1 00:02:24,978 --> 00:02:28,148 Was Samuels drunk when you left him in this bar? 2 00:02:28,315 --> 00:02:29,650 No. 3 00:02:29,816 --> 00:02:31,026 Had he been drinking? 4 00:02:31,193 --> 00:02:33,153 Yes, but he was alright. 5 00:02:33,320 --> 00:02:34,988 When you came back to the bar, what was he arguing 6 00:02:35,155 --> 00:02:36,073 with the soldier about? 7 00:02:36,239 --> 00:02:37,074 Oh, they weren't arguing, 8 00:02:37,240 --> 00:02:38,992 they were just talking. 9 00:02:39,159 --> 00:02:42,496 I sent Sammy over to talk to the soldier myself. 10 00:02:42,663 --> 00:02:44,790 I saw he was upset about something. 11 00:02:44,956 --> 00:02:47,125 What was the soldier? I mean, what rank? 12 00:02:47,292 --> 00:02:50,379 I didn't notice. I left them. 13 00:02:50,545 --> 00:02:53,048 - Where did you go? - Up to my room. 14 00:02:53,215 --> 00:02:55,342 It was a bar in my hotel. 15 00:02:55,509 --> 00:02:58,553 I had to change, so I told Sammy I'd meet him here. 16 00:02:58,720 --> 00:03:01,056 We had a date for dinner. 17 00:03:03,141 --> 00:03:06,144 I rested a while and I fell asleep. 18 00:03:06,311 --> 00:03:09,272 I called to say that I'd be a little late. 19 00:03:09,439 --> 00:03:11,358 There wasn't any answer. 20 00:03:11,525 --> 00:03:13,777 I came over just as soon as I could find a cab. 21 00:03:15,696 --> 00:03:17,823 Then I called you. 22 00:03:17,989 --> 00:03:19,616 Do I have to stay here? 23 00:03:19,783 --> 00:03:21,368 No. 24 00:03:21,535 --> 00:03:23,495 I'll get somebody to drive you home. 25 00:03:25,580 --> 00:03:28,417 Could he have hit his head on the table when he fell? 26 00:03:28,583 --> 00:03:31,086 He could have, but with the beating he took, it wouldn't 27 00:03:31,253 --> 00:03:33,505 have made much difference one way or the other. 28 00:03:33,672 --> 00:03:35,132 - Take Miss Lewis home. - Right. 29 00:03:35,298 --> 00:03:37,134 Check at the bar in her hotel while you're there. 30 00:03:37,300 --> 00:03:39,302 They won't know anything, but check anyway. 31 00:03:39,469 --> 00:03:40,679 There were three soldiers together. 32 00:03:40,846 --> 00:03:42,514 She left Samuels talking to one of 'em. 33 00:03:42,681 --> 00:03:44,182 Make out a report for the army. 34 00:03:44,349 --> 00:03:45,892 And have the provost marshal's office look into this. 35 00:03:46,059 --> 00:03:48,603 See if they can locate this man. 36 00:03:48,770 --> 00:03:50,230 Alright, Miss Lewis. 37 00:03:54,526 --> 00:03:56,153 What do you want? 38 00:03:56,319 --> 00:03:58,530 I'm sorry. I guess I must have the wrong place. 39 00:03:58,697 --> 00:04:00,699 What, uh, place are you looking for? 40 00:04:02,242 --> 00:04:03,368 I thought it was this apartment. 41 00:04:03,535 --> 00:04:06,288 I was looking for a buddy of mine. 42 00:04:06,455 --> 00:04:08,457 You cops? 43 00:04:08,623 --> 00:04:09,958 Has something happened? 44 00:04:10,125 --> 00:04:12,043 Tell us about this buddy of yours. 45 00:04:12,210 --> 00:04:16,089 Yes, sir. Well... We was here and... 46 00:04:16,256 --> 00:04:17,215 He left before we did. 47 00:04:17,382 --> 00:04:18,425 He wasn't feeling so good. 48 00:04:18,592 --> 00:04:19,426 He said he'd be right back-- 49 00:04:19,593 --> 00:04:21,553 Who's "We?" 50 00:04:21,720 --> 00:04:23,263 Me and another buddy of mine. 51 00:04:23,430 --> 00:04:25,307 Who did you come here with? 52 00:04:25,474 --> 00:04:28,977 With these two buddies of mine and... this fella. 53 00:04:29,144 --> 00:04:30,687 What fella? 54 00:04:30,854 --> 00:04:32,689 This fella we met in a bar. 55 00:04:34,775 --> 00:04:37,235 Was this young lady with him? 56 00:04:37,402 --> 00:04:39,738 - Was she with him? - Yes, sir. 57 00:04:39,905 --> 00:04:41,656 Is this the one who was with Samuels when you left? 58 00:04:41,823 --> 00:04:43,366 No. It was another one. 59 00:04:44,868 --> 00:04:46,495 What happened? 60 00:04:46,661 --> 00:04:48,747 Somebody killed this fella you met in the bar. 61 00:05:01,802 --> 00:05:02,886 Same fella? 62 00:05:04,304 --> 00:05:05,430 What's your name? 63 00:05:06,640 --> 00:05:08,517 Montgomery, sir. 64 00:05:08,683 --> 00:05:10,352 Were you drunk tonight? 65 00:05:10,519 --> 00:05:13,688 Well, I had a couple, but, I can handle that. 66 00:05:13,855 --> 00:05:15,982 How long you been out of the service? 67 00:05:16,149 --> 00:05:17,734 - Two weeks, about. - You live here? 68 00:05:17,901 --> 00:05:18,985 No, sir. 69 00:05:19,152 --> 00:05:20,904 What are you doing in Washington? 70 00:05:21,071 --> 00:05:23,198 Well, I came back to see a couple of my buddies. 71 00:05:23,365 --> 00:05:26,409 - Where are you staying? - Stewart Hotel. 72 00:05:26,576 --> 00:05:27,828 I used to be stationed at the Stewart. 73 00:05:27,994 --> 00:05:30,372 I'm sponging a free bunk from one of my buddies. 74 00:05:30,539 --> 00:05:32,749 What was your buddy's name, this one, uh, who was sick, uh, 75 00:05:32,916 --> 00:05:35,377 who was coming back? 76 00:05:35,544 --> 00:05:38,296 Mitchell. Mitch, we called him. 77 00:05:43,426 --> 00:05:45,512 Corporal Arthur Mitchell? 78 00:05:47,931 --> 00:05:50,684 - Where did you find it? - In the sofa. 79 00:05:50,851 --> 00:05:52,394 Oh, it must have dropped out of one of his pockets-- 80 00:05:52,561 --> 00:05:55,021 What's his outfit? 81 00:05:55,188 --> 00:05:57,858 - Same as mine was. - What were you in? 82 00:05:58,024 --> 00:06:00,443 Signal corps detachment, Stewart Hotel. 83 00:06:03,280 --> 00:06:05,866 - Okay, clean it up. Let's go. - Yes, sir. 84 00:06:15,709 --> 00:06:17,210 Closing up at 12:00. 85 00:06:17,377 --> 00:06:19,212 - Since when? - Since tonight. 86 00:06:19,379 --> 00:06:21,631 - Tonight we close early. - Why tonight? 87 00:06:21,798 --> 00:06:22,841 Mitchell's coming back. 88 00:06:23,008 --> 00:06:24,259 So what? So deal him in. 89 00:06:24,426 --> 00:06:25,719 No, we're going crawling. 90 00:06:25,886 --> 00:06:27,262 What are you, his father or something? 91 00:06:28,847 --> 00:06:30,140 Come on in. 92 00:06:32,559 --> 00:06:33,727 Everybody in here belong on this floor? 93 00:06:33,894 --> 00:06:35,228 - Yep. - Yeah. 94 00:06:35,395 --> 00:06:37,731 - Whose room is this? - Mitchell and Keeley. 95 00:06:37,898 --> 00:06:40,025 - Which one of you is Mitchell? - He's not here. 96 00:06:40,191 --> 00:06:41,651 - Where is he? - I don't know. 97 00:06:41,818 --> 00:06:44,696 - When will he be back? - I don't know. 98 00:06:44,863 --> 00:06:46,197 Alright, who's Keeley? 99 00:06:46,364 --> 00:06:47,699 That's me. 100 00:06:54,581 --> 00:06:56,333 Cops wanna talk to you, soldier. 101 00:06:56,499 --> 00:06:58,752 - What about? - About Mitchell. 102 00:06:58,919 --> 00:07:01,671 - What about Mitchell? - About Mitchell killing a guy. 103 00:07:19,147 --> 00:07:20,357 Okay, deal. 104 00:07:21,900 --> 00:07:23,068 Sergeant Keeley. 105 00:07:25,987 --> 00:07:27,197 Sorry to break up your little 106 00:07:27,364 --> 00:07:29,115 Saturday night game, sergeant. 107 00:07:29,282 --> 00:07:30,992 Where's Mitchell? 108 00:07:31,159 --> 00:07:32,911 Who's he supposed to have killed? 109 00:07:33,078 --> 00:07:35,163 Sit down, sergeant. We'll talk about it. 110 00:07:38,291 --> 00:07:40,251 When did you see Mitchell last? 111 00:07:40,418 --> 00:07:43,046 - This afternoon, 2 o'clock. - Where was he going? 112 00:07:43,213 --> 00:07:45,173 - Crawling. - Where? 113 00:07:45,340 --> 00:07:46,508 Nowhere. 114 00:07:46,675 --> 00:07:47,759 Soldiers don't have anywhere to go 115 00:07:47,926 --> 00:07:49,219 unless you tell 'em where to go. 116 00:07:49,386 --> 00:07:50,929 When they're off duty, they go crawling 117 00:07:51,096 --> 00:07:52,889 or they go crazy. 118 00:07:53,056 --> 00:07:54,683 What did you do before you got in the army? 119 00:07:54,849 --> 00:07:56,685 What's that got to do with it? 120 00:07:56,851 --> 00:07:59,229 It might help me understand your answers. 121 00:07:59,396 --> 00:08:02,357 - I worked on newspapers. - Mm-hm. 122 00:08:02,524 --> 00:08:03,858 What kind of a job you got now? 123 00:08:04,025 --> 00:08:05,402 Ink job. 124 00:08:05,568 --> 00:08:06,945 Purple ink. 125 00:08:07,112 --> 00:08:09,322 Instead of the purple heart, we get purple ink. 126 00:08:11,408 --> 00:08:13,952 - Mitchell too? - Signs. 127 00:08:14,119 --> 00:08:16,871 He's an artist. He used to do cows eating grass. 128 00:08:17,038 --> 00:08:19,541 He's branched out now. He does signs. 129 00:08:19,708 --> 00:08:22,127 "Keep this washroom clean." 130 00:08:22,293 --> 00:08:24,212 If you think he killed anybody, you're crazy. 131 00:08:24,379 --> 00:08:25,588 - Why? - He's not the type. 132 00:08:25,755 --> 00:08:27,340 Everybody is a type. 133 00:08:27,507 --> 00:08:29,592 - He couldn't kill anybody. - Could you? 134 00:08:29,759 --> 00:08:31,803 - I have. - Where? 135 00:08:31,970 --> 00:08:33,722 Where you get medals for it. 136 00:08:35,140 --> 00:08:36,891 I see. 137 00:08:37,058 --> 00:08:38,476 And this, uh, 138 00:08:38,643 --> 00:08:40,603 Mitchell boy couldn't do that either? 139 00:08:40,770 --> 00:08:42,772 No. 140 00:08:42,939 --> 00:08:45,358 Tell me about this afternoon when he left. 141 00:08:45,525 --> 00:08:46,901 Nothing to tell. He left. 142 00:08:47,068 --> 00:08:49,446 What did you talk to Mrs. Mitchell about? 143 00:08:52,407 --> 00:08:54,159 According to the hotel, you called Chicago 144 00:08:54,325 --> 00:08:57,078 this afternoon at 2:30 and talked to a Mrs. Mitchell. 145 00:08:57,245 --> 00:08:59,330 - His mother? - His wife. 146 00:09:00,498 --> 00:09:01,916 Well? 147 00:09:02,083 --> 00:09:04,377 It was personal. It wouldn't interest you. 148 00:09:04,544 --> 00:09:06,421 Nothing interests me anymore. 149 00:09:08,256 --> 00:09:10,216 It used to, but not anymore. 150 00:09:12,052 --> 00:09:14,512 I've been at this job too long. 151 00:09:14,679 --> 00:09:16,389 I go about it the only way I know how. 152 00:09:16,556 --> 00:09:18,308 I collect all the facts possible. 153 00:09:18,475 --> 00:09:20,810 Most of them are useless. 154 00:09:20,977 --> 00:09:23,980 What did you call Mrs. Mitchell about? 155 00:09:24,147 --> 00:09:26,733 She called me first. 156 00:09:26,900 --> 00:09:28,234 Last week. 157 00:09:28,401 --> 00:09:30,153 She was worried about him. He hadn't written. 158 00:09:30,320 --> 00:09:31,821 - Why? - I don't know. 159 00:09:31,988 --> 00:09:33,490 Well, then guess. 160 00:09:33,656 --> 00:09:36,534 He's homesick. He's wife-sick. 161 00:09:36,701 --> 00:09:37,952 Maybe she said something in one of her letters 162 00:09:38,119 --> 00:09:39,662 that made him suspicious of her love life. 163 00:09:39,829 --> 00:09:41,247 I don't know. 164 00:09:41,414 --> 00:09:44,709 Anyway, he's got snakes. He's been nuts. 165 00:09:44,876 --> 00:09:46,795 But not nuts enough to kill somebody. 166 00:09:46,961 --> 00:09:49,464 How was he this afternoon? 167 00:09:49,631 --> 00:09:51,674 He was trying to act like a soldier. 168 00:09:51,841 --> 00:09:54,135 I think he went out to look for a girl. 169 00:09:54,302 --> 00:09:56,805 Hey, what's your name, anyway? 170 00:09:56,971 --> 00:09:59,390 - Finlay. - Look, Finlay... 171 00:09:59,557 --> 00:10:01,893 This sort of life doesn't bother some soldiers. 172 00:10:02,060 --> 00:10:03,770 Doesn't bother me much. 173 00:10:03,937 --> 00:10:06,564 I haven't seen my wife for two years. 174 00:10:06,731 --> 00:10:08,149 When I do, maybe we'll pick up again. 175 00:10:08,316 --> 00:10:09,776 I don't know. Maybe we won't. 176 00:10:09,943 --> 00:10:12,112 But I don't worry about it now. 177 00:10:12,278 --> 00:10:13,571 Mitchell isn't like that. 178 00:10:13,738 --> 00:10:17,826 Mitchell isn't tough. He needs his wife. 179 00:10:17,992 --> 00:10:19,911 I called her this afternoon and told her what I thought. 180 00:10:20,078 --> 00:10:21,246 I told her she ought to hop a plane 181 00:10:21,412 --> 00:10:23,623 and come down here and cheer him up. 182 00:10:27,877 --> 00:10:29,295 She's on her way now. 183 00:10:29,462 --> 00:10:30,880 She'll be here tonight. 184 00:10:32,382 --> 00:10:33,883 I still don't know what this is all about. 185 00:10:34,050 --> 00:10:36,427 Why did you pick me up? 186 00:10:36,594 --> 00:10:38,763 You're Mitchell's closest friend, aren't you? 187 00:10:38,930 --> 00:10:40,974 Well, I don't advertise it. 188 00:10:41,141 --> 00:10:43,434 Mitchell's other friend told us about you. 189 00:10:45,019 --> 00:10:46,646 Let's have Montgomery back. 190 00:10:47,897 --> 00:10:49,315 Where does Montgomery come in? 191 00:10:49,482 --> 00:10:51,860 He was with Mitchell and a boy named Floyd Bowers 192 00:10:52,026 --> 00:10:54,070 this afternoon in a bar. 193 00:10:54,237 --> 00:10:57,699 They met a Mr. Samuels there and went up to his apartment. 194 00:10:57,866 --> 00:10:59,450 Mitchell left first, but told Montgomery 195 00:10:59,617 --> 00:11:01,369 he was coming back. 196 00:11:01,536 --> 00:11:02,954 We were looking at Samuels' body 197 00:11:03,121 --> 00:11:05,331 when Montgomery came back looking for Mitchell. 198 00:11:05,498 --> 00:11:07,750 You're just taking Montgomery's word for all this 199 00:11:07,917 --> 00:11:09,794 that, uh, Mitch went up to this apartment? 200 00:11:09,961 --> 00:11:11,963 Not entirely. 201 00:11:12,130 --> 00:11:14,132 We found Mitchell's wallet there, 202 00:11:14,299 --> 00:11:16,092 down behind a sofa cushion. 203 00:11:19,012 --> 00:11:20,096 Where's Bowers? 204 00:11:24,475 --> 00:11:25,935 Keeley. 205 00:11:26,102 --> 00:11:28,146 You hear all this, they're trying to pin on Mitch? 206 00:11:28,313 --> 00:11:30,398 - Part of it. - Well, this is serious. 207 00:11:30,565 --> 00:11:32,108 They're crucifying the kid. You know Mitch. 208 00:11:32,275 --> 00:11:34,527 - He won't have a chance. - What do you mean by that? 209 00:11:36,821 --> 00:11:39,073 Well, I-- I just mean that... 210 00:11:39,240 --> 00:11:40,909 Mitch is not the kind of a guy who knows the scoop 211 00:11:41,075 --> 00:11:42,952 on a thing like this. 212 00:11:43,119 --> 00:11:45,622 He's an artist. He's-- he's sensitive. 213 00:11:45,788 --> 00:11:47,790 And you know all about things like this? 214 00:11:47,957 --> 00:11:49,626 Well, sure. Like I told you. 215 00:11:49,792 --> 00:11:52,879 I've been a cop myself. St. Louis. 216 00:11:53,046 --> 00:11:55,465 Four years in the jungle on the east side. I know the score. 