1 00:01:38,599 --> 00:01:39,683 You want a ride? 2 00:01:56,450 --> 00:01:59,745 - Is this the place? - Yeah. 3 00:02:14,385 --> 00:02:17,513 - Yes? - I'd like to see Mr. Charles Eastman. 4 00:02:17,805 --> 00:02:21,100 So would I. I expect to if I work another five years. 5 00:02:21,267 --> 00:02:23,602 Could you tell me how to get to his office? 6 00:02:23,727 --> 00:02:25,771 Go to go to the administration building. 7 00:02:34,071 --> 00:02:35,156 Just a moment. 8 00:02:54,341 --> 00:02:56,218 - Mr. Eastman? - Yes. 9 00:02:56,385 --> 00:03:01,056 I'm sorry. Our Mr. Eastman is at home today. He won't be coming in. 10 00:03:01,223 --> 00:03:02,349 He won't? 11 00:03:02,808 --> 00:03:05,686 - Tell me, are you a relative? - He's my uncle. 12 00:03:05,895 --> 00:03:09,148 I'm sure he'll want to see you. Let me give him a ring. 13 00:03:11,942 --> 00:03:13,569 Yes, one moment, please. 14 00:03:16,322 --> 00:03:21,410 Paris can dictate to women what to wear at a cocktail party or to bed. 15 00:03:21,535 --> 00:03:22,703 The bridge game. 16 00:03:22,870 --> 00:03:27,041 Paris is not going to tell American women what bathing suits to wear. 17 00:03:27,166 --> 00:03:29,501 - Miss Ottinger. - Hello. 18 00:03:30,419 --> 00:03:31,420 Who? 19 00:03:34,215 --> 00:03:39,094 Yes, of course. All right, Margarette, let me have a word with the young man. 20 00:03:39,386 --> 00:03:41,388 - Thank you. - It's on number two. 21 00:03:49,688 --> 00:03:52,149 - Hello. - Hello, my boy. 22 00:03:52,566 --> 00:03:56,195 - I hope you remember, sir. - Of course I remember. How are you? 23 00:03:56,320 --> 00:03:58,072 You certainly got here fast. 24 00:03:58,697 --> 00:04:02,493 Well, I wanted to. But I certainly didn't want to bother you at home, sir. 25 00:04:02,826 --> 00:04:06,455 Tell you what you do, you drop by to the house, about seven o'clock. 26 00:04:06,538 --> 00:04:07,998 - Yes, sir. - See you then. 27 00:04:08,082 --> 00:04:09,959 Thank you very much, sir. 28 00:04:35,901 --> 00:04:37,987 What's the matter, dad? My tie on crooked? 29 00:04:38,279 --> 00:04:41,323 No, it's just that I was thinking... 30 00:04:43,367 --> 00:04:46,245 - George Eastman's dropping in tonight. - George Eastman? 31 00:04:49,081 --> 00:04:50,457 You mean Asa's son? 32 00:04:50,624 --> 00:04:53,043 That's right. I ran into him in Chicago. 33 00:04:53,961 --> 00:04:55,879 Is he going to lead us in a prayer? 34 00:04:55,963 --> 00:05:00,342 He's not at all like Asa or his wife. He's very quiet and pleasant. 35 00:05:00,759 --> 00:05:06,390 Not much education, but ambitious. And he looks amazingly like Earl. 36 00:05:06,682 --> 00:05:09,143 - What's he do? - He's a bellhop in my hotel. 37 00:05:09,393 --> 00:05:11,770 Oh, fine. I always wanted to look like a bellhop. 38 00:05:11,895 --> 00:05:14,106 Charles, why do yo have to bring him on here? 39 00:05:14,189 --> 00:05:16,817 There's always a place for a boy like that. 40 00:05:16,900 --> 00:05:20,404 - What do we do about him socially? - That's easy, we can all leave town. 41 00:05:21,989 --> 00:05:24,074 You don't have to take him up socially. 42 00:05:24,366 --> 00:05:26,577 He just wants to work, get ahead, that's all. 43 00:05:26,744 --> 00:05:30,205 - A young man, by the name Eastman. - Show him in, William. 44 00:05:32,499 --> 00:05:35,961 Charles, sometimes I think you're in your second childhood. 45 00:05:45,429 --> 00:05:48,515 - Good evening, sir. - Hi, George. 46 00:05:50,100 --> 00:05:51,852 This is my wife. 47 00:05:52,186 --> 00:05:55,939 My daughter, Marcia. My son, Earl. George Eastman. 48 00:05:57,441 --> 00:05:58,776 Sit down, George. 49 00:05:59,818 --> 00:06:03,364 - Like a cocktail, a drink? - No, thank you. 50 00:06:09,870 --> 00:06:13,749 My husband says he met you in Chicago that you were working at a hotel there. 51 00:06:13,832 --> 00:06:16,877 - Yes, that's right. - You must have left very suddenly. 52 00:06:17,544 --> 00:06:21,090 Well... you see, I quit my job. 53 00:06:22,216 --> 00:06:26,512 Mr. Eastman was good enough to say that if I came through here, 54 00:06:27,513 --> 00:06:30,682 perhaps he might be able to find some place for me at the mill. 55 00:06:31,141 --> 00:06:33,727 I think we can work something out along that line. 56 00:06:34,311 --> 00:06:38,023 - What do you think, Earl? - Have you ever done any bookkeeping? 57 00:06:38,148 --> 00:06:40,651 - Typewriting? Stenography? - No. 58 00:06:40,859 --> 00:06:43,112 You see Earl at the plant in the morning. 59 00:06:43,487 --> 00:06:46,740 Thank you, sir. That's very kind of you. 60 00:06:56,041 --> 00:06:58,752 And your mother? I trust she's well. 61 00:06:58,877 --> 00:07:02,548 We've never met, you know, but I've heard her mentioned from time to time. 62 00:07:02,631 --> 00:07:06,385 She wrote Charles a moving letter at the time of your father's death. 63 00:07:07,136 --> 00:07:10,264 Is she still active in her religious work? 64 00:07:10,681 --> 00:07:12,891 - Yes, ma'am, she is. - Church work? 65 00:07:13,684 --> 00:07:19,690 Not exactly. It's more like social work. It's a mission. 66 00:07:19,982 --> 00:07:22,067 Like the Salvation Army? 67 00:07:22,609 --> 00:07:25,737 No, it's not like the Salvation Army. 68 00:07:26,947 --> 00:07:30,033 - It's more... - More intimate, maybe? 69 00:07:30,200 --> 00:07:32,619 Did I hear you say intimate, darling? 70 00:07:32,703 --> 00:07:35,247 - You're late, Vickers. - Of course, I'm always late. 71 00:07:35,330 --> 00:07:38,959 It's part of my charm. Good evening, Mr. Eastman, Mrs. Eastman. 72 00:07:39,084 --> 00:07:40,794 You know Tom Tipton, don't you? 73 00:07:40,878 --> 00:07:43,297 - Hello. - Don't drink. We haven't got time. 74 00:07:46,049 --> 00:07:47,968 - Thanks. - Well, I'm ready. 75 00:07:48,051 --> 00:07:50,762 - I'm ready too. - Men are so disgustingly prompt. 76 00:07:50,846 --> 00:07:53,974 They do it to put us women in a bad light, don't you think so? 77 00:07:54,099 --> 00:07:56,643 I hear your place at the lake is coming along fine. 78 00:07:56,727 --> 00:08:00,522 Oh, did Marsha tell you? It's a dream palace. I'm gonna end my days there. 79 00:08:00,606 --> 00:08:03,734 - Will it be ready for summer? - Even if I have to whip everyone. 80 00:08:03,817 --> 00:08:06,153 All right, Simone Legree. Let's go. 81 00:08:06,653 --> 00:08:08,739 - Goodnight, Eastman. - Good night. 82 00:08:12,367 --> 00:08:14,036 - Bye-bye! - Bye. 83 00:08:16,121 --> 00:08:18,540 Have you made any arrangements to stay in town? 84 00:08:18,624 --> 00:08:21,668 If you haven't, I can recommend a quiet little rooming house. 85 00:08:21,752 --> 00:08:25,756 - My former secretary used to stay there. - Thanks. I found a place this afternoon. 86 00:08:25,839 --> 00:08:28,008 Well, that was fortunate, wasn't it? 87 00:08:28,425 --> 00:08:32,262 I'm sorry we aren't going to be home for dinner, but some other time perhaps. 88 00:08:32,346 --> 00:08:35,807 Yes, my boy. You see Earl in the morning. Good night. 89 00:08:35,891 --> 00:08:38,810 - Good night, sir. Good night. - Good night. 90 00:08:42,314 --> 00:08:43,857 Charles Eastman! 91 00:08:44,066 --> 00:08:47,486 You've got to be aware, whatever your job is, that you're an Eastman. 92 00:08:47,569 --> 00:08:49,530 And you're expected to act accordingly. 93 00:08:49,613 --> 00:08:52,282 - I understand that. - I hope so. We'll go through here. 94 00:08:56,828 --> 00:08:58,205 Oh, another thing 95 00:08:58,497 --> 00:09:02,167 as you probably noticed, nine out of ten Eastman employees are women. 96 00:09:02,918 --> 00:09:07,130 There's a company rule against us mixing socially with the girls who work here. 97 00:09:07,506 --> 00:09:10,676 My father asked me to particularly call this to your attention. 98 00:09:11,635 --> 00:09:13,053 That is a must. 99 00:09:15,305 --> 00:09:19,184 Mrs. Harper, this is George Eastman. Take George along to Mr. Whiting, please. 100 00:09:19,268 --> 00:09:20,352 Yes, sir. 101 00:09:43,458 --> 00:09:46,503 Mrs Kovak, this is George Eastman. 102 00:09:46,795 --> 00:09:49,089 - He's gonna work here for a while. - Okay. 103 00:09:49,214 --> 00:09:50,382 This is it. 104 00:10:05,772 --> 00:10:07,190 Now you're in business. 105 00:11:40,492 --> 00:11:41,910 - Oh, Angela. - Hello. 106 00:11:41,993 --> 00:11:43,203 Hi, Angela. 107 00:12:07,185 --> 00:12:08,687 This room could be your study. 108 00:12:08,812 --> 00:12:11,481 There's even an old cupboard for your books. 109 00:12:12,315 --> 00:12:14,985 Whatever else is in it, it isn't books! 110 00:12:21,700 --> 00:12:25,036 - Who lived here? - Probably a pirate in search of his soul. 111 00:12:25,245 --> 00:12:27,831 - You think he found it? - Don't believe I know. 112 00:12:27,998 --> 00:12:29,541 - Vicky... - What? 113 00:12:29,875 --> 00:12:33,003 Could we be happy here, never seeing anyone again? 114 00:12:33,128 --> 00:12:37,549 - Small world. - That's what you think. 115 00:12:37,716 --> 00:12:40,844 Put your arms around me. Imagine the sea at night. 116 00:12:40,927 --> 00:12:42,387 Who's your friend? 117 00:12:42,512 --> 00:12:45,265 Our faces close together. Hold me, Ray. 118 00:12:48,059 --> 00:12:52,022 When I feel you close, all our lies come true. 119 00:12:52,230 --> 00:12:54,149 Nothing can ever spoil them again. 120 00:13:15,128 --> 00:13:19,299 You know what the girls would say if they saw me walking along like this with you? 121 00:13:20,675 --> 00:13:23,094 They'd say I was making up to the boss's nephew. 122 00:13:23,220 --> 00:13:26,598 That's silly. I'm in the same boat as the rest of you. 123 00:13:27,307 --> 00:13:30,310 If you're an Eastman you're not in the same boat with anyone. 124 00:13:30,393 --> 00:13:33,271 - I work along with you, don't I? - Oh, sure. 125 00:13:33,605 --> 00:13:35,857 Pretty soon they'll move you to a better job, 126 00:13:35,941 --> 00:13:38,235 and you'll find yourself in the front office. 127 00:13:38,443 --> 00:13:41,279 That's the last we'll see of Mr. George Eastman. 128 00:13:41,822 --> 00:13:42,906 Who says that? 129 00:13:43,240 --> 00:13:46,993 Everybody. Everybody knows they put you in with us to learn the business. 130 00:13:47,160 --> 00:13:48,954 I wouldn't be too sure of that. 131 00:13:49,079 --> 00:13:52,916 Lord's divine command, 132 00:13:53,166 --> 00:13:58,338 when you find a brother struggling, 133 00:13:58,547 --> 00:14:04,344 lend a willing, helping hand. 134 00:14:04,678 --> 00:14:08,849 Bear ye one another's burdens 135 00:14:20,402 --> 00:14:24,406 - You lonely all the time? - Not on weekdays. 136 00:14:24,948 --> 00:14:26,032 How come? 137 00:14:28,159 --> 00:14:32,372 Well, remember I put swimsuits in boxes six days a week? 138 00:14:32,455 --> 00:14:37,127 Yeah. What about Sundays? Maybe then you put yourself in a swimsuit. 139 00:14:38,086 --> 00:14:39,337 Not me. 140 00:14:41,006 --> 00:14:44,509 Why? You don't look good in a swimsuit? 141 00:14:45,385 --> 00:14:50,557 - Sure I do. I can't swim. - You're kidding. 142 00:14:52,267 --> 00:14:53,727 I never learned. 