1
00:02:24,978 --> 00:02:28,148
Was Samuels drunk
when you left him in this bar?
2
00:02:28,315 --> 00:02:29,650
No.
3
00:02:29,816 --> 00:02:31,026
Had he been drinking?
4
00:02:31,193 --> 00:02:33,153
Yes, but he was alright.
5
00:02:33,320 --> 00:02:34,988
When you came back to the bar,
what was he arguing
6
00:02:35,155 --> 00:02:36,073
with the soldier about?
7
00:02:36,239 --> 00:02:37,074
Oh, they weren't arguing,
8
00:02:37,240 --> 00:02:38,992
they were just talking.
9
00:02:39,159 --> 00:02:42,496
I sent Sammy over to talk
to the soldier myself.
10
00:02:42,663 --> 00:02:44,790
I saw he was upset about something.
11
00:02:44,956 --> 00:02:47,125
What was the soldier?
I mean, what rank?
12
00:02:47,292 --> 00:02:50,379
I didn't notice. I left them.
13
00:02:50,545 --> 00:02:53,048
- Where did you go?
- Up to my room.
14
00:02:53,215 --> 00:02:55,342
It was a bar in my hotel.
15
00:02:55,509 --> 00:02:58,553
I had to change, so I told Sammy
I'd meet him here.
16
00:02:58,720 --> 00:03:01,056
We had a date for dinner.
17
00:03:03,141 --> 00:03:06,144
I rested a while and I fell asleep.
18
00:03:06,311 --> 00:03:09,272
I called to say
that I'd be a little late.
19
00:03:09,439 --> 00:03:11,358
There wasn't any answer.
20
00:03:11,525 --> 00:03:13,777
I came over just as soon
as I could find a cab.
21
00:03:15,696 --> 00:03:17,823
Then I called you.
22
00:03:17,989 --> 00:03:19,616
Do I have to stay here?
23
00:03:19,783 --> 00:03:21,368
No.
24
00:03:21,535 --> 00:03:23,495
I'll get somebody to drive you home.
25
00:03:25,580 --> 00:03:28,417
Could he have hit his head
on the table when he fell?
26
00:03:28,583 --> 00:03:31,086
He could have, but with the
beating he took, it wouldn't
27
00:03:31,253 --> 00:03:33,505
have made much difference
one way or the other.
28
00:03:33,672 --> 00:03:35,132
- Take Miss Lewis home.
- Right.
29
00:03:35,298 --> 00:03:37,134
Check at the bar in her hotel
while you're there.
30
00:03:37,300 --> 00:03:39,302
They won't know anything,
but check anyway.
31
00:03:39,469 --> 00:03:40,679
There were three soldiers together.
32
00:03:40,846 --> 00:03:42,514
She left Samuels talking to one of 'em.
33
00:03:42,681 --> 00:03:44,182
Make out a report for the army.
34
00:03:44,349 --> 00:03:45,892
And have the provost marshal's
office look into this.
35
00:03:46,059 --> 00:03:48,603
See if they can locate this man.
36
00:03:48,770 --> 00:03:50,230
Alright, Miss Lewis.
37
00:03:54,526 --> 00:03:56,153
What do you want?
38
00:03:56,319 --> 00:03:58,530
I'm sorry. I guess
I must have the wrong place.
39
00:03:58,697 --> 00:04:00,699
What, uh, place are you looking for?
40
00:04:02,242 --> 00:04:03,368
I thought it was this apartment.
41
00:04:03,535 --> 00:04:06,288
I was looking for a buddy of mine.
42
00:04:06,455 --> 00:04:08,457
You cops?
43
00:04:08,623 --> 00:04:09,958
Has something happened?
44
00:04:10,125 --> 00:04:12,043
Tell us about this buddy of yours.
45
00:04:12,210 --> 00:04:16,089
Yes, sir. Well... We was here and...
46
00:04:16,256 --> 00:04:17,215
He left before we did.
47
00:04:17,382 --> 00:04:18,425
He wasn't feeling so good.
48
00:04:18,592 --> 00:04:19,426
He said he'd be right back--
49
00:04:19,593 --> 00:04:21,553
Who's "We?"
50
00:04:21,720 --> 00:04:23,263
Me and another buddy of mine.
51
00:04:23,430 --> 00:04:25,307
Who did you come here with?
52
00:04:25,474 --> 00:04:28,977
With these two buddies
of mine and... this fella.
53
00:04:29,144 --> 00:04:30,687
What fella?
54
00:04:30,854 --> 00:04:32,689
This fella we met in a bar.
55
00:04:34,775 --> 00:04:37,235
Was this young lady with him?
56
00:04:37,402 --> 00:04:39,738
- Was she with him?
- Yes, sir.
57
00:04:39,905 --> 00:04:41,656
Is this the one who was
with Samuels when you left?
58
00:04:41,823 --> 00:04:43,366
No. It was another one.
59
00:04:44,868 --> 00:04:46,495
What happened?
60
00:04:46,661 --> 00:04:48,747
Somebody killed this fella
you met in the bar.
61
00:05:01,802 --> 00:05:02,886
Same fella?
62
00:05:04,304 --> 00:05:05,430
What's your name?
63
00:05:06,640 --> 00:05:08,517
Montgomery, sir.
64
00:05:08,683 --> 00:05:10,352
Were you drunk tonight?
65
00:05:10,519 --> 00:05:13,688
Well, I had a couple,
but, I can handle that.
66
00:05:13,855 --> 00:05:15,982
How long you been out of the service?
67
00:05:16,149 --> 00:05:17,734
- Two weeks, about.
- You live here?
68
00:05:17,901 --> 00:05:18,985
No, sir.
69
00:05:19,152 --> 00:05:20,904
What are you doing in Washington?
70
00:05:21,071 --> 00:05:23,198
Well, I came back to see
a couple of my buddies.
71
00:05:23,365 --> 00:05:26,409
- Where are you staying?
- Stewart Hotel.
72
00:05:26,576 --> 00:05:27,828
I used to be stationed at the Stewart.
73
00:05:27,994 --> 00:05:30,372
I'm sponging a free bunk
from one of my buddies.
74
00:05:30,539 --> 00:05:32,749
What was your buddy's name,
this one, uh, who was sick, uh,
75
00:05:32,916 --> 00:05:35,377
who was coming back?
76
00:05:35,544 --> 00:05:38,296
Mitchell. Mitch, we called him.
77
00:05:43,426 --> 00:05:45,512
Corporal Arthur Mitchell?
78
00:05:47,931 --> 00:05:50,684
- Where did you find it?
- In the sofa.
79
00:05:50,851 --> 00:05:52,394
Oh, it must have dropped out
of one of his pockets--
80
00:05:52,561 --> 00:05:55,021
What's his outfit?
81
00:05:55,188 --> 00:05:57,858
- Same as mine was.
- What were you in?
82
00:05:58,024 --> 00:06:00,443
Signal corps detachment, Stewart Hotel.
83
00:06:03,280 --> 00:06:05,866
- Okay, clean it up. Let's go.
- Yes, sir.
84
00:06:15,709 --> 00:06:17,210
Closing up at 12:00.
85
00:06:17,377 --> 00:06:19,212
- Since when?
- Since tonight.
86
00:06:19,379 --> 00:06:21,631
- Tonight we close early.
- Why tonight?
87
00:06:21,798 --> 00:06:22,841
Mitchell's coming back.
88
00:06:23,008 --> 00:06:24,259
So what? So deal him in.
89
00:06:24,426 --> 00:06:25,719
No, we're going crawling.
90
00:06:25,886 --> 00:06:27,262
What are you, his father or something?
91
00:06:28,847 --> 00:06:30,140
Come on in.
92
00:06:32,559 --> 00:06:33,727
Everybody in here belong on this floor?
93
00:06:33,894 --> 00:06:35,228
- Yep.
- Yeah.
94
00:06:35,395 --> 00:06:37,731
- Whose room is this?
- Mitchell and Keeley.
95
00:06:37,898 --> 00:06:40,025
- Which one of you is Mitchell?
- He's not here.
96
00:06:40,191 --> 00:06:41,651
- Where is he?
- I don't know.
97
00:06:41,818 --> 00:06:44,696
- When will he be back?
- I don't know.
98
00:06:44,863 --> 00:06:46,197
Alright, who's Keeley?
99
00:06:46,364 --> 00:06:47,699
That's me.
100
00:06:54,581 --> 00:06:56,333
Cops wanna talk to you, soldier.
101
00:06:56,499 --> 00:06:58,752
- What about?
- About Mitchell.
102
00:06:58,919 --> 00:07:01,671
- What about Mitchell?
- About Mitchell killing a guy.
103
00:07:19,147 --> 00:07:20,357
Okay, deal.
104
00:07:21,900 --> 00:07:23,068
Sergeant Keeley.
105
00:07:25,987 --> 00:07:27,197
Sorry to break up your little
106
00:07:27,364 --> 00:07:29,115
Saturday night game, sergeant.
107
00:07:29,282 --> 00:07:30,992
Where's Mitchell?
108
00:07:31,159 --> 00:07:32,911
Who's he supposed to have killed?
109
00:07:33,078 --> 00:07:35,163
Sit down, sergeant.
We'll talk about it.
110
00:07:38,291 --> 00:07:40,251
When did you see Mitchell last?
111
00:07:40,418 --> 00:07:43,046
- This afternoon, 2 o'clock.
- Where was he going?
112
00:07:43,213 --> 00:07:45,173
- Crawling.
- Where?
113
00:07:45,340 --> 00:07:46,508
Nowhere.
114
00:07:46,675 --> 00:07:47,759
Soldiers don't have anywhere to go
115
00:07:47,926 --> 00:07:49,219
unless you tell 'em where to go.
116
00:07:49,386 --> 00:07:50,929
When they're off duty, they go crawling
117
00:07:51,096 --> 00:07:52,889
or they go crazy.
118
00:07:53,056 --> 00:07:54,683
What did you do before
you got in the army?
119
00:07:54,849 --> 00:07:56,685
What's that got to do with it?
120
00:07:56,851 --> 00:07:59,229
It might help me
understand your answers.
121
00:07:59,396 --> 00:08:02,357
- I worked on newspapers.
- Mm-hm.
122
00:08:02,524 --> 00:08:03,858
What kind of a job you got now?
123
00:08:04,025 --> 00:08:05,402
Ink job.
124
00:08:05,568 --> 00:08:06,945
Purple ink.
125
00:08:07,112 --> 00:08:09,322
Instead of the purple heart,
we get purple ink.
126
00:08:11,408 --> 00:08:13,952
- Mitchell too?
- Signs.
127
00:08:14,119 --> 00:08:16,871
He's an artist.
He used to do cows eating grass.
128
00:08:17,038 --> 00:08:19,541
He's branched out now. He does signs.
129
00:08:19,708 --> 00:08:22,127
"Keep this washroom clean."
130
00:08:22,293 --> 00:08:24,212
If you think he killed anybody,
you're crazy.
131
00:08:24,379 --> 00:08:25,588
- Why?
- He's not the type.
132
00:08:25,755 --> 00:08:27,340
Everybody is a type.
133
00:08:27,507 --> 00:08:29,592
- He couldn't kill anybody.
- Could you?
134
00:08:29,759 --> 00:08:31,803
- I have.
- Where?
135
00:08:31,970 --> 00:08:33,722
Where you get medals for it.
136
00:08:35,140 --> 00:08:36,891
I see.
137
00:08:37,058 --> 00:08:38,476
And this, uh,
138
00:08:38,643 --> 00:08:40,603
Mitchell boy couldn't do that either?
139
00:08:40,770 --> 00:08:42,772
No.
140
00:08:42,939 --> 00:08:45,358
Tell me about this afternoon
when he left.
141
00:08:45,525 --> 00:08:46,901
Nothing to tell. He left.
142
00:08:47,068 --> 00:08:49,446
What did you talk to
Mrs. Mitchell about?
143
00:08:52,407 --> 00:08:54,159
According to the hotel,
you called Chicago
144
00:08:54,325 --> 00:08:57,078
this afternoon at 2:30 and
talked to a Mrs. Mitchell.
145
00:08:57,245 --> 00:08:59,330
- His mother?
- His wife.
146
00:09:00,498 --> 00:09:01,916
Well?
147
00:09:02,083 --> 00:09:04,377
It was personal.
It wouldn't interest you.
148
00:09:04,544 --> 00:09:06,421
Nothing interests me anymore.
149
00:09:08,256 --> 00:09:10,216
It used to, but not anymore.
150
00:09:12,052 --> 00:09:14,512
I've been at this job too long.
151
00:09:14,679 --> 00:09:16,389
I go about it the only way I know how.
152
00:09:16,556 --> 00:09:18,308
I collect all the facts possible.
153
00:09:18,475 --> 00:09:20,810
Most of them are useless.
154
00:09:20,977 --> 00:09:23,980
What did you call Mrs. Mitchell about?
155
00:09:24,147 --> 00:09:26,733
She called me first.
156
00:09:26,900 --> 00:09:28,234
Last week.
157
00:09:28,401 --> 00:09:30,153
She was worried about him.
He hadn't written.
158
00:09:30,320 --> 00:09:31,821
- Why?
- I don't know.
159
00:09:31,988 --> 00:09:33,490
Well, then guess.
160
00:09:33,656 --> 00:09:36,534
He's homesick. He's wife-sick.
161
00:09:36,701 --> 00:09:37,952
Maybe she said something
in one of her letters
162
00:09:38,119 --> 00:09:39,662
that made him suspicious
of her love life.
163
00:09:39,829 --> 00:09:41,247
I don't know.
164
00:09:41,414 --> 00:09:44,709
Anyway, he's got snakes.
He's been nuts.
165
00:09:44,876 --> 00:09:46,795
But not nuts enough to kill somebody.
166
00:09:46,961 --> 00:09:49,464
How was he this afternoon?
167
00:09:49,631 --> 00:09:51,674
He was trying to act like a soldier.
168
00:09:51,841 --> 00:09:54,135
I think he went out to look for a girl.
169
00:09:54,302 --> 00:09:56,805
Hey, what's your name, anyway?
170
00:09:56,971 --> 00:09:59,390
- Finlay.
- Look, Finlay...
171
00:09:59,557 --> 00:10:01,893
This sort of life
doesn't bother some soldiers.
172
00:10:02,060 --> 00:10:03,770
Doesn't bother me much.
173
00:10:03,937 --> 00:10:06,564
I haven't seen my wife for two years.
174
00:10:06,731 --> 00:10:08,149
When I do, maybe we'll pick up again.
175
00:10:08,316 --> 00:10:09,776
I don't know. Maybe we won't.
176
00:10:09,943 --> 00:10:12,112
But I don't worry about it now.
177
00:10:12,278 --> 00:10:13,571
Mitchell isn't like that.
178
00:10:13,738 --> 00:10:17,826
Mitchell isn't tough.
He needs his wife.
179
00:10:17,992 --> 00:10:19,911
I called her this afternoon
and told her what I thought.
180
00:10:20,078 --> 00:10:21,246
I told her she ought to hop a plane
181
00:10:21,412 --> 00:10:23,623
and come down here and cheer him up.
182
00:10:27,877 --> 00:10:29,295
She's on her way now.
183
00:10:29,462 --> 00:10:30,880
She'll be here tonight.
184
00:10:32,382 --> 00:10:33,883
I still don't know
what this is all about.
185
00:10:34,050 --> 00:10:36,427
Why did you pick me up?
186
00:10:36,594 --> 00:10:38,763
You're Mitchell's
closest friend, aren't you?
187
00:10:38,930 --> 00:10:40,974
Well, I don't advertise it.
188
00:10:41,141 --> 00:10:43,434
Mitchell's other friend
told us about you.
189
00:10:45,019 --> 00:10:46,646
Let's have Montgomery back.
190
00:10:47,897 --> 00:10:49,315
Where does Montgomery come in?
191
00:10:49,482 --> 00:10:51,860
He was with Mitchell
and a boy named Floyd Bowers
192
00:10:52,026 --> 00:10:54,070
this afternoon in a bar.
193
00:10:54,237 --> 00:10:57,699
They met a Mr. Samuels there
and went up to his apartment.
194
00:10:57,866 --> 00:10:59,450
Mitchell left first,
but told Montgomery
195
00:10:59,617 --> 00:11:01,369
he was coming back.
196
00:11:01,536 --> 00:11:02,954
We were looking at Samuels' body
197
00:11:03,121 --> 00:11:05,331
when Montgomery came back
looking for Mitchell.
198
00:11:05,498 --> 00:11:07,750
You're just taking
Montgomery's word for all this
199
00:11:07,917 --> 00:11:09,794
that, uh, Mitch went up
to this apartment?
200
00:11:09,961 --> 00:11:11,963
Not entirely.
201
00:11:12,130 --> 00:11:14,132
We found Mitchell's wallet there,
202
00:11:14,299 --> 00:11:16,092
down behind a sofa cushion.
203
00:11:19,012 --> 00:11:20,096
Where's Bowers?
204
00:11:24,475 --> 00:11:25,935
Keeley.
205
00:11:26,102 --> 00:11:28,146
You hear all this,
they're trying to pin on Mitch?
206
00:11:28,313 --> 00:11:30,398
- Part of it.
- Well, this is serious.
207
00:11:30,565 --> 00:11:32,108
They're crucifying the kid.
You know Mitch.
208
00:11:32,275 --> 00:11:34,527
- He won't have a chance.
- What do you mean by that?
209
00:11:36,821 --> 00:11:39,073
Well, I-- I just mean that...
210
00:11:39,240 --> 00:11:40,909
Mitch is not the kind of a guy
who knows the scoop
211
00:11:41,075 --> 00:11:42,952
on a thing like this.
212
00:11:43,119 --> 00:11:45,622
He's an artist. He's-- he's sensitive.
213
00:11:45,788 --> 00:11:47,790
And you know all about
things like this?
214
00:11:47,957 --> 00:11:49,626
Well, sure. Like I told you.
215
00:11:49,792 --> 00:11:52,879
I've been a cop myself. St. Louis.