217 00:11:55,632 --> 00:11:56,507 Then you can understand my problem 218 00:11:56,674 --> 00:11:57,842 and why I need your help. 219 00:11:58,009 --> 00:11:59,302 Well, I'm not helping anybody stick 220 00:11:59,469 --> 00:12:00,553 a pal of mine into trouble. 221 00:12:00,720 --> 00:12:01,596 I'm not asking you to. 222 00:12:01,763 --> 00:12:04,349 All I'm asking for is facts. 223 00:12:04,515 --> 00:12:05,808 How did it get started this afternoon 224 00:12:05,975 --> 00:12:08,019 in the bar with Samuels? 225 00:12:10,897 --> 00:12:12,440 Like always. 226 00:12:12,607 --> 00:12:16,319 Bunch of people in a bar. Something happens. 227 00:12:16,486 --> 00:12:18,029 First thing you know, you're talking to somebody. 228 00:12:18,196 --> 00:12:19,280 What happened? 229 00:12:20,657 --> 00:12:23,243 Leroy knocked a drink all over this... 230 00:12:23,409 --> 00:12:24,994 What did you say her name was? This... 231 00:12:25,161 --> 00:12:26,537 Miss Lewis. 232 00:12:26,704 --> 00:12:28,873 You didn't tell me about Leroy. 233 00:12:29,040 --> 00:12:31,167 Ah, he's a dumb hillbilly. He's a friend of Floyd's. 234 00:12:31,334 --> 00:12:33,253 He came in with Floyd, but he didn't stay long. 235 00:12:34,837 --> 00:12:36,047 Go on. 236 00:12:37,840 --> 00:12:40,134 Well, like I said, we was talking. 237 00:12:42,428 --> 00:12:44,180 I was worried about Mitch. 238 00:12:44,347 --> 00:12:46,432 What's the matter, Mitch? What's eating you? 239 00:12:46,599 --> 00:12:48,977 - Nothing's eating me. - Come on, man, let's go. 240 00:12:49,143 --> 00:12:51,104 - Nothing's gonna happen here. - Sit still. 241 00:12:51,271 --> 00:12:52,313 The idea is to sit still. 242 00:12:52,480 --> 00:12:53,398 You don't get to meet people 243 00:12:53,564 --> 00:12:54,440 by going in and out of 244 00:12:54,607 --> 00:12:55,984 one bar after another. 245 00:12:56,985 --> 00:12:58,486 - Mm... - Oh. 246 00:12:58,653 --> 00:13:00,071 - I'm sorry, I-- - It's alright. 247 00:13:00,238 --> 00:13:02,240 - It was an accident. - You silly hillbilly. 248 00:13:02,407 --> 00:13:04,200 Why don't you look what you're doin'? 249 00:13:04,367 --> 00:13:07,161 You'll have to forgive Leroy here. Leroy's from Tennessee. 250 00:13:07,328 --> 00:13:10,331 He just started wearing shoes. Apologize to the lady, Leroy. 251 00:13:10,498 --> 00:13:12,417 - I said I'm sorry. - Is that the best you can do? 252 00:13:12,583 --> 00:13:15,336 It was just an accident, soldier. 253 00:13:15,503 --> 00:13:18,047 Leroy's alright. He's just dumb. 254 00:13:18,214 --> 00:13:20,633 He was our secret weapon. We won the war with him. 255 00:13:20,800 --> 00:13:22,969 By not letting him get across. He's that dumb. 256 00:13:23,136 --> 00:13:24,262 He'd have fouled up the works. 257 00:13:24,429 --> 00:13:25,555 Because if the Krauts caught him 258 00:13:25,722 --> 00:13:26,806 and asked him how many generals we had, 259 00:13:26,973 --> 00:13:28,349 Leroy would've told them. 260 00:13:28,516 --> 00:13:31,394 Because his mother said, "Leroy, never tell a lie." 261 00:13:31,561 --> 00:13:33,813 - Hey, Leroy, where you going? - See you, Floyd. 262 00:13:33,980 --> 00:13:35,773 Well, look there, now. 263 00:13:35,940 --> 00:13:37,567 I hurt Leroy's feelings. 264 00:13:37,734 --> 00:13:40,153 Right back, Sammy. 265 00:13:40,320 --> 00:13:41,988 Well, that's the way it is, Sammy. 266 00:13:42,155 --> 00:13:43,448 That's what you get when you get an army 267 00:13:43,614 --> 00:13:45,616 full of stinking civilians. 268 00:13:45,783 --> 00:13:47,660 I've been in the regular army, see? 269 00:13:47,827 --> 00:13:49,078 But I've been out a couple of weeks. 270 00:13:49,245 --> 00:13:51,539 Same as Floyd here. And am I glad to be out. 271 00:13:51,706 --> 00:13:54,876 I had enough of an army full of stinking civilians. 272 00:13:55,043 --> 00:13:57,045 I never seen anything like these guys. 273 00:13:58,880 --> 00:14:00,131 Well, some of them are okay, get that. 274 00:14:00,298 --> 00:14:02,091 Now, Mitch here. He's okay. 275 00:14:02,258 --> 00:14:05,011 He was one of my boys. He's very talented. 276 00:14:05,178 --> 00:14:07,972 But most of 'em, they got no manners. 277 00:14:08,139 --> 00:14:09,640 Floyd, will you give me my drink? 278 00:14:11,601 --> 00:14:12,935 And the stealing. 279 00:14:14,437 --> 00:14:16,439 I had never seen as much stealing as we had. 280 00:14:16,606 --> 00:14:17,899 One day, one of the men complains 281 00:14:18,066 --> 00:14:19,275 to me that he had swiped from him 282 00:14:19,442 --> 00:14:21,611 a wristwatch that his mother sent him. 283 00:14:21,778 --> 00:14:23,613 His mother sent him. 284 00:14:23,780 --> 00:14:25,490 Half these guys, I think, got no mothers. 285 00:14:25,656 --> 00:14:27,742 They got no respect for the service. 286 00:14:27,909 --> 00:14:29,035 You can always tell a man by how 287 00:14:29,202 --> 00:14:30,870 he don't have respect for the service. 288 00:14:31,037 --> 00:14:34,540 He don't respect the service, he don't respect his mother. 289 00:14:36,084 --> 00:14:37,627 That's the kind of a guy that spoilt the army 290 00:14:37,794 --> 00:14:39,128 for a guy like me. 291 00:14:39,295 --> 00:14:41,130 When I got in, it was a good racket. 292 00:14:41,297 --> 00:14:42,799 You could live good. 293 00:14:42,965 --> 00:14:45,176 If you played it smart, you could save 1000 bucks a year 294 00:14:45,343 --> 00:14:47,595 out of a sergeant's pay. Now, take me, when I-- 295 00:14:47,762 --> 00:14:50,556 Man, what I couldn't do with a 1000 bucks. 296 00:14:50,723 --> 00:14:52,975 What would you do with a 1000 bucks? 297 00:14:53,142 --> 00:14:55,770 Well, man, if I had a 1000 bucks, I could... 298 00:14:55,937 --> 00:14:58,314 Well, I could go to Mexico, 299 00:14:58,481 --> 00:15:00,441 California... 300 00:15:00,608 --> 00:15:02,568 You know what I'd do? I'd live on the beach. 301 00:15:02,735 --> 00:15:05,279 I'd fish and I'd eat... 302 00:15:05,446 --> 00:15:07,073 and just live on the beach. 303 00:15:07,240 --> 00:15:09,325 And I'd steal me a air-cooled machine gun. 304 00:15:09,492 --> 00:15:11,411 I'd shoot anybody tried to bring me back. 305 00:15:12,954 --> 00:15:14,539 Criminy, Monty, what's the use of being out 306 00:15:14,705 --> 00:15:16,124 if you got no dough? 307 00:15:17,333 --> 00:15:18,709 Wonder where I should go. 308 00:15:18,876 --> 00:15:20,503 Floyd and me talked some more. 309 00:15:20,670 --> 00:15:22,964 I don't know how long. 310 00:15:23,131 --> 00:15:25,299 The next time I looked, they were leaving. 311 00:15:33,057 --> 00:15:34,642 So we left then too. 312 00:15:34,809 --> 00:15:36,686 Things were pretty expensive in that bar anyway. 313 00:15:36,853 --> 00:15:38,438 And I figured if the Jew boy was settin' up 314 00:15:38,604 --> 00:15:40,857 the drinks some place, we might as well get in on it. 315 00:15:41,023 --> 00:15:43,192 We followed them to the apartment and just walked in. 316 00:15:44,610 --> 00:15:47,155 Hiya, Sammy. We come to the party. 317 00:15:47,321 --> 00:15:48,781 There isn't any party, sergeant-- 318 00:15:48,948 --> 00:15:51,159 You thought you could skip out on us, didn't you? 319 00:15:54,620 --> 00:15:57,665 - You feel sick? - I'm alright. 320 00:15:57,832 --> 00:15:59,167 Maybe you'd better go out and get some air. 321 00:15:59,333 --> 00:16:01,461 Mitch! What's the matter, boy? 322 00:16:01,627 --> 00:16:03,713 - I'll be right back. - You want me to come with you? 323 00:16:03,880 --> 00:16:06,132 I'm alright. I'll be right back. 324 00:16:11,596 --> 00:16:13,181 I have to get ready to go out in a few minutes. 325 00:16:13,347 --> 00:16:15,308 Well, that's too bad, Sammy. 326 00:16:15,475 --> 00:16:17,602 We gotta look after Mitch anyhow. Come on, Floyd. 327 00:16:17,768 --> 00:16:19,896 - Here's to you, Sammy. - Come on, Floyd. 328 00:16:20,062 --> 00:16:22,023 Thanks just the same, Sammy. 329 00:16:29,071 --> 00:16:30,907 And that was the last we seen of Sammy, 330 00:16:31,073 --> 00:16:33,034 the last we seen of Mitch. 331 00:16:33,201 --> 00:16:35,495 He wasn't outside. I couldn't figure out where he'd got to. 332 00:16:37,121 --> 00:16:38,664 Floyd was getting pretty stinko. 333 00:16:38,831 --> 00:16:40,166 I started back to the Stewart with him. 334 00:16:40,333 --> 00:16:41,792 But then I got worried. 335 00:16:41,959 --> 00:16:43,377 So I put him in a cab and I went back 336 00:16:43,544 --> 00:16:44,670 to look some more for Mitch. 337 00:16:44,837 --> 00:16:46,339 And ran right into me. 338 00:16:46,506 --> 00:16:47,673 Well, you ought to know. 339 00:16:47,840 --> 00:16:49,258 And you came up to Samuels' apartment 340 00:16:49,425 --> 00:16:51,302 even though you saw the police cars outside? 341 00:16:51,469 --> 00:16:55,181 Well, how did I know they had anything to do with Samuels? 342 00:16:55,348 --> 00:16:57,099 You know, you're just a bunch of hick cops down here anyway. 343 00:16:57,266 --> 00:16:59,769 You won't pin anything on Mitch. Not in a 100 years. 344 00:17:04,899 --> 00:17:06,651 I'm sorry. 345 00:17:06,817 --> 00:17:10,238 It's just that I'm worried sick about Mitch. 346 00:17:10,404 --> 00:17:14,325 Did you, uh, have some sort of an argument with Samuels? 347 00:17:14,492 --> 00:17:17,036 What? What was there to argue about? 348 00:17:17,203 --> 00:17:19,413 His liquor was good. Everything was okay. 349 00:17:19,580 --> 00:17:21,749 You'd never met him before? 350 00:17:21,916 --> 00:17:23,960 No. I told you. I just met him in the bar. 351 00:17:24,126 --> 00:17:25,962 I never even seen him before. 352 00:17:26,128 --> 00:17:29,173 - You sure? - Well, sure, I'm sure. 353 00:17:29,340 --> 00:17:31,175 Of course. 354 00:17:31,342 --> 00:17:33,135 Seen a lot of guys like him. 355 00:17:33,302 --> 00:17:36,138 - Like what? - Oh, you know. 356 00:17:36,305 --> 00:17:39,308 Guys that played it safe during the war. 357 00:17:39,475 --> 00:17:42,728 Scrounged around keeping themselves in civvies. 358 00:17:42,895 --> 00:17:45,273 Got swell apartments... swell dames. 359 00:17:45,439 --> 00:17:47,775 - You know the kind. - I'm not sure that I do. 360 00:17:47,942 --> 00:17:51,487 - Just what kind? - Oh, you know. 361 00:17:51,654 --> 00:17:54,532 Some of them are named... Samuels. 362 00:17:54,699 --> 00:17:56,659 Some of them got funnier names. 363 00:17:59,287 --> 00:18:01,998 You'll be at the Stewart Hotel? 364 00:18:02,164 --> 00:18:03,583 Sure. I got nowhere else to go. 365 00:18:03,749 --> 00:18:06,043 I'm sponging a bunk from one of the boys. 366 00:18:06,210 --> 00:18:07,378 You coming, Keeley? 367 00:18:07,545 --> 00:18:08,588 There are one or two more questions 368 00:18:08,754 --> 00:18:10,715 I'd like to ask Sergeant Keeley. 369 00:18:19,307 --> 00:18:21,475 He ought to look at a casualty list sometime. 370 00:18:21,642 --> 00:18:23,978 There are a lot of funny names there too. 371 00:18:24,145 --> 00:18:26,939 - Hmm? - I said Monty was illiterate. 372 00:18:27,106 --> 00:18:29,984 I said he ought to read more. I was just philosophizing. 373 00:18:30,151 --> 00:18:31,694 I'm not interested in philosophy. 374 00:18:31,861 --> 00:18:33,779 I'm trying to solve a murder. 375 00:18:36,407 --> 00:18:38,409 Mitchell was in a strange mood tonight. 376 00:18:38,576 --> 00:18:40,745 You admit that. 377 00:18:40,911 --> 00:18:43,497 He left Samuels' apartment intending to come back. 378 00:18:44,999 --> 00:18:47,293 We arrive and find Samuels beaten to death. 379 00:18:47,460 --> 00:18:49,629 And we find Mitchell's wallet in the sofa. 380 00:18:50,921 --> 00:18:52,757 I say Mitchell did come back. 381 00:18:52,923 --> 00:18:54,300 Some sort of an argument developed. 382 00:18:54,467 --> 00:18:55,593 I say you're nuts. 383 00:18:56,886 --> 00:18:58,471 Why? 384 00:18:58,638 --> 00:19:00,973 Or don't you think Mitchell could kill Samuels that way? 385 00:19:01,140 --> 00:19:03,351 I don't think Mitchell would kill anybody any way. 386 00:19:05,311 --> 00:19:06,646 You still don't know where he is? 387 00:19:06,812 --> 00:19:08,439 No, I didn't know when I came in here, 388 00:19:08,606 --> 00:19:10,358 and I haven't suddenly gotten any brighter. 389 00:19:12,193 --> 00:19:13,235 You don't believe he did it yourself. 390 00:19:13,402 --> 00:19:14,612 He could have. He was there. 391 00:19:14,779 --> 00:19:16,197 - So were Floyd and Monty. - But they left. 392 00:19:16,364 --> 00:19:17,698 Mitchell said he was coming back. 393 00:19:17,865 --> 00:19:19,867 - According to Monty. - "According to Monty." 394 00:19:20,034 --> 00:19:23,204 Monty's a liar. What makes you believe his story? 395 00:19:23,371 --> 00:19:25,665 It just happens to be the only story I've got. 396 00:19:25,831 --> 00:19:27,625 Well, then why did you let him go? 397 00:19:27,792 --> 00:19:29,877 Did I? 398 00:19:30,044 --> 00:19:31,253 You don't really think he's gonna lead you 399 00:19:31,420 --> 00:19:32,963 to Floyd Bowers, do you? 400 00:19:36,801 --> 00:19:39,136 - Is that all for me? - Mm-hm. 401 00:19:39,303 --> 00:19:40,763 You know where to find me. 402 00:19:43,224 --> 00:19:44,892 - Mitchell hasn't been here? - What happened? 403 00:19:45,059 --> 00:19:47,478 - Who'd he kill? - He didn't kill anybody. 404 00:19:47,645 --> 00:19:48,729 He's in trouble up to his ears, 405 00:19:48,896 --> 00:19:50,439 but so far nobody knows where he is. 406 00:19:50,606 --> 00:19:52,483 - We've gotta find him. - Well, what are we waiting for? 407 00:19:52,650 --> 00:19:54,443 Now, listen, that lobby is so full of cops and MPs, 408 00:19:54,610 --> 00:19:56,821 they're dancing with each other. Spread out. Find him. 409 00:19:56,987 --> 00:19:58,739 Try and tag him before he gets here. 410 00:19:58,906 --> 00:20:00,908 Scare the pants off that knucklehead. 411 00:20:01,075 --> 00:20:02,493 This afternoon, I made him promise 412 00:20:02,660 --> 00:20:04,995 to meet me here at midnight. That's an hour ago. 413 00:20:05,162 --> 00:20:07,540 I was gonna keep my eye on him until his wife showed up. 414 00:20:07,707 --> 00:20:09,333 Now when you find him, put him some place safe. 415 00:20:09,500 --> 00:20:12,503 And then come tell me. I'll be waiting in the coffee shop. 416 00:20:12,670 --> 00:20:13,838 Now, wait a minute. One at a time. 417 00:20:14,004 --> 00:20:15,089 Don't go charging through that lobby 418 00:20:15,256 --> 00:20:16,799 like a pack of drunken buffaloes. 419 00:20:16,966 --> 00:20:18,801 And if you see Monty or Floyd, let me know. 420 00:20:18,968 --> 00:20:20,428 Where's Monty come in? What's he doing? 421 00:20:20,594 --> 00:20:21,929 He's helping Mitch. 