1 00:00:38,068 --> 00:00:39,610 -Ready Virge? -Anytime. 2 00:00:40,237 --> 00:00:42,230 Turn him out! 3 00:00:43,741 --> 00:00:49,447 VlRGE: He's yours, Bo. Get him. Get on him! Get on him, Bo! 4 00:00:49,706 --> 00:00:51,082 ONLOOKER: Turn him over! 5 00:00:52,251 --> 00:00:55,003 VlRGE: Get him over. Get him over. 6 00:00:58,382 --> 00:01:01,752 -What's my time? -Five-eight. 7 00:01:02,012 --> 00:01:06,923 l'll win every prize they've got down at that rodeo! 8 00:02:15,886 --> 00:02:17,511 Bo... 9 00:02:17,763 --> 00:02:22,592 ...when you was 5, l throwed you on a horse, and you was riding. 10 00:02:22,852 --> 00:02:25,391 -Remember? -Yeah. 11 00:02:25,647 --> 00:02:30,808 When you was 8, l throwed you in the creek, and you was swimming. 12 00:02:31,070 --> 00:02:35,364 -Ain't that right? -Sure, Virge. Splash! 13 00:02:37,077 --> 00:02:41,953 You're 21 years old, and we're on our way to a big city: Phoenix. 14 00:02:42,207 --> 00:02:45,826 -lt's time you met up with a gal. -A gal? 15 00:02:46,087 --> 00:02:52,007 Nothing to be scared of. Women and swimming is pretty much the same. 16 00:02:52,260 --> 00:02:56,009 You got good reflexes. You'll make out just fine. 17 00:02:57,224 --> 00:02:58,884 [HORN HONKS] 18 00:02:59,060 --> 00:03:04,018 ORVlLLE: Win some prize money. -Take it easy! 19 00:03:16,120 --> 00:03:20,166 -Two for Phoenix. -We're going down for the rodeo. 20 00:03:20,375 --> 00:03:23,827 l'm gonna win me about every prize they got. 21 00:03:24,046 --> 00:03:29,503 That's nice. Sit down someplace. You got a long ride ahead of you. 22 00:03:34,057 --> 00:03:36,430 VlRGE: Bo, the lady's hat! 23 00:03:36,685 --> 00:03:40,386 -Oh, sorry, ma'am. -Look where you're going. 24 00:03:40,648 --> 00:03:44,978 He ain't used to traveling. lt's his first time off the ranch. 25 00:03:45,237 --> 00:03:50,029 Virge, that's a lie, and you know it! l've been all the way to Helena. 26 00:03:50,284 --> 00:03:54,116 That was when he was 12, to have his tonsils out. 27 00:03:54,330 --> 00:03:57,865 -That still counts! -Give me that. 28 00:04:03,549 --> 00:04:09,469 lf you will marry me, me, me lf you will marry me 29 00:04:10,265 --> 00:04:15,260 l'll give to you a petticoat red All stitched around with golden thread 30 00:04:15,521 --> 00:04:17,430 Virge? 31 00:04:18,983 --> 00:04:23,941 l've been thinking, you know, about what you said. 32 00:04:24,572 --> 00:04:26,031 What was that? 33 00:04:26,283 --> 00:04:30,197 You know, about me finding a gal. 34 00:04:30,829 --> 00:04:34,199 Oh. What about it? 35 00:04:34,458 --> 00:04:38,623 l don't know anything about gals, Virge. 36 00:04:38,880 --> 00:04:40,505 Nothing at all. 37 00:04:40,757 --> 00:04:45,301 That's what l mean. lt's about time you learned. 38 00:04:45,554 --> 00:04:48,758 Ain't nothing to be scared of, Bo. 39 00:04:49,016 --> 00:04:52,931 You liked swimming when you got used to it. 40 00:04:53,313 --> 00:04:56,896 Besides, l know the idea crossed your mind. 41 00:04:57,151 --> 00:05:01,480 l seen you looking at them pictures in Orville's magazine. 42 00:05:03,032 --> 00:05:09,237 l'll give to you a feathery bed With downy pillows for your head 43 00:05:09,498 --> 00:05:14,326 Maybe l glanced at them pictures a couple of times. 44 00:05:14,587 --> 00:05:20,092 But if l do find me a gal, it won't be one from those magazines. 45 00:05:20,302 --> 00:05:22,758 l already decided. 46 00:05:23,764 --> 00:05:28,094 l'm gonna get me a angel. 47 00:05:28,352 --> 00:05:31,519 -A angel? -That's right. 48 00:05:32,524 --> 00:05:36,937 l wouldn't set my sights too high if l were you, Bo. 49 00:05:37,988 --> 00:05:42,236 You just pick out some plain-looking little gal... 50 00:05:42,493 --> 00:05:46,705 ...with a cooperating nature and a good personality. 51 00:05:46,957 --> 00:05:49,792 l mean, we gotta be realistic. 52 00:05:50,043 --> 00:05:55,039 What's some angel gonna want with a cowhand like you? 53 00:05:55,258 --> 00:05:57,334 What's that got to do with it? 54 00:05:57,594 --> 00:06:02,221 That steer didn't wanna get throwed. Well, l throwed him. 55 00:06:02,474 --> 00:06:04,846 Breaking in a wild horse... 56 00:06:05,102 --> 00:06:08,388 ...you don't let what he wants stop you. 57 00:06:08,648 --> 00:06:11,269 What makes you think a gal's different? 58 00:06:11,526 --> 00:06:14,231 This trip will be mighty educational. 59 00:06:15,280 --> 00:06:19,361 Kiss me quick and go my honey Kiss me quick and go 60 00:06:19,577 --> 00:06:26,375 Listen, Virge, l'm gonna find me an angel, a real hootenanny of an angel. 61 00:06:26,626 --> 00:06:28,418 She gives me any trouble... 62 00:06:28,628 --> 00:06:33,421 ...she'll find herself with her wings pinned right to the ground! 63 00:06:47,817 --> 00:06:51,020 -Morning, ma'am! -What are you doing? 64 00:06:51,279 --> 00:06:54,280 Pushups, to get the kinks out of my bones. 65 00:06:54,491 --> 00:06:56,614 Get up off that floor. 66 00:06:56,868 --> 00:07:00,154 Thirty. Did 30 sit-ups too. 67 00:07:00,414 --> 00:07:04,578 Stop bothering folks. Woke up everybody on the bus. 68 00:07:04,836 --> 00:07:07,956 lt's morning. lt's time to get up. 69 00:07:08,214 --> 00:07:13,257 That's the trouble with you city folk. Lay in bed all day long. 70 00:07:13,512 --> 00:07:18,091 Then you get soft. When do we stop for breakfast? 71 00:07:18,351 --> 00:07:21,637 Look, there's a place. You passed it! 72 00:07:21,897 --> 00:07:28,516 This is a public vehicle. Stops where it's scheduled to stop, no place else. 73 00:07:28,779 --> 00:07:33,109 Meanwhile, what's a passenger to do? Starve to death? 74 00:07:33,368 --> 00:07:36,571 Poor old lady's stomach is rumbling. 75 00:07:36,830 --> 00:07:39,500 Bo! You're in civilization. 76 00:07:40,459 --> 00:07:43,330 Forgive him, ma'am. He didn't hear a thing. 77 00:07:43,588 --> 00:07:46,079 Our next stop is Grace's Diner... 78 00:07:46,341 --> 00:07:51,299 ...couple of miles up the road. That's where we stop. Grace's! 79 00:08:05,153 --> 00:08:07,526 Can we get some breakfast here? 80 00:08:13,079 --> 00:08:17,160 -Hello, Grace. -Look what the cat dragged in. 81 00:08:17,417 --> 00:08:19,790 -Elma, you the passenger? -Right. 82 00:08:20,045 --> 00:08:23,415 -She's going for the concert. -And to see my sister. 83 00:08:24,842 --> 00:08:25,874 Service! 84 00:08:26,386 --> 00:08:30,431 -Your passengers are hungry. -l'll go and wait on them. 85 00:08:30,640 --> 00:08:35,801 Some crazy cowboys. That young one is a real troublemaker. 86 00:08:36,063 --> 00:08:40,476 His friend ain't so bad. He just sits playing guitar. 87 00:08:40,777 --> 00:08:44,395 Little music's nice when you're driving along. 88 00:08:44,656 --> 00:08:47,147 l'm very fond of music myself. 89 00:08:47,409 --> 00:08:49,901 Are you, Grace? l didn't know that. 90 00:08:50,162 --> 00:08:54,741 Yeah, l'm a very musical person. 91 00:08:55,835 --> 00:08:58,837 Come on in. l'll fix you something to eat. 92 00:09:11,603 --> 00:09:13,014 BO: Ma'am! 93 00:09:14,565 --> 00:09:16,356 Ma'am-- 94 00:09:19,237 --> 00:09:21,229 Give me three hamburgers. 95 00:09:21,489 --> 00:09:24,989 -Three? How do you want them? -Raw. 96 00:09:25,243 --> 00:09:28,280 -Honest? -That's the only way to eat them. 97 00:09:28,539 --> 00:09:32,751 With a hunk of onion and some pickle, and a piece of pie. 98 00:09:33,002 --> 00:09:37,000 And a quart of milk. He's still a growing boy. 99 00:09:37,841 --> 00:09:38,920 All right. 100 00:09:39,176 --> 00:09:43,637 Pie and coffee. l'm growing too, but in a different way. 101 00:09:44,265 --> 00:09:46,305 Gotta watch my figure. 102 00:09:49,562 --> 00:09:54,439 Real nice place you got here. Much as l've seen of it. 103 00:09:54,693 --> 00:09:57,019 What does that mean? 104 00:09:57,279 --> 00:10:01,609 l bet that apartment you got upstairs is real nice too. 105 00:10:01,868 --> 00:10:05,996 l'd love to see it sometime. Have you got it fixed up? 106 00:10:12,964 --> 00:10:14,339 Don't pour it! 107 00:10:36,281 --> 00:10:39,366 Let's get going. We'll never make Phoenix... 108 00:10:39,619 --> 00:10:41,991 ...sitting in this miserable restaurant! 109 00:10:42,247 --> 00:10:46,245 -Hey, you! -All aboard, folks. 110 00:10:47,210 --> 00:10:52,336 Wait! l happen to be the owner of this miserable restaurant. 111 00:10:52,591 --> 00:10:57,005 Don't pay him no mind, ma'am. lt's just his way of talking. 112 00:10:57,263 --> 00:11:00,715 -l don't care for it. -l don't blame you a bit. 113 00:11:00,976 --> 00:11:02,007 Virge! 114 00:11:02,269 --> 00:11:05,888 This place is nice and clean and well-run. 115 00:11:06,148 --> 00:11:09,233 You couldn't ask for a prettier owner. 116 00:11:09,485 --> 00:11:10,861 Wait a minute. 117 00:11:11,112 --> 00:11:15,241 l mean it, and l wanna apologize for this barbarian. 118 00:11:15,951 --> 00:11:19,534 -What you doing? -Something l seen in a movie. 119 00:11:19,789 --> 00:11:24,451 -lt don't offend you, l trust. -No, just caught me up short. 120 00:11:24,711 --> 00:11:29,208 Hand kissing! That ain't my idea on how to get a gal. 121 00:11:29,424 --> 00:11:30,456 We know that. 122 00:11:30,718 --> 00:11:32,924 -Bye, Grace. -So long, honey. 123 00:11:33,179 --> 00:11:37,307 -You the guitar player? -That's right, ma'am. 124 00:11:37,559 --> 00:11:40,228 l'm real fond of music myself. 125 00:11:40,479 --> 00:11:44,346 All aboard. Grace, see you in a couple of days. 126 00:11:44,608 --> 00:11:48,357 So long, Carl. Good luck in the rodeo, cowboy. 127 00:11:48,613 --> 00:11:51,021 -Thanks, ma'am. -Come back real soon. 128 00:11:51,241 --> 00:11:53,068 [HORN HONKS] 129 00:11:53,535 --> 00:11:56,109 -So long, Carl. -So long, Grace. 130 00:11:56,371 --> 00:11:58,827 GRACE: Come back soon, hear? 131 00:12:05,131 --> 00:12:06,674 [HORN HONKS] 132 00:12:25,279 --> 00:12:28,731 Talk about angels! How about her? 133 00:12:30,868 --> 00:12:35,330 Well, she may be a angel, Virge. 