1
00:01:51,144 --> 00:01:54,511
Hey, Mama. Mom! Look at that.
2
00:01:55,849 --> 00:01:57,282
Look, Mommy, look.
3
00:02:07,527 --> 00:02:08,653
Johnny!
4
00:02:29,983 --> 00:02:32,781
Now you let Mommy do
the talking. Remember.
5
00:02:33,186 --> 00:02:34,312
Yes, Mom.
6
00:02:38,558 --> 00:02:40,219
But he has no horse.
7
00:02:40,693 --> 00:02:41,887
No talking.
8
00:03:02,382 --> 00:03:03,679
Good morning.
9
00:03:04,350 --> 00:03:06,341
- You look like you've had trouble.
- Yep.
10
00:03:06,452 --> 00:03:09,785
I lost my horse a few days ago
getting away from some Indians.
11
00:03:09,889 --> 00:03:10,947
Indians?
12
00:03:11,457 --> 00:03:14,221
We made dry camp last
night above the llano.
13
00:03:15,228 --> 00:03:18,527
Sam here smelled more
Apaches, nuzzled me up.
14
00:03:18,665 --> 00:03:20,724
So I thought I'd put
some miles between us.
15
00:03:20,833 --> 00:03:22,858
But why? We're at peace with the Apache.
16
00:03:22,969 --> 00:03:24,630
- We have a treaty.
- Yes, ma'am.
17
00:03:24,737 --> 00:03:28,138
Now I got to get me a new
horse, borrow or buy one.
18
00:03:28,308 --> 00:03:32,540
I can pay you in United States script.
I'm riding a dispatch for General Crook.
19
00:03:33,112 --> 00:03:35,979
- My name's Lane.
- I'm Mrs. Lowe.
20
00:03:36,316 --> 00:03:37,578
I'm Johnny.
21
00:03:37,784 --> 00:03:40,685
- The water sure looks inviting.
- Well, help yourself.
22
00:03:40,787 --> 00:03:42,618
Watch out for that dog, son.
23
00:03:43,356 --> 00:03:46,291
Could you hire me or sell
me a horse, Mrs. Lowe?
24
00:03:46,392 --> 00:03:50,522
Of course. I've only got plow horses,
and two that are only half-broken.
25
00:03:50,730 --> 00:03:54,496
The hand that was breaking them for
me got hurt and had to go to town.
26
00:03:56,336 --> 00:03:59,271
- You mean you're staying here alone?
- Oh, no.
27
00:03:59,606 --> 00:04:01,836
No, my husband is up in the hills...
28
00:04:01,941 --> 00:04:03,966
- working some cattle.
- Oh.
29
00:04:04,077 --> 00:04:07,342
He would pick today to be
away, when we have a visitor.
30
00:04:07,547 --> 00:04:09,412
I'd enjoy meeting him, ma'am.
31
00:04:12,585 --> 00:04:15,782
I wouldn't touch that dog,
son. He don't take to petting.
32
00:04:17,323 --> 00:04:20,292
And now if you'll allow, ma'am,
I'll take a look at those horses.
33
00:04:20,393 --> 00:04:23,157
Of course. You'll find a
saddle over by the barn.
34
00:04:23,496 --> 00:04:27,091
In the meantime, I'll fix you something
to eat. I imagine you're hungry.
35
00:04:27,200 --> 00:04:28,827
I could eat. Thank you.
36
00:05:04,304 --> 00:05:08,434
I'm so sorry my husband had to pick
today to go hunting those lost calves.
37
00:05:15,014 --> 00:05:17,608
He would have enjoyed
having a man to talk to.
38
00:05:18,484 --> 00:05:20,247
We welcome visitors.
39
00:05:21,020 --> 00:05:24,114
Must be right lonely around
here. Especially for a woman.
40
00:05:24,223 --> 00:05:26,384
I don't mind. I was raised here.
41
00:05:27,560 --> 00:05:30,461
- What can I feed your dog?
- Nothing, thanks.
42
00:05:30,730 --> 00:05:34,325
He makes out by himself. Can
outrun any rabbit in the territory.
43
00:05:34,434 --> 00:05:36,334
It's no trouble at all.
44
00:05:38,304 --> 00:05:41,865
If you don't mind, ma'am, I'd
rather you didn't feed him.
45
00:05:42,608 --> 00:05:46,237
I see. You don't want him to get in the
habit of taking food from anyone else.
46
00:05:46,346 --> 00:05:48,211
Well, you can hand it to him.
47
00:05:48,514 --> 00:05:52,450
No, ma'am, I don't feed him,
either. Sam's independent.
48
00:05:52,685 --> 00:05:55,620
He doesn't need anybody. I
want him to stay that way.
49
00:05:55,922 --> 00:05:57,253
It's a good way.
50
00:05:58,424 --> 00:06:02,155
- Everyone needs someone.
- Yes, ma'am. Most everyone.
51
00:06:02,261 --> 00:06:03,626
Too bad, isn't it?
52
00:06:04,097 --> 00:06:06,031
- You're a good cook, ma'am.
- Thank you.
53
00:06:06,132 --> 00:06:09,533
A woman should be a good
cook. Good cook myself.
54
00:06:37,730 --> 00:06:39,698
Why didn't you get on
him when he was stuck?
55
00:06:39,799 --> 00:06:43,291
'Cause I didn't want him sitting
on me from a standing start.
56
00:06:43,636 --> 00:06:45,069
Stay with him.
57
00:07:19,939 --> 00:07:22,066
You chose the most savage one.
58
00:07:22,375 --> 00:07:24,104
I won't give you an argument there.
59
00:07:24,210 --> 00:07:25,700
He's always been a fighter.
60
00:07:25,812 --> 00:07:28,940
I wouldn't give a plugged nickel
for a horse that wouldn't fight.
61
00:07:29,048 --> 00:07:31,516
It lets you down when
the going gets tough.
62
00:07:32,819 --> 00:07:34,184
It's a little dull.
63
00:07:34,287 --> 00:07:37,154
Well, I can do almost everything
around a ranch, but I never could...
64
00:07:37,657 --> 00:07:39,090
put an edge on an axe.
65
00:07:39,192 --> 00:07:40,318
Where is it?
66
00:07:40,693 --> 00:07:42,854
- What?
- The grindstone.
67
00:07:55,475 --> 00:07:57,875
This ranch looks like it's
been here a little while.
68
00:07:57,977 --> 00:08:01,435
Yes, I was born here. My
husband was raised here, too.
69
00:08:03,149 --> 00:08:06,482
He's an orphan. His parents got
killed in a wagon-train massacre...
70
00:08:06,586 --> 00:08:08,281
so my father took him in.
71
00:08:08,855 --> 00:08:10,914
- Handy.
- What do you mean?
72
00:08:11,991 --> 00:08:14,482
Well, it seems the
figures are against it.
73
00:08:15,361 --> 00:08:18,330
Only young fellow in
1,000 square miles...
74
00:08:19,232 --> 00:08:21,996
only young girl in 1,000 square miles.
75
00:08:22,435 --> 00:08:26,506
They get in a whirl over each
other. That's what I meant. Handy.
76
00:08:27,006 --> 00:08:29,167
I guess it was quite a coincidence.
77
00:08:29,642 --> 00:08:34,238
But they say that the right two people are
going to meet by an arrangement of destiny.
78
00:08:34,780 --> 00:08:36,645
You believe that, Mrs. Lowe?
79
00:08:37,183 --> 00:08:39,708
- Yes, I do.
- Interesting.
80
00:08:48,528 --> 00:08:52,589
Always sink a blade into a
log, son. Keeps the edge clean.
81
00:08:53,766 --> 00:08:56,894
Well, I guess I'd better quit
stalling and get back to that horse.
82
00:08:57,003 --> 00:08:58,698
And can I play with Sam now?
83
00:08:59,472 --> 00:09:01,303
I've told you twice not to.
84
00:09:01,407 --> 00:09:03,398
But you do what you wanna do.
85
00:09:14,720 --> 00:09:17,553
Really, Mr. Lane, if you knew the
dog would bite, I should think...
86
00:09:17,657 --> 00:09:21,286
Mrs. Lowe, people learn by getting
bit. Youngster just learned.
87
00:09:22,929 --> 00:09:24,021
Johnny.
88
00:09:28,234 --> 00:09:31,761
Don't you ever touch that dog
again! Now go in and take your nap.
89
00:10:13,045 --> 00:10:15,741
While I'm at it, I'll
shoe those plow horses.
90
00:10:16,248 --> 00:10:19,046
Thank you very much. They
do need a shoeing, I guess.
91
00:10:19,151 --> 00:10:20,345
They do.
92
00:10:21,053 --> 00:10:24,887
I guess my husband's having a hard
time finding those strayed calves.
93
00:10:25,224 --> 00:10:26,486
I guess he is.
94
00:10:27,326 --> 00:10:29,794
Perhaps he won't be home
until late tonight...
95
00:10:29,895 --> 00:10:34,491
or he may even camp in the hills and
come in tomorrow after you're gone.
96
00:10:35,001 --> 00:10:38,937
He'll be so sorry to have missed one
of our very few occasional visitors.
97
00:10:41,707 --> 00:10:43,937
I guess I'll go and look after Johnny.
98
00:10:44,176 --> 00:10:46,110
Mrs. Lowe, you're a liar.
99
00:10:47,179 --> 00:10:50,205
- And an almighty poor liar.
- I don't understand you.