216
00:11:53,046 --> 00:11:55,465
Four years in the jungle on the
east side. I know the score.
217
00:11:55,632 --> 00:11:56,507
Then you can understand my problem
218
00:11:56,674 --> 00:11:57,842
and why I need your help.
219
00:11:58,009 --> 00:11:59,302
Well, I'm not helping anybody stick
220
00:11:59,469 --> 00:12:00,553
a pal of mine into trouble.
221
00:12:00,720 --> 00:12:01,596
I'm not asking you to.
222
00:12:01,763 --> 00:12:04,349
All I'm asking for is facts.
223
00:12:04,515 --> 00:12:05,808
How did it get started this afternoon
224
00:12:05,975 --> 00:12:08,019
in the bar with Samuels?
225
00:12:10,897 --> 00:12:12,440
Like always.
226
00:12:12,607 --> 00:12:16,319
Bunch of people in a bar.
Something happens.
227
00:12:16,486 --> 00:12:18,029
First thing you know,
you're talking to somebody.
228
00:12:18,196 --> 00:12:19,280
What happened?
229
00:12:20,657 --> 00:12:23,243
Leroy knocked a drink all over this...
230
00:12:23,409 --> 00:12:24,994
What did you say her name was? This...
231
00:12:25,161 --> 00:12:26,537
Miss Lewis.
232
00:12:26,704 --> 00:12:28,873
You didn't tell me about Leroy.
233
00:12:29,040 --> 00:12:31,167
Ah, he's a dumb hillbilly.
He's a friend of Floyd's.
234
00:12:31,334 --> 00:12:33,253
He came in with Floyd,
but he didn't stay long.
235
00:12:34,837 --> 00:12:36,047
Go on.
236
00:12:37,840 --> 00:12:40,134
Well, like I said, we was talking.
237
00:12:42,428 --> 00:12:44,180
I was worried about Mitch.
238
00:12:44,347 --> 00:12:46,432
What's the matter, Mitch?
What's eating you?
239
00:12:46,599 --> 00:12:48,977
- Nothing's eating me.
- Come on, man, let's go.
240
00:12:49,143 --> 00:12:51,104
- Nothing's gonna happen here.
- Sit still.
241
00:12:51,271 --> 00:12:52,313
The idea is to sit still.
242
00:12:52,480 --> 00:12:53,398
You don't get to meet people
243
00:12:53,564 --> 00:12:54,440
by going in and out of
244
00:12:54,607 --> 00:12:55,984
one bar after another.
245
00:12:56,985 --> 00:12:58,486
- Mm...
- Oh.
246
00:12:58,653 --> 00:13:00,071
- I'm sorry, I--
- It's alright.
247
00:13:00,238 --> 00:13:02,240
- It was an accident.
- You silly hillbilly.
248
00:13:02,407 --> 00:13:04,200
Why don't you look what you're doin'?
249
00:13:04,367 --> 00:13:07,161
You'll have to forgive Leroy
here. Leroy's from Tennessee.
250
00:13:07,328 --> 00:13:10,331
He just started wearing shoes.
Apologize to the lady, Leroy.
251
00:13:10,498 --> 00:13:12,417
- I said I'm sorry.
- Is that the best you can do?
252
00:13:12,583 --> 00:13:15,336
It was just an accident, soldier.
253
00:13:15,503 --> 00:13:18,047
Leroy's alright. He's just dumb.
254
00:13:18,214 --> 00:13:20,633
He was our secret weapon.
We won the war with him.
255
00:13:20,800 --> 00:13:22,969
By not letting him
get across. He's that dumb.
256
00:13:23,136 --> 00:13:24,262
He'd have fouled up the works.
257
00:13:24,429 --> 00:13:25,555
Because if the Krauts caught him
258
00:13:25,722 --> 00:13:26,806
and asked him how many generals we had,
259
00:13:26,973 --> 00:13:28,349
Leroy would've told them.
260
00:13:28,516 --> 00:13:31,394
Because his mother said,
"Leroy, never tell a lie."
261
00:13:31,561 --> 00:13:33,813
- Hey, Leroy, where you going?
- See you, Floyd.
262
00:13:33,980 --> 00:13:35,773
Well, look there, now.
263
00:13:35,940 --> 00:13:37,567
I hurt Leroy's feelings.
264
00:13:37,734 --> 00:13:40,153
Right back, Sammy.
265
00:13:40,320 --> 00:13:41,988
Well, that's the way it is, Sammy.
266
00:13:42,155 --> 00:13:43,448
That's what you get
when you get an army
267
00:13:43,614 --> 00:13:45,616
full of stinking civilians.
268
00:13:45,783 --> 00:13:47,660
I've been in the regular army, see?
269
00:13:47,827 --> 00:13:49,078
But I've been out a couple of weeks.
270
00:13:49,245 --> 00:13:51,539
Same as Floyd here.
And am I glad to be out.
271
00:13:51,706 --> 00:13:54,876
I had enough of an army
full of stinking civilians.
272
00:13:55,043 --> 00:13:57,045
I never seen anything like these guys.
273
00:13:58,880 --> 00:14:00,131
Well, some of them are okay, get that.
274
00:14:00,298 --> 00:14:02,091
Now, Mitch here. He's okay.
275
00:14:02,258 --> 00:14:05,011
He was one of my boys.
He's very talented.
276
00:14:05,178 --> 00:14:07,972
But most of 'em, they got no manners.
277
00:14:08,139 --> 00:14:09,640
Floyd, will you give me my drink?
278
00:14:11,601 --> 00:14:12,935
And the stealing.
279
00:14:14,437 --> 00:14:16,439
I had never seen as much
stealing as we had.
280
00:14:16,606 --> 00:14:17,899
One day, one of the men complains
281
00:14:18,066 --> 00:14:19,275
to me that he had swiped from him
282
00:14:19,442 --> 00:14:21,611
a wristwatch that his mother sent him.
283
00:14:21,778 --> 00:14:23,613
His mother sent him.
284
00:14:23,780 --> 00:14:25,490
Half these guys, I think,
got no mothers.
285
00:14:25,656 --> 00:14:27,742
They got no respect for the service.
286
00:14:27,909 --> 00:14:29,035
You can always tell a man by how
287
00:14:29,202 --> 00:14:30,870
he don't have respect for the service.
288
00:14:31,037 --> 00:14:34,540
He don't respect the service,
he don't respect his mother.
289
00:14:36,084 --> 00:14:37,627
That's the kind of a guy
that spoilt the army
290
00:14:37,794 --> 00:14:39,128
for a guy like me.
291
00:14:39,295 --> 00:14:41,130
When I got in, it was a good racket.
292
00:14:41,297 --> 00:14:42,799
You could live good.
293
00:14:42,965 --> 00:14:45,176
If you played it smart,
you could save 1000 bucks a year
294
00:14:45,343 --> 00:14:47,595
out of a sergeant's pay.
Now, take me, when I--
295
00:14:47,762 --> 00:14:50,556
Man, what I couldn't do
with a 1000 bucks.
296
00:14:50,723 --> 00:14:52,975
What would you do with a 1000 bucks?
297
00:14:53,142 --> 00:14:55,770
Well, man, if I had
a 1000 bucks, I could...
298
00:14:55,937 --> 00:14:58,314
Well, I could go to Mexico,
299
00:14:58,481 --> 00:15:00,441
California...
300
00:15:00,608 --> 00:15:02,568
You know what I'd do?
I'd live on the beach.
301
00:15:02,735 --> 00:15:05,279
I'd fish and I'd eat...
302
00:15:05,446 --> 00:15:07,073
and just live on the beach.
303
00:15:07,240 --> 00:15:09,325
And I'd steal me
a air-cooled machine gun.
304
00:15:09,492 --> 00:15:11,411
I'd shoot anybody
tried to bring me back.
305
00:15:12,954 --> 00:15:14,539
Criminy, Monty, what's the use
of being out
306
00:15:14,705 --> 00:15:16,124
if you got no dough?
307
00:15:17,333 --> 00:15:18,709
Wonder where I should go.
308
00:15:18,876 --> 00:15:20,503
Floyd and me talked some more.
309
00:15:20,670 --> 00:15:22,964
I don't know how long.
310
00:15:23,131 --> 00:15:25,299
The next time I looked,
they were leaving.
311
00:15:33,057 --> 00:15:34,642
So we left then too.
312
00:15:34,809 --> 00:15:36,686
Things were pretty expensive
in that bar anyway.
313
00:15:36,853 --> 00:15:38,438
And I figured if the Jew boy
was settin' up
314
00:15:38,604 --> 00:15:40,857
the drinks some place, we might
as well get in on it.
315
00:15:41,023 --> 00:15:43,192
We followed them to the
apartment and just walked in.
316
00:15:44,610 --> 00:15:47,155
Hiya, Sammy. We come to the party.
317
00:15:47,321 --> 00:15:48,781
There isn't any party, sergeant--
318
00:15:48,948 --> 00:15:51,159
You thought you could skip out
on us, didn't you?
319
00:15:54,620 --> 00:15:57,665
- You feel sick?
- I'm alright.
320
00:15:57,832 --> 00:15:59,167
Maybe you'd better go out
and get some air.
321
00:15:59,333 --> 00:16:01,461
Mitch! What's the matter, boy?
322
00:16:01,627 --> 00:16:03,713
- I'll be right back.
- You want me to come with you?
323
00:16:03,880 --> 00:16:06,132
I'm alright. I'll be right back.
324
00:16:11,596 --> 00:16:13,181
I have to get ready to go out
in a few minutes.
325
00:16:13,347 --> 00:16:15,308
Well, that's too bad, Sammy.
326
00:16:15,475 --> 00:16:17,602
We gotta look after Mitch
anyhow. Come on, Floyd.
327
00:16:17,768 --> 00:16:19,896
- Here's to you, Sammy.
- Come on, Floyd.
328
00:16:20,062 --> 00:16:22,023
Thanks just the same, Sammy.
329
00:16:29,071 --> 00:16:30,907
And that was the last we seen of Sammy,
330
00:16:31,073 --> 00:16:33,034
the last we seen of Mitch.
331
00:16:33,201 --> 00:16:35,495
He wasn't outside. I couldn't
figure out where he'd got to.
332
00:16:37,121 --> 00:16:38,664
Floyd was getting pretty stinko.
333
00:16:38,831 --> 00:16:40,166
I started back to the Stewart with him.
334
00:16:40,333 --> 00:16:41,792
But then I got worried.
335
00:16:41,959 --> 00:16:43,377
So I put him in a cab and I went back
336
00:16:43,544 --> 00:16:44,670
to look some more for Mitch.
337
00:16:44,837 --> 00:16:46,339
And ran right into me.
338
00:16:46,506 --> 00:16:47,673
Well, you ought to know.
339
00:16:47,840 --> 00:16:49,258
And you came up to Samuels' apartment
340
00:16:49,425 --> 00:16:51,302
even though you saw
the police cars outside?
341
00:16:51,469 --> 00:16:55,181
Well, how did I know they had
anything to do with Samuels?
342
00:16:55,348 --> 00:16:57,099
You know, you're just a bunch
of hick cops down here anyway.
343
00:16:57,266 --> 00:16:59,769
You won't pin anything on Mitch.
Not in a 100 years.
344
00:17:04,899 --> 00:17:06,651
I'm sorry.
345
00:17:06,817 --> 00:17:10,238
It's just that I'm
worried sick about Mitch.
346
00:17:10,404 --> 00:17:14,325
Did you, uh, have some sort
of an argument with Samuels?
347
00:17:14,492 --> 00:17:17,036
What? What was there to argue about?
348
00:17:17,203 --> 00:17:19,413
His liquor was good.
Everything was okay.
349
00:17:19,580 --> 00:17:21,749
You'd never met him before?
350
00:17:21,916 --> 00:17:23,960
No. I told you.
I just met him in the bar.
351
00:17:24,126 --> 00:17:25,962
I never even seen him before.
352
00:17:26,128 --> 00:17:29,173
- You sure?
- Well, sure, I'm sure.
353
00:17:29,340 --> 00:17:31,175
Of course.
354
00:17:31,342 --> 00:17:33,135
Seen a lot of guys like him.
355
00:17:33,302 --> 00:17:36,138
- Like what?
- Oh, you know.
356
00:17:36,305 --> 00:17:39,308
Guys that played it safe
during the war.
357
00:17:39,475 --> 00:17:42,728
Scrounged around keeping
themselves in civvies.
358
00:17:42,895 --> 00:17:45,273
Got swell apartments... swell dames.
359
00:17:45,439 --> 00:17:47,775
- You know the kind.
- I'm not sure that I do.
360
00:17:47,942 --> 00:17:51,487
- Just what kind?
- Oh, you know.
361
00:17:51,654 --> 00:17:54,532
Some of them are named... Samuels.
362
00:17:54,699 --> 00:17:56,659
Some of them got funnier names.
363
00:17:59,287 --> 00:18:01,998
You'll be at the Stewart Hotel?
364
00:18:02,164 --> 00:18:03,583
Sure. I got nowhere else to go.
365
00:18:03,749 --> 00:18:06,043
I'm sponging a bunk
from one of the boys.
366
00:18:06,210 --> 00:18:07,378
You coming, Keeley?
367
00:18:07,545 --> 00:18:08,588
There are one or two more questions
368
00:18:08,754 --> 00:18:10,715
I'd like to ask Sergeant Keeley.
369
00:18:19,307 --> 00:18:21,475
He ought to look at
a casualty list sometime.
370
00:18:21,642 --> 00:18:23,978
There are a lot of
funny names there too.
371
00:18:24,145 --> 00:18:26,939
- Hmm?
- I said Monty was illiterate.
372
00:18:27,106 --> 00:18:29,984
I said he ought to read more.
I was just philosophizing.
373
00:18:30,151 --> 00:18:31,694
I'm not interested in philosophy.
374
00:18:31,861 --> 00:18:33,779
I'm trying to solve a murder.
375
00:18:36,407 --> 00:18:38,409
Mitchell was in a strange mood tonight.
376
00:18:38,576 --> 00:18:40,745
You admit that.
377
00:18:40,911 --> 00:18:43,497
He left Samuels' apartment
intending to come back.
378
00:18:44,999 --> 00:18:47,293
We arrive and find Samuels
beaten to death.
379
00:18:47,460 --> 00:18:49,629
And we find Mitchell's
wallet in the sofa.
380
00:18:50,921 --> 00:18:52,757
I say Mitchell did come back.
381
00:18:52,923 --> 00:18:54,300
Some sort of an argument developed.
382
00:18:54,467 --> 00:18:55,593
I say you're nuts.
383
00:18:56,886 --> 00:18:58,471
Why?
384
00:18:58,638 --> 00:19:00,973
Or don't you think Mitchell
could kill Samuels that way?
385
00:19:01,140 --> 00:19:03,351
I don't think Mitchell
would kill anybody any way.
386
00:19:05,311 --> 00:19:06,646
You still don't know where he is?
387
00:19:06,812 --> 00:19:08,439
No, I didn't know when I came in here,
388
00:19:08,606 --> 00:19:10,358
and I haven't suddenly
gotten any brighter.
389
00:19:12,193 --> 00:19:13,235
You don't believe he did it yourself.
390
00:19:13,402 --> 00:19:14,612
He could have. He was there.
391
00:19:14,779 --> 00:19:16,197
- So were Floyd and Monty.
- But they left.
392
00:19:16,364 --> 00:19:17,698
Mitchell said he was coming back.
393
00:19:17,865 --> 00:19:19,867
- According to Monty.
- "According to Monty."
394
00:19:20,034 --> 00:19:23,204
Monty's a liar. What makes you
believe his story?
395
00:19:23,371 --> 00:19:25,665
It just happens to be
the only story I've got.
396
00:19:25,831 --> 00:19:27,625
Well, then why did you let him go?
397
00:19:27,792 --> 00:19:29,877
Did I?
398
00:19:30,044 --> 00:19:31,253
You don't really think
he's gonna lead you
399
00:19:31,420 --> 00:19:32,963
to Floyd Bowers, do you?
400
00:19:36,801 --> 00:19:39,136
- Is that all for me?
- Mm-hm.
401
00:19:39,303 --> 00:19:40,763
You know where to find me.
402
00:19:43,224 --> 00:19:44,892
- Mitchell hasn't been here?
- What happened?
403
00:19:45,059 --> 00:19:47,478
- Who'd he kill?
- He didn't kill anybody.
404
00:19:47,645 --> 00:19:48,729
He's in trouble up to his ears,
405
00:19:48,896 --> 00:19:50,439
but so far nobody knows where he is.
406
00:19:50,606 --> 00:19:52,483
- We've gotta find him.
- Well, what are we waiting for?
407
00:19:52,650 --> 00:19:54,443
Now, listen, that lobby
is so full of cops and MPs,
408
00:19:54,610 --> 00:19:56,821
they're dancing with each other.
Spread out. Find him.
409
00:19:56,987 --> 00:19:58,739
Try and tag him before he gets here.
410
00:19:58,906 --> 00:20:00,908
Scare the pants off that knucklehead.
411
00:20:01,075 --> 00:20:02,493
This afternoon, I made him promise
412
00:20:02,660 --> 00:20:04,995
to meet me here at midnight.
That's an hour ago.
413
00:20:05,162 --> 00:20:07,540
I was gonna keep my eye on him
until his wife showed up.
414
00:20:07,707 --> 00:20:09,333
Now when you find him,
put him some place safe.
415
00:20:09,500 --> 00:20:12,503
And then come tell me. I'll be
waiting in the coffee shop.
416
00:20:12,670 --> 00:20:13,838
Now, wait a minute. One at a time.
417
00:20:14,004 --> 00:20:15,089
Don't go charging through that lobby
418
00:20:15,256 --> 00:20:16,799
like a pack of drunken buffaloes.
419
00:20:16,966 --> 00:20:18,801
And if you see Monty
or Floyd, let me know.
420
00:20:18,968 --> 00:20:20,428
Where's Monty come in? What's he doing?
421
00:20:20,594 --> 00:20:21,929
He's helping Mitch.
