1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:38,598 --> 00:01:43,060 Hey, fellas, give a look. How about that good-bye drink, Johnny? 4 00:01:43,603 --> 00:01:46,772 - Why not? One bar's just like another. - So long as they got bourbon. 5 00:01:46,856 --> 00:01:49,149 Or a reasonable facsimile. 6 00:01:54,906 --> 00:01:57,116 (♪ Jazz music on jukebox) 7 00:01:57,200 --> 00:02:00,202 - Yes, sir? - Bourbon straight with a bourbon chaser. 8 00:02:00,286 --> 00:02:04,039 - The same. - Two separate glasses. Get it? 9 00:02:04,707 --> 00:02:06,667 Why wouldn't I get it? 10 00:02:12,966 --> 00:02:15,592 Got to have that monkey music in here? 11 00:02:16,594 --> 00:02:21,223 - Somebody call me a monkey? - Give that thing a rest, will you? 12 00:02:21,307 --> 00:02:23,475 Pipe down. It's his nickel. 13 00:02:30,066 --> 00:02:32,192 Somebody call me a monkey? 14 00:02:32,277 --> 00:02:35,112 Nobody called nobody nothing. Just forget it, will you? 15 00:02:35,196 --> 00:02:39,283 - That thing gives me a headache. - Well, ain't that a pity. 16 00:02:59,137 --> 00:03:01,513 (Thumping sound) 17 00:03:05,059 --> 00:03:08,645 - I told you I had a headache. - Put that back, but quick. 18 00:03:10,857 --> 00:03:13,108 - You put it back. - Why you... 19 00:03:15,153 --> 00:03:16,820 Quit it, Buzz! 20 00:03:19,365 --> 00:03:21,241 - Steady, Corporal. - Get out of my way! 21 00:03:21,326 --> 00:03:23,577 I said steady. You didn't get those stripes from blowing your top. 22 00:03:23,703 --> 00:03:26,413 Hey, cut that out. Cut it out. Do you hear? 23 00:03:26,497 --> 00:03:29,917 You two guys want to fight so bad, why don't you get into a uniform? 24 00:03:30,001 --> 00:03:32,586 What do you figure I had on when I got this? Huh? 25 00:03:32,670 --> 00:03:34,046 What do you figure? 26 00:03:34,130 --> 00:03:37,132 There's a plate in there as big as your brains. Maybe bigger. 27 00:03:37,258 --> 00:03:40,427 Well, I don't want no roughhouse in here. 28 00:03:40,929 --> 00:03:45,265 Go on, get back to your bar before you get a face full of knuckles. 29 00:03:45,350 --> 00:03:46,892 Come on, Buzz. 30 00:03:47,560 --> 00:03:50,771 - Hey, who's paying for that broken cord? - Save it. 31 00:03:51,481 --> 00:03:53,190 If it's long enough, you can hang yourself. 32 00:03:53,316 --> 00:03:57,903 - Okay, now you got that out of your system. - Thing was getting my goat. 33 00:04:00,073 --> 00:04:02,991 - My mistake, fella. - That's okay. Skip it. 34 00:04:03,743 --> 00:04:05,035 - So long. - So long. 35 00:04:05,119 --> 00:04:06,161 Bye. 36 00:04:06,871 --> 00:04:09,331 Hey, we better get going, too, if we're gonna catch that bus. 37 00:04:09,415 --> 00:04:12,376 Hey, look, dope, we already caught the bus. 38 00:04:15,004 --> 00:04:18,590 - Yeah, that's right. We did, didn't we? - Yeah. 39 00:04:18,675 --> 00:04:20,717 I must be getting dumb. 40 00:04:21,511 --> 00:04:22,636 Here's to you, Johnny. 41 00:04:22,720 --> 00:04:26,807 Yeah, you lucky stiff, at least you got a wife to come home to. 42 00:04:30,019 --> 00:04:33,981 Boy, if I had a wife and kid to come home to... What's the matter? 43 00:04:35,149 --> 00:04:39,152 I must be getting old. That stuff kicks me right in the teeth. 44 00:04:39,737 --> 00:04:42,406 When do we get to meet her, Johnny? 45 00:04:42,490 --> 00:04:45,659 Any time. The door will always be open. 46 00:04:46,035 --> 00:04:48,954 We won't need no dress suit to get in there, will we? 47 00:04:49,038 --> 00:04:52,749 That Cavendish Court hotel and bungalow sounds like a lot of dough. 48 00:04:52,834 --> 00:04:54,710 - I... - I, uh... 49 00:04:54,794 --> 00:04:59,423 I got a lead on an apartment. If it comes through, we'll give you a ring. 50 00:05:00,216 --> 00:05:01,425 Good. 51 00:05:03,219 --> 00:05:05,304 Well, here's to what was. 52 00:05:16,858 --> 00:05:18,650 - Take care of our boy, George. - You bet I will. 53 00:05:18,735 --> 00:05:20,986 - See you soon. - Okay. 54 00:05:21,529 --> 00:05:23,155 - Johnny? - Yeah? 55 00:05:23,239 --> 00:05:27,200 Don't you think you ought to call her before you go home? 56 00:05:27,285 --> 00:05:28,327 Maybe. 57 00:05:37,545 --> 00:05:40,756 - He don't sound very happy, somehow. - No. 58 00:05:55,271 --> 00:05:58,065 - Mrs Morrison, please. - What name shall I say? 59 00:05:58,149 --> 00:06:01,902 - Mrs Morrison's my wife. - Oh, yes, sir. 60 00:06:01,986 --> 00:06:04,821 Oh, would you mind if I surprised her? 61 00:06:04,906 --> 00:06:08,950 No, of course not. Take Mr Morrison to Bungalow 93. 62 00:06:09,994 --> 00:06:11,787 - This way, please. - Thank you. 63 00:06:14,207 --> 00:06:15,999 Surprise is right. 64 00:06:16,793 --> 00:06:20,003 - What did you say, honey? - Nothing to you. 65 00:06:32,725 --> 00:06:34,726 (♪ Upbeat music playing) 66 00:06:34,811 --> 00:06:36,144 Some fun, huh? 67 00:06:37,146 --> 00:06:39,147 I'll take it from here. 68 00:06:43,069 --> 00:06:44,111 Thank you, sir. 69 00:06:58,042 --> 00:07:00,794 Hi, beautiful! Looking for me? 70 00:07:02,213 --> 00:07:05,799 - I'm afraid not. I'm looking for my wife. - The place is full of 'em. 71 00:07:06,426 --> 00:07:09,261 You are beautiful. What's your name, huh? 72 00:07:10,388 --> 00:07:13,557 Morrison. Does my wife live here? 73 00:07:15,643 --> 00:07:17,352 What's so funny? 74 00:07:19,522 --> 00:07:23,066 Hey, hey! Look who's here. 75 00:07:23,151 --> 00:07:24,943 Helen's got a husband! 76 00:07:29,699 --> 00:07:30,740 Relax. 77 00:07:32,285 --> 00:07:35,245 Hey, Helen, why didn't you tell us you had something like this? 78 00:07:35,329 --> 00:07:36,371 Johnny! 79 00:07:39,709 --> 00:07:42,836 - Why didn't you let me know? - I wanted to surprise you. 80 00:07:42,962 --> 00:07:45,630 Well, take off your coat, Johnny. You're home, you know. 81 00:07:45,715 --> 00:07:47,966 - It's been a long time, Helen. - Much too long. 82 00:07:48,050 --> 00:07:51,595 - You're not in uniform. - No, they decided I had enough for a while. 83 00:07:51,679 --> 00:07:54,014 - So they put me on the inactive list. - Oh? 84 00:07:54,098 --> 00:07:55,849 Buzz and George are out, too. 85 00:07:55,933 --> 00:07:58,351 Buzz was wounded, and George's eyes went back on him. 86 00:07:58,436 --> 00:08:00,645 - Buzz and George? - My crew. 87 00:08:01,189 --> 00:08:03,190 I used to write you about them. Don't you remember? 88 00:08:03,274 --> 00:08:05,817 Oh, sure. It's great to have you back, Johnny. 89 00:08:05,902 --> 00:08:08,653 - Come and meet my friends. - Oh, must I now? 90 00:08:08,738 --> 00:08:11,740 Well, certainly. Dick, hold the piano a while. Hold it. 91 00:08:11,824 --> 00:08:14,826 Please, everybody, come and meet my husband. 92 00:08:14,911 --> 00:08:18,038 This is lieutenant commander John Morrison of the United States Navy. 93 00:08:18,122 --> 00:08:21,583 He's just back from the South Pacific. Johnny, this is Charlie and Beverly. 94 00:08:21,667 --> 00:08:24,753 - How do you do? - Rick and Carmen... Eddie! Eddie! 95 00:08:24,837 --> 00:08:27,088 - We were based on Quadulan. - (Man) What were you flying, sir? 96 00:08:27,173 --> 00:08:28,507 - Liberators. - (Helen) Excuse me, Dick. 97 00:08:28,591 --> 00:08:31,551 - (Helen) Johnny, this is Eddie Harwood. - I'm glad to know you. 98 00:08:31,636 --> 00:08:34,221 I've heard a lot about you. I guess you've had a rough time of it. 99 00:08:34,305 --> 00:08:36,306 I'm afraid my experiences are pretty dull. 100 00:08:36,390 --> 00:08:39,518 I can't believe that. Hey, wouldn't you like a drink? 101 00:08:39,602 --> 00:08:43,188 Not right now, thanks. I'd like to get cleaned up a little. 102 00:08:43,272 --> 00:08:46,441 Oh, take your things in there, Johnny. 103 00:08:46,526 --> 00:08:47,567 Excuse me. 104 00:08:54,951 --> 00:08:57,410 - I think I better breeze. - Why? 105 00:08:57,495 --> 00:08:59,371 Pretty obvious why. 106 00:09:02,250 --> 00:09:05,627 Oh, suppose there is. So what? Pardon me... 107 00:09:05,753 --> 00:09:08,922 Well, if it ain't my beautiful man! 108 00:09:09,006 --> 00:09:12,175 You and I are gonna have a little drink together right now. 109 00:09:12,260 --> 00:09:14,135 Hey, where you going? 110 00:09:18,224 --> 00:09:21,643 - You've got the wrong lipstick on, mister. - Stop it! 111 00:09:26,857 --> 00:09:28,775 You're entirely right. 112 00:09:30,278 --> 00:09:31,319 Sorry. 113 00:09:32,613 --> 00:09:33,947 Forget it. 114 00:09:37,868 --> 00:09:40,120 Ladies and gentlemen, I think you'd better leave. 115 00:09:40,204 --> 00:09:45,208 My husband would like to be alone with me. He probably wants to beat me up. 116 00:09:45,293 --> 00:09:48,920 - Perhaps you want me to apologise. - Apologise, darling? 117 00:09:49,005 --> 00:09:53,592 But you don't have to. You're a hero. A hero can get away with anything. 118 00:09:55,970 --> 00:09:58,346 It seems I've lost my manners. 119 00:09:58,973 --> 00:10:01,850 Or would anyone here know the difference? 120 00:10:01,934 --> 00:10:05,478 I don't care what she says. I think you're wonderful. 121 00:10:44,435 --> 00:10:46,269 What are you doing? 122 00:10:46,854 --> 00:10:50,148 Looking at this photograph of Dickey. I've never seen it before. 123 00:10:51,192 --> 00:10:53,652 - Why didn't you send me one? - I thought I had. 124 00:11:03,954 --> 00:11:05,372 Let's talk this out, Helen. 125 00:11:06,332 --> 00:11:08,208 Would you mind not drinking any more, just... 126 00:11:08,292 --> 00:11:11,336 Oh, for heaven's sakes, don't start preaching. 127 00:11:12,797 --> 00:11:16,341 I take all the drinks I like, any time, any place. 128 00:11:17,093 --> 00:11:19,678 I go where I want to with anybody I want. 129 00:11:20,596 --> 00:11:23,139 I just happen to be that kind of a girl. 130 00:11:25,393 --> 00:11:30,021 I'd have thought Dickey's death would have made a little more difference. 131 00:11:30,106 --> 00:11:33,316 We lived in a five-room house, and I did the laundry. 132 00:11:33,401 --> 00:11:37,529 And I never went anywhere 'cause I had a kid to look after. 133 00:11:37,613 --> 00:11:40,031 I don't have a kid to look after anymore. 134 00:11:41,325 --> 00:11:46,204 And the people I go with now don't use a kiss as an excuse to sock each other. 135 00:11:48,624 --> 00:11:51,459 Keep on drinking that and you won't need an excuse. 136 00:11:51,544 --> 00:11:52,585 Really? 137 00:11:52,670 --> 00:11:54,295 (Phone ringing) 138 00:11:54,380 --> 00:11:56,214 You're not paying for my drinks. 139 00:12:01,721 --> 00:12:03,847 Well, why don't you answer it? 140 00:12:03,931 --> 00:12:07,016 You want to run everything else around here. 141 00:12:15,443 --> 00:12:16,568 Hello? 142 00:12:17,903 --> 00:12:21,698 This is Johnny. Oh, hello, Buzz. You got the place, huh? 143 00:12:21,824 --> 00:12:25,869 Yeah. Yeah. Where George lived before. Walked right into it. 144 00:12:26,787 --> 00:12:30,623 Yeah, there was 19 guys ahead of us, but they like George, here. 145 00:12:31,167 --> 00:12:35,211 Oh, that's great, Buzz. Hey, what's your telephone number? 146 00:12:38,174 --> 00:12:39,466 Hillside 147 00:12:39,925 --> 00:12:44,053 8-6-6-1 . Okay. Bye. 148 00:12:49,935 --> 00:12:52,520 - The boys found an apartment. - Yes? 149 00:12:52,897 --> 00:12:55,482 (♪ Jazz music in background) 150 00:12:55,691 --> 00:12:59,486 - I didn't know these things were ever blue. - They're Eddie Harwood's calling cards. 151 00:12:59,570 --> 00:13:02,655 He owns a night club on the strip called the Blue Dahlia. 152 00:13:08,621 --> 00:13:11,706 Helen. Let's tryjust once more. 153 00:13:12,625 --> 00:13:16,002 I'd love to. I'm a girl that tries and tries. 154 00:13:16,086 --> 00:13:20,924 Well, suppose we begin by your not drinking anymore, huh? 155 00:13:21,509 --> 00:13:24,677 Suppose we begin by you minding your own business? 156 00:13:24,762 --> 00:13:28,264 - I said you've had enough! - Take your paws off me! 157 00:13:30,559 --> 00:13:33,895 Maybe you've learned to like hurting people. 