1 00:00:01,250 --> 00:00:03,503 [instrumental music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:33,616 --> 00:00:36,536 [music continues] 5 00:01:07,650 --> 00:01:09,569 [music continues] 6 00:01:16,826 --> 00:01:18,119 [grunting] 7 00:01:18,286 --> 00:01:19,453 [slap] 8 00:01:28,129 --> 00:01:29,297 [glass clattering] 9 00:01:53,279 --> 00:01:54,405 [door slams] 10 00:02:24,977 --> 00:02:28,147 Was Samuels drunk when you left him in this bar? 11 00:02:28,314 --> 00:02:29,649 No. 12 00:02:29,815 --> 00:02:31,025 Had he been drinking? 13 00:02:31,192 --> 00:02:33,152 Yes, but he was alright. 14 00:02:33,319 --> 00:02:34,987 When you came back to the bar, what was he arguing 15 00:02:35,154 --> 00:02:36,072 with the soldier about? 16 00:02:36,238 --> 00:02:37,073 Oh, they weren't arguing, 17 00:02:37,239 --> 00:02:38,991 they were just talking. 18 00:02:39,158 --> 00:02:42,495 I sent Sammy over to talk to the soldier myself. 19 00:02:42,662 --> 00:02:44,789 I saw he was upset about something. 20 00:02:44,955 --> 00:02:47,124 What was the soldier? I mean, what rank? 21 00:02:47,291 --> 00:02:50,378 [sighs] I didn't notice. I left them. 22 00:02:50,544 --> 00:02:53,047 - Where did you go? - Up to my room. 23 00:02:53,214 --> 00:02:55,341 It was a bar in my hotel. 24 00:02:55,508 --> 00:02:58,552 I had to change, so I told Sammy I'd meet him here. 25 00:02:58,719 --> 00:03:01,055 [sighs] We had a date for dinner. 26 00:03:03,140 --> 00:03:06,143 I rested a while and I fell asleep. 27 00:03:06,310 --> 00:03:09,271 I called to say that I'd be a little late. 28 00:03:09,438 --> 00:03:11,357 There wasn't any answer. 29 00:03:11,524 --> 00:03:13,776 I came over just as soon as I could find a cab. 30 00:03:15,695 --> 00:03:17,822 Then I called you. 31 00:03:17,988 --> 00:03:19,615 Do I have to stay here? 32 00:03:19,782 --> 00:03:21,367 No. 33 00:03:21,534 --> 00:03:23,494 I'll get somebody to drive you home. 34 00:03:25,579 --> 00:03:28,416 Could he have hit his head on the table when he fell? 35 00:03:28,582 --> 00:03:31,085 He could have, but with the beating he took, it wouldn't 36 00:03:31,252 --> 00:03:33,504 have made much difference one way or the other. 37 00:03:33,671 --> 00:03:35,131 - Take Miss Lewis home. - Right. 38 00:03:35,297 --> 00:03:37,133 Check at the bar in her hotel while you're there. 39 00:03:37,299 --> 00:03:39,301 They won't know anything, but check anyway. 40 00:03:39,468 --> 00:03:40,678 There were three soldiers together. 41 00:03:40,845 --> 00:03:42,513 She left Samuels talking to one of 'em. 42 00:03:42,680 --> 00:03:44,181 Make out a report for the army. 43 00:03:44,348 --> 00:03:45,891 And have the provost marshal's office look into this. 44 00:03:46,058 --> 00:03:48,602 See if they can locate this man. 45 00:03:48,769 --> 00:03:50,229 Alright, Miss Lewis. 46 00:03:54,525 --> 00:03:56,152 What do you want? 47 00:03:56,318 --> 00:03:58,529 I'm sorry. I guess I must have the wrong place. 48 00:03:58,696 --> 00:04:00,698 What, uh, place are you looking for? 49 00:04:02,241 --> 00:04:03,367 I thought it was this apartment. 50 00:04:03,534 --> 00:04:06,287 I was looking for a buddy of mine. 51 00:04:06,454 --> 00:04:08,456 You cops? 52 00:04:08,622 --> 00:04:09,957 Has something happened? 53 00:04:10,124 --> 00:04:12,042 Tell us about this buddy of yours. 54 00:04:12,209 --> 00:04:16,088 Yes, sir. Well... We was here and... 55 00:04:16,255 --> 00:04:17,214 He left before we did. 56 00:04:17,381 --> 00:04:18,424 He wasn't feeling so good. 57 00:04:18,591 --> 00:04:19,425 He said he'd be right back-- 58 00:04:19,592 --> 00:04:21,552 Who's "We?" 59 00:04:21,719 --> 00:04:23,262 Me and another buddy of mine. 60 00:04:23,429 --> 00:04:25,306 Who did you come here with? 61 00:04:25,473 --> 00:04:28,976 With these two buddies of mine and... this fella. 62 00:04:29,143 --> 00:04:30,686 What fella? 63 00:04:30,853 --> 00:04:32,688 This fella we met in a bar. 64 00:04:34,774 --> 00:04:37,234 Was this young lady with him? 65 00:04:37,401 --> 00:04:39,737 - Was she with him? - Yes, sir. 66 00:04:39,904 --> 00:04:41,655 Is this the one who was with Samuels when you left? 67 00:04:41,822 --> 00:04:43,365 No. It was another one. 68 00:04:44,867 --> 00:04:46,494 What happened? 69 00:04:46,660 --> 00:04:48,746 Somebody killed this fella you met in the bar. 70 00:05:01,801 --> 00:05:02,885 Same fella? 71 00:05:04,303 --> 00:05:05,429 What's your name? 72 00:05:06,639 --> 00:05:08,516 Montgomery, sir. 73 00:05:08,682 --> 00:05:10,351 Were you drunk tonight? 74 00:05:10,518 --> 00:05:13,687 Well, I had a couple, but, I can handle that. 75 00:05:13,854 --> 00:05:15,981 How long you been out of the service? 76 00:05:16,148 --> 00:05:17,733 - Two weeks, about. - You live here? 77 00:05:17,900 --> 00:05:18,984 No, sir. 78 00:05:19,151 --> 00:05:20,903 What are you doing in Washington? 79 00:05:21,070 --> 00:05:23,197 Well, I came back to see a couple of my buddies. 80 00:05:23,364 --> 00:05:26,408 - Where are you staying? - Stewart Hotel. 81 00:05:26,575 --> 00:05:27,827 I used to be stationed at the Stewart. 82 00:05:27,993 --> 00:05:30,371 I'm sponging a free bunk from one of my buddies. 83 00:05:30,538 --> 00:05:32,748 What was your buddy's name, this one, uh, who was sick, uh, 84 00:05:32,915 --> 00:05:35,376 who was coming back? 85 00:05:35,543 --> 00:05:38,295 Mitchell. Mitch, we called him. 86 00:05:43,425 --> 00:05:45,511 Corporal Arthur Mitchell? 87 00:05:47,930 --> 00:05:50,683 - Where did you find it? - In the sofa. 88 00:05:50,850 --> 00:05:52,393 Oh, it must have dropped out of one of his pockets-- 89 00:05:52,560 --> 00:05:55,020 What's his outfit? 90 00:05:55,187 --> 00:05:57,857 - Same as mine was. - What were you in? 91 00:05:58,023 --> 00:06:00,442 Signal corps detachment, Stewart Hotel. 92 00:06:03,279 --> 00:06:05,865 - Okay, clean it up. Let's go. - Yes, sir. 93 00:06:15,708 --> 00:06:17,209 Keeley: Closing up at 12:00. 94 00:06:17,376 --> 00:06:19,211 - Since when? - Since tonight. 95 00:06:19,378 --> 00:06:21,630 - Tonight we close early. - Why tonight? 96 00:06:21,797 --> 00:06:22,840 Mitchell's coming back. 97 00:06:23,007 --> 00:06:24,258 So what? So deal him in. 98 00:06:24,425 --> 00:06:25,718 No, we're going crawling. 99 00:06:25,885 --> 00:06:27,261 What are you, his father or something? 100 00:06:27,428 --> 00:06:28,679 [knock on door] 101 00:06:28,846 --> 00:06:30,139 Come on in. 102 00:06:32,558 --> 00:06:33,726 Everybody in here belong on this floor? 103 00:06:33,893 --> 00:06:35,227 - Yep. - Yeah. 104 00:06:35,394 --> 00:06:37,730 - Whose room is this? - Mitchell and Keeley. 105 00:06:37,897 --> 00:06:40,024 - Which one of you is Mitchell? - He's not here. 106 00:06:40,190 --> 00:06:41,650 - Where is he? - I don't know. 107 00:06:41,817 --> 00:06:44,695 - When will he be back? - I don't know. 108 00:06:44,862 --> 00:06:46,196 Alright, who's Keeley? 109 00:06:46,363 --> 00:06:47,698 That's me. 110 00:06:54,580 --> 00:06:56,332 Cops wanna talk to you, soldier. 111 00:06:56,498 --> 00:06:58,751 - What about? - About Mitchell. 112 00:06:58,918 --> 00:07:01,670 - What about Mitchell? - About Mitchell killing a guy. 113 00:07:19,146 --> 00:07:20,356 Okay, deal. 114 00:07:21,899 --> 00:07:23,067 Sergeant Keeley. 115 00:07:25,986 --> 00:07:27,196 Sorry to break up your little 116 00:07:27,363 --> 00:07:29,114 Saturday night game, sergeant. 117 00:07:29,281 --> 00:07:30,991 Where's Mitchell? 118 00:07:31,158 --> 00:07:32,910 Who's he supposed to have killed? 119 00:07:33,077 --> 00:07:35,162 Sit down, sergeant. We'll talk about it. 120 00:07:38,290 --> 00:07:40,250 When did you see Mitchell last? 121 00:07:40,417 --> 00:07:43,045 - This afternoon, 2 o'clock. - Where was he going? 122 00:07:43,212 --> 00:07:45,172 - Crawling. - Where? 123 00:07:45,339 --> 00:07:46,507 Nowhere. 124 00:07:46,674 --> 00:07:47,758 Soldiers don't have anywhere to go 125 00:07:47,925 --> 00:07:49,218 unless you tell "em where to go. 126 00:07:49,385 --> 00:07:50,928 When they're off duty, they go crawling 127 00:07:51,095 --> 00:07:52,888 or they go crazy. 128 00:07:53,055 --> 00:07:54,682 What did you do before you got in the army? 129 00:07:54,848 --> 00:07:56,684 Keeley: What's that got to do with it? 130 00:07:56,850 --> 00:07:59,228 It might help me understand your answers. 131 00:07:59,395 --> 00:08:02,356 - I worked on newspapers. - Mm-hm. 132 00:08:02,523 --> 00:08:03,857 What kind of a job you got now? 133 00:08:04,024 --> 00:08:05,401 Ink job. 134 00:08:05,567 --> 00:08:06,944 Purple ink. 135 00:08:07,111 --> 00:08:09,321 Instead of the purple heart, we get purple ink. 136 00:08:11,407 --> 00:08:13,951 - Mitchell too? - Signs. 137 00:08:14,118 --> 00:08:16,870 He's an artist. He used to do cows eating grass. 138 00:08:17,037 --> 00:08:19,540 He's branched out now. He does signs. 139 00:08:19,707 --> 00:08:22,126 "Keep this washroom clean.” 140 00:08:22,292 --> 00:08:24,211 If you think he killed anybody, you're crazy. 141 00:08:24,378 --> 00:08:25,587 - Why? - He's not the type. 142 00:08:25,754 --> 00:08:27,339 Everybody is a type. 143 00:08:27,506 --> 00:08:29,591 - He couldn't kill anybody. - Could you? 144 00:08:29,758 --> 00:08:31,802 - I have. Finlay: Where? 145 00:08:31,969 --> 00:08:33,721 Where you get medals for it. 146 00:08:35,139 --> 00:08:36,890 I see. 147 00:08:37,057 --> 00:08:38,475 And this, uh, 148 00:08:38,642 --> 00:08:40,602 Mitchell boy couldn't do that either? 149 00:08:40,769 --> 00:08:42,771 Keeley: No. 150 00:08:42,938 --> 00:08:45,357 Tell me about this afternoon when he left. 151 00:08:45,524 --> 00:08:46,900 Nothing to tell. He left. 152 00:08:47,067 --> 00:08:49,445 What did you talk to Mrs. Mitchell about? 153 00:08:52,406 --> 00:08:54,158 According to the hotel, you called Chicago 154 00:08:54,324 --> 00:08:57,077 this afternoon at 2:30 and talked to a Mrs. Mitchell. 155 00:08:57,244 --> 00:08:59,329 - His mother? - His wife. 156 00:09:00,497 --> 00:09:01,915 Well? 157 00:09:02,082 --> 00:09:04,376 It was personal. It wouldn't interest you. 158 00:09:04,543 --> 00:09:06,420 Nothing interests me anymore. 159 00:09:08,255 --> 00:09:10,215 It used to, but not anymore. 160 00:09:12,051 --> 00:09:14,511 I've been at this job too long. 161 00:09:14,678 --> 00:09:16,388 I go about it the only way I know how. 162 00:09:16,555 --> 00:09:18,307 I collect all the facts possible. 163 00:09:18,474 --> 00:09:20,809 Most of them are useless. 164 00:09:20,976 --> 00:09:23,979 What did you call Mrs. Mitchell about? 165 00:09:24,146 --> 00:09:26,732 [sighs] She called me first. 166 00:09:26,899 --> 00:09:28,233 Last week. 167 00:09:28,400 --> 00:09:30,152 She was worried about him. He hadn't written. 168 00:09:30,319 --> 00:09:31,820 - Why? - I don't know. 169 00:09:31,987 --> 00:09:33,489 Well, then guess. 170 00:09:33,655 --> 00:09:36,533 He's homesick. He's wife-sick. 171 00:09:36,700 --> 00:09:37,951 Maybe she said something in one of her letters 172 00:09:38,118 --> 00:09:39,661 that made him suspicious of her love life. 173 00:09:39,828 --> 00:09:41,246 I don't know. 174 00:09:41,413 --> 00:09:44,708 Anyway, he's got snakes. He's been nuts. 175 00:09:44,875 --> 00:09:46,794 But not nuts enough to kill somebody. 176 00:09:46,960 --> 00:09:49,463 How was he this afternoon? 177 00:09:49,630 --> 00:09:51,673 He was trying to act like a soldier. 178 00:09:51,840 --> 00:09:54,134 I think he went out to look for a girl. 179 00:09:54,301 --> 00:09:56,804 Hey, what's your name, anyway? 180 00:09:56,970 --> 00:09:59,389 - Finlay. - Look, Finlay... 181 00:09:59,556 --> 00:10:01,892 This sort of life doesn't bother some soldiers. 182 00:10:02,059 --> 00:10:03,769 Doesn't bother me much. 183 00:10:03,936 --> 00:10:06,563 I haven't seen my wife for two years. 184 00:10:06,730 --> 00:10:08,148 When I do, maybe we'll pick up again. 185 00:10:08,315 --> 00:10:09,775 I don't know. Maybe we won't. 186 00:10:09,942 --> 00:10:12,111 But I don't worry about it now. 187 00:10:12,277 --> 00:10:13,570 Mitchell isn't like that. 188 00:10:13,737 --> 00:10:17,825 Mitchell isn't tough. He needs his wife. 189 00:10:17,991 --> 00:10:19,910 I called her this afternoon and told her what I thought. 190 00:10:20,077 --> 00:10:21,245 I told her she ought to hop a plane 191 00:10:21,411 --> 00:10:23,622 and come down here and cheer him up. 192 00:10:27,876 --> 00:10:29,294 She's on her way now. 193 00:10:29,461 --> 00:10:30,879 She'll be here tonight. 194 00:10:32,381 --> 00:10:33,882 I still don't know what this is all about. 195 00:10:34,049 --> 00:10:36,426 Why did you pick me up? 196 00:10:36,593 --> 00:10:38,762 You're Mitchell's closest friend, aren't you? 197 00:10:38,929 --> 00:10:40,973 Well, I don't advertise it. 198 00:10:41,140 --> 00:10:43,433 Mitchell's other friend told us about you. 199 00:10:45,018 --> 00:10:46,645 Let's have Montgomery back. 200 00:10:47,896 --> 00:10:49,314 Where does Montgomery come in? 201 00:10:49,481 --> 00:10:51,859 He was with Mitchell and a boy named Floyd Bowers 202 00:10:52,025 --> 00:10:54,069 this afternoon in a bar. 203 00:10:54,236 --> 00:10:57,698 They met a Mr. Samuels there and went up to his apartment. 204 00:10:57,865 --> 00:10:59,449 Mitchell left first, but told Montgomery 205 00:10:59,616 --> 00:11:01,368 he was coming back. 206 00:11:01,535 --> 00:11:02,953 We were looking at Samuels" body 207 00:11:03,120 --> 00:11:05,330 when Montgomery came back looking for Mitchell. 208 00:11:05,497 --> 00:11:07,749 You're just taking Montgomery's word for all this 209 00:11:07,916 --> 00:11:09,793 that, uh, Mitch went up to this apartment? 210 00:11:09,960 --> 00:11:11,962 Not entirely. 211 00:11:12,129 --> 00:11:14,131 We found Mitchell's wallet there, 212 00:11:14,298 --> 00:11:16,091 down behind a sofa cushion. 213 00:11:16,258 --> 00:11:17,426 [lights match] 214 00:11:19,011 --> 00:11:20,095 Where's Bowers? 215 00:11:21,555 --> 00:11:22,723 [door opens] 216 00:11:24,474 --> 00:11:25,934 Keeley. 217 00:11:26,101 --> 00:11:28,145 You hear all this, they're trying to pin on Mitch? 218 00:11:28,312 --> 00:11:30,397 - Part of it. - Well, this is serious. 219 00:11:30,564 --> 00:11:32,107 They're crucifying the kid. You know Mitch. 220 00:11:32,274 --> 00:11:34,526 - He won't have a chance. - What do you mean by that? 221 00:11:36,820 --> 00:11:39,072 Well, I-- I just mean that... 222 00:11:39,239 --> 00:11:40,908 Mitch is not the kind of a guy who knows the scoop 223 00:11:41,074 --> 00:11:42,951 on a thing like this. 224 00:11:43,118 --> 00:11:45,621 He's an artist. He's-- he's sensitive. 225 00:11:45,787 --> 00:11:47,789 And you know all about things like this? 226 00:11:47,956 --> 00:11:49,625 Well, sure. Like I told you. 227 00:11:49,791 --> 00:11:52,878 I've been a cop myself. St. Louis. 228 00:11:53,045 --> 00:11:55,464 Four years in the jungle on the east side. I know the score. 