5 00:01:16,452 --> 00:01:18,661 Thank you very much, sir. 6 00:01:18,746 --> 00:01:20,913 You did a wonderful job. Wonderful. 7 00:01:20,998 --> 00:01:23,374 Shh. Shh. 8 00:01:23,459 --> 00:01:24,876 We did it, Pete. We did it. 9 00:01:26,962 --> 00:01:28,671 - For a moment, we had our doubts. - Shh. 10 00:01:28,756 --> 00:01:32,175 To continue, you've listened to a long and complex case... 11 00:01:32,259 --> 00:01:34,051 murder in the first degree. 12 00:01:34,136 --> 00:01:39,098 A premeditated murder is the most serious charge tried in our criminal courts. 13 00:01:39,183 --> 00:01:40,933 You've listened to the testimony. 14 00:01:41,018 --> 00:01:43,936 You've had the law read to you and interpreted as it applies in this case. 15 00:01:44,021 --> 00:01:48,024 It's now your duty to sit down and try and separate the facts from the fancy. 16 00:01:48,942 --> 00:01:52,487 One man is dead. Another man's life is at stake. 17 00:01:53,280 --> 00:01:57,283 If there's a reasonable doubt in your minds as to the guilt of the accused... 18 00:01:57,367 --> 00:01:59,285 a reasonable doubt... 19 00:01:59,369 --> 00:02:02,163 then you must bring me a verdict of not guilty. 20 00:02:02,247 --> 00:02:04,123 Now if, however, there's no reasonable doubt... 21 00:02:04,208 --> 00:02:08,085 then you must in good conscience find the accused guilty. 22 00:02:09,213 --> 00:02:13,341 However you decide, your verdict must be unanimous. 23 00:02:13,425 --> 00:02:16,803 In the event that you find the accused guilty... 24 00:02:16,887 --> 00:02:20,223 the bench will not entertain a recommendation for mercy. 25 00:02:20,307 --> 00:02:23,518 The death sentence is mandatory in this case. 26 00:02:23,602 --> 00:02:27,313 You're faced with a grave responsibility. Thank you, gentlemen. 27 00:02:29,316 --> 00:02:31,359 The alternate jurors are excused. 28 00:02:37,366 --> 00:02:39,367 The jury will now retire. 29 00:04:37,361 --> 00:04:39,362 Try this one. See if I can get it... 30 00:04:40,697 --> 00:04:42,448 It's a muggy day. 31 00:04:45,702 --> 00:04:48,079 Hey. Oh, oh. 32 00:05:00,133 --> 00:05:02,218 - Piece of gum? - No, thanks. 33 00:05:02,302 --> 00:05:04,387 This thing is... 34 00:05:04,471 --> 00:05:06,097 - Huh? - ...move it. 35 00:05:07,724 --> 00:05:09,892 - Come on, I'll give you a hand. - Give me a hand with that. 36 00:05:09,977 --> 00:05:11,310 That's it. 37 00:05:16,942 --> 00:05:18,567 - You know something? - Yeah? 38 00:05:18,652 --> 00:05:20,403 I called the weather bureau this morning. 39 00:05:20,487 --> 00:05:22,405 This is gonna be the hottest day of the year. 40 00:05:22,489 --> 00:05:24,073 Could be. 41 00:05:24,157 --> 00:05:26,075 Boy, you'd think they'd at least air-condition these places. 42 00:05:26,159 --> 00:05:29,495 - What is your name, sir? - Oh, it's, uh - That one, yeah. 43 00:05:29,579 --> 00:05:30,997 Thank you very much. 44 00:05:31,081 --> 00:05:33,833 Okay, gentlemen, everybody's here. 45 00:05:33,917 --> 00:05:36,752 Now, if there's anything you want, I'll be right outside the door. 46 00:05:36,837 --> 00:05:39,088 - Just knock. - Okay, thanks. We will. 47 00:05:51,601 --> 00:05:52,810 Good morning. 48 00:05:52,894 --> 00:05:54,353 I never knew they locked the door. 49 00:05:54,438 --> 00:05:56,605 Sure they lock the door. What'd you think? 50 00:05:57,691 --> 00:06:00,109 I don't know. It just never occurred to me. 51 00:06:01,737 --> 00:06:03,529 What's that for? 52 00:06:03,613 --> 00:06:05,489 Oh, I thought we might want to vote by ballot. 53 00:06:05,574 --> 00:06:08,242 Great idea. Maybe we can get him elected senator. 54 00:06:10,495 --> 00:06:12,246 Just in case, you know. 55 00:06:15,751 --> 00:06:17,877 - Ηow'd you like it? - Oh, I don't know. 56 00:06:17,961 --> 00:06:19,628 It was pretty interesting. 57 00:06:19,713 --> 00:06:21,672 Yeah? I almost fell asleep. 58 00:06:21,757 --> 00:06:24,341 I mean, I've never been on a jury before. 59 00:06:24,426 --> 00:06:27,136 No? I've sat on many juries. 60 00:06:28,305 --> 00:06:31,223 What gets me is the way those lawyers talk and talk and talk... 61 00:06:31,308 --> 00:06:33,476 even when it's an open-and-shut case like this one. 62 00:06:33,560 --> 00:06:35,269 Did you ever hear so much talk about nothin'? 63 00:06:35,353 --> 00:06:37,229 Well, I guess they're entitled. 64 00:06:37,314 --> 00:06:39,774 Yeah. They're entitled. It's the system, but... 65 00:06:40,984 --> 00:06:45,071 If you ask me, I'd slap those tough kids down before they start any trouble. 66 00:06:45,155 --> 00:06:47,239 It would save us a lot of time and money. 67 00:06:47,324 --> 00:06:48,866 - Hey, let's get started, huh? - That's a good idea. 68 00:06:48,950 --> 00:06:51,577 - Yeah, let's get goin', huh? - We probably all got things to do here. 69 00:06:51,661 --> 00:06:54,705 I figured we'd start out with a five-minute break. There's one gentleman in the bathroom. 70 00:06:54,790 --> 00:06:55,748 - Mr. Foreman. - Huh? 71 00:06:55,832 --> 00:06:58,626 - Are, uh - Are we gonna sit in order? - Gee, I don't know. 72 00:06:58,710 --> 00:07:00,461 I, uh - Well, I guess so. 73 00:07:05,467 --> 00:07:06,926 Uh, you're in my seat. 74 00:07:07,010 --> 00:07:09,011 - Oh. Excuse me. - That's all right. 75 00:07:11,556 --> 00:07:13,307 Hey, that's not a bad view, huh? 76 00:07:16,937 --> 00:07:19,396 What did you think of the case? 77 00:07:19,481 --> 00:07:21,524 I mean, it had a lot of interest for me. 78 00:07:21,608 --> 00:07:24,735 No real... dead spots. You know what I mean? 79 00:07:25,612 --> 00:07:28,072 I tell you, we were lucky to get a murder case. 80 00:07:28,156 --> 00:07:30,116 I figured us for an assault or burglary. 81 00:07:30,200 --> 00:07:32,451 Boy, they can be the dullest. 82 00:07:34,037 --> 00:07:35,329 Hey. 83 00:07:35,413 --> 00:07:36,997 That the Woolworth Building? 84 00:07:37,082 --> 00:07:38,999 That's right. 85 00:07:39,084 --> 00:07:40,668 Isn't that funny? 86 00:07:40,752 --> 00:07:43,129 You know, I've lived here all my life. I've never been inside that. 87 00:07:43,213 --> 00:07:45,297 If you had to sort out all that junk... 88 00:07:45,382 --> 00:07:47,466 Like that thing with the movies. 89 00:07:47,551 --> 00:07:50,553 - Yeah. You can say that again. - And what about that business with the knife? 90 00:07:50,637 --> 00:07:53,514 I mean, asking grown-up people to believe that kind of jazz, huh? 91 00:07:53,598 --> 00:07:56,058 Well, I expected that. You know what we're dealing with. 92 00:07:56,143 --> 00:07:58,602 Yeah, I guess so. 93 00:07:58,687 --> 00:08:00,396 Well, your horn works. Now try your lights. 94 00:08:02,065 --> 00:08:03,524 - What do you got, a cold? - And how. 95 00:08:03,608 --> 00:08:05,818 These hot-weather colds can kill you. 96 00:08:05,902 --> 00:08:08,320 I can hardly touch my nose. You know what I mean? 97 00:08:08,405 --> 00:08:11,949 I sure do. I just got over one. 98 00:08:12,033 --> 00:08:14,785 Aw, come on. Mr. Foreman, let's go here, huh? 99 00:08:14,870 --> 00:08:16,495 Well, that guy's still in the bathroom. 100 00:08:16,580 --> 00:08:19,415 Hey, what's new? I didn't get a chance to see a paper this morning. 101 00:08:19,499 --> 00:08:20,583 Hmm? 102 00:08:20,667 --> 00:08:23,085 I was only wondering how the market closed. 103 00:08:23,170 --> 00:08:25,880 You got a seat on the Exchange? 104 00:08:25,964 --> 00:08:27,715 I'm a broker. 105 00:08:27,799 --> 00:08:32,178 I run a messenger service - the Beck and Call Company. 106 00:08:32,262 --> 00:08:34,388 The name is my wife's idea. 107 00:08:34,472 --> 00:08:38,100 Got 37 men working. Started with nothing. 108 00:08:38,185 --> 00:08:41,353 Okay, men, let's take our seats, huh? 109 00:08:44,524 --> 00:08:46,358 Yeah, we can all get outta here pretty quick, huh? 110 00:08:46,443 --> 00:08:49,653 I don't know about the rest of you, but I happen to have tickets to that ball game tonight. 111 00:08:49,738 --> 00:08:51,572 Yanks and Cleveland. 112 00:08:51,656 --> 00:08:53,449 Yeah, we got this kid, Modjelewski, in there. 113 00:08:53,533 --> 00:08:55,201 Ooh, he's a real bull, this kid. 114 00:08:55,285 --> 00:08:57,411 You know - Phoom! 115 00:08:57,495 --> 00:08:59,747 A real jug handle. You know? 116 00:08:59,831 --> 00:09:02,082 Phoom! 117 00:09:02,167 --> 00:09:04,501 You're a real baseball fan, aren't you? Huh? Yeah. 118 00:09:04,586 --> 00:09:06,045 Where do we sit here? 119 00:09:06,129 --> 00:09:09,215 Well, I thought we'd sit in order, you know, by jury numbers. 120 00:09:09,299 --> 00:09:11,717 One, two, three, four, five - so on, around the table. 121 00:09:11,801 --> 00:09:13,052 If that's okay with you gentlemen. 122 00:09:13,136 --> 00:09:14,220 - Sure. - What's the difference? 123 00:09:14,304 --> 00:09:17,348 - I think it's reasonable to sit in order. - Let it be. 124 00:09:17,432 --> 00:09:19,683 - Number 12. Do I sit down here? - Yeah. That's 12. We go around... 125 00:09:19,768 --> 00:09:23,020 - We start with you. One, right? - One, yeah. Two, three, four, five, six. 126 00:09:23,104 --> 00:09:25,439 What was your impression of the prosecuting attorney? 127 00:09:25,523 --> 00:09:27,233 Okay. Two. You're two. 128 00:09:27,317 --> 00:09:28,484 I beg pardon? 129 00:09:28,568 --> 00:09:32,738 I thought he was really sharp, the way he handled all those points one by one. 130 00:09:32,822 --> 00:09:35,950 Logical sequence. I was very impressed. 131 00:09:36,034 --> 00:09:39,036 I think he - he did an expert job. 132 00:09:39,120 --> 00:09:42,122 A lot of drive too, you know? Real drive. 133 00:09:42,207 --> 00:09:44,291 - Okay, fellas, can we hold it down a minute? - Sure. 134 00:09:44,376 --> 00:09:45,960 Uh, fellas. 135 00:09:46,044 --> 00:09:49,505 Say, we'd like to get started. Gentleman at the window. 136 00:09:51,174 --> 00:09:53,342 - We'd like to get started. - Oh, I'm sorry. 137 00:09:53,426 --> 00:09:57,096 Pretty tough to figure, isn't it? Kid kills his father - bing, just like that. 138 00:09:57,180 --> 00:09:59,765 Aw, listen, you analyze the figures, you'll see it happens all the time. 139 00:09:59,849 --> 00:10:01,767 They let those kids run wild up there. 140 00:10:01,851 --> 00:10:04,561 Well, maybe it serves 'em right. You know what I mean? 141 00:10:04,646 --> 00:10:06,230 Is - Is everyone here? 142 00:10:06,314 --> 00:10:08,148 The old man is inside. 143 00:10:08,233 --> 00:10:10,859 Oh. Would you, uh, knock on the door for him? 144 00:10:10,944 --> 00:10:12,903 You a Yankee fan? 145 00:10:12,988 --> 00:10:14,530 No. Baltimore. 146 00:10:15,448 --> 00:10:16,949 - Baltimore? - Yeah. 147 00:10:18,243 --> 00:10:20,786 That's like being hit in the head with a crowbar once a day. 148 00:10:22,539 --> 00:10:23,789 Who have they got? 149 00:10:23,873 --> 00:10:26,292 No, I mean, who have they got besides good groundskeepers? 150 00:10:26,376 --> 00:10:27,918 Say, uh, we'd like to get started. 151 00:10:28,003 --> 00:10:31,046 Oh, forgive me, gentlemen. I - I didn't mean to keep you waiting. 152 00:10:31,840 --> 00:10:33,632 Baltimore? 153 00:10:33,717 --> 00:10:36,510 Okay, gentlemen, if I can have your attention. 154 00:10:36,594 --> 00:10:39,555 You fellas can handle this thing any way that you want to. 155 00:10:39,639 --> 00:10:42,141 I'm, um - You know, I'm not gonna make any rules. 156 00:10:42,225 --> 00:10:45,519 Uh, we can, well, discuss it first and, uh, then vote on it. 157 00:10:45,603 --> 00:10:48,272 That's, of course, uh - That's, uh, one way. 158 00:10:48,356 --> 00:10:51,317 And, uh, well, we can vote on it right now, and... 159 00:10:51,401 --> 00:10:53,902 I think it's customary to take a preliminary vote. 160 00:10:53,987 --> 00:10:57,573 Yeah, let's - Let's vote. Who knows? Maybe we all can get outta here, huh? 161 00:10:57,657 --> 00:10:59,366 Uh-huh. 162 00:10:59,451 --> 00:11:02,536 Okay, then I think that, uh... 163 00:11:02,620 --> 00:11:05,497 Of course you know that we have a first-degree murder charge here... 164 00:11:05,582 --> 00:11:07,666 and if we vote the accused guilty... 165 00:11:07,751 --> 00:11:11,003 uh, we've got to send him to the chair. 166 00:11:11,087 --> 00:11:14,840 - Um, that's mandatory. - I think we know that. 167 00:11:14,924 --> 00:11:16,675 - Let's see who's where. - We might as well. 168 00:11:16,760 --> 00:11:20,554 - Okay. Uh, anyone doesn't want to vote? - All right with me. 169 00:11:21,765 --> 00:11:26,352 Okay. Then, uh, just remember that this has to be 12 to nothing either way. 170 00:11:26,436 --> 00:11:27,895 Um, that's the law. 171 00:11:27,979 --> 00:11:30,022 Okay, are we ready? 172 00:11:30,106 --> 00:11:33,108 Now, all those voting guilty, please raise your hands. 173 00:11:37,113 --> 00:11:40,616 One, two, three, four, five, six, seven... 174 00:11:41,951 --> 00:11:44,536 eight, nine, 10, 11. 175 00:11:44,621 --> 00:11:47,539 Okay. That's 11 guilty. 176 00:11:47,624 --> 00:11:49,124 Those voting not guilty. 177 00:11:50,293 --> 00:11:52,378 One. Right. 178 00:11:52,462 --> 00:11:54,755 That's 11 guilty. One not guilty. 179 00:11:55,673 --> 00:11:57,257 Well, now we know where we are. 180 00:11:57,342 --> 00:12:01,512 Boy, oh, boy. There's always one. 181 00:12:02,055 --> 00:12:04,348 So, what do we do now? 182 00:12:04,432 --> 00:12:06,266 Well, I guess we talk. 183 00:12:06,351 --> 00:12:07,684 Boy, oh, boy. 184 00:12:07,769 --> 00:12:09,603 You really think he's innocent? 185 00:12:13,066 --> 00:12:14,608 I don't know. 186 00:12:14,692 --> 00:12:17,569 I mean, you sat in court with the rest of us. You heard what we did. 187 00:12:17,654 --> 00:12:19,780 The kid's a dangerous killer. You could see it. 188 00:12:19,864 --> 00:12:21,490 He's 18 years old. 189 00:12:21,574 --> 00:12:23,659 Well, that's old enough. Ηe... 190 00:12:23,743 --> 00:12:26,412 He stabbed his own father four inches into the chest. 191 00:12:26,496 --> 00:12:28,747 They proved it a dozen different ways in court. 192 00:12:28,832 --> 00:12:31,375 Would you like me to list them for you? 193 00:12:31,459 --> 00:12:32,751 No. 194 00:12:32,836 --> 00:12:34,920 Then what do you want? 195 00:12:35,004 --> 00:12:37,923 - I just want to talk. - What's there to talk about? 196 00:12:38,007 --> 00:12:39,341 Eleven men in here think he's guilty. 197 00:12:39,426 --> 00:12:41,677 No one had to think about it twice except you. 198 00:12:41,761 --> 00:12:44,972 I want to ask you something. Do you believe his story? 199 00:12:45,056 --> 00:12:47,766 I don't know whether I believe it or not. Maybe I don't. 200 00:12:47,851 --> 00:12:49,435 So how come you vote not guilty? 201 00:12:49,519 --> 00:12:51,437 Well, there were 11 votes for guilty. 202 00:12:51,521 --> 00:12:54,273 It's not easy to raise my hand and send a boy off to die... 203 00:12:54,357 --> 00:12:56,442 without talking about it first. 204 00:12:56,526 --> 00:12:58,944 - Well, now, who says it's easy? - No one. 205 00:13:00,238 --> 00:13:02,406 What, just because I voted fast? 206 00:13:02,490 --> 00:13:04,908 I honestly think the guy's guilty. 207 00:13:04,993 --> 00:13:07,786 You couldn't change my mind if you talked for a hundred years. 208 00:13:07,871 --> 00:13:09,872 I'm not trying to change your mind. It's just that... 209 00:13:10,457 --> 00:13:12,708 We're talking about somebody's life here. 210 00:13:12,792 --> 00:13:14,877 We can't decide it in five minutes. Supposing we're wrong. 211 00:13:14,961 --> 00:13:16,378 "Supposing we're wrong." 212 00:13:16,463 --> 00:13:18,464 Supposing this whole building should fall down on my head. 213 00:13:18,548 --> 00:13:20,549 - You can suppose anything. - That's right. 214 00:13:21,384 --> 00:13:23,135 Look, what's the difference how long it takes? 215 00:13:23,219 --> 00:13:25,804 Suppose we do it in five minutes. So what? 216 00:13:25,889 --> 00:13:28,015 Let's take an hour. 217 00:13:28,099 --> 00:13:30,017 The ball game doesn't start till 8:00. 218 00:13:32,729 --> 00:13:33,896 Hmm? 219 00:13:36,065 --> 00:13:37,900 Who's got something to say? 220 00:13:37,984 --> 00:13:39,401 I'm willing to sit for an hour. 221 00:13:39,486 --> 00:13:42,196 Great. I heard a pretty good story last night. 222 00:13:42,280 --> 00:13:44,364 That's not why we're sitting here. 223 00:13:45,074 --> 00:13:48,619 All right, then you tell me. What are we sitting here for? 224 00:13:49,871 --> 00:13:51,705 I don't know. Maybe no reason. 225 00:13:52,707 --> 00:13:56,168 Look, this kid's been kicked around all of his life... 226 00:13:56,252 --> 00:14:00,172 you know, born in a slum, mother dead since he was nine. 227 00:14:00,256 --> 00:14:02,466 He lived for a year and a half in an orphanage when his... 228 00:14:02,550 --> 00:14:05,469 his father was serving a jail term for forgery. 229 00:14:05,553 --> 00:14:07,888 It's not a very happy beginning. 230 00:14:07,972 --> 00:14:10,098 He's a - a wild, angry kid. 231 00:14:10,183 --> 00:14:11,892 That's all he's ever been. And you know why? 232 00:14:11,976 --> 00:14:15,687 'Cause he's been hit on the head by somebody once a day every day. 233 00:14:15,772 --> 00:14:17,981 He's had a - He's had a pretty miserable 18 years. 