1 00:00:34,826 --> 00:00:37,662 Sjá leiðarstjörnunnar ljós 2 00:00:37,746 --> 00:00:41,374 lýsir til sjós og lands 3 00:00:41,458 --> 00:00:44,711 og gefur heit að geti ræst 4 00:00:44,794 --> 00:00:48,298 góðir draumar manns 5 00:00:49,299 --> 00:00:52,093 Já leiðarstjörnunnar ljós 6 00:00:52,177 --> 00:00:56,598 leitir þú Péturs Pans 7 00:00:56,681 --> 00:01:00,643 með ljóma sínum lýsir þér 8 00:01:00,727 --> 00:01:04,773 leið til Hvergilands 9 00:01:04,856 --> 00:01:07,734 Ljóma ljóma stjarnan mín 10 00:01:07,817 --> 00:01:11,988 leyf mér að sjá til þín 11 00:01:12,072 --> 00:01:16,076 svo fagra á feldi himinsins 12 00:01:16,159 --> 00:01:23,416 flyttu mig til draumalandsins 13 00:01:23,500 --> 00:01:27,712 Og þegar lokið er för 14 00:01:27,796 --> 00:01:33,426 þökkum við þér í kór 15 00:01:33,510 --> 00:01:39,307 og bendum öllum á að þú 16 00:01:40,391 --> 00:01:48,233 ert önnur stjarna í stjór 17 00:01:52,403 --> 00:01:54,948 Allt hefur þetta áður gerst 18 00:01:55,031 --> 00:01:58,118 og allt mun þetta aftur gerast. 19 00:01:58,201 --> 00:02:01,246 En þetta sinnið gerðist það í Lundúnum. 20 00:02:03,998 --> 00:02:06,960 Það gerðist í kyrrlátri götu við Blómsturvelli. 21 00:02:08,461 --> 00:02:12,966 Í húsinu þarna á horninu býr Draumland fjölskyldan 22 00:02:13,049 --> 00:02:15,927 og Pétur Pan kaus þetta hús 23 00:02:16,010 --> 00:02:19,639 því þar bjó fólk sem trúði á hann. 24 00:02:19,722 --> 00:02:21,724 Þar bjó frú Draumland. 25 00:02:23,184 --> 00:02:27,188 Georg minn, flýttu þér. Við megum ekki verða of sein. 26 00:02:27,272 --> 00:02:31,734 Frú Draumland taldi að Pétur væri andi bernskunnar. 27 00:02:31,818 --> 00:02:35,780 En herra Draumland... -María, ef ég finn ekki hnappana 28 00:02:35,864 --> 00:02:37,866 get ég ekki farið í veisluna. 29 00:02:37,949 --> 00:02:42,245 Og fari ég ekki þangað get ég ekki látið sjá mig í vinnunni. 30 00:02:42,328 --> 00:02:43,997 Og láti ég ekki...! 31 00:02:44,080 --> 00:02:48,209 Ja, herra Draumland var skynsamur maður. 32 00:02:48,293 --> 00:02:51,087 En drengirnir, Jón og Mikki, 33 00:02:51,671 --> 00:02:54,132 töldu að Pétur væri til í alvöru 34 00:02:54,215 --> 00:02:57,552 og hann var hetjan í öllum þeirra bernskuleikjum. 35 00:02:57,635 --> 00:02:59,888 Farðu bölvaður, Pétur Pan! 36 00:03:01,973 --> 00:03:05,685 Gefstu upp, Kobbi Kló! 37 00:03:05,768 --> 00:03:08,897 Aldrei! Þér hefnist fyrir að höggva af mér höndina! 38 00:03:08,980 --> 00:03:12,358 Nei, nei, Jón. Það var sú vinstri. 39 00:03:12,442 --> 00:03:14,611 Ó, takk, Vanda. 40 00:03:14,694 --> 00:03:18,573 Vanda var elst og bæði trúði á 41 00:03:18,656 --> 00:03:21,242 og var öllum fróðari um Pétur Pan 42 00:03:21,326 --> 00:03:23,411 og ævintýrin hans ótrúlegu. 43 00:03:23,494 --> 00:03:27,165 Æ, Nanna, þurfum við endilega að taka þetta meðal? 44 00:03:27,248 --> 00:03:30,585 Barnfóstran Nanna var hundur 45 00:03:30,668 --> 00:03:33,213 og tjáði sig ekki um málið 46 00:03:33,296 --> 00:03:36,841 heldur umbar þvargið með mátulegri biðlund. 47 00:03:45,433 --> 00:03:48,811 Strákgerpi, ég ríf þig í ræmur. 48 00:03:48,895 --> 00:03:51,648 Og ég sker þig í tætlur! 49 00:03:54,317 --> 00:03:58,488 Passaðu þig, Mikki. Gleraugun. -Fyrirgefðu, Jón. 50 00:03:58,571 --> 00:04:00,657 Héðan kemstu ekki lifandi. 51 00:04:00,740 --> 00:04:02,325 Jú, víst! 52 00:04:02,408 --> 00:04:04,452 Svona! 53 00:04:10,541 --> 00:04:14,504 Við Kló mína og kuta, ég skal kjöldraga þig. 54 00:04:14,587 --> 00:04:16,256 Ég held nú síður. 55 00:04:16,339 --> 00:04:19,759 Frá, frá, frá, þrjótur! 56 00:04:19,842 --> 00:04:22,971 Hortugi sveinn! -Sjóræningi! 57 00:04:23,054 --> 00:04:24,764 Þarna fékkstu það! 58 00:04:24,847 --> 00:04:28,017 Nei, þú komst ekki við mig. 59 00:04:28,101 --> 00:04:31,854 Hafðu þetta og þetta! 60 00:04:31,938 --> 00:04:34,107 Strákar, strákar, engan hávaða. 61 00:04:36,985 --> 00:04:39,988 Sæll, pabbi. -Þú gamla kjölsvín! 62 00:04:40,071 --> 00:04:42,740 Hva-hvað, heyrðu mig nú, Mikki! 63 00:04:42,824 --> 00:04:46,411 Ekki þú, pabbi. Sko, hann er Pétur Pan. 64 00:04:46,494 --> 00:04:50,123 Og Jón er Kobbi Kló. -Já, já, ég skil. 65 00:04:50,206 --> 00:04:52,417 Hafið þið nokkuð séð erma... 66 00:04:52,500 --> 00:04:55,420 Í almáttugs bænum, Nanna! 67 00:04:55,503 --> 00:04:58,172 Og hvar eru þessir ermahnappar? 68 00:04:58,256 --> 00:05:02,593 Ermahnappar, pabbi? -Já, gullhnapparnir. 69 00:05:02,677 --> 00:05:05,847 Fjársjóðurinn, hvar er hann? 70 00:05:05,930 --> 00:05:08,057 Ég veit það ekki. -En kortið. 71 00:05:08,141 --> 00:05:10,977 Fjársjóðskortið? -Það týndist bara. 72 00:05:11,060 --> 00:05:14,314 Sjá þetta, skyrtubrjóstið mitt! -Húrra! Þú fannst það! 73 00:05:14,397 --> 00:05:16,983 Já, ég fann það! 74 00:05:17,066 --> 00:05:20,486 Og hér eftir... ekki kássast svona í mér. 75 00:05:20,570 --> 00:05:22,655 Þetta er eina hreina... 76 00:05:22,739 --> 00:05:23,823 Nei! 77 00:05:24,615 --> 00:05:25,825 Nei! 78 00:05:25,908 --> 00:05:28,661 Georg minn, elsku flýttu þér. 79 00:05:28,745 --> 00:05:32,498 María, sko! -Georg! 80 00:05:32,582 --> 00:05:35,710 Þetta er bara krít, pabbi. -Mikki! 81 00:05:35,793 --> 00:05:38,880 Það er ekki honum að kenna. Sagan er svona. 82 00:05:38,963 --> 00:05:42,091 Og Vanda sagði... -Vanda? Sögur? 83 00:05:42,175 --> 00:05:46,763 Gat nú verið! Vanda! 84 00:05:46,846 --> 00:05:49,640 Vanda! -Já, pabbi? 85 00:05:49,724 --> 00:05:52,769 Viltu gera svo vel... -Ó, mamma! 86 00:05:52,852 --> 00:05:56,022 Ofsalega ertu fín. -Ó, takk. 87 00:05:56,105 --> 00:05:58,191 Vanda! -Ég saumaði bara upp úr gömlu. 88 00:05:58,274 --> 00:06:02,070 Væri þér sama, María. 89 00:06:02,153 --> 00:06:05,990 Hvað gerðir þú við skyrtuna? 90 00:06:06,074 --> 00:06:09,994 Gerði ég? Ooooooo...! 91 00:06:10,078 --> 00:06:12,830 Georg minn, þetta næst af. 92 00:06:12,914 --> 00:06:17,460 Það er engin afsökun. Vanda! 93 00:06:17,543 --> 00:06:20,421 Vertu ekki að æra strákana með þessum skröksögum. 94 00:06:20,505 --> 00:06:22,673 Þær eru ekki skrök! -Heldur hvað? 95 00:06:22,757 --> 00:06:25,259 Klobbi kó. Pétur plat. 96 00:06:25,343 --> 00:06:27,053 Pétur Pan, pabbi. 97 00:06:27,136 --> 00:06:30,139 Pan, plat, prump og rugl. 98 00:06:30,223 --> 00:06:32,266 Æ, nei, pabbi. -Þú skilur ekki. 99 00:06:32,350 --> 00:06:36,687 Klárt prump og rugl! Þessi fáránlegi... 100 00:06:36,771 --> 00:06:38,272 Æ, Goggi. 101 00:06:38,356 --> 00:06:40,650 "Æ, Goggi." 102 00:06:40,733 --> 00:06:43,027 "Æ, Goggi." 103 00:06:43,111 --> 00:06:45,488 Hann "Æ, Goggi" á dálítið ósagt. 104 00:06:45,571 --> 00:06:46,906 Georg minn, ekki. 105 00:06:46,989 --> 00:06:49,951 María, stelpan stálpast. 106 00:06:50,034 --> 00:06:52,537 Mál til komið hún fái eigið herbergi. 107 00:06:52,620 --> 00:06:54,163 Pabbi! -Georg! 108 00:06:54,247 --> 00:06:55,665 Ha! -Nei! 109 00:06:56,624 --> 00:06:58,000 Ég meina það. 110 00:06:58,084 --> 00:07:01,921 Ungfrú góð, þetta er síðasta nóttin þín í barnaherberginu. 111 00:07:02,004 --> 00:07:05,091 Útrætt mál. 112 00:07:18,187 --> 00:07:19,480 Nei! 113 00:07:21,941 --> 00:07:24,110 Nei! 114 00:07:37,582 --> 00:07:39,917 Nanna greyið. 115 00:07:40,001 --> 00:07:42,462 Nanna greyið? 116 00:07:42,545 --> 00:07:44,839 Nú er nóg komið! 117 00:07:44,922 --> 00:07:47,425 Út! Út segi ég. 118 00:07:47,508 --> 00:07:50,428 Nei, pabbi, nei! -Jú! 119 00:07:50,511 --> 00:07:53,598 Hér skulu hundar ekki hafðir fyrir fóstrur framar. 120 00:07:54,974 --> 00:07:56,767 Bless, Nanna. 121 00:07:58,519 --> 00:08:02,648 Nanna greyið. Jú, jú. Nanna greyið. 122 00:08:02,732 --> 00:08:06,152 En pabbi greyið? Ó, nei! 123 00:08:06,777 --> 00:08:09,447 Hvar er nú bannsett reipið? 124 00:08:10,656 --> 00:08:13,784 Ó, takk. 125 00:08:17,622 --> 00:08:20,416 Horfðu ekki svona á mig. 126 00:08:20,500 --> 00:08:23,127 Taktu þetta ekki persónulega. 127 00:08:24,337 --> 00:08:29,008 Þú ert ekki alvöru fóstra. Þú ert... hundur. 128 00:08:29,425 --> 00:08:32,720 Og börnin eru ekki hvolpar. Heldur fólk. 129 00:08:32,803 --> 00:08:36,849 Og það endar alltaf með því að fólk verður fullorðið. 130 00:08:36,933 --> 00:08:40,061 En ég vil ekki verða fullorðin. 131 00:08:40,144 --> 00:08:44,357 Hafðu ekki áhyggjur af því núna. 132 00:08:44,440 --> 00:08:48,236 Hann sagði að Pétur Pan væri bara prump og rugl. 133 00:08:48,319 --> 00:08:53,199 Hann meinti það örugglega ekki. Hann var bara dálítið æstur. 