want to grow my own crop... and I aim to do it. 666 00:55:32,384 --> 00:55:34,180 Well, if you're so sure of yourself... 667 00:55:34,181 --> 00:55:36,917 why are you always coming around asking your neighbours for help? 668 00:55:37,190 --> 00:55:38,762 I never asked you for anything. 669 00:55:39,722 --> 00:55:43,787 Likely, some old-fashioned idea I had about neighbourliness... 670 00:55:47,026 --> 00:55:48,763 Take good care of them pigs. 671 00:55:48,798 --> 00:55:50,573 That's sure what I'm gonna do. 672 00:55:50,608 --> 00:55:53,743 See that that black hog eats all his dinner, do you hear? 673 00:55:55,479 --> 00:55:57,145 So long, Devers. 674 00:56:07,543 --> 00:56:08,986 Sam! Sam! 675 00:56:16,167 --> 00:56:18,408 Here... take this... It's for Jotty. 676 00:56:18,635 --> 00:56:19,435 Thanks, Becky. 677 00:56:19,611 --> 00:56:21,508 I can get you some more if you want some more. 678 00:56:21,509 --> 00:56:22,877 My daddy won't have to see. 679 00:56:23,126 --> 00:56:24,082 I'm much obliged, Becky... 680 00:56:24,168 --> 00:56:26,469 and I'll take it, coz my boy's really bad off. 681 00:56:26,612 --> 00:56:27,572 But I'll pay you for it. 682 00:56:27,864 --> 00:56:30,343 Becky... I seen ya... I seen what ya done! 683 00:56:30,344 --> 00:56:32,586 I feel just like breakin' somebody's neck today. 684 00:56:32,587 --> 00:56:34,261 I'm gonna tell your pa you was stealin' his milk! 685 00:56:34,262 --> 00:56:37,342 I knowed you was hackin' after this fella... I saw you lookin' at him, before. 686 00:56:37,505 --> 00:56:38,425 I'm gonna tell your pa! 687 00:56:39,185 --> 00:56:40,770 What did you do that for?! 688 00:56:40,771 --> 00:56:43,064 I'm never going to speak to you again. 689 00:56:43,065 --> 00:56:44,791 If I see you talkin' to HIM again... you'll be sorry! 690 00:56:44,792 --> 00:56:45,850 Yes, Finlay? 691 00:56:48,118 --> 00:56:51,883 Don't fret, Becky... You're a good gal. 692 00:56:51,884 --> 00:56:52,960 Thanks just the same. 693 00:57:26,547 --> 00:57:27,408 Honey... 694 00:57:40,261 --> 00:57:41,296 Nona... 695 00:57:45,594 --> 00:57:48,596 Nona... 696 00:57:48,597 --> 00:57:51,060 I can't listen to him cry no more! 697 00:58:29,925 --> 00:58:33,794 Oh Lord, how come you put the sky up there and this old mud down here. 698 00:58:33,795 --> 00:58:37,389 Made it so purdy if You didn't want us to work it... to love it... 699 00:58:38,774 --> 00:58:40,574 Do You want me to give all this up? 700 00:58:40,575 --> 00:58:44,009 Move in town with Tim and work with him in a factory... 701 00:58:44,010 --> 00:58:47,042 Under a roof as high as your sky... and puts out your light? 702 00:58:48,159 --> 00:58:50,066 Tell me Lord... help me to know. 703 00:59:16,787 --> 00:59:19,465 How are you lady? Did you have a good trip? 704 00:59:19,466 --> 00:59:21,333 She had a fine trip... She's a wonderful old girl. 705 00:59:21,334 --> 00:59:22,315 Did you have a good trip, Timmy? 706 00:59:22,316 --> 00:59:25,166 You know Harmie, a cow's the only thing I left in the country... 707 00:59:25,167 --> 00:59:26,302 that I miss in the city. 708 00:59:26,303 --> 00:59:31,507 Believe me that sweet old gal is a lot gentler than that Lizzy at the saloon. 