134 00:12:37,000 --> 00:12:40,951 -She ain't my angel. -How can you tell? 135 00:12:42,423 --> 00:12:43,882 l'll know. 136 00:12:45,427 --> 00:12:49,970 When l see my angel, l'll know right off the bat. 137 00:12:50,808 --> 00:12:54,806 Fasten your seat belts. Take off your coats. 138 00:12:55,521 --> 00:12:58,891 We'll be landing in Phoenix in an hour. 139 00:13:03,822 --> 00:13:08,152 l'm sorry to leave you folks, but this is where we get off. 140 00:13:13,583 --> 00:13:16,157 ''Welcome, cowboys. 141 00:13:16,420 --> 00:13:18,911 The town is yours.'' 142 00:13:20,174 --> 00:13:22,214 That's us, Virge! That's us! 143 00:13:22,468 --> 00:13:26,087 So long. Don't let him take any wooden nickels. 144 00:13:26,306 --> 00:13:29,971 l'll drive you back, if you're still in one piece. 145 00:13:30,227 --> 00:13:33,228 Don't you worry about us. We'll be all right. 146 00:13:33,480 --> 00:13:36,268 You just drive your bus. Let's register. 147 00:13:36,526 --> 00:13:39,776 -ls that our hotel? -Bo! 148 00:13:40,029 --> 00:13:41,488 [BRAKES SQUEAL] 149 00:13:42,824 --> 00:13:45,398 Bo, wait till the corner! 150 00:13:46,161 --> 00:13:51,667 Remember, they go when it's green, they stop when it's red. 151 00:13:53,503 --> 00:13:58,462 Never seen so many gals. There must be a hundred head of them! 152 00:14:00,594 --> 00:14:01,626 [BRAKES SQUEAL] 153 00:14:01,846 --> 00:14:03,340 Bo! 154 00:14:05,767 --> 00:14:08,092 Wait till it turns green. 155 00:14:08,728 --> 00:14:12,679 Kiss me quick and go my honey Kiss me quick and go 156 00:14:12,858 --> 00:14:14,352 To cheat surprise and.... 157 00:14:14,568 --> 00:14:19,030 VlRGE: You're gonna wash yourself away! What are you doing? 158 00:14:19,282 --> 00:14:24,407 Ain't got this at home. Shower and bath at the same time. 159 00:14:24,663 --> 00:14:30,038 Bo, you have a terrible habit of overdoing everything. Come on! 160 00:14:54,905 --> 00:14:58,606 lf you're gonna dawdle, l'm gonna step across the street. 161 00:14:58,868 --> 00:15:01,324 That Blue Dragon seems interesting. 162 00:15:01,579 --> 00:15:05,494 You go ahead. l'll be there in a couple of minutes. 163 00:15:08,254 --> 00:15:10,293 MAN: Wait outside! 164 00:15:10,548 --> 00:15:14,332 Why aren't you outside where you belong? 165 00:15:14,594 --> 00:15:19,969 l've had enough of you, you ignorant hillbilly. Get to work! 166 00:15:29,778 --> 00:15:32,316 Better change into your costume. 167 00:15:46,964 --> 00:15:51,591 -He called me an ignorant hillbilly! -Ain't you? 168 00:15:51,844 --> 00:15:55,048 Not ignorant, but you do come from the Ozarks. 169 00:15:55,306 --> 00:15:58,474 l ain't sung hillbilly since l was.... 170 00:15:58,769 --> 00:16:01,805 Well, not since l turned chanteuse. 171 00:16:04,358 --> 00:16:07,443 l've been trying to be somebody. 172 00:16:10,991 --> 00:16:15,155 Can you imagine Hildegarde doing her number... 173 00:16:15,412 --> 00:16:18,117 ...sitting in some truck driver's lap? 174 00:16:18,374 --> 00:16:22,871 -l don't know why you just don't quit. -l can't. 175 00:16:24,089 --> 00:16:29,047 Look! l don't get paid till Wednesday. 176 00:16:30,721 --> 00:16:33,259 l owe for my room and everything. 177 00:16:33,516 --> 00:16:38,095 Besides that, it took me too long to get this far. 178 00:16:40,107 --> 00:16:44,983 -What's that line for? -That line? 179 00:16:45,237 --> 00:16:51,193 You might say that this line here is a history of my life up till now. 180 00:16:51,828 --> 00:16:54,533 -See right there where it starts? -Yeah. 181 00:16:54,790 --> 00:17:00,129 That's River Gulch, the little old town where l was born. 182 00:17:00,379 --> 00:17:05,422 -l never even heard of it. -Well, it ain't there anymore. 183 00:17:05,677 --> 00:17:10,423 Floods washed us all away, all except me and my sister, Nan. 184 00:17:10,683 --> 00:17:14,930 l just picked her up and took her along this line... 185 00:17:15,188 --> 00:17:19,518 ...till we got to Lubbock, Texas. 186 00:17:19,776 --> 00:17:22,149 You know what happened there? 187 00:17:22,404 --> 00:17:27,945 Nan got this job as a waitress, and l worked in Liggett's Drugstore. 188 00:17:28,202 --> 00:17:31,536 And this amateur contest opened... 189 00:17:31,790 --> 00:17:36,333 ...and Nan said to me, ''Why don't you enter that contest? 190 00:17:36,587 --> 00:17:40,632 You've been watching people in movies.'' We used to live in the movies. 191 00:17:40,883 --> 00:17:45,213 ''You've watched people put over their gestures.'' 192 00:17:45,472 --> 00:17:49,055 And so l did it, and l won it. 193 00:17:49,309 --> 00:17:52,097 -First prize? -No, second prize. 194 00:17:52,355 --> 00:17:56,519 Two boys juggling milk bottles won first prize. 195 00:17:57,068 --> 00:18:01,232 Anyway, that's how l got my direction and all. 196 00:18:01,490 --> 00:18:05,191 -Direction? -lf you don't have a direction... 197 00:18:05,411 --> 00:18:08,116 ...you keep going round in circles. 198 00:18:08,373 --> 00:18:13,747 Look, you can see by this just how straight my direction is. 199 00:18:14,129 --> 00:18:19,041 River Gulch. This is where l am now. And look where l'm going. 200 00:18:19,301 --> 00:18:23,216 -Where? -Hollywood and Vine! 201 00:18:23,681 --> 00:18:27,596 Look, straight as an arrow! River Gulch... 202 00:18:27,978 --> 00:18:29,769 ...Hollywood and Vine! 203 00:18:30,022 --> 00:18:32,857 What happens when you get there? 204 00:18:33,109 --> 00:18:37,937 You get discovered. You get tested, with options and everything. 205 00:18:38,198 --> 00:18:41,199 And you get treated with respect too. 206 00:18:44,872 --> 00:18:46,995 What's going on in here? 207 00:18:47,250 --> 00:18:51,746 She's changing into her costume. You want her out there naked? 208 00:18:52,005 --> 00:18:54,710 Take care of them tables. 209 00:18:55,425 --> 00:19:00,847 Come on, Dinah Shore. Them cowboys is getting real lonesome. 210 00:19:01,808 --> 00:19:03,266 Zip her up. 211 00:19:05,103 --> 00:19:07,392 Go zip yourself up. 212 00:19:20,453 --> 00:19:22,660 He looks like the safest. 213 00:19:25,543 --> 00:19:27,203 l never know what to say. 214 00:19:27,461 --> 00:19:30,961 lt's easy. Just say some cute little joke. 215 00:19:31,216 --> 00:19:35,795 Like, ''Hello, buy me a drink? l'm so dry, l'm spitting cotton.'' 216 00:19:36,054 --> 00:19:38,925 That's a real cute one. Go on. 217 00:19:53,491 --> 00:19:55,199 Hello, mister. 218 00:19:57,161 --> 00:20:00,946 -Howdy. -l wonder if you'd buy me a drink. 219 00:20:02,084 --> 00:20:05,251 l'm so dry, l'm spitting cotton. 220 00:20:10,176 --> 00:20:15,171 That's a good one, it is. Whiskey for the lady, beer for me. 221 00:20:15,932 --> 00:20:19,516 l'll give to you a paper of pins 222 00:20:19,728 --> 00:20:23,347 And that's the way our love begins 223 00:20:23,524 --> 00:20:30,323 lf you will marry me, me, me lf you will marry me 224 00:20:33,327 --> 00:20:36,577 VlRGE: You sure have a good head for whiskey. 225 00:20:36,831 --> 00:20:40,331 l'm not keeping track, but that's four in a row. 226 00:20:40,585 --> 00:20:45,627 Oh, that's the way l am. Sometimes l drink all night long. 227 00:20:45,883 --> 00:20:49,584 Happy days. What you doing? Let go of me. 228 00:20:49,846 --> 00:20:52,218 -That ain't whiskey. -Let go! 229 00:20:52,473 --> 00:20:57,219 -That's tea. -That's all they let us drink here. 230 00:20:57,479 --> 00:21:00,433 Last night l had to drink 15 tea and sodas. 231 00:21:00,691 --> 00:21:03,443 You've been hustling me for drinks! 232 00:21:03,694 --> 00:21:07,609 l can't stand a woman making a sucker out of me! 233 00:21:09,534 --> 00:21:10,993 [BAND STRlKES CHORD] 234 00:21:12,079 --> 00:21:15,697 Ladies and gentlemen. Ladies and gentlemen! 235 00:21:15,916 --> 00:21:21,753 l know you ain't paying attention, you're too busy enjoying yourselves. 236 00:21:22,465 --> 00:21:26,416 But we got this little floorshow and we have to do it. 237 00:21:27,263 --> 00:21:30,299 Hope it don't disturb you none. 238 00:21:31,058 --> 00:21:33,217 Okay, baby, take it away. 239 00:21:35,522 --> 00:21:37,182 [MUSlC STARTS] 240 00:21:45,950 --> 00:21:52,036 That old black magic has me 241 00:21:52,291 --> 00:21:56,538 ln its spell 242 00:21:56,712 --> 00:22:02,169 That old black magic that you 243 00:22:02,719 --> 00:22:06,135 Weave so well 244 00:22:06,306 --> 00:22:10,969 Those icy fingers up 245 00:22:12,522 --> 00:22:16,437 And down my spine 246 00:22:16,610 --> 00:22:20,442 The same old witchcraft 247 00:22:20,864 --> 00:22:26,108 When your eyes meet mine 248 00:22:26,287 --> 00:22:30,332 The same old tingle.... 249 00:22:32,002 --> 00:22:34,327 -Bo. -That's her, Virge. 250 00:22:35,381 --> 00:22:36,923 That's my angel. 251 00:22:37,174 --> 00:22:40,295 Angel? She's just a gal works in a saloon. 252 00:22:40,553 --> 00:22:43,223 Look at her gleaming there... 253 00:22:43,473 --> 00:22:46,225 ...so pale and white. 254 00:22:46,477 --> 00:22:50,391 And down and down.... 255 00:22:51,315 --> 00:22:52,430 [CROWD GROWS NOlSY] 256 00:22:52,608 --> 00:22:54,767 BO: Shh! Quiet! 257 00:22:56,446 --> 00:22:57,691 Quiet! Shh! 258 00:22:59,032 --> 00:23:01,654 BO: Keep quiet over there! 259 00:23:03,120 --> 00:23:05,030 Shh! Shh! 260 00:23:09,294 --> 00:23:12,959 [WHlSTLES] 261 00:23:13,131 --> 00:23:14,412 [MUSlC STOPS] 262 00:23:14,591 --> 00:23:16,418 Bo, Bo.... 263 00:23:18,179 --> 00:23:19,839 That's better! 264 00:23:20,098 --> 00:23:23,597 Now keep it quiet! The lady's trying to sing! 265 00:23:23,852 --> 00:23:28,349 SPECTATOR: Sit down, cowboy. -That goes for you too, mister. 266 00:23:29,358 --> 00:23:31,766 Quiet! 