134 00:08:53,282 --> 00:08:57,828 Nanna greyið. Þarna úti alein. 135 00:08:57,912 --> 00:09:00,957 Ekkert vol, Mikki minn. Það er hlýtt úti. 136 00:09:01,040 --> 00:09:03,376 Henni líður vel. 137 00:09:03,459 --> 00:09:06,254 Mamma! -Hvað, vinur? 138 00:09:06,337 --> 00:09:10,174 Faldi fjársjóðurinn. -Krakkar mínir. 139 00:09:10,258 --> 00:09:12,677 Dæmið ekki föður ykkar of hart. 140 00:09:12,760 --> 00:09:17,098 Því þrátt fyrir allt elskar hann ykkur innilega. 141 00:09:17,181 --> 00:09:19,976 Ó, ekki loka, mamma. Hann gæti komið. 142 00:09:20,059 --> 00:09:23,563 Hver? -Pétur Pan. 143 00:09:23,646 --> 00:09:27,733 Ég fann nefnilega dálítið sem hann á. 144 00:09:27,817 --> 00:09:31,779 Og hvað er það? -Skugginn hans. 145 00:09:31,862 --> 00:09:35,157 Skugginn? -Nanna náði honum. 146 00:09:35,241 --> 00:09:38,452 En ég... tók hann af henni. 147 00:09:39,829 --> 00:09:44,417 Ó, ég skil. 148 00:09:45,293 --> 00:09:47,169 Góða nótt. 149 00:09:49,547 --> 00:09:53,301 Heldurðu að börnunum sé óhætt án Nönnu? 150 00:09:53,384 --> 00:09:55,761 Óhætt? Því ætti þeim ekki að vera óhætt? 151 00:09:55,845 --> 00:09:59,140 Vanda sagði eitthvað um skugga... 152 00:09:59,223 --> 00:10:02,018 Skugga? Af hverjum? -Pétri Pan. 153 00:10:02,101 --> 00:10:05,855 Ó Pétri Pan. Pétri Pan! 154 00:10:05,938 --> 00:10:10,151 Je minn, hvað getum við gert? 155 00:10:10,234 --> 00:10:12,361 Georg... -Þeytið flautur! 156 00:10:12,445 --> 00:10:15,573 Sækið lögguna! -Einhver hefur þetta verið. 157 00:10:15,656 --> 00:10:19,160 Ég hlusta ekki á þetta bull. 158 00:10:19,243 --> 00:10:23,956 Pétur Pan hvað? Hvernig eiga börnin að vaxa og verða skynsöm 159 00:10:24,040 --> 00:10:26,542 ef þú elur þetta upp í þeim. 160 00:10:26,626 --> 00:10:29,337 Það er von að Vöndu detti þessi vitleysa í hug. 161 00:10:57,073 --> 00:10:58,699 NANNA 162 00:11:00,618 --> 00:11:03,120 Gáðu Skella. Í byrginu. 163 00:11:03,204 --> 00:11:04,372 Er hann þar? 164 00:11:07,708 --> 00:11:10,211 Hann hlýtur að vera hér einhversstaðar. 165 00:11:15,132 --> 00:11:16,342 Skella! 166 00:11:18,594 --> 00:11:22,682 Hættu að fikta og leitaðu að skugganum mínum. 167 00:11:22,765 --> 00:11:25,810 Skuggi. Ó, Skuggi. 168 00:12:24,285 --> 00:12:28,539 Pétur Pan! Ó, Pétur! 169 00:12:28,622 --> 00:12:32,168 Ég vissi að þú kæmir. Ég geymdi skuggann þinn. 170 00:12:32,251 --> 00:12:34,336 Vonandi er hann ekki krumpaður. 171 00:12:34,420 --> 00:12:37,173 Veistu, þú ert alveg eins og ég hélt þú værir. 172 00:12:37,256 --> 00:12:39,717 Kannski örlítið hærri. En... 173 00:12:39,800 --> 00:12:42,803 Þú límir hann ekki á með sápu. 174 00:12:42,887 --> 00:12:45,848 Það þarf að sauma hann á. Þannig á að fara með skugga. 175 00:12:45,931 --> 00:12:49,977 Þó ég hafi nú reyndar ekki hugsað út í það fyrr. 176 00:12:50,060 --> 00:12:52,605 Ég vissi strax að þú ættir hann. 177 00:12:52,688 --> 00:12:56,192 Svo ég geymdi hann ef þú skyldir koma aftur. 178 00:12:56,275 --> 00:12:59,945 Og þú komst aftur. 179 00:13:00,029 --> 00:13:05,743 Það fer ekki milli mála ef maður týnir skugganum sínum. 180 00:13:05,826 --> 00:13:09,663 En ég skil ekki hvernig Nanna náði í hann. 181 00:13:09,747 --> 00:13:12,792 Hún er ekkert... Ó, tylltu þér. Ég verð enga stund. 182 00:13:12,875 --> 00:13:15,753 Hún er ekkert grimm. Hún er frábær fóstra. 183 00:13:15,836 --> 00:13:18,380 En pabbi... -Stelpur tala of mikið. 184 00:13:18,464 --> 00:13:22,009 Já, stelpur tala of... Ó! 185 00:13:22,092 --> 00:13:24,470 Jæja, áfram með þig, stelpa. 186 00:13:24,553 --> 00:13:25,846 Ég heiti Vanda. 187 00:13:25,930 --> 00:13:28,682 Vanda Margrét Aníta Draum... -Vanda er nóg. 188 00:13:28,766 --> 00:13:32,603 En hvernig náði Nanna í skuggann þinn, Pétur? 189 00:13:32,686 --> 00:13:35,022 Hún stökk á mig. Í fyrrakvöld. Við gluggann. 190 00:13:35,105 --> 00:13:37,024 Hvað varstu að gera þar? 191 00:13:37,107 --> 00:13:39,485 Hlusta á sögurnar þínar. 192 00:13:39,568 --> 00:13:42,071 Sögurnar mínar? En þær eru allar um þig. 193 00:13:42,154 --> 00:13:46,909 Þess vegna eru þær svona góðar! Ég segi Týndu Strákunum þær. 194 00:13:46,992 --> 00:13:49,745 Týndu Strákunum? Ó já... 195 00:13:49,829 --> 00:13:51,747 Þeir eru í flokknum þínum. 196 00:13:51,831 --> 00:13:54,041 Gott þú skyldir koma í kvöld. 197 00:13:54,124 --> 00:13:56,252 Annars hefðum við ekki hist. 198 00:13:56,335 --> 00:13:59,088 Á morgun verð ég fullorðin. -Fullorðin! 199 00:13:59,171 --> 00:14:01,549 Þetta er síðasta nóttin mín hérna. 200 00:14:01,632 --> 00:14:04,718 En það þýðir, ekki fleiri sögur! 201 00:14:06,262 --> 00:14:09,557 Nei! Ég tek það ekki í mál! Komdu! 202 00:14:09,640 --> 00:14:11,600 Hvert erum við að fara? 203 00:14:11,684 --> 00:14:13,310 Til Hvergilands! 204 00:14:14,770 --> 00:14:17,439 Hvergilands! -Þú verður aldrei fullorðin þar. 205 00:14:17,523 --> 00:14:22,152 Pétur, það væri dásamlegt. 206 00:14:22,236 --> 00:14:25,823 En bíddu! Hvað segir mamma þá? 207 00:14:25,906 --> 00:14:27,700 Mamma? Hvað er mamma? 208 00:14:27,783 --> 00:14:30,703 Mamma er kona sem... 209 00:14:30,786 --> 00:14:33,497 Sem elskar þig, verndar þig 210 00:14:33,581 --> 00:14:36,458 og segir þér sögur. -Gott! Þú verður mamma okkar. 211 00:14:36,542 --> 00:14:38,586 Komdu! -Bíddu. 212 00:14:38,669 --> 00:14:40,754 Ég þarf að pakka. 213 00:14:40,838 --> 00:14:44,550 Og skrifa hvenær við komum aftur. Má auðvitað ekki vera of lengi. 214 00:14:44,633 --> 00:14:47,678 Og svo þarf ég... Ó, Hvergiland! 215 00:14:47,761 --> 00:14:50,180 Ég er svo glöð ég... 216 00:14:50,264 --> 00:14:52,308 held ég... gefi þér... koss. 217 00:14:56,562 --> 00:14:58,564 Hvað er... koss? 218 00:14:58,647 --> 00:15:01,775 Ja, ég skal sýna þér! 219 00:15:02,943 --> 00:15:04,320 Hættu þessu, Skella! 220 00:15:09,366 --> 00:15:12,620 Jón! Jón! Vaknaðu! Hann er kominn. 221 00:15:14,580 --> 00:15:16,498 Ha? Alla malla! 222 00:15:16,582 --> 00:15:18,876 Hvað var þetta eiginlega? 223 00:15:18,959 --> 00:15:21,253 Skellibjalla. Ég veit ekki hvað hljóp í hana. 224 00:15:21,337 --> 00:15:23,672 Sæll, Pétur Pan. Ég er Mikki. 225 00:15:23,756 --> 00:15:26,300 Ég heiti Jón. Margblessaður. 226 00:15:26,383 --> 00:15:29,553 Halló. -Sko, eldfluga. 227 00:15:29,637 --> 00:15:32,014 Álfur! -Makalaust! 228 00:15:34,808 --> 00:15:37,603 Hvað er hún að gera? -Tala. 229 00:15:37,686 --> 00:15:40,731 Hvað sagði hún? -Að þú sért stór og ljót stelpa. 230 00:15:42,608 --> 00:15:46,111 Ó, ja, mér finnst hún yndisleg. 231 00:15:47,905 --> 00:15:50,991 Jæja, komdu, Vanda. Förum. -Fara hvert? 232 00:15:51,075 --> 00:15:53,410 Til Hvergilands. 233 00:15:53,494 --> 00:15:55,371 Pétur ætlar með okkur. -Okkur? 234 00:15:55,454 --> 00:15:58,999 Auðvitað. Ég get ekki skilið Mikka og Jón eftir. 235 00:15:59,083 --> 00:16:02,836 Fengur þætti mér að fá að bregða sverði gegn reyfurum hafsins. 236 00:16:02,920 --> 00:16:05,464 Já og sjóræningjum líka. 237 00:16:07,049 --> 00:16:10,177 Jæja, þá það. En þá verðið þið að hlýða skipunum frá mér. 238 00:16:10,260 --> 00:16:12,680 Skal gert, herra. -Og líka ég. 239 00:16:12,763 --> 00:16:15,349 En hvernig komumst við þangað? 240 00:16:15,432 --> 00:16:18,185 Við fljúgum auðvitað. -Fljúgum? 241 00:16:18,268 --> 00:16:22,856 Enginn vandi. Það sem þarf að gera er að... 242 00:16:22,940 --> 00:16:24,984 Er að... 243 00:16:26,652 --> 00:16:28,737 Ha! Skrítið. -Hvað er að? 244 00:16:28,821 --> 00:16:30,864 Veistu það ekki? -Jú, jú. 245 00:16:30,948 --> 00:16:34,493 Það er bara... ég hef aldrei hugsað út í það fyrr. 246 00:16:34,576 --> 00:16:37,371 Jú! Auðvitað. Hugsið um það sem er gott. 247 00:16:37,454 --> 00:16:40,916 Hvað sem er - ef það er gott? 248 00:16:41,000 --> 00:16:44,169 Jólagleði? -Gjafir, snjó? 249 00:16:44,253 --> 00:16:46,922 Já, og núna flýg ég, hæ og hó! 250 00:16:48,007 --> 00:16:50,259 Ég engu um þetta laug! 251 00:16:50,718 --> 00:16:53,554 Sko, hann flaug! -Já, hann flaug! 252 00:16:53,637 --> 00:16:54,805 Hann fljúgði! 253 00:16:56,223 --> 00:16:57,683 Reyndu nú! 254 00:16:57,766 --> 00:17:00,602 Ég hugsa um Hafmeyjalón. 255 00:17:01,520 --> 00:17:04,189 Og mánaskin, ó hvílík sjón. 256 00:17:04,273 --> 00:17:06,608 Ég hugsa um helli ræningjans. 257 00:17:06,692 --> 00:17:08,610 Ég hugsa um indíánadans. 258 00:17:08,694 --> 00:17:10,487 Allir saman nú. 259 00:17:10,571 --> 00:17:13,073 Einn, tveir, híf! 260 00:17:13,949 --> 00:17:17,995 Sko ég svíf, já ég svíf, já ég svííí... 