1 00:02:15,219 --> 00:02:16,844 Stop the Jeep, Sergeant. 2 00:02:17,554 --> 00:02:19,430 What's this all about, Captain? 3 00:02:19,598 --> 00:02:22,141 A little entertainment for the men, sir. Tonight's Christmas Eve. 4 00:02:22,309 --> 00:02:24,644 These men are moving up tonight, General Waverly. 5 00:02:24,812 --> 00:02:26,604 They should be lined up for full inspection. 6 00:02:26,772 --> 00:02:30,900 You're absolutely right. There's no Christmas in the Army, Captain. 7 00:02:31,068 --> 00:02:32,193 Yes, sir. 8 00:02:32,361 --> 00:02:35,071 There's always a slip-up or two during a change in command. 9 00:02:35,239 --> 00:02:37,323 The men get a little loose. 10 00:02:37,491 --> 00:02:41,577 - I know I'm leaving them in good hands. - Thank you, General. 11 00:02:41,745 --> 00:02:44,080 Sergeant, take me to headquarters immediately. 12 00:02:44,248 --> 00:02:46,707 You'll have those men turned out on the double. 13 00:02:46,875 --> 00:02:49,919 - Sergeant, take the shortcut. - Yes, sir. 14 00:02:58,554 --> 00:03:00,972 That's not the way back to headquarters. 15 00:03:01,139 --> 00:03:05,726 Joe, you know that and I know that, but the general doesn't know it. 16 00:03:05,894 --> 00:03:07,854 At least he won't for about an hour and a half. 17 00:03:08,021 --> 00:03:10,481 That sergeant will be a private in the morning. 18 00:03:10,649 --> 00:03:12,650 Yes. Isn't he lucky? 19 00:03:37,134 --> 00:03:40,845 ♪ I'm dreaming ♪ 20 00:03:41,013 --> 00:03:45,766 ♪ Of a white Christmas ♪ 21 00:03:47,352 --> 00:03:53,190 ♪ Just like the ones I used to know ♪ 22 00:03:54,735 --> 00:03:59,196 ♪ Where the treetops glisten ♪ 23 00:03:59,823 --> 00:04:03,993 ♪ And children listen ♪ 24 00:04:04,870 --> 00:04:07,997 ♪ To hear sleigh bells ♪ 25 00:04:08,165 --> 00:04:11,375 ♪ In the snow ♪ 26 00:04:16,465 --> 00:04:20,176 ♪ I'm dreaming ♪ 27 00:04:20,344 --> 00:04:25,348 ♪ Of a white Christmas ♪ 28 00:04:26,600 --> 00:04:30,019 ♪ With every Christmas card ♪ 29 00:04:30,187 --> 00:04:33,314 ♪ I write ♪ 30 00:04:34,024 --> 00:04:38,694 ♪ May your days be merry ♪ 31 00:04:38,862 --> 00:04:42,990 ♪ And bright ♪ 32 00:04:43,951 --> 00:04:49,872 ♪ And may all your Christmases ♪ 33 00:04:50,040 --> 00:04:54,126 ♪ Be white ♪ 34 00:05:01,176 --> 00:05:03,970 Well, that just about wraps it up, fellas. 35 00:05:04,888 --> 00:05:07,723 Certainly too bad General Waverly couldn't have been here 36 00:05:07,891 --> 00:05:10,643 for this little Yuletide clambake, but... 37 00:05:10,811 --> 00:05:14,689 'Cause we really had a slam-bang finish cooked up for him. 38 00:05:14,856 --> 00:05:16,565 I guess you know by now 39 00:05:16,733 --> 00:05:18,567 that he's being replaced by a new commanding general 40 00:05:18,735 --> 00:05:20,736 fresh out of the Pentagon. 41 00:05:21,363 --> 00:05:23,906 That's not a very nice Christmas present, is it, 42 00:05:24,074 --> 00:05:26,742 for a division like us that's moving up? 43 00:05:26,910 --> 00:05:29,203 The old man's moving toward the rear. 44 00:05:30,288 --> 00:05:33,749 That's a direction he's never taken in his entire life. 45 00:05:34,501 --> 00:05:38,796 Well, all I can say is we owe an awful lot to General Waverly... 46 00:05:38,964 --> 00:05:40,339 Attention! 47 00:05:50,642 --> 00:05:53,227 Captain Wallace, who's responsible 48 00:05:53,395 --> 00:05:55,604 for holding a show in this advanced area? 49 00:05:55,772 --> 00:05:57,940 - Well, sir, as a matter of fact... - It was me, sir. 50 00:05:58,108 --> 00:06:00,484 Me, sir. It was my idea, sir. 51 00:06:00,652 --> 00:06:02,945 I mean, when you've got an entertainer, sir, 52 00:06:03,113 --> 00:06:04,780 of the caliber of Captain Wallace, sir... 53 00:06:04,948 --> 00:06:09,035 I mean, sir, it's Christmas Eve, sir, and... 54 00:06:09,202 --> 00:06:12,997 Well, sir, I mean that if you were in New York, sir, 55 00:06:13,165 --> 00:06:15,791 you'd have to pay $6.60 or even $8.80 to see 56 00:06:15,959 --> 00:06:18,085 or hear a great singer like Captain Wallace, sir. 57 00:06:18,253 --> 00:06:21,756 I'm well aware of Captain Wallace's capabilities. 58 00:06:21,923 --> 00:06:23,591 - Who are you? - Phillip Davis, sir. 59 00:06:23,759 --> 00:06:25,301 Private first class, sir. 60 00:06:25,469 --> 00:06:28,596 - Well, at ease, Davis. - Yes, sir. 61 00:06:30,640 --> 00:06:31,974 I said, "At ease!" 62 00:06:33,935 --> 00:06:35,978 Yes, sir. Thank you, sir. 63 00:06:37,773 --> 00:06:41,317 This division is now under the command of General Harold G. Carlton. 64 00:06:41,485 --> 00:06:44,528 I don't want you to forget it, not that he'll let you. 65 00:06:44,696 --> 00:06:48,240 He's tough, just what this sIoppy outfit needs. 66 00:06:48,408 --> 00:06:50,826 He'll have you standing inspection night and day. 67 00:06:50,994 --> 00:06:52,661 You may even learn how to march. 68 00:06:52,829 --> 00:06:54,371 And if you don't give him everything you've got, 69 00:06:54,539 --> 00:06:57,625 I may come back and... fight for the enemy. 70 00:06:59,211 --> 00:07:03,005 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 71 00:07:03,173 --> 00:07:07,176 Well, I guess all I can say is how much I... 72 00:07:09,221 --> 00:07:11,680 What a fine outfit. 73 00:07:13,350 --> 00:07:14,975 How am I going...? 74 00:07:18,855 --> 00:07:21,107 Don't just stand there. How do I get off? 75 00:07:21,274 --> 00:07:23,234 Just happen to have a slam-bang finish, sir. 76 00:07:23,401 --> 00:07:24,735 Yes, sir. 77 00:07:28,824 --> 00:07:32,827 ♪ We'll follow the old man ♪ ♪ Wherever he wants to go ♪ 78 00:07:32,994 --> 00:07:36,872 ♪ Long as he wants to go ♪ ♪ Opposite to the foe ♪ 79 00:07:37,040 --> 00:07:40,918 ♪ We'll stay with the old man ♪ ♪ Wherever he wants to stay ♪ 80 00:07:41,086 --> 00:07:44,421 ♪ Long as he stays away ♪ ♪ From the battle's fray ♪ 81 00:07:44,589 --> 00:07:48,676 ♪ Because we love him ♪ ♪ We love him ♪ 82 00:07:48,844 --> 00:07:52,805 ♪ Especially when he keeps us on the ball ♪ 83 00:07:52,973 --> 00:07:56,559 ♪ And we'll tell the kiddies ♪ ♪ We answered duty's call ♪ 84 00:07:56,726 --> 00:08:00,563 ♪ With the grandest son of a soldier ♪ ♪ Of them all ♪ 85 00:08:11,491 --> 00:08:15,244 ♪ We'll stay with the old man ♪ ♪ Wherever he wants to stay ♪ 86 00:08:15,412 --> 00:08:18,706 ♪ Long as he stays away ♪ ♪ From the battle's fray ♪ 87 00:08:18,874 --> 00:08:23,252 ♪ Because we love him ♪ ♪ We love him ♪ 88 00:08:23,420 --> 00:08:26,922 ♪ Especially when he keeps us on the ball ♪ 89 00:08:27,090 --> 00:08:31,010 ♪ And we'll tell the kiddies ♪ ♪ We answered duty's call ♪ 90 00:08:31,178 --> 00:08:36,640 ♪ With the grandest son of a soldier ♪ ♪ Of them all ♪ 91 00:09:11,885 --> 00:09:13,594 - Look out. It's about to come down. - Get down! 92 00:09:18,016 --> 00:09:19,808 Put me down! 93 00:09:29,152 --> 00:09:30,319 You all right, Davis? 94 00:09:30,487 --> 00:09:32,571 Yeah, I'm all right, sir. It's just my arm, sir. 95 00:09:32,739 --> 00:09:33,739 What do you...? 96 00:09:33,907 --> 00:09:37,076 - This looks pretty bad. - Yeah, it's nothing but a scratch. 97 00:09:44,167 --> 00:09:47,044 - Hey, Davis, how you feeling? - Pretty good, Captain. 98 00:09:47,212 --> 00:09:49,922 I just dropped by to thank you for saving my life. 99 00:09:50,090 --> 00:09:52,841 - Well, it was a life worth saving, sir. - Well, I appreciate it. 100 00:09:53,009 --> 00:09:54,176 I want you to know something, Davis. 101 00:09:54,344 --> 00:09:57,429 Anytime I can do anything for you, anytime, any place, 102 00:09:57,597 --> 00:09:59,932 - you just pick up a phone. - Thank you, sir. 103 00:10:00,100 --> 00:10:03,727 - So long, Davis. Sorry. I'll see you. - That's all right, Captain. 104 00:10:03,895 --> 00:10:08,148 Captain, you could do one little tiny favor for me. 105 00:10:08,316 --> 00:10:10,526 - What's that? - Well, sir, 106 00:10:10,694 --> 00:10:12,319 I've kind of written a little song, you see, 107 00:10:12,487 --> 00:10:13,904 and I thought perhaps when we get back to the States, 108 00:10:14,072 --> 00:10:17,074 when this is all over, you know, I thought maybe if you put this song 109 00:10:17,242 --> 00:10:18,534 in your act, it might be a big hit for you. 110 00:10:18,702 --> 00:10:21,829 - Why, sure. Just pick up the phone. - Yeah. Captain, 111 00:10:21,997 --> 00:10:23,372 I just happen to have it with me right here. 112 00:10:23,540 --> 00:10:24,915 - This it? - Yeah. 113 00:10:25,083 --> 00:10:26,875 Well, this is for two people. It's a duet. 114 00:10:27,043 --> 00:10:29,670 Yeah. It needs two people, two dynamite entertainers. 115 00:10:29,838 --> 00:10:31,672 But I work alone. I do a single. 116 00:10:31,840 --> 00:10:33,799 Who do you figure on for the other hunk of dynamite? 117 00:10:33,967 --> 00:10:36,260 Well, I happen to know a fellow, Captain. 118 00:10:36,428 --> 00:10:40,973 He's pretty funny in living rooms, kind of has a fair voice, you know, and I... 119 00:10:41,599 --> 00:10:45,060 - How about me? - Well, I do a single, you see. 120 00:10:45,228 --> 00:10:47,730 Yeah, well... That's all right, Captain. 121 00:10:47,897 --> 00:10:51,734 I wouldn't want you to feel any special obligation in any way. 122 00:10:52,736 --> 00:10:57,239 Oh, well. OK, Dynamite, we'll give it whirl. 123 00:10:57,407 --> 00:10:59,783 - OK, Captain. Bye. - Good luck. 124 00:11:22,015 --> 00:11:26,602 ♪ We're having a heat wave ♪ ♪ A tropical heat wave ♪ 125 00:11:26,770 --> 00:11:29,271 ♪ Well, now the temperature's rising ♪ ♪ It isn't surprising ♪ 126 00:11:29,439 --> 00:11:31,899 ♪ She certainly can ♪ ♪ Can-can ♪ 127 00:11:40,825 --> 00:11:43,452 ♪ Let me sing a funny song ♪ 128 00:11:43,620 --> 00:11:46,747 ♪ With crazy words that roll along ♪ 129 00:11:46,915 --> 00:11:52,920 ♪ And if my song can start you laughing ♪ ♪ I'm happy, happy ♪ 130 00:12:26,162 --> 00:12:29,415 ♪ Blue skies ♪ ♪ Blue skies smiling at me ♪ 131 00:12:29,582 --> 00:12:33,669 ♪ Nothing but blue skies ♪ ♪ Blue skies do I see ♪ 132 00:12:33,837 --> 00:12:37,339 ♪ Bluebirds ♪ ♪ Singing a song ♪ 133 00:12:37,507 --> 00:12:40,592 ♪ Nothing but bluebirds, bluebirds ♪ ♪ All day long ♪ 134 00:12:41,970 --> 00:12:45,973 ♪ I never saw the sun shining so bright ♪ ♪ Never saw things going so right ♪ 135 00:12:46,141 --> 00:12:47,641 ♪ Noticing the days hurrying by ♪ 136 00:12:47,809 --> 00:12:49,685 ♪ When you're in love ♪ ♪ My, my, how they fly ♪ 137 00:12:49,853 --> 00:12:53,480 ♪ Blue days, all of them gone ♪ ♪ Long gone ♪ 138 00:12:53,648 --> 00:12:59,278 ♪ Nothing but blue skies from now on ♪ 139 00:13:00,697 --> 00:13:02,114 Keep it bubbling now, girls. 140 00:13:02,282 --> 00:13:03,574 - Phil, can I see you for a minute? - Yeah. 141 00:13:03,741 --> 00:13:04,867 - Hello, honey. Hi. - Hi. 142 00:13:05,034 --> 00:13:06,034 - You know Doris? - Yeah. 143 00:13:06,202 --> 00:13:08,203 - Hi. - Hi. Hi. Fine. 144 00:13:08,371 --> 00:13:10,247 On stage, girls! On stage. Finale. 145 00:13:10,415 --> 00:13:11,832 Albert, did you get the notice drawn up? 146 00:13:12,000 --> 00:13:14,209 - Yes, sir. Show lays off tonight. - Good boy. 147 00:13:14,377 --> 00:13:16,211 Cast and crew get ten days off with pay. 148 00:13:16,379 --> 00:13:19,173 Gee, they'll go wild. Nicest Christmas present anybody ever had. 149 00:13:19,340 --> 00:13:20,966 Well, they deserve it. You got the tickets for New York? 150 00:13:21,134 --> 00:13:22,718 Well, a little rough for the holiday traffic, 151 00:13:22,886 --> 00:13:25,762 but I pulled a few strings, got you and Mr. Davis on the 1:00 train. 152 00:13:25,930 --> 00:13:27,055 - Tickets are on the way over. - Good enough. 153 00:13:27,223 --> 00:13:29,057 - Put that on the bulletin board. - Sign this, Bob. 154 00:13:29,225 --> 00:13:30,726 OK. Say, if you want us for anything in New York, 155 00:13:30,894 --> 00:13:32,728 we'll be at Radio City. We'll be rehearsing there 156 00:13:32,896 --> 00:13:34,229 - for the Ed Harrison Television Show. - Yes, sir. 157 00:13:34,397 --> 00:13:36,064 Too bad you and Mr. Davis couldn't get a little rest. 158 00:13:36,232 --> 00:13:37,733 Oh, man, I wasn't about to turn this down. 159 00:13:37,901 --> 00:13:40,152 This is a great big, fat plug for the show. 160 00:13:40,320 --> 00:13:41,904 - Bring the tickets when they come. - Yes, sir. 161 00:13:42,071 --> 00:13:44,573 - Edna, the light of my life! - Bob? 162 00:13:45,241 --> 00:13:46,283 Can I see you a minute? 163 00:13:46,451 --> 00:13:49,203 - You know Doris, friend of Rita's. - Another one? 164 00:13:49,370 --> 00:13:52,581 - How do you do? - Mutual, I'm sure. 165 00:13:53,708 --> 00:13:55,584 I thought before train time, we'd get a bite to eat 166 00:13:55,752 --> 00:13:58,212 - and have a few laughs or something. - No, I can't make it. 167 00:13:58,379 --> 00:14:00,672 I'm afraid you can't either. We got some business to take care of. 168 00:14:00,840 --> 00:14:02,758 - What kind of business? - We got to go look at an act. 169 00:14:02,926 --> 00:14:05,802 - Look at an act? - Some other time, I hope? 170 00:14:05,970 --> 00:14:10,140 Well, I like that! Without so much as a "Kiss my foot" or "Have an apple!" 171 00:14:10,308 --> 00:14:12,809 That does it. That's the last time I'm gonna dig up a date for him. 172 00:14:12,977 --> 00:14:15,103 And from now on, you can do your dirty work yourself. 173 00:14:15,271 --> 00:14:17,773 Yeah, well, excuse me one minute, will you, kids? 174 00:14:19,609 --> 00:14:21,693 Wallace, I think it's time you and I had a little talk. 175 00:14:21,861 --> 00:14:24,363 Yeah, it's a good idea, buster. If you don't mind, I'll lead off. 176 00:14:24,531 --> 00:14:26,114 - Now, wait a minute. - You wait a minute. 177 00:14:26,282 --> 00:14:27,991 You know something, for about three months now, 178 00:14:28,159 --> 00:14:30,494 you've been clumsily trying to entangle me with some female. 179 00:14:30,662 --> 00:14:32,996 - All I'm trying to do... - Fat ones, tall ones, thin ones. 180 00:14:33,164 --> 00:14:35,290 Doesn't make any difference, as long as they're wearing skirts, 181 00:14:35,458 --> 00:14:38,126 a little mascara and still breathing, you ran them at me. 182 00:14:38,294 --> 00:14:39,461 Believe me, it's for your own good. 183 00:14:39,629 --> 00:14:41,630 - For my own good? - Yeah. Let's face it, Bob, 184 00:14:41,798 --> 00:14:44,049 - you're a lonely, miserable man. - What? 185 00:14:44,217 --> 00:14:47,636 And you're unhappy, too, and when you're unhappy, I'm unhappy. 186 00:14:47,804 --> 00:14:51,056 After all, I feel a strong sense of responsibility to you, Bob, 187 00:14:51,224 --> 00:14:54,977 - ever since the day I... - Not again with that life-saving bit. 188 00:14:55,144 --> 00:14:58,564 - Well, if you'd rather forget it... - How can I? You won't let me. 189 00:14:58,731 --> 00:15:01,483 Since you saved my life, you decided you had the right to run it. 190 00:15:01,651 --> 00:15:03,902 You've ootzed me along every step of the way. 191 00:15:04,070 --> 00:15:06,154 You've hammered, drove, pushed, shoved. 192 00:15:06,322 --> 00:15:07,614 And if that wasn't enough, 193 00:15:07,782 --> 00:15:10,033 you'd look at me with those great big cow eyes of yours, 194 00:15:10,201 --> 00:15:12,703 point at that phony arm, and I'd melt and go along! 195 00:15:12,870 --> 00:15:14,746 - I don't expect any gratitude. - You're gonna get it. 196 00:15:14,914 --> 00:15:16,665 We did great, and I'm grateful. 197 00:15:16,833 --> 00:15:20,085 So, thank you. Thank you, Phil Davis, from the bottom of my heart. 198 00:15:20,253 --> 00:15:21,670 Now, will you let the rest of my life alone? 199 00:15:21,838 --> 00:15:23,046 - No, I won't. - Well, why not? 200 00:15:23,214 --> 00:15:25,299 Because you're a miserable, lonely, unhappy man. 201 00:15:25,466 --> 00:15:27,342 You're whacky. I'm a very happy man. 202 00:15:27,510 --> 00:15:29,011 Well, then, you're happy for the wrong reasons. 203 00:15:29,178 --> 00:15:32,806 And that's the same as being lonely and miserable, except it's worse. 204 00:15:32,974 --> 00:15:35,225 You know something, you're off your nut about a mile and a half. 205 00:15:35,393 --> 00:15:36,643 I've got everything in life I want. 206 00:15:36,811 --> 00:15:38,562 - I'm off my nut a mile and a half. - At least. 207 00:15:38,730 --> 00:15:40,772 You've got everything you want except the most important thing. 208 00:15:40,940 --> 00:15:42,858 - What's this? - A girl. 209 00:15:43,901 --> 00:15:46,236 Well, I'll get around to that one of these days. 210 00:15:46,404 --> 00:15:48,780 My dear partner, when what's left of you 211 00:15:48,948 --> 00:15:52,159 gets around to what's left to be gotten, what's left to be gotten won't be worth 212 00:15:52,327 --> 00:15:54,244 getting whatever it is you've got left. 213 00:15:54,412 --> 00:15:56,622 When I figure out what that means, I'll come up with a crushing reply. 214 00:15:56,789 --> 00:16:00,125 - What's back all this, anyway? - Nothing. Only your happiness. 