229 00:11:55,631 --> 00:11:56,506 Then you can understand my problem 230 00:11:56,673 --> 00:11:57,841 and why I need your help. 231 00:11:58,008 --> 00:11:59,301 Well, I'm not helping anybody stick 232 00:11:59,468 --> 00:12:00,552 a pal of mine into trouble. 233 00:12:00,719 --> 00:12:01,595 I'm not asking you to. 234 00:12:01,762 --> 00:12:04,348 All I'm asking for is facts. 235 00:12:04,514 --> 00:12:05,807 How did it get started this afternoon 236 00:12:05,974 --> 00:12:08,018 in the bar with Samuels? 237 00:12:10,896 --> 00:12:12,439 Like always. 238 00:12:12,606 --> 00:12:16,318 Bunch of people in a bar. Something happens. 239 00:12:16,485 --> 00:12:18,028 First thing you know, you're talking to somebody. 240 00:12:18,195 --> 00:12:19,279 What happened? 241 00:12:20,656 --> 00:12:23,242 Leroy knocked a drink all over this... 242 00:12:23,408 --> 00:12:24,993 What did you say her name was? This... 243 00:12:25,160 --> 00:12:26,536 Miss Lewis. 244 00:12:26,703 --> 00:12:28,872 You didn't tell me about Leroy. 245 00:12:29,039 --> 00:12:31,166 Ah, he's a dumb hillbilly. He's a friend of Floyd's. 246 00:12:31,333 --> 00:12:33,252 He came in with Floyd, but he didn't stay long. 247 00:12:34,836 --> 00:12:36,046 Finlay: Go on. 248 00:12:37,839 --> 00:12:40,133 Well, like I said, we was talking. 249 00:12:42,427 --> 00:12:44,179 I was worried about Mitch. 250 00:12:44,346 --> 00:12:46,431 What's the matter, Mitch? What's eating you? 251 00:12:46,598 --> 00:12:48,976 - Nothing's eating me. - Come on, man, let's go. 252 00:12:49,142 --> 00:12:51,103 - Nothing's gonna happen here. - Sit still. 253 00:12:51,270 --> 00:12:52,312 The idea is to sit still. 254 00:12:52,479 --> 00:12:53,397 You don't get to meet people 255 00:12:53,563 --> 00:12:54,439 by going in and out of 256 00:12:54,606 --> 00:12:55,983 one bar after another. 257 00:12:56,984 --> 00:12:58,485 - Oh. 258 00:12:58,652 --> 00:13:00,070 - I'm sorry, I-- - It's alright. 259 00:13:00,237 --> 00:13:02,239 - It was an accident. - You silly hillbilly. 260 00:13:02,406 --> 00:13:04,199 Why don't you look what you're doin'? 261 00:13:04,366 --> 00:13:07,160 You'll have to forgive Leroy here. Leroy's from Tennessee. 262 00:13:07,327 --> 00:13:10,330 He just started wearing shoes. Apologize to the lady, Leroy. 263 00:13:10,497 --> 00:13:12,416 - I said I'm sorry. - Is that the best you can do? 264 00:13:12,582 --> 00:13:15,335 It was just an accident, soldier. 265 00:13:15,502 --> 00:13:18,046 Leroy's alright. He's just dumb. 266 00:13:18,213 --> 00:13:20,632 He was our secret weapon. We won the war with him. 267 00:13:20,799 --> 00:13:22,968 By not letting him get across. He's that dumb. 268 00:13:23,135 --> 00:13:24,261 He'd have fouled up the works. 269 00:13:24,428 --> 00:13:25,554 Because if the Krauts caught him 270 00:13:25,721 --> 00:13:26,805 and asked him how many generals we had, 271 00:13:26,972 --> 00:13:28,348 Leroy would've told them. 272 00:13:28,515 --> 00:13:31,393 Because his mother said, "Leroy, never tell a lie." 273 00:13:31,560 --> 00:13:33,812 - Hey, Leroy, where you going? - See you, Floyd. 274 00:13:33,979 --> 00:13:35,772 Well, look there, now. 275 00:13:35,939 --> 00:13:37,566 I hurt Leroy's feelings. 276 00:13:37,733 --> 00:13:40,152 Right back, Sammy. 277 00:13:40,319 --> 00:13:41,987 Well, that's the way it is, Sammy. 278 00:13:42,154 --> 00:13:43,447 That's what you get when you get an army 279 00:13:43,613 --> 00:13:45,615 full of stinking civilians. 280 00:13:45,782 --> 00:13:47,659 I've been in the regular army, see? 281 00:13:47,826 --> 00:13:49,077 But I've been out a couple of weeks. 282 00:13:49,244 --> 00:13:51,538 Same as Floyd here. And am I glad to be out. 283 00:13:51,705 --> 00:13:54,875 I had enough of an army full of stinking civilians. 284 00:13:55,042 --> 00:13:57,044 I never seen anything like these guys. 285 00:13:58,879 --> 00:14:00,130 Well, some of them are okay, get that. 286 00:14:00,297 --> 00:14:02,090 Now, Mitch here. He's okay. 287 00:14:02,257 --> 00:14:05,010 He was one of my boys. He's very talented. 288 00:14:05,177 --> 00:14:07,971 But most of 'em, they got no manners. 289 00:14:08,138 --> 00:14:09,639 Floyd, will you give me my drink? 290 00:14:11,600 --> 00:14:12,934 And the stealing. 291 00:14:14,436 --> 00:14:16,438 I had never seen as much stealing as we had. 292 00:14:16,605 --> 00:14:17,898 One day, one of the men complains 293 00:14:18,065 --> 00:14:19,274 to me that he had swiped from him 294 00:14:19,441 --> 00:14:21,610 a wristwatch that his mother sent him. 295 00:14:21,777 --> 00:14:23,612 His mother sent him. 296 00:14:23,779 --> 00:14:25,489 Half these guys, I think, got no mothers. 297 00:14:25,655 --> 00:14:27,741 They got no respect for the service. 298 00:14:27,908 --> 00:14:29,034 You can always tell a man by how 299 00:14:29,201 --> 00:14:30,869 he don't have respect for the service. 300 00:14:31,036 --> 00:14:34,539 He don't respect the service, he don't respect his mother. 301 00:14:36,083 --> 00:14:37,626 That's the kind of a guy that spoil the army 302 00:14:37,793 --> 00:14:39,127 for a guy like me. 303 00:14:39,294 --> 00:14:41,129 When I got in, it was a good racket. 304 00:14:41,296 --> 00:14:42,798 You could live good. 305 00:14:42,964 --> 00:14:45,175 If you played it smart, you could save 1000 bucks a year 306 00:14:45,342 --> 00:14:47,594 out of a sergeant's pay. Now, take me, when I-- 307 00:14:47,761 --> 00:14:50,555 Man, what I couldn't do with a 1000 bucks. 308 00:14:50,722 --> 00:14:52,974 What would you do with a 1000 bucks? 309 00:14:53,141 --> 00:14:55,769 Well, man, if I had a 1000 bucks, I could... 310 00:14:55,936 --> 00:14:58,313 Well, I could go to Mexico, 311 00:14:58,480 --> 00:15:00,440 California... 312 00:15:00,607 --> 00:15:02,567 You know what I'd do? I'd live on the beach. 313 00:15:02,734 --> 00:15:05,278 I'd fish and I'd eat... 314 00:15:05,445 --> 00:15:07,072 and just live on the beach. 315 00:15:07,239 --> 00:15:09,324 And I'd steal me a air-cooled machine gun. 316 00:15:09,491 --> 00:15:11,410 I'd shoot anybody tried to bring me back. 317 00:15:12,953 --> 00:15:14,538 Criminy, Monty, what's the use of being out 318 00:15:14,704 --> 00:15:16,123 if you got no dough? 319 00:15:17,332 --> 00:15:18,708 Wonder where I should go. 320 00:15:18,875 --> 00:15:20,502 Monty: Floyd and me talked some more. 321 00:15:20,669 --> 00:15:22,963 I don't know how long. 322 00:15:23,130 --> 00:15:25,298 The next time I looked, they were leaving. 323 00:15:33,056 --> 00:15:34,641 So we left then too. 324 00:15:34,808 --> 00:15:36,685 Things were pretty expensive in that bar anyway. 325 00:15:36,852 --> 00:15:38,437 And I figured if the Jew boy was settin' up 326 00:15:38,603 --> 00:15:40,856 the drinks some place, we might as well get in on it. 327 00:15:41,022 --> 00:15:43,191 We followed them to the apartment and just walked in. 328 00:15:44,609 --> 00:15:47,154 Hiya, Sammy. We come to the party. 329 00:15:47,320 --> 00:15:48,780 There isn't any party, sergeant-- 330 00:15:48,947 --> 00:15:51,158 You thought you could skip out on us, didn't you? 331 00:15:54,619 --> 00:15:57,664 - You feel sick? - I'm alright. 332 00:15:57,831 --> 00:15:59,166 Maybe you'd better go out and get some air. 333 00:15:59,332 --> 00:16:01,460 Mitch! What's the matter, boy? 334 00:16:01,626 --> 00:16:03,712 - I'll be right back. - You want me to come with you? 335 00:16:03,879 --> 00:16:06,131 I'm alright. I'll be right back. 336 00:16:11,595 --> 00:16:13,180 I have to get ready to go out in a few minutes. 337 00:16:13,346 --> 00:16:15,307 Well, that's too bad, Sammy. 338 00:16:15,474 --> 00:16:17,601 We gotta look after Mitch anyhow. Come on, Floyd. 339 00:16:17,767 --> 00:16:19,895 - Here's to you, Sammy. - Come on, Floyd. 340 00:16:20,061 --> 00:16:22,022 Thanks just the same, Sammy. 341 00:16:29,070 --> 00:16:30,906 Monty: And that was the last we seen of Sammy, 342 00:16:31,072 --> 00:16:33,033 the last we seen of Mitch. 343 00:16:33,200 --> 00:16:35,494 He wasn't outside. I couldn't figure out where he'd got to. 344 00:16:37,120 --> 00:16:38,663 Floyd was getting pretty stinko. 345 00:16:38,830 --> 00:16:40,165 I started back to the Stewart with him. 346 00:16:40,332 --> 00:16:41,791 But then I got worried. 347 00:16:41,958 --> 00:16:43,376 So I put him in a cab and I went back 348 00:16:43,543 --> 00:16:44,669 to look some more for Mitch. 349 00:16:44,836 --> 00:16:46,338 And ran right into me. 350 00:16:46,505 --> 00:16:47,672 Well, you ought to know. 351 00:16:47,839 --> 00:16:49,257 And you came up to Samuels' apartment 352 00:16:49,424 --> 00:16:51,301 even though you saw the police cars outside? 353 00:16:51,468 --> 00:16:55,180 Well, how did I know they had anything to do with Samuels? 354 00:16:55,347 --> 00:16:57,098 You know, you're just a bunch of hick cops down here anyway. 355 00:16:57,265 --> 00:16:59,768 You won't pin anything on Mitch. Not in a 100 years. 356 00:17:04,898 --> 00:17:06,650 I'm sorry. 357 00:17:06,816 --> 00:17:10,237 It's just that I'm worried sick about Mitch. 358 00:17:10,403 --> 00:17:14,324 Did you, uh, have some sort of an argument with Samuels? 359 00:17:14,491 --> 00:17:17,035 What? What was there to argue about? 360 00:17:17,202 --> 00:17:19,412 His liquor was good. Everything was okay. 361 00:17:19,579 --> 00:17:21,748 You'd never met him before? 362 00:17:21,915 --> 00:17:23,959 No. I told you. I just met him in the bar. 363 00:17:24,125 --> 00:17:25,961 I never even seen him before. 364 00:17:26,127 --> 00:17:29,172 - You sure? - Well, sure, I'm sure. 365 00:17:29,339 --> 00:17:31,174 Of course. 366 00:17:31,341 --> 00:17:33,134 Seen a lot of guys like him. 367 00:17:33,301 --> 00:17:36,137 - Like what? - Oh, you know. 368 00:17:36,304 --> 00:17:39,307 Guys that played it safe during the war. 369 00:17:39,474 --> 00:17:42,727 Scrounged around keeping themselves in civvies. 370 00:17:42,894 --> 00:17:45,272 Got swell apartments... swell dames. 371 00:17:45,438 --> 00:17:47,774 - You know the kind. - I'm not sure that I do. 372 00:17:47,941 --> 00:17:51,486 - Just what kind? - Oh, you know. 373 00:17:51,653 --> 00:17:54,531 Some of them are named... Samuels. 374 00:17:54,698 --> 00:17:56,658 Some of them got funnier names. 375 00:17:59,286 --> 00:18:01,997 You'll be at the Stewart Hotel? 376 00:18:02,163 --> 00:18:03,582 Sure. I got nowhere else to go. 377 00:18:03,748 --> 00:18:06,042 I'm sponging a bunk from one of the boys. 378 00:18:06,209 --> 00:18:07,377 You coming, Keeley? 379 00:18:07,544 --> 00:18:08,587 There are one or two more questions 380 00:18:08,753 --> 00:18:10,714 I'd like to ask Sergeant Keeley. 381 00:18:19,306 --> 00:18:21,474 He ought to look at a casualty list sometime. 382 00:18:21,641 --> 00:18:23,977 There are a lot of funny names there too. 383 00:18:24,144 --> 00:18:26,938 - Hmm? - I said Monty was illiterate. 384 00:18:27,105 --> 00:18:29,983 I said he ought to read more. I was just philosophizing. 385 00:18:30,150 --> 00:18:31,693 I'm not interested in philosophy. 386 00:18:31,860 --> 00:18:33,778 I'm trying to solve a murder. 387 00:18:36,406 --> 00:18:38,408 Mitchell was in a strange mood tonight. 388 00:18:38,575 --> 00:18:40,744 You admit that. 389 00:18:40,910 --> 00:18:43,496 He left Samuels' apartment intending to come back. 390 00:18:44,998 --> 00:18:47,292 We arrive and find Samuels beaten to death. 391 00:18:47,459 --> 00:18:49,628 And we find Mitchell's wallet in the sofa. 392 00:18:50,920 --> 00:18:52,756 I say Mitchell did come back. 393 00:18:52,922 --> 00:18:54,299 Some sort of an argument developed. 394 00:18:54,466 --> 00:18:55,592 I say you're nuts. 395 00:18:56,885 --> 00:18:58,470 Why? 396 00:18:58,637 --> 00:19:00,972 Or don't you think Mitchell could kill Samuels that way? 397 00:19:01,139 --> 00:19:03,350 I don't think Mitchell would kill anybody any way. 398 00:19:05,310 --> 00:19:06,645 You still don't know where he is? 399 00:19:06,811 --> 00:19:08,438 No, I didn't know when I came in here, 400 00:19:08,605 --> 00:19:10,357 and I haven't suddenly gotten any brighter. 401 00:19:12,192 --> 00:19:13,234 You don't believe he did it yourself. 402 00:19:13,401 --> 00:19:14,611 He could have. He was there. 403 00:19:14,778 --> 00:19:16,196 - So were Floyd and Monty. - But they left. 404 00:19:16,363 --> 00:19:17,697 Mitchell said he was coming back. 405 00:19:17,864 --> 00:19:19,866 - According to Monty. - "According to Monty." 406 00:19:20,033 --> 00:19:23,203 Monty's a liar. What makes you believe his story? 407 00:19:23,370 --> 00:19:25,664 It just happens to be the only story I've got. 408 00:19:25,830 --> 00:19:27,624 Well, then why did you let him go? 409 00:19:27,791 --> 00:19:29,876 Did 1? 410 00:19:30,043 --> 00:19:31,252 You don't really think he's gonna lead you 411 00:19:31,419 --> 00:19:32,962 to Floyd Bowers, do you? 412 00:19:36,800 --> 00:19:39,135 - Is that all for me? - Mm-hm. 413 00:19:39,302 --> 00:19:40,762 You know where to find me. 414 00:19:43,223 --> 00:19:44,891 - Mitchell hasn't been here? - What happened? 415 00:19:45,058 --> 00:19:47,477 - Who'd he kill? - He didn't kill anybody. 416 00:19:47,644 --> 00:19:48,728 He's in trouble up to his ears, 417 00:19:48,895 --> 00:19:50,438 but so far nobody knows where he is. 418 00:19:50,605 --> 00:19:52,482 - We've gotta find him. - Well, what are we waiting for? 419 00:19:52,649 --> 00:19:54,442 Now, listen, that lobby is so full of cops and MPs, 420 00:19:54,609 --> 00:19:56,820 they're dancing with each other. Spread out. Find him. 421 00:19:56,986 --> 00:19:58,738 Try and tag him before he gets here. 422 00:19:58,905 --> 00:20:00,907 Scare the pants off that knucklehead. 423 00:20:01,074 --> 00:20:02,492 This afternoon, I made him promise 424 00:20:02,659 --> 00:20:04,994 to meet me here at midnight. That's an hour ago. 425 00:20:05,161 --> 00:20:07,539 I was gonna keep my eye on him until his wife showed up. 426 00:20:07,706 --> 00:20:09,332 Now when you find him, put him some place safe. 427 00:20:09,499 --> 00:20:12,502 And then come tell me. I'll be waiting in the coffee shop. 428 00:20:12,669 --> 00:20:13,837 Now, wait a minute. One at a time. 429 00:20:14,003 --> 00:20:15,088 Don't go charging through that lobby 430 00:20:15,255 --> 00:20:16,798 like a pack of drunken buffaloes. 431 00:20:16,965 --> 00:20:18,800 And if you see Monty or Floyd, let me know. 432 00:20:18,967 --> 00:20:20,427 Where's Monty come in? What's he doing? 433 00:20:20,593 --> 00:20:21,928 He's helping Mitch. 434 00:20:22,095 --> 00:20:22,929 Every time he opens his mouth, 435 00:20:23,096 --> 00:20:24,431 he hangs him a foot higher. 436 00:20:28,268 --> 00:20:31,688 Uh, where do you suppose that stupid birdbrain is? 437 00:20:31,855 --> 00:20:34,774 [traffic bustling] 438 00:20:57,714 --> 00:21:00,383 - What's the matter, corporal? - I'm alright. 439 00:21:00,550 --> 00:21:02,218 Don't sit on the curb. 440 00:21:02,385 --> 00:21:03,720 Just sit down to rest for a minute. 