158 00:13:33,979 --> 00:13:37,273 I could tell you something about Dickey that would hurt you plenty! 159 00:13:38,317 --> 00:13:43,029 What about Dickey? 160 00:13:43,113 --> 00:13:44,531 (Knocking at door) 161 00:13:46,450 --> 00:13:50,245 - Noisy in here, aren't you? - So what? 162 00:13:51,914 --> 00:13:54,040 What do you call that, a prayer meeting? 163 00:13:54,124 --> 00:13:56,918 Okay, Mr Morrison, just doing myjob. 164 00:13:58,045 --> 00:14:01,756 - Better close up. It's gonna rain. - Okay. 165 00:14:01,841 --> 00:14:06,553 Maybe you'd better pull the blinds down, too, if you're gonna push your wife around. 166 00:14:11,183 --> 00:14:14,519 A call from the house detective. Pretty, isn't it? 167 00:14:17,022 --> 00:14:18,857 Now what about Dickey? 168 00:14:18,941 --> 00:14:21,609 - Forget it, Johnny. It was nothing... - What about Dickey? 169 00:14:21,694 --> 00:14:23,528 It was nothing, I tell you. 170 00:14:23,612 --> 00:14:26,573 - Talk, tell me, will you? - Johnny, please. 171 00:14:26,657 --> 00:14:29,534 It could happen to anybody. I'd been to a party. 172 00:14:29,618 --> 00:14:33,037 I had to take Dickey with me. I had a few drinks. 173 00:14:33,455 --> 00:14:34,998 (Sobbing) 174 00:14:35,082 --> 00:14:36,958 Oh, stop the tears! 175 00:14:38,210 --> 00:14:39,836 All right, hero. 176 00:14:40,796 --> 00:14:44,173 I was drunk. I was in a car smash. 177 00:14:45,301 --> 00:14:46,801 Dickey was killed. 178 00:14:48,637 --> 00:14:53,558 I wrote you he died of diphtheria because I was afraid to tell you the truth. 179 00:14:56,979 --> 00:14:58,813 How do you like it? 180 00:15:33,015 --> 00:15:34,641 (Door opening) 181 00:15:44,485 --> 00:15:45,485 Johnny! 182 00:15:54,370 --> 00:15:56,412 That's what I ought to do. 183 00:15:57,623 --> 00:15:59,791 But you're not worth it. 184 00:16:07,424 --> 00:16:08,132 (Door slams) 185 00:16:26,485 --> 00:16:27,568 Line, please. 186 00:16:29,071 --> 00:16:30,697 York 2-3-3-8. 187 00:16:34,827 --> 00:16:37,829 Mr Harwood, please. Mrs Morrison calling. 188 00:16:43,502 --> 00:16:46,129 Will you ask him to call me, please? 189 00:16:54,304 --> 00:16:55,972 (Phone ringing) 190 00:17:01,603 --> 00:17:02,645 Yeah? 191 00:17:04,023 --> 00:17:05,064 Johnny? 192 00:17:05,733 --> 00:17:08,735 Oh, oh, yeah, Mrs Morrison. George and me, we're Johnny's pals. 193 00:17:09,153 --> 00:17:11,487 I know. That's why I'm calling. 194 00:17:12,239 --> 00:17:15,033 We had a quarrel. He walked out on me. 195 00:17:15,534 --> 00:17:17,410 Walked out on you? 196 00:17:18,787 --> 00:17:21,247 Well, don't you worry about a thing. 197 00:17:21,331 --> 00:17:25,043 George and me, we'll bring him back if we have to frogmarch him. 198 00:17:25,127 --> 00:17:30,048 Yeah, sure, he'll come over here. Yeah, I'll call you as soon as he shows up. 199 00:17:30,132 --> 00:17:32,300 That's all right. Bye. 200 00:17:36,388 --> 00:17:38,306 George. Hey... 201 00:17:40,851 --> 00:17:42,560 That's right, he went out. 202 00:17:42,644 --> 00:17:44,353 (♪ Jazz music playing) 203 00:17:44,646 --> 00:17:47,231 (Thumping sound) 204 00:17:50,694 --> 00:17:54,655 Quiet in there. Quiet! I got a sick baby! 205 00:17:54,740 --> 00:17:57,241 (♪ Music fades) 206 00:18:01,747 --> 00:18:03,831 - George. - We eat eggs. 207 00:18:03,916 --> 00:18:06,292 - Johnny's wife just called up. - Yeah? 208 00:18:07,669 --> 00:18:10,338 - That's swell. - No, it ain't swell. 209 00:18:11,131 --> 00:18:13,257 He just walked out on her. 210 00:18:15,636 --> 00:18:18,262 - Did you hear from him? - No, not yet. 211 00:18:18,680 --> 00:18:21,474 He will come over here, though, won't he, George? 212 00:18:21,558 --> 00:18:23,309 Not if I know him, he won't. 213 00:18:24,061 --> 00:18:26,979 But I just told his wife we'd bring him back. What are we gonna do? 214 00:18:27,064 --> 00:18:30,399 Look, Buzz, there isn't anything we can do. 215 00:18:30,484 --> 00:18:33,069 This is one problem Johnny's got to handle by himself. 216 00:18:33,153 --> 00:18:35,321 - Yeah, but if he's not going to... - Forget it. 217 00:18:35,405 --> 00:18:38,741 Whatever's the right thing to do, Johnny'll do it. 218 00:18:40,577 --> 00:18:44,247 We got to do something. We got to find Johnny. 219 00:18:44,331 --> 00:18:48,918 Yeah, we'll talk about it afterwards. Let's eat first. We got real eggs. 220 00:18:49,837 --> 00:18:54,715 Come on, crack 'em up, will you, while I get the rest of these things ready. 221 00:18:56,969 --> 00:18:58,010 Buzz. 222 00:19:20,075 --> 00:19:22,410 (Wind howling) 223 00:19:45,893 --> 00:19:47,852 - Yes, sir? - Is Mrs Morrison in? 224 00:19:47,936 --> 00:19:50,188 - Who shall I say is calling? - Just say Buzz. 225 00:19:51,732 --> 00:19:54,525 - Buzz. That's my name. - Oh. 93. 226 00:20:00,908 --> 00:20:03,618 I'm sorry, Mrs Morrison isn't in. 227 00:20:03,702 --> 00:20:06,579 - Oh. - Would you care to leave a message? 228 00:20:09,082 --> 00:20:14,253 - Well, you mind if I wait around? - Not at all. It's over there. 229 00:20:14,338 --> 00:20:16,422 - Huh? - The bar. 230 00:20:17,007 --> 00:20:18,591 Oh, thank you. 231 00:20:19,468 --> 00:20:24,388 (♪ Ballroom music playing) 232 00:20:28,810 --> 00:20:30,895 - Bourbon. - (Bartender) In a minute. 233 00:20:34,524 --> 00:20:37,818 Didn't we meet at the Blue Dahlia the other night? 234 00:20:37,903 --> 00:20:40,905 I may have been there. We certainly didn't meet. 235 00:20:41,740 --> 00:20:44,075 I'm sure we have mutual friends... 236 00:20:44,159 --> 00:20:47,453 - Hey, you, that's my seat. - Go pick yourself an orchid. 237 00:20:49,957 --> 00:20:53,084 - Masterful type. - All I want is a drink, and quick. 238 00:20:53,168 --> 00:20:55,544 - Hey, how about that? - Take one of mine. 239 00:21:00,217 --> 00:21:01,592 - Thanks. - Mmm. 240 00:21:03,637 --> 00:21:06,597 - Umm. Scotch. - So they tell me. 241 00:21:13,230 --> 00:21:15,982 I'll buy you a drink some rainy night. 242 00:21:16,984 --> 00:21:18,734 It's raining now. 243 00:21:22,823 --> 00:21:25,241 All right, I'll buy you a drink. 244 00:21:26,618 --> 00:21:28,202 And no passes. 245 00:21:29,830 --> 00:21:33,124 - Uh-huh. - What's the matter, don't you believe me? 246 00:21:33,208 --> 00:21:34,458 Uh-huh. 247 00:21:35,585 --> 00:21:38,713 - Okay, so I won't buy you a drink. - Uh-huh. 248 00:21:40,299 --> 00:21:45,052 - That's the end of that conversation. - Wait a minute. You can buy me a drink. 249 00:21:46,013 --> 00:21:50,516 Only not in this joint. I've had enough of it. Come on. 250 00:21:57,149 --> 00:22:00,359 - It's really coming down now. - We haven't far to go. 251 00:22:00,444 --> 00:22:01,485 Look, 252 00:22:02,696 --> 00:22:05,656 you don't want to go out in that. Why don't we go back to the bar? 253 00:22:05,741 --> 00:22:09,410 Anyway, I came here to see somebody, and I ought to stick around till she gets here. 254 00:22:09,494 --> 00:22:12,121 Well, you can phone from my place and leave word where you are. 255 00:22:12,205 --> 00:22:14,540 - You live here? - Sure. Come on. 256 00:22:19,463 --> 00:22:21,589 What's the matter? Scared? 257 00:22:24,926 --> 00:22:27,511 - You free? - Sorry, no pickups tonight. 258 00:22:48,825 --> 00:22:50,910 - Good evening, Mr Harwood. - Good evening, Melanie. 259 00:22:50,994 --> 00:22:53,954 - It's kind of wet out, isn't it? - It certainly is. 260 00:23:00,796 --> 00:23:02,755 Hello, Eddie. You're early. 261 00:23:04,299 --> 00:23:07,843 - Evening, Leo. How's everything? - Took in seven grand last week. 262 00:23:07,928 --> 00:23:09,011 That's fine. 263 00:23:09,304 --> 00:23:11,889 - Have a drink? - No, thanks. 264 00:23:11,973 --> 00:23:14,058 You're alone tonight, huh? 265 00:23:16,353 --> 00:23:17,520 Good. 266 00:23:18,146 --> 00:23:21,941 I was afraid that Morrison dame was getting to be a habit. 267 00:23:23,944 --> 00:23:27,571 Look, Leo, you run the Blue Dahlia, I'll take care of my private life. 268 00:23:28,407 --> 00:23:32,660 We're hooked up together, Eddie. You get in a jam, I get in a jam. 269 00:23:35,122 --> 00:23:37,373 You can forget Helen Morrison. 270 00:23:38,333 --> 00:23:42,503 Her husband's back from the South Pacific. Let him take care of her. 271 00:23:45,966 --> 00:23:47,091 (Leo) Uh-huh. 272 00:23:49,719 --> 00:23:53,097 If you think my wife left me because of another woman, 273 00:23:53,181 --> 00:23:55,099 it was something else entirely, Leo. 274 00:23:55,225 --> 00:23:57,893 Like how you make some of your dough? 275 00:23:57,978 --> 00:24:00,771 Like your putting in with people like me? 276 00:24:00,856 --> 00:24:02,690 It's quite possible. 277 00:24:02,774 --> 00:24:06,318 She was in the bar a little while ago. She just left. 278 00:24:07,696 --> 00:24:11,991 Gave me a message for you. She's going out of town for a few days. 279 00:24:12,075 --> 00:24:14,243 Save some money on flowers. 280 00:24:14,327 --> 00:24:15,953 She could have told me that herself. 281 00:24:16,037 --> 00:24:19,623 Maybe she figured it would sound worse coming from me. 282 00:24:21,835 --> 00:24:25,087 - Any cheques for me to sign? - Yeah, there's a few. 283 00:24:27,757 --> 00:24:29,133 You, uh... 284 00:24:29,843 --> 00:24:32,386 You ever know a guy named Quinlan? 285 00:24:33,638 --> 00:24:37,016 - Never heard of him. - Did a stretch somewhere back east. 286 00:24:37,893 --> 00:24:40,561 Not interested, huh? Okay. 287 00:24:42,189 --> 00:24:45,608 - Don't get cute with me, Leo. - Nothing cute about it. 288 00:24:46,276 --> 00:24:49,361 I heard this Quinlan spoke to you in the parking lot the other night. 289 00:24:49,446 --> 00:24:53,616 When you were with Mrs Morrison. Called you by some other name. 290 00:24:55,702 --> 00:24:57,703 - Did he? - Not if you say he didn't. 291 00:24:57,787 --> 00:24:59,914 But it doesn't matter now, anyway. 292 00:24:59,998 --> 00:25:03,834 Quinlan was bumped off a few nights ago over on East 5th. 293 00:25:04,669 --> 00:25:07,505 What makes you think I'd be interested? 294 00:25:07,589 --> 00:25:10,174 Just don't get too complicated, Eddie. 295 00:25:10,258 --> 00:25:14,011 When a man gets too complicated, he's unhappy. 296 00:25:14,095 --> 00:25:18,015 And when he's unhappy, his luck runs out. 297 00:25:20,268 --> 00:25:21,727 (Phone buzzing) 298 00:25:24,898 --> 00:25:25,940 Yeah? 299 00:25:28,068 --> 00:25:32,238 Just a minute. She's calling you. The Morrison dame. 300 00:25:38,161 --> 00:25:40,120 Hello, baby. I was just gonna call you. 301 00:25:40,247 --> 00:25:43,582 Well, it's about time. I've been calling you all evening. 302 00:25:43,667 --> 00:25:45,626 (♪ Jazz music in background) 303 00:25:45,710 --> 00:25:47,419 Hold on a minute. 304 00:26:00,392 --> 00:26:01,433 Hello? 305 00:26:03,144 --> 00:26:07,773 No, of course he's not here. No, he hasn't just stepped out. 306 00:26:08,441 --> 00:26:11,860 He's gone. G-O-N-E. Gone. 307 00:26:12,195 --> 00:26:15,781 He'll be back all right, baby. It's all my fault. 308 00:26:17,867 --> 00:26:19,910 I think he's a nice guy. 309 00:26:21,162 --> 00:26:24,123 He was so far away, and I'd never seen him. 310 00:26:24,708 --> 00:26:27,459 I guess I didn't realise how it looked. 311 00:26:31,006 --> 00:26:34,717 Now wait a minute. I'm not hinting. I'm saying it straight out. 312 00:26:34,801 --> 00:26:36,302 I think we better call it a day. 313 00:26:36,886 --> 00:26:40,347 Supposing I don't want to call it a day? Two walkouts in one evening 314 00:26:40,432 --> 00:26:43,642 would be just a little too much for me, Eddie. Ever think of that? 315 00:26:43,727 --> 00:26:48,939 And if I don't want to call it a day, I'm quite sure you won't for a very good reason. 316 00:26:49,858 --> 00:26:52,109 I'd better come over and talk to you, huh? 317 00:26:56,197 --> 00:26:59,033 Say half an hour? Right. 318 00:27:02,871 --> 00:27:07,082 I told you she was poison. They're all poison sooner or later. 319 00:27:09,419 --> 00:27:11,545 (Leo) Almost all, anyway. 