100
00:10:50,383 --> 00:10:53,147
These horses haven't been
shod in a couple of months.
101
00:10:53,252 --> 00:10:56,346
It's a cinch that axe hasn't
had an edge on it in two months.
102
00:10:56,455 --> 00:11:00,289
And your tea can, a five-pound
tea can in your house is empty.
103
00:11:00,626 --> 00:11:02,856
Your husband's been gone a long time.
104
00:11:02,962 --> 00:11:05,726
Now, look here, Mr. Lane, I don't
think you have any right to...
105
00:11:05,831 --> 00:11:08,459
I'm not talking about rights.
I'm talking about lies.
106
00:11:08,567 --> 00:11:10,432
Why did you lie to me, Mrs. Lowe?
107
00:11:10,536 --> 00:11:14,495
Were you afraid that maybe you wouldn't be
safe here with me with your husband away?
108
00:11:14,607 --> 00:11:17,440
- That it?
- That's partly it.
109
00:11:17,877 --> 00:11:20,903
Women always figure every
man comes along wants them.
110
00:12:18,971 --> 00:12:20,836
- Mr. Lane.
- Yes, ma'am?
111
00:12:21,340 --> 00:12:23,831
You're right. I was lying.
My husband is overdue.
112
00:12:23,943 --> 00:12:25,410
He should have been home long ago.
113
00:12:25,511 --> 00:12:27,342
Figure Apaches killed him?
114
00:12:27,446 --> 00:12:30,176
Of course not. There are a
hundred possible explanations.
115
00:12:30,282 --> 00:12:31,806
Indians are one of them.
116
00:12:31,917 --> 00:12:34,249
But we're at peace with the
Apache, except for a few...
117
00:12:34,353 --> 00:12:36,116
Mrs. Lowe, if you've got good sense...
118
00:12:36,222 --> 00:12:39,123
you'll pack up you and that boy
of yours and come out with me.
119
00:12:39,225 --> 00:12:41,625
There's trouble brewing
in the Apache lodges.
120
00:12:41,727 --> 00:12:44,457
Vittorio, their main
chief, called a war council.
121
00:12:44,597 --> 00:12:47,293
A full report of it is in
that dispatch I'm carrying.
122
00:12:47,399 --> 00:12:51,335
But you don't know, we've always
gotten along splendidly with the Apache.
123
00:12:52,104 --> 00:12:54,698
They drink and bring their
horses to our spring...
124
00:12:54,807 --> 00:12:57,139
on their way north to the buffalo hunt.
125
00:12:57,443 --> 00:13:01,641
I've never seen the great Vittorio, but
there've been plenty of Apaches here.
126
00:13:02,815 --> 00:13:06,410
I've seen the great
Vittorio, before the treaty.
127
00:13:10,356 --> 00:13:12,984
His horse had 40
scalps hung in its mane.
128
00:13:13,092 --> 00:13:14,855
That was before the treaty.
129
00:13:16,028 --> 00:13:18,428
We broke that treaty, us Whites.
130
00:13:18,831 --> 00:13:22,927
There's no word in the Apache language
for lie, and they've been lied to.
131
00:13:23,235 --> 00:13:25,169
If they rise, there won't be...
132
00:13:25,271 --> 00:13:28,297
- a White left in the territory.
- They won't bother me.
133
00:13:28,440 --> 00:13:31,238
Us, I mean. We always
got along very well.
134
00:13:31,710 --> 00:13:34,907
People I know, man and his
wife, got along real well for...
135
00:13:35,714 --> 00:13:37,682
20 years. Then one day...
136
00:13:38,617 --> 00:13:40,312
she upped and blew a hole in him...
137
00:13:40,419 --> 00:13:42,979
big enough to drive
a stagecoach through.
138
00:13:43,489 --> 00:13:46,185
She got mad. The Apaches are mad.
139
00:13:46,325 --> 00:13:48,725
Well, I have nothing to
worry about, I'm sure.
140
00:13:50,429 --> 00:13:51,987
Nice to be sure.
141
00:13:55,267 --> 00:13:56,700
Get out of the way.
142
00:13:57,636 --> 00:14:00,434
- Strange dog you have.
- I don't have him.
143
00:14:00,873 --> 00:14:03,842
- The two of you are together.
- He stays with me.
144
00:14:04,510 --> 00:14:08,810
- He can smell an Indian at a half a mile.
- He smells Indians? I don't believe it.
145
00:14:09,014 --> 00:14:11,812
Sure, lots of dogs smell
Indians. You can teach them.
146
00:14:11,917 --> 00:14:13,248
Teach them? How?
147
00:14:13,352 --> 00:14:15,946
First you get yourself
a puppy and then...
148
00:14:16,155 --> 00:14:19,682
you hire yourself a tame
Indian and cut a willow switch.
149
00:14:19,859 --> 00:14:21,486
Then you get the Indian
to beat the puppy...
150
00:14:21,594 --> 00:14:23,892
with a willow switch
four or five times a day.
151
00:14:23,996 --> 00:14:27,796
And when he grows up, he'll always
signal when he smells an Indian.
152
00:14:27,900 --> 00:14:30,164
Beat a puppy. How cruel.
153
00:14:30,536 --> 00:14:32,231
That's the way they do it.
154
00:14:32,371 --> 00:14:34,703
Anyway, I don't believe
a dog can smell Indians.
155
00:14:34,807 --> 00:14:36,968
I mean, as different from anyone else.
156
00:14:37,076 --> 00:14:38,873
- You or me, for instance.
- Well, they can.
157
00:14:38,978 --> 00:14:41,071
As a matter of fact, Indians
can smell White people.
158
00:14:41,180 --> 00:14:43,478
- I don't believe it.
- Well, it's true.
159
00:14:44,183 --> 00:14:48,381
I'm part Indian, and I can smell
you when I'm downwind of you.
160
00:14:51,023 --> 00:14:55,460
- That's impossible.
- No, it isn't impossible, Mrs. Lowe.
161
00:15:04,203 --> 00:15:07,695
You baked today. I can
smell fresh bread on you.
162
00:15:09,108 --> 00:15:11,599
Sometime today you
cooked with salt pork.
163
00:15:12,077 --> 00:15:13,840
Smell that on you, too.
164
00:15:14,980 --> 00:15:16,845
You smell all over like soap.
165
00:15:17,116 --> 00:15:20,745
You took a bath. And on top of that,
you smell all over like a woman.
166
00:15:22,221 --> 00:15:26,453
I could find you in the dark, Mrs.
Lowe, and I'm only part Indian.
167
00:16:08,067 --> 00:16:09,728
Mrs. Lowe.
168
00:16:13,305 --> 00:16:14,704
What do you want?
169
00:16:15,007 --> 00:16:18,636
- I watered and grained the stock.
- Thank you.
170
00:16:18,978 --> 00:16:21,845
I'll bed down near
here someplace tonight.
171
00:16:24,416 --> 00:16:25,610
Mr. Lane?
172
00:16:30,723 --> 00:16:33,817
You can't sleep outside,
there's a storm coming.
173
00:16:33,959 --> 00:16:36,427
I've fixed a pallet
for you in the corner.
174
00:16:43,469 --> 00:16:46,961
It would be uncivilized to
let anyone sleep outside...
175
00:16:47,072 --> 00:16:49,540
and after all, we are
civilized, aren't we?
176
00:16:49,641 --> 00:16:52,201
Speaking for you, of course. But me?
177
00:16:53,012 --> 00:16:55,173
I guess you could call me civilized.
178
00:16:57,750 --> 00:17:01,846
That's your bed. I'm sorry
it has to be on the floor.
179
00:17:03,822 --> 00:17:08,521
I have to set the batter for the morning.
I hope the noise won't disturb you.
180
00:17:08,894 --> 00:17:10,156
It won't.
181
00:17:13,332 --> 00:17:14,765
Good night, ma'am.
182
00:17:37,289 --> 00:17:38,654
Put that gun down.
183
00:17:42,828 --> 00:17:44,819
You're Hondo Lane, the gunman.
184
00:17:45,931 --> 00:17:48,559
- I carry a gun.
- Don't come any nearer.
185
00:17:49,301 --> 00:17:51,565
You killed three men
in a gunfight last year.
186
00:17:51,670 --> 00:17:54,138
- We heard about it. Three men.
- Yes, ma'am.
187
00:17:54,339 --> 00:17:57,137
- Just as quick as I could.
- Don't come any nearer.
188
00:17:59,578 --> 00:18:02,445
It's not a very good idea to point
one of these things at anybody...
189
00:18:02,548 --> 00:18:05,039
with an empty chamber
under the firing pin.
190
00:18:05,317 --> 00:18:07,182
You can see it plain as day.
191
00:18:07,886 --> 00:18:10,081
I keep it that way because of Johnny.
192
00:18:10,656 --> 00:18:11,953
Well, now it's loaded.
193
00:18:12,624 --> 00:18:15,388
Keep it that way, and keep it high.
194
00:18:26,805 --> 00:18:30,138
Please stay. I really want you to.
195
00:18:31,376 --> 00:18:35,574
I'm sorry. I should have realized from
the beginning that you are a gentleman.
196
00:18:41,520 --> 00:18:44,353
Civilized? Gentleman?
197
00:18:46,458 --> 00:18:48,221
Well, a lot for one day.
198
00:18:54,199 --> 00:18:55,564
Night, ma'am.