143 00:14:55,312 --> 00:15:00,567 I was even scared of the duck pond when I was a kid. 144 00:15:01,943 --> 00:15:05,906 We lived on a farm, a small one. 145 00:15:08,366 --> 00:15:10,452 How come you came here? 146 00:15:13,079 --> 00:15:16,207 We were poor. We needed the money. 147 00:15:17,250 --> 00:15:19,252 I came down here and got a job. 148 00:15:20,378 --> 00:15:24,424 - I'm glad. - Me, too. 149 00:15:32,015 --> 00:15:35,101 This is it, where I live. 150 00:15:36,519 --> 00:15:42,150 - It's 4433½, Elm Avenue. - I'll walk you to the door. 151 00:15:43,360 --> 00:15:47,614 I can manage from here. I have my own private entrance. 152 00:15:50,992 --> 00:15:52,535 Good night. 153 00:15:56,373 --> 00:15:58,458 My landlady is fierce. 154 00:16:04,798 --> 00:16:06,883 I've wanted to do that for so long. 155 00:16:07,676 --> 00:16:09,177 I did, too. 156 00:16:11,471 --> 00:16:13,473 Will we see each other again, like this? 157 00:16:14,474 --> 00:16:16,184 - If you want. - When? 158 00:16:17,644 --> 00:16:19,562 It's up to you. You gotta be careful. 159 00:16:20,397 --> 00:16:25,193 Maybe we can meet like tonight. Tonight has been wonderful. 160 00:16:51,594 --> 00:16:52,971 I'd better go in now. 161 00:16:58,143 --> 00:16:59,310 Don't go. 162 00:17:04,399 --> 00:17:05,900 Please don't go. 163 00:17:18,163 --> 00:17:19,456 Good night. 164 00:17:26,296 --> 00:17:29,758 - I was looking over at you today. - I was looking over at you. 165 00:17:30,425 --> 00:17:32,093 Not as much as usually. 166 00:17:33,011 --> 00:17:38,308 - I was thinking about my plan. - Don't we work fast enough as it is? 167 00:17:44,647 --> 00:17:46,775 - Hi, beautiful. - Hello, Angela. 168 00:17:51,905 --> 00:17:54,657 George, I'm glad you're still in the packaging room. 169 00:17:56,034 --> 00:17:58,411 Not just for my sake, honest. 170 00:17:59,079 --> 00:18:04,042 It's better for you than running around with those Eastman and their bunch 171 00:18:04,125 --> 00:18:06,878 and all those rich girls with nothing to do. 172 00:18:06,961 --> 00:18:10,507 Listen, I've only been out to their house once since I got here. 173 00:18:11,716 --> 00:18:14,594 It's funny, I used to think you went there every night. 174 00:18:15,303 --> 00:18:16,763 Don't be silly, honey. 175 00:18:18,056 --> 00:18:20,725 George, remember when I said 176 00:18:21,184 --> 00:18:26,189 "If you're an Eastman, you're not in the same boat with anybody?" 177 00:18:26,356 --> 00:18:27,607 Yeah. 178 00:18:29,067 --> 00:18:30,318 I take it back. 179 00:18:37,200 --> 00:18:39,285 Come on, let's find a quieter place. 180 00:18:51,256 --> 00:18:53,800 You don't know any other place we can go, do you? 181 00:18:55,009 --> 00:18:59,305 Well, there's a soda fountain on the edge of town where all the high school kids go. 182 00:18:59,931 --> 00:19:01,391 They're noisy. 183 00:19:03,226 --> 00:19:05,812 I don't care as long as I'm with you. 184 00:19:28,418 --> 00:19:32,589 - What are you doing here? - Talking. 185 00:19:33,631 --> 00:19:37,802 Look here, boy, they've invented the house it's a very good place to talk in. 186 00:19:38,011 --> 00:19:40,889 You'd better get back to yours. Come on. 187 00:19:49,606 --> 00:19:50,773 Come on. 188 00:19:56,487 --> 00:19:57,906 - Good night. - Come on. 189 00:20:21,971 --> 00:20:26,684 Gee, I wish I could ask you in, but Mrs. Roberts is so strict. 190 00:20:27,060 --> 00:20:29,437 I don't want to make things difficult for you. 191 00:20:48,289 --> 00:20:53,044 Gee, I wish I could ask you in, but we'd have to keep the music awful low. 192 00:21:39,132 --> 00:21:40,591 This is nice. 193 00:21:42,343 --> 00:21:44,887 Mrs. Roberts is right next door. 194 00:21:55,898 --> 00:21:57,775 This is the way it should have been. 195 00:22:00,570 --> 00:22:01,779 This is the way... 196 00:22:08,202 --> 00:22:09,537 Oh, George. 197 00:22:13,166 --> 00:22:14,500 George. 198 00:22:45,615 --> 00:22:49,118 - Good morning. - Good morning. 199 00:23:02,715 --> 00:23:04,759 Who's that? Is that George? 200 00:23:04,842 --> 00:23:07,595 - Yeah, that's George. - What have you got him doing here? 201 00:23:07,678 --> 00:23:10,765 It was the only place to put him without firing somebody. 202 00:23:10,848 --> 00:23:12,642 This is no place for the boy. 203 00:23:13,226 --> 00:23:15,603 - How's he getting along, Gladdy? - Fine. 204 00:23:17,814 --> 00:23:20,566 Don't think it'd hurt to give that boy a little position 205 00:23:20,650 --> 00:23:22,026 Well, George. 206 00:23:23,069 --> 00:23:25,655 I suppose you thought I'd forgotten all about you. 207 00:23:25,863 --> 00:23:26,864 No, sir. 208 00:23:26,948 --> 00:23:29,784 You may not know it, but I've been keeping an eye on you. 209 00:23:29,867 --> 00:23:34,205 - That's very good of you, sir. - Getting along all right? 210 00:23:35,206 --> 00:23:39,085 - I know the work pretty well now, sir. - Yes, I suppose you do. 211 00:23:39,669 --> 00:23:42,672 Do you know it well enough to take on responsibility? 212 00:23:43,214 --> 00:23:46,592 - Yes, sir. - Good. I'm going to move you up. 213 00:23:47,468 --> 00:23:50,096 - Thank you, sir. I appreciate it. - You've earned it. 214 00:23:51,055 --> 00:23:53,182 Sir, I was wondering, did... 215 00:23:54,308 --> 00:23:58,187 Have you by any chance seen the production report I submitted? 216 00:24:00,565 --> 00:24:02,275 I'll tell you what, George, 217 00:24:02,525 --> 00:24:06,362 Mrs. Eastman is having a party at the house on the 15th of next month. 218 00:24:06,487 --> 00:24:08,781 And we'd like to have you drop in. 219 00:24:08,865 --> 00:24:11,242 - Thank you, sir. I'd love to come. - Good. 220 00:24:11,451 --> 00:24:13,703 Then you and I can have a nice little talk. 221 00:24:23,087 --> 00:24:25,256 Next month on the 15th? 222 00:24:25,756 --> 00:24:29,177 That's your birthday. I was planning on our little party. 223 00:24:29,969 --> 00:24:31,137 Sure, honey. 224 00:24:32,263 --> 00:24:35,766 I'll just be over at the old man's for a little while, pay my respects. 225 00:24:35,933 --> 00:24:38,769 - Then I'll be over. - You better be! 226 00:25:17,391 --> 00:25:20,144 - Hello, darling! - Nice to see you again. 227 00:25:20,228 --> 00:25:21,312 Hello, there. 228 00:26:33,718 --> 00:26:34,719 Later. 229 00:26:51,319 --> 00:26:53,738 - Hello. - Hello. 230 00:26:57,908 --> 00:27:02,038 - I see you had a misspent youth. - Yes, it was. 231 00:27:03,956 --> 00:27:07,084 Why all alone? Being exclusive? 232 00:27:12,131 --> 00:27:13,382 Being dramatic? 233 00:27:19,263 --> 00:27:20,514 Being blue? 234 00:27:21,974 --> 00:27:25,353 I'm just fooling around. Maybe you'd like to play. 235 00:27:25,478 --> 00:27:27,855 No, I'll just watch you. Go ahead. 236 00:27:37,573 --> 00:27:39,033 Do I make you nervous? 237 00:27:43,037 --> 00:27:44,413 Yes. 238 00:27:45,706 --> 00:27:48,042 You look like an Eastman. Are you one of them? 239 00:27:48,125 --> 00:27:50,920 Mm-hmm. I'm a nephew. My name's George. 240 00:27:52,171 --> 00:27:54,799 - I'm Angela. - Vickers. 241 00:27:55,675 --> 00:27:59,929 - I saw you here last spring. - I don't remember seeing you before. 242 00:28:00,596 --> 00:28:05,768 No. You've been away, haven't you? You took a trip with your parents. 243 00:28:06,560 --> 00:28:10,398 - How did you know? - I read about you in the papers. 244 00:28:12,733 --> 00:28:16,237 - What else do you do? - The usual things. 245 00:28:17,405 --> 00:28:18,823 You look unusual. 246 00:28:21,242 --> 00:28:23,452 That's the first time anybody ever said that. 247 00:28:23,619 --> 00:28:26,080 You keep pretty much to yourself, don't you? 248 00:28:26,956 --> 00:28:28,124 Yes, sometimes. 249 00:28:29,625 --> 00:28:32,753 Blue... or exclusive? 250 00:28:34,922 --> 00:28:37,633 - Neither, right now. - Here you are, George. 251 00:28:37,717 --> 00:28:39,135 Well, Angela. 252 00:28:39,760 --> 00:28:43,222 I was thinking how's your mother, how is she? 253 00:28:43,305 --> 00:28:44,682 Fine, last time I heard. 254 00:28:44,765 --> 00:28:47,101 Have you written to her about your promotion? 255 00:28:47,184 --> 00:28:50,438 I kicked him up a notch the other day. Smart boy. 256 00:28:50,688 --> 00:28:53,023 No, sir, I was gonna write her in a day or two. 257 00:28:53,149 --> 00:28:56,902 Never neglect your mother, my boy. You're gonna telephone to her right away. 258 00:28:57,486 --> 00:29:01,198 Tell her the good news. You can use the phone over here, at the bar. 259 00:29:01,407 --> 00:29:05,411 Long distance? What's the number, George? Just a minute. 260 00:29:07,455 --> 00:29:08,581 I don't know. 261 00:29:10,583 --> 00:29:11,584 Hello. 262 00:29:12,042 --> 00:29:17,631 I want to place a call to the Bethel Independent Mission in Kansas City. 263 00:29:25,139 --> 00:29:27,099 - The Bethel Mission. - Hello, Mama. 264 00:29:28,058 --> 00:29:32,813 George! God bless you, my son. Are you sick? 265 00:29:32,897 --> 00:29:34,982 No, mama, I'm not sick. 266 00:29:35,316 --> 00:29:37,109 Are you're coming home? 267 00:29:37,735 --> 00:29:41,155 Listen, Mama. I got a promotion. 268 00:29:42,406 --> 00:29:46,869 Yeah, I can send you money every month now. 269 00:29:48,412 --> 00:29:52,708 Happy birthday. Today's your birthday and I've prayed for you. 270 00:29:53,167 --> 00:29:57,797 I've been praying you'll come home soon and carry on your father's work. 271 00:29:58,881 --> 00:30:04,887 I'm keeping your room for you, George, just as you left it, like I always do. 272 00:30:06,305 --> 00:30:11,769 I'm getting on pretty well here, mama. I'm happy here, too. 273 00:30:14,563 --> 00:30:17,316 - Who's there with you, George? - It's me, mama! 274 00:30:19,109 --> 00:30:22,613 - Who was that? - Just a girl, Mama. 275 00:30:24,156 --> 00:30:25,324 No, mama. 276 00:30:26,992 --> 00:30:31,205 I don't... Mama, I just met her! 277 00:30:33,290 --> 00:30:36,210 Yes, mama. I will, mama. 278 00:30:36,544 --> 00:30:38,420 I know you'll be a good son. 279 00:30:40,548 --> 00:30:41,799 I promise. 280 00:30:42,758 --> 00:30:44,885 - Goodbye, my son. - Goodbye, Mama. 281 00:30:49,640 --> 00:30:55,145 Did you promise to be a good boy? Not to waste your time on girls? 282 00:30:57,022 --> 00:31:00,651 - I don't waste my time. - Will she let you go out tonight? 283 00:31:02,111 --> 00:31:05,281 Will she let you go dancing? Come on. 284 00:31:05,698 --> 00:31:09,743 I'll take you dancing... on your birthday, blue boy. 285 00:32:44,755 --> 00:32:48,342 Gee, Al, isn't it the limit? 286 00:32:49,426 --> 00:32:51,804 The party just broke up a few minutes ago. 287 00:32:55,349 --> 00:32:56,934 I'm sorry, honey. 288 00:33:00,562 --> 00:33:02,606 I couldn't get away for three hours. 289 00:33:04,358 --> 00:33:05,734 Four hours. 290 00:33:08,195 --> 00:33:10,614 You must have paid him an awful lot of respects. 291 00:33:12,241 --> 00:33:14,702 I think he's really gonna do things for me, honey. 