1 00:02:40,870 --> 00:02:43,652 A man ride like that'll kill himself. 2 00:02:43,717 --> 00:02:45,443 Save us the trouble. 3 00:03:14,080 --> 00:03:16,670 Hey, stranger. Give a man a hand? 4 00:03:17,855 --> 00:03:19,708 Sure thing, old-timer. 5 00:03:25,791 --> 00:03:28,508 Ah. I'll heave, you guide it. 6 00:03:28,574 --> 00:03:29,659 Okay. 7 00:03:35,932 --> 00:03:38,714 That's a nice piece of stone. Who's the lucky customer? 8 00:03:38,781 --> 00:03:40,187 Don't rightly know. 9 00:03:40,251 --> 00:03:41,736 Mean not dead yet? 10 00:03:41,803 --> 00:03:44,137 Dead two years. If he is dead. 11 00:03:46,218 --> 00:03:49,768 Say, this is a rather interesting line of work you're in. 12 00:03:49,834 --> 00:03:51,624 Can't complain. 13 00:03:51,689 --> 00:03:53,768 Buried the barber yesterday. 14 00:03:54,953 --> 00:03:56,967 Well, that's it. Thank you. 15 00:03:57,959 --> 00:03:59,686 Oh, hey. 16 00:03:59,752 --> 00:04:04,150 How would you like to ride over to Wagon Mound with me and make two dollars? 17 00:04:04,215 --> 00:04:07,077 I already got two dollars. Thanks just the same. 18 00:04:07,143 --> 00:04:09,909 Well, I'll reckon the women will meet me at the bridge. 19 00:04:09,974 --> 00:04:12,020 You know, the first stone I took over to Wagon Mound, 20 00:04:12,086 --> 00:04:14,484 I started across that bridge like an idiot. 21 00:04:14,549 --> 00:04:16,371 Darn near had my head blowed off. 22 00:04:16,453 --> 00:04:18,098 You don't say. 23 00:04:18,164 --> 00:04:20,691 Must be mighty touchy folks live out that way. 24 00:04:20,756 --> 00:04:23,186 Son, if you had a hundred thousand dollars stashed away, 25 00:04:23,252 --> 00:04:25,490 you'd be a mite touchy yourself. 26 00:04:44,944 --> 00:04:47,326 Well, howdy do? Morning. 27 00:04:47,392 --> 00:04:48,990 Whiskey, please. 28 00:04:52,031 --> 00:04:54,909 Hey, you, uh... Would you mind if I borrowed your fixings there? 29 00:04:54,974 --> 00:04:57,148 Help yourself, friend. Thanks. 30 00:05:02,173 --> 00:05:03,963 Riding through? Hmm. 31 00:05:05,085 --> 00:05:07,355 Bound where, friend? 32 00:05:07,419 --> 00:05:09,818 Wagon Mound, friend. 33 00:05:09,884 --> 00:05:12,058 Wagon... You hear that, Claude? 34 00:05:12,122 --> 00:05:13,850 The traveler's going to Wagon Mound. 35 00:05:13,915 --> 00:05:15,641 You know Ma McDade? 36 00:05:16,571 --> 00:05:18,042 No. Can't say I do. 37 00:05:18,106 --> 00:05:20,343 You'll meet her. She'll be that nice old lady 38 00:05:20,409 --> 00:05:21,848 that'll put a bullet in your head. 39 00:05:21,914 --> 00:05:23,832 What's your line, friend? 40 00:05:23,897 --> 00:05:25,751 I sell. Sell what? 41 00:05:27,577 --> 00:05:29,094 Notions. 42 00:05:29,161 --> 00:05:31,831 You take my advice, you hear? Stay out of Wagon Mound. 43 00:05:31,896 --> 00:05:34,550 Ain't nothing there but a burned out town and five widows. 44 00:05:34,616 --> 00:05:38,710 Oh, maybe I could do a job of selling, if they've got some money to spend. 45 00:05:38,775 --> 00:05:41,812 Only a hundred-thousand dollars in gold dust buried somewhere. That's all. 46 00:05:41,877 --> 00:05:44,468 Buried gold doesn't draw much interest. 47 00:05:44,534 --> 00:05:46,771 Drawed an awful lot of interest around here. 48 00:05:46,837 --> 00:05:49,746 Them McDade girls cools them off pretty fast. 49 00:05:49,812 --> 00:05:52,883 Did you ever hear of the McDade boys? 50 00:05:52,948 --> 00:05:55,890 Oh, those McDades, huh? 51 00:05:55,956 --> 00:05:58,258 They pulled their last job about two years ago. 52 00:05:58,324 --> 00:06:02,130 The Red Drop mine shipment. They stuck it up and beat it back to Wagon Mound. 53 00:06:02,195 --> 00:06:04,433 It was a nice little town then. 54 00:06:04,497 --> 00:06:05,776 Hmm. Take the gold with them? 55 00:06:05,842 --> 00:06:07,631 Mmm-hmm. A lot of good it did them. 56 00:06:07,698 --> 00:06:09,168 Posse right on their heels. 57 00:06:09,234 --> 00:06:11,184 They holed up in a barn to make a stand. 58 00:06:11,249 --> 00:06:14,142 You know what? Somebody threw a lighted lamp in the window. They were gonna smoke 'em out. 59 00:06:14,208 --> 00:06:18,319 But that lamp landed smack dab on the top of a keg of powder. 60 00:06:18,465 --> 00:06:20,317 You know, that's a mighty interestin' story. 61 00:06:20,385 --> 00:06:23,134 There's only one thing wrong. What's that? 62 00:06:23,198 --> 00:06:26,684 I hear one of those McDades has been operating up in Dakota country. 63 00:06:26,751 --> 00:06:28,860 Sure. The one that got away. 64 00:06:28,926 --> 00:06:29,948 Which one? 65 00:06:30,014 --> 00:06:33,917 You name him, friend. Boone, Prince, Matt, Roy. 66 00:06:33,981 --> 00:06:37,660 Take your pick. We found three bodies in them ashes. 67 00:06:37,725 --> 00:06:41,274 One of 'em ducked out of the barn before it went blooey. 68 00:06:41,339 --> 00:06:43,802 Well, I wouldn't count on him to leave that gold lyin' around. 69 00:06:43,868 --> 00:06:47,097 Oh, it's there all right. He wasn't cartin' no baggage when he left. 70 00:06:47,163 --> 00:06:51,640 I was in that posse, friend. I helped turn that town upside down lookin' for that loot. 71 00:06:51,706 --> 00:06:53,080 Never found a smell of it. 72 00:06:53,146 --> 00:06:56,344 You just say as what them widows is hangin' around for. 73 00:06:56,378 --> 00:06:57,591 Just go ahead, ask. 74 00:06:57,656 --> 00:06:58,871 Yeah, I was wondering about those widows. 75 00:06:58,937 --> 00:07:01,238 They'll be there. Waitin'. 76 00:07:01,305 --> 00:07:03,895 Ma and those four wives taken over that hotel. 77 00:07:03,960 --> 00:07:05,429 They're waitin' for that livin' McDade to come back 78 00:07:05,497 --> 00:07:07,767 so they can split that gold dust. 79 00:07:07,832 --> 00:07:11,062 And they don't want no nosey strangers pryin' around. 80 00:07:12,567 --> 00:07:15,189 Yeah. Well, thanks for the entertainment. 81 00:07:16,310 --> 00:07:18,644 You don't believe us, do you? 82 00:07:19,957 --> 00:07:22,706 See that? A luck piece. 83 00:07:22,774 --> 00:07:25,299 A McDade luck piece. All four of 'em had 'em. 84 00:07:25,365 --> 00:07:26,931 Used to wear 'em around their neck. 85 00:07:26,996 --> 00:07:29,682 Did you ever try to shoot a 20 dollar gold piece on the fly? 86 00:07:29,748 --> 00:07:32,753 Them McDades can do it. Their ma can do it. 87 00:07:32,851 --> 00:07:35,088 And I hear tell them girls can do it, too. 88 00:07:35,155 --> 00:07:36,657 So, where'd you get this? 89 00:07:36,723 --> 00:07:39,793 Found it layin' alongside the barn after we put that fire out. 90 00:07:39,858 --> 00:07:43,184 Well, that's a nice little souvenir. 91 00:07:43,249 --> 00:07:46,031 Well, as long as you plan on goin' to Wagon Mound, 92 00:07:47,472 --> 00:07:50,863 I'll buy you your last drink. 93 00:07:50,928 --> 00:07:54,350 Thanks, but that one hasn't been put in a bottle yet. 94 00:08:08,669 --> 00:08:11,835 Too bad, Claude, I would have liked to knowed him better. 95 00:10:35,108 --> 00:10:37,441 What are you lookin' at? 96 00:10:37,506 --> 00:10:39,232 He seen the sign. 97 00:11:52,646 --> 00:11:55,716 My name's McDade. What's yours? 98 00:11:59,093 --> 00:12:01,907 Kehoe. Dan Kehoe. 99 00:12:03,717 --> 00:12:06,115 You know where you're at? 100 00:12:06,180 --> 00:12:08,305 I saw your sign. 101 00:12:08,372 --> 00:12:11,985 Says "Keep out, " don't it? Why didn't you? 102 00:12:12,051 --> 00:12:14,352 A fellow told me about this place. 103 00:12:14,418 --> 00:12:17,585 Said if I was ever in trouble, to head for here 104 00:12:17,649 --> 00:12:20,256 and ask the lady of the house to put me up. 105 00:12:20,321 --> 00:12:23,215 What fella? We didn't change cards. 106 00:12:23,280 --> 00:12:25,247 What'd he look like? 107 00:12:25,312 --> 00:12:28,671 I never saw him clear. It was dark in that cell. 108 00:12:29,263 --> 00:12:30,381 Cell? 109 00:12:30,448 --> 00:12:34,190 We spent the night together in jail, up in Dakota Territory. 110 00:12:34,254 --> 00:12:36,524 I told him I had a job of work to do in these parts 111 00:12:36,590 --> 00:12:40,396 and expected to do some hard running afterwards. 112 00:12:40,461 --> 00:12:42,091 That's when he mentioned Wagon Mound. 113 00:12:42,157 --> 00:12:43,755 What was he in for? 114 00:12:43,821 --> 00:12:46,508 I never heard. Come morning, he was gone. 115 00:12:47,404 --> 00:12:49,610 Did he leave no word for me? 116 00:12:53,659 --> 00:12:55,962 Think back, mister. 117 00:12:56,028 --> 00:12:59,866 Didn't he tell you nothin' to tell me? 118 00:12:59,930 --> 00:13:03,081 Would you mind getting me my waistcoat, please? 119 00:13:13,496 --> 00:13:15,030 Thank you. 120 00:13:16,967 --> 00:13:19,045 You lose somethin', mister? 121 00:13:23,654 --> 00:13:25,668 You, uh, wouldn't have the makings on you, would you? 122 00:13:25,734 --> 00:13:27,620 Answer what I asked you. 123 00:13:29,493 --> 00:13:30,995 No, ma'am. 124 00:13:32,597 --> 00:13:34,594 Don't lie to me, mister. 125 00:13:34,661 --> 00:13:36,866 What would I want to lie for? 126 00:13:36,933 --> 00:13:39,330 My trail's hotter than the Fourth of July. 127 00:13:39,395 --> 00:13:41,505 You probably heard some of the fireworks. 128 00:13:41,572 --> 00:13:43,362 I heard 'em. 129 00:13:43,426 --> 00:13:46,145 I'm played out. 130 00:13:46,210 --> 00:13:49,696 I couldn't beat my own mother from a standing start. 131 00:13:49,762 --> 00:13:52,879 You're all the luck I got left, good or bad. 132 00:13:57,936 --> 00:14:00,398 Oh, I know what you're thinking, ma'am. 133 00:14:00,464 --> 00:14:03,071 If the law should track me here, you're in for trouble. 