234 00:14:18,066 --> 00:14:21,026 I - I just think we owe him a few words. That's all. 235 00:14:21,110 --> 00:14:24,655 I don't mind telling you this, mister. We don't owe him a thing. 236 00:14:24,739 --> 00:14:27,824 He got a fair trial, didn't he? What do you think that trial cost? 237 00:14:27,909 --> 00:14:30,994 - He's lucky he got it. You know what I mean? - You know it. 238 00:14:31,079 --> 00:14:33,413 Now, look, we're all grown-ups in here. 239 00:14:33,498 --> 00:14:35,374 We heard the facts, didn't we? 240 00:14:35,458 --> 00:14:39,253 You're not gonna tell me that we're supposed to believe this kid, knowing what he is. 241 00:14:39,337 --> 00:14:41,713 Listen, I've lived among them all my life. 242 00:14:41,798 --> 00:14:45,133 You can't believe a word they say. You know that. 243 00:14:45,218 --> 00:14:47,052 I mean, they're born liars. 244 00:14:47,136 --> 00:14:50,472 - Only an ignorant man can believe that. - Now listen... 245 00:14:50,557 --> 00:14:53,392 Do you think you were born with a monopoly on the truth? 246 00:14:53,476 --> 00:14:56,061 I think certain things should be pointed out to this man. 247 00:14:56,145 --> 00:14:58,230 - Come on. This isn't Sunday. - We don't need a sermon. 248 00:14:58,314 --> 00:15:00,566 - Come on. - We have a job to do. Now let's do it. 249 00:15:01,609 --> 00:15:04,653 Rice Pops. It's a product I work on at the agency. 250 00:15:05,488 --> 00:15:08,115 "The breakfast with the built-in bounce." 251 00:15:08,199 --> 00:15:09,825 - I wrote that line. - Very catchy. 252 00:15:09,909 --> 00:15:12,077 - Yeah. - Say, do you mind? 253 00:15:12,161 --> 00:15:13,870 Oh, I'm sorry. 254 00:15:13,955 --> 00:15:16,415 I have this habit of doodling. Keeps me thinking clearly. 255 00:15:16,499 --> 00:15:18,208 Yeah, we have all this work to do. 256 00:15:18,293 --> 00:15:20,002 - There's no point staying here forever. - Sorry. 257 00:15:20,086 --> 00:15:22,296 Okay. Um... 258 00:15:22,380 --> 00:15:26,174 perhaps if the gentleman down there who's disagreeing with us... 259 00:15:26,259 --> 00:15:29,553 Well, perhaps you could tell us why. You know, let us know what you're thinking. 260 00:15:29,637 --> 00:15:32,014 And we might be able to show you where you're mixed up. 261 00:15:32,098 --> 00:15:33,765 Well, look, maybe - Maybe this is an idea. 262 00:15:33,850 --> 00:15:36,268 Now, I haven't given it much thought, but it seems to me... 263 00:15:36,352 --> 00:15:40,772 that it's up to the group of us to convince this gentleman that he's wrong and we're right. 264 00:15:40,857 --> 00:15:43,400 Now, maybe if we each took a couple of minutes just to... 265 00:15:44,819 --> 00:15:46,236 Well, it was just a quick idea. 266 00:15:46,321 --> 00:15:47,779 No, no, no. That's a good one. 267 00:15:47,864 --> 00:15:50,949 Uh, suppose we go once around the table. 268 00:15:51,034 --> 00:15:53,910 - I guess you're first. - Oh. 269 00:15:53,995 --> 00:15:55,329 Well, uh... 270 00:15:56,873 --> 00:15:59,291 Well, it-it's hard to put into words. 271 00:16:00,335 --> 00:16:02,336 I just think he's guilty. 272 00:16:02,420 --> 00:16:04,921 I thought it was obvious from the word "go." 273 00:16:05,006 --> 00:16:06,506 I mean, nobody proved otherwise. 274 00:16:06,591 --> 00:16:08,133 Nobody has to prove otherwise. 275 00:16:08,217 --> 00:16:10,469 The burden of proof's on the prosecution. 276 00:16:10,553 --> 00:16:13,013 The defendant doesn't even have to open his mouth. 277 00:16:13,097 --> 00:16:16,224 - That's in the Constitution. - Oh, well, sure, I know that. 278 00:16:16,309 --> 00:16:18,268 Uh, what I meant was, is... 279 00:16:20,063 --> 00:16:22,064 Well, I just think he's guilty. 280 00:16:22,148 --> 00:16:23,857 I-I mean, somebody saw him do it. 281 00:16:23,941 --> 00:16:28,987 Okay. Uh, here's what I think, and I have no personal feelings about this. 282 00:16:29,072 --> 00:16:31,239 I just want to talk about facts. 283 00:16:32,241 --> 00:16:34,368 Number one. 284 00:16:34,911 --> 00:16:39,039 The old man lived downstairs under the room where the killing took place. 285 00:16:39,123 --> 00:16:41,249 At 10 minutes after 12:00 on the night of the killing... 286 00:16:41,334 --> 00:16:45,003 he heard loud noises, said it sounded like a fight. 287 00:16:45,088 --> 00:16:47,964 And he heard the kid yell out, "I'm gonna kill ya." 288 00:16:48,049 --> 00:16:50,342 A second later, he heard a body hit the floor. 289 00:16:50,426 --> 00:16:52,135 Ran to the door, opened it up... 290 00:16:52,220 --> 00:16:54,638 saw the kid running down the stairs and out of the house. 291 00:16:54,722 --> 00:16:56,014 Called the police. 292 00:16:56,099 --> 00:16:58,767 They came in, found the old man with a knife in his chest. 293 00:16:58,851 --> 00:17:02,104 The coroner fixed the time of death around midnight. 294 00:17:02,188 --> 00:17:05,273 Now these are facts. You can't refute facts. 295 00:17:05,358 --> 00:17:07,526 The kid is guilty. 296 00:17:07,610 --> 00:17:09,611 I'm just as sentimental as the next fella. 297 00:17:09,696 --> 00:17:13,573 I know he's only 18, but he's still gotta pay for what he did. 298 00:17:13,658 --> 00:17:15,117 I'm with you. 299 00:17:15,201 --> 00:17:17,744 Okay. Are you finished? 300 00:17:17,829 --> 00:17:19,287 - Yeah. - Right. Next. 301 00:17:19,372 --> 00:17:22,582 It is obvious, to me anyway, that the boy's entire story was flimsy. 302 00:17:22,667 --> 00:17:24,876 He claimed he was at the movies during the time of the killing... 303 00:17:24,961 --> 00:17:27,504 and yet, one hour later, he couldn't remember the names of the films he saw... 304 00:17:27,588 --> 00:17:29,423 - or who played in them. - That's right. 305 00:17:29,507 --> 00:17:31,800 And no one saw him going in or out of the theater. 306 00:17:31,884 --> 00:17:33,510 Listen, what about the woman across the street? 307 00:17:33,594 --> 00:17:35,887 If her testimony don't prove it, nothing does. 308 00:17:35,972 --> 00:17:38,306 That's right. She was the one who actually saw the killing. 309 00:17:38,391 --> 00:17:40,809 - Now, fellas, please. - Let's go in order here, huh? 310 00:17:40,893 --> 00:17:44,146 Just a minute. Here's a woman... 311 00:17:44,230 --> 00:17:46,690 Here's a woman who was lying in bed. She can't sleep. 312 00:17:46,774 --> 00:17:48,692 She's dying with the heat. You know what I mean? 313 00:17:48,776 --> 00:17:50,610 Anyway, she looks out the window... 314 00:17:50,695 --> 00:17:54,281 and right across the street she sees the kid stick the knife into his father. 315 00:17:54,365 --> 00:17:57,242 The time is 12:10 on the nose. 316 00:17:57,326 --> 00:17:59,202 Everything fits. 317 00:17:59,287 --> 00:18:01,121 Look, she's known the kid all his life. 318 00:18:01,205 --> 00:18:03,331 His window is right opposite hers across the el tracks... 319 00:18:03,416 --> 00:18:05,083 and she swore she saw him do it. 320 00:18:05,168 --> 00:18:07,836 - Through the windows of the passing el train. - Right. 321 00:18:07,920 --> 00:18:12,090 This el train had no passengers on it. It was just being moved downtown. 322 00:18:12,175 --> 00:18:15,093 The lights were out, remember? And they proved in court that, at night... 323 00:18:15,178 --> 00:18:17,596 you can look through the windows of an el train when the lights are out... 324 00:18:17,680 --> 00:18:20,015 and see what's happening on the other side. 325 00:18:20,099 --> 00:18:22,934 - They proved it. - I'd like to ask you something. 326 00:18:23,019 --> 00:18:25,687 You don't believe the boy's story. How come you believe the woman's? 327 00:18:25,772 --> 00:18:27,522 She's one of them too, isn't she? 328 00:18:30,193 --> 00:18:32,194 You're a pretty smart fella, aren't you? 329 00:18:32,278 --> 00:18:33,695 - Okay, gentlemen. - Now, now. 330 00:18:33,780 --> 00:18:35,989 - Now, gentlemen. - Come on. Sit down. Sit down. 331 00:18:36,073 --> 00:18:38,617 Oh, what's he so wise about? I'm telling you. 332 00:18:38,701 --> 00:18:41,953 - Okay, now come on. - Now we're not gonna get anywhere fighting. 333 00:18:42,038 --> 00:18:43,288 Whose turn is it next? 334 00:18:43,372 --> 00:18:46,208 Oh, uh, his. Number five. 335 00:18:48,461 --> 00:18:51,213 Okay, may I - Can I pass? It... 336 00:18:52,006 --> 00:18:54,049 Well, uh, that's your privilege. 337 00:18:54,133 --> 00:18:57,260 Uh, how about the next gentleman? 338 00:18:57,345 --> 00:19:00,013 Oh. Well, uh, I don't know. 339 00:19:00,097 --> 00:19:04,309 I started to be convinced, you know, very early in the case. 340 00:19:04,894 --> 00:19:09,022 You see, I was looking for a motive. That's very important. 341 00:19:09,106 --> 00:19:13,318 Because if you don't have a motive, where's your case, right? 342 00:19:13,402 --> 00:19:16,488 Anyway, that, uh, testimony from those people... 343 00:19:16,572 --> 00:19:19,616 in the apartment across the hall from the kid's apartment... 344 00:19:19,700 --> 00:19:21,952 that was very powerful. 345 00:19:22,036 --> 00:19:24,830 Didn't they say something about a - a fight and an argument... 346 00:19:24,914 --> 00:19:29,334 between the old man and his son around about, uh, 7:00 that night? 347 00:19:29,418 --> 00:19:31,878 - I mean, I could be wrong, but I - - It was 8:00. 348 00:19:31,963 --> 00:19:34,005 It was 8:00. That's right. They heard an argument. 349 00:19:34,090 --> 00:19:35,841 They couldn't hear what it was about. 350 00:19:35,925 --> 00:19:37,884 Then they heard the father hit the boy twice. 351 00:19:37,969 --> 00:19:40,929 Finally they saw the boy run angrily out of the house. 352 00:19:41,013 --> 00:19:42,597 What does that prove? 353 00:19:42,682 --> 00:19:46,351 Well, it don't exactly prove anything. It's just part of the picture. 354 00:19:46,435 --> 00:19:49,354 Well, you said it provided a motive. The prosecuting attorney said the same thing. 355 00:19:49,438 --> 00:19:51,690 I don't think that was a very strong motive. 356 00:19:51,774 --> 00:19:55,360 This boy's been hit so many times in his life that violence is practically a... 357 00:19:55,444 --> 00:19:57,821 It's a normal state of affairs with him. 358 00:19:57,905 --> 00:20:02,117 I just - I can't see two slaps in the face provoking him into committing murder. 359 00:20:02,201 --> 00:20:05,787 It may have been two too many. Everyone has a breaking point. 360 00:20:08,332 --> 00:20:10,417 Anything else? 361 00:20:10,501 --> 00:20:12,961 - No. - Okay. 362 00:20:13,045 --> 00:20:14,796 Uh, how about you? 363 00:20:16,632 --> 00:20:18,592 I don't know. It's all been said. 364 00:20:20,136 --> 00:20:22,762 You can talk here forever. It's still the same thing. 365 00:20:23,973 --> 00:20:26,933 This kid is five for 0. 366 00:20:27,018 --> 00:20:28,894 Well, look at his record. 367 00:20:28,978 --> 00:20:31,187 When he was 10, he was in children's court. 368 00:20:31,272 --> 00:20:33,064 He threw a rock at a teacher. 369 00:20:33,149 --> 00:20:35,442 When he was 15, he was in reform school. 370 00:20:35,526 --> 00:20:37,360 He stole a car. 371 00:20:37,445 --> 00:20:39,946 He's been arrested for mugging. 372 00:20:40,031 --> 00:20:42,032 He was picked up twice for knife fighting. 373 00:20:42,116 --> 00:20:44,200 Oh, yeah, they say he's real handy with a knife. 374 00:20:44,285 --> 00:20:47,078 Oh, this is a very fine boy. 375 00:20:47,163 --> 00:20:50,165 Ever since he was five years old, his father beat him up regularly. 376 00:20:50,249 --> 00:20:52,667 - He used his fists. - Well, so would I. 377 00:20:52,752 --> 00:20:54,252 A kid like that? 378 00:20:54,337 --> 00:20:57,505 It's these kids, the way they are nowadays. 379 00:21:00,009 --> 00:21:03,178 When I was a kid, I used to call my father "sir." 380 00:21:03,930 --> 00:21:05,221 That's right. "Sir." 381 00:21:05,306 --> 00:21:07,265 Do you ever hear a kid call his father that any more? 382 00:21:07,350 --> 00:21:09,851 Fathers don't seem to think it's important any more. 383 00:21:10,645 --> 00:21:12,687 - You got any kids? - Three. 384 00:21:14,065 --> 00:21:15,398 I got one. 385 00:21:16,901 --> 00:21:18,652 Twenty-two years old. 386 00:21:24,784 --> 00:21:27,535 When he was nine years old, he ran away from a fight. 387 00:21:29,246 --> 00:21:32,415 I saw it. I was so embarrassed I almost threw up. 388 00:21:34,085 --> 00:21:38,713 I said, "I'm gonna make a man out of you if I have to break you in two trying." 389 00:21:41,217 --> 00:21:43,134 Well, I made a man out of him. 390 00:21:44,136 --> 00:21:46,304 When he was 16, we had a fight. 391 00:21:47,890 --> 00:21:50,266 Hit me in the jaw. He was a big kid. 392 00:21:53,688 --> 00:21:55,772 Haven't seen him for two years. 393 00:21:57,692 --> 00:21:59,985 Kids. 394 00:22:01,696 --> 00:22:03,655 Work your heart out. 395 00:22:06,242 --> 00:22:07,492 Well, let's get going. 396 00:22:07,576 --> 00:22:09,911 I think we're missing the point here. 397 00:22:09,996 --> 00:22:13,415 This boy, let's say he's the product of a broken home and a filthy neighborhood. 398 00:22:13,499 --> 00:22:17,085 We can't help that. We're here to decide whether he's innocent or guilty... 399 00:22:17,169 --> 00:22:20,088 not to go into the reasons why he grew up the way he did. 400 00:22:20,172 --> 00:22:22,882 He was born in a slum. Slums are breeding grounds for criminals. 401 00:22:22,967 --> 00:22:24,843 I know it, and so do you. 402 00:22:24,927 --> 00:22:29,639 It's no secret children from slum backgrounds are potential menaces to society. 403 00:22:29,724 --> 00:22:31,891 - Now I think - - Brother, you can say that again. 404 00:22:31,976 --> 00:22:34,519 The kids who crawl out of these places are real trash. 405 00:22:34,603 --> 00:22:36,855 - I don't want any part of them. I'm telling you. - Listen, mister. Listen. 406 00:22:36,939 --> 00:22:40,650 - I, uh - I've lived in a slum all my life. - Wait a minute. 407 00:22:40,735 --> 00:22:44,154 Please, I - I played in backyards that were filled with garbage. 408 00:22:44,238 --> 00:22:46,281 I mean, maybe you can still smell it on me. 409 00:22:46,365 --> 00:22:47,699 Now, listen, sonny. 410 00:22:47,783 --> 00:22:49,367 - Come on now. - There's nothing personal about this. 411 00:22:49,452 --> 00:22:51,995 - No, there was something personal. - Aw, come on, fella. He didn't mean you. 412 00:22:52,079 --> 00:22:54,164 Let's not be so sensitive. 413 00:22:54,248 --> 00:22:56,082 This sensitivity I can understand. 414 00:22:56,167 --> 00:23:00,795 Okay, look, let's stop the arguing. We're only wasting time, and... 415 00:23:01,964 --> 00:23:04,090 Look, your turn down there. Let's go. 416 00:23:05,426 --> 00:23:08,261 Oh, I didn't expect a turn. I thought you were all gonna try to convince me. 417 00:23:08,345 --> 00:23:10,096 - Wasn't that the idea? - Check. That was the idea. 418 00:23:10,181 --> 00:23:12,390 - Oh, I forgot about that. He's right. - What difference does it make? 419 00:23:12,475 --> 00:23:14,809 He's the one who's keeping us in here. Let's hear what he's got to say. 420 00:23:14,894 --> 00:23:17,604 Oh, now wait a minute. We decided to do this a certain way. 421 00:23:17,688 --> 00:23:19,314 I think we ought to stick to that way. 422 00:23:19,398 --> 00:23:21,399 Oh, stop being a kid, will you? 423 00:23:21,484 --> 00:23:23,485 - What do you mean "a kid"? - What do you think I mean? 424 00:23:23,569 --> 00:23:25,195 K-I-D. Kid. 425 00:23:27,782 --> 00:23:31,451 What? Listen, just because I'm trying to keep this thing organized? 426 00:23:31,535 --> 00:23:33,661 Here, you take it. You take on the responsibility. 427 00:23:33,746 --> 00:23:35,622 I'll just - I'll keep my mouth shut. That's all. 428 00:23:35,706 --> 00:23:37,707 What are you getting so hot about? Calm down, will you? 429 00:23:37,792 --> 00:23:39,125 Don't tell me to calm down. 430 00:23:39,210 --> 00:23:41,336 Here. You wanna take the chair, just take the chair. That's all. 431 00:23:41,420 --> 00:23:43,880 - Did you ever see such a thing? - See if you can keep it running. 432 00:23:43,964 --> 00:23:45,924 - Listen, you think it's funny or something? - Hey, forget it, fella. 433 00:23:46,008 --> 00:23:47,592 The whole thing's unimportant. Come on. 434 00:23:47,676 --> 00:23:50,804 - Unimportant? Oh, here, you try it. - No, nobody wants to change. 435 00:23:50,888 --> 00:23:52,639 You're doing a beautiful job. Sit down. 436 00:23:52,723 --> 00:23:55,558 Yeah, you're doing great. Just great, fella. 437 00:23:55,643 --> 00:23:57,519 You stay in there and pitch. You know? 438 00:23:58,479 --> 00:24:00,688 All right. Let's hear from somebody. 439 00:24:02,191 --> 00:24:06,277 Well, if you want me to tell you how I feel about it, it's all right with me. 440 00:24:06,362 --> 00:24:08,488 Boy, I don't care what you do. 441 00:24:08,572 --> 00:24:11,449 All right, I don't have anything brilliant. 442 00:24:11,534 --> 00:24:13,660 I only know as much as you do. 443 00:24:13,744 --> 00:24:17,497 According to the testimony, the boy looks guilty. Maybe he is. 444 00:24:17,581 --> 00:24:21,751 I sat there in court for six days listening while the evidence built up. 445 00:24:22,378 --> 00:24:24,087 Everybody sounded so positive, you know? 446 00:24:24,171 --> 00:24:26,631 I-I began to get a peculiar feeling about this trial. 