441 00:21:03,887 --> 00:21:05,889 Better go rest somewheres else. 442 00:21:12,479 --> 00:21:15,148 Papers alright? Okay. 443 00:21:15,315 --> 00:21:17,442 - You don't want a little help? - I'm alright, thanks. 444 00:21:17,609 --> 00:21:20,195 Well, watch yourself. And don't sit on no more curbs. 445 00:21:20,361 --> 00:21:22,113 You get killed that way. 446 00:21:22,280 --> 00:21:23,782 [instrumental music] 447 00:21:26,576 --> 00:21:30,497 Pickup on a Corporal Mitchell. 2-9-6-4-5-2-1-7. 448 00:21:30,663 --> 00:21:32,207 - What for? - I don't know. 449 00:21:32,373 --> 00:21:34,709 But it's a double A. Must have murdered somebody. 450 00:21:34,876 --> 00:21:37,796 [instrumental music] 451 00:22:09,911 --> 00:22:11,788 - Cup of coffee, please. - Any luck? 452 00:22:13,790 --> 00:22:15,750 Ask at the desk if there are any messages. 453 00:22:15,917 --> 00:22:17,293 Mitch's wife might have phoned me from the airport 454 00:22:17,460 --> 00:22:18,503 when I didn't show up. 455 00:22:18,670 --> 00:22:19,838 Okay. 456 00:22:24,384 --> 00:22:25,885 Sure you know Mitchell when you see him? 457 00:22:26,052 --> 00:22:27,220 Sure. 458 00:22:36,938 --> 00:22:39,399 Hi, Harry. What's the matter? 459 00:22:41,860 --> 00:22:42,902 Finlay: Which one? 460 00:22:45,363 --> 00:22:46,531 Beat it. 461 00:22:49,576 --> 00:22:51,828 [clamoring] 462 00:22:51,995 --> 00:22:54,205 - What's the matter, Keeley? - Shut up. 463 00:22:54,372 --> 00:22:56,291 [crowd chattering] 464 00:23:00,044 --> 00:23:01,504 Break it up. Stand back. Stand back. 465 00:23:01,671 --> 00:23:03,298 They got the wrong guy. They let Mitchell get away. 466 00:23:03,464 --> 00:23:05,967 - But he took off-- - Well, you started after me. 467 00:23:06,134 --> 00:23:08,553 What do you expect me to do, stand still and get run over? 468 00:23:08,720 --> 00:23:11,180 - Where's Keeley? - Who's Keeley? 469 00:23:13,224 --> 00:23:15,310 Okay, let him go. 470 00:23:15,476 --> 00:23:18,396 [instrumental music] 471 00:23:20,857 --> 00:23:22,942 Man on screen: Tragedy struck this great Waterfront City 472 00:23:23,109 --> 00:23:24,861 in the early hours of the morning. 473 00:23:25,028 --> 00:23:27,030 Fire, starting in this warehouse, 474 00:23:27,196 --> 00:23:29,157 spread quickly... 475 00:23:29,324 --> 00:23:30,783 Keeley, I couldn't have killed this guy. 476 00:23:30,950 --> 00:23:32,035 Look, that's not the point. 477 00:23:32,201 --> 00:23:33,703 We can't stay here forever. 478 00:23:33,870 --> 00:23:35,955 You've gotta have a story for the cops. 479 00:23:36,122 --> 00:23:37,582 They've got Monty's, and it sounds pretty good, 480 00:23:37,749 --> 00:23:39,500 but not for you. 481 00:23:39,667 --> 00:23:42,045 I want you to tell me everything you can. 482 00:23:42,211 --> 00:23:43,421 How drunk were you? 483 00:23:45,381 --> 00:23:47,717 I don't know. Pretty drunk, I guess. 484 00:23:47,884 --> 00:23:49,552 How long were you with this girl? 485 00:23:51,304 --> 00:23:52,513 - Well, I-- - You ought to know. 486 00:23:52,680 --> 00:23:55,683 Was it one hour, two hours, three hours? 487 00:23:55,850 --> 00:23:59,020 I can't remember. My head hurts. 488 00:24:00,521 --> 00:24:02,815 [sighs] I can't remember any of it very well. 489 00:24:03,608 --> 00:24:05,234 Okay. 490 00:24:05,401 --> 00:24:08,029 You ran into Monty and Leroy and Floyd. 491 00:24:10,073 --> 00:24:11,741 And you went to some bar with them. 492 00:24:13,076 --> 00:24:14,619 Okay, now take it from the bar. 493 00:24:14,786 --> 00:24:16,871 Take it slow and remember everything you did. 494 00:24:18,915 --> 00:24:21,250 Well, we were there quite a while, I guess. 495 00:24:22,210 --> 00:24:23,544 I-- I got restless. 496 00:24:23,711 --> 00:24:25,338 I wanted to shove. 497 00:24:25,505 --> 00:24:26,923 Mitchell: Monty was shooting off his mouth. I... 498 00:24:27,090 --> 00:24:28,049 I wasn't really listening to him. 499 00:24:28,216 --> 00:24:29,300 Some of them are okay, get that. 500 00:24:29,467 --> 00:24:32,345 Now, Mitchell, here, he's okay. 501 00:24:32,512 --> 00:24:35,807 He was one of my boys. An artist. Very talented. 502 00:24:35,974 --> 00:24:38,559 But most of 'em, they got no manners. 503 00:24:38,726 --> 00:24:40,269 Well, you don't wanna hear about that, do ya? 504 00:24:40,436 --> 00:24:42,689 Let's all have a good time. Let's have another round. 505 00:24:42,855 --> 00:24:44,649 You never seen such stealing as we had. 506 00:24:44,816 --> 00:24:47,193 Mitchell: I remember I was suddenly sick of him and Floyd. 507 00:24:48,236 --> 00:24:50,655 I wanted my wife. 508 00:24:50,822 --> 00:24:52,782 I wanted to be alone. 509 00:24:52,949 --> 00:24:54,659 I wanted to be somewhere else. 510 00:24:56,869 --> 00:24:59,831 Monty: They got no respect for the service. 511 00:24:59,998 --> 00:25:02,333 - What will you have? - Beer. 512 00:25:02,500 --> 00:25:05,420 [footsteps approaching] 513 00:25:08,423 --> 00:25:10,008 My girl is worried about you. 514 00:25:10,174 --> 00:25:11,426 We were talking about you 515 00:25:11,592 --> 00:25:13,344 when that kid spilled that drink on her. 516 00:25:14,512 --> 00:25:15,638 She says you're not drinking 517 00:25:15,805 --> 00:25:17,640 but you're getting drunk anyway. 518 00:25:17,807 --> 00:25:20,184 Anybody that can do that has got a problem. 519 00:25:22,645 --> 00:25:24,564 It's a funny thing, isn't it? 520 00:25:24,731 --> 00:25:26,149 Very funny. 521 00:25:28,109 --> 00:25:29,902 It's worse at night, isn't it? 522 00:25:33,197 --> 00:25:34,741 I think maybe it's suddenly not having 523 00:25:34,907 --> 00:25:37,577 a lot of enemies to hate anymore. 524 00:25:37,744 --> 00:25:39,412 Maybe it's because for four years now 525 00:25:39,579 --> 00:25:41,414 we've been focusing our mind on... 526 00:25:42,790 --> 00:25:44,584 on one little peanut. 527 00:25:44,751 --> 00:25:45,877 The win-the-war peanut. 528 00:25:46,044 --> 00:25:48,212 That was all. Get it over. 529 00:25:48,379 --> 00:25:49,964 Eat that peanut. 530 00:25:55,803 --> 00:25:57,013 All at once, no peanut. 531 00:25:58,806 --> 00:26:01,059 Now we start looking at each other again. 532 00:26:01,225 --> 00:26:03,227 We don't know what we're supposed to do. 533 00:26:03,394 --> 00:26:05,772 We don't know what's supposed to happen. 534 00:26:05,938 --> 00:26:07,982 We're too used to fighting. 535 00:26:08,149 --> 00:26:10,151 But we just don't know what to fight. 536 00:26:11,611 --> 00:26:13,571 You can feel the tension in the air. 537 00:26:15,114 --> 00:26:16,282 A whole lot of fight and hate 538 00:26:16,449 --> 00:26:17,909 that doesn't know where to go. 539 00:26:20,119 --> 00:26:22,663 A guy like you maybe starts hating himself. 540 00:26:24,791 --> 00:26:26,084 Well... 541 00:26:26,250 --> 00:26:27,752 one of these days, maybe we'll all 542 00:26:27,919 --> 00:26:30,379 learn to shift gears. 543 00:26:30,546 --> 00:26:33,966 Maybe we'll stop hating and start liking things again, eh? 544 00:26:36,010 --> 00:26:37,720 What sort of an artist are you? 545 00:26:39,388 --> 00:26:42,475 I did a mural once in a post office for the WPA. 546 00:26:42,642 --> 00:26:45,144 Oh, a lot of fine artists came from there. 547 00:26:45,311 --> 00:26:48,022 Mitchell: I thought at first he was just plain screwy. 548 00:26:48,189 --> 00:26:50,316 Then suddenly I changed my mind. 549 00:26:50,483 --> 00:26:52,860 He was easy to talk to. 550 00:26:53,027 --> 00:26:55,613 I don't remember exactly what we talked about, 551 00:26:55,780 --> 00:26:58,449 but I remember we talked a lot about baseball. 552 00:26:58,616 --> 00:27:01,244 I think he must have been on a newspaper or something. 553 00:27:01,410 --> 00:27:04,664 We were still talking when his girl came back. 554 00:27:04,831 --> 00:27:06,666 They wanted me to go out and eat with them. 555 00:27:06,833 --> 00:27:08,793 That seemed alright. 556 00:27:08,960 --> 00:27:11,712 I guess I said I would. 557 00:27:11,879 --> 00:27:13,631 But she had to change her dress, so we decided 558 00:27:13,798 --> 00:27:16,467 to go up to his place and wait for her. 559 00:27:16,634 --> 00:27:20,012 I don't remember exactly what we talked about up there, 560 00:27:20,179 --> 00:27:23,766 or how long it was before Monty and Floyd came. 561 00:27:23,933 --> 00:27:27,645 Suddenly, I began to feel worse instead of better. 562 00:27:27,812 --> 00:27:29,856 Everything began to get fuzzy. 563 00:27:31,566 --> 00:27:33,860 You're doing alright, kid. 564 00:27:34,026 --> 00:27:36,529 You're doin' alright. 565 00:27:36,696 --> 00:27:39,532 You know what I'd do if I had some dough, Sammy? 566 00:27:39,699 --> 00:27:41,993 I'd go into the liquor store, and I'd tell the man, 567 00:27:42,160 --> 00:27:44,078 wrap up three bottles of this liquor. 568 00:27:45,538 --> 00:27:47,206 Three bottles all at one time. 569 00:27:48,708 --> 00:27:50,501 Sammy... 570 00:27:50,668 --> 00:27:53,212 let me tell you something. 571 00:27:53,379 --> 00:27:55,840 Not many civilians will take a soldier into their house 572 00:27:56,007 --> 00:27:58,050 like this for a quiet talk. 573 00:27:59,510 --> 00:28:01,929 Well, let me tell you something. 574 00:28:02,096 --> 00:28:03,347 A guy that's afraid to take 575 00:28:03,514 --> 00:28:05,850 a soldier into his house, he stinks. 576 00:28:07,560 --> 00:28:09,770 And I mean he stinks. 577 00:28:09,937 --> 00:28:11,814 He ought to have the screws put to him. 578 00:28:11,981 --> 00:28:14,233 Am I right, or am I right? 579 00:28:14,400 --> 00:28:16,861 - Sergeant, don't you think-- - I asked you a question, Sammy. 580 00:28:17,028 --> 00:28:19,864 - What was that? - You know what was that. 581 00:28:20,031 --> 00:28:23,201 Am I right, or am I right? 582 00:28:23,367 --> 00:28:25,494 - You're right, sergeant. - You can say that again. 583 00:28:25,661 --> 00:28:27,788 You're alright, Sammy. You're okay. 584 00:28:27,955 --> 00:28:30,041 - Are you alright? Mitchell: I'm alright. 585 00:28:32,710 --> 00:28:35,671 I'll be right back. I just need a little air. 586 00:28:35,838 --> 00:28:37,381 - Can I get you anything? Monty: He's alright. 587 00:28:37,548 --> 00:28:39,717 You heard him say he's alright. Let's have another round. 588 00:28:39,884 --> 00:28:41,510 Samuels: I'm afraid there isn't time, sergeant. 589 00:28:41,677 --> 00:28:43,512 Monty: What kind of a brush is this? 590 00:28:43,679 --> 00:28:45,181 What's the matter, Jew boy? 591 00:28:45,348 --> 00:28:46,724 You afraid we'll drink up all your 592 00:28:46,891 --> 00:28:48,184 stinking wonderful liquor? 593 00:28:48,351 --> 00:28:49,518 [door closes] 594 00:28:52,897 --> 00:28:55,816 [muffled conversation] 595 00:28:58,736 --> 00:29:00,655 [dramatic music] 596 00:29:03,324 --> 00:29:06,160 Mitchell: I didn't wanna hear anybody yelling at anybody. 597 00:29:06,327 --> 00:29:08,913 I decided not to go back. 598 00:29:09,080 --> 00:29:11,249 The air felt good. 599 00:29:11,415 --> 00:29:13,668 I must have started to walk. 600 00:29:13,834 --> 00:29:15,753 I don't remember. 601 00:29:15,920 --> 00:29:18,214 I remember a street sign. 602 00:29:18,381 --> 00:29:20,007 I couldn't read it. 603 00:29:23,302 --> 00:29:25,805 I don't know how far I walked. 604 00:29:25,972 --> 00:29:27,932 It must have been a long way. 605 00:29:28,099 --> 00:29:29,350 And I don't know what the place looked like 606 00:29:29,517 --> 00:29:32,103 on the outside or how I got there... 607 00:29:32,270 --> 00:29:35,022 but I remember looking up and seeing this girl... 608 00:29:35,189 --> 00:29:36,232 This Ginny... 609 00:29:36,399 --> 00:29:39,318 [instrumental music] 610 00:29:42,446 --> 00:29:43,948 What did you say your name was? 611 00:29:44,115 --> 00:29:46,951 Ginny. "Cause I'm from Virginia. 612 00:29:47,118 --> 00:29:48,953 I sure get tired of it here. 613 00:29:49,120 --> 00:29:50,871 What do you work here for then? 614 00:29:51,038 --> 00:29:53,374 For laughs, dear. For laughs. 615 00:29:53,541 --> 00:29:56,127 - Every night? - Every night. 616 00:29:56,294 --> 00:29:57,920 - To nothing. - Until when? 617 00:29:59,505 --> 00:30:02,300 - Till we close. - Then what? 618 00:30:02,466 --> 00:30:03,718 Then I sleep. 619 00:30:03,884 --> 00:30:06,887 Me and myself in my great big bed. We sleep. 620 00:30:07,054 --> 00:30:07,930 I could have killed my girlfriend 621 00:30:08,097 --> 00:30:09,223 the other morning, she came-- 622 00:30:09,390 --> 00:30:11,225 You got that in quick, didn't you? 623 00:30:13,519 --> 00:30:14,979 Drink up and be nice. 624 00:30:15,146 --> 00:30:16,564 You know what I'd like to do? 625 00:30:16,731 --> 00:30:18,607 - Mm-hm. - I'd like to take you dancing. 626 00:30:21,235 --> 00:30:23,195 That's what the music's for. I work here. 627 00:30:23,362 --> 00:30:25,239 I mean really take you dancing. 628 00:30:25,406 --> 00:30:27,533 The two of us going somewhere... 629 00:30:27,700 --> 00:30:30,244 eating something... talking about ourselves. 630 00:30:30,411 --> 00:30:31,746 - Ha! - I'm serious. 631 00:30:31,912 --> 00:30:34,081 Sure. I know. I remind you of your sister. 632 00:30:35,458 --> 00:30:36,959 You remind me of my wife. 633 00:30:37,126 --> 00:30:39,128 [indistinct singing] 634 00:30:39,295 --> 00:30:40,713 Be nice. 635 00:30:40,880 --> 00:30:42,715 Order us some more drinks, and then we'll dance. 636 00:30:42,882 --> 00:30:43,758 I've had enough to drink. 637 00:30:43,924 --> 00:30:46,135 ♪ Hear me whine 638 00:30:46,302 --> 00:30:49,472 ♪ Just because my color's shady 639 00:30:49,638 --> 00:30:51,891 ♪ That makes me different maybe ♪ 640 00:30:52,058 --> 00:30:55,644 ♪ That's why they call me shine ♪♪ 641 00:30:57,104 --> 00:31:00,024 [indistinct chatter] 642 00:31:01,650 --> 00:31:04,570 [instrumental music] 643 00:31:26,634 --> 00:31:28,844 What did you leave for? 644 00:31:29,011 --> 00:31:31,305 You didn't wanna drink. All you wanted to do was yap. 645 00:31:31,472 --> 00:31:33,057 I don't make any money on that. 646 00:31:33,224 --> 00:31:35,393 You're not getting so rich out here all by yourself. 647 00:31:37,895 --> 00:31:39,855 What's wrong with me, anyway? 648 00:31:40,022 --> 00:31:42,566 - You're corny. - What did I say? 649 00:31:42,733 --> 00:31:43,818 We were just talking. 650 00:31:43,984 --> 00:31:45,945 Oh, is that what that was? 651 00:31:46,112 --> 00:31:48,155 "You know what I'd like to do? I'd like to take you dancing. 652 00:31:48,322 --> 00:31:50,449 You remind me of my wife." 653 00:31:50,616 --> 00:31:52,827 What's the idea of saying a thing like that? 654 00:31:52,993 --> 00:31:54,954 I'm sorry. I didn't mean to insult you. 655 00:31:59,125 --> 00:32:01,335 I haven't really been dancing in almost two years. 656 00:32:01,961 --> 00:32:03,295 Why not? 657 00:32:03,462 --> 00:32:05,089 - Because I haven't. - Why? 658 00:32:05,256 --> 00:32:07,425 Because I've been working for a living. 659 00:32:07,591 --> 00:32:09,510 What do you do when you're not working for a living? 