267 00:23:31,986 --> 00:23:33,813 [CROWD QUlETS] 268 00:23:41,580 --> 00:23:45,199 Okay, miss, you can go on with your song now. 269 00:23:51,466 --> 00:23:54,800 -Where were we, Henry? HENRY : ''l should stay away.'' 270 00:23:55,054 --> 00:23:56,845 [PlANlST STRlKES CHORD] 271 00:23:59,517 --> 00:24:03,301 l should stay away 272 00:24:03,480 --> 00:24:08,688 But what can l do? 273 00:24:08,861 --> 00:24:10,984 l hear your name 274 00:24:11,489 --> 00:24:13,612 And l'm... 275 00:24:14,242 --> 00:24:17,077 ...aflame 276 00:24:18,330 --> 00:24:21,248 Aflame with such 277 00:24:21,542 --> 00:24:24,543 A burning desire 278 00:24:25,254 --> 00:24:30,082 That only your kiss, kiss 279 00:24:30,427 --> 00:24:36,263 Kiss can put out the fire 280 00:24:37,101 --> 00:24:41,894 For you're the lover l have waited for 281 00:24:42,065 --> 00:24:46,893 The mate that fate had me created for 282 00:24:47,571 --> 00:24:54,488 And every time Your lips meet mine 283 00:24:56,414 --> 00:25:01,789 Darling, down and down l go 284 00:25:01,962 --> 00:25:06,423 Round and round l go 285 00:25:06,717 --> 00:25:11,878 ln a spin, loving the spin 286 00:25:12,140 --> 00:25:15,556 l'm in under that 287 00:25:15,811 --> 00:25:21,731 Old black magic called love Love 288 00:25:21,984 --> 00:25:26,196 Love, love, love 289 00:25:36,626 --> 00:25:42,250 What's wrong? The lady's finished. You can start your yammering again. 290 00:25:46,637 --> 00:25:49,555 BO: Go ahead, start yammering! 291 00:26:00,444 --> 00:26:05,736 My name's Beauregard Decker. l'm 21, and l own a ranch in Montana. 292 00:26:05,992 --> 00:26:08,566 l got a herd of cattle and horses... 293 00:26:08,829 --> 00:26:12,281 ...and the finest sheep, hogs and chickens. 294 00:26:12,541 --> 00:26:14,119 l come to the rodeo... 295 00:26:14,377 --> 00:26:18,873 ...with the idea of finding a angel. And you're it. 296 00:26:19,132 --> 00:26:21,588 l don't have time to sweet-talk... 297 00:26:21,843 --> 00:26:25,628 ...so l'd be obliged to you if you'd step outside with me. 298 00:26:25,890 --> 00:26:27,929 What'd you say? 299 00:26:30,937 --> 00:26:33,179 My name is Beauregard Decker. 300 00:26:33,440 --> 00:26:38,779 l'm 21 years old, and l own my own ranch in Timber Hill, Montana-- 301 00:26:39,029 --> 00:26:41,817 -l heard all that. -Let's get out of here. 302 00:26:42,033 --> 00:26:48,036 No, uh...l'm mighty grateful to you for what you did... 303 00:26:48,290 --> 00:26:53,367 ...but we're not allowed to go out with the customers. 304 00:26:54,171 --> 00:26:57,126 But you can buy me a drink if you want to. 305 00:26:57,383 --> 00:27:01,216 -l'm so dry, l'm spitting cotton. -l don't use it. 306 00:27:01,471 --> 00:27:05,421 l ain't got time. l wanna be in bed by 10:00. 307 00:27:05,893 --> 00:27:09,938 l'm in the rodeo tomorrow, so l need my sleep. 308 00:27:10,356 --> 00:27:13,227 -Will you come on? -We're not supposed-- 309 00:27:13,485 --> 00:27:15,109 VlRGE: Bo. -Hold my hat. 310 00:27:15,362 --> 00:27:18,399 -Where you going? -Splash! 311 00:27:25,790 --> 00:27:30,583 -You're sure a good singer. -l'm a chanteuse. 312 00:27:32,464 --> 00:27:35,134 That's why l call myself ''Cherie.'' 313 00:27:35,384 --> 00:27:38,172 That's my name, Cherie. 314 00:27:39,055 --> 00:27:43,219 -That's all the name you've got? -That's all you need. 315 00:27:43,477 --> 00:27:47,522 Like Hildegarde. She's a chanteuse too. 316 00:27:48,566 --> 00:27:50,108 Cherry. 317 00:27:50,568 --> 00:27:52,395 Cherie! 318 00:27:53,029 --> 00:27:56,730 lt's French. lt means ''dear one.'' 319 00:27:56,992 --> 00:28:00,527 Beauregard is kind of French. lt means something too. 320 00:28:01,163 --> 00:28:05,327 -What's it mean? -l ain't gonna tell. You'd laugh. 321 00:28:05,585 --> 00:28:08,207 -No, l wouldn't. -Yes, you would. 322 00:28:08,463 --> 00:28:10,752 Honest, l wouldn't. 323 00:28:11,675 --> 00:28:12,838 Well... 324 00:28:14,178 --> 00:28:17,843 ...it means ''good-looking.'' 325 00:28:18,099 --> 00:28:22,643 l never told that to a single person. My ma was French. 326 00:28:24,815 --> 00:28:29,643 That's a real pretty name. Beauregard. 327 00:28:30,947 --> 00:28:35,574 You are too. Real beauregard. 328 00:28:41,959 --> 00:28:44,747 Everybody just calls me Bo. 329 00:28:49,426 --> 00:28:52,463 -Cherry. -Cherie. 330 00:28:53,806 --> 00:28:57,056 CHERlE: lt was nice how you made everybody shut up. 331 00:28:57,310 --> 00:28:59,766 Like you had respect for me. 332 00:29:01,064 --> 00:29:04,599 You made them have respect too. 333 00:29:05,485 --> 00:29:09,069 -l liked that. -You did? 334 00:29:12,368 --> 00:29:14,776 -Yes. -Did you like me too? 335 00:29:16,289 --> 00:29:20,453 At first, l thought you was some kind of a hooligan... 336 00:29:20,711 --> 00:29:24,412 ...yelling and stomping like that. 337 00:29:26,676 --> 00:29:30,425 But when l realized you was doing it for me... 338 00:29:30,680 --> 00:29:32,969 ...l was attracted to you. 339 00:29:33,225 --> 00:29:34,803 Attracted? 340 00:29:37,605 --> 00:29:39,930 -You was? -l still am. 341 00:29:40,191 --> 00:29:45,019 You still are? Really attracted? 342 00:29:46,240 --> 00:29:47,699 Uh-huh. 343 00:29:48,075 --> 00:29:52,322 -lt's only a physical attraction. -Physical? 344 00:29:53,748 --> 00:29:58,209 l mean, you're so big and strong and... 345 00:29:58,462 --> 00:30:01,582 ...well, so darn healthy looking. 346 00:30:01,840 --> 00:30:04,510 Guess l am in pretty good shape. 347 00:30:04,719 --> 00:30:08,587 You gotta be to compete in all five events-- 348 00:30:13,395 --> 00:30:15,471 Cherry. 349 00:30:16,690 --> 00:30:18,434 Beauregard. 350 00:30:25,826 --> 00:30:30,821 Sir, have you seen Cherie? The gal you were sitting with. 351 00:30:31,082 --> 00:30:33,655 She went off with another customer. 352 00:30:33,918 --> 00:30:36,326 l was worried. lt's time for the second show. 353 00:30:40,259 --> 00:30:45,254 l want you to be the first to know. After all, it was your idea. 354 00:30:45,514 --> 00:30:49,595 -What was? -l've found me that gal like you said. 355 00:30:49,853 --> 00:30:52,807 Cherry and me, we're engaged. 356 00:30:54,191 --> 00:30:57,525 -We're what? -Engaged. 357 00:30:57,778 --> 00:31:02,773 Virge, l want you to meet Cherry. Cherry, this is Virge. 358 00:31:03,034 --> 00:31:04,778 He'll be living with us. 359 00:31:04,995 --> 00:31:09,408 -We already met. -Someone's got the wrong idea here. 360 00:31:09,667 --> 00:31:14,128 -What do you mean, Cherry? -l told you my name is Cherie. 361 00:31:14,380 --> 00:31:19,209 l can't say it fancy like that. What's the matter with Cherry? 362 00:31:19,469 --> 00:31:21,379 BO: Well, it ain't dignified. 363 00:31:21,680 --> 00:31:22,676 Bo.... 364 00:31:22,848 --> 00:31:28,223 The rodeo starts tomorrow afternoon. We'll get married out there! 365 00:31:28,479 --> 00:31:33,272 -Married? Out where? -At the rodeo. 366 00:31:33,527 --> 00:31:37,739 Tomorrow, after the finals, we'll all catch the bus back. 367 00:31:38,240 --> 00:31:40,779 You don't know nothing about this gal. 368 00:31:41,160 --> 00:31:44,826 l know she's my angel, that's good enough for me. 369 00:31:45,081 --> 00:31:50,456 Your angel was hustling me for drinks. Sixty cents a shot. 370 00:31:50,713 --> 00:31:54,248 And it wasn't whiskey she was drinking, it was tea. 371 00:31:54,509 --> 00:31:59,136 Of course it was, Virge! Angels don't touch no liquor! 372 00:31:59,389 --> 00:32:02,723 l gotta kiss you again! l just can't help myself. 373 00:32:04,395 --> 00:32:07,147 Cut it out! Everybody's looking. 374 00:32:07,398 --> 00:32:12,061 Let them. Ain't no crime when we're getting married tomorrow. 375 00:32:12,946 --> 00:32:17,027 We'll be very happy together, till death do us part. 376 00:32:17,868 --> 00:32:22,412 l better get to bed. Virge, come on, let's get going. 377 00:32:22,665 --> 00:32:26,746 We'll make the rest of the plans in the morning. 378 00:32:27,087 --> 00:32:28,795 For a wedding present... 379 00:32:29,047 --> 00:32:32,880 ...l'll get you a deep-freeze or an electric washer... 380 00:32:33,135 --> 00:32:36,137 ...or any other major appliance you want. 381 00:32:36,306 --> 00:32:37,551 Good night, darling. 382 00:32:37,724 --> 00:32:39,432 [CROWD LAUGHlNG] 383 00:32:39,976 --> 00:32:41,554 VERA: You're on again. 384 00:32:42,062 --> 00:32:44,684 What's the matter? What happened? 385 00:32:45,524 --> 00:32:49,225 You know something? l'm not quite sure. 386 00:32:51,030 --> 00:32:54,067 This whole thing is probably my fault. 387 00:32:54,326 --> 00:32:58,573 l told you it was about time you started learning about women. 388 00:32:58,831 --> 00:33:03,992 l ain't saying this gal you picked ain't a good one to practice on. 389 00:33:04,254 --> 00:33:08,168 But a fella can't go marrying the first gal he meets. 390 00:33:08,383 --> 00:33:12,251 -Why not? -Better get your mind on that rodeo. 391 00:33:12,513 --> 00:33:15,799 Fellas at the ranch got their money on you. 392 00:33:16,059 --> 00:33:18,929 She has no intention of marrying you. 393 00:33:20,230 --> 00:33:22,768 Yes, she has, Virge. 394 00:33:23,025 --> 00:33:27,153 She's got a physical attraction to me. She said so herself. 395 00:33:27,321 --> 00:33:29,195 [SCOFFS] 396 00:33:31,075 --> 00:33:33,911 -Virge. -Yeah, Bo? 397 00:33:35,372 --> 00:33:39,287 What's the difference between a physical attraction... 398 00:33:39,543 --> 00:33:42,663 ...and just a regular attraction? 399 00:33:42,922 --> 00:33:46,173 A gal can be attracted to a fella... 400 00:33:46,426 --> 00:33:49,213 ...for lots of reasons. 401 00:33:49,471 --> 00:33:53,256 -His mind, for instance. -His mind? 402 00:33:53,517 --> 00:33:58,429 Sure. Like if he's smart or reads poetry... 403 00:33:58,690 --> 00:34:00,350 ...or something. 404 00:34:00,609 --> 00:34:03,100 -No kidding? -That's right. 405 00:34:04,863 --> 00:34:07,271 l can read and write. 406 00:34:08,326 --> 00:34:13,665 l don't know no poetry, but l can recite the Gettysburg Address. 407 00:34:13,915 --> 00:34:18,744 -Would that count? -lt might. l doubt it, but it might. 408 00:34:20,589 --> 00:34:23,710 That old black magic has me ln its spell, that old.... 409 00:34:27,138 --> 00:34:31,006 l should stay away but what can l do l hear your name 410 00:34:31,560 --> 00:34:33,387 Cherry! 411 00:34:33,562 --> 00:34:35,804 -And l'm aflame WOMAN: Yes? 412 00:34:36,023 --> 00:34:39,475 -Morning, ma'am! -Wait a minute. 