261 00:17:24,918 --> 00:17:27,629 Meiri kraft! Þetta er grátlega slappt. 262 00:17:27,713 --> 00:17:31,050 Með trú og trausti er hægt um vik. 263 00:17:32,217 --> 00:17:35,095 Ó, en eitt samt gleymdist. Ryk! 264 00:17:35,179 --> 00:17:37,473 Ryk? -Ryk? 265 00:17:37,556 --> 00:17:38,974 Já. 266 00:17:39,391 --> 00:17:43,270 Agnarögn af álfaryki. 267 00:17:48,609 --> 00:17:51,278 Svona. Hafirðu gleði í hug 268 00:17:51,361 --> 00:17:55,157 hefstu undir eins á flug. -Ætli þurfi að reyna oft? 269 00:17:55,240 --> 00:17:57,493 Sko nú tekst ég vel á loft. 270 00:17:57,576 --> 00:18:01,330 Alla malla. -Sjá mig. Sko ég flýg! 271 00:18:01,413 --> 00:18:02,498 Já, þið fljúgið! 272 00:18:02,581 --> 00:18:05,084 Já, við fljúgum! 273 00:18:05,793 --> 00:18:09,838 Allir saman nú! Af stað! 274 00:18:10,464 --> 00:18:12,007 Beint til Hvergilands. 275 00:18:18,097 --> 00:18:20,891 Hugsið um allt sem er gott 276 00:18:20,974 --> 00:18:23,769 hægt er þá að fljúga á brott 277 00:18:23,852 --> 00:18:26,105 Hugsið: jól og jólatré 278 00:18:26,188 --> 00:18:31,026 jólagjöf og þá sem sé færðu þetta að sjá 279 00:18:31,110 --> 00:18:35,447 Fljúgðu þá, fljúgðu þá, fljúgðu þá 280 00:18:35,531 --> 00:18:38,617 Fljúgi þér fegurð í hug 281 00:18:38,700 --> 00:18:41,286 ferðu sjálfur strax á flug 282 00:18:41,370 --> 00:18:43,622 Þú skalt þræða geislastig 283 00:18:43,705 --> 00:18:49,086 þar sem máninn skín og þig, hann kíkir kankvís á 284 00:18:49,169 --> 00:18:53,132 Fljúgðu þá, fljúgðu þá, fljúgðu þá 285 00:18:54,299 --> 00:18:56,385 Enga töf, yfir lönd og höf 286 00:18:56,468 --> 00:18:58,679 og um loftsins breiða svið 287 00:18:58,762 --> 00:19:02,474 allt til Hvergilands líður vort lið 288 00:19:02,558 --> 00:19:07,104 þar lifna allir draumar við 289 00:19:07,187 --> 00:19:12,818 Sérhver draumur mun lifna þar við 290 00:19:12,901 --> 00:19:15,028 Komdu, Nanna! 291 00:19:15,112 --> 00:19:18,740 Þyki þér heima þrengt að 292 00:19:18,824 --> 00:19:24,288 þá er best að fljúga af stað 293 00:19:24,371 --> 00:19:26,748 Finndu hversu ágætt er 294 00:19:26,832 --> 00:19:31,837 allt að leggja að baki sér og vanda vísa á bug 295 00:19:31,920 --> 00:19:35,174 Farðu á flug, farðu á flug, farðu á flug 296 00:19:35,257 --> 00:19:37,426 Farðu á flug! 297 00:19:46,685 --> 00:19:50,981 Þarna er það, Vanda! Önnur stjarna í stjór og beint strik uns birtir. 298 00:19:53,525 --> 00:19:56,737 Þyki þér heima þrengt að 299 00:19:56,820 --> 00:20:01,283 þá er best að fljúga af stað 300 00:20:03,076 --> 00:20:07,164 Finndu hversu ágætt er allt að leggja að baki sér 301 00:20:07,247 --> 00:20:10,918 og vanda vísa á bug 302 00:20:11,001 --> 00:20:14,838 Farðu á flug, farðu á flug... 303 00:20:14,922 --> 00:20:18,842 farðu á flug, farðu á flug 304 00:20:32,981 --> 00:20:37,236 Já, ræningjalíf það er yndislegt líf 305 00:20:37,319 --> 00:20:39,363 að ræna er hafaldan rís 306 00:20:39,446 --> 00:20:41,531 Að sækja á sjóinn já það á við þjófinn 307 00:20:41,615 --> 00:20:44,534 Þetta er það líf sem ég kýs 308 00:20:44,618 --> 00:20:47,120 Svo þetta er það líf sem ég kýs 309 00:20:48,538 --> 00:20:53,377 Ræningjalíf það er yndislegt líf og er þú ert fyrir bí 310 00:20:53,460 --> 00:20:54,378 KAFTEINNINN 311 00:20:54,461 --> 00:20:58,298 þú verður ei grafinn því vatni vafinn þú veltir þér þaranum í 312 00:20:58,382 --> 00:21:02,511 Hó, þú veltir þér þaranum í 313 00:21:02,594 --> 00:21:06,807 Góðan dag, áhöfn. -Hvað er gott við hann, herra Starri? 314 00:21:07,933 --> 00:21:12,437 Hér sitjum við og borum í nefið á þessari Kolbeinsey, 315 00:21:12,521 --> 00:21:16,400 meðan karlinn spilar einhverja lönguvitleysu við Pétur Pan. 316 00:21:16,483 --> 00:21:18,235 Gættu þín. Þú gætir hleypt af! 317 00:21:18,318 --> 00:21:21,613 Við ættum að vera að sinna sjóránum. 318 00:21:21,697 --> 00:21:26,201 Maður kann varla lengur að blóðga mann. 319 00:21:26,285 --> 00:21:29,121 Farðu og segðu Kobba 320 00:21:29,204 --> 00:21:31,873 að við viljum leggja úr höfn. Skilið! 321 00:21:40,632 --> 00:21:43,969 Bannsettur Pétur Pan! 322 00:21:44,052 --> 00:21:48,223 Fengi ég fundið fylgsnið hans gæti ég gripið hann þar. 323 00:21:48,307 --> 00:21:50,475 En hvar er það? 324 00:21:50,559 --> 00:21:52,144 Við Hafmeyjalón? 325 00:21:53,020 --> 00:21:56,106 Nei, við leituðum þar. 326 00:21:56,189 --> 00:21:59,818 Við kembdum Mannætuskúta. 327 00:21:59,901 --> 00:22:03,071 Hér! Nei, nei, nei! 328 00:22:03,155 --> 00:22:06,408 Þetta eru indíánalendur. 329 00:22:06,491 --> 00:22:08,493 Og þó... 330 00:22:08,577 --> 00:22:13,457 Indíánarnir þekkja betur eyjuna en ég mitt eigið skip. 331 00:22:15,334 --> 00:22:17,502 Gæti hugsast...? 332 00:22:18,253 --> 00:22:21,048 Góðan daginn, kafteinn. -Ég hef það! 333 00:22:21,131 --> 00:22:22,883 Tígurlilja, Starri! 334 00:22:22,966 --> 00:22:25,385 Tígurlilja, kafteinn? 335 00:22:25,469 --> 00:22:29,389 Dóttir höfðingjans. Hún veit hvar Pétur felur sig. 336 00:22:29,473 --> 00:22:32,476 Áttu von á að hún segi þér það, kafteinn? 337 00:22:32,559 --> 00:22:36,938 O, einhverjum fortölum mætti beita held ég. 338 00:22:37,022 --> 00:22:39,232 Sjáum nú til. 339 00:22:39,316 --> 00:22:41,693 Steikja hana í olíu? 340 00:22:42,319 --> 00:22:46,656 Kjöldraga hana? Skilja hana eftir á eyðieyju? 341 00:22:46,740 --> 00:22:50,952 Ræningjalíf, það er yndislegt líf 342 00:22:51,036 --> 00:22:55,332 úr vegi öllum vandræðum rutt 343 00:22:55,415 --> 00:22:59,252 Í leik okkar ljótum við lífsins njótum 344 00:22:59,336 --> 00:23:04,841 því líf okkar ræningja er stutt 345 00:23:04,925 --> 00:23:09,346 Hó, því líf... 346 00:23:15,769 --> 00:23:17,854 Bíðum nú við. Hvar var ég? 347 00:23:17,938 --> 00:23:20,107 Sei-sei, kafteinn. 348 00:23:20,190 --> 00:23:23,485 Að skjóta mann í miðjum lokatóninum. 349 00:23:23,568 --> 00:23:25,987 Það er nú ekki til siðs. 350 00:23:26,071 --> 00:23:30,659 Til siðs, maður minn? Ég pípi á það. 351 00:23:30,742 --> 00:23:34,454 Var Pétur Pan til siðs þegar hann gerði mér þetta? 352 00:23:34,538 --> 00:23:39,292 Hann hjó nú bara höndina af þér í gamni, eða þannig. 353 00:23:39,376 --> 00:23:42,587 Já, en að henda henni fyrir krókódílinn! 354 00:23:42,671 --> 00:23:45,632 Honum fannst ég svo góður á bragðið 355 00:23:45,715 --> 00:23:49,261 að nú eltir hann mig og slefar í von um 356 00:23:49,344 --> 00:23:52,013 að fá afganginn af mér. 357 00:23:52,097 --> 00:23:54,266 Og væri búinn að ná þér 358 00:23:54,349 --> 00:23:56,893 hefði hann ekki étið vekjaraklukkuna. 359 00:23:56,977 --> 00:24:00,105 Hann varar þig við með þessu 360 00:24:00,188 --> 00:24:03,608 sífellda tikk takk, tikk takk. 361 00:24:36,850 --> 00:24:39,728 Hjálp, Starri! Láttu hann ekki taka mig! 362 00:24:39,811 --> 00:24:42,689 Nei! Láttu hann ekki taka mig! Starri, Starri! 363 00:24:42,772 --> 00:24:46,234 Skammastu þín! Ekki hræða Kobba svona. 364 00:24:46,318 --> 00:24:49,112 Þú færð ekkert í dag! Svei! Farðu. 365 00:24:49,196 --> 00:24:53,074 Snáfaðu! Farðu segi ég! Hunskastu! 366 00:24:57,078 --> 00:25:00,624 Fór hann, Starri! -Já, kafteinn. Allt klárt. 367 00:25:00,707 --> 00:25:03,418 Ekkert að óttast meir. 368 00:25:03,502 --> 00:25:06,254 Ég þoli þetta ekki lengur. Í alvöru. Bara ekki. 369 00:25:06,338 --> 00:25:09,674 Svona, svona, kafteinn. Rólegur nú. 370 00:25:09,758 --> 00:25:12,177 Leyf mér að raka þig smá. 371 00:25:12,260 --> 00:25:17,098 Raksturinn róar þig. Svona. 372 00:25:17,182 --> 00:25:20,644 Ræningjalíf það er yndislegt líf 373 00:25:20,727 --> 00:25:24,064 að ræna er hafaldan... 374 00:25:26,942 --> 00:25:31,112 Þú ert nú ekki sami selskapsljóminn og venjulega, kafteinn. 375 00:25:31,613 --> 00:25:33,615 Að sækja á sjóinn já það á við... 376 00:25:33,698 --> 00:25:36,326 Og það er urgur í áhöfninni. 377 00:25:36,409 --> 00:25:38,578 Þeim sem enn tóra. 378 00:25:41,623 --> 00:25:45,335 Því höldum við ekki til hafs? 379 00:25:45,418 --> 00:25:48,338 Gleymum Pétri Pan? Svona. 380 00:25:49,422 --> 00:25:51,841 Að sækja á sjóinn já 381 00:25:51,925 --> 00:25:55,887 Þá yrðu allir ánægðari. Svo ég segi ekki heilsubetri. 382 00:26:00,350 --> 00:26:04,604 Kafteinn! Æ, æ! Ég hef aldrei rakað svona þétt áður. 383 00:26:08,483 --> 00:26:12,112 Rólegur, kafteinn. Hann hlýtur að vera hérna. 384 00:26:13,572 --> 00:26:16,032 Stattu upp, asninn þinn! 385 00:26:16,116 --> 00:26:18,702 Skal gert. 386 00:26:19,995 --> 00:26:22,539 Ó, fann hann, kafteinn. 