422
00:20:22,096 --> 00:20:22,930
Every time he opens his mouth,
423
00:20:23,097 --> 00:20:24,432
he hangs him a foot higher.
424
00:20:28,269 --> 00:20:31,689
Uh, where do you suppose
that stupid birdbrain is?
425
00:20:57,715 --> 00:21:00,384
- What's the matter, corporal?
- I'm alright.
426
00:21:00,551 --> 00:21:02,219
Don't sit on the curb.
427
00:21:02,386 --> 00:21:03,721
Just sit down to rest for a minute.
428
00:21:03,888 --> 00:21:05,890
Better go rest somewheres else.
429
00:21:12,480 --> 00:21:15,149
Papers alright? Okay.
430
00:21:15,316 --> 00:21:17,443
- You don't want a little help?
- I'm alright, thanks.
431
00:21:17,610 --> 00:21:20,196
Well, watch yourself.
And don't sit on no more curbs.
432
00:21:20,362 --> 00:21:22,114
You get killed that way.
433
00:21:26,577 --> 00:21:30,498
Pickup on a Corporal Mitchell.
2-9-6-4-5-2-1 -7.
434
00:21:30,664 --> 00:21:32,208
- What for?
- I don't know.
435
00:21:32,374 --> 00:21:34,710
But it's a double A.
Must have murdered somebody.
436
00:22:09,912 --> 00:22:11,789
- Cup of coffee, please.
- Any luck?
437
00:22:13,791 --> 00:22:15,751
Ask at the desk
if there are any messages.
438
00:22:15,918 --> 00:22:17,294
Mitch's wife might have
phoned me from the airport
439
00:22:17,461 --> 00:22:18,504
when I didn't show up.
440
00:22:18,671 --> 00:22:19,839
Okay.
441
00:22:24,385 --> 00:22:25,886
Sure you know Mitchell
when you see him?
442
00:22:26,053 --> 00:22:27,221
Sure.
443
00:22:36,939 --> 00:22:39,400
Hi, Harry. What's the matter?
444
00:22:41,861 --> 00:22:42,903
Which one?
445
00:22:45,364 --> 00:22:46,532
Beat it.
446
00:22:51,996 --> 00:22:54,206
- What's the matter, Keeley?
- Shut up.
447
00:23:00,045 --> 00:23:01,505
Break it up. Stand back. Stand back.
448
00:23:01,672 --> 00:23:03,299
They got the wrong guy.
They let Mitchell get away.
449
00:23:03,465 --> 00:23:05,968
- But he took off--
- Well, you started after me.
450
00:23:06,135 --> 00:23:08,554
What do you expect me to do,
stand still and get run over?
451
00:23:08,721 --> 00:23:11,181
- Where's Keeley?
- Who's Keeley?
452
00:23:13,225 --> 00:23:15,311
Okay, let him go.
453
00:23:20,858 --> 00:23:22,943
Tragedy struck
this great Waterfront City
454
00:23:23,110 --> 00:23:24,862
in the early hours of the morning.
455
00:23:25,029 --> 00:23:27,031
Fire, starting in this warehouse,
456
00:23:27,197 --> 00:23:29,158
spread quickly...
457
00:23:29,325 --> 00:23:30,784
Keeley, I couldn't have
killed this guy.
458
00:23:30,951 --> 00:23:32,036
Look, that's not the point.
459
00:23:32,202 --> 00:23:33,704
We can't stay here forever.
460
00:23:33,871 --> 00:23:35,956
You've gotta have a story for the cops.
461
00:23:36,123 --> 00:23:37,583
They've got Monty's,
and it sounds pretty good,
462
00:23:37,750 --> 00:23:39,501
but not for you.
463
00:23:39,668 --> 00:23:42,046
I want you to tell me
everything you can.
464
00:23:42,212 --> 00:23:43,422
How drunk were you?
465
00:23:45,382 --> 00:23:47,718
I don't know. Pretty drunk, I guess.
466
00:23:47,885 --> 00:23:49,553
How long were you with this girl?
467
00:23:51,305 --> 00:23:52,514
- Well, I--
- You ought to know.
468
00:23:52,681 --> 00:23:55,684
Was it one hour,
two hours, three hours?
469
00:23:55,851 --> 00:23:59,021
I can't remember. My head hurts.
470
00:24:00,522 --> 00:24:02,816
I can't remember any of it very well.
471
00:24:03,609 --> 00:24:05,235
Okay.
472
00:24:05,402 --> 00:24:08,030
You ran into Monty and Leroy and Floyd.
473
00:24:10,074 --> 00:24:11,742
And you went to some bar with them.
474
00:24:13,077 --> 00:24:14,620
Okay, now take it from the bar.
475
00:24:14,787 --> 00:24:16,872
Take it slow and remember
everything you did.
476
00:24:18,916 --> 00:24:21,251
Well, we were there
quite a while, I guess.
477
00:24:22,211 --> 00:24:23,545
I-- I got restless.
478
00:24:23,712 --> 00:24:25,339
I wanted to shove.
479
00:24:25,506 --> 00:24:26,924
Monty was shooting off his mouth. I...
480
00:24:27,091 --> 00:24:28,050
I wasn't really listening to him.
481
00:24:28,217 --> 00:24:29,301
Some of them are okay, get that.
482
00:24:29,468 --> 00:24:32,346
Now, Mitchell, here, he's okay.
483
00:24:32,513 --> 00:24:35,808
He was one of my boys.
An artist. Very talented.
484
00:24:35,975 --> 00:24:38,560
But most of 'em, they got no manners.
485
00:24:38,727 --> 00:24:40,270
Well, you don't
wanna hear about that, do ya?
486
00:24:40,437 --> 00:24:42,690
Let's all have a good time.
Let's have another round.
487
00:24:42,856 --> 00:24:44,650
You never seen such stealing as we had.
488
00:24:44,817 --> 00:24:47,194
I remember I was
suddenly sick of him and Floyd.
489
00:24:48,237 --> 00:24:50,656
I wanted my wife.
490
00:24:50,823 --> 00:24:52,783
I wanted to be alone.
491
00:24:52,950 --> 00:24:54,660
I wanted to be somewhere else.
492
00:24:56,870 --> 00:24:59,832
They got no respect for the service.
493
00:24:59,999 --> 00:25:02,334
- What will you have?
- Beer.
494
00:25:08,424 --> 00:25:10,009
My girl is worried about you.
495
00:25:10,175 --> 00:25:11,427
We were talking about you
496
00:25:11,593 --> 00:25:13,345
when that kid spilled
that drink on her.
497
00:25:14,513 --> 00:25:15,639
She says you're not drinking
498
00:25:15,806 --> 00:25:17,641
but you're getting drunk anyway.
499
00:25:17,808 --> 00:25:20,185
Anybody that can do that
has got a problem.
500
00:25:22,646 --> 00:25:24,565
It's a funny thing, isn't it?
501
00:25:24,732 --> 00:25:26,150
Very funny.
502
00:25:28,110 --> 00:25:29,903
It's worse at night, isn't it?
503
00:25:33,198 --> 00:25:34,742
I think maybe it's suddenly not having
504
00:25:34,908 --> 00:25:37,578
a lot of enemies to hate anymore.
505
00:25:37,745 --> 00:25:39,413
Maybe it's because for four years now
506
00:25:39,580 --> 00:25:41,415
we've been focusing our mind on...
507
00:25:42,791 --> 00:25:44,585
on one little peanut.
508
00:25:44,752 --> 00:25:45,878
The win-the-war peanut.
509
00:25:46,045 --> 00:25:48,213
That was all. Get it over.
510
00:25:48,380 --> 00:25:49,965
Eat that peanut.
511
00:25:55,804 --> 00:25:57,014
All at once, no peanut.
512
00:25:58,807 --> 00:26:01,060
Now we start
looking at each other again.
513
00:26:01,226 --> 00:26:03,228
We don't know
what we're supposed to do.
514
00:26:03,395 --> 00:26:05,773
We don't know
what's supposed to happen.
515
00:26:05,939 --> 00:26:07,983
We're too used to fighting.
516
00:26:08,150 --> 00:26:10,152
But we just don't know what to fight.
517
00:26:11,612 --> 00:26:13,572
You can feel the tension in the air.
518
00:26:15,115 --> 00:26:16,283
A whole lot of fight and hate
519
00:26:16,450 --> 00:26:17,910
that doesn't know where to go.
520
00:26:20,120 --> 00:26:22,664
A guy like you maybe
starts hating himself.
521
00:26:24,792 --> 00:26:26,085
Well...
522
00:26:26,251 --> 00:26:27,753
one of these days, maybe we'll all
523
00:26:27,920 --> 00:26:30,380
learn to shift gears.
524
00:26:30,547 --> 00:26:33,967
Maybe we'll stop hating and
start liking things again, eh?
525
00:26:36,011 --> 00:26:37,721
What sort of an artist are you?
526
00:26:39,389 --> 00:26:42,476
I did a mural once
in a post office for the WPA.
527
00:26:42,643 --> 00:26:45,145
Oh, a lot of fine artists
came from there.
528
00:26:45,312 --> 00:26:48,023
I thought at first
he was just plain screwy.
529
00:26:48,190 --> 00:26:50,317
Then suddenly I changed my mind.
530
00:26:50,484 --> 00:26:52,861
He was easy to talk to.
531
00:26:53,028 --> 00:26:55,614
I don't remember exactly
what we talked about,
532
00:26:55,781 --> 00:26:58,450
but I remember we talked a lot
about baseball.
533
00:26:58,617 --> 00:27:01,245
I think he must have been
on a newspaper or something.
534
00:27:01,411 --> 00:27:04,665
We were still talking
when his girl came back.
535
00:27:04,832 --> 00:27:06,667
They wanted me to go out
and eat with them.
536
00:27:06,834 --> 00:27:08,794
That seemed alright.
537
00:27:08,961 --> 00:27:11,713
I guess I said I would.
538
00:27:11,880 --> 00:27:13,632
But she had to change
her dress, so we decided
539
00:27:13,799 --> 00:27:16,468
to go up to his place and wait for her.
540
00:27:16,635 --> 00:27:20,013
I don't remember exactly
what we talked about up there,
541
00:27:20,180 --> 00:27:23,767
or how long it was before
Monty and Floyd came.
542
00:27:23,934 --> 00:27:27,646
Suddenly, I began to feel worse
instead of better.
543
00:27:27,813 --> 00:27:29,857
Everything began to get fuzzy.
544
00:27:31,567 --> 00:27:33,861
You're doing alright, kid.
545
00:27:34,027 --> 00:27:36,530
You're doin' alright.
546
00:27:36,697 --> 00:27:39,533
You know what I'd do
if I had some dough, Sammy?
547
00:27:39,700 --> 00:27:41,994
I'd go into the liquor store,
and I'd tell the man,
548
00:27:42,161 --> 00:27:44,079
wrap up three bottles of this liquor.
549
00:27:45,539 --> 00:27:47,207
Three bottles all at one time.
550
00:27:48,709 --> 00:27:50,502
Sammy...
551
00:27:50,669 --> 00:27:53,213
let me tell you something.
552
00:27:53,380 --> 00:27:55,841
Not many civilians will take
a soldier into their house
553
00:27:56,008 --> 00:27:58,051
like this for a quiet talk.
554
00:27:59,511 --> 00:28:01,930
Well, let me tell you something.
555
00:28:02,097 --> 00:28:03,348
A guy that's afraid to take
556
00:28:03,515 --> 00:28:05,851
a soldier into his house, he stinks.
557
00:28:07,561 --> 00:28:09,771
And I mean he stinks.
558
00:28:09,938 --> 00:28:11,815
He ought to have the screws put to him.
559
00:28:11,982 --> 00:28:14,234
Am I right, or am I right?
560
00:28:14,401 --> 00:28:16,862
- Sergeant, don't you think--
- I asked you a question, Sammy.
561
00:28:17,029 --> 00:28:19,865
- What was that?
- You know what was that.
562
00:28:20,032 --> 00:28:23,202
Am I right, or am I right?
563
00:28:23,368 --> 00:28:25,495
- You're right, sergeant.
- You can say that again.
564
00:28:25,662 --> 00:28:27,789
You're alright, Sammy. You're okay.
565
00:28:27,956 --> 00:28:30,042
- Are you alright?
- I'm alright.
566
00:28:32,711 --> 00:28:35,672
I'll be right back.
I just need a little air.
567
00:28:35,839 --> 00:28:37,382
- Can I get you anything?
- He's alright.
568
00:28:37,549 --> 00:28:39,718
You heard him say he's alright.
Let's have another round.
569
00:28:39,885 --> 00:28:41,511
I'm afraid there isn't time, sergeant.
570
00:28:41,678 --> 00:28:43,513
What kind of a brush is this?
571
00:28:43,680 --> 00:28:45,182
What's the matter, Jew boy?
572
00:28:45,349 --> 00:28:46,725
You afraid we'll drink up all your
573
00:28:46,892 --> 00:28:48,185
stinking wonderful liquor?
574
00:29:03,325 --> 00:29:06,161
I didn't wanna hear
anybody yelling at anybody.
575
00:29:06,328 --> 00:29:08,914
I decided not to go back.
576
00:29:09,081 --> 00:29:11,250
The air felt good.
577
00:29:11,416 --> 00:29:13,669
I must have started to walk.
578
00:29:13,835 --> 00:29:15,754
I don't remember.
579
00:29:15,921 --> 00:29:18,215
I remember a street sign.
580
00:29:18,382 --> 00:29:20,008
I couldn't read it.
581
00:29:23,303 --> 00:29:25,806
I don't know how far I walked.
582
00:29:25,973 --> 00:29:27,933
It must have been a long way.
583
00:29:28,100 --> 00:29:29,351
And I don't know what
the place looked like
584
00:29:29,518 --> 00:29:32,104
on the outside or how I got there...
585
00:29:32,271 --> 00:29:35,023
but I remember looking up
and seeing this girl...
586
00:29:35,190 --> 00:29:36,233
This Ginny...
587
00:29:42,447 --> 00:29:43,949
What did you say your name was?
588
00:29:44,116 --> 00:29:46,952
Ginny. 'Cause I'm from Virginia.
589
00:29:47,119 --> 00:29:48,954
I sure get tired of it here.
590
00:29:49,121 --> 00:29:50,872
What do you work here for then?
591
00:29:51,039 --> 00:29:53,375
For laughs, dear. For laughs.
592
00:29:53,542 --> 00:29:56,128
- Every night?
- Every night.
593
00:29:56,295 --> 00:29:57,921
- To nothing.
- Until when?
594
00:29:59,506 --> 00:30:02,301
- Till we close.
- Then what?
595
00:30:02,467 --> 00:30:03,719
Then I sleep.
596
00:30:03,885 --> 00:30:06,888
Me and myself in my
great big bed. We sleep.
597
00:30:07,055 --> 00:30:07,931
I could have killed my girlfriend
598
00:30:08,098 --> 00:30:09,224
the other morning, she came--
599
00:30:09,391 --> 00:30:11,226
You got that in quick, didn't you?
600
00:30:13,520 --> 00:30:14,980
Drink up and be nice.
601
00:30:15,147 --> 00:30:16,565
You know what I'd like to do?
602
00:30:16,732 --> 00:30:18,608
- Mm-hm.
- I'd like to take you dancing.
603
00:30:21,236 --> 00:30:23,196
That's what the music's for.
I work here.
604
00:30:23,363 --> 00:30:25,240
I mean really take you dancing.
605
00:30:25,407 --> 00:30:27,534
The two of us going somewhere...
606
00:30:27,701 --> 00:30:30,245
eating something...
talking about ourselves.
607
00:30:30,412 --> 00:30:31,747
- Ha!
- I'm serious.
608
00:30:31,913 --> 00:30:34,082
Sure. I know.
I remind you of your sister.
609
00:30:35,459 --> 00:30:36,960
You remind me of my wife.
610
00:30:39,296 --> 00:30:40,714
Be nice.
611
00:30:40,881 --> 00:30:42,716
Order us some more drinks,
and then we'll dance.
612
00:30:42,883 --> 00:30:43,759
I've had enough to drink.
613
00:31:26,635 --> 00:31:28,845
What did you leave for?
614
00:31:29,012 --> 00:31:31,306
You didn't wanna drink.
All you wanted to do was yap.
615
00:31:31,473 --> 00:31:33,058
I don't make any money on that.
616
00:31:33,225 --> 00:31:35,394
You're not getting so rich
out here all by yourself.
617
00:31:37,896 --> 00:31:39,856
What's wrong with me, anyway?
618
00:31:40,023 --> 00:31:42,567
- You're corny.
- What did I say?
619
00:31:42,734 --> 00:31:43,819
We were just talking.
620
00:31:43,985 --> 00:31:45,946
Oh, is that what that was?
621
00:31:46,113 --> 00:31:48,156
"You know what I'd like to do?
I'd like to take you dancing.
622
00:31:48,323 --> 00:31:50,450
You remind me of my wife."
623
00:31:50,617 --> 00:31:52,828
What's the idea
of saying a thing like that?
624
00:31:52,994 --> 00:31:54,955
I'm sorry. I didn't mean to insult you.
625
00:31:59,126 --> 00:32:01,336
I haven't really been dancing
in almost two years.
626
00:32:01,962 --> 00:32:03,296
Why not?
627
00:32:03,463 --> 00:32:05,090
- Because I haven't.
- Why?
628
00:32:05,257 --> 00:32:07,426
Because I've been working for a living.
629
00:32:07,592 --> 00:32:09,511
What do you do when you're not
working for a living?
630
00:32:11,388 --> 00:32:13,181
I live.
631
00:32:13,348 --> 00:32:15,100
How much would you charge
to dance with me now?
632
00:32:15,267 --> 00:32:17,144
I mean here.
633
00:33:08,487 --> 00:33:09,863
It's nice out here.
634
00:33:11,615 --> 00:33:13,450
Used to be a spaghetti restaurant.
635
00:33:13,617 --> 00:33:16,703
They don't use the garden anymore.
