1 00:01:51,144 --> 00:01:54,511 Hey, Mama. Mom! Look at that. 2 00:01:55,849 --> 00:01:57,282 Look, Mommy, look. 3 00:02:07,527 --> 00:02:08,653 Johnny! 4 00:02:29,983 --> 00:02:32,781 Now you let Mommy do the talking. Remember. 5 00:02:33,186 --> 00:02:34,312 Yes, Mom. 6 00:02:38,558 --> 00:02:40,219 But he has no horse. 7 00:02:40,693 --> 00:02:41,887 No talking. 8 00:03:02,382 --> 00:03:03,679 Good morning. 9 00:03:04,350 --> 00:03:06,341 - You look like you've had trouble. - Yep. 10 00:03:06,452 --> 00:03:09,785 I lost my horse a few days ago getting away from some Indians. 11 00:03:09,889 --> 00:03:10,947 Indians? 12 00:03:11,457 --> 00:03:14,221 We made dry camp last night above the llano. 13 00:03:15,228 --> 00:03:18,527 Sam here smelled more Apaches, nuzzled me up. 14 00:03:18,665 --> 00:03:20,724 So I thought I'd put some miles between us. 15 00:03:20,833 --> 00:03:22,858 But why? We're at peace with the Apache. 16 00:03:22,969 --> 00:03:24,630 - We have a treaty. - Yes, ma'am. 17 00:03:24,737 --> 00:03:28,138 Now I got to get me a new horse, borrow or buy one. 18 00:03:28,308 --> 00:03:32,540 I can pay you in United States script. I'm riding a dispatch for General Crook. 19 00:03:33,112 --> 00:03:35,979 - My name's Lane. - I'm Mrs. Lowe. 20 00:03:36,316 --> 00:03:37,578 I'm Johnny. 21 00:03:37,784 --> 00:03:40,685 - The water sure looks inviting. - Well, help yourself. 22 00:03:40,787 --> 00:03:42,618 Watch out for that dog, son. 23 00:03:43,356 --> 00:03:46,291 Could you hire me or sell me a horse, Mrs. Lowe? 24 00:03:46,392 --> 00:03:50,522 Of course. I've only got plow horses, and two that are only half-broken. 25 00:03:50,730 --> 00:03:54,496 The hand that was breaking them for me got hurt and had to go to town. 26 00:03:56,336 --> 00:03:59,271 - You mean you're staying here alone? - Oh, no. 27 00:03:59,606 --> 00:04:01,836 No, my husband is up in the hills... 28 00:04:01,941 --> 00:04:03,966 - working some cattle. - Oh. 29 00:04:04,077 --> 00:04:07,342 He would pick today to be away, when we have a visitor. 30 00:04:07,547 --> 00:04:09,412 I'd enjoy meeting him, ma'am. 31 00:04:12,585 --> 00:04:15,782 I wouldn't touch that dog, son. He don't take to petting. 32 00:04:17,323 --> 00:04:20,292 And now if you'll allow, ma'am, I'll take a look at those horses. 33 00:04:20,393 --> 00:04:23,157 Of course. You'll find a saddle over by the barn. 34 00:04:23,496 --> 00:04:27,091 In the meantime, I'll fix you something to eat. I imagine you're hungry. 35 00:04:27,200 --> 00:04:28,827 I could eat. Thank you. 36 00:05:04,304 --> 00:05:08,434 I'm so sorry my husband had to pick today to go hunting those lost calves. 37 00:05:15,014 --> 00:05:17,608 He would have enjoyed having a man to talk to. 38 00:05:18,484 --> 00:05:20,247 We welcome visitors. 39 00:05:21,020 --> 00:05:24,114 Must be right lonely around here. Especially for a woman. 40 00:05:24,223 --> 00:05:26,384 I don't mind. I was raised here. 41 00:05:27,560 --> 00:05:30,461 - What can I feed your dog? - Nothing, thanks. 42 00:05:30,730 --> 00:05:34,325 He makes out by himself. Can outrun any rabbit in the territory. 43 00:05:34,434 --> 00:05:36,334 It's no trouble at all. 44 00:05:38,304 --> 00:05:41,865 If you don't mind, ma'am, I'd rather you didn't feed him. 45 00:05:42,608 --> 00:05:46,237 I see. You don't want him to get in the habit of taking food from anyone else. 46 00:05:46,346 --> 00:05:48,211 Well, you can hand it to him. 47 00:05:48,514 --> 00:05:52,450 No, ma'am, I don't feed him, either. Sam's independent. 48 00:05:52,685 --> 00:05:55,620 He doesn't need anybody. I want him to stay that way. 49 00:05:55,922 --> 00:05:57,253 It's a good way. 50 00:05:58,424 --> 00:06:02,155 - Everyone needs someone. - Yes, ma'am. Most everyone. 51 00:06:02,261 --> 00:06:03,626 Too bad, isn't it? 52 00:06:04,097 --> 00:06:06,031 - You're a good cook, ma'am. - Thank you. 53 00:06:06,132 --> 00:06:09,533 A woman should be a good cook. Good cook myself. 54 00:06:37,730 --> 00:06:39,698 Why didn't you get on him when he was stuck? 55 00:06:39,799 --> 00:06:43,291 'Cause I didn't want him sitting on me from a standing start. 56 00:06:43,636 --> 00:06:45,069 Stay with him. 57 00:07:19,939 --> 00:07:22,066 You chose the most savage one. 58 00:07:22,375 --> 00:07:24,104 I won't give you an argument there. 59 00:07:24,210 --> 00:07:25,700 He's always been a fighter. 60 00:07:25,812 --> 00:07:28,940 I wouldn't give a plugged nickel for a horse that wouldn't fight. 61 00:07:29,048 --> 00:07:31,516 It lets you down when the going gets tough. 62 00:07:32,819 --> 00:07:34,184 It's a little dull. 63 00:07:34,287 --> 00:07:37,154 Well, I can do almost everything around a ranch, but I never could... 64 00:07:37,657 --> 00:07:39,090 put an edge on an axe. 65 00:07:39,192 --> 00:07:40,318 Where is it? 66 00:07:40,693 --> 00:07:42,854 - What? - The grindstone. 67 00:07:55,475 --> 00:07:57,875 This ranch looks like it's been here a little while. 68 00:07:57,977 --> 00:08:01,435 Yes, I was born here. My husband was raised here, too. 69 00:08:03,149 --> 00:08:06,482 He's an orphan. His parents got killed in a wagon-train massacre... 70 00:08:06,586 --> 00:08:08,281 so my father took him in. 71 00:08:08,855 --> 00:08:10,914 - Handy. - What do you mean? 72 00:08:11,991 --> 00:08:14,482 Well, it seems the figures are against it. 73 00:08:15,361 --> 00:08:18,330 Only young fellow in 1,000 square miles... 74 00:08:19,232 --> 00:08:21,996 only young girl in 1,000 square miles. 75 00:08:22,435 --> 00:08:26,506 They get in a whirl over each other. That's what I meant. Handy. 76 00:08:27,006 --> 00:08:29,167 I guess it was quite a coincidence. 77 00:08:29,642 --> 00:08:34,238 But they say that the right two people are going to meet by an arrangement of destiny. 78 00:08:34,780 --> 00:08:36,645 You believe that, Mrs. Lowe? 79 00:08:37,183 --> 00:08:39,708 - Yes, I do. - Interesting. 80 00:08:48,528 --> 00:08:52,589 Always sink a blade into a log, son. Keeps the edge clean. 81 00:08:53,766 --> 00:08:56,894 Well, I guess I'd better quit stalling and get back to that horse. 82 00:08:57,003 --> 00:08:58,698 And can I play with Sam now? 83 00:08:59,472 --> 00:09:01,303 I've told you twice not to. 84 00:09:01,407 --> 00:09:03,398 But you do what you wanna do. 85 00:09:14,720 --> 00:09:17,553 Really, Mr. Lane, if you knew the dog would bite, I should think... 86 00:09:17,657 --> 00:09:21,286 Mrs. Lowe, people learn by getting bit. Youngster just learned. 87 00:09:22,929 --> 00:09:24,021 Johnny. 88 00:09:28,234 --> 00:09:31,761 Don't you ever touch that dog again! Now go in and take your nap. 89 00:10:13,045 --> 00:10:15,741 While I'm at it, I'll shoe those plow horses. 90 00:10:16,248 --> 00:10:19,046 Thank you very much. They do need a shoeing, I guess. 91 00:10:19,151 --> 00:10:20,345 They do. 92 00:10:21,053 --> 00:10:24,887 I guess my husband's having a hard time finding those strayed calves. 93 00:10:25,224 --> 00:10:26,486 I guess he is. 94 00:10:27,326 --> 00:10:29,794 Perhaps he won't be home until late tonight... 95 00:10:29,895 --> 00:10:34,491 or he may even camp in the hills and come in tomorrow after you're gone. 96 00:10:35,001 --> 00:10:38,937 He'll be so sorry to have missed one of our very few occasional visitors. 97 00:10:41,707 --> 00:10:43,937 I guess I'll go and look after Johnny. 98 00:10:44,176 --> 00:10:46,110 Mrs. Lowe, you're a liar. 99 00:10:47,179 --> 00:10:50,205 - And an almighty poor liar. - I don't understand you. 100 00:10:50,383 --> 00:10:53,147 These horses haven't been shod in a couple of months. 101 00:10:53,252 --> 00:10:56,346 It's a cinch that axe hasn't had an edge on it in two months. 