1 00:01:51,394 --> 00:01:54,329 Sorry, friend. We ain't open yet. 2 00:02:09,179 --> 00:02:10,942 You can bring that over to the table. 3 00:02:11,147 --> 00:02:13,081 You, bring me a bottle. 4 00:02:15,451 --> 00:02:16,782 Tell him. 5 00:02:16,953 --> 00:02:18,420 You tell him. 6 00:02:18,588 --> 00:02:20,249 I'm eating. 7 00:02:22,959 --> 00:02:24,290 Sorry, friend. 8 00:02:24,527 --> 00:02:26,222 No sense in you hanging around. 9 00:02:26,396 --> 00:02:29,559 Like I told you before, we ain't open this early. 10 00:02:31,234 --> 00:02:32,963 Are you deaf? 11 00:02:34,370 --> 00:02:35,632 Who? Me? 12 00:02:35,805 --> 00:02:36,965 Yeah, you. 13 00:02:37,807 --> 00:02:39,035 Huh. 14 00:02:39,209 --> 00:02:43,077 Well, I guess you didn't hear me. I said I wanted something to eat and a bottle. 15 00:02:43,246 --> 00:02:46,409 And I want it on this table. If it was here now, it would be late. 16 00:02:48,685 --> 00:02:49,879 Can't you see I'm eating? 17 00:02:58,761 --> 00:03:00,422 Now you can bring me a bottle. 18 00:03:11,474 --> 00:03:12,805 Open it. 19 00:03:12,976 --> 00:03:14,443 What? 20 00:03:15,311 --> 00:03:17,074 Are you sure you ain't deaf? 21 00:03:54,450 --> 00:03:56,543 Who knows Steve Sinclair? 22 00:03:56,753 --> 00:03:58,277 Who? 23 00:03:58,621 --> 00:04:00,748 Steve Sinclair. 24 00:04:01,190 --> 00:04:03,055 We both know him. Everybody knows Steve. 25 00:04:03,259 --> 00:04:05,693 He owns the Double S Ranch. Him and his brother. 26 00:04:05,862 --> 00:04:07,056 Big ranch owner, huh? 27 00:04:07,997 --> 00:04:09,055 Pretty big. 28 00:04:09,265 --> 00:04:11,893 He and Tony own almost a third of the valley. 29 00:04:12,068 --> 00:04:14,559 Mr. Deneen owns all the rest. 30 00:04:21,210 --> 00:04:23,075 You finished with my breakfast? 31 00:04:23,279 --> 00:04:25,406 Sinclair ever come around here? 32 00:04:25,581 --> 00:04:27,014 Sometimes. 33 00:04:27,183 --> 00:04:29,083 Think he might come in here today? 34 00:04:29,285 --> 00:04:31,583 Look, mister, I'm no mind reader. 35 00:04:35,558 --> 00:04:38,550 I ain't asking you to read minds, pig face. 36 00:04:38,728 --> 00:04:41,891 I'm asking you if you expect Steve Sinclair to come in here today. 37 00:04:42,098 --> 00:04:44,259 They sent the herd out a couple of weeks ago. 38 00:04:44,434 --> 00:04:46,425 Could be coming back for supplies. 39 00:04:55,211 --> 00:04:58,009 If you're looking for trouble, I hope you take it outside. 40 00:04:58,214 --> 00:05:00,512 Mr. Deneen don't like gun play around here. 41 00:05:00,683 --> 00:05:02,048 We're obliged to him. 42 00:05:02,251 --> 00:05:04,515 We like to see that he gets what he wants. 43 00:05:04,721 --> 00:05:06,712 He sure don't appreciate gun play. 44 00:05:23,639 --> 00:05:28,269 Mr. Deneen don't appreciate gun play, and I don't appreciate watered liquor. 45 00:05:29,045 --> 00:05:32,378 If either of you see Steve Sinclair, don't tell him he's got a caller. 46 00:05:32,548 --> 00:05:34,379 I want it to be a surprise. 47 00:05:34,550 --> 00:05:36,381 He's an old friend of mine. 48 00:05:43,593 --> 00:05:45,254 Do you hear that? 49 00:06:10,620 --> 00:06:13,885 - Yahoo! - Hey, Steve. 50 00:06:31,674 --> 00:06:33,972 You better have about $ 7800 on you... 51 00:06:34,143 --> 00:06:36,304 ...or you can just ride back the way you came. 52 00:06:36,479 --> 00:06:40,176 I didn't lose a steer the whole way and I got $5 more a head than we figured. 53 00:06:40,416 --> 00:06:42,611 - You're lucky. - I'm good, that's what I am. 54 00:06:42,785 --> 00:06:44,309 Good. 55 00:06:48,357 --> 00:06:50,154 - Whoo. - Ha-ha-ha. 56 00:06:50,326 --> 00:06:52,954 - Good to have you back, Tony. - Yeah, sure. 57 00:06:57,800 --> 00:06:59,791 Oh, I forgot to tell you, Steve. 58 00:06:59,969 --> 00:07:03,996 I'm shy a few dollars. I paid $286 for that team and wagon. 59 00:07:04,173 --> 00:07:06,471 How much did you pay for what's on it? 60 00:07:10,213 --> 00:07:12,511 A little surprise, Steve. This is Joan Blake. 61 00:07:12,682 --> 00:07:14,206 Glad to know you, Miss Blake. 62 00:07:14,383 --> 00:07:17,546 This is my brother, Joanie. This is Steve. 63 00:07:17,720 --> 00:07:19,813 Tony's told me all about you, Steve. 64 00:07:20,022 --> 00:07:22,855 She's from Jeweltown, Steve. 65 00:07:23,159 --> 00:07:24,421 Aww. 66 00:07:24,594 --> 00:07:26,391 Come on. 67 00:07:31,167 --> 00:07:32,225 Manuelo. 68 00:07:34,904 --> 00:07:36,667 Manuelo. 69 00:07:36,873 --> 00:07:38,864 - Senor Tony, how are you? Ha-ha-ha. - Manuelo. 70 00:07:39,041 --> 00:07:40,599 - Hey. - Nice to see you home. 71 00:07:40,776 --> 00:07:42,573 Hey, Joan. Joan. 72 00:07:42,745 --> 00:07:45,612 This is Miss Blake, Manuelo. She's gonna stay here with us. 73 00:07:47,016 --> 00:07:48,449 Joanie, go with him. Go ahead. 74 00:07:48,618 --> 00:07:50,415 You come with me, senorita. 75 00:07:51,687 --> 00:07:52,779 Da-da-da-da 76 00:07:52,989 --> 00:07:55,549 Manuelo, put her in my room. I'll bunk with Steve. 77 00:07:57,393 --> 00:07:59,884 Do you like her? I know you're gonna like her. 78 00:08:00,062 --> 00:08:01,256 Ain't she beautiful? 79 00:08:01,430 --> 00:08:04,422 Yeah. Where did you meet her? How'd you come to bring her here? 80 00:08:04,600 --> 00:08:08,036 You're looking at a man with a rope in his hand, ready to tie the knot. 81 00:08:08,204 --> 00:08:09,296 I'm gonna get married. 82 00:08:09,539 --> 00:08:11,439 We're gonna get married. Joan and me. 83 00:08:11,607 --> 00:08:13,700 Ain't it the darnedest thing you ever heard? 84 00:08:13,876 --> 00:08:15,537 Yeah, it's great. Congratulations. 85 00:08:15,711 --> 00:08:18,077 You bet it is. It is great. 86 00:08:18,247 --> 00:08:21,216 Come on inside. I got something else I wanna show you. 87 00:08:22,118 --> 00:08:23,244 Tony. 88 00:08:26,255 --> 00:08:27,745 Hamp. 89 00:08:27,924 --> 00:08:30,051 - I'd like to wash up. - I'll bet you would. 90 00:08:30,226 --> 00:08:32,717 I wanna hear what's been going on the past few weeks. 91 00:08:32,929 --> 00:08:36,126 - Thought you'd keep an eye on him. - Can't keep an eye on that kid. 92 00:08:36,299 --> 00:08:39,757 Looking after your brother is like poking hot butter in a wildcat's ear. 93 00:08:39,936 --> 00:08:41,995 It just can't be done. 94 00:08:42,171 --> 00:08:43,502 Where did he meet the girl? 95 00:08:43,673 --> 00:08:46,972 I don't know. Only thing I know is the morning we started back... 96 00:08:47,143 --> 00:08:50,408 ...I see this girl outside the dancehall in a brand-new buckboard. 97 00:08:50,846 --> 00:08:53,474 We got instructions from Tony to call her Miss Blake... 98 00:08:53,649 --> 00:08:55,674 ...and he was bringing her back to marry. 99 00:08:55,851 --> 00:08:57,341 What did you do? 100 00:08:57,687 --> 00:08:59,917 I shut my pipe and mounted up. 101 00:09:00,089 --> 00:09:03,684 That kid brother of yours can get mighty hard-nosed if you crowd him. 102 00:09:03,859 --> 00:09:06,794 He must have been dead drunk or sun-struck. 103 00:09:06,963 --> 00:09:08,328 He wasn't either of them. 104 00:09:08,564 --> 00:09:10,657 He just found something he liked. 105 00:09:10,833 --> 00:09:13,495 - He's of age, Steve. - That's not the problem. 106 00:09:13,669 --> 00:09:15,364 Could be she might settle him. 107 00:09:15,571 --> 00:09:17,869 Women have a way of doing that with a kid. 108 00:09:18,074 --> 00:09:21,134 Not that woman. Not this kid. 109 00:09:25,982 --> 00:09:27,609 Tony? 110 00:09:27,783 --> 00:09:29,648 Hey, Steve. 111 00:09:29,819 --> 00:09:31,684 This here's a present from me to you. 112 00:09:31,854 --> 00:09:33,515 That's me. 113 00:09:35,491 --> 00:09:39,018 Looks like you. How'd they get you to hold still long enough to make that? 114 00:09:39,195 --> 00:09:40,890 They sneaked up on me, I guess. 115 00:09:41,097 --> 00:09:43,395 Hey, I got something else to show you. 116 00:09:43,599 --> 00:09:45,692 It's something I bought for myself. 117 00:09:54,043 --> 00:09:55,135 Where did you get it? 118 00:09:55,311 --> 00:09:58,109 I bought it. I had a gunsmith fix it up for me. 119 00:09:59,215 --> 00:10:00,876 I don't like tricked-up guns, Tony. 120 00:10:01,050 --> 00:10:03,985 Got that trigger honed down so fine, you could sneeze it off. 121 00:10:04,153 --> 00:10:05,245 Old Sourdough Sinclair. 122 00:10:05,421 --> 00:10:08,754 With a little practice, I could draw that gun in one second even. 123 00:10:10,559 --> 00:10:12,925 Hey, everything all right, Joanie? 124 00:10:13,763 --> 00:10:15,492 You all right? 125 00:10:16,198 --> 00:10:18,063 You look great. 126 00:10:19,268 --> 00:10:22,237 Steve, ain't she beautiful? 127 00:10:22,405 --> 00:10:25,431 Ain't this the most beautiful thing you saw around this place? 128 00:10:25,641 --> 00:10:27,506 You'll embarrass the poor girl to death. 129 00:10:27,710 --> 00:10:30,543 Don't pay any attention to Steve. He's a poker player. 130 00:10:30,713 --> 00:10:33,443 You never know what he's thinking. You know what I mean? 131 00:10:35,084 --> 00:10:37,075 Come on outside. I'll show you my new gun. 132 00:10:37,253 --> 00:10:40,711 If I were you, I'd live with that a while before I took it in anyplace. 133 00:10:40,890 --> 00:10:43,051 I can't live with it unless I use it. 134 00:10:43,225 --> 00:10:45,386 Joan, I'll show you the fastest gun in the West. 135 00:10:45,561 --> 00:10:47,392 Come on, Steve. 136 00:10:54,470 --> 00:10:56,165 Tony. 137 00:10:57,406 --> 00:11:00,034 - Now, watch the plowshare. - I'd like to talk to you... 138 00:11:01,243 --> 00:11:03,211 I'd like to talk to you about that girl. 139 00:11:03,379 --> 00:11:05,472 Oh, I'd love to talk about her, but not now. 140 00:11:08,317 --> 00:11:10,717 Will you put that gun away? 141 00:11:11,253 --> 00:11:12,481 Hey, hey, hey. 142 00:11:15,291 --> 00:11:17,759 Why the crouch? You afraid that thing's gonna draw? 143 00:11:17,927 --> 00:11:19,952 - Let's keep it in the family. - I asked you. 144 00:11:20,129 --> 00:11:22,996 - You afraid it's gonna draw against you? - Maybe someday. 