660 00:32:11,387 --> 00:32:13,180 I live. 661 00:32:13,347 --> 00:32:15,099 How much would you charge to dance with me now? 662 00:32:15,266 --> 00:32:17,143 I mean here. 663 00:32:17,309 --> 00:32:20,229 [instrumental music] 664 00:32:50,050 --> 00:32:52,970 [music continues] 665 00:33:07,318 --> 00:33:08,319 [instrumental music] 666 00:33:08,486 --> 00:33:09,862 It's nice out here. 667 00:33:11,614 --> 00:33:13,449 Used to be a spaghetti restaurant. 668 00:33:13,616 --> 00:33:16,702 They don't use the garden anymore. 669 00:33:16,869 --> 00:33:19,246 Would you like me to make you some spaghetti? 670 00:33:19,413 --> 00:33:20,498 Sure. 671 00:33:20,664 --> 00:33:21,707 I live at the Regal Apartments 672 00:33:21,874 --> 00:33:22,875 on Southern Street. 673 00:33:23,042 --> 00:33:24,251 You could wait for me. 674 00:33:24,418 --> 00:33:26,212 I won't be home for a couple hours, but... 675 00:33:26,378 --> 00:33:28,255 Well, you could sleep or some... 676 00:33:37,473 --> 00:33:39,683 I'll try to get away early. 677 00:33:39,850 --> 00:33:41,310 But if you don't wanna wait for me, 678 00:33:41,477 --> 00:33:43,687 just lock the door and put the key in the mailbox. 679 00:33:47,274 --> 00:33:49,235 Mitchell: It was crazy to do, I guess, 680 00:33:49,401 --> 00:33:51,570 but it made sense at the time. 681 00:33:51,737 --> 00:33:54,448 Besides, I thought I could use a little sleep. 682 00:33:54,615 --> 00:33:55,950 I walked around some more 683 00:33:56,116 --> 00:33:58,160 and then I went up to her apartment. 684 00:33:58,327 --> 00:34:00,955 First thing I remember was somebody knocking on the door. 685 00:34:01,121 --> 00:34:03,249 [knocking on door] 686 00:34:09,296 --> 00:34:12,091 I couldn't figure out at first where I was. 687 00:34:12,258 --> 00:34:14,009 Then when I remembered where I was, I, 688 00:34:14,176 --> 00:34:16,095 I couldn't remember whether Ginny had been there or not. 689 00:34:16,262 --> 00:34:17,346 [knocking on door] 690 00:34:22,643 --> 00:34:23,686 [lock clicks] 691 00:34:37,908 --> 00:34:39,868 Hasn't she come home yet? 692 00:34:40,035 --> 00:34:41,662 I don't know. 693 00:34:41,829 --> 00:34:43,205 I don't think so. 694 00:34:45,708 --> 00:34:47,209 You mean Ginny, don't you? 695 00:34:47,376 --> 00:34:49,003 Who do you mean? 696 00:34:49,169 --> 00:34:50,963 I... I guess I mean Ginny. 697 00:34:52,214 --> 00:34:53,591 You belong here or something? 698 00:34:53,757 --> 00:34:55,843 Or something. 699 00:34:56,010 --> 00:34:57,011 How long have you been waiting? 700 00:34:57,177 --> 00:34:58,637 I don't know. I just woke up. 701 00:35:01,307 --> 00:35:03,142 I don't even know what time it is. 702 00:35:03,309 --> 00:35:04,935 [yawning] 703 00:35:07,187 --> 00:35:09,356 I got a key here somewhere she gave me. 704 00:35:09,523 --> 00:35:11,692 I know. I saw you with her at the joint. 705 00:35:13,444 --> 00:35:15,446 Oh. Who are you? 706 00:35:16,614 --> 00:35:18,824 I'm a man who's waiting for her. 707 00:35:18,991 --> 00:35:21,285 - Is that alright? - Sure. 708 00:35:29,209 --> 00:35:30,252 [strikes match] 709 00:35:36,091 --> 00:35:38,218 - Want some coffee? - Sure. 710 00:35:39,219 --> 00:35:41,680 [water running] 711 00:35:50,272 --> 00:35:51,565 I'm her husband. 712 00:35:51,732 --> 00:35:53,067 I'm Ginny's husband. 713 00:35:56,904 --> 00:35:58,280 I was a soldier. 714 00:35:58,447 --> 00:35:59,573 But I conked out. 715 00:36:06,622 --> 00:36:08,499 You're wondering about this setup, aren't you? 716 00:36:09,416 --> 00:36:10,501 Yeah, I guess I am. 717 00:36:12,169 --> 00:36:13,462 Well, ask her, then. 718 00:36:14,880 --> 00:36:16,757 She was a tramp when I married her. 719 00:36:16,924 --> 00:36:18,634 I didn't know it at first 720 00:36:18,801 --> 00:36:20,928 but I knew it before we were married. 721 00:36:21,095 --> 00:36:22,304 That's one of the reasons I enlisted, 722 00:36:22,471 --> 00:36:24,264 to get away from her. 723 00:36:24,431 --> 00:36:25,599 But I couldn't wait to get out 724 00:36:25,766 --> 00:36:27,393 and come back to her. 725 00:36:27,559 --> 00:36:30,479 And when I did, she didn't want me. 726 00:36:31,438 --> 00:36:32,940 Funny, isn't it? 727 00:36:33,107 --> 00:36:35,734 But I still want her. I still love her. 728 00:36:44,243 --> 00:36:45,828 You know what I just told you? 729 00:36:45,994 --> 00:36:48,038 That's a lie. 730 00:36:48,205 --> 00:36:50,207 - I see. - I'm not her husband. 731 00:36:52,167 --> 00:36:54,211 I met her the same as you did, at the joint. 732 00:36:56,505 --> 00:36:58,132 I can't keep away from her. 733 00:36:58,298 --> 00:37:00,050 I wanna marry her, and she won't have me. 734 00:37:01,593 --> 00:37:02,761 I see. 735 00:37:02,928 --> 00:37:04,388 Do you believe that? 736 00:37:04,555 --> 00:37:06,265 Well, it's a lie too. 737 00:37:06,432 --> 00:37:09,268 I don't love her and I don't wanna marry her. 738 00:37:09,435 --> 00:37:12,020 She makes good money there. 739 00:37:12,187 --> 00:37:15,941 - You got any money on you? - No. 740 00:37:16,108 --> 00:37:17,776 She makes good money sometimes. 741 00:37:19,278 --> 00:37:20,487 Hey. 742 00:37:20,654 --> 00:37:22,322 Do you suppose I could be a soldier? 743 00:37:22,489 --> 00:37:24,241 Maybe I could in the regular Army. 744 00:37:24,408 --> 00:37:27,369 Make a good rating and make some dough by the next war. 745 00:37:27,536 --> 00:37:29,496 - Why not? - Why not? 746 00:37:29,663 --> 00:37:31,540 Because I don't want to. 747 00:37:31,707 --> 00:37:33,584 What do I wanna be a soldier for? 748 00:37:34,626 --> 00:37:36,837 I'm too restless. 749 00:37:37,004 --> 00:37:38,547 I don't know what I wanna do. 750 00:37:40,007 --> 00:37:41,216 You gonna wait for her? 751 00:37:42,509 --> 00:37:43,594 I don't know. 752 00:37:43,761 --> 00:37:45,679 Well, wait for her if you want to. 753 00:37:45,846 --> 00:37:48,640 As soon as we've had some coffee, I'm gonna take a nap. 754 00:37:50,142 --> 00:37:51,560 Got any cigarettes? 755 00:37:53,395 --> 00:37:54,396 No. 756 00:38:00,694 --> 00:38:02,237 [clattering] 757 00:38:04,698 --> 00:38:07,075 [water boiling] 758 00:38:12,247 --> 00:38:13,332 Mitchell: Suddenly, I remembered what you said 759 00:38:13,499 --> 00:38:14,833 when I left you, Keeley. 760 00:38:15,000 --> 00:38:15,876 You said, "Meet me back 761 00:38:16,043 --> 00:38:17,586 at the hotel at midnight.” 762 00:38:17,753 --> 00:38:18,712 I said, "Why?" 763 00:38:18,879 --> 00:38:20,047 You said, "Meet me. 764 00:38:20,214 --> 00:38:21,715 I wanna show you Washington. 765 00:38:21,882 --> 00:38:23,342 It's educational. 766 00:38:23,509 --> 00:38:25,385 Maybe you'll learn something. 767 00:38:25,552 --> 00:38:27,596 Meet me, or I'll murder you." 768 00:38:27,763 --> 00:38:29,431 Suddenly, the whole thing was screwy. 769 00:38:30,724 --> 00:38:31,934 I decided to get out of there. 770 00:38:34,812 --> 00:38:37,064 I went straight to the hotel, and... 771 00:38:37,231 --> 00:38:39,858 next thing I knew, you were pushing me around. 772 00:38:40,025 --> 00:38:41,109 How long was it from the time 773 00:38:41,276 --> 00:38:42,528 you left Samuels' till the time 774 00:38:42,694 --> 00:38:43,862 you met this Ginny? 775 00:38:46,490 --> 00:38:47,366 I don't know-- 776 00:38:47,533 --> 00:38:48,450 Well, how long were you 777 00:38:48,617 --> 00:38:49,993 in her apartment altogether? 778 00:38:51,829 --> 00:38:52,746 - Well, I-- - Oh. 779 00:38:52,913 --> 00:38:54,414 You ought to be kept in a cage. 780 00:38:55,666 --> 00:38:57,000 Keeley, what's happening? 781 00:38:57,167 --> 00:38:58,502 Is everything suddenly gone crazy? 782 00:38:58,669 --> 00:39:00,546 I don't mean just this. I mean everything. 783 00:39:00,712 --> 00:39:01,964 Or is it just me? 784 00:39:03,757 --> 00:39:05,634 Oh, it's not just you. 785 00:39:05,801 --> 00:39:08,303 The snakes are loose. Anybody can get them. 786 00:39:09,263 --> 00:39:10,722 I get 'em myself. 787 00:39:10,889 --> 00:39:12,099 But they're friends of mine. 788 00:39:13,684 --> 00:39:15,394 I think Samuels understood it. 789 00:39:15,561 --> 00:39:17,688 That's a big help. 790 00:39:17,855 --> 00:39:19,731 Are you still in love with your wife or not? 791 00:39:21,441 --> 00:39:22,651 I guess I am. 792 00:39:22,818 --> 00:39:24,778 She still in love with you? 793 00:39:24,945 --> 00:39:26,822 That's a screwy thing to ask. 794 00:39:26,989 --> 00:39:28,866 Maybe it is, but she's here now. 795 00:39:29,032 --> 00:39:30,450 Or she should be. 796 00:39:30,617 --> 00:39:32,286 I gotta figure out how much of this to tell her. 797 00:39:32,452 --> 00:39:34,538 - Mary? - Oh, she doesn't know anything. 798 00:39:34,705 --> 00:39:37,457 - She was coming here anyway. - Why? 799 00:39:37,624 --> 00:39:39,543 To see you. 800 00:39:39,710 --> 00:39:41,545 That's why I tried to keep you sober tonight. 801 00:39:41,712 --> 00:39:43,964 I talked to her this afternoon. 802 00:39:44,131 --> 00:39:47,342 Maybe she's here now. She was supposed to be on a plane. 803 00:39:47,509 --> 00:39:48,969 I don't know where she is, but you sit tight, 804 00:39:49,136 --> 00:39:50,679 I'll go out and try and find her. 805 00:39:50,846 --> 00:39:52,097 Keeley... 806 00:39:52,264 --> 00:39:53,807 I couldn't have killed that guy, could 1? 807 00:39:53,974 --> 00:39:54,850 No. 808 00:39:55,017 --> 00:39:57,144 [footsteps approaching] 809 00:40:01,773 --> 00:40:02,983 - Leroy found Floyd. - Where? 810 00:40:03,150 --> 00:40:04,443 He's in a room in a place 811 00:40:04,610 --> 00:40:06,320 down on Maryland Avenue, where he's hiding out. 812 00:40:06,486 --> 00:40:07,613 He just phoned Leroy, trying 813 00:40:07,779 --> 00:40:09,323 to raise some dough for something. 814 00:40:09,489 --> 00:40:11,617 - Leroy says he sounds scared. - You got the address? 815 00:40:11,783 --> 00:40:12,951 I don't want to have nothing to do with this. 816 00:40:13,118 --> 00:40:14,328 I shouldn't have told anybody. 817 00:40:14,494 --> 00:40:15,370 Keeley, I don't wanna get in any tro-- 818 00:40:15,537 --> 00:40:16,413 You won't get in any trouble. 819 00:40:16,580 --> 00:40:17,664 Just tell us where Floyd is. 820 00:40:17,831 --> 00:40:18,707 And go back to the hotel 821 00:40:18,874 --> 00:40:20,626 and stay there and forget it. 822 00:40:20,792 --> 00:40:23,128 Don't move. Don't even move to another seat. 823 00:40:23,295 --> 00:40:24,880 You want a sandwich or something? 824 00:40:25,047 --> 00:40:26,924 Okay, watch the picture, then, and don't move. 825 00:40:27,090 --> 00:40:30,010 [instrumental music] 826 00:40:43,607 --> 00:40:45,359 [knocking on door] 827 00:40:48,403 --> 00:40:50,238 Monty: Open up, Floyd. It's Monty. 828 00:40:57,412 --> 00:40:58,914 Let me get out of here, will you, Monty? 829 00:40:59,081 --> 00:41:00,290 What do I have to stay here for? 830 00:41:00,457 --> 00:41:01,333 We have to be careful now, Floyd. 831 00:41:01,500 --> 00:41:03,335 The cops are screwing down. 832 00:41:03,502 --> 00:41:04,753 And that Finlay is sharp. 833 00:41:06,672 --> 00:41:07,714 I tried out a couple of things on him, 834 00:41:07,881 --> 00:41:09,466 but I don't know about him. 835 00:41:09,633 --> 00:41:11,802 We'll be okay as long as we keep our stories straight. 836 00:41:11,969 --> 00:41:13,011 Give me a cigarette. 837 00:41:13,178 --> 00:41:14,471 Let me have a cigarette, huh? 838 00:41:22,854 --> 00:41:24,690 [strikes match] 839 00:41:27,150 --> 00:41:29,194 Get a hold of yourself. 840 00:41:29,361 --> 00:41:30,779 I gotta leave you here again right away so as I can go out 841 00:41:30,946 --> 00:41:32,572 and keep in touch with things. 842 00:41:32,739 --> 00:41:35,158 All you gotta do is keep out of sight till they find Mitch. 843 00:41:35,325 --> 00:41:36,201 Let me go away some place, huh? 844 00:41:36,368 --> 00:41:37,536 That won't do no good. 845 00:41:37,703 --> 00:41:39,663 You gotta talk to the cops sometime. 846 00:41:40,622 --> 00:41:43,041 [shuddering] No, Monty. 847 00:41:43,208 --> 00:41:44,960 No. I can't talk to 'em. 848 00:41:46,420 --> 00:41:47,796 You got nothing to worry about 849 00:41:47,963 --> 00:41:50,048 as long as we keep our stories straight, now-- 850 00:41:50,215 --> 00:41:53,135 Monty, I can't, I can't say there was no argument. 851 00:41:53,301 --> 00:41:54,970 Mitch was still up there when you went after Samuels. 852 00:41:55,137 --> 00:41:56,513 The cops are gonna pick up Mitch and Mitch is-- 853 00:41:56,680 --> 00:41:59,307 Mitch won't say nothing. Mitch was stinko. 854 00:41:59,474 --> 00:42:01,727 He won't remember exactly. 855 00:42:01,893 --> 00:42:04,730 Nobody knows exactly, except me and you. 856 00:42:04,896 --> 00:42:06,565 Why did you have to go after the guy for? 857 00:42:06,732 --> 00:42:08,275 Criminy, Monty, why'd you have to start an argument-- 858 00:42:08,442 --> 00:42:09,901 No Jew is gonna tell me 859 00:42:10,068 --> 00:42:12,070 how to drink his stinking liquor. 860 00:42:16,199 --> 00:42:18,410 There wasn't no argument. 861 00:42:18,577 --> 00:42:20,662 There was just a quiet discussion. 862 00:42:21,913 --> 00:42:24,416 We left right after Mitch. 863 00:42:24,583 --> 00:42:26,001 Remember that, Floyd. 864 00:42:26,168 --> 00:42:29,087 - Right after Mitch. - Yeah. 865 00:42:29,254 --> 00:42:30,630 We was worried about him. 866 00:42:31,965 --> 00:42:33,383 Sure. 867 00:42:33,550 --> 00:42:36,470 [footsteps thudding] 868 00:42:44,311 --> 00:42:45,395 Floyd. 869 00:42:48,482 --> 00:42:49,858 Floyd, open up, it's Williams. 870 00:42:50,025 --> 00:42:51,359 We heard you're in trouble. 871 00:42:52,194 --> 00:42:54,029 [knocks on door] 872 00:43:02,537 --> 00:43:04,372 [door closes] 873 00:43:07,375 --> 00:43:09,503 What's the matter, Floyd? 874 00:43:09,669 --> 00:43:10,670 Leroy tells me you're in a jam, 875 00:43:10,837 --> 00:43:12,130 you need some dough. 876 00:43:12,297 --> 00:43:13,381 We don't like to see anybody 877 00:43:13,548 --> 00:43:14,925 who was in the outfit in a jam. 878 00:43:15,092 --> 00:43:16,426 How much dough do you need? 879 00:43:16,593 --> 00:43:18,470 Oh, I talked to Leroy about something else. 880 00:43:18,637 --> 00:43:20,222 He got it wrong, I guess, Keeley. 881 00:43:20,388 --> 00:43:21,640 Anyway, I've changed my mind, I was going away 882 00:43:21,807 --> 00:43:22,974 but now I don't know. 883 00:43:23,141 --> 00:43:24,810 Heard about Mitchell? 884 00:43:24,976 --> 00:43:26,103 The cops think he killed that man 885 00:43:26,269 --> 00:43:28,355 he met with you and Monty in some bar. 886 00:43:28,522 --> 00:43:29,606 Did you hear about it? 887 00:43:29,773 --> 00:43:31,441 Yeah, I heard about it. 888 00:43:31,608 --> 00:43:33,110 This has got nothing to do with that. 889 00:43:33,276 --> 00:43:34,236 I wasn't there. I left. 890 00:43:34,402 --> 00:43:35,695 Me and Monty left. 891 00:43:35,862 --> 00:43:38,615 Cops can't pin anything on me and Monty. 892 00:43:38,782 --> 00:43:41,159 I, uh, got in a jam about something else, Keeley, 893 00:43:41,326 --> 00:43:43,787 and it just caught up with me. 894 00:43:43,954 --> 00:43:46,206 That's what I need the dough for. 895 00:43:46,373 --> 00:43:47,999 Well, I haven't got enough dough on me to do you any good, 896 00:43:48,166 --> 00:43:50,877 but I'll scrounge around, see what I can dig up. 897 00:43:51,044 --> 00:43:52,879 Gee, thanks a lot, Keeley. 