102 00:10:56,455 --> 00:11:00,289 And your tea can, a five-pound tea can in your house is empty. 103 00:11:00,626 --> 00:11:02,856 Your husband's been gone a long time. 104 00:11:02,962 --> 00:11:05,726 Now, look here, Mr. Lane, I don't think you have any right to... 105 00:11:05,831 --> 00:11:08,459 I'm not talking about rights. I'm talking about lies. 106 00:11:08,567 --> 00:11:10,432 Why did you lie to me, Mrs. Lowe? 107 00:11:10,536 --> 00:11:14,495 Were you afraid that maybe you wouldn't be safe here with me with your husband away? 108 00:11:14,607 --> 00:11:17,440 - That it? - That's partly it. 109 00:11:17,877 --> 00:11:20,903 Women always figure every man comes along wants them. 110 00:12:18,971 --> 00:12:20,836 - Mr. Lane. - Yes, ma'am? 111 00:12:21,340 --> 00:12:23,831 You're right. I was lying. My husband is overdue. 112 00:12:23,943 --> 00:12:25,410 He should have been home long ago. 113 00:12:25,511 --> 00:12:27,342 Figure Apaches killed him? 114 00:12:27,446 --> 00:12:30,176 Of course not. There are a hundred possible explanations. 115 00:12:30,282 --> 00:12:31,806 Indians are one of them. 116 00:12:31,917 --> 00:12:34,249 But we're at peace with the Apache, except for a few... 117 00:12:34,353 --> 00:12:36,116 Mrs. Lowe, if you've got good sense... 118 00:12:36,222 --> 00:12:39,123 you'll pack up you and that boy of yours and come out with me. 119 00:12:39,225 --> 00:12:41,625 There's trouble brewing in the Apache lodges. 120 00:12:41,727 --> 00:12:44,457 Vittorio, their main chief, called a war council. 121 00:12:44,597 --> 00:12:47,293 A full report of it is in that dispatch I'm carrying. 122 00:12:47,399 --> 00:12:51,335 But you don't know, we've always gotten along splendidly with the Apache. 123 00:12:52,104 --> 00:12:54,698 They drink and bring their horses to our spring... 124 00:12:54,807 --> 00:12:57,139 on their way north to the buffalo hunt. 125 00:12:57,443 --> 00:13:01,641 I've never seen the great Vittorio, but there've been plenty of Apaches here. 126 00:13:02,815 --> 00:13:06,410 I've seen the great Vittorio, before the treaty. 127 00:13:10,356 --> 00:13:12,984 His horse had 40 scalps hung in its mane. 128 00:13:13,092 --> 00:13:14,855 That was before the treaty. 129 00:13:16,028 --> 00:13:18,428 We broke that treaty, us Whites. 130 00:13:18,831 --> 00:13:22,927 There's no word in the Apache language for lie, and they've been lied to. 131 00:13:23,235 --> 00:13:25,169 If they rise, there won't be... 132 00:13:25,271 --> 00:13:28,297 - a White left in the territory. - They won't bother me. 133 00:13:28,440 --> 00:13:31,238 Us, I mean. We always got along very well. 134 00:13:31,710 --> 00:13:34,907 People I know, man and his wife, got along real well for... 135 00:13:35,714 --> 00:13:37,682 20 years. Then one day... 136 00:13:38,617 --> 00:13:40,312 she upped and blew a hole in him... 137 00:13:40,419 --> 00:13:42,979 big enough to drive a stagecoach through. 138 00:13:43,489 --> 00:13:46,185 She got mad. The Apaches are mad. 139 00:13:46,325 --> 00:13:48,725 Well, I have nothing to worry about, I'm sure. 140 00:13:50,429 --> 00:13:51,987 Nice to be sure. 141 00:13:55,267 --> 00:13:56,700 Get out of the way. 142 00:13:57,636 --> 00:14:00,434 - Strange dog you have. - I don't have him. 143 00:14:00,873 --> 00:14:03,842 - The two of you are together. - He stays with me. 144 00:14:04,510 --> 00:14:08,810 - He can smell an Indian at a half a mile. - He smells Indians? I don't believe it. 145 00:14:09,014 --> 00:14:11,812 Sure, lots of dogs smell Indians. You can teach them. 146 00:14:11,917 --> 00:14:13,248 Teach them? How? 147 00:14:13,352 --> 00:14:15,946 First you get yourself a puppy and then... 148 00:14:16,155 --> 00:14:19,682 you hire yourself a tame Indian and cut a willow switch. 149 00:14:19,859 --> 00:14:21,486 Then you get the Indian to beat the puppy... 150 00:14:21,594 --> 00:14:23,892 with a willow switch four or five times a day. 151 00:14:23,996 --> 00:14:27,796 And when he grows up, he'll always signal when he smells an Indian. 152 00:14:27,900 --> 00:14:30,164 Beat a puppy. How cruel. 153 00:14:30,536 --> 00:14:32,231 That's the way they do it. 154 00:14:32,371 --> 00:14:34,703 Anyway, I don't believe a dog can smell Indians. 155 00:14:34,807 --> 00:14:36,968 I mean, as different from anyone else. 156 00:14:37,076 --> 00:14:38,873 - You or me, for instance. - Well, they can. 157 00:14:38,978 --> 00:14:41,071 As a matter of fact, Indians can smell White people. 158 00:14:41,180 --> 00:14:43,478 - I don't believe it. - Well, it's true. 159 00:14:44,183 --> 00:14:48,381 I'm part Indian, and I can smell you when I'm downwind of you. 160 00:14:51,023 --> 00:14:55,460 - That's impossible. - No, it isn't impossible, Mrs. Lowe. 161 00:15:04,203 --> 00:15:07,695 You baked today. I can smell fresh bread on you. 162 00:15:09,108 --> 00:15:11,599 Sometime today you cooked with salt pork. 163 00:15:12,077 --> 00:15:13,840 Smell that on you, too. 164 00:15:14,980 --> 00:15:16,845 You smell all over like soap. 165 00:15:17,116 --> 00:15:20,745 You took a bath. And on top of that, you smell all over like a woman. 166 00:15:22,221 --> 00:15:26,453 I could find you in the dark, Mrs. Lowe, and I'm only part Indian. 167 00:16:08,067 --> 00:16:09,728 Mrs. Lowe. 168 00:16:13,305 --> 00:16:14,704 What do you want? 169 00:16:15,007 --> 00:16:18,636 - I watered and grained the stock. - Thank you. 170 00:16:18,978 --> 00:16:21,845 I'll bed down near here someplace tonight. 171 00:16:24,416 --> 00:16:25,610 Mr. Lane? 172 00:16:30,723 --> 00:16:33,817 You can't sleep outside, there's a storm coming. 173 00:16:33,959 --> 00:16:36,427 I've fixed a pallet for you in the corner. 174 00:16:43,469 --> 00:16:46,961 It would be uncivilized to let anyone sleep outside... 175 00:16:47,072 --> 00:16:49,540 and after all, we are civilized, aren't we? 176 00:16:49,641 --> 00:16:52,201 Speaking for you, of course. But me? 177 00:16:53,012 --> 00:16:55,173 I guess you could call me civilized. 178 00:16:57,750 --> 00:17:01,846 That's your bed. I'm sorry it has to be on the floor. 179 00:17:03,822 --> 00:17:08,521 I have to set the batter for the morning. I hope the noise won't disturb you. 180 00:17:08,894 --> 00:17:10,156 It won't. 181 00:17:13,332 --> 00:17:14,765 Good night, ma'am. 182 00:17:37,289 --> 00:17:38,654 Put that gun down. 183 00:17:42,828 --> 00:17:44,819 You're Hondo Lane, the gunman. 184 00:17:45,931 --> 00:17:48,559 - I carry a gun. - Don't come any nearer. 185 00:17:49,301 --> 00:17:51,565 You killed three men in a gunfight last year. 186 00:17:51,670 --> 00:17:54,138 - We heard about it. Three men. - Yes, ma'am. 187 00:17:54,339 --> 00:17:57,137 - Just as quick as I could. - Don't come any nearer. 188 00:17:59,578 --> 00:18:02,445 It's not a very good idea to point one of these things at anybody... 189 00:18:02,548 --> 00:18:05,039 with an empty chamber under the firing pin. 190 00:18:05,317 --> 00:18:07,182 You can see it plain as day. 191 00:18:07,886 --> 00:18:10,081 I keep it that way because of Johnny. 192 00:18:10,656 --> 00:18:11,953 Well, now it's loaded. 193 00:18:12,624 --> 00:18:15,388 Keep it that way, and keep it high. 194 00:18:26,805 --> 00:18:30,138 Please stay. I really want you to. 195 00:18:31,376 --> 00:18:35,574 I'm sorry. I should have realized from the beginning that you are a gentleman. 196 00:18:41,520 --> 00:18:44,353 Civilized? Gentleman? 197 00:18:46,458 --> 00:18:48,221 Well, a lot for one day. 198 00:18:54,199 --> 00:18:55,564 Night, ma'am. 199 00:19:15,254 --> 00:19:18,018 Morning. Getting an early start. 