292 00:33:15,494 --> 00:33:19,248 He said, "I got my eye on you." I think he really means it, too. 293 00:33:21,291 --> 00:33:25,504 That's fine. But you could have phoned me. 294 00:33:29,008 --> 00:33:32,886 - Yeah, I know, I could have phoned. - Never mind. 295 00:33:36,015 --> 00:33:38,267 Presents waiting for you on your plate. 296 00:33:39,977 --> 00:33:42,354 - Happy birthday. - Thanks. 297 00:33:49,862 --> 00:33:55,743 Hey, that's wonderful. Boy, I can sure use that on my new job, huh? 298 00:33:58,328 --> 00:34:00,497 Were there many young people there tonight? 299 00:34:02,166 --> 00:34:04,668 - A few. Why? - Oh, it's melted. 300 00:34:08,922 --> 00:34:11,258 Was your cousin Marcia there? 301 00:34:13,552 --> 00:34:16,430 All those other pretty girls you read about in the papers? 302 00:34:16,513 --> 00:34:19,892 Some of them were, yes. They're not all pretty. 303 00:34:21,727 --> 00:34:25,606 - Was Angela Vickers? - What? 304 00:34:26,940 --> 00:34:30,152 Pretty. Did you like her very much? 305 00:34:31,361 --> 00:34:34,490 I liked her some. Sure, she's a pretty girl. 306 00:34:35,074 --> 00:34:39,495 - She wears nice clothes. - Why shouldn't she, with all that money? 307 00:34:40,370 --> 00:34:43,165 Honey, why do you have to keep needling me all the time? 308 00:34:43,457 --> 00:34:44,917 I can't help it. 309 00:34:48,504 --> 00:34:51,715 I still don't see why couldn't tell them you had an appointment? 310 00:34:52,591 --> 00:34:57,471 You know I can't tell them about you. You understand the fix we're in. 311 00:34:59,139 --> 00:35:00,849 Yeah, I know. 312 00:35:01,767 --> 00:35:04,978 If my family ever found out about us, we'd both be out of a job. 313 00:35:08,107 --> 00:35:13,779 George, maybe you don't want to see me so much any more. Is that it? 314 00:35:16,782 --> 00:35:18,784 Or maybe you don't wanna see me at all. 315 00:35:21,036 --> 00:35:25,207 - Now you're head of the department. - You know I didn't say that. 316 00:35:27,626 --> 00:35:29,753 Honey, don't cry. 317 00:35:30,796 --> 00:35:36,218 Look, you dance just as pretty as anybody. You look just as pretty. 318 00:35:36,635 --> 00:35:39,513 So, come on, stop crying, will you? 319 00:35:40,639 --> 00:35:43,851 George, it's awful. 320 00:35:45,310 --> 00:35:46,770 I can't tell you. 321 00:35:47,187 --> 00:35:50,858 - What is it? - I'm so afraid. 322 00:35:52,985 --> 00:35:54,528 Honey, what's the matter? 323 00:35:56,905 --> 00:36:00,450 George... we're in trouble. 324 00:36:00,993 --> 00:36:04,746 Real trouble, I think. 325 00:36:07,332 --> 00:36:08,667 How do you mean? 326 00:36:11,920 --> 00:36:17,759 Remember the first night... you came here? 327 00:36:19,344 --> 00:36:21,054 I'm so worried. 328 00:37:34,711 --> 00:37:39,049 Hello, Al. It's me. How do you feel? 329 00:37:44,096 --> 00:37:45,931 Just the same, huh? 330 00:37:48,308 --> 00:37:52,062 No, I haven't found the name of any doctor yet. 331 00:37:57,985 --> 00:38:02,906 Yes, I will. Don't you worry. Everything's gonna turn out all right. 332 00:38:05,784 --> 00:38:07,035 Yeah. 333 00:38:09,663 --> 00:38:11,039 Yeah, first thing. 334 00:38:13,625 --> 00:38:14,793 Good night. 335 00:38:35,272 --> 00:38:36,398 Hello? 336 00:38:38,358 --> 00:38:39,359 Speaking. 337 00:38:41,820 --> 00:38:42,904 Who? 338 00:38:44,865 --> 00:38:46,074 Oh, hello. 339 00:38:48,160 --> 00:38:52,497 Yes, of course I remember you. I just didn't recognize your voice at first. 340 00:38:56,918 --> 00:38:59,755 Friday night? Yeah. 341 00:39:01,423 --> 00:39:02,674 I think I can. 342 00:39:04,843 --> 00:39:07,387 No, I'd like to. Yes. 343 00:39:10,098 --> 00:39:11,391 Where? 344 00:39:13,143 --> 00:39:14,936 All right. I'll meet you there. 345 00:39:17,689 --> 00:39:21,318 Yeah. Goodbye, Miss Vickers. 346 00:39:22,361 --> 00:39:23,487 Huh? 347 00:39:28,450 --> 00:39:29,618 Goodbye, Angela. 348 00:40:01,650 --> 00:40:04,361 - A penny. - For what? 349 00:40:04,528 --> 00:40:07,197 For your thoughts. Highest prices paid. 350 00:40:08,782 --> 00:40:11,159 I was just wondering why you invited me tonight. 351 00:40:12,327 --> 00:40:13,787 Because of my reasons. 352 00:40:21,044 --> 00:40:23,171 - Good evening, Miss Vickers. - Good evening. 353 00:40:23,255 --> 00:40:25,590 Good evening, Mr Eastman. 354 00:40:26,466 --> 00:40:27,759 Good evening. 355 00:40:36,726 --> 00:40:39,521 - Angela, darling, hello. - Hello, Marcia. 356 00:40:40,063 --> 00:40:42,858 - Hello, George. Having fun? - I just got here. 357 00:40:43,024 --> 00:40:45,152 Well, come on in and join the party. 358 00:40:45,735 --> 00:40:48,155 It's going to be such a wonderful summer. 359 00:40:48,905 --> 00:40:51,741 - Do you ride? - I'm just taking it up. 360 00:40:52,534 --> 00:40:55,412 Hello, Mother, Dad. We keep several horses. 361 00:40:56,413 --> 00:40:59,374 There'll be lots of parties and dances and things like that. 362 00:41:01,209 --> 00:41:03,044 And who, may I ask, is he? 363 00:41:03,587 --> 00:41:07,966 If she weren't my daughter, I should feel inclined to ask her the same question. 364 00:41:24,858 --> 00:41:26,318 Aren't you happy with me? 365 00:41:27,110 --> 00:41:30,405 Happy? The trouble is I'm too happy tonight. 366 00:41:35,243 --> 00:41:39,956 You seem so strange, so deep and far away. 367 00:41:41,458 --> 00:41:43,585 As though you were holding something back. 368 00:41:44,377 --> 00:41:46,463 - I am. - Don't. 369 00:41:47,130 --> 00:41:48,507 I'd better. 370 00:41:56,556 --> 00:41:58,808 This is nice. I don't want to spoil it. 371 00:42:00,435 --> 00:42:01,853 You'd better tell me. 372 00:42:05,941 --> 00:42:10,570 I love you. I've loved you since the first moment I saw you. 373 00:42:12,155 --> 00:42:14,824 I guess maybe I even loved you before I saw you. 374 00:42:18,662 --> 00:42:21,998 And you're the fellow that wondered why I invited you here tonight. 375 00:42:23,583 --> 00:42:29,172 I tell you why. I love... Are they watching us? 376 00:42:33,009 --> 00:42:35,971 I love you, too! It scares me. 377 00:42:39,849 --> 00:42:43,144 - But it is a wonderful feeling. - It's wonderful when you're here. 378 00:42:43,603 --> 00:42:48,191 I can hold you, I can see you. I can hold you next to me. 379 00:42:48,567 --> 00:42:52,070 But what's it going to be like next week? All summer long? 380 00:42:52,654 --> 00:42:56,157 I'll still be as much in love with you. You'll be gone. 381 00:42:56,324 --> 00:42:59,494 But I'll be at the lake. You'll come and see me. 382 00:43:00,203 --> 00:43:02,706 It's so beautiful there. You must come. 383 00:43:03,123 --> 00:43:04,958 I know my parents will be a problem. 384 00:43:05,625 --> 00:43:09,045 But you can come the weekends when the kids from school are there. 385 00:43:09,254 --> 00:43:12,716 You don't have to work weekends, that's the best time. 386 00:43:13,341 --> 00:43:16,344 If you don't come, I'll drive down here to see you. 387 00:43:17,637 --> 00:43:19,598 I'll pick you up outside the factory. 388 00:43:23,435 --> 00:43:24,811 You'll be my pick-up. 389 00:43:26,187 --> 00:43:29,691 We'll arrange it somehow. Whatever way we can. 390 00:43:30,734 --> 00:43:34,487 We'll have such wonderful times together, just the two of us. 391 00:43:35,655 --> 00:43:38,783 - I'd be the happiest person in the world. - The second happiest. 392 00:43:39,701 --> 00:43:42,787 Angela, if I could only tell you how much I love you. 393 00:43:43,997 --> 00:43:47,959 - If I could only tell you all. - Tell mama. 394 00:43:50,295 --> 00:43:51,671 Tell mama all. 395 00:44:35,006 --> 00:44:39,344 - Your age, Mrs. Hamilton? - Twenty-two. 396 00:44:40,512 --> 00:44:41,888 How long married? 397 00:44:44,808 --> 00:44:46,142 Three months. 398 00:44:50,397 --> 00:44:53,400 Well, now... Sit down. 399 00:44:57,904 --> 00:45:00,365 What seems to be the trouble, Mrs. Hamilton? 400 00:45:04,160 --> 00:45:06,079 You needn't be afraid to tell me. 401 00:45:06,496 --> 00:45:10,667 That's my business, listening to other people's troubles. 402 00:45:13,628 --> 00:45:14,838 Well... 403 00:45:17,090 --> 00:45:18,591 it's like this. 404 00:45:22,387 --> 00:45:25,140 My husband hasn't much money. 405 00:45:29,310 --> 00:45:32,439 I have to work to help pay the expenses. 406 00:45:35,024 --> 00:45:36,192 Yes? 407 00:45:44,576 --> 00:45:48,580 When I found out I was going to have a baby... 408 00:45:50,957 --> 00:45:52,375 we didn't see... 409 00:45:58,256 --> 00:46:00,383 We didn't know any doctors. 410 00:46:02,051 --> 00:46:04,846 What business is your husband in, Mrs. Hamilton? 411 00:46:07,140 --> 00:46:08,266 Electrician. 412 00:46:08,391 --> 00:46:12,395 Well now, that's not such a bad business. At least they charge enough! 413 00:46:17,233 --> 00:46:21,738 - We can't afford to-- - There are free hospitals, you know? 414 00:46:25,784 --> 00:46:26,910 I know. 415 00:46:32,749 --> 00:46:35,460 Free hospitals don't solve everything. 416 00:46:36,002 --> 00:46:41,257 Tell me... how did you happen to come to me, anyhow? 417 00:46:44,177 --> 00:46:46,805 I heard people say you were a good doctor. 418 00:46:47,847 --> 00:46:49,057 I see. 419 00:46:50,892 --> 00:46:55,063 Mrs. Hamilton, when you went to the altar three months ago, 420 00:46:55,897 --> 00:47:00,109 you must have realized you might have to face a situation like this. 421 00:47:01,778 --> 00:47:05,532 Well now, once you make up your mind to face this bravely, 422 00:47:05,782 --> 00:47:09,744 you'll find all these problems have a way of sorting themselves out. 423 00:47:11,704 --> 00:47:17,335 Medical bills, clothes. I know. 424 00:47:19,921 --> 00:47:22,632 I know my wife and I worried at first. 425 00:47:26,094 --> 00:47:28,847 - But now we can look back-- - It's not like that! 426 00:47:31,724 --> 00:47:33,268 I'm not married. 427 00:47:36,229 --> 00:47:38,314 I haven't got a husband. 428 00:47:55,874 --> 00:47:59,752 All right, that won't do any good. 429 00:48:04,507 --> 00:48:09,888 - Where's the young man? - He deserted me. What'll I do? 430 00:48:11,514 --> 00:48:13,600 Somebody's gotta help me. 431 00:48:14,559 --> 00:48:20,565 Miss Hamilton, my advice is go home and see your parents and tell them. 432 00:48:22,358 --> 00:48:25,695 It'll be much better that way, I assure you. 433 00:48:26,779 --> 00:48:30,950 So if you'll come to place yourself under my care during your pregnancy, 434 00:48:31,075 --> 00:48:34,537 I'll do everything to ensure your health and that of your child. 435 00:48:36,998 --> 00:48:41,294 On the other hand, if you've just come for free advice 436 00:48:41,377 --> 00:48:45,423 on... material and financial problems... 437 00:48:48,092 --> 00:48:49,802 with which I can't help you... 438 00:48:51,930 --> 00:48:54,390 no, I can not help you. 439 00:49:12,241 --> 00:49:13,409 What did he say? 440 00:49:14,661 --> 00:49:17,538 He said he thought I ought to make a very healthy mother. 441 00:49:19,791 --> 00:49:21,167 Gee, Al. 442 00:49:21,459 --> 00:49:24,212 George, that's all you've been saying to me for weeks. 443 00:49:24,295 --> 00:49:26,464 I'm trying to think. 444 00:49:27,715 --> 00:49:29,384 You just gotta marry me. 445 00:49:29,968 --> 00:49:34,138 Family or no family. This future of yours or no future. 