898 00:43:53,046 --> 00:43:54,422 I'll be back before morning. 899 00:43:56,174 --> 00:43:58,385 Anybody else know you're here? 900 00:43:58,552 --> 00:44:00,846 Leroy and you, unless you told somebody. 901 00:44:01,012 --> 00:44:02,389 No, we haven't told anybody. 902 00:44:02,556 --> 00:44:03,640 How about Monty? 903 00:44:05,142 --> 00:44:06,017 Monty? 904 00:44:06,184 --> 00:44:07,561 You haven't seen him? 905 00:44:07,727 --> 00:44:09,146 No. 906 00:44:09,312 --> 00:44:11,022 He doesn't know you're here? 907 00:44:11,189 --> 00:44:12,399 How would he know I'm here? 908 00:44:13,150 --> 00:44:14,234 Okay, sit tight. 909 00:44:19,531 --> 00:44:20,824 [locks clicks] 910 00:44:30,250 --> 00:44:31,877 Monty, I didn't call Keeley up... 911 00:44:32,043 --> 00:44:33,795 I told you not to go out anywhere, Floyd. 912 00:44:33,962 --> 00:44:34,838 You went out, Floyd, you went out 913 00:44:35,005 --> 00:44:36,464 and got in touch with Keeley. 914 00:44:36,631 --> 00:44:37,757 - You shouldn't have done that. - No, I didn't, Monty. 915 00:44:37,924 --> 00:44:39,301 I didn't get in touch with Keeley. 916 00:44:39,467 --> 00:44:40,635 I called Leroy. 917 00:44:40,802 --> 00:44:41,845 Leroy must have told him. 918 00:44:42,012 --> 00:44:42,888 Criminy, Monty, all I did 919 00:44:43,054 --> 00:44:44,514 was try to get some dough. 920 00:44:44,681 --> 00:44:45,557 Look, you got plenty of dough. 921 00:44:45,724 --> 00:44:47,100 You said you had saved money. 922 00:44:47,267 --> 00:44:49,102 All I wanna do is go away. Give me some dough. 923 00:44:49,269 --> 00:44:51,104 [lock rattles] 924 00:44:52,856 --> 00:44:54,649 I had everything figured out. 925 00:44:54,816 --> 00:44:57,485 Just what we was gonna do. I told you to stay here. 926 00:44:57,652 --> 00:44:59,446 You went out and phoned, and you spoiled everything. 927 00:44:59,613 --> 00:45:01,531 No, I didn't, Monty, I didn't spoil nothing. 928 00:45:01,698 --> 00:45:03,074 I told Keeley I hadn't seen you. 929 00:45:03,241 --> 00:45:05,327 I told Keeley I knew nothing about you. 930 00:45:05,493 --> 00:45:07,329 You heard me say that. 931 00:45:07,495 --> 00:45:08,914 Floyd: Nobody can pin anything on you, Monty. 932 00:45:10,874 --> 00:45:12,626 That's right, Floyd. 933 00:45:12,792 --> 00:45:15,045 Nobody can pin anything on me. 934 00:45:15,212 --> 00:45:16,546 Look, Monty... 935 00:45:16,713 --> 00:45:17,881 I-- I'll go to Mexico. 936 00:45:18,048 --> 00:45:19,216 I'll never come back. 937 00:45:19,382 --> 00:45:20,258 I don't wanna get mixed up in this. 938 00:45:20,425 --> 00:45:21,676 I had nothing to do with it. 939 00:45:22,886 --> 00:45:24,012 Criminy, Monty... 940 00:45:24,179 --> 00:45:25,222 you went crazy or something. 941 00:45:25,388 --> 00:45:27,224 Samuels didn't do anything to you. 942 00:45:27,390 --> 00:45:28,600 You just went crazy. 943 00:45:28,767 --> 00:45:30,852 I didn't do nothing to Samuels either. 944 00:45:31,019 --> 00:45:33,063 Except I flicked him. Like that. 945 00:45:33,230 --> 00:45:34,397 Not that hard, maybe. 946 00:45:34,564 --> 00:45:35,607 - Stop it, Monty! - More like that. 947 00:45:35,774 --> 00:45:36,650 - Stop it, Monty! - Like that. 948 00:45:36,816 --> 00:45:37,692 Monty! Monty, stop! 949 00:45:37,859 --> 00:45:38,818 [indistinct shouting] 950 00:45:38,985 --> 00:45:40,445 Monty, stop it! You went nuts. 951 00:45:40,612 --> 00:45:43,073 I haven't got nothing against any Jews. Monty! 952 00:45:43,240 --> 00:45:44,491 Well, I don't like Jews. 953 00:45:44,658 --> 00:45:46,409 And I don't like nobody who likes Jew... 954 00:45:46,576 --> 00:45:48,578 [grunting] 955 00:46:08,139 --> 00:46:09,641 I'd like to see Captain Finlay. 956 00:46:09,808 --> 00:46:11,434 It's important. 957 00:46:11,601 --> 00:46:12,644 What's your name? 958 00:46:12,811 --> 00:46:14,020 Peter Keeley. 959 00:46:14,187 --> 00:46:15,438 Sergeant Peter Keeley. 960 00:46:15,605 --> 00:46:17,691 Captain Finlay isn't in now. 961 00:46:17,857 --> 00:46:19,985 Have a seat, sergeant. 962 00:46:32,789 --> 00:46:34,207 [door opens] 963 00:46:37,168 --> 00:46:39,087 Captain Finlay wants to see you now. 964 00:46:42,590 --> 00:46:44,009 You're sure he's not too busy? 965 00:46:45,552 --> 00:46:46,761 I wouldn't wanna bother him. 966 00:46:53,184 --> 00:46:55,770 What happened? 967 00:46:55,937 --> 00:46:58,606 - What are you doing here? - Floyd's dead, sergeant. 968 00:46:58,773 --> 00:46:59,649 Tell him how it happened, soldier. 969 00:46:59,816 --> 00:47:01,026 I thought I told you to wait. 970 00:47:01,192 --> 00:47:02,694 I did wait. Look, Keeley, I'm sorry, 971 00:47:02,861 --> 00:47:03,778 but I waited. 972 00:47:03,945 --> 00:47:05,071 Nobody came in, nobody went out, 973 00:47:05,238 --> 00:47:07,032 I still waited outside. 974 00:47:07,198 --> 00:47:09,451 Then I thought I'd go up and take a look. 975 00:47:09,617 --> 00:47:11,745 Well, there he was, strung up by his necktie. 976 00:47:11,911 --> 00:47:12,829 I didn't know what to do. 977 00:47:12,996 --> 00:47:14,456 You weren't anywhere around. 978 00:47:14,622 --> 00:47:17,125 So, I thought I better call the police. 979 00:47:17,292 --> 00:47:18,418 I came here two hours ago 980 00:47:18,585 --> 00:47:19,627 to tell you I talked to Floyd. 981 00:47:19,794 --> 00:47:20,920 If you'd come here right away, 982 00:47:21,087 --> 00:47:22,505 as soon as you found out where Floyd was, 983 00:47:22,672 --> 00:47:24,924 I could have talked to him, and he'd still be alive. 984 00:47:28,219 --> 00:47:29,137 Now, don't you think you better tell me 985 00:47:29,304 --> 00:47:30,555 where Mitchell is, sergeant? 986 00:47:31,806 --> 00:47:32,891 Why? 987 00:47:33,058 --> 00:47:34,142 I don't want anybody else killed, 988 00:47:34,309 --> 00:47:36,269 if I can help it. 989 00:47:36,436 --> 00:47:38,188 You might as well start working with me. 990 00:47:38,355 --> 00:47:41,066 It's the only way, if you really wanna help Mitchell. 991 00:47:41,232 --> 00:47:42,567 Because you're in custody, in case you didn't know it. 992 00:47:42,734 --> 00:47:43,610 So is Williams. 993 00:47:43,777 --> 00:47:44,652 You're both gonna stay there 994 00:47:44,819 --> 00:47:46,821 forever, if necessary. 995 00:47:46,988 --> 00:47:48,114 I'll listen to anything constructive 996 00:47:48,281 --> 00:47:50,158 either one of you has to say. 997 00:47:50,325 --> 00:47:52,952 But I won't stand for any more interference. 998 00:47:53,119 --> 00:47:55,288 You've got a mind like a dog catcher. 999 00:47:55,455 --> 00:47:57,665 Okay, I'm in custody. Williams is in custody. 1000 00:47:57,832 --> 00:48:00,460 Everybody's in custody. What does that prove? 1001 00:48:00,627 --> 00:48:03,296 Except that you've got a big jail. 1002 00:48:03,463 --> 00:48:05,590 If you want Mitchell so bad, you can go out and find him. 1003 00:48:06,257 --> 00:48:08,676 Alright. 1004 00:48:08,843 --> 00:48:10,678 I just hoped there was an easier way. 1005 00:48:11,554 --> 00:48:12,847 Okay, Dick. 1006 00:48:15,225 --> 00:48:17,894 Come on, Keeley. 1007 00:48:18,061 --> 00:48:19,562 I talked to Mitchell a little while ago. 1008 00:48:19,729 --> 00:48:20,814 Finlay: Where is he? 1009 00:48:20,980 --> 00:48:23,274 I said I talked to Mitchell, captain. 1010 00:48:23,441 --> 00:48:25,068 He couldn't have killed Samuels. 1011 00:48:25,235 --> 00:48:26,778 He didn't go back to Samuels' apartment after he went out 1012 00:48:26,945 --> 00:48:28,196 for some air, he went straight to a joint 1013 00:48:28,363 --> 00:48:29,781 where he met a girl. 1014 00:48:29,948 --> 00:48:31,533 He spent the next couple hours in her apartment. 1015 00:48:31,699 --> 00:48:32,992 What does that prove? 1016 00:48:33,159 --> 00:48:34,035 Keeley: It proves he went to a joint 1017 00:48:34,202 --> 00:48:35,286 and he met a girl. 1018 00:48:35,453 --> 00:48:36,746 Would a man who has just killed somebody 1019 00:48:36,913 --> 00:48:39,541 go out and go on the make for some tramp? 1020 00:48:39,707 --> 00:48:41,501 And it proves where he was for two hours. 1021 00:48:41,668 --> 00:48:43,670 Finlay: Which two hours? - He can't remember. 1022 00:48:43,837 --> 00:48:45,338 All you have to do is ask the girl. 1023 00:48:45,505 --> 00:48:46,965 - Who is she? - She's a girl. 1024 00:48:47,132 --> 00:48:48,508 She calls herself Ginny. 1025 00:48:48,675 --> 00:48:49,884 Mitch knows where she lives. 1026 00:48:50,051 --> 00:48:51,803 When did he tell you all of this? 1027 00:48:51,970 --> 00:48:53,304 Just before I went to see Floyd. 1028 00:48:53,471 --> 00:48:54,639 Did he know where you were going? 1029 00:48:54,806 --> 00:48:55,932 Yes. 1030 00:48:56,099 --> 00:48:57,225 Then he could've killed Floyd himself. 1031 00:48:57,392 --> 00:48:58,560 Keeley: He didn't know the address. 1032 00:48:58,726 --> 00:49:00,061 Finlay: He could have followed you. 1033 00:49:03,022 --> 00:49:04,274 Mary, I'm sorry. 1034 00:49:05,984 --> 00:49:08,528 Captain Finlay, if Keeley tells you where Mitch is 1035 00:49:08,695 --> 00:49:10,071 will you let him go? 1036 00:49:10,238 --> 00:49:12,615 And let me talk to Mitch first, by myself. 1037 00:49:12,782 --> 00:49:15,034 I won't let Keeley go, no. 1038 00:49:15,201 --> 00:49:17,078 But I'll let you talk to your husband alone. 1039 00:49:17,245 --> 00:49:19,330 I'll be waiting for you outside, wherever he is. 1040 00:49:20,999 --> 00:49:22,917 He's in the balcony of an all-night movie. 1041 00:49:23,084 --> 00:49:24,210 The Regent. 1042 00:49:24,377 --> 00:49:25,879 About four blocks from the hotel. 1043 00:49:26,045 --> 00:49:28,965 [instrumental music] 1044 00:49:50,403 --> 00:49:51,404 Mitch. 1045 00:49:56,993 --> 00:49:58,870 - Oh, Mitch. - Mary, darling. 1046 00:49:59,871 --> 00:50:01,372 When did you get here? 1047 00:50:01,539 --> 00:50:02,999 About 1 o'clock. 1048 00:50:03,166 --> 00:50:04,584 They were waiting for me at the airport. 1049 00:50:04,751 --> 00:50:06,836 - "They?" - The police. 1050 00:50:12,675 --> 00:50:14,469 - Did you see Keeley? - Yes. 1051 00:50:16,721 --> 00:50:17,680 What did he say? 1052 00:50:17,847 --> 00:50:19,557 He told me what had happened. 1053 00:50:19,724 --> 00:50:22,227 - Where is he now? - He's in jail. 1054 00:50:22,393 --> 00:50:24,812 The other boy, Floyd, was killed. 1055 00:50:24,979 --> 00:50:27,065 The police are waiting for us downstairs. 1056 00:50:27,232 --> 00:50:29,442 - We've only got a minute-- - No, Mary, listen. 1057 00:50:29,609 --> 00:50:30,944 I've gotta say this first. 1058 00:50:31,903 --> 00:50:33,112 Whatever you think... 1059 00:50:33,279 --> 00:50:35,698 I don't care what Keeley told you. 1060 00:50:35,865 --> 00:50:36,824 Nothing tonight that happened 1061 00:50:36,991 --> 00:50:38,493 has anything to do with us 1062 00:50:38,660 --> 00:50:39,869 or the way I feel about you. 1063 00:50:40,036 --> 00:50:42,163 - That doesn't matter now. - Yes, it does. 1064 00:50:42,330 --> 00:50:44,207 You've got to understand. 1065 00:50:44,374 --> 00:50:46,167 I've been sitting here. 1066 00:50:46,334 --> 00:50:48,711 I think I have things straight now. 1067 00:50:48,878 --> 00:50:50,380 - I couldn't write to you-- - Mitch, please, we've only-- 1068 00:50:50,547 --> 00:50:51,839 Because I was depressed and jittery. 1069 00:50:52,006 --> 00:50:53,591 Samuels... 1070 00:50:53,758 --> 00:50:55,802 The man who I was supposed to have killed tonight, 1071 00:50:55,969 --> 00:50:57,637 he understood it. 1072 00:50:57,804 --> 00:50:59,180 I can't explain what he said. 1073 00:51:01,182 --> 00:51:02,642 But he said a guy like me now, 1074 00:51:02,809 --> 00:51:06,062 with the war over, could start hating himself. 1075 00:51:06,229 --> 00:51:08,815 Maybe that's what happened, maybe I started hating myself 1076 00:51:08,982 --> 00:51:10,942 because I was afraid of getting going again. 1077 00:51:11,109 --> 00:51:14,737 Of trying to draw again. 1078 00:51:14,904 --> 00:51:16,823 Of looking for a job. 1079 00:51:16,990 --> 00:51:18,825 Of having you waiting all the time, 1080 00:51:18,992 --> 00:51:21,035 after having waited four years already. 1081 00:51:22,996 --> 00:51:24,998 It began to be hard for me to think about you. 1082 00:51:27,333 --> 00:51:28,793 I just couldn't write. 1083 00:51:32,046 --> 00:51:33,548 Does that make any sense? 1084 00:51:34,424 --> 00:51:36,092 Yes. 1085 00:51:37,343 --> 00:51:38,469 Mitch... 1086 00:51:38,636 --> 00:51:40,388 I wanna go see this girl, Ginny. 1087 00:51:41,931 --> 00:51:45,351 - Why? - I wanna see her. 1088 00:51:45,518 --> 00:51:46,936 If you were in her apartment the time 1089 00:51:47,103 --> 00:51:48,521 this man was killed, the police will be satisfied 1090 00:51:48,688 --> 00:51:49,856 that you didn't have anything to do with it. 1091 00:51:50,023 --> 00:51:51,190 - Mary... - Please, I'll be alright. 1092 00:51:51,357 --> 00:51:52,775 Captain Finlay's going with me. 1093 00:51:55,028 --> 00:51:56,070 You remember the name of the apartments 1094 00:51:56,237 --> 00:51:57,697 where she lives, don't you? 1095 00:51:58,990 --> 00:52:00,241 The Regal Apartments. 1096 00:52:03,995 --> 00:52:05,455 We'd better go. 1097 00:52:05,622 --> 00:52:07,332 I told Captain Finlay we wouldn't be too long. 1098 00:52:07,498 --> 00:52:10,418 [instrumental music] 1099 00:52:17,675 --> 00:52:19,927 [car engine rumbling] 1100 00:52:29,062 --> 00:52:30,021 [car door closes] 1101 00:52:32,106 --> 00:52:34,400 [engine rumbling] 1102 00:52:41,532 --> 00:52:44,452 [footsteps thudding] 1103 00:52:45,870 --> 00:52:46,996 Captain Finlay... 1104 00:52:47,163 --> 00:52:49,040 would you let me try first, by myself? 1105 00:52:49,207 --> 00:52:51,084 She might tell me more than she'll tell you. 1106 00:52:53,419 --> 00:52:54,462 Alright. 1107 00:53:20,405 --> 00:53:21,864 Ginny: What is it? - Ginny? 1108 00:53:25,076 --> 00:53:27,328 I'm Mrs. Mitchell. 1109 00:53:27,495 --> 00:53:28,705 Great. How's Mr. Mitchell? 1110 00:53:28,871 --> 00:53:30,081 My husband's in a great deal of-- 1111 00:53:30,248 --> 00:53:32,041 Look, what do you want, anyway? It's late. 1112 00:53:32,208 --> 00:53:34,836 I'm sorry. I wanted to talk to a girl named Ginny. 1113 00:53:35,002 --> 00:53:37,380 My husband's a soldier that was here tonight. 1114 00:53:37,547 --> 00:53:40,174 Well, there, there are no soldiers here now. Just me. 1115 00:53:40,341 --> 00:53:41,843 I don't have anything to do with soldiers. 1116 00:53:42,009 --> 00:53:43,636 - Sorry. - Please, wait a minute. 1117 00:53:43,803 --> 00:53:44,721 Please, I've got to talk to you. 1118 00:53:44,887 --> 00:53:46,222 It's terribly important. 1119 00:53:46,389 --> 00:53:48,516 I know it's late, but you've got to help me. 1120 00:53:48,683 --> 00:53:50,560 Can't I come in for just a minute, please? 1121 00:53:56,941 --> 00:53:57,817 My husband's in trouble. 1122 00:53:57,984 --> 00:53:59,026 Look, I don't know anything 1123 00:53:59,193 --> 00:54:00,319 about your husband. 