709 00:59:31,508 --> 00:59:33,427 Harmie, can milk the cow now? 710 00:59:33,428 --> 00:59:34,612 Of course you can. 711 00:59:40,822 --> 00:59:42,138 That Harmie! 712 00:59:43,191 --> 00:59:46,940 He'll come waggin' in here one of these days with a boa constrictor. 713 00:59:46,941 --> 00:59:49,375 I wouldn't be one mite surprised. 714 01:00:11,181 --> 01:00:15,255 I'm gonna call her... "Uncle Walter". 715 01:01:33,833 --> 01:01:35,644 Our vegetable garden! 716 01:01:35,645 --> 01:01:37,325 That's Finlay... and them's Devers cattle! 717 01:02:26,316 --> 01:02:28,550 Oh, Jotty! 718 01:02:37,704 --> 01:02:39,104 You go on back in the house, Honey. 719 01:02:40,631 --> 01:02:42,427 Go on back in the house. 720 01:02:54,518 --> 01:02:56,031 Finlay! What do you know about this? 721 01:02:56,032 --> 01:02:56,989 I don't know nothin'! 722 01:02:57,840 --> 01:02:58,606 I didn't do it! 723 01:02:58,607 --> 01:03:00,667 No... not by yourself... but we both know who did! 724 01:03:00,668 --> 01:03:02,249 C'mon... we're goin' to your place. 725 01:03:16,856 --> 01:03:18,180 Devers... look at me... Why did you do it? 726 01:03:18,181 --> 01:03:20,542 What you mean why did I do it? You can't prove nothin'... 727 01:03:20,543 --> 01:03:22,198 The Law 'd call it an Act of God! 728 01:03:22,199 --> 01:03:24,851 As for your garden... you can plant it again, can't you? 729 01:03:24,852 --> 01:03:25,841 Plant it again!? 730 01:03:25,842 --> 01:03:27,697 Or did you come to borrow some seed?! 731 01:03:27,698 --> 01:03:28,469 I wouldn't borrow... 732 01:03:28,470 --> 01:03:29,408 Wait a minute! 733 01:03:32,111 --> 01:03:33,196 This rope's plumb ruined... 734 01:03:33,197 --> 01:03:36,055 Remember what we agreed on when you first come and asked for water? 735 01:03:36,376 --> 01:03:38,776 Yeah... about replacin' it... It's time for you to do it now... 736 01:03:38,777 --> 01:03:40,542 I don't aim to use this one no more. 737 01:03:40,543 --> 01:03:43,823 And I'm sick and tired of you comin' around askin' for water. 738 01:03:44,669 --> 01:03:47,017 And now Devers, I'm gonna break your neck! 739 01:03:51,818 --> 01:03:54,404 I'm mighty glad you started this, Tucker. 740 01:03:55,605 --> 01:03:57,382 Specially with Finlay here as a witness. 741 01:03:59,297 --> 01:04:01,389 That makes two of us can talk to the law. 742 01:04:50,996 --> 01:04:52,238 Pa... don't! 743 01:04:54,958 --> 01:04:56,558 Shut your mouth... Get back in the house! 744 01:05:27,766 --> 01:05:29,344 You'd like to see me leave here, wouldn't you? 745 01:05:29,345 --> 01:05:30,111 Yeah! 746 01:05:30,112 --> 01:05:31,598 - Why? - Course I would! 747 01:05:31,599 --> 01:05:32,686 What did I ever do to you? 748 01:05:32,687 --> 01:05:34,967 Like I told you first time you come to ask for water... 749 01:05:35,615 --> 01:05:38,279 Just don't like to see folks tryin' to be better than they are. 750 01:05:38,280 --> 01:05:41,532 This world has got to be them that gives orders and them that takes 'em. 751 01:05:41,533 --> 01:05:44,351 And you figure it's you to give 'em and me to take 'em... That right? 