387 00:26:22,622 --> 00:26:26,501 Alveg eins og nýr. -O, þú myglaði moðhaus! 388 00:26:26,585 --> 00:26:30,714 Pétur Pan framundan. -Ha? Í hvaða stefnu? 389 00:26:30,797 --> 00:26:34,092 Þrjú strik á stjórnborða. 390 00:26:34,175 --> 00:26:36,803 Glyrnan mín góð. Það er Pan. 391 00:26:36,886 --> 00:26:40,056 Á leiðinni hingað með meira af svona grefils pjökkum. 392 00:26:40,140 --> 00:26:42,183 Herra Starri! Ræstu út liðið! 393 00:26:42,267 --> 00:26:44,936 Skal gert, kafteinn. Ræsa út liðið! 394 00:26:45,020 --> 00:26:47,606 Allir á dekk! 395 00:26:47,689 --> 00:26:50,483 Allir á dekk! 396 00:26:50,567 --> 00:26:52,444 Allir á dekk! 397 00:26:54,321 --> 00:26:56,239 Allir á dekk! 398 00:26:58,700 --> 00:27:01,244 Takið á, drussar! 399 00:27:01,328 --> 00:27:05,123 Nú náum við þeim, Starri. -Sannarlega, kafteinn. 400 00:27:05,206 --> 00:27:07,834 Mannið byssurnar, kjölsvín! 401 00:27:08,877 --> 00:27:12,339 Þessa hef ég árum saman beðið. -Og þá eru frídagar ekki taldir með. 402 00:27:12,422 --> 00:27:16,801 Tvöfalt af púðri og minni kveik! -Minna púður og tvöfaldan kveik. 403 00:27:16,885 --> 00:27:21,431 Þvílík sjón. Við plöffum þau niður eins og rjúpur á hreiðri. 404 00:27:21,514 --> 00:27:25,852 Klárir, menn! Mið, fjörutíu og tvær! -Mið, fjörutíu og tvær! 405 00:27:25,935 --> 00:27:29,356 Hlaupris, sextíu og fimm! -Hlaupris, sextíu og fimm! 406 00:27:29,439 --> 00:27:31,941 Þrjú strik vestur! -Þrjú strik vestur! 407 00:27:32,025 --> 00:27:33,151 Miðið! 408 00:27:33,777 --> 00:27:36,446 Miðið! 409 00:27:37,697 --> 00:27:41,409 Ó, þetta er eins og mig dreymdi. 410 00:27:41,493 --> 00:27:43,995 Sko, Jón! Þarna er Hafmeyjalón! 411 00:27:44,079 --> 00:27:48,958 Dámar mér ekki! Og indíánabúðirnar. 412 00:27:49,042 --> 00:27:52,212 Og sjáið. Þarna er Kobbi Kló og sjóræningjarnir! 413 00:27:54,881 --> 00:27:56,466 Passið ykkur! 414 00:27:59,219 --> 00:28:01,471 Skella! Farðu með þau inn á eyju. 415 00:28:01,554 --> 00:28:04,933 Ég verð hér og tef fyrir Kobba. 416 00:28:06,393 --> 00:28:10,522 Hæ! Kobbi þorskhaus! Hérna! 417 00:28:16,027 --> 00:28:21,449 Skellibjalla! Ekki of hratt! Skellibjalla! 418 00:28:21,533 --> 00:28:24,494 Þetta er of hratt fyrir okkur! 419 00:28:24,577 --> 00:28:27,706 Skellibjalla, bíddu! 420 00:28:53,523 --> 00:28:54,649 Jæja? 421 00:28:57,736 --> 00:28:59,821 Ertu að ýta? -Ertu að ýta? 422 00:28:59,904 --> 00:29:02,323 Já, ykkur! -Þú mátt þetta ekki! 423 00:29:10,081 --> 00:29:12,167 Ha! Skipun frá Pétri? 424 00:29:12,250 --> 00:29:15,211 Þegið þið aðeins! -Hvernig skipun, Skella? 425 00:29:17,088 --> 00:29:19,507 Ægilegur hvað? -Vöndufugl! 426 00:29:19,591 --> 00:29:21,134 Vöndufugl? 427 00:29:21,217 --> 00:29:22,802 Á leið hingað? 428 00:29:22,886 --> 00:29:25,138 Hvað eigum við að gera? 429 00:29:26,681 --> 00:29:27,932 Mala hann? -Klessa hann? 430 00:29:28,016 --> 00:29:29,934 Hoppa á honum? 431 00:29:31,561 --> 00:29:34,314 Ó, skjóta á hann? -Skjóta á hann! 432 00:29:34,397 --> 00:29:37,317 Já, skjóta á hann! -Eltum Skellu! 433 00:29:37,400 --> 00:29:40,487 Komum! Snöggir! -Tökum hann. 434 00:29:57,170 --> 00:29:59,214 Ég sé hann! -Ég líka! 435 00:29:59,839 --> 00:30:02,383 Viðbúnir, tilbúnir... 436 00:30:03,426 --> 00:30:05,386 Skjóta! 437 00:30:17,607 --> 00:30:21,110 Ó, Pétur, þú bjargaðir mér. 438 00:30:23,279 --> 00:30:26,783 Ertu ómeidd? -Já, Mikki. 439 00:30:26,866 --> 00:30:29,786 Skrambans ekkisen, Vanda. Þú hefðir getað dáið. 440 00:30:29,869 --> 00:30:34,541 Hæ, Pétur, það var ég sem náði honum! 441 00:30:36,668 --> 00:30:40,505 Ég náði honum! -Nei, ég! 442 00:30:40,588 --> 00:30:43,800 Jæja, já? -Nei, það var ég! 443 00:30:45,760 --> 00:30:47,303 Í röð! 444 00:30:48,137 --> 00:30:50,723 Mikið er ég stoltur af ykkur. 445 00:30:50,807 --> 00:30:52,600 Bjálfar! 446 00:30:53,810 --> 00:30:56,646 Ég sæki mömmu til að segja ykkur sögur. -Mömmu? 447 00:30:57,939 --> 00:31:02,318 Og þið skjótið hana niður. -En Skella sagði að hún væri fugl. 448 00:31:02,402 --> 00:31:04,112 Sagði hún hvað? 449 00:31:04,195 --> 00:31:07,031 Að þú vildir láta skjóta hana niður. 450 00:31:07,115 --> 00:31:09,951 Skellibjalla! Skella! 451 00:31:11,369 --> 00:31:13,288 Komdu. 452 00:31:13,371 --> 00:31:16,499 Þú ert vænd um drottinsvik. 453 00:31:16,583 --> 00:31:18,918 Ertu sek eða saklaus? 454 00:31:20,461 --> 00:31:24,007 Sek! Veistu ekki að þú hefðir getað drepið hana? 455 00:31:26,467 --> 00:31:28,970 Skellibjalla! 456 00:31:29,053 --> 00:31:31,556 Ég dæmi þig til útlegðar að eilífu! 457 00:31:33,474 --> 00:31:36,019 Nei, ekki að eilífu. 458 00:31:36,102 --> 00:31:40,023 Ja, í viku þá. Komdu, Vanda. Ég skal sýna þér eyjuna. 459 00:31:40,106 --> 00:31:42,859 Ó, Pétur, hafmeyjarnar? 460 00:31:43,484 --> 00:31:45,612 Förum frekar að veiða. -Tígrisdýr? 461 00:31:45,695 --> 00:31:47,697 Nei, birni! -Nei, birni. 462 00:31:47,780 --> 00:31:50,450 Sjálfum þætti mér gaman að hitta frumbyggjana. 463 00:31:50,533 --> 00:31:52,118 Og indíánana líka. 464 00:31:52,201 --> 00:31:53,703 Þá það. 465 00:31:53,786 --> 00:31:56,497 Förum og föngum nokkra indíána. 466 00:31:56,581 --> 00:32:00,501 Vert þú foringinn, Jón. -Ég reyni að gegna stöðunni með sóma. 467 00:32:00,585 --> 00:32:02,587 Áfram gakk! 468 00:32:05,131 --> 00:32:06,549 Komdu, bangsi. 469 00:32:06,633 --> 00:32:09,093 Gættu þín, Mikki! 470 00:32:09,177 --> 00:32:11,596 Komdu, Vanda. Ég skal sýna þér hafmeyjarnar. 471 00:32:18,061 --> 00:32:21,397 Í þrautakóng við förum, við förum, við förum 472 00:32:21,481 --> 00:32:25,234 Í þrautakóng við förum og allir elta Jón 473 00:32:25,318 --> 00:32:28,696 Dí domm dí dí og dídlí dó dí dí 474 00:32:28,780 --> 00:32:32,450 Dí domm dí dei nú förum við leikinn í 475 00:32:32,533 --> 00:32:35,787 Dí domm dí dí og textinn er einfaldur því 476 00:32:35,870 --> 00:32:39,707 hann er dídlí domm og dídlí domm dí dei 477 00:32:39,791 --> 00:32:43,503 Dí domm dí dí og dídlí domm dí domm 478 00:32:43,586 --> 00:32:47,090 Og svo og svo við sýnum nú kjark og þor 479 00:32:47,173 --> 00:32:50,343 Í röð, í röð að rekja hvers annars spor 480 00:32:50,426 --> 00:32:53,429 Syngjum dídlí domm og dídlí domm dí dei 481 00:33:09,404 --> 00:33:12,824 Í þrautakóng við förum við förum, við förum 482 00:33:12,907 --> 00:33:16,577 Í þrautakóng við förum og allir elta Jón 483 00:33:16,661 --> 00:33:20,289 Við indíána berjumst og berjumst og berjumst 484 00:33:20,373 --> 00:33:23,793 Við indíána berjumst því Jón er ekkert flón 485 00:33:23,876 --> 00:33:27,588 Dí domm dí dí og dídlí domm dí dí 486 00:33:27,672 --> 00:33:31,217 Og svo og svo við syngjum þetta enn á ný 487 00:33:31,300 --> 00:33:34,387 Dí domm dí dí og dídlí dídlí dei 488 00:33:34,470 --> 00:33:37,765 Já og dídlí domm og dídlí domm dí dei 489 00:33:38,224 --> 00:33:41,644 Já og dídlí domm og dídlí domm dí dei 490 00:33:41,728 --> 00:33:43,146 Indíánar! 491 00:33:44,188 --> 00:33:46,274 Ilfetar. 492 00:33:47,859 --> 00:33:50,862 Af ætt svartfætlinga. 493 00:33:50,945 --> 00:33:53,448 Glettilega grimmir. -Förum, tökum þá! 494 00:33:53,531 --> 00:33:56,993 Já, tökum þá. -Herramenn! Herramenn! 495 00:33:57,076 --> 00:34:00,580 Fyrst búum við til áætlun. -Hvernig áætlun? 496 00:34:00,663 --> 00:34:01,914 Eitthvert herbragð. 497 00:34:01,998 --> 00:34:06,002 Ég hugsa mér sveigmyndaða sóknarlínu, si-svona! 498 00:34:33,613 --> 00:34:36,115 Jón! Indíánar! Indíánar! 499 00:34:37,825 --> 00:34:39,327 Hleypið mér inn! 500 00:34:42,955 --> 00:34:45,166 Munið að indíánar eru slægir... 501 00:34:45,249 --> 00:34:47,376 en vitgrannir. 502 00:34:47,460 --> 00:34:51,881 Við umkringjum þá og komum þeim á óvart! 503 00:35:22,662 --> 00:35:26,457 Ég er miður mín, piltar. Þetta er allt mín sök. 504 00:35:26,541 --> 00:35:30,419 Þetta er allt í lagi, garpur. -Okkur er sama. 505 00:35:36,509 --> 00:35:38,052 Há! 506 00:35:38,136 --> 00:35:39,762 Há! Höfðingi! -Há! 507 00:35:39,846 --> 00:35:44,267 Í mörg tungl við berjast við bleiknefjapilta. 508 00:35:45,351 --> 00:35:47,770 Sum tungl þú vinna. 509 00:35:47,854 --> 00:35:49,564 Sum tungl við vinna. 510 00:35:49,647 --> 00:35:53,985 Allt í lagi. Þú vinnur núna. Og slepptu okkur svo. 511 00:35:54,068 --> 00:35:57,405 Sleppa okkur? Var þetta bara leikur? 512 00:35:57,488 --> 00:35:59,699 Ef við vinnum sleppum við þeim. 513 00:35:59,782 --> 00:36:01,909 Ef þeir vinna sleppa þeir okkur. 