134 00:14:03,135 --> 00:14:05,437 The law don't come to Wagon Mound. 135 00:14:44,904 --> 00:14:47,654 I see you got yourselves all fixed up, huh? 136 00:14:48,503 --> 00:14:50,293 Well, it won't do you no good. 137 00:14:50,456 --> 00:14:51,909 He's just stayin' the night. 138 00:14:51,975 --> 00:14:54,726 Who is he? Says his name is Kehoe. 139 00:14:55,495 --> 00:14:57,476 Dan Kehoe. 140 00:14:57,494 --> 00:14:59,237 You want someone should sit up with him? I... 141 00:14:59,302 --> 00:15:02,884 No, I don't! I don't want any of you goin' near him. 142 00:15:02,949 --> 00:15:04,147 Is he handsome? 143 00:15:04,213 --> 00:15:06,963 I don't know. I'm too old to tell. 144 00:15:07,028 --> 00:15:10,066 A man on the dodge, in strange country, 145 00:15:10,132 --> 00:15:13,267 and he just happens to stumble into Wagon Mound. 146 00:15:13,332 --> 00:15:16,673 That was a piece of luck, wasn't it? 147 00:15:16,738 --> 00:15:18,417 It weren't all luck. 148 00:15:22,401 --> 00:15:24,575 Reckon you got a right to know. 149 00:15:26,466 --> 00:15:29,023 Somebody steered him here. What do you mean? 150 00:15:29,089 --> 00:15:33,198 Somebody passed the word that he'd find a welcome in Wagon Mound. 151 00:15:33,264 --> 00:15:39,070 That ain't so strange. It could have been just about anybody. 152 00:15:39,135 --> 00:15:41,501 Could have been Matt. No. 153 00:15:41,566 --> 00:15:43,837 Why not? Why not my man? 154 00:15:44,990 --> 00:15:46,988 Or hers? Or hers? 155 00:15:47,086 --> 00:15:51,020 Because, if it were my boy, he'd have sent word to his Ma. 156 00:15:51,086 --> 00:15:52,427 Or to us. 157 00:15:53,548 --> 00:15:55,178 One of us. 158 00:15:55,244 --> 00:15:56,779 Well, how do we know he'd send word? 159 00:15:56,845 --> 00:16:00,203 We've sat in this hole for two years, waitin' for him to come back. 160 00:16:00,268 --> 00:16:01,993 How do we know he's comin' back at all? 161 00:16:02,059 --> 00:16:06,617 Oh, he'll be back, Ruby. He's a married man. 162 00:16:06,682 --> 00:16:11,481 Also a very rich one, now the gold doesn't have to be divided four ways. 163 00:16:11,545 --> 00:16:14,567 How do we know there's any gold? 164 00:16:14,632 --> 00:16:17,734 How do we know it ain't just a trick to keep us here till we're as old as she is? 165 00:16:17,801 --> 00:16:19,878 You know because I say so! 166 00:16:26,358 --> 00:16:28,980 Stay away from that Kehoe man, you hear? 167 00:16:31,894 --> 00:16:35,427 I got a boy out there, someplace. 168 00:16:35,493 --> 00:16:38,212 I can't rightly put a face nor a name to him, 169 00:16:38,276 --> 00:16:42,018 but I know he's there, and I know he's dependin' on his ma 170 00:16:42,085 --> 00:16:44,546 to ride his fences for him. 171 00:16:44,611 --> 00:16:46,626 Now, one of you belongs to him, 172 00:16:46,692 --> 00:16:50,145 by the laws of God and this Territory. 173 00:16:50,209 --> 00:16:52,992 And when he comes back to claim his property, 174 00:16:53,058 --> 00:16:56,096 well, he's goin' to find everything just like he left it. 175 00:16:56,161 --> 00:17:00,607 I mean everything. Now, go on, get up to bed! 176 00:17:17,599 --> 00:17:20,189 Ruby? Do you think I ought to set an extra place for Mr. Kehoe? 177 00:17:20,253 --> 00:17:22,715 How would I know? 178 00:17:22,781 --> 00:17:24,731 You been thinkin' about him all night, huh? 179 00:17:24,797 --> 00:17:28,155 I haven't even seen him, except to help carry him up to bed. 180 00:17:28,220 --> 00:17:29,658 Well, save your dreams. 181 00:17:29,725 --> 00:17:32,859 He'll not have eyes for you, not in that black sack. 182 00:17:32,924 --> 00:17:34,889 ¶ When I was a little girl 183 00:17:34,955 --> 00:17:37,418 ¶ I used to play with toys 184 00:17:37,482 --> 00:17:39,481 ¶ Now that I'm a bigger girl 185 00:17:39,547 --> 00:17:42,008 ¶ I'd rather play with... ¶ 186 00:17:42,074 --> 00:17:44,919 Where is he? Under the table. 187 00:17:44,986 --> 00:17:46,615 He's still here, ain't he? 188 00:17:46,681 --> 00:17:48,312 Oh, he's here all right. 189 00:17:48,376 --> 00:17:51,959 My, don't we all look lovely this morning? 190 00:17:52,025 --> 00:17:54,966 Well, it's just common decency to look after our appearance. 191 00:17:55,031 --> 00:17:58,549 Common it is. I'd argue about the decency. 192 00:17:58,615 --> 00:18:01,142 I don't see no bird nests in your hair. 193 00:18:02,902 --> 00:18:04,501 Oh, what a stink! 194 00:18:05,621 --> 00:18:07,347 That's French perfume! 195 00:18:07,414 --> 00:18:10,611 Prince bought it for me when he got out of jail in Chicago. 196 00:18:10,676 --> 00:18:13,139 You all kill me. 197 00:18:13,204 --> 00:18:15,442 A man sleeps under our roof for the first time in two years, 198 00:18:15,508 --> 00:18:16,979 and you all remember you're women. 199 00:18:17,043 --> 00:18:20,305 Runnin' around like a bunch of scared chickens. 200 00:18:20,371 --> 00:18:24,465 That's what you sound like this mornin', too. A bunch of cacklin' hens. 201 00:18:27,571 --> 00:18:31,057 Lord, thanks for the vittles. Amen. 202 00:18:31,122 --> 00:18:34,704 What about Mr. Kehoe? Won't he be wantin' some breakfast? 203 00:18:35,600 --> 00:18:37,327 He had his. 204 00:18:37,392 --> 00:18:39,278 Is he feelin' any better, Ma? 205 00:18:39,345 --> 00:18:41,230 I expect so. 206 00:18:41,295 --> 00:18:44,941 He's a big man, that one. Strong. 207 00:18:45,007 --> 00:18:47,981 Well, eat your breakfast. What's wrong with you? You all got the pip? 208 00:18:48,046 --> 00:18:50,476 My sisters-in-law are upset today. 209 00:18:50,542 --> 00:18:53,932 A man's come into their lives to remind them of their widowhood. 210 00:18:53,998 --> 00:18:57,483 We don't need no reminders. We got Ma. 211 00:18:57,548 --> 00:18:59,659 You watch your tongue. 212 00:18:59,724 --> 00:19:03,018 And as soon as you've ate, you get upstairs and get into some decent clothes. 213 00:19:03,083 --> 00:19:04,746 And wash that rouge off your face. 214 00:19:04,812 --> 00:19:06,345 You look like a dancehall girl. 215 00:19:06,411 --> 00:19:09,641 You take that thing out of your hair. 216 00:19:09,707 --> 00:19:12,489 What's the matter? You all forgot you're married women? 217 00:19:12,554 --> 00:19:14,088 On the contrary, Ma. 218 00:19:14,155 --> 00:19:18,249 Mr. Kehoe's sudden arrival has freshened the memory of their loss. 219 00:19:18,313 --> 00:19:20,550 In a pig's eye, it has. 220 00:19:20,616 --> 00:19:22,278 I ain't nobody's fool. 221 00:19:22,344 --> 00:19:24,326 I aim to see he leaves here today. 222 00:19:24,440 --> 00:19:28,422 It don't seem right, puttin' a bullet in a man and throwin' him out like that. 223 00:19:28,456 --> 00:19:31,397 Well, I'll decide what's right. 224 00:19:31,463 --> 00:19:33,157 Sabina, as soon as you've had breakfast, you get up there 225 00:19:33,222 --> 00:19:37,220 and fix his bandages, and tell him to get his day's rest, 226 00:19:37,287 --> 00:19:39,524 'cause he'll get nothin' else here. 227 00:19:39,589 --> 00:19:41,699 Go on, now, eat your breakfast. 228 00:19:56,162 --> 00:19:57,536 Come in. 229 00:20:06,433 --> 00:20:09,631 According to Ma, we're about to lose you, Mr. Kehoe. 230 00:20:11,264 --> 00:20:13,663 I don't believe I've had the pleasure. 231 00:20:13,727 --> 00:20:17,629 I'm Sabina McDade. I dressed you last night. Don't you remember? 232 00:20:19,261 --> 00:20:20,812 I wish I did. 233 00:20:20,877 --> 00:20:23,772 I was referring to your wound. Sit down. 234 00:20:26,109 --> 00:20:28,667 Much obliged for the patchwork. 235 00:20:28,733 --> 00:20:31,707 Oh, we doctor all our sick animals, Mr. Kehoe. 236 00:20:34,588 --> 00:20:37,370 Where will you go from here? Back to Dakota? 237 00:20:38,267 --> 00:20:39,609 Why Dakota? 238 00:20:39,675 --> 00:20:42,040 I thought you had a friend there. 239 00:20:42,106 --> 00:20:45,112 Not in Dakota or any place else. 240 00:20:45,177 --> 00:20:48,952 Judging from the scars I counted on you, you have plenty of enemies. 241 00:20:49,016 --> 00:20:52,119 You must have at least one friend. 242 00:20:52,185 --> 00:20:55,255 Well, I thought the old lady might be a friend, 243 00:20:55,320 --> 00:20:58,775 but you tell me she's turning me out tail over tea kettle. 244 00:20:58,840 --> 00:21:01,398 What about the man who sent you here? 245 00:21:03,191 --> 00:21:04,757 What about him? 246 00:21:11,189 --> 00:21:12,947 Was he any of these? 247 00:21:15,510 --> 00:21:16,820 The boys? 248 00:21:19,541 --> 00:21:22,258 They look like they knew what was coming. 249 00:21:22,325 --> 00:21:24,785 Do you see your friend, Mr. Kehoe? 250 00:21:27,571 --> 00:21:28,545 No. 251 00:21:29,842 --> 00:21:32,144 Well, that's disappointing. 252 00:21:33,138 --> 00:21:35,152 I was hoping you'd say yes. 253 00:21:35,217 --> 00:21:38,959 Then, instead of merely suspecting it, I'd know you were a faker. 254 00:21:39,025 --> 00:21:40,783 How so? 255 00:21:40,847 --> 00:21:44,622 If you'd pointed out one of those men as your friend... 256 00:21:44,687 --> 00:21:47,710 You see, Mr. Kehoe, that's not a photograph of the McDade boys. 257 00:21:47,775 --> 00:21:49,533 They never had one taken. 258 00:21:51,391 --> 00:21:53,980 I figured that. 259 00:21:54,046 --> 00:21:58,108 Since we're identifying McDades, which one were you paired off with? 260 00:21:58,173 --> 00:22:00,123 Boone was my husband. 261 00:22:00,189 --> 00:22:02,011 Still is, for all you know. 262 00:22:02,077 --> 00:22:03,211 Yes. 263 00:22:04,012 --> 00:22:06,826 You don't sound overjoyed. 