1124 00:54:00,486 --> 00:54:01,487 Honest, why don't you go home? 1125 00:54:01,654 --> 00:54:02,989 Maybe he's waiting for you. 1126 00:54:03,156 --> 00:54:04,532 He's in jail. 1127 00:54:04,699 --> 00:54:07,034 They say that he killed a man, but he didn't. 1128 00:54:07,201 --> 00:54:09,537 Okay, then there isn't any problem. 1129 00:54:09,704 --> 00:54:10,830 What do you want from me anyway, 1130 00:54:10,997 --> 00:54:12,165 a character reference? 1131 00:54:12,331 --> 00:54:13,374 All I want you to do is to say 1132 00:54:13,541 --> 00:54:15,543 he was with you tonight. 1133 00:54:15,710 --> 00:54:18,045 Tonight's a long time ago. 1134 00:54:18,212 --> 00:54:19,547 I wouldn't be able to remember. 1135 00:54:19,714 --> 00:54:21,466 You'd remember Mitch. 1136 00:54:21,632 --> 00:54:23,634 Why? Does he have two heads or something? 1137 00:54:23,801 --> 00:54:24,886 - You danced with him. - Oh. 1138 00:54:25,052 --> 00:54:26,304 You danced with him out in back 1139 00:54:26,471 --> 00:54:28,264 of where you work, in a sort of garden. 1140 00:54:28,431 --> 00:54:29,307 You gave him your key 1141 00:54:29,474 --> 00:54:30,683 and told him your address. 1142 00:54:33,227 --> 00:54:35,605 He told you he was up here with me tonight? 1143 00:54:35,772 --> 00:54:36,981 - Yes. - Well, he lied to you. 1144 00:54:37,148 --> 00:54:39,150 If he was up here, I didn't know about it. 1145 00:54:39,317 --> 00:54:42,069 And I don't know where you got my name and address. 1146 00:54:42,236 --> 00:54:43,738 I can't tell you anything else. 1147 00:54:43,905 --> 00:54:45,156 You'd better go now. 1148 00:54:55,374 --> 00:54:56,709 What do you want? 1149 00:54:56,876 --> 00:54:58,544 I wanna talk to you. 1150 00:54:58,711 --> 00:54:59,921 What's your name? 1151 00:55:00,087 --> 00:55:01,923 Are you a cop or something? 1152 00:55:02,089 --> 00:55:05,176 - What's your name? - I don't like cops. 1153 00:55:05,343 --> 00:55:06,803 Nobody likes cops. 1154 00:55:07,762 --> 00:55:09,305 What's your name? 1155 00:55:09,472 --> 00:55:11,724 Virginia Tremaine. Why? 1156 00:55:11,891 --> 00:55:14,435 - Where are you from? - From here. 1157 00:55:14,602 --> 00:55:15,937 Before you were from here? 1158 00:55:16,103 --> 00:55:18,940 Pennsylvania. Wilkes-Barre. So what? 1159 00:55:19,106 --> 00:55:20,566 - What do you do? - I work. 1160 00:55:20,733 --> 00:55:23,528 - Where? - At the Red Dragon. 1161 00:55:23,694 --> 00:55:25,071 Oh, what's so wrong about working there? 1162 00:55:25,238 --> 00:55:26,697 Does that make me a criminal or something? 1163 00:55:26,864 --> 00:55:28,241 Does that give you the right to bust into my house 1164 00:55:28,407 --> 00:55:31,285 and start asking me a lot of questions? 1165 00:55:31,452 --> 00:55:33,329 Is that where you met Mitchell, at the Red Dragon? 1166 00:55:33,496 --> 00:55:35,081 That's where I meet a lot of people. 1167 00:55:35,248 --> 00:55:36,541 I never heard of Mitchell. 1168 00:55:39,293 --> 00:55:41,629 You, um, live here alone? 1169 00:55:41,796 --> 00:55:43,965 Sure. Is there something wrong in that? 1170 00:55:44,131 --> 00:55:46,509 Ginny, the police won't hurt you. He promised me. 1171 00:55:46,676 --> 00:55:48,302 All we want you to do is to tell the truth. 1172 00:55:48,469 --> 00:55:49,846 Sit down, Virginia. 1173 00:55:53,558 --> 00:55:54,934 [slams door] 1174 00:55:57,854 --> 00:56:00,898 Now, about Mrs. Mitchell's husband. 1175 00:56:01,065 --> 00:56:02,942 He's in pretty deep, Virginia. 1176 00:56:03,109 --> 00:56:05,778 Looks like he killed a man. Maybe two. 1177 00:56:05,945 --> 00:56:06,988 Mrs. Mitchell doesn't think he did, 1178 00:56:07,154 --> 00:56:08,030 of course, but that's only natural. 1179 00:56:08,197 --> 00:56:09,490 Please. 1180 00:56:09,657 --> 00:56:11,492 Don't you see, I know he was here. He told me. 1181 00:56:11,659 --> 00:56:13,202 But that doesn't matter right now. Never mind me. 1182 00:56:13,369 --> 00:56:15,663 - We've got to think of him-- - Oh, brother! 1183 00:56:15,830 --> 00:56:18,040 Listen to that. "Never mind me. 1184 00:56:18,207 --> 00:56:19,542 We've gotta think of him." 1185 00:56:20,668 --> 00:56:22,086 Well, isn't that sweet. 1186 00:56:22,253 --> 00:56:24,088 Isn't that just too sweet. 1187 00:56:25,840 --> 00:56:27,633 He wasn't here with me. 1188 00:56:27,800 --> 00:56:29,802 He could have been, but he wasn't. 1189 00:56:29,969 --> 00:56:31,220 He could have come up. 1190 00:56:31,387 --> 00:56:32,930 I could've cooked him something to eat, 1191 00:56:33,097 --> 00:56:34,599 and we could've talked. 1192 00:56:34,765 --> 00:56:36,309 And what would have been wrong with that? 1193 00:56:36,475 --> 00:56:38,185 What's the matter with me being with her precious husband? 1194 00:56:38,352 --> 00:56:39,729 Does he break or something? 1195 00:56:40,813 --> 00:56:43,357 And where was she? 1196 00:56:43,524 --> 00:56:45,568 Okay. Where were you when he needed you? 1197 00:56:45,735 --> 00:56:48,487 Maybe you were some place having beautiful thoughts. 1198 00:56:48,654 --> 00:56:49,530 Well, I wasn't. 1199 00:56:49,697 --> 00:56:51,032 I was in a stinkin' gin mill 1200 00:56:51,198 --> 00:56:52,867 where all he had to do to see me was walk in, 1201 00:56:53,034 --> 00:56:55,536 sit down at the table and buy me a drink. 1202 00:56:55,703 --> 00:56:57,121 And that's all I know about it. 1203 00:56:57,288 --> 00:56:59,248 I didn't ask him if he killed anybody. 1204 00:57:01,125 --> 00:57:03,377 Listen, Virginia... 1205 00:57:03,544 --> 00:57:04,712 you're not involved in this murder, 1206 00:57:04,879 --> 00:57:06,881 so nothing's going to happen to you. 1207 00:57:07,048 --> 00:57:09,634 That's the first point. You got it? 1208 00:57:09,800 --> 00:57:12,720 - You bet I got it. - Okay, now. 1209 00:57:12,887 --> 00:57:15,431 When was... I mean, what time? 1210 00:57:15,598 --> 00:57:17,350 This is all a question of time. 1211 00:57:17,516 --> 00:57:18,559 What time was Mitchell with you 1212 00:57:18,726 --> 00:57:19,769 at the Red Dragon? 1213 00:57:21,646 --> 00:57:24,231 We found the body of this man, Samuels, about 10 o'clock. 1214 00:57:24,398 --> 00:57:26,901 He'd only been dead about half an hour. 1215 00:57:27,068 --> 00:57:29,362 So if Mitchell was with you between 9:00 and 10:00, 1216 00:57:29,528 --> 00:57:31,948 he's alright. 1217 00:57:32,114 --> 00:57:33,199 Was he? 1218 00:57:34,784 --> 00:57:36,160 Tell me the truth. 1219 00:57:37,995 --> 00:57:39,205 No. 1220 00:57:40,247 --> 00:57:41,123 I gave him my key, 1221 00:57:41,290 --> 00:57:44,001 I don't know, maybe 8:30. 1222 00:57:44,168 --> 00:57:46,420 I liked him. I-- I felt sorry for him. 1223 00:57:47,838 --> 00:57:49,215 I was sick of the stinking joint. 1224 00:57:49,382 --> 00:57:52,551 I was gonna ditch early, only I couldn't get away. 1225 00:57:52,718 --> 00:57:55,096 I didn't get home till 1:00, maybe 2:00. 1226 00:57:55,262 --> 00:57:57,723 He wasn't here. He'd been and gone. 1227 00:57:57,890 --> 00:58:00,309 Left the key. But I don't know what time. 1228 00:58:00,476 --> 00:58:02,895 - Ginny, is that the truth? - I said it's the truth. 1229 00:58:03,062 --> 00:58:05,189 What do you want me to do, light up like a Christmas tree? 1230 00:58:07,358 --> 00:58:08,693 We're wasting our time, Mrs. Mitchel, 1231 00:58:08,859 --> 00:58:10,528 this isn't going to help your husband. 1232 00:58:10,695 --> 00:58:11,821 Man 1: He was up here. 1233 00:58:15,116 --> 00:58:16,617 The soldier you're talking about was up here. 1234 00:58:16,784 --> 00:58:18,035 I talked to him. 1235 00:58:18,703 --> 00:58:20,454 Thanks. 1236 00:58:20,621 --> 00:58:21,664 Who are you? 1237 00:58:21,831 --> 00:58:23,332 I'm a guy. What does it matter? 1238 00:58:23,499 --> 00:58:24,500 You wanna know if a soldier was up-- 1239 00:58:24,667 --> 00:58:25,960 This has nothing to do with you. 1240 00:58:26,127 --> 00:58:28,212 You get back in there and mind your business. 1241 00:58:28,379 --> 00:58:30,214 Any man you bring up here is my business. 1242 00:58:30,381 --> 00:58:31,841 It's not your business to spy on me. 1243 00:58:32,008 --> 00:58:33,551 To watch me like I belong to you, because I don't. 1244 00:58:33,718 --> 00:58:36,595 See, I hate you, I hate your guts! 1245 00:58:36,762 --> 00:58:39,056 Mrs. Mitchel: What time? What time was it? 1246 00:58:39,223 --> 00:58:40,808 He was here when I came. 1247 00:58:40,975 --> 00:58:42,059 I asked him how long he'd been waiting. 1248 00:58:42,226 --> 00:58:43,686 He said he didn't know. 1249 00:58:43,853 --> 00:58:45,521 I should have thrown him out. 1250 00:58:45,688 --> 00:58:47,231 I started to make coffee, and he left. 1251 00:58:47,398 --> 00:58:49,275 - What time did you get here? - 12:30. 1252 00:58:49,442 --> 00:58:50,818 Ginny's usually here by then. 1253 00:58:52,111 --> 00:58:53,779 I'll be glad to help if I can. 1254 00:58:53,946 --> 00:58:55,656 - I'll be here if you need me. - You will not. 1255 00:58:55,823 --> 00:58:56,949 You'll get out right now! 1256 00:58:58,492 --> 00:59:00,536 She hates me, alright. She sure hates me. 1257 00:59:00,703 --> 00:59:02,455 I'm a DD. Dishonorable discharge. 1258 00:59:02,621 --> 00:59:05,291 You know, I was in the Army. I'm her husband. 1259 00:59:05,458 --> 00:59:07,501 We've been separated, but I still love her. 1260 00:59:07,668 --> 00:59:09,336 I don't want a divorce. 1261 00:59:09,503 --> 00:59:10,963 I don't know what to do. 1262 00:59:11,130 --> 00:59:13,215 We made a lot of plans, but they all fell through. 1263 00:59:14,884 --> 00:59:16,510 I'll be around if you want me. 1264 00:59:17,803 --> 00:59:20,306 [razor buzzing] 1265 00:59:20,473 --> 00:59:21,807 Mitchell: Where's my wife? 1266 00:59:21,974 --> 00:59:23,893 Why can't I talk to her? 1267 00:59:24,060 --> 00:59:25,936 Your wife's alright. I sent her to a hotel. 1268 00:59:27,605 --> 00:59:28,981 And you can't talk to her anymore 1269 00:59:29,148 --> 00:59:31,192 because you're being held on a murder charge. 1270 00:59:31,358 --> 00:59:33,110 I didn't murder anyone. 1271 00:59:33,277 --> 00:59:34,862 Why would I murder him? 1272 00:59:35,029 --> 00:59:36,989 What motive would I have? 1273 00:59:37,156 --> 00:59:38,866 Maybe you didn't like him. 1274 00:59:39,033 --> 00:59:41,285 Maybe you hated him. Hate's a good motive. 1275 00:59:41,452 --> 00:59:43,913 Why would I hate him? I hardly knew him. 1276 00:59:44,080 --> 00:59:46,332 I only talked to him for a couple of hours. 1277 00:59:46,499 --> 00:59:48,042 He seemed like a nice guy. 1278 00:59:48,209 --> 00:59:51,629 - You knew he was a Jew. - No. 1279 00:59:51,796 --> 00:59:53,339 You mean to say, you didn't know he was Jewish? 1280 00:59:53,506 --> 00:59:54,965 No, I didn't think about it. 1281 00:59:55,132 --> 00:59:56,300 What would that have to do with it? 1282 00:59:56,467 --> 00:59:57,927 What's that got to do with me? 1283 01:00:00,930 --> 01:00:01,806 [door closes] 1284 01:00:01,972 --> 01:00:03,849 I've got Montgomery for you. 1285 01:00:04,016 --> 01:00:05,601 Alright, I'll see him outside. 1286 01:00:05,768 --> 01:00:07,728 I'm through here, but I wanna talk to Keeley again. 1287 01:00:07,895 --> 01:00:10,606 Here's what you wanted from the War Department on Samuels. 1288 01:00:10,773 --> 01:00:13,734 He was hit in Okinawa, got a medical discharge last summer. 1289 01:00:18,239 --> 01:00:19,657 Come on, Mitchell. 1290 01:00:28,958 --> 01:00:30,626 You wanted to see me, captain? 1291 01:00:30,793 --> 01:00:31,961 I figured it was something important. 1292 01:00:32,128 --> 01:00:34,004 I wanna help all I can. 1293 01:00:34,171 --> 01:00:35,381 Sit down, Montgomery. 1294 01:00:36,841 --> 01:00:39,009 Yes, sir. 1295 01:00:39,176 --> 01:00:40,970 Montgomery, how did you know that Samuels 1296 01:00:41,137 --> 01:00:42,346 hadn't been in the Army? 1297 01:00:43,931 --> 01:00:45,683 What? 1298 01:00:45,850 --> 01:00:47,351 I said when I talked to you earlier this evening, 1299 01:00:47,518 --> 01:00:49,687 you were sure that Samuels had never been in uniform. 1300 01:00:51,647 --> 01:00:53,774 How did you know that? 1301 01:00:53,941 --> 01:00:56,610 Well, like I told you, you could tell. 1302 01:00:57,570 --> 01:00:59,280 You could see. 1303 01:00:59,446 --> 01:01:01,157 Those guys got ways 1304 01:01:01,323 --> 01:01:03,492 of keeping theirselves from getting dirty. 1305 01:01:05,619 --> 01:01:06,996 Why'd you ask that, captain? 1306 01:01:07,163 --> 01:01:08,914 Oh, I was just curious. 1307 01:01:14,920 --> 01:01:16,589 You know who killed him yet? 1308 01:01:16,755 --> 01:01:19,175 Yes, I think I do. 1309 01:01:19,341 --> 01:01:20,676 Is that all, captain? 1310 01:01:20,843 --> 01:01:22,178 Don't you wanna ask me something else? 1311 01:01:22,344 --> 01:01:23,470 No, that's all. 1312 01:01:24,680 --> 01:01:26,015 - I can go now? - Mm-hm. 1313 01:01:27,933 --> 01:01:30,769 - Oh, uh, Montgomery? - Yes, sir? 1314 01:01:30,936 --> 01:01:32,688 You haven't seen anything of that friend of yours, 1315 01:01:32,855 --> 01:01:34,273 that Floyd Bowers, have you? 1316 01:01:34,440 --> 01:01:35,774 No, sir, I haven't. I can't figure that-- 1317 01:01:35,941 --> 01:01:37,568 Let me know if you do, will you? 1318 01:01:38,360 --> 01:01:39,361 Yes, sir. 1319 01:01:40,321 --> 01:01:41,572 [door closes] 1320 01:01:46,744 --> 01:01:49,455 [bell tolling] 1321 01:01:51,624 --> 01:01:53,959 Well... 1322 01:01:54,126 --> 01:01:55,461 Mrs. Finlay will be just about leaving 1323 01:01:55,628 --> 01:01:57,546 for early Mass. 1324 01:01:57,713 --> 01:02:00,090 Now that I know that, do you mind if I go back to bed? 1325 01:02:01,884 --> 01:02:03,636 Oh, what's the matter? I thought you were gonna have 1326 01:02:03,802 --> 01:02:05,721 this case all solved by now. 1327 01:02:05,888 --> 01:02:07,097 I'm in a cage, I'm not doing anything 1328 01:02:07,264 --> 01:02:08,557 except breathing. 1329 01:02:08,724 --> 01:02:09,767 You've got Mitchell, you've got your little 1330 01:02:09,934 --> 01:02:11,101 fairy story all written. 1331 01:02:11,268 --> 01:02:12,269 Drunk, trouble at home, 1332 01:02:12,436 --> 01:02:13,854 can't tell a clear story. 1333 01:02:14,021 --> 01:02:15,272 Open and shut. 1334 01:02:15,439 --> 01:02:17,441 - What's holding you back? - Is that all? 1335 01:02:17,608 --> 01:02:18,776 That's all. 1336 01:02:20,110 --> 01:02:21,987 Alright, then. 1337 01:02:22,154 --> 01:02:24,740 Do you really wanna help me wind this up? 1338 01:02:24,907 --> 01:02:26,784 I thought you didn't like me. 1339 01:02:26,951 --> 01:02:28,494 You talk too much sometimes. 1340 01:02:28,661 --> 01:02:29,703 You're appealing to my better side? 1341 01:02:29,870 --> 01:02:31,205 Yes. 1342 01:02:31,372 --> 01:02:33,082 You're making me some sort of a proposition? 1343 01:02:33,958 --> 01:02:35,084 Yes. 1344 01:02:36,210 --> 01:02:37,503 I'd like to sleep on it. 1345 01:02:37,670 --> 01:02:39,630 You can sleep all day when we're finished. 