200 00:19:19,525 --> 00:19:22,085 Be sure and tell that little man goodbye for me. 201 00:19:22,194 --> 00:19:24,662 I ought to wake him to say goodbye to you. 202 00:19:24,830 --> 00:19:26,821 Was it me, I'd let him sleep. 203 00:19:26,932 --> 00:19:30,368 Youngsters grow sleeping, but you do what you want to. 204 00:19:31,637 --> 00:19:34,071 He was so delighted with that whistle you made for him. 205 00:19:34,173 --> 00:19:38,234 Glad to hear it. He and I got along just fine. 206 00:19:38,477 --> 00:19:42,538 It's more like a flute than a whistle. It ranges almost the full scale. 207 00:19:42,881 --> 00:19:46,044 I learned to make them when I was living with the Mescalero. 208 00:19:46,151 --> 00:19:49,120 My squaw used to make them for every kid in the lodge. 209 00:19:50,155 --> 00:19:53,386 - You lived with the Apache? - Five years. 210 00:19:53,659 --> 00:19:57,356 - And you had an Indian wife? - Wife, squaw... 211 00:19:57,829 --> 00:20:02,232 I took the liberty of borrowing a few feet of rope off of that coil in the lean-to. 212 00:20:02,734 --> 00:20:05,999 - Gladly pay you for it, if you let me. - 'Course not. 213 00:20:06,738 --> 00:20:08,831 The hills are so beautiful today. 214 00:20:09,441 --> 00:20:12,274 Odd how clear they always are after a dust storm. 215 00:20:15,247 --> 00:20:18,580 Must have been very interesting living with the Apache. 216 00:20:18,884 --> 00:20:20,181 I liked it. 217 00:20:21,253 --> 00:20:25,747 - This Indian wife you have... - Had. She's dead. 218 00:20:26,158 --> 00:20:29,184 I'm sorry. I didn't mean to bring up an unhappy memory. 219 00:20:32,231 --> 00:20:36,668 I can't remember anything unhappy about Destarte. 220 00:20:37,603 --> 00:20:41,596 Destarte? How musical. What does it mean? 221 00:20:43,342 --> 00:20:47,779 You can't say it except in Mescalero. It means morning. 222 00:20:49,081 --> 00:20:51,242 But that isn't what it means, either. 223 00:20:52,017 --> 00:20:55,919 Means more than just that. Indian words mean the sound and... 224 00:20:56,388 --> 00:20:58,083 feel of a word, like... 225 00:20:58,890 --> 00:21:01,791 crack of dawn, the first bronze light... 226 00:21:02,361 --> 00:21:05,455 that makes the buttes stand out against the gray desert. 227 00:21:06,298 --> 00:21:08,562 The first sound you hear of a brook... 228 00:21:08,700 --> 00:21:11,362 curling over some rocks, with trout jumping. 229 00:21:12,537 --> 00:21:15,597 It's like when you get up in the first light... 230 00:21:15,907 --> 00:21:20,241 just you and her and you go out of a wickiup. 231 00:21:21,446 --> 00:21:25,678 Where it smells kind of smoky and private, just you and her, and... 232 00:21:26,718 --> 00:21:28,982 kind of safe with just the two of you. 233 00:21:30,188 --> 00:21:31,655 Stand outside and... 234 00:21:32,157 --> 00:21:35,786 feel the bite of the first wind coming down from the high divide... 235 00:21:36,728 --> 00:21:38,457 that promises snowfall. 236 00:21:41,133 --> 00:21:44,227 Can't say it in English, but that was her name. 237 00:21:45,570 --> 00:21:46,764 Destarte. 238 00:21:49,274 --> 00:21:53,267 - You remind me of her some. - Of an Indian girl? 239 00:21:53,779 --> 00:21:55,269 Was she fair? 240 00:21:55,480 --> 00:21:57,914 Her hair was black as 10 feet down. 241 00:21:58,350 --> 00:22:01,751 Did you ever see a crow's wing, how black and gleaming it is? 242 00:22:01,853 --> 00:22:04,048 - Yes. - That's the way her hair shined. 243 00:22:05,357 --> 00:22:06,949 I'd like to pay you for that rope. 244 00:22:07,059 --> 00:22:10,085 Riding dispatch, I have the right to give U. S. Script. 245 00:22:10,829 --> 00:22:14,321 - You loved her? - I don't know. 246 00:22:15,667 --> 00:22:16,964 I needed her. 247 00:22:21,506 --> 00:22:25,169 - But if she was dark and I'm fair... - Why you reminded me of her? 248 00:22:25,310 --> 00:22:27,642 - Yes. - I don't know. 249 00:22:27,879 --> 00:22:31,110 I thought about it. You don't look anything like her. 250 00:22:31,550 --> 00:22:34,747 I am fully aware that I am a homely woman, Mr. Lane. 251 00:22:34,853 --> 00:22:36,343 I didn't mean that. 252 00:22:36,455 --> 00:22:39,856 I have a bad habit of telling the truth. But being pretty isn't much. 253 00:22:39,958 --> 00:22:41,949 I know a lot of pretty people I wouldn't trust... 254 00:22:42,060 --> 00:22:44,153 with a busted nickel-plated watch. 255 00:22:44,363 --> 00:22:47,491 But some others, something comes out of the inside of them and... 256 00:22:48,133 --> 00:22:49,930 you know you can trust them. 257 00:22:50,469 --> 00:22:52,232 Destarte had that. 258 00:22:53,472 --> 00:22:55,372 And you've got it, too. 259 00:22:59,578 --> 00:23:03,014 - I'm a married woman. - I thought about that, too. 260 00:23:03,582 --> 00:23:06,380 I guess I kissed you because you remind me of Destarte. 261 00:23:06,518 --> 00:23:08,679 Or maybe it was because I hate to think of your hair... 262 00:23:08,787 --> 00:23:11,312 hanging from the center pole of an Apache wickiup. 263 00:23:12,524 --> 00:23:14,924 Well, a long time ago I made me a rule. 264 00:23:15,894 --> 00:23:18,192 I let people do what they want to do. 265 00:23:21,199 --> 00:23:22,666 Sam! 266 00:23:29,307 --> 00:23:31,468 You are a strange man, Mr. Lane. 267 00:23:32,210 --> 00:23:35,646 I don't know about that. Goodbye, Mrs. Lowe. 268 00:24:48,253 --> 00:24:51,086 - You are Vittorio. - I am Vittorio. 269 00:24:52,190 --> 00:24:54,420 Your horses have been watered here. 270 00:24:54,960 --> 00:24:57,929 - You were told to go. - I couldn't leave. 271 00:24:58,363 --> 00:25:01,491 My husband is away, and I didn't think that I... 272 00:25:05,871 --> 00:25:08,601 Your people water their horses here. 273 00:25:12,878 --> 00:25:14,675 You leave my mother alone. 274 00:25:51,182 --> 00:25:53,514 Stop him! Stop him! 275 00:26:07,532 --> 00:26:11,093 - I ain't scared of you. - You're not fear Apache? 276 00:26:14,105 --> 00:26:15,504 No. 277 00:26:15,907 --> 00:26:19,707 He fear hurt to mother, but not that to self. 278 00:26:21,613 --> 00:26:24,207 He brave. Like Apache boy. 279 00:26:32,223 --> 00:26:35,750 Him now blood brother. I call him Small Warrior. 280 00:26:35,860 --> 00:26:38,556 Him belong Moon Dog Lodge, Chiricahua Apache. 281 00:26:38,663 --> 00:26:42,565 You care for him well. You now mother Chiricahua warrior. 282 00:26:42,767 --> 00:26:44,257 Live safely here. 283 00:26:46,938 --> 00:26:50,135 I hope someday, someone befriends your sons. 284 00:26:50,275 --> 00:26:53,574 My sons are dead. White man kill them. 285 00:28:28,106 --> 00:28:31,974 Figured your scalp would be hanging in some Apache wickiup by now. 286 00:28:32,077 --> 00:28:34,705 - Hi, Buffalo. - Been making bets on it. 287 00:28:34,813 --> 00:28:38,647 - You're sure a disappointment to me, Hondo. - You like to win your bet. 288 00:28:39,050 --> 00:28:40,745 I wore out some horses. 289 00:28:40,885 --> 00:28:43,945 You wore out you while you was at it. Here, let me get that. 290 00:28:44,055 --> 00:28:46,956 Where's that water? 291 00:28:50,995 --> 00:28:53,361 - Looks like I won a bet, Buffalo. - Hi, Dick. 292 00:28:53,465 --> 00:28:55,626 Yeah, I owe you a jug of red-eye. 293 00:28:55,734 --> 00:29:00,330 - This feels good. - There's times when water is good. 294 00:29:06,010 --> 00:29:07,568 That's exactly what I mean. 295 00:29:07,679 --> 00:29:10,045 I say I got a right to talk to this here bow-necked Major... 296 00:29:10,148 --> 00:29:12,548 - I don't talk to no underlings. - Major's asleep. 297 00:29:12,650 --> 00:29:15,448 That's just too bad about him. I'm a citizen and I want to see him. 298 00:29:15,553 --> 00:29:17,646 Major ain't had any sleep for three days. 299 00:29:17,756 --> 00:29:19,986 I can tell you everything just as well as he can. 300 00:29:20,091 --> 00:29:22,525 We ain't heard nothing from up north. 