264 00:22:06,892 --> 00:22:09,451 I'm not sentimental, Mr. Kehoe. 265 00:22:09,515 --> 00:22:11,433 Least of all about Boone. 266 00:22:11,499 --> 00:22:13,001 We'd been married exactly two hours 267 00:22:13,067 --> 00:22:16,873 when he walked out of our hotel room. "To get some whiskey, " he said. 268 00:22:16,938 --> 00:22:19,016 A week later, I picked up the paper and read where he and the others 269 00:22:19,082 --> 00:22:22,248 had robbed a Touchstone bank. 270 00:22:22,312 --> 00:22:26,439 So, you high-tailed it for Wagon Mound to get your cut? 271 00:22:26,504 --> 00:22:29,046 I can't deceive you, can I, Mr. Kehoe? 272 00:22:30,520 --> 00:22:33,302 You wouldn't wait two years for any man. 273 00:22:33,367 --> 00:22:37,237 Money, a pile of it, that would be worth waiting for. 274 00:22:37,304 --> 00:22:42,405 I never pretended otherwise, not even to Ma. It wasn't necessary. 275 00:22:42,469 --> 00:22:45,604 She knew what was due Boone's wife. 276 00:22:45,668 --> 00:22:47,619 She even gave me the wedding ring off her own finger 277 00:22:47,685 --> 00:22:51,651 to make up for the one he promised me. 278 00:22:51,715 --> 00:22:56,354 Beside Ma, every man I ever met looked like a weakling and a fool. 279 00:22:58,547 --> 00:23:01,809 And if I were you, Mr. Kehoe, I wouldn't lie to her. 280 00:23:01,873 --> 00:23:04,528 Or try to play any games with me, either. 281 00:23:06,162 --> 00:23:08,496 There's a few I'd like to try, miss. 282 00:23:08,561 --> 00:23:09,902 Sabina! 283 00:23:09,969 --> 00:23:11,407 Comin', Ma! 284 00:23:24,814 --> 00:23:27,483 ¶ Wished I was in Tennessee 285 00:23:27,549 --> 00:23:29,724 ¶ Sittin' in a big armchair 286 00:23:29,790 --> 00:23:31,964 ¶ One arm 'round the whiskey jug 287 00:23:32,028 --> 00:23:34,651 ¶ The other around my... ¶ 288 00:23:51,290 --> 00:23:52,728 Good morning, miss. 289 00:23:52,794 --> 00:23:55,000 It's a beautiful morning. 290 00:23:55,065 --> 00:23:58,472 Eyes like yours, miss, must see beauty wherever they look. 291 00:23:59,368 --> 00:24:01,429 Have a hot biscuit, mister? 292 00:24:01,495 --> 00:24:03,926 Well, thank you kindly. My name's Dan. 293 00:24:03,992 --> 00:24:06,901 My name's Birdie, mister... 294 00:24:08,262 --> 00:24:10,629 You just let me call you mister. 295 00:24:10,695 --> 00:24:13,221 You don't know how good that sounds to me. 296 00:24:13,286 --> 00:24:17,059 For a man who doesn't have a woman of his own, this is a real treat. 297 00:24:17,125 --> 00:24:21,027 Oh, cookin' biscuits is nothin'. 298 00:24:21,093 --> 00:24:23,395 I used to be on the stage in Chicago. 299 00:24:23,459 --> 00:24:24,866 I was a dance... 300 00:24:24,932 --> 00:24:27,218 I mean, I was a actress. 301 00:24:27,284 --> 00:24:30,241 Now, you didn't have to tell me that, Miss Birdie. 302 00:24:30,307 --> 00:24:33,056 You've got a real flavor in your voice. 303 00:24:33,107 --> 00:24:35,154 Have I really? 304 00:24:35,218 --> 00:24:37,168 You weren't in the theater? 305 00:24:37,234 --> 00:24:40,432 I've been privileged, ma'am. All the world is a stage. 306 00:24:46,112 --> 00:24:47,582 Pardon me. 307 00:24:59,230 --> 00:25:01,772 Forgive me for staring, miss, but, for a second there, 308 00:25:01,838 --> 00:25:04,428 I thought that bullet had sent me to an angel. 309 00:25:04,493 --> 00:25:06,746 No angel, Mr. Kehoe. 310 00:25:06,812 --> 00:25:09,659 I'm afraid here we're all cursed for the sin of violence. 311 00:25:09,723 --> 00:25:12,218 All my life, I've fought violence. 312 00:25:12,284 --> 00:25:16,186 Fought it with fist and gun. Whom do I have the honor of addressing? 313 00:25:16,250 --> 00:25:18,873 I'm Oralie, widow to Roy McDade. 314 00:25:18,939 --> 00:25:23,449 Oh, perhaps not, Miss Oralie. Maybe Roy is the one who was spared. 315 00:25:23,514 --> 00:25:26,423 Unless the good Lord has other plans for you. 316 00:25:30,185 --> 00:25:31,463 Pardon me. 317 00:25:36,584 --> 00:25:38,597 Ruby McDade. From El Paso. 318 00:25:39,654 --> 00:25:41,925 Ah, the city of sin. 319 00:25:42,630 --> 00:25:45,189 I loved it. 320 00:25:45,254 --> 00:25:47,636 You know, the old woman, she don't miss so many times. 321 00:25:47,703 --> 00:25:49,140 You're a lucky man. 322 00:25:49,205 --> 00:25:52,116 Yes, I've had many complaints to that effect. 323 00:25:52,181 --> 00:25:56,371 I don't complain. I'd like some of your luck. 324 00:25:56,436 --> 00:25:59,474 I'd be delighted to share it with you, Miss Ruby. 325 00:26:02,114 --> 00:26:04,657 ¶ Wished I was in Tennessee 326 00:26:04,723 --> 00:26:07,249 ¶ Sittin' in a big armchair 327 00:26:07,314 --> 00:26:09,648 ¶ One arm 'round the whiskey... ¶ 328 00:26:37,948 --> 00:26:39,291 Hello! 329 00:26:40,653 --> 00:26:42,475 You look kind of cold in there. 330 00:26:42,540 --> 00:26:44,713 Come on out, and I'll show you how Prince used to warm up 331 00:26:44,779 --> 00:26:46,473 after taking a bath. 332 00:26:46,539 --> 00:26:48,234 Thanks. But I don't think... 333 00:26:48,299 --> 00:26:50,521 You know, first time I saw you, I said, 334 00:26:50,587 --> 00:26:53,657 "He makes me feel like I used to with my husband, Prince. " 335 00:26:53,722 --> 00:26:55,256 It must be the mustache. 336 00:26:55,322 --> 00:26:56,504 Prince have a mustache? 337 00:26:56,569 --> 00:26:58,551 No, that's what I mean. 338 00:26:58,617 --> 00:27:02,168 I always wondered what it would be like to get kissed by a man that did have. 339 00:27:02,233 --> 00:27:04,230 Uh, Miss Birdie, you got me all wrong. 340 00:27:04,297 --> 00:27:08,263 I'm not the kind of man to take liberties with a married woman. 341 00:27:08,328 --> 00:27:10,086 Didn't I mention I'm a widow? 342 00:27:10,152 --> 00:27:11,653 How do you know? 343 00:27:11,719 --> 00:27:14,437 I just know. Prince wouldn't have run off like that. 344 00:27:14,503 --> 00:27:16,773 He always did just what the others was doing. 345 00:27:16,838 --> 00:27:18,788 If they wanted to stay and get blown up, 346 00:27:18,854 --> 00:27:20,947 he'd stay and get blown up, too. 347 00:27:21,014 --> 00:27:24,868 Well, looking at you, I would say that was mighty short-sighted of him. 348 00:27:24,933 --> 00:27:27,651 Yeah, I was awful sad about Prince. 349 00:27:27,717 --> 00:27:30,146 I miss him something terrible. 350 00:27:30,212 --> 00:27:34,529 A woman doesn't hold a candle to a man for company, do you think? 351 00:27:34,594 --> 00:27:37,136 That depends on your point of view. 352 00:27:37,315 --> 00:27:42,048 You must be freezin' in there. Come on out, I won't look. 353 00:27:42,113 --> 00:27:45,855 Well, if you're not comin' out, I'm a comin' in. 354 00:27:45,921 --> 00:27:47,854 ¶ Wished I was in Tennessee ¶ 355 00:28:00,719 --> 00:28:02,764 Come up, Mr. Kehoe. 356 00:28:17,691 --> 00:28:20,377 Expecting company? 357 00:28:20,443 --> 00:28:23,161 We don't encourage callers, Mr. Kehoe. 358 00:28:23,226 --> 00:28:25,881 Well, maybe you ought to change your ways. 359 00:28:25,946 --> 00:28:28,088 A batch of beautiful widow ladies and all. 360 00:28:28,154 --> 00:28:31,736 The callers we do get don't come courting. 361 00:28:31,801 --> 00:28:34,040 They come hunting something. 362 00:28:34,104 --> 00:28:35,766 Maybe the same thing you're hunting. 363 00:28:35,833 --> 00:28:39,063 I'm not hunting anything, Miss Sabina, except a little peace and quiet. 364 00:28:39,128 --> 00:28:42,741 Don't touch that bell rope if you want to stay in one piece. 365 00:28:42,808 --> 00:28:45,078 What is it? A dynamite fuse? 366 00:28:45,142 --> 00:28:47,716 A relic of the old days, Mr. Kehoe. 367 00:28:47,782 --> 00:28:51,717 When the boys used to come back from their business trips, 368 00:28:51,781 --> 00:28:54,724 they flashed a signal from up there on the rim-rock. 369 00:28:54,790 --> 00:28:56,355 And when it was safe for them to come on in, 370 00:28:56,420 --> 00:28:59,330 Ma used to signal them back by ringing the bell. 371 00:28:59,397 --> 00:29:03,906 Oh! You figure there's a McDade up there now, waiting to hear it ring? 372 00:29:03,971 --> 00:29:05,761 I don't, Mr. Kehoe. 373 00:29:05,827 --> 00:29:08,929 But Ma still thinks there'll be a signal flashed any day. 374 00:29:08,995 --> 00:29:11,488 That's why she wants one of us to be on the watch. 375 00:29:11,554 --> 00:29:12,929 Well, that's kind of a thankless job 376 00:29:12,994 --> 00:29:15,264 if you don't believe he's coming back, isn't it? 377 00:29:15,329 --> 00:29:17,279 We take turns. 378 00:29:17,345 --> 00:29:20,191 Besides, it's a quiet place to do my accounts. 379 00:29:21,024 --> 00:29:22,078 Accounts? 380 00:29:22,144 --> 00:29:24,862 Oh, yes. We're in trade, Mr. Kehoe. 381 00:29:24,927 --> 00:29:29,373 We raise chickens. Ma trades the eggs in Touchstone for supplies. 382 00:29:31,806 --> 00:29:35,164 Did you think we had some invisible means of support? 383 00:29:35,230 --> 00:29:39,644 Well, I can't say I've given the subject much study, Miss Sabina. 384 00:29:39,710 --> 00:29:42,299 How is the egg business these days? 385 00:29:42,364 --> 00:29:46,875 Oh, at the moment there isn't any. The hens aren't laying. 386 00:29:46,940 --> 00:29:49,050 Maybe you need a new rooster. 387 00:30:00,633 --> 00:30:03,223 A penny for your thoughts, Mr. Kehoe. 388 00:30:03,289 --> 00:30:05,495 Oh, I wouldn't rob you. 389 00:30:05,560 --> 00:30:07,031 Wouldn't you? 390 00:30:08,889 --> 00:30:11,030 I got one thought you can have. 391 00:30:11,832 --> 00:30:14,517 How much will it cost me? 392 00:30:14,583 --> 00:30:16,470 A 20 dollar gold piece. 