199
00:19:15,254 --> 00:19:18,018
Morning. Getting an early start.
200
00:19:19,525 --> 00:19:22,085
Be sure and tell that
little man goodbye for me.
201
00:19:22,194 --> 00:19:24,662
I ought to wake him
to say goodbye to you.
202
00:19:24,830 --> 00:19:26,821
Was it me, I'd let him sleep.
203
00:19:26,932 --> 00:19:30,368
Youngsters grow sleeping,
but you do what you want to.
204
00:19:31,637 --> 00:19:34,071
He was so delighted with
that whistle you made for him.
205
00:19:34,173 --> 00:19:38,234
Glad to hear it. He and
I got along just fine.
206
00:19:38,477 --> 00:19:42,538
It's more like a flute than a whistle.
It ranges almost the full scale.
207
00:19:42,881 --> 00:19:46,044
I learned to make them when I
was living with the Mescalero.
208
00:19:46,151 --> 00:19:49,120
My squaw used to make them
for every kid in the lodge.
209
00:19:50,155 --> 00:19:53,386
- You lived with the Apache?
- Five years.
210
00:19:53,659 --> 00:19:57,356
- And you had an Indian wife?
- Wife, squaw...
211
00:19:57,829 --> 00:20:02,232
I took the liberty of borrowing a few feet
of rope off of that coil in the lean-to.
212
00:20:02,734 --> 00:20:05,999
- Gladly pay you for it, if you let me.
- 'Course not.
213
00:20:06,738 --> 00:20:08,831
The hills are so beautiful today.
214
00:20:09,441 --> 00:20:12,274
Odd how clear they always
are after a dust storm.
215
00:20:15,247 --> 00:20:18,580
Must have been very interesting
living with the Apache.
216
00:20:18,884 --> 00:20:20,181
I liked it.
217
00:20:21,253 --> 00:20:25,747
- This Indian wife you have...
- Had. She's dead.
218
00:20:26,158 --> 00:20:29,184
I'm sorry. I didn't mean to
bring up an unhappy memory.
219
00:20:32,231 --> 00:20:36,668
I can't remember anything
unhappy about Destarte.
220
00:20:37,603 --> 00:20:41,596
Destarte? How musical.
What does it mean?
221
00:20:43,342 --> 00:20:47,779
You can't say it except in
Mescalero. It means morning.
222
00:20:49,081 --> 00:20:51,242
But that isn't what it means, either.
223
00:20:52,017 --> 00:20:55,919
Means more than just that.
Indian words mean the sound and...
224
00:20:56,388 --> 00:20:58,083
feel of a word, like...
225
00:20:58,890 --> 00:21:01,791
crack of dawn, the first bronze light...
226
00:21:02,361 --> 00:21:05,455
that makes the buttes stand
out against the gray desert.
227
00:21:06,298 --> 00:21:08,562
The first sound you hear of a brook...
228
00:21:08,700 --> 00:21:11,362
curling over some rocks,
with trout jumping.
229
00:21:12,537 --> 00:21:15,597
It's like when you get
up in the first light...
230
00:21:15,907 --> 00:21:20,241
just you and her and
you go out of a wickiup.
231
00:21:21,446 --> 00:21:25,678
Where it smells kind of smoky and
private, just you and her, and...
232
00:21:26,718 --> 00:21:28,982
kind of safe with just the two of you.
233
00:21:30,188 --> 00:21:31,655
Stand outside and...
234
00:21:32,157 --> 00:21:35,786
feel the bite of the first wind
coming down from the high divide...
235
00:21:36,728 --> 00:21:38,457
that promises snowfall.
236
00:21:41,133 --> 00:21:44,227
Can't say it in English,
but that was her name.
237
00:21:45,570 --> 00:21:46,764
Destarte.
238
00:21:49,274 --> 00:21:53,267
- You remind me of her some.
- Of an Indian girl?
239
00:21:53,779 --> 00:21:55,269
Was she fair?
240
00:21:55,480 --> 00:21:57,914
Her hair was black as 10 feet down.
241
00:21:58,350 --> 00:22:01,751
Did you ever see a crow's wing,
how black and gleaming it is?
242
00:22:01,853 --> 00:22:04,048
- Yes.
- That's the way her hair shined.
243
00:22:05,357 --> 00:22:06,949
I'd like to pay you for that rope.
244
00:22:07,059 --> 00:22:10,085
Riding dispatch, I have the
right to give U. S. Script.
245
00:22:10,829 --> 00:22:14,321
- You loved her?
- I don't know.
246
00:22:15,667 --> 00:22:16,964
I needed her.
247
00:22:21,506 --> 00:22:25,169
- But if she was dark and I'm fair...
- Why you reminded me of her?
248
00:22:25,310 --> 00:22:27,642
- Yes.
- I don't know.
249
00:22:27,879 --> 00:22:31,110
I thought about it. You
don't look anything like her.
250
00:22:31,550 --> 00:22:34,747
I am fully aware that I am
a homely woman, Mr. Lane.
251
00:22:34,853 --> 00:22:36,343
I didn't mean that.
252
00:22:36,455 --> 00:22:39,856
I have a bad habit of telling the
truth. But being pretty isn't much.
253
00:22:39,958 --> 00:22:41,949
I know a lot of pretty
people I wouldn't trust...
254
00:22:42,060 --> 00:22:44,153
with a busted nickel-plated watch.
255
00:22:44,363 --> 00:22:47,491
But some others, something comes
out of the inside of them and...
256
00:22:48,133 --> 00:22:49,930
you know you can trust them.
257
00:22:50,469 --> 00:22:52,232
Destarte had that.
258
00:22:53,472 --> 00:22:55,372
And you've got it, too.
259
00:22:59,578 --> 00:23:03,014
- I'm a married woman.
- I thought about that, too.
260
00:23:03,582 --> 00:23:06,380
I guess I kissed you because
you remind me of Destarte.
261
00:23:06,518 --> 00:23:08,679
Or maybe it was because I
hate to think of your hair...
262
00:23:08,787 --> 00:23:11,312
hanging from the center
pole of an Apache wickiup.
263
00:23:12,524 --> 00:23:14,924
Well, a long time ago I made me a rule.
264
00:23:15,894 --> 00:23:18,192
I let people do what they want to do.
265
00:23:21,199 --> 00:23:22,666
Sam!
266
00:23:29,307 --> 00:23:31,468
You are a strange man, Mr. Lane.
267
00:23:32,210 --> 00:23:35,646
I don't know about
that. Goodbye, Mrs. Lowe.
268
00:24:48,253 --> 00:24:51,086
- You are Vittorio.
- I am Vittorio.
269
00:24:52,190 --> 00:24:54,420
Your horses have been watered here.
270
00:24:54,960 --> 00:24:57,929
- You were told to go.
- I couldn't leave.
271
00:24:58,363 --> 00:25:01,491
My husband is away, and
I didn't think that I...
272
00:25:05,871 --> 00:25:08,601
Your people water their horses here.
273
00:25:12,878 --> 00:25:14,675
You leave my mother alone.
274
00:25:51,182 --> 00:25:53,514
Stop him! Stop him!
275
00:26:07,532 --> 00:26:11,093
- I ain't scared of you.
- You're not fear Apache?
276
00:26:14,105 --> 00:26:15,504
No.
277
00:26:15,907 --> 00:26:19,707
He fear hurt to mother,
but not that to self.
278
00:26:21,613 --> 00:26:24,207
He brave. Like Apache boy.
279
00:26:32,223 --> 00:26:35,750
Him now blood brother.
I call him Small Warrior.
280
00:26:35,860 --> 00:26:38,556
Him belong Moon Dog
Lodge, Chiricahua Apache.
281
00:26:38,663 --> 00:26:42,565
You care for him well. You
now mother Chiricahua warrior.
282
00:26:42,767 --> 00:26:44,257
Live safely here.
283
00:26:46,938 --> 00:26:50,135
I hope someday, someone
befriends your sons.
284
00:26:50,275 --> 00:26:53,574
My sons are dead. White man kill them.
285
00:28:28,106 --> 00:28:31,974
Figured your scalp would be hanging
in some Apache wickiup by now.
286
00:28:32,077 --> 00:28:34,705
- Hi, Buffalo.
- Been making bets on it.
287
00:28:34,813 --> 00:28:38,647
- You're sure a disappointment to me, Hondo.
- You like to win your bet.
288
00:28:39,050 --> 00:28:40,745
I wore out some horses.
289
00:28:40,885 --> 00:28:43,945
You wore out you while you was
at it. Here, let me get that.
290
00:28:44,055 --> 00:28:46,956
Where's that water?
291
00:28:50,995 --> 00:28:53,361
- Looks like I won a bet, Buffalo.
- Hi, Dick.
292
00:28:53,465 --> 00:28:55,626
Yeah, I owe you a jug of red-eye.
293
00:28:55,734 --> 00:29:00,330
- This feels good.
- There's times when water is good.
294
00:29:06,010 --> 00:29:07,568
That's exactly what I mean.
295
00:29:07,679 --> 00:29:10,045
I say I got a right to talk to
this here bow-necked Major...
296
00:29:10,148 --> 00:29:12,548
- I don't talk to no underlings.
- Major's asleep.
297
00:29:12,650 --> 00:29:15,448
That's just too bad about him. I'm
a citizen and I want to see him.
298
00:29:15,553 --> 00:29:17,646
Major ain't had any
sleep for three days.