636
00:33:16,870 --> 00:33:19,247
Would you like me to
make you some spaghetti?
637
00:33:19,414 --> 00:33:20,499
Sure.
638
00:33:20,665 --> 00:33:21,708
I live at the Regal Apartments
639
00:33:21,875 --> 00:33:22,876
on Southern Street.
640
00:33:23,043 --> 00:33:24,252
You could wait for me.
641
00:33:24,419 --> 00:33:26,213
I won't be home
for a couple hours, but...
642
00:33:26,379 --> 00:33:28,256
Well, you could sleep or some...
643
00:33:37,474 --> 00:33:39,684
I'll try to get away early.
644
00:33:39,851 --> 00:33:41,311
But if you don't wanna wait for me,
645
00:33:41,478 --> 00:33:43,688
just lock the door
and put the key in the mailbox.
646
00:33:47,275 --> 00:33:49,236
It was crazy to do, I guess,
647
00:33:49,402 --> 00:33:51,571
but it made sense at the time.
648
00:33:51,738 --> 00:33:54,449
Besides, I thought
I could use a little sleep.
649
00:33:54,616 --> 00:33:55,951
I walked around some more
650
00:33:56,117 --> 00:33:58,161
and then I went up to her apartment.
651
00:33:58,328 --> 00:34:00,956
First thing I remember was
somebody knocking on the door.
652
00:34:09,297 --> 00:34:12,092
I couldn't figure out
at first where I was.
653
00:34:12,259 --> 00:34:14,010
Then when I remembered where I was, I,
654
00:34:14,177 --> 00:34:16,096
I couldn't remember whether
Ginny had been there or not.
655
00:34:37,909 --> 00:34:39,869
Hasn't she come home yet?
656
00:34:40,036 --> 00:34:41,663
I don't know.
657
00:34:41,830 --> 00:34:43,206
I don't think so.
658
00:34:45,709 --> 00:34:47,210
You mean Ginny, don't you?
659
00:34:47,377 --> 00:34:49,004
Who do you mean?
660
00:34:49,170 --> 00:34:50,964
I... I guess I mean Ginny.
661
00:34:52,215 --> 00:34:53,592
You belong here or something?
662
00:34:53,758 --> 00:34:55,844
Or something.
663
00:34:56,011 --> 00:34:57,012
How long have you been waiting?
664
00:34:57,178 --> 00:34:58,638
I don't know. I just woke up.
665
00:35:01,308 --> 00:35:03,143
I don't even know what time it is.
666
00:35:07,188 --> 00:35:09,357
I got a key here somewhere she gave me.
667
00:35:09,524 --> 00:35:11,693
I know. I saw you with her
at the joint.
668
00:35:13,445 --> 00:35:15,447
Oh. Who are you?
669
00:35:16,615 --> 00:35:18,825
I'm a man who's waiting for her.
670
00:35:18,992 --> 00:35:21,286
- Is that alright?
- Sure.
671
00:35:36,092 --> 00:35:38,219
- Want some coffee?
- Sure.
672
00:35:50,273 --> 00:35:51,566
I'm her husband.
673
00:35:51,733 --> 00:35:53,068
I'm Ginny's husband.
674
00:35:56,905 --> 00:35:58,281
I was a soldier.
675
00:35:58,448 --> 00:35:59,574
But I conked out.
676
00:36:06,623 --> 00:36:08,500
You're wondering about
this setup, aren't you?
677
00:36:09,417 --> 00:36:10,502
Yeah, I guess I am.
678
00:36:12,170 --> 00:36:13,463
Well, ask her, then.
679
00:36:14,881 --> 00:36:16,758
She was a tramp when I married her.
680
00:36:16,925 --> 00:36:18,635
I didn't know it at first
681
00:36:18,802 --> 00:36:20,929
but I knew it before we were married.
682
00:36:21,096 --> 00:36:22,305
That's one of the reasons I enlisted,
683
00:36:22,472 --> 00:36:24,265
to get away from her.
684
00:36:24,432 --> 00:36:25,600
But I couldn't wait to get out
685
00:36:25,767 --> 00:36:27,394
and come back to her.
686
00:36:27,560 --> 00:36:30,480
And when I did, she didn't want me.
687
00:36:31,439 --> 00:36:32,941
Funny, isn't it?
688
00:36:33,108 --> 00:36:35,735
But I still want her. I still love her.
689
00:36:44,244 --> 00:36:45,829
You know what I just told you?
690
00:36:45,995 --> 00:36:48,039
That's a lie.
691
00:36:48,206 --> 00:36:50,208
- I see.
- I'm not her husband.
692
00:36:52,168 --> 00:36:54,212
I met her the same as you did,
at the joint.
693
00:36:56,506 --> 00:36:58,133
I can't keep away from her.
694
00:36:58,299 --> 00:37:00,051
I wanna marry her,
and she won't have me.
695
00:37:01,594 --> 00:37:02,762
I see.
696
00:37:02,929 --> 00:37:04,389
Do you believe that?
697
00:37:04,556 --> 00:37:06,266
Well, it's a lie too.
698
00:37:06,433 --> 00:37:09,269
I don't love her
and I don't wanna marry her.
699
00:37:09,436 --> 00:37:12,021
She makes good money there.
700
00:37:12,188 --> 00:37:15,942
- You got any money on you?
- No.
701
00:37:16,109 --> 00:37:17,777
She makes good money sometimes.
702
00:37:19,279 --> 00:37:20,488
Hey.
703
00:37:20,655 --> 00:37:22,323
Do you suppose I could be a soldier?
704
00:37:22,490 --> 00:37:24,242
Maybe I could in the regular Army.
705
00:37:24,409 --> 00:37:27,370
Make a good rating and make some
dough by the next war.
706
00:37:27,537 --> 00:37:29,497
- Why not?
- Why not?
707
00:37:29,664 --> 00:37:31,541
Because I don't want to.
708
00:37:31,708 --> 00:37:33,585
What do I wanna be a soldier for?
709
00:37:34,627 --> 00:37:36,838
I'm too restless.
710
00:37:37,005 --> 00:37:38,548
I don't know what I wanna do.
711
00:37:40,008 --> 00:37:41,217
You gonna wait for her?
712
00:37:42,510 --> 00:37:43,595
I don't know.
713
00:37:43,762 --> 00:37:45,680
Well, wait for her if you want to.
714
00:37:45,847 --> 00:37:48,641
As soon as we've had some
coffee, I'm gonna take a nap.
715
00:37:50,143 --> 00:37:51,561
Got any cigarettes?
716
00:37:53,396 --> 00:37:54,397
No.
717
00:38:12,248 --> 00:38:13,333
Suddenly, I remembered what you said
718
00:38:13,500 --> 00:38:14,834
when I left you, Keeley.
719
00:38:15,001 --> 00:38:15,877
You said, "Meet me back
720
00:38:16,044 --> 00:38:17,587
at the hotel at midnight."
721
00:38:17,754 --> 00:38:18,713
I said, "Why?"
722
00:38:18,880 --> 00:38:20,048
You said, "Meet me.
723
00:38:20,215 --> 00:38:21,716
I wanna show you Washington.
724
00:38:21,883 --> 00:38:23,343
It's educational.
725
00:38:23,510 --> 00:38:25,386
Maybe you'll learn something.
726
00:38:25,553 --> 00:38:27,597
Meet me, or I'll murder you."
727
00:38:27,764 --> 00:38:29,432
Suddenly, the whole thing was screwy.
728
00:38:30,725 --> 00:38:31,935
I decided to get out of there.
729
00:38:34,813 --> 00:38:37,065
I went straight to the hotel, and...
730
00:38:37,232 --> 00:38:39,859
next thing I knew, you were
pushing me around.
731
00:38:40,026 --> 00:38:41,110
How long was it from the time
732
00:38:41,277 --> 00:38:42,529
you left Samuels' till the time
733
00:38:42,695 --> 00:38:43,863
you met this Ginny?
734
00:38:46,491 --> 00:38:47,367
I don't know--
735
00:38:47,534 --> 00:38:48,451
Well, how long were you
736
00:38:48,618 --> 00:38:49,994
in her apartment altogether?
737
00:38:51,830 --> 00:38:52,747
- Well, I--
- Oh.
738
00:38:52,914 --> 00:38:54,415
You ought to be kept in a cage.
739
00:38:55,667 --> 00:38:57,001
Keeley, what's happening?
740
00:38:57,168 --> 00:38:58,503
Is everything suddenly gone crazy?
741
00:38:58,670 --> 00:39:00,547
I don't mean just this.
I mean everything.
742
00:39:00,713 --> 00:39:01,965
Or is it just me?
743
00:39:03,758 --> 00:39:05,635
Oh, it's not just you.
744
00:39:05,802 --> 00:39:08,304
The snakes are loose.
Anybody can get them.
745
00:39:09,264 --> 00:39:10,723
I get 'em myself.
746
00:39:10,890 --> 00:39:12,100
But they're friends of mine.
747
00:39:13,685 --> 00:39:15,395
I think Samuels understood it.
748
00:39:15,562 --> 00:39:17,689
That's a big help.
749
00:39:17,856 --> 00:39:19,732
Are you still in love
with your wife or not?
750
00:39:21,442 --> 00:39:22,652
I guess I am.
751
00:39:22,819 --> 00:39:24,779
She still in love with you?
752
00:39:24,946 --> 00:39:26,823
That's a screwy thing to ask.
753
00:39:26,990 --> 00:39:28,867
Maybe it is, but she's here now.
754
00:39:29,033 --> 00:39:30,451
Or she should be.
755
00:39:30,618 --> 00:39:32,287
I gotta figure out how much
of this to tell her.
756
00:39:32,453 --> 00:39:34,539
- Mary?
- Oh, she doesn't know anything.
757
00:39:34,706 --> 00:39:37,458
- She was coming here anyway.
- Why?
758
00:39:37,625 --> 00:39:39,544
To see you.
759
00:39:39,711 --> 00:39:41,546
That's why I tried
to keep you sober tonight.
760
00:39:41,713 --> 00:39:43,965
I talked to her this afternoon.
761
00:39:44,132 --> 00:39:47,343
Maybe she's here now. She was
supposed to be on a plane.
762
00:39:47,510 --> 00:39:48,970
I don't know where she is,
but you sit tight,
763
00:39:49,137 --> 00:39:50,680
I'll go out and try and find her.
764
00:39:50,847 --> 00:39:52,098
Keeley...
765
00:39:52,265 --> 00:39:53,808
I couldn't have killed
that guy, could I?
766
00:39:53,975 --> 00:39:54,851
No.
767
00:40:01,774 --> 00:40:02,984
- Leroy found Floyd.
- Where?
768
00:40:03,151 --> 00:40:04,444
He's in a room in a place
769
00:40:04,611 --> 00:40:06,321
down on Maryland Avenue,
where he's hiding out.
770
00:40:06,487 --> 00:40:07,614
He just phoned Leroy, trying
771
00:40:07,780 --> 00:40:09,324
to raise some dough for something.
772
00:40:09,490 --> 00:40:11,618
- Leroy says he sounds scared.
- You got the address?
773
00:40:11,784 --> 00:40:12,952
I don't want to have nothing
to do with this.
774
00:40:13,119 --> 00:40:14,329
I shouldn't have told anybody.
775
00:40:14,495 --> 00:40:15,371
Keeley, I don't wanna get in any tro--
776
00:40:15,538 --> 00:40:16,414
You won't get in any trouble.
777
00:40:16,581 --> 00:40:17,665
Just tell us where Floyd is.
778
00:40:17,832 --> 00:40:18,708
And go back to the hotel
779
00:40:18,875 --> 00:40:20,627
and stay there and forget it.
780
00:40:20,793 --> 00:40:23,129
Don't move. Don't even move
to another seat.
781
00:40:23,296 --> 00:40:24,881
You want a sandwich or something?
782
00:40:25,048 --> 00:40:26,925
Okay, watch the picture, then,
and don't move.
783
00:40:48,404 --> 00:40:50,239
Open up, Floyd. It's Monty.
784
00:40:57,413 --> 00:40:58,915
Let me get out of here,
will you, Monty?
785
00:40:59,082 --> 00:41:00,291
What do I have to stay here for?
786
00:41:00,458 --> 00:41:01,334
We have to be careful now, Floyd.
787
00:41:01,501 --> 00:41:03,336
The cops are screwing down.
788
00:41:03,503 --> 00:41:04,754
And that Finlay is sharp.
789
00:41:06,673 --> 00:41:07,715
I tried out a couple of things on him,
790
00:41:07,882 --> 00:41:09,467
but I don't know about him.
791
00:41:09,634 --> 00:41:11,803
We'll be okay as long as
we keep our stories straight.
792
00:41:11,970 --> 00:41:13,012
Give me a cigarette.
793
00:41:13,179 --> 00:41:14,472
Let me have a cigarette, huh?
794
00:41:27,151 --> 00:41:29,195
Get a hold of yourself.
795
00:41:29,362 --> 00:41:30,780
I gotta leave you here again
right away so as I can go out
796
00:41:30,947 --> 00:41:32,573
and keep in touch with things.
797
00:41:32,740 --> 00:41:35,159
All you gotta do is keep out
of sight till they find Mitch.
798
00:41:35,326 --> 00:41:36,202
Let me go away some place, huh?
799
00:41:36,369 --> 00:41:37,537
That won't do no good.
800
00:41:37,704 --> 00:41:39,664
You gotta talk to the cops sometime.
801
00:41:40,623 --> 00:41:43,042
No, Monty.
802
00:41:43,209 --> 00:41:44,961
No. I can't talk to 'em.
803
00:41:46,421 --> 00:41:47,797
You got nothing to worry about
804
00:41:47,964 --> 00:41:50,049
as long as we keep
our stories straight, now--
805
00:41:50,216 --> 00:41:53,136
Monty, I can't, I can't say
there was no argument.
806
00:41:53,302 --> 00:41:54,971
Mitch was still up there
when you went after Samuels.
807
00:41:55,138 --> 00:41:56,514
The cops are gonna
pick up Mitch and Mitch is--
808
00:41:56,681 --> 00:41:59,308
Mitch won't say nothing.
Mitch was stinko.
809
00:41:59,475 --> 00:42:01,728
He won't remember exactly.
810
00:42:01,894 --> 00:42:04,731
Nobody knows exactly,
except me and you.
811
00:42:04,897 --> 00:42:06,566
Why did you have
to go after the guy for?
812
00:42:06,733 --> 00:42:08,276
Criminy, Monty, why'd you
have to start an argument--
813
00:42:08,443 --> 00:42:09,902
No Jew is gonna tell me
814
00:42:10,069 --> 00:42:12,071
how to drink his stinking liquor.
815
00:42:16,200 --> 00:42:18,411
There wasn't no argument.
816
00:42:18,578 --> 00:42:20,663
There was just a quiet discussion.
817
00:42:21,914 --> 00:42:24,417
We left right after Mitch.
818
00:42:24,584 --> 00:42:26,002
Remember that, Floyd.
819
00:42:26,169 --> 00:42:29,088
- Right after Mitch.
- Yeah.
820
00:42:29,255 --> 00:42:30,631
We was worried about him.
821
00:42:31,966 --> 00:42:33,384
Sure.
822
00:42:44,312 --> 00:42:45,396
Floyd.
823
00:42:48,483 --> 00:42:49,859
Floyd, open up, it's Williams.
824
00:42:50,026 --> 00:42:51,360
We heard you're in trouble.
825
00:43:07,376 --> 00:43:09,504
What's the matter, Floyd?
826
00:43:09,670 --> 00:43:10,671
Leroy tells me you're in a jam,
827
00:43:10,838 --> 00:43:12,131
you need some dough.
828
00:43:12,298 --> 00:43:13,382
We don't like to see anybody
829
00:43:13,549 --> 00:43:14,926
who was in the outfit in a jam.
830
00:43:15,093 --> 00:43:16,427
How much dough do you need?
831
00:43:16,594 --> 00:43:18,471
Oh, I talked to Leroy
about something else.
832
00:43:18,638 --> 00:43:20,223
He got it wrong, I guess, Keeley.
833
00:43:20,389 --> 00:43:21,641
Anyway, I've changed my mind,
I was going away
834
00:43:21,808 --> 00:43:22,975
but now I don't know.
835
00:43:23,142 --> 00:43:24,811
Heard about Mitchell?
836
00:43:24,977 --> 00:43:26,104
The cops think he killed that man
837
00:43:26,270 --> 00:43:28,356
he met with you and Monty in some bar.
838
00:43:28,523 --> 00:43:29,607
Did you hear about it?
839
00:43:29,774 --> 00:43:31,442
Yeah, I heard about it.
840
00:43:31,609 --> 00:43:33,111
This has got nothing to do with that.
841
00:43:33,277 --> 00:43:34,237
I wasn't there. I left.
842
00:43:34,403 --> 00:43:35,696
Me and Monty left.
843
00:43:35,863 --> 00:43:38,616
Cops can't pin anything
on me and Monty.
844
00:43:38,783 --> 00:43:41,160
I, uh, got in a jam about
something else, Keeley,
845
00:43:41,327 --> 00:43:43,788
and it just caught up with me.
846
00:43:43,955 --> 00:43:46,207
That's what I need the dough for.
847
00:43:46,374 --> 00:43:48,000
Well, I haven't got enough dough
on me to do you any good,
848
00:43:48,167 --> 00:43:50,878
but I'll scrounge around,
see what I can dig up.
849
00:43:51,045 --> 00:43:52,880
Gee, thanks a lot, Keeley.
850
00:43:53,047 --> 00:43:54,423
I'll be back before morning.
851
00:43:56,175 --> 00:43:58,386
Anybody else know you're here?
852
00:43:58,553 --> 00:44:00,847
Leroy and you,
unless you told somebody.
853
00:44:01,013 --> 00:44:02,390
No, we haven't told anybody.
854
00:44:02,557 --> 00:44:03,641
How about Monty?
855
00:44:05,143 --> 00:44:06,018
Monty?
856
00:44:06,185 --> 00:44:07,562
You haven't seen him?