752 01:05:44,352 --> 01:05:45,149 Why? 753 01:05:45,150 --> 01:05:46,882 Coz I worked hard... all my life. 754 01:05:46,883 --> 01:05:48,579 I worked hard too... You know that! 755 01:05:48,580 --> 01:05:50,494 Why here, and not someplace else? 756 01:05:50,495 --> 01:05:53,179 Before you come, I was alone in this place... 757 01:05:53,180 --> 01:05:54,474 Everything was mine! 758 01:05:54,475 --> 01:05:57,277 I was figuring on buying your farm... It was cheaper then. 759 01:05:57,278 --> 01:06:01,073 Now, if things goes on like this, everything's going to be yours. 760 01:06:01,074 --> 01:06:03,778 All I ever see is you... everywhere I go! 761 01:06:03,779 --> 01:06:07,403 In the woods... killin' the varmints... at the river, catching the fish. 762 01:06:07,404 --> 01:06:11,423 Even Finlay told me... you set a line for "Lead Pencil". 763 01:06:11,424 --> 01:06:14,022 And my girl Becky... You heard what she said! 764 01:06:14,271 --> 01:06:15,384 Sam!... Sam! 765 01:06:30,032 --> 01:06:31,104 Sam... 766 01:06:31,105 --> 01:06:34,588 Sam... you better take care of that cut. 767 01:06:35,408 --> 01:06:39,427 Go on back in the house, Becky... you best not bother about me anymore. 768 01:06:51,438 --> 01:06:52,403 Finlay! 769 01:06:54,464 --> 01:06:55,643 Get my gun! 770 01:07:12,863 --> 01:07:14,511 Uncle Henry! 771 01:07:16,404 --> 01:07:18,118 Shut your mouth! 772 01:08:00,204 --> 01:08:01,193 Holy smokes! 773 01:08:02,269 --> 01:08:03,228 It's "Lead Pencil"! 774 01:08:31,936 --> 01:08:32,778 Can I help you? 775 01:08:32,779 --> 01:08:34,406 You can grab hold of that line. 776 01:08:44,164 --> 01:08:48,229 Finlay, you was right... His whiskers is as big as lead pencils. 777 01:08:50,035 --> 01:08:51,169 Tucker... 778 01:08:52,608 --> 01:08:53,485 That's my fish. 779 01:08:54,654 --> 01:08:56,099 So you own the river, too, eh? 780 01:08:56,100 --> 01:08:59,375 Well, maybe the law will call my hook and line an Act of God. 781 01:08:59,376 --> 01:09:02,268 You give me the fish and swear never to say you caught it... 782 01:09:03,765 --> 01:09:04,685 I'll give you a dollar. 783 01:09:05,283 --> 01:09:07,683 I don't want your dollar... My folks likes fish. 784 01:09:08,437 --> 01:09:11,036 Well, alright... let me take it and keep it for a day or two... 785 01:09:11,037 --> 01:09:12,414 ..and show it at the store... and... 786 01:09:12,415 --> 01:09:14,206 Then you can have it back. 787 01:09:15,352 --> 01:09:17,275 Folks likes fresh fish, Devers. 788 01:09:18,859 --> 01:09:20,961 Well, let me take it, and... 789 01:09:22,063 --> 01:09:23,796 You can use out of my garden. 790 01:09:27,776 --> 01:09:29,478 Well, you can have the whole garden. 791 01:09:31,293 --> 01:09:33,749 The well rope... How we gonna draw water? 792 01:09:34,999 --> 01:09:36,900 Oh... I got another rope in the barn. 793 01:09:36,901 --> 01:09:39,368 What happened, Sam? Becky told me... 794 01:09:39,369 --> 01:09:40,355 It ain't nothin'... 795 01:09:40,356 --> 01:09:43,656 I was just helpin' Devers pull this big old catfish out of the river. 796 01:09:43,657 --> 01:09:45,634 He done caught "Lead Pencil". 