447 00:24:26,715 --> 00:24:28,800 I mean, nothing is that positive. 448 00:24:28,884 --> 00:24:31,010 There are a lot of questions I'd have liked to ask. 449 00:24:31,095 --> 00:24:33,805 I don't know. Maybe they wouldn't have meant anything, but... 450 00:24:33,889 --> 00:24:35,849 I began to get the feeling that the defense counsel... 451 00:24:35,933 --> 00:24:38,434 wasn't conducting a thorough-enough cross-examination. 452 00:24:38,519 --> 00:24:41,896 I mean, he - he let too many things go by, little things that... 453 00:24:41,981 --> 00:24:44,732 What little things? Listen, when these fellas don't ask questions... 454 00:24:44,817 --> 00:24:47,318 it's because they know the answers already and they figure they'll be hurt. 455 00:24:47,403 --> 00:24:51,322 Maybe it's also possible for a lawyer to be just plain stupid, isn't it? 456 00:24:51,407 --> 00:24:52,699 I mean it's possible. 457 00:24:52,783 --> 00:24:54,450 You sound like you met my brother-in-law once. 458 00:24:57,538 --> 00:25:00,248 I - I kept putting myself in the kid's place. 459 00:25:02,084 --> 00:25:04,210 I'd have asked for another lawyer, I think. 460 00:25:04,295 --> 00:25:06,838 I mean, if I was on trial for my life... 461 00:25:06,922 --> 00:25:11,718 I'd want my lawyer to tear the prosecution witnesses to shreds, or at least try to. 462 00:25:11,802 --> 00:25:15,763 Look, there was one alleged eyewitness to this killing. 463 00:25:16,307 --> 00:25:19,684 Someone else claims he heard the killing, saw the boy run out afterwards. 464 00:25:19,768 --> 00:25:21,895 And there was a lot of circumstantial evidence. 465 00:25:21,979 --> 00:25:25,481 But actually, those two witnesses were the entire case for the prosecution. 466 00:25:25,566 --> 00:25:27,358 Supposing they're wrong. 467 00:25:27,443 --> 00:25:29,235 What do you mean supposing they're wrong? 468 00:25:29,320 --> 00:25:31,196 What's the point of having witnesses at all? 469 00:25:31,280 --> 00:25:33,907 - Could they be wrong? - What are you trying to say? 470 00:25:33,991 --> 00:25:35,533 Those people sat on the stand under oath. 471 00:25:35,618 --> 00:25:37,160 They're only people. People make mistakes. 472 00:25:37,244 --> 00:25:38,953 Could they be wrong? 473 00:25:39,747 --> 00:25:42,665 - Well, no, I don't think so. - Do you know so? 474 00:25:42,750 --> 00:25:44,584 Oh, come on. Nobody can know a thing like that. 475 00:25:44,668 --> 00:25:46,377 This isn't an exact science. 476 00:25:46,462 --> 00:25:47,795 That's right. It isn't. 477 00:25:52,968 --> 00:25:55,720 Okay, let - Let's get to the point. 478 00:25:55,804 --> 00:25:58,389 What about the switch knife they found in the old man's chest? 479 00:25:58,474 --> 00:26:00,892 Uh, wait-wait a minute. There's some people who haven't talked yet. 480 00:26:00,976 --> 00:26:02,977 - Shouldn't we go in order? - They'll get a chance to talk. 481 00:26:03,062 --> 00:26:05,396 Be quiet a second, will you? 482 00:26:05,481 --> 00:26:06,773 What about it, this... 483 00:26:06,857 --> 00:26:10,318 the knife this fine upright boy admitted buying the night of the killing? 484 00:26:10,402 --> 00:26:11,736 Let's talk about it. 485 00:26:11,820 --> 00:26:14,072 All right, let's talk about it. Let's get it in here and look at it. 486 00:26:14,156 --> 00:26:15,907 I'd like to see it again. Mr. Foreman? 487 00:26:15,991 --> 00:26:19,077 - We all saw what it looks like. - Why do we have to see it again? 488 00:26:19,161 --> 00:26:21,120 The gentleman has a right to see exhibits in evidence. 489 00:26:23,332 --> 00:26:24,791 Say, could you bring us the knife? 490 00:26:24,875 --> 00:26:26,668 - Knife? - Yeah. Thank you. 491 00:26:28,337 --> 00:26:31,589 The knife and the way it was bought is pretty strong evidence, don't you think? 492 00:26:31,674 --> 00:26:33,341 - I do. - Good. 493 00:26:33,425 --> 00:26:35,927 Now, suppose we take these facts one at a time. 494 00:26:36,011 --> 00:26:39,264 One. The boy admitted going out of the house at 8:00 on the night of the murder... 495 00:26:39,348 --> 00:26:41,266 after being slapped several times by his father. 496 00:26:41,350 --> 00:26:44,102 No, no. No, he didn't say "slapped." He said "punched." 497 00:26:44,186 --> 00:26:46,604 There's a difference between a slap and a punch. 498 00:26:46,689 --> 00:26:49,274 After being hit several times by his father. 499 00:26:49,358 --> 00:26:51,609 Two. He went directly to a neighborhood junk shop... 500 00:26:51,694 --> 00:26:53,820 - where he bought one of those - - Switch knives. 501 00:26:53,904 --> 00:26:55,905 Switchblade knives. 502 00:26:55,990 --> 00:26:57,782 This wasn't what you'd call an ordinary knife. 503 00:26:57,866 --> 00:27:00,368 It had a very unusual carved handle and blade. 504 00:27:00,452 --> 00:27:01,953 The storekeeper who sold it to him... 505 00:27:02,037 --> 00:27:05,164 said it was the only one of its kind he had ever had in stock. 506 00:27:05,249 --> 00:27:09,002 Three. He met some friends of his in front of a tavern about 8:45. 507 00:27:09,086 --> 00:27:10,586 Am I right so far? 508 00:27:10,671 --> 00:27:12,797 - Yes, you are. - You bet he is. 509 00:27:12,881 --> 00:27:16,050 He talked with his friends for about an hour, leaving them at 9:45. 510 00:27:16,135 --> 00:27:19,095 During this time, they saw the switch knife. 511 00:27:19,179 --> 00:27:20,972 Four. 512 00:27:21,056 --> 00:27:23,474 They identified the death weapon in court... 513 00:27:23,559 --> 00:27:26,060 as that very same knife. 514 00:27:26,145 --> 00:27:28,938 Five. Ηe arrived home at about 10:00. 515 00:27:29,023 --> 00:27:31,357 Now this is where the stories offered by the State and the boy... 516 00:27:31,442 --> 00:27:33,359 begin to diverge slightly. 517 00:27:33,444 --> 00:27:36,029 He claims that he went to a movie at about 11:30... 518 00:27:36,113 --> 00:27:40,158 returning home at 3:10 to find his father dead and himself arrested. 519 00:27:40,242 --> 00:27:42,285 He also claims that the two detectives who arrested him... 520 00:27:42,369 --> 00:27:44,662 threw him down a half a flight of stairs. 521 00:27:44,747 --> 00:27:46,581 Now, what happened to the switch knife? 522 00:27:46,665 --> 00:27:49,292 He claims that it fell through a hole in his pocket on the way to the movies... 523 00:27:49,376 --> 00:27:54,047 sometime between 11:30 and 3:10 and that he never saw it again. 524 00:27:54,131 --> 00:27:56,090 Now there's a tale, gentlemen. 525 00:27:56,175 --> 00:27:59,677 I think it's quite clear that the boy never went to the movies that night. 526 00:27:59,762 --> 00:28:01,721 No one in the house saw him go out at 11:30. 527 00:28:01,805 --> 00:28:03,306 No one at the theater identified him. 528 00:28:03,390 --> 00:28:05,516 He couldn't even remember the names of the pictures he saw. 529 00:28:08,562 --> 00:28:10,271 - What actually happened is this. - Thank you. 530 00:28:10,356 --> 00:28:13,566 The boy stayed home, had another fight with his father... 531 00:28:13,650 --> 00:28:17,362 stabbed him to death and left the house at 10 minutes after 12:00. 532 00:28:17,446 --> 00:28:20,198 He even remembered to wipe the knife clean of fingerprints. 533 00:28:20,282 --> 00:28:22,909 Now are you trying to tell me that this knife... 534 00:28:22,993 --> 00:28:24,911 really fell through a hole in the boy's pocket... 535 00:28:24,995 --> 00:28:27,372 someone picked it up off the street, went to the boy's house... 536 00:28:27,456 --> 00:28:30,124 and stabbed his father with it just to test its sharpness? 537 00:28:30,209 --> 00:28:32,210 No. I'm just saying it's possible the boy lost his knife... 538 00:28:32,294 --> 00:28:34,504 and that somebody else stabbed his father with a similar knife. 539 00:28:34,588 --> 00:28:35,797 It's just possible. 540 00:28:35,881 --> 00:28:37,465 Take a look at this knife. 541 00:28:39,385 --> 00:28:41,594 It's a very unusual knife. 542 00:28:41,678 --> 00:28:43,221 I've never seen one like it. 543 00:28:43,305 --> 00:28:46,099 Neither had the storekeeper who sold it to the boy. 544 00:28:46,183 --> 00:28:49,143 Aren't you asking us to accept a pretty incredible coincidence? 545 00:28:49,228 --> 00:28:51,562 I'm just saying a coincidence is possible. 546 00:28:51,647 --> 00:28:53,147 And I say it's not possible. 547 00:28:59,780 --> 00:29:01,489 Where did that come from? 548 00:29:01,573 --> 00:29:02,949 - Where'd you get that? - It's the same knife. 549 00:29:03,033 --> 00:29:04,534 What do you think you're doing? 550 00:29:04,618 --> 00:29:06,244 Where did you get it? 551 00:29:06,328 --> 00:29:08,579 I went out walking for a couple of hours last night. 552 00:29:08,664 --> 00:29:10,665 I walked through the boy's neighborhood. 553 00:29:10,749 --> 00:29:13,751 I bought that at a little pawnshop just two blocks from the boy's house. 554 00:29:13,836 --> 00:29:15,294 It cost six dollars. 555 00:29:15,379 --> 00:29:18,506 It's against the law to buy or sell switchblade knives. 556 00:29:18,590 --> 00:29:20,842 That's right. I broke the law. 557 00:29:20,926 --> 00:29:24,929 Listen, you pulled a real bright trick. Now, supposing you tell me what it proves. 558 00:29:25,013 --> 00:29:27,098 Maybe there are 10 knives like that. So what? 559 00:29:27,182 --> 00:29:29,976 - Maybe there are. - Well, what does it mean? 560 00:29:30,060 --> 00:29:33,354 You found another knife like it. What's that, the discovery of the age or something? 561 00:29:33,439 --> 00:29:35,773 You mean you're asking us to believe that somebody else did the stabbing... 562 00:29:35,858 --> 00:29:37,650 with exactly the same kind of knife? 563 00:29:37,734 --> 00:29:38,985 The odds are a million-to-one. 564 00:29:39,069 --> 00:29:41,779 - It's possible. - But not very probable. 565 00:29:42,990 --> 00:29:44,991 Okay, fellas, let's take our seats. 566 00:29:45,075 --> 00:29:46,701 There's no point in standing around all over the place. 567 00:29:48,745 --> 00:29:52,165 You know, it's interesting that he'd find a knife exactly like the one the boy bought. 568 00:29:52,249 --> 00:29:55,001 What's interesting about it? "Interesting." 569 00:29:55,085 --> 00:29:56,961 Well, I don't know. I just thought it was interesting. 570 00:29:57,045 --> 00:29:58,838 There are still 11 of us here who think he's guilty. 571 00:29:58,922 --> 00:30:01,215 - Right. - What do you think you're gonna accomplish? 572 00:30:01,300 --> 00:30:03,134 You're not gonna change anybody's mind. 573 00:30:03,218 --> 00:30:05,595 So if you wanna be stubborn and hang this jury, go ahead. 574 00:30:05,679 --> 00:30:08,723 The kid will be tried again and found guilty sure as he's born. 575 00:30:10,267 --> 00:30:12,143 That's probably right. 576 00:30:12,227 --> 00:30:15,438 So what are you gonna do? You know, we could be here all night. 577 00:30:15,522 --> 00:30:18,774 It's only one night. A boy may die. 578 00:30:18,859 --> 00:30:21,402 Well, why don't we just set up house here, huh? 579 00:30:21,487 --> 00:30:23,946 Someone send for Potsy the policeman and get a pinochle deck... 580 00:30:24,031 --> 00:30:26,532 and, uh, we'll just sweat the whole thing out right here. 581 00:30:28,035 --> 00:30:31,078 - I don't think he ought to joke about it. - What do you want me to do about it? 582 00:30:31,163 --> 00:30:34,832 Oh, listen! I don't see what all this stuff about the knife's got to do with anything. 583 00:30:34,917 --> 00:30:37,835 Somebody saw the kid stab his father. What more do we need? 584 00:30:37,920 --> 00:30:40,713 You guys can talk the ears right off my head. You know what I mean? 585 00:30:40,797 --> 00:30:43,508 I got three garages of mine goin' to pot while you're talking. 586 00:30:43,592 --> 00:30:45,259 So let's get done and get outta here. 587 00:30:45,344 --> 00:30:48,763 The knife was very important to the district attorney. He spent a whole day... 588 00:30:48,847 --> 00:30:51,307 He's a 15th assistant or something. What does he know about it? 589 00:30:51,391 --> 00:30:52,850 Hey, let's hold it down. 590 00:30:52,935 --> 00:30:55,269 These side arguments are only slowing us up. 591 00:30:58,148 --> 00:30:59,524 Well, what about it? 592 00:30:59,608 --> 00:31:01,108 You're the only one. 593 00:31:09,034 --> 00:31:11,077 I have a proposition to make to all of you. 594 00:31:12,162 --> 00:31:13,913 I'm gonna call for another vote. 595 00:31:15,374 --> 00:31:20,586 I want you 11 men to vote by secret written ballot. 596 00:31:20,671 --> 00:31:22,713 I'll abstain. 597 00:31:22,798 --> 00:31:25,591 If there are 11 votes for guilty, I won't stand alone. 598 00:31:25,676 --> 00:31:29,470 We'll take in a guilty verdict to the judge right now. 599 00:31:30,931 --> 00:31:34,642 But if anyone votes not guilty, we stay here and talk it out. 600 00:31:37,980 --> 00:31:40,898 Well, that's it. If you want to try it, I'm ready. 601 00:31:40,983 --> 00:31:42,441 All right. Let's do it the hard way. 602 00:31:42,526 --> 00:31:44,443 Okay, that sounds fair. Everyone agreed? 603 00:31:44,528 --> 00:31:46,612 - Anyone doesn't agree? - Fine, fine. Let's go. 604 00:31:46,697 --> 00:31:47,738 Here, pass these along. 605 00:31:47,823 --> 00:31:49,574 Is that the right time? 606 00:32:21,648 --> 00:32:47,465 "Guilty." 607 00:32:51,553 --> 00:32:54,180 "Not guilty." 608 00:32:54,264 --> 00:32:55,681 "Guilty." 609 00:32:55,766 --> 00:32:57,433 Boy, how do you like that? 610 00:32:57,517 --> 00:32:59,977 Oh, and another chap flaps his wings. 611 00:33:00,062 --> 00:33:02,813 All right, who was it? Come on. I want to know. 612 00:33:02,898 --> 00:33:05,149 Excuse me. This was a secret ballot. 613 00:33:05,233 --> 00:33:06,776 We all agreed on that, no? 614 00:33:06,860 --> 00:33:08,986 If the gentleman wanted to remain secret... 615 00:33:09,071 --> 00:33:10,946 Secret? What do you mean secret? 616 00:33:11,031 --> 00:33:14,241 There are no secrets in a jury room. I know who it was. 617 00:33:14,993 --> 00:33:16,911 Brother, you really are something. 618 00:33:16,995 --> 00:33:18,996 You sit here, vote guilty like the rest of us... 619 00:33:19,081 --> 00:33:22,375 and then some golden-voiced preacher starts tearin' your poor heart out... 620 00:33:22,459 --> 00:33:25,753 about some underprivileged kid just couldn't help becomin' a murderer... 621 00:33:25,837 --> 00:33:27,338 and you change your vote. 622 00:33:27,422 --> 00:33:29,548 If that isn't the most sick... 623 00:33:29,633 --> 00:33:33,302 Why don't you drop a quarter in his collection box? 624 00:33:33,387 --> 00:33:35,346 Oh, now just wait a minute. 625 00:33:35,430 --> 00:33:37,014 Listen, you can't talk to me like that. 626 00:33:37,099 --> 00:33:38,933 - No. Who do you think you are? - Calm down. Calm down. 627 00:33:39,017 --> 00:33:41,352 No. Who does he think he is? Did you hear him? 628 00:33:41,436 --> 00:33:44,897 - It doesn't matter. He's very excitable. Sit down. - Excitable? You bet I'm excitable! 629 00:33:44,981 --> 00:33:47,817 We're trying to put a guilty man in the chair where he belongs! 630 00:33:47,901 --> 00:33:50,569 Someone starts telling us fairy tales, and we're listenin'! 631 00:33:50,654 --> 00:33:52,405 Hey, uh, come on, huh? 632 00:33:52,489 --> 00:33:54,407 What made you change your vote? 633 00:33:54,491 --> 00:33:56,117 He didn't change his vote. 634 00:33:56,201 --> 00:33:57,368 I did. 635 00:33:57,452 --> 00:33:59,412 - Oh, fine. - I knew it. 636 00:33:59,496 --> 00:34:01,455 Would you like me to tell you why? 637 00:34:01,540 --> 00:34:03,416 No, I wouldn't like you to tell me why. 638 00:34:03,500 --> 00:34:06,043 I'd like to make it clear anyway, if you don't mind. 639 00:34:06,128 --> 00:34:07,628 Do we have to listen to this? 640 00:34:07,713 --> 00:34:09,463 The man wants to talk. 641 00:34:09,548 --> 00:34:11,132 Thank you. 642 00:34:11,216 --> 00:34:14,552 This gentleman has been standing alone against us. 643 00:34:14,636 --> 00:34:16,887 Now, he doesn't say the boy is not guilty. 644 00:34:16,972 --> 00:34:18,931 He just isn't sure. 645 00:34:19,015 --> 00:34:21,851 Well, it's not easy to stand alone against the ridicule of others. 646 00:34:21,935 --> 00:34:25,062 So he gambled for support, and I gave it to him. 647 00:34:25,147 --> 00:34:26,856 I respect his motives. 648 00:34:26,940 --> 00:34:31,485 The boy on trial is probably guilty, but, uh, I want to hear more. 649 00:34:31,570 --> 00:34:33,362 Right now, the vote is 10 to two. 650 00:34:33,447 --> 00:34:35,698 I'm talking here! You have no right to leave this room! 651 00:34:35,782 --> 00:34:37,658 He can't hear you. He never will. 652 00:34:37,743 --> 00:34:39,326 Let's sit down. 653 00:34:43,498 --> 00:34:45,708 Shall we continue? 654 00:34:45,792 --> 00:34:48,002 Well, I - I think we ought to take a break. 655 00:34:48,086 --> 00:34:52,214 You know, one man's inside, and I think we ought to wait for him. 656 00:34:52,299 --> 00:34:55,259 Okay. 657 00:34:55,343 --> 00:34:57,094 Looks like we're really hung up here, huh? 658 00:34:58,472 --> 00:35:00,806 And that thing with the old man, that was pretty unexpected. 