446 00:49:34,973 --> 00:49:37,684 Just looking at it that way settles everything. 447 00:49:38,935 --> 00:49:43,606 But we haven't got any money. This thing comes out, I'm through. 448 00:49:43,690 --> 00:49:45,900 I won't even have the job I got now. 449 00:49:46,359 --> 00:49:50,196 - You're just stalling. - I'm not. I'm trying to think of... 450 00:49:50,321 --> 00:49:52,407 I want to figure out some way, maybe. 451 00:49:57,704 --> 00:50:02,959 I was thinking maybe when I get my vacation, first week of September. 452 00:50:03,042 --> 00:50:05,336 All right, that's when we'll do it. 453 00:50:05,712 --> 00:50:09,799 When you get your vacation, we'll go someplace way out of town and get married. 454 00:50:10,800 --> 00:50:13,928 - You understand? - Yeah, I understand. 455 00:50:35,450 --> 00:50:37,493 And now back again to the news. 456 00:50:37,577 --> 00:50:40,246 Well, it seems the fine weather we've been having here 457 00:50:40,329 --> 00:50:43,416 has been just a little too fine in other parts of the country. 458 00:50:43,499 --> 00:50:46,711 In New York City, seven persons are reported as having succumbed 459 00:50:46,794 --> 00:50:49,756 over the weekend from the high temperature still prevailing. 460 00:50:49,839 --> 00:50:53,676 Meanwhile, nearer home, fine weather had its darker aspects, too. 461 00:50:53,926 --> 00:50:58,264 State Highway Patrol reports fatalities from traffic and weekend accidents 462 00:50:58,347 --> 00:51:02,268 exceeded by four the figure for the corresponding weekend last summer. 463 00:51:02,643 --> 00:51:07,815 Some 14 persons lost their lives. Among these, at least five were drowned. 464 00:51:07,982 --> 00:51:12,153 Several others received emergency first aid at crowded lake resorts. 465 00:51:12,570 --> 00:51:13,946 So be careful. 466 00:51:14,030 --> 00:51:16,115 Remember it may be your turn next 467 00:51:16,199 --> 00:51:18,618 or the turn of those nearest and dearest to you. 468 00:51:18,785 --> 00:51:21,996 Drive carefully, and if you aren't a good swimmer 469 00:51:22,080 --> 00:51:24,665 don't swim from unpatrolled beaches. 470 00:51:24,832 --> 00:51:28,211 Make your holiday death's holiday, too. 471 00:52:09,210 --> 00:52:10,628 George. 472 00:52:14,090 --> 00:52:15,550 Hello, you. 473 00:52:22,849 --> 00:52:27,436 - I've missed you so! - Me, too. I can't tell you how much. 474 00:52:29,605 --> 00:52:31,399 I've the most wonderful news. 475 00:52:31,482 --> 00:52:34,318 So wonderful I had to drive all the way down to tell you. 476 00:52:34,402 --> 00:52:37,905 Mother and dad want you to spend your vacation with us up at the lake. 477 00:52:41,242 --> 00:52:44,996 - You'll come, won't you? - I don't think I can. 478 00:52:45,538 --> 00:52:51,169 George, no. Look, this is my one chance to show you off to mother and dad. 479 00:52:52,044 --> 00:52:54,589 Take my word for it, I've got to. 480 00:52:54,672 --> 00:52:58,342 I promised my uncle I'd spend some time with him during my vacation. 481 00:52:58,509 --> 00:53:04,015 That's perfect Your aunt and uncle are both coming up on 3rd September. 482 00:53:05,391 --> 00:53:06,809 That's when you're coming. 483 00:53:08,477 --> 00:53:12,148 Darling, I love you so much, so very much. 484 00:53:16,986 --> 00:53:18,321 Just think of it. 485 00:53:19,363 --> 00:53:22,825 We'll go swimming together, lie in the sun together, 486 00:53:23,868 --> 00:53:26,412 go horseback riding through the pine woods. 487 00:53:27,163 --> 00:53:31,334 I'll make breakfast for you every morning, and you can sleep late. 488 00:53:31,584 --> 00:53:33,544 I'll bring it in to you in your room. 489 00:53:39,050 --> 00:53:43,179 - And you love me. - Yes. 490 00:53:59,695 --> 00:54:01,364 Hello? 491 00:54:01,447 --> 00:54:05,159 Listen, Al, I've gotta ask you a favor. 492 00:54:05,368 --> 00:54:10,539 Now look, don't get angry at me. I've gotta ask you for an extra week. 493 00:54:10,957 --> 00:54:14,752 - I don't have to give you anything. - You just got to, Al. 494 00:54:15,378 --> 00:54:17,922 See the thing is, I just talked to my uncle 495 00:54:18,005 --> 00:54:21,425 he wants me to come up there, up to the Brides Lake 496 00:54:21,509 --> 00:54:24,428 and spend the first week of my vacation up there with them. 497 00:54:25,179 --> 00:54:28,099 - It's important to both of us. - Why is it important to us? 498 00:54:28,224 --> 00:54:31,894 I figure from the way he's been talking that if I go up there 499 00:54:32,603 --> 00:54:34,230 he's gonna give me a bonus. 500 00:54:35,064 --> 00:54:38,276 Might be a lot of money, I don't know, two-three hundred dollars. 501 00:54:39,402 --> 00:54:40,861 We could sure use that. 502 00:54:41,737 --> 00:54:47,201 All right, you go up there for a week. I'll wait here. 503 00:54:58,129 --> 00:55:00,381 I want to talk to you about that, Ann. 504 00:55:01,090 --> 00:55:03,634 I'm not sure I approve of young Mr. Eastman. 505 00:55:03,801 --> 00:55:06,012 I certainly don't know what he's doing here. 506 00:55:06,095 --> 00:55:09,181 I do, Tony. He's here because I invited him. 507 00:55:09,390 --> 00:55:11,976 Would you mind telling me why do you encourage this? 508 00:55:12,059 --> 00:55:14,437 Tony, you can be very unperceptive at times. 509 00:55:14,645 --> 00:55:18,232 Opposition only makes a boy of that type appear more attractive. 510 00:55:18,357 --> 00:55:20,443 I invited him, because I wanted to see him 511 00:55:20,526 --> 00:55:23,904 sit down 24 hours a day among people Angela really knows. 512 00:55:25,573 --> 00:55:28,326 She'll see whether he belongs or not. 513 00:56:08,240 --> 00:56:12,328 Come on! It's freezing in here! It's just like ice! 514 00:56:15,247 --> 00:56:16,374 Hurry up! 515 00:56:19,543 --> 00:56:21,754 I've never been so cold in my life! 516 00:56:22,963 --> 00:56:24,757 - Aren't you going in? - Sure. 517 00:56:26,384 --> 00:56:28,177 George, put me down! 518 00:56:43,401 --> 00:56:45,778 It happens every time, every single time 519 00:56:45,861 --> 00:56:46,904 What does? 520 00:56:47,071 --> 00:56:50,157 I freeze to death. It's the coldest I've ever known. 521 00:56:50,241 --> 00:56:53,953 - What did you go in for, then? - 'Cause it's my lake. 522 00:56:55,329 --> 00:56:57,289 - Yours? - Uh-huh. 523 00:56:57,873 --> 00:57:00,251 I found this trail when I was 14. 524 00:57:00,418 --> 00:57:04,171 Nobody lives here, you know? At least not on this part of it. 525 00:57:04,338 --> 00:57:07,425 It's in two parts with a little channel in between. 526 00:57:08,217 --> 00:57:11,262 There's a crumbly old lodge down at the end of the other part 527 00:57:11,345 --> 00:57:13,347 and some crumbly old boats. 528 00:57:15,724 --> 00:57:16,934 Come closer. 529 00:57:20,020 --> 00:57:24,108 - What do they call this lake? - Loon Lake. It's nice now. 530 00:57:24,733 --> 00:57:28,362 But sometimes it's weird, especially at sundown. 531 00:57:29,321 --> 00:57:32,616 I've never been able to feel the same about it since the drowning. 532 00:57:32,950 --> 00:57:36,120 - What drowning? - A man and a girl last summer. 533 00:57:37,580 --> 00:57:39,582 Nobody knows exactly what happened. 534 00:57:40,249 --> 00:57:42,835 I guess their boat capsized. 535 00:57:42,918 --> 00:57:45,463 It was five days before they found the girls body. 536 00:57:45,629 --> 00:57:48,716 - And the man? - They never found him. 537 00:57:59,268 --> 00:58:01,061 - What was that? - A loon. 538 00:58:07,568 --> 00:58:09,403 George, what are you thinking about? 539 00:58:10,237 --> 00:58:13,199 Nothing. Nothing at all. 540 00:58:15,618 --> 00:58:17,286 - Hi. - Hi. 541 00:58:19,246 --> 00:58:21,582 And I used to think I was complicated. 542 00:58:24,001 --> 00:58:28,297 - Are you worried about my family? - I suppose I am. 543 00:58:28,714 --> 00:58:33,928 Don't. I've known them intimately for several years, and they're quite nice. 544 00:58:35,221 --> 00:58:39,600 Perhaps they are a little unused to you, but that'll come in time. 545 00:58:40,559 --> 00:58:42,019 Suppose it doesn't? 546 00:58:45,272 --> 00:58:47,316 I'd go anywhere with you. 547 00:58:48,734 --> 00:58:51,820 You really mean that? You'd marry me? 548 00:58:52,238 --> 00:58:55,199 Haven't I told you? I intend to. 549 01:00:11,567 --> 01:00:15,195 Every time I've had a millstone named Eastman round my neck. 550 01:00:15,362 --> 01:00:18,157 - I know just how you feel, Tony. - Speak for yourself. 551 01:00:18,324 --> 01:00:20,618 What's golf got that a 20 mile hike hasn't? 552 01:00:20,701 --> 01:00:22,620 Dad says it's a spirit of competition. 553 01:00:22,786 --> 01:00:26,332 I've hardly exchanged five words with your elusive nephew of yours. 554 01:00:26,498 --> 01:00:28,751 Pity, I'm told he can be very charming. 555 01:00:28,834 --> 01:00:31,795 Anyway I put him on my right tonight so he won't run away. 556 01:00:32,129 --> 01:00:35,674 My boy, I want you to know I'm proud of the way you've been getting on. 557 01:00:35,799 --> 01:00:38,761 I've wanted to justify your confidence in me. 558 01:00:38,844 --> 01:00:43,057 A man who can meet people, that's an asset we can use upfront. 559 01:00:43,641 --> 01:00:46,602 I've been thinking about a place for you, up there with us. 560 01:00:46,894 --> 01:00:50,272 Administration perhaps. Where I can keep an eye on you myself. 561 01:00:50,648 --> 01:00:51,815 - Tony? - Yes? 562 01:00:51,899 --> 01:00:54,526 Maybe we ought to take George along with us tomorrow. 563 01:00:54,610 --> 01:00:57,363 - There are few people I'd like him-- - Oh, no, you don't. 564 01:00:58,072 --> 01:01:01,325 There's the Labor Day Ski Race tomorrow and George is my pilot. 565 01:01:01,408 --> 01:01:03,869 - Well, which Mr. Eastman? - Mr. George Eastman. 566 01:01:04,119 --> 01:01:06,455 - Call for you, George. - For me? 567 01:01:06,538 --> 01:01:09,208 You'd better bend an ear, Angela, it's a woman. 568 01:01:11,168 --> 01:01:12,378 Hello? 569 01:01:18,926 --> 01:01:22,388 - Yes. - I'm here at the bus station. 570 01:01:32,106 --> 01:01:37,236 You lied to me, George, for the last time. Now I want you to come and get me. 571 01:01:37,986 --> 01:01:41,073 - It's not gonna be too easy right now. - Now! 572 01:01:42,950 --> 01:01:45,703 - I'll do it tomorrow morning? - I said now! 573 01:01:47,705 --> 01:01:51,083 If you're not here in half an hour, I'll come where you are. 574 01:01:51,542 --> 01:01:53,836 I'll tell them everything, George. I mean it. 575 01:01:54,712 --> 01:01:58,173 Yes. I'll leave right away. 576 01:01:58,757 --> 01:02:01,677 Let's not go to Florida this winter. Let's stay right here. 577 01:02:04,596 --> 01:02:10,561 It was a friend of my mother's. She's not well. 578 01:02:10,728 --> 01:02:13,689 - I hope it's not serious. - I don't know. 579 01:02:16,191 --> 01:02:20,529 I ought to get home. I ought to try and get a plane tonight if I can. 580 01:02:20,779 --> 01:02:23,907 If it's not serious, do come back. We'll be expecting you. 581 01:02:23,991 --> 01:02:25,284 I will, thank you. 582 01:02:25,826 --> 01:02:29,705 - If you'll excuse me, I'll go pack. - Certainly. Goodbye, George. 