320 00:27:25,935 --> 00:27:27,227 (Car horn honks) 321 00:27:32,359 --> 00:27:33,400 Get in. 322 00:27:40,492 --> 00:27:44,244 Well, you could get wetter if you lay down in the gutter. 323 00:27:54,047 --> 00:27:55,881 I wasn't trying to get wet. 324 00:28:02,514 --> 00:28:06,266 You ought to have more sense than to take chances with strangers like this. 325 00:28:06,351 --> 00:28:11,105 It's funny, but practically all the people I know were strangers when I met them. 326 00:28:11,189 --> 00:28:14,233 I'm going to Malibu. Is that any use to you? 327 00:28:14,317 --> 00:28:17,194 - What's in Malibu? - Houses. People. 328 00:28:17,278 --> 00:28:20,197 - I have some friends there. - Any hotels? 329 00:28:21,658 --> 00:28:23,367 Motel, maybe. 330 00:28:25,704 --> 00:28:28,706 Pick up many people like this at night? 331 00:28:29,624 --> 00:28:32,334 Not many. Only one or two at a time. 332 00:28:34,713 --> 00:28:36,672 You're right. 333 00:28:36,756 --> 00:28:38,924 - Right? - That wasn't funny. 334 00:28:41,553 --> 00:28:44,888 I'm sorry, but nothing's very funny to me tonight. 335 00:28:47,142 --> 00:28:50,602 It all blows up in your face sometimes, doesn't it? 336 00:28:51,187 --> 00:28:52,312 What does? 337 00:28:52,397 --> 00:28:54,690 Whatever you're doing. Wherever you're going. 338 00:28:56,109 --> 00:28:59,570 - I thought you were going to Malibu? - I flipped a coin. 339 00:28:59,654 --> 00:29:03,031 Heads, I go to Malibu. Tails, I go to Laguna. 340 00:29:03,116 --> 00:29:05,200 What happens if the coin rolls under the davenport? 341 00:29:05,285 --> 00:29:06,910 We go to Long Beach. 342 00:29:08,455 --> 00:29:11,540 Oh, you can smile. I was beginning to wonder. 343 00:29:13,460 --> 00:29:19,381 (♪ Jazz music playing indoors) 344 00:29:40,236 --> 00:29:43,071 - Sure you won't have one? - No, thanks. 345 00:29:55,835 --> 00:29:57,878 - My bag in your way? - No. 346 00:29:57,962 --> 00:30:01,423 I was just wondering what the JM stood for. 347 00:30:01,508 --> 00:30:04,802 - You don't have to wonder. I'll tell you. - Well, that's no fun. 348 00:30:04,886 --> 00:30:07,387 Let me see. How about Jack Mason? 349 00:30:09,849 --> 00:30:12,768 That's fine for somebody named Jack Mason. 350 00:30:12,894 --> 00:30:16,313 Well, then, how about Jeremiah McGonigle? 351 00:30:17,524 --> 00:30:20,192 Nobody was ever named Jeremiah McGonigle. 352 00:30:20,276 --> 00:30:23,153 Why? I think I like Jeremiah McGonigle. 353 00:30:24,030 --> 00:30:26,406 Dull. No sense of humour. 354 00:30:26,491 --> 00:30:28,909 Well, that's two strikes on me. 355 00:30:30,203 --> 00:30:32,830 - How about Jimmy Moore? - Jimmy Moore? 356 00:30:33,915 --> 00:30:36,917 - Is that really your name? - Don't you like it? 357 00:30:37,961 --> 00:30:42,047 I once knew a boy by the name of Jimmy. He had rabbit teeth. 358 00:30:42,131 --> 00:30:46,385 I guess I'll learn to forget him, though. I was only eight years old then. 359 00:30:53,142 --> 00:30:55,519 Are you sure that coin you flipped came up heads? 360 00:30:55,603 --> 00:30:56,645 Yes. Why? 361 00:30:57,564 --> 00:31:00,607 - That was Malibu we just passed. - Was it? 362 00:31:04,946 --> 00:31:07,531 (George) Where have you been? 363 00:31:08,616 --> 00:31:10,659 - Out. - Out where? 364 00:31:14,497 --> 00:31:17,583 - Guess I got lost. - You guess? Don't you know? 365 00:31:18,793 --> 00:31:20,460 Yeah, I got lost. 366 00:31:21,880 --> 00:31:25,007 - Where's Johnny? - Johnny hasn't been here. 367 00:31:26,259 --> 00:31:27,509 Johnny? 368 00:31:28,428 --> 00:31:30,304 Buzz, are you all right? 369 00:31:30,388 --> 00:31:33,473 Certainly I'm all right. Why wouldn't I be all right? 370 00:31:33,558 --> 00:31:35,601 What's the idea of running out without telling me? 371 00:31:35,685 --> 00:31:38,061 You've been gone a couple of hours. 372 00:31:44,319 --> 00:31:47,613 Well, for Pete's sake, you might at least say something. 373 00:31:47,697 --> 00:31:49,364 I'm sleepy, George. 374 00:32:18,019 --> 00:32:20,896 I'd better telephone my friends or they'll think something's happened. 375 00:32:20,980 --> 00:32:22,606 I won't be long. 376 00:32:38,873 --> 00:32:40,207 Jimmy! 377 00:32:44,253 --> 00:32:45,879 What's the idea? 378 00:32:45,964 --> 00:32:48,590 - It's the end of the line. - Is it? 379 00:32:48,675 --> 00:32:52,052 It has to be. It's a long way back to Malibu. 380 00:32:52,136 --> 00:32:54,471 - What about you? - I'll make out. 381 00:32:55,890 --> 00:33:00,060 And if I knew how, this is where I'd say thanks for everything. 382 00:33:00,144 --> 00:33:02,354 I didn't do it for thanks. 383 00:33:03,231 --> 00:33:04,690 I know that. 384 00:33:05,233 --> 00:33:07,734 Well, don't you even say good night? 385 00:33:09,404 --> 00:33:12,531 It's good-bye. And it's tough to say good-bye. 386 00:33:14,826 --> 00:33:17,995 Why is it? You've never seen me before tonight. 387 00:33:19,205 --> 00:33:23,709 Every guy's seen you before, somewhere. The trick is to find you. 388 00:33:30,675 --> 00:33:34,386 (Man on radio) And now, folks, bright and early on this beautiful sunny day, 389 00:33:34,470 --> 00:33:38,306 flowers are fresh from the rain, and there isn't a cloud in the sky. 390 00:33:38,391 --> 00:33:41,351 Bringing you once again your favourite breakfast programme, 391 00:33:41,477 --> 00:33:43,478 Melodies of the Morning. 392 00:33:45,732 --> 00:33:49,151 Well, well, well, unk-dray again. 393 00:33:51,571 --> 00:33:53,739 Couldn't make it to bed, huh? 394 00:33:54,490 --> 00:33:57,242 Honey, I don't know where you put it. 395 00:33:57,410 --> 00:33:59,077 (Radio stops) 396 00:33:59,370 --> 00:34:01,288 Come on, now, let's... 397 00:34:07,211 --> 00:34:08,712 Oh, brother. 398 00:34:10,590 --> 00:34:12,758 (Phone ringing) 399 00:34:15,887 --> 00:34:16,928 Yeah? 400 00:34:19,474 --> 00:34:21,016 What's that? 401 00:34:22,685 --> 00:34:25,228 I'll be right over. And call Mr Hughes. 402 00:34:27,607 --> 00:34:29,191 Over there. 403 00:34:31,652 --> 00:34:33,737 Out. Keep your mouth shut. 404 00:34:33,821 --> 00:34:35,614 Ever know me not to? 405 00:34:35,698 --> 00:34:38,575 - Looks like there was a brawl here. - Yeah. 406 00:34:40,703 --> 00:34:43,205 - Been dead for hours. - Suicide? 407 00:34:43,289 --> 00:34:45,499 - Could be. - Better be. 408 00:34:45,583 --> 00:34:47,417 Uh-uh. Too much gun. 409 00:34:47,502 --> 00:34:49,503 Now, don't start playing detective, Dad. 410 00:34:49,587 --> 00:34:51,338 We'll have enough of that from the professionals. 411 00:34:51,422 --> 00:34:53,131 - What's the number down there? - Don't you think we ought to 412 00:34:53,299 --> 00:34:55,842 - Iook around a bit before we call the police? - Don't be a fool. 413 00:34:55,927 --> 00:34:58,553 The sooner we get started, the sooner we'll get her out of here. 414 00:34:58,638 --> 00:35:00,180 - What's the number? - Michigan 5-2-1-1 . 415 00:35:01,099 --> 00:35:02,766 - Good morning. - Good morning. 416 00:35:03,142 --> 00:35:06,353 (Man on radio) We will now continue with our morning music. 417 00:35:11,359 --> 00:35:12,692 Helena! 418 00:35:17,406 --> 00:35:20,325 I'll take a number three with orange juice. 419 00:35:52,024 --> 00:35:53,692 Remember me? 420 00:35:59,407 --> 00:36:02,409 - What happened to Malibu? - I guess it's where we left it. 421 00:36:02,493 --> 00:36:05,287 - I stayed here at the inn. - Why? 422 00:36:06,330 --> 00:36:09,332 - Do I have to have a reason? - No. 423 00:36:16,632 --> 00:36:19,843 - It's nice after the rain, isn't it? - Uh-huh. 424 00:36:25,433 --> 00:36:27,934 I didn't expect to see you again. 425 00:36:29,187 --> 00:36:33,440 Jimmy, why don't you go back and fix it up before it's too late? 426 00:36:34,942 --> 00:36:38,361 Maybe you'd like it better if I'd mind my own business. 427 00:36:38,446 --> 00:36:40,155 You think you could? 428 00:36:40,239 --> 00:36:42,782 - I could try. - It's my wife. 429 00:36:46,078 --> 00:36:49,873 - Had an idea it might be. - And there's nothing to fix up. 430 00:36:49,957 --> 00:36:53,543 And if there was, I wouldn't want to fix it up anyway. 431 00:36:53,628 --> 00:36:55,253 What about you? 432 00:36:58,966 --> 00:37:03,929 You weren't going to Malibu last night. You were trying to run out on yourself. 433 00:37:05,056 --> 00:37:06,389 Like me. 434 00:37:07,725 --> 00:37:09,726 Maybe you're right. 435 00:37:12,355 --> 00:37:15,482 Well, where do we go from here? 436 00:37:25,534 --> 00:37:29,412 We don't go anywhere. We said good-bye last night. 437 00:37:30,748 --> 00:37:34,668 You catch the bus for up north, and I go back to Malibu. 438 00:37:37,463 --> 00:37:38,964 That's right. 439 00:37:46,764 --> 00:37:49,474 Could we take a walk along the beach first? 440 00:37:49,558 --> 00:37:52,686 And look for moonstones? The tide's out. 441 00:37:56,857 --> 00:37:59,484 We can even go wading, if you like. 442 00:38:00,361 --> 00:38:04,114 If I run upstairs and change my shoes, will you be here when I get back? 443 00:38:04,198 --> 00:38:06,449 - Uh-huh. - Not like last night? 444 00:38:07,576 --> 00:38:08,618 No. 445 00:38:12,748 --> 00:38:15,458 (Man on radio) The discovery occurred early this morning when neighbours... 446 00:38:15,543 --> 00:38:16,626 - Cheque, please. - Yes, sir. 447 00:38:16,711 --> 00:38:18,211 ... complained about the loud playing of the radio. 448 00:38:18,296 --> 00:38:21,339 The cause of her death has so far not been definitely established. 449 00:38:21,424 --> 00:38:24,134 - Los Angeles, all aboard. - Sought for questioning is her husband, 450 00:38:24,218 --> 00:38:29,264 Lieutenant Commander John Morrison, recently returned from the South Pacific. 451 00:38:29,348 --> 00:38:33,560 Lieutenant Commander Morrison is described as about 28 years old, 452 00:38:33,644 --> 00:38:39,274 weight 1 60 pounds, light brown hair, light brown or blue eyes. 453 00:38:40,484 --> 00:38:44,446 When last seen he was wearing civilian clothes with a navy raincoat, 454 00:38:44,530 --> 00:38:46,906 and was carrying a civilian suitcase. 455 00:38:47,033 --> 00:38:50,577 Her lifeless body was found sprawled on a davenport 456 00:38:50,661 --> 00:38:53,121 in her exclusive Wilshire Boulevard hotel bungalow. 457 00:38:53,247 --> 00:38:56,791 (Man) Passengers for bus 382 leaving for Los Angeles. All aboard. 458 00:38:56,876 --> 00:38:59,669 The discovery occurred early this morning when neighbours complained 459 00:38:59,795 --> 00:39:02,297 about the loud playing of the radio. 460 00:39:02,381 --> 00:39:05,550 The cause of her death has so far not been definitely established. 461 00:39:14,602 --> 00:39:17,270 - That's mine. - Oh, no it ain't. Wait a minute, now. 462 00:39:17,355 --> 00:39:20,231 - Okay, okay. Let's measure. - All right. 463 00:39:22,651 --> 00:39:24,652 - Anything for us? - Nope. 464 00:39:26,030 --> 00:39:28,031 Get yourjunk off this bench. 465 00:39:29,367 --> 00:39:30,992 You fellows wait here. 466 00:39:32,620 --> 00:39:36,247 - How do you like being pinched, George? - We're not pinched. Relax. 467 00:39:36,332 --> 00:39:40,210 What's the difference? They brought us here and we're here. 468 00:39:42,755 --> 00:39:45,298 - What's your name, copper? - Save it. 469 00:39:47,343 --> 00:39:49,969 Maybe they don't have names. Maybe theyjust have numbers. 470 00:39:50,054 --> 00:39:51,679 Calm down, can't you? 471 00:39:54,975 --> 00:39:57,769 How long do we have to wait here, copper? 472 00:39:57,853 --> 00:40:02,023 Until the captain gets ready for you. And don't call me copper! 473 00:40:02,108 --> 00:40:04,150 Get that, George? He says don't call him copper. 474 00:40:04,235 --> 00:40:05,443 Pipe down. 475 00:40:09,782 --> 00:40:12,534 Is it all right if we smoke too, copper? 476 00:40:15,830 --> 00:40:19,040 - You want to make trouble? - Yeah, you want some? 477 00:40:23,212 --> 00:40:24,587 - Here. - Hmm. 478 00:40:25,923 --> 00:40:26,965 George? 479 00:40:29,844 --> 00:40:31,386 Thanks, copper. 