659 00:35:02,893 --> 00:35:05,352 I wish I could figure out some way we could break it up. 660 00:35:08,482 --> 00:35:11,942 You know, in advertising - I told you I worked in an agency. 661 00:35:12,027 --> 00:35:13,027 Mm-hmm. 662 00:35:13,111 --> 00:35:15,112 Well, there's some pretty strange people working there. 663 00:35:15,197 --> 00:35:17,281 Well, they're not strange really, I guess. 664 00:35:17,365 --> 00:35:19,992 It's just that they have peculiar ways of expressing themselves. 665 00:35:20,076 --> 00:35:21,327 You know what I mean. 666 00:35:21,411 --> 00:35:23,621 Of course, I suppose it's the same in your business too, huh? 667 00:35:24,372 --> 00:35:25,873 What do you do? 668 00:35:25,957 --> 00:35:28,125 - I'm a watchmaker. - Oh, really? 669 00:35:28,210 --> 00:35:31,420 Well, I imagine the finest watchmakers in the world come from Europe, huh? 670 00:35:31,505 --> 00:35:34,507 Anyway, as I was telling you, in an agency, when we reach a point like this... 671 00:35:34,591 --> 00:35:38,093 I'm telling him about, in an ad agency, when a point like this is reached in a meeting... 672 00:35:38,178 --> 00:35:40,805 there's always some character ready with an idea, see. 673 00:35:40,889 --> 00:35:42,848 And it kills me. 674 00:35:42,933 --> 00:35:44,433 It's the weirdest thing in the world... 675 00:35:44,518 --> 00:35:47,853 the way they sometimes precede their idea with a little phrase, see, like... 676 00:35:47,938 --> 00:35:50,856 Some account exec will get up, and he'll say, uh... 677 00:35:50,941 --> 00:35:52,775 "Okay, here's an idea. 678 00:35:52,859 --> 00:35:56,487 Let's, uh, run it up the flagpole and see if anyone salutes it." 679 00:35:56,571 --> 00:35:59,698 I mean, it's idiotic, but it's funny, huh? 680 00:35:59,783 --> 00:36:04,286 I, uh - I got a little excited back there. I... 681 00:36:05,288 --> 00:36:07,039 didn't mean to get nasty. 682 00:36:07,916 --> 00:36:11,710 I'm glad you're not one of those lets these emotional appeals influence him. 683 00:36:12,879 --> 00:36:15,130 Uh... 684 00:36:28,395 --> 00:36:31,105 I don't know what's the matter with that fan. Can't seem to get it to start. 685 00:36:32,482 --> 00:36:35,025 ♪ Be, be, be ♪ 686 00:36:35,110 --> 00:36:37,194 ♪ Ba, ba, ba, ba, bum ♪♪ 687 00:36:37,779 --> 00:36:39,697 Eh! 688 00:36:40,824 --> 00:36:43,033 Hey, you a salesman? 689 00:36:43,118 --> 00:36:44,618 I'm an architect. 690 00:36:45,453 --> 00:36:46,787 Hmm. 691 00:36:46,872 --> 00:36:49,123 You know what the soft sell is? 692 00:36:52,043 --> 00:36:53,961 Boy, you got it. Believe me. 693 00:36:55,630 --> 00:36:57,339 I got a different technique. 694 00:36:58,133 --> 00:36:59,925 Laughs, drinks, jokes. 695 00:37:00,010 --> 00:37:02,261 Tricks. You know? 696 00:37:03,096 --> 00:37:04,305 Yeah. 697 00:37:05,765 --> 00:37:07,975 "Hit 'em where they live." That's my motto. 698 00:37:09,394 --> 00:37:12,146 I made 27 grand last year sellin' marmalade. 699 00:37:12,981 --> 00:37:15,482 That's not bad. I mean, you know, considering marmalade. 700 00:37:18,695 --> 00:37:20,487 Hey, what are you gettin' outta this - kicks? 701 00:37:22,657 --> 00:37:25,242 Or did somebody bump you on the head one time and you haven't gotten over it? 702 00:37:25,327 --> 00:37:27,036 Maybe. 703 00:37:28,038 --> 00:37:30,581 You know, you do-gooders are all alike. 704 00:37:30,665 --> 00:37:33,334 You're always blowing your stacks over some guy that fanned. 705 00:37:36,421 --> 00:37:38,255 But what are you wasting our time for? 706 00:37:39,007 --> 00:37:43,052 Why don't you donate five dollars to the cause, and maybe it'll make you feel better. 707 00:37:46,348 --> 00:37:48,599 This kid is guilty, pal. 708 00:37:48,683 --> 00:37:51,101 It's as plain as the nose on your face. 709 00:37:51,186 --> 00:37:53,437 So why don't we stop wasting our time here? 710 00:37:53,521 --> 00:37:56,440 We're gonna all get sore throats if we keep it up, you know? 711 00:37:56,524 --> 00:37:58,817 What difference does it make if you get it here or at the ball game? 712 00:37:59,861 --> 00:38:02,780 Oh, no difference, pal. 713 00:38:02,864 --> 00:38:04,657 No difference at all. 714 00:38:16,586 --> 00:38:18,462 Nice bunch of guys, huh? 715 00:38:18,546 --> 00:38:20,839 Oh, they're about the same as anyone else. 716 00:38:20,924 --> 00:38:23,717 Phew! Boy, what a murderous day. 717 00:38:24,719 --> 00:38:26,762 You think we'll be much longer? 718 00:38:26,846 --> 00:38:28,472 I don't know. 719 00:38:28,556 --> 00:38:30,474 Aw, he's guilty for sure. 720 00:38:30,558 --> 00:38:32,101 Not a doubt in the whole world. 721 00:38:32,185 --> 00:38:34,728 We should - Should've been done already. 722 00:38:36,982 --> 00:38:38,232 Oh, I don't mind, you know. 723 00:38:38,316 --> 00:38:40,734 Hmm. Beats workin'. 724 00:38:44,406 --> 00:38:45,572 Uh... 725 00:38:47,951 --> 00:38:50,035 You think he's not guilty, huh? 726 00:38:50,120 --> 00:38:51,954 I don't know. It's possible. 727 00:38:52,706 --> 00:38:56,500 Well, I don't know you, but I'm bettin' you never been wronger in your life. 728 00:38:56,584 --> 00:38:59,003 You're wasting your time. You ought to wrap it up. 729 00:38:59,087 --> 00:39:01,255 Supposing you were the one who was on trial. 730 00:39:02,090 --> 00:39:03,966 Well, I'm not used to supposing. 731 00:39:04,050 --> 00:39:08,554 I'm just a workingman. My boss does the supposing. But... 732 00:39:08,638 --> 00:39:10,139 Well, I'll try one. 733 00:39:11,349 --> 00:39:17,021 Supposing you talk us all out of this, and, uh, the kid really did knife his father. Huh? 734 00:39:25,947 --> 00:39:27,239 Are you ready? 735 00:39:27,323 --> 00:39:28,532 Hup. 736 00:39:28,616 --> 00:39:29,533 That one. 737 00:39:29,617 --> 00:39:31,285 Sorry, blue eyes. 738 00:39:32,203 --> 00:39:35,622 - Well, where else - - Okay, fellas, let's take our seats. 739 00:39:35,707 --> 00:39:37,624 Looks like we'll be here for dinner, huh? 740 00:39:37,709 --> 00:39:40,085 Okay, now let's - Let's get down to business. 741 00:39:40,170 --> 00:39:41,545 Now, who wants to start it off? 742 00:39:41,629 --> 00:39:43,047 - I would. - Okay, go. 743 00:39:43,131 --> 00:39:45,215 You down there. 744 00:39:45,300 --> 00:39:49,178 The old man who lived downstairs says he heard the kid yell out, "I'm gonna kill ya." 745 00:39:49,262 --> 00:39:51,889 A second later, he heard the body hit the floor. 746 00:39:51,973 --> 00:39:55,851 Now, he ran to the door and he saw the kid running down the stairs and out of the house. 747 00:39:55,935 --> 00:39:57,311 What does that mean to you? 748 00:39:57,395 --> 00:40:00,773 I was wondering how clearly the old man could have heard the boy's voice through the ceiling. 749 00:40:00,857 --> 00:40:02,900 He didn't hear it through the ceiling. The window was open. 750 00:40:02,984 --> 00:40:04,818 So was the one upstairs. It was a hot night, remember? 751 00:40:04,903 --> 00:40:06,236 Well, it was another apartment. 752 00:40:06,321 --> 00:40:08,906 It's not that easy to identify a voice, particularly a shouting voice. 753 00:40:08,990 --> 00:40:10,574 - He identified it in court. - That's right. 754 00:40:10,658 --> 00:40:12,117 And don't forget the lady across the street. 755 00:40:12,202 --> 00:40:14,995 She looked right in the open window and saw the boy stab his father. 756 00:40:15,080 --> 00:40:17,539 - Now, I mean, isn't that enough for you? - No, it isn't. 757 00:40:17,624 --> 00:40:19,583 Boy, how do you like this guy, huh? 758 00:40:19,667 --> 00:40:21,502 It's like talking into a dead phone. 759 00:40:21,586 --> 00:40:24,755 She said she saw the killing through the windows of a moving elevated train. 760 00:40:24,839 --> 00:40:28,342 There were six cars on the train. She saw the killing through the last two cars. 761 00:40:28,426 --> 00:40:30,260 She remembered the most insignificant details. 762 00:40:30,345 --> 00:40:32,387 I don't see how you can argue with that. 763 00:40:32,472 --> 00:40:37,017 Has anybody here any idea how long it would take an el... 764 00:40:45,693 --> 00:40:47,277 Hey! 765 00:40:47,362 --> 00:40:48,862 This isn't a game. 766 00:40:53,159 --> 00:40:55,410 - Did you see him? - Hey. 767 00:40:55,495 --> 00:40:57,246 - The nerve. - All right, listen... 768 00:40:57,330 --> 00:41:00,582 - The absolute nerve. - Forget it. It's not important. 769 00:41:00,667 --> 00:41:02,626 - "This isn't a game"? - Calm down. 770 00:41:02,710 --> 00:41:06,046 - Who does he think he is? - I'm telling you, forget it now. 771 00:41:06,131 --> 00:41:09,466 Has anybody any idea how long it takes an elevated train... 772 00:41:09,551 --> 00:41:11,385 going at medium speed to pass a given point? 773 00:41:11,469 --> 00:41:13,345 - What has that to do with anything? - How long? Take a guess. 774 00:41:13,429 --> 00:41:16,098 - I wouldn't have the slightest idea. - What do you think? 775 00:41:16,182 --> 00:41:18,058 I don't know. Maybe 10, 12 seconds? 776 00:41:19,060 --> 00:41:20,727 I think that's a pretty good guess. Anyone else? 777 00:41:20,812 --> 00:41:23,605 - That sounds right to me. - Come on. What's the guessing game for? 778 00:41:23,690 --> 00:41:25,524 - What do you say? - Ten seconds is about right. 779 00:41:25,608 --> 00:41:27,526 All right. Say 10 seconds. What are you getting at? 780 00:41:27,610 --> 00:41:32,656 This. It takes a six-car el train 10 seconds to pass a given point. 781 00:41:32,740 --> 00:41:36,994 Now let's say the given point is the open window of the room where the killing took place. 782 00:41:37,078 --> 00:41:40,372 You can reach out of that window and almost touch the el tracks, right? 783 00:41:40,456 --> 00:41:41,957 Now let me ask you this. 784 00:41:42,041 --> 00:41:44,293 Has anyone here ever lived near the el tracks? 785 00:41:44,377 --> 00:41:48,005 Well, uh, I just finished painting an apartment that overlooked an el line. 786 00:41:48,089 --> 00:41:49,756 - I was there for three days. - What was it like? 787 00:41:49,841 --> 00:41:51,008 - What do you mean? - Noisy? 788 00:41:51,092 --> 00:41:53,635 Oh, brother. Don't matter though. We were all punchy. 789 00:41:53,720 --> 00:41:56,305 I lived in a second-floor apartment near the el line once. 790 00:41:56,389 --> 00:41:59,433 When the window was open and the train goes by, the noise is almost unbearable. 791 00:41:59,559 --> 00:42:02,352 - You can hardly hear yourself think. - All right, you can't hear yourself think. 792 00:42:02,437 --> 00:42:04,855 - Will you get to the point? - I will. Now just a minute. 793 00:42:04,939 --> 00:42:08,567 Let's take two pieces of testimony and try to put them together. 794 00:42:08,651 --> 00:42:12,738 First. The old man in the apartment downstairs. 795 00:42:12,822 --> 00:42:15,407 He says he heard the boy say "I'm gonna kill you"... 796 00:42:15,491 --> 00:42:18,243 and a split second later heard a body hit the floor. 797 00:42:18,328 --> 00:42:19,912 - One second later, right? - That's right. 798 00:42:19,996 --> 00:42:26,001 Second. The woman across the street swore positively she looked out of the window... 799 00:42:26,085 --> 00:42:29,421 and saw the killing through the last two cars of the passing elevated train, right? 800 00:42:29,505 --> 00:42:31,840 - The last two cars. - What are you giving us here? 801 00:42:31,925 --> 00:42:33,258 Now, just a minute. 802 00:42:33,343 --> 00:42:37,763 We've agreed that it takes 10 seconds for a train to pass a given point. 803 00:42:38,598 --> 00:42:41,934 Since the woman saw the killing through the last two cars... 804 00:42:42,018 --> 00:42:46,980 we can assume that the body hit the floor just as the train went by. 805 00:42:47,065 --> 00:42:51,526 Therefore, the train had been roaring by the old man's window... 806 00:42:51,611 --> 00:42:55,113 a full 10 seconds before the body hit the floor. 807 00:42:55,198 --> 00:42:57,407 The old man, according to his own testimony... 808 00:42:57,492 --> 00:43:00,410 "I'm gonna kill you," body hitting the floor a split second later... 809 00:43:00,495 --> 00:43:02,955 would have had to hear the boy make this statement... 810 00:43:03,039 --> 00:43:04,915 with the el roaring past his nose. 811 00:43:04,999 --> 00:43:06,541 It's not possible he could've heard it. 812 00:43:06,626 --> 00:43:08,794 - That's idiotic. Of course he heard it. - Do you think he could've heard it? 813 00:43:08,878 --> 00:43:11,255 He said he yelled at the top of his voice. That's good enough for me. 814 00:43:11,339 --> 00:43:13,590 Even if he heard something, he still couldn't have identified the voice. 815 00:43:13,675 --> 00:43:14,800 With the el roaring by? 816 00:43:14,884 --> 00:43:17,261 You're talking about a matter of seconds! Nobody can be that accurate. 817 00:43:17,345 --> 00:43:21,974 I think testimony that could put a boy into the electric chair should be that accurate. 818 00:43:24,185 --> 00:43:26,103 You know something? I don't think he could've heard it. 819 00:43:26,187 --> 00:43:28,522 Maybe he didn't hear it. I mean, with all that el noise. 820 00:43:28,606 --> 00:43:30,482 Oh, what are you people talking about? 821 00:43:30,566 --> 00:43:32,609 Well, it stands to reason he couldn't have heard it. 822 00:43:32,694 --> 00:43:34,611 Why should he lie? What's he got to gain? 823 00:43:34,696 --> 00:43:36,905 Attention maybe. 824 00:43:36,990 --> 00:43:38,907 You keep coming in with these bright sayings! 825 00:43:38,992 --> 00:43:42,035 Why don't you send 'em in to a paper? They pay three dollars apiece. 826 00:43:42,120 --> 00:43:44,329 What are you talking to him like that for? 827 00:43:45,290 --> 00:43:48,709 Guy talks like that to an old man really ought to get stepped on, you know? 828 00:43:48,793 --> 00:43:50,627 You ought to have more respect, mister. 829 00:43:51,838 --> 00:43:56,216 If you say stuff like that to him again, I'm gonna lay you out. 830 00:44:06,185 --> 00:44:09,146 Now you go ahead. You - You say anything you like. 831 00:44:09,230 --> 00:44:13,275 Why do you think the old man might lie? 832 00:44:13,359 --> 00:44:16,778 It was just that I looked at him for a very long time. 833 00:44:17,405 --> 00:44:20,657 The seams of his jacket was split, under the shoulder. 834 00:44:20,742 --> 00:44:22,326 Or did you notice that? 835 00:44:22,410 --> 00:44:24,911 I mean, to come to court like that. 836 00:44:24,996 --> 00:44:26,663 Why... 837 00:44:27,790 --> 00:44:31,668 He was a very old man in a torn jacket. 838 00:44:31,753 --> 00:44:34,629 And he walked very slowly to the stand. 839 00:44:35,381 --> 00:44:39,426 He was dragging his left leg and trying to hide it... 840 00:44:39,510 --> 00:44:41,178 because he was ashamed. 841 00:44:42,305 --> 00:44:45,724 I think I know this man better than anyone here. 842 00:44:46,601 --> 00:44:52,022 This is a quiet, frightened, insignificant old man who... 843 00:44:52,106 --> 00:44:54,483 who has been nothing all his life... 844 00:44:54,567 --> 00:44:56,985 who has never had recognition... 845 00:44:57,070 --> 00:44:59,154 or his name in the newspapers. 846 00:44:59,822 --> 00:45:02,032 Nobody knows him. 847 00:45:02,116 --> 00:45:04,159 Nobody quotes him. 848 00:45:04,243 --> 00:45:08,205 Nobody seeks his advice after 75 years. 849 00:45:09,040 --> 00:45:12,918 Gentlemen, that's a very sad thing - to be nothing. 850 00:45:13,628 --> 00:45:17,964 A man like this needs to be quoted, to be listened to. 851 00:45:18,591 --> 00:45:20,550 To be quoted just once. 852 00:45:20,635 --> 00:45:22,511 Very important to him. 853 00:45:23,012 --> 00:45:25,430 It would be so hard for him to recede into the background... 854 00:45:25,515 --> 00:45:27,224 - Wait a minute. - When there was a chance... 855 00:45:27,308 --> 00:45:30,185 What are you trying to do - tell us he'd lie just so he could be important once? 856 00:45:30,269 --> 00:45:32,896 No. He wouldn't really lie. 857 00:45:32,980 --> 00:45:36,441 But perhaps he made himself believe he heard those words... 858 00:45:36,526 --> 00:45:38,735 and recognized the boy's face. 859 00:45:38,820 --> 00:45:41,113 That's the most fantastic story I've ever heard. 860 00:45:41,197 --> 00:45:44,241 How can you make up a thing like that? What do you know about it? 861 00:45:53,292 --> 00:45:55,335 Oh, uh, does anybody want a cough drop? 862 00:45:55,420 --> 00:45:57,671 - No, thanks. - I'll take one. 863 00:45:57,755 --> 00:46:01,258 You can say what you like. I still don't see how anybody can think he's not guilty. 864 00:46:01,342 --> 00:46:03,844 There's something else I'd like to talk about for a minute. 865 00:46:03,928 --> 00:46:05,554 Thanks. 866 00:46:05,638 --> 00:46:08,932 I think we've proved that the old man couldn't have heard the boy say "I'm gonna kill you." 867 00:46:09,016 --> 00:46:10,600 - But supposing - - You didn't prove it at all. 868 00:46:10,685 --> 00:46:13,478 - What are you talking about? - Supposing he really did hear it. 869 00:46:13,563 --> 00:46:15,981 This phrase, how many times have all of us used it? 870 00:46:16,065 --> 00:46:17,566 Probably thousands. 871 00:46:17,650 --> 00:46:19,276 "I could kill you for that, darling." 