145 00:11:23,199 --> 00:11:25,326 What? You got something against practicing? 146 00:11:25,501 --> 00:11:26,593 Don't needle me, Tony. 147 00:11:26,769 --> 00:11:29,101 You know how I feel. I told you a hundred times. 148 00:11:29,271 --> 00:11:31,967 I got something against the breed that over practices. 149 00:11:32,141 --> 00:11:36,737 How do I get that to register? Crawl in your head with an iron and burn it there? 150 00:11:39,081 --> 00:11:41,311 Hey, Steve. You don't understand. 151 00:11:41,517 --> 00:11:43,610 See, I'm doing this for you. 152 00:11:43,786 --> 00:11:45,651 I gotta take care of you. 153 00:11:45,821 --> 00:11:49,518 You know, you're a reformed character, an ex-gunfighter... 154 00:11:49,725 --> 00:11:51,989 ...and you don't use that iron of yours anymore. 155 00:11:52,161 --> 00:11:54,493 Now, supposing somebody comes looking for you... 156 00:11:54,663 --> 00:11:58,030 ...maybe tomorrow, maybe the next day, maybe never. 157 00:11:58,234 --> 00:12:00,862 You know, I gotta be good. 158 00:12:01,103 --> 00:12:03,799 I gotta be really good. We got this valley to look after. 159 00:12:03,973 --> 00:12:05,964 Steve, I'm your brother. 160 00:12:06,142 --> 00:12:11,637 Now, maybe you don't like it, but I'm not a kid anymore. 161 00:12:11,814 --> 00:12:15,682 You're not a kid anymore either. I mean, you're getting on, you know? 162 00:12:15,851 --> 00:12:17,375 And... 163 00:12:17,953 --> 00:12:22,822 Well, it's my right to protect you, and I intend to. 164 00:12:25,628 --> 00:12:27,391 I understand, Tony. 165 00:12:27,563 --> 00:12:29,554 Maybe better than you think. 166 00:12:35,704 --> 00:12:37,695 Go on inside. Go ahead. 167 00:12:37,873 --> 00:12:39,670 Go on. 168 00:12:47,082 --> 00:12:50,074 - You want some coffee? - No, thank you. 169 00:12:50,286 --> 00:12:52,982 When the lady's in the house, there should be something of beauty. 170 00:12:57,426 --> 00:12:58,654 Manuelo. 171 00:13:00,062 --> 00:13:03,327 Thank you for the flower. It's lovely. 172 00:13:09,205 --> 00:13:11,230 Well, do I pass muster? 173 00:13:12,074 --> 00:13:14,542 You're not being judged, Miss Blake. 174 00:13:15,845 --> 00:13:19,906 I'm the kind of a girl that likes to know whether or not to unpack her bags. 175 00:13:20,082 --> 00:13:21,515 Call it a family trait. 176 00:13:21,951 --> 00:13:24,044 It's not a bad trait. 177 00:13:24,220 --> 00:13:27,087 Okay, sit down. I'll lay this right on the line for you. 178 00:13:28,824 --> 00:13:30,451 Tony's a kid. 179 00:13:30,626 --> 00:13:35,029 He's not ready for a wife, and this ranch isn't ready for a woman. Not yet. 180 00:13:35,397 --> 00:13:37,126 You have plenty of room. 181 00:13:37,333 --> 00:13:39,062 Tony says you're running a big valley here. 182 00:13:40,436 --> 00:13:42,028 Tony's got a healthy imagination. 183 00:13:42,204 --> 00:13:44,434 We don't run this valley. We own a third of it. 184 00:13:44,607 --> 00:13:46,871 We'll be 20 years paying for that. 185 00:13:47,042 --> 00:13:50,375 There's an old man here named Deneen. He opened it up a long time ago. 186 00:13:50,546 --> 00:13:52,480 I was his trail boss for three years. 187 00:13:52,648 --> 00:13:56,140 Then, thanks to him, I had a piece of land and a start of cattle. 188 00:13:58,087 --> 00:14:01,250 And you're not about to give any of it away, are you? 189 00:14:01,423 --> 00:14:04,756 Let's just say I'm particular about who I share it with. 190 00:14:07,096 --> 00:14:09,428 You don't think Tony's particular enough. 191 00:14:09,598 --> 00:14:12,499 Outside of a first and last name, I don't know who you are. 192 00:14:12,668 --> 00:14:14,898 Also, nobody's told me what you want. 193 00:14:15,070 --> 00:14:16,833 I came here to marry Tony... 194 00:14:17,006 --> 00:14:19,804 ...because I want a home. - Mm-hm. 195 00:14:19,975 --> 00:14:23,103 Maybe you're not particular enough. Maybe that's what bothers me. 196 00:14:31,120 --> 00:14:32,985 He takes to a gun, doesn't he? 197 00:14:33,155 --> 00:14:35,419 You wouldn't be expected to know that. 198 00:14:35,591 --> 00:14:37,582 He walks into your dancehall with money... 199 00:14:37,760 --> 00:14:39,489 ...and he's fair game. 200 00:14:39,662 --> 00:14:44,622 Couple of songs and a half a bottle later, he's bought you a rig, promised a valley. 201 00:14:44,800 --> 00:14:46,529 I'm no slut, Mr. Sinclair. 202 00:14:46,702 --> 00:14:49,603 He didn't buy me like he bought that gun. 203 00:14:49,939 --> 00:14:52,965 All right, I've got an open mind. Where are you from? 204 00:14:53,142 --> 00:14:54,803 A lot of places. 205 00:14:55,411 --> 00:14:57,345 I spent the first 12 years of my life... 206 00:14:57,513 --> 00:15:00,175 ...going from one dirty little frontier town to another. 207 00:15:00,349 --> 00:15:02,681 My father was a hide hunter. 208 00:15:02,851 --> 00:15:05,285 After so many years and so many bottles... 209 00:15:05,454 --> 00:15:08,685 ...he couldn't tell the difference between a buffalo and a burro. 210 00:15:09,491 --> 00:15:11,652 I'm not trying to give you this with a piano. 211 00:15:11,827 --> 00:15:13,852 You asked me, and I'm telling you. 212 00:15:14,630 --> 00:15:17,690 All right, then. Tell me how you feel about my kid brother. 213 00:15:17,866 --> 00:15:19,857 Give it to me straight and honest. 214 00:15:20,035 --> 00:15:25,974 A couple of days ago, this kid came in, he called me "miss." 215 00:15:26,442 --> 00:15:29,570 He asked me to sing this song that he likes so much. 216 00:15:30,512 --> 00:15:32,707 Well, I'll tell you something. You... 217 00:15:32,881 --> 00:15:34,542 It was like a breath of fresh air. 218 00:15:35,451 --> 00:15:38,249 You know saloon singers, don't you, Mr. Sinclair? 219 00:15:38,454 --> 00:15:40,922 You know they're not called "miss." 220 00:15:41,090 --> 00:15:45,686 Later, he bought me supper, and we talked. 221 00:15:46,962 --> 00:15:53,367 Oh, we talked for a lot of hours about me and him. 222 00:15:53,836 --> 00:15:56,771 Then he told me about you and this valley here. 223 00:15:56,972 --> 00:15:59,202 And he made it sound like... 224 00:16:00,175 --> 00:16:02,837 Like I had to come here. 225 00:16:04,913 --> 00:16:07,711 One more chorus in that dirty little room, Mr. Sinclair... 226 00:16:07,883 --> 00:16:12,877 ...and I'd have spit in somebody's eye, or got sick, or... 227 00:16:14,023 --> 00:16:16,082 Or just died. 228 00:16:20,095 --> 00:16:23,428 Straight and honest, just like you ordered? 229 00:16:27,202 --> 00:16:30,933 You know, Tony said you were his big brother. 230 00:16:31,440 --> 00:16:34,534 Anyone ever tell you you sound like his father? 231 00:16:37,413 --> 00:16:41,611 I've been his father since he was 4 years old, and his mother. 232 00:16:42,418 --> 00:16:45,251 Look, there's a lot about this kid even I don't understand. 233 00:16:45,421 --> 00:16:47,753 So how do you expect to know him? 234 00:16:47,923 --> 00:16:49,754 This boy has problems. 235 00:16:49,925 --> 00:16:51,415 I take it so does his brother. 236 00:16:51,593 --> 00:16:54,653 - We're talking about Tony. - Well, I'm talking about you now. 237 00:16:54,830 --> 00:16:57,890 I know Tony's problem, or at least part of it. 238 00:16:58,067 --> 00:17:00,797 But I was watching you out there too. 239 00:17:02,271 --> 00:17:05,172 Don't tear out your palms, Mr. Sinclair. 240 00:17:05,340 --> 00:17:08,241 I've seen reformed gunmen before. 241 00:17:41,443 --> 00:17:47,177 So I said, "Steve, that's not all I brought back." 242 00:17:48,083 --> 00:17:50,483 You should have seen his face. 243 00:17:51,453 --> 00:17:53,819 Hey, Fred. Fred, you're sitting right next to her. 244 00:17:53,989 --> 00:17:57,186 Now, ain't she the most beautiful girl you ever saw, huh? 245 00:17:57,359 --> 00:18:00,123 Oh, you know I don't see many girls up here. 246 00:18:01,363 --> 00:18:02,955 Hey, Hamp. Hey, Hamp. 247 00:18:03,132 --> 00:18:07,159 What's your opinion? I mean, you're older than any of us. 248 00:18:07,903 --> 00:18:10,064 She sure is pretty. 249 00:18:10,239 --> 00:18:13,003 Attaboy, Hamp. I'd knew you'd be with me. 250 00:18:13,175 --> 00:18:14,369 Isn't that right? 251 00:18:14,610 --> 00:18:20,071 Now, here's a man that goes into Jeweltown every year, twice a year... 252 00:18:20,249 --> 00:18:22,012 ...and he's never brought back a woman yet. 253 00:18:25,320 --> 00:18:26,378 Where are you going? 254 00:18:26,555 --> 00:18:28,352 I gotta stick new shoes on my horse. 255 00:18:28,524 --> 00:18:30,549 We gotta go to town to put that money away. 256 00:18:30,726 --> 00:18:32,887 - I'll give you a hand. - Wait a minute. 257 00:18:33,495 --> 00:18:35,360 Aren't you forgetting something? 258 00:18:36,165 --> 00:18:38,395 Oh, oh. Ahem. 259 00:18:38,567 --> 00:18:44,403 The boys wanted me to tell you how happy we are to have you here. 260 00:18:44,640 --> 00:18:46,335 And? 261 00:18:46,675 --> 00:18:50,509 Oh. And if there's anything we can do to help, just let us know. 262 00:18:55,951 --> 00:18:57,543 We'll be glad to help you. 263 00:19:03,525 --> 00:19:06,460 - What are you doing? - I have to clean the table, Senor Tony. 264 00:19:06,662 --> 00:19:08,721 Well, you're not gonna clean the table now. 265 00:19:08,897 --> 00:19:10,797 Not now? Why? 266 00:19:17,072 --> 00:19:19,040 Hey. 267 00:19:21,910 --> 00:19:24,378 Did you like his speech? 268 00:19:27,482 --> 00:19:30,383 I think you wrote it very well. 269 00:19:34,790 --> 00:19:36,781 Look, relax. 270 00:19:36,959 --> 00:19:39,587 You're gonna like it here, and Steve's gonna like you. 271 00:19:39,761 --> 00:19:42,924 You know, it's kind of sudden. He's gotta chew on it for a while. 272 00:19:43,098 --> 00:19:44,156 So it seems. 273 00:19:44,333 --> 00:19:46,733 I got no worries. It's gonna work out just fine. 274 00:19:47,803 --> 00:19:49,464 You know, it's funny with him. 275 00:19:49,638 --> 00:19:52,630 He still treats me like a kid, and that riles, it really does. 276 00:19:52,808 --> 00:19:54,571 But I'll tell you something, Joanie. 