583 01:02:29,872 --> 01:02:30,914 Goodbye, George. 584 01:02:42,593 --> 01:02:45,262 George, how long will you be gone? 585 01:02:46,221 --> 01:02:49,391 I don't know, darling. I just don't know. 586 01:02:50,184 --> 01:02:52,978 You will come back to me, won't you? As soon as you can? 587 01:02:53,145 --> 01:02:55,856 - As soon as I can. - You promise? 588 01:02:57,316 --> 01:02:58,525 I promise. 589 01:03:31,934 --> 01:03:33,936 Are you crazy, coming up here? 590 01:03:34,812 --> 01:03:37,648 Phoning me like that with my whole family listening in? 591 01:03:38,357 --> 01:03:43,195 You weren't even staying with your family. You were staying with Angela Vickers. 592 01:03:45,489 --> 01:03:47,449 George, I'm through waiting for you. 593 01:03:48,784 --> 01:03:51,036 You're gonna marry me tomorrow, 594 01:03:51,620 --> 01:03:55,499 or I'll telephone the newspapers and tell 'em everything, 595 01:03:55,582 --> 01:03:57,000 then I'll kill myself! 596 01:03:57,167 --> 01:04:00,671 - Don't talk like that. - You make me talk like that. 597 01:04:03,215 --> 01:04:06,134 We'll go to Warsaw in the morning and get married. 598 01:04:09,137 --> 01:04:10,305 Let's get out of here. 599 01:04:10,430 --> 01:04:12,933 I won't get out of here until you say you will. 600 01:04:13,016 --> 01:04:14,977 That you're gonna do it! 601 01:04:15,769 --> 01:04:17,187 All right. Come on. 602 01:04:55,183 --> 01:04:57,269 Labor Day. It's a holiday. 603 01:04:57,936 --> 01:04:59,313 Al? Look, Al. 604 01:05:00,063 --> 01:05:02,190 Look, Al, it's not my fault. 605 01:05:02,733 --> 01:05:05,527 Besides, one day more is not gonna make any difference. 606 01:05:08,113 --> 01:05:12,326 There's a wonderful lake near here, Loon Lake, 607 01:05:13,243 --> 01:05:16,538 just the kind of place you've always wanted to go for a honeymoon. 608 01:05:17,039 --> 01:05:19,958 We could go up there. Hey, there's a lodge on it, too. 609 01:05:20,751 --> 01:05:23,879 If you like, we could spend the day there, 610 01:05:23,962 --> 01:05:26,173 and tomorrow we can come back here. 611 01:05:27,841 --> 01:05:31,678 - Al, are you listening? - Yeah, I'm listening. 612 01:05:33,972 --> 01:05:38,393 Tell you what, let's make a holiday of it. Everybody else is. 613 01:05:38,894 --> 01:05:43,148 Why don't we get some sandwiches and lets have a picnic on the lake? 614 01:05:43,899 --> 01:05:47,444 - How's that? - That sounds pretty good. 615 01:05:48,737 --> 01:05:54,493 Look, Al, let's not quarrel any more. Let's try and make the best of it, huh? 616 01:05:55,744 --> 01:05:57,788 All right, let's make the best of it. 617 01:06:27,526 --> 01:06:31,905 I should have stopped at that last station. Yep, bone dry. 618 01:06:34,574 --> 01:06:37,995 - Stupid! - Is the lodge very far from here? 619 01:06:38,245 --> 01:06:41,248 No, it's only just around the bend. 620 01:06:43,834 --> 01:06:49,840 Tell you what, why don't we take our lunch and go down to the landing? 621 01:06:50,966 --> 01:06:53,427 We can rent a boat and have our picnic now. 622 01:06:54,636 --> 01:06:58,515 I can pick up the gas later and come back for the car. 623 01:06:59,599 --> 01:07:02,602 - How does it sound? - It sounds wonderful! 624 01:07:06,064 --> 01:07:08,900 - It is beautiful! - Yeah. 625 01:07:24,875 --> 01:07:30,047 - How much to rent a boat? - 25 cents an hour, $2 all day. 626 01:07:37,763 --> 01:07:39,973 Are there many people out on the lake today? 627 01:07:41,391 --> 01:07:42,934 Got it all to yourself. 628 01:07:46,396 --> 01:07:51,359 - Are you people at the lodge? - Yeah. That is, we will be tonight. 629 01:07:51,943 --> 01:07:55,405 - Probably spend a couple of days there. - You'll have to sign for it. 630 01:07:57,282 --> 01:07:58,450 Sure. 631 01:08:12,380 --> 01:08:13,465 Thanks a lot. 632 01:08:17,928 --> 01:08:20,555 - That's funny. - What? 633 01:08:21,473 --> 01:08:26,853 I know another guy named Gilbert Edwards. Lives over at Westbrook. 634 01:08:28,021 --> 01:08:29,397 Pretty common name. 635 01:08:32,984 --> 01:08:34,653 Only two times I ever heard. 636 01:08:53,255 --> 01:08:57,384 - This boat doesn't leak, does it? - I don't rent leaky boats. 637 01:08:57,551 --> 01:09:00,387 Don't worry, my husband's a very good swimmer. 638 01:10:18,131 --> 01:10:19,633 It's so lonely here. 639 01:10:21,885 --> 01:10:24,971 It's like we were the only two people left in the whole world. 640 01:10:26,389 --> 01:10:27,682 Maybe we are. 641 01:10:28,183 --> 01:10:31,519 Maybe when we get back to shore, everybody will have disappeared. 642 01:10:32,854 --> 01:10:34,606 I'd like that, wouldn't you? 643 01:10:37,943 --> 01:10:39,778 Then we could go anywhere we wanted. 644 01:10:39,986 --> 01:10:42,364 We could live in the biggest house in the world. 645 01:10:43,907 --> 01:10:48,870 Only I'd like to live in a little house, just big enough for the two of us. 646 01:10:53,041 --> 01:10:55,961 Only there's gonna be more than two of us, isn't there? 647 01:11:03,969 --> 01:11:06,471 What's the matter, George? You look sick. 648 01:11:07,597 --> 01:11:12,269 Nothing. Well, I'm out of breath. I'm not used to rowing. 649 01:11:13,311 --> 01:11:17,774 Rest for a while, dear. We can just drift. 650 01:11:20,235 --> 01:11:22,153 After all, we're not going anywhere. 651 01:11:35,750 --> 01:11:37,127 Look behind you. 652 01:11:39,546 --> 01:11:42,007 "Star light, star bright, first star I see tonight 653 01:11:42,215 --> 01:11:45,302 "wish me luck, wish me light, make my wish come true tonight." 654 01:11:52,434 --> 01:11:54,019 Did you make a wish? 655 01:11:57,397 --> 01:11:58,773 What did you wish? 656 01:12:00,984 --> 01:12:02,027 Nothing. 657 01:12:03,611 --> 01:12:05,613 Afraid it won't come true if you tell? 658 01:12:07,365 --> 01:12:13,121 Al, I'm sorry that I've been so... nasty to you. 659 01:12:14,831 --> 01:12:15,999 I didn't mean it. 660 01:12:19,627 --> 01:12:23,298 It's just things happen, and you just don't stay the same. 661 01:12:27,177 --> 01:12:30,513 I will make it up to you. I'll stick by you. 662 01:12:31,765 --> 01:12:33,641 I do love you, George. 663 01:12:37,979 --> 01:12:40,023 We ought to get back. It's getting dark. 664 01:12:40,106 --> 01:12:42,275 That old man'll think we drowned. 665 01:12:42,942 --> 01:12:46,780 But let's drift for a while, huh? I'm not afraid of the dark. 666 01:12:47,822 --> 01:12:49,282 It's so nice. 667 01:12:58,541 --> 01:13:00,335 I'll tell you what I wished. 668 01:13:05,882 --> 01:13:07,634 I wished that you loved me again. 669 01:13:10,387 --> 01:13:15,392 You'll see, we'll make a go of it if we give ourselves the chance. 670 01:13:16,976 --> 01:13:19,312 We'll go to another town where nobody knows us. 671 01:13:19,396 --> 01:13:22,565 And we'll get jobs, maybe together. 672 01:13:22,816 --> 01:13:25,735 We'll do things together and go out together 673 01:13:25,819 --> 01:13:27,946 just like any other old married couple. 674 01:13:29,489 --> 01:13:32,325 George, you'll see. After a while, you'll settle down 675 01:13:32,409 --> 01:13:35,537 and you'll be happy and content with what you've got, 676 01:13:35,620 --> 01:13:39,165 instead of working yourself up all the time over things you can't have. 677 01:13:39,249 --> 01:13:41,918 After all, it's the little things in life that count. 678 01:13:42,836 --> 01:13:47,132 Sure, maybe we'll have to scrimp and save, but we'll have each other. 679 01:13:47,507 --> 01:13:50,468 - I'm not afraid of being poor. - Stop it, Al! 680 01:13:53,430 --> 01:13:57,934 - Why? What's the matter? - Just stop it! 681 01:14:01,312 --> 01:14:02,439 George? 682 01:14:06,568 --> 01:14:09,362 What did you think of when you saw the star? 683 01:14:12,991 --> 01:14:15,618 You wished that you weren't here with me, didn't you? 684 01:14:17,162 --> 01:14:20,790 You wished I was some place else where you'd never have to see me again. 685 01:14:28,173 --> 01:14:31,342 Maybe you wished that I was dead. 686 01:14:32,177 --> 01:14:34,179 Is that it? Do you wish that I was dead? 687 01:14:34,262 --> 01:14:37,807 No, I didn't! Just leave me alone. 688 01:14:40,101 --> 01:14:45,482 Poor George. I know it isn't easy for you. I shouldn't have said that. 689 01:14:46,983 --> 01:14:48,443 Stay where you are. 690 01:16:16,531 --> 01:16:17,699 Who's there? 691 01:16:22,620 --> 01:16:24,914 I'm trying to find the road. 692 01:16:26,624 --> 01:16:29,794 I was hiking, got lost. You know where the road is? 693 01:16:29,877 --> 01:16:32,839 Yeah, it's down the trail about a quarter of a mile. 694 01:17:20,136 --> 01:17:23,139 Quiet, boy, quiet. Now stay there. 695 01:17:26,559 --> 01:17:28,936 - Good morning, Mr. Marlowe. - Good morning, Mack. 696 01:17:37,111 --> 01:17:38,446 It's for you. The coroner. 697 01:17:40,698 --> 01:17:41,908 Yes, doctor? 698 01:17:43,534 --> 01:17:48,247 Oh? Just wait a minute, will you? Bob, get these facts. 699 01:17:51,084 --> 01:17:52,335 All right now. 700 01:17:55,171 --> 01:17:57,465 Yes. Young couple drowned. 701 01:18:00,009 --> 01:18:01,260 Give me all the facts. 702 01:18:18,152 --> 01:18:20,029 - Miss Vickers around? - No, she isn't. 703 01:18:20,154 --> 01:18:21,906 I think she's out playing tennis. 704 01:18:22,323 --> 01:18:25,076 In fact, Everybody's gone somewhere. 705 01:18:25,743 --> 01:18:26,911 Thank you. 706 01:18:28,746 --> 01:18:30,123 Mr. Eastman? 707 01:18:32,625 --> 01:18:35,878 - Do you feel well? - Yeah, fine. 708 01:18:46,305 --> 01:18:51,060 Hello, George. It's been centuries. 709 01:18:53,604 --> 01:18:56,983 - Maid said you were out playing tennis. - No, I was watching them. 710 01:18:57,150 --> 01:19:01,612 I haven't eaten anything since you've been away. Well, hardly anything. 711 01:19:03,030 --> 01:19:04,699 Don't go away again, George. 712 01:19:07,702 --> 01:19:11,914 Here, come and sit with me. How is your mother? 713 01:19:13,207 --> 01:19:17,170 She's much better. It wasn't as serious as they thought. 714 01:19:17,253 --> 01:19:18,588 I'm glad of that. 715 01:19:21,591 --> 01:19:23,676 You look very tired. 716 01:19:25,136 --> 01:19:30,725 I didn't get much sleep. I was even a little airsick on the plane. 717 01:19:32,268 --> 01:19:33,936 Poor George. 718 01:19:35,688 --> 01:19:41,152 Anyway, I've got good news. Mother and dad are beginning to melt. 719 01:19:41,819 --> 01:19:44,530 You're winning them over with your boyish charm. 720 01:19:44,906 --> 01:19:46,991 Maybe they'll let us make our announcement 721 01:19:47,074 --> 01:19:49,285 when I come home from school at Christmas. 722 01:19:49,577 --> 01:19:52,955 At Christmas? Let's run away. 723 01:19:53,498 --> 01:19:55,124 - Run away? - Run away now. 724 01:19:55,208 --> 01:19:58,085 - Right now. - But, darling, we don't have to. 725 01:19:58,586 --> 01:20:02,507 Not the way things are going now. Mother will want a big wedding. 