299
00:29:17,756 --> 00:29:19,986
I can tell you everything
just as well as he can.
300
00:29:20,091 --> 00:29:22,525
We ain't heard nothing from up north.
301
00:29:23,294 --> 00:29:26,559
If you ask me, the Cavalry's scared of
Vittorio. I think the U. S. Cavalry...
302
00:29:26,664 --> 00:29:30,259
I am greatly interested in your
opinion of the United States Cavalry.
303
00:29:30,368 --> 00:29:32,598
Continue, Mr... Whatever your name is.
304
00:29:33,037 --> 00:29:35,164
The Cavalry is supposed
to support the settlers.
305
00:29:35,273 --> 00:29:37,002
I've got some cattle up
north, I don't intend...
306
00:29:37,108 --> 00:29:40,805
C troop is making a sweep to the north
to escort out any settlers they may find.
307
00:29:41,713 --> 00:29:45,843
C troop is now over a week late in
returning. That's all I can tell you.
308
00:29:46,151 --> 00:29:48,016
C troop isn't coming back.
309
00:29:56,628 --> 00:29:58,789
I'd be obliged, sir, if you would leave.
310
00:29:58,897 --> 00:30:00,421
A fine business, the whole territory...
311
00:30:00,532 --> 00:30:01,897
- Sergeant!
- Get!
312
00:30:08,606 --> 00:30:10,699
Get out of the way, you mangy...
313
00:30:13,945 --> 00:30:17,381
- If that's your cur, get him out of the way.
- Walk around him.
314
00:30:17,916 --> 00:30:20,749
I'll be hanged if I go out
of my way for any cur dog.
315
00:30:21,452 --> 00:30:23,886
A man ought to do
what he thinks is best.
316
00:30:37,101 --> 00:30:39,001
Quit blocking the door.
317
00:30:43,107 --> 00:30:44,699
Where did you get this?
318
00:30:45,410 --> 00:30:48,004
- Half a day's ride south of Twin Buttes.
- How?
319
00:30:48,213 --> 00:30:50,681
Took it off a couple
of Indians, Apaches.
320
00:30:50,949 --> 00:30:53,110
Running Dog Lodge of the Mescaleros.
321
00:30:53,384 --> 00:30:56,512
Mescaleros are up, too. That
makes all the Apache lodges.
322
00:30:56,621 --> 00:31:01,422
Say, while I was south, did any
settlers get in from the north basin?
323
00:31:01,526 --> 00:31:02,925
A few, the last couple of weeks.
324
00:31:03,027 --> 00:31:06,019
Handsome woman, fair,
with a boy about six?
325
00:31:06,130 --> 00:31:08,564
No, mostly middle-aged
or elderly people.
326
00:31:08,800 --> 00:31:11,291
Get some sleep, Lane, use my tent.
327
00:31:11,569 --> 00:31:12,695
Thank you.
328
00:31:21,546 --> 00:31:25,107
While you're sleeping, I'll move
your possibles over to my tent.
329
00:31:27,018 --> 00:31:29,350
Pete Britton was scouting with C troop.
330
00:31:29,888 --> 00:31:34,655
Wintered with old Pete once
up on the Divide. Ornery cuss.
331
00:31:35,326 --> 00:31:37,794
Them Indians you took
that pennant offen.
332
00:31:37,929 --> 00:31:39,829
- Dead Indians?
- Finally.
333
00:31:55,011 --> 00:31:56,911
- Hi, Pete.
- Hi, Hondo.
334
00:31:57,013 --> 00:31:59,140
Broke my heart when I heard you made it.
335
00:31:59,249 --> 00:32:02,412
Your pap know you started out
against this so-called whiskey?
336
00:32:02,519 --> 00:32:03,884
I ain't seen him for a month.
337
00:32:03,987 --> 00:32:06,182
I know you haven't. Come
here, I got a message for you.
338
00:32:06,289 --> 00:32:08,780
Leave him be, Hondo, I
can't make no money scouting.
339
00:32:08,892 --> 00:32:11,417
Aw, these other fellows'll excuse
you. Come on over at the bar.
340
00:32:11,528 --> 00:32:15,328
I won't. I'm out almost $100.
341
00:32:15,832 --> 00:32:18,995
- That figures, with Buffalo in the game.
- Wait a minute.
342
00:32:19,870 --> 00:32:21,929
These shirts are hard to come by.
343
00:32:27,577 --> 00:32:29,909
- What'd you hit me for?
- 'Cause I know you.
344
00:32:30,013 --> 00:32:31,173
Leather it.
345
00:32:33,784 --> 00:32:35,547
No, don't leather it.
346
00:32:44,694 --> 00:32:47,162
No wonder them Apaches
call him Emberato.
347
00:32:47,264 --> 00:32:49,232
- What does it mean?
- Bad temper.
348
00:32:55,071 --> 00:32:56,971
I should've let him shoot you.
349
00:32:57,340 --> 00:33:00,832
That's the second time I've
tangled with that mouthy no-good...
350
00:33:01,478 --> 00:33:04,811
- What's his name?
- Calls himself Lowe, Ed Lowe.
351
00:33:15,325 --> 00:33:16,485
Johnny.
352
00:33:22,699 --> 00:33:24,394
Johnny!
353
00:33:36,880 --> 00:33:38,177
Mommy.
354
00:33:42,485 --> 00:33:45,818
Hi, Mommy. Vittorio says
I'll make a good Apache.
355
00:33:46,456 --> 00:33:50,153
I thought... I didn't know he was
with you, I didn't hear anything.
356
00:33:50,493 --> 00:33:53,189
- Apache no make noise.
- Look what he gave me.
357
00:33:53,296 --> 00:33:56,663
- It is lodge token. His.
- It's very pretty, thank you.
358
00:33:57,267 --> 00:33:58,700
He will ride well.
359
00:33:59,736 --> 00:34:01,226
And he no afraid.
360
00:34:02,372 --> 00:34:05,307
- I speak with your mother, go to house.
- Yes, Vittorio.
361
00:34:08,845 --> 00:34:10,506
Lodge should have man.
362
00:34:11,114 --> 00:34:14,811
- My husband will be home any day now.
- I no think so.
363
00:34:15,185 --> 00:34:16,777
I think he dead.
364
00:34:23,927 --> 00:34:25,986
Small Warrior should have father.
365
00:34:40,410 --> 00:34:42,571
See, Sergeant, just like I told you.
366
00:34:43,046 --> 00:34:46,379
That's my horse, all right. Got
my brand on it: "E. L." Ed Lowe.
367
00:34:46,483 --> 00:34:48,007
What he says true?
368
00:34:48,118 --> 00:34:50,712
- Yeah, that's his horse.
- Where'd you get him?
369
00:34:50,854 --> 00:34:54,017
From his ranch, that's
where I'm taking him back.
370
00:34:54,791 --> 00:34:56,190
That's where he can pick him up.
371
00:34:56,293 --> 00:34:59,524
But that's Indian territory, strict
orders against any Whites going in there.
372
00:34:59,629 --> 00:35:03,725
You know something, Joe, I got a bad
ear. I can't hear a thing you're saying.
373
00:35:12,475 --> 00:35:14,409
Aren't you gonna prefer
charges against him?
374
00:35:14,511 --> 00:35:17,071
He may be a mean, ornery,
son-of-anything-you-wanna-call-him...
375
00:35:17,180 --> 00:35:18,738
but he ain't no horse thief.
376
00:35:18,848 --> 00:35:21,908
And I'm not gonna call him
one, to his face or his back.
377
00:35:36,032 --> 00:35:37,499
You stay here.
378
00:35:51,915 --> 00:35:54,645
I thought the Apache were always silent.
379
00:35:54,951 --> 00:35:58,443
Not when they seek squaw. You pick one.
380
00:35:58,922 --> 00:36:00,014
What?
381
00:36:00,590 --> 00:36:01,955
It's not good for Small Warrior...
382
00:36:02,058 --> 00:36:04,856
to be without father to
teach him how to be man.
383
00:36:06,696 --> 00:36:09,130
This is the one I was calling Emiliano.
384
00:36:09,632 --> 00:36:12,066
Very brave, has taken many scalps.
385
00:36:12,802 --> 00:36:17,239
He has six horses, and two squaws,
but one old and will soon die.
386
00:36:20,477 --> 00:36:21,808
He's good hunter.
387
00:36:22,178 --> 00:36:23,873
Never hungry, his wickiup.
388
00:36:25,882 --> 00:36:28,112
This is one who is called Kloori.
389
00:36:30,820 --> 00:36:32,981
He has ten horses, one squaw.
390
00:36:34,724 --> 00:36:37,659
Sachito, brave warrior, many horses.
391
00:36:39,362 --> 00:36:43,059
Not much beat squaws, sings very loud.
392
00:36:52,042 --> 00:36:55,603
- Boy, go stand by my horse.
- Yes, Vittorio.
393
00:36:58,848 --> 00:37:02,443
Small Warrior never to see
tears, Apache does not weep.
394
00:37:03,153 --> 00:37:05,849
Chief, you can't make
me do this, I'm married.
395
00:37:05,955 --> 00:37:08,287
You are fool, your man dead.
396
00:37:08,425 --> 00:37:12,361
Soon come planting rain. If
your man come home by then, good.
397
00:37:12,495 --> 00:37:13,591
If not, you take Apache brave.
398
00:37:13,626 --> 00:37:14,688
If not, you take Apache brave.
399
00:37:23,339 --> 00:37:25,739
Remember, time of planting rain.