277 00:19:54,743 --> 00:19:57,803 He's the only one I'll take it from because he's number one. 278 00:19:58,480 --> 00:19:59,947 I gathered. 279 00:20:00,115 --> 00:20:02,015 You don't like him, do you? 280 00:20:04,119 --> 00:20:06,144 That's because you don't know him. 281 00:20:07,089 --> 00:20:09,751 I've lived with him all my life. 282 00:20:09,925 --> 00:20:12,792 This is a man that rode with Quantrill's Raiders. 283 00:20:12,961 --> 00:20:15,122 This is a man that I saw outdraw five men... 284 00:20:15,297 --> 00:20:17,026 ...before I was 12 years old. 285 00:20:17,232 --> 00:20:19,132 This is a man... 286 00:20:19,301 --> 00:20:21,496 - What's the matter? - Nothing. 287 00:20:22,004 --> 00:20:25,337 You just have kind of a special look when you talk about your brother. 288 00:20:25,874 --> 00:20:29,537 What's the matter? I do something wrong? 289 00:20:29,978 --> 00:20:31,605 Hmm? 290 00:20:32,981 --> 00:20:35,279 Who gave you that smile? 291 00:20:35,484 --> 00:20:37,179 What smile? 292 00:20:37,753 --> 00:20:40,551 The one I'm looking at. I like it. 293 00:20:41,857 --> 00:20:43,688 - You wear it well. - Heh. 294 00:20:43,859 --> 00:20:47,351 I always figured it was an ordinary smile. Well, it came with the face. 295 00:20:49,464 --> 00:20:51,125 Hey... 296 00:20:51,466 --> 00:20:52,558 Hey what? 297 00:20:53,468 --> 00:20:55,026 Hey, sing to me. 298 00:20:55,771 --> 00:20:57,329 Just like that? 299 00:20:57,506 --> 00:21:00,532 Just like that, for old times' sake. 300 00:21:00,709 --> 00:21:02,700 For old times' sake, like two days ago? 301 00:21:04,046 --> 00:21:07,538 Come on, sing for me and I'll smile for you. 302 00:21:09,284 --> 00:21:13,277 Sometimes I'd like 303 00:21:13,822 --> 00:21:17,588 To saddle the wind 304 00:21:18,160 --> 00:21:24,656 And ride to where you are 305 00:21:25,367 --> 00:21:29,701 We may meet in a valley 306 00:21:29,871 --> 00:21:33,602 Or on a green hill 307 00:21:34,376 --> 00:21:38,574 Will I be yours? 308 00:21:38,747 --> 00:21:42,239 You know I will 309 00:21:43,685 --> 00:21:46,950 Dearest one 310 00:21:47,122 --> 00:21:51,218 My place in the sun 311 00:21:51,393 --> 00:21:54,760 Is by your side 312 00:21:55,364 --> 00:21:58,231 I know 313 00:21:59,067 --> 00:22:03,333 So if I could 314 00:22:03,705 --> 00:22:07,869 I'd saddle the wind 315 00:22:08,343 --> 00:22:12,609 Some starry night 316 00:22:12,848 --> 00:22:18,480 I'll saddle the wind 317 00:22:19,421 --> 00:22:25,758 And straight to your arms 318 00:22:26,461 --> 00:22:31,228 I'll go 319 00:22:56,324 --> 00:22:58,155 What's the matter with you? 320 00:23:00,128 --> 00:23:04,326 You kiss me like you paid for the privilege. 321 00:23:04,966 --> 00:23:06,456 I don't like that kind of kiss. 322 00:23:07,702 --> 00:23:09,670 I don't know how to figure you. 323 00:23:09,838 --> 00:23:13,296 You sing to me like you invited me in, and then you shut the door on me. 324 00:23:13,475 --> 00:23:16,842 I mean, I'd like to understand you. I'd like to know what you want. 325 00:23:17,779 --> 00:23:19,906 Gently, Tony. 326 00:23:20,449 --> 00:23:24,510 Anything you do for me, do it gently. 327 00:23:24,920 --> 00:23:26,785 Understand? 328 00:23:27,155 --> 00:23:28,213 All right. 329 00:23:28,423 --> 00:23:31,290 All I need is time, and I'll do everything the way you want. 330 00:24:01,223 --> 00:24:03,191 Put this money away, Tony. See you later. 331 00:24:03,391 --> 00:24:06,554 All right, all right. Steve, I'm broke. 332 00:24:08,897 --> 00:24:09,921 Here. 333 00:24:19,908 --> 00:24:21,466 Hamp? 334 00:24:54,776 --> 00:24:55,800 - Bam! - Bam! 335 00:24:56,011 --> 00:24:58,002 You got me. Ha-ha-ha-ha. 336 00:24:58,213 --> 00:24:59,237 Tony. 337 00:25:01,917 --> 00:25:04,215 - Are you getting fat? - Are you getting fat? 338 00:25:04,419 --> 00:25:06,649 Oh, this is my boy. 339 00:25:08,523 --> 00:25:10,047 Hamp, well, welcome back. 340 00:25:10,225 --> 00:25:11,556 Glad to see you, boy, glad. 341 00:25:11,726 --> 00:25:13,421 They tie you to that saloon, son? 342 00:25:13,595 --> 00:25:14,823 Ain't you got a home? 343 00:25:15,030 --> 00:25:16,463 Not since Steve run me off. 344 00:25:16,631 --> 00:25:18,895 - Is he mean as ever? - Not to everybody. 345 00:25:19,067 --> 00:25:20,967 Just to no-good drifters like you. 346 00:25:21,536 --> 00:25:23,766 This must be that girl I've been hearing about. 347 00:25:23,939 --> 00:25:25,930 That's right. Take your hat off. 348 00:25:26,107 --> 00:25:29,736 Joan Blake, this is Dallas Hanson. He used to work for us. 349 00:25:29,911 --> 00:25:30,935 How do you do? 350 00:25:31,112 --> 00:25:34,240 Formerly of the 4th Alabams. Confederate States of America. 351 00:25:34,416 --> 00:25:37,476 - We held our ground at Shi... - We held our ground at Shiloh. Heh. 352 00:25:37,652 --> 00:25:41,110 If there was four more like you, we'd have lost the first battle of Bull Run. 353 00:25:41,289 --> 00:25:43,154 Hoo-hoo-hoo. Hoo. 354 00:25:43,358 --> 00:25:45,417 I do believe this calls for a celebration. 355 00:25:45,627 --> 00:25:49,188 - Would you do me the honor? - Wait a minute. 356 00:25:54,569 --> 00:25:56,196 Right this way. 357 00:25:56,371 --> 00:25:57,861 Hi, Hank. 358 00:25:58,073 --> 00:26:00,166 Hello, Joe. I'd like you to meet Miss Blake. 359 00:26:00,342 --> 00:26:02,469 Tony's intended. 360 00:26:03,211 --> 00:26:05,145 How about a little service? 361 00:26:05,313 --> 00:26:06,871 Two. 362 00:26:07,515 --> 00:26:09,312 - Dallas. - Huh? 363 00:26:09,684 --> 00:26:11,151 It's a lady. 364 00:26:11,319 --> 00:26:14,152 - Well, I know it's a lady. - A lady shouldn't drink at bars. 365 00:26:14,322 --> 00:26:16,984 Well, then, I'll take her to a table. Right this way. 366 00:26:17,158 --> 00:26:20,218 This table's sort of a mess here. 367 00:26:21,396 --> 00:26:24,957 - Listen to me... - Hey, Joe, buy Hank a drink, will you? 368 00:26:30,305 --> 00:26:33,968 Heh. Drinks for everybody. On me. 369 00:26:36,144 --> 00:26:38,203 - Tony, where's Steve? - What? 370 00:26:38,380 --> 00:26:40,348 - What's the matter? - He's in big trouble. 371 00:26:40,515 --> 00:26:43,609 There's a guy came in here yesterday morning, and... 372 00:27:01,202 --> 00:27:04,035 - Where's Steve Sinclair? - He ain't here. 373 00:27:04,205 --> 00:27:05,604 The... 374 00:27:05,774 --> 00:27:08,743 This here's his brother, Tony Sinclair. 375 00:27:11,446 --> 00:27:13,277 He won't do. 376 00:27:30,932 --> 00:27:34,800 If you got business with my brother, maybe I could deliver the message. 377 00:27:35,670 --> 00:27:38,969 Well, I'll tell you, I never like to send a boy out on a man's job... 378 00:27:39,174 --> 00:27:40,698 ...so I'll deliver my own message. 379 00:27:42,944 --> 00:27:45,242 That was an offer, mister. 380 00:27:45,413 --> 00:27:48,211 Now let's just say I'm telling you. 381 00:27:49,984 --> 00:27:52,578 I think you better give me that message. 382 00:27:55,223 --> 00:27:57,555 Keep your hands off. Nobody's inviting a draw. 383 00:27:57,726 --> 00:28:00,490 Somebody educate this kid to keep his own gun hand inside. 384 00:28:00,695 --> 00:28:02,390 Kid's name is Tony. 385 00:28:02,564 --> 00:28:04,896 - Maybe you didn't hear. - I heard. 386 00:28:05,266 --> 00:28:07,063 Then say it. 387 00:28:09,337 --> 00:28:12,500 Sonny, why don't you take a flying jump at the moon? 388 00:28:13,441 --> 00:28:16,899 Boy, you're making it hard, drifter. 389 00:28:17,078 --> 00:28:18,909 I ain't meaning to. 390 00:28:19,080 --> 00:28:22,277 I know what I like and don't like. And I don't like Steve Sinclair. 391 00:28:22,450 --> 00:28:24,816 I'd like to tell him that myself. 392 00:28:25,620 --> 00:28:28,783 Now, if you wanna register a complaint, you go right ahead, sonny. 393 00:28:28,990 --> 00:28:30,116 Tony. 394 00:28:30,792 --> 00:28:32,225 Hmm. 395 00:28:33,795 --> 00:28:36,355 I think you'd better stand clear, mister. 396 00:28:36,531 --> 00:28:38,431 It's reached that, huh? 397 00:28:38,600 --> 00:28:40,830 That's the idea. 398 00:28:42,137 --> 00:28:44,435 Unless you'd like to apologize. 399 00:28:44,606 --> 00:28:46,039 Tony. 400 00:29:02,524 --> 00:29:04,458 You got quite a lip, sonny. 401 00:29:05,326 --> 00:29:07,624 Look, boys, Mr. Deneen don't want gun play here. 402 00:29:07,796 --> 00:29:10,321 There won't be any gun play, Joe. 403 00:29:10,498 --> 00:29:13,524 If the drifter here wants to back off. 404 00:29:18,273 --> 00:29:19,865 I'm waiting for the word, gunner. 405 00:29:20,475 --> 00:29:22,500 Now you're making it hard, sonny. 406 00:29:22,710 --> 00:29:24,337 I'm waiting. 407 00:29:24,512 --> 00:29:26,139 You fast, little friend? 408 00:29:26,347 --> 00:29:28,645 Boy, you got a good chance to find out. 409 00:29:29,784 --> 00:29:32,309 - Oh, you want me to draw? - You got the guts? 410 00:29:33,188 --> 00:29:36,487 I got the guts and the know-how to puncture your belly six times... 411 00:29:36,658 --> 00:29:37,989 ...before you could breathe. 412 00:29:38,159 --> 00:29:39,217 Tony! 413 00:29:54,409 --> 00:29:55,899 Oh. 414 00:30:22,971 --> 00:30:25,565 Hey, Steve. He was... 415 00:30:25,773 --> 00:30:28,037 What's the matter with you? 416 00:30:28,977 --> 00:30:32,413 Tony, look, there wasn't an hour in the year he couldn't outdraw you. 417 00:30:32,981 --> 00:30:36,849 That's Larry Venables. He was the fastest gun I ever knew. 418 00:30:48,897 --> 00:30:51,365 He was gunning for you, Steve. 419 00:30:58,239 --> 00:31:00,605 Tony, I'm obliged for the service. 420 00:31:00,775 --> 00:31:03,437 The next time somebody comes into town looking for me... 421 00:31:03,912 --> 00:31:05,641 ...call me, not him. 422 00:31:05,813 --> 00:31:07,747 Is that all you got to say, Steve? 423 00:31:07,916 --> 00:31:09,383 I said I was obliged to you. 424 00:31:09,584 --> 00:31:11,814 He ain't asking you for no medal. 425 00:31:11,986 --> 00:31:15,080 This is Sinclair talk. Your name Sinclair? 426 00:31:17,625 --> 00:31:20,492 I'm only asking you to remember one thing. 