413 00:34:41,913 --> 00:34:44,950 BO: We're gonna be married. l'm waking her up. 414 00:34:45,125 --> 00:34:46,288 [KNOCKlNG] 415 00:34:46,460 --> 00:34:50,209 BO: Cherry, wake up. lt's Beauregard! Morning, Cherry! 416 00:34:50,465 --> 00:34:54,794 BO: Let's get a little air. -Young man, l don't allow callers-- 417 00:34:55,011 --> 00:34:58,926 BO: Get out of bed. The parade starts at 10:30. 418 00:34:59,183 --> 00:35:03,311 -l don't want any trouble. -How do l know you're engaged? 419 00:35:03,563 --> 00:35:06,813 Cherry, wake up and tell her you know me. 420 00:35:07,067 --> 00:35:08,810 What? 421 00:35:09,820 --> 00:35:13,865 -Oh, it's you! -You see, she knows me. 422 00:35:14,116 --> 00:35:18,114 For the love-- l don't know what's going on.... 423 00:35:18,371 --> 00:35:20,743 BO: Come on. We gotta get going. 424 00:35:20,999 --> 00:35:24,119 We're getting married today. We got lots to do. 425 00:35:24,378 --> 00:35:28,162 CHERlE: What's the idea, busting in here like that? 426 00:35:28,424 --> 00:35:33,336 -What time is it? -After 9:00. l've been up for hours. 427 00:35:33,596 --> 00:35:36,384 Nine! l didn't get to bed till 5! 428 00:35:36,641 --> 00:35:42,312 Five? No wonder you're so pale and white. 429 00:35:43,107 --> 00:35:47,568 Cherry, know what that is out there? That's the sun. 430 00:35:47,821 --> 00:35:50,490 Will you get out? l'll call the police. 431 00:35:50,741 --> 00:35:52,817 You shouldn't stay up so late. 432 00:35:53,077 --> 00:35:58,582 When we get up to the ranch, we'll hit the sack every night at 7:30. 433 00:35:58,833 --> 00:36:01,289 We better get something straight. 434 00:36:01,544 --> 00:36:04,914 l have no intention in the world of marrying you. 435 00:36:05,173 --> 00:36:10,216 -So get it out of your head. -We'll talk all that over on the way. 436 00:36:10,471 --> 00:36:12,630 You see, the problem is... 437 00:36:12,890 --> 00:36:17,268 ...you just haven't had time yet to get attracted to my mind. 438 00:36:17,521 --> 00:36:21,601 l know all about your mind l ever wanna know. 439 00:36:21,859 --> 00:36:24,101 l know the Gettysburg Address. 440 00:36:24,362 --> 00:36:30,033 Busting in here like a wild lndian of some kind. 441 00:36:30,285 --> 00:36:31,660 Cherry? 442 00:36:32,329 --> 00:36:33,704 What? 443 00:36:35,249 --> 00:36:41,122 ''Four score and seven years ago our fathers brought forth a new nation... 444 00:36:41,381 --> 00:36:46,624 ...dedicated to the proposition that all men are created equal. 445 00:36:46,929 --> 00:36:49,254 Now we're engaged in a civil war... 446 00:36:49,515 --> 00:36:54,972 ...to determine whether any nation so conceived can long endure. 447 00:36:55,230 --> 00:36:59,524 -We are met on a battlefield--'' -l hate parades. l'm not going. 448 00:36:59,776 --> 00:37:03,477 ''The world will not remember what we say here... 449 00:37:03,739 --> 00:37:07,440 ...but it'll never forget what they did here. 450 00:37:07,702 --> 00:37:10,573 -lt is for us to be... -Let me sleep. 451 00:37:10,831 --> 00:37:16,122 ...so concentrated and so dedicated....'' 452 00:37:16,378 --> 00:37:19,712 Any further and you'll miss the parade. 453 00:37:52,335 --> 00:37:56,915 Elliot, got anything? Would you hold it please, miss? 454 00:37:57,174 --> 00:37:59,547 We're from LlFE. 455 00:38:00,553 --> 00:38:03,044 LlFE magazine? 456 00:38:03,598 --> 00:38:09,020 That's right. ''LlFE Goes to a Rodeo.'' Or ''rodeo'' to you. 457 00:38:09,355 --> 00:38:14,266 BO: They wanted me to ride in the parade, but then l couldn't see it. 458 00:38:14,527 --> 00:38:15,772 Come on in here. 459 00:38:16,029 --> 00:38:21,320 BO: Excuse us. Come on, we're gonna see us a parade real good. 460 00:38:22,369 --> 00:38:27,613 Can't we find a place to sit down? You didn't let me get no sleep. 461 00:38:27,875 --> 00:38:32,871 BO: Hop up on my shoulder. You can rest and see good at the same time. 462 00:38:33,131 --> 00:38:37,130 -Bo, you put me down! -This is a nice arrangement. 463 00:38:37,845 --> 00:38:42,175 Can you see everything? -Too much. 464 00:38:42,475 --> 00:38:46,425 Look! l'm glad l'm not in this parade so l can see it. 465 00:38:46,688 --> 00:38:51,434 Here come Daniel Boone's men! This is a hootenanny of a parade. 466 00:38:52,278 --> 00:38:55,232 Look at them boys. Ain't they talented? 467 00:38:55,490 --> 00:38:57,566 Ain't they resplendent? 468 00:38:57,826 --> 00:39:00,399 Look, there's cowgirls, and they got-- 469 00:39:16,180 --> 00:39:17,555 Hi! 470 00:39:18,182 --> 00:39:21,551 Hi! Where is he? 471 00:39:27,818 --> 00:39:30,653 -You gonna marry him? -No! 472 00:39:30,904 --> 00:39:33,906 -Then you gonna go to the rodeo? -No. 473 00:39:34,158 --> 00:39:37,777 -What you gonna do? -Run away. 474 00:39:39,205 --> 00:39:43,286 What's going on up there? Who you signaling at? 475 00:39:44,587 --> 00:39:47,707 Two. Vera is a friend of mine. 476 00:39:47,965 --> 00:39:52,877 She's gonna get two tickets to the rodeo to watch you. 477 00:39:53,722 --> 00:39:56,759 Get two tickets for the rodeo. 478 00:39:57,893 --> 00:39:59,553 Two? 479 00:40:07,988 --> 00:40:10,740 Hey, there's old Virge! Yahoo! 480 00:40:11,825 --> 00:40:15,409 CHERlE: Stop it! -Here we are, Virge. We're watching. 481 00:40:15,663 --> 00:40:20,622 BO: You're doing just-- CHERlE: Hello there. Stop it, Bo! 482 00:40:33,975 --> 00:40:37,345 Sorry, lady, you're over there in the bleachers. 483 00:40:38,022 --> 00:40:42,518 Over there? lt's so much nicer here in the shade. 484 00:40:42,777 --> 00:40:44,355 That's right. 485 00:40:45,947 --> 00:40:47,739 Come on, honey. 486 00:40:59,462 --> 00:41:02,380 They got us over here with the livestock. 487 00:41:02,633 --> 00:41:06,251 ANNOUNCER: We go into our first contest of the afternoon: 488 00:41:06,512 --> 00:41:08,588 Cowboy saddle bronc riding. 489 00:41:08,848 --> 00:41:13,557 The contestant is required to ride 10 seconds. 490 00:41:21,779 --> 00:41:24,449 ANNOUNCER: That was Duane Howard from North Dakota. 491 00:41:24,699 --> 00:41:29,243 The next rider up is Guy Weeks from Texas. 492 00:41:34,335 --> 00:41:39,081 There's Casey Tibbs, five-time World Champion Rider... 493 00:41:39,340 --> 00:41:42,591 ...twice All-Around Champion Cowboy of the World. 494 00:41:51,020 --> 00:41:56,062 Watch our pickup man as he recovers Casey Tibbs, South Dakota. 495 00:42:00,364 --> 00:42:04,694 -Cherie, wake up. lt's him! -Tell him to go away. 496 00:42:04,952 --> 00:42:07,989 lt's him! He's gonna ride now. 497 00:42:10,417 --> 00:42:12,825 We're at the rodeo! 498 00:42:14,380 --> 00:42:17,832 -What's that green thing? -That ain't green. 499 00:42:18,092 --> 00:42:19,836 Know what that is? 500 00:42:20,053 --> 00:42:24,347 That old black magic That's gonna make me win 501 00:42:24,850 --> 00:42:30,225 What's that he's got around his neck? Ain't that your scarf? 502 00:42:30,648 --> 00:42:34,017 So that's where it went! 503 00:42:34,277 --> 00:42:39,520 ANNOUNCER: We have a newcomer from Timber Hill, Montana: Bo Decker. 504 00:42:47,125 --> 00:42:50,162 -l can't look! -You are stuck on him! 505 00:42:50,420 --> 00:42:54,750 ANNOUNCER: Good work, Bo. How about a hand? Bo Decker. 506 00:43:01,975 --> 00:43:08,096 Hey, Cherry! Yahoo! Yahoo! 507 00:43:12,153 --> 00:43:14,988 You know, l think he is crazy. 508 00:43:15,699 --> 00:43:20,610 Sure he is. Crazy as a bedbug. l told you he was. 509 00:43:21,956 --> 00:43:26,250 He thinks we're getting married this afternoon at the rodeo. 510 00:43:26,502 --> 00:43:29,041 What makes him think that? 511 00:43:29,297 --> 00:43:33,342 l don't know. Sure weren't nothing l said. 512 00:43:34,887 --> 00:43:38,470 After the parade, he dragged me to City Hall... 513 00:43:38,724 --> 00:43:41,014 ...and bought a marriage license. 514 00:43:41,269 --> 00:43:43,558 You didn't sign nothing, did you? 515 00:43:43,814 --> 00:43:49,235 l had to. He was making such a fuss in front of all those people. 516 00:43:49,445 --> 00:43:51,188 Honey.... 517 00:43:51,447 --> 00:43:54,365 ANNOUNCER: Here's a ride to watch. The cowboy... 518 00:43:54,617 --> 00:43:58,781 ...has drawn the toughest horse in our contest. 519 00:43:59,790 --> 00:44:01,498 Don't fall off. 520 00:44:04,045 --> 00:44:05,872 He fell off. 521 00:44:07,048 --> 00:44:10,464 VERA: ls that a diamond? 522 00:44:10,719 --> 00:44:14,717 lt ain't exactly a diamond... 523 00:44:14,974 --> 00:44:19,054 ...but it ain't exactly not a diamond, either. 524 00:44:19,729 --> 00:44:24,226 -He paid $43 for it. -No kidding! 525 00:44:24,484 --> 00:44:26,228 Plus tax. 526 00:44:26,486 --> 00:44:29,571 He made me take it, but it ain't on my finger. 527 00:44:29,824 --> 00:44:33,904 And neither is that wedding ring he bought. 528 00:44:34,162 --> 00:44:36,487 Wedding ring? 529 00:44:36,748 --> 00:44:38,705 Oh, honey! 530 00:44:38,959 --> 00:44:41,711 ANNOUNCER: Calf roping is our next contest. 531 00:44:41,962 --> 00:44:46,210 lt's a race against time, and every second counts. 532 00:44:51,723 --> 00:44:55,935 Notice the work of the horse, keeping the rope tight. 533 00:44:58,105 --> 00:45:00,857 l'm gonna pretend that calf is Cherry. 534 00:45:01,109 --> 00:45:06,352 -l'm gonna get her and rope her. -Don't let the calf get away. 535 00:45:08,534 --> 00:45:09,779 Get going, Cherry! 536 00:45:10,578 --> 00:45:14,161 ANNOUNCER: Here's our newcomer again, Bo Decker of Montana. 537 00:45:29,307 --> 00:45:32,511 Was that fast enough for you, Cherry? 538 00:45:34,271 --> 00:45:36,015 ANNOUNCER: Who is she, Bo? 539 00:45:36,357 --> 00:45:37,851 Come on. 540 00:45:39,402 --> 00:45:43,696 Look! Photographers from LlFE. They're heading this way. 541 00:45:43,948 --> 00:45:47,567 -LlFE magazine? -They almost took my picture. 542 00:45:47,828 --> 00:45:50,580 Quick, my lipstick! 543 00:45:50,748 --> 00:45:56,087 Oh! Would you please hand me my lipstick? 544 00:45:56,337 --> 00:45:57,666 PHOTOGRAPHER: Smile! 545 00:45:59,090 --> 00:46:02,092 Basic. Thank you. 546 00:46:02,344 --> 00:46:04,800 l didn't have my lipstick on yet! 547 00:46:05,055 --> 00:46:10,181 ANNOUNCER: The most dangerous event is wild Brahma bull riding. 