726 01:20:02,840 --> 01:20:08,137 I've always dreamed of having one too. As long as I can remember. All girls do. 727 01:20:10,556 --> 01:20:13,684 Here now, don't start getting moody again. 728 01:20:14,310 --> 01:20:17,396 Come on, you change and I'll meet you on the terrace. 729 01:20:25,780 --> 01:20:30,034 - Find any identification on the girl? - Yeah, this employment card. 730 01:20:30,701 --> 01:20:32,328 From the Eastman Industries. 731 01:20:34,497 --> 01:20:36,332 Alice Tripp or something. 732 01:20:39,961 --> 01:20:42,797 You said the man gave his name as Gilbert Edwards? 733 01:20:43,005 --> 01:20:44,090 Yeah. 734 01:20:44,590 --> 01:20:48,261 You can drag that lake until you're blue in the face, you won't find him. 735 01:20:48,636 --> 01:20:53,349 - How do you figure that, Bear Bait? - Well, I figure he left here in an auto. 736 01:20:53,933 --> 01:20:57,353 When I went up to my cabin last night, around supper time, 737 01:20:57,645 --> 01:21:00,940 there was a little old Coupé parked in the woods up there a peace. 738 01:21:01,023 --> 01:21:03,192 At about nine o'clock, 739 01:21:03,484 --> 01:21:06,904 somebody started up that auto and drove off awfully fast. 740 01:21:12,660 --> 01:21:14,704 - Hello, George. - Well, hello. 741 01:21:14,871 --> 01:21:16,831 - Hi, George. - Hello. 742 01:21:16,998 --> 01:21:18,833 Hey, George, where you been? 743 01:21:18,916 --> 01:21:21,377 Got another woman stashed around someplace? 744 01:21:25,756 --> 01:21:30,303 - You've been gone so long. - Can't we be alone somewhere? 745 01:21:32,263 --> 01:21:35,349 - We could take the speedboat. - Yeah, come on. 746 01:21:35,600 --> 01:21:37,101 So they wanna be alone. 747 01:21:37,184 --> 01:21:40,521 Well, we can't have that. Come on, Joan, come on you lazy bones. 748 01:21:46,652 --> 01:21:47,820 Go! 749 01:21:52,241 --> 01:21:55,745 Hey, Angela, how about some company? Come on, everybody, get in! 750 01:21:55,828 --> 01:21:58,247 - What about us? - There's no room for you. 751 01:21:58,331 --> 01:21:59,415 We'll fix that. 752 01:22:11,093 --> 01:22:15,014 District Attorney Frank Marlowe's officers to investigate further. 753 01:22:15,181 --> 01:22:18,184 Less than an hour ago, the coroner informed the press 754 01:22:18,309 --> 01:22:21,395 that although the girl's death was caused by drowning, 755 01:22:21,520 --> 01:22:25,107 bruises would indicate that a struggle took place. 756 01:22:25,191 --> 01:22:28,152 The District Attorney meanwhile is believed to have evidence 757 01:22:28,235 --> 01:22:30,905 that the girl's male companion may still be alive. 758 01:22:31,197 --> 01:22:34,951 Three Boy Scouts have reported that a young man, visibly upset... 759 01:22:50,091 --> 01:22:51,550 You look tired, George. 760 01:22:53,427 --> 01:22:56,722 - That's what I told him. - Why don't you go inside and take a rest. 761 01:22:57,807 --> 01:23:02,019 Maybe that's a good idea. Excuse me, won't you? 762 01:23:02,144 --> 01:23:04,605 Earl, any more news on the drowning over at Loon? 763 01:23:04,689 --> 01:23:07,650 Looks like the papers are trying make it into a murder case. 764 01:23:07,733 --> 01:23:09,819 The fellows still alive, he's drowned her. 765 01:23:09,986 --> 01:23:12,279 Frances, you read too many mysteries. 766 01:23:12,363 --> 01:23:14,824 She was probably a chatterbox, like Frances 767 01:23:14,991 --> 01:23:18,035 and he picked her up and threw her overboard! 768 01:23:20,079 --> 01:23:22,206 I've been looking for you, sir. 769 01:23:23,749 --> 01:23:27,837 Mr. Vickers would like to see you alone. He's in the living room, sir. 770 01:23:39,598 --> 01:23:40,933 Sit down, will you? 771 01:23:43,769 --> 01:23:46,939 I thought that you and I might have a little chat before dinner. 772 01:23:48,357 --> 01:23:50,026 Care for a drink? 773 01:23:51,986 --> 01:23:53,404 I'm gonna make it a double. 774 01:23:56,198 --> 01:23:58,576 I'm gonna be a little bit personal. 775 01:24:02,121 --> 01:24:06,042 It's about you and Angela and this talk about your getting married. 776 01:24:07,168 --> 01:24:10,087 Right now I don't know whether I'm for you or against you. 777 01:24:10,337 --> 01:24:11,881 I don't know you well enough. 778 01:24:14,216 --> 01:24:16,218 I know how you feel, Mr. Vickers. 779 01:24:17,094 --> 01:24:21,515 Who am I to think of marrying Angela? Angela has everything. 780 01:24:21,557 --> 01:24:26,395 Talk of marriage aside, fact is we know almost nothing about your background. 781 01:24:27,354 --> 01:24:31,776 There's not much to know. What there is, I've wanted to tell you myself. 782 01:24:35,988 --> 01:24:39,617 My family is... We were very poor people. 783 01:24:43,287 --> 01:24:48,125 My family devoted their lives to a kind of religious work. 784 01:24:50,169 --> 01:24:54,840 Conducting sidewalk services... street singing. 785 01:24:56,383 --> 01:24:58,886 I was part of all that, 786 01:24:59,178 --> 01:25:02,973 until the law came along and said I ought to go to school. 787 01:25:04,767 --> 01:25:07,436 I only went to school till I was 13 years old. 788 01:25:10,106 --> 01:25:14,693 We didn't ever have any money for anything, so I left home. 789 01:25:14,777 --> 01:25:19,198 I was gonna do something about it. I took any kind of job I could get. 790 01:25:19,365 --> 01:25:23,619 Busboy, elevator operator, caddie. 791 01:25:25,996 --> 01:25:28,958 I had no training, no education. 792 01:25:31,585 --> 01:25:35,131 Then I came here, went to work for my uncle. 793 01:25:38,467 --> 01:25:42,179 That's my background, Mr. Vickers. 794 01:25:44,557 --> 01:25:47,935 There's nothing very much there to recommend any approval. 795 01:25:51,230 --> 01:25:53,816 But I love Angela more than anything in the world. 796 01:25:54,441 --> 01:25:56,443 I'd do anything to make her happy. 797 01:25:59,738 --> 01:26:03,284 Even if it's right that I shouldn't see her any more. 798 01:26:06,036 --> 01:26:07,788 Easy, boy. 799 01:26:08,873 --> 01:26:11,834 Forthrightness is a prime virtue. 800 01:26:14,211 --> 01:26:17,173 Let me tell you, I admire your frankness. 801 01:26:17,381 --> 01:26:22,428 I should apologies for eavesdropping, but I'm glad I listened. 802 01:26:25,222 --> 01:26:28,309 Well, dad, does that answer all your questions? 803 01:26:28,684 --> 01:26:32,730 All I ask is that you two don't do anything hasty. 804 01:26:40,321 --> 01:26:43,032 - Let's get out somewhere. - We'll go for a drive. 805 01:26:43,115 --> 01:26:45,993 I just wanna be alone with you. That's all I want. 806 01:26:46,076 --> 01:26:47,244 Let's go. 807 01:26:59,882 --> 01:27:01,508 I just can't believe it. 808 01:27:01,592 --> 01:27:04,094 That this horrible thing could happen to Alice. 809 01:27:04,595 --> 01:27:09,058 - She was such a sweet, quiet girl. - Ever meet any of her boyfriends? 810 01:27:10,309 --> 01:27:12,978 There was a young man who took her out once in a while 811 01:27:13,103 --> 01:27:15,231 but he hasn't been around in a few weeks. 812 01:27:15,314 --> 01:27:16,815 And who was he? 813 01:27:19,109 --> 01:27:21,195 It's a small town, Mr. Kelly 814 01:27:21,278 --> 01:27:24,198 and any scandal would hurt my business something awful. 815 01:27:24,281 --> 01:27:26,992 Lady, there will be a scandal if you don't cooperate. 816 01:27:28,702 --> 01:27:31,747 Well, I never met him, mind you, 817 01:27:32,790 --> 01:27:34,959 but the girls said he was an Eastman. 818 01:27:35,751 --> 01:27:39,088 But it couldn't be. Not one of the Eastman's. 819 01:27:45,761 --> 01:27:48,555 Hello, give me the District Attorney's office in Warsaw. 820 01:28:07,616 --> 01:28:08,826 Here we go. 821 01:28:13,539 --> 01:28:14,707 Look, he's gaining. 822 01:28:33,017 --> 01:28:35,686 Safe. Safe and sound. 823 01:28:39,315 --> 01:28:44,153 Calling car 41. Calling car 41. Man believed in your vicinity... 824 01:28:45,612 --> 01:28:49,450 - The third time this summer, Ms. Vickers. - I can't understand it. 825 01:28:49,742 --> 01:28:54,580 Height 5'10", hair dark, complexion fair, build light. 826 01:28:55,164 --> 01:28:59,293 - What's your name? - George Eastman. 827 01:29:11,638 --> 01:29:13,557 Look, Ms. Vickers, 828 01:29:13,640 --> 01:29:18,020 I'd hate to some day be picking up the pieces of a pretty girl like you. 829 01:29:18,103 --> 01:29:21,106 - Lets take it easy, will you? - Anything you say. 830 01:29:29,865 --> 01:29:33,786 I just love that officer. He's so blood-curdling. 831 01:29:34,703 --> 01:29:36,830 And he writes such a nice hand. 832 01:29:44,463 --> 01:29:46,548 Darling, what is it? 833 01:29:49,009 --> 01:29:52,721 I'm tired. Very tired. 834 01:29:54,848 --> 01:29:57,768 Yes, you must be. 835 01:30:00,646 --> 01:30:04,608 Darling, let's never leave this place. 836 01:30:05,859 --> 01:30:07,319 Let's just stay here alone. 837 01:30:08,612 --> 01:30:12,950 Don't let father upset you. I'm the one who counts. 838 01:30:14,827 --> 01:30:16,495 You're the only one. 839 01:30:18,372 --> 01:30:19,581 The only one. 840 01:30:25,546 --> 01:30:28,424 People are gonna say things, I know. 841 01:30:28,924 --> 01:30:32,928 Things about me. About me, I know. 842 01:30:33,720 --> 01:30:38,684 - It's gonna make you stop loving me. - Hush. Don't talk like that. 843 01:31:03,834 --> 01:31:06,128 - I was asleep. - You were dreaming. 844 01:31:07,754 --> 01:31:09,465 You were talking. 845 01:31:10,048 --> 01:31:12,968 You said, "Not my fault." 846 01:31:14,344 --> 01:31:16,763 Then you said something I couldn't make out. 847 01:31:18,140 --> 01:31:22,311 Then you said, "Angela, don't hate me." 848 01:31:24,771 --> 01:31:27,149 That was a bad dream, George, 849 01:31:27,399 --> 01:31:30,861 a false dream, because I'll always love you. 850 01:31:36,283 --> 01:31:39,995 We'd better go now. Mother's liable to send out a posse for us. 851 01:32:11,568 --> 01:32:14,154 You go in. I'll be along in a minute. 852 01:32:29,753 --> 01:32:34,174 Every time you leave me for a minute, it's like goodbye. 853 01:32:36,718 --> 01:32:40,722 I like to believe it means you can't live without me. 854 01:34:40,050 --> 01:34:41,802 Is your name George Eastman? 855 01:34:44,179 --> 01:34:45,263 Yes. 856 01:34:47,349 --> 01:34:52,312 - You're under arrest. - Why? What for? 857 01:34:52,938 --> 01:34:56,316 Start walking back down the road there, bub, and you'll find out. 858 01:34:57,317 --> 01:34:59,069 Go on, get going. 859 01:35:00,112 --> 01:35:01,780 And no monkey business, either. 860 01:35:05,409 --> 01:35:06,827 That's him all right. 861 01:35:13,750 --> 01:35:15,711 Mr. Marlowe, here's your baby. 862 01:35:17,587 --> 01:35:19,589 You're George Eastman? 863 01:35:21,383 --> 01:35:23,552 I suppose you know what you're charged with? 864 01:35:24,511 --> 01:35:25,512 No. 865 01:35:26,638 --> 01:35:30,100 I suppose you don't know anything about the murder of Alice Tripp? 866 01:35:31,017 --> 01:35:33,603 - I'm not guilty. - Come on, son, we've evidence. 