215 00:16:00,293 --> 00:16:02,210 - My happiness? - Yeah. 216 00:16:02,378 --> 00:16:05,380 You know, when you get an idea that's for my sole and ultimate happiness, 217 00:16:05,548 --> 00:16:07,633 there's always lurking behind it a little angle for you. 218 00:16:07,800 --> 00:16:09,551 - Now, what is it? - Do you really want to know? 219 00:16:09,719 --> 00:16:11,511 - Yes, I really want to know. - All right, I'll really tell you. 220 00:16:11,679 --> 00:16:12,721 Then lay it on me, will you? 221 00:16:12,889 --> 00:16:15,098 Ever since the day we became producers, you were a changed man. 222 00:16:15,266 --> 00:16:17,601 You've gone absolutely berserk with work. 223 00:16:17,769 --> 00:16:21,229 The strange thing is you liked it. You like being Rodgers & Hammerstein. 224 00:16:21,397 --> 00:16:23,565 - It was your idea, you know? Yeah. - Well, sure it was my idea. 225 00:16:23,733 --> 00:16:25,692 But I didn't think I was going to create a Frankenstein. 226 00:16:25,860 --> 00:16:28,070 From that day on, I haven't had one minute I could call my own. 227 00:16:28,237 --> 00:16:29,655 What do you want me to do about it? 228 00:16:29,822 --> 00:16:32,908 I want you to get married. I want you to have nine children. 229 00:16:33,076 --> 00:16:36,912 And if you only spend five minutes a day with each kid, that's 45 minutes, 230 00:16:37,080 --> 00:16:40,624 and I'd at least have time to go out and get a massage or something. 231 00:16:40,792 --> 00:16:42,959 You don't expect me to get serious with the kind of characters 232 00:16:43,127 --> 00:16:45,671 - you and Rita have been throwing at me. - There've been some nice girls, too. 233 00:16:45,838 --> 00:16:50,050 Yeah, yeah. Like that nuclear scientist we just met out in the hall. 234 00:16:51,219 --> 00:16:54,262 All right. They didn't go to college. They didn't go to Smith. 235 00:16:54,430 --> 00:16:57,182 Go to Smith? She couldn't even spell it. 236 00:16:57,350 --> 00:17:01,978 That's very funny. The crooner is now becoming the comic. 237 00:17:04,565 --> 00:17:06,525 Phil, let me tell you something. 238 00:17:06,693 --> 00:17:10,612 There's a lot of sense in what you say, and I have to admit it. 239 00:17:10,780 --> 00:17:13,532 But the kind of girls you and I meet in this business, 240 00:17:13,700 --> 00:17:17,744 they're young and they're ambitious. They're full of their own careers. 241 00:17:17,912 --> 00:17:21,915 Not interested in getting married, settling down, raising a family. 242 00:17:22,083 --> 00:17:25,085 That's funny, Bob. I never heard you open up like that before. 243 00:17:25,253 --> 00:17:27,421 Someday, the right girl is gonna come along, 244 00:17:27,588 --> 00:17:29,923 and if she'll have me, we'll get married. We'll settle down. 245 00:17:30,091 --> 00:17:32,134 We'll start having those nine kids for you. 246 00:17:32,301 --> 00:17:34,511 Forty-five minutes going to be enough? 247 00:17:34,679 --> 00:17:37,639 - If I need any more, I'll tell you. - Come in! 248 00:17:38,182 --> 00:17:40,642 Your railroad tickets, sir. Drawing Room A, Car 207. 249 00:17:40,810 --> 00:17:42,978 - Thanks. Grab those, will you, Phil? - Here. 250 00:17:43,146 --> 00:17:44,896 We'll go right over to the station from Novello's 251 00:17:45,064 --> 00:17:47,607 - after we audition this act. - What kind of an act is it? 252 00:17:47,775 --> 00:17:50,444 - It's a sister act. - We don't need any sister act. 253 00:17:50,611 --> 00:17:51,737 What are we wasting time for? 254 00:17:51,904 --> 00:17:54,281 Well, I got a letter from Benny Haynes. They're his sisters. 255 00:17:54,449 --> 00:17:56,700 Do you remember Benny Haynes, the old mess sergeant? 256 00:17:56,868 --> 00:17:58,827 Freckle-Face Haynes, the dog-faced boy? 257 00:17:58,995 --> 00:18:00,495 - That's the kid. Yeah. - He's got sisters? 258 00:18:00,663 --> 00:18:02,372 - Claims he's got them. - Come on now. 259 00:18:02,540 --> 00:18:04,916 How can a guy that ugly have the nerve to have sisters? 260 00:18:05,084 --> 00:18:06,585 Very brave parents, I guess. 261 00:18:06,753 --> 00:18:08,336 - Bob, will you do me one favor? - What's that? 262 00:18:08,504 --> 00:18:10,464 Give me one reason, one good reason, 263 00:18:10,631 --> 00:18:12,924 why we should spend our last two hours in Florida 264 00:18:13,092 --> 00:18:16,511 looking at the sisters of Freckle-Face Haynes, the dog-faced boy. 265 00:18:16,679 --> 00:18:19,347 Let's just say we're doing it for a pal in the Army. 266 00:18:19,515 --> 00:18:22,225 Well, it's not good, but it's a reason. 267 00:18:32,361 --> 00:18:35,822 - Hey, Novello. - Good evening, Mr. Wallace, Mr. Davis. 268 00:18:35,990 --> 00:18:37,449 Say, have the Haynes Sisters been on yet? 269 00:18:37,617 --> 00:18:40,118 No, sir, not yet. They'll be on in about 15 minutes. 270 00:18:40,453 --> 00:18:42,537 - Tell them we're here, will you? - Certainly, Mr. Wallace. 271 00:18:42,705 --> 00:18:45,707 Luigi, show these gentlemen to their table. 272 00:18:49,420 --> 00:18:51,671 This is ridiculous. We could have been out with Doris and Rita 273 00:18:51,839 --> 00:18:52,881 having some laughs. 274 00:18:53,049 --> 00:18:55,759 Phil, when are you gonna learn girls like that are a dime a dozen? 275 00:18:55,927 --> 00:18:59,763 Please, don't quote me the price when I haven't got the time. 276 00:19:01,307 --> 00:19:03,141 - Who is it? - It's me. Novello. 277 00:19:06,562 --> 00:19:09,272 Bob Wallace and Phil Davis are out front to catch your act. 278 00:19:09,440 --> 00:19:11,733 - Wallace and Davis? - They got a letter from your brother. 279 00:19:11,901 --> 00:19:13,902 He asked them to take a look and give you some advice. 280 00:19:14,070 --> 00:19:16,071 Come on now. You'd better hurry. 281 00:19:16,239 --> 00:19:20,367 Isn't that fabulous? Wallace and Davis here to see us. 282 00:19:20,535 --> 00:19:21,910 Yeah, fabulous. 283 00:19:22,078 --> 00:19:25,622 Who'd have thought that of Benny? What a brother! 284 00:19:25,790 --> 00:19:29,251 - What a sweet, wonderful guy! - Amazing. 285 00:19:30,378 --> 00:19:32,629 I wonder whatever gave him the idea. 286 00:19:32,797 --> 00:19:34,673 Well, he probably knew we were here, you know, 287 00:19:34,841 --> 00:19:36,883 and that they were in town with the big show. 288 00:19:37,051 --> 00:19:38,552 He probably figured 289 00:19:38,719 --> 00:19:42,264 we were too shy to take advantage of an old Army friendship to call... 290 00:19:42,431 --> 00:19:44,891 Judy, did you read Mother's letter this morning? 291 00:19:45,059 --> 00:19:48,770 - No. Why? - Benny's got a job in Alaska. 292 00:19:48,938 --> 00:19:52,023 He's been out of the country for three months. 293 00:19:53,943 --> 00:19:56,111 Well, he could have written from Alaska. 294 00:19:56,279 --> 00:19:57,946 But he didn't, did he? 295 00:19:59,073 --> 00:20:03,243 - He might have. - Judy, why did you write the letter? 296 00:20:04,537 --> 00:20:05,954 Well... 297 00:20:06,122 --> 00:20:09,624 Because it's good business. You can't leave everything up to fate. 298 00:20:09,792 --> 00:20:13,753 Just like honesty needs a little plus, fate needs a little push. 299 00:20:13,921 --> 00:20:15,922 Judy, next time, will you talk to me first 300 00:20:16,090 --> 00:20:18,925 before you push us and plus us right out of show business? 301 00:20:19,093 --> 00:20:20,927 You needn't sound so patronizing. 302 00:20:21,095 --> 00:20:24,598 You sound just like a mother hen looking after a little chick. 303 00:20:24,765 --> 00:20:27,100 Well, little chick needs plenty of looking after. 304 00:20:27,268 --> 00:20:29,185 Until someone else comes along who can do it better, 305 00:20:29,353 --> 00:20:32,063 mother hen's gonna stick pretty close to the coop. 306 00:20:32,231 --> 00:20:34,774 - All right, girls, five minutes. - Thank you. 307 00:20:34,942 --> 00:20:37,986 Honey, you look beautiful tonight. He'll be crazy about you. 308 00:20:38,154 --> 00:20:39,654 Which one? 309 00:20:39,822 --> 00:20:42,824 What does it matter? They're both famous. 310 00:20:46,746 --> 00:20:49,664 Ladies and gentlemen, the Haynes Sisters. 311 00:21:04,263 --> 00:21:07,265 Can you imagine Freckle-Face having sisters as cute as that? 312 00:21:07,433 --> 00:21:08,558 It's incredible! 313 00:21:09,268 --> 00:21:12,687 ♪ Sisters, sisters ♪ 314 00:21:12,855 --> 00:21:16,191 ♪ There were never such devoted sisters ♪ 315 00:21:16,359 --> 00:21:19,819 ♪ Never had to have a chaperone no, sir ♪ 316 00:21:19,987 --> 00:21:23,365 ♪ I'm here to keep my eye on her ♪ 317 00:21:23,532 --> 00:21:26,952 ♪ Caring, sharing ♪ 318 00:21:27,119 --> 00:21:30,538 ♪ Every little thing that we are wearing ♪ 319 00:21:30,706 --> 00:21:34,084 ♪ When a certain gentleman ♪ ♪ Arrived from Rome ♪ 320 00:21:34,251 --> 00:21:37,712 ♪ She wore the dress ♪ ♪ And I stayed home ♪ 321 00:21:37,880 --> 00:21:41,132 ♪ All kinds of weather ♪ ♪ We stick together ♪ 322 00:21:41,300 --> 00:21:44,886 ♪ The same in the rain or sun ♪ 323 00:21:45,054 --> 00:21:48,264 ♪ Two different faces ♪ ♪ But in tight places ♪ 324 00:21:48,432 --> 00:21:52,060 ♪ We think and we act as one ♪ 325 00:21:52,228 --> 00:21:55,438 ♪ Those who've seen us ♪ 326 00:21:55,606 --> 00:21:59,109 ♪ Know that not a thing ♪ ♪ Could come between us ♪ 327 00:21:59,276 --> 00:22:03,863 ♪ Many men have tried to split us up ♪ ♪ But no one can ♪ 328 00:22:06,450 --> 00:22:09,536 ♪ Lord help the mister ♪ 329 00:22:09,704 --> 00:22:13,081 ♪ Who comes between me and my sister ♪ 330 00:22:13,249 --> 00:22:16,626 ♪ And Lord help the sister ♪ 331 00:22:16,794 --> 00:22:19,921 ♪ Who comes between me and my man ♪ 332 00:22:37,231 --> 00:22:40,650 - How about those big brown eyes? - No, they're blue. 333 00:22:42,069 --> 00:22:43,069 Brown. 334 00:22:44,113 --> 00:22:45,780 Blue. 335 00:22:49,452 --> 00:22:51,453 Yeah, deep blue. 336 00:23:03,883 --> 00:23:04,966 - Hello. - Hello. 337 00:23:05,134 --> 00:23:07,135 - Won't you sit down? - Thank you. 338 00:23:07,303 --> 00:23:09,596 Won't you sit there, and you sit right here? 339 00:23:09,764 --> 00:23:12,724 There, that's cozier, isn't it? Boy, girl, boy, girl. 340 00:23:12,892 --> 00:23:14,601 Well, I'm Betty, and this is my sister, Judy. 341 00:23:14,769 --> 00:23:17,312 And you're Phil Davis, and you're Mr. Wallace. 342 00:23:17,480 --> 00:23:20,106 - Guilty on both counts, I guess. - Isn't this nice? 343 00:23:20,274 --> 00:23:22,108 Mr. Wallace was just saying how remarkable it was 344 00:23:22,276 --> 00:23:26,154 that Benny Haynes' sisters should have eyes... I mean, blue eyes. 345 00:23:26,322 --> 00:23:30,200 - That is, eyes... - Nice out. 346 00:23:30,367 --> 00:23:31,743 That's quite an act you kids have there. 347 00:23:31,911 --> 00:23:34,579 It's a funny thing Benny never told us there's so much talent in the family. 348 00:23:34,747 --> 00:23:36,039 Well, to be perfectly honest... 349 00:23:36,207 --> 00:23:39,334 Benny didn't want to take advantage of an old Army friendship. 350 00:23:39,502 --> 00:23:43,088 You know how shy he is, so modest and retiring. 351 00:23:43,255 --> 00:23:47,133 - It's a family characteristic. - I have a recent snapshot here. 352 00:23:54,183 --> 00:23:56,309 He always was a good-looking kid. 353 00:23:58,187 --> 00:23:59,687 Speaking of families, 354 00:23:59,855 --> 00:24:02,816 I read an article just the other day about citrus fruit 355 00:24:02,983 --> 00:24:05,568 and its effect on children's teeth. 356 00:24:08,572 --> 00:24:10,824 Are you interested in families or children 357 00:24:10,991 --> 00:24:13,201 - or things like that, Miss Haynes? - Yes, I suppose so. 358 00:24:13,369 --> 00:24:15,703 - Oh, man, nix, nix. - Isn't that amazing? 359 00:24:15,871 --> 00:24:17,455 Imagine a girl in show business today, 360 00:24:17,623 --> 00:24:20,250 wanting to settle down and raising a family. 361 00:24:20,417 --> 00:24:23,128 - It's so refreshing, isn't it? - Pushing, pushing. 362 00:24:23,295 --> 00:24:26,214 - Well, would you like a cigarette? - No, thank you. 363 00:24:26,382 --> 00:24:28,716 I, for one, would like a little free advice. 364 00:24:28,884 --> 00:24:32,053 Mr. Wallace, do you have any suggestions for the act? 365 00:24:32,221 --> 00:24:34,430 No. Just keep plugging away. 366 00:24:35,307 --> 00:24:39,060 But there must be something. Should we both be blondes? 367 00:24:39,228 --> 00:24:41,771 Maybe Betty's hair should go a shade darker? 368 00:24:41,939 --> 00:24:45,942 Or should she maybe change the style? A little more off the face? 369 00:24:47,778 --> 00:24:52,699 - No. I wouldn't change a thing. - Would you care to dance? 370 00:24:53,659 --> 00:24:56,619 - Don't you think we should discuss... - Let's say it with music. 371 00:24:56,787 --> 00:24:57,996 All right. 372 00:24:58,164 --> 00:25:02,584 Now, promise you won't say anything important till I get back. Bye, now. 373 00:25:09,133 --> 00:25:11,968 - They look well together, don't they? - Yes. 374 00:25:12,928 --> 00:25:15,471 Say, I was sure surprised to get Benny's letter today. I didn't know... 375 00:25:15,639 --> 00:25:19,559 Look, Mr. Wallace, before you go any further, I must tell you, 376 00:25:19,727 --> 00:25:21,603 you were brought here tonight under false pretenses. 377 00:25:21,770 --> 00:25:24,189 Benny didn't write the letter, my sister did. 378 00:25:24,356 --> 00:25:25,356 Judy? 379 00:25:25,524 --> 00:25:27,609 She figured you'd never come to see us if we asked you, 380 00:25:27,776 --> 00:25:30,195 and you might if Benny did. As simple as that. 381 00:25:30,362 --> 00:25:34,199 How do you like that? Even little Judy there's got an angle going. 382 00:25:34,366 --> 00:25:36,951 - She didn't mean anything by it... - You don't have to apologize. 383 00:25:37,119 --> 00:25:39,120 Everybody's got an angle. 384 00:25:39,788 --> 00:25:43,499 - That's a pretty cynical point of view. - Come, come now, Miss Haynes. 385 00:25:43,667 --> 00:25:46,294 Surely you knew that everybody's got a little larceny operating in them. 386 00:25:46,462 --> 00:25:47,795 - Didn't you know? - Just for the record, 387 00:25:47,963 --> 00:25:49,797 I want you to know that my sister and I don't play angles. 388 00:25:49,965 --> 00:25:52,467 Well, if that letter wasn't an angle, I'd like to know what it was. 389 00:25:52,635 --> 00:25:55,637 - I don't like your whole inferences. - I've got no squawks, no beefs. 390 00:25:55,804 --> 00:25:57,597 The kid played a percentage, it worked and we're here. 391 00:25:57,765 --> 00:26:01,142 Let's not make a whole big mish-mosh out of it. 392 00:26:02,811 --> 00:26:05,772 - They're getting along just fine. - And so quickly, too. 393 00:26:05,940 --> 00:26:06,940 Isn't that nice? 394 00:26:07,107 --> 00:26:09,067 All I'm saying is, when you've been around show business 395 00:26:09,235 --> 00:26:12,570 as long as I have, you just get used to people working angles, that's all. 396 00:26:12,738 --> 00:26:14,822 Mr. Wallace, as the chance of our seeing each other again 397 00:26:14,990 --> 00:26:19,327 is extremely remote, I don't think it's important for us to go on arguing. 398 00:26:19,495 --> 00:26:23,122 - Well, I'll drink to that. - Be my guest. 399 00:26:25,334 --> 00:26:29,003 Hey, if this keeps up, we'll practically be in-laws before the dance is over. 400 00:26:29,171 --> 00:26:31,047 Well, I don't mind, if you don't. 401 00:26:31,215 --> 00:26:33,424 Yeah, it's too bad we're leaving town tonight. 402 00:26:33,592 --> 00:26:37,887 That is a shame, but we're leaving tomorrow, anyway. 403 00:26:38,055 --> 00:26:40,223 - Where are you going? - Vermont. 404 00:26:40,391 --> 00:26:43,893 - We're booked for the holidays. - Vermont? 405 00:26:44,061 --> 00:26:47,897 Vermont should be beautiful this time of the year, with all that snow. 406 00:26:48,065 --> 00:26:52,860 - Yeah... You know something? - What? 407 00:26:53,028 --> 00:26:55,863 Vermont should be beautiful this time of year. 408 00:26:56,031 --> 00:26:59,826 - All that snow. - That's what I just said. 409 00:26:59,994 --> 00:27:02,829 We seem to be getting a little mixed up. 410 00:27:02,997 --> 00:27:07,333 - Maybe it's the music. - Maybe it isn't only the music. 411 00:27:24,351 --> 00:27:30,231 ♪ The best things happen ♪ ♪ While you're dancing ♪ 412 00:27:30,399 --> 00:27:36,070 ♪ Things that you would not do at home ♪ ♪ Come naturally on the floor ♪ 413 00:27:37,614 --> 00:27:43,578 ♪ For dancing soon becomes romancing ♪ 414 00:27:43,746 --> 00:27:49,584 ♪ When you hold a girl in your arms ♪ ♪ That you've never held before ♪ 415 00:27:51,211 --> 00:27:54,547 ♪ Even guys with two left feet ♪ 416 00:27:54,715 --> 00:27:57,633 ♪ Come out all right if the girl is sweet ♪ 417 00:27:57,801 --> 00:28:03,264 ♪ If by chance their cheeks should meet ♪ ♪ While dancing ♪ 418 00:28:03,432 --> 00:28:09,270 ♪ Proving that the best things happen ♪ ♪ While you dance ♪ 419 00:28:17,112 --> 00:28:20,281 ♪ The best things ♪ 420 00:28:20,449 --> 00:28:23,451 ♪ Happen while you're dancing ♪ 421 00:28:23,619 --> 00:28:26,079 ♪ Things that you would not do at home ♪ 422 00:28:26,246 --> 00:28:29,374 ♪ Come naturally on the floor ♪ 423 00:28:30,125 --> 00:28:33,419 ♪ For dancing ♪ 424 00:28:33,587 --> 00:28:36,923 ♪ Soon becomes romancing ♪ 425 00:28:37,091 --> 00:28:42,553 ♪ When you hold a girl in your arms ♪ ♪ That you've never held before ♪ 426 00:28:43,931 --> 00:28:46,974 ♪ Even guys with two left feet ♪ 427 00:28:47,142 --> 00:28:50,395 ♪ Come out all right if the girl is sweet ♪ 428 00:28:50,562 --> 00:28:55,691 ♪ If by chance their cheeks should meet ♪ ♪ While dancing ♪ 429 00:28:55,859 --> 00:28:58,945 ♪ Just proving that the best things ♪ 430 00:28:59,113 --> 00:29:02,448 ♪ Happen while you dance ♪ 431 00:30:40,672 --> 00:30:42,882 What is this? The best two out of three? 