797 01:10:09,152 --> 01:10:10,458 We forgot to tell you. 798 01:10:10,459 --> 01:10:12,507 Yeah... we plum forgot! 799 01:10:14,164 --> 01:10:15,129 You tell 'em, Harmie. 800 01:10:15,130 --> 01:10:18,635 Well... we're gonna get married, Sunday... 801 01:10:20,053 --> 01:10:22,423 I was just thinkin' how blessed the Tuckers is... 802 01:10:22,424 --> 01:10:24,281 and I can't help wonderin' why. 803 01:10:25,329 --> 01:10:26,914 I get the man I want... 804 01:10:32,230 --> 01:10:33,594 Here we are... all together... 805 01:10:34,420 --> 01:10:36,539 Jotty's cured and happy once more... 806 01:10:37,280 --> 01:10:41,414 Daisy's so good at her book learnin', she's gonna get a prize at school... 807 01:10:44,698 --> 01:10:46,915 Sam's growed the best crop in the county. 808 01:10:46,916 --> 01:10:50,868 Maybe even gonna buy his own place, that's what he makes off on it. 809 01:10:53,571 --> 01:10:58,022 I keep studyin' why Almighty blessed us Tuckers so generous. 810 01:10:58,727 --> 01:10:59,862 But I reckon I know. 811 01:11:01,300 --> 01:11:04,160 Coz of Sam, and the way he worked that farm o' his... 812 01:11:04,235 --> 01:11:06,059 that crop he done growed 813 01:11:06,313 --> 01:11:08,464 He must be just where the Lord wanted him to be. 814 01:11:08,465 --> 01:11:09,514 You're sure right! 815 01:11:09,515 --> 01:11:12,182 Only if Sam is like he is, it's because he's got such a good ma! 816 01:11:13,385 --> 01:11:15,866 I can't think of nobody I'd rather have than Harmie for my pa! 817 01:11:17,049 --> 01:11:19,818 He, son! You ain't a baby no more... Leave your ma alone! 818 01:11:19,819 --> 01:11:20,706 She's mine now! 819 01:11:20,707 --> 01:11:22,200 Oh, she's yours is she? 820 01:11:22,201 --> 01:11:24,353 What do you think you are... an Indian chief? 821 01:11:26,764 --> 01:11:28,252 Let me kiss the groom! 822 01:11:28,253 --> 01:11:31,494 These kids don't know anything... they ain't had our experience. 823 01:11:32,174 --> 01:11:34,026 Hey, Harmie... now that you're married... 824 01:11:34,027 --> 01:11:35,814 I suppose you'll be going on the wagon, eh? 825 01:11:35,815 --> 01:11:39,618 I was just thinkin'... I'd start that tomorrow. 826 01:11:40,483 --> 01:11:41,800 But it ain't tomorrow yet! 827 01:11:44,657 --> 01:11:45,805 Say Sam... c'mon! 828 01:11:45,806 --> 01:11:46,923 Come on everybody! 829 01:11:52,354 --> 01:11:53,846 When we get rich... 830 01:11:57,782 --> 01:11:59,738 When our ship comes in... 831 01:12:00,622 --> 01:12:04,368 I want us to get one of them talking machines! 832 01:12:04,369 --> 01:12:06,211 And a lot o' sacred records. 833 01:12:08,190 --> 01:12:13,415 I want sit on the gallery... and drink lemonade with ice in it! 834 01:12:14,605 --> 01:12:17,462 And hear "Beulah Land", you know? 835 01:12:17,463 --> 01:12:19,915 Sweet Beulah Land... 836 01:12:19,916 --> 01:12:22,876 Sweet Beulah Land... 837 01:12:22,877 --> 01:12:27,134 As on thy highest mount I stand, 838 01:12:27,135 --> 01:12:30,164 I look away across the sea, 839 01:12:30,810 --> 01:12:31,591 Say Harmie... 840 01:12:31,592 --> 01:12:34,112 You sure you didn't catch cold, that night? 