514 00:36:01,993 --> 00:36:04,495 Í þetta sinn, ekkert sleppa okkur! 515 00:36:06,289 --> 00:36:10,251 Ha! Hann er alltaf að spauga. -Ég ekki spauga. 516 00:36:10,334 --> 00:36:12,795 Hvar þið fela Tígurlilju prinsessu? 517 00:36:12,879 --> 00:36:14,380 Tígurlilju? 518 00:36:14,463 --> 00:36:17,550 Við erum ekkert með þessa prinsessu. -Og ekki hef ég séð hana. 519 00:36:17,633 --> 00:36:19,343 Og ekki ég. 520 00:36:19,427 --> 00:36:21,804 Það topplygi. 521 00:36:21,888 --> 00:36:25,808 Ef Tígurlilja ekki komin í kvöld... 522 00:36:25,892 --> 00:36:29,061 við brenna ykkur á báli. 523 00:36:48,164 --> 00:36:52,001 Hugsa sér! Alvöru hafmeyjar. 524 00:36:52,084 --> 00:36:55,129 Viltu ekki kynnast þeim? -Það væri dásamlegt. 525 00:36:55,213 --> 00:36:57,173 Komdu þá. 526 00:36:59,217 --> 00:37:03,554 Nei, þarna er Pétur! -Halló, Pétur! 527 00:37:03,638 --> 00:37:04,722 Halló, Pétur! 528 00:37:05,681 --> 00:37:08,059 Halló, Pétur! 529 00:37:10,937 --> 00:37:12,563 Halló, stúlkur! 530 00:37:12,647 --> 00:37:14,482 Hvað það er gaman að sjá þig. 531 00:37:14,565 --> 00:37:19,070 Hví varstu svona lengi í burtu? Saknaðir þú mín? 532 00:37:19,153 --> 00:37:22,323 Segðu okkur einhver ævintýri. -Eitthverja spennandi sögu. 533 00:37:22,406 --> 00:37:25,618 Hvað um þegar ég hjó höndina af Kobba og henti í krókódílinn? 534 00:37:25,701 --> 00:37:29,330 Mér finnst hún svo skemmtileg. -Mér líka. 535 00:37:29,413 --> 00:37:32,124 Þarna var ég á Skollaskeri umkringdur ræningjum... 536 00:37:32,208 --> 00:37:34,543 Hæ, Pétur! -Hver er þetta! 537 00:37:35,836 --> 00:37:38,172 Þetta er hún Vanda. 538 00:37:38,256 --> 00:37:40,800 Mannastelpa! -Hvað er hún að gera hér? 539 00:37:40,883 --> 00:37:43,719 Og það á náttkjólnum. 540 00:37:43,803 --> 00:37:46,764 Svona, elskan, komdu að synda. 541 00:37:46,847 --> 00:37:49,058 Ég er ekki í sundbol! -En þú mátt til! 542 00:37:49,141 --> 00:37:51,227 Gerðu það! -Nei, nei, ekki! 543 00:37:51,310 --> 00:37:54,730 Of góð með sig, ha! -Pétur! 544 00:38:01,195 --> 00:38:03,906 Ef þið vogið ykkur að koma nálægt mér aftur... 545 00:38:03,990 --> 00:38:08,077 Vanda! Vanda! Þær voru bara að grínast! Er það ekki, stelpur? 546 00:38:08,160 --> 00:38:12,415 Auðvitað. -Við ætluðum bara að drekkja henni. 547 00:38:12,498 --> 00:38:15,293 Sko bara. -Ef þér dettur í hug 548 00:38:15,376 --> 00:38:17,420 að ég láti bjóða mér þetta mínútu... 549 00:38:17,503 --> 00:38:18,713 Uss. Bíddu, Vanda. 550 00:38:24,218 --> 00:38:25,511 Jú, það er Kobbi karlinn. 551 00:38:25,594 --> 00:38:28,306 Kobbi! -Kobbi. 552 00:38:30,224 --> 00:38:32,143 Vanda, fljót. 553 00:38:35,271 --> 00:38:37,189 Hann hefur tekið Tígurlilju. 554 00:38:51,162 --> 00:38:55,082 Þeir stefna í átt að Kúpuklöpp. Komdu. 555 00:38:55,166 --> 00:38:57,251 Gáum hvað er að gerast. 556 00:39:11,432 --> 00:39:15,561 Jæja, prinsessan væna. Ég ætla að gera þér tilboð. 557 00:39:15,644 --> 00:39:21,984 Þú segir mér hvar Pétur Pan felur sig og þá sleppi ég þér. 558 00:39:22,068 --> 00:39:24,945 Hundspott. -Grey Tígurlilja. 559 00:39:25,029 --> 00:39:27,990 Og stend ég ekki við orð mín, maður minn? 560 00:39:28,074 --> 00:39:31,494 Jú, alltaf, kafteinn. 561 00:39:31,577 --> 00:39:36,165 Þér er best að tala. Bráðum flæðir að 562 00:39:36,248 --> 00:39:38,125 og þá verður það of seint. 563 00:39:38,209 --> 00:39:41,504 Ég skal sýna þorskhausnum... Bíddu, Vanda. Nú verður fjör. 564 00:39:41,587 --> 00:39:42,671 Fjör? 565 00:39:43,631 --> 00:39:45,049 Mundu, 566 00:39:45,132 --> 00:39:48,260 það syndir enginn upp 567 00:39:48,344 --> 00:39:51,222 á veiðilendurnar eilífu. 568 00:39:52,681 --> 00:39:55,601 Ég vara þig við, Tígurlilja. 569 00:39:55,684 --> 00:40:00,147 Manatoa, hinn mikli andi úthafsins talar. 570 00:40:01,857 --> 00:40:04,693 Gættu þín, Kobbi kló! 571 00:40:04,777 --> 00:40:07,321 Gættu þín! 572 00:40:07,405 --> 00:40:11,325 Heyrðir þú þetta, Starri? -Þetta er illur andi, kafteinn. 573 00:40:11,409 --> 00:40:15,496 Stattu vörð. Ég ætla að litast um. 574 00:40:15,579 --> 00:40:19,083 Bara sjálfur úthafsandinn, ha? 575 00:40:33,347 --> 00:40:35,975 Vanda! Fylgstu með. 576 00:40:38,519 --> 00:40:40,187 Starratetur! 577 00:40:40,271 --> 00:40:42,022 Já, kafteinn. 578 00:40:42,106 --> 00:40:47,445 Slepptu prinsessunni og farðu með hana til síns heima. 579 00:40:48,487 --> 00:40:51,532 Skal gert! Sleppa prinsess...? 580 00:40:51,615 --> 00:40:53,159 En kafteinn... 581 00:40:53,242 --> 00:40:56,704 Ég skipa þér, maður minn! 582 00:40:56,787 --> 00:40:58,372 Skal gert, herra. 583 00:41:02,626 --> 00:41:06,005 Ég sagði þér að Kobbi sæi að sér. -Bittinú! 584 00:41:06,088 --> 00:41:09,216 Þið mynduð aldrei svíkja Pétur. 585 00:41:09,300 --> 00:41:13,846 Hvað þykist þú vera að gera? 586 00:41:14,513 --> 00:41:18,100 Fara með hana heim. Þú mæltir svo fyrir. 587 00:41:18,184 --> 00:41:20,227 Mælti ég fyrir? 588 00:41:20,311 --> 00:41:22,855 Já, sagðir þú ekki áðan... 589 00:41:22,938 --> 00:41:26,442 Til baka með hana! 590 00:41:26,525 --> 00:41:29,653 Mælti fyrir! Annar eins erki... 591 00:41:29,737 --> 00:41:32,198 Starratetur! 592 00:41:32,281 --> 00:41:35,534 Hvað þykist þú vera að gera? 593 00:41:35,618 --> 00:41:38,245 Fara með hana til baka eins og þú skipaðir, kafteinn. 594 00:41:38,329 --> 00:41:40,372 Ég sagði ekkert í þá veru! 595 00:41:40,456 --> 00:41:43,459 En kafteinn, sagðirðu ekki... 596 00:41:43,542 --> 00:41:45,669 Í síðasta sinn. 597 00:41:45,753 --> 00:41:49,882 Farðu með hana aftur til síns heima. 598 00:41:49,965 --> 00:41:52,885 Er það klárt? 599 00:41:55,262 --> 00:41:56,931 Skal gert, herra. 600 00:41:57,014 --> 00:41:59,058 Og eitt enn. 601 00:41:59,141 --> 00:42:02,269 Þegar þú ferð út í skip, segðu þá körlunum 602 00:42:02,353 --> 00:42:05,105 að fá sér vel af spariromminu mínu. 603 00:42:06,607 --> 00:42:07,816 Pétur! 604 00:42:07,900 --> 00:42:10,736 Hérna er andinn, Starri! 605 00:42:11,695 --> 00:42:13,906 En, þetta er Pétur Pan. 606 00:42:16,742 --> 00:42:19,161 Grefils pjakkur! -Takk, kafteinn! 607 00:42:19,245 --> 00:42:22,957 Komdu niður, krakki. Ég býð þér að bragða á köldu stáli. 608 00:42:23,040 --> 00:42:24,625 Fylgstu með, Vanda. 609 00:42:24,708 --> 00:42:26,585 Farðu varlega! 610 00:42:39,848 --> 00:42:42,685 Vilt þú freista gæfunnar? -Láttu hann hafa það! 611 00:42:44,228 --> 00:42:47,231 Svona, auli! Skjóttu hann! 612 00:42:47,773 --> 00:42:49,608 Ég er hérna, herra Starri! 613 00:42:50,401 --> 00:42:53,612 Bíddu, bjáni! Nei! Nei! 614 00:42:57,074 --> 00:42:58,534 Kafteinn? 615 00:42:59,910 --> 00:43:01,912 En agalegt! 616 00:43:01,996 --> 00:43:06,917 En sú mæða, maður minn. Við höfum misst vorn kæra kaftein. 617 00:43:09,628 --> 00:43:11,297 Kafteinn! 618 00:43:11,839 --> 00:43:13,632 Í bakið, kafteinn? 619 00:43:20,639 --> 00:43:22,683 Láttu hann hafa það! 620 00:43:22,766 --> 00:43:24,560 Kljúfðu hann oní bringukoll! 621 00:43:37,323 --> 00:43:41,076 Þar náði ég þér, Pétur. 622 00:43:45,164 --> 00:43:49,376 Sei-sei, þorskur á króki. 623 00:43:49,460 --> 00:43:53,881 Þetta launa ég þér, Pétur. Þó það verði mitt síðasta. 624 00:43:55,758 --> 00:43:58,844 Svei mér, kafteinn. Heyrir þú eitthvað? 625 00:43:58,927 --> 00:44:01,180 Nei! 626 00:44:01,764 --> 00:44:03,140 Nei! 627 00:44:07,978 --> 00:44:09,063 Nei! 628 00:44:11,774 --> 00:44:15,027 Herra krókódíll. Finnst þér góður þorskur? 629 00:44:15,110 --> 00:44:17,529 Er það? -Nei, Pétur, ekki... 630 00:44:25,663 --> 00:44:27,539 Nei! 631 00:44:29,166 --> 00:44:31,877 Starri! -Farðu ekkert, kafteinn! 632 00:44:31,960 --> 00:44:35,130 Dokaðu aðeins. Ég bjarga þér! 633 00:44:38,050 --> 00:44:40,219 Starri! 634 00:44:41,095 --> 00:44:42,680 Starri! 635 00:44:58,612 --> 00:45:00,572 Kafteinn! Kafteinn! 636 00:45:00,656 --> 00:45:04,451 Starri! Starri! 637 00:45:04,535 --> 00:45:06,453 Skilaðu honum! 638 00:45:09,289 --> 00:45:13,585 Róðu út í skip! Róðu út í... 639 00:45:21,427 --> 00:45:23,220 Starri! 640 00:45:26,557 --> 00:45:29,476 En hvað um Tígurlilju, Pétur? 641 00:45:29,560 --> 00:45:32,146 Tígurlilju? Ó, Tígurlilja! 642 00:45:34,106 --> 00:45:35,399 Hjálp... 643 00:45:42,823 --> 00:45:46,493 Bíddu eftir mér, Pétur. 644 00:46:16,607 --> 00:46:20,319 Þessi fjárans Pétur Pan. 645 00:46:21,612 --> 00:46:24,406 Gerir mig að fífli. 