867 01:35:33,729 --> 01:35:37,023 - You're not going to deny it, are you? - Yes, I deny it. 868 01:35:40,402 --> 01:35:42,863 In that case we'll take you to the Vickers' house 869 01:35:42,946 --> 01:35:45,323 and see what your friends have to say about you. 870 01:35:45,615 --> 01:35:49,578 Please don't take me back there. I'll tell you all I can. 871 01:35:50,078 --> 01:35:51,621 Don't take me back there. 872 01:35:54,499 --> 01:35:59,254 I didn't intend to, son. I just wanted to see what you'd have to say. 873 01:36:01,715 --> 01:36:04,092 Take him to Warsaw, boys, and lock him up. 874 01:36:16,313 --> 01:36:19,816 We'll go to the Vickers' place and see what they have to say about him. 875 01:36:20,817 --> 01:36:24,738 Say he's a relative, came to the house once. Got that? Once. 876 01:36:25,030 --> 01:36:26,948 And have Hollister take his name off. 877 01:36:28,867 --> 01:36:32,537 You had no inkling of his relations with that girl? 878 01:36:34,915 --> 01:36:36,291 No. 879 01:36:39,961 --> 01:36:43,590 And none of you knew this boy was leading a double life? 880 01:36:43,715 --> 01:36:45,091 No. 881 01:36:53,642 --> 01:36:59,147 Mr. Marlowe, if you've no further questions for my daughter and me... 882 01:37:00,357 --> 01:37:01,775 will you excuse us? 883 01:37:01,900 --> 01:37:03,401 Of course. 884 01:37:06,446 --> 01:37:11,076 Mr. Vickers, I have no desire to harass an innocent person. 885 01:37:11,660 --> 01:37:14,329 I'd like to keep your daughter name free of scandal, 886 01:37:14,579 --> 01:37:16,414 but if the papers get hold of her-- 887 01:37:16,498 --> 01:37:20,669 I'll keep her name out of the papers. You keep her out of the trial. 888 01:37:20,836 --> 01:37:24,673 That may not be possible. The defense would have to agree to it. 889 01:37:24,840 --> 01:37:27,926 The defense will agree to it. I'll see to that. 890 01:37:29,344 --> 01:37:31,346 I'll engage the boy's lawyers. 891 01:37:31,471 --> 01:37:35,851 If it appears he's innocent, I'll spend $100,000 to defend him. 892 01:37:36,226 --> 01:37:38,687 - And if he's guilty? - If he is guilty... 893 01:37:38,854 --> 01:37:42,858 I won't spend a single cent to save him from the electric chair. 894 01:37:44,776 --> 01:37:46,945 Thank you, Mother. Thank you, Lulu. 895 01:38:10,969 --> 01:38:13,805 The boy's tired. I think that's enough for today. 896 01:38:14,639 --> 01:38:15,849 I guess you're right. 897 01:38:17,225 --> 01:38:23,106 Mr. Bellows... has there been any word from... 898 01:38:24,107 --> 01:38:25,442 From Miss Vickers? 899 01:38:25,859 --> 01:38:27,402 No, George. 900 01:38:27,861 --> 01:38:30,697 You see when Mr. Eastman engaged us to defend you, 901 01:38:31,031 --> 01:38:33,366 we made an agreement with the district attorney 902 01:38:33,450 --> 01:38:36,411 not to drag Miss Vickers into the case unnecessarily. 903 01:38:38,121 --> 01:38:40,248 - Of course. - It's in your interest, too. 904 01:38:40,457 --> 01:38:43,168 Her appearance on the stand would be irrelevant. 905 01:38:43,793 --> 01:38:47,964 I feel it might be damaging for you, too. We'll be back. 906 01:38:50,383 --> 01:38:53,428 "After I got her on the lake, I couldn't go through with it. 907 01:38:54,346 --> 01:38:56,056 Then the boat turned over." 908 01:38:59,809 --> 01:39:03,229 You know, Art, he sold me. I believe his story. 909 01:39:25,585 --> 01:39:28,463 No more newspapers, Lulu. Remember, I told you. 910 01:40:15,677 --> 01:40:18,221 The people of this state charge 911 01:40:18,304 --> 01:40:20,974 that the crime of murder in the first degree 912 01:40:21,516 --> 01:40:24,686 has been committed by the prisoner at the bar, George Eastman. 913 01:40:25,770 --> 01:40:28,773 They charge that this same George Eastman 914 01:40:28,898 --> 01:40:34,237 willfully, and with malice and cruelty and deception, 915 01:40:34,487 --> 01:40:35,780 murdered, 916 01:40:36,406 --> 01:40:40,076 then sought to conceal from knowledge and justice of the world 917 01:40:40,326 --> 01:40:41,870 the body of Alice Tripp. 918 01:40:42,120 --> 01:40:47,000 It will be for you, ladies and gentlemen, 919 01:40:48,793 --> 01:40:51,629 to decide what shall be done with this man, 920 01:40:52,881 --> 01:40:57,886 who has flouted every moral law, broken every commandment... 921 01:40:59,512 --> 01:41:03,933 who has crowned his infamy with murder. 922 01:41:09,522 --> 01:41:11,941 What were Alice's feelings for this defendant? 923 01:41:12,025 --> 01:41:14,986 She was in love with him, everybody knew that. 924 01:41:15,070 --> 01:41:17,781 What was this rule exactly, Mr. Whitting? 925 01:41:17,864 --> 01:41:20,366 It was to keep the foreman and members of the staff 926 01:41:20,450 --> 01:41:22,869 from fooling around with the girls working there. 927 01:41:22,994 --> 01:41:26,873 One night last August, I called Alice to the telephone. 928 01:41:27,707 --> 01:41:29,375 It was him calling. 929 01:41:30,085 --> 01:41:33,838 Doctor, you never saw this young man? 930 01:41:34,172 --> 01:41:37,467 No, but after she left my office, 931 01:41:37,884 --> 01:41:40,970 she sat talking with a man in a Coupé. 932 01:41:41,096 --> 01:41:43,181 - Objection! - Sustained. 933 01:41:45,225 --> 01:41:49,062 Along about nine o'clock, he stumbled into my camp. 934 01:41:49,145 --> 01:41:51,481 He was wet, and he looked scared and shaky. 935 01:41:52,232 --> 01:41:56,569 Well, this man was at the bus station with this girl. 936 01:41:57,570 --> 01:41:59,656 They were quarreling, and... 937 01:41:59,864 --> 01:42:03,284 She said she wouldn't leave the depo unless he promised. 938 01:42:03,409 --> 01:42:06,913 Coroner, did you conclude that violence had been done to Ms. Tripp 939 01:42:07,038 --> 01:42:08,748 prior to her death by drowning? 940 01:42:08,832 --> 01:42:12,001 Apparently the young woman had been struck by a dull instrument 941 01:42:12,085 --> 01:42:13,795 with sufficient force to stun her. 942 01:42:14,003 --> 01:42:17,257 I told him there wasn't nobody else on the lake. 943 01:42:17,882 --> 01:42:21,010 Then he took the pencil and signed the name of Gilbert Edwards. 944 01:42:21,094 --> 01:42:24,472 In short, having signed a false name 945 01:42:25,265 --> 01:42:27,767 isn't it a fact that he then proceeded to make sure 946 01:42:27,851 --> 01:42:30,311 whatever took place would be observed by no one? 947 01:42:30,937 --> 01:42:34,149 No one except the unfortunate person who'd be unable to testify, 948 01:42:34,232 --> 01:42:36,734 the girl he drowned? 949 01:42:36,985 --> 01:42:41,030 - The prosecution must not-- - I withdraw the question. 950 01:42:41,156 --> 01:42:43,199 The people rest. 951 01:42:46,703 --> 01:42:49,330 This boy is on trial for the act of murder, 952 01:42:50,081 --> 01:42:51,791 not for the thought of murder. 953 01:42:52,667 --> 01:42:55,670 Between the idea and deed there's a world difference. 954 01:42:56,004 --> 01:43:00,925 If you find this boy guilty in desire but not guilty in deed... 955 01:43:02,510 --> 01:43:06,514 then he must walk out of this courtroom as free as you or I. 956 01:43:07,807 --> 01:43:10,935 However, since the prosecutor lacked evidence, 957 01:43:13,104 --> 01:43:15,064 he's given you prejudice. 958 01:43:15,899 --> 01:43:18,484 Lacking facts, he's given you fantasy. 959 01:43:19,652 --> 01:43:21,988 Of all the witnesses he's paraded before you, 960 01:43:22,071 --> 01:43:24,657 not one actually saw what happened. 961 01:43:27,202 --> 01:43:32,665 I will now call to the stand an eyewitness, the only eyewitness. 962 01:43:33,541 --> 01:43:38,046 The only one who knows the truth, the whole truth. 963 01:43:41,674 --> 01:43:43,927 George Eastman, please take the stand. 964 01:43:47,055 --> 01:43:52,602 And when we got to the lake, I suggested we go rowing before it got dark. 965 01:43:54,229 --> 01:43:58,441 Tell me, George, why did you give a false name to the boat keeper? 966 01:43:59,150 --> 01:44:03,613 We were going to stay at the lodge, and we weren't married, 967 01:44:03,696 --> 01:44:06,950 so I thought it would be better if we didn't give our right names. 968 01:44:07,659 --> 01:44:13,623 Why at this time did you engage the boat to row the girl out onto the lake? 969 01:44:19,045 --> 01:44:22,215 In the back of my mind was the thought of drowning her. 970 01:44:25,677 --> 01:44:27,929 But I didn't want to think such things! 971 01:44:30,223 --> 01:44:32,475 I couldn't help myself, I couldn't! 972 01:44:42,068 --> 01:44:45,071 So what happened after you rowed out onto the lake? 973 01:44:45,405 --> 01:44:49,367 I knew then that I couldn't do it. Couldn't go through with it. 974 01:44:49,492 --> 01:44:54,747 - Then you had a change of heart. - I object. He's leading the witness. 975 01:44:54,914 --> 01:44:58,543 Objection sustained. Counsel will refrain from leading the witness. 976 01:44:58,751 --> 01:45:00,378 Yes, Your Honor. 977 01:45:03,798 --> 01:45:05,383 What happened then, George? 978 01:45:09,804 --> 01:45:14,309 That was when we decided we ought to get back to the lodge. 979 01:45:14,392 --> 01:45:18,229 She started talking about getting married 980 01:45:18,354 --> 01:45:20,690 and what our life together would be like. 981 01:45:22,483 --> 01:45:25,695 What was your reaction to that? To her talking that way? 982 01:45:26,070 --> 01:45:30,366 She just looked at me. She knew it was hopeless. 983 01:45:33,161 --> 01:45:35,163 She accused me of wishing her dead. 984 01:45:35,747 --> 01:45:38,124 Did you, George? Did you wish she were dead? 985 01:45:38,207 --> 01:45:42,045 No, I didn't! I wasn't thinking of that any more. 986 01:45:42,170 --> 01:45:44,255 What were you thinking of at that moment? 987 01:45:48,051 --> 01:45:49,802 I was thinking of somebody else. 988 01:45:53,139 --> 01:45:54,557 Another girl. 989 01:45:55,683 --> 01:46:00,104 You were thinking that this other girl and her world were lost to you forever. 990 01:46:09,072 --> 01:46:11,532 What did you say to Alice's accusation? 991 01:46:12,200 --> 01:46:15,953 I told her it wasn't true, I didn't want her to die. 992 01:46:16,120 --> 01:46:18,289 Wasn't she alarmed or frightened? 993 01:46:20,917 --> 01:46:25,129 - She even said, "Poor George." - Go on. 994 01:46:27,298 --> 01:46:30,635 Then she started toward me from the back of the boat. 995 01:46:30,802 --> 01:46:34,430 I told her not to, to stay where she was, but she didn't. 996 01:46:34,597 --> 01:46:38,434 She kept coming toward me, then she stumbled and started to fall. 997 01:46:38,601 --> 01:46:41,854 I started to get up. Then everything turned over. 998 01:46:42,021 --> 01:46:45,441 In a second, we were in the water. I was stunned. 999 01:46:45,608 --> 01:46:47,693 Something must have hit me as I fell in. 1000 01:46:48,778 --> 01:46:51,864 It all happened so fast, I didn't know what I was doing. 1001 01:46:52,615 --> 01:46:57,245 George, was Alice conscious when she fell into the water? 1002 01:46:57,412 --> 01:47:01,040 Yes, I could heard her scream but couldn't see her, 1003 01:47:01,207 --> 01:47:03,418 'cause she was on the other side. 1004 01:47:03,584 --> 01:47:06,295 So I swam around to the other side. 1005 01:47:08,381 --> 01:47:14,387 She was... When I got there... she'd gone down. 1006 01:47:18,182 --> 01:47:19,767 I never saw her again. 