432 00:30:43,050 --> 00:30:47,094 - I guess I got carried away. - Yeah, she carried me right with her. 433 00:30:47,262 --> 00:30:48,971 I don't weigh very much. 434 00:30:49,139 --> 00:30:51,182 We'd better change for the last number. 435 00:30:51,350 --> 00:30:53,267 - See you after the show. - The sheriff's here. 436 00:30:53,435 --> 00:30:55,770 He's in my office with a warrant to arrest both of you. 437 00:30:55,938 --> 00:30:58,439 - The sheriff? - What's up? What's the trouble? 438 00:30:58,607 --> 00:31:00,399 The landlord claims we burnt a hole in the rug, 439 00:31:00,567 --> 00:31:02,777 and he's trying to hold us up for $200. 440 00:31:02,945 --> 00:31:04,779 No, not that old rug routine. 441 00:31:04,947 --> 00:31:07,490 And on top of that, we sneaked our bags out of our room. 442 00:31:07,658 --> 00:31:09,200 - Where are they? - In our dressing room. 443 00:31:09,368 --> 00:31:11,327 Dressing room. Look, I'll tell you what. 444 00:31:11,495 --> 00:31:13,371 You girls go and pack. Bob and I'll take care of this. 445 00:31:13,539 --> 00:31:15,289 No, no, no, no. We don't want to cause you any trouble. 446 00:31:15,457 --> 00:31:17,500 - It's no trouble, honey. - I know, but Mr. Wallace already... 447 00:31:17,668 --> 00:31:19,335 Will you stop worrying about Mr. Wallace? 448 00:31:19,503 --> 00:31:20,920 We like to take care of our friends. 449 00:31:21,088 --> 00:31:23,923 - We're practically strangers. - We'd like to take care of that, too. 450 00:31:24,091 --> 00:31:26,634 But you might get yourself in an awful jam. Why should you? 451 00:31:26,802 --> 00:31:30,388 - I mean, what's in it for you? - Forty-five minutes all to myself. 452 00:31:30,556 --> 00:31:31,639 - What? - Now, come on. Will you hurry, girls? 453 00:31:31,807 --> 00:31:34,892 Come on. Come on. Go on. You go back to the office and stall the sheriff. 454 00:31:35,060 --> 00:31:37,645 - But, Mr. Davis, how will I stall... - Make up a story. Tell him anything. 455 00:31:37,813 --> 00:31:40,731 Tell him the girls have to finish the show or something. 456 00:31:43,735 --> 00:31:46,279 Bob. All right, Bob, the girls are in jam. We'll have to help them. 457 00:31:46,446 --> 00:31:48,823 - What's the beef? - Come on. They're in big trouble now. 458 00:31:48,991 --> 00:31:52,660 - What's the picture? - Somebody is trying to get... Come on. 459 00:31:54,913 --> 00:31:57,373 Let me ask you something. Why don't we pay the fellow the $200? 460 00:31:57,541 --> 00:31:59,584 Are you kidding? Pay off a chiseling rat like that? 461 00:31:59,751 --> 00:32:01,961 Will you send a cab out back, and I'll meet you in the dressing room? 462 00:32:02,129 --> 00:32:03,296 I don't know how I get mixed up in these things. 463 00:32:03,463 --> 00:32:05,047 Why do I listen to you? Give me one good reason. 464 00:32:05,215 --> 00:32:08,009 Let's just say we're doing it for an old pal in the Army. 465 00:32:08,176 --> 00:32:11,429 - It's not good, but it's a reason. - Will you go on? 466 00:32:13,140 --> 00:32:14,724 You kids get down to the station and hop on a train. 467 00:32:14,891 --> 00:32:16,017 - Here, Phil. - We can't. 468 00:32:16,184 --> 00:32:17,643 Our tickets aren't good until tomorrow. 469 00:32:17,811 --> 00:32:20,021 But you've got to get out tonight. 470 00:32:20,188 --> 00:32:24,233 Tickets. Wait a minute. Here, take these. Now, get going. Come on. 471 00:32:24,401 --> 00:32:26,360 We can't take your tickets. What will Mr. Wallace think? 472 00:32:26,528 --> 00:32:28,654 Well, honey, it was his idea. Now, will you please get going? 473 00:32:28,822 --> 00:32:30,448 - His idea? Are you sure? - Yeah. 474 00:32:30,616 --> 00:32:31,699 He won't think it's some kind of an angle? 475 00:32:31,867 --> 00:32:36,078 I told you it was his idea. Now, come on. Upsy-daisy. Here we go! 476 00:32:36,246 --> 00:32:37,496 That's right. 477 00:32:37,664 --> 00:32:39,790 We'll pay you back. Where can we reach you? 478 00:32:39,958 --> 00:32:41,917 Don't worry. We'll be in touch. Come on. 479 00:32:42,085 --> 00:32:44,253 Our trunks, our phonograph and the recording. 480 00:32:44,421 --> 00:32:47,381 Honey, we'll get them to you. Would you please go? The taxi is coming. 481 00:32:47,549 --> 00:32:49,008 - Don't stop for anything. Bye. - Bye, Phil. 482 00:32:49,176 --> 00:32:50,593 - Here. - Here. 483 00:32:52,554 --> 00:32:54,388 - Open the door. Bye. - Bye, now. 484 00:33:01,730 --> 00:33:03,397 And I can't stall him much longer. 485 00:33:03,565 --> 00:33:05,399 Hey, whatever happened to paying the $200? 486 00:33:05,567 --> 00:33:07,943 Well, we've got to give the girls five or ten minutes' start. 487 00:33:08,111 --> 00:33:09,111 Wait a minute, I've got an idea. 488 00:33:09,279 --> 00:33:11,197 If you could just stall him for just a few minutes. 489 00:33:11,365 --> 00:33:13,240 I'll try, but he's eating me out of business already. 490 00:33:13,408 --> 00:33:15,701 - Well, keep punching, will you? - OK. 491 00:33:16,119 --> 00:33:17,244 Come on, Bob, I think this will work. 492 00:33:17,412 --> 00:33:18,746 I got a feeling I'm not gonna like it. 493 00:33:18,914 --> 00:33:20,164 I got a feeling you're gonna hate it. 494 00:33:20,332 --> 00:33:21,874 - What am I doing it for? - Let's just say 495 00:33:22,042 --> 00:33:23,376 we're doing it for a pal in the Army. 496 00:33:23,543 --> 00:33:25,753 - Yeah. - Yeah, I know. I've heard that... 497 00:33:26,421 --> 00:33:30,675 Listen, Sheriff, I haven't got all night to wait here while you eat free food. 498 00:33:30,842 --> 00:33:33,260 You got your warrant, now arrest those girls. 499 00:33:33,428 --> 00:33:35,930 Now, we agreed to let them finish their show first. 500 00:33:36,098 --> 00:33:39,016 I didn't agree. It was his idea. 501 00:33:39,184 --> 00:33:40,810 I got some rights, too. 502 00:33:40,977 --> 00:33:43,145 You don't get those girls till after they've done their number. 503 00:33:43,313 --> 00:33:45,523 Well, how long is it going to take? 504 00:33:45,691 --> 00:33:49,402 Well, it'll only be... Wait a minute, there's their music. 505 00:33:51,697 --> 00:33:54,615 - How's your coffee holding up? Yeah. - Warm it up a little. 506 00:33:55,617 --> 00:33:58,953 Ladies and gentlemen, an impromptu surprise for you. 507 00:34:00,539 --> 00:34:01,872 The Haynes Sisters. 508 00:34:10,507 --> 00:34:13,968 ♪ Sisters, sisters ♪ 509 00:34:14,136 --> 00:34:17,805 ♪ There were never such devoted sisters ♪ 510 00:34:17,973 --> 00:34:21,559 ♪ Never had to have a chaperone no, sir ♪ 511 00:34:21,727 --> 00:34:25,062 ♪ I'm here to keep my eye on her ♪ 512 00:34:25,230 --> 00:34:28,816 ♪ Caring, sharing ♪ 513 00:34:28,984 --> 00:34:32,486 ♪ Every little thing that we are wearing ♪ 514 00:34:32,654 --> 00:34:36,157 ♪ When a certain gentleman ♪ ♪ Arrived from Rome ♪ 515 00:34:36,324 --> 00:34:39,493 ♪ She wore the dress ♪ ♪ And I stayed home ♪ 516 00:34:39,661 --> 00:34:43,456 ♪ All kinds of weather ♪ ♪ We stick together ♪ 517 00:34:43,623 --> 00:34:46,500 ♪ The same in the rain or sun ♪ 518 00:34:47,502 --> 00:34:50,755 ♪ Two different faces ♪ ♪ But in tight places ♪ 519 00:34:50,922 --> 00:34:53,632 ♪ We think and we act as one ♪ 520 00:34:54,760 --> 00:34:58,220 ♪ Those who've seen us ♪ 521 00:34:58,388 --> 00:35:01,974 ♪ Know that not a thing ♪ ♪ Could come between us ♪ 522 00:35:02,142 --> 00:35:06,395 ♪ Many men have tried to split us up ♪ ♪ But no one can ♪ 523 00:35:09,483 --> 00:35:12,693 ♪ Lord help the mister ♪ 524 00:35:12,861 --> 00:35:16,322 ♪ Who comes between me and my sister ♪ 525 00:35:16,490 --> 00:35:20,034 ♪ And Lord help the sister ♪ 526 00:35:20,202 --> 00:35:23,329 ♪ Who comes between me and my man ♪ 527 00:35:27,167 --> 00:35:28,213 ♪ Sisters! ♪ 528 00:35:30,614 --> 00:35:31,614 ♪ Sisters! ♪ 529 00:35:34,508 --> 00:35:38,219 ♪ Sister, don't come between me ♪ ♪ And my man ♪ 530 00:35:50,732 --> 00:35:52,358 Hey, we're a smash. Let's take a bow. 531 00:35:52,526 --> 00:35:56,278 Are you crazy? We'll be taking a bow down at the jailhouse. Come on. 532 00:35:57,280 --> 00:36:00,241 - Hey! Hey, you! - The sheriff! 533 00:36:04,037 --> 00:36:06,288 - Open up! Come on. Open up. - You've done it again. 534 00:36:06,456 --> 00:36:09,625 It was your fault. If we get out of this... 535 00:36:13,004 --> 00:36:14,255 Let's go. 536 00:36:15,131 --> 00:36:16,257 Taxi! 537 00:36:18,760 --> 00:36:21,846 - Boy, girl, boy, girl. - Let's get over the... Hold this. 538 00:36:28,019 --> 00:36:29,436 Here we go. 539 00:36:35,527 --> 00:36:37,111 You gentlemen made it just in time. 540 00:36:37,279 --> 00:36:39,530 - Is this the right car... - You say you have space on this train? 541 00:36:39,698 --> 00:36:41,365 Show him the tickets, buster. 542 00:36:41,533 --> 00:36:42,950 - Tickets? - The tickets. 543 00:36:43,910 --> 00:36:45,744 - Tickets. Yeah. - Yes. 544 00:36:46,413 --> 00:36:47,621 Hold this just a minute. 545 00:36:47,789 --> 00:36:49,832 - What's the matter with you? - No. I'm looking for the tickets. 546 00:36:50,000 --> 00:36:51,667 - Get them up. - I'll get them. 547 00:36:51,835 --> 00:36:52,960 - Railroad tickets... - Yeah. 548 00:36:53,128 --> 00:36:56,672 I have the... No, it's... 549 00:36:56,840 --> 00:36:59,133 I don't seem to have them. Maybe you've got them, Bob. 550 00:36:59,301 --> 00:37:02,011 Me? You crazy? I saw you put them in your pocket. 551 00:37:02,178 --> 00:37:05,306 Well, they're gone. They're gone. I must have left them in my girdle. 552 00:37:05,473 --> 00:37:07,308 Gentlemen, either you have tickets or you haven't tickets. 553 00:37:07,475 --> 00:37:08,976 We've got a drawing room. 554 00:37:09,144 --> 00:37:11,437 Every available space on this train is occupied. 555 00:37:11,605 --> 00:37:13,439 However, if you care to purchase tickets, 556 00:37:13,607 --> 00:37:15,441 you can sit up all night in the club car. 557 00:37:15,609 --> 00:37:18,736 Well, that's fine. How much are two fares to New York? 558 00:37:18,904 --> 00:37:21,906 Now, let me see. $97.24. 559 00:37:22,073 --> 00:37:25,367 - How much more is it to Vermont? - Vermont? We're going to New York. 560 00:37:25,535 --> 00:37:28,954 It must be beautiful this time of year in Vermont, Bob. All that snow? 561 00:37:29,122 --> 00:37:31,290 - Two tickets to New York. - How much more to Vermont? 562 00:37:31,458 --> 00:37:33,125 Vermont? Who cares? Who's going to Vermont? 563 00:37:33,293 --> 00:37:36,754 We are. I mean, we should. It'll do us a lot of good, Bob, 564 00:37:36,922 --> 00:37:40,841 all that snow and the fir trees and the clean fresh air and... 565 00:37:41,009 --> 00:37:42,384 Great change of pace, just what we need. 566 00:37:42,552 --> 00:37:46,764 - Two tickets to New York. - It's still $97.24 though. 567 00:37:46,932 --> 00:37:51,101 - OK, buster, get it out. Come on. - I don't seem to have any cash. 568 00:37:51,269 --> 00:37:54,855 What did you do with that? Leave it in your snood? Here. 569 00:37:55,023 --> 00:37:58,692 - $97.24. - OK. There you are. 570 00:37:59,986 --> 00:38:01,654 - Where are you going? - It's for breakfast. 571 00:38:01,821 --> 00:38:03,530 - Breakfast! Get some peanuts. - All right. 572 00:38:03,698 --> 00:38:04,907 - Club car's straight ahead. - OK. 573 00:38:05,075 --> 00:38:06,533 Excuse me, gentlemen. 574 00:38:06,701 --> 00:38:09,203 I certainly don't get this. We had space in our names. 575 00:38:09,371 --> 00:38:10,829 They're not allowed to give it away to somebody else. 576 00:38:10,997 --> 00:38:15,000 Well, with the holiday rush and all there could have been a slip-up. 577 00:38:15,168 --> 00:38:18,212 - Excuse me. - The club car's in there, I think. 578 00:38:25,053 --> 00:38:26,887 Well, this is great, just great. 579 00:38:27,055 --> 00:38:29,556 We've paid for our tickets twice, and now we've got to sit up all night. 580 00:38:29,724 --> 00:38:30,891 What are you screaming about? 581 00:38:31,059 --> 00:38:33,185 If we took a plane, we'd be sitting up all night. 582 00:38:33,353 --> 00:38:35,354 We're not taking a plane. We're taking a train, 583 00:38:35,522 --> 00:38:37,648 a train on which we had tickets. 584 00:38:37,816 --> 00:38:41,402 Tickets for a drawing room with two nice, warm, soft comfortable beds, 585 00:38:41,569 --> 00:38:44,071 where, at this very moment, two... 586 00:38:47,993 --> 00:38:50,035 No, you wouldn't do this to me. 587 00:38:51,121 --> 00:38:54,540 - Wouldn't do what? - After you dressed me up like a dame, 588 00:38:54,708 --> 00:38:55,833 you get me involved with a sheriff. 589 00:38:56,001 --> 00:38:59,962 I almost lose my life trying to catch a train. I know... 590 00:39:00,130 --> 00:39:02,756 I just know on top of all that, 591 00:39:02,924 --> 00:39:06,301 you wouldn't take away my nice warm bed 592 00:39:06,469 --> 00:39:09,680 and let me spend the night out here in a drafty old club car. 593 00:39:10,932 --> 00:39:13,600 You wouldn't do this to old Bob, would you? 594 00:39:13,768 --> 00:39:15,561 Whatever are you talking about? 595 00:39:16,521 --> 00:39:20,024 I'm going down there to Drawing Room A, I'm gonna open up that door, 596 00:39:20,191 --> 00:39:23,360 and if I find those two Haynes sisters there, I'm gonna take them by the hair 597 00:39:23,528 --> 00:39:25,779 and with these two hands I'm... 598 00:39:25,947 --> 00:39:28,699 Mr. Wallace, how can we ever thank you? 599 00:39:28,867 --> 00:39:30,951 It was really so sweet and generous of you. 600 00:39:31,119 --> 00:39:33,662 Mr. Davis told us you insisted on giving us the tickets, 601 00:39:33,830 --> 00:39:35,622 and, well, it was just wonderful of you. 602 00:39:35,790 --> 00:39:39,293 Wasn't there something you wanted to say to the girls? 603 00:39:39,919 --> 00:39:44,465 Yeah. Won't you have a drink or a sandwich or something? 604 00:39:44,632 --> 00:39:45,799 - Let's sit down. - Yeah, sit down. 605 00:39:45,967 --> 00:39:47,176 Can we have some club sandwiches? 606 00:39:47,343 --> 00:39:49,762 - I'd like lemonade, please. - I'll have a malt, please. 607 00:39:49,929 --> 00:39:54,058 - We're emceeing the joint. - This is cozy, boy, girl, girl, boy. 608 00:39:57,645 --> 00:39:59,563 Tell me, where are you kids going to stay in New York? 609 00:39:59,731 --> 00:40:02,024 We're not staying in New York. We're booked for over the holidays. 610 00:40:02,192 --> 00:40:05,235 - Where? - The Columbia Inn, Pine Tree, Vermont. 611 00:40:10,492 --> 00:40:12,993 That sounds very Vermont-y. 612 00:40:13,161 --> 00:40:14,870 Should be beautiful this time of the year in Vermont, 613 00:40:15,038 --> 00:40:17,289 - all that snow and everything. - Yeah, yeah, beautiful. 614 00:40:17,457 --> 00:40:20,375 The fir trees, the clean pine air. 615 00:40:20,543 --> 00:40:22,086 Very beautiful. Just what we need. 616 00:40:23,213 --> 00:40:25,756 Wonderful. Could you come up for a couple of days? 617 00:40:25,924 --> 00:40:27,174 Well, I don't know... 618 00:40:27,342 --> 00:40:29,843 I wish you could. It would be awfully nice. 619 00:40:36,184 --> 00:40:38,560 Miss Haynes, if you're ever under a falling building 620 00:40:38,728 --> 00:40:40,854 and somebody runs up and offers to pick you up 621 00:40:41,022 --> 00:40:43,649 and carry you to safety, don't think, don't pause, don't hesitate a moment, 622 00:40:43,817 --> 00:40:45,692 just spit in his eye. 623 00:40:45,860 --> 00:40:48,487 - What did that mean? - It means we're going to Vermont. 624 00:40:48,655 --> 00:40:50,197 Oh, boy! 625 00:40:50,365 --> 00:40:52,491 Might not be bad at that, you know. 626 00:40:52,659 --> 00:40:55,536 The snow-covered slopes, the skiing, 627 00:40:55,703 --> 00:40:59,206 Christianas and the stemming and the platzing and the schussing. 