301 00:29:23,294 --> 00:29:26,559 If you ask me, the Cavalry's scared of Vittorio. I think the U. S. Cavalry... 302 00:29:26,664 --> 00:29:30,259 I am greatly interested in your opinion of the United States Cavalry. 303 00:29:30,368 --> 00:29:32,598 Continue, Mr... Whatever your name is. 304 00:29:33,037 --> 00:29:35,164 The Cavalry is supposed to support the settlers. 305 00:29:35,273 --> 00:29:37,002 I've got some cattle up north, I don't intend... 306 00:29:37,108 --> 00:29:40,805 C troop is making a sweep to the north to escort out any settlers they may find. 307 00:29:41,713 --> 00:29:45,843 C troop is now over a week late in returning. That's all I can tell you. 308 00:29:46,151 --> 00:29:48,016 C troop isn't coming back. 309 00:29:56,628 --> 00:29:58,789 I'd be obliged, sir, if you would leave. 310 00:29:58,897 --> 00:30:00,421 A fine business, the whole territory... 311 00:30:00,532 --> 00:30:01,897 - Sergeant! - Get! 312 00:30:08,606 --> 00:30:10,699 Get out of the way, you mangy... 313 00:30:13,945 --> 00:30:17,381 - If that's your cur, get him out of the way. - Walk around him. 314 00:30:17,916 --> 00:30:20,749 I'll be hanged if I go out of my way for any cur dog. 315 00:30:21,452 --> 00:30:23,886 A man ought to do what he thinks is best. 316 00:30:37,101 --> 00:30:39,001 Quit blocking the door. 317 00:30:43,107 --> 00:30:44,699 Where did you get this? 318 00:30:45,410 --> 00:30:48,004 - Half a day's ride south of Twin Buttes. - How? 319 00:30:48,213 --> 00:30:50,681 Took it off a couple of Indians, Apaches. 320 00:30:50,949 --> 00:30:53,110 Running Dog Lodge of the Mescaleros. 321 00:30:53,384 --> 00:30:56,512 Mescaleros are up, too. That makes all the Apache lodges. 322 00:30:56,621 --> 00:31:01,422 Say, while I was south, did any settlers get in from the north basin? 323 00:31:01,526 --> 00:31:02,925 A few, the last couple of weeks. 324 00:31:03,027 --> 00:31:06,019 Handsome woman, fair, with a boy about six? 325 00:31:06,130 --> 00:31:08,564 No, mostly middle-aged or elderly people. 326 00:31:08,800 --> 00:31:11,291 Get some sleep, Lane, use my tent. 327 00:31:11,569 --> 00:31:12,695 Thank you. 328 00:31:21,546 --> 00:31:25,107 While you're sleeping, I'll move your possibles over to my tent. 329 00:31:27,018 --> 00:31:29,350 Pete Britton was scouting with C troop. 330 00:31:29,888 --> 00:31:34,655 Wintered with old Pete once up on the Divide. Ornery cuss. 331 00:31:35,326 --> 00:31:37,794 Them Indians you took that pennant offen. 332 00:31:37,929 --> 00:31:39,829 - Dead Indians? - Finally. 333 00:31:55,011 --> 00:31:56,911 - Hi, Pete. - Hi, Hondo. 334 00:31:57,013 --> 00:31:59,140 Broke my heart when I heard you made it. 335 00:31:59,249 --> 00:32:02,412 Your pap know you started out against this so-called whiskey? 336 00:32:02,519 --> 00:32:03,884 I ain't seen him for a month. 337 00:32:03,987 --> 00:32:06,182 I know you haven't. Come here, I got a message for you. 338 00:32:06,289 --> 00:32:08,780 Leave him be, Hondo, I can't make no money scouting. 339 00:32:08,892 --> 00:32:11,417 Aw, these other fellows'll excuse you. Come on over at the bar. 340 00:32:11,528 --> 00:32:15,328 I won't. I'm out almost $100. 341 00:32:15,832 --> 00:32:18,995 - That figures, with Buffalo in the game. - Wait a minute. 342 00:32:19,870 --> 00:32:21,929 These shirts are hard to come by. 343 00:32:27,577 --> 00:32:29,909 - What'd you hit me for? - 'Cause I know you. 344 00:32:30,013 --> 00:32:31,173 Leather it. 345 00:32:33,784 --> 00:32:35,547 No, don't leather it. 346 00:32:44,694 --> 00:32:47,162 No wonder them Apaches call him Emberato. 347 00:32:47,264 --> 00:32:49,232 - What does it mean? - Bad temper. 348 00:32:55,071 --> 00:32:56,971 I should've let him shoot you. 349 00:32:57,340 --> 00:33:00,832 That's the second time I've tangled with that mouthy no-good... 350 00:33:01,478 --> 00:33:04,811 - What's his name? - Calls himself Lowe, Ed Lowe. 351 00:33:15,325 --> 00:33:16,485 Johnny. 352 00:33:22,699 --> 00:33:24,394 Johnny! 353 00:33:36,880 --> 00:33:38,177 Mommy. 354 00:33:42,485 --> 00:33:45,818 Hi, Mommy. Vittorio says I'll make a good Apache. 355 00:33:46,456 --> 00:33:50,153 I thought... I didn't know he was with you, I didn't hear anything. 356 00:33:50,493 --> 00:33:53,189 - Apache no make noise. - Look what he gave me. 357 00:33:53,296 --> 00:33:56,663 - It is lodge token. His. - It's very pretty, thank you. 358 00:33:57,267 --> 00:33:58,700 He will ride well. 359 00:33:59,736 --> 00:34:01,226 And he no afraid. 360 00:34:02,372 --> 00:34:05,307 - I speak with your mother, go to house. - Yes, Vittorio. 361 00:34:08,845 --> 00:34:10,506 Lodge should have man. 362 00:34:11,114 --> 00:34:14,811 - My husband will be home any day now. - I no think so. 363 00:34:15,185 --> 00:34:16,777 I think he dead. 364 00:34:23,927 --> 00:34:25,986 Small Warrior should have father. 365 00:34:40,410 --> 00:34:42,571 See, Sergeant, just like I told you. 366 00:34:43,046 --> 00:34:46,379 That's my horse, all right. Got my brand on it: "E. L." Ed Lowe. 367 00:34:46,483 --> 00:34:48,007 What he says true? 368 00:34:48,118 --> 00:34:50,712 - Yeah, that's his horse. - Where'd you get him? 369 00:34:50,854 --> 00:34:54,017 From his ranch, that's where I'm taking him back. 370 00:34:54,791 --> 00:34:56,190 That's where he can pick him up. 371 00:34:56,293 --> 00:34:59,524 But that's Indian territory, strict orders against any Whites going in there. 372 00:34:59,629 --> 00:35:03,725 You know something, Joe, I got a bad ear. I can't hear a thing you're saying. 373 00:35:12,475 --> 00:35:14,409 Aren't you gonna prefer charges against him? 374 00:35:14,511 --> 00:35:17,071 He may be a mean, ornery, son-of-anything-you-wanna-call-him... 375 00:35:17,180 --> 00:35:18,738 but he ain't no horse thief. 376 00:35:18,848 --> 00:35:21,908 And I'm not gonna call him one, to his face or his back. 377 00:35:36,032 --> 00:35:37,499 You stay here. 378 00:35:51,915 --> 00:35:54,645 I thought the Apache were always silent. 379 00:35:54,951 --> 00:35:58,443 Not when they seek squaw. You pick one. 380 00:35:58,922 --> 00:36:00,014 What? 381 00:36:00,590 --> 00:36:01,955 It's not good for Small Warrior... 382 00:36:02,058 --> 00:36:04,856 to be without father to teach him how to be man. 383 00:36:06,696 --> 00:36:09,130 This is the one I was calling Emiliano. 384 00:36:09,632 --> 00:36:12,066 Very brave, has taken many scalps. 385 00:36:12,802 --> 00:36:17,239 He has six horses, and two squaws, but one old and will soon die. 386 00:36:20,477 --> 00:36:21,808 He's good hunter. 387 00:36:22,178 --> 00:36:23,873 Never hungry, his wickiup. 388 00:36:25,882 --> 00:36:28,112 This is one who is called Kloori. 389 00:36:30,820 --> 00:36:32,981 He has ten horses, one squaw. 390 00:36:34,724 --> 00:36:37,659 Sachito, brave warrior, many horses. 391 00:36:39,362 --> 00:36:43,059 Not much beat squaws, sings very loud. 392 00:36:52,042 --> 00:36:55,603 - Boy, go stand by my horse. - Yes, Vittorio. 393 00:36:58,848 --> 00:37:02,443 Small Warrior never to see tears, Apache does not weep. 394 00:37:03,153 --> 00:37:05,849 Chief, you can't make me do this, I'm married. 395 00:37:05,955 --> 00:37:08,287 You are fool, your man dead. 396 00:37:08,425 --> 00:37:12,361 Soon come planting rain. If your man come home by then, good. 397 00:37:12,495 --> 00:37:13,591 If not, you take Apache brave. 398 00:37:13,626 --> 00:37:14,688 If not, you take Apache brave. 