393 00:30:30,996 --> 00:30:33,426 Well? What's your thought, Mr. Kehoe? 394 00:30:35,539 --> 00:30:37,665 That you're a worse liar than I am. 395 00:30:37,731 --> 00:30:38,850 Sabina! 396 00:30:40,578 --> 00:30:41,632 Sabina! 397 00:30:41,699 --> 00:30:42,976 Yes, Ma? 398 00:30:43,043 --> 00:30:44,736 You seen anything of that Kehoe man? 399 00:30:44,802 --> 00:30:46,112 Have you lost him? 400 00:30:46,177 --> 00:30:47,871 That don't signify. 401 00:30:47,937 --> 00:30:50,336 Just wanna make sure I ain't lost nothin' else. 402 00:30:51,361 --> 00:30:53,312 You want me, ma'am? 403 00:30:54,944 --> 00:30:56,926 Well, I do and I don't. 404 00:31:00,191 --> 00:31:02,238 What's that? You come into money? 405 00:31:02,304 --> 00:31:03,902 Yeah, in a way. 406 00:31:04,767 --> 00:31:06,908 You trust me with my gun? 407 00:31:12,766 --> 00:31:14,075 Thank you. 408 00:31:41,160 --> 00:31:43,078 How come you done that? 409 00:31:54,694 --> 00:31:57,317 ¶ Wished I was in Tennessee 410 00:31:57,381 --> 00:31:58,947 ¶ Sittin' in a big... ¶ 411 00:31:59,013 --> 00:32:00,196 Listen! 412 00:32:01,221 --> 00:32:02,724 The lot of you. 413 00:32:04,196 --> 00:32:06,466 I know what you're all day-dreamin' about. 414 00:32:06,532 --> 00:32:10,114 You can forget it right now, 'cause it ain't gonna happen. 415 00:32:15,778 --> 00:32:19,296 I don't know which of my boys is alive, and you don't know which. 416 00:32:19,361 --> 00:32:22,016 But one of you belongs to him, 417 00:32:22,081 --> 00:32:23,727 and don't you forget that. 418 00:32:25,696 --> 00:32:29,278 Myself, I wouldn't give a plug-nickel for the lot of you. 419 00:32:29,344 --> 00:32:32,382 But I didn't do the pickin', they done it for themselves, 420 00:32:32,447 --> 00:32:35,005 and a fine lot they picked, too. 421 00:32:35,071 --> 00:32:38,781 A fussin' and a figetin' ever since that blame Kehoe man come here. 422 00:32:38,846 --> 00:32:42,107 Were you callin' me, ma'am? 423 00:32:42,174 --> 00:32:46,748 If I was to call you what I'm thinkin', this here air would be blue, mister. 424 00:32:46,813 --> 00:32:49,211 I got just two words for you. 425 00:32:49,276 --> 00:32:51,098 Pack. Go. 426 00:32:53,532 --> 00:32:56,090 I been packed, ever since last night. 427 00:32:58,203 --> 00:33:02,201 The way things stand. Well, I 428 00:33:02,265 --> 00:33:06,136 figure that, that fellow in Dakota must've given me the wrong address. 429 00:33:11,065 --> 00:33:12,759 But, Ma, he's hurt. 430 00:33:14,520 --> 00:33:16,150 His horse ain't. 431 00:33:16,217 --> 00:33:17,846 Ma. Ma, look. 432 00:33:24,438 --> 00:33:27,589 Mr. Kehoe may be leaving sooner than he expected. 433 00:33:27,655 --> 00:33:31,108 Go on. Get in the house. Go on. Get a move on, all of you. 434 00:33:32,997 --> 00:33:34,435 Go on! Get! 435 00:33:38,500 --> 00:33:40,610 Stay out of sight, mister. 436 00:33:47,410 --> 00:33:49,824 Get off my land, Tom Larrabee. 437 00:33:50,626 --> 00:33:52,128 Now, Ma, 438 00:33:52,194 --> 00:33:54,239 we know he's there! 439 00:33:54,305 --> 00:33:57,630 So send him out now, so there won't be no trouble! 440 00:33:57,697 --> 00:33:59,359 Send who on out? 441 00:34:00,352 --> 00:34:01,662 Are you sure, son? 442 00:34:01,728 --> 00:34:03,774 Sure, I'm sure. 443 00:34:03,839 --> 00:34:05,661 You know who, Ma! 444 00:34:05,728 --> 00:34:07,597 That boy of yours! 445 00:34:07,663 --> 00:34:10,013 Ain't no boy of mine here. 446 00:34:17,581 --> 00:34:19,899 Next time it won't be your hat. 447 00:34:21,149 --> 00:34:22,938 Where you goin', mister? 448 00:34:23,005 --> 00:34:24,410 Out there. 449 00:34:24,476 --> 00:34:25,818 You give up easy? 450 00:34:25,885 --> 00:34:27,674 It's a McDade they're after. 451 00:34:27,739 --> 00:34:29,497 You can't stop us this time, Ma. 452 00:34:29,563 --> 00:34:32,505 So why don't you call it quits before somebody gets hurt. 453 00:34:32,572 --> 00:34:36,825 Don't be a fool, mister. You're courtin' a rope's end, and you know it. 454 00:34:36,890 --> 00:34:39,385 I got a chance. You ladies haven't. 455 00:34:43,497 --> 00:34:44,903 Hold your fire! 456 00:34:56,551 --> 00:34:57,988 That's him. 457 00:34:58,758 --> 00:35:00,548 That ain't no McDade. 458 00:35:08,277 --> 00:35:10,610 Something I can do for you boys? 459 00:35:10,676 --> 00:35:12,594 What's your name? 460 00:35:12,659 --> 00:35:13,843 What's yours? 461 00:35:13,907 --> 00:35:16,577 What're you doin' in Wagon Mound? 462 00:35:16,643 --> 00:35:18,018 Resting. 463 00:35:18,084 --> 00:35:19,938 Anybody here besides you? 464 00:35:21,010 --> 00:35:23,104 Five lovely ladies. 465 00:35:23,170 --> 00:35:25,809 Well, you just saddle up. You're goin' back into town with us. 466 00:35:25,874 --> 00:35:26,832 What for? 467 00:35:26,897 --> 00:35:28,751 Because I say so. 468 00:35:28,817 --> 00:35:31,455 I don't know what business you got in Wagon Mound, 469 00:35:31,520 --> 00:35:34,478 but I ain't takin' no chances on it interferin' with mine. 470 00:35:34,544 --> 00:35:36,701 You want McDade, don't you? 471 00:35:36,768 --> 00:35:37,726 I want him. 472 00:35:37,791 --> 00:35:39,341 For how much? 473 00:35:39,487 --> 00:35:41,821 The reward's five thousand dollars. 474 00:35:41,888 --> 00:35:44,685 Five thousand more if we get back the loot. 475 00:35:46,446 --> 00:35:48,909 You keep a lookout posted hereabouts? 476 00:35:48,973 --> 00:35:50,683 I ain't got enough men. 477 00:35:50,749 --> 00:35:53,882 Willie here was chasin' a stray horse when he spotted you. 478 00:35:53,949 --> 00:35:58,059 Then what's to prevent McDade from checking in anytime, 479 00:35:58,123 --> 00:36:00,858 collecting his loot, and hightailin' it out of here? 480 00:36:00,923 --> 00:36:02,042 Nothin'. 481 00:36:02,107 --> 00:36:04,650 Yes, there is. Me. 482 00:36:04,715 --> 00:36:07,401 I'm a parlor border in Wagon Mound. 483 00:36:07,466 --> 00:36:09,320 When McDade shows, I'll pass you the word. 484 00:36:09,386 --> 00:36:12,200 You can pick him up and the loot in the same package. 485 00:36:12,265 --> 00:36:14,808 How are you gonna pass me the word? 486 00:36:14,873 --> 00:36:17,975 You live close enough to hear that church bell, youngster? 487 00:36:18,041 --> 00:36:19,574 We used to hear them. 488 00:36:19,639 --> 00:36:22,758 All right. The next time you hear it, ride for the Sheriff here. 489 00:36:22,824 --> 00:36:26,182 And ride along back with him if you want to see a dead McDade. 490 00:36:26,247 --> 00:36:28,598 We'd sooner have him alive. 491 00:36:28,663 --> 00:36:31,893 But we'll take him any way we can get him. 492 00:36:31,958 --> 00:36:33,396 It's a deal. 493 00:36:55,106 --> 00:36:57,072 We're obliged to you, mister. 494 00:36:57,137 --> 00:36:59,152 Or the other way, ma'am. 495 00:36:59,218 --> 00:37:02,143 You walked out that door, I figured we'd seen the last of you. 496 00:37:02,209 --> 00:37:05,039 Your Sheriff can't handle more than one idea at a time. 497 00:37:05,104 --> 00:37:07,822 When he goes hunting a McDade, he wouldn't have a Kehoe at any price. 498 00:37:07,887 --> 00:37:11,566 So I noticed. Tom Larrabee ain't no fool, mister. Why didn't he take you in? 499 00:37:11,631 --> 00:37:14,093 Because I promised him bigger game. 500 00:37:14,159 --> 00:37:15,309 What game? 501 00:37:15,374 --> 00:37:16,492 The loot. 502 00:37:16,558 --> 00:37:19,948 And the man he really came for. 503 00:37:20,014 --> 00:37:24,444 My boy? By grab, I wouldn't put it past you. 504 00:37:24,509 --> 00:37:25,596 He believe you? 505 00:37:25,661 --> 00:37:27,451 Why shouldn't he believe me? 506 00:37:27,516 --> 00:37:29,290 There's a reward of ten thousand dollars. 507 00:37:29,355 --> 00:37:32,393 I've known men who'd sell their mothers for less. 508 00:37:33,914 --> 00:37:35,193 So have I. 509 00:37:36,571 --> 00:37:38,521 Well, I reckon we're quits, mister. 510 00:37:38,586 --> 00:37:41,720 If you say so. Better not ring that church bell of yours. 511 00:37:41,786 --> 00:37:43,929 That's the signal I fixed up with the Sheriff. 512 00:37:43,994 --> 00:37:46,008 He'll come running if he hears it. 513 00:37:46,073 --> 00:37:47,687 You catch up your horse, and get some supper inside you. 514 00:37:47,752 --> 00:37:51,048 You'll want to make tracks tonight. 515 00:37:51,112 --> 00:37:53,798 You think I'm playing the Sheriff's game? 516 00:37:54,760 --> 00:37:56,389 No, I don't think that. 517 00:37:56,455 --> 00:37:58,181 Then why not let me hole up here for a while, 518 00:37:58,247 --> 00:38:00,580 till certain people forget what I look like. 519 00:38:00,647 --> 00:38:03,845 I'm a light eater, and I'll lend a hand with the chores. 520 00:38:03,909 --> 00:38:05,653 We've done without you for two years, mister. 521 00:38:05,718 --> 00:38:08,307 I reckon we can go on the same way. 522 00:38:10,454 --> 00:38:12,050 Well, I guess you got your reasons. 523 00:38:12,117 --> 00:38:13,428 I got 'em. 524 00:38:14,389 --> 00:38:16,819 Four of 'em. 525 00:38:16,884 --> 00:38:20,338 One other thing. When I go, my property goes with me. 526 00:38:20,404 --> 00:38:22,897 How much property you claim to be missin'? 527 00:38:22,963 --> 00:38:24,593 Not much, ma'am. 528 00:38:24,660 --> 00:38:27,297 Not above 20 dollars worth. 529 00:38:27,362 --> 00:38:28,352 Ma. 530 00:38:30,819 --> 00:38:33,024 You say the Sheriff's no fool. 531 00:38:33,090 --> 00:38:35,839 Don't you think it might occur to him to post a lookout somewhere 532 00:38:35,905 --> 00:38:38,174 to see that Mr. Kehoe stays put? 533 00:38:39,712 --> 00:38:41,438 Might. 