872 00:46:19,360 --> 00:46:21,278 "Junior, you do that once more, and I'm gonna kill you." 873 00:46:21,362 --> 00:46:22,654 "Get in there, Rocky, and kill him." 874 00:46:22,738 --> 00:46:24,614 We say it every day. That doesn't mean we're really gonna kill anybody. 875 00:46:24,699 --> 00:46:26,491 Wait a minute. What are you trying to give us here? 876 00:46:26,576 --> 00:46:30,287 The phrase was "I'm gonna kill you." The kid yelled it at the top of his lungs. 877 00:46:30,371 --> 00:46:31,705 Don't tell me he didn't mean it. 878 00:46:31,789 --> 00:46:34,082 Anybody says a thing like that the way he said it, they mean it. 879 00:46:34,167 --> 00:46:35,625 Well, gee, now I don't know. 880 00:46:35,710 --> 00:46:40,422 I remember I was arguing with a guy I work next to at the bank a couple weeks ago. 881 00:46:40,506 --> 00:46:42,257 He called me an idiot, so I yelled at him. 882 00:46:42,341 --> 00:46:45,302 Now listen! This guy's trying to make you believe things that aren't so. 883 00:46:45,386 --> 00:46:47,471 The kid said he was gonna kill him, and he did kill him. 884 00:46:47,555 --> 00:46:50,515 Let me ask you this. Do you really think the boy would shout out a thing like that... 885 00:46:50,600 --> 00:46:52,392 so the whole neighborhood could hear him? 886 00:46:52,477 --> 00:46:54,311 I don't think so. He's much too bright for that. 887 00:46:54,395 --> 00:46:59,149 Bright? He's a common ignorant slob. He don't even speak good English. 888 00:46:59,233 --> 00:47:02,068 "He doesn't even speak good English." 889 00:47:04,530 --> 00:47:08,325 Mr. Foreman, I'd like to change my vote to not guilty. 890 00:47:08,409 --> 00:47:09,826 You what? 891 00:47:09,911 --> 00:47:12,329 - You heard me. - Are you sure? 892 00:47:13,247 --> 00:47:14,664 Yeah, I'm sure. 893 00:47:14,749 --> 00:47:17,209 The vote is nine to three, favor of guilty. 894 00:47:17,293 --> 00:47:20,086 Well, if this isn't the living end. Huh? 895 00:47:24,133 --> 00:47:26,885 What are you basing it on - the stories this guy made up? 896 00:47:27,512 --> 00:47:29,846 You ought to write for one of those kooky detective magazines. 897 00:47:29,931 --> 00:47:31,765 You'd make a fortune. 898 00:47:31,849 --> 00:47:35,268 For crying out loud. The kid's own lawyer knew he didn't stand a chance. 899 00:47:35,770 --> 00:47:37,354 Right from the beginning, his own lawyer knew it. 900 00:47:37,438 --> 00:47:39,231 You could see it. 901 00:47:39,315 --> 00:47:42,901 Boy, oh, boy. I'm tellin' you, this guy here is really something. 902 00:47:43,736 --> 00:47:45,529 Look, the kid had a lawyer, didn't he? 903 00:47:45,613 --> 00:47:48,448 He presented his case, not you. How come you got so much to say? 904 00:47:48,533 --> 00:47:51,368 - Look, lawyers aren't infallible, you know. - Baltimore, please. Huh? 905 00:47:51,452 --> 00:47:53,161 He was court-appointed. 906 00:47:53,246 --> 00:47:55,080 - What's that supposed to mean? - It could mean a lot of things. 907 00:47:55,164 --> 00:47:58,416 It could mean he didn't want the case, or he resented being appointed. 908 00:47:58,501 --> 00:48:00,335 It's the kind of case that brings him nothing... 909 00:48:00,419 --> 00:48:03,380 no money, no glory, not even much chance of winning. 910 00:48:03,464 --> 00:48:06,383 That's not a very promising situation for a young lawyer. 911 00:48:06,467 --> 00:48:09,386 He'd really have to believe in his client to put up any kind of a good case... 912 00:48:09,470 --> 00:48:11,471 and, as you pointed out a minute ago, obviously he didn't. 913 00:48:11,556 --> 00:48:14,391 Of course he didn't. Huh. 914 00:48:14,475 --> 00:48:16,768 Who the heck could? 915 00:48:16,852 --> 00:48:19,771 Except maybe some guy's mother or somebody. I... 916 00:48:19,855 --> 00:48:22,107 Ah, look. Will you look at the time, huh? 917 00:48:22,191 --> 00:48:24,734 - Come on. For crying out - - Pardon me. 918 00:48:24,819 --> 00:48:27,153 - I have made some notes here - - Notes. 919 00:48:27,238 --> 00:48:29,864 And I would like to - please, to say something. 920 00:48:29,949 --> 00:48:32,200 - Yeah. - I have been listening very carefully. 921 00:48:32,285 --> 00:48:36,705 And, uh, it seems to me that this man has some very good points to make. 922 00:48:36,789 --> 00:48:41,418 From what was presented at the trial, the boy looks guilty on the surface. 923 00:48:41,502 --> 00:48:45,589 - But maybe if we go deeper? - Oh, come on, will ya? 924 00:48:45,673 --> 00:48:47,966 There is a question I would like to ask. 925 00:48:48,050 --> 00:48:51,344 Let us assume that the boy really did commit the murder. 926 00:48:51,429 --> 00:48:54,764 Now, this happened at 10 minutes after 12:00. 927 00:48:54,849 --> 00:48:57,309 Now, how was he caught by the police? 928 00:48:57,393 --> 00:49:01,896 He came back home, uh, at 3:00 or so... 929 00:49:01,981 --> 00:49:05,734 and he was captured by two detectives in the hallway of his house. 930 00:49:05,818 --> 00:49:10,405 Now, my question is, if he really had killed his father... 931 00:49:10,489 --> 00:49:13,700 why would he come back home three hours later? 932 00:49:13,784 --> 00:49:16,661 Wouldn't he be afraid of being caught? 933 00:49:16,746 --> 00:49:18,496 He came home to get his knife. 934 00:49:18,581 --> 00:49:21,124 It's not nice to go around leaving knives sticking in people's chests. 935 00:49:21,208 --> 00:49:23,960 - Yeah, especially relatives. - Yeah. 936 00:49:24,045 --> 00:49:26,296 I don't see anything funny about it. 937 00:49:26,380 --> 00:49:29,924 The boy knew the knife could be identified as the one he had just bought. 938 00:49:30,009 --> 00:49:32,177 He had to get it before the police did. 939 00:49:32,261 --> 00:49:36,723 But if he knew the knife could be identified, why did he leave it there in the first place? 940 00:49:37,266 --> 00:49:40,143 Well, I think we can assume the boy ran out in a state of panic... 941 00:49:40,227 --> 00:49:42,604 after having just killed his father. 942 00:49:42,688 --> 00:49:45,649 When he finally calmed down, he realized he had left his knife there. 943 00:49:45,733 --> 00:49:48,652 Ah. This then depends on your definition of panic. 944 00:49:48,736 --> 00:49:51,112 He would have had to be calm enough to see to it... 945 00:49:51,197 --> 00:49:53,782 that there were no fingerprints left on the knife. 946 00:49:53,866 --> 00:49:57,911 Now, where did this panic start and where did it end? 947 00:49:57,995 --> 00:50:00,372 Look, you voted guilty. What side are ya on? 948 00:50:00,456 --> 00:50:04,000 I don't believe I have to be loyal to one side or the other. 949 00:50:04,085 --> 00:50:05,877 I'm simply asking questions. 950 00:50:05,961 --> 00:50:08,963 Well, this is just off the top of my head, but, uh... 951 00:50:09,048 --> 00:50:11,549 well, if I were the boy and I'd done the stabbing and everything... 952 00:50:11,634 --> 00:50:13,760 I'd take a chance and go back for the knife. 953 00:50:13,844 --> 00:50:16,346 I'll bet he figured that nobody had seen him running out... 954 00:50:16,430 --> 00:50:18,932 and that the body wouldn't be discovered till the next day. 955 00:50:19,016 --> 00:50:21,059 Well, after all, it was the middle of the night. 956 00:50:21,143 --> 00:50:23,645 I'll bet he'd figured nobody would find the body till the next day. 957 00:50:23,729 --> 00:50:25,730 Pardon. This is my whole point. 958 00:50:25,815 --> 00:50:29,526 The woman across the street testified that the moment after she saw the killing... 959 00:50:29,610 --> 00:50:32,195 that is, a moment after the train went by... 960 00:50:32,279 --> 00:50:35,281 she screamed and then went to telephone the police. 961 00:50:35,366 --> 00:50:38,743 Now, the boy certainly must have heard the scream... 962 00:50:38,828 --> 00:50:42,330 so he knew that somebody saw something. 963 00:50:42,415 --> 00:50:45,208 I just don't think that he would have gone back. 964 00:50:45,292 --> 00:50:48,044 Two things. One, in his state of panic, he may not have heard the scream. 965 00:50:48,129 --> 00:50:49,796 Perhaps it wasn't very loud. 966 00:50:49,880 --> 00:50:53,258 Two, if he did hear it, he may not have connected it with his own act. 967 00:50:53,342 --> 00:50:56,386 Remember, he lived in a neighborhood where screams were fairly commonplace. 968 00:50:56,470 --> 00:50:58,930 - There's your answer. - Maybe. 969 00:50:59,014 --> 00:51:01,891 Maybe the boy did kill his father, didn't hear the scream... 970 00:51:01,976 --> 00:51:05,687 did run out in a panic, did calm down three hours later... 971 00:51:05,771 --> 00:51:08,398 and come back to get the knife, risking being caught by the police. 972 00:51:08,482 --> 00:51:11,401 Maybe all of those things happened, but maybe they didn't. 973 00:51:11,485 --> 00:51:14,237 I think there's enough doubt that we can wonder whether he was there at all... 974 00:51:14,321 --> 00:51:15,989 during the time the killing took place. 975 00:51:16,073 --> 00:51:17,824 What do you mean doubt? What are you talking about? 976 00:51:17,908 --> 00:51:19,617 Didn't the old man see him running out of the house? 977 00:51:19,702 --> 00:51:21,494 He's twisting the facts, I'm telling you. 978 00:51:21,579 --> 00:51:24,914 Did or didn't the old man see the kid running out of the house at 12:10? 979 00:51:24,999 --> 00:51:26,916 Well, did or didn't he? 980 00:51:27,001 --> 00:51:30,211 - He says he did. - "Says he did"? Boy! How do you like that? 981 00:51:30,296 --> 00:51:33,256 - Now, look, witnesses can make mistakes. - Sure, when you want them to, they do. 982 00:51:33,340 --> 00:51:35,592 Or when he wants them to, they do. You know what I mean? 983 00:51:35,676 --> 00:51:37,510 - Keep the yelling down! - Oh, you keep saying that. 984 00:51:37,595 --> 00:51:39,304 Maybe what we need is a little yelling in here. 985 00:51:39,388 --> 00:51:41,097 These guys keep going off every which way. 986 00:51:41,182 --> 00:51:43,099 Did hear the scream. Didn't hear the scream. 987 00:51:43,184 --> 00:51:46,352 What difference does it make? You people are talking only about the little details. 988 00:51:46,437 --> 00:51:48,938 You're forgetting the important stuff. I mean, all of a sudden, everybody here... 989 00:51:49,023 --> 00:51:51,399 - I want to call for another vote. - I'm talking here! 990 00:51:51,484 --> 00:51:55,153 There's another vote called for. Now let's take our seats. 991 00:51:59,033 --> 00:52:01,576 I never saw so much time spent on nothing. 992 00:52:01,660 --> 00:52:03,369 It only takes a second. 993 00:52:04,455 --> 00:52:07,874 Okay. I guess the fastest way is to find out who's voting not guilty. 994 00:52:07,958 --> 00:52:10,710 Now, all those voting not guilty, please raise your hands. 995 00:52:11,962 --> 00:52:15,548 Still the same. One, two, three not guilty. Nine guilty. 996 00:52:15,633 --> 00:52:17,300 So, now where are we? 997 00:52:17,384 --> 00:52:20,804 I'm telling you, we can yackety-yack until next Tuesday. Where's it all getting us? 998 00:52:20,888 --> 00:52:23,640 Pardon. I vote not guilty. 999 00:52:23,724 --> 00:52:26,726 Oh! 1000 00:52:26,811 --> 00:52:30,104 What are ya talking about? I mean, we're all going crazy in here or something. 1001 00:52:30,189 --> 00:52:33,983 The kid is guilty. Why don't you listen to the facts? 1002 00:52:34,068 --> 00:52:36,319 Tell him, will ya? Now this is getting to be a joke. 1003 00:52:36,403 --> 00:52:39,614 The vote is eight to four, favor of guilty. 1004 00:52:39,698 --> 00:52:43,368 What is this, love your underprivileged brother week or something? 1005 00:52:43,452 --> 00:52:45,954 I want you to get up and tell me why you changed your vote. 1006 00:52:46,038 --> 00:52:50,333 - Come on. Give me your reasons. - I don't have to defend my decision to you. 1007 00:52:50,417 --> 00:52:52,168 There is a reasonable doubt in my mind. 1008 00:52:52,253 --> 00:52:55,255 What reasonable doubt? That's nothing but words. Here, look at this. 1009 00:52:55,339 --> 00:53:00,260 The kid you just decided isn't guilty was seen ramming this into his father. 1010 00:53:00,344 --> 00:53:02,345 Now, what about this, Mr. Reasonable Doubt? 1011 00:53:02,429 --> 00:53:05,098 That's not the knife. Don't you remember? 1012 00:53:05,182 --> 00:53:07,350 Oh, brilliant. 1013 00:53:07,434 --> 00:53:09,727 I'm telling ya, this is the craziest. 1014 00:53:09,812 --> 00:53:11,980 I mean, what are we supposed to believe? 1015 00:53:12,064 --> 00:53:14,899 I mean, you're sittin' here, you're pulling stories out of thin air, you know? 1016 00:53:14,984 --> 00:53:18,695 A guy like this, if he's, uh, sitting ringside at the Dempsey-Firpo fight... 1017 00:53:18,779 --> 00:53:21,239 he'd be trying to tell you that, uh... 1018 00:53:21,323 --> 00:53:23,700 Look. Now, what about the old man? 1019 00:53:23,784 --> 00:53:26,369 Are we supposed to believe that he didn't get up and run to his door... 1020 00:53:26,453 --> 00:53:29,455 and see the kid tearing down the steps 15 seconds after the killing? 1021 00:53:29,540 --> 00:53:32,000 He's just saying so to be important, right? 1022 00:53:32,084 --> 00:53:34,878 - I mean, what's the point of the whole thing? - Wait. Hold it a second, will you? 1023 00:53:34,962 --> 00:53:37,171 Oh, and the Baltimore rooter is heard from again now... 1024 00:53:37,256 --> 00:53:39,215 and pop-ups are fallin' for base hits wherever we look. 1025 00:53:39,300 --> 00:53:42,552 Hold it a second. Now, look - Did the old man say he ran to the door? 1026 00:53:42,636 --> 00:53:45,597 Ran, walked. What's the difference? He got on, didn't he? I mean, he got there, didn't he? 1027 00:53:45,681 --> 00:53:48,224 - No, now wait a second. - He said he ran. At least I think he did. 1028 00:53:48,309 --> 00:53:51,728 Look, I don't remember what he said, but I don't see how he could have run to the door. 1029 00:53:51,812 --> 00:53:54,188 Ηe said he went from his bedroom to the front door. 1030 00:53:54,273 --> 00:53:55,899 - Now, isn't that enough? - Where was the bedroom? 1031 00:53:55,983 --> 00:53:58,234 - It was down the hall somewhere. - I thought you remembered everything. 1032 00:53:58,319 --> 00:54:00,570 - Don't you remember that? - No. 1033 00:54:00,654 --> 00:54:02,864 Mr. Foreman, I'd like to see a diagram of the apartment. 1034 00:54:02,990 --> 00:54:06,200 - Why don't we just have 'em run the trial all over again so you can get everything straight? - Mr. Foreman. 1035 00:54:06,285 --> 00:54:08,912 How come you're the only one in this room wants to see exhibits all the time? 1036 00:54:08,996 --> 00:54:11,706 - I want to see this one too. - And I'd like to stop wasting time. 1037 00:54:11,790 --> 00:54:14,626 If we're gonna start wading through all that nonsense about where the body was found... 1038 00:54:14,710 --> 00:54:16,669 We're not, not unless somebody else wants to. 1039 00:54:16,754 --> 00:54:18,463 But I'd like to find out if an old man... 1040 00:54:18,547 --> 00:54:20,924 who drags one foot when he walks 'cause he had a stroke last year... 1041 00:54:21,008 --> 00:54:23,426 can get from his bedroom to his front door in 15 seconds. 1042 00:54:23,510 --> 00:54:25,178 - He said 20 seconds. - Ηe said 15. 1043 00:54:25,262 --> 00:54:27,430 He said 20 seconds. What are you trying to distort... 1044 00:54:27,514 --> 00:54:30,767 - He said 15. - How does he know how long 15 seconds is? 1045 00:54:30,851 --> 00:54:32,518 You can't judge a thing like that. 1046 00:54:32,603 --> 00:54:34,979 - He said 15 seconds. - He was very positive about it. 1047 00:54:35,064 --> 00:54:37,273 He was an old man. Half the time he was confused. 1048 00:54:37,358 --> 00:54:39,651 How could he be positive about anything? 1049 00:54:47,326 --> 00:54:51,454 I don't see what you're going to prove here. The man said he saw the boy running out. 1050 00:54:51,538 --> 00:54:53,706 Well, let's see if the details bear him out. 1051 00:54:53,791 --> 00:54:56,668 As soon as the body hit the floor, he said he heard footsteps upstairs... 1052 00:54:56,752 --> 00:54:58,419 running toward the front door... 1053 00:54:58,504 --> 00:55:01,589 heard the upstairs door open, the footsteps start down the stairs. 1054 00:55:01,674 --> 00:55:03,800 He said he got to his own front door as fast as he could... 1055 00:55:03,884 --> 00:55:05,969 and he swore it couldn't have been more than 15 seconds. 1056 00:55:06,053 --> 00:55:07,720 Now, if the killer began running immediately... 1057 00:55:07,805 --> 00:55:10,014 - Maybe he didn't. - The old man said he did. 1058 00:55:10,099 --> 00:55:12,809 You ought to be at Atlantic City at that hairsplitters convention. 1059 00:55:14,103 --> 00:55:16,229 Hey, why don't you stop makin' smart remarks all the time, huh? 1060 00:55:16,313 --> 00:55:19,440 My friend, for your three dollars a day, you have to listen to everything, you know? 1061 00:55:19,525 --> 00:55:21,234 Now that you've got that thing in here, what about it? 1062 00:55:21,318 --> 00:55:23,486 All right. Here's the apartment where the killing took place. 