399 00:37:23,339 --> 00:37:25,739 Remember, time of planting rain. 400 00:37:37,253 --> 00:37:39,118 He's getting kind of deep into Indian territory. 401 00:37:39,222 --> 00:37:40,450 And so are we. 402 00:37:41,091 --> 00:37:43,855 What are you squawking for? You're getting well paid. 403 00:37:44,394 --> 00:37:48,626 He'll be making camp pretty soon. Don't get a chance at him then, we'll turn back. 404 00:38:23,700 --> 00:38:25,565 Quiet, Sam, I hear them. 405 00:38:37,380 --> 00:38:38,745 Come on, Sam. 406 00:38:44,587 --> 00:38:46,350 That's his camp, all right. 407 00:38:57,367 --> 00:39:00,131 Rifle's gone, must be out looking for camp meat. 408 00:39:41,411 --> 00:39:44,972 - You're all right, you're not hurt bad. - This tintype saved me. 409 00:39:53,556 --> 00:39:54,955 That did it. 410 00:39:55,558 --> 00:39:58,789 Now, every Apache between us and the ranch will be alerted. 411 00:39:59,896 --> 00:40:01,557 They'll have us cut off. 412 00:40:01,931 --> 00:40:04,729 No, there's nobody between us and Fort Seddon. 413 00:44:24,794 --> 00:44:26,284 Beat it, Sam! 414 00:44:34,203 --> 00:44:36,933 - White man understand Apache. - A little. 415 00:44:37,406 --> 00:44:39,306 He know now how he die. 416 00:44:39,575 --> 00:44:41,941 Your coup stick shows many scalps. 417 00:44:42,211 --> 00:44:45,339 Yes, many. Soon, you. 418 00:44:45,515 --> 00:44:46,982 Man's scalp would look out of place there. 419 00:44:47,083 --> 00:44:50,348 You took all yours from squaws, papoose, and dogs. 420 00:44:52,855 --> 00:44:55,551 Your lodge should be real proud of you. 421 00:45:04,300 --> 00:45:07,235 You will take long time die. 422 00:45:28,124 --> 00:45:30,058 Where are soldiers, White man? 423 00:45:30,159 --> 00:45:32,559 - How many? - I don't know, Vittorio. 424 00:45:32,662 --> 00:45:33,993 You know my name? 425 00:45:34,096 --> 00:45:37,361 I saw you once at the Treaty Council at Fort Meade. 426 00:45:37,466 --> 00:45:38,558 The treaty. 427 00:45:48,044 --> 00:45:51,138 The treaty was like rustle of wind to White man. 428 00:45:51,714 --> 00:45:56,151 - Now you tell, where are soldiers? - This, I do not know. 429 00:45:57,119 --> 00:45:59,383 - Hat. Soldier hat. - I was once a soldier. 430 00:45:59,488 --> 00:46:01,581 Why you here Apache land? 431 00:46:02,491 --> 00:46:04,220 This is for me to know. 432 00:46:37,593 --> 00:46:40,892 I'm told you speak insults to this one of my chiefs. 433 00:46:43,599 --> 00:46:47,057 The cougar screams insults and is brave. 434 00:46:47,903 --> 00:46:51,600 A coyote howls insults and is a coward. 435 00:46:52,008 --> 00:46:53,475 We shall see. 436 00:46:54,010 --> 00:46:56,570 Cougar or coyote. 437 00:46:57,546 --> 00:46:59,639 You will die bravely in silence... 438 00:47:00,082 --> 00:47:03,108 or you will wail like woman bringing forth child... 439 00:47:03,586 --> 00:47:06,077 and cry out to us where pony-soldiers are. 440 00:47:56,839 --> 00:47:59,501 He claims the blood right, you understand? 441 00:47:59,909 --> 00:48:02,469 You mean, he says I shot his brother? 442 00:48:04,647 --> 00:48:05,807 I understand. 443 00:48:36,479 --> 00:48:39,039 So that life may ebb cleanly. 444 00:49:46,415 --> 00:49:49,748 Forget your blood right or join your brother. 445 00:50:10,840 --> 00:50:12,831 You think you buy your life now? 446 00:50:13,742 --> 00:50:15,073 I don't think. 447 00:50:15,644 --> 00:50:18,169 You may live or die, we see. 448 00:51:10,299 --> 00:51:11,493 Indians. 449 00:51:35,858 --> 00:51:37,223 Is this your man? 450 00:51:37,693 --> 00:51:40,218 Speak, is this your man? 451 00:51:40,829 --> 00:51:44,060 - Yes, this is my husband. - White man... 452 00:51:46,969 --> 00:51:49,403 you lived with the Apache, that's good. 453 00:51:49,972 --> 00:51:51,963 You know how Small Warrior should be taught that... 454 00:51:52,074 --> 00:51:55,271 he be honored son of wickiup of one who's called Vittorio. 455 00:51:55,377 --> 00:51:58,744 Watch like the hawk, be patient as the beaver... 456 00:51:58,948 --> 00:52:01,473 brave as puma, that he may learn well. 457 00:52:01,917 --> 00:52:03,214 Know it, then... 458 00:52:03,552 --> 00:52:06,953 or your dying will be long before you welcome death. 459 00:53:21,964 --> 00:53:23,932 - More coffee? - No, thanks. 460 00:53:27,669 --> 00:53:30,604 - What are you gonna do? - Gonna fix up your shirt. 461 00:53:31,407 --> 00:53:33,398 Not before I show you something. 462 00:53:40,482 --> 00:53:44,043 - Did Ed give you this? - I took it off his body. 463 00:53:45,154 --> 00:53:46,416 He's dead. 464 00:53:49,124 --> 00:53:50,819 Tried to tell you before. 465 00:53:52,995 --> 00:53:54,724 Funny, I'm not surprised. 466 00:53:56,198 --> 00:53:59,429 Perhaps because I knew all along, just wouldn't admit it to myself. 467 00:53:59,535 --> 00:54:02,265 - Hi, Emberato, you didn't die, did you? - Hello, Johnny. 468 00:54:02,371 --> 00:54:03,395 Be careful. 469 00:54:03,505 --> 00:54:06,030 I wanna show you something, Emberato. My Indian emblem. 470 00:54:06,141 --> 00:54:08,371 Vittorio gave it to me, didn't he, Mom? 471 00:54:11,246 --> 00:54:16,047 - He's taken a great liking to Johnny. - Probably saved your life and mine. 472 00:54:16,585 --> 00:54:19,076 Indians place great value on male children. 473 00:54:19,354 --> 00:54:22,448 They also place a great value on dying well. 474 00:54:24,093 --> 00:54:25,685 Did Ed die well? 475 00:54:26,528 --> 00:54:28,393 I keep it under my pillow. 476 00:54:30,032 --> 00:54:31,192 He died well. 477 00:54:32,768 --> 00:54:35,999 When Johnny's old enough, when he has to be told... 478 00:54:37,172 --> 00:54:38,764 it will make him proud. 479 00:54:39,308 --> 00:54:43,176 Here it is, Emberato. I'm a chief now. Isn't it wonderful? 480 00:54:47,916 --> 00:54:50,544 - Isn't it? - Yes, Johnny. 481 00:55:26,355 --> 00:55:28,949 - Where's your mother? - Picking watercress. 482 00:55:29,224 --> 00:55:31,658 - Any luck? - Not a bite this morning. 483 00:55:32,995 --> 00:55:34,485 See where the sun is? 484 00:55:35,197 --> 00:55:37,290 - Up there. - Yeah, on the back of your neck. 485 00:55:37,399 --> 00:55:38,991 You're casting a shadow. 486 00:55:39,101 --> 00:55:41,296 If you can see it, the fish can see it. 487 00:55:41,403 --> 00:55:44,964 Always fish with the sun in your face. The other bank's the place. 488 00:55:45,107 --> 00:55:48,975 - That is, if you want my opinion. - Gosh, Emberato, I want your opinion. 489 00:55:49,278 --> 00:55:50,836 But Mama won't let me go over there. 490 00:55:50,946 --> 00:55:52,880 - Why not? - I can't swim. 491 00:55:53,949 --> 00:55:56,144 - You can't what? - I can't swim. 492 00:55:56,285 --> 00:55:58,150 - How old are you? - Six. 493 00:56:09,765 --> 00:56:14,259 - Help him, he can't swim. - Time he learned. Everybody should swim. 494 00:56:16,271 --> 00:56:19,138 Just reach out in front of you and grab a handful of water. 495 00:56:19,241 --> 00:56:20,936 Pull it back towards you. 496 00:56:23,545 --> 00:56:26,207 Not too fast. That's the way I learned. 497 00:56:31,820 --> 00:56:34,516 - I did it, Emberato, I did it. - Good. 498 00:56:35,190 --> 00:56:37,283 - How will he get back? - Swim. 499 00:56:37,459 --> 00:56:38,983 Well, he might drown. 500 00:56:39,461 --> 00:56:41,929 - Well, then, you go get him. - I can't swim, either. 501 00:58:03,111 --> 00:58:04,601 Angie, there's... 502 00:58:05,547 --> 00:58:08,675 something I've got to tell you. I tried to tell you. 503 00:58:09,418 --> 00:58:12,353 - And it isn't going to be easy. - Then don't say it yet. 504 00:58:12,921 --> 00:58:14,479 Just look at the moon. 505 00:58:16,325 --> 00:58:18,418 How odd it looks in this quarter. 506 00:58:20,095 --> 00:58:23,861 When I was a child, my mother used to tell me it was a teeter-totter. 