480 00:40:34,473 --> 00:40:36,182 Where's Captain Hendrickson's office, please? 481 00:40:36,267 --> 00:40:37,600 - Right there. - Get this guy. 482 00:40:37,685 --> 00:40:39,686 - Who is he? - Eddie Harwood. Owns the Blue Dahlia. 483 00:40:39,770 --> 00:40:43,314 - Hold it, Mr Harwood. - Nothing doing, fellows. Skip it. 484 00:40:44,900 --> 00:40:47,652 Captain Hendrickson, please. I'm Eddie Harwood. 485 00:40:47,736 --> 00:40:51,072 - Just have a seat. - Hello, Mr Harwood. 486 00:40:54,076 --> 00:40:55,410 Hello, Dad. 487 00:40:56,454 --> 00:40:58,371 - Okay. - And Harwood's here, too. 488 00:40:58,456 --> 00:40:59,497 Good. 489 00:41:06,380 --> 00:41:08,298 Push the buzzer, will you, Cap? 490 00:41:09,967 --> 00:41:13,136 Captain Hendrickson's office, homicide bureau. 491 00:41:13,220 --> 00:41:16,764 Detective Lieutenant Lloyd speaking. Call back, please. 492 00:41:16,849 --> 00:41:18,475 (Phone buzzing) 493 00:41:19,977 --> 00:41:21,060 Shoot. 494 00:41:21,145 --> 00:41:23,897 Captain Hendrickson's office, homicide bureau. 495 00:41:23,981 --> 00:41:27,609 Detective Lieutenant Lloyd speaking. Call back, please. 496 00:41:27,693 --> 00:41:29,402 Okay, stand by. 497 00:41:31,530 --> 00:41:33,156 Who do you want first, Cap? 498 00:41:33,240 --> 00:41:35,742 Oh, let's take Harwood, pity to keep him waiting. 499 00:41:35,826 --> 00:41:36,868 Right. 500 00:41:37,995 --> 00:41:39,537 Come in, Mr Harwood. 501 00:41:45,961 --> 00:41:48,171 I won't take up much of your time, Mr Harwood. 502 00:41:48,255 --> 00:41:51,841 But I always like to meet the people involved in an investigation. 503 00:41:51,926 --> 00:41:54,636 - Involved how? - Sit down. 504 00:41:58,849 --> 00:42:01,809 You knew Mrs Morrison well, didn't you? 505 00:42:01,894 --> 00:42:03,394 Fairly well. 506 00:42:03,854 --> 00:42:06,105 How long have you known her? 507 00:42:06,899 --> 00:42:09,317 - You've got all that. - So I have. 508 00:42:09,401 --> 00:42:13,112 Slightly less than a year. Met her through mutual friends. 509 00:42:13,197 --> 00:42:14,239 Correct. 510 00:42:15,157 --> 00:42:18,660 She owned a business in Beverly Hills. You have any interest in that? 511 00:42:18,744 --> 00:42:21,579 I loaned her some money when she first bought it. The money's been repaid. 512 00:42:21,664 --> 00:42:24,290 I see. Purely a business transaction. 513 00:42:25,960 --> 00:42:28,962 I'd regard a secured loan at 6% as a business transaction. 514 00:42:29,088 --> 00:42:31,965 I suppose you think I'm wasting your time? 515 00:42:32,550 --> 00:42:34,300 You're married, aren't you, Mr Harwood? 516 00:42:34,426 --> 00:42:36,135 My wife and I are separated. You want to know why? 517 00:42:36,262 --> 00:42:39,013 Not unless it has a bearing on your relations with Mrs Morrison. 518 00:42:39,098 --> 00:42:40,431 It hasn't. 519 00:42:41,642 --> 00:42:44,227 - Where is Mrs Harwood at the moment? - No idea. 520 00:42:44,979 --> 00:42:48,565 Any idea where she was last night? 521 00:42:49,858 --> 00:42:50,900 No. 522 00:42:52,444 --> 00:42:54,988 Look here, Hendrickson, if you think my wife had anything to do 523 00:42:55,072 --> 00:42:57,323 with Helen Morrison's murder... 524 00:43:01,829 --> 00:43:06,082 So you're taking it for granted that Mrs Morrison was murdered, are you? 525 00:43:06,166 --> 00:43:09,669 - Well, wasn't she? - We haven't called it murder so far. 526 00:43:10,129 --> 00:43:12,255 Yes, but the newspapers... 527 00:43:16,677 --> 00:43:18,928 Well, then I just assumed it. 528 00:43:19,013 --> 00:43:22,432 Sure, but you're quite right. She was murdered. 529 00:43:23,058 --> 00:43:27,061 We have the autopsy report now and nitrate tests of her hands. 530 00:43:28,939 --> 00:43:34,319 Well, thanks for coming in, Mr Harwood. I guess that's all for now. 531 00:43:40,492 --> 00:43:42,368 Am I under suspicion? 532 00:43:42,453 --> 00:43:45,371 I don't know. How do you feel about it? 533 00:44:09,605 --> 00:44:11,189 Hello, George? 534 00:44:12,608 --> 00:44:14,192 Isn't George there? 535 00:44:15,486 --> 00:44:16,569 George Copeland. 536 00:44:16,904 --> 00:44:21,699 No, George isn't here right now. Who's this calling? Who's calling, I said! 537 00:44:35,089 --> 00:44:38,257 There's just one thing I'd like you gentlemen to bear in mind. 538 00:44:38,342 --> 00:44:41,094 Even if you are close friends of Morrison's, 539 00:44:41,178 --> 00:44:44,013 you can't help him to hide out, so don't try. 540 00:44:44,098 --> 00:44:47,225 I'm an attorney, Captain. I understand perfectly. 541 00:44:47,309 --> 00:44:49,060 I'm glad to hear it. 542 00:44:49,144 --> 00:44:51,729 If he gets in touch with you, make him come in. 543 00:44:51,814 --> 00:44:55,316 - It's the only sensible thing for him to do. - Baloney! 544 00:44:55,401 --> 00:44:57,652 If you think we're gonna help you tie a murder to a guy 545 00:44:57,736 --> 00:45:00,988 who's flown us through 1 12 missions, you're off your nut! 546 00:45:01,073 --> 00:45:03,449 We haven't accused Morrison of murder so far. 547 00:45:03,534 --> 00:45:05,702 No, what's holding you up? 548 00:45:12,960 --> 00:45:17,380 Have these men driven back to their apartment. Bring in that Newell. 549 00:45:24,930 --> 00:45:26,472 Any chance for a room here? 550 00:45:26,557 --> 00:45:30,184 I'm sorry, sir, we haven't had a vacancy in eight weeks. 551 00:45:30,269 --> 00:45:31,519 Do you know where I can find one? 552 00:45:31,603 --> 00:45:33,938 That's a pretty difficult thing to say these days. 553 00:45:34,022 --> 00:45:37,233 - I'm afraid I can't help you. - All right, thanks. 554 00:45:46,869 --> 00:45:49,829 (Man) You! Just a minute! 555 00:45:55,627 --> 00:45:57,086 Got a match? 556 00:45:58,005 --> 00:46:00,465 Okay. Use one of my own. 557 00:46:01,300 --> 00:46:05,428 - Suitcase gets kind of heavy, don't it? - Yeah, what's it to you? 558 00:46:06,013 --> 00:46:09,390 Every hotel in town's loaded. Thought I might be a little help. 559 00:46:09,475 --> 00:46:12,643 Little place down on Santa Monica boulevard. 560 00:46:12,728 --> 00:46:16,522 - What's the racket? - If you think it's a racket, call a cop. 561 00:46:19,151 --> 00:46:22,445 - How far away is this place? - About six blocks. 562 00:46:27,326 --> 00:46:30,244 Transportation and everything. Okay? 563 00:46:32,664 --> 00:46:33,706 Okay. 564 00:46:37,711 --> 00:46:40,922 You saw Harwood go up to this dame's apartment and knock on the door. 565 00:46:41,006 --> 00:46:43,925 No answer. He went away. Went away where? 566 00:46:44,468 --> 00:46:47,261 Well, you see Captain, there's a side gate to the hotel grounds... 567 00:46:47,346 --> 00:46:48,679 We've seen the joint. 568 00:46:48,764 --> 00:46:51,224 Well, that's where he went out. What time was this? 569 00:46:51,308 --> 00:46:54,268 - I've told you gentlemen... - Tell us again. 570 00:46:54,353 --> 00:46:56,687 It was about 7:00. It was raining. 571 00:46:56,772 --> 00:46:59,607 - You like standing in the rain? - I got to make my rounds. 572 00:46:59,691 --> 00:47:02,068 See if everything's okay. Nobody cutting up too much. 573 00:47:02,152 --> 00:47:04,779 You got a passkey to the bungalows? 574 00:47:05,280 --> 00:47:07,406 - Surely you don't think I had... - Why not? 575 00:47:07,491 --> 00:47:11,160 Plenty of genial old parties like you commit murders. 576 00:47:11,245 --> 00:47:15,498 That isn't a very nice thing to say, Captain. Mrs Morrison's lights were on. 577 00:47:15,582 --> 00:47:17,625 The radio was going. Why would I want to get in? 578 00:47:17,709 --> 00:47:20,753 You tell us? She didn't answer when Harwood knocked. 579 00:47:20,838 --> 00:47:24,674 - Didn't that interest you? - Would that be any of my business? 580 00:47:28,345 --> 00:47:32,598 You boys got a nice technique. Had me worried for a minute. 581 00:47:34,685 --> 00:47:37,436 No hard feelings, of course. 582 00:47:37,563 --> 00:47:39,730 That's all, Newell, for now. 583 00:47:42,067 --> 00:47:45,653 - This is a terrible thing for the hotel. - Kind of tough on the Morrison dame, too. 584 00:47:45,737 --> 00:47:47,363 Go on, beat it! 585 00:48:01,295 --> 00:48:04,422 (Johnny) You call this dump a hotel? (Man) That's what the sign said. 586 00:48:04,506 --> 00:48:07,133 Clean sheets every day, they tell me. 587 00:48:08,010 --> 00:48:11,429 - How often do they change the fleas? - Hmm, very funny. 588 00:48:15,183 --> 00:48:16,893 Customer, Corelli. 589 00:48:21,940 --> 00:48:23,816 That'll be 10 bucks. 590 00:48:35,037 --> 00:48:37,204 In advance, Mr Moore. 591 00:48:47,257 --> 00:48:49,800 - That'll be 10 for us, too. - What? 592 00:48:49,885 --> 00:48:52,011 Our commission. Get it? 593 00:48:54,056 --> 00:48:58,768 - Give me back that money. - You ain't going to get difficult, are you, pal? 594 00:49:01,521 --> 00:49:03,314 Okay, boys, you win. 595 00:49:03,899 --> 00:49:05,107 (Grunts) 596 00:49:21,333 --> 00:49:23,376 - Hot, ain't it? - Yeah. 597 00:49:25,170 --> 00:49:26,837 Hi, Corelli. 598 00:49:29,049 --> 00:49:31,926 Anybody up here belong to that Plymouth down front? 599 00:49:32,010 --> 00:49:33,052 Why? 600 00:49:33,428 --> 00:49:36,305 Some crazy woman driver just tore a fender off it. 601 00:49:36,390 --> 00:49:39,141 - I didn't hear nothing. - No? 602 00:49:39,893 --> 00:49:42,228 - (Man 1 ) What's a fender? - (Man 2) Forget it. 603 00:49:44,314 --> 00:49:46,190 - Your car? - Could be. 604 00:49:47,317 --> 00:49:49,819 Come on down, then. We got to make a report. 605 00:49:49,903 --> 00:49:51,862 Let's skip it, huh? 606 00:49:51,947 --> 00:49:56,283 You heard what I said, didn't you? Come on down. That's a hot car! 607 00:49:56,368 --> 00:49:58,035 (Gun firing) 608 00:49:58,120 --> 00:50:00,705 Come on, get back here. Come on get up, you. 609 00:50:01,540 --> 00:50:03,791 Come on, quick. Turn around. 610 00:50:05,002 --> 00:50:07,837 That's it. You want to play rough, huh? 611 00:50:07,963 --> 00:50:10,256 You boys make it easy for us. 612 00:50:10,424 --> 00:50:11,841 All right, get going. 613 00:50:15,303 --> 00:50:16,804 Who are you? 614 00:50:17,347 --> 00:50:20,391 - Jimmy Moore, San Francisco. - That right, Corelli? 615 00:50:20,517 --> 00:50:24,103 - Yeah, he just registered. - Okay. 616 00:50:25,105 --> 00:50:26,522 Get moving. 617 00:50:27,733 --> 00:50:29,233 Thanks, pal. 618 00:50:35,032 --> 00:50:39,285 - You still want that room? - If you're sure nobody's dead in it. 619 00:50:41,705 --> 00:50:43,539 Right back this way. 620 00:50:45,584 --> 00:50:47,543 You live in San Francisco, Mr Moore? 621 00:50:48,628 --> 00:50:51,255 - Yeah, when I'm there. - Nice town. 622 00:50:54,051 --> 00:50:56,177 I like it here better. 623 00:51:00,974 --> 00:51:03,601 Anything you need, just ask for it. 624 00:51:04,019 --> 00:51:06,896 - Where's your phone? - Back down the hall. 625 00:51:43,016 --> 00:51:45,684 (Woman over phone) Grenada Towers. (Johnny) Mr Harwood, please. 626 00:51:45,811 --> 00:51:47,061 (Phone ringing) 627 00:51:59,116 --> 00:52:01,700 (Key turning in door) 628 00:52:25,642 --> 00:52:27,726 Good evening, Mr Harwood. 629 00:52:33,191 --> 00:52:34,775 Who let you in? 630 00:52:35,652 --> 00:52:38,612 Housemen don't have much trouble getting into places. 631 00:52:38,697 --> 00:52:40,823 I come up the fire stairs. 632 00:52:41,741 --> 00:52:44,702 Thought it was a good idea not to be seen. 633 00:52:45,996 --> 00:52:48,581 - Drink? - I don't mind if I do. 634 00:52:49,791 --> 00:52:51,542 Easy on the water. 635 00:52:53,753 --> 00:52:56,922 (Newell) I told the homicide boys a good straight story. 636 00:52:57,549 --> 00:53:00,593 They're satisfied. For today, anyway. 637 00:53:01,553 --> 00:53:04,180 But you know how these dicks are. 638 00:53:04,681 --> 00:53:08,851 Tomorrow they might get to figuring I was holding something back. 639 00:53:13,940 --> 00:53:15,149 Nice. 640 00:53:15,901 --> 00:53:18,277 And were you holding something back? 641 00:53:18,361 --> 00:53:21,238 Well, I hung around a while. 