400
00:37:37,253 --> 00:37:39,118
He's getting kind of deep
into Indian territory.
401
00:37:39,222 --> 00:37:40,450
And so are we.
402
00:37:41,091 --> 00:37:43,855
What are you squawking for?
You're getting well paid.
403
00:37:44,394 --> 00:37:48,626
He'll be making camp pretty soon. Don't
get a chance at him then, we'll turn back.
404
00:38:23,700 --> 00:38:25,565
Quiet, Sam, I hear them.
405
00:38:37,380 --> 00:38:38,745
Come on, Sam.
406
00:38:44,587 --> 00:38:46,350
That's his camp, all right.
407
00:38:57,367 --> 00:39:00,131
Rifle's gone, must be
out looking for camp meat.
408
00:39:41,411 --> 00:39:44,972
- You're all right, you're not hurt bad.
- This tintype saved me.
409
00:39:53,556 --> 00:39:54,955
That did it.
410
00:39:55,558 --> 00:39:58,789
Now, every Apache between us
and the ranch will be alerted.
411
00:39:59,896 --> 00:40:01,557
They'll have us cut off.
412
00:40:01,931 --> 00:40:04,729
No, there's nobody
between us and Fort Seddon.
413
00:44:24,794 --> 00:44:26,284
Beat it, Sam!
414
00:44:34,203 --> 00:44:36,933
- White man understand Apache.
- A little.
415
00:44:37,406 --> 00:44:39,306
He know now how he die.
416
00:44:39,575 --> 00:44:41,941
Your coup stick shows many scalps.
417
00:44:42,211 --> 00:44:45,339
Yes, many. Soon, you.
418
00:44:45,515 --> 00:44:46,982
Man's scalp would look
out of place there.
419
00:44:47,083 --> 00:44:50,348
You took all yours from
squaws, papoose, and dogs.
420
00:44:52,855 --> 00:44:55,551
Your lodge should be real proud of you.
421
00:45:04,300 --> 00:45:07,235
You will take long time die.
422
00:45:28,124 --> 00:45:30,058
Where are soldiers, White man?
423
00:45:30,159 --> 00:45:32,559
- How many?
- I don't know, Vittorio.
424
00:45:32,662 --> 00:45:33,993
You know my name?
425
00:45:34,096 --> 00:45:37,361
I saw you once at the
Treaty Council at Fort Meade.
426
00:45:37,466 --> 00:45:38,558
The treaty.
427
00:45:48,044 --> 00:45:51,138
The treaty was like rustle
of wind to White man.
428
00:45:51,714 --> 00:45:56,151
- Now you tell, where are soldiers?
- This, I do not know.
429
00:45:57,119 --> 00:45:59,383
- Hat. Soldier hat.
- I was once a soldier.
430
00:45:59,488 --> 00:46:01,581
Why you here Apache land?
431
00:46:02,491 --> 00:46:04,220
This is for me to know.
432
00:46:37,593 --> 00:46:40,892
I'm told you speak insults
to this one of my chiefs.
433
00:46:43,599 --> 00:46:47,057
The cougar screams insults and is brave.
434
00:46:47,903 --> 00:46:51,600
A coyote howls insults and is a coward.
435
00:46:52,008 --> 00:46:53,475
We shall see.
436
00:46:54,010 --> 00:46:56,570
Cougar or coyote.
437
00:46:57,546 --> 00:46:59,639
You will die bravely in silence...
438
00:47:00,082 --> 00:47:03,108
or you will wail like woman
bringing forth child...
439
00:47:03,586 --> 00:47:06,077
and cry out to us
where pony-soldiers are.
440
00:47:56,839 --> 00:47:59,501
He claims the blood
right, you understand?
441
00:47:59,909 --> 00:48:02,469
You mean, he says I shot his brother?
442
00:48:04,647 --> 00:48:05,807
I understand.
443
00:48:36,479 --> 00:48:39,039
So that life may ebb cleanly.
444
00:49:46,415 --> 00:49:49,748
Forget your blood right
or join your brother.
445
00:50:10,840 --> 00:50:12,831
You think you buy your life now?
446
00:50:13,742 --> 00:50:15,073
I don't think.
447
00:50:15,644 --> 00:50:18,169
You may live or die, we see.
448
00:51:10,299 --> 00:51:11,493
Indians.
449
00:51:35,858 --> 00:51:37,223
Is this your man?
450
00:51:37,693 --> 00:51:40,218
Speak, is this your man?
451
00:51:40,829 --> 00:51:44,060
- Yes, this is my husband.
- White man...
452
00:51:46,969 --> 00:51:49,403
you lived with the Apache, that's good.
453
00:51:49,972 --> 00:51:51,963
You know how Small Warrior
should be taught that...
454
00:51:52,074 --> 00:51:55,271
he be honored son of wickiup
of one who's called Vittorio.
455
00:51:55,377 --> 00:51:58,744
Watch like the hawk, be
patient as the beaver...
456
00:51:58,948 --> 00:52:01,473
brave as puma, that he may learn well.
457
00:52:01,917 --> 00:52:03,214
Know it, then...
458
00:52:03,552 --> 00:52:06,953
or your dying will be long
before you welcome death.
459
00:53:21,964 --> 00:53:23,932
- More coffee?
- No, thanks.
460
00:53:27,669 --> 00:53:30,604
- What are you gonna do?
- Gonna fix up your shirt.
461
00:53:31,407 --> 00:53:33,398
Not before I show you something.
462
00:53:40,482 --> 00:53:44,043
- Did Ed give you this?
- I took it off his body.
463
00:53:45,154 --> 00:53:46,416
He's dead.
464
00:53:49,124 --> 00:53:50,819
Tried to tell you before.
465
00:53:52,995 --> 00:53:54,724
Funny, I'm not surprised.
466
00:53:56,198 --> 00:53:59,429
Perhaps because I knew all along,
just wouldn't admit it to myself.
467
00:53:59,535 --> 00:54:02,265
- Hi, Emberato, you didn't die, did you?
- Hello, Johnny.
468
00:54:02,371 --> 00:54:03,395
Be careful.
469
00:54:03,505 --> 00:54:06,030
I wanna show you something,
Emberato. My Indian emblem.
470
00:54:06,141 --> 00:54:08,371
Vittorio gave it to me, didn't he, Mom?
471
00:54:11,246 --> 00:54:16,047
- He's taken a great liking to Johnny.
- Probably saved your life and mine.
472
00:54:16,585 --> 00:54:19,076
Indians place great
value on male children.
473
00:54:19,354 --> 00:54:22,448
They also place a great
value on dying well.
474
00:54:24,093 --> 00:54:25,685
Did Ed die well?
475
00:54:26,528 --> 00:54:28,393
I keep it under my pillow.
476
00:54:30,032 --> 00:54:31,192
He died well.
477
00:54:32,768 --> 00:54:35,999
When Johnny's old enough,
when he has to be told...
478
00:54:37,172 --> 00:54:38,764
it will make him proud.
479
00:54:39,308 --> 00:54:43,176
Here it is, Emberato. I'm a
chief now. Isn't it wonderful?
480
00:54:47,916 --> 00:54:50,544
- Isn't it?
- Yes, Johnny.
481
00:55:26,355 --> 00:55:28,949
- Where's your mother?
- Picking watercress.
482
00:55:29,224 --> 00:55:31,658
- Any luck?
- Not a bite this morning.
483
00:55:32,995 --> 00:55:34,485
See where the sun is?
484
00:55:35,197 --> 00:55:37,290
- Up there.
- Yeah, on the back of your neck.
485
00:55:37,399 --> 00:55:38,991
You're casting a shadow.
486
00:55:39,101 --> 00:55:41,296
If you can see it, the fish can see it.
487
00:55:41,403 --> 00:55:44,964
Always fish with the sun in your
face. The other bank's the place.
488
00:55:45,107 --> 00:55:48,975
- That is, if you want my opinion.
- Gosh, Emberato, I want your opinion.
489
00:55:49,278 --> 00:55:50,836
But Mama won't let me go over there.
490
00:55:50,946 --> 00:55:52,880
- Why not?
- I can't swim.
491
00:55:53,949 --> 00:55:56,144
- You can't what?
- I can't swim.
492
00:55:56,285 --> 00:55:58,150
- How old are you?
- Six.
493
00:56:09,765 --> 00:56:14,259
- Help him, he can't swim.
- Time he learned. Everybody should swim.
494
00:56:16,271 --> 00:56:19,138
Just reach out in front of you
and grab a handful of water.
495
00:56:19,241 --> 00:56:20,936
Pull it back towards you.
496
00:56:23,545 --> 00:56:26,207
Not too fast. That's the way I learned.
497
00:56:31,820 --> 00:56:34,516
- I did it, Emberato, I did it.
- Good.
498
00:56:35,190 --> 00:56:37,283
- How will he get back?
- Swim.
499
00:56:37,459 --> 00:56:38,983
Well, he might drown.
500
00:56:39,461 --> 00:56:41,929
- Well, then, you go get him.
- I can't swim, either.
501
00:58:03,111 --> 00:58:04,601
Angie, there's...
502
00:58:05,547 --> 00:58:08,675
something I've got to tell
you. I tried to tell you.
503
00:58:09,418 --> 00:58:12,353
- And it isn't going to be easy.
- Then don't say it yet.
504
00:58:12,921 --> 00:58:14,479
Just look at the moon.