841 01:12:34,113 --> 01:12:36,353 Don't you know this is just the stuff to keep you warm?! 842 01:12:37,084 --> 01:12:39,018 Hey Harmie... weren't you afeard of the law? 843 01:12:39,119 --> 01:12:39,905 Are you kiddin'?... 844 01:12:39,906 --> 01:12:42,032 The law is right there, waitin' for the finished product. 845 01:12:43,925 --> 01:12:46,379 Hey Sam... come on... I want to show you somethin'. 846 01:12:46,380 --> 01:12:50,302 Rye whisky, rye whisky, rye whisky I cry... 847 01:12:52,561 --> 01:12:54,153 Don't worry, I've got us a third! 848 01:12:59,561 --> 01:13:00,573 It's real city-stuff, Sam... 849 01:13:00,574 --> 01:13:02,555 Same as they drink in them hot-shot nightclubs. 850 01:13:02,556 --> 01:13:03,969 Lay your nose on that! 851 01:13:04,403 --> 01:13:06,051 Smell it, Sam... smell it! 852 01:13:07,233 --> 01:13:08,305 Ain't that somethin'! 853 01:13:08,776 --> 01:13:09,560 Sure is! 854 01:13:09,561 --> 01:13:10,645 3 bucks a quart! 855 01:13:12,388 --> 01:13:13,620 We're gonna dance now, folks! 856 01:13:14,634 --> 01:13:16,987 Oh, I gotta find a good hidin' place for this! 857 01:13:21,961 --> 01:13:23,244 Oh, there you are, Sam!... 858 01:13:23,245 --> 01:13:24,921 Come on honey... you dance with me. 859 01:13:24,922 --> 01:13:26,931 No, you're very nice, ma'am... but thanks just the same. 860 01:13:27,102 --> 01:13:29,435 After the dance we could go outside, honey... 861 01:13:29,436 --> 01:13:31,489 I got some mighty fine drinkin' whisky in my car. 862 01:13:31,490 --> 01:13:33,125 Thank you ma'am, but I got a partner. 863 01:13:34,670 --> 01:13:36,281 How about dancin' with me, honey-child? 864 01:13:36,282 --> 01:13:38,060 And after the dancin' go out to your car? 865 01:13:38,061 --> 01:13:39,712 Well, I don't know about that! 866 01:13:39,713 --> 01:13:41,614 C'mon now... don't be like that. 867 01:13:45,768 --> 01:13:47,397 Promenade single file... 868 01:13:47,398 --> 01:13:49,137 Ladies in the lead, that Indian style... 869 01:13:49,138 --> 01:13:51,056 Swing that girl behind you... 870 01:13:52,629 --> 01:13:54,123 Promenade single file... 871 01:13:54,124 --> 01:13:55,726 Ladies in the lead, that Indian style... 872 01:13:55,727 --> 01:13:58,074 Swing that girl behind you... 873 01:13:59,002 --> 01:14:01,306 Swing that girl behind you... 874 01:14:02,088 --> 01:14:04,031 First and third lead to the right... 875 01:14:04,032 --> 01:14:05,756 Chase the rabbit, chase the squirrel... 876 01:14:05,757 --> 01:14:07,307 Chase that pretty girl 'round the world... 877 01:14:07,308 --> 01:14:08,988 Chase the possum, chase the coon... 878 01:14:08,989 --> 01:14:11,005 Chase that pretty boy round the moon... 879 01:14:12,440 --> 01:14:13,932 Four hand up and around you go... 880 01:14:13,933 --> 01:14:15,558 Round and round and don't be slow... 881 01:14:15,559 --> 01:14:17,195 Away he's making a docey-doe... 882 01:14:48,679 --> 01:14:49,839 C'mon... get in there, folks. 883 01:15:02,386 --> 01:15:03,572 Granny... mind what you're doin'... 884 01:15:03,573 --> 01:15:05,095 I got my bottle in there. 885 01:15:29,013 --> 01:15:30,366 Serves you right! 886 01:15:30,937 --> 01:15:32,757 Well, it cost me 3 bucks. 