427 00:31:20,662 --> 00:31:24,359 In every gun fight, there's one who walks to the bar and buys the drinks... 428 00:31:24,532 --> 00:31:27,592 ...and there's the other who gets his name carved into a stone. 429 00:31:27,769 --> 00:31:30,499 At best, the odds are 50-50, Tony. 430 00:31:30,672 --> 00:31:32,606 Okay, Steve. 431 00:31:33,608 --> 00:31:36,338 I'll go tell the old man. 432 00:31:37,412 --> 00:31:39,107 Steve. 433 00:31:41,516 --> 00:31:43,347 Was Venables faster than you? 434 00:31:52,327 --> 00:31:56,457 Tony, take me out of here, will you? 435 00:31:56,631 --> 00:31:57,791 Sure. 436 00:31:59,500 --> 00:32:01,058 Tony. 437 00:32:01,669 --> 00:32:03,864 Let's go now. Please. 438 00:32:05,073 --> 00:32:08,065 Sure, now. I just want a drink first. 439 00:32:11,079 --> 00:32:14,446 In a minute, Joan. Just give me a minute. 440 00:32:22,056 --> 00:32:24,752 This here is my boy. 441 00:32:24,959 --> 00:32:27,519 If we'd had him in gray, Jeff Davis'd be president... 442 00:32:27,695 --> 00:32:29,322 ...the capital would be Richmond. 443 00:32:29,497 --> 00:32:31,226 How about that, Tony? 444 00:32:31,566 --> 00:32:36,265 Oh, don't you worry about Steve. He's just a little bit jealous, that's all. 445 00:32:36,471 --> 00:32:38,530 It's been good shooting going on here today. 446 00:32:38,706 --> 00:32:40,435 He's just a little bit jealous, huh? 447 00:32:40,608 --> 00:32:42,371 How about that? How about that, Tony? 448 00:32:42,543 --> 00:32:44,568 I wanna buy drinks for all these men. 449 00:32:44,779 --> 00:32:47,179 - Well... - I want these men to have drinks on me. 450 00:32:47,348 --> 00:32:49,680 Where did you learn to shoot like that, Tony? 451 00:32:49,851 --> 00:32:52,046 Pretty fast gun he's got there. Look at that. 452 00:32:52,220 --> 00:32:55,781 And the boy that used it ain't so slow either. Let me see it. 453 00:32:56,591 --> 00:32:58,616 - Give me that gun. - Tony, will you? 454 00:32:58,793 --> 00:33:01,193 - Just one second, Tony, please? - Give me that gun. 455 00:33:01,362 --> 00:33:03,227 - All right, Tony. - Well, now. 456 00:33:03,398 --> 00:33:06,595 Let's get all these drinks out here, and I got a proposal to make. 457 00:33:06,768 --> 00:33:08,759 Here. I give you a toast to... 458 00:33:08,936 --> 00:33:10,767 It ain't every day you kill somebody. 459 00:33:10,938 --> 00:33:12,405 Tony Sinclair, huh? 460 00:33:13,041 --> 00:33:16,272 - More valuables for you. Free whiskey. MAN 4: All right. 461 00:33:22,950 --> 00:33:25,316 Howdy, Steve. I heard your crew got back. 462 00:33:25,520 --> 00:33:27,249 - Where's Mr. Deneen, Brick? - Inside. 463 00:33:27,422 --> 00:33:29,413 Tell him I'm here, will you? 464 00:33:29,590 --> 00:33:31,558 Sure, but what's the trouble? 465 00:33:31,726 --> 00:33:34,718 There's been a gunfight in town. A man is dead. 466 00:33:44,138 --> 00:33:45,730 What's it about, Steve? 467 00:33:46,607 --> 00:33:49,075 There's been a shooting, Mr. Deneen. 468 00:33:49,444 --> 00:33:51,912 There's been a killing, Brick tells me. 469 00:33:52,080 --> 00:33:54,446 His name was Larry Venables. 470 00:33:54,615 --> 00:33:55,809 He was gunning for me. 471 00:33:55,983 --> 00:33:58,747 A long time ago, I had to kill his brother. 472 00:33:59,353 --> 00:34:01,583 And now you had to kill him. 473 00:34:01,756 --> 00:34:02,814 Tony had to kill him. 474 00:34:03,057 --> 00:34:04,684 Tony? 475 00:34:05,293 --> 00:34:07,284 Oh, you're here to defend him. Is that it? 476 00:34:07,762 --> 00:34:09,286 No. I'm here to explain it. 477 00:34:09,464 --> 00:34:12,763 Maybe I didn't make myself clear, Mr. Deneen. 478 00:34:12,934 --> 00:34:14,959 A man rode into town to gun me down. 479 00:34:15,136 --> 00:34:16,603 Killing him was a service. 480 00:34:17,572 --> 00:34:21,702 You'll forgive me if I don't choose to argue the fine points of what we call it. 481 00:34:21,876 --> 00:34:25,107 I want to ask you how does your brother feel after having killed... 482 00:34:25,313 --> 00:34:26,803 ...his first human being? 483 00:34:26,981 --> 00:34:28,949 Healthier than if he'd turned his back. 484 00:34:29,650 --> 00:34:33,814 And what if he'd turned the other cheek and not been eager to reach for the gun? 485 00:34:33,988 --> 00:34:35,649 I think you ask a lot, Mr. Deneen. 486 00:34:36,624 --> 00:34:38,148 Do I? 487 00:34:38,326 --> 00:34:41,955 I asked the same of my own son before you rode into this valley. 488 00:34:42,130 --> 00:34:44,325 He was young like Tony. 489 00:34:44,499 --> 00:34:47,559 And they brought him back to my ranch one Sunday afternoon... 490 00:34:47,735 --> 00:34:51,330 ...flung over a saddle like a sack of bloody meat. 491 00:34:51,506 --> 00:34:53,337 Just 19. 492 00:34:53,508 --> 00:34:56,409 He died before he knew very much about living. 493 00:34:56,811 --> 00:34:57,869 Do I ask too much? 494 00:35:00,214 --> 00:35:03,411 - No, I guess not. - You don't have to guess. 495 00:35:03,618 --> 00:35:06,883 This is as near to the law as there will ever be around here. 496 00:35:07,054 --> 00:35:08,851 Gunmen are not welcome. 497 00:35:09,390 --> 00:35:10,914 You're talking about my brother. 498 00:35:11,125 --> 00:35:14,424 I'm talking about a young man and a gun and first blood. 499 00:35:14,629 --> 00:35:18,360 And when it applies to Tony, it makes me break out into a cold sweat. 500 00:35:18,533 --> 00:35:21,366 You can tell your brother from me that if he kills again... 501 00:35:21,536 --> 00:35:24,266 ...I don't want him in this valley. 502 00:35:24,438 --> 00:35:27,532 I have to take that as if it were said for both of us. 503 00:35:27,708 --> 00:35:29,539 It is said to both of you. 504 00:35:29,710 --> 00:35:31,177 But it's said to you, Steve... 505 00:35:31,345 --> 00:35:34,371 ...because I don't wanna live through another Sunday afternoon. 506 00:35:34,549 --> 00:35:37,518 I don't want to see you draped over a saddle. 507 00:35:38,052 --> 00:35:41,044 I'd rather send a son of mine riding and never see him again... 508 00:35:41,222 --> 00:35:43,213 ...than have to bury him. 509 00:35:44,525 --> 00:35:46,459 Try to understand that, Steve. 510 00:35:47,228 --> 00:35:49,059 For my sake. 511 00:35:50,031 --> 00:35:52,431 You can count on it, Mr. Deneen. 512 00:36:02,310 --> 00:36:04,801 It took a lot for him to come here and tell you that. 513 00:36:04,979 --> 00:36:08,039 You picked him right. But the brother? 514 00:36:08,983 --> 00:36:11,952 I know all about the brother and the sickness inside him. 515 00:36:12,119 --> 00:36:14,587 He didn't get that from Steve. He was born with it. 516 00:36:14,755 --> 00:36:16,746 I don't think that Tony ever did get born. 517 00:36:16,924 --> 00:36:20,087 I think that somebody just found him wedged into a gun cylinder... 518 00:36:20,261 --> 00:36:23,094 ...and shot him out into the world by pressing a trigger. 519 00:36:24,799 --> 00:36:25,891 Remember that girl? 520 00:36:26,067 --> 00:36:28,627 When the man gets out of these, get more drinks. 521 00:36:28,803 --> 00:36:32,432 Do you remember her? And Dallas snatching anybody. 522 00:36:35,409 --> 00:36:39,971 You know, every time we get together, it is the greatest... 523 00:36:40,147 --> 00:36:41,774 I bargain the lady had no gun. 524 00:36:41,949 --> 00:36:43,974 Tony's still in there? 525 00:36:44,452 --> 00:36:46,420 And having a wonderful time. 526 00:36:49,523 --> 00:36:51,821 Hey, wait a minute, will you? 527 00:36:51,993 --> 00:36:55,656 I've got him down, I shot him. He's cold dead. 528 00:36:56,731 --> 00:36:59,222 Come on. I'll take you back to the place. 529 00:37:28,863 --> 00:37:30,660 You all right? 530 00:37:32,967 --> 00:37:35,128 Don't worry about me. 531 00:37:35,703 --> 00:37:38,536 Haven't you ever seen a woman cry before? 532 00:37:38,706 --> 00:37:40,571 I guess I have. 533 00:37:41,275 --> 00:37:44,642 That was rough back there. I don't blame you. 534 00:37:44,812 --> 00:37:47,906 I don't think a death ever goes down easy. 535 00:37:49,417 --> 00:37:53,319 Well, I'm sorry you had to see it. 536 00:37:53,521 --> 00:37:57,924 So we understand each other and so you don't fall off looking for the right word... 537 00:37:58,092 --> 00:38:00,583 ...I don't want your sympathy. 538 00:38:00,795 --> 00:38:04,094 This isn't the first time I've been left alone in a saloon. 539 00:38:04,298 --> 00:38:07,529 - They breed you tough, don't they? - Now do me a favor, will you? 540 00:38:07,702 --> 00:38:09,499 Go riding and leave me alone. 541 00:38:26,253 --> 00:38:30,246 I told you I was gonna take you back to the ranch. I'm not about to leave you. 542 00:38:31,058 --> 00:38:33,458 I'm gonna give you this just once, Mr. Sinclair. 543 00:38:33,694 --> 00:38:37,289 The people here may call you boss and the cattle may wear your brand... 544 00:38:37,465 --> 00:38:39,433 ...but I'm not part of the stock. 545 00:38:39,600 --> 00:38:41,363 Now, you listen to me. 546 00:38:41,535 --> 00:38:45,403 Tony isn't just any kid with an eye for pretty legs and a soft voice. 547 00:38:45,573 --> 00:38:49,475 This is a kid who saw a half dozen men shot down before he was 12 years old. 548 00:38:49,643 --> 00:38:53,374 His god happened to be his brother, and is responsible for five of those men. 549 00:38:54,215 --> 00:38:56,979 If this kid doesn't come with a halo, that's too bad. 550 00:38:57,451 --> 00:39:01,080 Nobody tied you to that buckboard. Nobody dragged you in here with a rope. 551 00:39:01,255 --> 00:39:04,247 If you were dumb or miserable enough to follow a kid's grin... 552 00:39:04,425 --> 00:39:08,088 ...then weep for your own problems, don't hate us for ours. 553 00:39:21,175 --> 00:39:23,166 I'm sorry, Joan. 554 00:39:24,311 --> 00:39:26,575 I'm sorry it wasn't what you wanted. 555 00:39:26,747 --> 00:39:28,874 Or that we're not what you want. 556 00:39:32,119 --> 00:39:34,314 Come here. I wanna show you something. 