628 00:40:59,374 --> 00:41:02,876 Hot buttered rum, light on the butter, snow. 629 00:41:05,880 --> 00:41:09,326 ♪ - Snow, snow ♪ ♪ - Snow, snow ♪ 630 00:41:09,627 --> 00:41:11,227 ♪ Snow ♪ 631 00:41:11,594 --> 00:41:16,306 ♪ It won't be long ♪ ♪ Before we'll all be there with snow ♪ 632 00:41:16,474 --> 00:41:20,060 ♪ Snow, snow ♪ 633 00:41:20,228 --> 00:41:24,898 ♪ I want to wash my hands ♪ ♪ My face and hair with snow ♪ 634 00:41:27,193 --> 00:41:30,863 ♪ Snow, I long to clear a path ♪ 635 00:41:31,030 --> 00:41:33,907 ♪ And lift a spade of snow ♪ 636 00:41:34,075 --> 00:41:37,744 ♪ Snow, oh ♪ 637 00:41:37,912 --> 00:41:42,833 ♪ To see a great big man ♪ ♪ Entirely made of snow ♪ 638 00:41:43,001 --> 00:41:44,501 ♪ Snow ♪ 639 00:41:44,669 --> 00:41:48,589 ♪ Where it's snowing all winter through ♪ 640 00:41:48,756 --> 00:41:51,592 ♪ That's where I want to be ♪ 641 00:41:51,759 --> 00:41:55,095 ♪ Snowball throwing ♪ ♪ That's what I'll do ♪ 642 00:41:55,263 --> 00:41:58,056 ♪ How I'm longing to ski ♪ 643 00:41:58,224 --> 00:42:00,893 ♪ - Through the snow ♪ ♪ - Snow ♪ 644 00:42:01,060 --> 00:42:05,772 ♪ Those glistening houses ♪ ♪ That seem to be built of snow ♪ 645 00:42:05,940 --> 00:42:09,610 ♪ Snow, oh ♪ 646 00:42:09,777 --> 00:42:14,615 ♪ To see a mountain covered ♪ ♪ With a quilt of snow ♪ 647 00:42:14,782 --> 00:42:20,078 ♪ - What is Christmas with no snow? ♪ ♪ - What is Christmas with no snow? ♪ 648 00:42:20,246 --> 00:42:25,125 ♪ - No white Christmas with no snow ♪ ♪ - No snow ♪ 649 00:42:25,293 --> 00:42:27,377 ♪ - Snow ♪ ♪ - Snow ♪ 650 00:42:28,129 --> 00:42:31,340 ♪ I'll soon be there with snow ♪ 651 00:42:31,507 --> 00:42:34,843 ♪ I'll wash my hair with snow ♪ 652 00:42:35,011 --> 00:42:37,554 ♪ And with a spade of snow ♪ 653 00:42:37,722 --> 00:42:41,433 ♪ I'll build a man that's made of snow ♪ 654 00:42:41,601 --> 00:42:45,854 ♪ I'd love to stay up with you ♪ ♪ But I recommend a little shuteye ♪ 655 00:42:46,022 --> 00:42:49,024 ♪ Go to sleep ♪ 656 00:42:49,192 --> 00:42:52,361 ♪ And dream ♪ 657 00:42:52,528 --> 00:42:55,864 ♪ - Of snow ♪ ♪ - Snow ♪ 658 00:42:56,032 --> 00:42:57,658 ♪ - Snow, snow ♪ ♪ - Snow, snow ♪ 659 00:42:57,825 --> 00:43:01,912 ♪ Snow ♪ 660 00:43:18,596 --> 00:43:23,100 Pine Tree. Coming in to Pine Tree. 661 00:43:23,268 --> 00:43:26,728 - Hi. - Good morning, merry sunshine. 662 00:43:26,896 --> 00:43:28,563 - How did you sleep? - Like a baby. 663 00:43:28,731 --> 00:43:29,982 I always love sleeping on trains. 664 00:43:30,149 --> 00:43:32,693 Yeah? You remember Nanook of the North. 665 00:43:33,528 --> 00:43:35,862 You wound up on the shelf? Must've lost the toss. 666 00:43:36,030 --> 00:43:37,030 - Let me help you down. - All right. 667 00:43:37,198 --> 00:43:39,324 - Let's go visit the firemen. - Yes. 668 00:43:45,164 --> 00:43:48,542 - Your strategy's a little obvious. - You don't really mind, do you? 669 00:43:48,710 --> 00:43:50,043 - But I got a flash for you. - What? 670 00:43:50,211 --> 00:43:51,420 She's a real slow mover. 671 00:43:51,587 --> 00:43:54,798 Honey, I got a flash right back for you. She's in there with the champ. 672 00:43:54,966 --> 00:43:56,383 Looks like our work's cut out for us. 673 00:43:56,551 --> 00:43:59,469 Will you leave it to me? I've got a whole plan worked out. 674 00:43:59,637 --> 00:44:01,179 Come on, let's go. 675 00:44:05,310 --> 00:44:08,812 Hey! Hey, Bob, Betty, Judy, come here. 676 00:44:08,980 --> 00:44:10,272 I think we took the wrong train. 677 00:44:10,440 --> 00:44:11,440 - What? - What's the matter? 678 00:44:11,607 --> 00:44:13,358 Well, it's all green out here. 679 00:44:15,111 --> 00:44:16,570 We're still in Carolina. 680 00:44:24,412 --> 00:44:26,747 They must have grass-covered igloos up here. 681 00:44:26,914 --> 00:44:28,707 - Here, honey. - Let me help you with that. 682 00:44:28,875 --> 00:44:32,294 - This is warmer than Florida. - Where's the beach? 683 00:44:32,462 --> 00:44:33,628 We should have brought our bathing suits. 684 00:44:33,796 --> 00:44:35,255 - You all right, honey? - Yeah. 685 00:44:35,423 --> 00:44:37,841 Is this Vermont, New England's winter playground? 686 00:44:38,009 --> 00:44:40,927 - You sure this is the right Vermont? - This must be southern Vermont. 687 00:44:41,095 --> 00:44:43,263 - I just don't understand it. - Ask Cisco here. 688 00:44:43,431 --> 00:44:46,725 Where's the snow? This is supposed to be America's snow playground. 689 00:44:46,893 --> 00:44:50,937 We haven't had snow since Thanksgiving. Sixty-eight yesterday. 690 00:44:51,105 --> 00:44:52,439 Car for Columbia Inn this way. 691 00:44:52,607 --> 00:44:53,690 - That's us. Let's go. - Yeah. 692 00:44:53,858 --> 00:44:56,360 Well, must be wonderful up in Vermont this time of the year. 693 00:44:56,527 --> 00:44:58,028 All that underwear! 694 00:44:58,196 --> 00:45:00,113 Gosh, I hope I can take the electric blanket back. 695 00:45:00,281 --> 00:45:01,782 - Where do you got that? - Under the underwear. 696 00:45:01,949 --> 00:45:04,159 You'll get a nice tan. 697 00:45:04,327 --> 00:45:08,064 ♪ - Snow, snow ♪ ♪ - Snow, snow ♪ 698 00:45:08,365 --> 00:45:09,565 ♪ Snow ♪ 699 00:45:09,832 --> 00:45:12,793 ♪ It won't be long ♪ ♪ Before we'll all be there with... ♪ 700 00:45:12,960 --> 00:45:14,753 ♪ Little old snowflakes ♪ ♪ Eskimo pie ♪ 701 00:45:14,921 --> 00:45:17,422 ♪ Chocolate and vanilla for you and I ♪ 702 00:45:41,656 --> 00:45:42,823 - Well... - It's real nice. 703 00:45:42,990 --> 00:45:44,449 - Aren't you glad you came now? - Very Vermont-y. 704 00:45:44,617 --> 00:45:47,619 You'll be able to do all the schussing and the platzing and everything, see? 705 00:45:47,787 --> 00:45:50,664 We hope to find the snow here. 706 00:45:50,832 --> 00:45:54,000 Welcome to Columbia Inn. What sort of accommodations would you like? 707 00:45:54,168 --> 00:45:58,088 I can offer you a fairly wide choice. Any room in the inn, including mine. 708 00:45:58,256 --> 00:46:01,174 We're not here as guests. We're the Haynes Sisters. 709 00:46:01,884 --> 00:46:04,052 My friend and I are guests. We came up for the snow. 710 00:46:04,220 --> 00:46:07,514 - Where are you keeping it? - Well, we take it in during the day. 711 00:46:07,682 --> 00:46:10,350 I'm terribly sorry, but I'm afraid we won't be able to use you. 712 00:46:10,518 --> 00:46:12,644 We'll pay you the half salary for canceling. 713 00:46:12,812 --> 00:46:14,563 Well, are things really that bad? 714 00:46:14,730 --> 00:46:17,732 We're using the ski tow to hang the wash on. 715 00:46:17,900 --> 00:46:19,359 You aren't gonna stay either, are you? 716 00:46:19,527 --> 00:46:23,947 Well, if the girls are leaving, I'll just get the luggage here. 717 00:46:24,115 --> 00:46:26,158 Thank you, sir. 718 00:46:26,325 --> 00:46:27,993 General Waverly! 719 00:46:28,661 --> 00:46:31,121 - Sir. - At ease. 720 00:46:32,206 --> 00:46:36,293 - How are you, Captain? - I'm fine, General, but... 721 00:46:36,461 --> 00:46:39,379 We just try to keep the "general" part quiet. 722 00:46:39,547 --> 00:46:42,340 Why? Begging your pardon, sir. 723 00:46:42,508 --> 00:46:45,719 Well, to put it in one sentence, 724 00:46:45,887 --> 00:46:49,723 people don't expect a major general to carry firewood. 725 00:46:49,891 --> 00:46:52,392 Bob, I was just thinking... Hi. I was... 726 00:46:54,687 --> 00:46:56,104 Private Davis, sir. 727 00:46:56,939 --> 00:46:58,273 At ease, Davis. 728 00:46:59,108 --> 00:47:02,652 General Waverly! A janitor! 729 00:47:02,820 --> 00:47:06,323 - Never thought I'd make it? - Yes, sir. Sir. 730 00:47:06,491 --> 00:47:08,783 You could do anything you put your mind to, sir. 731 00:47:08,951 --> 00:47:11,578 But a janitor! 732 00:47:11,746 --> 00:47:15,749 Matter of fact, it's worse than that. I own this hotel. 733 00:47:15,917 --> 00:47:19,753 - A landlord. - He got it in a shrewd business move. 734 00:47:19,921 --> 00:47:22,506 If I start the introductions, 735 00:47:22,673 --> 00:47:26,218 - can I get to meet these young ladies? - Why, sure. 736 00:47:26,385 --> 00:47:30,305 My housekeeper, Miss Emma Allen. My granddaughter, Susan Waverly. 737 00:47:30,473 --> 00:47:31,473 - Susan. - Hello. 738 00:47:31,641 --> 00:47:34,392 - We're the Haynes Sisters. - Your floor show. 739 00:47:34,560 --> 00:47:37,562 Don't worry, I've already told them we'd have to cancel. 740 00:47:37,730 --> 00:47:40,607 Why? We have a floor, haven't we? 741 00:47:40,775 --> 00:47:44,110 Last time I looked. But who are they gonna sing to? 742 00:47:44,278 --> 00:47:46,696 Well, even if it's only to you and me, it'll be well worth it. 743 00:47:46,864 --> 00:47:50,283 Besides, there'll be six inches of snow tonight. We'll be full up tomorrow. 744 00:47:50,451 --> 00:47:51,910 Is that the weather forecast? 745 00:47:52,078 --> 00:47:55,664 No, but if there was one thing I learned in the Army, it was to be positive, 746 00:47:55,831 --> 00:47:59,209 especially when you don't know what you're talking about. 747 00:47:59,377 --> 00:48:02,379 General Waverly, we want you to know that you needn't feel obligated. 748 00:48:02,547 --> 00:48:06,049 - I mean, since there's no snow... - Nonsense. We've made a contract. 749 00:48:06,217 --> 00:48:09,678 Your first performance is tonight at 8:00. 750 00:48:09,845 --> 00:48:13,056 - Be there or I'll sue! - Here. 751 00:48:16,060 --> 00:48:18,812 Excuse me, ladies and gentlemen, I'm on KP. 752 00:48:18,980 --> 00:48:20,647 - Yes, sir. - Yes, sir. 753 00:48:25,319 --> 00:48:28,446 ♪ Those who've seen us ♪ 754 00:48:28,614 --> 00:48:31,741 ♪ Know that not a thing ♪ ♪ Could come between us ♪ 755 00:48:31,909 --> 00:48:36,454 ♪ Many men have tried to split us up ♪ ♪ But no one can ♪ 756 00:48:38,499 --> 00:48:41,293 ♪ Lord help the mister ♪ 757 00:48:41,460 --> 00:48:44,588 ♪ Who comes between me and my sister ♪ 758 00:48:44,755 --> 00:48:47,882 ♪ And Lord help the sister ♪ 759 00:48:48,050 --> 00:48:50,844 ♪ Who comes between me and my man ♪ 760 00:48:54,557 --> 00:48:59,686 We ate, and then he ate. We slept, then he slept. 761 00:48:59,854 --> 00:49:03,273 Yeah, then he woke up and nobody slept for 48 hours. 762 00:49:04,066 --> 00:49:05,129 ♪ Sisters ♪ 763 00:49:07,230 --> 00:49:08,530 ♪ Sisters ♪ 764 00:49:15,953 --> 00:49:17,078 - Hi, girls. - Hi. 765 00:49:17,246 --> 00:49:18,913 You know what? I think Bob and I could give you 766 00:49:19,081 --> 00:49:21,207 some pointers on that Sister number. 767 00:49:21,375 --> 00:49:24,461 - I don't like the wardrobe. - But it's so purdy. 768 00:49:24,879 --> 00:49:29,007 Isn't this awful? It's like taking money under false pretenses. 769 00:49:29,175 --> 00:49:31,926 Emma, couldn't you talk him into letting us work for half salary? 770 00:49:32,094 --> 00:49:34,888 Not Light Horse Harry. "Advance, advance, never retreat." 771 00:49:35,056 --> 00:49:37,390 - He's advancing into bankruptcy. - How deep's he in here? 772 00:49:37,558 --> 00:49:39,517 He sunk everything, his pension, his life savings, 773 00:49:39,685 --> 00:49:41,227 everything in remodeling this place! 774 00:49:41,395 --> 00:49:44,939 It used to be a gristmill and a barn. Now, it's a Tyrolean haunted house. 775 00:49:45,107 --> 00:49:47,275 Well, eat hearty! 776 00:49:48,402 --> 00:49:50,070 There ought to be something we can do about it. 777 00:49:50,237 --> 00:49:52,530 Well, there is. We're going to New York in the morning. 778 00:49:52,698 --> 00:49:54,574 - New York? - But you just got here! 779 00:49:54,742 --> 00:49:56,409 We got some connections there, some good ones. 780 00:49:56,577 --> 00:49:57,911 We can dig him up a spot somewhere. 781 00:49:58,079 --> 00:50:00,830 Yeah, but that takes too long. The problem is here, now. 782 00:50:00,998 --> 00:50:03,083 We've got to stay up here and dream up some way 783 00:50:03,250 --> 00:50:04,709 of getting people to come into this place. 784 00:50:04,877 --> 00:50:07,253 - What do you suggest? - I don't know. 785 00:50:07,421 --> 00:50:10,173 It should be something unusual, some kind of a novelty... 786 00:50:10,341 --> 00:50:13,218 Tell me, brainstorm, what do you think would be a novelty up here in Vermont? 787 00:50:13,386 --> 00:50:16,137 Who knows? Maybe we can dig up a Democrat? 788 00:50:16,305 --> 00:50:17,931 They'd stone him! 789 00:50:18,599 --> 00:50:21,893 Well, if you ask me, what this place really needs is a dynamite act. 790 00:50:22,061 --> 00:50:24,938 Now, you're talking. If we could get something really big. 791 00:50:25,106 --> 00:50:27,399 - Something sock, like... - Like Wallace and Davis. 792 00:50:27,566 --> 00:50:29,776 No, honey, you couldn't get them. They're too big. 793 00:50:29,944 --> 00:50:32,487 Wait a minute. Wallace and Davis. How about that, Bob? 794 00:50:32,655 --> 00:50:36,157 We could do our old nightclub act, fit the girls in here and there. 795 00:50:36,325 --> 00:50:38,868 - Might be wonderful. What do you say? - I think you got something. 796 00:50:39,036 --> 00:50:41,454 It's a great idea. It's half a great idea, anyhow. 797 00:50:41,622 --> 00:50:45,125 Will you excuse me? Young lady, get me the New York operator. 798 00:50:45,292 --> 00:50:47,419 OK, Mr. Wallace. This way. 799 00:50:51,340 --> 00:50:52,966 I don't know what he's up to, but he's got that 800 00:50:53,134 --> 00:50:54,843 Rodgers & Hammerstein look again. 801 00:50:55,010 --> 00:50:58,513 - Is that bad? - Not bad, but always expensive. 802 00:50:59,807 --> 00:51:00,849 Excuse me. 803 00:51:03,978 --> 00:51:07,647 I know it sounds crazy, Al, but you're working for crazy people. 804 00:51:07,815 --> 00:51:10,859 Now, get this straight. I want the whole show up here in three days. 805 00:51:11,026 --> 00:51:14,487 Yeah, the whole show. Sets, costumes and all the cast you can round up. 806 00:51:14,655 --> 00:51:15,864 Hey, wait a minute. What's this gonna cost? 807 00:51:16,031 --> 00:51:18,491 Everybody gets an extra week's pay and you get a bonus, Al. 808 00:51:18,659 --> 00:51:21,161 - What's this gonna cost? - We open Christmas Eve. 809 00:51:21,328 --> 00:51:23,246 The tab! How much? 810 00:51:23,414 --> 00:51:27,125 Al, what's this gonna set us back? 811 00:51:28,669 --> 00:51:31,045 - Wow! - How much is "wow"? 812 00:51:31,213 --> 00:51:34,048 Well, OK, Al, do the best you can. Good luck. 813 00:51:34,216 --> 00:51:37,093 - How much is "wow"? - We got a big job, buster, a big job. 814 00:51:37,261 --> 00:51:39,387 Whatever acts we can't get, we fill in with the Haynes Sisters. 815 00:51:39,555 --> 00:51:44,225 - How much is "wow"? - Right in between "ouch" and "boing." 816 00:51:44,393 --> 00:51:46,978 - Wow! I'm right behind you. - Come along. 817 00:51:49,815 --> 00:51:51,691 I won't tell the general, you do it your own way, 818 00:51:51,859 --> 00:51:54,527 but I think bringing your show up here is just one of the nicest... 819 00:51:54,695 --> 00:51:55,737 How did you know? 820 00:51:55,905 --> 00:51:57,864 Well, like any decent, self-respecting housekeeper, 821 00:51:58,032 --> 00:52:01,034 I listen in on the other phone. I just don't know what to say. 822 00:52:03,496 --> 00:52:06,372 - He thought of it. - Well, it was a lovely thought. 823 00:52:08,417 --> 00:52:11,586 - Wow! - Let's get hold of yourself. Come on. 824 00:52:14,215 --> 00:52:16,883 Hurry up, kids. Check in the lobby for your room numbers. 825 00:52:17,051 --> 00:52:18,968 Put your bags backstage. 826 00:52:20,346 --> 00:52:24,390 Everybody grab his own suitcases. Let's not get mixed up now. 827 00:52:24,558 --> 00:52:26,976 The wardrobe trunk's in the hall. 828 00:52:27,353 --> 00:52:30,647 Let's go, let's go, we got to get started hanging those drapes. 829 00:52:31,023 --> 00:52:33,483 All right, kids, find your rooms, get settled. 830 00:52:33,651 --> 00:52:37,237 Get your rehearsal costumes on. We start rehearsals right after breakfast. 831 00:52:39,406 --> 00:52:43,660 I still don't understand it. You mean you brought your whole show up here? 832 00:52:43,828 --> 00:52:46,913 - Well, most of it, sir. - Well, it's still not clear to me. Why? 833 00:52:47,081 --> 00:52:49,666 Well, we have this show. Now, we have to close down for the holidays, 834 00:52:49,834 --> 00:52:51,376 lay the cast off, and business is bad... 835 00:52:51,544 --> 00:52:54,128 I know about business being bad. Go on. 836 00:52:54,296 --> 00:52:57,382 Well, we figured since we had a chance to rehearse, 837 00:52:57,550 --> 00:52:59,133 we might as well do our rehearsing up here. 838 00:52:59,301 --> 00:53:00,426 Why here? 839 00:53:00,594 --> 00:53:02,262 Well, you've got this nice big empty ski lodge, 840 00:53:02,429 --> 00:53:05,139 and the minute Phil and I saw it, we decided it was ideal. Didn't we, Phil? 841 00:53:05,307 --> 00:53:08,142 That's right, Bob. Ideal. That's exactly the word we used, too. 842 00:53:08,310 --> 00:53:11,437 Ideal. We looked at this big ski lodge and we said, "Isn't it ideal? 843 00:53:11,605 --> 00:53:13,523 - Absolutely ideal." Didn't we? - Ideal. 844 00:53:13,691 --> 00:53:15,900 We've established the fact the lodge is ideal. 845 00:53:16,068 --> 00:53:18,945 And it gives us a chance, you see, sir, to test new material. 846 00:53:19,113 --> 00:53:20,196 - On what? - On the audience. 847 00:53:20,364 --> 00:53:22,156 We use them like guinea pigs. 848 00:53:23,075 --> 00:53:25,827 Pigs, we can get for you. I'm not so sure about people. 849 00:53:25,995 --> 00:53:27,704 Well, with all due modesty, sir, 850 00:53:27,872 --> 00:53:30,790 Wallace and Davis never had any trouble packing them in, sir. 851 00:53:30,958 --> 00:53:34,669 - People that is, not pigs. - Well, go ahead, if you want to. 852 00:53:34,837 --> 00:53:37,797 Apparently, there's quite a bit about show business I don't understand. 853 00:53:37,965 --> 00:53:40,133 - It'll come to you, sir. - Just takes time. 854 00:53:40,301 --> 00:53:42,719 Sure. We wouldn't be any good as generals. 855 00:53:42,887 --> 00:53:45,096 You weren't any good as privates. 856 00:53:45,973 --> 00:53:49,142 All right, kids, take it from the top once again. 857 00:53:51,478 --> 00:53:54,480 That's right, that's it. All right, keep it lively. 