1063 00:55:23,570 --> 00:55:26,614 The old man's apartment was directly beneath and exactly the same. 1064 00:55:26,699 --> 00:55:29,909 Here are the el tracks, the bedroom, living room, kitchen, bathroom. 1065 00:55:29,994 --> 00:55:31,995 Here's the hall. Here are the stairs. 1066 00:55:32,079 --> 00:55:34,330 Now, the old man was in this bedroom right here. 1067 00:55:34,415 --> 00:55:37,083 He says he crossed to the door and walked down the hall... 1068 00:55:37,167 --> 00:55:40,128 opened the front door just in time to see the boy running down the stairs. 1069 00:55:40,212 --> 00:55:43,548 - Am I right so far? - That's the story, for the 19th time. 1070 00:55:43,632 --> 00:55:47,176 - Fifteen seconds after the body hit the floor. - Correct. 1071 00:55:47,261 --> 00:55:49,303 Now, let's see. It was... 1072 00:55:49,388 --> 00:55:53,391 It's 12 feet from the bed to the door. The hall is 43 feet. 1073 00:55:53,475 --> 00:55:56,686 He would have had to walk 12 feet, open the bedroom door... 1074 00:55:56,770 --> 00:56:00,398 walk 43 feet down and open the front door all in 15 seconds. 1075 00:56:00,482 --> 00:56:03,192 - Do you think he could have done it? - Sure he could have done it. 1076 00:56:03,277 --> 00:56:05,862 He can walk only very slowly. They had to help him into the witness chair. 1077 00:56:05,946 --> 00:56:07,613 You make it sound like a long walk. 1078 00:56:07,698 --> 00:56:10,033 For an old man who had a stroke, it is a long walk. 1079 00:56:10,117 --> 00:56:13,536 - Oh! What are you doing? - I'm gonna try it, see how long it took him. 1080 00:56:13,662 --> 00:56:16,998 What do you mean, you want to try it? Why didn't his lawyer bring it up if it's so important? 1081 00:56:17,124 --> 00:56:20,752 - Maybe he just didn't think about it, huh? - What do you mean, didn't think of it? You think the man's an idiot or something? 1082 00:56:20,836 --> 00:56:22,378 - It's an obvious thing. - Did you think of it? 1083 00:56:22,463 --> 00:56:24,130 Listen, smart guy. Don't matter whether I thought of it. 1084 00:56:24,214 --> 00:56:26,424 He didn't bring it up because he knew it would hurt his case. What do you think of that? 1085 00:56:26,550 --> 00:56:30,386 Maybe he didn't bring it up because it would have meant bullying and badgering a helpless old man. 1086 00:56:30,471 --> 00:56:33,806 You know that doesn't sit very well with a jury. Most lawyers avoid it if they can. 1087 00:56:33,891 --> 00:56:36,601 - So, what kind of a bum is he then? - That's what I've been asking, buddy. 1088 00:56:36,685 --> 00:56:39,729 Pass me that chair, will you? Those two chairs are the old man's bed. 1089 00:56:39,813 --> 00:56:42,690 I just paced off 12 feet across the room. This will be the bedroom door. 1090 00:56:42,775 --> 00:56:45,401 Oh, that's crazy. You can't recreate a thing like that. 1091 00:56:45,486 --> 00:56:47,695 - I'd like to see it. - The hall was 43 feet. 1092 00:56:47,780 --> 00:56:49,781 I'll pace from that wall and back again. 1093 00:56:51,075 --> 00:56:54,911 Look, this is absolutely insane. What are you wasting everybody's time in here for? 1094 00:56:54,995 --> 00:56:57,872 According to you, it'll only take 15 seconds. Now, we can spare that, see. 1095 00:57:01,835 --> 00:57:03,503 Come on. Knock it off. 1096 00:57:03,587 --> 00:57:05,088 Okay. 1097 00:57:05,172 --> 00:57:07,215 Okay. Okay, killer. 1098 00:57:07,299 --> 00:57:08,883 Yeah. 1099 00:57:11,220 --> 00:57:13,262 Will you stand right there and mark the front door? 1100 00:57:13,347 --> 00:57:15,848 It was chain-locked according to the testimony, remember? 1101 00:57:15,933 --> 00:57:18,101 - Has anybody got a watch with a second hand? - I have. 1102 00:57:18,185 --> 00:57:20,603 When you want me to start, stamp your foot. That'll be the body falling. 1103 00:57:20,687 --> 00:57:22,605 You can time me from there. 1104 00:57:22,689 --> 00:57:24,774 What are we gonna do, play charades now? 1105 00:57:24,858 --> 00:57:26,901 - Come on! What are we waiting for? - Okay, I'm ready. 1106 00:57:26,985 --> 00:57:28,903 Well, I want to wait till the second hand reaches 60. 1107 00:57:28,987 --> 00:57:30,905 Oh, come on. 1108 00:57:37,621 --> 00:57:40,623 Come on. Speed it up. He could walk twice as fast as that. 1109 00:57:42,084 --> 00:57:44,544 You want me to walk faster than that, I will. 1110 00:58:01,436 --> 00:58:03,896 Lock. Door. Stop. 1111 00:58:03,981 --> 00:58:05,982 - Right. - What's the time? 1112 00:58:06,066 --> 00:58:09,318 Uh, exactly 41 seconds. 1113 00:58:09,403 --> 00:58:11,654 This is what I think happened. 1114 00:58:11,738 --> 00:58:14,574 The old man heard the fight between the boy and his father a few hours earlier. 1115 00:58:14,658 --> 00:58:17,493 Then when he's lying in bed, he heard the body hit the floor in the boy's apartment... 1116 00:58:17,578 --> 00:58:21,080 heard the woman scream from across the street, got to his front door as fast as he could... 1117 00:58:21,165 --> 00:58:23,749 heard somebody racing down the stairs and assumed it was the boy. 1118 00:58:23,834 --> 00:58:25,668 - I think that's possible. - Assumed? 1119 00:58:25,752 --> 00:58:28,254 Oh. 1120 00:58:28,338 --> 00:58:34,302 Brother, I've seen all kinds of dishonesty in my day, but this little display takes the cake. 1121 00:58:34,386 --> 00:58:39,098 You all come in here with your hearts bleeding all over the floor about slum kids and injustice. 1122 00:58:39,183 --> 00:58:41,184 You listen to some fairy tales. 1123 00:58:41,268 --> 00:58:43,561 Suddenly you start getting through to some of these old ladies. 1124 00:58:43,645 --> 00:58:46,606 Well, you're not getting through to me. I've had enough. 1125 00:58:46,690 --> 00:58:48,733 What's the matter with you guys? 1126 00:58:48,817 --> 00:58:51,527 You all know he's guilty! He's got to burn! 1127 00:58:51,612 --> 00:58:53,404 You're letting him slip through our fingers. 1128 00:58:53,488 --> 00:58:55,698 "Slip through our fingers"? Are you his executioner? 1129 00:58:55,782 --> 00:58:57,450 I'm one of 'em! 1130 00:58:58,619 --> 00:59:00,453 Perhaps you'd like to pull the switch. 1131 00:59:00,537 --> 00:59:02,538 For this kid, you bet I would. 1132 00:59:02,623 --> 00:59:05,875 I feel sorry for you. What it must feel like to want to pull the switch. 1133 00:59:06,752 --> 00:59:10,671 Ever since you walked into this room, you've been acting like a self-appointed public avenger. 1134 00:59:10,756 --> 00:59:15,051 You want to see this boy die because you personally want it, not because of the facts. 1135 00:59:15,135 --> 00:59:17,303 - You're a sadist. - You... 1136 00:59:17,387 --> 00:59:21,224 Let me go! I'll kill him. I'll kill him! 1137 00:59:21,308 --> 00:59:23,726 You don't really mean you'll kill me, do you? 1138 00:59:31,026 --> 00:59:33,361 Is there anything wrong, gentlemen? I heard some noise. 1139 00:59:33,445 --> 00:59:37,448 Oh, no. Everything's all right. We're just - You know, friendly little argument. It's... 1140 00:59:37,532 --> 00:59:40,826 Um, listen, we're through with that diagram. You can take it if you want. 1141 00:59:42,204 --> 00:59:43,871 Here you are. Thank you. 1142 00:59:49,419 --> 00:59:51,504 What are you lookin' at? 1143 01:00:12,276 --> 01:00:14,318 I suppose somebody has to start it off again. 1144 01:00:14,403 --> 01:00:18,114 - I beg pardon. - "I beg pardon." What are you so polite about? 1145 01:00:18,198 --> 01:00:20,283 For the same reason you're not. 1146 01:00:20,367 --> 01:00:22,368 It's the way I was brought up. 1147 01:00:24,288 --> 01:00:26,205 This fighting... 1148 01:00:26,290 --> 01:00:28,332 That's not why we are here, to fight. 1149 01:00:28,417 --> 01:00:30,793 We have a responsibility. 1150 01:00:31,962 --> 01:00:36,549 This, I have always thought, is a remarkable thing about democracy... 1151 01:00:36,633 --> 01:00:38,509 that we are... 1152 01:00:39,720 --> 01:00:42,305 Uh, what is the word? 1153 01:00:42,389 --> 01:00:45,474 Notified. That we are notified by mail... 1154 01:00:45,559 --> 01:00:49,895 to come down to this place to decide on the guilt or innocence... 1155 01:00:49,980 --> 01:00:54,025 of a man we have never heard of before. 1156 01:00:54,109 --> 01:00:58,654 We have nothing to gain or lose by - by our verdict. 1157 01:00:59,573 --> 01:01:02,700 This is one of the reasons why we are strong. 1158 01:01:03,994 --> 01:01:06,829 We should not make it a personal thing. 1159 01:01:08,165 --> 01:01:09,832 Thank you. 1160 01:01:11,043 --> 01:01:13,336 If nobody else has an idea, I may have a cutie here. 1161 01:01:13,420 --> 01:01:16,172 I mean, I haven't given it much thought, but let's throw it out on the stoop... 1162 01:01:16,256 --> 01:01:17,882 and see if the cat licks it up. 1163 01:01:17,966 --> 01:01:20,301 - The cat licks it up? - Yeah. If the boy... 1164 01:01:24,806 --> 01:01:26,932 Look how dark it's getting out there. 1165 01:01:27,017 --> 01:01:29,477 I'll bet we're gonna have a storm now. 1166 01:01:31,271 --> 01:01:33,731 Boy, oh, boy. It's really hot, huh? 1167 01:01:35,233 --> 01:01:38,027 Pardon me, but don't you ever sweat? 1168 01:01:39,446 --> 01:01:41,614 No, I don't. 1169 01:01:41,698 --> 01:01:43,699 Well, listen. I, uh... 1170 01:01:43,784 --> 01:01:46,952 I was wondering if, uh, maybe... 1171 01:01:47,037 --> 01:01:49,330 maybe we should take another vote. 1172 01:01:49,414 --> 01:01:53,709 Oh, great. Maybe we can follow this one up with a little dancing and refreshments, huh? 1173 01:01:53,794 --> 01:01:55,586 - Hmm. - Mr. Foreman? 1174 01:01:56,380 --> 01:01:59,924 Well, that's okay with me. Anyone doesn't want to vote? 1175 01:02:00,008 --> 01:02:03,219 - Hey, come on. Come on. - I'm sorry. 1176 01:02:03,303 --> 01:02:06,806 I think we ought to have an open ballot - call out our votes, you know. 1177 01:02:06,890 --> 01:02:09,100 Let's see who stands where. 1178 01:02:09,184 --> 01:02:11,685 That sounds fair to me. Anyone object? 1179 01:02:14,439 --> 01:02:17,149 Okay. I'll call off your jury numbers. One. 1180 01:02:18,151 --> 01:02:20,945 Oh, that's me. I vote guilty. 1181 01:02:21,029 --> 01:02:22,822 Two? 1182 01:02:22,906 --> 01:02:24,407 Not guilty. 1183 01:02:24,950 --> 01:02:27,785 - Number three? - Guilty. 1184 01:02:28,787 --> 01:02:30,329 Number four? 1185 01:02:31,832 --> 01:02:33,624 Guilty. 1186 01:02:33,708 --> 01:02:36,460 - Number five? - Not guilty. 1187 01:02:37,546 --> 01:02:40,840 - Number six? - Not guilty. 1188 01:02:41,842 --> 01:02:43,509 Number seven? 1189 01:02:43,593 --> 01:02:45,302 Guilty. 1190 01:02:45,387 --> 01:02:47,430 Number eight? 1191 01:02:47,514 --> 01:02:49,181 Not guilty. 1192 01:02:50,517 --> 01:02:53,436 - Number nine? - Not guilty. 1193 01:02:53,520 --> 01:02:55,688 - Number 10? - Guilty. 1194 01:02:57,482 --> 01:02:59,525 Number 11? 1195 01:02:59,609 --> 01:03:01,444 Not guilty. 1196 01:03:01,528 --> 01:03:03,028 Number 12? 1197 01:03:03,947 --> 01:03:06,282 Number 12. 1198 01:03:06,366 --> 01:03:07,867 Guilty. 1199 01:03:13,790 --> 01:03:15,875 The vote is now six to six. 1200 01:03:15,959 --> 01:03:19,128 Yeah, right. And we go into extra innings here, huh? 1201 01:03:21,548 --> 01:03:26,051 Six to six. I'm telling you, some of you people in here must be out of your minds. 1202 01:03:26,136 --> 01:03:27,970 A kid like that. 1203 01:03:28,054 --> 01:03:31,307 I don't think the kind of boy he is has anything to do with it. 1204 01:03:31,391 --> 01:03:33,476 The facts are supposed to determine the case. 1205 01:03:33,560 --> 01:03:35,728 Don't give me that! I'm sick and tired of facts! 1206 01:03:35,812 --> 01:03:37,813 You can twist them any way you like. You know what I mean? 1207 01:03:37,898 --> 01:03:40,483 That's exactly the point this gentleman has been making. 1208 01:03:40,567 --> 01:03:43,486 - Oh! - I mean, you keep shouting at the top of your lungs. 1209 01:03:45,155 --> 01:03:47,072 I'd like to be a few years younger. 1210 01:03:47,157 --> 01:03:49,074 That man gets on my... 1211 01:03:52,454 --> 01:03:55,289 - My, it's hot in here, isn't it? - Do you want a drink of water? 1212 01:03:55,373 --> 01:03:59,084 No. No, thanks. Thanks. 1213 01:04:06,927 --> 01:04:08,719 It's gonna rain. 1214 01:04:08,803 --> 01:04:11,055 Well, how'd you figure that out, killer? 1215 01:04:12,307 --> 01:04:14,183 How come you changed your vote? 1216 01:04:14,267 --> 01:04:16,685 Well, it just seemed to me there was room for doubt. 1217 01:04:16,770 --> 01:04:18,979 You haven't got a leg to stand on. You know that, I hope. 1218 01:04:19,064 --> 01:04:22,066 I don't feel that way. There were a lot of details that never came out. 1219 01:04:22,150 --> 01:04:25,694 - Yeah. Well, good luck. - Oh, come on. You're like everybody else. 1220 01:04:25,779 --> 01:04:27,988 You think too much. You get mixed up. 1221 01:04:29,241 --> 01:04:33,202 - You know what I mean? - Now, listen. I don't think you have any right... 1222 01:04:33,286 --> 01:04:35,871 Loudmouth. 1223 01:05:28,592 --> 01:05:31,093 Look at that come down, will you? 1224 01:05:32,262 --> 01:05:34,138 You know... 1225 01:05:34,222 --> 01:05:36,724 this reminds me of a storm we had last... 1226 01:05:36,808 --> 01:05:40,269 Oh, when was that? November... 1227 01:05:40,353 --> 01:05:43,439 I don't know. Something. It was quite a storm we had there. 1228 01:05:43,523 --> 01:05:45,899 It was right in the middle of a game. 1229 01:05:45,984 --> 01:05:48,611 Uh, we were behind 7-6... 1230 01:05:48,695 --> 01:05:51,280 but we just started to move the ball, right off the tackle. 1231 01:05:51,364 --> 01:05:54,158 Started cutting right - slash here and slash right in... 1232 01:05:54,242 --> 01:05:56,035 cut right through. 1233 01:05:56,119 --> 01:05:58,621 And, uh... 1234 01:05:58,705 --> 01:06:00,914 We had this kid Slattery, you know? 1235 01:06:02,083 --> 01:06:05,461 A real - He was an ox. You know, a real ox. 1236 01:06:05,545 --> 01:06:08,047 I wish I had another one just like him. 1237 01:06:08,131 --> 01:06:12,635 I forgot to tell you. I'm the assistant head coach at the Andrew J. McCorkle High School. 1238 01:06:12,719 --> 01:06:14,803 - Oh, yeah? - That's out in Queens. 1239 01:06:14,888 --> 01:06:17,640 And, uh, anyway... 1240 01:06:17,724 --> 01:06:19,808 we're starting to move along real nice. 1241 01:06:19,893 --> 01:06:23,062 Their whole line is just - they're just coming apart. 1242 01:06:24,356 --> 01:06:28,108 And it starts to come down cats and dogs, just like this. 1243 01:06:28,193 --> 01:06:30,819 Just whoosh - you know, right down. 1244 01:06:32,113 --> 01:06:35,491 Well, that was murder, you know? 1245 01:06:35,575 --> 01:06:38,160 I swear, I - I nearly bawled. 1246 01:06:38,244 --> 01:06:40,579 You just - You couldn't go nowhere. 1247 01:06:41,831 --> 01:06:43,165 Well. 1248 01:06:58,807 --> 01:07:01,308 Hey, what is it with this fan here? How come... 1249 01:07:09,067 --> 01:07:10,818 Hey! Ηuh? 1250 01:07:10,902 --> 01:07:14,196 Must have been on the same switch with the lights. 1251 01:07:15,198 --> 01:07:18,367 Well, things are looking up here, huh? 1252 01:07:19,035 --> 01:07:20,536 Yeah, huh? 1253 01:07:25,375 --> 01:07:27,376 Boy. That's better. 1254 01:07:34,050 --> 01:07:35,551 Hey! 1255 01:07:35,635 --> 01:07:37,302 Two points. 1256 01:07:41,307 --> 01:07:43,308 Any of you guys ever go to the Garden? 1257 01:07:45,603 --> 01:07:48,480 That's a damn stupid thing to do. 1258 01:07:48,565 --> 01:07:50,733 Oh, I'm sorry. I, uh... 1259 01:07:51,776 --> 01:07:53,152 You know? 1260 01:07:54,863 --> 01:07:56,363 Pardon me. 1261 01:07:57,449 --> 01:07:59,783 Well, how do you like it? Even Steven. 1262 01:07:59,868 --> 01:08:02,244 Pretty surprising, isn't it? 1263 01:08:02,328 --> 01:08:03,829 Yes. 1264 01:08:05,623 --> 01:08:09,126 Say, that business before, when that tall guy - what's-his-name... 1265 01:08:09,210 --> 01:08:11,920 was trying to bait me - That doesn't prove anything. 1266 01:08:12,005 --> 01:08:14,590 I'm a pretty excitable person. 1267 01:08:14,674 --> 01:08:18,510 I mean, where does he come off calling me a public avenger, sadist and everything? 1268 01:08:18,595 --> 01:08:22,097 Anyone in his right mind would blow his stack, huh? 1269 01:08:22,182 --> 01:08:24,475 He was just trying to bait me. 1270 01:08:24,559 --> 01:08:26,560 He did an excellent job. 1271 01:08:29,355 --> 01:08:31,565 I'll tell you what I think. We're going nowhere here. 1272 01:08:31,649 --> 01:08:34,193 I'm ready to walk into court right now and declare a hung jury. 1273 01:08:34,277 --> 01:08:36,111 There's no point in this thing going on any more. 1274 01:08:36,196 --> 01:08:37,529 Yeah. I go for that too. 1275 01:08:37,614 --> 01:08:40,449 Listen, let's take it in to the judge and let the kid take his chances with 12 other guys. 1276 01:08:40,533 --> 01:08:43,368 I don't think the judge will accept a hung jury. We haven't been in here very long. 1277 01:08:43,453 --> 01:08:45,120 Well, let's find out. 1278 01:08:45,205 --> 01:08:46,914 I'm not in favor of that. 1279 01:08:46,998 --> 01:08:50,209 Listen. This kid wouldn't stand a chance with another jury, and you know it. 1280 01:08:50,293 --> 01:08:53,128 Come on! We're hung. Nobody's gonna change his vote. Let's take it inside. 