422 00:20:22,096 --> 00:20:22,930 Every time he opens his mouth, 423 00:20:23,097 --> 00:20:24,432 he hangs him a foot higher. 424 00:20:28,269 --> 00:20:31,689 Uh, where do you suppose that stupid birdbrain is? 425 00:20:57,715 --> 00:21:00,384 - What's the matter, corporal? - I'm alright. 426 00:21:00,551 --> 00:21:02,219 Don't sit on the curb. 427 00:21:02,386 --> 00:21:03,721 Just sit down to rest for a minute. 428 00:21:03,888 --> 00:21:05,890 Better go rest somewheres else. 429 00:21:12,480 --> 00:21:15,149 Papers alright? Okay. 430 00:21:15,316 --> 00:21:17,443 - You don't want a little help? - I'm alright, thanks. 431 00:21:17,610 --> 00:21:20,196 Well, watch yourself. And don't sit on no more curbs. 432 00:21:20,362 --> 00:21:22,114 You get killed that way. 433 00:21:26,577 --> 00:21:30,498 Pickup on a Corporal Mitchell. 2-9-6-4-5-2-1 -7. 434 00:21:30,664 --> 00:21:32,208 - What for? - I don't know. 435 00:21:32,374 --> 00:21:34,710 But it's a double A. Must have murdered somebody. 436 00:22:09,912 --> 00:22:11,789 - Cup of coffee, please. - Any luck? 437 00:22:13,791 --> 00:22:15,751 Ask at the desk if there are any messages. 438 00:22:15,918 --> 00:22:17,294 Mitch's wife might have phoned me from the airport 439 00:22:17,461 --> 00:22:18,504 when I didn't show up. 440 00:22:18,671 --> 00:22:19,839 Okay. 441 00:22:24,385 --> 00:22:25,886 Sure you know Mitchell when you see him? 442 00:22:26,053 --> 00:22:27,221 Sure. 443 00:22:36,939 --> 00:22:39,400 Hi, Harry. What's the matter? 444 00:22:41,861 --> 00:22:42,903 Which one? 445 00:22:45,364 --> 00:22:46,532 Beat it. 446 00:22:51,996 --> 00:22:54,206 - What's the matter, Keeley? - Shut up. 447 00:23:00,045 --> 00:23:01,505 Break it up. Stand back. Stand back. 448 00:23:01,672 --> 00:23:03,299 They got the wrong guy. They let Mitchell get away. 449 00:23:03,465 --> 00:23:05,968 - But he took off-- - Well, you started after me. 450 00:23:06,135 --> 00:23:08,554 What do you expect me to do, stand still and get run over? 451 00:23:08,721 --> 00:23:11,181 - Where's Keeley? - Who's Keeley? 452 00:23:13,225 --> 00:23:15,311 Okay, let him go. 453 00:23:20,858 --> 00:23:22,943 Tragedy struck this great Waterfront City 454 00:23:23,110 --> 00:23:24,862 in the early hours of the morning. 455 00:23:25,029 --> 00:23:27,031 Fire, starting in this warehouse, 456 00:23:27,197 --> 00:23:29,158 spread quickly... 457 00:23:29,325 --> 00:23:30,784 Keeley, I couldn't have killed this guy. 458 00:23:30,951 --> 00:23:32,036 Look, that's not the point. 459 00:23:32,202 --> 00:23:33,704 We can't stay here forever. 460 00:23:33,871 --> 00:23:35,956 You've gotta have a story for the cops. 461 00:23:36,123 --> 00:23:37,583 They've got Monty's, and it sounds pretty good, 462 00:23:37,750 --> 00:23:39,501 but not for you. 463 00:23:39,668 --> 00:23:42,046 I want you to tell me everything you can. 464 00:23:42,212 --> 00:23:43,422 How drunk were you? 465 00:23:45,382 --> 00:23:47,718 I don't know. Pretty drunk, I guess. 466 00:23:47,885 --> 00:23:49,553 How long were you with this girl? 467 00:23:51,305 --> 00:23:52,514 - Well, I-- - You ought to know. 468 00:23:52,681 --> 00:23:55,684 Was it one hour, two hours, three hours? 469 00:23:55,851 --> 00:23:59,021 I can't remember. My head hurts. 470 00:24:00,522 --> 00:24:02,816 I can't remember any of it very well. 471 00:24:03,609 --> 00:24:05,235 Okay. 472 00:24:05,402 --> 00:24:08,030 You ran into Monty and Leroy and Floyd. 473 00:24:10,074 --> 00:24:11,742 And you went to some bar with them. 474 00:24:13,077 --> 00:24:14,620 Okay, now take it from the bar. 475 00:24:14,787 --> 00:24:16,872 Take it slow and remember everything you did. 476 00:24:18,916 --> 00:24:21,251 Well, we were there quite a while, I guess. 477 00:24:22,211 --> 00:24:23,545 I-- I got restless. 478 00:24:23,712 --> 00:24:25,339 I wanted to shove. 479 00:24:25,506 --> 00:24:26,924 Monty was shooting off his mouth. I... 480 00:24:27,091 --> 00:24:28,050 I wasn't really listening to him. 481 00:24:28,217 --> 00:24:29,301 Some of them are okay, get that. 482 00:24:29,468 --> 00:24:32,346 Now, Mitchell, here, he's okay. 483 00:24:32,513 --> 00:24:35,808 He was one of my boys. An artist. Very talented. 484 00:24:35,975 --> 00:24:38,560 But most of 'em, they got no manners. 485 00:24:38,727 --> 00:24:40,270 Well, you don't wanna hear about that, do ya? 486 00:24:40,437 --> 00:24:42,690 Let's all have a good time. Let's have another round. 487 00:24:42,856 --> 00:24:44,650 You never seen such stealing as we had. 488 00:24:44,817 --> 00:24:47,194 I remember I was suddenly sick of him and Floyd. 489 00:24:48,237 --> 00:24:50,656 I wanted my wife. 490 00:24:50,823 --> 00:24:52,783 I wanted to be alone. 491 00:24:52,950 --> 00:24:54,660 I wanted to be somewhere else. 492 00:24:56,870 --> 00:24:59,832 They got no respect for the service. 493 00:24:59,999 --> 00:25:02,334 - What will you have? - Beer. 494 00:25:08,424 --> 00:25:10,009 My girl is worried about you. 495 00:25:10,175 --> 00:25:11,427 We were talking about you 496 00:25:11,593 --> 00:25:13,345 when that kid spilled that drink on her. 497 00:25:14,513 --> 00:25:15,639 She says you're not drinking 498 00:25:15,806 --> 00:25:17,641 but you're getting drunk anyway. 499 00:25:17,808 --> 00:25:20,185 Anybody that can do that has got a problem. 500 00:25:22,646 --> 00:25:24,565 It's a funny thing, isn't it? 501 00:25:24,732 --> 00:25:26,150 Very funny. 502 00:25:28,110 --> 00:25:29,903 It's worse at night, isn't it? 503 00:25:33,198 --> 00:25:34,742 I think maybe it's suddenly not having 504 00:25:34,908 --> 00:25:37,578 a lot of enemies to hate anymore. 505 00:25:37,745 --> 00:25:39,413 Maybe it's because for four years now 506 00:25:39,580 --> 00:25:41,415 we've been focusing our mind on... 507 00:25:42,791 --> 00:25:44,585 on one little peanut. 508 00:25:44,752 --> 00:25:45,878 The win-the-war peanut. 509 00:25:46,045 --> 00:25:48,213 That was all. Get it over. 510 00:25:48,380 --> 00:25:49,965 Eat that peanut. 511 00:25:55,804 --> 00:25:57,014 All at once, no peanut. 512 00:25:58,807 --> 00:26:01,060 Now we start looking at each other again. 513 00:26:01,226 --> 00:26:03,228 We don't know what we're supposed to do. 514 00:26:03,395 --> 00:26:05,773 We don't know what's supposed to happen. 515 00:26:05,939 --> 00:26:07,983 We're too used to fighting. 516 00:26:08,150 --> 00:26:10,152 But we just don't know what to fight. 517 00:26:11,612 --> 00:26:13,572 You can feel the tension in the air. 518 00:26:15,115 --> 00:26:16,283 A whole lot of fight and hate 519 00:26:16,450 --> 00:26:17,910 that doesn't know where to go. 520 00:26:20,120 --> 00:26:22,664 A guy like you maybe starts hating himself. 521 00:26:24,792 --> 00:26:26,085 Well... 522 00:26:26,251 --> 00:26:27,753 one of these days, maybe we'll all 523 00:26:27,920 --> 00:26:30,380 learn to shift gears. 524 00:26:30,547 --> 00:26:33,967 Maybe we'll stop hating and start liking things again, eh? 525 00:26:36,011 --> 00:26:37,721 What sort of an artist are you? 526 00:26:39,389 --> 00:26:42,476 I did a mural once in a post office for the WPA. 527 00:26:42,643 --> 00:26:45,145 Oh, a lot of fine artists came from there. 528 00:26:45,312 --> 00:26:48,023 I thought at first he was just plain screwy. 529 00:26:48,190 --> 00:26:50,317 Then suddenly I changed my mind. 530 00:26:50,484 --> 00:26:52,861 He was easy to talk to. 531 00:26:53,028 --> 00:26:55,614 I don't remember exactly what we talked about, 532 00:26:55,781 --> 00:26:58,450 but I remember we talked a lot about baseball. 533 00:26:58,617 --> 00:27:01,245 I think he must have been on a newspaper or something. 534 00:27:01,411 --> 00:27:04,665 We were still talking when his girl came back. 535 00:27:04,832 --> 00:27:06,667 They wanted me to go out and eat with them. 536 00:27:06,834 --> 00:27:08,794 That seemed alright. 537 00:27:08,961 --> 00:27:11,713 I guess I said I would. 538 00:27:11,880 --> 00:27:13,632 But she had to change her dress, so we decided 539 00:27:13,799 --> 00:27:16,468 to go up to his place and wait for her. 540 00:27:16,635 --> 00:27:20,013 I don't remember exactly what we talked about up there, 541 00:27:20,180 --> 00:27:23,767 or how long it was before Monty and Floyd came. 542 00:27:23,934 --> 00:27:27,646 Suddenly, I began to feel worse instead of better. 543 00:27:27,813 --> 00:27:29,857 Everything began to get fuzzy. 544 00:27:31,567 --> 00:27:33,861 You're doing alright, kid. 545 00:27:34,027 --> 00:27:36,530 You're doin' alright. 546 00:27:36,697 --> 00:27:39,533 You know what I'd do if I had some dough, Sammy? 547 00:27:39,700 --> 00:27:41,994 I'd go into the liquor store, and I'd tell the man, 548 00:27:42,161 --> 00:27:44,079 wrap up three bottles of this liquor. 549 00:27:45,539 --> 00:27:47,207 Three bottles all at one time. 550 00:27:48,709 --> 00:27:50,502 Sammy... 551 00:27:50,669 --> 00:27:53,213 let me tell you something. 552 00:27:53,380 --> 00:27:55,841 Not many civilians will take a soldier into their house 553 00:27:56,008 --> 00:27:58,051 like this for a quiet talk. 554 00:27:59,511 --> 00:28:01,930 Well, let me tell you something. 555 00:28:02,097 --> 00:28:03,348 A guy that's afraid to take 556 00:28:03,515 --> 00:28:05,851 a soldier into his house, he stinks. 557 00:28:07,561 --> 00:28:09,771 And I mean he stinks. 558 00:28:09,938 --> 00:28:11,815 He ought to have the screws put to him. 559 00:28:11,982 --> 00:28:14,234 Am I right, or am I right? 560 00:28:14,401 --> 00:28:16,862 - Sergeant, don't you think-- - I asked you a question, Sammy. 561 00:28:17,029 --> 00:28:19,865 - What was that? - You know what was that. 562 00:28:20,032 --> 00:28:23,202 Am I right, or am I right? 563 00:28:23,368 --> 00:28:25,495 - You're right, sergeant. - You can say that again. 564 00:28:25,662 --> 00:28:27,789 You're alright, Sammy. You're okay. 565 00:28:27,956 --> 00:28:30,042 - Are you alright? - I'm alright. 566 00:28:32,711 --> 00:28:35,672 I'll be right back. I just need a little air. 567 00:28:35,839 --> 00:28:37,382 - Can I get you anything? - He's alright. 568 00:28:37,549 --> 00:28:39,718 You heard him say he's alright. Let's have another round. 569 00:28:39,885 --> 00:28:41,511 I'm afraid there isn't time, sergeant. 570 00:28:41,678 --> 00:28:43,513 What kind of a brush is this? 571 00:28:43,680 --> 00:28:45,182 What's the matter, Jew boy? 572 00:28:45,349 --> 00:28:46,725 You afraid we'll drink up all your 573 00:28:46,892 --> 00:28:48,185 stinking wonderful liquor? 574 00:29:03,325 --> 00:29:06,161 I didn't wanna hear anybody yelling at anybody. 575 00:29:06,328 --> 00:29:08,914 I decided not to go back. 576 00:29:09,081 --> 00:29:11,250 The air felt good. 577 00:29:11,416 --> 00:29:13,669 I must have started to walk. 578 00:29:13,835 --> 00:29:15,754 I don't remember. 579 00:29:15,921 --> 00:29:18,215 I remember a street sign. 580 00:29:18,382 --> 00:29:20,008 I couldn't read it. 581 00:29:23,303 --> 00:29:25,806 I don't know how far I walked. 582 00:29:25,973 --> 00:29:27,933 It must have been a long way. 583 00:29:28,100 --> 00:29:29,351 And I don't know what the place looked like 584 00:29:29,518 --> 00:29:32,104 on the outside or how I got there... 585 00:29:32,271 --> 00:29:35,023 but I remember looking up and seeing this girl... 586 00:29:35,190 --> 00:29:36,233 This Ginny... 587 00:29:42,447 --> 00:29:43,949 What did you say your name was? 588 00:29:44,116 --> 00:29:46,952 Ginny. 'Cause I'm from Virginia. 589 00:29:47,119 --> 00:29:48,954 I sure get tired of it here. 590 00:29:49,121 --> 00:29:50,872 What do you work here for then? 591 00:29:51,039 --> 00:29:53,375 For laughs, dear. For laughs. 592 00:29:53,542 --> 00:29:56,128 - Every night? - Every night. 593 00:29:56,295 --> 00:29:57,921 - To nothing. - Until when? 594 00:29:59,506 --> 00:30:02,301 - Till we close. - Then what? 595 00:30:02,467 --> 00:30:03,719 Then I sleep. 596 00:30:03,885 --> 00:30:06,888 Me and myself in my great big bed. We sleep. 597 00:30:07,055 --> 00:30:07,931 I could have killed my girlfriend 598 00:30:08,098 --> 00:30:09,224 the other morning, she came-- 599 00:30:09,391 --> 00:30:11,226 You got that in quick, didn't you? 600 00:30:13,520 --> 00:30:14,980 Drink up and be nice. 601 00:30:15,147 --> 00:30:16,565 You know what I'd like to do? 602 00:30:16,732 --> 00:30:18,608 - Mm-hm. - I'd like to take you dancing. 603 00:30:21,236 --> 00:30:23,196 That's what the music's for. I work here. 604 00:30:23,363 --> 00:30:25,240 I mean really take you dancing. 605 00:30:25,407 --> 00:30:27,534 The two of us going somewhere... 606 00:30:27,701 --> 00:30:30,245 eating something... talking about ourselves. 607 00:30:30,412 --> 00:30:31,747 - Ha! - I'm serious. 608 00:30:31,913 --> 00:30:34,082 Sure. I know. I remind you of your sister. 609 00:30:35,459 --> 00:30:36,960 You remind me of my wife. 610 00:30:39,296 --> 00:30:40,714 Be nice. 611 00:30:40,881 --> 00:30:42,716 Order us some more drinks, and then we'll dance. 612 00:30:42,883 --> 00:30:43,759 I've had enough to drink. 613 00:31:26,635 --> 00:31:28,845 What did you leave for? 614 00:31:29,012 --> 00:31:31,306 You didn't wanna drink. All you wanted to do was yap. 615 00:31:31,473 --> 00:31:33,058 I don't make any money on that. 616 00:31:33,225 --> 00:31:35,394 You're not getting so rich out here all by yourself. 617 00:31:37,896 --> 00:31:39,856 What's wrong with me, anyway? 618 00:31:40,023 --> 00:31:42,567 - You're corny. - What did I say? 619 00:31:42,734 --> 00:31:43,819 We were just talking. 620 00:31:43,985 --> 00:31:45,946 Oh, is that what that was? 621 00:31:46,113 --> 00:31:48,156 "You know what I'd like to do? I'd like to take you dancing. 622 00:31:48,323 --> 00:31:50,450 You remind me of my wife." 623 00:31:50,617 --> 00:31:52,828 What's the idea of saying a thing like that? 624 00:31:52,994 --> 00:31:54,955 I'm sorry. I didn't mean to insult you. 625 00:31:59,126 --> 00:32:01,336 I haven't really been dancing in almost two years. 626 00:32:01,962 --> 00:32:03,296 Why not? 627 00:32:03,463 --> 00:32:05,090 - Because I haven't. - Why? 628 00:32:05,257 --> 00:32:07,426 Because I've been working for a living. 629 00:32:07,592 --> 00:32:09,511 What do you do when you're not working for a living? 