858 00:54:00,863 --> 00:54:03,197 All right, let's keep it going. That's good. 859 00:54:03,365 --> 00:54:05,283 Keep it up there, honey. 860 00:54:06,201 --> 00:54:07,869 Move that lumber over, fellas. 861 00:54:08,996 --> 00:54:10,663 Take it over on the other side. 862 00:54:31,560 --> 00:54:34,729 ♪ I'd rather see a minstrel show ♪ 863 00:54:34,897 --> 00:54:38,024 ♪ Than any other show I know ♪ 864 00:54:38,192 --> 00:54:41,277 ♪ Oh, those comical folks ♪ 865 00:54:41,445 --> 00:54:43,404 ♪ With their riddles and jokes ♪ 866 00:54:44,406 --> 00:54:47,700 ♪ Here is the riddle that I love the best ♪ 867 00:54:47,868 --> 00:54:49,410 ♪ Why does a chicken go... ♪ 868 00:54:49,578 --> 00:54:50,870 ♪ - You know the rest ♪ - Yes, sir 869 00:54:51,038 --> 00:54:53,581 ♪ I'd pawn my overcoat and vest ♪ 870 00:54:53,749 --> 00:54:57,377 ♪ To see a minstrel show ♪ 871 00:55:12,685 --> 00:55:15,478 ♪ Mr. Bones, Mr. Bones ♪ 872 00:55:15,646 --> 00:55:17,981 ♪ How do you feel, Mr. Bones? ♪ 873 00:55:18,148 --> 00:55:19,148 Rattling 874 00:55:19,316 --> 00:55:20,775 ♪ Mr. Bones feels rattling ♪ 875 00:55:20,943 --> 00:55:23,444 ♪ Ha, ha, that's a good one ♪ 876 00:55:23,612 --> 00:55:26,072 ♪ Tell a little story, Mr. Bones ♪ 877 00:55:26,240 --> 00:55:29,242 ♪ A funny little story, Mr. Bones ♪ 878 00:55:29,743 --> 00:55:32,787 ♪ How can you stop an angry dog ♪ ♪ From biting you on Monday? ♪ 879 00:55:32,955 --> 00:55:35,915 ♪ That joke is old ♪ ♪ The answer is to kill the dog on Sunday ♪ 880 00:55:36,083 --> 00:55:39,043 ♪ That's not the way to stop a dog ♪ ♪ From biting you on Monday ♪ 881 00:55:39,211 --> 00:55:41,546 ♪ How would you bring the thing about? ♪ 882 00:55:41,714 --> 00:55:43,756 ♪ Have the doggie's teeth pulled out ♪ 883 00:55:43,924 --> 00:55:46,759 ♪ Oh, Mr. Bones, that's terrible ♪ 884 00:55:46,927 --> 00:55:49,721 ♪ Yes, Mr. Bones, that's terrible ♪ 885 00:55:56,603 --> 00:55:59,272 ♪ - Mr. Interloc'ter ♪ ♪ - What is wrong with you? ♪ 886 00:55:59,440 --> 00:56:02,567 ♪ - Well, I know of a doctor ♪ ♪ - Tell about him, do ♪ 887 00:56:02,735 --> 00:56:04,777 ♪ Sad to say one day he fell ♪ 888 00:56:04,945 --> 00:56:07,989 ♪ Right into a great big well ♪ 889 00:56:08,157 --> 00:56:10,950 - Oh, that's too bad - But not at all 890 00:56:11,118 --> 00:56:13,953 ♪ Why speak in such a tone? ♪ 891 00:56:14,121 --> 00:56:17,915 ♪ He should have attended to the sick ♪ ♪ And let the well alone ♪ 892 00:56:18,625 --> 00:56:19,834 ♪ That's a joke ♪ 893 00:56:20,002 --> 00:56:21,377 ♪ That was told ♪ 894 00:56:21,545 --> 00:56:23,713 ♪ In the minstrel days we miss ♪ 895 00:56:23,881 --> 00:56:26,674 ♪ When Georgie Primrose used to sing ♪ 896 00:56:26,842 --> 00:56:29,135 ♪ And dance to a song like this ♪ 897 00:56:30,304 --> 00:56:31,992 ♪ Mandy ♪ 898 00:56:36,193 --> 00:56:38,093 ♪ Mandy ♪ 899 00:56:39,394 --> 00:56:40,994 ♪ Mandy ♪ 900 00:56:42,559 --> 00:56:47,320 ♪ Mandy ♪ ♪ There's a minister handy ♪ 901 00:56:47,488 --> 00:56:50,615 ♪ And it sure would be dandy ♪ 902 00:56:50,783 --> 00:56:53,534 ♪ If we let him make a fee ♪ 903 00:56:53,702 --> 00:56:56,662 ♪ So don't you linger ♪ 904 00:56:56,830 --> 00:56:59,874 ♪ Here's a ring for your finger ♪ 905 00:57:00,042 --> 00:57:03,044 ♪ Isn't it a humdinger? ♪ 906 00:57:03,212 --> 00:57:05,671 ♪ Come along and let the wedding chimes ♪ 907 00:57:05,839 --> 00:57:10,051 ♪ Bring happy times for Mandy and me ♪ 908 00:57:10,344 --> 00:57:15,723 ♪ Mandy, what a gal ♪ ♪ Oh, Mandy ♪ 909 00:57:15,891 --> 00:57:18,851 ♪ There's a minister handy ♪ 910 00:57:19,019 --> 00:57:22,063 ♪ And it sure would be dandy ♪ 911 00:57:22,231 --> 00:57:23,773 ♪ If we let him make a fee ♪ 912 00:57:23,941 --> 00:57:25,691 ♪ He's got his rent to pay ♪ ♪ So don't delay ♪ 913 00:57:25,859 --> 00:57:28,069 ♪ It's not a day to linger ♪ 914 00:57:28,237 --> 00:57:31,405 ♪ Here's a ring for your finger ♪ 915 00:57:31,573 --> 00:57:33,199 ♪ Isn't it a humdinger? ♪ 916 00:57:33,367 --> 00:57:36,619 ♪ We advise to live and love ♪ ♪ And honor and obey ♪ 917 00:57:36,787 --> 00:57:41,290 ♪ Before he gets away ♪ ♪ Make it Mandy and me ♪ 918 00:57:54,555 --> 00:57:56,139 ♪ The wedding chimes ♪ 919 00:57:56,306 --> 00:57:57,557 ♪ Bring happy times ♪ 920 00:57:57,724 --> 00:58:00,268 ♪ For Mandy and me ♪ 921 00:59:53,632 --> 00:59:56,259 ♪ So don't you linger ♪ 922 00:59:56,426 --> 00:59:59,136 ♪ Here's a ring for your finger ♪ 923 00:59:59,304 --> 01:00:02,265 ♪ Isn't it a humdinger? ♪ 924 01:00:02,432 --> 01:00:04,725 ♪ Come along and let the wedding chimes ♪ 925 01:00:04,893 --> 01:00:06,102 ♪ Bring happy times ♪ 926 01:00:06,270 --> 01:00:11,357 ♪ For Mandy and me ♪ 927 01:00:19,574 --> 01:00:22,785 - Wonderful! - This will bring business in, Grandpa. 928 01:00:28,542 --> 01:00:30,042 - Loved it! - Was everything all right, really? 929 01:00:30,210 --> 01:00:33,546 - All right? Wait till tonight... - It was sensational! 930 01:00:33,714 --> 01:00:36,841 Judy, was the tempo a little slow for you right here, honey? 931 01:00:37,217 --> 01:00:39,135 ♪ Mandy ♪ 932 01:00:39,303 --> 01:00:41,470 ♪ There's a minister handy ♪ 933 01:00:41,638 --> 01:00:44,098 Yeah, but you got to drive it there. You've got to keep it flowing. 934 01:00:44,266 --> 01:00:49,061 ♪ So listen, Mandy ♪ ♪ There's a minister hand... ♪ 935 01:00:49,229 --> 01:00:52,606 - Isn't that better? - Yes, I can see that's... better. 936 01:00:52,774 --> 01:00:54,108 That's much better. 937 01:00:55,319 --> 01:00:56,694 Much, much better. 938 01:01:01,116 --> 01:01:03,576 Mandy 939 01:01:03,744 --> 01:01:05,745 There's a minister... 940 01:01:16,089 --> 01:01:17,757 Mandy 941 01:01:17,924 --> 01:01:21,177 There's a minister handy 942 01:01:21,428 --> 01:01:23,596 - Anything wrong? - No, I'm just restless. 943 01:01:23,764 --> 01:01:27,808 - Anything on your mind? - Just restless. 944 01:01:27,976 --> 01:01:29,643 Maybe you'd sleep better if you had something to eat. 945 01:01:29,811 --> 01:01:31,395 No, honey, I'm not hungry. 946 01:01:31,563 --> 01:01:33,939 Emma said she left some sandwiches down in the snack bar. 947 01:01:34,107 --> 01:01:37,068 - Judy, go to sleep. - And some buttermilk. 948 01:01:37,235 --> 01:01:40,237 - Good night, Judy. - Good night. 949 01:01:41,782 --> 01:01:45,034 They say if you eat something right before you go to bed, it helps to... 950 01:01:45,202 --> 01:01:47,286 - Judy. - No, no, 951 01:01:47,454 --> 01:01:49,121 it drains the blood from the head, 952 01:01:49,289 --> 01:01:53,125 in case you're thinking of anything or anybody or just anything. 953 01:01:53,293 --> 01:01:55,878 All right. Fine, OK, swell. 954 01:01:56,046 --> 01:02:00,383 I'll go and get something to eat. Not because I want something to eat, 955 01:02:00,550 --> 01:02:03,636 but because if I don't get something to eat, you won't go to sleep. 956 01:02:03,804 --> 01:02:05,805 - Good night. - Good night. 957 01:02:32,749 --> 01:02:34,291 Hi. 958 01:02:34,459 --> 01:02:38,838 - Well, hello. What's doing? - I couldn't sleep. 959 01:02:39,005 --> 01:02:40,673 You're a little young for that route, aren't you? 960 01:02:40,841 --> 01:02:43,175 Well, I heard something about sandwiches and buttermilk. 961 01:02:43,343 --> 01:02:46,554 Sister, this is the place. We is loaded here. 962 01:02:46,721 --> 01:02:50,933 We got New England blue plate or the Vermont smorgasbord. 963 01:02:51,101 --> 01:02:52,852 Not as flashy as Toots Shor's probably, 964 01:02:53,019 --> 01:02:54,728 but I think you'll find the price is right. 965 01:02:54,896 --> 01:02:56,605 - What'll you have? - Anything. 966 01:02:56,773 --> 01:02:59,024 Tell me what you want to dream about, I'll know what to give you. 967 01:02:59,192 --> 01:03:01,819 - What's that? - I got a whole big theory about it. 968 01:03:01,987 --> 01:03:04,738 Different kinds of food make for different kinds of dreams. 969 01:03:04,906 --> 01:03:06,824 Now, if I have ham and cheese on rye like that, 970 01:03:06,992 --> 01:03:10,911 I dream about a tall cool blonde. Sort of a first sacker type, you know. 971 01:03:11,079 --> 01:03:13,956 Turkey, I dream about a brunette. A little on the scatback side, 972 01:03:14,124 --> 01:03:16,375 but sexy, sexy. 973 01:03:16,543 --> 01:03:19,712 - What about liverwurst? - I dream about liverwurst. 974 01:03:21,756 --> 01:03:24,550 - It's a little chilly in here, isn't - it? I got just the spot for you. 975 01:03:24,718 --> 01:03:26,051 Here, grab the cow, 976 01:03:26,261 --> 01:03:28,888 - and we'll gather round the fire. - All right. 977 01:03:29,055 --> 01:03:33,809 Got a nice open-hearth job here with some Vermont logs burning briskly. 978 01:03:33,977 --> 01:03:35,603 - Isn't this nice? - Wonderful. 979 01:03:35,770 --> 01:03:37,813 - Glad you came? - It's better than a picnic. 980 01:03:37,981 --> 01:03:40,983 Why, certainly. No sand or yellow jackets buzzing around. 981 01:03:41,151 --> 01:03:42,610 I can't understand what's wrong with me. 982 01:03:42,777 --> 01:03:44,778 I usually don't have any trouble sleeping. 983 01:03:44,946 --> 01:03:47,907 Well, you've come to the right fellow. Here, sit down. 984 01:03:48,074 --> 01:03:51,285 You know, I have a theory about that, too. 985 01:03:51,453 --> 01:03:53,662 - Would you like to hear it? - Very much. 986 01:03:53,830 --> 01:03:58,334 ♪ When I'm worried and I can't sleep ♪ 987 01:03:58,502 --> 01:04:01,462 ♪ I count my blessings ♪ 988 01:04:01,630 --> 01:04:04,590 ♪ Instead of sheep ♪ 989 01:04:04,758 --> 01:04:08,093 ♪ And I fall asleep ♪ 990 01:04:08,261 --> 01:04:11,430 ♪ Counting my blessings ♪ 991 01:04:13,725 --> 01:04:19,438 ♪ When my bankroll is getting small ♪ 992 01:04:19,606 --> 01:04:24,109 ♪ I think of when I had none at all ♪ 993 01:04:24,277 --> 01:04:28,697 ♪ And I fall asleep ♪ 994 01:04:28,865 --> 01:04:33,869 ♪ Counting my blessings ♪ 995 01:04:34,663 --> 01:04:37,790 ♪ I think about a nursery ♪ 996 01:04:37,958 --> 01:04:41,669 ♪ And I picture curly heads ♪ 997 01:04:41,836 --> 01:04:46,632 ♪ And one by one I count them ♪ 998 01:04:46,800 --> 01:04:51,845 ♪ As they slumber in their beds ♪ 999 01:04:53,974 --> 01:04:56,475 ♪ If you're worried ♪ 1000 01:04:56,643 --> 01:05:00,062 ♪ And you can't sleep ♪ 1001 01:05:00,230 --> 01:05:02,815 ♪ Just count your blessings ♪ 1002 01:05:02,983 --> 01:05:06,193 ♪ Instead of sheep ♪ 1003 01:05:06,361 --> 01:05:10,656 ♪ And you'll fall asleep ♪ 1004 01:05:10,824 --> 01:05:16,203 ♪ Counting your blessings ♪ 1005 01:05:25,255 --> 01:05:27,423 Do you mind if I say something just for the record? 1006 01:05:27,591 --> 01:05:29,133 Of course not. 1007 01:05:29,342 --> 01:05:30,676 I think what you're doing for the general 1008 01:05:30,844 --> 01:05:34,346 is one of the most decent, unselfish things I've ever heard of. 1009 01:05:34,514 --> 01:05:36,890 - No angle? - No angle. 1010 01:05:37,058 --> 01:05:40,311 I want to apologize for the way I sounded in Florida. 1011 01:05:40,478 --> 01:05:42,271 I guess I've always been kind of a silly schoolgirl. 1012 01:05:42,439 --> 01:05:46,108 You know the bit, the lady fair and the knight on the white horse. 1013 01:05:46,276 --> 01:05:48,277 Let me tell you something, it's kind of dangerous 1014 01:05:48,445 --> 01:05:50,988 putting those knights up on white horses. 1015 01:05:51,156 --> 01:05:55,409 - They're likely to slip off, you know. - I think mine's here to stay. 1016 01:05:55,577 --> 01:05:57,703 That's sure good to know. 1017 01:05:57,871 --> 01:06:00,164 Makes a fellow feel a little shaky to hold up there all alone 1018 01:06:00,332 --> 01:06:01,915 on one of those bleached chargers. 1019 01:06:02,083 --> 01:06:04,293 - Are you worried? - Kind of. 1020 01:06:04,461 --> 01:06:07,087 ♪ If you're worried ♪ 1021 01:06:07,255 --> 01:06:09,673 ♪ And you can't sleep ♪ 1022 01:06:09,841 --> 01:06:12,343 ♪ Just count your blessings ♪ 1023 01:06:12,510 --> 01:06:15,429 ♪ Instead of sheep ♪ 1024 01:06:15,597 --> 01:06:20,517 ♪ And you'll fall asleep ♪ 1025 01:06:20,685 --> 01:06:25,689 ♪ Counting your blessings ♪ 1026 01:06:33,156 --> 01:06:35,240 Excuse me, I'm sorry. 1027 01:06:35,408 --> 01:06:39,662 I was just after a little something for a sweet tooth. 1028 01:06:39,829 --> 01:06:42,665 I see you've beaten me to it. 1029 01:06:42,832 --> 01:06:45,584 You'll find the Vermont smorgasbord very good, General. 1030 01:06:45,752 --> 01:06:48,045 - It'll make you sleep like a baby. - Thank you. 1031 01:06:50,882 --> 01:06:54,968 So you know something? You still haven't eaten anything. 1032 01:06:55,136 --> 01:06:57,346 I know exactly what I'm going to dream about tonight. 1033 01:06:57,514 --> 01:06:58,931 Good for you. 1034 01:07:12,112 --> 01:07:14,363 Hold your fire, men. I'm coming through. 1035 01:07:17,951 --> 01:07:20,452 - Morning, Captain. - Morning, General. 1036 01:07:20,745 --> 01:07:22,579 Looks like you're on active duty. 1037 01:07:22,747 --> 01:07:25,457 Yeah, Emma drafted me for a few chores. 1038 01:07:25,625 --> 01:07:28,377 And I picked up the handbills for the new show. 1039 01:07:28,545 --> 01:07:31,130 Look pretty good? 1040 01:07:31,297 --> 01:07:35,634 Well, that ought to bring in quite a few guinea pigs. 1041 01:07:35,802 --> 01:07:38,178 You ever hook up with the fellows in the horseshoe game? 1042 01:07:38,346 --> 01:07:41,223 No. No, I'm a little too young for that sort of thing. 1043 01:07:41,391 --> 01:07:43,434 Figure a fellow ought to hold off on horseshoes 1044 01:07:43,601 --> 01:07:45,644 till after the parade's passed him by. 1045 01:07:45,812 --> 01:07:47,271 That'll be some time, sir. 1046 01:07:47,439 --> 01:07:49,314 - You get it? - Thank you. 1047 01:07:49,482 --> 01:07:53,277 Look, Bob, I still don't know too much 1048 01:07:53,445 --> 01:07:55,821 about show business and guinea pigs, 1049 01:07:55,989 --> 01:07:59,825 but in case you and Phil are worried about the welfare 1050 01:07:59,993 --> 01:08:02,786 of a certain Vermont innkeeper, you needn't be. 1051 01:08:02,954 --> 01:08:07,332 - His inn-keeping days are numbered. - I wouldn't say that. 1052 01:08:07,500 --> 01:08:10,627 The percentage is gonna catch up with the weatherman one of these days. 1053 01:08:10,795 --> 01:08:13,338 I've been watching those clouds, and there's snow in them. 1054 01:08:13,506 --> 01:08:16,341 Those are cumulus clouds, elevation 7,000 feet. 1055 01:08:16,509 --> 01:08:19,636 Yeah, well, I wouldn't be surprised if it snowed overnight. 1056 01:08:19,804 --> 01:08:22,806 I want to tell you something I haven't even told the womenfolk. 1057 01:08:22,974 --> 01:08:25,225 - I'm going back in the Army. - Really? 1058 01:08:25,393 --> 01:08:29,313 - I've applied for active duty. - Well, that's wonderful news, sir. 1059 01:08:29,481 --> 01:08:32,608 I got an idea they may try to palm off one of those desk jobs on me, 1060 01:08:32,776 --> 01:08:33,776 but they'd better not. 1061 01:08:33,943 --> 01:08:36,862 I'm holding out for a training command or something overseas. 1062 01:08:37,030 --> 01:08:38,030 When will you hear, sir? 1063 01:08:38,198 --> 01:08:40,657 I expect a letter from Washington any day now. 1064 01:08:40,825 --> 01:08:44,203 Holy smoke, I'm really on the boil! I got the mail right here, 1065 01:08:44,370 --> 01:08:46,246 and I think there's a letter for you, General. 1066 01:08:46,414 --> 01:08:49,041 Yeah. Here it is, from Washington, too. 1067 01:08:49,209 --> 01:08:52,461 - It looks like the one. - War Department, see? 1068 01:08:52,629 --> 01:08:54,880 I left my... My glasses are in my room. 1069 01:08:55,048 --> 01:09:00,219 I would like to read this by myself, but I'm a little anxious. 1070 01:09:00,386 --> 01:09:03,430 - Read it, son, slowly. - All right. 1071 01:09:03,598 --> 01:09:05,516 I'm starting to play trombone a little, too. 1072 01:09:05,683 --> 01:09:08,477 Let's see if I can get focused in here. 1073 01:09:08,645 --> 01:09:12,523 - "Dear Tom, why you dirty old..." - Skip that word. 1074 01:09:14,108 --> 01:09:16,068 "Certainly was a surprise hearing from you. 1075 01:09:16,236 --> 01:09:19,279 Your amusing letter was appreciated more than you imagine. 1076 01:09:19,447 --> 01:09:21,573 Of course, you've got plenty of time to be amusing, 1077 01:09:21,741 --> 01:09:25,577 sitting on that porch, rocking away, while we put in a full day's work. 1078 01:09:25,745 --> 01:09:29,248 You always were a lucky stiff, and I envy you. 1079 01:09:29,415 --> 01:09:32,376 A few years more, I was saying to Edie the other evening, 1080 01:09:32,544 --> 01:09:35,045 and I'll be able to take it easy like old Tom." 1081 01:09:35,213 --> 01:09:37,381 Old Tom. 1082 01:09:39,175 --> 01:09:41,218 "Oh, well. Some people have all the luck. 1083 01:09:41,386 --> 01:09:43,595 Everything's fine here. Carol had the mumps..." 1084 01:09:43,763 --> 01:09:47,099 The rest of the letter is about the family. 1085 01:09:48,685 --> 01:09:52,938 He's telling me that they can't use me. No place for me. 1086 01:09:53,106 --> 01:09:55,274 We're not fooling each other. 