1007 01:47:21,727 --> 01:47:25,440 Do you solemnly swear, before God, that you did not strike Alice Tripp? 1008 01:47:25,606 --> 01:47:27,150 I do. I swear it! 1009 01:47:27,316 --> 01:47:30,069 - You did not throw her into that lake? - I did not! 1010 01:47:30,236 --> 01:47:33,739 That it was an accident undesired by you? 1011 01:47:33,906 --> 01:47:38,786 I do. I do. I do. 1012 01:47:40,246 --> 01:47:41,622 That's all, Your Honor. 1013 01:47:54,302 --> 01:47:55,803 Eastman... 1014 01:47:56,429 --> 01:47:59,515 hat night when you left the party at the house at Bride's Lake 1015 01:47:59,682 --> 01:48:02,143 to meet Alice Tripp in the bus station... 1016 01:48:03,936 --> 01:48:06,397 do you remember leaving anything behind you? 1017 01:48:07,482 --> 01:48:11,486 No, I don't. I don't remember leaving anything. 1018 01:48:11,694 --> 01:48:15,615 I'm referring to your heart, Eastman. Did you leave that behind you? 1019 01:48:17,116 --> 01:48:21,621 Did you, Eastman? Out there on that terrace in the moonlight? 1020 01:48:22,830 --> 01:48:25,208 You left behind, didn't you, the girl you loved, 1021 01:48:25,374 --> 01:48:28,836 and with her your hopes, your ambitions, your dreams. 1022 01:48:29,962 --> 01:48:31,339 Didn't you, Eastman? 1023 01:48:32,423 --> 01:48:35,927 You left behind everything you wanted, including the girl you loved. 1024 01:48:36,761 --> 01:48:39,597 But you planned to return to it, didn't you, Eastman? 1025 01:48:40,515 --> 01:48:41,933 Answer me. 1026 01:48:44,268 --> 01:48:45,520 Yes. 1027 01:48:47,772 --> 01:48:53,110 Eastman, when you told them all that night you were going to visit your mother, 1028 01:48:54,362 --> 01:48:56,030 you were lying, weren't you? 1029 01:48:56,656 --> 01:48:57,657 Yes. 1030 01:48:57,740 --> 01:49:01,911 When you gave the boat keeper a false name you were lying again, weren't you? 1031 01:49:02,370 --> 01:49:03,746 Yes. 1032 01:49:03,913 --> 01:49:07,792 When you drove up to Loon Lake, what reason did you give Alice Tripp 1033 01:49:07,959 --> 01:49:10,628 for parking so far away from the lodge? 1034 01:49:11,128 --> 01:49:13,881 - Because we were out of gas. - Weren't you lying again? 1035 01:49:15,174 --> 01:49:16,634 - Yes. - Lies! 1036 01:49:17,134 --> 01:49:20,304 Isn't it a fact that every move you made was built on lies. 1037 01:49:20,596 --> 01:49:24,684 When you're facing death in the electric chair, you're telling the truth 1038 01:49:24,809 --> 01:49:27,979 - That's what you want them to believe? - All the same, it's true. 1039 01:49:31,315 --> 01:49:32,942 I didn't kill her. 1040 01:49:33,109 --> 01:49:38,781 So you persist in lying about that, too. We'll see. 1041 01:49:45,329 --> 01:49:47,456 I want you to step down into the boat 1042 01:49:47,540 --> 01:49:50,918 and show the jury exactly what happened when the boat overturned. 1043 01:49:55,548 --> 01:49:58,676 Take the same position you had at the time of the drowning. 1044 01:50:03,931 --> 01:50:07,727 Eastman, when the girl rose in the boat to come towards you, 1045 01:50:07,852 --> 01:50:10,062 did she stumble about there? 1046 01:50:12,898 --> 01:50:15,901 - Speak up. - Yes. 1047 01:50:16,152 --> 01:50:17,320 And then? 1048 01:50:17,987 --> 01:50:21,073 Then she fell sideways into the water. So did I. 1049 01:50:21,198 --> 01:50:25,077 - And then what happened? - The boat turned over on top of us. 1050 01:50:25,244 --> 01:50:29,123 - What happened then? - I couldn't see very clearly. 1051 01:50:29,832 --> 01:50:33,836 There was a thud, as if the edge of the boat came down and hit her. 1052 01:50:34,045 --> 01:50:35,296 Very likely! 1053 01:50:35,379 --> 01:50:40,301 After this accidental blow, how far apart were you when you came up? 1054 01:50:43,304 --> 01:50:45,431 - I don't know exactly. - Oh, you don't know? 1055 01:50:45,514 --> 01:50:49,143 You couldn't have been more than a yard apart, could you? 1056 01:50:49,268 --> 01:50:51,354 - It was further than that. - Well, how far? 1057 01:50:51,437 --> 01:50:54,065 From there to the jury box or halfway or what? 1058 01:50:55,358 --> 01:50:57,610 About as far as from here to the jury box. 1059 01:50:57,693 --> 01:50:59,945 Not really. You fell into the water to get her 1060 01:51:00,029 --> 01:51:02,740 when you and she came up, you're nearly 20 feet apart! 1061 01:51:02,990 --> 01:51:04,283 That's how I remember it. 1062 01:51:04,367 --> 01:51:06,911 Why couldn't you swim toward her, instead of away? 1063 01:51:06,994 --> 01:51:08,496 I don't know. 1064 01:51:08,704 --> 01:51:09,914 Step over here. 1065 01:51:21,509 --> 01:51:24,428 Was the boat as far as from here to the bailiff? 1066 01:51:25,513 --> 01:51:26,889 I guess so, I don't know. 1067 01:51:27,098 --> 01:51:31,143 You mean to tell me you couldn't swim this distance to this weak girl 1068 01:51:31,352 --> 01:51:34,605 and buoy her up till you could reach this boat, just 15 feet away? 1069 01:51:34,730 --> 01:51:36,607 I'll tell you, you know you're lying. 1070 01:51:36,691 --> 01:51:38,776 She was drowning, and you just let her! 1071 01:51:38,859 --> 01:51:42,113 She was defenseless in the boat, you picked up this oar like this 1072 01:51:42,321 --> 01:51:45,282 and you crashed it on that poor girls head! 1073 01:51:47,576 --> 01:51:52,873 You pushed that poor girl into the lake. You watched her drown. 1074 01:51:55,000 --> 01:51:58,796 - Isn't that the truth? - No. 1075 01:52:01,966 --> 01:52:03,384 That's all, Your Honor. 1076 01:52:14,854 --> 01:52:18,941 By the premature adoption of an extreme belief and creed, 1077 01:52:19,024 --> 01:52:23,320 it is well to understand this in looking to the duties of adult life, 1078 01:52:23,779 --> 01:52:25,573 in particular, the married state, 1079 01:52:25,740 --> 01:52:28,659 when you will emerges from a sheltered life 1080 01:52:28,743 --> 01:52:32,121 into a world of grown-up problems for the first time. 1081 01:52:32,288 --> 01:52:36,250 Only then will he or she view the enthusiasms of youth... 1082 01:52:36,584 --> 01:52:40,629 MAN JURY OUT Verdict Expected Momentarily 1083 01:52:40,796 --> 01:52:45,009 ...problems which are the frequent products of a sheltered immaturity. 1084 01:52:45,092 --> 01:52:48,471 It is at this time, when the sometimes hastily adopted 1085 01:52:48,554 --> 01:52:51,390 beliefs of youth are found insufficient... 1086 01:53:09,742 --> 01:53:14,330 - Has the jury reached a verdict? - We have, Your Honor. 1087 01:53:16,165 --> 01:53:17,833 The defendant will rise. 1088 01:53:39,939 --> 01:53:41,607 The clerk will read the verdict. 1089 01:53:47,655 --> 01:53:50,574 We, the jury, find the defendant, George Eastman, 1090 01:53:50,866 --> 01:53:53,160 guilty of murder in the first degree. 1091 01:53:58,415 --> 01:53:59,917 Order in the court! 1092 01:54:34,076 --> 01:54:36,871 - Hello, Mrs. Eastman. - Mama. 1093 01:54:38,789 --> 01:54:41,667 - My boy. - Did you see the governor? 1094 01:54:42,543 --> 01:54:47,172 It's no use. The governor couldn't be moved. 1095 01:54:51,093 --> 01:54:55,264 Your mother's done everything a mother could do, George. That I know. 1096 01:54:56,015 --> 01:54:59,101 Death is a little thing, George, you mustn't be afraid of it. 1097 01:54:59,852 --> 01:55:02,771 You must fear now only for your immortal soul. 1098 01:55:03,856 --> 01:55:08,777 If that sin is on your soul, my son, you must make your peace with God. 1099 01:55:09,945 --> 01:55:12,865 I don't believe I'm guilty of all this. 1100 01:55:14,825 --> 01:55:18,746 They don't know. I wish I knew. 1101 01:55:19,163 --> 01:55:23,375 If you are guilty, then I too am guilty. I must share your guilt. 1102 01:55:23,626 --> 01:55:25,544 Mama, don't blame yourself. 1103 01:55:26,670 --> 01:55:28,380 You know, 1104 01:55:28,505 --> 01:55:32,968 they say only God and ourselves know what our sins and sorrows are. 1105 01:55:34,053 --> 01:55:36,347 Perhaps in this case, only God knows. 1106 01:55:38,349 --> 01:55:43,562 George, perhaps you've hidden the full truth of this, even from yourself. 1107 01:55:44,063 --> 01:55:48,400 I don't wanna hide anything. I wanna know. 1108 01:55:50,694 --> 01:55:54,573 George, there's one thing you've never told anyone, even yourself. 1109 01:55:55,616 --> 01:55:59,453 There's one point in your story that holds the answer you're looking for. 1110 01:56:00,204 --> 01:56:01,288 Yes. 1111 01:56:02,498 --> 01:56:08,462 When you were on the lake with that poor girl, and the boat capsized 1112 01:56:10,255 --> 01:56:12,883 and there was a moment when you might have saved her. 1113 01:56:15,469 --> 01:56:17,346 I wanted to save her. 1114 01:56:20,641 --> 01:56:21,809 But I just couldn't. 1115 01:56:24,353 --> 01:56:26,397 But whom were you thinking of? 1116 01:56:27,606 --> 01:56:30,150 Who were you thinking of, just at that moment? 1117 01:56:32,987 --> 01:56:34,571 Were you thinking of Alice? 1118 01:56:38,242 --> 01:56:40,119 Were you thinking of the other girl? 1119 01:56:50,170 --> 01:56:53,799 Then, in your heart was murder, George. 1120 01:56:58,637 --> 01:57:03,809 God bless you, my boy. God forgive me if I've failed you. 1121 01:57:48,103 --> 01:57:49,646 I came to see you. 1122 01:57:57,738 --> 01:57:59,573 I've thought lots about you, George. 1123 01:58:02,242 --> 01:58:03,535 All the time. 1124 01:58:13,128 --> 01:58:16,131 I went away to school... to learn. 1125 01:58:19,718 --> 01:58:21,804 I don't think I learned very much. 1126 01:58:31,772 --> 01:58:37,402 I love you, George. I wanted you to know that. 1127 01:59:05,597 --> 01:59:07,724 I guess there's nothing more to say. 1128 01:59:09,643 --> 01:59:12,354 I know something now that I didn't know before. 1129 01:59:15,149 --> 01:59:20,654 I am guilty of a lot of things, most of what they say of me. 1130 01:59:22,447 --> 01:59:27,452 All the same, I'll go on loving you... 1131 01:59:30,122 --> 01:59:31,748 for as long as I live. 1132 01:59:32,166 --> 01:59:37,588 Love me for the time I have left, then forget me. 1133 02:00:00,027 --> 02:00:01,403 Goodbye, George. 1134 02:00:17,502 --> 02:00:23,508 It seems like we always spend the best part of our time just saying goodbye. 1135 02:00:43,570 --> 02:00:46,573 "In my Father's house of many mansions, 1136 02:00:46,823 --> 02:00:49,201 I go to prepare a place for you. 1137 02:00:50,244 --> 02:00:55,249 I will receive you unto myself that where I am ye may be also." 1138 02:00:55,958 --> 02:00:57,668 You'll have to go now, son. 1139 02:00:57,834 --> 02:01:03,131 "I am the resurrection and the life. He who believeth in me..." 1140 02:01:04,508 --> 02:01:05,884 Come on, son. 1141 02:01:08,428 --> 02:01:14,059 "And whosoever liveth and believeth in me... shall never die." 1142 02:01:19,314 --> 02:01:20,732 So long, kid. 1143 02:01:26,071 --> 02:01:28,198 You're going to a better world than this. 1144 02:01:30,867 --> 02:01:33,078 Goodbye, George. I'll be seein' you.