630 00:32:11,388 --> 00:32:13,181 I live. 631 00:32:13,348 --> 00:32:15,100 How much would you charge to dance with me now? 632 00:32:15,267 --> 00:32:17,144 I mean here. 633 00:33:08,487 --> 00:33:09,863 It's nice out here. 634 00:33:11,615 --> 00:33:13,450 Used to be a spaghetti restaurant. 635 00:33:13,617 --> 00:33:16,703 They don't use the garden anymore. 636 00:33:16,870 --> 00:33:19,247 Would you like me to make you some spaghetti? 637 00:33:19,414 --> 00:33:20,499 Sure. 638 00:33:20,665 --> 00:33:21,708 I live at the Regal Apartments 639 00:33:21,875 --> 00:33:22,876 on Southern Street. 640 00:33:23,043 --> 00:33:24,252 You could wait for me. 641 00:33:24,419 --> 00:33:26,213 I won't be home for a couple hours, but... 642 00:33:26,379 --> 00:33:28,256 Well, you could sleep or some... 643 00:33:37,474 --> 00:33:39,684 I'll try to get away early. 644 00:33:39,851 --> 00:33:41,311 But if you don't wanna wait for me, 645 00:33:41,478 --> 00:33:43,688 just lock the door and put the key in the mailbox. 646 00:33:47,275 --> 00:33:49,236 It was crazy to do, I guess, 647 00:33:49,402 --> 00:33:51,571 but it made sense at the time. 648 00:33:51,738 --> 00:33:54,449 Besides, I thought I could use a little sleep. 649 00:33:54,616 --> 00:33:55,951 I walked around some more 650 00:33:56,117 --> 00:33:58,161 and then I went up to her apartment. 651 00:33:58,328 --> 00:34:00,956 First thing I remember was somebody knocking on the door. 652 00:34:09,297 --> 00:34:12,092 I couldn't figure out at first where I was. 653 00:34:12,259 --> 00:34:14,010 Then when I remembered where I was, I, 654 00:34:14,177 --> 00:34:16,096 I couldn't remember whether Ginny had been there or not. 655 00:34:37,909 --> 00:34:39,869 Hasn't she come home yet? 656 00:34:40,036 --> 00:34:41,663 I don't know. 657 00:34:41,830 --> 00:34:43,206 I don't think so. 658 00:34:45,709 --> 00:34:47,210 You mean Ginny, don't you? 659 00:34:47,377 --> 00:34:49,004 Who do you mean? 660 00:34:49,170 --> 00:34:50,964 I... I guess I mean Ginny. 661 00:34:52,215 --> 00:34:53,592 You belong here or something? 662 00:34:53,758 --> 00:34:55,844 Or something. 663 00:34:56,011 --> 00:34:57,012 How long have you been waiting? 664 00:34:57,178 --> 00:34:58,638 I don't know. I just woke up. 665 00:35:01,308 --> 00:35:03,143 I don't even know what time it is. 666 00:35:07,188 --> 00:35:09,357 I got a key here somewhere she gave me. 667 00:35:09,524 --> 00:35:11,693 I know. I saw you with her at the joint. 668 00:35:13,445 --> 00:35:15,447 Oh. Who are you? 669 00:35:16,615 --> 00:35:18,825 I'm a man who's waiting for her. 670 00:35:18,992 --> 00:35:21,286 - Is that alright? - Sure. 671 00:35:36,092 --> 00:35:38,219 - Want some coffee? - Sure. 672 00:35:50,273 --> 00:35:51,566 I'm her husband. 673 00:35:51,733 --> 00:35:53,068 I'm Ginny's husband. 674 00:35:56,905 --> 00:35:58,281 I was a soldier. 675 00:35:58,448 --> 00:35:59,574 But I conked out. 676 00:36:06,623 --> 00:36:08,500 You're wondering about this setup, aren't you? 677 00:36:09,417 --> 00:36:10,502 Yeah, I guess I am. 678 00:36:12,170 --> 00:36:13,463 Well, ask her, then. 679 00:36:14,881 --> 00:36:16,758 She was a tramp when I married her. 680 00:36:16,925 --> 00:36:18,635 I didn't know it at first 681 00:36:18,802 --> 00:36:20,929 but I knew it before we were married. 682 00:36:21,096 --> 00:36:22,305 That's one of the reasons I enlisted, 683 00:36:22,472 --> 00:36:24,265 to get away from her. 684 00:36:24,432 --> 00:36:25,600 But I couldn't wait to get out 685 00:36:25,767 --> 00:36:27,394 and come back to her. 686 00:36:27,560 --> 00:36:30,480 And when I did, she didn't want me. 687 00:36:31,439 --> 00:36:32,941 Funny, isn't it? 688 00:36:33,108 --> 00:36:35,735 But I still want her. I still love her. 689 00:36:44,244 --> 00:36:45,829 You know what I just told you? 690 00:36:45,995 --> 00:36:48,039 That's a lie. 691 00:36:48,206 --> 00:36:50,208 - I see. - I'm not her husband. 692 00:36:52,168 --> 00:36:54,212 I met her the same as you did, at the joint. 693 00:36:56,506 --> 00:36:58,133 I can't keep away from her. 694 00:36:58,299 --> 00:37:00,051 I wanna marry her, and she won't have me. 695 00:37:01,594 --> 00:37:02,762 I see. 696 00:37:02,929 --> 00:37:04,389 Do you believe that? 697 00:37:04,556 --> 00:37:06,266 Well, it's a lie too. 698 00:37:06,433 --> 00:37:09,269 I don't love her and I don't wanna marry her. 699 00:37:09,436 --> 00:37:12,021 She makes good money there. 700 00:37:12,188 --> 00:37:15,942 - You got any money on you? - No. 701 00:37:16,109 --> 00:37:17,777 She makes good money sometimes. 702 00:37:19,279 --> 00:37:20,488 Hey. 703 00:37:20,655 --> 00:37:22,323 Do you suppose I could be a soldier? 704 00:37:22,490 --> 00:37:24,242 Maybe I could in the regular Army. 705 00:37:24,409 --> 00:37:27,370 Make a good rating and make some dough by the next war. 706 00:37:27,537 --> 00:37:29,497 - Why not? - Why not? 707 00:37:29,664 --> 00:37:31,541 Because I don't want to. 708 00:37:31,708 --> 00:37:33,585 What do I wanna be a soldier for? 709 00:37:34,627 --> 00:37:36,838 I'm too restless. 710 00:37:37,005 --> 00:37:38,548 I don't know what I wanna do. 711 00:37:40,008 --> 00:37:41,217 You gonna wait for her? 712 00:37:42,510 --> 00:37:43,595 I don't know. 713 00:37:43,762 --> 00:37:45,680 Well, wait for her if you want to. 714 00:37:45,847 --> 00:37:48,641 As soon as we've had some coffee, I'm gonna take a nap. 715 00:37:50,143 --> 00:37:51,561 Got any cigarettes? 716 00:37:53,396 --> 00:37:54,397 No. 717 00:38:12,248 --> 00:38:13,333 Suddenly, I remembered what you said 718 00:38:13,500 --> 00:38:14,834 when I left you, Keeley. 719 00:38:15,001 --> 00:38:15,877 You said, "Meet me back 720 00:38:16,044 --> 00:38:17,587 at the hotel at midnight." 721 00:38:17,754 --> 00:38:18,713 I said, "Why?" 722 00:38:18,880 --> 00:38:20,048 You said, "Meet me. 723 00:38:20,215 --> 00:38:21,716 I wanna show you Washington. 724 00:38:21,883 --> 00:38:23,343 It's educational. 725 00:38:23,510 --> 00:38:25,386 Maybe you'll learn something. 726 00:38:25,553 --> 00:38:27,597 Meet me, or I'll murder you." 727 00:38:27,764 --> 00:38:29,432 Suddenly, the whole thing was screwy. 728 00:38:30,725 --> 00:38:31,935 I decided to get out of there. 729 00:38:34,813 --> 00:38:37,065 I went straight to the hotel, and... 730 00:38:37,232 --> 00:38:39,859 next thing I knew, you were pushing me around. 731 00:38:40,026 --> 00:38:41,110 How long was it from the time 732 00:38:41,277 --> 00:38:42,529 you left Samuels' till the time 733 00:38:42,695 --> 00:38:43,863 you met this Ginny? 734 00:38:46,491 --> 00:38:47,367 I don't know-- 735 00:38:47,534 --> 00:38:48,451 Well, how long were you 736 00:38:48,618 --> 00:38:49,994 in her apartment altogether? 737 00:38:51,830 --> 00:38:52,747 - Well, I-- - Oh. 738 00:38:52,914 --> 00:38:54,415 You ought to be kept in a cage. 739 00:38:55,667 --> 00:38:57,001 Keeley, what's happening? 740 00:38:57,168 --> 00:38:58,503 Is everything suddenly gone crazy? 741 00:38:58,670 --> 00:39:00,547 I don't mean just this. I mean everything. 742 00:39:00,713 --> 00:39:01,965 Or is it just me? 743 00:39:03,758 --> 00:39:05,635 Oh, it's not just you. 744 00:39:05,802 --> 00:39:08,304 The snakes are loose. Anybody can get them. 745 00:39:09,264 --> 00:39:10,723 I get 'em myself. 746 00:39:10,890 --> 00:39:12,100 But they're friends of mine. 747 00:39:13,685 --> 00:39:15,395 I think Samuels understood it. 748 00:39:15,562 --> 00:39:17,689 That's a big help. 749 00:39:17,856 --> 00:39:19,732 Are you still in love with your wife or not? 750 00:39:21,442 --> 00:39:22,652 I guess I am. 751 00:39:22,819 --> 00:39:24,779 She still in love with you? 752 00:39:24,946 --> 00:39:26,823 That's a screwy thing to ask. 753 00:39:26,990 --> 00:39:28,867 Maybe it is, but she's here now. 754 00:39:29,033 --> 00:39:30,451 Or she should be. 755 00:39:30,618 --> 00:39:32,287 I gotta figure out how much of this to tell her. 756 00:39:32,453 --> 00:39:34,539 - Mary? - Oh, she doesn't know anything. 757 00:39:34,706 --> 00:39:37,458 - She was coming here anyway. - Why? 758 00:39:37,625 --> 00:39:39,544 To see you. 759 00:39:39,711 --> 00:39:41,546 That's why I tried to keep you sober tonight. 760 00:39:41,713 --> 00:39:43,965 I talked to her this afternoon. 761 00:39:44,132 --> 00:39:47,343 Maybe she's here now. She was supposed to be on a plane. 762 00:39:47,510 --> 00:39:48,970 I don't know where she is, but you sit tight, 763 00:39:49,137 --> 00:39:50,680 I'll go out and try and find her. 764 00:39:50,847 --> 00:39:52,098 Keeley... 765 00:39:52,265 --> 00:39:53,808 I couldn't have killed that guy, could I? 766 00:39:53,975 --> 00:39:54,851 No. 767 00:40:01,774 --> 00:40:02,984 - Leroy found Floyd. - Where? 768 00:40:03,151 --> 00:40:04,444 He's in a room in a place 769 00:40:04,611 --> 00:40:06,321 down on Maryland Avenue, where he's hiding out. 770 00:40:06,487 --> 00:40:07,614 He just phoned Leroy, trying 771 00:40:07,780 --> 00:40:09,324 to raise some dough for something. 772 00:40:09,490 --> 00:40:11,618 - Leroy says he sounds scared. - You got the address? 773 00:40:11,784 --> 00:40:12,952 I don't want to have nothing to do with this. 774 00:40:13,119 --> 00:40:14,329 I shouldn't have told anybody. 775 00:40:14,495 --> 00:40:15,371 Keeley, I don't wanna get in any tro-- 776 00:40:15,538 --> 00:40:16,414 You won't get in any trouble. 777 00:40:16,581 --> 00:40:17,665 Just tell us where Floyd is. 778 00:40:17,832 --> 00:40:18,708 And go back to the hotel 779 00:40:18,875 --> 00:40:20,627 and stay there and forget it. 780 00:40:20,793 --> 00:40:23,129 Don't move. Don't even move to another seat. 781 00:40:23,296 --> 00:40:24,881 You want a sandwich or something? 782 00:40:25,048 --> 00:40:26,925 Okay, watch the picture, then, and don't move. 783 00:40:48,404 --> 00:40:50,239 Open up, Floyd. It's Monty. 784 00:40:57,413 --> 00:40:58,915 Let me get out of here, will you, Monty? 785 00:40:59,082 --> 00:41:00,291 What do I have to stay here for? 786 00:41:00,458 --> 00:41:01,334 We have to be careful now, Floyd. 787 00:41:01,501 --> 00:41:03,336 The cops are screwing down. 788 00:41:03,503 --> 00:41:04,754 And that Finlay is sharp. 789 00:41:06,673 --> 00:41:07,715 I tried out a couple of things on him, 790 00:41:07,882 --> 00:41:09,467 but I don't know about him. 791 00:41:09,634 --> 00:41:11,803 We'll be okay as long as we keep our stories straight. 792 00:41:11,970 --> 00:41:13,012 Give me a cigarette. 793 00:41:13,179 --> 00:41:14,472 Let me have a cigarette, huh? 794 00:41:27,151 --> 00:41:29,195 Get a hold of yourself. 795 00:41:29,362 --> 00:41:30,780 I gotta leave you here again right away so as I can go out 796 00:41:30,947 --> 00:41:32,573 and keep in touch with things. 797 00:41:32,740 --> 00:41:35,159 All you gotta do is keep out of sight till they find Mitch. 798 00:41:35,326 --> 00:41:36,202 Let me go away some place, huh? 799 00:41:36,369 --> 00:41:37,537 That won't do no good. 800 00:41:37,704 --> 00:41:39,664 You gotta talk to the cops sometime. 801 00:41:40,623 --> 00:41:43,042 No, Monty. 802 00:41:43,209 --> 00:41:44,961 No. I can't talk to 'em. 803 00:41:46,421 --> 00:41:47,797 You got nothing to worry about 804 00:41:47,964 --> 00:41:50,049 as long as we keep our stories straight, now-- 805 00:41:50,216 --> 00:41:53,136 Monty, I can't, I can't say there was no argument. 806 00:41:53,302 --> 00:41:54,971 Mitch was still up there when you went after Samuels. 807 00:41:55,138 --> 00:41:56,514 The cops are gonna pick up Mitch and Mitch is-- 808 00:41:56,681 --> 00:41:59,308 Mitch won't say nothing. Mitch was stinko. 809 00:41:59,475 --> 00:42:01,728 He won't remember exactly. 810 00:42:01,894 --> 00:42:04,731 Nobody knows exactly, except me and you. 811 00:42:04,897 --> 00:42:06,566 Why did you have to go after the guy for? 812 00:42:06,733 --> 00:42:08,276 Criminy, Monty, why'd you have to start an argument-- 813 00:42:08,443 --> 00:42:09,902 No Jew is gonna tell me 814 00:42:10,069 --> 00:42:12,071 how to drink his stinking liquor. 815 00:42:16,200 --> 00:42:18,411 There wasn't no argument. 816 00:42:18,578 --> 00:42:20,663 There was just a quiet discussion. 817 00:42:21,914 --> 00:42:24,417 We left right after Mitch. 818 00:42:24,584 --> 00:42:26,002 Remember that, Floyd. 819 00:42:26,169 --> 00:42:29,088 - Right after Mitch. - Yeah. 820 00:42:29,255 --> 00:42:30,631 We was worried about him. 821 00:42:31,966 --> 00:42:33,384 Sure. 822 00:42:44,312 --> 00:42:45,396 Floyd. 823 00:42:48,483 --> 00:42:49,859 Floyd, open up, it's Williams. 824 00:42:50,026 --> 00:42:51,360 We heard you're in trouble. 825 00:43:07,376 --> 00:43:09,504 What's the matter, Floyd? 826 00:43:09,670 --> 00:43:10,671 Leroy tells me you're in a jam, 827 00:43:10,838 --> 00:43:12,131 you need some dough. 828 00:43:12,298 --> 00:43:13,382 We don't like to see anybody 829 00:43:13,549 --> 00:43:14,926 who was in the outfit in a jam. 830 00:43:15,093 --> 00:43:16,427 How much dough do you need? 831 00:43:16,594 --> 00:43:18,471 Oh, I talked to Leroy about something else. 832 00:43:18,638 --> 00:43:20,223 He got it wrong, I guess, Keeley. 833 00:43:20,389 --> 00:43:21,641 Anyway, I've changed my mind, I was going away 834 00:43:21,808 --> 00:43:22,975 but now I don't know. 835 00:43:23,142 --> 00:43:24,811 Heard about Mitchell? 836 00:43:24,977 --> 00:43:26,104 The cops think he killed that man 837 00:43:26,270 --> 00:43:28,356 he met with you and Monty in some bar. 838 00:43:28,523 --> 00:43:29,607 Did you hear about it? 839 00:43:29,774 --> 00:43:31,442 Yeah, I heard about it. 840 00:43:31,609 --> 00:43:33,111 This has got nothing to do with that. 841 00:43:33,277 --> 00:43:34,237 I wasn't there. I left. 842 00:43:34,403 --> 00:43:35,696 Me and Monty left. 843 00:43:35,863 --> 00:43:38,616 Cops can't pin anything on me and Monty. 844 00:43:38,783 --> 00:43:41,160 I, uh, got in a jam about something else, Keeley, 845 00:43:41,327 --> 00:43:43,788 and it just caught up with me. 846 00:43:43,955 --> 00:43:46,207 That's what I need the dough for. 847 00:43:46,374 --> 00:43:48,000 Well, I haven't got enough dough on me to do you any good, 848 00:43:48,167 --> 00:43:50,878 but I'll scrounge around, see what I can dig up. 849 00:43:51,045 --> 00:43:52,880 Gee, thanks a lot, Keeley. 850 00:43:53,047 --> 00:43:54,423 I'll be back before morning. 851 00:43:56,175 --> 00:43:58,386 Anybody else know you're here? 852 00:43:58,553 --> 00:44:00,847 Leroy and you, unless you told somebody. 853 00:44:01,013 --> 00:44:02,390 No, we haven't told anybody. 