505
00:58:16,325 --> 00:58:18,418
How odd it looks in this quarter.
506
00:58:20,095 --> 00:58:23,861
When I was a child, my mother used
to tell me it was a teeter-totter.
507
00:58:25,701 --> 00:58:28,499
You know, the tilted
plank a child plays on.
508
00:58:29,438 --> 00:58:31,872
I suppose the Indians
have a word for it.
509
00:58:32,641 --> 00:58:35,075
Yeah, bermarga. It's the planting moon.
510
00:58:35,177 --> 00:58:38,010
Indians won't plant their corn
unless the moon's like that.
511
00:58:38,113 --> 00:58:40,707
You liked living with
the Apache, didn't you?
512
00:58:41,316 --> 00:58:43,546
Angie, I've just got to tell you this.
513
00:58:44,219 --> 00:58:45,777
I'm not much for lying.
514
00:58:45,921 --> 00:58:48,583
The last time I was here,
before Vittorio brought me?
515
00:58:48,690 --> 00:58:49,657
Yes.
516
00:58:49,758 --> 00:58:53,421
I rode dispatch some after
that, then came to Seddon.
517
00:58:54,162 --> 00:58:55,493
There was trouble.
518
00:58:56,431 --> 00:58:57,693
I killed a man.
519
00:59:01,636 --> 00:59:04,366
Stay still. Somebody in those willows.
520
00:59:06,475 --> 00:59:08,067
Don't shoot, White man.
521
00:59:17,018 --> 00:59:19,680
Small Warrior has
knife. He sleeps with it.
522
00:59:19,988 --> 00:59:22,047
- You were in the house?
- In house.
523
00:59:23,024 --> 00:59:26,653
Wickiup empty place without
sons. Mine empty wickiup.
524
00:59:27,162 --> 00:59:31,258
You better tell that brave back at the
creek bank not to walk in the water.
525
00:59:31,366 --> 00:59:33,630
I almost killed him a few minutes ago.
526
00:59:39,875 --> 00:59:41,638
Almost threw a shot at him.
527
00:59:41,877 --> 00:59:44,141
He very young. Will learn.
528
00:59:44,379 --> 00:59:47,007
- If he lives.
- You are Apache.
529
00:59:48,216 --> 00:59:51,014
Now, hear me, pony-soldiers are near.
530
00:59:51,553 --> 00:59:55,580
Soon will be fought remembered
fight. They will come here first.
531
00:59:56,425 --> 00:59:59,690
- You will not go with them, White man.
- I will not.
532
01:00:00,028 --> 01:00:02,519
Leader of pony-soldiers
will question you.
533
01:00:03,265 --> 01:00:06,291
You will say you have seen
Apache trailing to the west.
534
01:00:07,636 --> 01:00:09,069
This I won't do.
535
01:00:10,806 --> 01:00:13,070
- You will not?
- I will not.
536
01:00:15,677 --> 01:00:17,941
You have good man, treasure him.
537
01:00:26,188 --> 01:00:28,656
They're mounting up
now down by the butte.
538
01:00:28,757 --> 01:00:30,554
I don't hear a thing.
539
01:00:30,826 --> 01:00:32,589
There's eight of them
I'd say, or maybe nine.
540
01:00:32,694 --> 01:00:36,892
- There's something in those trees.
- That's a squirrel. Our talking woke him up.
541
01:00:36,998 --> 01:00:39,728
He's put out. There's nine of them.
542
01:00:40,602 --> 01:00:41,933
I love you.
543
01:00:44,506 --> 01:00:46,736
I suppose I shouldn't have said that...
544
01:00:46,842 --> 01:00:48,901
with my husband dead so short a time.
545
01:00:49,010 --> 01:00:53,447
I don't guess people's hearts got
anything to do with a calendar.
546
01:01:04,059 --> 01:01:07,256
You were so wonderful,
refusing to lie for Vittorio.
547
01:01:08,029 --> 01:01:10,623
He was testing me. Indians hate lies.
548
01:01:11,833 --> 01:01:14,427
And I guess I got to
feel the same way...
549
01:01:15,303 --> 01:01:17,430
but, once in a while a fella's got to...
550
01:01:17,639 --> 01:01:20,301
lie if it'll make it
easier on someone else.
551
01:01:43,665 --> 01:01:45,963
Troop, halt!
552
01:01:49,204 --> 01:01:50,671
Prepare to dismount.
553
01:01:51,640 --> 01:01:53,005
Dismount!
554
01:02:05,120 --> 01:02:08,612
Madam and sir, may I present myself?
It. McKay, Troop D, 8th cavalry.
555
01:02:08,723 --> 01:02:11,749
- Hi, Hondo, you old cabin robber.
- Hi, Buff.
556
01:02:11,860 --> 01:02:13,794
Lieutenant, this here is Hondo Lane.
557
01:02:14,129 --> 01:02:17,394
He's scouted some and ridden
dispatch some for the cavalry.
558
01:02:17,732 --> 01:02:21,224
- I don't reckon I know this here lady.
- This is Ms. Lowe, Lieutenant.
559
01:02:21,336 --> 01:02:23,327
You people are lucky.
Obviously, Vittorio...
560
01:02:23,438 --> 01:02:26,236
and his renegade band just happened
not to find this hidden valley.
561
01:02:26,341 --> 01:02:28,639
- Vittorio's been here lots.
- And you lived?
562
01:02:28,743 --> 01:02:30,438
One lone man stood off Vittorio?
563
01:02:30,545 --> 01:02:33,742
No lone man stands off the
Apache. He lets us live here.
564
01:02:34,316 --> 01:02:36,807
There are almost 100 dead
settlers in the basin...
565
01:02:36,918 --> 01:02:38,886
scalped by this cowardly criminal.
566
01:02:38,987 --> 01:02:41,979
Vittorio may be a criminal
by the books, I don't know.
567
01:02:42,123 --> 01:02:44,557
But if he's a coward,
it hasn't showed up yet.
568
01:02:44,659 --> 01:02:46,786
- Amen, brother.
- I must disagree with you, Mr. Lane.
569
01:02:46,895 --> 01:02:48,795
He's run before us for 200 miles.
570
01:02:48,897 --> 01:02:51,695
Indians have a story they
tell their young ones...
571
01:02:52,033 --> 01:02:55,594
about a hunter who chased a
wild cat until he caught it.
572
01:02:55,704 --> 01:02:57,069
Then it was the other way around.
573
01:02:57,172 --> 01:02:59,436
The story goes back
further than the Indians.
574
01:02:59,541 --> 01:03:03,033
It's originally attributed to the
first Roman army to enter Tartary.
575
01:03:03,144 --> 01:03:04,736
The soldier caught a
Tartar and yelled out.
576
01:03:04,846 --> 01:03:07,280
The officer called back for him
to come in with his prisoner.
577
01:03:07,382 --> 01:03:09,714
And he replied, "The
Tartar won't let me. "
578
01:03:10,652 --> 01:03:12,586
That was one of the favorite
stories of Col. Mays...
579
01:03:12,687 --> 01:03:14,382
who teaches cavalry
tactics at the Point.
580
01:03:14,489 --> 01:03:15,922
The story is world-wide.
581
01:03:16,024 --> 01:03:18,322
How long have you been out
of that school, Lieutenant?
582
01:03:18,426 --> 01:03:20,087
Graduated class '69, sir.
583
01:03:20,295 --> 01:03:21,819
This is '70, ain't it?
584
01:03:22,063 --> 01:03:26,090
I just can't seem to keep up with the years.
I meant to get a calendar, but then I forget.
585
01:03:26,201 --> 01:03:28,032
Say, who's President of
these United States now?
586
01:03:28,136 --> 01:03:29,160
Ulysses S. Grant.
587
01:03:29,270 --> 01:03:32,501
You know, I voted once. I was down
in Independence around voting time.
588
01:03:32,607 --> 01:03:36,270
And a fellow come up to me and offered
me $2 if I'd vote for a man named Taylor.
589
01:03:36,378 --> 01:03:37,868
And I was drinking...
590
01:03:38,013 --> 01:03:41,005
drinking a little at the time.
And I... The $2 didn't last...
591
01:03:41,116 --> 01:03:44,415
Mrs. Lowe, Mr. Lane, my orders are
to make a sweep as far as Twin Buttes.
592
01:03:44,519 --> 01:03:47,488
My men'll bivouac here tonight.
We'll go on to Twin Buttes tomorrow...
593
01:03:47,589 --> 01:03:50,080
return tomorrow night to escort
you and your boy out to safety.
594
01:03:50,191 --> 01:03:54,150
If you'll excuse me, madam, I must
see that my men are properly encamped.
595
01:03:58,366 --> 01:04:00,561
Very nice and very young.
596
01:04:00,702 --> 01:04:03,034
He for doggone sure is, ma'am.
597
01:04:03,138 --> 01:04:06,437
- How long you been out on this patrol?
- This is the 20th day.
598
01:04:06,541 --> 01:04:09,874
We've rounded up about eight families
back there, that's all there are left.
599
01:04:09,978 --> 01:04:12,037
We're gonna pick them up on the way out.
600
01:04:12,414 --> 01:04:14,177
There've been many a scalp took, Hondo.
601
01:04:14,282 --> 01:04:16,546
- You know where Vittorio is, don't you?
- I do.
602
01:04:16,885 --> 01:04:18,477
This boy Lieutenant's
gonna get you killed.