642 00:53:21,823 --> 00:53:25,159 After you knocked on Mrs Morrison's door, I mean. 643 00:53:25,952 --> 00:53:29,163 - Pretty wet, wasn't it? - Weather don't bother me. 644 00:53:29,247 --> 00:53:32,499 Used to be a copper myself. Fifteen years of it. 645 00:53:33,710 --> 00:53:35,044 Sit down. 646 00:53:45,639 --> 00:53:50,059 - How much do they pay you over there? - Twenty-eight a week and found. 647 00:53:50,518 --> 00:53:54,605 - Not very much, is it? - No, it's not, for a fact. Well, thanks. 648 00:54:00,237 --> 00:54:03,280 So you thought you'd like to make a little more. That's why you're here, huh? 649 00:54:03,365 --> 00:54:05,574 Oh, you got me all wrong, Mr Harwood. I just thought... 650 00:54:05,659 --> 00:54:07,576 Yeah, I know, I know. 651 00:54:09,788 --> 00:54:12,957 - How old are you, Dad? - Going on 57. 652 00:54:13,541 --> 00:54:17,044 Well, you've got a lot of life left in you, unless you get careless. 653 00:54:17,128 --> 00:54:19,380 I don't aim to get careless. 654 00:54:20,382 --> 00:54:23,384 The cops don't pay you any money, and I do. 655 00:54:25,595 --> 00:54:26,762 Here. 656 00:54:26,846 --> 00:54:30,099 Gee, this sure is white of you, Mr Harwood. 657 00:54:30,183 --> 00:54:32,893 Yes, isn't it? Finished your drink? 658 00:54:35,522 --> 00:54:36,855 No, I... 659 00:54:42,988 --> 00:54:46,407 Well, I guess I better be going now, Mr Harwood. 660 00:54:47,617 --> 00:54:49,201 Wait a minute. 661 00:54:49,661 --> 00:54:52,204 - You forgot your cigar. - Oh, I... 662 00:54:52,998 --> 00:54:54,873 I think it's out. 663 00:54:57,836 --> 00:55:00,796 Cigars go out awful easy, don't they, Dad? 664 00:55:05,552 --> 00:55:07,011 Good night. 665 00:55:20,900 --> 00:55:22,401 Hello, Eddie. 666 00:55:24,571 --> 00:55:26,989 Hello, baby. Long time no see. 667 00:55:28,616 --> 00:55:30,409 Not so long, is it? 668 00:55:32,829 --> 00:55:35,831 You even send these blue flowers to yourself, don't you? 669 00:55:35,915 --> 00:55:39,043 - I thought you went out of town. - I came back. 670 00:55:44,341 --> 00:55:47,968 You still have this around. Sentimentalist, aren't you? 671 00:55:48,720 --> 00:55:50,637 I only wish I had you with it. 672 00:55:50,722 --> 00:55:52,264 Sure, I know I've got lots of faults, 673 00:55:52,349 --> 00:55:55,601 but being in love with you isn't one of them, is it? 674 00:55:56,144 --> 00:55:57,686 Look, baby... 675 00:55:58,813 --> 00:56:00,689 It's too late, Eddie. 676 00:56:01,566 --> 00:56:04,151 Why? Why is it too late? 677 00:56:05,320 --> 00:56:06,612 Just is. 678 00:56:09,074 --> 00:56:11,700 Helen Morrison didn't mean anything to me alive. 679 00:56:11,785 --> 00:56:12,910 No? 680 00:56:13,828 --> 00:56:14,870 (Sighs) 681 00:56:15,455 --> 00:56:18,374 And she doesn't mean anything to me dead. 682 00:56:18,458 --> 00:56:20,709 She means something to the police, though. 683 00:56:20,794 --> 00:56:24,463 The police have the whole story. My part of it, in any case. 684 00:56:24,547 --> 00:56:28,342 - How do they like it? - As well as they ever like anything. 685 00:56:31,221 --> 00:56:34,098 Well, I guess everything's lovely, then. 686 00:56:38,770 --> 00:56:40,813 Who did kill her, Eddie? 687 00:56:41,940 --> 00:56:43,524 Don't you read the papers? 688 00:56:43,608 --> 00:56:46,193 I don't have to believe everything I see in them. 689 00:56:46,277 --> 00:56:49,238 Well, if Morrison didn't kill her, he certainly set himself up pretty. 690 00:56:49,322 --> 00:56:52,241 - The gun even had his initials on it. - Careless of him. 691 00:56:52,325 --> 00:56:55,536 I met him. He's the kind of guy who wouldn't care much what he did. 692 00:56:55,620 --> 00:56:59,248 - When he walked in on that party... - He didn't like it. 693 00:57:01,042 --> 00:57:02,835 How would you know? 694 00:57:02,919 --> 00:57:05,629 I know the kind of party it would be. 695 00:57:05,755 --> 00:57:08,799 Well, so long as I know you're all right, Eddie? 696 00:57:08,925 --> 00:57:10,926 So I do mean that much to you? 697 00:57:11,010 --> 00:57:12,219 I guess so. 698 00:57:18,393 --> 00:57:20,269 (Door closes) 699 00:57:23,773 --> 00:57:26,066 (Glass shatters) 700 00:57:44,461 --> 00:57:46,420 Take me to the mezzanine, please. 701 00:57:46,546 --> 00:57:47,671 Yes, sir. 702 00:57:47,755 --> 00:57:50,007 - Is Mr Harwood in? - I'll see. 703 00:57:50,091 --> 00:57:52,259 - What name, please? - Moore. 704 00:57:54,262 --> 00:57:55,637 Mr Harwood? 705 00:58:00,643 --> 00:58:02,728 Give me the desk, please. 706 00:58:03,021 --> 00:58:05,355 Mr Harwood's line is busy at the moment. 707 00:58:05,440 --> 00:58:08,025 - What's his apartment number? - I'm sorry. You'll have to be announced. 708 00:58:08,109 --> 00:58:09,693 I'll try again in a moment. 709 00:58:09,777 --> 00:58:11,361 (Phone ringing) 710 00:58:13,072 --> 00:58:14,239 Desk. 711 00:58:15,074 --> 00:58:17,367 Who? Just a minute. 712 00:58:18,745 --> 00:58:20,287 For you, sir. 713 00:58:21,206 --> 00:58:22,247 Me? 714 00:58:27,003 --> 00:58:28,170 Hello. 715 00:58:28,296 --> 00:58:31,423 Please don't ask any questions. Get out of the hotel right away. 716 00:58:31,549 --> 00:58:33,342 Yeah, but why does it take so long? 717 00:58:33,426 --> 00:58:36,637 Because when a man's in the service, they file his photo in Washington. 718 00:58:36,721 --> 00:58:38,805 They have to get it from there. 719 00:58:38,890 --> 00:58:42,518 What I'm wondering is, who glommed the photo the maid said was in the bedroom? 720 00:58:42,602 --> 00:58:45,270 - If my name was Morrison, it would be me. - Yeah. 721 00:58:45,355 --> 00:58:48,482 The description we got could fit a thousand guys. 722 00:58:56,824 --> 00:58:59,326 Mr Harwood, please. Captain Hendrickson calling. 723 00:58:59,410 --> 00:59:00,786 Yes, sir. 724 00:59:03,706 --> 00:59:05,123 Mr Harwood. 725 00:59:27,397 --> 00:59:29,273 Anybody following us? 726 00:59:31,943 --> 00:59:33,610 I don't think so. 727 00:59:34,362 --> 00:59:35,988 That's too bad. 728 00:59:36,072 --> 00:59:38,198 Do you want to get caught? 729 00:59:38,408 --> 00:59:41,493 When did you find out that somebody was trying to catch me? 730 00:59:41,578 --> 00:59:44,871 This morning when I saw you get rid of your coat. 731 00:59:46,874 --> 00:59:49,960 Are you angry at me for trying to help you, Jimmy? 732 00:59:50,044 --> 00:59:52,838 Maybe you'd better call me by my right name. 733 00:59:52,922 --> 00:59:56,258 None of this would make any sense if you didn't know it. 734 00:59:56,342 --> 00:59:58,093 All right, Johnny. 735 00:59:59,596 --> 01:00:02,014 Johnny's quite a nice name, too. 736 01:00:03,308 --> 01:00:06,310 But Jimmy didn't have the police after him. 737 01:00:13,985 --> 01:00:17,446 It takes a lot of lights to make a city, doesn't it? 738 01:00:22,076 --> 01:00:24,911 I know you didn't kill your wife, Johnny. 739 01:00:24,996 --> 01:00:28,624 - You do? How? - Just from knowing you. 740 01:00:30,460 --> 01:00:33,420 - You don't know me that well. - Well enough. 741 01:00:34,172 --> 01:00:38,091 You think you have to find out who did kill her, though, don't you? 742 01:00:38,176 --> 01:00:40,052 Something like that. 743 01:00:44,932 --> 01:00:47,851 I suppose you wonder why I don't let the police do that job. 744 01:00:47,935 --> 01:00:50,479 Have I acted as if I thought that? 745 01:00:50,563 --> 01:00:52,564 They're looking for me. 746 01:00:53,191 --> 01:00:55,275 And if they catch me, they're not gonna worry 747 01:00:55,360 --> 01:00:57,611 about trying to pin it on somebody else. 748 01:00:57,695 --> 01:01:00,530 - I've thought of that, too. - That isn't all. 749 01:01:00,615 --> 01:01:03,700 Even if we weren't happy, Helen was my wife. 750 01:01:04,035 --> 01:01:08,580 And the man who killed her isn't gonna get away with it. He just thinks he is. 751 01:01:08,665 --> 01:01:12,876 - You're talking about Eddie Harwood? - I didn't mention any names. 752 01:01:13,378 --> 01:01:15,253 Who else could it be? 753 01:01:18,966 --> 01:01:21,134 I wouldn't know. Would you? 754 01:01:21,719 --> 01:01:25,472 - It seems you know more about it than I do. - Do I? 755 01:01:26,891 --> 01:01:30,560 Things like picking me out of the air at a hotel desk. 756 01:01:31,354 --> 01:01:34,690 You get around, don't you? And your timing's good. 757 01:01:35,942 --> 01:01:39,569 It was good last night when you picked me up in the rain. 758 01:01:39,654 --> 01:01:41,029 Or was it? 759 01:01:42,824 --> 01:01:44,366 I don't know. 760 01:01:45,910 --> 01:01:47,828 I don't know anything. 761 01:01:49,247 --> 01:01:51,498 I don't even know your name. 762 01:01:52,709 --> 01:01:56,878 Johnny, you'll have to trust me. I have something to settle, too. 763 01:01:57,171 --> 01:01:59,798 - You'll have to trust me a lot. - Why? 764 01:02:00,258 --> 01:02:02,843 I haven't got time to play games. 765 01:02:03,845 --> 01:02:07,597 Suppose you keep your secrets, and I'll keep mine, huh? 766 01:02:08,516 --> 01:02:11,852 Okay, Johnny, if that's the way you feel about it. 767 01:02:13,855 --> 01:02:15,063 Coming? 768 01:02:24,490 --> 01:02:25,741 (Buzz) Turn that radio down. Turn it down, I tell you! 769 01:02:25,825 --> 01:02:26,867 (Buzz banging on wall) 770 01:02:26,951 --> 01:02:30,454 Hey, calm down, can't you? Other people have to live. 771 01:02:31,998 --> 01:02:34,666 This headache I got don't calm down. 772 01:02:35,126 --> 01:02:38,670 - Why don't Johnny call up or something? - Maybe he forgot the number. 773 01:02:38,755 --> 01:02:41,173 Maybe he doesn't want to take the chance. Maybe he's not even in L.A. 774 01:02:41,257 --> 01:02:44,426 That's three maybes. You're not stuck, are you? 775 01:02:45,720 --> 01:02:50,182 You know, I used to think of Johnny on the dodge like a cheap criminal. 776 01:02:50,266 --> 01:02:52,893 He ought to go straight to Hendrickson and tell him his story. 777 01:02:52,977 --> 01:02:56,938 Sure, tell it to the cops. Maybe you like cops. 778 01:02:57,940 --> 01:03:00,567 Well, I don't. I hate their guts. 779 01:03:01,527 --> 01:03:05,322 And you better hope you never tell it to the cops, either. 780 01:03:06,407 --> 01:03:07,949 What you need's a drink. 781 01:03:08,034 --> 01:03:09,326 (Knocking at door) 782 01:03:12,914 --> 01:03:16,333 Let me see. I seem to have misplaced your name at the moment. 783 01:03:16,417 --> 01:03:17,959 Where were you keeping it? 784 01:03:18,044 --> 01:03:21,004 But you're a friend of John Morrison's, aren't you? 785 01:03:21,088 --> 01:03:22,881 Never heard of him. 786 01:03:26,135 --> 01:03:27,552 Come on in. 787 01:03:33,559 --> 01:03:35,018 Who are you? 788 01:03:35,394 --> 01:03:39,815 I work over at the Cavendish Court. Newell's the name. They call me Dad. 789 01:03:39,899 --> 01:03:41,399 - You work at what? - Well... 790 01:03:41,484 --> 01:03:43,485 You're the house peeper, ain't you? 791 01:03:43,569 --> 01:03:45,946 Yeah, some folks call me that. 792 01:03:46,322 --> 01:03:49,199 I don't suppose you gentlemen know where Mr Morrison is, do you? 793 01:03:49,283 --> 01:03:51,660 Would we be likely to tell you? 794 01:03:52,328 --> 01:03:54,079 No, I suppose not. 795 01:03:54,914 --> 01:03:58,500 Would information about his movements be worth anything to you? 796 01:03:58,584 --> 01:04:00,961 Depends on what the information is. 797 01:04:01,045 --> 01:04:04,256 Well, information ain't always so easy to get. 798 01:04:04,340 --> 01:04:09,302 - Quit stalling. Where did you see Johnny? - I haven't said I did see him so far. 799 01:04:10,221 --> 01:04:13,431 - This guy's looking for a piece of change. - You just think of that? 800 01:04:13,516 --> 01:04:16,560 Well, as a matter of fact, it was a long walk over here. 801 01:04:16,644 --> 01:04:18,645 Why don't you call a couple of those cops you're so fond of? 802 01:04:18,729 --> 01:04:19,896 He's been cheating on their terms. 803 01:04:19,981 --> 01:04:22,482 Oh, now wait a minute, gentlemen. You've got me all wrong. 