1346 01:02:41,423 --> 01:02:42,466 Okay, then. 1347 01:02:44,760 --> 01:02:47,429 I've done a lot of work here tonight. [sighs] 1348 01:02:47,596 --> 01:02:50,683 Some of it you know about, some of it you don't. 1349 01:02:50,849 --> 01:02:52,226 Routine, most of it. 1350 01:02:52,393 --> 01:02:54,270 I look for motives, as I always do. 1351 01:02:54,436 --> 01:02:56,689 It's habit from training. 1352 01:02:56,855 --> 01:02:59,233 But I couldn't find any. 1353 01:02:59,400 --> 01:03:00,901 Then I realized the reason I couldn't find 1354 01:03:01,068 --> 01:03:03,320 a good ordinary motive was because none of these men 1355 01:03:03,487 --> 01:03:06,699 had known Samuels long enough to have one. 1356 01:03:06,865 --> 01:03:08,492 You usually have to know something about a man 1357 01:03:08,659 --> 01:03:11,036 to have a reason to kill him. 1358 01:03:11,203 --> 01:03:14,581 You have to know him well enough to be in love with his wife, 1359 01:03:14,748 --> 01:03:17,751 well enough to know he has some money. 1360 01:03:17,918 --> 01:03:20,212 Samuels didn't have any money. Didn't even have a wife. 1361 01:03:21,297 --> 01:03:22,589 But that's beside the point. 1362 01:03:22,756 --> 01:03:24,383 The point is, not one of these men knew that, 1363 01:03:24,550 --> 01:03:26,218 or anything about him. 1364 01:03:26,385 --> 01:03:28,679 Mitchell talked to him maybe for an hour. 1365 01:03:28,846 --> 01:03:30,806 The others, less. 1366 01:03:30,973 --> 01:03:33,600 So, it had to be something else. 1367 01:03:36,186 --> 01:03:38,814 The motive had to be inside the killer himself. 1368 01:03:40,566 --> 01:03:43,027 Something he brought with him. 1369 01:03:43,193 --> 01:03:45,404 Something he'd been nursing for a long time. 1370 01:03:46,822 --> 01:03:48,449 Something that had been waiting. 1371 01:03:50,492 --> 01:03:52,411 The killer had to be someone who could hate Samuels 1372 01:03:52,578 --> 01:03:54,371 without knowing him. 1373 01:03:54,538 --> 01:03:56,957 Who could hate him enough to kill him... 1374 01:03:57,124 --> 01:03:58,584 under the right circumstances. 1375 01:03:58,751 --> 01:04:01,837 Not for any real reason, but mistakenly and ignorantly. 1376 01:04:04,381 --> 01:04:05,924 The rest wasn't too hard. 1377 01:04:07,092 --> 01:04:08,510 I looked around at my suspects. 1378 01:04:08,677 --> 01:04:10,471 I thought back over the answers I'd had tonight. 1379 01:04:10,637 --> 01:04:12,056 Some of them fit. 1380 01:04:14,266 --> 01:04:15,934 I knew who'd kill Samuels. 1381 01:04:19,438 --> 01:04:20,856 I should have known right away, I guess, 1382 01:04:21,023 --> 01:04:23,108 but the motive was so simple, so general, 1383 01:04:23,275 --> 01:04:25,444 that it slipped through the machinery. 1384 01:04:28,072 --> 01:04:29,448 I'm taking for granted you're smart enough 1385 01:04:29,615 --> 01:04:30,949 to know what I'm talking about. 1386 01:04:31,116 --> 01:04:32,576 You don't have to draw me pictures. 1387 01:04:32,743 --> 01:04:34,078 I know what you mean. 1388 01:04:34,244 --> 01:04:35,829 I think you're right. 1389 01:04:35,996 --> 01:04:37,247 What do you want me to do? 1390 01:04:38,957 --> 01:04:41,585 It might take months to polish this off the usual way. 1391 01:04:41,752 --> 01:04:43,212 I've nothing on Montgomery, nothing at all. 1392 01:04:43,379 --> 01:04:45,005 I might never get anything. 1393 01:04:45,172 --> 01:04:47,716 I wanna take a long chance on nailing him quick. 1394 01:04:47,883 --> 01:04:49,385 How well do you know him? 1395 01:04:49,551 --> 01:04:51,053 Well, I've tried to like him, but he's not my type. 1396 01:04:51,220 --> 01:04:52,679 Does he have many close friends? 1397 01:04:52,846 --> 01:04:55,099 He had one, Bowers. I think he killed him. 1398 01:04:55,265 --> 01:04:56,433 So do I. 1399 01:04:56,600 --> 01:04:57,768 What about the Southern boy, Leroy? 1400 01:04:57,935 --> 01:04:59,019 No, I don't think so. 1401 01:04:59,186 --> 01:05:00,312 Of course, he's in Monty's platoon-- 1402 01:05:00,479 --> 01:05:01,939 Just how does he feel about Monty? 1403 01:05:02,106 --> 01:05:03,107 You're getting ahead of me. 1404 01:05:03,273 --> 01:05:04,525 I was hoping he didn't like him. 1405 01:05:04,691 --> 01:05:06,485 I think he's scared to death of him. 1406 01:05:06,652 --> 01:05:08,362 Is he as dumb as Monty says? 1407 01:05:08,529 --> 01:05:09,655 Well, he's kind of young. 1408 01:05:09,822 --> 01:05:12,157 He doesn't always know which end is up. 1409 01:05:12,324 --> 01:05:14,743 Monty doesn't think he's smart enough to lie. 1410 01:05:14,910 --> 01:05:17,996 What if Leroy told Monty a fantastic story? 1411 01:05:18,163 --> 01:05:19,456 Would Monty believe it? 1412 01:05:20,874 --> 01:05:22,459 He might. 1413 01:05:22,626 --> 01:05:23,752 I'll risk it. 1414 01:05:25,212 --> 01:05:26,463 Keeley's on his way out. 1415 01:05:26,630 --> 01:05:27,881 I don't wanna see anything in the papers 1416 01:05:28,048 --> 01:05:29,758 about the Floyd Bowers killing. Not a word. 1417 01:05:29,925 --> 01:05:31,093 As far as we know, he's still alive. 1418 01:05:31,260 --> 01:05:33,262 We've never heard of him. 1419 01:05:33,429 --> 01:05:35,013 I want you to get Leroy out of the Stewart Hotel 1420 01:05:35,180 --> 01:05:36,765 without being seen and bring him here. 1421 01:05:36,932 --> 01:05:38,725 - Can you do it? - |I can try. 1422 01:05:38,892 --> 01:05:40,602 That's not good enough. Be back in an hour if you can. 1423 01:05:40,769 --> 01:05:42,604 I'll talk to your CO and tell him what's up. 1424 01:05:44,523 --> 01:05:46,650 It isn't that I don't wanna help. It's just... 1425 01:05:46,817 --> 01:05:48,861 Well, I don't... 1426 01:05:49,027 --> 01:05:51,238 Well, I've never been around with Monty and Floyd much. 1427 01:05:51,405 --> 01:05:53,407 Monty never wanted me around. 1428 01:05:53,574 --> 01:05:55,284 He says I'm stupid. 1429 01:05:55,451 --> 01:05:57,244 I guess I am. 1430 01:05:57,411 --> 01:05:59,872 Sir, how do you know he really killed him like you say? 1431 01:06:00,038 --> 01:06:02,583 We don't. That's what we want you to help us prove. 1432 01:06:02,749 --> 01:06:04,460 Keeley, I told you I didn't wanna get in any trouble. 1433 01:06:04,626 --> 01:06:07,212 You won't get in any trouble. And stop worrying about Monty. 1434 01:06:07,379 --> 01:06:09,298 Captain Finlay won't let anything happen to you. 1435 01:06:10,507 --> 01:06:11,884 Maybe you're right, sir, but... 1436 01:06:12,050 --> 01:06:13,510 I can't think he'd do a thing like that 1437 01:06:13,677 --> 01:06:15,137 without no reason. 1438 01:06:15,304 --> 01:06:16,472 He thought he had a reason. 1439 01:06:18,223 --> 01:06:19,224 You know the way Monty feels. 1440 01:06:19,391 --> 01:06:21,143 You've heard the things he says. 1441 01:06:21,310 --> 01:06:23,187 Well, yes, I... 1442 01:06:23,353 --> 01:06:24,980 I guess I heard him say a couple of times 1443 01:06:25,147 --> 01:06:27,441 about the Jewish people living off the fat of the land 1444 01:06:27,608 --> 01:06:29,359 while he was out there. 1445 01:06:29,526 --> 01:06:31,445 You say that's all lies. 1446 01:06:31,612 --> 01:06:34,156 I guess it is, but... 1447 01:06:34,323 --> 01:06:35,824 Look, maybe Monty roughed this guy up a little, 1448 01:06:35,991 --> 01:06:37,367 and that was all. 1449 01:06:37,534 --> 01:06:40,537 That was all he started out to do, yes. 1450 01:06:40,704 --> 01:06:43,040 He didn't have a plan, or anything like that. 1451 01:06:45,459 --> 01:06:47,002 This, um... 1452 01:06:47,169 --> 01:06:48,462 business of hating Jews 1453 01:06:48,629 --> 01:06:50,464 comes in a lot of different sizes. 1454 01:06:51,215 --> 01:06:52,508 There's the, uh 1455 01:06:52,674 --> 01:06:55,552 "You can't join our country club” kind, 1456 01:06:55,719 --> 01:06:58,597 and "You can't live around here" kind. 1457 01:06:58,764 --> 01:07:01,600 Yes, and the "You can't work here" kind. 1458 01:07:01,767 --> 01:07:03,352 And because we stand for all of these, 1459 01:07:03,519 --> 01:07:05,187 we get Monty's kind. 1460 01:07:05,354 --> 01:07:07,314 He's just one guy, we don't get him very often, 1461 01:07:07,481 --> 01:07:10,108 but he grows out of all the rest. 1462 01:07:12,778 --> 01:07:14,446 Look, Leroy... 1463 01:07:14,613 --> 01:07:16,823 you know we have a law against carrying a gun? 1464 01:07:17,533 --> 01:07:18,951 Sure. 1465 01:07:19,117 --> 01:07:21,578 Finlay: We have that law because a gun is dangerous. 1466 01:07:21,745 --> 01:07:23,038 Well, hate... 1467 01:07:23,205 --> 01:07:25,832 Monty's kind of hate, is like a gun. 1468 01:07:25,999 --> 01:07:29,419 If you carry it around with you, it can go off and kill somebody. 1469 01:07:29,586 --> 01:07:31,505 It killed Samuels last night. 1470 01:07:33,507 --> 01:07:36,301 Sir, I don't feel right getting mixed up in anything. 1471 01:07:36,468 --> 01:07:38,470 Don't you see what I mean, major? 1472 01:07:38,637 --> 01:07:40,097 Yes, I see what you mean. 1473 01:07:40,264 --> 01:07:42,599 Ought I to do what Captain Finlay wants me to do? 1474 01:07:42,766 --> 01:07:44,059 Well, that's up to you. 1475 01:07:44,226 --> 01:07:45,477 I can't tell you what to do. 1476 01:07:45,644 --> 01:07:47,312 This isn't an Army matter. 1477 01:07:48,230 --> 01:07:49,773 Monty was in my outfit. 1478 01:07:49,940 --> 01:07:51,900 The Army isn't proud of that. 1479 01:07:52,067 --> 01:07:54,820 The Army has never been proud of men like Montgomery. 1480 01:07:54,987 --> 01:07:57,990 So, don't worry about being disloyal to your outfit. 1481 01:07:58,156 --> 01:07:59,616 You think, sir, that Monty would kill 1482 01:07:59,783 --> 01:08:02,119 anybody, like he says? 1483 01:08:02,286 --> 01:08:04,121 - He might. - He killed Floyd. 1484 01:08:07,332 --> 01:08:08,667 I hate to think of anything like that 1485 01:08:08,834 --> 01:08:10,460 happening to Floyd. 1486 01:08:10,627 --> 01:08:13,255 After going through the Philippines and everything. 1487 01:08:13,422 --> 01:08:16,091 And I hate to see Monty get away with anything. 1488 01:08:16,258 --> 01:08:17,634 But, look, I'm getting out soon, and-- 1489 01:08:17,801 --> 01:08:19,553 This won't change that. 1490 01:08:19,720 --> 01:08:21,179 I might get into trouble. 1491 01:08:21,346 --> 01:08:23,473 I don't see this as any of my business anyway. 1492 01:08:23,640 --> 01:08:25,601 Leroy... 1493 01:08:25,767 --> 01:08:28,812 has Monty ever made fun of your accent? 1494 01:08:28,979 --> 01:08:32,274 - Sure, lots of times. Finlay: Why? 1495 01:08:32,441 --> 01:08:34,568 He calls you a hillbilly, doesn't he? 1496 01:08:34,735 --> 01:08:36,737 Says you're dumb. 1497 01:08:36,903 --> 01:08:40,157 He laughs at you because you're from Tennessee. 1498 01:08:40,324 --> 01:08:43,118 He's never even been to Tennessee. 1499 01:08:43,285 --> 01:08:45,787 Ignorant men always laugh at things that are different. 1500 01:08:45,954 --> 01:08:48,290 Things they don't understand. 1501 01:08:48,457 --> 01:08:50,083 They're afraid of things they don't understand. 1502 01:08:50,250 --> 01:08:51,627 They end up hating them. 1503 01:08:53,462 --> 01:08:55,505 You get me all mixed-up. 1504 01:08:55,672 --> 01:08:58,175 You know about all these things I don't know anything about. 1505 01:08:58,342 --> 01:09:00,469 How do I know what you're trying to do? 1506 01:09:00,636 --> 01:09:03,013 How do I know you aren't a Jewish person yourself? 1507 01:09:03,180 --> 01:09:04,640 Something. 1508 01:09:04,806 --> 01:09:07,017 You don't. 1509 01:09:07,184 --> 01:09:08,727 But would it make any difference? 1510 01:09:15,150 --> 01:09:16,234 Well... 1511 01:09:17,194 --> 01:09:18,445 Alright, Leroy. 1512 01:09:22,783 --> 01:09:23,784 But I'd like to tell you one more thing, 1513 01:09:23,950 --> 01:09:25,452 then you can go, if you want to. 1514 01:09:29,247 --> 01:09:33,168 About a 100 years ago, in Ireland... 1515 01:09:33,335 --> 01:09:34,961 the potato crop failed. 1516 01:09:35,128 --> 01:09:36,463 It was serious. 1517 01:09:38,131 --> 01:09:41,635 Lot of the Irish came over here. Immigrants. 1518 01:09:41,802 --> 01:09:45,263 Their talk was different. Like yours, Leroy. 1519 01:09:45,430 --> 01:09:46,765 And their religion was different. 1520 01:09:46,932 --> 01:09:48,433 They were Catholics, most of them. 1521 01:09:49,893 --> 01:09:51,978 They settled down in different places. 1522 01:09:52,145 --> 01:09:54,564 They liked it here. 1523 01:09:54,731 --> 01:09:57,192 One of them I knew about, he'd been a farmer, 1524 01:09:57,359 --> 01:09:59,486 stayed in Philadelphia. 1525 01:09:59,653 --> 01:10:02,531 He worked and saved to buy some land. 1526 01:10:03,615 --> 01:10:05,075 He thought of himself as 1527 01:10:05,242 --> 01:10:07,285 just another man living in America. 1528 01:10:08,829 --> 01:10:10,163 But suddenly one day he looked around 1529 01:10:10,330 --> 01:10:12,416 and saw that something had happened. 1530 01:10:12,582 --> 01:10:13,792 It frightened him. 1531 01:10:14,835 --> 01:10:16,002 Fear and hatred 1532 01:10:16,169 --> 01:10:17,963 of all Irish Catholics had developed 1533 01:10:18,130 --> 01:10:21,591 and spread like a terrible disease. 1534 01:10:21,758 --> 01:10:24,761 He saw that he wasn't an American anymore. 1535 01:10:24,928 --> 01:10:27,347 He was a dirty Irish Mick, 1536 01:10:27,514 --> 01:10:28,724 a priest lover, 1537 01:10:28,890 --> 01:10:30,767 a spy from Rome, 1538 01:10:30,934 --> 01:10:33,353 a foreigner trying to rob men of jobs. 1539 01:10:36,815 --> 01:10:38,567 He didn't understand. 1540 01:10:38,734 --> 01:10:40,736 He didn't know what to do. 1541 01:10:40,902 --> 01:10:42,904 He didn't do much of anything. He couldn't. 1542 01:10:45,615 --> 01:10:47,492 But one day, when a bunch of men 1543 01:10:47,659 --> 01:10:49,453 attacked his parish priest on the street, 1544 01:10:49,619 --> 01:10:51,955 he waded in to help the priest. 1545 01:10:52,122 --> 01:10:54,082 He managed to get him inside a store. 1546 01:10:56,543 --> 01:10:58,378 That night, on the way home from work, 1547 01:10:58,545 --> 01:11:00,130 he stopped off for a beer. 1548 01:11:01,923 --> 01:11:03,884 When he left the bar... 1549 01:11:04,050 --> 01:11:06,845 two men followed him carrying empty whiskey bottles. 1550 01:11:08,388 --> 01:11:10,265 They didn't mean to kill him. 1551 01:11:10,432 --> 01:11:13,894 They were just going to rough him up a little. 1552 01:11:14,060 --> 01:11:15,228 They didn't start out to kill, 1553 01:11:15,395 --> 01:11:16,605 they just started out hating, 1554 01:11:16,772 --> 01:11:19,107 the way Monty started out. 1555 01:11:19,274 --> 01:11:21,818 But 20 minutes later, my grandfather was dead. 1556 01:11:23,487 --> 01:11:25,864 That's history, Leroy. 1557 01:11:26,031 --> 01:11:28,492 They don't teach it in school, but it's real American history 1558 01:11:28,658 --> 01:11:30,118 just the same. 1559 01:11:32,621 --> 01:11:34,706 Thomas Finlay was killed in 1848 1560 01:11:34,873 --> 01:11:37,709 just because he was an Irishman and a Catholic. 1561 01:11:37,876 --> 01:11:40,086 It happened many times. 