507 00:58:25,701 --> 00:58:28,499 You know, the tilted plank a child plays on. 508 00:58:29,438 --> 00:58:31,872 I suppose the Indians have a word for it. 509 00:58:32,641 --> 00:58:35,075 Yeah, bermarga. It's the planting moon. 510 00:58:35,177 --> 00:58:38,010 Indians won't plant their corn unless the moon's like that. 511 00:58:38,113 --> 00:58:40,707 You liked living with the Apache, didn't you? 512 00:58:41,316 --> 00:58:43,546 Angie, I've just got to tell you this. 513 00:58:44,219 --> 00:58:45,777 I'm not much for lying. 514 00:58:45,921 --> 00:58:48,583 The last time I was here, before Vittorio brought me? 515 00:58:48,690 --> 00:58:49,657 Yes. 516 00:58:49,758 --> 00:58:53,421 I rode dispatch some after that, then came to Seddon. 517 00:58:54,162 --> 00:58:55,493 There was trouble. 518 00:58:56,431 --> 00:58:57,693 I killed a man. 519 00:59:01,636 --> 00:59:04,366 Stay still. Somebody in those willows. 520 00:59:06,475 --> 00:59:08,067 Don't shoot, White man. 521 00:59:17,018 --> 00:59:19,680 Small Warrior has knife. He sleeps with it. 522 00:59:19,988 --> 00:59:22,047 - You were in the house? - In house. 523 00:59:23,024 --> 00:59:26,653 Wickiup empty place without sons. Mine empty wickiup. 524 00:59:27,162 --> 00:59:31,258 You better tell that brave back at the creek bank not to walk in the water. 525 00:59:31,366 --> 00:59:33,630 I almost killed him a few minutes ago. 526 00:59:39,875 --> 00:59:41,638 Almost threw a shot at him. 527 00:59:41,877 --> 00:59:44,141 He very young. Will learn. 528 00:59:44,379 --> 00:59:47,007 - If he lives. - You are Apache. 529 00:59:48,216 --> 00:59:51,014 Now, hear me, pony-soldiers are near. 530 00:59:51,553 --> 00:59:55,580 Soon will be fought remembered fight. They will come here first. 531 00:59:56,425 --> 00:59:59,690 - You will not go with them, White man. - I will not. 532 01:00:00,028 --> 01:00:02,519 Leader of pony-soldiers will question you. 533 01:00:03,265 --> 01:00:06,291 You will say you have seen Apache trailing to the west. 534 01:00:07,636 --> 01:00:09,069 This I won't do. 535 01:00:10,806 --> 01:00:13,070 - You will not? - I will not. 536 01:00:15,677 --> 01:00:17,941 You have good man, treasure him. 537 01:00:26,188 --> 01:00:28,656 They're mounting up now down by the butte. 538 01:00:28,757 --> 01:00:30,554 I don't hear a thing. 539 01:00:30,826 --> 01:00:32,589 There's eight of them I'd say, or maybe nine. 540 01:00:32,694 --> 01:00:36,892 - There's something in those trees. - That's a squirrel. Our talking woke him up. 541 01:00:36,998 --> 01:00:39,728 He's put out. There's nine of them. 542 01:00:40,602 --> 01:00:41,933 I love you. 543 01:00:44,506 --> 01:00:46,736 I suppose I shouldn't have said that... 544 01:00:46,842 --> 01:00:48,901 with my husband dead so short a time. 545 01:00:49,010 --> 01:00:53,447 I don't guess people's hearts got anything to do with a calendar. 546 01:01:04,059 --> 01:01:07,256 You were so wonderful, refusing to lie for Vittorio. 547 01:01:08,029 --> 01:01:10,623 He was testing me. Indians hate lies. 548 01:01:11,833 --> 01:01:14,427 And I guess I got to feel the same way... 549 01:01:15,303 --> 01:01:17,430 but, once in a while a fella's got to... 550 01:01:17,639 --> 01:01:20,301 lie if it'll make it easier on someone else. 551 01:01:43,665 --> 01:01:45,963 Troop, halt! 552 01:01:49,204 --> 01:01:50,671 Prepare to dismount. 553 01:01:51,640 --> 01:01:53,005 Dismount! 554 01:02:05,120 --> 01:02:08,612 Madam and sir, may I present myself? It. McKay, Troop D, 8th cavalry. 555 01:02:08,723 --> 01:02:11,749 - Hi, Hondo, you old cabin robber. - Hi, Buff. 556 01:02:11,860 --> 01:02:13,794 Lieutenant, this here is Hondo Lane. 557 01:02:14,129 --> 01:02:17,394 He's scouted some and ridden dispatch some for the cavalry. 558 01:02:17,732 --> 01:02:21,224 - I don't reckon I know this here lady. - This is Ms. Lowe, Lieutenant. 559 01:02:21,336 --> 01:02:23,327 You people are lucky. Obviously, Vittorio... 560 01:02:23,438 --> 01:02:26,236 and his renegade band just happened not to find this hidden valley. 561 01:02:26,341 --> 01:02:28,639 - Vittorio's been here lots. - And you lived? 562 01:02:28,743 --> 01:02:30,438 One lone man stood off Vittorio? 563 01:02:30,545 --> 01:02:33,742 No lone man stands off the Apache. He lets us live here. 564 01:02:34,316 --> 01:02:36,807 There are almost 100 dead settlers in the basin... 565 01:02:36,918 --> 01:02:38,886 scalped by this cowardly criminal. 566 01:02:38,987 --> 01:02:41,979 Vittorio may be a criminal by the books, I don't know. 567 01:02:42,123 --> 01:02:44,557 But if he's a coward, it hasn't showed up yet. 568 01:02:44,659 --> 01:02:46,786 - Amen, brother. - I must disagree with you, Mr. Lane. 569 01:02:46,895 --> 01:02:48,795 He's run before us for 200 miles. 570 01:02:48,897 --> 01:02:51,695 Indians have a story they tell their young ones... 571 01:02:52,033 --> 01:02:55,594 about a hunter who chased a wild cat until he caught it. 572 01:02:55,704 --> 01:02:57,069 Then it was the other way around. 573 01:02:57,172 --> 01:02:59,436 The story goes back further than the Indians. 574 01:02:59,541 --> 01:03:03,033 It's originally attributed to the first Roman army to enter Tartary. 575 01:03:03,144 --> 01:03:04,736 The soldier caught a Tartar and yelled out. 576 01:03:04,846 --> 01:03:07,280 The officer called back for him to come in with his prisoner. 577 01:03:07,382 --> 01:03:09,714 And he replied, "The Tartar won't let me. " 578 01:03:10,652 --> 01:03:12,586 That was one of the favorite stories of Col. Mays... 579 01:03:12,687 --> 01:03:14,382 who teaches cavalry tactics at the Point. 580 01:03:14,489 --> 01:03:15,922 The story is world-wide. 581 01:03:16,024 --> 01:03:18,322 How long have you been out of that school, Lieutenant? 582 01:03:18,426 --> 01:03:20,087 Graduated class '69, sir. 583 01:03:20,295 --> 01:03:21,819 This is '70, ain't it? 584 01:03:22,063 --> 01:03:26,090 I just can't seem to keep up with the years. I meant to get a calendar, but then I forget. 585 01:03:26,201 --> 01:03:28,032 Say, who's President of these United States now? 586 01:03:28,136 --> 01:03:29,160 Ulysses S. Grant. 587 01:03:29,270 --> 01:03:32,501 You know, I voted once. I was down in Independence around voting time. 588 01:03:32,607 --> 01:03:36,270 And a fellow come up to me and offered me $2 if I'd vote for a man named Taylor. 589 01:03:36,378 --> 01:03:37,868 And I was drinking... 590 01:03:38,013 --> 01:03:41,005 drinking a little at the time. And I... The $2 didn't last... 591 01:03:41,116 --> 01:03:44,415 Mrs. Lowe, Mr. Lane, my orders are to make a sweep as far as Twin Buttes. 592 01:03:44,519 --> 01:03:47,488 My men'll bivouac here tonight. We'll go on to Twin Buttes tomorrow... 593 01:03:47,589 --> 01:03:50,080 return tomorrow night to escort you and your boy out to safety. 594 01:03:50,191 --> 01:03:54,150 If you'll excuse me, madam, I must see that my men are properly encamped. 595 01:03:58,366 --> 01:04:00,561 Very nice and very young. 596 01:04:00,702 --> 01:04:03,034 He for doggone sure is, ma'am. 597 01:04:03,138 --> 01:04:06,437 - How long you been out on this patrol? - This is the 20th day. 598 01:04:06,541 --> 01:04:09,874 We've rounded up about eight families back there, that's all there are left. 599 01:04:09,978 --> 01:04:12,037 We're gonna pick them up on the way out. 600 01:04:12,414 --> 01:04:14,177 There've been many a scalp took, Hondo. 601 01:04:14,282 --> 01:04:16,546 - You know where Vittorio is, don't you? - I do. 602 01:04:16,885 --> 01:04:18,477 This boy Lieutenant's gonna get you killed. 