557 00:39:44,265 --> 00:39:47,632 When Tony was a kid, real little, he used to play here. 558 00:39:47,802 --> 00:39:50,669 This was his hiding place, he called it. 559 00:39:51,138 --> 00:39:55,268 I whaled the tar out of him because he broke my good knife doing that. 560 00:39:56,310 --> 00:39:57,641 That's the way of the world. 561 00:39:57,845 --> 00:40:00,507 They grow up on you when your back's turned... 562 00:40:00,681 --> 00:40:04,117 ...and you can't link what you remember with what you see. 563 00:40:04,285 --> 00:40:08,187 I see Tony, 12 years old, carving his name in that tree. 564 00:40:08,989 --> 00:40:13,050 I don't see the kid back in the saloon with a bottle and a bloody floor. 565 00:40:14,695 --> 00:40:17,220 I'm not used to giving an inch, Steve. 566 00:40:17,431 --> 00:40:21,663 I haven't given you any room at all. I haven't even tried to understand. 567 00:40:21,836 --> 00:40:24,361 I wish you'd give me a little room now. 568 00:40:24,538 --> 00:40:25,630 Let me try. 569 00:40:27,141 --> 00:40:28,733 Sure. 570 00:40:29,210 --> 00:40:32,077 It's a big valley, plenty of room. 571 00:40:46,327 --> 00:40:47,726 What's that? 572 00:40:47,962 --> 00:40:49,486 I don't know. 573 00:40:49,663 --> 00:40:51,153 I think we better find out. 574 00:41:17,057 --> 00:41:18,524 Clay, no trouble, please. 575 00:41:18,692 --> 00:41:20,057 You gonna fight them, Pa? 576 00:41:20,761 --> 00:41:22,922 I hope not, but I will if I have to. 577 00:41:23,130 --> 00:41:25,030 You better wait here, Joan. 578 00:41:48,722 --> 00:41:50,053 Who's in charge here? 579 00:41:50,791 --> 00:41:51,883 Who wants to know? 580 00:41:58,332 --> 00:42:01,893 My name's Sinclair. You're on somebody else's land. 581 00:42:02,469 --> 00:42:05,666 Well, I see that different. We have a right to be here. 582 00:42:06,240 --> 00:42:08,538 For what reason? Hunting? 583 00:42:09,577 --> 00:42:10,805 That depends on you. 584 00:42:13,647 --> 00:42:15,478 I came here friendly. 585 00:42:15,649 --> 00:42:17,617 A pointed gun gets my back up, mister. 586 00:42:17,818 --> 00:42:20,946 - Be careful, will you, Clay? - I don't need to be careful. 587 00:42:21,121 --> 00:42:23,612 We're on here legal, and we stay on here. 588 00:42:23,791 --> 00:42:25,656 I didn't bring you from Pennsylvania... 589 00:42:25,826 --> 00:42:29,023 ...to scurry away the minute somebody rides in with a raised voice. 590 00:42:29,196 --> 00:42:31,096 We're here legal, we stay here. 591 00:42:31,699 --> 00:42:33,360 You're twice wrong. 592 00:42:33,567 --> 00:42:37,298 You didn't take this land legally, you squatted on it. You're not staying. 593 00:42:37,471 --> 00:42:39,996 Now, you better hear me out. 594 00:42:40,174 --> 00:42:43,632 - This land belonged to my... - This land belonged to Jacob Ellison. 595 00:42:43,811 --> 00:42:46,507 He lost two herds from the winter, and then he went East. 596 00:42:46,680 --> 00:42:48,011 That was 20 years ago. 597 00:42:48,182 --> 00:42:52,278 We've had free trespass across this strip since I've been here, and before that. 598 00:42:52,886 --> 00:42:54,444 My name is Clay Ellison. 599 00:42:55,689 --> 00:42:58,089 My father died and the land is in my name now. 600 00:42:59,727 --> 00:43:02,855 All right, mister. You wanna try and put us off? 601 00:43:03,030 --> 00:43:05,828 I mean to talk sense to you, that's all. You make your own decision. 602 00:43:08,135 --> 00:43:09,397 You see up there? 603 00:43:10,037 --> 00:43:11,834 There's a storm coming up. 604 00:43:12,039 --> 00:43:16,032 You get a lot of rain here, this draw you're camping in will be full of water. 605 00:43:16,210 --> 00:43:17,404 You picked a bad spot. 606 00:43:17,611 --> 00:43:18,669 There are others. 607 00:43:18,846 --> 00:43:21,371 This strip runs six miles. We'll find another spot. 608 00:43:21,548 --> 00:43:24,574 Not around here. This isn't farming country. 609 00:43:24,752 --> 00:43:26,344 We'll make out. 610 00:43:26,520 --> 00:43:29,421 Even if you do, there's cattle north and cattle south of you. 611 00:43:29,623 --> 00:43:31,921 Never saw a cow that could tell the difference... 612 00:43:32,126 --> 00:43:34,321 ...between young grass and young wheat. 613 00:43:34,495 --> 00:43:37,157 You ever hear of fences, Mr. Sinclair? 614 00:43:45,639 --> 00:43:48,005 I'll give this to you just once, Ellison. 615 00:43:48,175 --> 00:43:51,611 This is cow country. A lot of good men made it cow country. 616 00:43:51,779 --> 00:43:53,872 And that wasn't done just so that one day... 617 00:43:54,048 --> 00:43:57,779 ...you could come in here and stick up a lot of fences and bleed us to death. 618 00:43:58,419 --> 00:44:00,444 This deed says the land belongs to me. 619 00:44:00,654 --> 00:44:02,053 I can do what I want with it. 620 00:44:02,222 --> 00:44:04,019 It's the law. The government says it. 621 00:44:04,191 --> 00:44:07,285 You can frame that and hang it, but it won't raise crops for you. 622 00:44:07,461 --> 00:44:09,452 We made a bad decision coming here, Clay. 623 00:44:09,697 --> 00:44:11,597 We'll make a better one if we go? 624 00:44:11,765 --> 00:44:13,733 There's a storm coming like he says. 625 00:44:13,901 --> 00:44:17,268 I'm tired, Clay. My kids are tired. 626 00:44:17,438 --> 00:44:21,807 Take your time. It may be muddy, but you'll be able to move out. 627 00:44:25,746 --> 00:44:27,941 You're a Texan, aren't you? 628 00:44:28,282 --> 00:44:30,614 You're not far wrong, I was raised there. Laredo. 629 00:44:31,185 --> 00:44:33,244 I figured from the saddle. 630 00:44:33,420 --> 00:44:36,480 - You got something against Texas? - Not anymore. 631 00:44:36,690 --> 00:44:40,490 But I had to shoot a number of your brethren when they were wearing gray. 632 00:44:40,694 --> 00:44:43,663 Then what's your complaint, mister? You won, didn't you? 633 00:44:43,831 --> 00:44:45,298 I wonder sometimes. 634 00:44:46,400 --> 00:44:49,130 Look, don't bring that rag of a uniform out here... 635 00:44:49,336 --> 00:44:51,167 ...and expect to win battles with it. 636 00:44:51,338 --> 00:44:55,240 There won't be any bugles. Just move out when you see the sun. 637 00:44:58,979 --> 00:45:00,503 Hey, you. 638 00:45:03,584 --> 00:45:06,485 We're not beholden to you for the right to live and breathe. 639 00:45:06,653 --> 00:45:09,486 We've been frozen and roasted and half sick to death... 640 00:45:09,656 --> 00:45:13,319 ...so it's gonna take more than you to make us pull out, you hear that? 641 00:45:13,494 --> 00:45:14,586 More than you. 642 00:45:14,762 --> 00:45:16,923 More than your kind. Do you hear me, Sinclair? 643 00:45:17,097 --> 00:45:19,327 Do you hear me? Do you? 644 00:45:26,039 --> 00:45:29,805 Please, we've had kind of hard times. 645 00:45:30,010 --> 00:45:32,604 He's not himself. 646 00:45:34,047 --> 00:45:35,947 Get a night's sleep. 647 00:45:36,116 --> 00:45:39,779 But in the morning, you be up and out of here. 648 00:46:00,073 --> 00:46:01,131 Heeee! 649 00:46:01,308 --> 00:46:02,639 - Hey, Dal. - Huh? 650 00:46:02,810 --> 00:46:07,509 - You got anything to drink? - No, I ain't got anything to drink. 651 00:46:07,681 --> 00:46:09,205 - Hey, Dal. - What? 652 00:46:09,383 --> 00:46:10,645 How fast? 653 00:46:10,818 --> 00:46:12,649 How fast do you think I drew? 654 00:46:12,820 --> 00:46:15,380 - Huh? - How much ahead of him was I? 655 00:46:15,556 --> 00:46:18,650 I swear, I thought he had his gun out even with mine. 656 00:46:18,859 --> 00:46:20,486 What difference does it make? 657 00:46:20,661 --> 00:46:22,925 You left him back there on his face, didn't you? 658 00:46:23,096 --> 00:46:24,893 You're fast, didn't you know that? 659 00:46:25,098 --> 00:46:27,931 Did you ever see a man fall like that? Heh. 660 00:46:28,101 --> 00:46:29,728 I never saw a man fall like that. 661 00:46:29,937 --> 00:46:32,337 Ha-ha. I never did. 662 00:46:33,307 --> 00:46:34,797 Ah. 663 00:46:38,579 --> 00:46:41,412 - That's smoke. - Squatters' smoke. 664 00:46:41,582 --> 00:46:44,551 Smack dab in the middle of the strip. 665 00:46:45,219 --> 00:46:47,619 - Hey. - Oh, get out. 666 00:46:47,821 --> 00:46:49,914 You thinking what I'm thinking? 667 00:46:50,090 --> 00:46:51,182 You like squatters? 668 00:46:51,358 --> 00:46:54,725 Well, look, I don't like squatters any more than I like Venables. 669 00:46:54,895 --> 00:46:56,886 - You know how much I like Venables. - Yeah. 670 00:46:57,064 --> 00:46:59,089 Well, now, let's make them unsquat. 671 00:46:59,266 --> 00:47:01,063 - Let's do. Hah! - Git, boy. 672 00:47:01,768 --> 00:47:04,896 Come on, squatters. Yow! 673 00:47:05,105 --> 00:47:06,697 Yee-hee-hee-hee! 674 00:47:07,107 --> 00:47:09,974 - Aah-ha! - Don't worry, Mary. 675 00:47:11,245 --> 00:47:13,213 Yee-hee-hee-hee! 676 00:47:13,380 --> 00:47:15,211 Haa-haa! 677 00:47:16,750 --> 00:47:17,808 - Hey, Dal. - Yeah? 678 00:47:17,985 --> 00:47:19,077 What are we gonna do? 679 00:47:19,253 --> 00:47:21,483 I don't know. Whatever we're doing, do it slow. 680 00:47:21,655 --> 00:47:23,054 Well, let's go, daddy. 681 00:47:25,392 --> 00:47:26,586 Yee-ho! 682 00:47:26,760 --> 00:47:28,557 Hey, squatters. 683 00:47:31,632 --> 00:47:33,463 Hey, Dal. Yeah? 684 00:47:33,667 --> 00:47:34,998 You got something to drink? 685 00:47:35,168 --> 00:47:37,432 I ain't got nothing. You got anything to drink? 686 00:47:37,604 --> 00:47:40,596 No, I ain't got anything. I bet he's got something to drink. 687 00:47:40,774 --> 00:47:42,105 What makes you think so? 688 00:47:42,576 --> 00:47:44,407 Ooh. Somebody told me. 689 00:47:44,611 --> 00:47:47,171 -Who? -Somebody. 690 00:47:47,681 --> 00:47:50,479 -Let's ask him. -Let's do. 691 00:47:52,653 --> 00:47:56,487 Tony, I think we found ourselves a plum here. 692 00:47:56,657 --> 00:47:58,989 Not only is this man a squatter and pig farmer... 693 00:47:59,159 --> 00:48:01,957 ...but I do believe I detect what was once a Yankee uniform. 694 00:48:03,330 --> 00:48:06,094 What was on the shoulders? Maybe you were General Grant's adjutant. 695 00:48:06,266 --> 00:48:09,531 I was a brevet major with the 5th Pennsylvanians, rebel. 