548 00:46:10,437 --> 00:46:14,020 There's an extra star. We have Cousin Hugo... 549 00:46:14,274 --> 00:46:16,314 ...our bullfighting chimpanzee. 550 00:46:16,568 --> 00:46:20,649 lt's his job to ride on the dummy and attract the bull. 551 00:46:34,463 --> 00:46:37,299 Cowboy clowns also distract the bull... 552 00:46:37,550 --> 00:46:41,465 ... when the cowboy gets bucked off. 553 00:46:57,406 --> 00:46:59,980 Don't break your neck. 554 00:47:00,242 --> 00:47:05,035 lf l was to break my neck, l couldn't get married. 555 00:47:05,290 --> 00:47:08,873 Him breaking his neck is the only hope you've got. 556 00:47:09,127 --> 00:47:11,998 ANNOUNCER: Here's our old friend Bo Decker. 557 00:47:12,256 --> 00:47:18,046 He still wears that green scarf. Let's hope it brings him luck. 558 00:47:37,493 --> 00:47:39,699 ANNOUNCER: Good ride, Bo. 559 00:47:40,913 --> 00:47:45,457 Cherry! Did you see me ride that bull? Cherry! 560 00:47:47,212 --> 00:47:49,454 Stop it! 561 00:47:52,384 --> 00:47:56,299 -Cherry! -He don't have no manners at all! 562 00:47:56,556 --> 00:47:58,845 No, but he's got something else. 563 00:47:59,100 --> 00:48:03,478 And he's gonna get some little gal, you just watch. 564 00:48:03,689 --> 00:48:08,766 Well, it ain't gonna be me. Besides, how can we get married? 565 00:48:09,028 --> 00:48:12,444 He ain't made no arrangements. Silly. 566 00:48:12,699 --> 00:48:15,570 Cherie, look. 567 00:48:15,827 --> 00:48:20,122 Ain't that a preacher? Oh, my goodness! 568 00:48:23,753 --> 00:48:25,212 Excuse me, please. 569 00:48:25,421 --> 00:48:27,960 Where's the one getting married? 570 00:48:28,175 --> 00:48:30,880 -Getting married? Here? -That's right. 571 00:48:31,136 --> 00:48:32,595 -Elliot! -Boing! 572 00:48:34,557 --> 00:48:37,262 There she is. Cowboy's girl. 573 00:48:37,518 --> 00:48:42,228 ANNOUNCER: Bo's also entered in our bulldogging contest. 574 00:48:51,034 --> 00:48:52,492 How do l get out? 575 00:48:52,911 --> 00:48:57,620 The exit's over there. To get to it you gotta go around-- 576 00:48:57,875 --> 00:48:59,951 Hey, where are you going? 577 00:49:01,796 --> 00:49:04,713 VERA: Cherie! You gonna be stomped to death! 578 00:49:05,008 --> 00:49:08,459 Cherry! What's going on here? 579 00:49:08,720 --> 00:49:11,472 BO: Wait! Where are you going? -My shoe! 580 00:49:14,435 --> 00:49:18,932 Cherry, come back! Hey, somebody hold this thing for me. 581 00:49:19,732 --> 00:49:24,478 She ain't here, and l don't know when she's coming back. 582 00:49:24,738 --> 00:49:27,526 l don't believe you. She's here someplace. 583 00:49:27,783 --> 00:49:30,025 VlRGE: She ain't here. 584 00:49:30,286 --> 00:49:34,236 We gotta go get you ready for the finals tonight. 585 00:49:34,499 --> 00:49:39,411 l don't care about the finals. l want Cherry! Cherry! 586 00:49:40,130 --> 00:49:43,251 He don't give up that easy. 587 00:49:43,509 --> 00:49:48,931 l'm gonna end up in Montana with him and a bunch of cows. 588 00:49:49,474 --> 00:49:50,969 What are you doing? 589 00:49:51,184 --> 00:49:55,432 We'll stash your suitcase at the club for a quick getaway. 590 00:49:55,689 --> 00:49:58,726 That's the first place he'll look. 591 00:49:58,985 --> 00:50:03,149 lf you don't show up for work, you won't get an advance. 592 00:50:03,406 --> 00:50:06,574 He's in the rodeo. You're safe till it's over. 593 00:50:06,827 --> 00:50:10,243 Tell that cashier you gotta have money... 594 00:50:10,498 --> 00:50:13,071 ...for your sick grandmother. 595 00:50:13,334 --> 00:50:17,249 -My grandmother? -l don't understand that boy. 596 00:50:17,506 --> 00:50:21,456 -What's he got on his mind? -Me. 597 00:50:22,219 --> 00:50:25,589 l'm gonna find her, and l'm gonna marry her! 598 00:50:25,848 --> 00:50:29,348 Get her off your mind till after the rodeo. 599 00:50:29,603 --> 00:50:32,058 l ain't gonna be in the rodeo tonight. 600 00:50:32,314 --> 00:50:36,811 lf you go to the rodeo, l'll find her and hold her for you. 601 00:50:37,069 --> 00:50:41,862 l'm not saying she'll marry you, but she'll be at the Blue Dragon. 602 00:50:42,117 --> 00:50:44,988 -Okay, Virge, if you promise. -l promise. 603 00:50:45,495 --> 00:50:50,621 My poor old grandmother's sick. lf l could just have an advance. 604 00:50:50,876 --> 00:50:52,537 The boss has to okay it. 605 00:50:52,795 --> 00:50:56,580 He'll be back when the rodeo's over. 606 00:50:56,841 --> 00:51:02,133 -Her grandmother'll be dead by then. VlRGE: Let's have a little drink. 607 00:51:02,389 --> 00:51:06,257 Come on. l'm so dry, l'm spitting cotton. 608 00:51:06,519 --> 00:51:11,265 Two whiskeys, miss. Take it easy, l'm on your side. 609 00:51:11,775 --> 00:51:14,812 l don't want him to marry you, neither. 610 00:51:15,654 --> 00:51:17,813 -You don't? -l sure don't. 611 00:51:20,410 --> 00:51:23,696 l ain't good enough for him? ls that it? 612 00:51:23,955 --> 00:51:25,747 l didn't say that. 613 00:51:26,834 --> 00:51:32,421 -Suppose he's as pure as driven snow. -As a matter of fact, he is. 614 00:51:33,883 --> 00:51:35,591 You trying to tell me-- 615 00:51:35,844 --> 00:51:40,091 He never even kissed a gal before he met you. 616 00:51:40,349 --> 00:51:44,596 He spent his whole life pretty far out in the country. 617 00:51:45,021 --> 00:51:49,648 l know what happens there. l'm from the country myself. 618 00:51:49,859 --> 00:51:52,018 l've been kissing boys since-- 619 00:51:52,279 --> 00:51:56,822 That's it. You're kind of sophisticated for Bo. 620 00:51:58,077 --> 00:52:01,281 He didn't kiss like it was the first time. 621 00:52:01,539 --> 00:52:05,584 Well, Bo picks things up real quick. 622 00:52:06,670 --> 00:52:09,920 -First time? -That's right. 623 00:52:11,467 --> 00:52:14,967 Sure ain't never had that honor before. 624 00:52:20,310 --> 00:52:24,558 l hate to put you through this, but l promised l'd keep you here. 625 00:52:24,815 --> 00:52:29,561 But l didn't say anything about where you might go after that. 626 00:52:31,031 --> 00:52:34,151 Vera's sure gonna miss you, honey. 627 00:52:34,409 --> 00:52:36,651 Oh, what was l supposed to say? 628 00:52:37,705 --> 00:52:42,118 -l never was good at lying. -lt ain't that complicated. 629 00:52:42,377 --> 00:52:47,620 We just talk to him a while, then you turn casually and say: 630 00:52:47,883 --> 00:52:50,421 ''The show is gonna start pretty soon. 631 00:52:50,678 --> 00:52:53,762 l guess l better go powder my nose.'' 632 00:52:56,226 --> 00:53:00,224 Then you go to your dressing room where your suitcase is. 633 00:53:00,480 --> 00:53:06,068 You change, climb out the window and get down to the bus station. 634 00:53:10,200 --> 00:53:13,367 The rodeo must be over. Where's Bo? 635 00:53:13,620 --> 00:53:14,735 l know what. 636 00:53:14,997 --> 00:53:20,074 He's probably yelling and pushing some helpless animal around. 637 00:53:20,336 --> 00:53:23,123 BO: Whatever gave you an idea like that? 638 00:53:24,591 --> 00:53:29,384 Nice to see you. l was afraid you got trampled in that crowd. 639 00:53:30,014 --> 00:53:35,305 -Where you been, Bo? -l had a couple of errands to run. 640 00:53:35,770 --> 00:53:39,554 l bought us three tickets for tonight's bus to Montana. 641 00:53:42,152 --> 00:53:43,611 By the way... 642 00:53:44,238 --> 00:53:48,651 ...there's $4000 l got for winning every event at the rodeo. 643 00:53:48,910 --> 00:53:53,406 Except steer wrestling. They gave me a bum steer. 644 00:53:56,001 --> 00:54:00,295 Don't give me credit for that. Another fella thought it up. 645 00:54:02,049 --> 00:54:03,212 Well... 646 00:54:04,260 --> 00:54:08,093 ...our gear's packed and waiting outside in the taxi. 647 00:54:08,348 --> 00:54:11,967 We'll stop by Cherry's house and get her suitcase. 648 00:54:13,270 --> 00:54:16,971 Your nose is kind of shiny, ain't it, Cherie? 649 00:54:22,614 --> 00:54:24,025 Oh! 650 00:54:26,243 --> 00:54:31,665 Bo, the show is gonna start in just a minute... 651 00:54:34,961 --> 00:54:38,165 ...and l gotta go powder my nose. 652 00:54:41,010 --> 00:54:44,426 Wait, you're not gonna do your show tonight. 653 00:54:44,681 --> 00:54:48,299 -l ain't? -You gotta go pack your suitcase. 654 00:54:48,560 --> 00:54:50,553 lt's already packed-- 655 00:54:52,064 --> 00:54:56,773 l mean, l gotta go powder my nose. 656 00:54:57,028 --> 00:55:00,978 Cherry, what's the matter with you? Are you sick? 657 00:55:01,908 --> 00:55:06,986 No, l ain't sick, Bo. l just can't lie to you. 658 00:55:07,248 --> 00:55:10,949 l can't marry you. l ain't going to Montana with you. 659 00:55:12,712 --> 00:55:17,339 -And goodbye forever. -Cherry, wait a second. Cherry! 660 00:55:20,179 --> 00:55:23,762 You ain't got the manners they give a monkey! 661 00:55:24,017 --> 00:55:29,178 l hate you and l despise you! And give me back my tail! 662 00:55:36,614 --> 00:55:37,777 [KNOCKlNG] 663 00:55:37,949 --> 00:55:40,487 BO: Cherry! -Here's your bag. 664 00:55:40,994 --> 00:55:43,236 -Here's your coat and hat. BO: Cherry! 665 00:55:43,497 --> 00:55:46,368 You can change down at the bus station. 666 00:55:46,625 --> 00:55:51,204 l didn't mean to rip your tail off. You can sew it back on. 667 00:55:52,340 --> 00:55:54,582 Good luck, honey. 668 00:55:56,678 --> 00:55:59,549 Thanks, Vera, you've been real sweet. 669 00:55:59,807 --> 00:56:01,385 Let her go, Bo. 670 00:56:01,642 --> 00:56:06,886 What do you mean, let her go? Where's she going? Cherry! 671 00:56:11,737 --> 00:56:13,362 Where'd she go? 672 00:56:33,052 --> 00:56:35,010 Los Angeles, please. One way. 673 00:56:35,931 --> 00:56:37,970 $9.35. 674 00:56:39,727 --> 00:56:41,636 ANNOUNCER: Los Angeles bus at Gate 2. 675 00:56:41,896 --> 00:56:45,182 VlRGE: Wait a minute. Help me unload this stuff. 676 00:56:45,566 --> 00:56:49,399 Forget her, Bo. You'll find somebody else. 677 00:56:49,654 --> 00:56:52,525 Hank told me about this new schoolmarm-- 678 00:56:52,783 --> 00:56:56,733 l don't want no schoolmarm! l want Cherry. 