887 01:15:35,393 --> 01:15:37,453 Oh, so you think it's a joke, eh? 888 01:15:51,364 --> 01:15:52,364 The winner! 889 01:16:01,807 --> 01:16:03,486 The winner! 890 01:16:50,508 --> 01:16:52,582 Best wedding I was ever at. 891 01:17:23,216 --> 01:17:25,802 It's raining. What's gonna happen to our cotton? 892 01:17:29,710 --> 01:17:32,169 Sure is a bad time for rain to come. 893 01:17:34,085 --> 01:17:35,741 Better get us all back inside. 894 01:17:36,355 --> 01:17:38,237 No good for us to get wet. 895 01:19:08,716 --> 01:19:09,510 Sam! 896 01:19:10,461 --> 01:19:11,462 Sam! 897 01:19:13,196 --> 01:19:14,571 Sam... wake up! 898 01:19:22,717 --> 01:19:24,542 We've got to go home! 899 01:20:12,599 --> 01:20:14,168 Oh, Sam! 900 01:20:53,294 --> 01:20:55,619 I ain't gonna stay here a minute longer. 901 01:20:56,110 --> 01:20:58,321 Not even a decent place to sit. 902 01:20:59,542 --> 01:21:04,741 I'm gonna take this old carcase direct to the cemetery and await my Maker! 903 01:21:09,582 --> 01:21:12,619 I never thought you'd treat your old granny like this! 904 01:21:13,968 --> 01:21:15,890 Sam Tucker... You're a criminal! 905 01:21:27,692 --> 01:21:28,611 Granny! 906 01:21:31,230 --> 01:21:32,160 You stay here! 907 01:21:33,005 --> 01:21:34,765 Times like this, folks got to stick together! 908 01:21:35,114 --> 01:21:37,341 You'll stay here with the rest of us! 909 01:21:38,379 --> 01:21:39,222 Hey, Sam... 910 01:21:40,672 --> 01:21:42,624 Boy, it's good and ruined Tim. 911 01:21:46,200 --> 01:21:48,522 Well... gotta go find Uncle Walter. 912 01:21:51,247 --> 01:21:53,257 Alright... I'll stay... 913 01:21:53,258 --> 01:21:55,482 Coz you're trappin' me like you always do! 914 01:21:55,998 --> 01:21:58,889 You're strong, and you're the boss. 915 01:21:59,842 --> 01:22:04,261 What can an old decrepit granny do agin the likes o' you? 916 01:22:04,262 --> 01:22:07,494 Come on... back to the house... we got work to do. 917 01:22:23,415 --> 01:22:24,766 Where do you reckon she might be? 918 01:22:24,767 --> 01:22:27,436 Ain't no tellin... But I just gotta find her, Tim. 919 01:22:28,272 --> 01:22:30,272 Pasture down there by the river is all under water. 920 01:22:31,166 --> 01:22:32,323 Sure hope she ain't in that river... 921 01:22:32,324 --> 01:22:34,340 Ain't no cow worth gettin' drowned for. 922 01:22:35,219 --> 01:22:36,584 Not asking you to help, Tim. 923 01:22:38,185 --> 01:22:39,571 I'll go with you. 924 01:23:16,822 --> 01:23:17,961 There she is! 925 01:23:21,614 --> 01:23:23,215 I'll go over and get her. 926 01:23:23,216 --> 01:23:24,591 Why don't you wait until the water goes down? 927 01:23:24,592 --> 01:23:25,845 The river'll never stop rising. 928 01:23:25,846 --> 01:23:27,165 OK boy, I'll give you a hand. 929 01:24:23,549 --> 01:24:24,667 OK? 930 01:24:24,668 --> 01:24:25,685 OK, boss. 931 01:24:25,686 --> 01:24:26,882 OK... I'm goin' on alone. 932 01:24:26,883 --> 01:24:28,880 Oh no... I'm goin' along with you. 933 01:24:28,881 --> 01:24:29,828 You'll stay here. 934 01:24:39,497 --> 01:24:40,978 Sam!... 935 01:24:48,033 --> 01:24:50,607 The current!... Help! 936 01:25:55,081 --> 01:25:56,841 - OK, Tim? - OK, boy! 937 01:26:15,471 --> 01:26:17,475 I'm comin' to town with you, Tim. 938 01:26:18,506 --> 01:26:20,857 Gather up my measly belongings that's left... 939 01:26:20,858 --> 01:26:23,189 and pack up my whole bunch and get out! 940 01:26:24,652 --> 01:26:26,352 All them fields and trees and the river... 