603 01:04:18,586 --> 01:04:21,180 Us scouts has got to get these young officers educated. 604 01:04:21,289 --> 01:04:23,780 Johnny, go in and set out the plates for me. 605 01:04:23,892 --> 01:04:26,087 Hondo, if your friend would like to eat with us, Mr... 606 01:04:26,194 --> 01:04:28,321 Buffalo? Mr... 607 01:04:28,997 --> 01:04:31,557 I've known you for 8 or 10 years. You must have a last name. 608 01:04:31,666 --> 01:04:34,396 Well, of course I got a last name, what do you think I am? 609 01:04:34,502 --> 01:04:36,993 I know what you are, but there's a lady present. 610 01:04:37,105 --> 01:04:40,268 Mrs. Lowe, my name is Baker. That's what it is, Buffalo Baker. 611 01:04:40,375 --> 01:04:43,242 Well, you may eat with us then, Mr. Baker, and wash. 612 01:04:43,344 --> 01:04:46,711 There's a basin on the bench and a towel on the jug, and soap. 613 01:04:47,882 --> 01:04:50,476 You know, there is something about this place... 614 01:04:50,585 --> 01:04:52,678 - I know what it reminds me of. - My ranch. 615 01:04:52,787 --> 01:04:54,015 In California. 616 01:04:54,155 --> 01:04:57,147 I shot a deer right off your front porch on a butte just like that. 617 01:04:57,258 --> 01:04:59,920 With a crick down below and the mesas all spreading out. 618 01:05:00,028 --> 01:05:01,518 Made me pack it back. 619 01:05:03,231 --> 01:05:06,826 - You have a place that looks like this? - East of San Dimas. 620 01:05:07,535 --> 01:05:08,763 How wonderful. 621 01:05:13,074 --> 01:05:15,941 You're getting to where you kind of take to that water. 622 01:05:16,044 --> 01:05:17,511 Every time I wash my face... 623 01:05:17,612 --> 01:05:20,843 I think of you and that night at Seddon's, when you whacked me. 624 01:05:21,416 --> 01:05:24,544 You busted off a jaw tooth, and it got to hurting so bad I had to go to... 625 01:05:24,652 --> 01:05:26,620 the barber and have him dig out the rest of it. 626 01:05:26,721 --> 01:05:29,485 Did I catch you that day, I'd have set your sun. 627 01:05:29,791 --> 01:05:31,986 That's the last morning you'd ever seen. 628 01:05:32,093 --> 01:05:34,960 "Hondo Lane, first prize, Winchester Arms. " 629 01:05:35,463 --> 01:05:39,524 Always liked this rifle of yours. Always wanted one of the new issue myself. 630 01:05:39,834 --> 01:05:41,426 Keep your hands off it. 631 01:05:42,137 --> 01:05:45,038 I've known him 10 years, and he's never spoken a friendly word to me. 632 01:05:45,140 --> 01:05:47,438 - I don't like you. - Figured that. 633 01:05:47,809 --> 01:05:50,573 But now I figure is how he might admire to give me that rifle. 634 01:05:51,913 --> 01:05:55,110 You see, about a half day out of Seddon, I come across some bodies. 635 01:05:55,216 --> 01:05:57,650 One of them was this here lady's husband. 636 01:05:58,353 --> 01:06:00,821 There was a lot of horse tracks around there. 637 01:06:00,922 --> 01:06:03,356 Some of them belonged to that there chestnut you were riding. 638 01:06:03,458 --> 01:06:05,722 That one with the cast-off horseshoe. 639 01:06:06,594 --> 01:06:09,620 Yes, sir, it's a mighty nice little set-up you got yourself here. 640 01:06:09,731 --> 01:06:12,097 Nice ranch. Pretty woman. 641 01:06:12,200 --> 01:06:14,430 You could get yourself killed talking like this. 642 01:06:14,536 --> 01:06:17,130 Or I could get that new-fashioned Winchester... 643 01:06:17,238 --> 01:06:19,638 since he bushwhacked this lady's husband. 644 01:06:19,741 --> 01:06:22,107 Did she know that, I figure she wouldn't look at him like... 645 01:06:22,210 --> 01:06:25,577 he was the high cockalorum of every tribe from here to Salt Water. 646 01:06:26,614 --> 01:06:27,774 Hondo. 647 01:06:45,366 --> 01:06:46,890 I tried to tell you. 648 01:06:50,171 --> 01:06:52,196 Mrs. Lowe, we're ready to leave. 649 01:06:52,807 --> 01:06:53,865 Mr. Lane? 650 01:06:54,542 --> 01:06:55,941 - Stridon. - Yes, sir. 651 01:06:56,044 --> 01:06:58,638 - Form the troops, column of twos. - Yes, sir. 652 01:07:00,181 --> 01:07:02,274 I want you to accompany us as far as Twin Buttes. 653 01:07:02,383 --> 01:07:04,908 Haven't any time to lose, so I'd be obliged if you'd saddle up. 654 01:07:05,019 --> 01:07:06,850 - I'm not going. - You're not going? 655 01:07:06,955 --> 01:07:08,513 - That's right. - But why? 656 01:07:08,623 --> 01:07:10,215 - Gave my word. - Your word to whom? 657 01:07:10,325 --> 01:07:12,293 - Vittorio. - Surely a word given to an... 658 01:07:12,393 --> 01:07:15,851 - Indian desperado wouldn't be... - Mister, when I give my word, I keep it. 659 01:07:15,964 --> 01:07:17,522 Now I'll give you a piece of advice... 660 01:07:17,632 --> 01:07:20,192 there's only one family between here and Twin Buttes... 661 01:07:20,301 --> 01:07:22,326 and you're too late to do them any good. 662 01:07:22,437 --> 01:07:26,396 So you better gather up what settlers you have and hightail it out of here. 663 01:07:26,507 --> 01:07:29,601 Sir, I have my orders, and these orders will be executed. 664 01:07:30,078 --> 01:07:31,136 Ma'am. 665 01:07:34,983 --> 01:07:36,348 Prepare to mount. 666 01:07:37,752 --> 01:07:39,242 Mount. 667 01:07:40,955 --> 01:07:42,786 Forward... 668 01:07:42,924 --> 01:07:43,982 ho! 669 01:07:54,802 --> 01:07:58,135 - Angie. - I can't talk now. I have to think. 670 01:07:58,840 --> 01:08:00,671 I'll put your things outside. 671 01:09:01,669 --> 01:09:05,002 - Before I go I want to explain something. - Yes? 672 01:09:05,807 --> 01:09:08,332 It didn't happen in the low way you heard it. 673 01:09:08,743 --> 01:09:12,179 - I didn't bushwhack. - I never for a moment thought you did. 674 01:09:12,914 --> 01:09:15,610 - But you killed him. - I didn't have any choice... 675 01:09:15,717 --> 01:09:18,277 - he cut loose at me... - I should have known that. 676 01:09:18,386 --> 01:09:21,878 I should have known you were lying to make me think well of him. 677 01:09:22,023 --> 01:09:25,686 Poor Ed. I guess he wasn't the sort of man to die well. 678 01:09:26,194 --> 01:09:27,923 Sorry now I hated him so much. 679 01:09:28,029 --> 01:09:31,089 I guess he couldn't help being weak and selfish. 680 01:09:31,265 --> 01:09:34,029 - I just didn't have any choice. - I know that. 681 01:09:38,473 --> 01:09:40,805 You're gonna feel differently about me? 682 01:09:41,376 --> 01:09:44,209 No one has any control over the way they feel. 683 01:09:45,146 --> 01:09:47,979 I'm never going to change the way I feel about you. 684 01:09:49,283 --> 01:09:50,409 But... 685 01:09:51,119 --> 01:09:52,518 what about him? 686 01:09:58,292 --> 01:09:59,384 Yeah. 687 01:10:01,062 --> 01:10:03,724 Guess there are some things that just can't... 688 01:10:06,000 --> 01:10:07,695 He's gonna be a good man. 689 01:10:08,836 --> 01:10:12,863 Good spread to his shoulders. Head works, too. 690 01:10:14,375 --> 01:10:18,937 Other night, after you went to sleep, he crawled up into my bunk... 691 01:10:19,747 --> 01:10:21,647 and put his arms around my neck. 692 01:10:22,850 --> 01:10:24,750 Made me feel kind of funny. 693 01:10:25,653 --> 01:10:27,450 Like he was depending on me. 694 01:10:28,389 --> 01:10:30,880 Lot of things I'd rather do than this. 695 01:10:31,059 --> 01:10:32,754 You're going to tell him? 696 01:10:33,194 --> 01:10:37,426 If I don't, somebody else will. And I got a belly full of lies. 697 01:10:43,571 --> 01:10:45,698 Look what I got! 698 01:10:46,574 --> 01:10:49,338 - Hold him by the gills like I showed you. - Sure. 699 01:10:50,778 --> 01:10:54,043 - Johnny, I want to tell you something. - It's a nice perch, ain't it? 700 01:10:54,148 --> 01:10:56,343 Bass. Remember the shape of its head? 701 01:10:56,451 --> 01:10:59,477 Oh yeah, I forgot. Bass have a jaw that stick out like this. 702 01:11:00,955 --> 01:11:02,889 What I wanted to tell you is... 703 01:11:02,990 --> 01:11:05,356 while back, a man came at me with a gun. 704 01:11:05,693 --> 01:11:07,752 - I had to kill him. - Good. Indian? 