1087 01:09:56,943 --> 01:09:58,610 Bob, it wouldn't be too hard to 1088 01:09:58,778 --> 01:10:00,737 learn this game of horseshoes. Now, would it? 1089 01:10:00,905 --> 01:10:02,698 It'd be a cinch. Begging your pardon, sir, 1090 01:10:02,866 --> 01:10:05,284 but there's really a lot to be said for leisure. 1091 01:10:05,451 --> 01:10:07,452 Of course, you've always been active, but in time... 1092 01:10:07,620 --> 01:10:09,788 Never kid a kidder, son. 1093 01:10:11,082 --> 01:10:12,583 See you later. 1094 01:10:15,169 --> 01:10:16,837 That's a good one! 1095 01:10:30,184 --> 01:10:32,477 Fine, fine. All right, kids, take a rest. 1096 01:10:32,645 --> 01:10:34,813 - I'm sure it's a great... - Bob? Phil? 1097 01:10:34,981 --> 01:10:36,481 Ready to run through the Choreography number. 1098 01:10:36,649 --> 01:10:37,774 I'll be with you in a minute. 1099 01:10:37,942 --> 01:10:39,484 It's the craziest thing I ever heard of! 1100 01:10:39,652 --> 01:10:41,737 How are you gonna get a whole division up here by Christmas Eve? 1101 01:10:41,905 --> 01:10:43,196 So we don't get a whole division. 1102 01:10:43,364 --> 01:10:45,157 But there must be enough guys in New England alone 1103 01:10:45,325 --> 01:10:47,117 from the old man's outfit to fill a town this size. 1104 01:10:47,285 --> 01:10:49,453 At least enough guys to let him know he's not forgotten. 1105 01:10:49,621 --> 01:10:51,246 Don't you think putting the show on will do it? 1106 01:10:51,414 --> 01:10:52,998 Phil, if you'd seen the look in his eyes 1107 01:10:53,166 --> 01:10:55,542 when he read that letter you'd know it wouldn't. 1108 01:10:55,710 --> 01:10:57,294 It's gonna take five days to put the show on, is it? 1109 01:10:57,462 --> 01:10:58,462 That's right. 1110 01:10:58,630 --> 01:11:00,172 How are we gonna get in touch with all the fellows? 1111 01:11:00,340 --> 01:11:03,258 Television. Ed Harrison. I'm gonna go put a call in to him now. 1112 01:11:03,426 --> 01:11:05,761 I'll go on down to New York, and if I can swing it, I'll get on his show 1113 01:11:05,929 --> 01:11:07,971 and make a pitch to the guys myself. What do you think of it? 1114 01:11:08,139 --> 01:11:10,807 I think it's impossible, ridiculous and insane. 1115 01:11:10,975 --> 01:11:14,853 - Anything else? - Yeah. I wish I'd thought of it first. 1116 01:11:15,021 --> 01:11:17,648 You rehearse the number. I'll put the call in, Bob. 1117 01:11:17,815 --> 01:11:20,233 Hey, Johnny, get the kids for a dress rehearsal, will you? 1118 01:11:22,236 --> 01:11:25,697 Emma? Could you put in a long-distance call for me? 1119 01:11:25,865 --> 01:11:27,741 I want to get Ed Harrison, New York City. 1120 01:11:27,909 --> 01:11:30,202 - The television Ed Harrison? - That's the fellow, yeah. 1121 01:11:30,370 --> 01:11:31,787 You'll catch him at Radio City, I think. 1122 01:11:31,955 --> 01:11:34,539 And let's keep it quiet. This is kind of a personal thing. 1123 01:11:34,707 --> 01:11:39,586 Sure, sure. Ed Harrison, television. Radio City, gee. 1124 01:11:45,551 --> 01:11:47,469 All right, fellas. From the top. 1125 01:12:32,765 --> 01:12:35,517 The theater, the theater 1126 01:12:35,685 --> 01:12:38,395 What's happened to the theater 1127 01:12:38,563 --> 01:12:42,941 Especially where dancing is concerned? 1128 01:12:45,028 --> 01:12:48,613 ♪ Chaps ♪ ♪ Who did taps ♪ 1129 01:12:49,490 --> 01:12:54,119 ♪ Aren't tapping anymore ♪ ♪ They're doing choreography ♪ 1130 01:12:55,329 --> 01:12:58,957 ♪ Chicks ♪ ♪ Who did kicks ♪ 1131 01:13:00,126 --> 01:13:04,880 ♪ Aren't kicking anymore ♪ ♪ They're doing choreography ♪ 1132 01:13:06,090 --> 01:13:10,135 ♪ Heps ♪ ♪ Who did steps ♪ 1133 01:13:10,720 --> 01:13:14,639 ♪ That would stop the show ♪ ♪ In days that used to be ♪ 1134 01:13:15,767 --> 01:13:19,144 ♪ Through the air they keep flying ♪ 1135 01:13:19,312 --> 01:13:21,897 ♪ Like a duck that is dying ♪ 1136 01:13:22,065 --> 01:13:25,817 ♪ Instead of dance ♪ ♪ It's choreography ♪ 1137 01:15:38,284 --> 01:15:40,994 Ed, Ed, I know it's a long shot, 1138 01:15:41,162 --> 01:15:43,455 but there's no other way to reach the men in a hurry. 1139 01:15:43,623 --> 01:15:45,165 How does it sound? 1140 01:15:45,958 --> 01:15:48,585 I love the idea of doing something for the old man. 1141 01:15:48,753 --> 01:15:52,339 If it weren't for him, I wouldn't know how to peel a potato! 1142 01:15:52,506 --> 01:15:55,175 Look, why don't you go all out? Put the whole show on TV? 1143 01:15:55,343 --> 01:15:58,637 I'll come up there myself, bring the camera, the crew, the works. 1144 01:15:58,804 --> 01:16:03,016 - Thanks, Ed, but that's not the idea. - Well, it's a great idea. 1145 01:16:04,477 --> 01:16:07,938 Put the show on the whole network right from Pine Tree. Play it up big. 1146 01:16:08,105 --> 01:16:09,481 A real Christmas Eve show, 1147 01:16:09,649 --> 01:16:12,692 all about how you're playing Santa Claus to the old man, you know. 1148 01:16:12,860 --> 01:16:14,986 Plenty of schmaltz, lots of heart. 1149 01:16:15,154 --> 01:16:18,156 Would be worth over $100,000 in free advertising for you and Phil. 1150 01:16:18,324 --> 01:16:20,158 And, yeah, we'll put the old boy on himself, 1151 01:16:20,326 --> 01:16:23,870 you know, the forgotten-man angle. Tear their hearts out. 1152 01:16:25,831 --> 01:16:27,165 Here's the laundry, Emma. 1153 01:16:28,125 --> 01:16:30,252 I'm sorry, Ed. Sorry, but that's out. 1154 01:16:30,419 --> 01:16:33,964 We're not commercializing on the old man's hard luck. No chance. 1155 01:16:34,131 --> 01:16:38,093 All I want to do is go on your show and make a little pitch. OK? 1156 01:16:39,095 --> 01:16:42,555 Wonderful. Wonderful. See you Sunday night then. Bye. 1157 01:16:43,349 --> 01:16:45,934 - Take it upstairs, Susan. - All right. 1158 01:16:53,734 --> 01:16:54,859 Emma? 1159 01:16:58,948 --> 01:17:00,657 - Was there a telegram for me? - What? 1160 01:17:00,825 --> 01:17:04,869 Yeah! Just an offer from the Carousel Club in New York, 1161 01:17:05,037 --> 01:17:06,371 anytime you and Judy are available. 1162 01:17:06,539 --> 01:17:08,540 What's your technique? Holding them up to the light? 1163 01:17:08,708 --> 01:17:12,919 - That's for amateurs. I use steam. - You're quite a pro. 1164 01:17:13,087 --> 01:17:15,463 I'm thinking of turning in my uniform. 1165 01:17:15,631 --> 01:17:17,173 Stick your nose in other people's business 1166 01:17:17,341 --> 01:17:19,384 and eventually you find out things you wish you hadn't. 1167 01:17:19,552 --> 01:17:21,386 Anything specific? 1168 01:17:21,554 --> 01:17:24,723 Did you know the boys are planning to put this whole show on television? 1169 01:17:24,890 --> 01:17:26,725 - Television? - Right from here, on Christmas Eve. 1170 01:17:26,892 --> 01:17:30,103 I just heard Bob fix it with Ed Harrison. It's a big deal. 1171 01:17:30,271 --> 01:17:32,188 Real schmaltz, I think they called it. 1172 01:17:32,356 --> 01:17:35,692 - They're even gonna put the general on. - I just can't believe it. 1173 01:17:35,860 --> 01:17:38,528 That'll make him a pathetic figure from coast to coast. 1174 01:17:38,696 --> 01:17:41,072 What's it gonna do to his pride? 1175 01:17:41,240 --> 01:17:44,075 Of course, you know it means over $200,000 worth of free publicity 1176 01:17:44,243 --> 01:17:47,746 - for Davis and Wallace. - Emma, that's a terrible thing to say. 1177 01:17:47,913 --> 01:17:50,540 I didn't say it. Bob Wallace said it. I just heard him. 1178 01:17:50,708 --> 01:17:54,753 No. Bob wouldn't be involved in a thing like that. I'm sure you're wrong. 1179 01:17:54,920 --> 01:17:57,547 Well, if I am, I'll resign as president of the New England chapter 1180 01:17:57,715 --> 01:18:01,676 of Busybodies Anonymous. Oh, dear, my nerves. It's the phone. 1181 01:18:05,264 --> 01:18:06,806 Hi, Betty. Have you seen Bob? 1182 01:18:06,974 --> 01:18:09,184 Do you know whether he made that phone call to New York or not, Emma? 1183 01:18:09,352 --> 01:18:11,436 - I understand he did. - Good. 1184 01:18:11,604 --> 01:18:12,979 I hear that television's entered the picture. 1185 01:18:13,147 --> 01:18:15,607 - Then he worked it out? - Beautifully. 1186 01:18:15,775 --> 01:18:18,610 - It's a great, little angle, isn't it? - Brilliant. 1187 01:18:18,778 --> 01:18:20,570 Listen, keep this under your hat, will you? 1188 01:18:20,738 --> 01:18:23,073 We wouldn't want the general to know about it, because it's... 1189 01:18:23,240 --> 01:18:24,240 I can understand that. 1190 01:18:24,408 --> 01:18:28,370 Betty, that was Bob. He's waiting to rehearse in the dining room. 1191 01:18:28,621 --> 01:18:31,664 - Anything wrong? - Tell him I'm on the way. 1192 01:18:33,000 --> 01:18:35,043 - Hi, hon. How about some lunch? - I'm not hungry. 1193 01:18:35,211 --> 01:18:37,754 - But Betty... - I said I'm not hungry. 1194 01:18:38,589 --> 01:18:43,843 - What's with her? - I'm not sure, but I have an idea. 1195 01:18:44,011 --> 01:18:45,095 I want to think about it. 1196 01:18:45,262 --> 01:18:47,972 Yeah, well, let's think about it over a sandwich, kid. I'm starving to death. 1197 01:18:48,140 --> 01:18:50,141 - Change the routine... - That other rehearsal's 1198 01:18:50,309 --> 01:18:51,643 got me crazy. I don't know... 1199 01:18:51,811 --> 01:18:54,479 Let's set up the next number. 1200 01:19:05,282 --> 01:19:09,160 Howdy. I was just going over this Blessings number. 1201 01:19:09,328 --> 01:19:12,831 Something we could do together. Want to try it from the release? 1202 01:19:12,998 --> 01:19:16,501 ♪ When my bankroll is getting small ♪ 1203 01:19:16,669 --> 01:19:19,796 ♪ I think of when I had none at all ♪ 1204 01:19:19,964 --> 01:19:23,675 ♪ And I fall asleep counting my blessings ♪ 1205 01:19:25,803 --> 01:19:27,971 What's the matter? A bad key for you? 1206 01:19:28,139 --> 01:19:29,681 Look, I don't think I'm right for this song. 1207 01:19:29,849 --> 01:19:32,350 Of course you are. Lays great for you. Come on, now, let's try it. 1208 01:19:32,518 --> 01:19:36,271 - No, I don't think I'm right for it. - Don't be silly. 1209 01:19:36,439 --> 01:19:38,648 What I'm trying to say is I don't feel like doing this song. 1210 01:19:38,816 --> 01:19:42,402 I don't want to do this song. In fact, I'm not sure I want to do the show. 1211 01:19:42,570 --> 01:19:45,530 Well, what is this? You sleep well last night or what? 1212 01:19:45,698 --> 01:19:48,491 I'd rather not discuss last night, if you don't mind. 1213 01:19:48,659 --> 01:19:51,536 Come now, I admit I was a little carried away and everything, 1214 01:19:51,704 --> 01:19:54,372 but there's no use getting all upset with just a simple little kiss. 1215 01:19:54,540 --> 01:19:56,499 Nobody signed a contract. 1216 01:19:56,667 --> 01:19:58,418 There's certainly nothing for you to feel guilty about. 1217 01:19:58,586 --> 01:20:01,463 - Look who's talking about guilt. - What do you mean by that? 1218 01:20:01,630 --> 01:20:05,717 I mean, you shouldn't mix fairytales with liverwurst and buttermilk. 1219 01:20:05,885 --> 01:20:08,303 - What did you have for lunch today? - I didn't have lunch. 1220 01:20:08,471 --> 01:20:09,554 Well, maybe you ought to eat something. 1221 01:20:09,722 --> 01:20:11,931 Why is everybody suddenly so concerned about my eating habits? 1222 01:20:12,099 --> 01:20:16,478 - Why don't people leave me alone... - Time, time, cut! 1223 01:20:16,645 --> 01:20:19,230 Let's get off the merry-go-round. If you got something to say, say it. 1224 01:20:19,398 --> 01:20:22,817 Otherwise, let's get to work. I got a lot of details here to take care of. 1225 01:20:22,985 --> 01:20:26,404 Well, then, let's just skip all this. I certainly wouldn't want to interfere 1226 01:20:26,572 --> 01:20:28,907 with the business plans of the great Wallace and Davis. 1227 01:20:29,074 --> 01:20:32,702 - That's quite a remark. - I'm sorry. It's the best I can do. 1228 01:20:32,870 --> 01:20:35,288 Look, Betty, I've got no time for games today. 1229 01:20:35,456 --> 01:20:37,332 Now, are you gonna sing this song or not? 1230 01:20:37,500 --> 01:20:39,918 - I don't want to sing the song. - Well, nobody's twisting your arm. 1231 01:20:40,085 --> 01:20:42,795 - Is that all, Mr. Wallace? - Yes, that's all, Miss Haynes. 1232 01:20:56,268 --> 01:20:57,936 Yours ought to be done by now. 1233 01:21:21,544 --> 01:21:24,170 - How do you figure that? - I'm not sure, 1234 01:21:24,338 --> 01:21:26,464 but daylight's beginning to glimmer. 1235 01:21:26,632 --> 01:21:29,926 Last night she couldn't sleep. Today she won't eat. 1236 01:21:30,094 --> 01:21:32,845 - She's in love. - If that's love, somebody goofed. 1237 01:21:33,013 --> 01:21:35,306 It's love all right, but she's deliberately putting up barriers. 1238 01:21:35,474 --> 01:21:36,808 I'd bet my bottom dollar on it. 1239 01:21:36,976 --> 01:21:38,810 - Why? - Because of me. 1240 01:21:38,978 --> 01:21:41,688 She's always felt that she's mother hen and I'm her little chick. 1241 01:21:41,855 --> 01:21:44,315 She'll never leave the roost until I'm taken care of. 1242 01:21:44,483 --> 01:21:47,652 - That's funny. Are you sure? - I should've known. 1243 01:21:47,820 --> 01:21:50,405 She'll never get involved with anyone until I'm married 1244 01:21:50,573 --> 01:21:55,034 - or engaged or something. - Well, I guess that's the end of that. 1245 01:21:55,661 --> 01:21:59,872 Unless I get myself engaged or something real fast. 1246 01:22:00,040 --> 01:22:02,125 That's ridiculous. Even if it made any sense at all, 1247 01:22:02,293 --> 01:22:05,003 you're up here in the wilderness. There's nobody around here. 1248 01:22:05,170 --> 01:22:06,629 I don't know. 1249 01:22:06,797 --> 01:22:10,717 Be realistic. Who could you find up here to get yourself engaged to? 1250 01:22:10,884 --> 01:22:14,137 Well, I suppose it ought to be someone that I know. 1251 01:22:14,305 --> 01:22:15,597 That always helps. 1252 01:22:15,764 --> 01:22:18,683 - Of course, it's got to be a man. - That's an absolute must. 1253 01:22:18,851 --> 01:22:22,353 No, no, no. I mean a mature man. One with talent and experience. 1254 01:22:22,521 --> 01:22:24,022 - Talent, experience... - One that's witty, 1255 01:22:24,189 --> 01:22:26,524 - gay, charming, attractive. - Witty, gay, charming, sure. 1256 01:22:26,692 --> 01:22:29,527 Where are you gonna find such a super man? 1257 01:22:29,695 --> 01:22:33,156 - Don't be so modest. - Honey, fellas like that don't... 1258 01:22:35,492 --> 01:22:38,536 - Me? - Well, you're not exactly Superman, 1259 01:22:38,704 --> 01:22:42,373 - but you're awfully available. - Yeah, now, don't get any ideas, Judy. 1260 01:22:42,541 --> 01:22:45,668 - I'm not the marrying kind. - It's just an engagement. 1261 01:22:45,836 --> 01:22:48,630 Yeah, well, I'm not the engaging kind, either. 1262 01:22:48,797 --> 01:22:50,048 Well, what kind are you? 1263 01:22:50,215 --> 01:22:52,884 Well, I'm more the "I don't mind pushing my best friend into it, 1264 01:22:53,052 --> 01:22:56,471 but I'm scared stiff when I get anywhere close to it myself" kind. 1265 01:22:56,639 --> 01:22:58,931 How terrible could it be for a few days? 1266 01:22:59,099 --> 01:23:02,727 - You do like me, don't you? - Sure, I do. 1267 01:23:02,895 --> 01:23:07,190 - I mean, I'm not exactly repulsive. - Of course not. 1268 01:23:08,067 --> 01:23:12,403 And you do find me gay, amusing, good company, fun to be with? 1269 01:23:12,571 --> 01:23:16,032 Sure, but I feel the same way about my cocker spaniel. 1270 01:23:16,742 --> 01:23:21,371 Well, let's just skip it. I was only thinking of Betty and Bob. 1271 01:23:21,538 --> 01:23:23,873 Betty and Bob, yeah. 1272 01:23:24,041 --> 01:23:27,251 Look, it would only be temporary? 1273 01:23:28,337 --> 01:23:31,714 Well, of course. Well, you don't think I'm the kind of girl 1274 01:23:31,882 --> 01:23:34,258 that goes around throwing myself at a man, do you? 1275 01:23:34,426 --> 01:23:38,429 Of course not. Nobody thinks that. Well, look, let me figure this out. 1276 01:23:38,597 --> 01:23:42,934 Now, it would only last two or three weeks at the worst. At the most, I mean. 1277 01:23:43,102 --> 01:23:45,103 Well, of course. 1278 01:23:45,270 --> 01:23:48,272 And we wouldn't have to announce our engagement 1279 01:23:48,440 --> 01:23:50,942 till it was absolutely necessary. 1280 01:23:51,110 --> 01:23:54,278 Absolutely necessary. 1281 01:23:54,446 --> 01:23:56,739 Well, OK, it's a deal. 1282 01:23:59,201 --> 01:24:04,455 But don't you think we ought to kiss or something? 1283 01:24:06,125 --> 01:24:08,835 Not until it's absolutely necessary. 1284 01:24:25,644 --> 01:24:28,396 Isn't it a wonderful party? 1285 01:24:59,720 --> 01:25:02,305 Bob, would you like to dance? 1286 01:25:02,473 --> 01:25:04,474 - I'm game if you are. - Thank you. 1287 01:25:04,641 --> 01:25:07,685 Hey, Betty. How about some exercise? Come on. 1288 01:25:10,063 --> 01:25:13,524 ♪ The best things ♪ 1289 01:25:13,692 --> 01:25:16,819 ♪ Happen while you're dancing ♪ 1290 01:25:16,987 --> 01:25:19,447 ♪ Things that you would not do at home ♪ 1291 01:25:19,615 --> 01:25:23,367 ♪ Come naturally on the floor ♪ 1292 01:25:24,703 --> 01:25:28,289 ♪ - For dancing ♪ - Pardon me. 1293 01:25:28,457 --> 01:25:31,209 ♪ Soon becomes romancing ♪ 1294 01:25:31,376 --> 01:25:35,004 Hi. OK. 1295 01:25:39,968 --> 01:25:43,346 ♪ Even guys with two left feet ♪ 1296 01:25:43,514 --> 01:25:47,099 ♪ Come out all right if the girl is sweet ♪ 1297 01:25:47,267 --> 01:25:50,561 ♪ If by chance their cheeks should meet ♪ 1298 01:25:50,729 --> 01:25:52,563 ♪ While dancing ♪ 1299 01:25:53,565 --> 01:25:55,316 Mr. Herring, this is Miss Lennis. 