603
01:04:18,586 --> 01:04:21,180
Us scouts has got to get
these young officers educated.
604
01:04:21,289 --> 01:04:23,780
Johnny, go in and set
out the plates for me.
605
01:04:23,892 --> 01:04:26,087
Hondo, if your friend would
like to eat with us, Mr...
606
01:04:26,194 --> 01:04:28,321
Buffalo? Mr...
607
01:04:28,997 --> 01:04:31,557
I've known you for 8 or 10
years. You must have a last name.
608
01:04:31,666 --> 01:04:34,396
Well, of course I got a last
name, what do you think I am?
609
01:04:34,502 --> 01:04:36,993
I know what you are, but
there's a lady present.
610
01:04:37,105 --> 01:04:40,268
Mrs. Lowe, my name is Baker.
That's what it is, Buffalo Baker.
611
01:04:40,375 --> 01:04:43,242
Well, you may eat with us
then, Mr. Baker, and wash.
612
01:04:43,344 --> 01:04:46,711
There's a basin on the bench
and a towel on the jug, and soap.
613
01:04:47,882 --> 01:04:50,476
You know, there is
something about this place...
614
01:04:50,585 --> 01:04:52,678
- I know what it reminds me of.
- My ranch.
615
01:04:52,787 --> 01:04:54,015
In California.
616
01:04:54,155 --> 01:04:57,147
I shot a deer right off your front
porch on a butte just like that.
617
01:04:57,258 --> 01:04:59,920
With a crick down below and
the mesas all spreading out.
618
01:05:00,028 --> 01:05:01,518
Made me pack it back.
619
01:05:03,231 --> 01:05:06,826
- You have a place that looks like this?
- East of San Dimas.
620
01:05:07,535 --> 01:05:08,763
How wonderful.
621
01:05:13,074 --> 01:05:15,941
You're getting to where you
kind of take to that water.
622
01:05:16,044 --> 01:05:17,511
Every time I wash my face...
623
01:05:17,612 --> 01:05:20,843
I think of you and that night
at Seddon's, when you whacked me.
624
01:05:21,416 --> 01:05:24,544
You busted off a jaw tooth, and it
got to hurting so bad I had to go to...
625
01:05:24,652 --> 01:05:26,620
the barber and have him
dig out the rest of it.
626
01:05:26,721 --> 01:05:29,485
Did I catch you that day,
I'd have set your sun.
627
01:05:29,791 --> 01:05:31,986
That's the last morning you'd ever seen.
628
01:05:32,093 --> 01:05:34,960
"Hondo Lane, first
prize, Winchester Arms. "
629
01:05:35,463 --> 01:05:39,524
Always liked this rifle of yours. Always
wanted one of the new issue myself.
630
01:05:39,834 --> 01:05:41,426
Keep your hands off it.
631
01:05:42,137 --> 01:05:45,038
I've known him 10 years, and he's
never spoken a friendly word to me.
632
01:05:45,140 --> 01:05:47,438
- I don't like you.
- Figured that.
633
01:05:47,809 --> 01:05:50,573
But now I figure is how he might
admire to give me that rifle.
634
01:05:51,913 --> 01:05:55,110
You see, about a half day out of
Seddon, I come across some bodies.
635
01:05:55,216 --> 01:05:57,650
One of them was this
here lady's husband.
636
01:05:58,353 --> 01:06:00,821
There was a lot of horse
tracks around there.
637
01:06:00,922 --> 01:06:03,356
Some of them belonged to that
there chestnut you were riding.
638
01:06:03,458 --> 01:06:05,722
That one with the cast-off horseshoe.
639
01:06:06,594 --> 01:06:09,620
Yes, sir, it's a mighty nice
little set-up you got yourself here.
640
01:06:09,731 --> 01:06:12,097
Nice ranch. Pretty woman.
641
01:06:12,200 --> 01:06:14,430
You could get yourself
killed talking like this.
642
01:06:14,536 --> 01:06:17,130
Or I could get that
new-fashioned Winchester...
643
01:06:17,238 --> 01:06:19,638
since he bushwhacked
this lady's husband.
644
01:06:19,741 --> 01:06:22,107
Did she know that, I figure
she wouldn't look at him like...
645
01:06:22,210 --> 01:06:25,577
he was the high cockalorum of
every tribe from here to Salt Water.
646
01:06:26,614 --> 01:06:27,774
Hondo.
647
01:06:45,366 --> 01:06:46,890
I tried to tell you.
648
01:06:50,171 --> 01:06:52,196
Mrs. Lowe, we're ready to leave.
649
01:06:52,807 --> 01:06:53,865
Mr. Lane?
650
01:06:54,542 --> 01:06:55,941
- Stridon.
- Yes, sir.
651
01:06:56,044 --> 01:06:58,638
- Form the troops, column of twos.
- Yes, sir.
652
01:07:00,181 --> 01:07:02,274
I want you to accompany
us as far as Twin Buttes.
653
01:07:02,383 --> 01:07:04,908
Haven't any time to lose, so I'd
be obliged if you'd saddle up.
654
01:07:05,019 --> 01:07:06,850
- I'm not going.
- You're not going?
655
01:07:06,955 --> 01:07:08,513
- That's right.
- But why?
656
01:07:08,623 --> 01:07:10,215
- Gave my word.
- Your word to whom?
657
01:07:10,325 --> 01:07:12,293
- Vittorio.
- Surely a word given to an...
658
01:07:12,393 --> 01:07:15,851
- Indian desperado wouldn't be...
- Mister, when I give my word, I keep it.
659
01:07:15,964 --> 01:07:17,522
Now I'll give you a piece of advice...
660
01:07:17,632 --> 01:07:20,192
there's only one family
between here and Twin Buttes...
661
01:07:20,301 --> 01:07:22,326
and you're too late to do them any good.
662
01:07:22,437 --> 01:07:26,396
So you better gather up what settlers
you have and hightail it out of here.
663
01:07:26,507 --> 01:07:29,601
Sir, I have my orders, and
these orders will be executed.
664
01:07:30,078 --> 01:07:31,136
Ma'am.
665
01:07:34,983 --> 01:07:36,348
Prepare to mount.
666
01:07:37,752 --> 01:07:39,242
Mount.
667
01:07:40,955 --> 01:07:42,786
Forward...
668
01:07:42,924 --> 01:07:43,982
ho!
669
01:07:54,802 --> 01:07:58,135
- Angie.
- I can't talk now. I have to think.
670
01:07:58,840 --> 01:08:00,671
I'll put your things outside.
671
01:09:01,669 --> 01:09:05,002
- Before I go I want to explain something.
- Yes?
672
01:09:05,807 --> 01:09:08,332
It didn't happen in the
low way you heard it.
673
01:09:08,743 --> 01:09:12,179
- I didn't bushwhack.
- I never for a moment thought you did.
674
01:09:12,914 --> 01:09:15,610
- But you killed him.
- I didn't have any choice...
675
01:09:15,717 --> 01:09:18,277
- he cut loose at me...
- I should have known that.
676
01:09:18,386 --> 01:09:21,878
I should have known you were
lying to make me think well of him.
677
01:09:22,023 --> 01:09:25,686
Poor Ed. I guess he wasn't
the sort of man to die well.
678
01:09:26,194 --> 01:09:27,923
Sorry now I hated him so much.
679
01:09:28,029 --> 01:09:31,089
I guess he couldn't help
being weak and selfish.
680
01:09:31,265 --> 01:09:34,029
- I just didn't have any choice.
- I know that.
681
01:09:38,473 --> 01:09:40,805
You're gonna feel differently about me?
682
01:09:41,376 --> 01:09:44,209
No one has any control
over the way they feel.
683
01:09:45,146 --> 01:09:47,979
I'm never going to change
the way I feel about you.
684
01:09:49,283 --> 01:09:50,409
But...
685
01:09:51,119 --> 01:09:52,518
what about him?
686
01:09:58,292 --> 01:09:59,384
Yeah.
687
01:10:01,062 --> 01:10:03,724
Guess there are some
things that just can't...
688
01:10:06,000 --> 01:10:07,695
He's gonna be a good man.
689
01:10:08,836 --> 01:10:12,863
Good spread to his
shoulders. Head works, too.
690
01:10:14,375 --> 01:10:18,937
Other night, after you went to
sleep, he crawled up into my bunk...
691
01:10:19,747 --> 01:10:21,647
and put his arms around my neck.
692
01:10:22,850 --> 01:10:24,750
Made me feel kind of funny.
693
01:10:25,653 --> 01:10:27,450
Like he was depending on me.
694
01:10:28,389 --> 01:10:30,880
Lot of things I'd rather do than this.
695
01:10:31,059 --> 01:10:32,754
You're going to tell him?
696
01:10:33,194 --> 01:10:37,426
If I don't, somebody else will.
And I got a belly full of lies.
697
01:10:43,571 --> 01:10:45,698
Look what I got!
698
01:10:46,574 --> 01:10:49,338
- Hold him by the gills like I showed you.
- Sure.
699
01:10:50,778 --> 01:10:54,043
- Johnny, I want to tell you something.
- It's a nice perch, ain't it?
700
01:10:54,148 --> 01:10:56,343
Bass. Remember the shape of its head?
701
01:10:56,451 --> 01:10:59,477
Oh yeah, I forgot. Bass have
a jaw that stick out like this.
702
01:11:00,955 --> 01:11:02,889
What I wanted to tell you is...