534 00:38:41,504 --> 00:38:43,166 Mr. Kehoe didn't have to go out there this afternoon. 535 00:38:43,230 --> 00:38:44,765 They might have shot him, Ma. 536 00:38:44,831 --> 00:38:48,701 Do you think it's right to make him run that risk twice in the same day? 537 00:38:48,766 --> 00:38:50,316 The rains are due any day now. 538 00:38:50,381 --> 00:38:52,076 Let him stay till then. 539 00:38:52,142 --> 00:38:53,900 He can get away under cover of the first big storm. 540 00:38:53,966 --> 00:38:56,492 The rain will wash out his tracks. 541 00:38:58,637 --> 00:39:00,683 That suit you, mister? 542 00:39:00,747 --> 00:39:01,994 Suits me. 543 00:39:02,700 --> 00:39:04,010 All right. 544 00:39:05,643 --> 00:39:09,610 But I still got four reasons for wanting you off the place. 545 00:39:09,675 --> 00:39:12,489 So, just you don't give me another one. 546 00:39:29,319 --> 00:39:30,885 Going to the spring? 547 00:39:30,951 --> 00:39:33,221 I am. 548 00:39:33,287 --> 00:39:35,973 Now, I always try to recognize the courtesies, Miss Sabina. 549 00:39:36,038 --> 00:39:38,628 Like paying a debt of gratitude. 550 00:39:38,694 --> 00:39:41,604 You spoke up for me today. Thank you. 551 00:39:41,669 --> 00:39:45,187 Better not let Ma catch you around me. 552 00:39:45,252 --> 00:39:48,227 If the old lady had her way, you'd have seen the last of me. 553 00:39:48,292 --> 00:39:50,721 I thought that's what you wanted. 554 00:39:50,788 --> 00:39:54,786 When you went out to the bridge today, you were playing for a reprieve, 555 00:39:54,850 --> 00:39:57,536 and I like to see a man get his winnings. 556 00:39:57,603 --> 00:39:59,648 Even when you're the loser? 557 00:39:59,714 --> 00:40:02,880 I'm not aware I've lost anything, Mr. Kehoe. 558 00:40:02,946 --> 00:40:05,440 You might, if I stay here long enough. 559 00:40:07,105 --> 00:40:10,239 In other words, I spoke up for you because I find you interesting. 560 00:40:10,304 --> 00:40:12,350 Is that the case you're trying to make? 561 00:40:12,416 --> 00:40:14,430 It's a possibility. 562 00:40:14,496 --> 00:40:16,637 Well, you're quite right. 563 00:40:16,703 --> 00:40:19,773 When you walked up to that Sheriff, I was impressed. 564 00:40:19,839 --> 00:40:23,229 So I decided to help you stay around a few more days, 565 00:40:23,293 --> 00:40:26,843 just to see what'll happen next. You'd better go now. 566 00:40:26,910 --> 00:40:30,940 Ah, incidentally, you do know where it's hidden, don't you? 567 00:40:32,028 --> 00:40:34,587 Even if I did, a hundred thousand in gold 568 00:40:34,652 --> 00:40:37,178 weighs a great deal, Mr. Kehoe. 569 00:40:37,244 --> 00:40:40,698 Now, I wouldn't be able to do very much about it, would I? 570 00:40:40,762 --> 00:40:44,249 Oh, you could always melt it down and use it for brass knuckles. 571 00:40:55,097 --> 00:40:57,399 We missed you at dinner, Mr. Kehoe. 572 00:40:57,464 --> 00:40:58,965 Still taking in the sights? 573 00:41:01,208 --> 00:41:05,142 That's right. I'm a very curious fellow, Miss Sabina. 574 00:41:05,207 --> 00:41:07,764 Maybe you'll show me around sometime. 575 00:41:07,830 --> 00:41:09,748 Oh, I hardly think so. 576 00:41:51,535 --> 00:41:56,941 ¶ Oh, the Father waits over the way 577 00:41:57,006 --> 00:42:02,219 ¶ To prepare us a dwelling place there 578 00:42:02,285 --> 00:42:04,491 ¶ In the sweet 579 00:42:04,557 --> 00:42:07,243 ¶ By and by ¶ By and by 580 00:42:07,307 --> 00:42:11,178 ¶ We shall meet on that beautiful shore 581 00:42:11,244 --> 00:42:12,394 ¶ By and by 582 00:42:12,459 --> 00:42:15,096 ¶ In the sweet ¶ In the sweet 583 00:42:15,162 --> 00:42:17,753 ¶ By and by ¶ By and by 584 00:42:17,818 --> 00:42:23,063 ¶ We shall meet on that beautiful shore 585 00:42:23,162 --> 00:42:25,559 ¶ In the sweet ¶ In the sweet 586 00:42:25,625 --> 00:42:28,423 ¶ By and by ¶ By and by 587 00:42:28,488 --> 00:42:33,111 ¶ We shall meet on that beautiful shore 588 00:42:33,176 --> 00:42:35,509 ¶ In the sweet ¶ In the sweet 589 00:42:35,575 --> 00:42:37,525 ¶ By and by ¶ By and by 590 00:42:37,591 --> 00:42:38,837 ¶ We shall meet... ¶ 591 00:42:53,620 --> 00:42:55,538 He's a mighty fine melodeon player. 592 00:42:55,604 --> 00:42:56,643 Hmm. 593 00:42:56,708 --> 00:42:58,417 I wished I'd knowed what else he was, 594 00:42:58,482 --> 00:43:01,168 besides sure trouble in a house with four women. 595 00:43:17,855 --> 00:43:20,510 You know a lot of tricks, don't you, mister? 596 00:43:22,142 --> 00:43:23,325 That's right. 597 00:43:24,702 --> 00:43:26,972 Where'd you learn how to play like that? 598 00:43:28,382 --> 00:43:31,643 My pa was a preacher. Had a tent show. 599 00:43:31,710 --> 00:43:34,459 I used to travel around with him. 600 00:43:34,524 --> 00:43:38,587 Played the organ, sang in the choir, passed the collection box. 601 00:43:38,653 --> 00:43:39,611 Hmm. 602 00:43:41,339 --> 00:43:44,121 Your pa's preaching don't seem to have took. 603 00:43:45,594 --> 00:43:46,905 Nope. 604 00:43:47,962 --> 00:43:49,720 Well, my boys was the same. 605 00:43:51,258 --> 00:43:55,031 I raised 'em best as I was able. 606 00:43:55,098 --> 00:44:00,695 They knowed their Bible as well as they knowed their own names. 607 00:44:00,761 --> 00:44:04,214 If they didn't, they got the tar licked out of them. 608 00:44:04,279 --> 00:44:06,422 It didn't do no good. 609 00:44:06,487 --> 00:44:10,150 They was bad. Bad clear through. 610 00:44:11,847 --> 00:44:14,309 I had to take their part though, 611 00:44:14,373 --> 00:44:17,956 even when they was busting God's law and everybody else's. 612 00:44:18,950 --> 00:44:21,796 But I knowed what they was. 613 00:44:21,860 --> 00:44:24,547 Like I reckon your pa knowed what you was. 614 00:44:25,924 --> 00:44:27,426 That's right. 615 00:44:30,820 --> 00:44:34,306 There ain't much I can do for them now. 616 00:44:34,371 --> 00:44:37,489 What there is, I'm doing. 617 00:44:37,554 --> 00:44:42,655 Them that's gone will have a decent grave and a decent stone to mark it. 618 00:44:44,288 --> 00:44:48,959 The one that's left, well, he'll have his rights. 619 00:44:50,976 --> 00:44:54,782 After that, I wash my hands. 620 00:44:57,566 --> 00:44:58,844 It was the gold. 621 00:45:01,373 --> 00:45:03,675 The gold was the ruination of them all. 622 00:45:06,108 --> 00:45:09,499 Myself, I wouldn't want no part of it. 623 00:45:09,565 --> 00:45:12,154 Look what it did to my boys. 624 00:45:12,219 --> 00:45:17,097 Look what it's doing to them girls, turning them against one another, 625 00:45:17,163 --> 00:45:22,025 filling their heads full of greed and evil notions. 626 00:45:22,091 --> 00:45:25,240 Every one of them lusting after that gold. 627 00:45:26,857 --> 00:45:30,776 Oh, mister, if it were mine, 628 00:45:30,841 --> 00:45:36,981 I'd sink that gold in the river and tell Tom Larrabee to swim for it. 629 00:45:38,247 --> 00:45:39,589 But you won't. 630 00:45:39,656 --> 00:45:42,166 No, I won't. 631 00:45:42,230 --> 00:45:44,581 Because I want to see my boy again. 632 00:45:48,101 --> 00:45:54,115 And I know if he won't come back for nothing or nobody, 633 00:45:55,524 --> 00:45:58,083 he'll come back for that gold. 634 00:46:22,991 --> 00:46:24,557 Mr. Kehoe. 635 00:46:32,271 --> 00:46:33,548 Here I am. 636 00:46:37,709 --> 00:46:40,491 I was looking for you. 637 00:46:40,557 --> 00:46:43,595 Just wanted to assure myself you were still out hunting. 638 00:46:43,661 --> 00:46:45,803 Any luck? 639 00:46:45,867 --> 00:46:49,769 Sure. I found all that gold you were so worried about, 640 00:46:49,835 --> 00:46:53,962 sold it in Touchstone and came back here rich to take the woman of my choice. 641 00:46:54,026 --> 00:46:58,248 Hmm. Very fanciful, Mr. Kehoe. 642 00:46:58,313 --> 00:47:00,327 And how does your taste run? 643 00:47:02,026 --> 00:47:05,864 Oh, to just about your shade of hair. 644 00:47:07,529 --> 00:47:11,750 About so high, waist about like this. 645 00:47:13,383 --> 00:47:15,621 Then, I've got a chance. 646 00:47:15,686 --> 00:47:19,332 Supposing your taste runs to the right kind of man. 647 00:47:19,399 --> 00:47:22,565 Well, I've had ample time to think about men. 648 00:47:22,629 --> 00:47:27,556 I'd say one about so high, shoulders about like this. 649 00:47:32,260 --> 00:47:34,914 But you didn't let me finish, Mr. Kehoe. 650 00:47:34,979 --> 00:47:36,962 I'd also like a man I could trust. 651 00:47:37,027 --> 00:47:40,449 You see, I expect to be a rich woman very soon now. 652 00:47:40,514 --> 00:47:43,488 Well, maybe we could hasten that day, Miss Sabina. 653 00:47:43,554 --> 00:47:44,944 Maybe we could. 654 00:47:46,209 --> 00:47:47,775 Except... 655 00:47:47,842 --> 00:47:49,983 Except? 656 00:47:50,048 --> 00:47:53,711 Except, I wouldn't trust you with a snowball in a blizzard. 657 00:47:53,776 --> 00:47:56,031 And I'm afraid the only gold you're going to leave here with 658 00:47:56,095 --> 00:47:58,174 is what you brought in your pockets. 659 00:47:59,264 --> 00:48:01,054 Good night, Mr. Kehoe. 660 00:49:17,633 --> 00:49:19,679 Don't you never sleep, hombre? 661 00:49:21,281 --> 00:49:22,335 Don't you? 662 00:49:24,608 --> 00:49:26,622 Not when I got things on my mind. 663 00:49:28,767 --> 00:49:32,062 What kind of things? Or maybe I shouldn't have asked. 664 00:49:33,566 --> 00:49:36,316 That's my husband's shirt you're wearing. 