1562 01:11:40,253 --> 01:11:41,838 Maybe that's hard for you to believe, Leroy, 1563 01:11:42,005 --> 01:11:43,882 but it's true. 1564 01:11:44,049 --> 01:11:46,301 And last night, Joseph Samuels was killed 1565 01:11:46,468 --> 01:11:49,596 just because he was a Jew. 1566 01:11:49,763 --> 01:11:52,098 Do you see any difference, Leroy? 1567 01:11:52,265 --> 01:11:53,809 Any difference at all? 1568 01:11:55,977 --> 01:11:57,646 Hating is always the same. 1569 01:11:57,813 --> 01:11:59,689 Always senseless. 1570 01:11:59,856 --> 01:12:01,358 One day it kills Irish Catholics 1571 01:12:01,525 --> 01:12:03,819 the next day, Jews, the next day, Protestants, 1572 01:12:03,985 --> 01:12:06,696 the next day, Quakers. It's hard to stop. 1573 01:12:06,863 --> 01:12:09,491 It can end up killing men who wear striped neckties. 1574 01:12:10,867 --> 01:12:12,494 Or people from Tennessee. 1575 01:12:17,040 --> 01:12:19,042 Will you tell me exactly what to say? 1576 01:12:20,877 --> 01:12:22,921 I'll tell you exactly what to say. 1577 01:12:29,886 --> 01:12:31,263 [door opens] 1578 01:12:31,429 --> 01:12:32,556 [door closes] 1579 01:12:50,073 --> 01:12:52,659 [clattering] 1580 01:13:05,005 --> 01:13:07,299 [water running] 1581 01:13:10,760 --> 01:13:12,721 - Hiya, Monty. - Hiya. 1582 01:13:15,056 --> 01:13:17,142 Heard about everything that happened? 1583 01:13:17,309 --> 01:13:19,394 Yeah. 1584 01:13:19,561 --> 01:13:22,105 Heard they got Keeley and Mitchell and are holding 'em. 1585 01:13:22,272 --> 01:13:23,773 I guess, the good thing I left the bar when I did, 1586 01:13:23,940 --> 01:13:25,400 or I'd be mixed up in it too. 1587 01:13:27,068 --> 01:13:28,028 Floyd didn't have anything to do with it, 1588 01:13:28,194 --> 01:13:29,237 did he, Monty? 1589 01:13:30,530 --> 01:13:32,282 Knock it off. 1590 01:13:32,449 --> 01:13:34,910 What's the matter, Monty? 1591 01:13:35,076 --> 01:13:37,495 Monty, no kidding, Floyd couldn't have done it, could he? 1592 01:13:37,662 --> 01:13:39,164 Floyd wouldn't bump anybody off, would he? 1593 01:13:39,331 --> 01:13:41,666 I don't know. 1594 01:13:41,833 --> 01:13:43,293 He sure was acting funny when I saw him 1595 01:13:43,460 --> 01:13:44,711 last night, though. 1596 01:13:46,338 --> 01:13:47,631 When did you see him? 1597 01:13:47,797 --> 01:13:49,758 I saw him after. 1598 01:13:49,925 --> 01:13:53,261 - After what? - After all that happened. 1599 01:13:53,428 --> 01:13:55,263 He wants to see you, Monty. 1600 01:13:55,430 --> 01:13:58,433 He asked me to tell you, he wants to see you. Honest. 1601 01:13:58,600 --> 01:14:00,268 I didn't know whether I ought to tell you or not. 1602 01:14:00,435 --> 01:14:02,062 You don't want to get mixed up in anything more than you are. 1603 01:14:02,228 --> 01:14:04,898 But he was acting crazy, Monty. 1604 01:14:05,065 --> 01:14:07,359 He gave me a crazy thing to tell you. 1605 01:14:07,525 --> 01:14:10,153 He said to tell you the necktie wasn't any good. 1606 01:14:10,320 --> 01:14:11,988 What did he mean by that, Monty? 1607 01:14:14,157 --> 01:14:15,492 When did you see Floyd, Leroy? 1608 01:14:15,659 --> 01:14:17,661 How did you happen to see him? 1609 01:14:17,827 --> 01:14:20,538 He called me and asked me to come over to where he was. 1610 01:14:20,705 --> 01:14:22,123 Where was he? 1611 01:14:22,290 --> 01:14:24,459 Some old place up on Maryland Avenue, 1612 01:14:24,626 --> 01:14:26,086 on the second floor. 1613 01:14:27,337 --> 01:14:28,922 I wrote down the address. 1614 01:14:30,799 --> 01:14:32,842 I had it here some place. 1615 01:14:33,009 --> 01:14:35,303 He was really acting crazy, Monty. 1616 01:14:35,470 --> 01:14:37,472 He said you'd give him some money to go away. 1617 01:14:39,432 --> 01:14:41,142 I must have left it in my room. 1618 01:14:43,853 --> 01:14:45,230 Let's go see if we can find it, Leroy. 1619 01:14:45,397 --> 01:14:46,523 You want to see him? 1620 01:14:46,690 --> 01:14:47,691 Let's see if we can find the paper 1621 01:14:47,857 --> 01:14:49,150 you wrote the address on. 1622 01:15:00,912 --> 01:15:03,373 I had it here some place. 1623 01:15:03,540 --> 01:15:04,624 He said not to come today. 1624 01:15:04,791 --> 01:15:06,042 He wouldn't be there. 1625 01:15:07,794 --> 01:15:10,046 He said to come tonight before 10 o'clock. 1626 01:15:10,213 --> 01:15:12,173 That he had to have the money before 10 o'clock. 1627 01:15:15,343 --> 01:15:16,469 Here it is. 1628 01:15:38,491 --> 01:15:39,576 Will you go see him, Monty? 1629 01:15:39,743 --> 01:15:42,454 Will you give him some money? 1630 01:15:42,620 --> 01:15:45,749 I wouldn't say anything about this, Leroy. 1631 01:15:45,915 --> 01:15:48,418 I wouldn't say anything about talking to Floyd. 1632 01:16:08,229 --> 01:16:10,857 [car honking] 1633 01:16:36,674 --> 01:16:38,009 [door closes] 1634 01:16:38,176 --> 01:16:39,594 I'd like to talk to Captain Finlay. 1635 01:16:39,761 --> 01:16:40,929 He's not here. 1636 01:16:41,096 --> 01:16:42,680 Could I talk to Mitchell or Keeley? 1637 01:16:42,847 --> 01:16:44,432 Sorry. They're both in custody. 1638 01:16:44,599 --> 01:16:46,392 Anything I can do for you? 1639 01:16:46,559 --> 01:16:47,644 My friend Floyd Bowers. 1640 01:16:47,811 --> 01:16:49,020 - You remember. - Yeah. 1641 01:16:49,187 --> 01:16:50,396 I started him back to the hotel 1642 01:16:50,563 --> 01:16:51,773 like I told Finlay, but 1643 01:16:51,940 --> 01:16:53,233 I'm worried, he ain't showed up yet. 1644 01:16:53,399 --> 01:16:55,068 And I thought I ought to tell Finlay that. 1645 01:16:55,235 --> 01:16:57,237 Well, uh, I'll tell him. 1646 01:16:57,403 --> 01:16:59,030 You haven't heard anything about Bowers, have you? 1647 01:16:59,197 --> 01:17:00,406 No. 1648 01:17:04,619 --> 01:17:07,539 [dramatic music] 1649 01:17:09,582 --> 01:17:12,502 [clock ticking] 1650 01:17:24,639 --> 01:17:27,559 [music continues] 1651 01:17:57,672 --> 01:17:59,007 [insects trilling] 1652 01:18:29,370 --> 01:18:30,830 [door closes] 1653 01:18:41,257 --> 01:18:42,508 What do you want, soldier? 1654 01:18:42,675 --> 01:18:45,261 - Is Floyd Bowers here? - Who? 1655 01:18:45,428 --> 01:18:47,263 I guess I must have got the wrong room. 1656 01:18:47,430 --> 01:18:48,890 This is the second floor, isn't it? 1657 01:18:49,057 --> 01:18:50,266 Yeah. 1658 01:18:50,433 --> 01:18:52,518 They didn't tell me which room it was 1659 01:18:52,685 --> 01:18:53,853 this friend of mine was in. 1660 01:18:54,020 --> 01:18:55,980 It must be one of these rooms though. 1661 01:18:56,147 --> 01:18:57,273 His name is Floyd Bowers. 1662 01:18:57,440 --> 01:18:58,733 You don't know anything about him? 1663 01:18:58,900 --> 01:19:00,693 You better ask the superintendent. 1664 01:19:14,832 --> 01:19:16,542 What's your problem, Montgomery? 1665 01:19:16,709 --> 01:19:17,835 I, uh... 1666 01:19:18,002 --> 01:19:20,296 was looking for Floyd Bowers' room. 1667 01:19:20,463 --> 01:19:22,006 Somebody said he was here. 1668 01:19:22,173 --> 01:19:23,549 What's Floyd Bowers doing here? 1669 01:19:23,716 --> 01:19:26,636 I don't know. Somebody said he was here. 1670 01:19:26,803 --> 01:19:29,013 Supposed to be on the second floor. 1671 01:19:29,180 --> 01:19:30,682 Well, let's see if we can find him. 1672 01:19:42,735 --> 01:19:44,237 Uh, captain, uh, 1673 01:19:44,404 --> 01:19:46,572 Montgomery here is looking for Floyd Bowers. 1674 01:19:47,865 --> 01:19:49,325 What's wrong, captain? 1675 01:19:49,492 --> 01:19:50,868 Has something happened? 1676 01:19:51,744 --> 01:19:53,121 Bowers is dead. 1677 01:19:54,038 --> 01:19:55,623 Dead? 1678 01:19:55,790 --> 01:19:58,418 Yeah, he was killed here today. 1679 01:19:58,584 --> 01:20:00,211 - Well, do you know who-- - Not yet. 1680 01:20:01,713 --> 01:20:03,506 How did you know he was here? 1681 01:20:03,673 --> 01:20:04,799 When I talked to you last night, 1682 01:20:04,966 --> 01:20:06,342 you said you didn't know where he was. 1683 01:20:06,509 --> 01:20:09,178 Oh, I didn't then. I didn't know then where he was. 1684 01:20:09,345 --> 01:20:11,931 Fella back at the hotel told me Floyd was here, and... 1685 01:20:12,098 --> 01:20:14,642 Floyd was scared and wanted to talk to me about something. 1686 01:20:14,809 --> 01:20:16,644 I just come. 1687 01:20:16,811 --> 01:20:19,314 I don't even know which room it was. I was... 1688 01:20:19,480 --> 01:20:20,982 I was looking for the right room. 1689 01:20:23,109 --> 01:20:24,777 He was... 1690 01:20:24,944 --> 01:20:26,946 knocked off in this room, eh? 1691 01:20:27,113 --> 01:20:29,073 Mm-hm. 1692 01:20:29,240 --> 01:20:31,451 Same guy that knocked off Samuels, maybe. 1693 01:20:33,911 --> 01:20:35,121 Could be. 1694 01:20:36,456 --> 01:20:39,083 I liked Floyd, captain. 1695 01:20:39,250 --> 01:20:41,169 I liked Floyd a lot. I... 1696 01:20:41,336 --> 01:20:42,712 Naturally, I came here to help him. 1697 01:20:42,879 --> 01:20:45,381 This fella said he needed money for something. 1698 01:20:45,548 --> 01:20:47,633 Well, you should've come right away. 1699 01:20:47,800 --> 01:20:49,552 Well, this fella said that 1700 01:20:49,719 --> 01:20:52,930 Floyd said not till tonight. 1701 01:20:53,097 --> 01:20:54,140 Well, I figured if Floyd said that, 1702 01:20:54,307 --> 01:20:55,558 he must have got a reason. 1703 01:20:56,392 --> 01:20:58,436 I see. 1704 01:20:58,603 --> 01:21:00,646 Well, looks like somebody was stringing you along. 1705 01:21:00,813 --> 01:21:02,231 Yeah. 1706 01:21:03,149 --> 01:21:04,734 What was his name? 1707 01:21:04,901 --> 01:21:06,444 This, uh... 1708 01:21:06,611 --> 01:21:08,738 fellow who said Floyd wanted to see you? 1709 01:21:08,905 --> 01:21:11,366 Well, look, captain... 1710 01:21:11,532 --> 01:21:12,909 I don't wanna be a pigeon. This fella-- 1711 01:21:13,076 --> 01:21:14,452 What was his name? 1712 01:21:16,621 --> 01:21:19,207 Leroy something. He was a friend of Floyd's. 1713 01:21:19,374 --> 01:21:21,042 Maybe you remember me mentioning him. 1714 01:21:21,209 --> 01:21:22,835 You should have come to me with this, Montgomery. 1715 01:21:23,002 --> 01:21:25,254 I asked you to tell me if you heard anything about Floyd. 1716 01:21:25,421 --> 01:21:27,173 I did, captain. I went right to the station. 1717 01:21:27,340 --> 01:21:28,508 I asked for you. I talked to him. 1718 01:21:28,674 --> 01:21:30,051 He said you wasn't there. 1719 01:21:31,260 --> 01:21:33,304 What did you tell him? 1720 01:21:33,471 --> 01:21:36,265 Well, captain, I figured... 1721 01:21:36,432 --> 01:21:38,559 the best thing was to tell him that Floyd hadn't showed up. 1722 01:21:38,726 --> 01:21:40,019 I told him, I told him I was worried 1723 01:21:40,186 --> 01:21:42,021 about Floyd not showing up. 1724 01:21:42,188 --> 01:21:44,899 I figured then that you'd get in touch with me, and... 1725 01:21:45,066 --> 01:21:47,151 I could tell you about Floyd wanting to talk to me. 1726 01:21:49,195 --> 01:21:51,614 I see. 1727 01:21:51,781 --> 01:21:53,741 You've never been in this house before? 1728 01:21:53,908 --> 01:21:55,868 No. 1729 01:21:56,035 --> 01:21:58,704 No, I've never been here before. 1730 01:21:58,871 --> 01:22:01,624 I've never even been in this part of town. 1731 01:22:01,791 --> 01:22:03,042 I-- I didn't know which room it was 1732 01:22:03,209 --> 01:22:05,253 except it was on the second floor, like 1733 01:22:05,420 --> 01:22:07,380 Leroy said. I... 1734 01:22:07,547 --> 01:22:10,466 I was looking for the right door. 1735 01:22:10,633 --> 01:22:14,262 Seems like you have a lot of trouble with doors. 1736 01:22:14,429 --> 01:22:17,432 First time I met you, you were looking for the right door. 1737 01:22:17,598 --> 01:22:20,184 But you knew the address, you know which house to come to. 1738 01:22:20,351 --> 01:22:23,354 Sure. Leroy give me the address. 1739 01:22:23,521 --> 01:22:25,273 Was it written down on a piece of paper? 1740 01:22:26,315 --> 01:22:27,483 Yeah. 1741 01:22:30,361 --> 01:22:31,946 Do you have the piece of paper with you? 1742 01:22:32,905 --> 01:22:34,532 No, I... 1743 01:22:34,699 --> 01:22:36,325 I just looked at it. 1744 01:22:36,492 --> 01:22:37,702 Where is it? 1745 01:22:37,869 --> 01:22:39,871 Well, it's in... 1746 01:22:40,037 --> 01:22:42,457 Leroy's room, I guess. I... 1747 01:22:42,623 --> 01:22:45,460 I just looked at it. I didn't take it. I... 1748 01:22:45,626 --> 01:22:48,171 - I left it there. - Is this it? 1749 01:22:50,173 --> 01:22:51,340 Is this it? 1750 01:22:52,884 --> 01:22:54,302 I guess it is. 1751 01:22:54,469 --> 01:22:57,346 Then I'll have to arrest you, Montgomery. 1752 01:22:57,513 --> 01:22:58,764 Why would you arrest me, captain? 1753 01:22:58,931 --> 01:23:00,099 What would you arrest me for? 1754 01:23:00,266 --> 01:23:02,810 For the murder of Samuels and Bowers. 1755 01:23:04,228 --> 01:23:05,605 Well, you're kidding, captain! 1756 01:23:05,771 --> 01:23:06,814 I've never even been here before-- 1757 01:23:06,981 --> 01:23:08,232 You didn't look at this carefully. 1758 01:23:08,399 --> 01:23:11,402 This is the address of the house next door. 1759 01:23:11,569 --> 01:23:13,946 I wrote it down myself. 1760 01:23:14,113 --> 01:23:15,198 You made a mistake, sergeant. 1761 01:23:15,364 --> 01:23:17,366 You came to the right house anyway. 1762 01:23:20,620 --> 01:23:21,496 [clattering] 1763 01:23:21,662 --> 01:23:22,872 [grunts] 1764 01:23:31,088 --> 01:23:32,048 [door slams] 1765 01:23:35,134 --> 01:23:36,302 [glass shatters] 1766 01:23:36,469 --> 01:23:37,845 Finlay: Montgomery! 1767 01:23:44,227 --> 01:23:46,145 Montgomery, stop! 1768 01:23:48,439 --> 01:23:50,191 [gunshots] 1769 01:24:03,204 --> 01:24:04,872 Well, that's it. 1770 01:24:05,039 --> 01:24:06,582 - Okay, clean it up. Man 1: Yes, sir. 1771 01:24:06,749 --> 01:24:08,251 - Okay, it's alright. Man 2: Alright, stand back. 1772 01:24:08,417 --> 01:24:11,337 [siren wailing] 1773 01:24:13,756 --> 01:24:16,133 Captain, is he... Is he dead? 1774 01:24:16,300 --> 01:24:17,593 He was dead for a long time. 1775 01:24:17,760 --> 01:24:19,387 He just didn't know it. 1776 01:24:19,554 --> 01:24:21,597 I guess I did the right thing. 1777 01:24:21,764 --> 01:24:23,683 The rightest thing you ever did, soldier. 1778 01:24:24,892 --> 01:24:25,935 Captain. 1779 01:24:27,103 --> 01:24:28,688 Where's Mitchell's wife? 1780 01:24:28,854 --> 01:24:31,357 She's with him at the station. You wanna see 'em? 1781 01:24:31,524 --> 01:24:34,402 - No, I guess not. - What about them? 1782 01:24:34,569 --> 01:24:37,154 Think they're gonna be able to make a go of it now? 1783 01:24:37,321 --> 01:24:39,115 I think they're gonna be alright. 1784 01:24:39,282 --> 01:24:41,158 Be a little rugged for a while, but... 1785 01:24:41,325 --> 01:24:43,494 I think they'll be alright. 1786 01:24:43,661 --> 01:24:45,371 - Can I drop you anywhere? - No, thanks. 1787 01:24:45,538 --> 01:24:47,498 [engine cranking] 1788 01:24:47,665 --> 01:24:48,791 Finlay: Okay. 1789 01:24:50,585 --> 01:24:52,587 Well, how about a cup of coffee, soldier? 1790 01:24:53,754 --> 01:24:54,839 Sure. 1791 01:24:55,881 --> 01:24:58,801 [instrumental music] 1792 01:25:19,905 --> 01:25:22,825 [instrumental music]