804 01:04:22,567 --> 01:04:23,775 Would that be possible? 805 01:04:23,860 --> 01:04:26,486 I happened to be going by Mr Harwood's hotel this evening... 806 01:04:26,571 --> 01:04:29,906 - Oh, you put the bite on Harwood, too, huh? - I resent that. 807 01:04:29,991 --> 01:04:32,367 I saw Morrison go into the hotel and cross over to the desk. 808 01:04:32,451 --> 01:04:35,161 - Then what? - I didn't have time to wait for any more. 809 01:04:35,246 --> 01:04:37,956 He was standing at the desk when I left. I had to get to work. 810 01:04:38,040 --> 01:04:40,667 - The guy really likes his work. - And how. 811 01:04:40,751 --> 01:04:43,753 - Where does Harwood live? - Grenada Towers on Wilshire. 812 01:04:43,838 --> 01:04:47,257 - You know everything, don't you? - Oh, I get around. 813 01:04:47,466 --> 01:04:50,844 - That all you've got to tell us? - So far it is. 814 01:04:57,268 --> 01:04:59,144 Well, thanks. 815 01:05:00,980 --> 01:05:05,442 Nights, Mr Harwood usually goes to his club, the Blue Dahlia, 816 01:05:06,444 --> 01:05:08,987 if that's of any interest to you. 817 01:05:15,995 --> 01:05:18,121 Haven't I seen you before? 818 01:05:19,040 --> 01:05:22,417 - Before what? - Seems to me last night in the rain. 819 01:05:23,544 --> 01:05:26,087 Or, of course, I could be mistaken. 820 01:05:27,548 --> 01:05:28,965 Good night. 821 01:05:34,847 --> 01:05:37,766 Mr Harwood, please. Mrs Harwood calling. 822 01:05:40,895 --> 01:05:42,103 Eddie? 823 01:05:42,521 --> 01:05:44,064 Yes, it's me. 824 01:05:44,815 --> 01:05:48,944 I've changed my mind about something. Do you want to take me out tonight? 825 01:06:01,165 --> 01:06:03,041 (Johnny) Find what you wanted? 826 01:06:07,421 --> 01:06:11,675 You look good in a uniform. Nice kid, too. Yours? 827 01:06:17,682 --> 01:06:21,893 Why didn't you tell me you was hot? I've taken care of lots of hot boys. 828 01:06:21,978 --> 01:06:24,479 All it takes is a little of that. 829 01:06:26,232 --> 01:06:28,566 What makes you think I'm hot? 830 01:06:28,651 --> 01:06:31,027 You ain't talking to one of them cheap heist guys, 831 01:06:31,112 --> 01:06:33,738 like them mugs that brought you here. 832 01:06:34,031 --> 01:06:36,825 I've been in this business a long time. 833 01:06:43,124 --> 01:06:44,833 Jimmy Moore, huh? 834 01:06:47,503 --> 01:06:50,255 Seems like I read somewhere, could have been the paper, 835 01:06:50,339 --> 01:06:52,882 about a guy named Johnny Morrison, 836 01:06:53,342 --> 01:06:57,178 the cops wanted to talk to on account his wife got croaked. 837 01:06:59,724 --> 01:07:01,391 No comment, huh? 838 01:07:03,060 --> 01:07:04,644 Suit yourself. 839 01:07:08,607 --> 01:07:12,068 Maybe I better keep this while you think things out. 840 01:08:13,756 --> 01:08:14,923 (Phone buzzing) 841 01:08:16,300 --> 01:08:17,425 Yes? 842 01:08:19,345 --> 01:08:21,137 Corelli? Who's he? 843 01:08:22,431 --> 01:08:24,224 Never mind. Put him on. 844 01:08:24,350 --> 01:08:25,642 You Leo? 845 01:08:26,268 --> 01:08:28,728 I run a joint over in Santa Monica. 846 01:08:28,813 --> 01:08:31,481 A guy come in here tonight and registered as Jimmy Moore. 847 01:08:31,565 --> 01:08:33,483 Get the initials? JM. 848 01:08:34,068 --> 01:08:37,195 He's a navy flier. That mean anything to you? 849 01:08:37,696 --> 01:08:41,032 Is he there now? Oh, moved out on you? 850 01:08:42,660 --> 01:08:46,204 You don't seem to have much to sell, do you, Corelli? 851 01:08:47,123 --> 01:08:49,707 (Chuckling) Huh? Sure, sure. 852 01:08:50,501 --> 01:08:53,628 Yeah, I'll take care of you. So long, Corelli. 853 01:08:54,505 --> 01:08:55,755 (Doorbell buzzing) 854 01:08:59,176 --> 01:09:01,136 You're certainly a hard man to catch up with. 855 01:09:01,220 --> 01:09:02,428 Am I? 856 01:09:03,681 --> 01:09:05,765 Nice to know you, Mr Moore. 857 01:09:05,850 --> 01:09:10,019 - That is your name, isn't it? - You know my name and why I'm here. 858 01:09:10,688 --> 01:09:14,190 I don't, but you can tell me while I finish dressing. 859 01:09:14,483 --> 01:09:17,110 If I were in your shoes, I'd be 500 miles away. 860 01:09:17,194 --> 01:09:19,445 Half the cops in L.A. are looking for you. 861 01:09:19,530 --> 01:09:20,905 Only half? 862 01:09:22,616 --> 01:09:26,327 All I have to do is pick up that telephone, you go out of here in handcuffs. 863 01:09:26,412 --> 01:09:27,954 Why don't you? 864 01:09:28,956 --> 01:09:31,749 I don't happen to be that kind of rat. 865 01:09:32,918 --> 01:09:35,128 What kind of a rat are you? 866 01:09:36,255 --> 01:09:38,798 I'm not a police informer, anyway. 867 01:09:42,511 --> 01:09:44,012 Neither am I. 868 01:09:45,723 --> 01:09:46,973 So far. 869 01:09:47,308 --> 01:09:48,975 Whatever that means. 870 01:09:51,437 --> 01:09:54,689 You rate yourself a pretty tough boy, don't you? 871 01:09:54,773 --> 01:09:57,609 Tough enough to find out who killed my wife. 872 01:09:57,693 --> 01:10:00,820 Well, everybody seems to think you killed her. 873 01:10:01,572 --> 01:10:03,448 Not quite everybody. 874 01:10:04,992 --> 01:10:06,993 I think you killed her. 875 01:10:08,370 --> 01:10:10,079 Don't be a dope. 876 01:10:10,247 --> 01:10:12,498 Just because I took Helen out a couple of times, 877 01:10:12,583 --> 01:10:15,210 and you put on that injured husband act. 878 01:10:15,336 --> 01:10:17,503 What's a dope in your book? 879 01:10:19,423 --> 01:10:22,342 A guy without sense enough to get out while he can. 880 01:10:22,426 --> 01:10:26,346 And hole up in some quiet place where people don't know you. 881 01:10:33,229 --> 01:10:35,980 - Nobody knows me here. - They soon will. 882 01:10:36,774 --> 01:10:38,650 Easy for you to call. 883 01:10:39,985 --> 01:10:41,986 Me? I'd have to call long distance. 884 01:10:42,112 --> 01:10:44,489 - I still don't get it. - No? 885 01:10:46,367 --> 01:10:49,661 How long has it been since you were in New Jersey? 886 01:10:52,414 --> 01:10:54,499 I don't get that, either. 887 01:10:55,376 --> 01:10:57,168 (Doorbell buzzing) 888 01:10:58,754 --> 01:11:00,630 Just why New Jersey? 889 01:11:02,174 --> 01:11:04,342 (Doorbell continues buzzing) 890 01:11:05,261 --> 01:11:09,097 Are you gonna answer the door, or let them break it down? 891 01:11:17,022 --> 01:11:22,068 - Hello, baby. Get you a drink? - Oh, not now, thanks. I'll wait. 892 01:11:22,152 --> 01:11:24,070 I'll just be a minute. 893 01:11:26,532 --> 01:11:28,866 What made you change your mind? 894 01:11:28,951 --> 01:11:32,578 - You still have trouble with your bow tie. - Oh, come... 895 01:11:36,917 --> 01:11:41,796 I'm sorry. This is Mr Moore. Mr Moore, my wife. 896 01:11:42,798 --> 01:11:44,841 How do you do, Mr Moore? 897 01:11:45,009 --> 01:11:46,676 I'll get my coat. 898 01:11:49,430 --> 01:11:51,723 Oh, uh, fix yourself a drink. 899 01:11:54,268 --> 01:11:56,561 Well, why don't you say it? 900 01:11:58,230 --> 01:11:59,981 I might just as well have told you. 901 01:12:00,065 --> 01:12:03,568 You would have read it in the papers tomorrow, anyway. 902 01:12:07,489 --> 01:12:09,991 I didn't save myself much, did I? 903 01:12:16,790 --> 01:12:18,958 You don't owe me an explanation. 904 01:12:19,043 --> 01:12:22,337 - I didn't want it this way. - I'll bet you didn't. 905 01:12:25,382 --> 01:12:28,551 Johnny, don't you realise you're in danger here? 906 01:12:28,635 --> 01:12:32,513 That isn't what worries me. I came here to do something. 907 01:12:35,267 --> 01:12:37,352 But you fixed that, too. 908 01:12:39,480 --> 01:12:42,815 - Johnny! - So long, baby. 909 01:12:50,199 --> 01:12:54,077 - Come on, George, will you hurry up? - Are you boys going somewhere? 910 01:12:54,161 --> 01:12:57,663 Well, for crying out loud. Come in here. Hey, George! 911 01:12:57,998 --> 01:12:59,248 Johnny! 912 01:12:59,333 --> 01:13:02,001 - Gee, am I glad to see you. - What a heel you turned out to be. 913 01:13:02,086 --> 01:13:03,419 Where you been keeping yourself? 914 01:13:03,504 --> 01:13:06,047 Well, I tried to call you, but some strange voice answered the phone. 915 01:13:06,131 --> 01:13:09,175 That was the cops. They took us down for questioning. Are you all right? 916 01:13:09,259 --> 01:13:12,095 Depends on what you mean by all right. Hey, you got a drink? 917 01:13:12,179 --> 01:13:15,098 - You bet. You want it in a glass or a funnel. - As usual. 918 01:13:15,182 --> 01:13:18,601 Bourbon straight with a bourbon chaser. Coming up. 919 01:13:20,396 --> 01:13:21,604 Oh... 920 01:13:22,564 --> 01:13:24,649 (Groans) This is for me. 921 01:13:26,985 --> 01:13:31,697 - You guys did all right for yourselves. - Here you are. Pour that into you. 922 01:13:36,537 --> 01:13:39,539 What are you gonna do, Johnny? Any ideas? 923 01:13:39,998 --> 01:13:42,375 It's pretty obvious. I haven't much choice. 924 01:13:42,459 --> 01:13:45,211 You're not going to give yourself up to the cops? 925 01:13:45,295 --> 01:13:46,712 - Why not? - Johnny's right. 926 01:13:46,797 --> 01:13:49,715 The longer he hides out, the tougher it'll be. And he can't hide out forever. 927 01:13:49,800 --> 01:13:53,553 - Not if somebody rats on him, he can't. - Meaning me, I suppose? 928 01:13:53,637 --> 01:13:56,597 Johnny, did that house peeper see you downstairs? 929 01:13:56,682 --> 01:13:57,849 House peeper? 930 01:13:57,933 --> 01:14:00,435 The one at the Cavendish Court, he was here just a while ago. 931 01:14:00,519 --> 01:14:04,981 - He saw you go into Harwood's hotel. - I wonder what he was doing there. 932 01:14:05,065 --> 01:14:07,358 Maybe there was a buck in it. 933 01:14:12,072 --> 01:14:15,616 George, what do you think my chances are if I give myself up? 934 01:14:15,701 --> 01:14:17,577 With a record like yours and after what happened, 935 01:14:17,661 --> 01:14:19,454 no jury in the world would convict you. 936 01:14:19,538 --> 01:14:20,788 We're not gonna take that chance, Johnny. 937 01:14:20,873 --> 01:14:25,793 You and me are gonna scram out of here. The cops won't be looking for two guys. 938 01:14:25,961 --> 01:14:27,753 Hey, wait a minute. 939 01:14:28,881 --> 01:14:31,132 You boys think I killed her. 940 01:14:31,842 --> 01:14:35,386 Well, it doesn't make any difference what we think. Legally, you... 941 01:14:35,471 --> 01:14:36,762 Legally? 942 01:14:38,682 --> 01:14:40,933 You can skip the rest of it. 943 01:14:41,643 --> 01:14:43,311 - Don't be a fool... - Come on. Get out of the way. 944 01:14:43,395 --> 01:14:44,770 Johnny, it don't matter to me what you've done... 945 01:14:44,855 --> 01:14:46,397 Let go of me. 946 01:14:52,946 --> 01:14:54,822 (Door closes) 947 01:14:55,115 --> 01:14:57,033 Johnny, wait a minute. 948 01:15:05,167 --> 01:15:07,543 Well, I hope you're satisfied. 949 01:15:09,922 --> 01:15:11,255 Morrison. 950 01:15:16,136 --> 01:15:18,471 I guess you've been expecting this, haven't you, Mr Morrison? 951 01:15:19,473 --> 01:15:21,390 How much dough did you give that house peeper? 952 01:15:21,475 --> 01:15:23,434 - Why? - All you bought yourself was a pinch. 953 01:15:23,519 --> 01:15:25,686 Take a look. They got him. 954 01:15:29,566 --> 01:15:31,901 Now, maybe we can do something. 955 01:15:43,163 --> 01:15:46,040 Hey, this isn't the way to headquarters. 956 01:15:51,672 --> 01:15:53,923 Let me see that badge again. 957 01:16:01,807 --> 01:16:03,933 This is a courtesy badge. 958 01:16:04,351 --> 01:16:06,644 You got courtesy, didn't you? 959 01:16:23,704 --> 01:16:26,122 - Can you handle him alone? - Yeah. 960 01:16:40,846 --> 01:16:44,807 Hope I didn't hit him too hard. We might need him for bait. 961 01:16:57,529 --> 01:16:58,738 Hold it. 962 01:16:59,448 --> 01:17:01,032 Give it to him. 963 01:17:03,577 --> 01:17:05,161 Wise guy, huh? 964 01:17:26,600 --> 01:17:32,438 (♪ Sings "It's Easy To Remember") 965 01:17:36,943 --> 01:17:39,445 Mr Harwood, there are two men asking to see you. 966 01:17:39,529 --> 01:17:43,449 - Any idea what they want? - I'm sorry, they wouldn't tell me. 967 01:17:44,576 --> 01:17:46,619 Suppose they'll tell me? 968 01:17:48,372 --> 01:17:51,082 These night club monkeys do all right for themselves, don't they, George? 