1300 01:25:55,484 --> 01:25:57,777 - How do you do? - Mutual, I'm sure. 1301 01:25:57,945 --> 01:25:59,487 - Bye. - May I? 1302 01:26:20,509 --> 01:26:24,929 - Looks like it's absolutely necessary. - What... You mean, I... 1303 01:26:26,765 --> 01:26:30,268 Hold it a minute, fellas. Give me a little ching-a-ring, will you? 1304 01:26:30,435 --> 01:26:32,270 Folks, I have an announcement to make. 1305 01:26:32,437 --> 01:26:35,606 An announcement, and I want you all to be the first to know. 1306 01:26:35,774 --> 01:26:38,276 I don't know whether the best things happen while you're dancing 1307 01:26:38,443 --> 01:26:41,112 or whether they just happen in Vermont... 1308 01:26:42,948 --> 01:26:46,951 ...but Judy has just agreed to... 1309 01:26:47,119 --> 01:26:49,787 Well, I mean that she just asked me... 1310 01:26:51,081 --> 01:26:53,082 That is, she just said... 1311 01:26:53,250 --> 01:26:56,294 What I'm trying to say is that Judy and I are engaged. 1312 01:27:01,174 --> 01:27:05,469 - Congratulations. - Thank you. 1313 01:27:05,637 --> 01:27:08,848 - I sure wish it would happen to me! - Yeah, I do, too! 1314 01:27:15,981 --> 01:27:19,317 It's just wonderful, darling. I'm so happy for you. 1315 01:27:19,484 --> 01:27:22,778 I hoped you would be. Is everything all right? 1316 01:27:22,946 --> 01:27:25,615 Sure, sure, it's all right. I'm fine. 1317 01:27:25,782 --> 01:27:28,993 You realize you're getting the best girl in the whole wide world? 1318 01:27:29,161 --> 01:27:32,580 - I... Yeah. Sure. - You take care of her. 1319 01:27:32,748 --> 01:27:36,125 - I'd say this calls for champagne. - I'll help you, Emma. 1320 01:27:39,671 --> 01:27:42,131 - Congratulations, kids! - Thanks, Bob. 1321 01:27:42,299 --> 01:27:44,508 I don't know what you see in this long drink of charged water, 1322 01:27:44,676 --> 01:27:47,261 but, honestly, after you get to know him, he's almost endurable. 1323 01:27:47,429 --> 01:27:49,138 - You're gonna settle down, buster? - Yeah. 1324 01:27:49,306 --> 01:27:52,224 - Pipe, slippers... All the best, boy. - Yeah. Yeah. Thanks, Bob. 1325 01:27:52,392 --> 01:27:55,311 By the way, the water's fine. Why don't you take a little plunge? 1326 01:27:55,479 --> 01:27:57,688 I don't know. It seemed a little icy today. 1327 01:27:57,856 --> 01:28:01,067 That's today. I've a feeling by tomorrow it'll warm up just fine. 1328 01:28:01,234 --> 01:28:03,361 Well, you sold me. I'll go. 1329 01:28:06,031 --> 01:28:08,824 Well, don't just stand there. Aren't you going to kiss the bride? 1330 01:28:08,992 --> 01:28:10,618 Kiss... Yes, sir. 1331 01:28:12,162 --> 01:28:13,579 Yes, sir! 1332 01:28:15,415 --> 01:28:17,208 Now, that didn't hurt too much, did it? 1333 01:28:17,376 --> 01:28:20,962 You know, in some ways, you're far superior to my cocker spaniel. 1334 01:28:21,129 --> 01:28:22,922 At ease, General. 1335 01:28:30,055 --> 01:28:33,683 - Champagne? - Yeah, I think I will. 1336 01:28:35,769 --> 01:28:36,811 Champagne? 1337 01:28:39,773 --> 01:28:42,942 Here. Let's drink to their happiness. 1338 01:28:44,152 --> 01:28:45,861 To buttermilk and liverwurst 1339 01:28:46,029 --> 01:28:49,323 and getting things back to where they were yesterday. 1340 01:29:12,389 --> 01:29:15,558 I know we always said we'd never break up the act, 1341 01:29:15,726 --> 01:29:18,352 but that wasn't really very realistic. 1342 01:29:18,520 --> 01:29:22,273 I mean, well, we both knew that someday one of us 1343 01:29:22,441 --> 01:29:24,358 or both of us would want to be free. 1344 01:29:24,526 --> 01:29:27,361 Besides, now that I'm taken care of, 1345 01:29:27,529 --> 01:29:29,905 you don't have to feel responsible for me anymore. 1346 01:29:30,073 --> 01:29:34,285 I mean, well, if there's anything special you want to do, 1347 01:29:34,453 --> 01:29:38,080 you can just feel free now to go ahead and do it. 1348 01:29:38,248 --> 01:29:42,877 Isn't that true? I say, isn't that true? 1349 01:29:44,504 --> 01:29:47,006 Betty, honey, are you asleep? 1350 01:29:51,303 --> 01:29:52,636 Good night. 1351 01:30:09,488 --> 01:30:10,946 Thanks, General. 1352 01:30:11,114 --> 01:30:14,033 When you get back to the inn, would you give this to Judy? 1353 01:30:14,201 --> 01:30:15,326 It explains everything. 1354 01:30:15,494 --> 01:30:18,370 I can't help feeling this is a tactical error. 1355 01:30:18,538 --> 01:30:20,831 I kept watching you and Bob last night. 1356 01:30:20,999 --> 01:30:24,293 I say what you two need is a good talking to. 1357 01:30:24,461 --> 01:30:27,797 No, General, this is a private war. Don't do anything. 1358 01:30:28,882 --> 01:30:32,218 I promise. Good luck. 1359 01:30:36,515 --> 01:30:39,100 Sure, I know about that, but on Christmas Eve 1360 01:30:39,267 --> 01:30:41,185 we're gonna have a lot of special trains coming in here, 1361 01:30:41,353 --> 01:30:44,355 from Boston, Philadelphia and New York. Now, can you handle it OK? 1362 01:30:44,523 --> 01:30:46,065 I'll call the traffic manager. 1363 01:30:46,233 --> 01:30:48,734 Good, but remember, strictly off the record. 1364 01:30:48,902 --> 01:30:50,361 - Yes, Mr. Wallace. - That's great. 1365 01:30:50,529 --> 01:30:52,029 All aboard! 1366 01:30:55,826 --> 01:30:56,992 Betty! 1367 01:31:02,541 --> 01:31:03,916 What's this? Where do you think you're going? 1368 01:31:04,084 --> 01:31:06,919 - I'm going to New York. I've got a job. - You've got a job. Where? 1369 01:31:07,087 --> 01:31:09,713 Goodbye, Bob. Good luck. I hope you have great success with the show. 1370 01:31:09,881 --> 01:31:13,384 Betty, about yesterday, if I said anything, I didn't mean it. 1371 01:31:13,552 --> 01:31:14,552 Goodbye. 1372 01:31:14,719 --> 01:31:17,638 I was so busy with other things, I must have sounded like an idiot... 1373 01:31:17,806 --> 01:31:21,225 - Goodbye. - ...but I didn't mean... Betty. 1374 01:31:25,564 --> 01:31:29,066 Judy. Hey, Judy. John. Come on up here. 1375 01:31:29,234 --> 01:31:31,569 Let's run through the Abraham number. Watch the tempo on the last part. 1376 01:31:31,736 --> 01:31:33,737 Keep it rocking, will you, fellows? 1377 01:33:04,537 --> 01:33:07,081 That's wonderful. 1378 01:33:07,249 --> 01:33:08,249 That's great, Johnny. 1379 01:33:08,416 --> 01:33:10,834 Listen, all right, kids, come on up here. I want the boys in the back. 1380 01:33:13,004 --> 01:33:16,090 Excuse me, Judy. It's for you from Betty. 1381 01:33:16,258 --> 01:33:19,802 - She gave it to Grandpa at the station. - At the station? 1382 01:33:40,073 --> 01:33:41,991 Phil! Phil! 1383 01:33:42,909 --> 01:33:45,786 - What's the matter? - Phil, it's from Betty. 1384 01:33:53,545 --> 01:33:56,005 How could you be stupid enough to try a stunt like this? 1385 01:33:56,172 --> 01:33:59,216 Phony engagements and messing around with people's lives. 1386 01:33:59,384 --> 01:34:00,551 You ought to be horse-whipped. 1387 01:34:00,719 --> 01:34:03,220 First you, and then you, and then you again. 1388 01:34:03,388 --> 01:34:05,431 Gee whiz, Bob, I only did it for your own good. 1389 01:34:05,598 --> 01:34:07,599 Yeah, because I'm a lonely, miserable, unhappy man. 1390 01:34:07,767 --> 01:34:11,770 That's right, and when you're unhappy, I'm unhappy. After all, Bob, I... 1391 01:34:11,938 --> 01:34:14,773 Oh, no. You're not gonna start again with that life-saving bit. 1392 01:34:14,941 --> 01:34:16,650 Well, I told you, I don't expect any gratitude. 1393 01:34:16,818 --> 01:34:18,152 I'm not even sure you saved my life. 1394 01:34:18,320 --> 01:34:19,695 Sometimes I wish the wall had fallen on me. 1395 01:34:19,863 --> 01:34:23,407 - Don't say that. - And you, her own sister, 1396 01:34:23,575 --> 01:34:25,075 how could you do such a thing? 1397 01:34:25,243 --> 01:34:27,995 It's always that she's been a kind of a mother hen... 1398 01:34:28,163 --> 01:34:30,456 Yeah, we wanted the mother hen to leave the roost, 1399 01:34:30,623 --> 01:34:32,833 so that the little chick could... 1400 01:34:33,001 --> 01:34:35,336 - Well, I guess we laid an egg. - An egg? 1401 01:34:35,503 --> 01:34:37,588 Brother, you laid a Vermont volleyball! 1402 01:34:37,756 --> 01:34:40,132 I'm going to New York and try and square it with Betty. 1403 01:34:40,300 --> 01:34:41,759 You ought to consider yourself plenty lucky. 1404 01:34:41,926 --> 01:34:44,762 You might have been stuck with this weirdsmobile for life! 1405 01:34:45,764 --> 01:34:47,806 - Judy! - Leave the kid alone. 1406 01:34:47,974 --> 01:34:49,266 You've got her confused enough already. 1407 01:34:49,434 --> 01:34:50,851 Bob, you don't understand one thing. 1408 01:34:51,019 --> 01:34:52,811 Boy, you've mixed things up beautifully, you have. 1409 01:34:52,979 --> 01:34:54,355 - Listen to me... - No! You listen to me. 1410 01:34:54,522 --> 01:34:58,275 I got a job for you to do, if you think you can get one simple thing straight. 1411 01:34:58,443 --> 01:34:59,443 - Try me. - OK. 1412 01:34:59,611 --> 01:35:01,779 The general always listens to the Ed Harrison Show, right? 1413 01:35:01,946 --> 01:35:03,447 - Yeah. - I'm gonna be on about 9:00. 1414 01:35:03,615 --> 01:35:04,615 - 9:00. - Tell Emma about it. 1415 01:35:04,783 --> 01:35:06,658 Maybe she can help you. But the big thing is 1416 01:35:06,826 --> 01:35:09,286 don't let the general anywhere near that television set. You get me? 1417 01:35:09,454 --> 01:35:11,955 Don't worry, Bob. I'll keep him away from that television set 1418 01:35:12,123 --> 01:35:13,290 if I have to break my arm. 1419 01:35:13,458 --> 01:35:16,960 Break your arm, your ankle or your neck, but don't break anything valuable. 1420 01:35:17,128 --> 01:35:21,965 OK, Bob. You can depend on me. Let's see, break the arm... 1421 01:35:31,643 --> 01:35:33,435 - Good evening, Mr. Wallace. - Marcel, how are you? 1422 01:35:33,603 --> 01:35:35,396 Fine, thank you. I have a table all ready for you, sir. 1423 01:35:35,563 --> 01:35:36,688 Good. 1424 01:35:41,820 --> 01:35:44,696 - Has Betty Haynes been on yet? - Not yet. In a few minutes. 1425 01:35:44,864 --> 01:35:48,492 Good. I'm expecting Eddy Harrison, too. Show him to the table. 1426 01:35:48,660 --> 01:35:50,661 - Certainly, Mr. Wallace. - Thanks. 1427 01:36:10,181 --> 01:36:11,640 - Dick. - Yes, honey. 1428 01:36:11,808 --> 01:36:13,851 Let's not do the number we rehearsed this afternoon. 1429 01:36:14,018 --> 01:36:15,144 Play Blue Skies. Anything. 1430 01:36:15,311 --> 01:36:16,687 The number sounded great in rehearsal. 1431 01:36:16,855 --> 01:36:18,021 I know it did, but I just... 1432 01:36:18,189 --> 01:36:21,483 It's a wonderful number, honey. Come on. Let's do it. Please, do it. 1433 01:36:49,762 --> 01:36:52,389 ♪ Love ♪ 1434 01:36:52,557 --> 01:36:56,435 ♪ You didn't do right by me ♪ 1435 01:36:58,563 --> 01:37:03,400 ♪ You planned a romance ♪ ♪ That just hadn't a chance ♪ 1436 01:37:03,568 --> 01:37:06,361 ♪ And I'm through ♪ 1437 01:37:08,072 --> 01:37:10,574 ♪ Love ♪ 1438 01:37:10,742 --> 01:37:14,953 ♪ You didn't do right by me ♪ 1439 01:37:16,498 --> 01:37:21,210 ♪ I'm back on the shelf ♪ ♪ And I'm blaming myself ♪ 1440 01:37:21,377 --> 01:37:24,046 ♪ But it's you ♪ 1441 01:37:25,507 --> 01:37:27,883 ♪ My one love affair ♪ 1442 01:37:28,051 --> 01:37:32,221 ♪ Didn't get anywhere from the start ♪ 1443 01:37:34,724 --> 01:37:36,683 ♪ To send me a Joe ♪ 1444 01:37:36,851 --> 01:37:41,063 ♪ Who had winter and snow in his heart ♪ 1445 01:37:41,231 --> 01:37:43,774 ♪ Wasn't smart ♪ 1446 01:37:43,942 --> 01:37:46,443 ♪ Love ♪ 1447 01:37:46,611 --> 01:37:51,114 ♪ You didn't do right by me ♪ 1448 01:37:51,282 --> 01:37:55,619 ♪ As they say in the song ♪ 1449 01:37:55,787 --> 01:38:00,749 ♪ You done me wrong ♪ 1450 01:38:06,172 --> 01:38:08,590 ♪ My one love affair ♪ 1451 01:38:08,758 --> 01:38:12,135 ♪ Didn't get anywhere ♪ 1452 01:38:12,303 --> 01:38:17,140 ♪ From the start ♪ 1453 01:38:19,102 --> 01:38:20,811 ♪ To send me a Joe ♪ 1454 01:38:20,979 --> 01:38:25,232 ♪ Who had winter and snow in his heart ♪ 1455 01:38:25,400 --> 01:38:27,192 ♪ Wasn't smart ♪ 1456 01:38:27,360 --> 01:38:31,488 ♪ Oh, love ♪ 1457 01:38:31,656 --> 01:38:35,784 ♪ You didn't do right by me ♪ 1458 01:38:35,952 --> 01:38:40,080 ♪ As they say in the song ♪ 1459 01:38:40,248 --> 01:38:44,918 ♪ You done me wrong ♪ 1460 01:38:45,086 --> 01:38:49,548 ♪ Yes, Mr. Love ♪ 1461 01:38:49,716 --> 01:38:53,969 ♪ You done me wrong ♪ 1462 01:39:14,365 --> 01:39:17,367 Surprise! What brings you here? 1463 01:39:17,535 --> 01:39:19,578 I had a little business to take care of. 1464 01:39:19,746 --> 01:39:24,207 - I see. - Some of it concerns you. 1465 01:39:24,375 --> 01:39:28,712 - Really? - Yeah. It sort of boils down to this. 1466 01:39:28,880 --> 01:39:31,632 You didn't have to break up the act or run out of town, 1467 01:39:31,799 --> 01:39:33,634 because Judy and Phil's engagement was phony. 1468 01:39:33,801 --> 01:39:35,344 A phony? 1469 01:39:35,511 --> 01:39:38,055 Seems they were trying to figure out some way 1470 01:39:38,222 --> 01:39:41,308 to get rid of any barriers between you and the altar. 1471 01:39:41,476 --> 01:39:44,895 Seems like they thought you and I were serious about each other. 1472 01:39:45,063 --> 01:39:47,022 It just shows you how foolish people can be. 1473 01:39:47,190 --> 01:39:48,982 Yeah. 1474 01:39:49,150 --> 01:39:51,860 Why do people have to stick their noses in other people's business? 1475 01:39:52,028 --> 01:39:55,072 - Well, that's Phil for you, I guess. - That's Judy for you. 1476 01:39:55,239 --> 01:39:57,074 The two of us were having some laughs together 1477 01:39:57,241 --> 01:40:00,452 and they thought we were in love with each other. 1478 01:40:01,454 --> 01:40:03,163 - Ridiculous. - Sure. 1479 01:40:04,248 --> 01:40:07,959 They're sorry about it now, and Judy wants you to come back. 1480 01:40:09,420 --> 01:40:12,756 Matter of fact, I'd like to see you come back myself. 1481 01:40:12,924 --> 01:40:14,508 - Well, I don't know... - Betty. 1482 01:40:14,676 --> 01:40:19,888 I know that knight of yours has slipped off his charger. 1483 01:40:20,056 --> 01:40:23,433 Why, I don't know, but I'd like to do all I can 1484 01:40:23,601 --> 01:40:25,268 to get him back up there again for you. 1485 01:40:25,436 --> 01:40:28,855 - Mr. Wallace has been expecting you. - Thank you very much. 1486 01:40:29,357 --> 01:40:32,734 - Bob, come on. It's 8:30. - This is Ed Harrison. Miss Haynes. 1487 01:40:32,902 --> 01:40:34,277 - How do you do? - Hi. 1488 01:40:34,445 --> 01:40:36,780 Boy, what I went through for you, sponsors, network, 1489 01:40:36,948 --> 01:40:39,116 but I finally got it squared away just the way you wanted it. 1490 01:40:39,283 --> 01:40:41,952 - That's swell, Ed. Listen... - I got a cab waiting. We're late. 1491 01:40:42,120 --> 01:40:43,954 Just a second, Ed. I want to... 1492 01:40:44,122 --> 01:40:46,957 Looks like I've got to scoot. Could I see you later tonight maybe? 1493 01:40:47,125 --> 01:40:48,917 - I'm sorry, I have a date. - What about tomorrow? 1494 01:40:49,085 --> 01:40:51,753 - No, I'll be busy all day. - Come on, will you? 1495 01:40:51,921 --> 01:40:54,047 You'd better go. You're keeping Mr. Harrison. 1496 01:40:54,215 --> 01:40:55,841 - What will I tell Judy? - I don't know. 1497 01:40:56,008 --> 01:40:58,343 I have to think about it. Goodbye, Bob. 1498 01:41:04,642 --> 01:41:07,477 Think Phil will be able to keep the old man away from the television set? 1499 01:41:07,645 --> 01:41:08,854 I have complete confidence in him. 1500 01:41:09,021 --> 01:41:12,315 When it comes to conniving or finagling, you can't beat this boy. 1501 01:41:13,151 --> 01:41:14,484 - Hello, girls. - Hello. 1502 01:41:14,652 --> 01:41:15,986 You have the right station? 1503 01:41:16,154 --> 01:41:17,738 - Yeah. - Sure. 1504 01:41:17,905 --> 01:41:21,199 Grandpa, the battery's dead on the Jeep. It's stuck... 1505 01:41:21,367 --> 01:41:25,996 I'll fix it later. I don't want to miss the Ed Harrison Show. 1506 01:41:26,164 --> 01:41:27,330 Judy. 1507 01:41:29,250 --> 01:41:31,168 Should be a very good show tonight. 1508 01:41:33,004 --> 01:41:36,173 - General, come quickly. - What's this? 1509 01:41:36,340 --> 01:41:39,259 It's a terrible thing. Fell down the stairs. I tell you it's an awful thing. 1510 01:41:39,427 --> 01:41:40,969 Mercy! Go see if you can help him. 1511 01:41:41,679 --> 01:41:44,014 What is it? What is it? Did you fall down the stairs? 1512 01:41:44,182 --> 01:41:45,849 - Yes, sir. - Are you hurt? 1513 01:41:46,017 --> 01:41:50,479 I'm all right, sir. Probably just a small compound fracture, sir. 1514 01:41:50,646 --> 01:41:54,316 - There we are. How does it feel? - It feels pretty good, sir. 1515 01:41:54,484 --> 01:41:58,445 - Put your weight on it. - My weight. Right here, sir. 1516 01:42:02,033 --> 01:42:04,993 - Susan, call a doctor. - Please don't do that, sir. 1517 01:42:05,161 --> 01:42:08,205 It's probably just a small internal muscular hemorrhage, sir. 1518 01:42:08,372 --> 01:42:09,414 It'll be all right. 