854 00:44:02,557 --> 00:44:03,641 How about Monty? 855 00:44:05,143 --> 00:44:06,018 Monty? 856 00:44:06,185 --> 00:44:07,562 You haven't seen him? 857 00:44:07,728 --> 00:44:09,147 No. 858 00:44:09,313 --> 00:44:11,023 He doesn't know you're here? 859 00:44:11,190 --> 00:44:12,400 How would he know I'm here? 860 00:44:13,151 --> 00:44:14,235 Okay, sit tight. 861 00:44:30,251 --> 00:44:31,878 Monty, I didn't call Keeley up... 862 00:44:32,044 --> 00:44:33,796 I told you not to go out anywhere, Floyd. 863 00:44:33,963 --> 00:44:34,839 You went out, Floyd, you went out 864 00:44:35,006 --> 00:44:36,465 and got in touch with Keeley. 865 00:44:36,632 --> 00:44:37,758 - You shouldn't have done that. - No, I didn't, Monty. 866 00:44:37,925 --> 00:44:39,302 I didn't get in touch with Keeley. 867 00:44:39,468 --> 00:44:40,636 I called Leroy. 868 00:44:40,803 --> 00:44:41,846 Leroy must have told him. 869 00:44:42,013 --> 00:44:42,889 Criminy, Monty, all I did 870 00:44:43,055 --> 00:44:44,515 was try to get some dough. 871 00:44:44,682 --> 00:44:45,558 Look, you got plenty of dough. 872 00:44:45,725 --> 00:44:47,101 You said you had saved money. 873 00:44:47,268 --> 00:44:49,103 All I wanna do is go away. Give me some dough. 874 00:44:52,857 --> 00:44:54,650 I had everything figured out. 875 00:44:54,817 --> 00:44:57,486 Just what we was gonna do. I told you to stay here. 876 00:44:57,653 --> 00:44:59,447 You went out and phoned, and you spoiled everything. 877 00:44:59,614 --> 00:45:01,532 No, I didn't, Monty, I didn't spoil nothing. 878 00:45:01,699 --> 00:45:03,075 I told Keeley I hadn't seen you. 879 00:45:03,242 --> 00:45:05,328 I told Keeley I knew nothing about you. 880 00:45:05,494 --> 00:45:07,330 You heard me say that. 881 00:45:07,496 --> 00:45:08,915 Nobody can pin anything on you, Monty. 882 00:45:10,875 --> 00:45:12,627 That's right, Floyd. 883 00:45:12,793 --> 00:45:15,046 Nobody can pin anything on me. 884 00:45:15,213 --> 00:45:16,547 Look, Monty... 885 00:45:16,714 --> 00:45:17,882 I-- I'll go to Mexico. 886 00:45:18,049 --> 00:45:19,217 I'll never come back. 887 00:45:19,383 --> 00:45:20,259 I don't wanna get mixed up in this. 888 00:45:20,426 --> 00:45:21,677 I had nothing to do with it. 889 00:45:22,887 --> 00:45:24,013 Criminy, Monty... 890 00:45:24,180 --> 00:45:25,223 you went crazy or something. 891 00:45:25,389 --> 00:45:27,225 Samuels didn't do anything to you. 892 00:45:27,391 --> 00:45:28,601 You just went crazy. 893 00:45:28,768 --> 00:45:30,853 I didn't do nothing to Samuels either. 894 00:45:31,020 --> 00:45:33,064 Except I flicked him. Like that. 895 00:45:33,231 --> 00:45:34,398 Not that hard, maybe. 896 00:45:34,565 --> 00:45:35,608 - Stop it, Monty! - More like that. 897 00:45:35,775 --> 00:45:36,651 - Stop it, Monty! - Like that. 898 00:45:36,817 --> 00:45:37,693 Monty! Monty, stop! 899 00:45:38,986 --> 00:45:40,446 Monty, stop it! You went nuts. 900 00:45:40,613 --> 00:45:43,074 I haven't got nothing against any Jews. Monty! 901 00:45:43,241 --> 00:45:44,492 Well, I don't like Jews. 902 00:45:44,659 --> 00:45:46,410 And I don't like nobody who likes Jew... 903 00:46:08,140 --> 00:46:09,642 I'd like to see Captain Finlay. 904 00:46:09,809 --> 00:46:11,435 It's important. 905 00:46:11,602 --> 00:46:12,645 What's your name? 906 00:46:12,812 --> 00:46:14,021 Peter Keeley. 907 00:46:14,188 --> 00:46:15,439 Sergeant Peter Keeley. 908 00:46:15,606 --> 00:46:17,692 Captain Finlay isn't in now. 909 00:46:17,858 --> 00:46:19,986 Have a seat, sergeant. 910 00:46:37,169 --> 00:46:39,088 Captain Finlay wants to see you now. 911 00:46:42,591 --> 00:46:44,010 You're sure he's not too busy? 912 00:46:45,553 --> 00:46:46,762 I wouldn't wanna bother him. 913 00:46:53,185 --> 00:46:55,771 What happened? 914 00:46:55,938 --> 00:46:58,607 - What are you doing here? - Floyd's dead, sergeant. 915 00:46:58,774 --> 00:46:59,650 Tell him how it happened, soldier. 916 00:46:59,817 --> 00:47:01,027 I thought I told you to wait. 917 00:47:01,193 --> 00:47:02,695 I did wait. Look, Keeley, I'm sorry, 918 00:47:02,862 --> 00:47:03,779 but I waited. 919 00:47:03,946 --> 00:47:05,072 Nobody came in, nobody went out, 920 00:47:05,239 --> 00:47:07,033 I still waited outside. 921 00:47:07,199 --> 00:47:09,452 Then I thought I'd go up and take a look. 922 00:47:09,618 --> 00:47:11,746 Well, there he was, strung up by his necktie. 923 00:47:11,912 --> 00:47:12,830 I didn't know what to do. 924 00:47:12,997 --> 00:47:14,457 You weren't anywhere around. 925 00:47:14,623 --> 00:47:17,126 So, I thought I better call the police. 926 00:47:17,293 --> 00:47:18,419 I came here two hours ago 927 00:47:18,586 --> 00:47:19,628 to tell you I talked to Floyd. 928 00:47:19,795 --> 00:47:20,921 If you'd come here right away, 929 00:47:21,088 --> 00:47:22,506 as soon as you found out where Floyd was, 930 00:47:22,673 --> 00:47:24,925 I could have talked to him, and he'd still be alive. 931 00:47:28,220 --> 00:47:29,138 Now, don't you think you better tell me 932 00:47:29,305 --> 00:47:30,556 where Mitchell is, sergeant? 933 00:47:31,807 --> 00:47:32,892 Why? 934 00:47:33,059 --> 00:47:34,143 I don't want anybody else killed, 935 00:47:34,310 --> 00:47:36,270 if I can help it. 936 00:47:36,437 --> 00:47:38,189 You might as well start working with me. 937 00:47:38,356 --> 00:47:41,067 It's the only way, if you really wanna help Mitchell. 938 00:47:41,233 --> 00:47:42,568 Because you're in custody, in case you didn't know it. 939 00:47:42,735 --> 00:47:43,611 So is Williams. 940 00:47:43,778 --> 00:47:44,653 You're both gonna stay there 941 00:47:44,820 --> 00:47:46,822 forever, if necessary. 942 00:47:46,989 --> 00:47:48,115 I'll listen to anything constructive 943 00:47:48,282 --> 00:47:50,159 either one of you has to say. 944 00:47:50,326 --> 00:47:52,953 But I won't stand for any more interference. 945 00:47:53,120 --> 00:47:55,289 You've got a mind like a dog catcher. 946 00:47:55,456 --> 00:47:57,666 Okay, I'm in custody. Williams is in custody. 947 00:47:57,833 --> 00:48:00,461 Everybody's in custody. What does that prove? 948 00:48:00,628 --> 00:48:03,297 Except that you've got a big jail. 949 00:48:03,464 --> 00:48:05,591 If you want Mitchell so bad, you can go out and find him. 950 00:48:06,258 --> 00:48:08,677 Alright. 951 00:48:08,844 --> 00:48:10,679 I just hoped there was an easier way. 952 00:48:11,555 --> 00:48:12,848 Okay, Dick. 953 00:48:15,226 --> 00:48:17,895 Come on, Keeley. 954 00:48:18,062 --> 00:48:19,563 I talked to Mitchell a little while ago. 955 00:48:19,730 --> 00:48:20,815 Where is he? 956 00:48:20,981 --> 00:48:23,275 I said I talked to Mitchell, captain. 957 00:48:23,442 --> 00:48:25,069 He couldn't have killed Samuels. 958 00:48:25,236 --> 00:48:26,779 He didn't go back to Samuels' apartment after he went out 959 00:48:26,946 --> 00:48:28,197 for some air, he went straight to a joint 960 00:48:28,364 --> 00:48:29,782 where he met a girl. 961 00:48:29,949 --> 00:48:31,534 He spent the next couple hours in her apartment. 962 00:48:31,700 --> 00:48:32,993 What does that prove? 963 00:48:33,160 --> 00:48:34,036 It proves he went to a joint 964 00:48:34,203 --> 00:48:35,287 and he met a girl. 965 00:48:35,454 --> 00:48:36,747 Would a man who has just killed somebody 966 00:48:36,914 --> 00:48:39,542 go out and go on the make for some tramp? 967 00:48:39,708 --> 00:48:41,502 And it proves where he was for two hours. 968 00:48:41,669 --> 00:48:43,671 - Which two hours? - He can't remember. 969 00:48:43,838 --> 00:48:45,339 All you have to do is ask the girl. 970 00:48:45,506 --> 00:48:46,966 - Who is she? - She's a girl. 971 00:48:47,133 --> 00:48:48,509 She calls herself Ginny. 972 00:48:48,676 --> 00:48:49,885 Mitch knows where she lives. 973 00:48:50,052 --> 00:48:51,804 When did he tell you all of this? 974 00:48:51,971 --> 00:48:53,305 Just before I went to see Floyd. 975 00:48:53,472 --> 00:48:54,640 Did he know where you were going? 976 00:48:54,807 --> 00:48:55,933 Yes. 977 00:48:56,100 --> 00:48:57,226 Then he could've killed Floyd himself. 978 00:48:57,393 --> 00:48:58,561 He didn't know the address. 979 00:48:58,727 --> 00:49:00,062 He could have followed you. 980 00:49:03,023 --> 00:49:04,275 Mary, I'm sorry. 981 00:49:05,985 --> 00:49:08,529 Captain Finlay, if Keeley tells you where Mitch is 982 00:49:08,696 --> 00:49:10,072 will you let him go? 983 00:49:10,239 --> 00:49:12,616 And let me talk to Mitch first, by myself. 984 00:49:12,783 --> 00:49:15,035 I won't let Keeley go, no. 985 00:49:15,202 --> 00:49:17,079 But I'll let you talk to your husband alone. 986 00:49:17,246 --> 00:49:19,331 I'll be waiting for you outside, wherever he is. 987 00:49:21,000 --> 00:49:22,918 He's in the balcony of an all-night movie. 988 00:49:23,085 --> 00:49:24,211 The Regent. 989 00:49:24,378 --> 00:49:25,880 About four blocks from the hotel. 990 00:49:50,404 --> 00:49:51,405 Mitch. 991 00:49:56,994 --> 00:49:58,871 - Oh, Mitch. - Mary, darling. 992 00:49:59,872 --> 00:50:01,373 When did you get here? 993 00:50:01,540 --> 00:50:03,000 About 1 o'clock. 994 00:50:03,167 --> 00:50:04,585 They were waiting for me at the airport. 995 00:50:04,752 --> 00:50:06,837 - "They?" - The police. 996 00:50:12,676 --> 00:50:14,470 - Did you see Keeley? - Yes. 997 00:50:16,722 --> 00:50:17,681 What did he say? 998 00:50:17,848 --> 00:50:19,558 He told me what had happened. 999 00:50:19,725 --> 00:50:22,228 - Where is he now? - He's in jail. 1000 00:50:22,394 --> 00:50:24,813 The other boy, Floyd, was killed. 1001 00:50:24,980 --> 00:50:27,066 The police are waiting for us downstairs. 1002 00:50:27,233 --> 00:50:29,443 - We've only got a minute-- - No, Mary, listen. 1003 00:50:29,610 --> 00:50:30,945 I've gotta say this first. 1004 00:50:31,904 --> 00:50:33,113 Whatever you think... 1005 00:50:33,280 --> 00:50:35,699 I don't care what Keeley told you. 1006 00:50:35,866 --> 00:50:36,825 Nothing tonight that happened 1007 00:50:36,992 --> 00:50:38,494 has anything to do with us 1008 00:50:38,661 --> 00:50:39,870 or the way I feel about you. 1009 00:50:40,037 --> 00:50:42,164 - That doesn't matter now. - Yes, it does. 1010 00:50:42,331 --> 00:50:44,208 You've got to understand. 1011 00:50:44,375 --> 00:50:46,168 I've been sitting here. 1012 00:50:46,335 --> 00:50:48,712 I think I have things straight now. 1013 00:50:48,879 --> 00:50:50,381 - I couldn't write to you-- - Mitch, please, we've only-- 1014 00:50:50,548 --> 00:50:51,840 Because I was depressed and jittery. 1015 00:50:52,007 --> 00:50:53,592 Samuels... 1016 00:50:53,759 --> 00:50:55,803 The man who I was supposed to have killed tonight, 1017 00:50:55,970 --> 00:50:57,638 he understood it. 1018 00:50:57,805 --> 00:50:59,181 I can't explain what he said. 1019 00:51:01,183 --> 00:51:02,643 But he said a guy like me now, 1020 00:51:02,810 --> 00:51:06,063 with the war over, could start hating himself. 1021 00:51:06,230 --> 00:51:08,816 Maybe that's what happened, maybe I started hating myself 1022 00:51:08,983 --> 00:51:10,943 because I was afraid of getting going again. 1023 00:51:11,110 --> 00:51:14,738 Of trying to draw again. 1024 00:51:14,905 --> 00:51:16,824 Of looking for a job. 1025 00:51:16,991 --> 00:51:18,826 Of having you waiting all the time, 1026 00:51:18,993 --> 00:51:21,036 after having waited four years already. 1027 00:51:22,997 --> 00:51:24,999 It began to be hard for me to think about you. 1028 00:51:27,334 --> 00:51:28,794 I just couldn't write. 1029 00:51:32,047 --> 00:51:33,549 Does that make any sense? 1030 00:51:34,425 --> 00:51:36,093 Yes. 1031 00:51:37,344 --> 00:51:38,470 Mitch... 1032 00:51:38,637 --> 00:51:40,389 I wanna go see this girl, Ginny. 1033 00:51:41,932 --> 00:51:45,352 - Why? - I wanna see her. 1034 00:51:45,519 --> 00:51:46,937 If you were in her apartment the time 1035 00:51:47,104 --> 00:51:48,522 this man was killed, the police will be satisfied 1036 00:51:48,689 --> 00:51:49,857 that you didn't have anything to do with it. 1037 00:51:50,024 --> 00:51:51,191 - Mary... - Please, I'll be alright. 1038 00:51:51,358 --> 00:51:52,776 Captain Finlay's going with me. 1039 00:51:55,029 --> 00:51:56,071 You remember the name of the apartments 1040 00:51:56,238 --> 00:51:57,698 where she lives, don't you? 1041 00:51:58,991 --> 00:52:00,242 The Regal Apartments. 1042 00:52:03,996 --> 00:52:05,456 We'd better go. 1043 00:52:05,623 --> 00:52:07,333 I told Captain Finlay we wouldn't be too long. 1044 00:52:45,871 --> 00:52:46,997 Captain Finlay... 1045 00:52:47,164 --> 00:52:49,041 would you let me try first, by myself? 1046 00:52:49,208 --> 00:52:51,085 She might tell me more than she'll tell you. 1047 00:52:53,420 --> 00:52:54,463 Alright. 1048 00:53:20,406 --> 00:53:21,865 - What is it? - Ginny? 1049 00:53:25,077 --> 00:53:27,329 I'm Mrs. Mitchell. 1050 00:53:27,496 --> 00:53:28,706 Great. How's Mr. Mitchell? 1051 00:53:28,872 --> 00:53:30,082 My husband's in a great deal of-- 1052 00:53:30,249 --> 00:53:32,042 Look, what do you want, anyway? It's late. 1053 00:53:32,209 --> 00:53:34,837 I'm sorry. I wanted to talk to a girl named Ginny. 1054 00:53:35,003 --> 00:53:37,381 My husband's a soldier that was here tonight. 1055 00:53:37,548 --> 00:53:40,175 Well, there, there are no soldiers here now. Just me. 1056 00:53:40,342 --> 00:53:41,844 I don't have anything to do with soldiers. 1057 00:53:42,010 --> 00:53:43,637 - Sorry. - Please, wait a minute. 1058 00:53:43,804 --> 00:53:44,722 Please, I've got to talk to you. 1059 00:53:44,888 --> 00:53:46,223 It's terribly important. 1060 00:53:46,390 --> 00:53:48,517 I know it's late, but you've got to help me. 1061 00:53:48,684 --> 00:53:50,561 Can't I come in for just a minute, please? 1062 00:53:56,942 --> 00:53:57,818 My husband's in trouble. 1063 00:53:57,985 --> 00:53:59,027 Look, I don't know anything 1064 00:53:59,194 --> 00:54:00,320 about your husband. 1065 00:54:00,487 --> 00:54:01,488 Honest, why don't you go home? 1066 00:54:01,655 --> 00:54:02,990 Maybe he's waiting for you. 1067 00:54:03,157 --> 00:54:04,533 He's in jail. 1068 00:54:04,700 --> 00:54:07,035 They say that he killed a man, but he didn't. 1069 00:54:07,202 --> 00:54:09,538 Okay, then there isn't any problem. 1070 00:54:09,705 --> 00:54:10,831 What do you want from me anyway, 1071 00:54:10,998 --> 00:54:12,166 a character reference? 