969 01:17:51,166 --> 01:17:53,709 Looks like there's a living in it. 970 01:17:54,336 --> 01:17:58,047 - You wish to see me? - We're friends of Johnny Morrison's. 971 01:17:58,256 --> 01:18:01,133 - Well? - You've heard of him, haven't you? 972 01:18:02,302 --> 01:18:04,136 Come into my office. 973 01:18:10,602 --> 01:18:13,062 - Have a seat. - We'll stand up. 974 01:18:17,317 --> 01:18:18,484 What's on your mind? 975 01:18:18,568 --> 01:18:21,529 About half an hour ago, Johnny was picked up outside our apartment 976 01:18:21,613 --> 01:18:23,364 by a couple of plainclothesmen. 977 01:18:23,448 --> 01:18:25,408 Well, that's the best thing that could've happened to him, isn't it? 978 01:18:25,492 --> 01:18:27,284 That's what we thought half an hour ago. 979 01:18:27,369 --> 01:18:28,953 Only they didn't happen to be plainclothesmen. 980 01:18:29,037 --> 01:18:30,955 We checked at headquarters. 981 01:18:31,039 --> 01:18:32,957 And are you surprised? 982 01:18:34,418 --> 01:18:36,293 Maybe you ought to tell me what you're talking about. 983 01:18:36,378 --> 01:18:38,629 Here's a guy you really got to draw a picture for, George. 984 01:18:38,714 --> 01:18:40,214 Take it easy. 985 01:18:40,340 --> 01:18:44,677 Take it easy. That's all you do. Take it easy. What does it get you? 986 01:18:44,803 --> 01:18:46,846 What did it get Johnny? 987 01:18:47,806 --> 01:18:50,725 Maybe you could answer that, funny face. 988 01:18:50,851 --> 01:18:52,184 (Phone buzzing) 989 01:18:53,729 --> 01:18:57,148 Before you answer that, get this through your head. 990 01:18:57,274 --> 01:18:59,608 If anything happens to Johnny, you're looking at a couple of guys 991 01:18:59,693 --> 01:19:03,446 who'll spend a lot of time taking care of whoever did it. 992 01:19:04,156 --> 01:19:07,867 - I'll remember that, if it seems important. - We'll take care of that, too. 993 01:19:08,368 --> 01:19:09,577 Hello? 994 01:19:09,870 --> 01:19:14,415 - Captain Hendrickson? Put him on. - These guys are full of nifties, George. 995 01:19:14,499 --> 01:19:17,126 Yeah. Just a minute. 996 01:19:21,339 --> 01:19:22,840 Yes, Captain? 997 01:19:23,216 --> 01:19:25,384 (Hendrickson) We've dug up a little more information. 998 01:19:25,469 --> 01:19:30,347 Something we're rather anxious to talk to you about, if you can spare the time. 999 01:19:30,432 --> 01:19:33,517 I'll be right down, Captain. I'm leaving now. 1000 01:19:35,687 --> 01:19:38,439 - Okay? - We'll wait till you get back. 1001 01:19:39,566 --> 01:19:41,650 Make yourselves at home. 1002 01:19:43,111 --> 01:19:45,863 - Look at that thing. - Yeah, that's really something, ain't it? 1003 01:19:45,947 --> 01:19:47,490 - You think you busted it? - Could be. 1004 01:19:47,574 --> 01:19:51,869 - The table hit it plenty hard enough. - Here, you can put it in here. 1005 01:19:51,953 --> 01:19:55,748 - I put some salt in. It might help. - Ouch, that's hot! 1006 01:19:57,751 --> 01:19:59,543 That does feel good. 1007 01:19:59,628 --> 01:20:01,045 (Johnny groans) 1008 01:20:02,297 --> 01:20:04,673 Better tie him up, just in case. 1009 01:20:45,882 --> 01:20:48,676 - Give me another drink, will you? - Yeah. 1010 01:20:55,392 --> 01:20:57,268 How much dough was in the billfold? 1011 01:20:57,352 --> 01:20:59,895 - What billfold? - Pretty good fountain pen, too, huh? 1012 01:20:59,980 --> 01:21:02,273 - Huh? - What else did you get? 1013 01:21:03,108 --> 01:21:05,526 - Nothing. - Come on, hand it over. 1014 01:21:08,196 --> 01:21:09,363 Okay. 1015 01:21:25,380 --> 01:21:28,966 There's ethics in this business the same as any other. 1016 01:21:39,394 --> 01:21:41,770 Excuse me. I thought my husband was in here. 1017 01:21:41,855 --> 01:21:46,567 Hmm, give a look. Harwood's babe. I bet she cost plenty, huh, George? 1018 01:21:46,651 --> 01:21:49,820 How much would it cost to get you to button your lip just once? 1019 01:21:49,905 --> 01:21:52,323 I'm sorry. Mr Harwood went out. 1020 01:21:57,495 --> 01:21:59,496 You're George and Buzz, aren't you? 1021 01:21:59,581 --> 01:22:02,625 - Female detective. - Johnny told me about you. 1022 01:22:02,709 --> 01:22:07,004 - Why would he tell you anything? - It just so happens I'm a friend of his, too. 1023 01:22:07,088 --> 01:22:09,673 Since when? We only hit town yesterday. 1024 01:22:09,758 --> 01:22:12,343 How long does it take to become a friend of Johnny Morrison's? 1025 01:22:12,427 --> 01:22:13,802 (Knocking at door) 1026 01:22:14,971 --> 01:22:18,390 Oh, excuse me. Captain Hendrickson's on the phone asking for Mr Harwood. 1027 01:22:18,475 --> 01:22:19,642 What shall I tell him? 1028 01:22:19,726 --> 01:22:23,187 Tell him to soak his head. Get out of here and close that door. 1029 01:22:23,271 --> 01:22:27,191 If I got to listen to any more of that monkey music, I'll... 1030 01:22:27,859 --> 01:22:30,235 Mr Harwood's on his way to the Captain's office. 1031 01:22:30,320 --> 01:22:33,322 - Just tell him he's left, Paul. - Yes, madam. 1032 01:22:37,327 --> 01:22:40,287 It's a shell fragment right above the ear. 1033 01:22:40,622 --> 01:22:43,749 It kept playing over and over and over again. 1034 01:22:43,833 --> 01:22:48,712 Like it was the only record they had. It was in one of those ritzy bungalows. 1035 01:22:49,464 --> 01:22:51,966 Buzz, what are you talking about? 1036 01:22:54,803 --> 01:22:56,303 I don't know. 1037 01:22:56,388 --> 01:22:58,973 (Thumping sound) 1038 01:23:04,521 --> 01:23:06,563 What are you doing that for? 1039 01:23:06,648 --> 01:23:09,525 - Doing what? - Picking at that flower. 1040 01:23:10,527 --> 01:23:12,236 I don't like it. 1041 01:23:17,909 --> 01:23:19,702 Say, that's funny. 1042 01:23:21,579 --> 01:23:26,291 That's the same monkey music they kept playing in the apartment next door. 1043 01:23:26,459 --> 01:23:28,961 All day long, beating in my head. 1044 01:23:31,965 --> 01:23:35,092 You've got to pull yourself together, fellow. 1045 01:23:36,469 --> 01:23:39,888 It wasn't next door, either. It was someplace else. 1046 01:23:42,934 --> 01:23:48,522 The music was right in the same room with us, and she kept picking at that flower. 1047 01:23:50,734 --> 01:23:54,737 Just like you were doing. Only she wouldn't stop. 1048 01:23:56,156 --> 01:23:57,740 She kept right on doing it. 1049 01:24:23,767 --> 01:24:24,600 Ow! 1050 01:24:24,851 --> 01:24:26,101 (Grunting) 1051 01:25:18,113 --> 01:25:19,571 (Car approaching) 1052 01:26:01,072 --> 01:26:04,032 Hello, this is Mr Harwood. Is Paul there? 1053 01:26:04,576 --> 01:26:05,742 What? 1054 01:26:07,078 --> 01:26:09,163 Give me that again, slow. 1055 01:26:11,958 --> 01:26:14,001 Okay, tell him to relax. 1056 01:26:14,961 --> 01:26:16,753 I'll be right back. 1057 01:26:17,172 --> 01:26:19,423 Still playing the hotshot, huh? 1058 01:26:21,384 --> 01:26:24,511 Don't look so disappointed. The boys did their best. 1059 01:26:24,596 --> 01:26:25,804 Mr Bauer. 1060 01:26:31,144 --> 01:26:33,478 Would you mind telling me how you found out? 1061 01:26:33,563 --> 01:26:38,358 Recognise that photograph on the floor? Well, read what's on the back of it. 1062 01:26:42,488 --> 01:26:44,281 That would be Helen. 1063 01:26:45,074 --> 01:26:47,492 She wasn't a girl to throw away this kind of information. 1064 01:26:47,619 --> 01:26:50,329 Why didn't you make sure of that before you killed her? 1065 01:26:50,413 --> 01:26:53,498 In a hotel bungalow? With a .45? 1066 01:26:55,710 --> 01:26:57,294 I could've arranged things better than that. 1067 01:26:57,420 --> 01:26:59,630 Like you arranged this? 1068 01:27:02,133 --> 01:27:05,052 This could've stood a little more polish, too. 1069 01:27:05,511 --> 01:27:07,221 Just a cigarette. 1070 01:27:14,479 --> 01:27:16,647 Maybe you're right at that. 1071 01:27:18,441 --> 01:27:21,109 I'm not much of a hotshot after all. 1072 01:27:24,697 --> 01:27:27,324 Such a nice clean start I had, too. 1073 01:27:30,662 --> 01:27:34,790 Helping another wild kid shoot a bank messenger back in Passaic. 1074 01:27:35,124 --> 01:27:38,043 And for free. Didn't have a dime on him. 1075 01:27:39,337 --> 01:27:43,757 And I spent the next 15 years trying to kid myself it never happened. 1076 01:27:45,343 --> 01:27:48,303 I get to own a war plant, a night club. 1077 01:27:49,055 --> 01:27:50,931 I even marry a girl. 1078 01:27:53,393 --> 01:27:56,728 A girl who oughtn't to have given me the time of the day. 1079 01:27:59,649 --> 01:28:01,566 This is how I end up. 1080 01:28:04,904 --> 01:28:08,991 What makes it even worse is the cops aren't interested in either of us anymore. 1081 01:28:09,075 --> 01:28:11,576 They've already got their killer. 1082 01:28:12,870 --> 01:28:13,870 When? 1083 01:28:13,997 --> 01:28:17,332 They caught up with him at the Blue Dahlia a little while ago. 1084 01:28:17,417 --> 01:28:20,377 One of your buddies. He just confessed. 1085 01:28:25,550 --> 01:28:27,884 What are you trying to give me? 1086 01:28:28,177 --> 01:28:29,928 There's the phone. 1087 01:28:30,054 --> 01:28:40,647 (Gun firing) 1088 01:28:59,876 --> 01:29:00,625 All right, repeat that. 1089 01:29:00,710 --> 01:29:03,545 "Newell: Okay, so she did give me a little dough 1090 01:29:03,629 --> 01:29:06,882 "once in a while to keep my mouth shut. What's so wrong with that?" 1091 01:29:06,966 --> 01:29:09,926 - That's the last I got. - Newell, come here. 1092 01:29:14,724 --> 01:29:18,435 Are you positive this is the man you saw go into the bungalow with Mrs Morrison? 1093 01:29:18,561 --> 01:29:21,229 I told you I did, didn't I? Ain't that enough? 1094 01:29:21,356 --> 01:29:25,108 - It's our business to know what's enough. - Take it easy. 1095 01:29:25,193 --> 01:29:27,069 Now, let's get back to this shot you heard. 1096 01:29:27,153 --> 01:29:29,363 Seeing you finally made your mind up to tell us about it. 1097 01:29:29,447 --> 01:29:31,156 Oh, now, wait a minute, Captain Hendrickson. 1098 01:29:31,240 --> 01:29:32,991 I ain't trying to hold anything back. 1099 01:29:33,076 --> 01:29:36,370 It might have been backfire. It ain't always so easy to tell. 1100 01:29:36,496 --> 01:29:40,791 - What time was it? - Near as I can figure, about 7:50. 1101 01:29:41,376 --> 01:29:43,210 And what time did you say this man got home? 1102 01:29:43,336 --> 01:29:45,962 I didn't say. I didn't even say he went out. 1103 01:29:46,047 --> 01:29:48,382 Quit trying to cover up for me, George. Give them what they want. 1104 01:29:48,466 --> 01:29:50,967 What for? To back up the evidence of a cheap blackmailer? 1105 01:29:51,094 --> 01:29:54,221 - Hey, just a minute. - Shut up and sit down. 1106 01:29:55,056 --> 01:29:56,473 Over there! 1107 01:30:01,562 --> 01:30:03,063 Come on, son. 1108 01:30:03,147 --> 01:30:06,191 You just about told us you killed her. Why not give us the rest of it? 1109 01:30:06,317 --> 01:30:09,611 Why do you have to keep pounding at him? What more do you want him to say? 1110 01:30:09,737 --> 01:30:13,073 It's got to make sense to us, too, Mrs Harwood. 1111 01:30:14,742 --> 01:30:18,995 You didn't go there to kill her. You'd never even seen her before. 1112 01:30:19,831 --> 01:30:22,416 What did she do that got you going? 1113 01:30:23,084 --> 01:30:26,378 The things she said. What she was. 1114 01:30:28,423 --> 01:30:32,134 What she did to Johnny. She didn't even care. 1115 01:30:33,719 --> 01:30:36,346 All she did was pick at that flower. 1116 01:30:37,014 --> 01:30:40,434 And the gun lying right there in the chair, asking you to use it. 1117 01:30:40,560 --> 01:30:42,102 My head hurts. 1118 01:30:42,353 --> 01:30:45,480 - I don't remember so good. - Sure you remember. 1119 01:30:46,315 --> 01:30:51,236 It's Johnny's wife we're talking about. You remember Johnny's wife, all right. 