1281 01:08:53,213 --> 01:08:55,422 You still don't think there's room for reasonable doubt? 1282 01:08:55,507 --> 01:08:56,799 No, I don't. 1283 01:08:56,883 --> 01:08:58,175 Pardon. 1284 01:08:58,259 --> 01:09:01,512 Maybe you don't fully understand the term "reasonable doubt." 1285 01:09:01,596 --> 01:09:04,139 What do you mean I don't understand? 1286 01:09:05,225 --> 01:09:07,184 Boy, how do ya like this guy? 1287 01:09:07,268 --> 01:09:08,936 I'm tellin' ya, they're all alike. 1288 01:09:09,020 --> 01:09:11,855 They come over here, running for their life, and before they can take a deep breath... 1289 01:09:11,940 --> 01:09:14,316 they're telling us how to run the show, huh? 1290 01:09:14,400 --> 01:09:16,193 Boy, the arrogance of this guy. 1291 01:09:16,277 --> 01:09:20,864 Hey, all right. Let's stop the arguing for about two minutes in here. 1292 01:09:20,949 --> 01:09:23,325 Now, who's got something constructive to say? 1293 01:09:23,409 --> 01:09:26,954 I'd like to go over something, if you gentlemen don't mind. 1294 01:09:27,038 --> 01:09:29,706 An important point for the prosecution was the fact... 1295 01:09:29,791 --> 01:09:32,543 that after the boy claimed he'd been at the movies... 1296 01:09:32,627 --> 01:09:34,628 during the hours that the killing took place... 1297 01:09:34,712 --> 01:09:38,590 couldn't remember the names of the movies or the stars who appeared in them. 1298 01:09:38,675 --> 01:09:41,176 This gentleman here has put up that point in here several times. 1299 01:09:41,261 --> 01:09:42,719 That's correct. 1300 01:09:42,804 --> 01:09:44,680 It was the only alibi the boy offered... 1301 01:09:44,764 --> 01:09:47,266 and he himself couldn't back it up with any details at all. 1302 01:09:47,350 --> 01:09:50,602 Putting yourself in the boy's place, do you think you could remember details... 1303 01:09:50,687 --> 01:09:54,147 after an upsetting experience such as being slapped in the face by your father? 1304 01:09:54,232 --> 01:09:57,442 I think so, if there were any special details to remember. 1305 01:09:57,527 --> 01:10:00,696 The boy couldn't remember the names of the movies he saw because be wasn't there that night. 1306 01:10:00,780 --> 01:10:02,823 According to the police testimony in court... 1307 01:10:02,907 --> 01:10:06,034 the boy was questioned by the detectives in the kitchen of his apartment... 1308 01:10:06,119 --> 01:10:09,037 while the body of his father was lying on the floor in the bedroom. 1309 01:10:09,122 --> 01:10:11,707 Do you think you could remember details under those circumstances? 1310 01:10:11,791 --> 01:10:13,792 - I do. - Under great emotional stress? 1311 01:10:13,877 --> 01:10:16,378 - Under great emotional stress. - He remembered them correctly in court. 1312 01:10:16,462 --> 01:10:18,422 He named the pictures and the stars who played in them. 1313 01:10:18,506 --> 01:10:21,675 Yes. His lawyer took great pains to bring that out. 1314 01:10:21,759 --> 01:10:24,303 He had three months from the night of the murder to the day of the trial... 1315 01:10:24,387 --> 01:10:26,013 in which to memorize them. 1316 01:10:26,097 --> 01:10:28,765 It's not difficult for a lawyer to find out what played at a particular theater... 1317 01:10:28,850 --> 01:10:30,517 on a particular night. 1318 01:10:30,602 --> 01:10:34,229 I'll take the testimony of the policemen who interrogated the boy right after the murder... 1319 01:10:34,314 --> 01:10:36,732 when he couldn't remember a thing about the movies... 1320 01:10:36,816 --> 01:10:38,734 great emotional stress or not. 1321 01:10:38,818 --> 01:10:42,112 - I'd like to ask you a personal question. - Go ahead. 1322 01:10:42,196 --> 01:10:45,449 - Where were you last night? - I was home. 1323 01:10:45,533 --> 01:10:48,076 - How about the night before that? - Come on! What is this? 1324 01:10:48,161 --> 01:10:49,494 No, it's all right. 1325 01:10:49,579 --> 01:10:52,122 I left the office at 8:30 and went straight home and to bed. 1326 01:10:52,206 --> 01:10:53,874 And the night before that? 1327 01:10:53,958 --> 01:10:56,376 That was, uh, Tuesday night? 1328 01:10:56,461 --> 01:10:58,462 The night of the bridge tournament. I played bridge. 1329 01:10:58,546 --> 01:10:59,880 Monday night? 1330 01:10:59,964 --> 01:11:03,175 When you get down to New Year's Eve, 1954, let me know, huh? 1331 01:11:05,178 --> 01:11:07,137 Monday night? 1332 01:11:08,389 --> 01:11:11,391 Monday night, uh, my wife and I went to the movies. 1333 01:11:11,476 --> 01:11:13,101 - What did you see? - The Scarlet Circle. 1334 01:11:13,186 --> 01:11:16,438 - It was a clever whodunit. - What was the second feature? 1335 01:11:16,522 --> 01:11:19,149 The, um... 1336 01:11:19,233 --> 01:11:21,902 I'll tell you in a minute. The, uh... 1337 01:11:21,986 --> 01:11:26,156 Remarkable Mrs., uh, something... 1338 01:11:26,240 --> 01:11:28,700 The... 1339 01:11:28,785 --> 01:11:31,453 Mrs. Bainbridge. The Remarkable Mrs. Bainbridge. 1340 01:11:31,537 --> 01:11:34,289 I saw that. It's called The Amazing Mrs. Bainbridge. 1341 01:11:35,583 --> 01:11:37,960 Uh, yes. The Amazing Mrs. Bainbridge. I think that's right. 1342 01:11:38,044 --> 01:11:40,545 Who was in The Amazing Mrs. Bainbridge? 1343 01:11:40,630 --> 01:11:44,299 Barbara... Long, I think it was. 1344 01:11:44,384 --> 01:11:46,385 A dark, very pretty girl. 1345 01:11:47,720 --> 01:11:50,222 Ling or Long - something like that. 1346 01:11:50,306 --> 01:11:53,517 - Who else? - I'd never heard of them before. 1347 01:11:53,601 --> 01:11:58,021 It was a very inexpensive second feature with, uh, unknown... 1348 01:11:58,106 --> 01:12:01,233 And you weren't under an emotional stress, were you? 1349 01:12:04,153 --> 01:12:06,279 No. 1350 01:12:06,364 --> 01:12:08,031 I wasn't. 1351 01:12:09,909 --> 01:12:11,660 I think the point is made. 1352 01:12:11,744 --> 01:12:14,496 Big point! 1353 01:12:14,580 --> 01:12:16,748 You can talk till your tongue is draggin' on the floor. 1354 01:12:16,833 --> 01:12:20,919 The boy is guilty, period. You know what I mean, my friend? 1355 01:12:21,004 --> 01:12:24,256 - Who's got those cough drops? - They're all gone, my friend. 1356 01:12:26,259 --> 01:12:28,510 Oh, boy. Look at that rain. 1357 01:12:28,594 --> 01:12:30,971 There goes your ball game. 1358 01:12:31,055 --> 01:12:33,473 It's only a shower. 1359 01:12:33,558 --> 01:12:35,726 Besides, they got the infield covered. 1360 01:12:35,810 --> 01:12:38,979 Right. Say, could I see that knife a second, please? 1361 01:12:41,774 --> 01:12:44,109 Well, we're still tied up six to six. 1362 01:12:44,193 --> 01:12:46,194 Who's got a suggestion? 1363 01:12:46,279 --> 01:12:48,280 It's five after 6:00. Let's get some dinner. 1364 01:12:48,364 --> 01:12:50,824 Why don't we wait till 7:00, give it another hour, huh? 1365 01:12:50,908 --> 01:12:53,035 Okay with me. 1366 01:12:53,119 --> 01:12:55,287 Uh, there's something I'd like to say. 1367 01:12:55,371 --> 01:12:58,915 I mean, it's been bothering me a little, and as long as we're stuck. 1368 01:12:59,000 --> 01:13:02,878 Well, there was this whole business about the stab wound and how it was made... 1369 01:13:02,962 --> 01:13:04,588 the downward angle of it, you know? 1370 01:13:04,672 --> 01:13:06,673 Don't tell me we're gonna start with that again. 1371 01:13:06,758 --> 01:13:08,383 They've been over it and over it. 1372 01:13:08,468 --> 01:13:10,761 Well, I know they did, but I don't go along with it. 1373 01:13:10,845 --> 01:13:14,848 Now, the boy was 5 feet 7 inches tall. His father was 6'2... 1374 01:13:14,932 --> 01:13:17,100 That's a difference of seven inches. 1375 01:13:17,185 --> 01:13:19,853 It's a very awkward thing to stab down into the chest of someone... 1376 01:13:19,937 --> 01:13:21,938 who's more than half a foot taller than you are. 1377 01:13:22,023 --> 01:13:24,149 Give me that. 1378 01:13:24,233 --> 01:13:27,027 I'll give you a demonstration. Somebody get up. 1379 01:13:28,404 --> 01:13:30,322 You... 1380 01:13:34,827 --> 01:13:37,537 I want you to watch this 'cause I don't want to have to do it again. 1381 01:13:37,622 --> 01:13:40,373 I'll make myself about six or seven inches shorter, okay? 1382 01:13:40,458 --> 01:13:43,585 - It's about right. Maybe a little more. - Okay. A little more. 1383 01:13:51,385 --> 01:13:53,804 That's not funny. 1384 01:13:55,890 --> 01:13:59,726 Now, nobody's hurt. Right? 1385 01:14:00,394 --> 01:14:02,187 Right. Nobody hurt. 1386 01:14:05,650 --> 01:14:10,445 Now, this is the way I'd stab a man who was taller than I was. 1387 01:14:10,530 --> 01:14:12,989 Look at the angle - down and in. 1388 01:14:13,074 --> 01:14:15,158 And this is the way it was done. 1389 01:14:15,243 --> 01:14:17,410 Now tell me I'm wrong. 1390 01:14:19,622 --> 01:14:23,041 - Down and in. I guess there's no argument. - Hold it a minute, will ya? 1391 01:14:23,126 --> 01:14:24,960 Can you give me that? 1392 01:14:25,962 --> 01:14:27,879 Boy, I hate these things. 1393 01:14:27,964 --> 01:14:29,631 - Did you ever see a knife fight? - No. 1394 01:14:29,715 --> 01:14:31,299 - You? - No. 1395 01:14:31,384 --> 01:14:34,177 Anybody here ever see a knife fight? 1396 01:14:34,262 --> 01:14:37,055 Well, I have. You know, on my back stoop... 1397 01:14:37,140 --> 01:14:39,474 the lot across the street, backyard. 1398 01:14:39,559 --> 01:14:41,977 Switchblades came with the neighborhood where I lived. 1399 01:14:42,061 --> 01:14:45,313 It's funny I never thought of it before. I guess you try to forget those things. 1400 01:14:45,398 --> 01:14:48,775 - How do you use a switchblade? - Well, you'd never use it like this. 1401 01:14:50,528 --> 01:14:52,821 See, you use too much time switching hands. 1402 01:14:54,574 --> 01:14:57,075 Here's how - underhanded. 1403 01:14:59,787 --> 01:15:02,831 Anyone who's ever used a switch knife wouldn't handle it any other way. 1404 01:15:02,915 --> 01:15:05,542 - Are you sure? - I'm sure. 1405 01:15:05,626 --> 01:15:07,460 That's why they're made to open like that. 1406 01:15:07,545 --> 01:15:10,172 - You'd say the boy was pretty handy with a knife? - Mm-hmm. 1407 01:15:10,256 --> 01:15:13,425 You think he could have made the kind of wound that killed his father? 1408 01:15:13,509 --> 01:15:17,429 No. Not with the experience he'd had all his life handling these things. 1409 01:15:17,513 --> 01:15:19,514 I feel he'd have gone for him underhanded. 1410 01:15:19,599 --> 01:15:22,642 How do you know? Were you in the room when the father was killed? 1411 01:15:22,727 --> 01:15:24,728 No. Neither was anybody else. 1412 01:15:24,812 --> 01:15:28,023 So what are you giving us all this mumbo jumbo for? I don't believe it. 1413 01:15:28,107 --> 01:15:31,359 I don't think you can determine what type of wound the boy might or might not have made... 1414 01:15:31,444 --> 01:15:34,070 simply because he knew how to handle a knife. 1415 01:15:34,155 --> 01:15:36,489 What do you think? 1416 01:15:36,574 --> 01:15:38,658 - I don't know. - What do you mean you don't know? 1417 01:15:38,743 --> 01:15:40,577 I don't know. 1418 01:15:44,790 --> 01:15:46,791 How about you? 1419 01:15:46,876 --> 01:15:50,629 I don't know about the rest of them, but I'm getting a little tired of this yackety-yackin' back and forth. 1420 01:15:50,713 --> 01:15:54,174 It's gettin' us nowhere. So I guess I'll have to break it up. 1421 01:15:54,258 --> 01:15:56,801 I change my vote to not guilty. 1422 01:15:56,886 --> 01:16:00,222 - You what? - You heard me. I've had enough. 1423 01:16:00,306 --> 01:16:02,766 What do you mean you've had enough? That's no answer! 1424 01:16:02,850 --> 01:16:06,811 Hey, listen. You just take care of yourself, huh? You know? 1425 01:16:06,896 --> 01:16:10,857 He's right. That's not an answer. 1426 01:16:10,942 --> 01:16:13,902 What kind of a man are you? 1427 01:16:13,986 --> 01:16:17,113 You have sat here and voted guilty with everyone else... 1428 01:16:17,198 --> 01:16:21,451 because there are some baseball tickets burning a hole in your pocket. 1429 01:16:21,535 --> 01:16:25,789 And now you've changed your vote because you say you're sick of all the talking here? 1430 01:16:26,791 --> 01:16:28,250 Now listen, buddy! 1431 01:16:28,334 --> 01:16:33,004 Who tells you that you have the right to play like this with a man's life? 1432 01:16:33,089 --> 01:16:35,590 - Don't you care - - Now wait a minute! 1433 01:16:35,675 --> 01:16:39,678 - You can't talk like that to me! - I can talk like that to you. 1434 01:16:39,762 --> 01:16:41,638 If you want to vote not guilty... 1435 01:16:41,722 --> 01:16:44,099 then do it because you are convinced the man is not guilty... 1436 01:16:44,183 --> 01:16:45,976 not because you've had enough. 1437 01:16:46,060 --> 01:16:48,645 And if you think he is guilty, then vote that way. 1438 01:16:48,729 --> 01:16:51,940 Or don't you have the guts to do what you think is right? 1439 01:16:52,024 --> 01:16:54,276 - Now listen. - Guilty or not guilty? 1440 01:16:55,069 --> 01:16:58,655 - I told you, not guilty. - Why? 1441 01:17:00,324 --> 01:17:01,950 Look, I don't have to... 1442 01:17:02,034 --> 01:17:05,161 You do have to! Say it! Why? 1443 01:17:05,246 --> 01:17:07,706 All right. I don't, uh, think he's guilty. 1444 01:17:17,216 --> 01:17:18,842 I want another vote. 1445 01:17:18,926 --> 01:17:21,428 Okay. There's another vote called for. 1446 01:17:21,512 --> 01:17:24,389 I guess the quickest way is a show of hands. Anyone object? 1447 01:17:24,473 --> 01:17:27,392 Okay. All those voting not guilty, raise your hands. 1448 01:17:28,311 --> 01:17:33,481 One, two, three, four, five, six, seven... 1449 01:17:36,319 --> 01:17:37,986 eight. 1450 01:17:41,907 --> 01:17:44,034 Um, nine. 1451 01:17:45,036 --> 01:17:50,040 Um, all those voting guilty, raise your hands. 1452 01:17:50,124 --> 01:17:52,500 One, two, three. 1453 01:17:52,585 --> 01:17:55,086 Well, the vote's nine to three in favor of acquittal. 1454 01:17:56,088 --> 01:17:58,256 I don't understand you people! 1455 01:17:58,341 --> 01:18:00,508 I mean, all these picky little points you keep bringing up. 1456 01:18:00,593 --> 01:18:03,928 They don't mean nothing! You saw this kid just like I did. 1457 01:18:04,013 --> 01:18:07,515 You're not gonna tell me you believe that phony story about losing the knife... 1458 01:18:07,600 --> 01:18:09,601 and that business about being at the movies. 1459 01:18:09,685 --> 01:18:12,687 Look, you know how these people lie. It's born in them. 1460 01:18:12,772 --> 01:18:14,814 I mean, what the heck. I don't have to tell you. 1461 01:18:14,899 --> 01:18:16,858 They don't know what the truth is. 1462 01:18:16,942 --> 01:18:20,653 And let me tell you, they don't need any real big reason to kill someone either. 1463 01:18:20,738 --> 01:18:22,489 No, sir. 1464 01:18:22,573 --> 01:18:25,617 They get drunk! Oh, they're real big drinkers, all of 'em. 1465 01:18:25,701 --> 01:18:28,870 You know that. And bang - someone's lying in the gutter. 1466 01:18:28,954 --> 01:18:31,956 Well, nobody's blaming them for it. That's the way they are, by nature. 1467 01:18:32,041 --> 01:18:34,125 You know what I mean? Violent! 1468 01:18:34,210 --> 01:18:35,710 Where are you going? 1469 01:18:35,795 --> 01:18:38,797 Ηuman life don't mean as much to them as it does to us. 1470 01:18:39,799 --> 01:18:42,801 Look! They're lushing it up and fighting all the time... 1471 01:18:42,885 --> 01:18:44,886 and if somebody gets killed, so somebody gets killed! 1472 01:18:44,970 --> 01:18:46,346 They don't care! 1473 01:18:46,430 --> 01:18:48,640 Oh, sure, there's some good things about 'em too. 1474 01:18:48,724 --> 01:18:50,683 Look, I'm the first one to say that. 1475 01:18:50,768 --> 01:18:54,062 I've known a couple who were okay, but that's the exception, you know what I mean? 1476 01:18:54,146 --> 01:18:57,899 Most of 'em, it's like they have no feelings. They can do anything. 1477 01:18:57,983 --> 01:19:00,568 What's going on here? 1478 01:19:00,653 --> 01:19:02,695 I'm - I'm trying to tell ya... 1479 01:19:02,780 --> 01:19:04,781 you're making a big mistake, you people. 1480 01:19:04,865 --> 01:19:07,867 This kid is a liar! I know it. I know all about them. 1481 01:19:09,578 --> 01:19:11,746 Listen to me. They're no good. 1482 01:19:11,831 --> 01:19:14,165 There's not a one of 'em who's any good. 1483 01:19:16,210 --> 01:19:18,670 I mean, what - What's happening in here? 1484 01:19:18,754 --> 01:19:21,005 I'm speaking my piece, and you... 1485 01:19:22,216 --> 01:19:23,883 Listen to me. 1486 01:19:24,969 --> 01:19:26,428 I... 1487 01:19:26,512 --> 01:19:28,972 We're - This kid on trial here, his type... 1488 01:19:29,056 --> 01:19:31,057 Well, don't you know about them? 1489 01:19:33,018 --> 01:19:36,479 Th-There's - There's a danger here. 1490 01:19:36,564 --> 01:19:38,648 These people are dangerous. 1491 01:19:38,732 --> 01:19:41,776 They're... wild. 1492 01:19:41,861 --> 01:19:43,778 Listen to me. 1493 01:19:43,863 --> 01:19:46,197 - Listen. - I have. 1494 01:19:46,282 --> 01:19:49,284 Now sit down and don't open your mouth again. 