679 00:56:58,247 --> 00:57:00,240 Cherry! Cherry! 680 00:57:00,500 --> 00:57:04,747 VlRGE: You just can't take people places. There's laws against it. 681 00:57:05,714 --> 00:57:12,002 -Which way is the Los Angeles bus? -Here's your bus, lady. Through there. 682 00:57:12,221 --> 00:57:14,760 Miss, to the rear of the line. 683 00:57:18,145 --> 00:57:20,683 Cherry, don't get on that bus! 684 00:57:20,940 --> 00:57:25,519 l made up my mind. l ain't gonna take no for an answer. 685 00:57:28,531 --> 00:57:30,156 Miss, stand to the rear. 686 00:57:30,408 --> 00:57:32,366 What are you doing? 687 00:57:32,619 --> 00:57:37,033 Anything l ever wanted in this life l went out and got! 688 00:57:41,463 --> 00:57:44,666 lf the ocean was whisky And l was a duck 689 00:57:45,217 --> 00:57:50,212 l'd swim to the bottom And never come up 690 00:57:50,514 --> 00:57:56,185 Rye whisky, rye whisky, rye whisky l cry 691 00:57:56,354 --> 00:58:01,694 lf l don't get rye whisky l surely will die 692 00:58:01,902 --> 00:58:06,481 So if l get boozy My whisky's my own 693 00:58:06,658 --> 00:58:11,735 And them that don't like me Can leave me alone 694 00:58:11,913 --> 00:58:17,074 Rye whisky, rye whisky, rye whisky l cry 695 00:58:17,253 --> 00:58:22,840 lf l don't get rye whisky l surely will die 696 00:58:23,009 --> 00:58:25,583 l'll eat when l'm hungry l'll drink when.... 697 00:58:28,474 --> 00:58:32,258 l'm sorry to wake you, but could you help me? 698 00:58:32,520 --> 00:58:36,684 -What's the matter? -l'm being abducted. 699 00:58:37,067 --> 00:58:42,062 -Abducted? -You know, kidnapped. By him. 700 00:58:45,368 --> 00:58:49,781 Oh, that's awful. What are you gonna do? 701 00:58:51,249 --> 00:58:57,039 l thought when we got someplace, l'd ask the driver to let me off. 702 00:58:57,298 --> 00:59:03,966 But we've been riding for hours. We still ain't no place at all. 703 00:59:04,222 --> 00:59:07,093 Not only that, l'm freezing to death. 704 00:59:07,351 --> 00:59:09,807 l don't have much on under my coat. 705 00:59:10,521 --> 00:59:12,977 You mean just your underthings? 706 00:59:13,232 --> 00:59:19,900 No, it's my costume, but it's just a little old thing, without its tail. 707 00:59:20,157 --> 00:59:21,485 lts what? 708 00:59:22,409 --> 00:59:23,820 lts-- 709 00:59:24,203 --> 00:59:26,611 lt's a long story. 710 00:59:26,873 --> 00:59:28,782 You're shivering. 711 00:59:29,375 --> 00:59:31,914 Don't you have anything warm to put on? 712 00:59:33,046 --> 00:59:35,668 -Will you help me change? -Of course. 713 00:59:36,133 --> 00:59:40,262 -Here, hold this up for me, will you? -Sure. 714 00:59:51,984 --> 00:59:53,692 [TlRES SQUEALlNG] 715 00:59:56,573 --> 01:00:00,024 Cherry? Cherry, where are you? Cherry! 716 01:00:00,535 --> 01:00:03,109 Cherry? What's going on up here? 717 01:00:03,372 --> 01:00:06,409 Get away from me! l'm getting dressed. 718 01:00:06,667 --> 01:00:11,045 You've caused enough trouble for one night. Sit down! 719 01:00:23,561 --> 01:00:27,394 l can't figure it out. 720 01:00:27,649 --> 01:00:30,686 Why don't she like me? Why? 721 01:00:31,987 --> 01:00:36,983 Of course, if you loved him, it wouldn't be so bad. 722 01:00:37,243 --> 01:00:40,447 Yeah, but l don't. 723 01:00:41,373 --> 01:00:43,580 Not at all? 724 01:00:47,713 --> 01:00:53,752 Some gals don't like to be pushed and grabbed and lassoed... 725 01:00:54,012 --> 01:00:58,176 ...and drug into buses in the middle of the night! 726 01:01:00,144 --> 01:01:03,810 How else was l gonna get her on the bus? 727 01:01:05,275 --> 01:01:07,481 Well, l'm asking you. 728 01:01:08,612 --> 01:01:10,688 Go to sleep! 729 01:01:13,951 --> 01:01:19,788 l don't know why l keep expecting myself to fall in love, but l do. 730 01:01:20,041 --> 01:01:23,208 l know l expect to someday. 731 01:01:24,171 --> 01:01:28,750 l'm beginning to wonder if there's the kind of love l have in mind. 732 01:01:28,968 --> 01:01:32,587 -What's that? -l don't know. 733 01:01:34,266 --> 01:01:38,560 See, l've been going with guys since l was about 12. 734 01:01:38,812 --> 01:01:39,927 Honest? 735 01:01:40,189 --> 01:01:44,816 l almost married my cousin when l was 14. Pappy wouldn't have it. 736 01:01:45,069 --> 01:01:48,024 l never heard of marrying so young. 737 01:01:48,240 --> 01:01:51,989 Down in the Ozarks we don't waste much time. 738 01:01:53,204 --> 01:01:56,953 l sure am glad l never married my cousin Malcolm... 739 01:01:57,208 --> 01:02:01,954 ...because he turned out real bad, just like Pappy predicted. 740 01:02:02,214 --> 01:02:06,259 But l sure was crazy about him at the time. 741 01:02:06,510 --> 01:02:10,971 And l've been losing my head about some guy ever since. 742 01:02:12,100 --> 01:02:16,394 Bo's the first one that ever wanted to marry me... 743 01:02:16,730 --> 01:02:19,352 ...since my cousin Malcolm. 744 01:02:20,317 --> 01:02:26,570 Naturally, l'd like to get married and have a family and all them things. 745 01:02:26,825 --> 01:02:29,530 But you've never been in love? 746 01:02:30,662 --> 01:02:32,240 l don't know. 747 01:02:33,541 --> 01:02:36,791 Maybe l have and l didn't know it. 748 01:02:37,003 --> 01:02:40,871 That's what l mean. Maybe l don't know what love is. 749 01:02:49,809 --> 01:02:55,184 l want a guy l can look up to and admire. 750 01:02:57,651 --> 01:03:01,020 But l don't want him to browbeat me. 751 01:03:01,822 --> 01:03:05,821 l want a guy who'll be sweet with me. 752 01:03:06,494 --> 01:03:09,745 But l don't want him to baby me, either. 753 01:03:09,956 --> 01:03:11,866 l just gotta feel it. 754 01:03:12,459 --> 01:03:17,620 Whoever l marry has some real regard for me... 755 01:03:17,882 --> 01:03:20,718 ...aside from all that... 756 01:03:20,927 --> 01:03:23,003 ...loving stuff. 757 01:03:23,638 --> 01:03:27,767 -You know what l mean? -l think so. 758 01:03:36,027 --> 01:03:39,195 This storm is getting terrible. 759 01:03:40,699 --> 01:03:43,487 There's Grace's lights. We'll make it. 760 01:03:44,996 --> 01:03:47,748 You can sneak off when l get off. 761 01:03:49,084 --> 01:03:52,536 l can if that wild man don't wake up. 762 01:03:53,047 --> 01:03:55,123 l wish l had my chains on. 763 01:03:55,299 --> 01:03:56,462 Shh! 764 01:04:05,811 --> 01:04:08,136 [TlRES SPlNNlNG] 765 01:04:08,564 --> 01:04:10,023 Shh! 766 01:04:15,405 --> 01:04:20,827 That's as close as l can get. We'll have to walk from here. 767 01:04:35,928 --> 01:04:41,136 GRACE: You sure picked some night for traveling. Come on in. 768 01:04:50,194 --> 01:04:53,895 This is Cherie. We need someplace for her to hide. 769 01:04:54,157 --> 01:04:55,699 She's being abducted. 770 01:04:55,950 --> 01:04:59,320 -She's what? -You know, kidnapped! 771 01:04:59,580 --> 01:05:03,494 Yes, that's right. By a man in the bus. A cowboy. 772 01:05:03,751 --> 01:05:09,292 lf l could stay here till the bus pulls out again, l'd appreciate it. 773 01:05:10,217 --> 01:05:11,497 Bus ain't leaving. 774 01:05:11,760 --> 01:05:16,173 -Huh? -Road's closed. The bus is staying. 775 01:05:16,682 --> 01:05:20,846 lt may take the highway gang the rest of the night. 776 01:05:21,104 --> 01:05:22,931 The rest of the night! 777 01:05:23,732 --> 01:05:26,733 BOY PASSENGER: Driver, are we staying here? 778 01:05:26,985 --> 01:05:29,773 My aunt and uncle are meeting us. 779 01:05:30,030 --> 01:05:36,070 Don't you think we ought to wake those cowboys up too? lt's cold. 780 01:05:36,371 --> 01:05:38,162 [KNOCKlNG] 781 01:05:38,415 --> 01:05:42,876 -Well, look what the cat dragged in. -Hi, Grace. 782 01:05:43,128 --> 01:05:46,130 Who's that with you? Aren't they cute? 783 01:05:46,382 --> 01:05:48,174 They're visiting their aunt. 784 01:05:48,426 --> 01:05:52,923 Looks like they'll visit their Aunt Grace. For tonight, anyway. 785 01:05:53,181 --> 01:05:59,351 Everybody is. Highway's all closed up ahead. 786 01:06:00,481 --> 01:06:02,889 Oh, now, ain't that too bad. 787 01:06:03,151 --> 01:06:06,817 GRACE: l hear you're carrying a kidnapper on your bus. 788 01:06:08,449 --> 01:06:10,821 DRlVER: You mean that cowboy? 789 01:06:11,118 --> 01:06:15,163 He ain't kidnapping nobody. He's asleep. 790 01:06:15,415 --> 01:06:17,704 He'll freeze out there. Wake him up. 791 01:06:17,959 --> 01:06:22,836 Oh, no! Couldn't you let him sleep longer? He's had a busy day. 792 01:06:23,090 --> 01:06:26,091 Two rodeos and a lot else. 793 01:06:26,844 --> 01:06:32,052 Sure, let him sleep. Works out better for everybody that way. 794 01:06:32,309 --> 01:06:37,185 -How soon is the next bus back? GRACE: Ain't no buses tonight. 795 01:06:37,439 --> 01:06:42,019 You're all stuck right here. For the time, anyway. 796 01:06:46,408 --> 01:06:48,401 You know something? 797 01:06:48,660 --> 01:06:53,489 This is the first time we've had more than five minutes together. 798 01:06:53,708 --> 01:06:57,788 -So what? -l don't know. 799 01:06:58,046 --> 01:07:01,000 l was thinking about that apartment upstairs. 800 01:07:01,258 --> 01:07:07,131 Sure would be nice to sit up there and listen to the radio. 801 01:07:07,431 --> 01:07:10,468 Maybe have a couple of beers. 802 01:07:10,894 --> 01:07:13,646 That wouldn't be a hint, would it? 803 01:07:13,897 --> 01:07:19,236 Elma! Where's this place we're at now, anyway? 804 01:07:20,696 --> 01:07:24,564 ELMA: Here. lt's so little, it's not even on the map. 805 01:07:29,206 --> 01:07:32,872 l sure am way off my direction. 806 01:07:34,420 --> 01:07:37,706 -What you looking at? -Nothing. 807 01:07:37,966 --> 01:07:43,008 Your hands. You got real big hands. 808 01:07:44,431 --> 01:07:49,260 l'm big all over. l used to be all-state wrestling champ. 809 01:07:49,520 --> 01:07:54,100 No kidding? l always admire a man who can fight. 810 01:07:54,526 --> 01:07:59,734 Hey! Why didn't anybody wake us up? We might've froze! 811 01:07:59,991 --> 01:08:01,782 Hey, close the door! 812 01:08:07,708 --> 01:08:08,988 Cherry! 