941 01:26:26,353 --> 01:26:27,972 I just can't look at 'em no more! 942 01:26:27,973 --> 01:26:29,912 I give 'em everything I had to give... honest! 943 01:26:29,913 --> 01:26:31,357 And what did they give me back? 944 01:26:31,358 --> 01:26:32,345 Nothing. 945 01:26:32,719 --> 01:26:34,586 Nothing but trouble and misery. 946 01:26:35,767 --> 01:26:37,290 Be crazy to stick any longer... 947 01:26:37,291 --> 01:26:38,703 A fella ought to know when he's beat. 948 01:26:38,704 --> 01:26:40,054 When he ain't wanted on the place 949 01:26:40,055 --> 01:26:42,135 ain't nothin' for him to do but to pack up and get out! 950 01:26:42,136 --> 01:26:44,442 Come on... let's go. 951 01:27:14,025 --> 01:27:15,383 Sam! 952 01:27:15,384 --> 01:27:18,391 I can hardly believe the house is still standin'. 953 01:27:22,078 --> 01:27:25,257 Sam, your gun is safe... and lots of other things, too. 954 01:27:25,972 --> 01:27:28,901 Most of Jotty's vegetable jars are still whole. 955 01:27:28,902 --> 01:27:30,424 Of course, the pictures got kind of broke... 956 01:27:30,425 --> 01:27:33,462 But once I get 'em hangin' straight on the wall, they won't look so bad. 957 01:27:40,329 --> 01:27:42,702 Course, the worst thing of all was the stovepipe... 958 01:27:42,703 --> 01:27:45,810 But I got it back up again, and I think it'll work alright now. 959 01:27:46,622 --> 01:27:47,986 How do you like that, Sam?! 960 01:27:48,603 --> 01:27:50,420 I like it fine, Honey. 961 01:27:51,318 --> 01:27:52,193 Hey, Sam Tucker!... 962 01:27:52,194 --> 01:27:53,499 You know what this 'minds me of? 963 01:27:55,003 --> 01:27:58,680 'Minds me of 43 years ago, with your grandpappy, Fayette. 964 01:27:58,681 --> 01:28:01,298 Same thing happened to us. 965 01:28:01,299 --> 01:28:02,793 Only worse... much worse. 966 01:28:04,321 --> 01:28:06,669 Our roof come clean to the floor, and... 967 01:28:06,670 --> 01:28:08,697 our walls just plum caved in. 968 01:28:09,060 --> 01:28:12,971 For a week we crawled in and out on our hands and knees... 969 01:28:12,972 --> 01:28:14,892 like prey goin' down their holes. 970 01:28:15,795 --> 01:28:17,460 Oh, my fan! 971 01:28:21,007 --> 01:28:22,778 Old Fayette... he said... 972 01:28:23,326 --> 01:28:24,835 Never mind, Sugar... 973 01:28:24,836 --> 01:28:26,261 It could've been much worse... 974 01:28:26,262 --> 01:28:28,350 if the Indians attacked it! 975 01:28:45,241 --> 01:28:46,070 Sam... 976 01:28:46,071 --> 01:28:47,179 Yeah, what is it, Tim? 977 01:28:47,180 --> 01:28:49,924 You said you was comin' to town with me. 978 01:28:51,265 --> 01:28:53,706 Yeah... yeah, I said it. 979 01:28:54,458 --> 01:28:56,665 You said it, but you ain't comin' now, eh? 980 01:28:57,165 --> 01:28:58,907 I was so plum wore out for a while... 981 01:28:58,908 --> 01:29:01,025 I didn't seem to believe in nothin' no more. 982 01:29:01,546 --> 01:29:03,237 But now my clothes are startin' to dry... 983 01:29:03,238 --> 01:29:04,478 I'm beginnin' to believe again. 