665 00:49:36,382 --> 00:49:38,493 I washed it for you. 666 00:49:38,558 --> 00:49:40,861 Oh, thanks. It's a nice shirt. 667 00:49:40,925 --> 00:49:44,283 Yeah. Matt liked things soft and nice. I figured you might, too. 668 00:49:45,661 --> 00:49:49,562 Did you come here to talk about your husband? 669 00:49:49,628 --> 00:49:54,106 No. I was a good wife to him. That's all I got to say. 670 00:49:56,220 --> 00:49:58,969 Except that two years is a long time. 671 00:49:59,034 --> 00:50:01,112 I agree with you. 672 00:50:01,178 --> 00:50:04,120 So will the other girls, from what I hear. 673 00:50:04,184 --> 00:50:07,671 All three of them put together wouldn't make as much woman as me. 674 00:50:09,176 --> 00:50:11,575 Oh, I've had a bellyful of this life. 675 00:50:11,640 --> 00:50:14,806 Them others can roost here till they rot. 676 00:50:14,871 --> 00:50:17,749 Me, I got other plans. 677 00:50:17,815 --> 00:50:20,245 You want to talk about 'em? Yeah. 678 00:50:23,095 --> 00:50:25,525 When you leave, I'm leaving with you. 679 00:50:26,838 --> 00:50:30,291 Hmm. And what will your husband say to that? 680 00:50:30,357 --> 00:50:31,636 I've got no husband. 681 00:50:31,700 --> 00:50:33,234 You sure? Sure. 682 00:50:33,301 --> 00:50:36,210 He'd have come back. He couldn't stay away from me for two years. 683 00:50:36,277 --> 00:50:38,066 Besides, he never ran from a fight in his life, 684 00:50:38,131 --> 00:50:41,265 and this was a dandy fight while it lasted. 685 00:50:41,332 --> 00:50:42,833 No, don't worry about Matt. 686 00:50:42,900 --> 00:50:47,280 He's out there in the burying ground, and we ain't. 687 00:50:48,082 --> 00:50:49,840 Well, not yet, anyway. 688 00:50:51,761 --> 00:50:53,871 You're pretty clever, hombre. 689 00:50:53,937 --> 00:50:56,783 I saw how you handled the old woman. 690 00:50:56,848 --> 00:51:00,494 If you're smart enough, we'll be leaving here in style. 691 00:51:00,559 --> 00:51:04,397 Work on her. She knows where the loot is. 692 00:51:04,463 --> 00:51:06,957 What about working on one of the girls? That Birdie? 693 00:51:07,022 --> 00:51:09,708 Oh, them crows don't know no more than I do. 694 00:51:09,775 --> 00:51:14,508 They're still here, ain't they? Like me, waiting for the dead to come alive. 695 00:51:14,574 --> 00:51:18,268 No, hombre. It's the old woman got the answers. 696 00:51:19,852 --> 00:51:24,490 She's a hard case. Pretty near bulletproof, if you ask me. 697 00:51:24,555 --> 00:51:27,529 She ain't man-proof. No woman is. 698 00:51:29,259 --> 00:51:31,273 A hundred thousand, hombre. 699 00:51:31,338 --> 00:51:33,704 We'll be sitting in a tub of butter. 700 00:51:33,770 --> 00:51:35,560 We? 701 00:51:35,625 --> 00:51:38,055 What's mine is yours. 702 00:51:38,122 --> 00:51:42,023 Yeah. But right now we're discussing money. 703 00:51:42,088 --> 00:51:44,102 If Matt's dead, you're out of the running. 704 00:51:44,167 --> 00:51:45,703 Well, I'm Matt's widow. 705 00:51:45,768 --> 00:51:48,550 I got a right to his share, and anything else I can get. 706 00:51:51,208 --> 00:51:54,661 And the old woman owes me for every time I've felt the flat of her hand. 707 00:51:54,725 --> 00:51:57,252 I ain't waiting much longer to collect. 708 00:51:57,319 --> 00:51:59,684 But you're asking me to do the collecting. 709 00:52:00,998 --> 00:52:03,715 Yeah. That's right. 710 00:52:03,782 --> 00:52:06,371 But I'm awful willing to pay you wages for it. 711 00:52:46,717 --> 00:52:48,667 Strike it rich, yet? 712 00:52:48,733 --> 00:52:51,547 On a day like this, who'd be thinking of riches? 713 00:52:51,612 --> 00:52:54,459 Oh, you've a beautiful soul, Mr. Kehoe. 714 00:52:54,524 --> 00:52:56,602 I can see you're a nature lover. 715 00:52:56,667 --> 00:52:59,098 Anybody's nature. 716 00:52:59,164 --> 00:53:00,697 If I didn't know better, I'd say that you were 717 00:53:00,763 --> 00:53:02,713 acting like a jealous woman, Miss Sabina. 718 00:53:02,778 --> 00:53:04,504 But you do know better. 719 00:53:04,570 --> 00:53:07,000 I sure do, and admire you for it. 720 00:53:07,066 --> 00:53:09,080 You're the superior type. 721 00:53:09,145 --> 00:53:11,032 No nonsense about your sort of woman. 722 00:53:11,097 --> 00:53:14,071 As long as you're worried about that gold, you're all business. 723 00:53:14,136 --> 00:53:15,894 Yes, Miss Sabina, 724 00:53:15,960 --> 00:53:19,702 you won't be much use in any man's arms until that loot shows up. 725 00:53:19,768 --> 00:53:22,742 After that, we might get to know each other better. 726 00:53:50,322 --> 00:53:55,280 "Never the less, they did flatter him with their mouth, 727 00:53:55,345 --> 00:53:57,631 "and they lied unto him with their tongues. " 728 00:54:53,479 --> 00:55:00,484 ¶ From this valley they say you are going 729 00:55:00,551 --> 00:55:07,731 ¶ We will miss your bright eyes and sweet smile 730 00:55:07,797 --> 00:55:15,202 ¶ For you're taking the sunshine with you 731 00:55:15,268 --> 00:55:20,962 ¶ That brightened our hearts for a while ¶ 732 00:55:22,817 --> 00:55:26,320 My, that takes me back. Prince and I used to dance to that. 733 00:57:51,705 --> 00:57:53,895 Where they off to? 734 00:57:53,960 --> 00:57:56,166 To the spring. 735 00:57:56,232 --> 00:57:57,670 We need water? 736 00:57:59,911 --> 00:58:01,285 No. 737 00:58:01,350 --> 00:58:04,165 That's what I figured. Go on, Ruby, catch up with them. 738 00:58:04,230 --> 00:58:05,317 Go on, get! 739 00:58:32,977 --> 00:58:34,415 Well, we're all set. 740 00:58:41,456 --> 00:58:43,518 I remember my mother doing that. 741 00:58:43,583 --> 00:58:47,758 But her hair was gray, and she only had enough to make a braid so long. 742 00:58:49,583 --> 00:58:52,140 I wonder where I'll be when my hair is gray. 743 00:58:53,646 --> 00:58:55,659 I know where I'd like to be. 744 00:58:55,726 --> 00:58:57,116 Where? 745 00:58:57,181 --> 00:59:00,443 A million miles from Wagon Mound. 746 00:59:00,509 --> 00:59:01,850 It's none of my business, Miss Oralie, 747 00:59:01,916 --> 00:59:04,890 but how did a girl like you wind up with a McDade? 748 00:59:08,443 --> 00:59:11,673 Roy was the first person who ever made a fuss over me. 749 00:59:11,739 --> 00:59:17,545 I was just 16, and I didn't believe that he was as bad as everybody said. 750 00:59:21,737 --> 00:59:24,359 I thought he wanted me. 751 00:59:24,425 --> 00:59:27,143 From what I hear, he wanted everything in sight. 752 00:59:27,208 --> 00:59:31,430 Yes. Till he had it. 753 00:59:31,496 --> 00:59:34,085 Well, you made a bad draw, Miss Oralie, 754 00:59:34,150 --> 00:59:36,645 but that's no reason for quitting the game. 755 00:59:38,598 --> 00:59:40,548 I don't know what you mean. 756 00:59:40,613 --> 00:59:43,140 You act like your life is over. 757 00:59:43,206 --> 00:59:45,540 You get yourself up like an old lady. 758 00:59:45,604 --> 00:59:49,731 Widow's weaves for a man who wasn't worth the powder to blow him up. 759 00:59:49,796 --> 00:59:53,185 You know Wagon Mound isn't the only town on the map. 760 00:59:55,619 --> 00:59:58,144 Why don't you give some other fellow a chance? 761 01:00:01,570 --> 01:00:04,128 Who'd want Roy McDade's leavings? 762 01:00:33,213 --> 01:00:35,227 What kept you so long? 763 01:00:35,293 --> 01:00:36,795 Busted a trace. 764 01:00:37,980 --> 01:00:39,578 Show me. 765 01:00:44,603 --> 01:00:46,873 You sure ain't much of a hand at mending a harness. 766 01:00:46,938 --> 01:00:48,281 Never said I was. 767 01:00:53,720 --> 01:00:55,111 Looks like rain. 768 01:01:10,167 --> 01:01:11,988 You figuring to be cooking for him? 769 01:01:12,053 --> 01:01:13,140 There's no sin in it. 770 01:01:13,206 --> 01:01:15,220 There is if you got a husband of your own. 771 01:01:15,286 --> 01:01:17,076 My husband is dead. 772 01:01:17,141 --> 01:01:18,899 You wished he was. 773 01:01:18,965 --> 01:01:20,851 There ain't a one of you ain't buried her husband 774 01:01:20,917 --> 01:01:24,370 10 times over since that Dan Kehoe set foot here. 775 01:01:24,435 --> 01:01:28,978 The rotten lot of you, burning for the touch of him. 776 01:01:29,042 --> 01:01:30,704 I'm sorry, Ma. 777 01:01:30,771 --> 01:01:33,393 But everything's got the look of evil to you. 778 01:01:33,459 --> 01:01:34,992 There's no talking to you. 779 01:01:36,402 --> 01:01:39,760 I want to know. What happened out there? 780 01:01:39,824 --> 01:01:41,647 Nothing. Nothing? 781 01:01:41,712 --> 01:01:43,534 He asked you about the gold, too, didn't he? 782 01:01:43,601 --> 01:01:45,135 Well, what if he did? 783 01:01:45,201 --> 01:01:48,430 He'll try his luck with every one of you, one way or another. 784 01:01:48,496 --> 01:01:51,918 But there ain't a one of you can tell him where it's hid. 785 01:01:51,983 --> 01:01:54,733 All right, I'll tell you what happened. 786 01:01:54,799 --> 01:01:57,357 He was kind to me, and he kissed me. 787 01:01:58,510 --> 01:02:00,107 I'm not ashamed. 788 01:02:09,132 --> 01:02:12,170 He's leaving here this night, 789 01:02:12,235 --> 01:02:15,145 and you should pray to God 790 01:02:15,210 --> 01:02:17,416 to forgive the wickedness in your heart. 791 01:02:20,266 --> 01:02:23,496 Now, go on. Get out of my sight. 792 01:02:33,288 --> 01:02:36,262 Pretty late getting back, hombre. 793 01:02:36,327 --> 01:02:38,981 You were a long time at the spring. 794 01:02:39,047 --> 01:02:41,572 Yeah. I was thirsty. 795 01:02:41,638 --> 01:02:43,733 You find out anything you didn't know? 796 01:02:43,781 --> 01:02:47,796 I found out the McDade boys had real different tastes when it comes to women. 