1072 00:54:12,332 --> 00:54:13,375 All I want you to do is to say 1073 00:54:13,542 --> 00:54:15,544 he was with you tonight. 1074 00:54:15,711 --> 00:54:18,046 Tonight's a long time ago. 1075 00:54:18,213 --> 00:54:19,548 I wouldn't be able to remember. 1076 00:54:19,715 --> 00:54:21,467 You'd remember Mitch. 1077 00:54:21,633 --> 00:54:23,635 Why? Does he have two heads or something? 1078 00:54:23,802 --> 00:54:24,887 - You danced with him. - Oh. 1079 00:54:25,053 --> 00:54:26,305 You danced with him out in back 1080 00:54:26,472 --> 00:54:28,265 of where you work, in a sort of garden. 1081 00:54:28,432 --> 00:54:29,308 You gave him your key 1082 00:54:29,475 --> 00:54:30,684 and told him your address. 1083 00:54:33,228 --> 00:54:35,606 He told you he was up here with me tonight? 1084 00:54:35,773 --> 00:54:36,982 - Yes. - Well, he lied to you. 1085 00:54:37,149 --> 00:54:39,151 If he was up here, I didn't know about it. 1086 00:54:39,318 --> 00:54:42,070 And I don't know where you got my name and address. 1087 00:54:42,237 --> 00:54:43,739 I can't tell you anything else. 1088 00:54:43,906 --> 00:54:45,157 You'd better go now. 1089 00:54:55,375 --> 00:54:56,710 What do you want? 1090 00:54:56,877 --> 00:54:58,545 I wanna talk to you. 1091 00:54:58,712 --> 00:54:59,922 What's your name? 1092 00:55:00,088 --> 00:55:01,924 Are you a cop or something? 1093 00:55:02,090 --> 00:55:05,177 - What's your name? - I don't like cops. 1094 00:55:05,344 --> 00:55:06,804 Nobody likes cops. 1095 00:55:07,763 --> 00:55:09,306 What's your name? 1096 00:55:09,473 --> 00:55:11,725 Virginia Tremaine. Why? 1097 00:55:11,892 --> 00:55:14,436 - Where are you from? - From here. 1098 00:55:14,603 --> 00:55:15,938 Before you were from here? 1099 00:55:16,104 --> 00:55:18,941 Pennsylvania. Wilkes-Barre. So what? 1100 00:55:19,107 --> 00:55:20,567 - What do you do? - I work. 1101 00:55:20,734 --> 00:55:23,529 - Where? - At the Red Dragon. 1102 00:55:23,695 --> 00:55:25,072 Oh, what's so wrong about working there? 1103 00:55:25,239 --> 00:55:26,698 Does that make me a criminal or something? 1104 00:55:26,865 --> 00:55:28,242 Does that give you the right to bust into my house 1105 00:55:28,408 --> 00:55:31,286 and start asking me a lot of questions? 1106 00:55:31,453 --> 00:55:33,330 Is that where you met Mitchell, at the Red Dragon? 1107 00:55:33,497 --> 00:55:35,082 That's where I meet a lot of people. 1108 00:55:35,249 --> 00:55:36,542 I never heard of Mitchell. 1109 00:55:39,294 --> 00:55:41,630 You, um, live here alone? 1110 00:55:41,797 --> 00:55:43,966 Sure. Is there something wrong in that? 1111 00:55:44,132 --> 00:55:46,510 Ginny, the police won't hurt you. He promised me. 1112 00:55:46,677 --> 00:55:48,303 All we want you to do is to tell the truth. 1113 00:55:48,470 --> 00:55:49,847 Sit down, Virginia. 1114 00:55:57,855 --> 00:56:00,899 Now, about Mrs. Mitchell's husband. 1115 00:56:01,066 --> 00:56:02,943 He's in pretty deep, Virginia. 1116 00:56:03,110 --> 00:56:05,779 Looks like he killed a man. Maybe two. 1117 00:56:05,946 --> 00:56:06,989 Mrs. Mitchell doesn't think he did, 1118 00:56:07,155 --> 00:56:08,031 of course, but that's only natural. 1119 00:56:08,198 --> 00:56:09,491 Please. 1120 00:56:09,658 --> 00:56:11,493 Don't you see, I know he was here. He told me. 1121 00:56:11,660 --> 00:56:13,203 But that doesn't matter right now. Never mind me. 1122 00:56:13,370 --> 00:56:15,664 - We've got to think of him-- - Oh, brother! 1123 00:56:15,831 --> 00:56:18,041 Listen to that. "Never mind me. 1124 00:56:18,208 --> 00:56:19,543 We've gotta think of him." 1125 00:56:20,669 --> 00:56:22,087 Well, isn't that sweet. 1126 00:56:22,254 --> 00:56:24,089 Isn't that just too sweet. 1127 00:56:25,841 --> 00:56:27,634 He wasn't here with me. 1128 00:56:27,801 --> 00:56:29,803 He could have been, but he wasn't. 1129 00:56:29,970 --> 00:56:31,221 He could have come up. 1130 00:56:31,388 --> 00:56:32,931 I could've cooked him something to eat, 1131 00:56:33,098 --> 00:56:34,600 and we could've talked. 1132 00:56:34,766 --> 00:56:36,310 And what would have been wrong with that? 1133 00:56:36,476 --> 00:56:38,186 What's the matter with me being with her precious husband? 1134 00:56:38,353 --> 00:56:39,730 Does he break or something? 1135 00:56:40,814 --> 00:56:43,358 And where was she? 1136 00:56:43,525 --> 00:56:45,569 Okay. Where were you when he needed you? 1137 00:56:45,736 --> 00:56:48,488 Maybe you were some place having beautiful thoughts. 1138 00:56:48,655 --> 00:56:49,531 Well, I wasn't. 1139 00:56:49,698 --> 00:56:51,033 I was in a stinkin' gin mill 1140 00:56:51,199 --> 00:56:52,868 where all he had to do to see me was walk in, 1141 00:56:53,035 --> 00:56:55,537 sit down at the table and buy me a drink. 1142 00:56:55,704 --> 00:56:57,122 And that's all I know about it. 1143 00:56:57,289 --> 00:56:59,249 I didn't ask him if he killed anybody. 1144 00:57:01,126 --> 00:57:03,378 Listen, Virginia... 1145 00:57:03,545 --> 00:57:04,713 you're not involved in this murder, 1146 00:57:04,880 --> 00:57:06,882 so nothing's going to happen to you. 1147 00:57:07,049 --> 00:57:09,635 That's the first point. You got it? 1148 00:57:09,801 --> 00:57:12,721 - You bet I got it. - Okay, now. 1149 00:57:12,888 --> 00:57:15,432 When was... I mean, what time? 1150 00:57:15,599 --> 00:57:17,351 This is all a question of time. 1151 00:57:17,517 --> 00:57:18,560 What time was Mitchell with you 1152 00:57:18,727 --> 00:57:19,770 at the Red Dragon? 1153 00:57:21,647 --> 00:57:24,232 We found the body of this man, Samuels, about 10 o'clock. 1154 00:57:24,399 --> 00:57:26,902 He'd only been dead about half an hour. 1155 00:57:27,069 --> 00:57:29,363 So if Mitchell was with you between 9:00 and 10:00, 1156 00:57:29,529 --> 00:57:31,949 he's alright. 1157 00:57:32,115 --> 00:57:33,200 Was he? 1158 00:57:34,785 --> 00:57:36,161 Tell me the truth. 1159 00:57:37,996 --> 00:57:39,206 No. 1160 00:57:40,248 --> 00:57:41,124 I gave him my key, 1161 00:57:41,291 --> 00:57:44,002 I don't know, maybe 8:30. 1162 00:57:44,169 --> 00:57:46,421 I liked him. I-- I felt sorry for him. 1163 00:57:47,839 --> 00:57:49,216 I was sick of the stinking joint. 1164 00:57:49,383 --> 00:57:52,552 I was gonna ditch early, only I couldn't get away. 1165 00:57:52,719 --> 00:57:55,097 I didn't get home till 1:00, maybe 2:00. 1166 00:57:55,263 --> 00:57:57,724 He wasn't here. He'd been and gone. 1167 00:57:57,891 --> 00:58:00,310 Left the key. But I don't know what time. 1168 00:58:00,477 --> 00:58:02,896 - Ginny, is that the truth? - I said it's the truth. 1169 00:58:03,063 --> 00:58:05,190 What do you want me to do, light up like a Christmas tree? 1170 00:58:07,359 --> 00:58:08,694 We're wasting our time, Mrs. Mitchel, 1171 00:58:08,860 --> 00:58:10,529 this isn't going to help your husband. 1172 00:58:10,696 --> 00:58:11,822 He was up here. 1173 00:58:15,117 --> 00:58:16,618 The soldier you're talking about was up here. 1174 00:58:16,785 --> 00:58:18,036 I talked to him. 1175 00:58:18,704 --> 00:58:20,455 Thanks. 1176 00:58:20,622 --> 00:58:21,665 Who are you? 1177 00:58:21,832 --> 00:58:23,333 I'm a guy. What does it matter? 1178 00:58:23,500 --> 00:58:24,501 You wanna know if a soldier was up-- 1179 00:58:24,668 --> 00:58:25,961 This has nothing to do with you. 1180 00:58:26,128 --> 00:58:28,213 You get back in there and mind your business. 1181 00:58:28,380 --> 00:58:30,215 Any man you bring up here is my business. 1182 00:58:30,382 --> 00:58:31,842 It's not your business to spy on me. 1183 00:58:32,009 --> 00:58:33,552 To watch me like I belong to you, because I don't. 1184 00:58:33,719 --> 00:58:36,596 See, I hate you, I hate your guts! 1185 00:58:36,763 --> 00:58:39,057 What time? What time was it? 1186 00:58:39,224 --> 00:58:40,809 He was here when I came. 1187 00:58:40,976 --> 00:58:42,060 I asked him how long he'd been waiting. 1188 00:58:42,227 --> 00:58:43,687 He said he didn't know. 1189 00:58:43,854 --> 00:58:45,522 I should have thrown him out. 1190 00:58:45,689 --> 00:58:47,232 I started to make coffee, and he left. 1191 00:58:47,399 --> 00:58:49,276 - What time did you get here? - 12:30. 1192 00:58:49,443 --> 00:58:50,819 Ginny's usually here by then. 1193 00:58:52,112 --> 00:58:53,780 I'll be glad to help if I can. 1194 00:58:53,947 --> 00:58:55,657 - I'll be here if you need me. - You will not. 1195 00:58:55,824 --> 00:58:56,950 You'll get out right now! 1196 00:58:58,493 --> 00:59:00,537 She hates me, alright. She sure hates me. 1197 00:59:00,704 --> 00:59:02,456 I'm a DD. Dishonorable discharge. 1198 00:59:02,622 --> 00:59:05,292 You know, I was in the Army. I'm her husband. 1199 00:59:05,459 --> 00:59:07,502 We've been separated, but I still love her. 1200 00:59:07,669 --> 00:59:09,337 I don't want a divorce. 1201 00:59:09,504 --> 00:59:10,964 I don't know what to do. 1202 00:59:11,131 --> 00:59:13,216 We made a lot of plans, but they all fell through. 1203 00:59:14,885 --> 00:59:16,511 I'll be around if you want me. 1204 00:59:20,474 --> 00:59:21,808 Where's my wife? 1205 00:59:21,975 --> 00:59:23,894 Why can't I talk to her? 1206 00:59:24,061 --> 00:59:25,937 Your wife's alright. I sent her to a hotel. 1207 00:59:27,606 --> 00:59:28,982 And you can't talk to her anymore 1208 00:59:29,149 --> 00:59:31,193 because you're being held on a murder charge. 1209 00:59:31,359 --> 00:59:33,111 I didn't murder anyone. 1210 00:59:33,278 --> 00:59:34,863 Why would I murder him? 1211 00:59:35,030 --> 00:59:36,990 What motive would I have? 1212 00:59:37,157 --> 00:59:38,867 Maybe you didn't like him. 1213 00:59:39,034 --> 00:59:41,286 Maybe you hated him. Hate's a good motive. 1214 00:59:41,453 --> 00:59:43,914 Why would I hate him? I hardly knew him. 1215 00:59:44,081 --> 00:59:46,333 I only talked to him for a couple of hours. 1216 00:59:46,500 --> 00:59:48,043 He seemed like a nice guy. 1217 00:59:48,210 --> 00:59:51,630 - You knew he was a Jew. - No. 1218 00:59:51,797 --> 00:59:53,340 You mean to say, you didn't know he was Jewish? 1219 00:59:53,507 --> 00:59:54,966 No, I didn't think about it. 1220 00:59:55,133 --> 00:59:56,301 What would that have to do with it? 1221 00:59:56,468 --> 00:59:57,928 What's that got to do with me? 1222 01:00:01,973 --> 01:00:03,850 I've got Montgomery for you. 1223 01:00:04,017 --> 01:00:05,602 Alright, I'll see him outside. 1224 01:00:05,769 --> 01:00:07,729 I'm through here, but I wanna talk to Keeley again. 1225 01:00:07,896 --> 01:00:10,607 Here's what you wanted from the War Department on Samuels. 1226 01:00:10,774 --> 01:00:13,735 He was hit in Okinawa, got a medical discharge last summer. 1227 01:00:18,240 --> 01:00:19,658 Come on, Mitchell. 1228 01:00:28,959 --> 01:00:30,627 You wanted to see me, captain? 1229 01:00:30,794 --> 01:00:31,962 I figured it was something important. 1230 01:00:32,129 --> 01:00:34,005 I wanna help all I can. 1231 01:00:34,172 --> 01:00:35,382 Sit down, Montgomery. 1232 01:00:36,842 --> 01:00:39,010 Yes, sir. 1233 01:00:39,177 --> 01:00:40,971 Montgomery, how did you know that Samuels 1234 01:00:41,138 --> 01:00:42,347 hadn't been in the Army? 1235 01:00:43,932 --> 01:00:45,684 What? 1236 01:00:45,851 --> 01:00:47,352 I said when I talked to you earlier this evening, 1237 01:00:47,519 --> 01:00:49,688 you were sure that Samuels had never been in uniform. 1238 01:00:51,648 --> 01:00:53,775 How did you know that? 1239 01:00:53,942 --> 01:00:56,611 Well, like I told you, you could tell. 1240 01:00:57,571 --> 01:00:59,281 You could see. 1241 01:00:59,447 --> 01:01:01,158 Those guys got ways 1242 01:01:01,324 --> 01:01:03,493 of keeping theirselves from getting dirty. 1243 01:01:05,620 --> 01:01:06,997 Why'd you ask that, captain? 1244 01:01:07,164 --> 01:01:08,915 Oh, I was just curious. 1245 01:01:14,921 --> 01:01:16,590 You know who killed him yet? 1246 01:01:16,756 --> 01:01:19,176 Yes, I think I do. 1247 01:01:19,342 --> 01:01:20,677 Is that all, captain? 1248 01:01:20,844 --> 01:01:22,179 Don't you wanna ask me something else? 1249 01:01:22,345 --> 01:01:23,471 No, that's all. 1250 01:01:24,681 --> 01:01:26,016 - I can go now? - Mm-hm. 1251 01:01:27,934 --> 01:01:30,770 - Oh, uh, Montgomery? - Yes, sir? 1252 01:01:30,937 --> 01:01:32,689 You haven't seen anything of that friend of yours, 1253 01:01:32,856 --> 01:01:34,274 that Floyd Bowers, have you? 1254 01:01:34,441 --> 01:01:35,775 No, sir, I haven't. I can't figure that-- 1255 01:01:35,942 --> 01:01:37,569 Let me know if you do, will you? 1256 01:01:38,361 --> 01:01:39,362 Yes, sir. 1257 01:01:51,625 --> 01:01:53,960 Well... 1258 01:01:54,127 --> 01:01:55,462 Mrs. Finlay will be just about leaving 1259 01:01:55,629 --> 01:01:57,547 for early Mass. 1260 01:01:57,714 --> 01:02:00,091 Now that I know that, do you mind if I go back to bed? 1261 01:02:01,885 --> 01:02:03,637 Oh, what's the matter? I thought you were gonna have 1262 01:02:03,803 --> 01:02:05,722 this case all solved by now. 1263 01:02:05,889 --> 01:02:07,098 I'm in a cage, I'm not doing anything 1264 01:02:07,265 --> 01:02:08,558 except breathing. 1265 01:02:08,725 --> 01:02:09,768 You've got Mitchell, you've got your little 1266 01:02:09,935 --> 01:02:11,102 fairy story all written. 1267 01:02:11,269 --> 01:02:12,270 Drunk, trouble at home, 1268 01:02:12,437 --> 01:02:13,855 can't tell a clear story. 1269 01:02:14,022 --> 01:02:15,273 Open and shut. 1270 01:02:15,440 --> 01:02:17,442 - What's holding you back? - Is that all? 1271 01:02:17,609 --> 01:02:18,777 That's all. 1272 01:02:20,111 --> 01:02:21,988 Alright, then. 1273 01:02:22,155 --> 01:02:24,741 Do you really wanna help me wind this up? 1274 01:02:24,908 --> 01:02:26,785 I thought you didn't like me. 1275 01:02:26,952 --> 01:02:28,495 You talk too much sometimes. 1276 01:02:28,662 --> 01:02:29,704 You're appealing to my better side? 1277 01:02:29,871 --> 01:02:31,206 Yes. 1278 01:02:31,373 --> 01:02:33,083 You're making me some sort of a proposition? 1279 01:02:33,959 --> 01:02:35,085 Yes. 1280 01:02:36,211 --> 01:02:37,504 I'd like to sleep on it. 1281 01:02:37,671 --> 01:02:39,631 You can sleep all day when we're finished. 1282 01:02:41,424 --> 01:02:42,467 Okay, then. 1283 01:02:44,761 --> 01:02:47,430 I've done a lot of work here tonight. 1284 01:02:47,597 --> 01:02:50,684 Some of it you know about, some of it you don't. 1285 01:02:50,850 --> 01:02:52,227 Routine, most of it. 1286 01:02:52,394 --> 01:02:54,271 I look for motives, as I always do. 1287 01:02:54,437 --> 01:02:56,690 It's habit from training. 