1120 01:30:51,446 --> 01:30:52,696 Johnny. 1121 01:30:53,489 --> 01:30:57,159 Johnny. George. George, where's Johnny? 1122 01:30:57,660 --> 01:31:00,662 Why ain't Johnny here? He'd know I wouldn't mean to do a thing like that. 1123 01:31:00,746 --> 01:31:01,955 No? Why wouldn't you? 1124 01:31:02,039 --> 01:31:03,582 All you had to do was grab hold of the gun, 1125 01:31:03,666 --> 01:31:05,625 jab it against her heart and squeeze the trigger. 1126 01:31:05,710 --> 01:31:07,627 That's the way it was, wasn't it? 1127 01:31:07,712 --> 01:31:10,547 Come on, give out! Don't try to dummy up on us. 1128 01:31:10,631 --> 01:31:12,215 That's the way it was, wasn't it? 1129 01:31:12,341 --> 01:31:15,343 - Sounds like you said it all. - Johnny! 1130 01:31:16,429 --> 01:31:19,681 Hello, Mr Morrison. About time we got together. 1131 01:31:26,189 --> 01:31:30,108 Nobody's gonna get hurt with this, except maybe me. Buzz. 1132 01:31:34,864 --> 01:31:36,740 Okay, Buzz, light it. 1133 01:31:38,075 --> 01:31:39,534 Johnny, you're crazy. 1134 01:31:39,660 --> 01:31:42,120 - Let him alone, give him back that gun. - He can't do it anymore. 1135 01:31:42,246 --> 01:31:45,916 He can do it with his eyes shut. On your feet, Buzz. 1136 01:31:47,251 --> 01:31:49,085 On your feet, I said. 1137 01:31:51,589 --> 01:31:53,798 Now give him back that gun. 1138 01:32:00,056 --> 01:32:02,390 All right, fella, light it up. 1139 01:32:08,356 --> 01:32:09,898 Okay, skipper. 1140 01:32:19,200 --> 01:32:20,534 I did it! 1141 01:32:20,701 --> 01:32:23,662 - I did it, didn't I, Johnny? - Sure you did. 1142 01:32:24,080 --> 01:32:27,374 Jab it against her heart, huh? Still buying that? 1143 01:32:27,833 --> 01:32:30,585 I have to. That's how she was killed. 1144 01:32:30,795 --> 01:32:33,964 - What says he killed her? - It was his own idea. 1145 01:32:35,383 --> 01:32:37,717 - Who sold him the idea? - I did. 1146 01:32:39,011 --> 01:32:43,014 - It would be me, wouldn't it? - Would you mind telling me how? 1147 01:32:47,895 --> 01:32:52,399 He got terribly upset when I began to pull the petals from this flower. 1148 01:32:53,109 --> 01:32:57,696 This is beginning to make sense. He must have seen Helen do that, too. 1149 01:32:59,240 --> 01:33:02,784 It was my gun. Helen and I were quarrelling. 1150 01:33:04,328 --> 01:33:05,829 We were loud. 1151 01:33:07,873 --> 01:33:10,125 You knew that. You heard us. 1152 01:33:10,376 --> 01:33:12,961 Or didn't you tell them about coming through that door? 1153 01:33:13,045 --> 01:33:16,256 Sure I did. Kind of had to, didn't I, Mr Morrison? 1154 01:33:18,759 --> 01:33:22,304 Well, you got a fall guy standing right in front of you. What more do you want? 1155 01:33:22,388 --> 01:33:25,557 I just happen to be dumb enough to want to get the right fall guy. 1156 01:33:25,641 --> 01:33:28,476 When your wife was killed, you were 50 miles north of here. 1157 01:33:28,561 --> 01:33:30,145 Lets you out, doesn't it? 1158 01:33:30,229 --> 01:33:34,941 Lets Mrs Harwood out, too. Makes things a little tough for us, doesn't it? 1159 01:33:35,067 --> 01:33:39,237 Yeah, you're right out on a limb. So all you've got left is to pick on him. 1160 01:33:39,322 --> 01:33:42,282 - We've still got Harwood, if we can find him. - Well, you can count Harwood out. 1161 01:33:42,366 --> 01:33:43,742 That's interesting. 1162 01:33:43,826 --> 01:33:46,202 If you know where Leo's ranch is, maybe you better go take a look. 1163 01:33:46,287 --> 01:33:48,455 Think you can arrange that? 1164 01:33:48,748 --> 01:33:50,040 Any further details? 1165 01:33:50,124 --> 01:33:52,250 Look, Captain, I'm not trying to run your business. 1166 01:33:52,335 --> 01:33:54,878 You're doing fine. I'm not proud. 1167 01:33:56,339 --> 01:33:58,340 You were swell in there a minute ago, Buzz. 1168 01:33:58,424 --> 01:34:01,259 Still got that old circus shot, ain't I, Johnny, huh? 1169 01:34:01,344 --> 01:34:03,303 Sure you have, but you got to have a lot more. 1170 01:34:03,387 --> 01:34:05,388 Come on, tell me the part that counts. 1171 01:34:05,473 --> 01:34:09,184 - Counts? The part... - Yeah, come on, come on. 1172 01:34:09,894 --> 01:34:15,190 That's what they keep saying. I hit that match just like I used to, didn't I, Johnny, huh? 1173 01:34:15,274 --> 01:34:17,651 He can't remember, Johnny. He just doesn't know. 1174 01:34:17,735 --> 01:34:18,985 Well... 1175 01:34:19,945 --> 01:34:21,112 What's the matter with me, Johnny? 1176 01:34:21,197 --> 01:34:23,198 There's nothing wrong with you, Buzz. You just got to think. 1177 01:34:23,282 --> 01:34:26,242 You got to remember, that's all. All right now, for me. For me. 1178 01:34:26,327 --> 01:34:30,455 What happened in the bungalow? Come on, come on. That's right. 1179 01:34:30,539 --> 01:34:34,334 Yeah, it was a bungalow, Johnny. Yeah, and she... 1180 01:34:34,752 --> 01:34:36,044 Come on. 1181 01:34:36,587 --> 01:34:39,673 She kept picking at that flower, Johnny. Just... 1182 01:34:39,757 --> 01:34:41,466 Just like that one over there. 1183 01:34:41,550 --> 01:34:44,469 - Yeah. - She... And it was raining, and I... 1184 01:34:44,553 --> 01:34:46,346 (Thumping sound) 1185 01:34:46,430 --> 01:34:48,640 Come on, what happened, Buzz? Come on. 1186 01:34:48,724 --> 01:34:52,268 My head... The music was beating, Johnny. Beating. 1187 01:34:53,062 --> 01:34:56,981 Beating, beating, beating, beating, beating! Music in my head, Johnny. 1188 01:34:57,066 --> 01:34:58,108 Is there a radio here? 1189 01:34:58,192 --> 01:34:59,567 Johnny, you don't think I did it, do you, Johnny? 1190 01:34:59,652 --> 01:35:01,111 Is there a radio here? 1191 01:35:01,195 --> 01:35:04,656 - Just the speaker from the dance floor. - Turn it on. 1192 01:35:07,576 --> 01:35:09,077 (♪ Loud jazz playing) 1193 01:35:09,495 --> 01:35:11,663 (Loud rhythmic beating) 1194 01:35:12,957 --> 01:35:16,584 That monkey music again. That monkey music. 1195 01:35:21,674 --> 01:35:24,509 Okay, she did buy me a drink. 1196 01:35:25,636 --> 01:35:27,595 What's wrong with that? 1197 01:35:27,680 --> 01:35:32,142 I didn't even know who she was until she started talking about Johnny. 1198 01:35:32,226 --> 01:35:33,560 Will you cut that music out? 1199 01:35:33,644 --> 01:35:37,230 Go on with the rest of it, Buzz. Why did you kill her? 1200 01:35:38,315 --> 01:35:42,110 Who says I killed her? You can't hand me that stuff. 1201 01:35:42,695 --> 01:35:45,947 Not even you. I wouldn't dirty my hands on her. 1202 01:35:49,452 --> 01:35:51,494 All right, turn it off. 1203 01:35:53,706 --> 01:35:55,874 I didn't mean that, Johnny. 1204 01:35:56,208 --> 01:36:00,044 I just had to get out of there. I couldn't take it anymore. 1205 01:36:01,422 --> 01:36:04,841 She called me back, but I just kept right on going. 1206 01:36:05,384 --> 01:36:10,138 And I don't know where. I guess I must have gone home. 1207 01:36:11,265 --> 01:36:12,807 That's where I went, wasn't it, George? 1208 01:36:12,892 --> 01:36:14,517 He was wet enough to have walked all the way. 1209 01:36:14,602 --> 01:36:18,146 He got home three minutes past eight. Are you satisfied? 1210 01:36:18,230 --> 01:36:19,773 You could have told us that a long time ago. 1211 01:36:19,857 --> 01:36:23,109 I guess you know why I didn't. I wasn't sure enough when that shot was fired. 1212 01:36:23,194 --> 01:36:24,569 Are you sure now? 1213 01:36:24,653 --> 01:36:26,154 You've got a witness, haven't you? 1214 01:36:26,238 --> 01:36:29,157 A witness you yourself called a cheap blackmailer. 1215 01:36:29,283 --> 01:36:33,328 Now just a minute. I could be called that once too often. 1216 01:36:33,621 --> 01:36:35,997 You be sure to tell us when to duck. 1217 01:36:36,081 --> 01:36:38,458 What makes you so top-heavy all of a sudden? 1218 01:36:38,542 --> 01:36:41,252 For all anybody here knows, you could have killed Mrs Morrison yourself. 1219 01:36:41,337 --> 01:36:43,713 Except that you fixed the time. 1220 01:36:43,964 --> 01:36:48,092 Well, maybe I kind of made a mistake there. Five or 10 minutes either way. 1221 01:36:48,177 --> 01:36:52,180 Be hard to tell. I was kind of busy keeping the rain off my neck. 1222 01:36:52,973 --> 01:36:55,475 I ain't the wristwatch type, you know. 1223 01:36:55,559 --> 01:36:58,311 That umbrella of yours must've got pretty wet last night. 1224 01:36:58,395 --> 01:36:59,979 That's what I bought it for. 1225 01:37:00,064 --> 01:37:01,356 You ought to have left it on the porch, 1226 01:37:01,440 --> 01:37:04,067 instead of letting it drip all over Mrs Morrison's carpet. 1227 01:37:04,151 --> 01:37:07,779 - I did leave it on the porch. That is, I... - All right. 1228 01:37:07,863 --> 01:37:11,241 Might as well wrap it up for tonight. We don't seem to be getting anyplace. 1229 01:37:11,325 --> 01:37:16,287 We'll want signed statements from all of you, but tomorrow will be time enough. 1230 01:37:16,372 --> 01:37:19,332 Yeah, I got to get back to the job myself. 1231 01:37:20,042 --> 01:37:23,294 Well, good night, all. No hard feelings, I hope. 1232 01:37:24,839 --> 01:37:28,424 Oh, Captain, I wish you'd put in a good word for me with the hotel manager. 1233 01:37:28,509 --> 01:37:30,301 He's kind of sore at me. 1234 01:37:31,136 --> 01:37:33,680 Surely not for blackmailing the guests. 1235 01:37:35,015 --> 01:37:36,349 All right. 1236 01:37:37,518 --> 01:37:41,312 You don't really think you're going out that door, do you? 1237 01:37:45,568 --> 01:37:47,318 What're you getting at? 1238 01:37:47,403 --> 01:37:51,281 How much did you up the ante on her when her husband came home? 1239 01:37:51,365 --> 01:37:54,117 What did she threaten to do? Get you fired? 1240 01:37:54,201 --> 01:37:58,496 Or was she going to have Harwood's friends give you the treatment? 1241 01:37:58,622 --> 01:38:01,040 Maybe she was going to blow a hole in you herself. 1242 01:38:01,125 --> 01:38:04,043 Only she wouldn't know how to handle that kind of a gun. 1243 01:38:04,128 --> 01:38:07,255 All you had to do was grab it out of her hand. 1244 01:38:07,464 --> 01:38:10,633 I guess even a very cheap blackmailer could do that. 1245 01:38:10,759 --> 01:38:12,510 Cheap, huh? 1246 01:38:12,595 --> 01:38:16,180 Sure, a cigar and a drink and a couple of dirty bucks. 1247 01:38:16,557 --> 01:38:20,184 That's all it cost to buy me. That's what she thought. 1248 01:38:20,436 --> 01:38:22,687 Found out a little different, didn't she? 1249 01:38:22,771 --> 01:38:27,066 Maybe I could get tired of being pushed around by cops and hotel managers 1250 01:38:27,151 --> 01:38:29,444 and ritzy dames in bungalows. 1251 01:38:29,695 --> 01:38:32,697 Maybe I could cost a little something, just for once. 1252 01:38:32,781 --> 01:38:34,449 And if I do end up on a slab... 1253 01:38:34,533 --> 01:38:35,992 (Gun firing) 1254 01:38:45,502 --> 01:38:47,128 Boy, am I sunk. 1255 01:38:47,504 --> 01:38:50,882 - And that was one of the easy ones. - We must be getting old. 1256 01:38:50,966 --> 01:38:54,135 I felt kind of sorry for the old gent at that. 1257 01:38:57,973 --> 01:39:01,643 - Thanks, Bill. - You're welcome, Mrs Harwood. Good night. 1258 01:39:02,853 --> 01:39:05,480 We seem to be saying good-bye again. 1259 01:39:06,065 --> 01:39:09,108 It won't be so difficult this time, I guess. 1260 01:39:10,319 --> 01:39:14,030 Last night when I made myself walk out on you, remember? 1261 01:39:14,323 --> 01:39:17,575 I said every guy had seen you before. Somewhere. 1262 01:39:18,160 --> 01:39:21,204 - I remember. - But the trick was to find you. 1263 01:39:22,623 --> 01:39:26,459 I remember that, too. Do you think I'd ever forget it? 1264 01:39:35,844 --> 01:39:38,680 Let's go find someplace where we can get a drink, huh? 1265 01:39:38,764 --> 01:39:42,392 - We got to wait for Johnny. - We got to wait for Johnny? 1266 01:39:44,478 --> 01:39:47,355 What do you think I am? A camel? Come on.