703
01:11:02,990 --> 01:11:05,356
while back, a man came at me with a gun.
704
01:11:05,693 --> 01:11:07,752
- I had to kill him.
- Good. Indian?
705
01:11:07,962 --> 01:11:10,988
No, he was a white man, Johnny,
but I didn't have any choice. He...
706
01:11:12,967 --> 01:11:16,733
I told you to press down on the shank,
and then you won't stick yourself.
707
01:11:17,038 --> 01:11:18,596
Won't break the hook, either.
708
01:11:19,774 --> 01:11:23,039
Here, bite down on this stick.
That's the way Indian youngsters...
709
01:11:23,144 --> 01:11:24,975
learn not to cry.
710
01:11:32,620 --> 01:11:35,088
- Johnny, this man I killed...
- No!
711
01:11:37,825 --> 01:11:41,955
Your ranch in California, it's
far, too far for gossip to travel.
712
01:11:43,331 --> 01:11:45,822
Go wrap your thumb in
some bayberry leaves.
713
01:11:47,935 --> 01:11:49,903
You and your silly ideals.
714
01:11:50,505 --> 01:11:53,030
You think truth is the
most important thing.
715
01:11:53,241 --> 01:11:55,402
- It's the measure of a man.
- Not for a woman.
716
01:11:55,510 --> 01:11:58,809
A man can afford to have
noble sentiments and poses.
717
01:11:59,113 --> 01:12:02,173
But a woman only has the man
she marries. That's her truth.
718
01:12:02,283 --> 01:12:04,751
And if he's no good,
that's still her truth.
719
01:12:04,852 --> 01:12:07,844
I married a man who was a
liar, a thief, and a coward.
720
01:12:07,989 --> 01:12:10,014
He was a drunkard and unfaithful.
721
01:12:10,124 --> 01:12:13,821
He only married me to get this ranch, and
then he deserted Johnny and me for good.
722
01:12:13,928 --> 01:12:16,226
And that's your fine truth for you.
723
01:12:16,697 --> 01:12:20,064
- Could I bring Johnny up on that?
- No, I guess you couldn't.
724
01:12:20,168 --> 01:12:22,363
And then you come along
and you're good and fine...
725
01:12:22,470 --> 01:12:24,938
and everything that Ed
could never hope to be.
726
01:12:25,072 --> 01:12:29,031
And now, with your vanity, you want
to spoil Johnny's chances, and mine?
727
01:12:35,750 --> 01:12:38,844
- Varlebena.
- What?
728
01:12:39,287 --> 01:12:42,484
When the Indians wind up
their squaw-seeking ceremony...
729
01:12:42,590 --> 01:12:45,582
they only say one word: Varlebena.
730
01:12:46,093 --> 01:12:47,583
It means forever.
731
01:12:52,900 --> 01:12:53,867
Forever.
732
01:13:18,593 --> 01:13:22,120
Well, we caught the wild
cat. Give us a hand, will you?
733
01:13:28,069 --> 01:13:30,196
I can't understand, we
killed him on the last charge.
734
01:13:30,304 --> 01:13:31,293
Vittorio?
735
01:13:31,606 --> 01:13:32,595
They had us surrounded.
736
01:13:32,707 --> 01:13:34,334
Could've cut us to
pieces, then they withdrew.
737
01:13:34,442 --> 01:13:36,842
That's why they pulled out.
Anytime their leader is killed...
738
01:13:36,944 --> 01:13:38,502
that means their medicine's bad.
739
01:13:38,613 --> 01:13:40,945
- This poor child.
- We're going out with this troop.
740
01:13:41,048 --> 01:13:42,675
- Vittorio's dead.
- No, he can't be.
741
01:13:42,783 --> 01:13:45,411
Everybody gets dead, it was his
turn. Now get your possibles.
742
01:13:45,519 --> 01:13:46,747
I have some medicine in the cabin.
743
01:13:46,854 --> 01:13:47,821
Thank you, Mrs. Lowe, I'd be...
744
01:13:47,922 --> 01:13:50,015
eternally grateful if you'd
pass among the men first.
745
01:13:50,124 --> 01:13:51,682
No, you're wounded,
I'm going to fix you up.
746
01:13:51,792 --> 01:13:54,352
Thank you, ma'am. The men
are in worse shape than I am.
747
01:13:54,462 --> 01:13:57,158
Come on, do as he says.
We'll take care of him.
748
01:13:59,033 --> 01:14:00,466
- Sergeant.
- Yes, sir?
749
01:14:00,668 --> 01:14:02,033
Dismount the men.
750
01:14:02,169 --> 01:14:04,603
- Hitch their horses up to the wagon.
- Yes, sir.
751
01:14:04,705 --> 01:14:06,696
You'll find harness in the barn.
752
01:14:08,909 --> 01:14:10,035
Len.
753
01:14:11,545 --> 01:14:14,673
- What do you want?
- Take four men and gather the settlers.
754
01:14:14,782 --> 01:14:17,546
We'll probably catch up
with you at Errad Crossing.
755
01:14:18,953 --> 01:14:21,421
Wilson, McGrath, Lyon, Johnson.
756
01:14:23,858 --> 01:14:25,917
- How is he?
- He'll make out.
757
01:14:26,027 --> 01:14:28,222
Don't know much. Led us into an ambush.
758
01:14:28,329 --> 01:14:32,265
But I ain't ashamed of him nohow.
Bullet holes are in the front of him.
759
01:14:32,400 --> 01:14:34,561
All those youngsters from
the Point are like that.
760
01:14:34,669 --> 01:14:36,034
They got to learn.
761
01:14:36,237 --> 01:14:38,330
Partly they learn, partly they die.
762
01:14:38,539 --> 01:14:40,439
But I gotta float my stick same as you.
763
01:14:40,541 --> 01:14:43,203
I never saw one of them
I had to be ashamed of.
764
01:15:14,041 --> 01:15:15,941
Join in and keep moving.
765
01:15:18,546 --> 01:15:20,411
Move it along, there!
766
01:15:20,815 --> 01:15:22,043
Hurry up!
767
01:15:29,390 --> 01:15:31,551
Come on, move along here!
768
01:15:54,782 --> 01:15:56,374
Come on, hurry it up.
769
01:16:10,664 --> 01:16:12,325
Circle the wagons!
770
01:16:15,069 --> 01:16:16,434
Wheel her around.
771
01:16:21,175 --> 01:16:22,836
Hold on!
772
01:16:49,170 --> 01:16:52,037
Stay in the wagon. Keep
everybody in the wagons.
773
01:16:52,139 --> 01:16:53,436
And don't unhitch.
774
01:17:22,803 --> 01:17:24,031
Hondo!
775
01:17:24,705 --> 01:17:27,902
All this circle's doing is protect the
horses. We gotta turn some wagons over.
776
01:17:28,008 --> 01:17:30,476
And stay here? That's what they expect.
777
01:17:30,611 --> 01:17:32,010
We gotta do what they don't expect.
778
01:17:32,112 --> 01:17:34,774
That's why all the heavy
artillery's in Buffalo's wagon.
779
01:17:34,882 --> 01:17:36,349
Buffalo!
780
01:17:38,986 --> 01:17:42,513
Lieutenant, get down.
Are you ready, Buff?
781
01:17:42,623 --> 01:17:45,148
- I was born ready.
- Let's go.
782
01:18:51,892 --> 01:18:53,450
Circle the wagons.
783
01:18:54,194 --> 01:18:55,161
Close up.
784
01:19:40,074 --> 01:19:41,701
Stay down!
785
01:19:41,809 --> 01:19:42,867
Sergeant!
786
01:20:05,633 --> 01:20:09,330
- I don't want to be an Apache, Mama.
- Now, you be quiet.
787
01:20:09,436 --> 01:20:12,530
We're going to get out all
right. Now, help me, hurry.
788
01:20:22,383 --> 01:20:26,479
- Ready again, Buff?
- As I told you, I was born ready.
789
01:21:04,725 --> 01:21:05,953
Throw me your knife.
790
01:21:16,470 --> 01:21:18,631
Get out of here!
791
01:22:26,340 --> 01:22:27,671
All right, Hondo!
792
01:22:30,110 --> 01:22:31,407
They're not following.
793
01:22:31,512 --> 01:22:33,912
Leader's dead. They'll
powwow and pick a new one.
794
01:22:34,014 --> 01:22:37,814
- We're out of trouble if we get a move on.
- And am I going to get to drive?
795
01:22:37,918 --> 01:22:41,410
Before we get to San Dimas,
you'll be a top teamster, son.
796
01:22:45,459 --> 01:22:47,393
- How are you, Lieutenant?
- Fine, thanks to you.
797
01:22:47,494 --> 01:22:51,521
And you're all right, thanks to Lennie.
He shot that Indian offen your back.
798
01:22:51,765 --> 01:22:53,460
- Thanks.
- With your rifle.
799
01:22:53,734 --> 01:22:55,065
It's his.
800
01:22:55,369 --> 01:22:58,236
Don't look like we'll be
needing it much more today.
801
01:23:01,308 --> 01:23:04,505
General Crook will be here
within a month with a large force.
802
01:23:04,645 --> 01:23:07,910
- That'll be the end of the Apache.
- Yeah.
803
01:23:09,049 --> 01:23:10,539
End of a way of life.
804
01:23:11,652 --> 01:23:13,643
Too bad, it's a good way.
805
01:23:14,054 --> 01:23:16,181
Wagons forward!