857
00:44:07,728 --> 00:44:09,147
No.
858
00:44:09,313 --> 00:44:11,023
He doesn't know you're here?
859
00:44:11,190 --> 00:44:12,400
How would he know I'm here?
860
00:44:13,151 --> 00:44:14,235
Okay, sit tight.
861
00:44:30,251 --> 00:44:31,878
Monty, I didn't call Keeley up...
862
00:44:32,044 --> 00:44:33,796
I told you not to go out
anywhere, Floyd.
863
00:44:33,963 --> 00:44:34,839
You went out, Floyd, you went out
864
00:44:35,006 --> 00:44:36,465
and got in touch with Keeley.
865
00:44:36,632 --> 00:44:37,758
- You shouldn't have done that.
- No, I didn't, Monty.
866
00:44:37,925 --> 00:44:39,302
I didn't get in touch with Keeley.
867
00:44:39,468 --> 00:44:40,636
I called Leroy.
868
00:44:40,803 --> 00:44:41,846
Leroy must have told him.
869
00:44:42,013 --> 00:44:42,889
Criminy, Monty, all I did
870
00:44:43,055 --> 00:44:44,515
was try to get some dough.
871
00:44:44,682 --> 00:44:45,558
Look, you got plenty of dough.
872
00:44:45,725 --> 00:44:47,101
You said you had saved money.
873
00:44:47,268 --> 00:44:49,103
All I wanna do is go away.
Give me some dough.
874
00:44:52,857 --> 00:44:54,650
I had everything figured out.
875
00:44:54,817 --> 00:44:57,486
Just what we was gonna do.
I told you to stay here.
876
00:44:57,653 --> 00:44:59,447
You went out and phoned,
and you spoiled everything.
877
00:44:59,614 --> 00:45:01,532
No, I didn't, Monty,
I didn't spoil nothing.
878
00:45:01,699 --> 00:45:03,075
I told Keeley I hadn't seen you.
879
00:45:03,242 --> 00:45:05,328
I told Keeley I knew nothing about you.
880
00:45:05,494 --> 00:45:07,330
You heard me say that.
881
00:45:07,496 --> 00:45:08,915
Nobody can pin anything on you, Monty.
882
00:45:10,875 --> 00:45:12,627
That's right, Floyd.
883
00:45:12,793 --> 00:45:15,046
Nobody can pin anything on me.
884
00:45:15,213 --> 00:45:16,547
Look, Monty...
885
00:45:16,714 --> 00:45:17,882
I-- I'll go to Mexico.
886
00:45:18,049 --> 00:45:19,217
I'll never come back.
887
00:45:19,383 --> 00:45:20,259
I don't wanna get mixed up in this.
888
00:45:20,426 --> 00:45:21,677
I had nothing to do with it.
889
00:45:22,887 --> 00:45:24,013
Criminy, Monty...
890
00:45:24,180 --> 00:45:25,223
you went crazy or something.
891
00:45:25,389 --> 00:45:27,225
Samuels didn't do anything to you.
892
00:45:27,391 --> 00:45:28,601
You just went crazy.
893
00:45:28,768 --> 00:45:30,853
I didn't do nothing to Samuels either.
894
00:45:31,020 --> 00:45:33,064
Except I flicked him. Like that.
895
00:45:33,231 --> 00:45:34,398
Not that hard, maybe.
896
00:45:34,565 --> 00:45:35,608
- Stop it, Monty!
- More like that.
897
00:45:35,775 --> 00:45:36,651
- Stop it, Monty!
- Like that.
898
00:45:36,817 --> 00:45:37,693
Monty! Monty, stop!
899
00:45:38,986 --> 00:45:40,446
Monty, stop it! You went nuts.
900
00:45:40,613 --> 00:45:43,074
I haven't got nothing
against any Jews. Monty!
901
00:45:43,241 --> 00:45:44,492
Well, I don't like Jews.
902
00:45:44,659 --> 00:45:46,410
And I don't like nobody
who likes Jew...
903
00:46:08,140 --> 00:46:09,642
I'd like to see Captain Finlay.
904
00:46:09,809 --> 00:46:11,435
It's important.
905
00:46:11,602 --> 00:46:12,645
What's your name?
906
00:46:12,812 --> 00:46:14,021
Peter Keeley.
907
00:46:14,188 --> 00:46:15,439
Sergeant Peter Keeley.
908
00:46:15,606 --> 00:46:17,692
Captain Finlay isn't in now.
909
00:46:17,858 --> 00:46:19,986
Have a seat, sergeant.
910
00:46:37,169 --> 00:46:39,088
Captain Finlay wants to see you now.
911
00:46:42,591 --> 00:46:44,010
You're sure he's not too busy?
912
00:46:45,553 --> 00:46:46,762
I wouldn't wanna bother him.
913
00:46:53,185 --> 00:46:55,771
What happened?
914
00:46:55,938 --> 00:46:58,607
- What are you doing here?
- Floyd's dead, sergeant.
915
00:46:58,774 --> 00:46:59,650
Tell him how it happened, soldier.
916
00:46:59,817 --> 00:47:01,027
I thought I told you to wait.
917
00:47:01,193 --> 00:47:02,695
I did wait. Look, Keeley, I'm sorry,
918
00:47:02,862 --> 00:47:03,779
but I waited.
919
00:47:03,946 --> 00:47:05,072
Nobody came in, nobody went out,
920
00:47:05,239 --> 00:47:07,033
I still waited outside.
921
00:47:07,199 --> 00:47:09,452
Then I thought I'd
go up and take a look.
922
00:47:09,618 --> 00:47:11,746
Well, there he was,
strung up by his necktie.
923
00:47:11,912 --> 00:47:12,830
I didn't know what to do.
924
00:47:12,997 --> 00:47:14,457
You weren't anywhere around.
925
00:47:14,623 --> 00:47:17,126
So, I thought I better call the police.
926
00:47:17,293 --> 00:47:18,419
I came here two hours ago
927
00:47:18,586 --> 00:47:19,628
to tell you I talked to Floyd.
928
00:47:19,795 --> 00:47:20,921
If you'd come here right away,
929
00:47:21,088 --> 00:47:22,506
as soon as you found out
where Floyd was,
930
00:47:22,673 --> 00:47:24,925
I could have talked to him,
and he'd still be alive.
931
00:47:28,220 --> 00:47:29,138
Now, don't you think you better tell me
932
00:47:29,305 --> 00:47:30,556
where Mitchell is, sergeant?
933
00:47:31,807 --> 00:47:32,892
Why?
934
00:47:33,059 --> 00:47:34,143
I don't want anybody else killed,
935
00:47:34,310 --> 00:47:36,270
if I can help it.
936
00:47:36,437 --> 00:47:38,189
You might as well
start working with me.
937
00:47:38,356 --> 00:47:41,067
It's the only way, if you
really wanna help Mitchell.
938
00:47:41,233 --> 00:47:42,568
Because you're in custody,
in case you didn't know it.
939
00:47:42,735 --> 00:47:43,611
So is Williams.
940
00:47:43,778 --> 00:47:44,653
You're both gonna stay there
941
00:47:44,820 --> 00:47:46,822
forever, if necessary.
942
00:47:46,989 --> 00:47:48,115
I'll listen to anything constructive
943
00:47:48,282 --> 00:47:50,159
either one of you has to say.
944
00:47:50,326 --> 00:47:52,953
But I won't stand
for any more interference.
945
00:47:53,120 --> 00:47:55,289
You've got a mind like a dog catcher.
946
00:47:55,456 --> 00:47:57,666
Okay, I'm in custody.
Williams is in custody.
947
00:47:57,833 --> 00:48:00,461
Everybody's in custody.
What does that prove?
948
00:48:00,628 --> 00:48:03,297
Except that you've got a big jail.
949
00:48:03,464 --> 00:48:05,591
If you want Mitchell so bad,
you can go out and find him.
950
00:48:06,258 --> 00:48:08,677
Alright.
951
00:48:08,844 --> 00:48:10,679
I just hoped there was an easier way.
952
00:48:11,555 --> 00:48:12,848
Okay, Dick.
953
00:48:15,226 --> 00:48:17,895
Come on, Keeley.
954
00:48:18,062 --> 00:48:19,563
I talked to Mitchell
a little while ago.
955
00:48:19,730 --> 00:48:20,815
Where is he?
956
00:48:20,981 --> 00:48:23,275
I said I talked to Mitchell, captain.
957
00:48:23,442 --> 00:48:25,069
He couldn't have killed Samuels.
958
00:48:25,236 --> 00:48:26,779
He didn't go back to Samuels'
apartment after he went out
959
00:48:26,946 --> 00:48:28,197
for some air,
he went straight to a joint
960
00:48:28,364 --> 00:48:29,782
where he met a girl.
961
00:48:29,949 --> 00:48:31,534
He spent the next couple hours
in her apartment.
962
00:48:31,700 --> 00:48:32,993
What does that prove?
963
00:48:33,160 --> 00:48:34,036
It proves he went to a joint
964
00:48:34,203 --> 00:48:35,287
and he met a girl.
965
00:48:35,454 --> 00:48:36,747
Would a man who has just
killed somebody
966
00:48:36,914 --> 00:48:39,542
go out and go on the make
for some tramp?
967
00:48:39,708 --> 00:48:41,502
And it proves where he was
for two hours.
968
00:48:41,669 --> 00:48:43,671
- Which two hours?
- He can't remember.
969
00:48:43,838 --> 00:48:45,339
All you have to do is ask the girl.
970
00:48:45,506 --> 00:48:46,966
- Who is she?
- She's a girl.
971
00:48:47,133 --> 00:48:48,509
She calls herself Ginny.
972
00:48:48,676 --> 00:48:49,885
Mitch knows where she lives.
973
00:48:50,052 --> 00:48:51,804
When did he tell you all of this?
974
00:48:51,971 --> 00:48:53,305
Just before I went to see Floyd.
975
00:48:53,472 --> 00:48:54,640
Did he know where you were going?
976
00:48:54,807 --> 00:48:55,933
Yes.
977
00:48:56,100 --> 00:48:57,226
Then he could've killed Floyd himself.
978
00:48:57,393 --> 00:48:58,561
He didn't know the address.
979
00:48:58,727 --> 00:49:00,062
He could have followed you.
980
00:49:03,023 --> 00:49:04,275
Mary, I'm sorry.
981
00:49:05,985 --> 00:49:08,529
Captain Finlay, if Keeley
tells you where Mitch is
982
00:49:08,696 --> 00:49:10,072
will you let him go?
983
00:49:10,239 --> 00:49:12,616
And let me talk to Mitch first,
by myself.
984
00:49:12,783 --> 00:49:15,035
I won't let Keeley go, no.
985
00:49:15,202 --> 00:49:17,079
But I'll let you talk
to your husband alone.
986
00:49:17,246 --> 00:49:19,331
I'll be waiting for you outside,
wherever he is.
987
00:49:21,000 --> 00:49:22,918
He's in the balcony
of an all-night movie.
988
00:49:23,085 --> 00:49:24,211
The Regent.
989
00:49:24,378 --> 00:49:25,880
About four blocks from the hotel.
990
00:49:50,404 --> 00:49:51,405
Mitch.
991
00:49:56,994 --> 00:49:58,871
- Oh, Mitch.
- Mary, darling.
992
00:49:59,872 --> 00:50:01,373
When did you get here?
993
00:50:01,540 --> 00:50:03,000
About 1 o'clock.
994
00:50:03,167 --> 00:50:04,585
They were waiting
for me at the airport.
995
00:50:04,752 --> 00:50:06,837
- "They?"
- The police.
996
00:50:12,676 --> 00:50:14,470
- Did you see Keeley?
- Yes.
997
00:50:16,722 --> 00:50:17,681
What did he say?
998
00:50:17,848 --> 00:50:19,558
He told me what had happened.
999
00:50:19,725 --> 00:50:22,228
- Where is he now?
- He's in jail.
1000
00:50:22,394 --> 00:50:24,813
The other boy, Floyd, was killed.
1001
00:50:24,980 --> 00:50:27,066
The police are waiting
for us downstairs.
1002
00:50:27,233 --> 00:50:29,443
- We've only got a minute--
- No, Mary, listen.
1003
00:50:29,610 --> 00:50:30,945
I've gotta say this first.
1004
00:50:31,904 --> 00:50:33,113
Whatever you think...
1005
00:50:33,280 --> 00:50:35,699
I don't care what Keeley told you.
1006
00:50:35,866 --> 00:50:36,825
Nothing tonight that happened
1007
00:50:36,992 --> 00:50:38,494
has anything to do with us
1008
00:50:38,661 --> 00:50:39,870
or the way I feel about you.
1009
00:50:40,037 --> 00:50:42,164
- That doesn't matter now.
- Yes, it does.
1010
00:50:42,331 --> 00:50:44,208
You've got to understand.
1011
00:50:44,375 --> 00:50:46,168
I've been sitting here.
1012
00:50:46,335 --> 00:50:48,712
I think I have things straight now.
1013
00:50:48,879 --> 00:50:50,381
- I couldn't write to you--
- Mitch, please, we've only--
1014
00:50:50,548 --> 00:50:51,840
Because I was depressed and jittery.
1015
00:50:52,007 --> 00:50:53,592
Samuels...
1016
00:50:53,759 --> 00:50:55,803
The man who I was supposed
to have killed tonight,
1017
00:50:55,970 --> 00:50:57,638
he understood it.
1018
00:50:57,805 --> 00:50:59,181
I can't explain what he said.
1019
00:51:01,183 --> 00:51:02,643
But he said a guy like me now,
1020
00:51:02,810 --> 00:51:06,063
with the war over,
could start hating himself.
1021
00:51:06,230 --> 00:51:08,816
Maybe that's what happened,
maybe I started hating myself
1022
00:51:08,983 --> 00:51:10,943
because I was afraid
of getting going again.
1023
00:51:11,110 --> 00:51:14,738
Of trying to draw again.
1024
00:51:14,905 --> 00:51:16,824
Of looking for a job.
1025
00:51:16,991 --> 00:51:18,826
Of having you waiting all the time,
1026
00:51:18,993 --> 00:51:21,036
after having waited four years already.
1027
00:51:22,997 --> 00:51:24,999
It began to be hard for me
to think about you.
1028
00:51:27,334 --> 00:51:28,794
I just couldn't write.
1029
00:51:32,047 --> 00:51:33,549
Does that make any sense?
1030
00:51:34,425 --> 00:51:36,093
Yes.
1031
00:51:37,344 --> 00:51:38,470
Mitch...
1032
00:51:38,637 --> 00:51:40,389
I wanna go see this girl, Ginny.
1033
00:51:41,932 --> 00:51:45,352
- Why?
- I wanna see her.
1034
00:51:45,519 --> 00:51:46,937
If you were in her apartment the time
1035
00:51:47,104 --> 00:51:48,522
this man was killed,
the police will be satisfied
1036
00:51:48,689 --> 00:51:49,857
that you didn't have anything
to do with it.
1037
00:51:50,024 --> 00:51:51,191
- Mary...
- Please, I'll be alright.
1038
00:51:51,358 --> 00:51:52,776
Captain Finlay's going with me.
1039
00:51:55,029 --> 00:51:56,071
You remember the name of the apartments
1040
00:51:56,238 --> 00:51:57,698
where she lives, don't you?
1041
00:51:58,991 --> 00:52:00,242
The Regal Apartments.
1042
00:52:03,996 --> 00:52:05,456
We'd better go.
1043
00:52:05,623 --> 00:52:07,333
I told Captain Finlay
we wouldn't be too long.
1044
00:52:45,871 --> 00:52:46,997
Captain Finlay...
1045
00:52:47,164 --> 00:52:49,041
would you let me try first, by myself?
1046
00:52:49,208 --> 00:52:51,085
She might tell me more
than she'll tell you.
1047
00:52:53,420 --> 00:52:54,463
Alright.
1048
00:53:20,406 --> 00:53:21,865
- What is it?
- Ginny?
1049
00:53:25,077 --> 00:53:27,329
I'm Mrs. Mitchell.
1050
00:53:27,496 --> 00:53:28,706
Great. How's Mr. Mitchell?
1051
00:53:28,872 --> 00:53:30,082
My husband's in a great deal of--
1052
00:53:30,249 --> 00:53:32,042
Look, what do you want,
anyway? It's late.
1053
00:53:32,209 --> 00:53:34,837
I'm sorry. I wanted
to talk to a girl named Ginny.
1054
00:53:35,003 --> 00:53:37,381
My husband's a soldier
that was here tonight.
1055
00:53:37,548 --> 00:53:40,175
Well, there, there are no
soldiers here now. Just me.
1056
00:53:40,342 --> 00:53:41,844
I don't have anything
to do with soldiers.
1057
00:53:42,010 --> 00:53:43,637
- Sorry.
- Please, wait a minute.
1058
00:53:43,804 --> 00:53:44,722
Please, I've got to talk to you.
1059
00:53:44,888 --> 00:53:46,223
It's terribly important.
1060
00:53:46,390 --> 00:53:48,517
I know it's late,
but you've got to help me.
1061
00:53:48,684 --> 00:53:50,561
Can't I come in
for just a minute, please?
1062
00:53:56,942 --> 00:53:57,818
My husband's in trouble.
1063
00:53:57,985 --> 00:53:59,027
Look, I don't know anything
1064
00:53:59,194 --> 00:54:00,320
about your husband.
1065
00:54:00,487 --> 00:54:01,488
Honest, why don't you go home?
1066
00:54:01,655 --> 00:54:02,990
Maybe he's waiting for you.
1067
00:54:03,157 --> 00:54:04,533
He's in jail.
1068
00:54:04,700 --> 00:54:07,035
They say that he killed
a man, but he didn't.
1069
00:54:07,202 --> 00:54:09,538
Okay, then there isn't any problem.
1070
00:54:09,705 --> 00:54:10,831
What do you want from me anyway,
1071
00:54:10,998 --> 00:54:12,166
a character reference?