984 01:29:05,254 --> 01:29:07,925 I guess that's the way the earth feels, when she's wet. 985 01:29:07,926 --> 01:29:10,368 But the sun'll start dryin' her out... 986 01:29:10,369 --> 01:29:13,809 And she'll start callin' to me again just the way Nona does sometimes. 987 01:29:16,305 --> 01:29:18,773 I knowed it all along, you'd never leave this place. 988 01:29:19,801 --> 01:29:22,525 If there was only one farmer left on this earth... 989 01:29:22,526 --> 01:29:23,703 It'd be you. 990 01:29:24,205 --> 01:29:25,253 Crazy kiddin', Tim! 991 01:29:25,254 --> 01:29:28,075 Them machines o' yourn... they're fine... I realise that. 992 01:29:28,076 --> 01:29:29,276 But you just can't eat 'em. 993 01:29:29,277 --> 01:29:33,088 Once in a while, you gotta have a hunk 'o beef and a few ears o' corn 994 01:29:33,089 --> 01:29:34,738 to fill up your belly. 995 01:29:34,739 --> 01:29:37,000 Oh, you city folks are mighty smart... 996 01:29:37,001 --> 01:29:39,992 But I'm afraid without us farmers, you'd get kinda skinny. 997 01:29:41,048 --> 01:29:43,964 And without us workers, I just wonder what'd happen to you all. 998 01:29:44,828 --> 01:29:47,876 You're plough... sure didn't grow on no tree. 999 01:29:47,877 --> 01:29:51,170 And your gun that you feed your bunch with in the winter... 1000 01:29:51,171 --> 01:29:53,629 You didn't plant no seeds to get that. 1001 01:29:54,779 --> 01:29:57,026 Some day, like I hope you get you a tractor. 1002 01:29:57,091 --> 01:29:59,151 Where do you reckon that'll come from? 1003 01:30:00,940 --> 01:30:04,430 Believe me, friend... it takes all kinds to make up this whole world. 1004 01:30:05,340 --> 01:30:06,374 You love your farm. 1005 01:30:07,171 --> 01:30:08,631 That's right. You stay. 1006 01:30:08,632 --> 01:30:10,613 I like to work in a factory. 1007 01:30:10,614 --> 01:30:13,586 And that's why I come to take you back with me. 1008 01:30:16,368 --> 01:30:18,485 Well... you know what I'm talkin' about. 1009 01:30:18,486 --> 01:30:21,652 I don't mean no harm... I'd just like to help you. 1010 01:30:22,655 --> 01:30:25,188 Yeah... I know, Tim... thanks! 1011 01:30:28,225 --> 01:30:29,886 Coffee's all ready! 1012 01:30:39,935 --> 01:30:41,416 I want honey! I want honey! 1013 01:30:41,417 --> 01:30:43,390 Boy, nothin' could taste better than this! 1014 01:30:43,882 --> 01:30:46,926 I think this is the first time you've made anything out of that old pot 1015 01:30:46,927 --> 01:30:48,422 that was fit to drink, Nony! 1016 01:30:49,282 --> 01:30:50,745 Thank you, Granny! 1017 01:30:56,220 --> 01:30:57,166 Thank you, Honey. 1018 01:31:26,031 --> 01:31:28,111 Tomorrow I guess we'll be through with the ploughin'. 1019 01:31:30,146 --> 01:31:33,390 As if we ever get through with the ploughing! 1020 01:31:34,071 --> 01:31:38,824 I'm goin' back to the house, and just sit... and wait for my call to glory. 1021 01:31:44,134 --> 01:31:46,998 Yeah... spring's gonna come a little early this year, Honey. 1022 01:31:48,178 --> 01:31:51,181 Yeah, I reckon we can start our seedin' even before the twentieth.