813 01:08:13,255 --> 01:08:17,170 -How come you didn't let me know? -Shut the door! 814 01:08:17,510 --> 01:08:22,256 How come you slip off the bus and come in here by yourself? 815 01:08:22,516 --> 01:08:26,300 -Where was you brought up, in a barn? -He was! 816 01:08:28,272 --> 01:08:31,606 What's the matter, afraid of a little fresh air? 817 01:08:31,860 --> 01:08:33,651 Man's right, it's cold out. 818 01:08:33,904 --> 01:08:37,439 Don't give him no right to insult my manners. 819 01:08:37,741 --> 01:08:41,609 No man ever had to tell me what to do, did he, Virge? 820 01:08:41,871 --> 01:08:46,415 You opened the door, you should've closed it. That's all. 821 01:08:48,003 --> 01:08:51,419 Door's closed now, so what you arguing about? 822 01:08:52,299 --> 01:08:55,384 Cherry, let's you and me sit down-- 823 01:08:56,012 --> 01:08:57,720 That's your suitcase. 824 01:08:57,972 --> 01:09:01,139 For crying out loud, will you leave me be? 825 01:09:01,393 --> 01:09:06,850 -Ain't that your suitcase? -Yes, that's my suitcase. 826 01:09:07,858 --> 01:09:10,184 What'd you bring it in here for? 827 01:09:10,570 --> 01:09:16,443 l'm asking you a simple question. What did you bring it in here for? 828 01:09:16,702 --> 01:09:19,454 -Keep away from me, Bo. -Will you--? 829 01:09:19,705 --> 01:09:22,991 Keep out of this. This is between me and Cherry. 830 01:09:23,209 --> 01:09:27,159 Was you trying to fool me again? ls that what it was? 831 01:09:27,422 --> 01:09:30,210 -Take your hands off of me! -Tell me. 832 01:09:30,968 --> 01:09:34,836 -You tell me! -Okay, cowboy, leave the lady alone. 833 01:09:35,097 --> 01:09:40,139 You better keep out of this too. lt ain't none of your business. 834 01:09:40,395 --> 01:09:41,676 l ain't so sure. 835 01:09:42,397 --> 01:09:45,601 A bus driver's like the captain of a ship. 836 01:09:45,818 --> 01:09:49,234 The welfare of the passengers is his responsibility. 837 01:09:49,488 --> 01:09:52,609 -Anything happens in the bus-- -We ain't in a bus! 838 01:09:52,867 --> 01:09:58,787 We're in a bus stop. This here's an official, authorized bus stop! 839 01:09:59,166 --> 01:10:01,325 -Ain't it? -When the sign's up. 840 01:10:01,585 --> 01:10:06,212 You still can't interfere between two people gonna get married! 841 01:10:06,466 --> 01:10:12,172 We ain't getting married, but you're too bullheaded to listen! 842 01:10:12,431 --> 01:10:18,387 Cherry, you're gonna marry me, and l ain't gonna discuss it no more. 843 01:10:18,646 --> 01:10:23,523 -ls there a preacher around here? -Down the road, but he's asleep. 844 01:10:23,777 --> 01:10:26,981 We're gonna wake him up and put him to work. 845 01:10:27,239 --> 01:10:28,484 Help! 846 01:10:28,741 --> 01:10:32,406 Shut up. l'll make you a good husband. 847 01:10:32,662 --> 01:10:37,621 -Now, cowboy, put her down. -Open the door, Virge. 848 01:10:37,918 --> 01:10:39,626 Virge, open the door. 849 01:10:40,045 --> 01:10:43,000 l ain't gonna open it, Bo. 850 01:10:43,257 --> 01:10:45,583 -You ain't?! -No. 851 01:10:45,843 --> 01:10:48,382 You been against this from the start! 852 01:10:48,638 --> 01:10:53,099 That's right. l figured she wasn't good enough for you. 853 01:10:53,352 --> 01:10:56,223 Now l figure you ain't good enough for her! 854 01:10:56,480 --> 01:11:02,354 -You're gonna put her down? -You're gonna get out of my way! 855 01:11:03,363 --> 01:11:07,313 -You'll have to fight me first. -l love a good fight. 856 01:11:07,576 --> 01:11:09,735 l can't stand a bully. 857 01:11:09,996 --> 01:11:12,997 -Who says l'm a bully? -l do! 858 01:11:13,499 --> 01:11:17,794 Quiet! A man's got to fight for what he wants! 859 01:11:18,046 --> 01:11:21,795 There's a difference between a fighter and a bully! 860 01:11:22,051 --> 01:11:27,675 But you'll only learn that if someone beats the living tar out of you. 861 01:11:27,932 --> 01:11:33,058 Go to it. He's ripe for it. l'd do it myself if l was big enough. 862 01:11:33,647 --> 01:11:36,981 But you ain't big enough! 863 01:11:37,818 --> 01:11:40,144 And neither is he! 864 01:11:41,573 --> 01:11:46,401 Ain't no man ever got the best of me, and there ain't gonna be! 865 01:11:46,620 --> 01:11:48,743 l'm willing to try, cowboy. 866 01:11:50,833 --> 01:11:53,075 Just step outside. 867 01:11:55,380 --> 01:11:58,085 Delighted! 868 01:11:59,885 --> 01:12:01,463 Make them stop! 869 01:12:03,639 --> 01:12:09,227 Save yourself a lot of trouble. Go in there and tell her you're sorry. 870 01:12:09,479 --> 01:12:13,608 -l ain't sorry! -He never is, that's his trouble! 871 01:12:13,859 --> 01:12:18,652 l've had enough of you telling me what's right and wrong! 872 01:12:18,906 --> 01:12:22,489 No, you ain't! You can stand a little bit more! 873 01:12:23,870 --> 01:12:27,037 Virge! What are you doing? 874 01:12:27,291 --> 01:12:31,206 l'm starting a fight. He's gonna finish it for me. 875 01:12:31,462 --> 01:12:35,412 Remember, every time he hits you, it's me hitting you. 876 01:12:35,675 --> 01:12:40,302 -Do you hear that? lt's me! -And it'll be me hitting you back! 877 01:12:41,014 --> 01:12:43,387 Move over, l'm getting cold. 878 01:12:49,607 --> 01:12:51,814 [PUNCHES LANDlNG] 879 01:12:53,695 --> 01:12:56,566 You're doing great, mister! 880 01:12:56,824 --> 01:13:00,822 -Gouge him, cowboy. Bite him. -Make them stop. 881 01:13:01,079 --> 01:13:06,322 Come away from this window. You don't wanna watch things like that... 882 01:13:06,585 --> 01:13:11,960 ...or you're gonna grow up mean, just like all my brothers and cousins. 883 01:13:12,216 --> 01:13:16,713 Sit down and behave yourselves. You ought to be in bed. 884 01:13:16,971 --> 01:13:19,926 Grace has a big bed upstairs, and a sofa too. 885 01:13:22,478 --> 01:13:23,758 [GRUNTS] 886 01:13:29,194 --> 01:13:33,406 All right, boys, lay off them gas pumps. 887 01:13:40,832 --> 01:13:43,204 Had enough, kid? 888 01:13:44,294 --> 01:13:47,829 Go put your coat on. This is getting good. 889 01:13:48,090 --> 01:13:49,833 Cherry.... 890 01:13:59,478 --> 01:14:04,057 Oh, Virge, make them stop before somebody gets killed! 891 01:14:05,901 --> 01:14:10,730 Give up! Come on, give up. You ain't got a chance. 892 01:14:13,285 --> 01:14:18,280 -You had enough? -No, he has to apologize to everybody. 893 01:14:18,541 --> 01:14:21,079 And quit molesting that little girl! 894 01:14:21,335 --> 01:14:25,583 -You heard what he said? -Bo, you're whipped, admit it. 895 01:14:25,840 --> 01:14:28,047 Okay. 896 01:14:28,719 --> 01:14:31,257 -Bo? -Get away, damn it! 897 01:14:37,520 --> 01:14:40,391 How about the promise, Bo? 898 01:14:40,649 --> 01:14:43,852 -ls she gone? -She's gone. 899 01:14:44,111 --> 01:14:47,611 -Okay, l promise. -All right. 900 01:14:49,158 --> 01:14:52,076 He'll be all right. 901 01:14:52,329 --> 01:14:56,113 Come on, Bo, the storm is over. 902 01:15:03,925 --> 01:15:08,255 l'm sorry it had to be like this. lt's all over now. 903 01:15:08,513 --> 01:15:13,140 Come on inside and wash up. Get some coffee. 904 01:15:13,728 --> 01:15:16,645 Come on. You can't stay out here. 905 01:15:16,898 --> 01:15:18,891 l can't go in there. 906 01:15:19,150 --> 01:15:23,279 She seen me get whipped. 907 01:15:26,742 --> 01:15:31,405 Carl, honey, you was just plain tremendous. 908 01:15:34,960 --> 01:15:39,421 But l think l earned a cold beer you've got in the icebox... 909 01:15:39,632 --> 01:15:41,043 ...upstairs. 910 01:15:48,475 --> 01:15:52,094 Snowplow's out. Shouldn't be too much longer. 911 01:15:53,230 --> 01:15:59,150 Come on, Bo, cheer up. We'll be back on the ranch tomorrow. 912 01:15:59,404 --> 01:16:02,987 l don't care if l ever see that ranch again. 913 01:16:03,325 --> 01:16:08,996 Lonesomest place l ever did see. Just like going back to a graveyard. 914 01:16:14,963 --> 01:16:19,958 -Morning, honey. -They're sleeping just fine. 915 01:16:20,219 --> 01:16:24,169 Must've read myself to sleep. Such an interesting story. 916 01:16:24,432 --> 01:16:28,726 -Can l have a cup of coffee? -Elma just run it through. 917 01:16:29,813 --> 01:16:32,684 -Bo? -Yeah? 918 01:16:32,942 --> 01:16:36,809 This would be a good time to keep your promise. 919 01:16:37,363 --> 01:16:41,741 -Why should you be so scared? -Who's scared? l'm gonna do it. 920 01:16:41,952 --> 01:16:43,826 Just give me a little time. 921 01:16:44,079 --> 01:16:49,418 l warn you, it ain't gonna do no good unless you really mean it. 922 01:16:49,669 --> 01:16:52,587 -l mean it. -All right, then. 923 01:16:53,965 --> 01:16:55,923 Go ahead. 924 01:17:05,270 --> 01:17:09,482 Ma'am, l want to apologize. 925 01:17:09,733 --> 01:17:14,692 -For what? -For causing all that ruckus. 926 01:17:15,448 --> 01:17:18,235 GRACE: You don't need to apologize to me. 927 01:17:18,493 --> 01:17:24,448 l love a good fight. You're welcome at Grace's Diner anytime. 928 01:17:24,708 --> 01:17:29,287 -l mean anytime. -Thanks. 929 01:17:42,812 --> 01:17:47,059 l must've acted like a hoodlum. l apologize. 930 01:17:47,317 --> 01:17:51,611 -That's all right. -Thank you, miss. 931 01:17:59,747 --> 01:18:04,326 -Have l got to wake him up? -No, he can wait. 932 01:18:16,975 --> 01:18:21,104 Virge, l can't do it. l just can't do it! 933 01:18:21,355 --> 01:18:25,400 -Why not? -She seen me get beat. 934 01:18:25,651 --> 01:18:29,697 You made me your promise. You owe that girl an apology... 935 01:18:29,948 --> 01:18:35,738 ...and you're gonna say it to her. Now go on, Bo. Go on! 936 01:18:35,996 --> 01:18:38,322 Well, don't watch! 937 01:18:40,168 --> 01:18:42,741 GRACE: l'll do the dishes. -l can do them. 938 01:18:43,004 --> 01:18:46,456 No, you go on with the kids' breakfast. 939 01:18:49,804 --> 01:18:51,678 Cherry? 940 01:18:52,557 --> 01:18:54,596 Yes? 941 01:18:56,645 --> 01:18:58,554 Cherry... 