1072
00:54:12,332 --> 00:54:13,375
All I want you to do is to say
1073
00:54:13,542 --> 00:54:15,544
he was with you tonight.
1074
00:54:15,711 --> 00:54:18,046
Tonight's a long time ago.
1075
00:54:18,213 --> 00:54:19,548
I wouldn't be able to remember.
1076
00:54:19,715 --> 00:54:21,467
You'd remember Mitch.
1077
00:54:21,633 --> 00:54:23,635
Why? Does he have two
heads or something?
1078
00:54:23,802 --> 00:54:24,887
- You danced with him.
- Oh.
1079
00:54:25,053 --> 00:54:26,305
You danced with him out in back
1080
00:54:26,472 --> 00:54:28,265
of where you work, in a sort of garden.
1081
00:54:28,432 --> 00:54:29,308
You gave him your key
1082
00:54:29,475 --> 00:54:30,684
and told him your address.
1083
00:54:33,228 --> 00:54:35,606
He told you he was up here
with me tonight?
1084
00:54:35,773 --> 00:54:36,982
- Yes.
- Well, he lied to you.
1085
00:54:37,149 --> 00:54:39,151
If he was up here,
I didn't know about it.
1086
00:54:39,318 --> 00:54:42,070
And I don't know where you got
my name and address.
1087
00:54:42,237 --> 00:54:43,739
I can't tell you anything else.
1088
00:54:43,906 --> 00:54:45,157
You'd better go now.
1089
00:54:55,375 --> 00:54:56,710
What do you want?
1090
00:54:56,877 --> 00:54:58,545
I wanna talk to you.
1091
00:54:58,712 --> 00:54:59,922
What's your name?
1092
00:55:00,088 --> 00:55:01,924
Are you a cop or something?
1093
00:55:02,090 --> 00:55:05,177
- What's your name?
- I don't like cops.
1094
00:55:05,344 --> 00:55:06,804
Nobody likes cops.
1095
00:55:07,763 --> 00:55:09,306
What's your name?
1096
00:55:09,473 --> 00:55:11,725
Virginia Tremaine. Why?
1097
00:55:11,892 --> 00:55:14,436
- Where are you from?
- From here.
1098
00:55:14,603 --> 00:55:15,938
Before you were from here?
1099
00:55:16,104 --> 00:55:18,941
Pennsylvania. Wilkes-Barre. So what?
1100
00:55:19,107 --> 00:55:20,567
- What do you do?
- I work.
1101
00:55:20,734 --> 00:55:23,529
- Where?
- At the Red Dragon.
1102
00:55:23,695 --> 00:55:25,072
Oh, what's so wrong
about working there?
1103
00:55:25,239 --> 00:55:26,698
Does that make me
a criminal or something?
1104
00:55:26,865 --> 00:55:28,242
Does that give you the right
to bust into my house
1105
00:55:28,408 --> 00:55:31,286
and start asking me a lot of questions?
1106
00:55:31,453 --> 00:55:33,330
Is that where you met Mitchell,
at the Red Dragon?
1107
00:55:33,497 --> 00:55:35,082
That's where I meet a lot of people.
1108
00:55:35,249 --> 00:55:36,542
I never heard of Mitchell.
1109
00:55:39,294 --> 00:55:41,630
You, um, live here alone?
1110
00:55:41,797 --> 00:55:43,966
Sure. Is there something wrong in that?
1111
00:55:44,132 --> 00:55:46,510
Ginny, the police
won't hurt you. He promised me.
1112
00:55:46,677 --> 00:55:48,303
All we want you to do
is to tell the truth.
1113
00:55:48,470 --> 00:55:49,847
Sit down, Virginia.
1114
00:55:57,855 --> 00:56:00,899
Now, about Mrs. Mitchell's husband.
1115
00:56:01,066 --> 00:56:02,943
He's in pretty deep, Virginia.
1116
00:56:03,110 --> 00:56:05,779
Looks like he killed a man. Maybe two.
1117
00:56:05,946 --> 00:56:06,989
Mrs. Mitchell doesn't think he did,
1118
00:56:07,155 --> 00:56:08,031
of course, but that's only natural.
1119
00:56:08,198 --> 00:56:09,491
Please.
1120
00:56:09,658 --> 00:56:11,493
Don't you see,
I know he was here. He told me.
1121
00:56:11,660 --> 00:56:13,203
But that doesn't
matter right now. Never mind me.
1122
00:56:13,370 --> 00:56:15,664
- We've got to think of him--
- Oh, brother!
1123
00:56:15,831 --> 00:56:18,041
Listen to that. "Never mind me.
1124
00:56:18,208 --> 00:56:19,543
We've gotta think of him."
1125
00:56:20,669 --> 00:56:22,087
Well, isn't that sweet.
1126
00:56:22,254 --> 00:56:24,089
Isn't that just too sweet.
1127
00:56:25,841 --> 00:56:27,634
He wasn't here with me.
1128
00:56:27,801 --> 00:56:29,803
He could have been, but he wasn't.
1129
00:56:29,970 --> 00:56:31,221
He could have come up.
1130
00:56:31,388 --> 00:56:32,931
I could've cooked him something to eat,
1131
00:56:33,098 --> 00:56:34,600
and we could've talked.
1132
00:56:34,766 --> 00:56:36,310
And what would have been
wrong with that?
1133
00:56:36,476 --> 00:56:38,186
What's the matter with me
being with her precious husband?
1134
00:56:38,353 --> 00:56:39,730
Does he break or something?
1135
00:56:40,814 --> 00:56:43,358
And where was she?
1136
00:56:43,525 --> 00:56:45,569
Okay. Where were you
when he needed you?
1137
00:56:45,736 --> 00:56:48,488
Maybe you were some place
having beautiful thoughts.
1138
00:56:48,655 --> 00:56:49,531
Well, I wasn't.
1139
00:56:49,698 --> 00:56:51,033
I was in a stinkin' gin mill
1140
00:56:51,199 --> 00:56:52,868
where all he had to do
to see me was walk in,
1141
00:56:53,035 --> 00:56:55,537
sit down at the table
and buy me a drink.
1142
00:56:55,704 --> 00:56:57,122
And that's all I know about it.
1143
00:56:57,289 --> 00:56:59,249
I didn't ask him if he killed anybody.
1144
00:57:01,126 --> 00:57:03,378
Listen, Virginia...
1145
00:57:03,545 --> 00:57:04,713
you're not involved in this murder,
1146
00:57:04,880 --> 00:57:06,882
so nothing's going to happen to you.
1147
00:57:07,049 --> 00:57:09,635
That's the first point. You got it?
1148
00:57:09,801 --> 00:57:12,721
- You bet I got it.
- Okay, now.
1149
00:57:12,888 --> 00:57:15,432
When was... I mean, what time?
1150
00:57:15,599 --> 00:57:17,351
This is all a question of time.
1151
00:57:17,517 --> 00:57:18,560
What time was Mitchell with you
1152
00:57:18,727 --> 00:57:19,770
at the Red Dragon?
1153
00:57:21,647 --> 00:57:24,232
We found the body of this man,
Samuels, about 10 o'clock.
1154
00:57:24,399 --> 00:57:26,902
He'd only been dead about half an hour.
1155
00:57:27,069 --> 00:57:29,363
So if Mitchell was with you
between 9:00 and 10:00,
1156
00:57:29,529 --> 00:57:31,949
he's alright.
1157
00:57:32,115 --> 00:57:33,200
Was he?
1158
00:57:34,785 --> 00:57:36,161
Tell me the truth.
1159
00:57:37,996 --> 00:57:39,206
No.
1160
00:57:40,248 --> 00:57:41,124
I gave him my key,
1161
00:57:41,291 --> 00:57:44,002
I don't know, maybe 8:30.
1162
00:57:44,169 --> 00:57:46,421
I liked him. I-- I felt sorry for him.
1163
00:57:47,839 --> 00:57:49,216
I was sick of the stinking joint.
1164
00:57:49,383 --> 00:57:52,552
I was gonna ditch early,
only I couldn't get away.
1165
00:57:52,719 --> 00:57:55,097
I didn't get home
till 1:00, maybe 2:00.
1166
00:57:55,263 --> 00:57:57,724
He wasn't here. He'd been and gone.
1167
00:57:57,891 --> 00:58:00,310
Left the key.
But I don't know what time.
1168
00:58:00,477 --> 00:58:02,896
- Ginny, is that the truth?
- I said it's the truth.
1169
00:58:03,063 --> 00:58:05,190
What do you want me to do,
light up like a Christmas tree?
1170
00:58:07,359 --> 00:58:08,694
We're wasting our time, Mrs. Mitchel,
1171
00:58:08,860 --> 00:58:10,529
this isn't going to help your husband.
1172
00:58:10,696 --> 00:58:11,822
He was up here.
1173
00:58:15,117 --> 00:58:16,618
The soldier you're
talking about was up here.
1174
00:58:16,785 --> 00:58:18,036
I talked to him.
1175
00:58:18,704 --> 00:58:20,455
Thanks.
1176
00:58:20,622 --> 00:58:21,665
Who are you?
1177
00:58:21,832 --> 00:58:23,333
I'm a guy. What does it matter?
1178
00:58:23,500 --> 00:58:24,501
You wanna know if a soldier was up--
1179
00:58:24,668 --> 00:58:25,961
This has nothing to do with you.
1180
00:58:26,128 --> 00:58:28,213
You get back in there
and mind your business.
1181
00:58:28,380 --> 00:58:30,215
Any man you bring up here
is my business.
1182
00:58:30,382 --> 00:58:31,842
It's not your business to spy on me.
1183
00:58:32,009 --> 00:58:33,552
To watch me like I belong
to you, because I don't.
1184
00:58:33,719 --> 00:58:36,596
See, I hate you, I hate your guts!
1185
00:58:36,763 --> 00:58:39,057
What time? What time was it?
1186
00:58:39,224 --> 00:58:40,809
He was here when I came.
1187
00:58:40,976 --> 00:58:42,060
I asked him how long he'd been waiting.
1188
00:58:42,227 --> 00:58:43,687
He said he didn't know.
1189
00:58:43,854 --> 00:58:45,522
I should have thrown him out.
1190
00:58:45,689 --> 00:58:47,232
I started to make coffee, and he left.
1191
00:58:47,399 --> 00:58:49,276
- What time did you get here?
- 12:30.
1192
00:58:49,443 --> 00:58:50,819
Ginny's usually here by then.
1193
00:58:52,112 --> 00:58:53,780
I'll be glad to help if I can.
1194
00:58:53,947 --> 00:58:55,657
- I'll be here if you need me.
- You will not.
1195
00:58:55,824 --> 00:58:56,950
You'll get out right now!
1196
00:58:58,493 --> 00:59:00,537
She hates me, alright.
She sure hates me.
1197
00:59:00,704 --> 00:59:02,456
I'm a DD. Dishonorable discharge.
1198
00:59:02,622 --> 00:59:05,292
You know, I was in the Army.
I'm her husband.
1199
00:59:05,459 --> 00:59:07,502
We've been separated,
but I still love her.
1200
00:59:07,669 --> 00:59:09,337
I don't want a divorce.
1201
00:59:09,504 --> 00:59:10,964
I don't know what to do.
1202
00:59:11,131 --> 00:59:13,216
We made a lot of plans,
but they all fell through.
1203
00:59:14,885 --> 00:59:16,511
I'll be around if you want me.
1204
00:59:20,474 --> 00:59:21,808
Where's my wife?
1205
00:59:21,975 --> 00:59:23,894
Why can't I talk to her?
1206
00:59:24,061 --> 00:59:25,937
Your wife's alright.
I sent her to a hotel.
1207
00:59:27,606 --> 00:59:28,982
And you can't talk to her anymore
1208
00:59:29,149 --> 00:59:31,193
because you're being held
on a murder charge.
1209
00:59:31,359 --> 00:59:33,111
I didn't murder anyone.
1210
00:59:33,278 --> 00:59:34,863
Why would I murder him?
1211
00:59:35,030 --> 00:59:36,990
What motive would I have?
1212
00:59:37,157 --> 00:59:38,867
Maybe you didn't like him.
1213
00:59:39,034 --> 00:59:41,286
Maybe you hated him.
Hate's a good motive.
1214
00:59:41,453 --> 00:59:43,914
Why would I hate him?
I hardly knew him.
1215
00:59:44,081 --> 00:59:46,333
I only talked to him
for a couple of hours.
1216
00:59:46,500 --> 00:59:48,043
He seemed like a nice guy.
1217
00:59:48,210 --> 00:59:51,630
- You knew he was a Jew.
- No.
1218
00:59:51,797 --> 00:59:53,340
You mean to say,
you didn't know he was Jewish?
1219
00:59:53,507 --> 00:59:54,966
No, I didn't think about it.
1220
00:59:55,133 --> 00:59:56,301
What would that have to do with it?
1221
00:59:56,468 --> 00:59:57,928
What's that got to do with me?
1222
01:00:01,973 --> 01:00:03,850
I've got Montgomery for you.
1223
01:00:04,017 --> 01:00:05,602
Alright, I'll see him outside.
1224
01:00:05,769 --> 01:00:07,729
I'm through here, but
I wanna talk to Keeley again.
1225
01:00:07,896 --> 01:00:10,607
Here's what you wanted from
the War Department on Samuels.
1226
01:00:10,774 --> 01:00:13,735
He was hit in Okinawa, got
a medical discharge last summer.
1227
01:00:18,240 --> 01:00:19,658
Come on, Mitchell.
1228
01:00:28,959 --> 01:00:30,627
You wanted to see me, captain?
1229
01:00:30,794 --> 01:00:31,962
I figured it was something important.
1230
01:00:32,129 --> 01:00:34,005
I wanna help all I can.
1231
01:00:34,172 --> 01:00:35,382
Sit down, Montgomery.
1232
01:00:36,842 --> 01:00:39,010
Yes, sir.
1233
01:00:39,177 --> 01:00:40,971
Montgomery,
how did you know that Samuels
1234
01:00:41,138 --> 01:00:42,347
hadn't been in the Army?
1235
01:00:43,932 --> 01:00:45,684
What?
1236
01:00:45,851 --> 01:00:47,352
I said when I talked to you
earlier this evening,
1237
01:00:47,519 --> 01:00:49,688
you were sure that Samuels
had never been in uniform.
1238
01:00:51,648 --> 01:00:53,775
How did you know that?
1239
01:00:53,942 --> 01:00:56,611
Well, like I told you, you could tell.
1240
01:00:57,571 --> 01:00:59,281
You could see.
1241
01:00:59,447 --> 01:01:01,158
Those guys got ways
1242
01:01:01,324 --> 01:01:03,493
of keeping theirselves
from getting dirty.
1243
01:01:05,620 --> 01:01:06,997
Why'd you ask that, captain?
1244
01:01:07,164 --> 01:01:08,915
Oh, I was just curious.
1245
01:01:14,921 --> 01:01:16,590
You know who killed him yet?
1246
01:01:16,756 --> 01:01:19,176
Yes, I think I do.
1247
01:01:19,342 --> 01:01:20,677
Is that all, captain?
1248
01:01:20,844 --> 01:01:22,179
Don't you wanna ask me something else?
1249
01:01:22,345 --> 01:01:23,471
No, that's all.
1250
01:01:24,681 --> 01:01:26,016
- I can go now?
- Mm-hm.
1251
01:01:27,934 --> 01:01:30,770
- Oh, uh, Montgomery?
- Yes, sir?
1252
01:01:30,937 --> 01:01:32,689
You haven't seen anything
of that friend of yours,
1253
01:01:32,856 --> 01:01:34,274
that Floyd Bowers, have you?
1254
01:01:34,441 --> 01:01:35,775
No, sir, I haven't.
I can't figure that--
1255
01:01:35,942 --> 01:01:37,569
Let me know if you do, will you?
1256
01:01:38,361 --> 01:01:39,362
Yes, sir.
1257
01:01:51,625 --> 01:01:53,960
Well...
1258
01:01:54,127 --> 01:01:55,462
Mrs. Finlay will be just about leaving
1259
01:01:55,629 --> 01:01:57,547
for early Mass.
1260
01:01:57,714 --> 01:02:00,091
Now that I know that,
do you mind if I go back to bed?
1261
01:02:01,885 --> 01:02:03,637
Oh, what's the matter?
I thought you were gonna have
1262
01:02:03,803 --> 01:02:05,722
this case all solved by now.
1263
01:02:05,889 --> 01:02:07,098
I'm in a cage, I'm not doing anything
1264
01:02:07,265 --> 01:02:08,558
except breathing.
1265
01:02:08,725 --> 01:02:09,768
You've got Mitchell,
you've got your little
1266
01:02:09,935 --> 01:02:11,102
fairy story all written.
1267
01:02:11,269 --> 01:02:12,270
Drunk, trouble at home,
1268
01:02:12,437 --> 01:02:13,855
can't tell a clear story.
1269
01:02:14,022 --> 01:02:15,273
Open and shut.
1270
01:02:15,440 --> 01:02:17,442
- What's holding you back?
- Is that all?
1271
01:02:17,609 --> 01:02:18,777
That's all.
1272
01:02:20,111 --> 01:02:21,988
Alright, then.
1273
01:02:22,155 --> 01:02:24,741
Do you really wanna
help me wind this up?
1274
01:02:24,908 --> 01:02:26,785
I thought you didn't like me.
1275
01:02:26,952 --> 01:02:28,495
You talk too much sometimes.
1276
01:02:28,662 --> 01:02:29,704
You're appealing to my better side?
1277
01:02:29,871 --> 01:02:31,206
Yes.
1278
01:02:31,373 --> 01:02:33,083
You're making me some sort
of a proposition?
1279
01:02:33,959 --> 01:02:35,085
Yes.
1280
01:02:36,211 --> 01:02:37,504
I'd like to sleep on it.
1281
01:02:37,671 --> 01:02:39,631
You can sleep all day
when we're finished.
1282
01:02:41,424 --> 01:02:42,467
Okay, then.
1283
01:02:44,761 --> 01:02:47,430
I've done a lot of work here tonight.