646 00:46:30,788 --> 00:46:33,707 Ó, hausinn á mér. 647 00:46:37,169 --> 00:46:39,213 ÞÖGN ÓNÁÐIÐ EKKI 648 00:46:39,296 --> 00:46:43,217 Ræningjalíf það er... 649 00:46:43,300 --> 00:46:45,594 Heita vatnið, herra Starri. 650 00:46:45,677 --> 00:46:48,639 Kafteinninn er með hausverk. 651 00:46:48,722 --> 00:46:50,766 Við megum ekki angra hann. 652 00:47:08,909 --> 00:47:13,705 Nei, kafteinn! Gott að sjá þig brosa aftur. 653 00:47:13,789 --> 00:47:18,335 Minnir mig á þegar við lifðum eðlilegu, fábrotnu lífi. 654 00:47:18,418 --> 00:47:20,712 Rændum skip. Skárum hálsa. 655 00:47:20,796 --> 00:47:23,590 Æ, hví förum við ekki til sjós? 656 00:47:24,341 --> 00:47:27,636 Það er víst eitthvert klandur á eynni. 657 00:47:27,719 --> 00:47:29,596 Kvennaklandur. 658 00:47:29,680 --> 00:47:33,058 Berðu mig ekki fyrir því, 659 00:47:33,141 --> 00:47:36,979 en ólyginn sagði mér að messinn hefði sagt 660 00:47:37,062 --> 00:47:41,441 að heyrst hefði að Pétur hefði gert Skellibjöllu útlæga. 661 00:47:44,570 --> 00:47:47,322 Þú morkni marhnútur! Ég skal... 662 00:47:47,406 --> 00:47:52,744 Að Pétur hefði gert Skellibjöllu útlæga? 663 00:47:52,828 --> 00:47:54,538 Já, kafteinn, það er víst. 664 00:47:54,621 --> 00:47:57,332 En því þá? -Út af Vöndu. 665 00:47:57,416 --> 00:48:01,461 Hún reyndi víst að stúta henni. Skella er svo afbrýðissöm. 666 00:48:01,545 --> 00:48:05,924 Sei-sei. -Þess vegna ættum við að fara. 667 00:48:06,008 --> 00:48:09,177 Hér er orðið ólíft fyrir sómakæran sjóræningja. 668 00:48:09,261 --> 00:48:11,847 Þetta er það, Starri! 669 00:48:11,930 --> 00:48:13,932 Gott þú ert sammála. 670 00:48:14,016 --> 00:48:16,977 Frakkann, fljótt! Sparifrakkann. 671 00:48:17,060 --> 00:48:19,980 Skal gert. Því fyrr sem við siglum því betra. 672 00:48:20,063 --> 00:48:24,067 Afbrýðissaman kvenmann má plata út í hvað sem er. 673 00:48:24,151 --> 00:48:26,778 Klóskrínið! -Skal gert. 674 00:48:26,862 --> 00:48:28,989 Sparisettið, herra! 675 00:48:29,072 --> 00:48:33,327 Ef við skjöllum hana, þykjumst ólmir vilja hjálpa henni, 676 00:48:33,410 --> 00:48:39,207 stingur hún kannski út stefnuna á ónefndan felustað. 677 00:48:39,291 --> 00:48:43,378 Besta fylgsnið okkar er Spánskavör. Ég set kúrsinn... 678 00:48:44,379 --> 00:48:49,176 Hvert þykist þú vera að fara? 679 00:48:49,259 --> 00:48:52,387 Að segja öllum að við siglum á flóði. 680 00:48:52,471 --> 00:48:57,392 Þú ferð í land, sækir Skellibjöllu 681 00:48:57,476 --> 00:49:00,103 og færir mér hana. 682 00:49:01,813 --> 00:49:04,232 Skilið? 683 00:49:04,316 --> 00:49:06,735 Já, já, herra. 684 00:49:17,120 --> 00:49:20,082 Há! -Há! 685 00:49:22,209 --> 00:49:24,169 Hvað er höfðinginn að gera, Jón? 686 00:49:24,252 --> 00:49:28,423 Hann flytur ræðu á táknmáli. 687 00:49:28,507 --> 00:49:30,425 Hvað segir hann? 688 00:49:30,509 --> 00:49:34,763 Hann segir: "Pétur Pan mikill stríðsmaður. 689 00:49:35,681 --> 00:49:37,933 Bjarga Tígurlilju. 690 00:49:38,016 --> 00:49:41,770 Gera höfðingja toppglaðan." 691 00:49:41,853 --> 00:49:45,148 Hann virðist nú ekki toppglaður. 692 00:49:45,232 --> 00:49:49,277 Gera Pétur Pan topphöfðingja. 693 00:49:49,361 --> 00:49:52,114 Þú nú Litli Fljúgandi-Örn. 694 00:49:54,157 --> 00:49:56,118 Húrra fyrir höfðingjanum! 695 00:49:56,201 --> 00:49:57,786 Húrra! -Bravó! 696 00:49:59,454 --> 00:50:02,916 En dásamlegt! -Húrra! 697 00:50:13,635 --> 00:50:18,056 Við kenna bleiknefjabræðrum allt um rauðskinna. 698 00:50:18,140 --> 00:50:20,642 Gott, þetta gæti orðið næsta fróðlegt. 699 00:50:20,726 --> 00:50:23,311 Af hverju er rautt skinn rautt? 700 00:50:23,395 --> 00:50:25,647 Því segið þið alltaf "oj"? 701 00:50:25,731 --> 00:50:27,983 Því segið þið alltaf há? 702 00:50:28,066 --> 00:50:31,319 Því segja alltaf há? 703 00:50:32,529 --> 00:50:36,158 Af hverju segja há? 704 00:50:36,700 --> 00:50:40,495 Vanti þig að öðlast vit og vilt í fróðleik ná 705 00:50:40,579 --> 00:50:42,581 spurðu hver og hví og hvað? 706 00:50:42,664 --> 00:50:44,666 Og hvers sem hefst á... H! 707 00:50:47,794 --> 00:50:49,755 Við útskýra 708 00:50:49,838 --> 00:50:53,842 Hana er sama og Mana er og Ganda sama og það 709 00:51:01,224 --> 00:51:04,227 Ekki kona dansa. 710 00:51:04,311 --> 00:51:06,730 Kona sækja eldivið. 711 00:51:10,776 --> 00:51:13,653 Af hverju segja "oj"? 712 00:51:14,988 --> 00:51:18,241 Af hverju segja há? 713 00:51:19,201 --> 00:51:23,205 Er karlinn fyrstu konunni sinn kærleik vildi tjá 714 00:51:23,288 --> 00:51:27,417 trylltist hann og tók eitt oj! þegar tengdamömmu hann sá 715 00:51:34,382 --> 00:51:38,678 Af hverju er rautt skinn rautt? 716 00:51:38,762 --> 00:51:42,724 Af hverju er rautt skinn rautt? 717 00:51:42,808 --> 00:51:46,603 Forðum er hinn fyrsti karl fékk sinn fyrsta koss 718 00:51:46,686 --> 00:51:50,649 roðnaði hann oní rass og sá roði er enn á oss 719 00:51:52,400 --> 00:51:56,655 Já svona er nú hin sanna saga indíánanna 720 00:51:56,738 --> 00:52:01,201 allt annað blaður ómerkt og dautt 721 00:52:01,284 --> 00:52:07,541 nú áttu að sjá hví vort skinn er rautt 722 00:52:20,512 --> 00:52:21,972 Jón! 723 00:52:22,055 --> 00:52:24,432 Kona taka bangsa. 724 00:52:26,560 --> 00:52:30,272 Mikki! -Kona sækja eldivið. 725 00:52:30,355 --> 00:52:33,441 Kona ekki sækja baun. 726 00:52:33,525 --> 00:52:36,111 Kona fara heim. 727 00:52:45,662 --> 00:52:47,831 Forláttu mér, fröken Bjalla. 728 00:52:47,914 --> 00:52:50,542 En Kobba langar að tala við þig. 729 00:53:04,639 --> 00:53:08,310 Já, fröken Bjalla. Kobbi Kló játar sig sigraðan. 730 00:53:10,103 --> 00:53:14,858 Á morgun hverf ég af eynni og kem aldrei aftur. 731 00:53:14,941 --> 00:53:18,361 Gott að heyra það, kafteinn. Ég læt áhöfnina vita... 732 00:53:23,491 --> 00:53:29,623 Og því bið ég þig að segja Pétri að ég ber til hans engan kala. 733 00:53:31,416 --> 00:53:34,336 Pétur er ekki gallalaus svo sem. 734 00:53:36,004 --> 00:53:38,965 Til dæmis að bjóða Vöndu hingað. 735 00:53:39,049 --> 00:53:40,967 Algjört glapræði það. 736 00:53:44,387 --> 00:53:50,101 Og sagt er að hún hafi komist upp á milli ykkar Péturs. 737 00:53:54,105 --> 00:53:55,815 En hvað er þetta? 738 00:53:55,899 --> 00:53:58,276 Tár? 739 00:53:58,360 --> 00:54:00,737 Þetta er þá satt! 740 00:54:00,820 --> 00:54:05,867 Ó, Starri! Eins og stórbokki við stofupíu. 741 00:54:05,951 --> 00:54:10,080 Hrifsar bestu ár ævi hennar 742 00:54:10,705 --> 00:54:13,250 og varpar henni svo á dyr 743 00:54:13,333 --> 00:54:15,252 eins og notaðri flík. 744 00:54:15,335 --> 00:54:18,255 En sú bölvuð forsmán. 745 00:54:18,338 --> 00:54:22,550 En dæmum Pétur ekki of hart. 746 00:54:22,634 --> 00:54:26,346 Þetta er allt Vöndu að kenna. 747 00:54:26,429 --> 00:54:30,433 Starri, við verðum að bjarga drengnum frá sjálfum sér. 748 00:54:30,517 --> 00:54:32,102 En hvernig? 749 00:54:33,061 --> 00:54:36,690 Tíminn er naumur. Við siglum á morgun. 750 00:54:36,773 --> 00:54:39,818 Siglum! Þar kom það! 751 00:54:41,945 --> 00:54:43,863 Við rænum Vöndu! 752 00:54:43,947 --> 00:54:46,116 Ræna Vöndu, kafteinn? 753 00:54:46,199 --> 00:54:47,867 Förum með hana til sjós. 754 00:54:47,951 --> 00:54:51,913 Hverfi hún mun Pétur brátt gleyma þessari stundarhrifningu. 755 00:54:51,997 --> 00:54:55,709 Komdu! Leggjum í hann. Umkringjum fylgsni Péturs. 756 00:54:55,792 --> 00:54:57,711 En, kafteinn. Við... 757 00:54:57,794 --> 00:55:00,213 Við vitum ekki hvar hann felur sig. 758 00:55:01,298 --> 00:55:04,134 Skolli þó! Það er rétt. 759 00:55:05,051 --> 00:55:06,428 Hvað var það, mín kæra? 760 00:55:09,055 --> 00:55:13,143 Gætir þú vísað okkur veginn? Nei, ekki datt mér það í hug. 761 00:55:13,226 --> 00:55:17,105 Skrifaðu niður, Starri. -Skrifaðu niður, Starri. 762 00:55:17,188 --> 00:55:19,316 Skal gert. 763 00:55:25,363 --> 00:55:28,616 Byrja við Tréfótatind. -Byrja við Tréfótatind. 764 00:55:29,993 --> 00:55:32,412 Fjörutíu skref að Blindingsbjargi. 765 00:55:32,495 --> 00:55:33,705 Að Blindingsbjargi. 766 00:55:33,788 --> 00:55:35,957 Já, já. 767 00:55:36,041 --> 00:55:39,044 Hopp, skopp og stökk yfir Krókódílsgil. 768 00:55:39,127 --> 00:55:43,715 Svo norðnorðaustur. Eitt, tvö, þrjú. 769 00:55:43,798 --> 00:55:47,093 Drífðu þig þarna...! Haltu áfram, mín kæra. 770 00:55:50,597 --> 00:55:53,558 á ég ekki meiða Pétur! 771 00:55:53,641 --> 00:55:57,395 Jómfrú góð, Kobbi kló sver þess eið 772 00:55:57,479 --> 00:55:59,230 að leggja ekki hönd... 773 00:56:00,607 --> 00:56:03,401 né kló á Pétur Pan. 774 00:56:08,365 --> 00:56:10,325 Gálgatré! 