797 01:02:58,884 --> 01:03:02,626 It wasn't that good with Oralie, was it, Dan? 798 01:03:02,690 --> 01:03:05,984 I'd tell you, Ruby, only we didn't talk your language. 799 01:03:07,905 --> 01:03:10,144 Well, then I'll tell you. 800 01:03:10,209 --> 01:03:12,816 She was all sad and innocent. 801 01:03:12,880 --> 01:03:15,662 Only she'll rip your heart out for a pair of pearl earrings, 802 01:03:15,728 --> 01:03:18,110 and then cry 'cause they ain't diamonds. 803 01:03:18,177 --> 01:03:19,214 She don't know where the money is. 804 01:03:19,279 --> 01:03:20,878 Do you? I told you I don't. 805 01:03:20,943 --> 01:03:24,334 Then that starts you and Oralie off kind of even. 806 01:03:24,478 --> 01:03:26,492 You already made your deal, hombre. 807 01:03:27,998 --> 01:03:32,572 I tell you this, you're my man, 808 01:03:32,638 --> 01:03:35,004 and I don't share you with nobody. 809 01:03:42,332 --> 01:03:44,969 You're a charming girl, Ruby. 810 01:03:45,035 --> 01:03:49,017 Only you wouldn't fight for a man any more than you'd fight for that gold. 811 01:03:49,081 --> 01:03:51,384 You think I'm afraid? I think 812 01:03:51,450 --> 01:03:54,393 you want that money so bad you can taste it. 813 01:03:54,458 --> 01:03:56,151 For two years you've been sitting around here, 814 01:03:56,218 --> 01:03:57,687 waiting for someone to waltz in 815 01:03:57,753 --> 01:04:00,856 who'd do what you haven't the guts to do, 816 01:04:00,921 --> 01:04:03,367 face up to a tough old lady. 817 01:04:03,576 --> 01:04:06,183 Now, she's in there, and she knows where it is. 818 01:04:08,295 --> 01:04:09,862 Go hunt it up. 819 01:04:22,644 --> 01:04:26,002 Dan, you're not going? 820 01:04:26,069 --> 01:04:27,538 The old lady says I am. 821 01:04:27,604 --> 01:04:30,802 Oh, take me with you, please, Dan. 822 01:04:30,868 --> 01:04:32,177 Oh, take me away from here. 823 01:04:32,243 --> 01:04:34,097 You giving up your share of the gold? 824 01:04:34,162 --> 01:04:35,888 Ma'll never let it go. 825 01:04:35,954 --> 01:04:37,840 She's driving herself crazy in there, 826 01:04:37,906 --> 01:04:40,112 hoarding it for a dead man. 827 01:04:40,178 --> 01:04:41,870 He'd come back if he wasn't dead. 828 01:04:41,937 --> 01:04:44,559 It's all she's got to bet on, Oralie. There's a real glory in the old lady. 829 01:04:44,625 --> 01:04:47,248 She staked her whole roll on those sons and lost three times. 830 01:04:47,312 --> 01:04:49,838 This is her last bet, that her boy will come home. 831 01:04:49,904 --> 01:04:53,422 But what about us, Dan? Am I worth a bet? 832 01:04:53,487 --> 01:04:56,397 I never put a dime on anybody but myself, 833 01:04:56,463 --> 01:04:58,029 and I haven't lost yet. 834 01:05:06,509 --> 01:05:08,395 You ain't gonna use that, are you? 835 01:05:08,462 --> 01:05:12,075 He's getting out of here. I'll drive him out. 836 01:05:12,140 --> 01:05:14,505 I'm a fool to let him stay here this long. 837 01:05:26,250 --> 01:05:28,792 Kehoe! Kehoe! 838 01:05:32,600 --> 01:05:33,558 Kehoe! 839 01:05:38,231 --> 01:05:41,141 If she shoots him, I hope she misses. 840 01:05:42,487 --> 01:05:44,149 Hope she kills him. 841 01:05:46,551 --> 01:05:51,093 Kehoe! Kehoe! 842 01:06:38,013 --> 01:06:41,916 He's gone. Lit out on his own. 843 01:06:41,981 --> 01:06:43,131 That's what you wanted, wasn't it? 844 01:06:43,197 --> 01:06:44,634 You shut your mouth. 845 01:06:44,700 --> 01:06:46,298 Didn't he take anything? 846 01:06:46,364 --> 01:06:49,659 Yes. Your good sense, that's what he took. 847 01:06:49,723 --> 01:06:53,177 What'd you have to hate him for? He never did nothing to you. 848 01:06:55,706 --> 01:06:58,072 What about you, Sabina? 849 01:06:58,138 --> 01:07:00,409 You don't hold no grief for him, huh? 850 01:07:00,474 --> 01:07:03,671 No, Ma. Just disappointment. 851 01:07:03,736 --> 01:07:06,039 I guess I never would've gotten him, anyway. 852 01:07:06,104 --> 01:07:08,533 But it sure was fun thinking about it. 853 01:07:09,624 --> 01:07:12,054 You're harlots. The lot of you. 854 01:07:22,391 --> 01:07:24,884 Good evening, ladies. 855 01:07:24,948 --> 01:07:27,315 We were afraid you'd run off, Mr. Kehoe. 856 01:07:27,381 --> 01:07:29,875 Without our farewells and best wishes. 857 01:07:32,949 --> 01:07:35,474 What'd you come back here for? 858 01:07:35,539 --> 01:07:37,457 I never left. 859 01:07:37,522 --> 01:07:39,713 Well, then you tell me where you was. 860 01:07:39,779 --> 01:07:42,402 You've got a right to ask, so I'll tell you. 861 01:07:42,466 --> 01:07:44,352 I was taking a last look for the gold. 862 01:07:45,921 --> 01:07:47,583 Judas. 863 01:07:47,649 --> 01:07:49,184 After the way we hid you here. 864 01:07:49,249 --> 01:07:51,392 Nobody chased me here, Ma. 865 01:07:51,457 --> 01:07:55,903 I came here to rob you. All of you. 866 01:07:55,968 --> 01:07:58,862 You got a lot of nerve, mister, telling me a thing like that. 867 01:07:58,927 --> 01:08:00,557 I got to hand it to you, ma'am. 868 01:08:00,623 --> 01:08:04,461 Wherever you hid that gold, you sure did a good job. 869 01:08:04,527 --> 01:08:06,732 I guess I could've spent a whole year and never found it, 870 01:08:06,799 --> 01:08:09,116 unless I suddenly got a lot smarter, 871 01:08:09,293 --> 01:08:11,611 so I'll be riding out the way I came in. 872 01:08:13,181 --> 01:08:15,388 Maybe a little ahead of the game, 873 01:08:15,452 --> 01:08:18,426 for having known all you lovely ladies. 874 01:08:20,444 --> 01:08:24,218 Miss Birdie, don't you ever stop dreaming about the stage. 875 01:08:25,115 --> 01:08:27,145 And keep those pretty eyes bright, 876 01:08:27,211 --> 01:08:29,785 so they'll always see everything beautiful. 877 01:08:31,993 --> 01:08:34,360 And maybe the meek will inherit the earth, Miss Oralie, 878 01:08:34,425 --> 01:08:36,871 and a pretty girl always has a good chance. 879 01:08:36,936 --> 01:08:39,527 So, you should be first in line with a golden bucket. 880 01:08:42,024 --> 01:08:45,286 Ruby, you're a danger to the whole race of men, 881 01:08:45,351 --> 01:08:48,549 but danger's always a fair price to pay for excitement. 882 01:08:52,742 --> 01:08:55,140 It's been a pleasure, ma'am. 883 01:08:55,206 --> 01:08:59,428 And if your husband happens to come back, I'll envy him. 884 01:09:02,308 --> 01:09:08,034 Ma, I'll always count myself a winner for having known a tough, old cougar 885 01:09:08,099 --> 01:09:10,753 who knew how to love her sons better than they earned 886 01:09:10,819 --> 01:09:13,664 and how to give a stranger more than he deserved. 887 01:09:14,866 --> 01:09:16,625 You're a rough, old buzzard. 888 01:09:18,674 --> 01:09:24,464 But you'll let me ride out of here, because you'll be thinking of your son, 889 01:09:24,528 --> 01:09:26,286 and I'm not much better. 890 01:09:28,544 --> 01:09:30,462 I hope he comes back to you, Ma. 891 01:09:32,639 --> 01:09:36,348 And I hope that each of you get the man you're praying for. 892 01:09:36,415 --> 01:09:39,452 Now, if you'll excuse me, I'll go pack my things. 893 01:09:47,389 --> 01:09:51,099 One day maybe a smarter man than me will ride by this way, 894 01:09:51,164 --> 01:09:53,354 and relieve you of that gold. 895 01:09:53,515 --> 01:09:57,818 If that should happen, don't feel too bad about it. 896 01:09:57,819 --> 01:10:00,041 It didn't belong to you anyway. 897 01:10:22,870 --> 01:10:24,436 I've been expecting you. 898 01:10:24,501 --> 01:10:25,459 You're leaving without the gold? 899 01:10:25,526 --> 01:10:27,124 What do you think? 900 01:10:27,190 --> 01:10:28,532 Cards on the table, Mr. Kehoe. 901 01:10:28,597 --> 01:10:29,716 What are you holding? 902 01:10:29,781 --> 01:10:31,892 Aces back to back. 903 01:10:31,957 --> 01:10:33,875 I know who you are and why you're here. 904 01:10:33,941 --> 01:10:36,723 Who told you? 905 01:10:36,788 --> 01:10:41,586 This told me. Care to say where you got it? 906 01:10:41,651 --> 01:10:43,633 If I did, you wouldn't believe me. 907 01:10:43,698 --> 01:10:45,985 Cards on the table. 908 01:10:46,050 --> 01:10:49,120 I got it from a barkeep in Touchstone. 909 01:10:49,186 --> 01:10:51,328 I think not, Mr. Kehoe. 910 01:10:51,395 --> 01:10:55,280 I think this gold piece was given to you by its original owner. 911 01:10:55,345 --> 01:10:58,447 I think he sent you here to collect the hundred thousand for him, 912 01:10:58,512 --> 01:11:00,574 only you decided to deal him out. 913 01:11:00,641 --> 01:11:04,574 I see. You got it all figured out. 914 01:11:04,639 --> 01:11:07,517 I'm willing to split the gold with you, half and half. 915 01:11:07,583 --> 01:11:08,797 Fine. 916 01:11:08,863 --> 01:11:10,205 It's a deal? 917 01:11:10,269 --> 01:11:12,669 It's a deal. There's only one hitch. 918 01:11:12,734 --> 01:11:14,492 I don't know where the gold is. 919 01:11:14,558 --> 01:11:15,756 I do. 920 01:11:16,925 --> 01:11:18,587 How? 921 01:11:18,653 --> 01:11:20,763 I've been here two years, Mr. Kehoe. 922 01:11:20,828 --> 01:11:22,266 What kept you from cashing in? 923 01:11:22,331 --> 01:11:25,610 I needed a man with a strong arm to help me. 924 01:11:25,676 --> 01:11:27,306 Half and half? 925 01:11:27,371 --> 01:11:28,985 Half and half. 926 01:11:31,338 --> 01:11:33,897 Miss Sabina, you're a woman after my own heart. 927 01:11:33,962 --> 01:11:37,976 Tougher than whang leather, smarter than spit, and colder than January. 