1284
01:02:47,597 --> 01:02:50,684
Some of it you know about,
some of it you don't.
1285
01:02:50,850 --> 01:02:52,227
Routine, most of it.
1286
01:02:52,394 --> 01:02:54,271
I look for motives, as I always do.
1287
01:02:54,437 --> 01:02:56,690
It's habit from training.
1288
01:02:56,856 --> 01:02:59,234
But I couldn't find any.
1289
01:02:59,401 --> 01:03:00,902
Then I realized the reason
I couldn't find
1290
01:03:01,069 --> 01:03:03,321
a good ordinary motive
was because none of these men
1291
01:03:03,488 --> 01:03:06,700
had known Samuels
long enough to have one.
1292
01:03:06,866 --> 01:03:08,493
You usually have to know
something about a man
1293
01:03:08,660 --> 01:03:11,037
to have a reason to kill him.
1294
01:03:11,204 --> 01:03:14,582
You have to know him well enough
to be in love with his wife,
1295
01:03:14,749 --> 01:03:17,752
well enough to know he has some money.
1296
01:03:17,919 --> 01:03:20,213
Samuels didn't have any money.
Didn't even have a wife.
1297
01:03:21,298 --> 01:03:22,590
But that's beside the point.
1298
01:03:22,757 --> 01:03:24,384
The point is, not one
of these men knew that,
1299
01:03:24,551 --> 01:03:26,219
or anything about him.
1300
01:03:26,386 --> 01:03:28,680
Mitchell talked to him
maybe for an hour.
1301
01:03:28,847 --> 01:03:30,807
The others, less.
1302
01:03:30,974 --> 01:03:33,601
So, it had to be something else.
1303
01:03:36,187 --> 01:03:38,815
The motive had to be
inside the killer himself.
1304
01:03:40,567 --> 01:03:43,028
Something he brought with him.
1305
01:03:43,194 --> 01:03:45,405
Something he'd been nursing
for a long time.
1306
01:03:46,823 --> 01:03:48,450
Something that had been waiting.
1307
01:03:50,493 --> 01:03:52,412
The killer had to be someone
who could hate Samuels
1308
01:03:52,579 --> 01:03:54,372
without knowing him.
1309
01:03:54,539 --> 01:03:56,958
Who could hate him
enough to kill him...
1310
01:03:57,125 --> 01:03:58,585
under the right circumstances.
1311
01:03:58,752 --> 01:04:01,838
Not for any real reason,
but mistakenly and ignorantly.
1312
01:04:04,382 --> 01:04:05,925
The rest wasn't too hard.
1313
01:04:07,093 --> 01:04:08,511
I looked around at my suspects.
1314
01:04:08,678 --> 01:04:10,472
I thought back over the answers
I'd had tonight.
1315
01:04:10,638 --> 01:04:12,057
Some of them fit.
1316
01:04:14,267 --> 01:04:15,935
I knew who'd kill Samuels.
1317
01:04:19,439 --> 01:04:20,857
I should have known
right away, I guess,
1318
01:04:21,024 --> 01:04:23,109
but the motive was so simple,
so general,
1319
01:04:23,276 --> 01:04:25,445
that it slipped through the machinery.
1320
01:04:28,073 --> 01:04:29,449
I'm taking for granted
you're smart enough
1321
01:04:29,616 --> 01:04:30,950
to know what I'm talking about.
1322
01:04:31,117 --> 01:04:32,577
You don't have to draw me pictures.
1323
01:04:32,744 --> 01:04:34,079
I know what you mean.
1324
01:04:34,245 --> 01:04:35,830
I think you're right.
1325
01:04:35,997 --> 01:04:37,248
What do you want me to do?
1326
01:04:38,958 --> 01:04:41,586
It might take months to polish
this off the usual way.
1327
01:04:41,753 --> 01:04:43,213
I've nothing on Montgomery,
nothing at all.
1328
01:04:43,380 --> 01:04:45,006
I might never get anything.
1329
01:04:45,173 --> 01:04:47,717
I wanna take a long chance
on nailing him quick.
1330
01:04:47,884 --> 01:04:49,386
How well do you know him?
1331
01:04:49,552 --> 01:04:51,054
Well, I've tried to like him,
but he's not my type.
1332
01:04:51,221 --> 01:04:52,680
Does he have many close friends?
1333
01:04:52,847 --> 01:04:55,100
He had one, Bowers.
I think he killed him.
1334
01:04:55,266 --> 01:04:56,434
So do I.
1335
01:04:56,601 --> 01:04:57,769
What about the Southern boy, Leroy?
1336
01:04:57,936 --> 01:04:59,020
No, I don't think so.
1337
01:04:59,187 --> 01:05:00,313
Of course, he's in Monty's platoon--
1338
01:05:00,480 --> 01:05:01,940
Just how does he feel about Monty?
1339
01:05:02,107 --> 01:05:03,108
You're getting ahead of me.
1340
01:05:03,274 --> 01:05:04,526
I was hoping he didn't like him.
1341
01:05:04,692 --> 01:05:06,486
I think he's scared to death of him.
1342
01:05:06,653 --> 01:05:08,363
Is he as dumb as Monty says?
1343
01:05:08,530 --> 01:05:09,656
Well, he's kind of young.
1344
01:05:09,823 --> 01:05:12,158
He doesn't always know which end is up.
1345
01:05:12,325 --> 01:05:14,744
Monty doesn't think
he's smart enough to lie.
1346
01:05:14,911 --> 01:05:17,997
What if Leroy told Monty
a fantastic story?
1347
01:05:18,164 --> 01:05:19,457
Would Monty believe it?
1348
01:05:20,875 --> 01:05:22,460
He might.
1349
01:05:22,627 --> 01:05:23,753
I'll risk it.
1350
01:05:25,213 --> 01:05:26,464
Keeley's on his way out.
1351
01:05:26,631 --> 01:05:27,882
I don't wanna see
anything in the papers
1352
01:05:28,049 --> 01:05:29,759
about the Floyd Bowers killing.
Not a word.
1353
01:05:29,926 --> 01:05:31,094
As far as we know, he's still alive.
1354
01:05:31,261 --> 01:05:33,263
We've never heard of him.
1355
01:05:33,430 --> 01:05:35,014
I want you to get Leroy
out of the Stewart Hotel
1356
01:05:35,181 --> 01:05:36,766
without being seen and bring him here.
1357
01:05:36,933 --> 01:05:38,726
- Can you do it?
- I can try.
1358
01:05:38,893 --> 01:05:40,603
That's not good enough.
Be back in an hour if you can.
1359
01:05:40,770 --> 01:05:42,605
I'll talk to your CO
and tell him what's up.
1360
01:05:44,524 --> 01:05:46,651
It isn't that I don't
wanna help. It's just...
1361
01:05:46,818 --> 01:05:48,862
Well, I don't...
1362
01:05:49,028 --> 01:05:51,239
Well, I've never been around
with Monty and Floyd much.
1363
01:05:51,406 --> 01:05:53,408
Monty never wanted me around.
1364
01:05:53,575 --> 01:05:55,285
He says I'm stupid.
1365
01:05:55,452 --> 01:05:57,245
I guess I am.
1366
01:05:57,412 --> 01:05:59,873
Sir, how do you know he really
killed him like you say?
1367
01:06:00,039 --> 01:06:02,584
We don't. That's what
we want you to help us prove.
1368
01:06:02,750 --> 01:06:04,461
Keeley, I told you I didn't
wanna get in any trouble.
1369
01:06:04,627 --> 01:06:07,213
You won't get in any trouble.
And stop worrying about Monty.
1370
01:06:07,380 --> 01:06:09,299
Captain Finlay won't
let anything happen to you.
1371
01:06:10,508 --> 01:06:11,885
Maybe you're right, sir, but...
1372
01:06:12,051 --> 01:06:13,511
I can't think he'd do a thing like that
1373
01:06:13,678 --> 01:06:15,138
without no reason.
1374
01:06:15,305 --> 01:06:16,473
He thought he had a reason.
1375
01:06:18,224 --> 01:06:19,225
You know the way Monty feels.
1376
01:06:19,392 --> 01:06:21,144
You've heard the things he says.
1377
01:06:21,311 --> 01:06:23,188
Well, yes, I...
1378
01:06:23,354 --> 01:06:24,981
I guess I heard him say
a couple of times
1379
01:06:25,148 --> 01:06:27,442
about the Jewish people
living off the fat of the land
1380
01:06:27,609 --> 01:06:29,360
while he was out there.
1381
01:06:29,527 --> 01:06:31,446
You say that's all lies.
1382
01:06:31,613 --> 01:06:34,157
I guess it is, but...
1383
01:06:34,324 --> 01:06:35,825
Look, maybe Monty roughed
this guy up a little,
1384
01:06:35,992 --> 01:06:37,368
and that was all.
1385
01:06:37,535 --> 01:06:40,538
That was all he started out to do, yes.
1386
01:06:40,705 --> 01:06:43,041
He didn't have a plan,
or anything like that.
1387
01:06:45,460 --> 01:06:47,003
This, um...
1388
01:06:47,170 --> 01:06:48,463
business of hating Jews
1389
01:06:48,630 --> 01:06:50,465
comes in a lot of different sizes.
1390
01:06:51,216 --> 01:06:52,509
There's the, uh
1391
01:06:52,675 --> 01:06:55,553
"You can't join our country club" kind,
1392
01:06:55,720 --> 01:06:58,598
and "You can't live around here" kind.
1393
01:06:58,765 --> 01:07:01,601
Yes, and the
"You can't work here" kind.
1394
01:07:01,768 --> 01:07:03,353
And because we stand for all of these,
1395
01:07:03,520 --> 01:07:05,188
we get Monty's kind.
1396
01:07:05,355 --> 01:07:07,315
He's just one guy,
we don't get him very often,
1397
01:07:07,482 --> 01:07:10,109
but he grows out of all the rest.
1398
01:07:12,779 --> 01:07:14,447
Look, Leroy...
1399
01:07:14,614 --> 01:07:16,824
you know we have a law
against carrying a gun?
1400
01:07:17,534 --> 01:07:18,952
Sure.
1401
01:07:19,118 --> 01:07:21,579
We have that law
because a gun is dangerous.
1402
01:07:21,746 --> 01:07:23,039
Well, hate...
1403
01:07:23,206 --> 01:07:25,833
Monty's kind of hate, is like a gun.
1404
01:07:26,000 --> 01:07:29,420
If you carry it around with you,
it can go off and kill somebody.
1405
01:07:29,587 --> 01:07:31,506
It killed Samuels last night.
1406
01:07:33,508 --> 01:07:36,302
Sir, I don't feel right
getting mixed up in anything.
1407
01:07:36,469 --> 01:07:38,471
Don't you see what I mean, major?
1408
01:07:38,638 --> 01:07:40,098
Yes, I see what you mean.
1409
01:07:40,265 --> 01:07:42,600
Ought I to do what
Captain Finlay wants me to do?
1410
01:07:42,767 --> 01:07:44,060
Well, that's up to you.
1411
01:07:44,227 --> 01:07:45,478
I can't tell you what to do.
1412
01:07:45,645 --> 01:07:47,313
This isn't an Army matter.
1413
01:07:48,231 --> 01:07:49,774
Monty was in my outfit.
1414
01:07:49,941 --> 01:07:51,901
The Army isn't proud of that.
1415
01:07:52,068 --> 01:07:54,821
The Army has never been proud
of men like Montgomery.
1416
01:07:54,988 --> 01:07:57,991
So, don't worry about
being disloyal to your outfit.
1417
01:07:58,157 --> 01:07:59,617
You think, sir, that Monty would kill
1418
01:07:59,784 --> 01:08:02,120
anybody, like he says?
1419
01:08:02,287 --> 01:08:04,122
- He might.
- He killed Floyd.
1420
01:08:07,333 --> 01:08:08,668
I hate to think of anything like that
1421
01:08:08,835 --> 01:08:10,461
happening to Floyd.
1422
01:08:10,628 --> 01:08:13,256
After going through
the Philippines and everything.
1423
01:08:13,423 --> 01:08:16,092
And I hate to see Monty
get away with anything.
1424
01:08:16,259 --> 01:08:17,635
But, look, I'm getting out soon, and--
1425
01:08:17,802 --> 01:08:19,554
This won't change that.
1426
01:08:19,721 --> 01:08:21,180
I might get into trouble.
1427
01:08:21,347 --> 01:08:23,474
I don't see this as
any of my business anyway.
1428
01:08:23,641 --> 01:08:25,602
Leroy...
1429
01:08:25,768 --> 01:08:28,813
has Monty ever made fun of your accent?
1430
01:08:28,980 --> 01:08:32,275
- Sure, lots of times.
- Why?
1431
01:08:32,442 --> 01:08:34,569
He calls you a hillbilly, doesn't he?
1432
01:08:34,736 --> 01:08:36,738
Says you're dumb.
1433
01:08:36,904 --> 01:08:40,158
He laughs at you
because you're from Tennessee.
1434
01:08:40,325 --> 01:08:43,119
He's never even been to Tennessee.
1435
01:08:43,286 --> 01:08:45,788
Ignorant men always laugh
at things that are different.
1436
01:08:45,955 --> 01:08:48,291
Things they don't understand.
1437
01:08:48,458 --> 01:08:50,084
They're afraid of things
they don't understand.
1438
01:08:50,251 --> 01:08:51,628
They end up hating them.
1439
01:08:53,463 --> 01:08:55,506
You get me all mixed-up.
1440
01:08:55,673 --> 01:08:58,176
You know about all these things
I don't know anything about.
1441
01:08:58,343 --> 01:09:00,470
How do I know what you're trying to do?
1442
01:09:00,637 --> 01:09:03,014
How do I know you aren't
a Jewish person yourself?
1443
01:09:03,181 --> 01:09:04,641
Something.
1444
01:09:04,807 --> 01:09:07,018
You don't.
1445
01:09:07,185 --> 01:09:08,728
But would it make any difference?
1446
01:09:15,151 --> 01:09:16,235
Well...
1447
01:09:17,195 --> 01:09:18,446
Alright, Leroy.
1448
01:09:22,784 --> 01:09:23,785
But I'd like to tell you
one more thing,
1449
01:09:23,951 --> 01:09:25,453
then you can go, if you want to.
1450
01:09:29,248 --> 01:09:33,169
About a 100 years ago, in Ireland...
1451
01:09:33,336 --> 01:09:34,962
the potato crop failed.
1452
01:09:35,129 --> 01:09:36,464
It was serious.
1453
01:09:38,132 --> 01:09:41,636
Lot of the Irish came over here.
Immigrants.
1454
01:09:41,803 --> 01:09:45,264
Their talk was different.
Like yours, Leroy.
1455
01:09:45,431 --> 01:09:46,766
And their religion was different.
1456
01:09:46,933 --> 01:09:48,434
They were Catholics, most of them.
1457
01:09:49,894 --> 01:09:51,979
They settled down in different places.
1458
01:09:52,146 --> 01:09:54,565
They liked it here.
1459
01:09:54,732 --> 01:09:57,193
One of them I knew about,
he'd been a farmer,
1460
01:09:57,360 --> 01:09:59,487
stayed in Philadelphia.
1461
01:09:59,654 --> 01:10:02,532
He worked and saved to buy some land.
1462
01:10:03,616 --> 01:10:05,076
He thought of himself as
1463
01:10:05,243 --> 01:10:07,286
just another man living in America.
1464
01:10:08,830 --> 01:10:10,164
But suddenly one day he looked around
1465
01:10:10,331 --> 01:10:12,417
and saw that something had happened.
1466
01:10:12,583 --> 01:10:13,793
It frightened him.
1467
01:10:14,836 --> 01:10:16,003
Fear and hatred
1468
01:10:16,170 --> 01:10:17,964
of all Irish Catholics had developed
1469
01:10:18,131 --> 01:10:21,592
and spread like a terrible disease.
1470
01:10:21,759 --> 01:10:24,762
He saw that he wasn't
an American anymore.
1471
01:10:24,929 --> 01:10:27,348
He was a dirty Irish Mick,
1472
01:10:27,515 --> 01:10:28,725
a priest lover,
1473
01:10:28,891 --> 01:10:30,768
a spy from Rome,
1474
01:10:30,935 --> 01:10:33,354
a foreigner trying to rob men of jobs.
1475
01:10:36,816 --> 01:10:38,568
He didn't understand.
1476
01:10:38,735 --> 01:10:40,737
He didn't know what to do.
1477
01:10:40,903 --> 01:10:42,905
He didn't do much of anything.
He couldn't.
1478
01:10:45,616 --> 01:10:47,493
But one day, when a bunch of men
1479
01:10:47,660 --> 01:10:49,454
attacked his parish priest
on the street,
1480
01:10:49,620 --> 01:10:51,956
he waded in to help the priest.
1481
01:10:52,123 --> 01:10:54,083
He managed to get him inside a store.
1482
01:10:56,544 --> 01:10:58,379
That night, on the way home from work,
1483
01:10:58,546 --> 01:11:00,131
he stopped off for a beer.
1484
01:11:01,924 --> 01:11:03,885
When he left the bar...
1485
01:11:04,051 --> 01:11:06,846
two men followed him
carrying empty whiskey bottles.
1486
01:11:08,389 --> 01:11:10,266
They didn't mean to kill him.
1487
01:11:10,433 --> 01:11:13,895
They were just going
to rough him up a little.
1488
01:11:14,061 --> 01:11:15,229
They didn't start out to kill,
1489
01:11:15,396 --> 01:11:16,606
they just started out hating,
1490
01:11:16,773 --> 01:11:19,108
the way Monty started out.
1491
01:11:19,275 --> 01:11:21,819
But 20 minutes later,
my grandfather was dead.
1492
01:11:23,488 --> 01:11:25,865
That's history, Leroy.
1493
01:11:26,032 --> 01:11:28,493
They don't teach it in school,
but it's real American history
1494
01:11:28,659 --> 01:11:30,119
just the same.
1495
01:11:32,622 --> 01:11:34,707
Thomas Finlay was killed in 1848
1496
01:11:34,874 --> 01:11:37,710
just because he was
an Irishman and a Catholic.