775 00:56:10,408 --> 00:56:14,746 Svo þar er leiðin inn í fylgsnið hans. 776 00:56:14,829 --> 00:56:18,708 Takk, mín kæra. Þú varst afar hjálpleg. 777 00:56:36,768 --> 00:56:39,104 Af hverju er rautt skinn rautt? 778 00:56:50,198 --> 00:56:53,576 Fljúgandi-Örn heilsar köppum sínum. 779 00:56:53,660 --> 00:56:54,828 Há! 780 00:56:54,911 --> 00:56:56,830 Há, höfðingi! -Há! 781 00:56:56,913 --> 00:56:58,456 Há! 782 00:56:58,540 --> 00:57:01,126 Höfðingi heilsa litlu mömmu. 783 00:57:01,209 --> 00:57:02,460 Há! 784 00:57:04,087 --> 00:57:07,382 Æ, Vanda, er þetta allt og sumt. 785 00:57:07,465 --> 00:57:11,010 Öllum öðrum finnst ég stórkostlegur. -Sérstaklega Tígurlilju. 786 00:57:11,094 --> 00:57:12,345 Tígurlilju? -Jón! 787 00:57:13,054 --> 00:57:16,516 Mikki! Þvoið ykkur í framan og svo beint í rúmið. 788 00:57:16,599 --> 00:57:19,352 Rúmið! -Kappar ekki sofa. 789 00:57:19,436 --> 00:57:21,688 Geta vakað í marga daga. 790 00:57:21,771 --> 00:57:24,399 En við förum heim í fyrramálið. -Heim! 791 00:57:24,482 --> 00:57:27,777 Við viljum ekki fara heim. 792 00:57:27,861 --> 00:57:32,240 Ekkert fara heim. Gista mörg tungl. Toppgaman. 793 00:57:32,323 --> 00:57:35,160 Svona, Pétur, verum skynsöm. 794 00:57:35,243 --> 00:57:38,788 Höfðinginn hefur talað. 795 00:57:38,872 --> 00:57:42,167 Í öllum bænum. Hættið, strákar! 796 00:57:42,250 --> 00:57:45,962 Viljið þið vera hér og alast upp eins og villimenn? 797 00:57:46,045 --> 00:57:48,047 Jahá! -En það gengur ekki. 798 00:57:48,131 --> 00:57:51,509 Þið þurfið mömmu, og við öll. 799 00:57:51,593 --> 00:57:53,761 En ert þú ekki mamma okkar? 800 00:57:53,845 --> 00:57:58,183 Auðvitað ekki. Þú ert þó ekki búinn að gleyma mömmu okkar? 801 00:57:58,266 --> 00:58:03,855 Var hún með mjúk eyru og svona loðinn feld? 802 00:58:03,938 --> 00:58:07,692 Nei, Mikki. Það var Nanna. 803 00:58:07,775 --> 00:58:09,694 Ég átti mömmu held ég. 804 00:58:09,777 --> 00:58:11,362 Hvernig var hún? 805 00:58:11,446 --> 00:58:13,031 Man það ekki. 806 00:58:13,740 --> 00:58:16,659 Ég átti hamstur. -Það er engin mamma. 807 00:58:20,914 --> 00:58:25,293 Nei, nei, strákar. Hættið! Ég skal segja ykkur hvað mamma er. 808 00:58:25,376 --> 00:58:27,921 Já, já! Segðu okkur það! -Gerðu það, Vanda! 809 00:58:28,004 --> 00:58:31,299 Mamma, alvöru mamma, 810 00:58:31,382 --> 00:58:34,135 hún er besta manneskja í heimi. 811 00:58:35,094 --> 00:58:38,640 Hún býður þér, 812 00:58:38,723 --> 00:58:41,100 svo blítt góða nótt. 813 00:58:41,184 --> 00:58:44,103 Kyssir á kinn 814 00:58:44,187 --> 00:58:46,523 og hvíslar sof rótt. 815 00:58:47,732 --> 00:58:54,781 Mamma ykkar og mín 816 00:58:54,864 --> 00:59:02,121 Mamma ykkar og mín 817 00:59:03,998 --> 00:59:10,088 Sú styrka hönd þig styður á leið 818 00:59:10,171 --> 00:59:17,262 Og stendur með þér í gleði og neyð 819 00:59:17,345 --> 00:59:21,140 Mamma ykkar og mín 820 00:59:25,395 --> 00:59:33,319 Mamma ykkar og mín 821 00:59:35,196 --> 00:59:40,660 Móðurást er mannanna hjörð 822 00:59:40,743 --> 00:59:48,167 meira virði en himinn og jörð 823 00:59:50,169 --> 00:59:56,134 Af hvaða undraefni 824 00:59:56,217 --> 00:59:59,762 hún er enginn veit 825 00:59:59,846 --> 01:00:00,888 MAMMA 826 01:00:00,972 --> 01:00:04,142 en aldrei það þver 827 01:00:04,225 --> 01:00:08,646 Og hennar afl 828 01:00:08,730 --> 01:00:13,526 aldrei dvín hjá 829 01:00:13,610 --> 01:00:22,577 mömmu ykkar og mín 830 01:00:26,789 --> 01:00:31,669 Ég vil fá mömmu. -Já, Mikki. 831 01:00:31,753 --> 01:00:34,172 Ég mæli með tafarlausri heimför. 832 01:00:34,255 --> 01:00:37,216 Má ég koma með, Vanda? -Ég líka! 833 01:00:37,300 --> 01:00:41,971 Þá það. Mömmu þætti örugglega gaman að hitta ykkur. 834 01:00:42,055 --> 01:00:44,557 Það er að segja, ef Pétri er sama. 835 01:00:44,641 --> 01:00:47,560 Já, farið bara. Farið og verðið fullorðin. 836 01:00:47,644 --> 01:00:50,521 En munið. Ef þið fullorðnist 837 01:00:50,605 --> 01:00:52,398 fáið þið aldrei að koma hingað aftur. 838 01:00:53,149 --> 01:00:55,401 Aldrei! 839 01:00:55,485 --> 01:00:56,903 Æi, jæja. 840 01:00:56,986 --> 01:01:00,365 Jæja, menn! Leggjum í hann. -Já! Komum! 841 01:01:04,118 --> 01:01:06,037 Þau koma aftur. 842 01:01:11,042 --> 01:01:13,002 Pétur. 843 01:01:16,255 --> 01:01:17,674 Vertu sæll, Pétur. 844 01:01:26,474 --> 01:01:28,559 Ágætt, menn. Burt með þau! 845 01:01:30,478 --> 01:01:36,567 Og næsta mál, að ganga frá meistara Pétri Pan. 846 01:01:36,651 --> 01:01:42,073 En væri ekki mannúðlegra að skera hann bara á háls. 847 01:01:42,156 --> 01:01:44,909 Svo sannarlega, maður minn. 848 01:01:44,992 --> 01:01:48,746 En ég lofaði að leggja ekki hönd 849 01:01:48,830 --> 01:01:52,250 né kló á Pétur Pan. 850 01:01:53,501 --> 01:01:58,548 Og Kobbi Kló svíkur aldrei orð sín. 851 01:02:02,343 --> 01:02:04,470 Ef skráið þið ykkur á skip 852 01:02:04,554 --> 01:02:06,514 þá skal nú af fjörinu nóg 853 01:02:06,597 --> 01:02:08,599 Því slíkt á nú við allt strákalið 854 01:02:08,683 --> 01:02:11,686 að standast það hetjupróf 855 01:02:11,769 --> 01:02:14,647 Sæktu um hjá Kobba Kló 856 01:02:14,731 --> 01:02:18,025 Kló kló klóbiddí kobbiddí kró 857 01:02:18,109 --> 01:02:19,861 Og krókódíll vill éta Kló 858 01:02:20,695 --> 01:02:22,697 Já þessa máttu ei fara á mis 859 01:02:22,780 --> 01:02:24,866 Ef munstrar þú þig nú 860 01:02:24,949 --> 01:02:27,785 þá áttu hjá mér aukreitis 861 01:02:27,869 --> 01:02:30,538 eitt ókeypis tattú 862 01:02:30,621 --> 01:02:33,207 Taktu þessu og segðu takk 863 01:02:33,291 --> 01:02:36,210 því tími er enginn fyrir snakk 864 01:02:36,294 --> 01:02:40,381 En þráist þú - þá plankann gakk 865 01:02:40,465 --> 01:02:42,383 En þessu ræður þú 866 01:02:42,467 --> 01:02:44,677 En þessu ræður þú 867 01:02:48,598 --> 01:02:50,725 Nú skráið þið ykkur á skip 868 01:02:50,808 --> 01:02:52,769 þið skjálfandi landkrabbahró 869 01:02:52,852 --> 01:02:55,062 Hjá okkur er nóg um spaug og spé 870 01:02:55,146 --> 01:02:58,441 þú spreðað getur feikifé 871 01:02:58,524 --> 01:03:02,653 Ef sigla viltu sjó 872 01:03:02,737 --> 01:03:05,656 sæktu um hjá Kobba Kló 873 01:03:11,370 --> 01:03:12,455 Strákar! 874 01:03:14,499 --> 01:03:16,709 Skammist ykkar bara. 875 01:03:16,793 --> 01:03:19,754 En Kobbi leggur mjög hart að okkur, Vanda. 876 01:03:19,837 --> 01:03:23,090 Við fáum að ganga plankann ef... 877 01:03:23,174 --> 01:03:26,636 Ég held nú síður. Pétur Pan bjargar okkur. 878 01:03:26,719 --> 01:03:30,473 Pétur Pan bjargar þeim. 879 01:03:31,682 --> 01:03:34,018 Pétur Pan bjargar þeim. 880 01:03:36,062 --> 01:03:37,939 Æ kafteinn... 881 01:03:38,022 --> 01:03:40,775 Fyrirgefðu fjórtán sinnum, fröken. 882 01:03:40,858 --> 01:03:44,153 Þú skilur víst ekki spaugið. 883 01:03:44,237 --> 01:03:48,533 Þannig er, að við gáfum Pétri pakka. 884 01:03:48,616 --> 01:03:51,410 Óvæntan glaðning, ef svo mætti að orði komast. 885 01:03:51,494 --> 01:03:54,997 Alveg sé ég hann fyrir mér 886 01:03:55,081 --> 01:03:58,876 hvar hann les hugheila kveðjuna. 887 01:03:58,960 --> 01:04:01,879 Til Péturs. 888 01:04:01,963 --> 01:04:04,006 Ástarkveðja. Frá Vöndu. 889 01:04:04,090 --> 01:04:07,677 Opnist ekki fyrr en klukkan sex. 890 01:04:09,387 --> 01:04:11,097 Hvað ætli þetta sé? 891 01:04:11,180 --> 01:04:18,479 Sæi hann í pakkann fyndi hann þar bráðlunkið lítið apparat. 892 01:04:18,563 --> 01:04:21,482 Stillt á þegar klukkan er svona. 893 01:04:21,566 --> 01:04:24,861 Pétur Pan verður sprengdur burt 894 01:04:24,944 --> 01:04:28,698 úr Hvergilandi að eilífu! 895 01:04:28,781 --> 01:04:30,700 Nei! 896 01:04:34,245 --> 01:04:36,664 Nú styttist í það. 897 01:04:36,747 --> 01:04:40,126 Átján sekúndur. 898 01:04:41,377 --> 01:04:43,880 Fimmtán sekúndur. 899 01:04:44,755 --> 01:04:47,550 Þrettán sekúndur. 900 01:04:47,633 --> 01:04:49,552 Tólf sekúndur. 901 01:04:49,635 --> 01:04:51,554 Nú hlýt ég að mega opna hann. 902 01:04:57,894 --> 01:05:00,479 Sæl, Skella! Sjáðu hvað Vanda gaf mér. 903 01:05:00,563 --> 01:05:03,524 Heyrðu! Hættu! Hættu! Hvað er að þér? 904 01:05:04,233 --> 01:05:06,360 Kobbi? Sprengja? 905 01:05:06,444 --> 01:05:08,654 Láttu ekki eins og asni. 906 01:05:17,705 --> 01:05:20,541 Hér er fallinn frækinn fjandi. 907 01:05:21,250 --> 01:05:23,210 Amen. 908 01:05:27,089 --> 01:05:30,009 Kobbi! Það var sprengja. 