928 01:11:39,849 --> 01:11:42,567 You've described me correctly, Mr. Kehoe. 929 01:11:42,633 --> 01:11:45,382 Tough enough to make my own way in a man's world, 930 01:11:45,448 --> 01:11:49,862 smart enough to scheme my way into the affections of a lonesome old woman, 931 01:11:49,926 --> 01:11:53,829 and cold enough to sell her out and sleep sound on it. 932 01:11:53,895 --> 01:11:56,357 We're two of a kind, Mr. Kehoe. 933 01:11:56,502 --> 01:11:59,652 Thank you. I'm in. Where to? 934 01:11:59,718 --> 01:12:01,524 Ride out of here now. 935 01:12:01,589 --> 01:12:04,307 When everything's dark, come back, hitch up the buckboard, 936 01:12:04,373 --> 01:12:06,451 take it across the bridge and hide it there. 937 01:12:06,518 --> 01:12:08,627 When it's safe, I'll meet you. 938 01:12:14,100 --> 01:12:18,320 Whoa, son. Whoa. Whoa, boy. 939 01:12:20,722 --> 01:12:23,184 Ma, he's on his way. 940 01:13:00,219 --> 01:13:02,233 Anybody see you? No. Nobody. 941 01:13:02,299 --> 01:13:04,729 When it comes to thieving, there's nothing like experienced help. 942 01:13:04,795 --> 01:13:05,817 Come on. I'll show you where it is. 943 01:13:05,882 --> 01:13:07,800 You sure you can? Quite sure. 944 01:13:07,866 --> 01:13:09,592 I wouldn't bet any money on it. 945 01:13:09,657 --> 01:13:13,079 You know, that gold just walked right up and whispered into my ear. 946 01:13:15,641 --> 01:13:17,110 Why, you knew! 947 01:13:17,176 --> 01:13:19,701 All the time you were telling us your fine speech. 948 01:13:19,768 --> 01:13:22,358 Well, I always believe in giving value received. 949 01:13:22,424 --> 01:13:25,014 Well, you got what you came for. You didn't have to share it with anybody. 950 01:13:25,079 --> 01:13:26,741 Why are you waiting here for me? 951 01:13:26,807 --> 01:13:29,300 Ah, there's no point in winning just for the game. Not when you're alone. 952 01:13:29,366 --> 01:13:30,547 It could have been one of the others. 953 01:13:30,614 --> 01:13:32,756 Not for fifty thousand dollars worth. 954 01:13:32,822 --> 01:13:35,284 So, you paid your money and took your choice. 955 01:13:36,469 --> 01:13:39,090 Why not? You offered me half, didn't you? 956 01:13:39,156 --> 01:13:40,883 Now you're talking like an honest man. 957 01:13:40,947 --> 01:13:43,250 They say that's the kind you can't cheat. 958 01:13:45,572 --> 01:13:49,010 Ma! Hey, Ma! Sabina ain't in her room. 959 01:13:49,907 --> 01:13:51,473 She's gone, I tell you. 960 01:14:02,321 --> 01:14:04,718 Dirty, thieving rat! 961 01:14:04,784 --> 01:14:06,670 It's been there all the time. 962 01:14:06,735 --> 01:14:09,006 And they won't keep it, I promise them that. 963 01:14:10,287 --> 01:14:12,941 That blame Kehoe has laid his own trap. 964 01:14:15,310 --> 01:14:17,260 How does it feel to be rich? 965 01:14:17,326 --> 01:14:19,180 You ought to know. 966 01:14:19,246 --> 01:14:23,692 Yeah. I got it all. The pick of the litter and all the gold in the world. 967 01:14:24,941 --> 01:14:26,634 What's so funny? 968 01:14:26,699 --> 01:14:28,938 If that last McDade turns out to be your husband, 969 01:14:29,004 --> 01:14:32,170 he'll be after me like a storm of wildcats. 970 01:14:32,236 --> 01:14:34,473 Boone was the one who escaped, 971 01:14:34,539 --> 01:14:37,096 but he won't be coming after you. He's dead. 972 01:14:38,890 --> 01:14:42,120 And he wasn't my husband. 973 01:14:42,186 --> 01:14:45,896 The closest I ever came to marrying Boone was watching him get drunk once in Denver, 974 01:14:45,961 --> 01:14:48,166 the night before he was killed. 975 01:14:48,233 --> 01:14:50,663 He told me about the gold, so I went after it. 976 01:14:50,727 --> 01:14:53,349 Passed myself off as married to him. 977 01:14:53,415 --> 01:14:54,854 The truth? 978 01:14:54,920 --> 01:14:56,518 The truth. 979 01:14:57,863 --> 01:15:00,164 We're a pair of beauties, aren't we, Dan? 980 01:15:01,798 --> 01:15:03,971 How'd you find out where the gold was? 981 01:15:04,038 --> 01:15:07,043 I watched Ma when she went out to check it. You? 982 01:15:07,110 --> 01:15:10,595 The same. Except I had to wait for the right man, 983 01:15:10,661 --> 01:15:12,867 and in walked Dan Kehoe. 984 01:15:15,523 --> 01:15:17,761 The old fox. She's still trying to win. 985 01:16:14,986 --> 01:16:15,944 Whoa! 986 01:16:17,929 --> 01:16:19,847 What are you doing? 987 01:16:19,913 --> 01:16:21,767 Another few minutes, and they'll be sitting in our laps. 988 01:16:21,833 --> 01:16:23,111 A reasonable man always settles 989 01:16:23,176 --> 01:16:25,734 for a half, a quarter, or whatever he can get. 990 01:16:26,664 --> 01:16:28,166 Have you gone crazy? 991 01:16:28,231 --> 01:16:29,766 Here, this one is ours. 992 01:16:29,831 --> 01:16:31,525 You know where the mission is outside Las Piedras? 993 01:16:31,591 --> 01:16:33,188 I'll find it. 994 01:16:33,255 --> 01:16:35,108 Take that to the priest, tell him to put it with the rest of my money. 995 01:16:35,174 --> 01:16:37,060 I'll meet you there later. All right. 996 01:16:49,859 --> 01:16:52,130 Morning. Sure glad to see you gentlemen. 997 01:16:52,195 --> 01:16:55,712 You just keep your hand clear of that gun belt. 998 01:16:55,778 --> 01:16:58,113 There's the loot, Sheriff. All accounted for. 999 01:16:58,178 --> 01:17:01,568 We'll see about that. I figured we had a McDade. 1000 01:17:01,633 --> 01:17:03,008 Who rang that bell? I did. 1001 01:17:03,074 --> 01:17:04,800 You did? 1002 01:17:04,865 --> 01:17:08,063 Yeah. I found the gold and set out to return the same to the rightful owner. 1003 01:17:08,129 --> 01:17:09,439 People being what they are these days, 1004 01:17:09,504 --> 01:17:11,229 I figured it wasn't safe carrying all that loot 1005 01:17:11,296 --> 01:17:12,797 without a proper escort. 1006 01:17:12,864 --> 01:17:15,390 So, I rang the bell for help, and you gentlemen did your duty. 1007 01:17:15,455 --> 01:17:16,877 I thank you. 1008 01:17:16,943 --> 01:17:18,957 Well, if you wanted us so bad, why did you run so fast? 1009 01:17:19,022 --> 01:17:22,141 Yeah, well now, Sheriff, you might have noticed that I was traveling with a lady. 1010 01:17:22,205 --> 01:17:25,196 It turned out she was more interested in the gold than she was in me, 1011 01:17:25,261 --> 01:17:26,956 so she pulled a gun and tried to make me run for it. 1012 01:17:27,021 --> 01:17:29,722 It took a lot of fast talking to make her see the right way of things. 1013 01:17:29,789 --> 01:17:33,083 One of them McDade widows. Which one was it? 1014 01:17:33,148 --> 01:17:36,282 Now, Sheriff, you know a man of honor can't answer a question like that. 1015 01:17:36,347 --> 01:17:38,170 Sheriff, five thousand is missing. 1016 01:17:38,236 --> 01:17:41,753 Yeah. My property, sir. Legal reward for returning the gold. 1017 01:17:41,819 --> 01:17:43,609 Oh, I reckon he's right. 1018 01:17:43,674 --> 01:17:46,377 Hey, Sheriff, you know, about those McDade women... 1019 01:17:46,441 --> 01:17:48,599 You know, it takes a man like you and me to understand them. 1020 01:17:48,665 --> 01:17:51,703 Driven half wild with greed and loneliness, the poor souls, 1021 01:17:51,769 --> 01:17:54,071 they need all the charity we can give them. 1022 01:17:54,136 --> 01:17:57,991 Well, it's been a pleasure to do business with an honest man. 1023 01:17:58,055 --> 01:17:59,621 Well, thank you. Good morning. 1024 01:17:59,687 --> 01:18:00,870 Good morning. 1025 01:18:03,847 --> 01:18:06,596 Well, now there's a real fine gentleman. 1026 01:18:06,662 --> 01:18:09,380 You don't meet them like that no more. 1027 01:18:09,446 --> 01:18:11,203 All right, let's load up the gold. 1028 01:18:11,270 --> 01:18:12,228 Come on. 1029 01:18:24,195 --> 01:18:25,922 All the saints in heaven! 1030 01:18:25,987 --> 01:18:28,176 Can this be a miracle, my son? 1031 01:18:28,243 --> 01:18:30,272 She came to tell me you'd been hanged. 1032 01:18:30,338 --> 01:18:31,745 Who told you? 1033 01:18:31,809 --> 01:18:34,064 Your lovely wife. Her, with the flaming red hair. 1034 01:18:34,130 --> 01:18:35,103 My wife? 1035 01:18:35,169 --> 01:18:36,624 She claimed to be. 1036 01:18:36,688 --> 01:18:37,726 She showed me the wedding ring 1037 01:18:37,793 --> 01:18:39,022 when she came for your possessions. 1038 01:18:39,088 --> 01:18:40,862 You didn't give her my money? 1039 01:18:40,928 --> 01:18:44,863 Yes. Every cent of it. Oh, me poor frazzled brain. 1040 01:18:45,744 --> 01:18:47,149 Where did she go? 1041 01:18:47,215 --> 01:18:50,093 What a bundle of tricks she was, now that I think of it. 1042 01:18:50,158 --> 01:18:51,852 She said she was going to Albuquerque, 1043 01:18:51,918 --> 01:18:54,700 but she tore off like a wild hare to the border. 1044 01:19:17,593 --> 01:19:18,839 Hey, Kehoe! 1045 01:19:38,454 --> 01:19:40,692 Here's your cash, partner. 1046 01:19:42,293 --> 01:19:43,955 That's right generous of you. 1047 01:19:44,022 --> 01:19:47,220 You know, for a while there, Miss Sabina, I almost took you for a crook. 1048 01:19:47,284 --> 01:19:49,874 You've got a suspicious mind. 1049 01:19:49,941 --> 01:19:53,330 Well, you had the money, what did you wait for? 1050 01:19:53,395 --> 01:19:59,216 Like a fella said once, "There's no fun just winning the game when you're alone. " 1051 01:19:59,282 --> 01:20:03,024 Oh, I see. You figure we'd be fit company for each other? 1052 01:20:03,090 --> 01:20:05,393 Haven't I proved that, Mr. Kehoe? 1053 01:20:06,514 --> 01:20:07,472 Get in? 1054 01:20:09,489 --> 01:20:11,279 This will be a rare education.