1497
01:11:37,877 --> 01:11:40,087
It happened many times.
1498
01:11:40,254 --> 01:11:41,839
Maybe that's hard for you
to believe, Leroy,
1499
01:11:42,006 --> 01:11:43,883
but it's true.
1500
01:11:44,050 --> 01:11:46,302
And last night,
Joseph Samuels was killed
1501
01:11:46,469 --> 01:11:49,597
just because he was a Jew.
1502
01:11:49,764 --> 01:11:52,099
Do you see any difference, Leroy?
1503
01:11:52,266 --> 01:11:53,810
Any difference at all?
1504
01:11:55,978 --> 01:11:57,647
Hating is always the same.
1505
01:11:57,814 --> 01:11:59,690
Always senseless.
1506
01:11:59,857 --> 01:12:01,359
One day it kills Irish Catholics
1507
01:12:01,526 --> 01:12:03,820
the next day, Jews,
the next day, Protestants,
1508
01:12:03,986 --> 01:12:06,697
the next day, Quakers.
It's hard to stop.
1509
01:12:06,864 --> 01:12:09,492
It can end up killing men
who wear striped neckties.
1510
01:12:10,868 --> 01:12:12,495
Or people from Tennessee.
1511
01:12:17,041 --> 01:12:19,043
Will you tell me exactly what to say?
1512
01:12:20,878 --> 01:12:22,922
I'll tell you exactly what to say.
1513
01:13:10,761 --> 01:13:12,722
- Hiya, Monty.
- Hiya.
1514
01:13:15,057 --> 01:13:17,143
Heard about everything that happened?
1515
01:13:17,310 --> 01:13:19,395
Yeah.
1516
01:13:19,562 --> 01:13:22,106
Heard they got Keeley and
Mitchell and are holding 'em.
1517
01:13:22,273 --> 01:13:23,774
I guess, the good thing I left
the bar when I did,
1518
01:13:23,941 --> 01:13:25,401
or I'd be mixed up in it too.
1519
01:13:27,069 --> 01:13:28,029
Floyd didn't have
anything to do with it,
1520
01:13:28,195 --> 01:13:29,238
did he, Monty?
1521
01:13:30,531 --> 01:13:32,283
Knock it off.
1522
01:13:32,450 --> 01:13:34,911
What's the matter, Monty?
1523
01:13:35,077 --> 01:13:37,496
Monty, no kidding, Floyd
couldn't have done it, could he?
1524
01:13:37,663 --> 01:13:39,165
Floyd wouldn't bump
anybody off, would he?
1525
01:13:39,332 --> 01:13:41,667
I don't know.
1526
01:13:41,834 --> 01:13:43,294
He sure was acting funny when I saw him
1527
01:13:43,461 --> 01:13:44,712
last night, though.
1528
01:13:46,339 --> 01:13:47,632
When did you see him?
1529
01:13:47,798 --> 01:13:49,759
I saw him after.
1530
01:13:49,926 --> 01:13:53,262
- After what?
- After all that happened.
1531
01:13:53,429 --> 01:13:55,264
He wants to see you, Monty.
1532
01:13:55,431 --> 01:13:58,434
He asked me to tell you,
he wants to see you. Honest.
1533
01:13:58,601 --> 01:14:00,269
I didn't know whether
I ought to tell you or not.
1534
01:14:00,436 --> 01:14:02,063
You don't want to get mixed up
in anything more than you are.
1535
01:14:02,229 --> 01:14:04,899
But he was acting crazy, Monty.
1536
01:14:05,066 --> 01:14:07,360
He gave me a crazy thing to tell you.
1537
01:14:07,526 --> 01:14:10,154
He said to tell you
the necktie wasn't any good.
1538
01:14:10,321 --> 01:14:11,989
What did he mean by that, Monty?
1539
01:14:14,158 --> 01:14:15,493
When did you see Floyd, Leroy?
1540
01:14:15,660 --> 01:14:17,662
How did you happen to see him?
1541
01:14:17,828 --> 01:14:20,539
He called me and asked me
to come over to where he was.
1542
01:14:20,706 --> 01:14:22,124
Where was he?
1543
01:14:22,291 --> 01:14:24,460
Some old place up on Maryland Avenue,
1544
01:14:24,627 --> 01:14:26,087
on the second floor.
1545
01:14:27,338 --> 01:14:28,923
I wrote down the address.
1546
01:14:30,800 --> 01:14:32,843
I had it here some place.
1547
01:14:33,010 --> 01:14:35,304
He was really acting crazy, Monty.
1548
01:14:35,471 --> 01:14:37,473
He said you'd give him
some money to go away.
1549
01:14:39,433 --> 01:14:41,143
I must have left it in my room.
1550
01:14:43,854 --> 01:14:45,231
Let's go see if we can find it, Leroy.
1551
01:14:45,398 --> 01:14:46,524
You want to see him?
1552
01:14:46,691 --> 01:14:47,692
Let's see if we can find the paper
1553
01:14:47,858 --> 01:14:49,151
you wrote the address on.
1554
01:15:00,913 --> 01:15:03,374
I had it here some place.
1555
01:15:03,541 --> 01:15:04,625
He said not to come today.
1556
01:15:04,792 --> 01:15:06,043
He wouldn't be there.
1557
01:15:07,795 --> 01:15:10,047
He said to come tonight
before 10 o'clock.
1558
01:15:10,214 --> 01:15:12,174
That he had to have the money
before 10 o'clock.
1559
01:15:15,344 --> 01:15:16,470
Here it is.
1560
01:15:38,492 --> 01:15:39,577
Will you go see him, Monty?
1561
01:15:39,744 --> 01:15:42,455
Will you give him some money?
1562
01:15:42,621 --> 01:15:45,750
I wouldn't say anything
about this, Leroy.
1563
01:15:45,916 --> 01:15:48,419
I wouldn't say anything
about talking to Floyd.
1564
01:16:38,177 --> 01:16:39,595
I'd like to talk to Captain Finlay.
1565
01:16:39,762 --> 01:16:40,930
He's not here.
1566
01:16:41,097 --> 01:16:42,681
Could I talk to Mitchell or Keeley?
1567
01:16:42,848 --> 01:16:44,433
Sorry. They're both in custody.
1568
01:16:44,600 --> 01:16:46,393
Anything I can do for you?
1569
01:16:46,560 --> 01:16:47,645
My friend Floyd Bowers.
1570
01:16:47,812 --> 01:16:49,021
- You remember.
- Yeah.
1571
01:16:49,188 --> 01:16:50,397
I started him back to the hotel
1572
01:16:50,564 --> 01:16:51,774
like I told Finlay, but
1573
01:16:51,941 --> 01:16:53,234
I'm worried, he ain't showed up yet.
1574
01:16:53,400 --> 01:16:55,069
And I thought
I ought to tell Finlay that.
1575
01:16:55,236 --> 01:16:57,238
Well, uh, I'll tell him.
1576
01:16:57,404 --> 01:16:59,031
You haven't heard anything
about Bowers, have you?
1577
01:16:59,198 --> 01:17:00,407
No.
1578
01:18:41,258 --> 01:18:42,509
What do you want, soldier?
1579
01:18:42,676 --> 01:18:45,262
- Is Floyd Bowers here?
- Who?
1580
01:18:45,429 --> 01:18:47,264
I guess I must have got the wrong room.
1581
01:18:47,431 --> 01:18:48,891
This is the second floor, isn't it?
1582
01:18:49,058 --> 01:18:50,267
Yeah.
1583
01:18:50,434 --> 01:18:52,519
They didn't tell me which room it was
1584
01:18:52,686 --> 01:18:53,854
this friend of mine was in.
1585
01:18:54,021 --> 01:18:55,981
It must be one of these rooms though.
1586
01:18:56,148 --> 01:18:57,274
His name is Floyd Bowers.
1587
01:18:57,441 --> 01:18:58,734
You don't know anything about him?
1588
01:18:58,901 --> 01:19:00,694
You better ask the superintendent.
1589
01:19:14,833 --> 01:19:16,543
What's your problem, Montgomery?
1590
01:19:16,710 --> 01:19:17,836
I, uh...
1591
01:19:18,003 --> 01:19:20,297
was looking for Floyd Bowers' room.
1592
01:19:20,464 --> 01:19:22,007
Somebody said he was here.
1593
01:19:22,174 --> 01:19:23,550
What's Floyd Bowers doing here?
1594
01:19:23,717 --> 01:19:26,637
I don't know.
Somebody said he was here.
1595
01:19:26,804 --> 01:19:29,014
Supposed to be on the second floor.
1596
01:19:29,181 --> 01:19:30,683
Well, let's see if we can find him.
1597
01:19:42,736 --> 01:19:44,238
Uh, captain, uh,
1598
01:19:44,405 --> 01:19:46,573
Montgomery here is looking
for Floyd Bowers.
1599
01:19:47,866 --> 01:19:49,326
What's wrong, captain?
1600
01:19:49,493 --> 01:19:50,869
Has something happened?
1601
01:19:51,745 --> 01:19:53,122
Bowers is dead.
1602
01:19:54,039 --> 01:19:55,624
Dead?
1603
01:19:55,791 --> 01:19:58,419
Yeah, he was killed here today.
1604
01:19:58,585 --> 01:20:00,212
- Well, do you know who--
- Not yet.
1605
01:20:01,714 --> 01:20:03,507
How did you know he was here?
1606
01:20:03,674 --> 01:20:04,800
When I talked to you last night,
1607
01:20:04,967 --> 01:20:06,343
you said you didn't know where he was.
1608
01:20:06,510 --> 01:20:09,179
Oh, I didn't then.
I didn't know then where he was.
1609
01:20:09,346 --> 01:20:11,932
Fella back at the hotel
told me Floyd was here, and...
1610
01:20:12,099 --> 01:20:14,643
Floyd was scared and wanted
to talk to me about something.
1611
01:20:14,810 --> 01:20:16,645
I just come.
1612
01:20:16,812 --> 01:20:19,315
I don't even know
which room it was. I was...
1613
01:20:19,481 --> 01:20:20,983
I was looking for the right room.
1614
01:20:23,110 --> 01:20:24,778
He was...
1615
01:20:24,945 --> 01:20:26,947
knocked off in this room, eh?
1616
01:20:27,114 --> 01:20:29,074
Mm-hm.
1617
01:20:29,241 --> 01:20:31,452
Same guy that knocked off
Samuels, maybe.
1618
01:20:33,912 --> 01:20:35,122
Could be.
1619
01:20:36,457 --> 01:20:39,084
I liked Floyd, captain.
1620
01:20:39,251 --> 01:20:41,170
I liked Floyd a lot. I...
1621
01:20:41,337 --> 01:20:42,713
Naturally, I came here to help him.
1622
01:20:42,880 --> 01:20:45,382
This fella said he needed
money for something.
1623
01:20:45,549 --> 01:20:47,634
Well, you should've come right away.
1624
01:20:47,801 --> 01:20:49,553
Well, this fella said that
1625
01:20:49,720 --> 01:20:52,931
Floyd said not till tonight.
1626
01:20:53,098 --> 01:20:54,141
Well, I figured if Floyd said that,
1627
01:20:54,308 --> 01:20:55,559
he must have got a reason.
1628
01:20:56,393 --> 01:20:58,437
I see.
1629
01:20:58,604 --> 01:21:00,647
Well, looks like somebody
was stringing you along.
1630
01:21:00,814 --> 01:21:02,232
Yeah.
1631
01:21:03,150 --> 01:21:04,735
What was his name?
1632
01:21:04,902 --> 01:21:06,445
This, uh...
1633
01:21:06,612 --> 01:21:08,739
fellow who said Floyd
wanted to see you?
1634
01:21:08,906 --> 01:21:11,367
Well, look, captain...
1635
01:21:11,533 --> 01:21:12,910
I don't wanna be a pigeon. This fella--
1636
01:21:13,077 --> 01:21:14,453
What was his name?
1637
01:21:16,622 --> 01:21:19,208
Leroy something.
He was a friend of Floyd's.
1638
01:21:19,375 --> 01:21:21,043
Maybe you remember me mentioning him.
1639
01:21:21,210 --> 01:21:22,836
You should have come to me
with this, Montgomery.
1640
01:21:23,003 --> 01:21:25,255
I asked you to tell me if you
heard anything about Floyd.
1641
01:21:25,422 --> 01:21:27,174
I did, captain.
I went right to the station.
1642
01:21:27,341 --> 01:21:28,509
I asked for you. I talked to him.
1643
01:21:28,675 --> 01:21:30,052
He said you wasn't there.
1644
01:21:31,261 --> 01:21:33,305
What did you tell him?
1645
01:21:33,472 --> 01:21:36,266
Well, captain, I figured...
1646
01:21:36,433 --> 01:21:38,560
the best thing was to tell him
that Floyd hadn't showed up.
1647
01:21:38,727 --> 01:21:40,020
I told him, I told him I was worried
1648
01:21:40,187 --> 01:21:42,022
about Floyd not showing up.
1649
01:21:42,189 --> 01:21:44,900
I figured then that you'd get
in touch with me, and...
1650
01:21:45,067 --> 01:21:47,152
I could tell you about Floyd
wanting to talk to me.
1651
01:21:49,196 --> 01:21:51,615
I see.
1652
01:21:51,782 --> 01:21:53,742
You've never been in this house before?
1653
01:21:53,909 --> 01:21:55,869
No.
1654
01:21:56,036 --> 01:21:58,705
No, I've never been here before.
1655
01:21:58,872 --> 01:22:01,625
I've never even been
in this part of town.
1656
01:22:01,792 --> 01:22:03,043
I-- I didn't know which room it was
1657
01:22:03,210 --> 01:22:05,254
except it was on the second floor, like
1658
01:22:05,421 --> 01:22:07,381
Leroy said. I...
1659
01:22:07,548 --> 01:22:10,467
I was looking for the right door.
1660
01:22:10,634 --> 01:22:14,263
Seems like you have
a lot of trouble with doors.
1661
01:22:14,430 --> 01:22:17,433
First time I met you, you were
looking for the right door.
1662
01:22:17,599 --> 01:22:20,185
But you knew the address,
you know which house to come to.
1663
01:22:20,352 --> 01:22:23,355
Sure. Leroy give me the address.
1664
01:22:23,522 --> 01:22:25,274
Was it written down
on a piece of paper?
1665
01:22:26,316 --> 01:22:27,484
Yeah.
1666
01:22:30,362 --> 01:22:31,947
Do you have the piece
of paper with you?
1667
01:22:32,906 --> 01:22:34,533
No, I...
1668
01:22:34,700 --> 01:22:36,326
I just looked at it.
1669
01:22:36,493 --> 01:22:37,703
Where is it?
1670
01:22:37,870 --> 01:22:39,872
Well, it's in...
1671
01:22:40,038 --> 01:22:42,458
Leroy's room, I guess. I...
1672
01:22:42,624 --> 01:22:45,461
I just looked at it.
I didn't take it. I...
1673
01:22:45,627 --> 01:22:48,172
- I left it there.
- Is this it?
1674
01:22:50,174 --> 01:22:51,341
Is this it?
1675
01:22:52,885 --> 01:22:54,303
I guess it is.
1676
01:22:54,470 --> 01:22:57,347
Then I'll have to arrest you,
Montgomery.
1677
01:22:57,514 --> 01:22:58,765
Why would you arrest me, captain?
1678
01:22:58,932 --> 01:23:00,100
What would you arrest me for?
1679
01:23:00,267 --> 01:23:02,811
For the murder of Samuels and Bowers.
1680
01:23:04,229 --> 01:23:05,606
Well, you're kidding, captain!
1681
01:23:05,772 --> 01:23:06,815
I've never even been here before--
1682
01:23:06,982 --> 01:23:08,233
You didn't look at this carefully.
1683
01:23:08,400 --> 01:23:11,403
This is the address
of the house next door.
1684
01:23:11,570 --> 01:23:13,947
I wrote it down myself.
1685
01:23:14,114 --> 01:23:15,199
You made a mistake, sergeant.
1686
01:23:15,365 --> 01:23:17,367
You came to the right house anyway.
1687
01:23:36,470 --> 01:23:37,846
Montgomery!
1688
01:23:44,228 --> 01:23:46,146
Montgomery, stop!
1689
01:24:03,205 --> 01:24:04,873
Well, that's it.
1690
01:24:05,040 --> 01:24:06,583
- Okay, clean it up.
- Yes, sir.
1691
01:24:06,750 --> 01:24:08,252
- Okay, it's alright.
- Alright, stand back.
1692
01:24:13,757 --> 01:24:16,134
Captain, is he... Is he dead?
1693
01:24:16,301 --> 01:24:17,594
He was dead for a long time.
1694
01:24:17,761 --> 01:24:19,388
He just didn't know it.
1695
01:24:19,555 --> 01:24:21,598
I guess I did the right thing.
1696
01:24:21,765 --> 01:24:23,684
The rightest thing
you ever did, soldier.
1697
01:24:24,893 --> 01:24:25,936
Captain.
1698
01:24:27,104 --> 01:24:28,689
Where's Mitchell's wife?
1699
01:24:28,855 --> 01:24:31,358
She's with him at the station.
You wanna see 'em?
1700
01:24:31,525 --> 01:24:34,403
- No, I guess not.
- What about them?
1701
01:24:34,570 --> 01:24:37,155
Think they're gonna be able
to make a go of it now?
1702
01:24:37,322 --> 01:24:39,116
I think they're gonna be alright.
1703
01:24:39,283 --> 01:24:41,159
Be a little rugged for a while, but...
1704
01:24:41,326 --> 01:24:43,495
I think they'll be alright.
1705
01:24:43,662 --> 01:24:45,372
- Can I drop you anywhere?
- No, thanks.
1706
01:24:47,666 --> 01:24:48,792
Okay.
1707
01:24:50,586 --> 01:24:52,588
Well, how about a cup
of coffee, soldier?
1708
01:24:53,755 --> 01:24:54,840
Sure.