909 01:05:30,092 --> 01:05:34,513 Hefði Skella ekki... Skellibjalla! 910 01:05:38,935 --> 01:05:41,854 Skella! Skellibjalla! 911 01:05:44,440 --> 01:05:46,776 Hvar ertu, Skella? 912 01:05:46,859 --> 01:05:49,028 Skellibjalla! 913 01:05:57,244 --> 01:06:00,498 Skella! Ertu ómeidd? 914 01:06:00,581 --> 01:06:04,502 Vanda? Strákarnir? 915 01:06:07,254 --> 01:06:11,509 En ég verð að bjarga þér fyrst. Bíddu róleg, Skella. Bíddu! 916 01:06:11,592 --> 01:06:14,804 Láttu ekki slokkna á þér. Skilurðu ekki. 917 01:06:14,887 --> 01:06:18,516 Þú ert mér meira virði en nokkur annar. 918 01:06:21,102 --> 01:06:26,190 Og svo, hvað skal það vera? Penninn eða plankinn? 919 01:06:26,273 --> 01:06:29,902 Við göngum aldrei í lið með þér, Kobbi Kló. 920 01:06:29,986 --> 01:06:33,322 Eins og þú vilt. Dömurnar fyrst, mín kæra. 921 01:06:33,406 --> 01:06:36,867 Verið þið sælir, strákar. -Sæl, Vanda. 922 01:06:36,951 --> 01:06:40,162 Vertu hughraustur, Jón. -Ég mun freista þess, Vanda. 923 01:06:41,038 --> 01:06:43,290 Vertu sæll, Mikki. -Bless, Vanda. 924 01:06:43,374 --> 01:06:45,084 Hana, áfram með ykkur. 925 01:06:45,167 --> 01:06:47,586 Já, áfram. Ekkert vesen. 926 01:06:47,670 --> 01:06:50,214 Klárum þetta. 927 01:06:50,297 --> 01:06:53,175 Drífa sig. 928 01:07:00,683 --> 01:07:02,393 Vanda! Vanda! 929 01:07:07,898 --> 01:07:10,026 Kafteinn, engin gusa. 930 01:07:10,109 --> 01:07:12,028 Ekkert hljóð. 931 01:07:12,111 --> 01:07:15,364 Ekki minnsta gára. -Þetta eru galdrar. 932 01:07:15,448 --> 01:07:18,075 Engin gusa. 933 01:07:18,159 --> 01:07:19,827 Sást þú gusu? 934 01:07:19,910 --> 01:07:22,246 Þetta eru álög. 935 01:07:22,329 --> 01:07:24,707 Sannið þið til. Við fáum allir fyrir ferðina. 936 01:07:24,790 --> 01:07:27,084 Það eru álög á skipinu. 937 01:07:27,168 --> 01:07:29,253 Engin gusa, kafteinn! 938 01:07:29,336 --> 01:07:34,550 Nú, viltu gusu, herra Jaki? 939 01:07:34,633 --> 01:07:36,844 Þarna færðu gusu! 940 01:07:36,927 --> 01:07:39,472 Hver er næstur! -Þú ert næstur, Kobbi! 941 01:07:39,555 --> 01:07:43,476 Núna gekkstu of langt. -Það er Pétur! Það er Pétur! 942 01:07:43,559 --> 01:07:45,561 Og Vanda. -Ómögulegt. 943 01:07:45,644 --> 01:07:47,855 Það er árans draugurinn hans sem talar. 944 01:07:47,938 --> 01:07:49,774 Biddu bænirnar, Kobbi! 945 01:07:49,857 --> 01:07:54,278 Sjáum til hvort ekki blæði úr þessum draug. 946 01:07:54,361 --> 01:07:56,405 Ég rek hann í gegn. 947 01:07:57,364 --> 01:07:59,492 Hafðu þetta! 948 01:08:06,290 --> 01:08:08,000 Árans klóin! 949 01:08:09,710 --> 01:08:11,837 Komið, allir saman. 950 01:08:15,257 --> 01:08:17,176 Fljótur, Mikki! Fljótur! 951 01:08:18,260 --> 01:08:21,138 Hreyfið ykkur, kjölsvínin ykkar! 952 01:08:21,222 --> 01:08:24,308 Takið grefils pjakkana! 953 01:08:52,628 --> 01:08:54,672 Þetta er enginn drengstauli. 954 01:08:54,755 --> 01:08:58,342 Þetta er púki að slást við mig. Fljúgandi drýsill! 955 01:09:06,142 --> 01:09:08,352 Bíðið aðeins! 956 01:09:08,435 --> 01:09:10,938 Stilltir! 957 01:09:11,647 --> 01:09:13,607 Skjóta! 958 01:09:17,319 --> 01:09:19,989 Niður, hrappur! 959 01:10:02,781 --> 01:10:06,076 Gott, Mikki! -Bangsinn lengi lifi! 960 01:10:07,703 --> 01:10:10,915 Já, fljúgðu! Fljúgðu, heigull! 961 01:10:10,998 --> 01:10:12,708 Heigull? Ég! 962 01:10:14,293 --> 01:10:18,088 Þú þorir ekki í Kobba maður á mann. 963 01:10:18,172 --> 01:10:20,633 Þú flýgur alltaf burt eins og hræddur smáfugl. 964 01:10:20,716 --> 01:10:23,802 Enginn lifir það af að kalla Pétur Pan heigul. 965 01:10:23,886 --> 01:10:26,889 Ég þori að berjast við þig með hönd fyrir aftan bak. 966 01:10:28,349 --> 01:10:33,187 Þú lofar þá að fljúga ekki. -Nei, Pétur! Þetta er gildra! 967 01:10:33,270 --> 01:10:37,524 Já, Kobbi. Ég lofa. -Gott, látum oss þá byrja! 968 01:10:58,128 --> 01:10:59,922 Og nú... 969 01:11:00,005 --> 01:11:03,509 Hortugi sveinn, skalt þú deyja. 970 01:11:03,592 --> 01:11:06,262 Fljúgðu, Pétur. Fljúgðu! 971 01:11:06,345 --> 01:11:09,515 Nei. Ég lofaði. 972 01:11:13,394 --> 01:11:15,062 Náði þér, Kobbi! 973 01:11:17,773 --> 01:11:20,067 Kljúfðu hann oní bringukoll. 974 01:11:21,110 --> 01:11:25,030 Þú ferð nú ekki að stúta honum Kobba, er það nokkuð? 975 01:11:25,948 --> 01:11:30,369 Ég skal láta mig hverfa. Ég geri hvað sem þú vilt. 976 01:11:30,452 --> 01:11:34,123 Jæja, ef þú segist vera þorskhaus. 977 01:11:36,292 --> 01:11:39,628 Ég er þorskhaus. -Hærra! 978 01:11:39,712 --> 01:11:42,381 Ég er þorskhaus! 979 01:11:42,464 --> 01:11:44,133 Húrra! 980 01:11:44,216 --> 01:11:48,595 Kobbi er þorskhaus já þorskhaus, já þorskhaus 981 01:11:50,723 --> 01:11:57,229 Jæja, þú mátt fara. Og komdu aldrei aftur. 982 01:12:00,607 --> 01:12:02,693 Pétur! 983 01:12:10,951 --> 01:12:13,579 Starri! Starri! 984 01:12:27,259 --> 01:12:28,510 Starri! 985 01:12:30,971 --> 01:12:34,224 Starri! 986 01:12:40,147 --> 01:12:41,106 Kafteinn! 987 01:12:43,025 --> 01:12:45,110 Kafteinn! Kafteinn! 988 01:12:46,111 --> 01:12:48,072 Húrra! 989 01:12:49,198 --> 01:12:52,659 Húrra! Lifi Pan kafteinn! 990 01:12:52,743 --> 01:12:55,996 Jæja, drussar. Upp í reiðann. 991 01:12:56,080 --> 01:13:00,084 Við leggjum í hann! Hífið fokkuna! 992 01:13:00,167 --> 01:13:04,129 Pétur. Ég meina Pan kafteinn. 993 01:13:04,213 --> 01:13:05,798 Til þjónustu, jómfrú. 994 01:13:05,881 --> 01:13:08,801 Gætirðu sagt mér, herra, hvert á að sigla? 995 01:13:08,884 --> 01:13:10,719 Til Lundúna, jómfrú. 996 01:13:10,803 --> 01:13:13,389 Ó, Pétur. 997 01:13:13,472 --> 01:13:16,809 Mikki! Jón! Við förum heim! 998 01:13:17,393 --> 01:13:18,977 Mannið spilið. 999 01:13:20,312 --> 01:13:23,023 Upp með akkeri! 1000 01:13:25,692 --> 01:13:27,820 Álfaryk! 1001 01:14:06,150 --> 01:14:09,278 Ég er svo fegin þú skyldir hætta við að flytja Vöndu. 1002 01:14:09,361 --> 01:14:11,405 Hún er nú bara barn ennþá. 1003 01:14:12,364 --> 01:14:15,242 Þú veist nú að þetta er bara í nösunum á mér. 1004 01:14:15,325 --> 01:14:17,411 Ekki satt, Nanna? 1005 01:14:22,332 --> 01:14:23,500 Vanda? 1006 01:14:25,502 --> 01:14:28,881 Vanda! Hvað ertu að gera þarna? 1007 01:14:33,677 --> 01:14:36,305 Mamma, við erum komin aftur. -Komin aftur? 1008 01:14:36,388 --> 01:14:39,308 Nema Týndu Strákarnir. Þeir voru ekki tilbúnir. 1009 01:14:39,391 --> 01:14:41,935 Týndu...? Tilbúnir? -Til að fullorðnast. 1010 01:14:42,019 --> 01:14:44,313 Svo þeir fóru aftur til Hvergilands. 1011 01:14:44,396 --> 01:14:47,399 Hvergilands? -Já, en ég er það. 1012 01:14:48,400 --> 01:14:51,111 Ert hvað? -Tilbúin að verða fullorðin. 1013 01:14:51,195 --> 01:14:53,447 Ó! 1014 01:14:53,530 --> 01:14:57,117 Jæja, væna, ekkert liggur á. 1015 01:14:57,201 --> 01:15:00,496 Kannski var ég dálítið... 1016 01:15:00,579 --> 01:15:02,623 Þetta var svo dásamlegt ævintýri. 1017 01:15:02,706 --> 01:15:05,501 Skellibjalla og hafmeyjarnar og Pétur Pan. 1018 01:15:05,584 --> 01:15:07,461 Hann var yndislegastur af öllu. 1019 01:15:07,544 --> 01:15:10,631 Sko, þegar okkur var rænt... -Rænt! 1020 01:15:11,340 --> 01:15:14,468 Þá vissi ég að hann myndi bjarga okkur. Og hann gerði það. 1021 01:15:14,551 --> 01:15:16,887 Og við kölluðum hann þorskhaus. 1022 01:15:17,804 --> 01:15:19,598 Kobba Kló, meina ég. 1023 01:15:19,681 --> 01:15:23,393 Og svo sigldum við á skútunni hans um skýin. 1024 01:15:24,394 --> 01:15:27,189 María, ég ætla í bólið. 1025 01:15:28,065 --> 01:15:33,028 Er hann ekki dásamlegur? 1026 01:15:33,111 --> 01:15:36,281 Sjáið hvað hann siglir skútunni sinni vel. 1027 01:15:36,365 --> 01:15:38,075 Georg! Georg! 1028 01:15:38,158 --> 01:15:40,452 Hvað nú, María. 1029 01:15:43,789 --> 01:15:46,083 Nanna, sást þú...? 1030 01:15:48,544 --> 01:15:53,340 Skrítið, mér finnst eins og ég hafi séð þessa skútu áður. 1031 01:15:53,423 --> 01:15:55,759 Fyrir langa löngu. 1032 01:15:55,842 --> 01:15:58,428 Þegar ég var bara barn. 1033 01:15:58,512 --> 01:16:02,891 Goggi, elskan. -Pabbi. 1034 01:16:02,975 --> 01:16:06,228 Þyki þér heima þrengt að 1035 01:16:06,311 --> 01:16:11,567 þá er best að fljúga af stað 1036 01:16:11,650 --> 01:16:13,735 Finndu hversu ágætt er 1037 01:16:13,819 --> 01:16:15,737 allt að leggja að baki sér 1038 01:16:15,821 --> 01:16:19,324 og vanda vísa á bug 1039 01:16:19,408 --> 01:16:22,077 Farðu á flug 1040 01:16:22,160 --> 01:16:24,580 Farðu á flug 1041 01:16:25,706 --> 01:16:27,082 ENDIR 1042 01:16:27,165 --> 01:16:31,295 Farðu á flug