1288 01:02:56,856 --> 01:02:59,234 But I couldn't find any. 1289 01:02:59,401 --> 01:03:00,902 Then I realized the reason I couldn't find 1290 01:03:01,069 --> 01:03:03,321 a good ordinary motive was because none of these men 1291 01:03:03,488 --> 01:03:06,700 had known Samuels long enough to have one. 1292 01:03:06,866 --> 01:03:08,493 You usually have to know something about a man 1293 01:03:08,660 --> 01:03:11,037 to have a reason to kill him. 1294 01:03:11,204 --> 01:03:14,582 You have to know him well enough to be in love with his wife, 1295 01:03:14,749 --> 01:03:17,752 well enough to know he has some money. 1296 01:03:17,919 --> 01:03:20,213 Samuels didn't have any money. Didn't even have a wife. 1297 01:03:21,298 --> 01:03:22,590 But that's beside the point. 1298 01:03:22,757 --> 01:03:24,384 The point is, not one of these men knew that, 1299 01:03:24,551 --> 01:03:26,219 or anything about him. 1300 01:03:26,386 --> 01:03:28,680 Mitchell talked to him maybe for an hour. 1301 01:03:28,847 --> 01:03:30,807 The others, less. 1302 01:03:30,974 --> 01:03:33,601 So, it had to be something else. 1303 01:03:36,187 --> 01:03:38,815 The motive had to be inside the killer himself. 1304 01:03:40,567 --> 01:03:43,028 Something he brought with him. 1305 01:03:43,194 --> 01:03:45,405 Something he'd been nursing for a long time. 1306 01:03:46,823 --> 01:03:48,450 Something that had been waiting. 1307 01:03:50,493 --> 01:03:52,412 The killer had to be someone who could hate Samuels 1308 01:03:52,579 --> 01:03:54,372 without knowing him. 1309 01:03:54,539 --> 01:03:56,958 Who could hate him enough to kill him... 1310 01:03:57,125 --> 01:03:58,585 under the right circumstances. 1311 01:03:58,752 --> 01:04:01,838 Not for any real reason, but mistakenly and ignorantly. 1312 01:04:04,382 --> 01:04:05,925 The rest wasn't too hard. 1313 01:04:07,093 --> 01:04:08,511 I looked around at my suspects. 1314 01:04:08,678 --> 01:04:10,472 I thought back over the answers I'd had tonight. 1315 01:04:10,638 --> 01:04:12,057 Some of them fit. 1316 01:04:14,267 --> 01:04:15,935 I knew who'd kill Samuels. 1317 01:04:19,439 --> 01:04:20,857 I should have known right away, I guess, 1318 01:04:21,024 --> 01:04:23,109 but the motive was so simple, so general, 1319 01:04:23,276 --> 01:04:25,445 that it slipped through the machinery. 1320 01:04:28,073 --> 01:04:29,449 I'm taking for granted you're smart enough 1321 01:04:29,616 --> 01:04:30,950 to know what I'm talking about. 1322 01:04:31,117 --> 01:04:32,577 You don't have to draw me pictures. 1323 01:04:32,744 --> 01:04:34,079 I know what you mean. 1324 01:04:34,245 --> 01:04:35,830 I think you're right. 1325 01:04:35,997 --> 01:04:37,248 What do you want me to do? 1326 01:04:38,958 --> 01:04:41,586 It might take months to polish this off the usual way. 1327 01:04:41,753 --> 01:04:43,213 I've nothing on Montgomery, nothing at all. 1328 01:04:43,380 --> 01:04:45,006 I might never get anything. 1329 01:04:45,173 --> 01:04:47,717 I wanna take a long chance on nailing him quick. 1330 01:04:47,884 --> 01:04:49,386 How well do you know him? 1331 01:04:49,552 --> 01:04:51,054 Well, I've tried to like him, but he's not my type. 1332 01:04:51,221 --> 01:04:52,680 Does he have many close friends? 1333 01:04:52,847 --> 01:04:55,100 He had one, Bowers. I think he killed him. 1334 01:04:55,266 --> 01:04:56,434 So do I. 1335 01:04:56,601 --> 01:04:57,769 What about the Southern boy, Leroy? 1336 01:04:57,936 --> 01:04:59,020 No, I don't think so. 1337 01:04:59,187 --> 01:05:00,313 Of course, he's in Monty's platoon-- 1338 01:05:00,480 --> 01:05:01,940 Just how does he feel about Monty? 1339 01:05:02,107 --> 01:05:03,108 You're getting ahead of me. 1340 01:05:03,274 --> 01:05:04,526 I was hoping he didn't like him. 1341 01:05:04,692 --> 01:05:06,486 I think he's scared to death of him. 1342 01:05:06,653 --> 01:05:08,363 Is he as dumb as Monty says? 1343 01:05:08,530 --> 01:05:09,656 Well, he's kind of young. 1344 01:05:09,823 --> 01:05:12,158 He doesn't always know which end is up. 1345 01:05:12,325 --> 01:05:14,744 Monty doesn't think he's smart enough to lie. 1346 01:05:14,911 --> 01:05:17,997 What if Leroy told Monty a fantastic story? 1347 01:05:18,164 --> 01:05:19,457 Would Monty believe it? 1348 01:05:20,875 --> 01:05:22,460 He might. 1349 01:05:22,627 --> 01:05:23,753 I'll risk it. 1350 01:05:25,213 --> 01:05:26,464 Keeley's on his way out. 1351 01:05:26,631 --> 01:05:27,882 I don't wanna see anything in the papers 1352 01:05:28,049 --> 01:05:29,759 about the Floyd Bowers killing. Not a word. 1353 01:05:29,926 --> 01:05:31,094 As far as we know, he's still alive. 1354 01:05:31,261 --> 01:05:33,263 We've never heard of him. 1355 01:05:33,430 --> 01:05:35,014 I want you to get Leroy out of the Stewart Hotel 1356 01:05:35,181 --> 01:05:36,766 without being seen and bring him here. 1357 01:05:36,933 --> 01:05:38,726 - Can you do it? - I can try. 1358 01:05:38,893 --> 01:05:40,603 That's not good enough. Be back in an hour if you can. 1359 01:05:40,770 --> 01:05:42,605 I'll talk to your CO and tell him what's up. 1360 01:05:44,524 --> 01:05:46,651 It isn't that I don't wanna help. It's just... 1361 01:05:46,818 --> 01:05:48,862 Well, I don't... 1362 01:05:49,028 --> 01:05:51,239 Well, I've never been around with Monty and Floyd much. 1363 01:05:51,406 --> 01:05:53,408 Monty never wanted me around. 1364 01:05:53,575 --> 01:05:55,285 He says I'm stupid. 1365 01:05:55,452 --> 01:05:57,245 I guess I am. 1366 01:05:57,412 --> 01:05:59,873 Sir, how do you know he really killed him like you say? 1367 01:06:00,039 --> 01:06:02,584 We don't. That's what we want you to help us prove. 1368 01:06:02,750 --> 01:06:04,461 Keeley, I told you I didn't wanna get in any trouble. 1369 01:06:04,627 --> 01:06:07,213 You won't get in any trouble. And stop worrying about Monty. 1370 01:06:07,380 --> 01:06:09,299 Captain Finlay won't let anything happen to you. 1371 01:06:10,508 --> 01:06:11,885 Maybe you're right, sir, but... 1372 01:06:12,051 --> 01:06:13,511 I can't think he'd do a thing like that 1373 01:06:13,678 --> 01:06:15,138 without no reason. 1374 01:06:15,305 --> 01:06:16,473 He thought he had a reason. 1375 01:06:18,224 --> 01:06:19,225 You know the way Monty feels. 1376 01:06:19,392 --> 01:06:21,144 You've heard the things he says. 1377 01:06:21,311 --> 01:06:23,188 Well, yes, I... 1378 01:06:23,354 --> 01:06:24,981 I guess I heard him say a couple of times 1379 01:06:25,148 --> 01:06:27,442 about the Jewish people living off the fat of the land 1380 01:06:27,609 --> 01:06:29,360 while he was out there. 1381 01:06:29,527 --> 01:06:31,446 You say that's all lies. 1382 01:06:31,613 --> 01:06:34,157 I guess it is, but... 1383 01:06:34,324 --> 01:06:35,825 Look, maybe Monty roughed this guy up a little, 1384 01:06:35,992 --> 01:06:37,368 and that was all. 1385 01:06:37,535 --> 01:06:40,538 That was all he started out to do, yes. 1386 01:06:40,705 --> 01:06:43,041 He didn't have a plan, or anything like that. 1387 01:06:45,460 --> 01:06:47,003 This, um... 1388 01:06:47,170 --> 01:06:48,463 business of hating Jews 1389 01:06:48,630 --> 01:06:50,465 comes in a lot of different sizes. 1390 01:06:51,216 --> 01:06:52,509 There's the, uh 1391 01:06:52,675 --> 01:06:55,553 "You can't join our country club" kind, 1392 01:06:55,720 --> 01:06:58,598 and "You can't live around here" kind. 1393 01:06:58,765 --> 01:07:01,601 Yes, and the "You can't work here" kind. 1394 01:07:01,768 --> 01:07:03,353 And because we stand for all of these, 1395 01:07:03,520 --> 01:07:05,188 we get Monty's kind. 1396 01:07:05,355 --> 01:07:07,315 He's just one guy, we don't get him very often, 1397 01:07:07,482 --> 01:07:10,109 but he grows out of all the rest. 1398 01:07:12,779 --> 01:07:14,447 Look, Leroy... 1399 01:07:14,614 --> 01:07:16,824 you know we have a law against carrying a gun? 1400 01:07:17,534 --> 01:07:18,952 Sure. 1401 01:07:19,118 --> 01:07:21,579 We have that law because a gun is dangerous. 1402 01:07:21,746 --> 01:07:23,039 Well, hate... 1403 01:07:23,206 --> 01:07:25,833 Monty's kind of hate, is like a gun. 1404 01:07:26,000 --> 01:07:29,420 If you carry it around with you, it can go off and kill somebody. 1405 01:07:29,587 --> 01:07:31,506 It killed Samuels last night. 1406 01:07:33,508 --> 01:07:36,302 Sir, I don't feel right getting mixed up in anything. 1407 01:07:36,469 --> 01:07:38,471 Don't you see what I mean, major? 1408 01:07:38,638 --> 01:07:40,098 Yes, I see what you mean. 1409 01:07:40,265 --> 01:07:42,600 Ought I to do what Captain Finlay wants me to do? 1410 01:07:42,767 --> 01:07:44,060 Well, that's up to you. 1411 01:07:44,227 --> 01:07:45,478 I can't tell you what to do. 1412 01:07:45,645 --> 01:07:47,313 This isn't an Army matter. 1413 01:07:48,231 --> 01:07:49,774 Monty was in my outfit. 1414 01:07:49,941 --> 01:07:51,901 The Army isn't proud of that. 1415 01:07:52,068 --> 01:07:54,821 The Army has never been proud of men like Montgomery. 1416 01:07:54,988 --> 01:07:57,991 So, don't worry about being disloyal to your outfit. 1417 01:07:58,157 --> 01:07:59,617 You think, sir, that Monty would kill 1418 01:07:59,784 --> 01:08:02,120 anybody, like he says? 1419 01:08:02,287 --> 01:08:04,122 - He might. - He killed Floyd. 1420 01:08:07,333 --> 01:08:08,668 I hate to think of anything like that 1421 01:08:08,835 --> 01:08:10,461 happening to Floyd. 1422 01:08:10,628 --> 01:08:13,256 After going through the Philippines and everything. 1423 01:08:13,423 --> 01:08:16,092 And I hate to see Monty get away with anything. 1424 01:08:16,259 --> 01:08:17,635 But, look, I'm getting out soon, and-- 1425 01:08:17,802 --> 01:08:19,554 This won't change that. 1426 01:08:19,721 --> 01:08:21,180 I might get into trouble. 1427 01:08:21,347 --> 01:08:23,474 I don't see this as any of my business anyway. 1428 01:08:23,641 --> 01:08:25,602 Leroy... 1429 01:08:25,768 --> 01:08:28,813 has Monty ever made fun of your accent? 1430 01:08:28,980 --> 01:08:32,275 - Sure, lots of times. - Why? 1431 01:08:32,442 --> 01:08:34,569 He calls you a hillbilly, doesn't he? 1432 01:08:34,736 --> 01:08:36,738 Says you're dumb. 1433 01:08:36,904 --> 01:08:40,158 He laughs at you because you're from Tennessee. 1434 01:08:40,325 --> 01:08:43,119 He's never even been to Tennessee. 1435 01:08:43,286 --> 01:08:45,788 Ignorant men always laugh at things that are different. 1436 01:08:45,955 --> 01:08:48,291 Things they don't understand. 1437 01:08:48,458 --> 01:08:50,084 They're afraid of things they don't understand. 1438 01:08:50,251 --> 01:08:51,628 They end up hating them. 1439 01:08:53,463 --> 01:08:55,506 You get me all mixed-up. 1440 01:08:55,673 --> 01:08:58,176 You know about all these things I don't know anything about. 1441 01:08:58,343 --> 01:09:00,470 How do I know what you're trying to do? 1442 01:09:00,637 --> 01:09:03,014 How do I know you aren't a Jewish person yourself? 1443 01:09:03,181 --> 01:09:04,641 Something. 1444 01:09:04,807 --> 01:09:07,018 You don't. 1445 01:09:07,185 --> 01:09:08,728 But would it make any difference? 1446 01:09:15,151 --> 01:09:16,235 Well... 1447 01:09:17,195 --> 01:09:18,446 Alright, Leroy. 1448 01:09:22,784 --> 01:09:23,785 But I'd like to tell you one more thing, 1449 01:09:23,951 --> 01:09:25,453 then you can go, if you want to. 1450 01:09:29,248 --> 01:09:33,169 About a 100 years ago, in Ireland... 1451 01:09:33,336 --> 01:09:34,962 the potato crop failed. 1452 01:09:35,129 --> 01:09:36,464 It was serious. 1453 01:09:38,132 --> 01:09:41,636 Lot of the Irish came over here. Immigrants. 1454 01:09:41,803 --> 01:09:45,264 Their talk was different. Like yours, Leroy. 1455 01:09:45,431 --> 01:09:46,766 And their religion was different. 1456 01:09:46,933 --> 01:09:48,434 They were Catholics, most of them. 1457 01:09:49,894 --> 01:09:51,979 They settled down in different places. 1458 01:09:52,146 --> 01:09:54,565 They liked it here. 1459 01:09:54,732 --> 01:09:57,193 One of them I knew about, he'd been a farmer, 1460 01:09:57,360 --> 01:09:59,487 stayed in Philadelphia. 1461 01:09:59,654 --> 01:10:02,532 He worked and saved to buy some land. 1462 01:10:03,616 --> 01:10:05,076 He thought of himself as 1463 01:10:05,243 --> 01:10:07,286 just another man living in America. 1464 01:10:08,830 --> 01:10:10,164 But suddenly one day he looked around 1465 01:10:10,331 --> 01:10:12,417 and saw that something had happened. 1466 01:10:12,583 --> 01:10:13,793 It frightened him. 1467 01:10:14,836 --> 01:10:16,003 Fear and hatred 1468 01:10:16,170 --> 01:10:17,964 of all Irish Catholics had developed 1469 01:10:18,131 --> 01:10:21,592 and spread like a terrible disease. 1470 01:10:21,759 --> 01:10:24,762 He saw that he wasn't an American anymore. 1471 01:10:24,929 --> 01:10:27,348 He was a dirty Irish Mick, 1472 01:10:27,515 --> 01:10:28,725 a priest lover, 1473 01:10:28,891 --> 01:10:30,768 a spy from Rome, 1474 01:10:30,935 --> 01:10:33,354 a foreigner trying to rob men of jobs. 1475 01:10:36,816 --> 01:10:38,568 He didn't understand. 1476 01:10:38,735 --> 01:10:40,737 He didn't know what to do. 1477 01:10:40,903 --> 01:10:42,905 He didn't do much of anything. He couldn't. 1478 01:10:45,616 --> 01:10:47,493 But one day, when a bunch of men 1479 01:10:47,660 --> 01:10:49,454 attacked his parish priest on the street, 1480 01:10:49,620 --> 01:10:51,956 he waded in to help the priest. 1481 01:10:52,123 --> 01:10:54,083 He managed to get him inside a store. 1482 01:10:56,544 --> 01:10:58,379 That night, on the way home from work, 1483 01:10:58,546 --> 01:11:00,131 he stopped off for a beer. 1484 01:11:01,924 --> 01:11:03,885 When he left the bar... 1485 01:11:04,051 --> 01:11:06,846 two men followed him carrying empty whiskey bottles. 1486 01:11:08,389 --> 01:11:10,266 They didn't mean to kill him. 1487 01:11:10,433 --> 01:11:13,895 They were just going to rough him up a little. 1488 01:11:14,061 --> 01:11:15,229 They didn't start out to kill, 1489 01:11:15,396 --> 01:11:16,606 they just started out hating, 1490 01:11:16,773 --> 01:11:19,108 the way Monty started out. 1491 01:11:19,275 --> 01:11:21,819 But 20 minutes later, my grandfather was dead. 1492 01:11:23,488 --> 01:11:25,865 That's history, Leroy. 