696 00:48:09,770 --> 00:48:11,761 If you was at Cemetery Ridge, you'd know. 697 00:48:11,972 --> 00:48:13,496 Cemetery Ridge. 698 00:48:13,674 --> 00:48:16,336 Now, let me review that in my mind. 699 00:48:16,510 --> 00:48:19,843 Wasn't that the place where the Federals was all lined up in a row... 700 00:48:20,013 --> 00:48:23,540 ...and when they seen the first man in gray uniform charging up to them... 701 00:48:23,717 --> 00:48:25,480 ...didn't they take off like rabbits? 702 00:48:25,652 --> 00:48:28,348 I believe there was two regiments that was never heard from again. 703 00:48:29,923 --> 00:48:33,222 And I bet this fellow here, he was the fastest one of the bunch. 704 00:48:33,560 --> 00:48:35,687 Uh-oh. Here he comes. Look at him. 705 00:48:35,862 --> 00:48:38,695 - He's a big one. - He sure is a big one. 706 00:48:41,535 --> 00:48:44,197 You got 15 seconds to get off my land, rebels. 707 00:48:44,838 --> 00:48:46,829 You know something, mister? 708 00:48:47,007 --> 00:48:50,807 You got a big fat Yankee mouth on you. And I'm gonna close it for you. 709 00:48:55,649 --> 00:48:58,174 They're going down. 710 00:49:16,169 --> 00:49:19,002 Yeah, let's go. 711 00:49:34,688 --> 00:49:36,485 Go ahead, Pa. Pick it up. 712 00:49:38,625 --> 00:49:39,683 Watch him, Dal. 713 00:49:39,860 --> 00:49:41,953 - Watch him. - oh-hoo-hoo. 714 00:49:42,129 --> 00:49:43,687 Watch him, now. 715 00:49:43,897 --> 00:49:45,194 Come on, come on. 716 00:49:45,399 --> 00:49:46,525 Go ahead, Pa. 717 00:49:48,902 --> 00:49:51,496 You better get away from Pa, son. Get away. 718 00:49:52,072 --> 00:49:53,733 Say it like you meant it, mister. 719 00:49:53,907 --> 00:49:56,740 Say it like you didn't know that kid was keeping you alive. 720 00:49:56,910 --> 00:49:58,138 Jamie. 721 00:49:59,146 --> 00:50:01,410 - Look. Look at him. - Oh-ho-ho-ho. 722 00:50:04,718 --> 00:50:05,980 Hey, that's it. That's it. 723 00:50:06,119 --> 00:50:07,484 Go on, Pa. Dance for me. 724 00:50:08,789 --> 00:50:10,416 Come on. Ho-ho-ho. 725 00:50:10,624 --> 00:50:12,819 - Pick it up, Pa. - Come on dance, Pa. 726 00:50:13,026 --> 00:50:14,926 Come on dance. 727 00:50:17,597 --> 00:50:18,655 Please, Pa. 728 00:50:18,899 --> 00:50:20,799 Dance, Pa. 729 00:50:23,136 --> 00:50:25,070 Aah! Ha-ha-ha! 730 00:50:42,122 --> 00:50:44,955 Tony. Tony. 731 00:50:57,938 --> 00:51:00,566 If you weren't drunk, I'd... 732 00:51:01,141 --> 00:51:02,768 Now, get out of here, Tony. 733 00:51:27,000 --> 00:51:28,524 Next time, I'll kill you, squatter. 734 00:51:35,742 --> 00:51:36,834 Get up, Dallas. 735 00:51:42,249 --> 00:51:45,082 I'll give you just a minute and a half to get out of sight. 736 00:51:45,252 --> 00:51:48,312 And don't stop in town, just keep on going. 737 00:51:52,692 --> 00:51:53,716 Ellison. 738 00:51:55,195 --> 00:51:57,186 That will pay for the wagon and then some. 739 00:51:57,364 --> 00:51:59,525 Don't let it delay your getting out of here. 740 00:51:59,699 --> 00:52:01,929 If that money would pay for a wagon... 741 00:52:02,135 --> 00:52:06,902 ...it will also pay for some wire to keep you and your animals out. 742 00:52:37,771 --> 00:52:39,136 Are you Dennis Deneen? 743 00:52:39,306 --> 00:52:41,900 I'm his foreman. What do you wanna see him about? 744 00:52:42,075 --> 00:52:43,167 Who is it, Brick? 745 00:52:44,077 --> 00:52:45,874 Ellison. Clay Ellison. 746 00:52:46,713 --> 00:52:48,806 Have him come in, Brick. 747 00:53:01,228 --> 00:53:03,128 I've been expecting you. 748 00:53:03,330 --> 00:53:05,992 I heard all about what happened over at your camp. 749 00:53:06,199 --> 00:53:09,293 - I'm sorry. - How sorry, Mr. Deneen? 750 00:53:09,469 --> 00:53:12,267 My father told me you ran this valley. 751 00:53:12,439 --> 00:53:13,963 But he said you had principles. 752 00:53:14,207 --> 00:53:15,970 Mister, you'd best mind what you're... 753 00:53:16,142 --> 00:53:17,632 Just a minute, Brick. 754 00:53:18,345 --> 00:53:20,142 Go ahead, Ellison. Make your point. 755 00:53:20,814 --> 00:53:23,681 I wanna know if that's all I can expect from you. Apologies. 756 00:53:23,850 --> 00:53:25,647 What more did you have in mind? 757 00:53:25,852 --> 00:53:27,843 Your assurance that it won't happen again. 758 00:53:29,022 --> 00:53:31,252 I give you my guarantee. 759 00:53:31,424 --> 00:53:33,984 All you have to do is sell me your land, Mr. Ellison. 760 00:53:34,227 --> 00:53:36,252 I'll pay whatever you ask. 761 00:53:36,429 --> 00:53:40,661 Listen, Mr. Deneen, I'm not gonna be talked off, I'm not gonna be bullied off... 762 00:53:40,834 --> 00:53:42,961 ...l'm not gonna be bought off. 763 00:53:43,136 --> 00:53:45,627 I didn't come to you to sell my land. 764 00:53:45,805 --> 00:53:47,170 I came here to protect it. 765 00:53:47,374 --> 00:53:50,468 You want to farm that strip and you want to string wire. 766 00:53:50,644 --> 00:53:52,703 In other words, you want me at your elbow... 767 00:53:52,879 --> 00:53:54,437 ...while you close up the range. 768 00:53:54,614 --> 00:53:57,811 Forgive me, Mr. Ellison, but you've got a devil of a lot of gall. 769 00:53:58,351 --> 00:54:02,344 To want what's mine? That's not gall, that's a man's right. 770 00:54:02,956 --> 00:54:06,221 And you place quite a stock in a man's right, don't you? 771 00:54:06,393 --> 00:54:09,021 His right and his honor, Mr. Deneen. 772 00:54:09,195 --> 00:54:13,131 And I bought and paid for both with this uniform. 773 00:54:13,300 --> 00:54:16,633 At Chickamauga, both Bull Runs, Chancellorsville. 774 00:54:16,803 --> 00:54:20,864 I had major's epaulets on my shoulders, and they were earned. 775 00:54:21,541 --> 00:54:24,066 No dirty range tramp... 776 00:54:24,277 --> 00:54:27,769 ...can tell me there's no honor to these names and to this uniform. 777 00:54:30,817 --> 00:54:33,411 I'm putting this right to you, Mr. Deneen. 778 00:54:33,586 --> 00:54:38,649 I can't fight those men on their terms. I'm not a gunman. 779 00:54:39,359 --> 00:54:41,384 So I have to come to the one human being... 780 00:54:41,561 --> 00:54:44,155 ...who can keep me and mine alive. 781 00:54:45,198 --> 00:54:47,393 Tomorrow morning, I'm going into your town... 782 00:54:47,567 --> 00:54:51,936 ...and I'm going to buy seed, tools and wire. 783 00:54:53,406 --> 00:54:55,840 I'd like you to be there, Mr. Deneen... 784 00:54:56,009 --> 00:54:58,443 ...to see that I won't need a casket to go with it. 785 00:55:03,083 --> 00:55:06,814 There are only two things I've hated all my life, Ellison. 786 00:55:07,187 --> 00:55:10,588 One is violence, and the other is barbed wire. 787 00:55:11,057 --> 00:55:13,855 But I hate violence much more. 788 00:55:14,027 --> 00:55:17,053 Tomorrow morning, you stop by here on your way to town... 789 00:55:17,230 --> 00:55:19,528 ...and Brick and I will ride in with you. 790 00:55:19,699 --> 00:55:24,102 And no man is going to stop you from doing whatever is your right. 791 00:55:49,629 --> 00:55:51,620 Hi, Steve. 792 00:55:52,098 --> 00:55:53,360 I'm out of tobacco. 793 00:55:53,566 --> 00:55:55,329 That's the least of your worries. 794 00:55:55,502 --> 00:55:58,562 Get up on your feet, Tony. I've got a lot to tell you. 795 00:55:59,406 --> 00:56:01,237 - Like what? - Like this. 796 00:56:01,408 --> 00:56:03,569 You know what people think of you around here? 797 00:56:03,743 --> 00:56:04,801 You think I care? 798 00:56:04,978 --> 00:56:07,674 They've got you pegged as a gun-happy loco kid. 799 00:56:07,881 --> 00:56:10,975 That's what everybody's thought since you shot your first rabbit. 800 00:56:11,151 --> 00:56:13,312 You could've walked the street of that town... 801 00:56:13,486 --> 00:56:17,183 ...and gotten 20 money bets the next thing you killed would walk and talk. 802 00:56:17,390 --> 00:56:19,187 You should've covered their money then. 803 00:56:19,392 --> 00:56:21,519 I should've begged their pardon, apologized... 804 00:56:21,694 --> 00:56:24,857 ...because it was my brother who made them wanna bolt their doors. 805 00:56:25,031 --> 00:56:27,329 How should I feel now, Steve? You tell me. 806 00:56:27,500 --> 00:56:30,799 I killed a top gun who'd bushwhack you quicker than you can say your name. 807 00:56:30,970 --> 00:56:32,631 Can't you let loose of a dead man? 808 00:56:32,806 --> 00:56:34,831 Do you have to wear a carcass like a medal? 809 00:56:35,008 --> 00:56:37,602 I'm not gonna get on my knees and tell how sorry I am. 810 00:56:37,777 --> 00:56:40,371 That's what I'm not gonna do. I saved your skin, buddy. 811 00:56:40,547 --> 00:56:43,983 It was me who stood up to him. It was me who drew on him. 812 00:56:44,150 --> 00:56:47,517 All you could do is take a long slow crawl on your belly... 813 00:56:47,687 --> 00:56:49,985 ...back to that old man. 814 00:56:51,825 --> 00:56:55,158 Well, there's plenty who stood on line to shake my hand this morning. 815 00:56:55,328 --> 00:56:56,989 Couldn't wait for them, could you? 816 00:56:57,163 --> 00:56:59,358 Then you had to ride out digging up trouble. 817 00:56:59,532 --> 00:57:04,060 You were ready to gun down a farmer, and maybe his wife and kids too. 818 00:57:05,338 --> 00:57:08,796 You did okay. If you set out this morning to prove to everybody right... 819 00:57:08,975 --> 00:57:12,172 ...that you were a strutting, itchy-fingered monster, you did okay. 820 00:57:12,345 --> 00:57:13,835 You proved it. 821 00:57:14,013 --> 00:57:16,243 I'll tell you what I proved. 822 00:57:16,449 --> 00:57:19,077 I proved that I was twice the gunman you ever were. 823 00:57:19,252 --> 00:57:22,312 That I had stock in an open range I was willing to fight for. 824 00:57:22,522 --> 00:57:24,149 And I proved... 825 00:57:24,657 --> 00:57:28,821 I proved that you are jealous of me. 826 00:57:28,995 --> 00:57:33,329 Oh, boy, Steve, you better open your eyes. 827 00:57:33,500 --> 00:57:35,730 Because I'm not just a kid brother anymore. 828 00:57:35,902 --> 00:57:40,202 I'm a full partner, I ride abreast to you. And you're not sitting on me anymore. 