705 01:11:07,962 --> 01:11:10,988 No, he was a white man, Johnny, but I didn't have any choice. He... 706 01:11:12,967 --> 01:11:16,733 I told you to press down on the shank, and then you won't stick yourself. 707 01:11:17,038 --> 01:11:18,596 Won't break the hook, either. 708 01:11:19,774 --> 01:11:23,039 Here, bite down on this stick. That's the way Indian youngsters... 709 01:11:23,144 --> 01:11:24,975 learn not to cry. 710 01:11:32,620 --> 01:11:35,088 - Johnny, this man I killed... - No! 711 01:11:37,825 --> 01:11:41,955 Your ranch in California, it's far, too far for gossip to travel. 712 01:11:43,331 --> 01:11:45,822 Go wrap your thumb in some bayberry leaves. 713 01:11:47,935 --> 01:11:49,903 You and your silly ideals. 714 01:11:50,505 --> 01:11:53,030 You think truth is the most important thing. 715 01:11:53,241 --> 01:11:55,402 - It's the measure of a man. - Not for a woman. 716 01:11:55,510 --> 01:11:58,809 A man can afford to have noble sentiments and poses. 717 01:11:59,113 --> 01:12:02,173 But a woman only has the man she marries. That's her truth. 718 01:12:02,283 --> 01:12:04,751 And if he's no good, that's still her truth. 719 01:12:04,852 --> 01:12:07,844 I married a man who was a liar, a thief, and a coward. 720 01:12:07,989 --> 01:12:10,014 He was a drunkard and unfaithful. 721 01:12:10,124 --> 01:12:13,821 He only married me to get this ranch, and then he deserted Johnny and me for good. 722 01:12:13,928 --> 01:12:16,226 And that's your fine truth for you. 723 01:12:16,697 --> 01:12:20,064 - Could I bring Johnny up on that? - No, I guess you couldn't. 724 01:12:20,168 --> 01:12:22,363 And then you come along and you're good and fine... 725 01:12:22,470 --> 01:12:24,938 and everything that Ed could never hope to be. 726 01:12:25,072 --> 01:12:29,031 And now, with your vanity, you want to spoil Johnny's chances, and mine? 727 01:12:35,750 --> 01:12:38,844 - Varlebena. - What? 728 01:12:39,287 --> 01:12:42,484 When the Indians wind up their squaw-seeking ceremony... 729 01:12:42,590 --> 01:12:45,582 they only say one word: Varlebena. 730 01:12:46,093 --> 01:12:47,583 It means forever. 731 01:12:52,900 --> 01:12:53,867 Forever. 732 01:13:18,593 --> 01:13:22,120 Well, we caught the wild cat. Give us a hand, will you? 733 01:13:28,069 --> 01:13:30,196 I can't understand, we killed him on the last charge. 734 01:13:30,304 --> 01:13:31,293 Vittorio? 735 01:13:31,606 --> 01:13:32,595 They had us surrounded. 736 01:13:32,707 --> 01:13:34,334 Could've cut us to pieces, then they withdrew. 737 01:13:34,442 --> 01:13:36,842 That's why they pulled out. Anytime their leader is killed... 738 01:13:36,944 --> 01:13:38,502 that means their medicine's bad. 739 01:13:38,613 --> 01:13:40,945 - This poor child. - We're going out with this troop. 740 01:13:41,048 --> 01:13:42,675 - Vittorio's dead. - No, he can't be. 741 01:13:42,783 --> 01:13:45,411 Everybody gets dead, it was his turn. Now get your possibles. 742 01:13:45,519 --> 01:13:46,747 I have some medicine in the cabin. 743 01:13:46,854 --> 01:13:47,821 Thank you, Mrs. Lowe, I'd be... 744 01:13:47,922 --> 01:13:50,015 eternally grateful if you'd pass among the men first. 745 01:13:50,124 --> 01:13:51,682 No, you're wounded, I'm going to fix you up. 746 01:13:51,792 --> 01:13:54,352 Thank you, ma'am. The men are in worse shape than I am. 747 01:13:54,462 --> 01:13:57,158 Come on, do as he says. We'll take care of him. 748 01:13:59,033 --> 01:14:00,466 - Sergeant. - Yes, sir? 749 01:14:00,668 --> 01:14:02,033 Dismount the men. 750 01:14:02,169 --> 01:14:04,603 - Hitch their horses up to the wagon. - Yes, sir. 751 01:14:04,705 --> 01:14:06,696 You'll find harness in the barn. 752 01:14:08,909 --> 01:14:10,035 Len. 753 01:14:11,545 --> 01:14:14,673 - What do you want? - Take four men and gather the settlers. 754 01:14:14,782 --> 01:14:17,546 We'll probably catch up with you at Errad Crossing. 755 01:14:18,953 --> 01:14:21,421 Wilson, McGrath, Lyon, Johnson. 756 01:14:23,858 --> 01:14:25,917 - How is he? - He'll make out. 757 01:14:26,027 --> 01:14:28,222 Don't know much. Led us into an ambush. 758 01:14:28,329 --> 01:14:32,265 But I ain't ashamed of him nohow. Bullet holes are in the front of him. 759 01:14:32,400 --> 01:14:34,561 All those youngsters from the Point are like that. 760 01:14:34,669 --> 01:14:36,034 They got to learn. 761 01:14:36,237 --> 01:14:38,330 Partly they learn, partly they die. 762 01:14:38,539 --> 01:14:40,439 But I gotta float my stick same as you. 763 01:14:40,541 --> 01:14:43,203 I never saw one of them I had to be ashamed of. 764 01:15:14,041 --> 01:15:15,941 Join in and keep moving. 765 01:15:18,546 --> 01:15:20,411 Move it along, there! 766 01:15:20,815 --> 01:15:22,043 Hurry up! 767 01:15:29,390 --> 01:15:31,551 Come on, move along here! 768 01:15:54,782 --> 01:15:56,374 Come on, hurry it up. 769 01:16:10,664 --> 01:16:12,325 Circle the wagons! 770 01:16:15,069 --> 01:16:16,434 Wheel her around. 771 01:16:21,175 --> 01:16:22,836 Hold on! 772 01:16:49,170 --> 01:16:52,037 Stay in the wagon. Keep everybody in the wagons. 773 01:16:52,139 --> 01:16:53,436 And don't unhitch. 774 01:17:22,803 --> 01:17:24,031 Hondo! 775 01:17:24,705 --> 01:17:27,902 All this circle's doing is protect the horses. We gotta turn some wagons over. 776 01:17:28,008 --> 01:17:30,476 And stay here? That's what they expect. 777 01:17:30,611 --> 01:17:32,010 We gotta do what they don't expect. 778 01:17:32,112 --> 01:17:34,774 That's why all the heavy artillery's in Buffalo's wagon. 779 01:17:34,882 --> 01:17:36,349 Buffalo! 780 01:17:38,986 --> 01:17:42,513 Lieutenant, get down. Are you ready, Buff? 781 01:17:42,623 --> 01:17:45,148 - I was born ready. - Let's go. 782 01:18:51,892 --> 01:18:53,450 Circle the wagons. 783 01:18:54,194 --> 01:18:55,161 Close up. 784 01:19:40,074 --> 01:19:41,701 Stay down! 785 01:19:41,809 --> 01:19:42,867 Sergeant! 786 01:20:05,633 --> 01:20:09,330 - I don't want to be an Apache, Mama. - Now, you be quiet. 787 01:20:09,436 --> 01:20:12,530 We're going to get out all right. Now, help me, hurry. 788 01:20:22,383 --> 01:20:26,479 - Ready again, Buff? - As I told you, I was born ready. 789 01:21:04,725 --> 01:21:05,953 Throw me your knife. 790 01:21:16,470 --> 01:21:18,631 Get out of here! 791 01:22:26,340 --> 01:22:27,671 All right, Hondo! 792 01:22:30,110 --> 01:22:31,407 They're not following. 793 01:22:31,512 --> 01:22:33,912 Leader's dead. They'll powwow and pick a new one. 794 01:22:34,014 --> 01:22:37,814 - We're out of trouble if we get a move on. - And am I going to get to drive? 795 01:22:37,918 --> 01:22:41,410 Before we get to San Dimas, you'll be a top teamster, son. 796 01:22:45,459 --> 01:22:47,393 - How are you, Lieutenant? - Fine, thanks to you. 797 01:22:47,494 --> 01:22:51,521 And you're all right, thanks to Lennie. He shot that Indian offen your back. 798 01:22:51,765 --> 01:22:53,460 - Thanks. - With your rifle. 799 01:22:53,734 --> 01:22:55,065 It's his. 800 01:22:55,369 --> 01:22:58,236 Don't look like we'll be needing it much more today. 801 01:23:01,308 --> 01:23:04,505 General Crook will be here within a month with a large force. 802 01:23:04,645 --> 01:23:07,910 - That'll be the end of the Apache. - Yeah. 803 01:23:09,049 --> 01:23:10,539 End of a way of life. 804 01:23:11,652 --> 01:23:13,643 Too bad, it's a good way. 805 01:23:14,054 --> 01:23:16,181 Wagons forward!