1495 01:19:53,205 --> 01:19:55,957 I was only trying to... tell you. 1496 01:20:32,453 --> 01:20:36,748 It's always difficult to keep personal prejudice out of a thing like this. 1497 01:20:37,875 --> 01:20:41,878 Wherever you run into it, prejudice always obscures the truth. 1498 01:20:43,464 --> 01:20:45,840 I don't really know what the truth is. 1499 01:20:45,925 --> 01:20:48,843 I don't suppose anybody will ever really know. 1500 01:20:50,137 --> 01:20:54,098 Nine of us now seem to feel that the defendant is innocent. 1501 01:20:54,183 --> 01:20:57,185 But we're just gambling on probabilities. 1502 01:20:57,269 --> 01:20:59,229 We may be wrong. 1503 01:20:59,313 --> 01:21:01,689 We may be trying to let a guilty man go free. 1504 01:21:01,774 --> 01:21:03,233 I don't know. 1505 01:21:03,317 --> 01:21:05,318 Nobody really can. 1506 01:21:05,402 --> 01:21:07,779 But we have a reasonable doubt... 1507 01:21:07,863 --> 01:21:11,366 and that's something that's very valuable in our system. 1508 01:21:11,450 --> 01:21:15,995 No jury can declare a man guilty unless it's sure. 1509 01:21:17,456 --> 01:21:19,832 We nine can't understand... 1510 01:21:19,917 --> 01:21:22,627 how you three are still so sure. 1511 01:21:23,462 --> 01:21:25,463 - Maybe you can tell us. - I'll try. 1512 01:21:26,840 --> 01:21:30,343 You've made some excellent points, but I still believe the boy is guilty of murder... 1513 01:21:30,427 --> 01:21:32,136 and I have two reasons. 1514 01:21:32,221 --> 01:21:35,348 One, the evidence given by the woman across the street... 1515 01:21:35,432 --> 01:21:38,059 who actually saw the murder committed. 1516 01:21:38,143 --> 01:21:40,728 As far as I'm concerned, that's the most important testimony. 1517 01:21:40,813 --> 01:21:44,065 And two, the fact that she described the stabbing by saying... 1518 01:21:44,149 --> 01:21:49,779 she saw the boy raise his arm over his head and stab down into the father's chest. 1519 01:21:49,863 --> 01:21:51,906 She saw him do it the wrong way. 1520 01:21:51,991 --> 01:21:53,908 That's absolutely right. 1521 01:21:53,993 --> 01:21:56,578 Let's talk about this woman for a moment. 1522 01:21:56,662 --> 01:21:59,747 She said she went to bed about 11:00 that night. 1523 01:21:59,832 --> 01:22:03,418 Her bed was next to the window, and she could look out while lying down... 1524 01:22:03,502 --> 01:22:07,589 and see directly into the boy's room across the street. 1525 01:22:07,673 --> 01:22:10,300 She tossed and turned for over an hour, unable to sleep. 1526 01:22:10,384 --> 01:22:14,554 Finally, she turned toward the window at about 10 minutes after 12:00... 1527 01:22:14,638 --> 01:22:19,767 and, as she looked out, she saw the killing through the windows of a passing el train. 1528 01:22:19,852 --> 01:22:22,562 She said the lights went out immediately after the killing... 1529 01:22:22,646 --> 01:22:27,442 but that she got a good look at the boy in the act of stabbing his father. 1530 01:22:28,444 --> 01:22:32,280 As far as I can see it, this is unshakable testimony. 1531 01:22:33,032 --> 01:22:35,700 - Well, that's the whole case. - What do you think? 1532 01:22:41,081 --> 01:22:42,749 How about you? 1533 01:22:44,376 --> 01:22:46,836 I-I don't know. 1534 01:22:46,920 --> 01:22:48,921 So much evidence to sift. 1535 01:22:49,006 --> 01:22:50,965 This is a pretty complicated business. 1536 01:22:51,050 --> 01:22:54,844 Frankly, I don't see how you can vote for acquittal. 1537 01:22:54,928 --> 01:22:57,263 It's not so easy to arrange all the evidence in order. 1538 01:22:57,348 --> 01:22:59,390 You can throw out all the other evidence! 1539 01:22:59,475 --> 01:23:03,061 The woman saw him do it! What else do you want? 1540 01:23:03,145 --> 01:23:05,021 - Yeah, well, maybe - - Let's vote on it. 1541 01:23:05,105 --> 01:23:07,273 Okay. There's another vote called for. 1542 01:23:07,358 --> 01:23:09,192 Anybody object? 1543 01:23:09,276 --> 01:23:12,320 All right. I'm changing my vote. He's guilty. 1544 01:23:12,404 --> 01:23:14,822 Anybody else? The vote is eight to four. 1545 01:23:14,907 --> 01:23:18,493 Why is this such a personal triumph for you - this one vote? 1546 01:23:18,577 --> 01:23:22,038 Okay. I say we're a hung jury. I say we take it in to the judge. 1547 01:23:22,122 --> 01:23:24,832 Ηow about it? I want to hear arguments. 1548 01:23:24,917 --> 01:23:27,418 You, you're the leader of the cause. What about it? 1549 01:23:29,672 --> 01:23:31,506 Let's go over it again. 1550 01:23:31,590 --> 01:23:33,508 We've been over it again! 1551 01:23:33,592 --> 01:23:38,388 The boy in the gray flannel suit here is bouncin' backwards and forwards like a tennis ball. 1552 01:23:38,472 --> 01:23:42,308 No point in getting nasty and trying to turn this into a contest. 1553 01:23:44,269 --> 01:23:45,728 Okay. 1554 01:23:45,813 --> 01:23:48,856 Maybe we can talk about setting some kind of time limit. 1555 01:23:48,941 --> 01:23:51,067 Yeah, once around for the deal, huh? 1556 01:23:51,777 --> 01:23:55,530 It's a quarter after 6:00. 1557 01:23:55,614 --> 01:23:57,573 Someone before mentioned 7:00. 1558 01:23:57,658 --> 01:24:00,034 I think that's a point at which we might begin to discuss... 1559 01:24:00,119 --> 01:24:03,371 the question of whether we're a hung jury or not. 1560 01:24:03,455 --> 01:24:05,123 Don't you feel well? 1561 01:24:06,458 --> 01:24:08,418 I feel perfectly well, thank you. 1562 01:24:08,502 --> 01:24:11,212 I was saying that 7:00 would be a reasonable time. 1563 01:24:11,296 --> 01:24:14,215 Uh, the reason I asked about that was because, uh... 1564 01:24:14,299 --> 01:24:15,883 you were rubbing your nose like... 1565 01:24:15,968 --> 01:24:18,636 Oh, I'm sorry for interrupting... 1566 01:24:18,721 --> 01:24:21,931 but you made a gesture that reminded me of something. 1567 01:24:22,015 --> 01:24:24,058 I'm trying to settle something here. Do you mind? 1568 01:24:24,143 --> 01:24:26,144 Well, I think this is important. 1569 01:24:27,229 --> 01:24:29,021 Thank you. 1570 01:24:29,106 --> 01:24:31,733 Now then, I'm sure you'll pardon me for this... 1571 01:24:31,817 --> 01:24:34,736 but I was wondering why you were rubbing your nose like that. 1572 01:24:34,820 --> 01:24:36,487 Oh, come on, will ya? 1573 01:24:36,572 --> 01:24:40,742 At this point, I happen to be talking to the gentleman sitting next to you! 1574 01:24:40,826 --> 01:24:44,078 Now, why were you rubbing your nose like that? 1575 01:24:44,163 --> 01:24:48,249 Well, if it's any of your business, I was rubbing it because it bothers me a little. 1576 01:24:48,333 --> 01:24:49,959 Oh. I'm sorry. 1577 01:24:50,043 --> 01:24:53,921 - Is it - Is it because of your eyeglasses? - It is. 1578 01:24:54,006 --> 01:24:55,757 Now can we get on to something else? 1579 01:24:55,841 --> 01:25:00,428 Your eyeglasses made those two deep impressions on the sides of your nose. 1580 01:25:00,512 --> 01:25:02,680 I hadn't noticed that before. 1581 01:25:02,765 --> 01:25:06,267 - That must be annoying. - It is very annoying. 1582 01:25:06,351 --> 01:25:08,269 Well, I wouldn't know about that. 1583 01:25:08,353 --> 01:25:11,689 I've never worn eyeglasses. Twenty-twenty. 1584 01:25:11,774 --> 01:25:14,317 Listen, will you come on already with the optometrist bit? 1585 01:25:16,236 --> 01:25:19,781 The woman who testified that she saw the killing... 1586 01:25:19,865 --> 01:25:23,409 had those same marks on the sides of her nose. 1587 01:25:24,411 --> 01:25:26,621 Holy smokes! You know, he's right. 1588 01:25:26,705 --> 01:25:28,372 Please. 1589 01:25:28,457 --> 01:25:32,210 Just give me a minute, and I'll be finished. 1590 01:25:32,294 --> 01:25:35,129 I don't know if anyone else noticed that about her. 1591 01:25:35,214 --> 01:25:39,091 I didn't think of it then, but I've been going over her face... 1592 01:25:40,135 --> 01:25:42,261 in my mind. 1593 01:25:42,346 --> 01:25:44,347 She had those same marks. 1594 01:25:45,349 --> 01:25:49,519 - She kept rubbing them in court. - He's right. She did do that a lot. 1595 01:25:50,562 --> 01:25:55,233 This woman was about, uh - about 45 years old. 1596 01:25:55,317 --> 01:25:59,278 She was making a tremendous effort to look 35... 1597 01:25:59,363 --> 01:26:01,572 for her first public appearance. 1598 01:26:01,657 --> 01:26:04,909 Heavy makeup, dyed hair... 1599 01:26:04,993 --> 01:26:08,871 brand-new clothes that should have been worn by a younger woman. 1600 01:26:08,956 --> 01:26:10,623 No glasses. 1601 01:26:10,707 --> 01:26:12,375 No, women do that. 1602 01:26:12,459 --> 01:26:14,877 See if you can get the mental picture of it. 1603 01:26:14,962 --> 01:26:16,796 What do you mean, no glasses? 1604 01:26:16,880 --> 01:26:19,590 How do you know whether she wore glasses? Just 'cause she was rubbing her nose? 1605 01:26:19,675 --> 01:26:21,884 Now, she had those marks. I saw 'em. 1606 01:26:21,969 --> 01:26:23,886 So what? What do ya think that means? 1607 01:26:23,971 --> 01:26:27,181 - Listen, I'm getting so sick of your yelling in here! - Come on. Forget it. 1608 01:26:27,266 --> 01:26:30,268 Hey, listen. Listen, he's right. I saw them too. 1609 01:26:30,352 --> 01:26:33,479 I was the closest one to her. She had these, uh - these things on the side of her nose. 1610 01:26:33,564 --> 01:26:36,774 - What do you call those on the side? - Well, what point are you making here? 1611 01:26:36,859 --> 01:26:40,736 She had dyed hair, marks on her nose. Well, what does that mean? 1612 01:26:40,821 --> 01:26:45,116 Could those marks be made by anything other than eyeglasses? 1613 01:26:48,704 --> 01:26:51,038 No, they couldn't. 1614 01:26:51,123 --> 01:26:53,124 I didn't see any marks! 1615 01:26:54,751 --> 01:26:56,460 I did. 1616 01:26:56,545 --> 01:26:59,088 Strange, but I didn't think about it before. 1617 01:26:59,172 --> 01:27:01,299 Well, what about the lawyer? Why didn't he say something? 1618 01:27:01,383 --> 01:27:04,302 There are 12 people in here concentrating on this case. 1619 01:27:04,386 --> 01:27:06,470 Eleven of us didn't think of it either. 1620 01:27:06,555 --> 01:27:09,724 Well, what about the district attorney? Do you think he'd pull a trick like that? 1621 01:27:09,808 --> 01:27:11,684 Have her testify without her glasses? 1622 01:27:11,810 --> 01:27:15,730 Did you ever see a woman who had to wear glasses and didn't want to because she thinks they spoil her looks? 1623 01:27:15,814 --> 01:27:19,317 Okay. She had marks on her nose. 1624 01:27:19,401 --> 01:27:23,070 I'm giving you that. From glasses, right? 1625 01:27:23,155 --> 01:27:27,325 She didn't want to wear 'em out of the house so people would think she's gorgeous. 1626 01:27:27,409 --> 01:27:31,996 But when she saw this kid killing his father, she was in the house alone. 1627 01:27:32,080 --> 01:27:34,290 That's all. 1628 01:27:34,374 --> 01:27:38,377 - Do you wear glasses when you go to bed? - No, I don't. 1629 01:27:40,088 --> 01:27:42,006 No one wears eyeglasses to bed. 1630 01:27:42,090 --> 01:27:45,092 It's logical to assume that she wasn't wearing them when she was in bed... 1631 01:27:45,177 --> 01:27:46,928 tossing and turning, trying to fall asleep. 1632 01:27:47,012 --> 01:27:49,347 - How do you know? - I don't know! I'm guessing. 1633 01:27:49,431 --> 01:27:51,891 I'm also guessing that she probably didn't put her glasses on... 1634 01:27:51,975 --> 01:27:54,101 when she turned to look casually out of the window. 1635 01:27:54,186 --> 01:27:56,938 And she herself testified the killing took place just as she looked out. 1636 01:27:57,022 --> 01:28:00,066 The lights went off a split second later. She couldn't have had time to put them on then. 1637 01:28:00,150 --> 01:28:01,776 - Wait a second. - Here's another guess. 1638 01:28:01,860 --> 01:28:05,947 Maybe she honestly thought she saw the boy kill his father. I say she only saw a blur. 1639 01:28:06,031 --> 01:28:09,617 How do you know what she saw? How does he know all that? 1640 01:28:09,701 --> 01:28:12,453 How do you know what kind of glasses she wore? Maybe they were sunglasses. 1641 01:28:12,537 --> 01:28:15,164 Maybe she was farsighted. What do you know about it? 1642 01:28:15,248 --> 01:28:18,501 I only know the woman's eyesight is in question now. 1643 01:28:18,585 --> 01:28:24,715 She had to be able to identify a person 60 feet away, at night, without glasses. 1644 01:28:24,800 --> 01:28:27,176 You can't send someone off to die on evidence like that. 1645 01:28:27,260 --> 01:28:29,261 Oh, don't give me that. 1646 01:28:29,346 --> 01:28:31,514 Don't you think the woman might have made a mistake? 1647 01:28:31,598 --> 01:28:34,016 - No. - It's not possible? 1648 01:28:34,101 --> 01:28:35,726 No, it's not possible. 1649 01:28:38,689 --> 01:28:40,606 Is it possible? 1650 01:28:41,733 --> 01:28:43,401 Not guilty. 1651 01:28:47,572 --> 01:28:50,241 Do you think he's guilty? 1652 01:28:50,325 --> 01:28:52,326 I think he's guilty. 1653 01:28:55,080 --> 01:28:56,747 Do you? 1654 01:28:59,626 --> 01:29:02,670 No. I'm convinced. 1655 01:29:02,754 --> 01:29:04,338 Not guilty. 1656 01:29:04,423 --> 01:29:06,215 What's the matter with you? 1657 01:29:06,299 --> 01:29:08,217 I have a reasonable doubt now. 1658 01:29:08,301 --> 01:29:09,844 Eleven to one. 1659 01:29:09,928 --> 01:29:12,847 Well, what about all the other evidence? What about all that stuff? 1660 01:29:12,931 --> 01:29:15,016 The knife, the whole business! 1661 01:29:15,100 --> 01:29:18,019 Well, you said we could throw out all the other evidence. 1662 01:29:23,775 --> 01:29:25,943 Well, what do we do now? 1663 01:29:28,947 --> 01:29:30,614 You're alone. 1664 01:29:30,699 --> 01:29:34,535 I don't care whether I'm alone or not! It's my right. 1665 01:29:37,706 --> 01:29:39,874 It's your right. 1666 01:29:49,009 --> 01:29:51,427 Well, what do you want? I say he's guilty. 1667 01:29:53,055 --> 01:29:56,390 - We want to hear your arguments. - I gave you my arguments. 1668 01:29:57,392 --> 01:29:59,518 We're not convinced. 1669 01:29:59,603 --> 01:30:02,396 We want to hear them again. 1670 01:30:02,481 --> 01:30:04,482 We have as much time as it takes. 1671 01:30:10,155 --> 01:30:14,617 Everything - Every single thing that took place in that courtroom... 1672 01:30:14,701 --> 01:30:16,619 but I mean everything - says he's guilty. 1673 01:30:16,703 --> 01:30:19,163 What do you think, I'm an idiot or something? 1674 01:30:20,832 --> 01:30:22,917 Why don't you take that stuff about the old man? 1675 01:30:23,001 --> 01:30:26,170 The old man who lived there and heard everything. 1676 01:30:27,839 --> 01:30:29,507 Or this business about the knife. 1677 01:30:29,591 --> 01:30:31,592 What? 'Cause he found another one exactly like it? 1678 01:30:31,676 --> 01:30:35,012 The old man saw him right there on the stairs! 1679 01:30:35,097 --> 01:30:37,932 What's the difference how many seconds it was? 1680 01:30:39,101 --> 01:30:41,102 Every single thing. 1681 01:30:42,521 --> 01:30:45,689 The knife falling through a hole in his pocket. 1682 01:30:45,774 --> 01:30:49,110 You can't prove he didn't get to the door. 1683 01:30:49,194 --> 01:30:51,612 Sure, you can take all the time, hobble around the room. 1684 01:30:51,696 --> 01:30:54,281 But you can't prove it! 1685 01:30:56,201 --> 01:30:59,829 And what about this business of the el and the movies? 1686 01:30:59,913 --> 01:31:02,957 There's a phony deal if I ever heard one. 1687 01:31:03,041 --> 01:31:07,253 I'll bet ya $5,000 I'd remember the movies I saw. 1688 01:31:07,337 --> 01:31:09,588 I'm telling ya, everything that's gone on... 1689 01:31:09,673 --> 01:31:13,509 has been twisted and turned! 1690 01:31:13,593 --> 01:31:15,678 This business with the glasses? 1691 01:31:15,762 --> 01:31:21,308 How do you know she didn't have them on? This woman testified in open court! 1692 01:31:21,393 --> 01:31:25,354 And what about hearing the kid yell, huh? 1693 01:31:25,438 --> 01:31:28,691 I'm telling ya, I've got all the facts here. 1694 01:31:29,860 --> 01:31:31,735 Here. Ah... 1695 01:31:34,114 --> 01:31:36,615 Well, that's it! That's the whole case. 1696 01:31:43,832 --> 01:31:45,416 Well? 1697 01:31:47,711 --> 01:31:49,712 Say something! 1698 01:31:54,843 --> 01:31:58,429 You lousy bunch of bleeding hearts. 1699 01:31:59,097 --> 01:32:01,015 You're not gonna intimidate me. 1700 01:32:01,099 --> 01:32:03,601 I'm entitled to my opinion. 1701 01:32:06,980 --> 01:32:11,275 Rotten kids. You work your life out! 1702 01:32:16,114 --> 01:32:18,073 I can't keep... 1703 01:32:22,746 --> 01:32:24,413 No. 1704 01:32:28,293 --> 01:32:30,127 Not guilty. 1705 01:32:33,506 --> 01:32:35,174 Not guilty. 1706 01:32:38,178 --> 01:32:39,803 Not... 1707 01:32:50,357 --> 01:32:52,524 Um, we're ready now. 1708 01:34:46,181 --> 01:34:47,848 Hey! 1709 01:34:52,187 --> 01:34:53,854 What's your name? 1710 01:34:53,938 --> 01:34:55,439 Davis. 1711 01:34:55,523 --> 01:34:57,441 My name's McCardle. 1712 01:34:59,778 --> 01:35:01,445 Well, so long. 1713 01:35:01,529 --> 01:35:03,030 So long.