829 00:57:40,406 --> 00:57:42,840 I never sat on you, I never tied you down. 830 00:57:43,276 --> 00:57:46,109 I wanted one thing in my life. That was to see you rise up. 831 00:57:46,346 --> 00:57:48,871 You only got up as high as your gun belt... 832 00:57:49,048 --> 00:57:51,744 ...and that's a low height for a man. 833 00:57:57,790 --> 00:57:59,257 Oh. 834 00:57:59,759 --> 00:58:01,522 I am Dennis Deneen. 835 00:58:01,694 --> 00:58:05,130 This is Joan Blake, Mr. Deneen, she's from Jeweltown. 836 00:58:05,298 --> 00:58:10,065 I'm honored, but I have short business here tonight. 837 00:58:10,236 --> 00:58:12,534 You can go ahead, the lady can share it with us. 838 00:58:12,705 --> 00:58:14,036 Fair enough. 839 00:58:14,207 --> 00:58:16,266 I'd like to know what yellow-backed bully... 840 00:58:16,442 --> 00:58:19,605 ...tried to fire the camp on the Ellison strip today. 841 00:58:20,647 --> 00:58:22,308 You're looking at him, Mr. Deneen. 842 00:58:24,050 --> 00:58:26,644 A formidable act. 843 00:58:27,787 --> 00:58:30,449 I suppose I'm in the presence of courage. 844 00:58:30,623 --> 00:58:33,285 It won't happen again, Mr. Deneen. It's done with. 845 00:58:33,459 --> 00:58:34,721 It's done with? 846 00:58:34,894 --> 00:58:38,796 Is that the epitaph you put on the stone? It's done with? 847 00:58:39,265 --> 00:58:40,926 Well, you can take this as gospel. 848 00:58:41,568 --> 00:58:46,062 I won't have a man killed for one square foot of soil or for an inch of it. 849 00:58:46,272 --> 00:58:48,570 How about for an open range, Mr. Deneen? 850 00:58:48,775 --> 00:58:53,041 I must inform you, young Master Tony, you did not invent the open range. 851 00:58:53,246 --> 00:58:55,680 All you've done is enjoyed it. 852 00:58:56,416 --> 00:58:59,476 Clay Ellison is riding into town tomorrow to get some supplies. 853 00:59:00,286 --> 00:59:03,346 I'm in hopes that, eventually, he'll sell out to us. 854 00:59:03,556 --> 00:59:06,024 But in the meantime, he'll do as he will. 855 00:59:06,192 --> 00:59:10,629 That's his right, and I'll back up his right. 856 00:59:14,500 --> 00:59:16,832 It's been a pleasure meeting you, miss. 857 00:59:17,003 --> 00:59:20,564 I'm sorry the circumstances have been so strained. 858 00:59:22,108 --> 00:59:24,099 May you live a long and full life, Tony. 859 00:59:24,310 --> 00:59:26,710 And may you beget a long line of cattlemen. 860 00:59:27,447 --> 00:59:30,678 And may you live long enough to raise them. 861 01:00:08,821 --> 01:00:10,152 Ahh. 862 01:00:11,824 --> 01:00:14,224 Ellison's coming into town this morning. 863 01:00:14,394 --> 01:00:16,328 He's gonna buy wire. 864 01:00:16,496 --> 01:00:17,929 So they say. 865 01:00:18,131 --> 01:00:20,691 So we just step aside, huh? 866 01:00:20,867 --> 01:00:23,062 Is that what we do, Hank? 867 01:00:23,236 --> 01:00:25,033 We just step aside... 868 01:00:25,204 --> 01:00:29,106 ...we bow him into the general store where he buys wire to cut our throats. 869 01:00:29,275 --> 01:00:33,678 That ain't right, is it? Is it right, Hank? 870 01:00:33,846 --> 01:00:37,782 Tony, you know we've gotta do whatever Mr. Deneen says. 871 01:00:37,950 --> 01:00:41,078 You've gotta do whatever Mr. Deneen says. 872 01:00:41,254 --> 01:00:43,745 I don't care what he says. 873 01:00:48,361 --> 01:00:50,921 I wanna do things my way. 874 01:02:21,354 --> 01:02:23,049 You sure pick funny friends, Steve. 875 01:02:23,856 --> 01:02:25,756 You're standing right in the doorway. 876 01:02:25,958 --> 01:02:27,482 I could be moved. 877 01:02:29,328 --> 01:02:31,489 Idea is, we don't wanna have to make you move. 878 01:02:31,697 --> 01:02:33,494 Wait a minute, Brick. 879 01:02:33,666 --> 01:02:35,258 Tony, I want you to back off. 880 01:02:35,968 --> 01:02:38,801 Why don't you tell that to Ellison, Steve? 881 01:02:51,217 --> 01:02:52,878 Tony, I'm telling you to get back. 882 01:02:53,085 --> 01:02:55,645 And I'm telling you to say it to him. 883 01:02:55,822 --> 01:02:59,019 I got a list of supplies to buy in that store there, Sinclair. 884 01:03:00,426 --> 01:03:01,916 You got wire on that list? 885 01:03:03,429 --> 01:03:05,021 At the top. 886 01:03:05,198 --> 01:03:07,666 Then I think you better change your mind. 887 01:03:08,000 --> 01:03:09,228 Tony. 888 01:03:09,936 --> 01:03:12,234 You do it your way, Steve. I'll do it mine. 889 01:03:12,405 --> 01:03:16,000 Squatter, you've got one more chance to back off. 890 01:03:16,175 --> 01:03:17,369 One more chance. 891 01:03:18,711 --> 01:03:20,804 You can go to hell. 892 01:03:29,422 --> 01:03:31,413 That's Cemetery Ridge. 893 01:03:35,261 --> 01:03:36,888 Tony. 894 01:03:40,533 --> 01:03:41,591 Tony, listen to me. 895 01:03:42,735 --> 01:03:46,034 You're not fighting barbed wire and squatters anymore. 896 01:03:46,205 --> 01:03:50,369 - Now you're fighting me. - Not unless you make me, Steve. 897 01:03:50,543 --> 01:03:52,204 You're my brother. 898 01:03:52,378 --> 01:03:54,243 Or maybe you've forgotten that. 899 01:03:55,047 --> 01:03:57,880 No, I haven't forgotten that. That's why I'm standing here. 900 01:03:58,050 --> 01:04:00,883 That's why I'm gonna stop you, Tony. 901 01:04:03,456 --> 01:04:04,923 Get out of my way, Sinclair. 902 01:04:05,124 --> 01:04:06,989 Nobody is stopping me. 903 01:04:07,159 --> 01:04:09,491 Nobody is buying any barbed wire. 904 01:04:09,662 --> 01:04:13,120 Why don't you let this squatter fight his own fight, Steve? 905 01:04:13,299 --> 01:04:16,291 The other day, he was hiding behind women and little kids. 906 01:04:16,802 --> 01:04:18,394 Today, he's hiding... Heh. 907 01:04:18,571 --> 01:04:21,267 That's very funny, because he's hiding behind you. 908 01:04:21,440 --> 01:04:24,898 It's funny because you don't know that Steve's gone soft. 909 01:04:25,077 --> 01:04:28,274 And you're no protection for this slimy, yellow-bellied, little... 910 01:05:12,325 --> 01:05:16,022 This is one the two of you can share. You and Tony. 911 01:05:26,238 --> 01:05:28,229 Charlie Harris. 912 01:05:29,542 --> 01:05:31,806 - Yes, sir. - Can you read this? 913 01:05:32,878 --> 01:05:35,039 - Yes, sir. - Well, if you can read it, fill it. 914 01:05:35,214 --> 01:05:38,342 Send it all over the Ellison strip. I'll be there waiting for it. 915 01:05:38,517 --> 01:05:40,144 - The wire too? - Yes, all you have. 916 01:05:40,319 --> 01:05:42,549 Perhaps you'd better send away for more. 917 01:05:42,722 --> 01:05:44,349 After I wire the Ellison strip... 918 01:05:44,523 --> 01:05:47,959 ...l'll be doing the same thing all along my property line. 919 01:05:58,404 --> 01:06:01,532 And if the wire isn't enough, I'll use this. 920 01:06:03,075 --> 01:06:05,043 You're to keep your cattle off my land. 921 01:06:05,911 --> 01:06:09,210 And I don't want anything I own touched by you. 922 01:06:09,382 --> 01:06:10,872 Harris. 923 01:06:11,050 --> 01:06:13,917 If you want my business, you can't do any for them. 924 01:06:14,086 --> 01:06:18,853 These two gunmen, I want you away from this valley. 925 01:06:19,025 --> 01:06:20,925 Both of you. 926 01:06:23,262 --> 01:06:25,696 All right, Brick. Come on. 927 01:06:41,447 --> 01:06:44,314 The use of it, you may have got from me... 928 01:06:44,517 --> 01:06:46,781 ...but what about the love of it? 929 01:06:46,952 --> 01:06:49,250 Where did you get the love of it, Tony? 930 01:06:57,797 --> 01:06:59,560 Steve. 931 01:07:00,599 --> 01:07:01,657 Steve? 932 01:07:01,834 --> 01:07:03,961 What's the matter? You lonely? 933 01:07:04,437 --> 01:07:06,337 You've got company, Tony. 934 01:07:06,539 --> 01:07:09,667 And if you get bored, you can scalp him. 935 01:07:33,499 --> 01:07:35,763 All right. Start digging. 936 01:07:56,322 --> 01:07:59,314 - Hamp. Hamp. - Here I am, Steve. 937 01:07:59,492 --> 01:08:02,825 Call everybody in. I wanna see all the hands right away. 938 01:08:15,374 --> 01:08:18,138 They're wiring off the Ellison strip. 939 01:08:18,310 --> 01:08:22,144 And after that, they're going to do the same thing all along Deneen's line. 940 01:08:22,314 --> 01:08:24,680 You know there's a way to stop that, Steve. 941 01:08:24,850 --> 01:08:26,647 Not for me, there isn't. 942 01:08:26,819 --> 01:08:30,152 I got this land from the old man. Tomorrow, it will go back to him. 943 01:08:30,322 --> 01:08:33,314 You can stay here, all of you, and work for him just as before. 944 01:08:33,492 --> 01:08:34,652 Or you can pull out. 945 01:08:35,427 --> 01:08:39,261 I'll see you all draw a full month's pay first thing in the morning. 946 01:08:41,333 --> 01:08:43,233 I'll miss you. 947 01:08:44,069 --> 01:08:45,400 That's it, Hamp. 948 01:08:51,443 --> 01:08:53,604 I didn't want much. I didn't want much at all. 949 01:08:53,779 --> 01:08:58,682 I just wanted him to walk with his head up. 950 01:08:59,952 --> 01:09:02,352 I tried too hard, I guess. 951 01:09:02,888 --> 01:09:06,221 Whatever's wrong with a man, he tries to change with a kid coming up. 952 01:09:06,392 --> 01:09:11,125 But it isn't right, because he really does it for himself. 953 01:09:11,297 --> 01:09:14,357 - Steve. - No, it's true. 954 01:09:14,533 --> 01:09:19,027 I tried to bend that kid a certain way, tried to shape him. 955 01:09:19,205 --> 01:09:24,074 Like he was some kind of tough leather I had to make soft. 956 01:09:24,677 --> 01:09:27,771 He didn't soften any. He wasn't made that way. 957 01:09:28,280 --> 01:09:31,181 This was rotten leather, and it came apart. 958 01:09:34,720 --> 01:09:37,780 Did it come from me? Was it because of me? 959 01:09:42,595 --> 01:09:45,063 Do you know what I think, Steve? 960 01:09:45,231 --> 01:09:48,064 I think everything good in him came from you. 961 01:09:48,234 --> 01:09:51,135 I think when he smiled, that came from you. 962 01:09:51,303 --> 01:09:55,637 And when he loved, that was something you gave him. 963 01:10:06,652 --> 01:10:09,143 If you've got a reason to be here, say it in a hurry. 