1519 01:42:09,582 --> 01:42:11,958 You'll feel better if we take you where you can be comfortable. 1520 01:42:12,126 --> 01:42:14,044 - Yes, sir. - Let's just go back in here 1521 01:42:14,212 --> 01:42:16,630 and you can watch the television. 1522 01:42:18,216 --> 01:42:19,758 - Sir. - I'm going to call a doctor. 1523 01:42:19,926 --> 01:42:24,262 Please, sir, don't bother. If you'll just heIp me back to the bungaIow, 1524 01:42:24,430 --> 01:42:27,015 - I'm sure I'll be all right, sir. - OK. 1525 01:42:27,183 --> 01:42:31,436 Thank you, sir. I wouldn't want to faint in front of the women, sir. 1526 01:42:35,817 --> 01:42:37,067 I'll be all right! 1527 01:42:37,235 --> 01:42:40,320 - Don't put your weight on it. - No, no, no, sir. 1528 01:42:42,573 --> 01:42:44,366 Fine, sir. 1529 01:42:46,244 --> 01:42:47,327 Thank you. Thank you. 1530 01:42:47,495 --> 01:42:50,705 And now it's a great privilege to present my special guest, 1531 01:42:50,873 --> 01:42:52,749 an old pal from Army days, 1532 01:42:52,917 --> 01:42:56,461 a great guy and a great entertainer, Bob Wallace! 1533 01:43:02,677 --> 01:43:05,095 Bob's got a special message tonight for all you guys 1534 01:43:05,263 --> 01:43:08,098 who were a part of the 151st Division. 1535 01:43:08,266 --> 01:43:10,600 It's about someone who's very close to all of us, 1536 01:43:10,768 --> 01:43:13,103 and he's gonna tell you about it in his own special way. 1537 01:43:13,271 --> 01:43:15,480 - Bob? - Thanks, Eddy. 1538 01:43:16,899 --> 01:43:21,444 ♪ When the war was over ♪ ♪ Why, there were jobs galore ♪ 1539 01:43:21,612 --> 01:43:26,032 ♪ For the GI Josephs ♪ ♪ Who were in the war ♪ 1540 01:43:26,200 --> 01:43:30,287 ♪ But for generals ♪ ♪ Things were not so grand ♪ 1541 01:43:31,330 --> 01:43:36,418 ♪ And it's not so hard to understand ♪ 1542 01:43:38,129 --> 01:43:40,714 ♪ What can you do with a general ♪ 1543 01:43:40,882 --> 01:43:43,466 ♪ When he stops being a general? ♪ 1544 01:43:43,634 --> 01:43:48,805 ♪ Oh, what can you do ♪ ♪ With a general who retires? ♪ 1545 01:43:49,765 --> 01:43:52,475 ♪ Who's got a job for a general ♪ 1546 01:43:52,643 --> 01:43:55,145 ♪ When he stops being a general? ♪ 1547 01:43:55,313 --> 01:43:59,983 ♪ They all get a job ♪ ♪ But a general no one hires ♪ 1548 01:44:01,193 --> 01:44:03,403 ♪ They fill his chest with medals ♪ 1549 01:44:03,571 --> 01:44:06,156 ♪ While he's across the foam ♪ 1550 01:44:06,324 --> 01:44:08,658 ♪ And they spread the crimson carpet ♪ 1551 01:44:08,826 --> 01:44:11,453 ♪ When he comes marching home ♪ 1552 01:44:11,621 --> 01:44:16,458 ♪ The next day someone hollers ♪ ♪ When he comes into view ♪ 1553 01:44:16,626 --> 01:44:19,002 ♪ "Here comes the general" ♪ 1554 01:44:19,170 --> 01:44:22,505 ♪ And they all say, "General who?" ♪ 1555 01:44:22,673 --> 01:44:25,759 ♪ They're delighted that he came ♪ 1556 01:44:25,927 --> 01:44:29,304 ♪ But they can't recall his name ♪ 1557 01:44:30,264 --> 01:44:32,682 ♪ Nobody thinks of assigning him ♪ 1558 01:44:32,850 --> 01:44:35,977 ♪ When they stop wining and dining him ♪ 1559 01:44:36,145 --> 01:44:41,024 ♪ It seems this country never has enjoyed ♪ 1560 01:44:41,192 --> 01:44:45,737 ♪ So many one and two and three ♪ 1561 01:44:45,905 --> 01:44:51,493 ♪ And four-star generals unemployed ♪ 1562 01:44:55,706 --> 01:44:59,793 Like Eddy told you, that song is for the 151st Division. 1563 01:44:59,961 --> 01:45:02,045 The officers and the men under the command 1564 01:45:02,213 --> 01:45:06,216 of Major General Tom Waverly. I hope a lot of you guys were listening, 1565 01:45:06,384 --> 01:45:09,177 because I have something I want you to do for me. 1566 01:45:09,512 --> 01:45:10,720 Don't you want to sit down? 1567 01:45:10,888 --> 01:45:13,556 No, no, sir. If you'll just walk me around the barn a few times, 1568 01:45:13,724 --> 01:45:16,685 I think it'll be fine, sir. Yes. 1569 01:45:16,852 --> 01:45:20,814 It's a little too fast, sir. If we just slow down a little bit, sir. 1570 01:45:21,732 --> 01:45:25,777 I know it's murder asking you to leave your homes on Christmas Eve, 1571 01:45:25,945 --> 01:45:27,904 and certainly a trip like this is no bargain. 1572 01:45:28,072 --> 01:45:29,155 It shouldn't be too tough 1573 01:45:29,323 --> 01:45:31,491 for the fellows who live in the New England area, but remember this, 1574 01:45:31,659 --> 01:45:34,244 nobody connected with the show is getting anything out of it, 1575 01:45:34,412 --> 01:45:36,913 nothing at all. Except what we're offering you, 1576 01:45:37,081 --> 01:45:40,667 a chance to give the nicest Christmas gift he'll ever get 1577 01:45:40,835 --> 01:45:42,794 to the nicest guy we'll ever know. 1578 01:45:42,962 --> 01:45:46,256 Remember, then, your objective is Pine Tree, Vermont. 1579 01:45:46,424 --> 01:45:49,426 Synchronize your watches then for Operation Waverly. 1580 01:46:21,208 --> 01:46:22,917 Hey, listen, men, when I give you the signal, 1581 01:46:23,085 --> 01:46:26,296 I want you to fall in single file on each side of the stage. 1582 01:46:26,464 --> 01:46:27,714 And I want you to fall in at attention 1583 01:46:27,882 --> 01:46:30,884 like that day at Montecatini when Clark came through. You remember? 1584 01:46:32,595 --> 01:46:35,513 It was a big day for you. You got a lot of that stuff hung on you. Remember? 1585 01:46:35,681 --> 01:46:38,516 I'm gonna have you face the general. When I give you the command to march, 1586 01:46:38,684 --> 01:46:40,810 I want you to step right out, just Iike you used to. 1587 01:46:40,978 --> 01:46:43,063 - All right, Captain. - OK, boys. 1588 01:46:43,230 --> 01:46:47,650 - Captain, these things have shrunk. - Your appetite hasn't shrunk. 1589 01:46:47,818 --> 01:46:49,277 Who's there? 1590 01:46:54,241 --> 01:46:55,909 They're sure gone. 1591 01:46:56,494 --> 01:46:58,661 How could you have sent all my suits to the cleaners? 1592 01:46:58,829 --> 01:47:00,121 You've only got two. 1593 01:47:00,289 --> 01:47:03,124 Well, I think you'd send one at a time then, in that case. 1594 01:47:03,292 --> 01:47:05,835 - Why can't you wear your uniform? - Yes! 1595 01:47:06,003 --> 01:47:07,462 I won't appear in uniform. 1596 01:47:07,630 --> 01:47:10,131 - Please, Gramps. - Absolutely not. 1597 01:47:10,299 --> 01:47:11,841 Very well, I'll explain to Bob and Phil 1598 01:47:12,009 --> 01:47:14,511 that you didn't care to come to the show tonight. 1599 01:47:14,678 --> 01:47:18,515 - I'll have you court-martialed. - Susan. You're not obliged to go. 1600 01:47:18,682 --> 01:47:20,183 They haven't done much for you, hardly anything. 1601 01:47:20,351 --> 01:47:22,310 Emma, I'll make my own decisions. 1602 01:47:22,478 --> 01:47:24,354 I got along very well in the Army without you. 1603 01:47:24,522 --> 01:47:27,315 It took 15,000 men to take my place. 1604 01:47:27,483 --> 01:47:30,693 - Susan. - Fifteen thousand men. 1605 01:47:35,908 --> 01:47:38,076 I hope he comes down. That'd be awful if he wouldn't. 1606 01:47:38,244 --> 01:47:39,619 It's Betty! 1607 01:47:41,038 --> 01:47:43,331 - Welcome home, Betty! - Hello, Emma. 1608 01:47:43,541 --> 01:47:44,624 How are you? 1609 01:47:44,792 --> 01:47:45,792 - Hi, Susie. - Hi, Betty. 1610 01:47:45,960 --> 01:47:47,794 - Where's Judy? - She's coming. 1611 01:47:47,962 --> 01:47:52,257 - Honey. I'm so glad you came. - Hello, Judy. 1612 01:47:52,424 --> 01:47:54,843 You didn't say anything to Bob, did you? 1613 01:47:55,010 --> 01:47:57,095 Hurry up now. You haven't got much time to get ready. 1614 01:47:57,263 --> 01:48:01,224 If I weren't such a mean old biddy, I'd break right down and cry. 1615 01:48:13,487 --> 01:48:14,737 Grandpa! 1616 01:48:16,532 --> 01:48:18,283 You look wonderful. 1617 01:48:18,868 --> 01:48:21,995 You didn't expect me to come down in my bathrobe, did you? 1618 01:48:22,163 --> 01:48:23,204 No. 1619 01:48:39,430 --> 01:48:40,805 Ten-hut! 1620 01:49:29,271 --> 01:49:33,024 ♪ We'll follow the old man ♪ ♪ Wherever he wants to go ♪ 1621 01:49:33,192 --> 01:49:36,819 ♪ Long as he wants to go ♪ ♪ Opposite to the foe ♪ 1622 01:49:36,987 --> 01:49:40,782 ♪ We'll stay with the old man ♪ ♪ Wherever he wants to stay ♪ 1623 01:49:40,950 --> 01:49:44,285 ♪ Long as he stays away ♪ ♪ From the battle's fray ♪ 1624 01:49:44,453 --> 01:49:48,831 ♪ Because we love him ♪ ♪ We love him ♪ 1625 01:49:48,999 --> 01:49:52,418 ♪ Especially when he keeps us on the ball ♪ 1626 01:49:52,586 --> 01:49:56,464 ♪ And we'll tell the kiddies ♪ ♪ We answered duty's call ♪ 1627 01:49:56,632 --> 01:50:00,343 ♪ With the grandest son of a soldier ♪ ♪ Of them all ♪ 1628 01:50:00,511 --> 01:50:04,973 ♪ Because we love him ♪ ♪ We love him ♪ 1629 01:50:05,140 --> 01:50:08,434 ♪ Especially when he keeps us on the ball ♪ 1630 01:50:08,602 --> 01:50:12,438 ♪ And we'll tell the kiddies ♪ ♪ We answered duty's call ♪ 1631 01:50:12,606 --> 01:50:17,860 ♪ With the grandest son of a soldier ♪ ♪ Of them all ♪ 1632 01:50:19,780 --> 01:50:21,739 Troops are ready for inspection, sir! 1633 01:50:23,367 --> 01:50:25,034 Just routine, sir. 1634 01:50:39,675 --> 01:50:43,511 I am not satisfied with the conduct of this division. 1635 01:50:43,679 --> 01:50:45,221 Some of you men are under the impression 1636 01:50:45,389 --> 01:50:47,932 having been a non-CO entitles you not to wear neckties. 1637 01:50:48,100 --> 01:50:51,686 Well, you're wrong. Neckties will be worn in this area. 1638 01:50:51,854 --> 01:50:55,648 And look at the rest of your appearance. You're a disgrace to the outfit. 1639 01:50:55,816 --> 01:50:58,818 You're soft. You're sloppy. 1640 01:50:58,986 --> 01:51:01,404 You're unruly. You're undisciplined. 1641 01:51:04,074 --> 01:51:07,827 And I never saw anything look so wonderful in my whole life. 1642 01:51:08,787 --> 01:51:10,330 Thank you all. 1643 01:51:26,722 --> 01:51:28,598 - Thanks, Phil. - General. 1644 01:51:30,851 --> 01:51:32,977 - I'm grateful, Captain. - You're welcome. 1645 01:51:35,773 --> 01:51:37,315 Ten-hut! 1646 01:52:24,988 --> 01:52:28,449 ♪ When I was mustered out ♪ ♪ I thought without a doubt ♪ 1647 01:52:28,617 --> 01:52:31,577 ♪ That I was through ♪ ♪ With all my care and strife ♪ 1648 01:52:31,745 --> 01:52:35,748 ♪ I thought that I was then ♪ ♪ The happiest of men ♪ 1649 01:52:35,916 --> 01:52:39,293 ♪ But after months of tough civilian life ♪ 1650 01:52:39,461 --> 01:52:42,839 ♪ Gee, I wish I was back in the Army ♪ 1651 01:52:43,006 --> 01:52:46,509 ♪ The Army wasn't really bad at all ♪ 1652 01:52:46,677 --> 01:52:50,054 ♪ Three meals a day, free ♪ ♪ For which you didn't pay ♪ 1653 01:52:50,222 --> 01:52:53,766 ♪ Uniforms for winter, spring and fall ♪ 1654 01:52:53,934 --> 01:52:57,270 ♪ There's a lot to be said for the Army ♪ 1655 01:52:57,438 --> 01:53:00,815 ♪ The life without responsibility ♪ 1656 01:53:00,983 --> 01:53:04,360 ♪ A soldier out of luck ♪ ♪ Was really never stuck ♪ 1657 01:53:04,528 --> 01:53:07,488 ♪ There's always someone higher up ♪ ♪ Where you can pass the buck ♪ 1658 01:53:07,656 --> 01:53:11,784 ♪ Oh, gee, I wish I was back in the Army ♪ 1659 01:53:20,544 --> 01:53:24,005 ♪ Gee, I wish I was back in the Army ♪ 1660 01:53:24,173 --> 01:53:27,717 ♪ The Army was the place to find romance ♪ 1661 01:53:27,885 --> 01:53:31,137 ♪ Soldiers and WACs ♪ ♪ The WACs who dressed in slacks ♪ 1662 01:53:31,305 --> 01:53:34,765 ♪ Dancing cheek to cheek ♪ ♪ And pants to pants ♪ 1663 01:53:34,933 --> 01:53:38,269 ♪ There's a lot to be said for the Army ♪ 1664 01:53:38,437 --> 01:53:41,481 ♪ A gal was never lost for company ♪ 1665 01:53:41,648 --> 01:53:45,234 ♪ A million handsome guys ♪ ♪ With longing in their eyes ♪ 1666 01:53:45,402 --> 01:53:48,321 ♪ And all you had to do was pick the age ♪ ♪ The weight, the size ♪ 1667 01:53:48,489 --> 01:53:52,408 ♪ Oh, gee, I wish I was back in the Army ♪ 1668 01:54:00,042 --> 01:54:03,419 ♪ Gee, I wish I was back in the Army ♪ 1669 01:54:03,587 --> 01:54:07,089 ♪ The shows we got, civilians couldn't see ♪ 1670 01:54:07,257 --> 01:54:10,760 ♪ How we would yell ♪ ♪ For Dietrich and Cornell ♪ 1671 01:54:10,928 --> 01:54:13,930 ♪ Jolson, Hope and Benny all for free ♪ 1672 01:54:14,640 --> 01:54:17,642 ♪ There's a lot to be said for the Army ♪ 1673 01:54:17,809 --> 01:54:21,604 ♪ The best of doctors ♪ ♪ Watched you carefully ♪ 1674 01:54:21,772 --> 01:54:24,982 ♪ A dentist and a clerk ♪ ♪ For weeks and weeks they'd work ♪ 1675 01:54:25,150 --> 01:54:28,444 ♪ They'd make a thousand-dollarjob ♪ ♪ And give it to a jerk ♪ 1676 01:54:28,612 --> 01:54:32,114 ♪ Oh, gee, I wish I was back in the Army ♪ 1677 01:54:39,957 --> 01:54:43,459 ♪ Three meals a day ♪ ♪ For which you didn't pay ♪ 1678 01:54:43,627 --> 01:54:47,171 ♪ A million handsome guys ♪ ♪ With longing in their eyes ♪ 1679 01:54:47,339 --> 01:54:50,883 ♪ I thought that I was through ♪ ♪ With all my care and strife ♪ 1680 01:54:51,051 --> 01:54:54,011 ♪ But after months and months ♪ ♪ Of tough civilian life ♪ 1681 01:54:54,179 --> 01:54:56,305 ♪ Oh, gee ♪ 1682 01:54:56,473 --> 01:55:01,018 ♪ I wish I was back in the Army now ♪ 1683 01:55:31,842 --> 01:55:34,635 - Buster, lookit here! - Hey, here it comes. 1684 01:55:34,803 --> 01:55:37,138 - This is it. - Isn't this great? 1685 01:55:39,266 --> 01:55:40,516 Come on, Phil. 1686 01:55:45,606 --> 01:55:47,189 - Lookit here! - Isn't this great? 1687 01:55:47,357 --> 01:55:50,276 - We may get snowed in here, pal. - Oh, boy, this is great! 1688 01:55:50,444 --> 01:55:53,029 ♪ - Snow, snow ♪ ♪ - Snow, snow ♪ 1689 01:55:53,196 --> 01:55:54,655 ♪ Snow ♪ 1690 01:55:54,823 --> 01:55:57,241 Hey! Merry Christmas! 1691 01:55:57,409 --> 01:55:59,535 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 1692 01:56:03,206 --> 01:56:06,042 Remember, kids, hold those candles up good and high for me, aren't you? 1693 01:56:06,209 --> 01:56:07,376 Keep a nice straight line when you go out there. 1694 01:56:07,544 --> 01:56:08,669 Don't go straggling all over the stage. 1695 01:56:08,837 --> 01:56:11,297 - How's your voice, Bobby? - I'm Bobby. 1696 01:56:11,465 --> 01:56:13,674 Pardon me. Well, how's your voice? You all right? 1697 01:56:13,842 --> 01:56:15,551 Give me a nice clear tone. Let me hear it. 1698 01:56:17,220 --> 01:56:18,220 Those were the days. 1699 01:56:18,388 --> 01:56:20,389 OK, now, turn around. We're gonna go on in a minute. 1700 01:56:20,557 --> 01:56:25,353 Watch your space. Don't get far apart. Everybody the same distance. That's it. 1701 01:56:25,520 --> 01:56:28,356 Keep the candles up. Keep them way up high. 1702 01:56:28,607 --> 01:56:29,940 OK, Byron. 1703 01:56:58,804 --> 01:57:02,223 ♪ I'm dreaming ♪ 1704 01:57:02,391 --> 01:57:07,353 ♪ Of a white Christmas ♪ 1705 01:57:08,647 --> 01:57:11,023 ♪ Just like the ones ♪ 1706 01:57:11,191 --> 01:57:15,611 ♪ I used to know ♪ 1707 01:57:16,613 --> 01:57:21,784 ♪ Where the treetops glisten ♪ 1708 01:57:21,952 --> 01:57:26,122 ♪ And children listen ♪ 1709 01:57:26,289 --> 01:57:30,459 ♪ To hear sleigh bells ♪ 1710 01:57:30,627 --> 01:57:33,379 ♪ In the snow ♪ 1711 01:57:36,675 --> 01:57:39,844 ♪ I'm dreaming ♪ 1712 01:57:40,011 --> 01:57:45,975 ♪ Of a white Christmas ♪ 1713 01:57:46,143 --> 01:57:49,645 ♪ With every Christmas card ♪ 1714 01:57:49,813 --> 01:57:52,648 ♪ I write ♪ 1715 01:57:53,734 --> 01:57:58,654 ♪ May your days be merry ♪ 1716 01:57:58,822 --> 01:58:04,160 ♪ And bright ♪ 1717 01:58:05,954 --> 01:58:11,542 ♪ And may all your Christmases ♪ 1718 01:58:11,710 --> 01:58:14,587 ♪ Be white ♪ 1719 01:58:16,506 --> 01:58:22,511 ♪ I'm dreaming of a white Christmas ♪ 1720 01:58:24,055 --> 01:58:29,393 ♪ Just like the ones I used to know ♪ 1721 01:58:29,895 --> 01:58:33,647 ♪ Where the treetops glisten ♪ 1722 01:58:33,815 --> 01:58:37,401 ♪ And children listen ♪ 1723 01:58:39,362 --> 01:58:40,529 - Who's that? - Santa Claus. 1724 01:58:40,697 --> 01:58:44,575 - Welcome to the family, buster. - Look at this. Relatives already. 1725 01:58:44,743 --> 01:58:46,202 Wallace and Davis are flat, you know. 1726 01:58:46,369 --> 01:58:48,370 We've got to get some loot. We've got to take the show to Chicago. 1727 01:58:48,538 --> 01:58:51,540 No, no, no, no. I can't make it. I'm gonna be very busy here. 1728 01:58:51,708 --> 01:58:53,501 Wait a minute, I'll join you. 1729 01:59:04,304 --> 01:59:08,057 Merry Christmas! 1730 01:59:09,810 --> 01:59:12,937 ♪ I'm dreaming ♪ 1731 01:59:13,104 --> 01:59:18,776 ♪ Of a white Christmas ♪ 1732 01:59:19,694 --> 01:59:22,613 ♪ With every Christmas card ♪ 1733 01:59:22,781 --> 01:59:26,242 ♪ I write ♪ 1734 01:59:26,409 --> 01:59:32,122 ♪ May your days be merry ♪ 1735 01:59:32,290 --> 01:59:36,001 ♪ And bright ♪ 1736 01:59:36,169 --> 01:59:39,797 ♪ And may all your ♪ 1737 01:59:39,965 --> 01:59:42,675 ♪ Christmases ♪ 1738 01:59:42,843 --> 01:59:47,179 ♪ Be white ♪ 1739 01:59:47,347 --> 01:59:48,889 Merry Christmas!