942 01:18:59,273 --> 01:19:05,109 ...wasn't right of me to do what l did to you, treating you that way. 943 01:19:05,363 --> 01:19:09,859 Trying to make you marry me whether you wanted to or not. 944 01:19:10,535 --> 01:19:13,371 Do you think you can ever forgive me? 945 01:19:18,377 --> 01:19:21,913 l guess l've been treated worse in my life. 946 01:19:25,844 --> 01:19:30,257 Well, l reckon that's all there is to be said. 947 01:19:32,810 --> 01:19:38,600 -l wish you luck, Cherry. -l wish you the same, Bo. 948 01:19:48,870 --> 01:19:51,112 Here's your bandana back. 949 01:19:52,833 --> 01:19:54,660 Thanks. 950 01:19:58,047 --> 01:19:59,458 Oh.... 951 01:20:03,178 --> 01:20:05,301 Here's your ring. 952 01:20:06,807 --> 01:20:09,263 l wish you'd keep that. 953 01:20:14,232 --> 01:20:16,557 All right, Bo. 954 01:20:17,861 --> 01:20:22,239 -Well, so long. -So long. 955 01:20:23,784 --> 01:20:28,743 -Wasn't so bad. Have some breakfast. -l ain't hungry. 956 01:20:28,998 --> 01:20:31,750 -Just have some coffee. -l couldn't get it down. 957 01:20:31,918 --> 01:20:33,745 [PHONE RlNGS] 958 01:20:33,962 --> 01:20:37,296 -Phone! -Turn the water off, honey. 959 01:20:38,718 --> 01:20:43,261 Grace's Diner. What? 960 01:20:43,765 --> 01:20:47,217 Oh, it is? Okay, l'll tell him. 961 01:20:49,688 --> 01:20:53,852 Hate to wake him, but the road's cleared. Hey, Carl! 962 01:20:54,110 --> 01:20:55,735 The road's cleared. 963 01:20:55,987 --> 01:20:59,487 But put your chains on. Still awful slick. 964 01:21:00,742 --> 01:21:05,156 Elma? Elma, better wake the kids up. 965 01:21:06,165 --> 01:21:10,744 Bus will be ready to leave just as soon as l get my chains on. 966 01:21:12,214 --> 01:21:14,539 Anybody wanna help me? 967 01:21:15,050 --> 01:21:17,672 Sit here, Bo. l'll help him. 968 01:21:33,779 --> 01:21:35,606 Bo? 969 01:21:36,866 --> 01:21:38,740 Yeah? 970 01:21:43,374 --> 01:21:46,043 l wanted to tell you something. 971 01:21:46,252 --> 01:21:50,001 lt's kind of personal, and embarrassing too. 972 01:21:52,926 --> 01:21:56,876 But l ain't the kind of girl you thought l was. 973 01:21:58,224 --> 01:22:00,631 What do you mean, Cherry? 974 01:22:03,229 --> 01:22:09,102 Well, l guess a lot of people'd say l've led a real wicked life. 975 01:22:09,361 --> 01:22:12,315 And l guess l have too. 976 01:22:13,324 --> 01:22:16,740 What are you trying to tell me? 977 01:22:24,461 --> 01:22:29,457 l just figure that since you met me at the Blue Dragon... 978 01:22:29,717 --> 01:22:36,006 ...that you took it for granted that l'd had other boyfriends before you. 979 01:22:37,142 --> 01:22:39,219 You had? 980 01:22:41,856 --> 01:22:43,765 Yes, Bo. 981 01:22:44,692 --> 01:22:46,934 Quite a few. 982 01:22:49,031 --> 01:22:54,655 Virge tried to tell me that, but l wouldn't believe him. 983 01:22:55,997 --> 01:23:00,706 Well, it's true. So you can see.... 984 01:23:04,548 --> 01:23:06,956 You're better off. 985 01:23:07,218 --> 01:23:11,761 l ain't the kind of gal you thought l was at all. 986 01:23:14,851 --> 01:23:17,473 [BUS STARTS UP] 987 01:23:27,782 --> 01:23:29,692 Cherry... 988 01:23:30,410 --> 01:23:35,120 ...would l be molesting you if l was to tell you something? 989 01:23:35,374 --> 01:23:36,999 No. 990 01:23:38,670 --> 01:23:42,205 Well, since you brought the subject up... 991 01:23:42,883 --> 01:23:47,213 ...you are the first gal l ever had anything to do with. 992 01:23:48,055 --> 01:23:52,005 l never thought l'd hear myself saying that, but l said it. 993 01:23:54,396 --> 01:24:00,020 Virge told me that, but l couldn't hardly believe him. 994 01:24:00,277 --> 01:24:02,235 lt's the truth. 995 01:24:02,655 --> 01:24:06,605 You see, l've lived all my life on a ranch. 996 01:24:06,868 --> 01:24:10,783 l guess l just didn't know anything about women. 997 01:24:11,206 --> 01:24:15,750 -'Cause they're different from men. -Well, naturally. 998 01:24:22,135 --> 01:24:24,757 All ready to roll, folks. 999 01:24:28,017 --> 01:24:30,590 Feeling better, cowboy? 1000 01:24:30,853 --> 01:24:34,721 Ain't the happiest critter that's ever been born. 1001 01:24:34,983 --> 01:24:39,562 l feel a little shook-up myself. How about shaking hands? 1002 01:24:40,906 --> 01:24:44,323 Go ahead. He's just trying to be friends. 1003 01:24:44,577 --> 01:24:45,608 l don't mind. 1004 01:24:45,870 --> 01:24:49,037 -No hard feelings? -No hard feelings. 1005 01:24:52,669 --> 01:24:58,257 There's a nice state, miss. Montana. How about a cup of coffee, Grace? 1006 01:24:58,509 --> 01:25:02,377 -Nice fella, Bo. -Maybe l'll think so someday. 1007 01:25:02,639 --> 01:25:05,426 Maybe we better be boarding the bus. 1008 01:25:12,066 --> 01:25:13,976 Cherry? 1009 01:25:15,612 --> 01:25:17,937 Hi, Bo. 1010 01:25:18,782 --> 01:25:23,160 Cherry, you won't be getting on this bus. 1011 01:25:23,579 --> 01:25:27,328 l know that l promised not to molest you. 1012 01:25:27,584 --> 01:25:31,831 But if you'd give your permission that it'd be all right... 1013 01:25:33,257 --> 01:25:36,708 ...l'd like to kiss you goodbye. 1014 01:25:36,969 --> 01:25:40,054 l'd like for you to kiss me, Bo. 1015 01:25:42,142 --> 01:25:44,431 l really would. 1016 01:25:47,147 --> 01:25:48,855 -Whoa! -What? 1017 01:25:49,108 --> 01:25:52,976 l think this time it ought to be different. 1018 01:26:24,231 --> 01:26:26,140 Golly. 1019 01:26:28,152 --> 01:26:32,197 When you kiss somebody for serious... 1020 01:26:32,698 --> 01:26:36,150 ...it's kind of scary, ain't it? 1021 01:26:38,413 --> 01:26:42,625 Yes, it is. 1022 01:27:13,202 --> 01:27:17,070 -Here they are, all breakfasted. -l'm still hungry. 1023 01:27:17,332 --> 01:27:21,330 GRACE: See you Wednesday. -Keep that beer on ice, Grace. 1024 01:27:21,587 --> 01:27:24,956 Maybe next time l'll get a chance to finish it. 1025 01:27:27,051 --> 01:27:30,302 All aboard! Come on, kids. 1026 01:27:30,555 --> 01:27:34,803 GRACE: l turned down the heater. Throw this water on the fire. 1027 01:27:35,060 --> 01:27:38,726 This bus stop is closed as of now. 1028 01:27:41,025 --> 01:27:42,899 Cherry? 1029 01:27:43,945 --> 01:27:45,404 Yes? 1030 01:27:46,740 --> 01:27:49,410 Virge has been figuring things out. 1031 01:27:49,660 --> 01:27:56,114 He says that seeing as how you had all them other boyfriends before me... 1032 01:27:56,376 --> 01:28:01,501 ...seeing as l never even had one single gal friend before you... 1033 01:28:01,757 --> 01:28:08,092 ...he figures that between the two of us it kind of averages out... 1034 01:28:08,348 --> 01:28:13,509 ...to things being proper and right. 1035 01:28:17,316 --> 01:28:23,153 That's what Virge thinks. What do you think, Bo? 1036 01:28:33,250 --> 01:28:38,838 l've been thinking about them other fellas, Cherry. 1037 01:28:39,090 --> 01:28:43,836 Well, what l mean is, l like you the way you are... 1038 01:28:44,096 --> 01:28:47,762 ...so what do l care how you got that way? 1039 01:28:56,944 --> 01:28:59,613 Oh! 1040 01:29:00,865 --> 01:29:06,738 That's the sweetest, tenderest thing anyone ever said to me. 1041 01:29:16,424 --> 01:29:20,173 lt's hard for a fellow after he's been turned down... 1042 01:29:20,428 --> 01:29:23,549 ...to get up enough guts to try again. 1043 01:29:26,477 --> 01:29:29,893 You don't need guts, Bo. 1044 01:29:32,233 --> 01:29:38,070 -l don't? -That's the last thing you need. 1045 01:29:42,286 --> 01:29:46,154 Anyhow, l just don't have any now. 1046 01:29:47,793 --> 01:29:53,463 So l just have to tell you what l feel in my heart. 1047 01:29:56,177 --> 01:29:58,300 Yes? 1048 01:29:59,764 --> 01:30:04,723 l still wish you was going back to the ranch with me. 1049 01:30:06,605 --> 01:30:12,146 -You do? -Yeah, l do. 1050 01:30:14,614 --> 01:30:17,900 l'd go anywhere in the world with you now. 1051 01:30:19,203 --> 01:30:21,908 Anywhere at all. 1052 01:30:23,958 --> 01:30:27,328 -You would? -Anywhere at all. 1053 01:30:28,046 --> 01:30:32,294 -You would? -Yes, l would. 1054 01:30:33,803 --> 01:30:37,801 -You would! -l would, l would, l would. 1055 01:30:38,433 --> 01:30:42,182 -You would? -l would. 1056 01:30:45,274 --> 01:30:47,895 Yes, l would. l would. 1057 01:30:48,152 --> 01:30:51,735 Virge. Virge, she.... 1058 01:30:53,908 --> 01:30:56,316 She's gonna marry me! 1059 01:30:56,578 --> 01:31:00,244 Ain't it wonderful when somebody so terrible turns out so nice? 1060 01:31:00,457 --> 01:31:04,705 Our ranch is gonna be the nicest place in the world! 1061 01:31:04,963 --> 01:31:07,536 We're gonna have an angel on it. 1062 01:31:07,799 --> 01:31:10,587 -Here's your map. -Here's your bag. 1063 01:31:10,844 --> 01:31:15,341 -This old thing! -l'll show you the way to Montana. 1064 01:31:17,268 --> 01:31:20,803 Captain! You got yourself another passenger! 1065 01:31:21,064 --> 01:31:23,734 -Come on, Virgil. -Wait a second. 1066 01:31:23,984 --> 01:31:27,353 Come on, we wasted enough time already. 1067 01:31:27,613 --> 01:31:33,734 -What you waiting for? -You hush for a second! Hear me! 1068 01:31:33,995 --> 01:31:37,162 -Bo, l ain't going. -You ain't what? 1069 01:31:37,416 --> 01:31:39,824 You don't need me to look after you. 1070 01:31:40,085 --> 01:31:44,415 Fact is, you got someone you gotta look after. 1071 01:31:45,133 --> 01:31:47,541 Here's your wedding ring. 1072 01:31:49,971 --> 01:31:55,215 Virge, l wish you'd come. l liked you long before l ever liked Bo. 1073 01:31:55,478 --> 01:32:00,057 -Folks, gotta get rolling. -The bus can't wait all day. 1074 01:32:00,316 --> 01:32:04,778 Virge! You're my buddy. l ain't gonna let you go. 1075 01:32:04,988 --> 01:32:08,322 You're coming with us. We want you to! 1076 01:32:08,576 --> 01:32:11,281 -Bo! -Let me be. Let me be. 1077 01:32:11,871 --> 01:32:14,956 You can't do it that way. You can't. 1078 01:32:15,166 --> 01:32:18,452 lf he don't wanna come, you can't make him. 1079 01:32:23,593 --> 01:32:28,504 Whatever l got left up there, the boys can have it. 1080 01:32:40,111 --> 01:32:43,397 -Goodbye, Bo. -Come on, Cherry, let's make it fast. 1081 01:32:46,243 --> 01:32:52,911 Why, you're liable to freeze to death in that skimpy little thing. 1082 01:33:30,251 --> 01:33:33,750 But what about you? You need something. 1083 01:33:59,909 --> 01:34:02,579 Bye, everybody. Bye!