964 01:10:09,321 --> 01:10:11,152 My gear. I came to collect my gear. 965 01:10:11,357 --> 01:10:12,915 Collect it and get out. 966 01:10:17,763 --> 01:10:19,424 You're getting the boot too, huh? 967 01:10:19,598 --> 01:10:23,090 I'm leaving because I want to, Tony. No one's pushing me. 968 01:10:23,269 --> 01:10:26,534 Yeah, well, you're lucky. 969 01:10:28,874 --> 01:10:30,432 You don't mind if I take this? 970 01:10:30,643 --> 01:10:34,272 Take everything you can carry. The rest goes back to Deneen tomorrow. 971 01:10:34,446 --> 01:10:37,279 - What do you mean? - Leave tonight, I leave in the morning. 972 01:10:38,651 --> 01:10:39,982 Are you crazy? 973 01:10:40,786 --> 01:10:42,014 I've already told the men. 974 01:10:42,187 --> 01:10:44,781 They can stay and work for the old man if they want. 975 01:10:44,957 --> 01:10:47,824 You're gonna toss it all away, land, cattle, everything? 976 01:10:48,027 --> 01:10:50,461 That's right. Now get your gear. 977 01:10:52,798 --> 01:10:56,495 Oh, boy, Steve. I thought you were number one. 978 01:10:56,669 --> 01:10:58,068 You're nothing but a drifter. 979 01:10:58,304 --> 01:11:01,068 - You're nothing. - Let him alone, Tony. 980 01:11:01,273 --> 01:11:04,367 Let him alone? I'll let him alone. 981 01:11:04,810 --> 01:11:07,904 I wouldn't touch him with gloves. 982 01:11:19,992 --> 01:11:22,085 Hi, men. 983 01:11:23,062 --> 01:11:25,292 Hi, Red. How's the boy? 984 01:11:25,731 --> 01:11:29,189 There's been a lot of talk about the old man taking over. 985 01:11:29,368 --> 01:11:30,665 Forget it. 986 01:11:30,836 --> 01:11:33,066 This ranch is Sinclair-run. 987 01:11:33,238 --> 01:11:37,698 And as of now, I'm the Sinclair that runs it. 988 01:11:37,876 --> 01:11:44,338 Well, I can't speak for the others, but I take my orders from Steve. 989 01:11:44,516 --> 01:11:48,077 - I'm sorry, Tony. - Don't be sorry. You can leave tonight. 990 01:11:49,121 --> 01:11:50,554 Tony. 991 01:11:52,391 --> 01:11:55,121 Are you asking or telling? 992 01:11:55,594 --> 01:11:57,824 If you're asking, the answer is no. 993 01:11:58,430 --> 01:12:00,193 And if I'm telling? 994 01:12:01,033 --> 01:12:03,900 Then the answer is, let's hear Steve say it. 995 01:12:04,103 --> 01:12:06,799 Steve? Heh. Steve heard the word "fence." 996 01:12:06,972 --> 01:12:09,236 I think that scared him a little. 997 01:12:09,408 --> 01:12:12,309 The only thing you'll hear from Steve is goodbye. 998 01:12:12,478 --> 01:12:15,140 - I figure that's his right. - Well, it's not your right to figure. 999 01:12:17,116 --> 01:12:18,242 Steve's out. That's it. 1000 01:12:18,417 --> 01:12:20,044 Senor Tony... 1001 01:12:20,219 --> 01:12:22,744 Now, look, Manuelo, you have your job here. 1002 01:12:22,921 --> 01:12:25,116 The rest of you men have yours. 1003 01:12:25,290 --> 01:12:27,918 Now, if you wanna stay, you'll have to remember... 1004 01:12:28,093 --> 01:12:30,653 ...that Steve nor Deneen nor anybody... 1005 01:12:30,863 --> 01:12:33,764 ...has anything to do with the running of the Sinclair ranch. 1006 01:12:33,932 --> 01:12:35,900 I'm the only one you call mister. 1007 01:12:36,068 --> 01:12:39,595 You haven't packed your gear, Tony, and you're a long way from your horse. 1008 01:12:39,772 --> 01:12:42,104 I'm as close as I wanna be. 1009 01:12:42,274 --> 01:12:44,765 You're not as close as I want you to be. 1010 01:12:46,011 --> 01:12:48,639 I told you men this land goes back to Deneen. 1011 01:12:48,814 --> 01:12:51,612 I also said you could all keep your jobs. 1012 01:12:51,784 --> 01:12:54,480 If anybody's got any doubts about who's in charge here... 1013 01:12:54,653 --> 01:12:56,484 ...l'm ready to clear up those doubts. 1014 01:12:56,655 --> 01:12:57,917 Whatever you say, Steve. 1015 01:12:58,090 --> 01:13:00,422 - We're with you, Steve. - I won't let you down. 1016 01:13:11,804 --> 01:13:13,601 Stay away from me, Tony. 1017 01:13:26,018 --> 01:13:29,454 If you still got this big yen to die, die someplace else, away from me. 1018 01:13:29,655 --> 01:13:32,419 I'm tired of digging graves. 1019 01:13:33,358 --> 01:13:34,825 All right, take it easy, Tony. 1020 01:13:34,993 --> 01:13:37,723 - Relax, Tony. - All right. All right. 1021 01:13:37,963 --> 01:13:40,523 I'm all right, I'm all right. 1022 01:13:53,879 --> 01:13:56,541 We'll see who runs this outfit. 1023 01:14:04,022 --> 01:14:06,013 Come on. Giddap. 1024 01:14:08,560 --> 01:14:11,222 What will become of him, Steve? 1025 01:14:11,396 --> 01:14:13,591 He'll keep on the way he's going. 1026 01:14:13,765 --> 01:14:18,395 He'll meet somebody faster with a gun, because that's the way it happens. 1027 01:14:18,570 --> 01:14:20,265 They'll bury him. 1028 01:14:20,706 --> 01:14:24,437 If he's lucky, he'll have a marker, if he isn't, it won't make a difference... 1029 01:14:24,610 --> 01:14:27,101 ...because there won't be anybody to mourn him. 1030 01:14:28,046 --> 01:14:29,775 Except me. 1031 01:14:30,983 --> 01:14:32,883 I'll mourn him. 1032 01:14:47,132 --> 01:14:48,622 Come on. 1033 01:15:00,245 --> 01:15:02,611 What's your pleasure, young Mr. Sinclair? 1034 01:15:02,814 --> 01:15:04,975 I didn't come here to talk about pleasure. 1035 01:15:05,150 --> 01:15:07,414 I came here to talk about my business. 1036 01:15:07,586 --> 01:15:13,821 Now, in case you didn't hear, I run the Double S Ranch now... 1037 01:15:14,026 --> 01:15:17,553 ...and my first order of business is for you to get that fence down. 1038 01:15:18,063 --> 01:15:20,088 You're on my land. Get off. 1039 01:15:21,967 --> 01:15:23,730 At least you say it like a man. 1040 01:15:23,902 --> 01:15:25,392 Yes, but not to a man. 1041 01:15:25,604 --> 01:15:29,096 I'm telling it to a dirty, little, trigger-happy jackal... 1042 01:15:29,274 --> 01:15:31,936 ...without a heart in his body. 1043 01:15:32,844 --> 01:15:36,280 I can't say it much plainer than that, Tony. 1044 01:15:36,481 --> 01:15:41,248 Well, in that case, Mr. Deneen, I guess you better use that gun... 1045 01:15:41,420 --> 01:15:43,980 ...because I'm afraid I might have to kill you. 1046 01:16:29,234 --> 01:16:32,863 Mr. Deneen's been shot. It happened early this morning. 1047 01:16:33,105 --> 01:16:35,972 He's hurt pretty bad. 1048 01:16:36,508 --> 01:16:38,100 We know who did it. 1049 01:16:39,344 --> 01:16:42,245 He couldn't have gone far, Steve. He was hit. 1050 01:16:42,414 --> 01:16:45,577 We followed a blood trail toward the hills, then it stopped. 1051 01:16:45,751 --> 01:16:47,616 We figured he'd come here. 1052 01:16:48,320 --> 01:16:49,378 He didn't. 1053 01:16:50,889 --> 01:16:53,153 We're gonna keep on looking for him, Steve. 1054 01:16:55,127 --> 01:16:58,358 If he's in trouble, I think I know where he'd go. 1055 01:16:58,530 --> 01:17:01,055 I'd be obliged if you'd let me go after him, Brick. 1056 01:17:03,235 --> 01:17:05,726 I've been with that old man for 38 years. 1057 01:17:07,239 --> 01:17:08,536 I love him too. 1058 01:17:11,710 --> 01:17:12,938 Will you wear your gun? 1059 01:17:22,721 --> 01:17:24,689 All right, Steve. 1060 01:17:30,228 --> 01:17:31,354 Wait for me. 1061 01:17:32,798 --> 01:17:34,595 I will. 1062 01:19:04,556 --> 01:19:06,183 - Tony? - Huh! 1063 01:20:16,761 --> 01:20:18,558 Tony. 1064 01:20:23,735 --> 01:20:26,135 You didn't get very far. 1065 01:20:26,338 --> 01:20:29,034 I got a little bullet in my leg. 1066 01:20:29,574 --> 01:20:31,599 Who did you bring with you? 1067 01:20:32,077 --> 01:20:34,136 Nobody. I came alone. 1068 01:20:34,346 --> 01:20:36,211 Don't take any walk, Steve. 1069 01:20:37,082 --> 01:20:39,107 It's no day to walk. 1070 01:20:39,851 --> 01:20:41,648 It's hot. 1071 01:20:42,120 --> 01:20:46,113 Good day for a man to die. He would never know the difference. 1072 01:20:46,992 --> 01:20:49,426 I'm coming for you, Tony. I'm gonna take you back. 1073 01:20:49,628 --> 01:20:51,118 I'm not gonna let you, Steve. 1074 01:20:53,732 --> 01:20:57,099 Stay where you are. Or I'll have to kill you. 1075 01:20:58,770 --> 01:21:00,237 Steve, don't. 1076 01:21:00,438 --> 01:21:02,633 I'm asking you not to. 1077 01:21:02,874 --> 01:21:04,865 Please, Steve. 1078 01:21:05,877 --> 01:21:07,504 I'm gonna take you back, Tony. 1079 01:21:11,683 --> 01:21:13,082 And what if I don't go? 1080 01:21:31,036 --> 01:21:32,697 Tony. 1081 01:21:45,417 --> 01:21:47,351 Tony. 1082 01:21:53,358 --> 01:21:54,655 Heh. 1083 01:21:55,360 --> 01:21:58,295 Steve, I had to protect you. 1084 01:21:58,463 --> 01:22:02,490 You couldn't kill your kid brother because... 1085 01:22:02,667 --> 01:22:04,828 - Steve. - Yeah? 1086 01:22:32,397 --> 01:22:33,864 Did you find Tony? 1087 01:22:34,032 --> 01:22:35,829 Yes. 1088 01:22:36,334 --> 01:22:38,199 What about Mr. Deneen? 1089 01:22:38,370 --> 01:22:40,201 He's gonna pull through. 1090 01:22:40,372 --> 01:22:43,239 When he's able to listen, tell him... 1091 01:22:44,009 --> 01:22:48,776 He's able to listen now, Steve. I think he'd like to hear it from you. 1092 01:23:02,093 --> 01:23:04,561 I'm glad you're all right, Mr. Deneen. 1093 01:23:09,034 --> 01:23:10,296 Tony's dead. 1094 01:23:14,139 --> 01:23:17,438 Steve. Come back here. 1095 01:23:20,145 --> 01:23:24,104 Now, don't you start running away from something you've already built. 1096 01:23:24,649 --> 01:23:28,278 I'm not gonna moralize and tell you what happened is for the best. 1097 01:23:28,453 --> 01:23:30,080 But it has happened. 1098 01:23:30,255 --> 01:23:33,053 And there's nothing you can do about it. 1099 01:23:33,925 --> 01:23:36,826 There's a lot of work to do in this valley. 1100 01:23:37,462 --> 01:23:40,920 And it's our valley, Steve, remember that. 1101 01:23:41,633 --> 01:23:44,124 I'll be needing a lot of help. 1102 01:23:45,036 --> 01:23:46,833 I'd like you to stay. 1103 01:23:47,038 --> 01:23:48,938 I'll stay. 1104 01:23:50,909 --> 01:23:52,934 You better be getting back to your place... 1105 01:23:53,111 --> 01:23:56,478 ...and let them know that the Sinclairs are still in the business.