1493 01:11:26,032 --> 01:11:28,493 They don't teach it in school, but it's real American history 1494 01:11:28,659 --> 01:11:30,119 just the same. 1495 01:11:32,622 --> 01:11:34,707 Thomas Finlay was killed in 1848 1496 01:11:34,874 --> 01:11:37,710 just because he was an Irishman and a Catholic. 1497 01:11:37,877 --> 01:11:40,087 It happened many times. 1498 01:11:40,254 --> 01:11:41,839 Maybe that's hard for you to believe, Leroy, 1499 01:11:42,006 --> 01:11:43,883 but it's true. 1500 01:11:44,050 --> 01:11:46,302 And last night, Joseph Samuels was killed 1501 01:11:46,469 --> 01:11:49,597 just because he was a Jew. 1502 01:11:49,764 --> 01:11:52,099 Do you see any difference, Leroy? 1503 01:11:52,266 --> 01:11:53,810 Any difference at all? 1504 01:11:55,978 --> 01:11:57,647 Hating is always the same. 1505 01:11:57,814 --> 01:11:59,690 Always senseless. 1506 01:11:59,857 --> 01:12:01,359 One day it kills Irish Catholics 1507 01:12:01,526 --> 01:12:03,820 the next day, Jews, the next day, Protestants, 1508 01:12:03,986 --> 01:12:06,697 the next day, Quakers. It's hard to stop. 1509 01:12:06,864 --> 01:12:09,492 It can end up killing men who wear striped neckties. 1510 01:12:10,868 --> 01:12:12,495 Or people from Tennessee. 1511 01:12:17,041 --> 01:12:19,043 Will you tell me exactly what to say? 1512 01:12:20,878 --> 01:12:22,922 I'll tell you exactly what to say. 1513 01:13:10,761 --> 01:13:12,722 - Hiya, Monty. - Hiya. 1514 01:13:15,057 --> 01:13:17,143 Heard about everything that happened? 1515 01:13:17,310 --> 01:13:19,395 Yeah. 1516 01:13:19,562 --> 01:13:22,106 Heard they got Keeley and Mitchell and are holding 'em. 1517 01:13:22,273 --> 01:13:23,774 I guess, the good thing I left the bar when I did, 1518 01:13:23,941 --> 01:13:25,401 or I'd be mixed up in it too. 1519 01:13:27,069 --> 01:13:28,029 Floyd didn't have anything to do with it, 1520 01:13:28,195 --> 01:13:29,238 did he, Monty? 1521 01:13:30,531 --> 01:13:32,283 Knock it off. 1522 01:13:32,450 --> 01:13:34,911 What's the matter, Monty? 1523 01:13:35,077 --> 01:13:37,496 Monty, no kidding, Floyd couldn't have done it, could he? 1524 01:13:37,663 --> 01:13:39,165 Floyd wouldn't bump anybody off, would he? 1525 01:13:39,332 --> 01:13:41,667 I don't know. 1526 01:13:41,834 --> 01:13:43,294 He sure was acting funny when I saw him 1527 01:13:43,461 --> 01:13:44,712 last night, though. 1528 01:13:46,339 --> 01:13:47,632 When did you see him? 1529 01:13:47,798 --> 01:13:49,759 I saw him after. 1530 01:13:49,926 --> 01:13:53,262 - After what? - After all that happened. 1531 01:13:53,429 --> 01:13:55,264 He wants to see you, Monty. 1532 01:13:55,431 --> 01:13:58,434 He asked me to tell you, he wants to see you. Honest. 1533 01:13:58,601 --> 01:14:00,269 I didn't know whether I ought to tell you or not. 1534 01:14:00,436 --> 01:14:02,063 You don't want to get mixed up in anything more than you are. 1535 01:14:02,229 --> 01:14:04,899 But he was acting crazy, Monty. 1536 01:14:05,066 --> 01:14:07,360 He gave me a crazy thing to tell you. 1537 01:14:07,526 --> 01:14:10,154 He said to tell you the necktie wasn't any good. 1538 01:14:10,321 --> 01:14:11,989 What did he mean by that, Monty? 1539 01:14:14,158 --> 01:14:15,493 When did you see Floyd, Leroy? 1540 01:14:15,660 --> 01:14:17,662 How did you happen to see him? 1541 01:14:17,828 --> 01:14:20,539 He called me and asked me to come over to where he was. 1542 01:14:20,706 --> 01:14:22,124 Where was he? 1543 01:14:22,291 --> 01:14:24,460 Some old place up on Maryland Avenue, 1544 01:14:24,627 --> 01:14:26,087 on the second floor. 1545 01:14:27,338 --> 01:14:28,923 I wrote down the address. 1546 01:14:30,800 --> 01:14:32,843 I had it here some place. 1547 01:14:33,010 --> 01:14:35,304 He was really acting crazy, Monty. 1548 01:14:35,471 --> 01:14:37,473 He said you'd give him some money to go away. 1549 01:14:39,433 --> 01:14:41,143 I must have left it in my room. 1550 01:14:43,854 --> 01:14:45,231 Let's go see if we can find it, Leroy. 1551 01:14:45,398 --> 01:14:46,524 You want to see him? 1552 01:14:46,691 --> 01:14:47,692 Let's see if we can find the paper 1553 01:14:47,858 --> 01:14:49,151 you wrote the address on. 1554 01:15:00,913 --> 01:15:03,374 I had it here some place. 1555 01:15:03,541 --> 01:15:04,625 He said not to come today. 1556 01:15:04,792 --> 01:15:06,043 He wouldn't be there. 1557 01:15:07,795 --> 01:15:10,047 He said to come tonight before 10 o'clock. 1558 01:15:10,214 --> 01:15:12,174 That he had to have the money before 10 o'clock. 1559 01:15:15,344 --> 01:15:16,470 Here it is. 1560 01:15:38,492 --> 01:15:39,577 Will you go see him, Monty? 1561 01:15:39,744 --> 01:15:42,455 Will you give him some money? 1562 01:15:42,621 --> 01:15:45,750 I wouldn't say anything about this, Leroy. 1563 01:15:45,916 --> 01:15:48,419 I wouldn't say anything about talking to Floyd. 1564 01:16:38,177 --> 01:16:39,595 I'd like to talk to Captain Finlay. 1565 01:16:39,762 --> 01:16:40,930 He's not here. 1566 01:16:41,097 --> 01:16:42,681 Could I talk to Mitchell or Keeley? 1567 01:16:42,848 --> 01:16:44,433 Sorry. They're both in custody. 1568 01:16:44,600 --> 01:16:46,393 Anything I can do for you? 1569 01:16:46,560 --> 01:16:47,645 My friend Floyd Bowers. 1570 01:16:47,812 --> 01:16:49,021 - You remember. - Yeah. 1571 01:16:49,188 --> 01:16:50,397 I started him back to the hotel 1572 01:16:50,564 --> 01:16:51,774 like I told Finlay, but 1573 01:16:51,941 --> 01:16:53,234 I'm worried, he ain't showed up yet. 1574 01:16:53,400 --> 01:16:55,069 And I thought I ought to tell Finlay that. 1575 01:16:55,236 --> 01:16:57,238 Well, uh, I'll tell him. 1576 01:16:57,404 --> 01:16:59,031 You haven't heard anything about Bowers, have you? 1577 01:16:59,198 --> 01:17:00,407 No. 1578 01:18:41,258 --> 01:18:42,509 What do you want, soldier? 1579 01:18:42,676 --> 01:18:45,262 - Is Floyd Bowers here? - Who? 1580 01:18:45,429 --> 01:18:47,264 I guess I must have got the wrong room. 1581 01:18:47,431 --> 01:18:48,891 This is the second floor, isn't it? 1582 01:18:49,058 --> 01:18:50,267 Yeah. 1583 01:18:50,434 --> 01:18:52,519 They didn't tell me which room it was 1584 01:18:52,686 --> 01:18:53,854 this friend of mine was in. 1585 01:18:54,021 --> 01:18:55,981 It must be one of these rooms though. 1586 01:18:56,148 --> 01:18:57,274 His name is Floyd Bowers. 1587 01:18:57,441 --> 01:18:58,734 You don't know anything about him? 1588 01:18:58,901 --> 01:19:00,694 You better ask the superintendent. 1589 01:19:14,833 --> 01:19:16,543 What's your problem, Montgomery? 1590 01:19:16,710 --> 01:19:17,836 I, uh... 1591 01:19:18,003 --> 01:19:20,297 was looking for Floyd Bowers' room. 1592 01:19:20,464 --> 01:19:22,007 Somebody said he was here. 1593 01:19:22,174 --> 01:19:23,550 What's Floyd Bowers doing here? 1594 01:19:23,717 --> 01:19:26,637 I don't know. Somebody said he was here. 1595 01:19:26,804 --> 01:19:29,014 Supposed to be on the second floor. 1596 01:19:29,181 --> 01:19:30,683 Well, let's see if we can find him. 1597 01:19:42,736 --> 01:19:44,238 Uh, captain, uh, 1598 01:19:44,405 --> 01:19:46,573 Montgomery here is looking for Floyd Bowers. 1599 01:19:47,866 --> 01:19:49,326 What's wrong, captain? 1600 01:19:49,493 --> 01:19:50,869 Has something happened? 1601 01:19:51,745 --> 01:19:53,122 Bowers is dead. 1602 01:19:54,039 --> 01:19:55,624 Dead? 1603 01:19:55,791 --> 01:19:58,419 Yeah, he was killed here today. 1604 01:19:58,585 --> 01:20:00,212 - Well, do you know who-- - Not yet. 1605 01:20:01,714 --> 01:20:03,507 How did you know he was here? 1606 01:20:03,674 --> 01:20:04,800 When I talked to you last night, 1607 01:20:04,967 --> 01:20:06,343 you said you didn't know where he was. 1608 01:20:06,510 --> 01:20:09,179 Oh, I didn't then. I didn't know then where he was. 1609 01:20:09,346 --> 01:20:11,932 Fella back at the hotel told me Floyd was here, and... 1610 01:20:12,099 --> 01:20:14,643 Floyd was scared and wanted to talk to me about something. 1611 01:20:14,810 --> 01:20:16,645 I just come. 1612 01:20:16,812 --> 01:20:19,315 I don't even know which room it was. I was... 1613 01:20:19,481 --> 01:20:20,983 I was looking for the right room. 1614 01:20:23,110 --> 01:20:24,778 He was... 1615 01:20:24,945 --> 01:20:26,947 knocked off in this room, eh? 1616 01:20:27,114 --> 01:20:29,074 Mm-hm. 1617 01:20:29,241 --> 01:20:31,452 Same guy that knocked off Samuels, maybe. 1618 01:20:33,912 --> 01:20:35,122 Could be. 1619 01:20:36,457 --> 01:20:39,084 I liked Floyd, captain. 1620 01:20:39,251 --> 01:20:41,170 I liked Floyd a lot. I... 1621 01:20:41,337 --> 01:20:42,713 Naturally, I came here to help him. 1622 01:20:42,880 --> 01:20:45,382 This fella said he needed money for something. 1623 01:20:45,549 --> 01:20:47,634 Well, you should've come right away. 1624 01:20:47,801 --> 01:20:49,553 Well, this fella said that 1625 01:20:49,720 --> 01:20:52,931 Floyd said not till tonight. 1626 01:20:53,098 --> 01:20:54,141 Well, I figured if Floyd said that, 1627 01:20:54,308 --> 01:20:55,559 he must have got a reason. 1628 01:20:56,393 --> 01:20:58,437 I see. 1629 01:20:58,604 --> 01:21:00,647 Well, looks like somebody was stringing you along. 1630 01:21:00,814 --> 01:21:02,232 Yeah. 1631 01:21:03,150 --> 01:21:04,735 What was his name? 1632 01:21:04,902 --> 01:21:06,445 This, uh... 1633 01:21:06,612 --> 01:21:08,739 fellow who said Floyd wanted to see you? 1634 01:21:08,906 --> 01:21:11,367 Well, look, captain... 1635 01:21:11,533 --> 01:21:12,910 I don't wanna be a pigeon. This fella-- 1636 01:21:13,077 --> 01:21:14,453 What was his name? 1637 01:21:16,622 --> 01:21:19,208 Leroy something. He was a friend of Floyd's. 1638 01:21:19,375 --> 01:21:21,043 Maybe you remember me mentioning him. 1639 01:21:21,210 --> 01:21:22,836 You should have come to me with this, Montgomery. 1640 01:21:23,003 --> 01:21:25,255 I asked you to tell me if you heard anything about Floyd. 1641 01:21:25,422 --> 01:21:27,174 I did, captain. I went right to the station. 1642 01:21:27,341 --> 01:21:28,509 I asked for you. I talked to him. 1643 01:21:28,675 --> 01:21:30,052 He said you wasn't there. 1644 01:21:31,261 --> 01:21:33,305 What did you tell him? 1645 01:21:33,472 --> 01:21:36,266 Well, captain, I figured... 1646 01:21:36,433 --> 01:21:38,560 the best thing was to tell him that Floyd hadn't showed up. 1647 01:21:38,727 --> 01:21:40,020 I told him, I told him I was worried 1648 01:21:40,187 --> 01:21:42,022 about Floyd not showing up. 1649 01:21:42,189 --> 01:21:44,900 I figured then that you'd get in touch with me, and... 1650 01:21:45,067 --> 01:21:47,152 I could tell you about Floyd wanting to talk to me. 1651 01:21:49,196 --> 01:21:51,615 I see. 1652 01:21:51,782 --> 01:21:53,742 You've never been in this house before? 1653 01:21:53,909 --> 01:21:55,869 No. 1654 01:21:56,036 --> 01:21:58,705 No, I've never been here before. 1655 01:21:58,872 --> 01:22:01,625 I've never even been in this part of town. 1656 01:22:01,792 --> 01:22:03,043 I-- I didn't know which room it was 1657 01:22:03,210 --> 01:22:05,254 except it was on the second floor, like 1658 01:22:05,421 --> 01:22:07,381 Leroy said. I... 1659 01:22:07,548 --> 01:22:10,467 I was looking for the right door. 1660 01:22:10,634 --> 01:22:14,263 Seems like you have a lot of trouble with doors. 1661 01:22:14,430 --> 01:22:17,433 First time I met you, you were looking for the right door. 1662 01:22:17,599 --> 01:22:20,185 But you knew the address, you know which house to come to. 1663 01:22:20,352 --> 01:22:23,355 Sure. Leroy give me the address. 1664 01:22:23,522 --> 01:22:25,274 Was it written down on a piece of paper? 1665 01:22:26,316 --> 01:22:27,484 Yeah. 1666 01:22:30,362 --> 01:22:31,947 Do you have the piece of paper with you? 1667 01:22:32,906 --> 01:22:34,533 No, I... 1668 01:22:34,700 --> 01:22:36,326 I just looked at it. 1669 01:22:36,493 --> 01:22:37,703 Where is it? 1670 01:22:37,870 --> 01:22:39,872 Well, it's in... 1671 01:22:40,038 --> 01:22:42,458 Leroy's room, I guess. I... 1672 01:22:42,624 --> 01:22:45,461 I just looked at it. I didn't take it. I... 1673 01:22:45,627 --> 01:22:48,172 - I left it there. - Is this it? 1674 01:22:50,174 --> 01:22:51,341 Is this it? 1675 01:22:52,885 --> 01:22:54,303 I guess it is. 1676 01:22:54,470 --> 01:22:57,347 Then I'll have to arrest you, Montgomery. 1677 01:22:57,514 --> 01:22:58,765 Why would you arrest me, captain? 1678 01:22:58,932 --> 01:23:00,100 What would you arrest me for? 1679 01:23:00,267 --> 01:23:02,811 For the murder of Samuels and Bowers. 1680 01:23:04,229 --> 01:23:05,606 Well, you're kidding, captain! 1681 01:23:05,772 --> 01:23:06,815 I've never even been here before-- 1682 01:23:06,982 --> 01:23:08,233 You didn't look at this carefully. 1683 01:23:08,400 --> 01:23:11,403 This is the address of the house next door. 1684 01:23:11,570 --> 01:23:13,947 I wrote it down myself. 1685 01:23:14,114 --> 01:23:15,199 You made a mistake, sergeant. 1686 01:23:15,365 --> 01:23:17,367 You came to the right house anyway. 1687 01:23:36,470 --> 01:23:37,846 Montgomery! 1688 01:23:44,228 --> 01:23:46,146 Montgomery, stop! 1689 01:24:03,205 --> 01:24:04,873 Well, that's it. 1690 01:24:05,040 --> 01:24:06,583 - Okay, clean it up. - Yes, sir. 1691 01:24:06,750 --> 01:24:08,252 - Okay, it's alright. - Alright, stand back. 1692 01:24:13,757 --> 01:24:16,134 Captain, is he... Is he dead? 1693 01:24:16,301 --> 01:24:17,594 He was dead for a long time. 1694 01:24:17,761 --> 01:24:19,388 He just didn't know it. 1695 01:24:19,555 --> 01:24:21,598 I guess I did the right thing. 1696 01:24:21,765 --> 01:24:23,684 The rightest thing you ever did, soldier. 1697 01:24:24,893 --> 01:24:25,936 Captain. 1698 01:24:27,104 --> 01:24:28,689 Where's Mitchell's wife? 1699 01:24:28,855 --> 01:24:31,358 She's with him at the station. You wanna see 'em? 1700 01:24:31,525 --> 01:24:34,403 - No, I guess not. - What about them? 1701 01:24:34,570 --> 01:24:37,155 Think they're gonna be able to make a go of it now? 1702 01:24:37,322 --> 01:24:39,116 I think they're gonna be alright. 1703 01:24:39,283 --> 01:24:41,159 Be a little rugged for a while, but... 1704 01:24:41,326 --> 01:24:43,495 I think they'll be alright. 1705 01:24:43,662 --> 01:24:45,372 - Can I drop you anywhere? - No, thanks. 1706 01:24:47,666 --> 01:24:48,792 Okay. 1707 01:24:50,586 --> 01:24:52,588 Well, how about a cup of coffee, soldier? 1708 01:24:53,755 --> 01:24:54,840 Sure.