1 00:00:15,428 --> 00:00:23,019 Mon amour Je t'ai vu au beau milieu d'un rêve 2 00:00:23,575 --> 00:00:31,027 Mon amour Un aussi doux rêve est un présage joli 3 00:00:31,459 --> 00:00:34,447 Refusons tous deux 4 00:00:34,613 --> 00:00:39,327 Que nos lendemains soient mornes et gris 5 00:00:39,447 --> 00:00:43,761 Nous attendrons l'heure De notre bonheur 6 00:00:43,981 --> 00:00:48,085 Toi ma destinée Je saurai t'aimer 7 00:00:48,205 --> 00:00:53,674 J'en ai rêvé 8 00:01:58,274 --> 00:02:01,152 LA BELLE AU BOIS DORMANT 9 00:02:03,738 --> 00:02:06,311 Il était une fois dans une contrée reculée, 10 00:02:06,581 --> 00:02:12,571 un roi et une reine qui depuis longtemps espéraient avoir un enfant. 11 00:02:12,691 --> 00:02:15,197 Un jour enfin, leur vœu fut exaucé. 12 00:02:15,317 --> 00:02:19,630 Une fille leur naquit, et ils l'appelèrent Aurore. 13 00:02:27,246 --> 00:02:32,809 Ils lui donnèrent le nom de l'aube, car elle illuminait leur vie. 14 00:02:33,904 --> 00:02:37,397 On proclama un jour de fête à travers le royaume, 15 00:02:37,563 --> 00:02:40,130 afin que tous, riches ou pauvres, 16 00:02:40,409 --> 00:02:43,695 puissent venir rendre hommage à la petite princesse. 17 00:02:44,278 --> 00:02:48,431 Notre histoire commence en cet heureux jour. 18 00:02:48,551 --> 00:02:57,806 En cet heureux jour En cet heureux jour 19 00:02:58,904 --> 00:03:02,625 Jolie princesse Reçois tous nos vœux 20 00:03:02,745 --> 00:03:07,198 Voici pour toi des présents Et de te servir nous faisons serment 21 00:03:07,318 --> 00:03:11,537 Gloire à la princesse Aurore 22 00:03:11,821 --> 00:03:15,913 Chantent ses gens qui l'adorent 23 00:03:16,033 --> 00:03:20,073 Gloire au roi ! Gloire à sa reine ! 24 00:03:20,193 --> 00:03:24,405 Gloire à la princesse Aurore ! 25 00:03:24,710 --> 00:03:28,743 À toi princesse Pour toi princesse 26 00:03:28,910 --> 00:03:32,830 Santé, bonheur, longue vie ! 27 00:03:33,219 --> 00:03:37,294 Vive Aurore ! 28 00:03:37,556 --> 00:03:41,756 Vive Aurore ! 29 00:03:41,923 --> 00:03:46,010 À toi princesse Pour toi princesse 30 00:03:46,177 --> 00:03:50,306 Santé, bonheur, longue vie ! 31 00:03:50,473 --> 00:03:54,602 Gloire au roi ! Gloire à sa reine ! 32 00:03:54,769 --> 00:04:03,361 Gloire à la princesse Aurore ! 33 00:04:04,111 --> 00:04:07,865 Ainsi, en cet heureux jour, tout le royaume 34 00:04:08,032 --> 00:04:10,993 célébrait la naissance royale tant attendue. 35 00:04:11,160 --> 00:04:15,791 Le bon roi Stéphane et la reine accueillirent leurs fidèles amis. 36 00:04:23,060 --> 00:04:29,887 Sa Majesté le roi Hubert et le prince Philippe. 37 00:04:31,347 --> 00:04:36,060 Les deux monarques rêvaient d'unir un jour leurs royaumes. 38 00:04:36,227 --> 00:04:40,565 Aussi annoncèrent-ils ce jour-là, que le prince héritier Philippe, 39 00:04:40,731 --> 00:04:43,943 serait fiancé à l'enfant de Stéphane. 40 00:04:45,778 --> 00:04:48,573 Il lui apporta donc son présent, 41 00:04:48,739 --> 00:04:52,952 et contempla, sans s'en douter, sa future épouse. 42 00:05:06,424 --> 00:05:11,096 Leurs vénérables et vénérées Excellences... 43 00:05:11,358 --> 00:05:14,474 les trois bonnes fées. 44 00:05:16,947 --> 00:05:19,437 Dame Flora. 45 00:05:19,645 --> 00:05:21,981 Dame Pâquerette. 46 00:05:22,148 --> 00:05:25,193 Et dame Pimprenelle 47 00:05:36,162 --> 00:05:38,666 La chère enfant... 48 00:05:41,292 --> 00:05:43,002 Vos Majestés... 49 00:05:43,265 --> 00:05:49,342 Nous les fées, à cette enfant offrons chacune un don. 50 00:05:53,304 --> 00:05:58,684 Petite princesse, je te fais don de la beauté. 51 00:06:02,021 --> 00:06:08,236 Elle aura la beauté 52 00:06:09,529 --> 00:06:15,868 Des cheveux blonds comme les blés 53 00:06:16,548 --> 00:06:23,292 Qui brillent comme l'or au soleil 54 00:06:23,501 --> 00:06:29,757 Et ses lèvres seront d'un pur vermeil 55 00:06:37,181 --> 00:06:42,728 Jolie princesse, je te fais don d'une belle voix. 56 00:06:49,861 --> 00:06:55,992 Sa voix sera jolie 57 00:06:57,160 --> 00:07:02,790 Sa vie sera mélodie 58 00:07:03,416 --> 00:07:10,173 Le rossignol son troubadour 59 00:07:10,840 --> 00:07:18,514 Lui donnera la note chaque jour 60 00:07:24,687 --> 00:07:28,191 Douce princesse, je te fais le don de... 61 00:07:51,768 --> 00:07:55,927 - C'est Maléfique ! - Que vient-elle faire ici ? 62 00:07:56,273 --> 00:08:00,849 Eh bien... Quelle brillante assemblée, roi Stéphane. 63 00:08:01,111 --> 00:08:06,979 Leurs altesses, la noblesse, l'aristocratie, et... 64 00:08:08,898 --> 00:08:11,943 Comme c'est étrange, même la racaille ! 65 00:08:13,569 --> 00:08:18,158 - J'étais vexée de ne pas être invitée. - Votre présence n'était pas désirée ! 66 00:08:19,075 --> 00:08:24,498 Vraiment ? Quelle situation embarrassante. 67 00:08:25,414 --> 00:08:31,171 J'espérais qu'il s'agissait d'un fâcheux oubli. Dans ce cas, je m'en vais. 68 00:08:32,713 --> 00:08:34,841 Vous n'êtes pas offensée, Votre Excellence ? 69 00:08:35,383 --> 00:08:38,761 Mais non, Majesté. 70 00:08:39,095 --> 00:08:45,393 Et pour montrer ma bienveillance, je ferai moi aussi un don à l'enfant. 71 00:08:47,199 --> 00:08:50,940 Écoutez-moi bien, vous tous ! 72 00:08:51,495 --> 00:08:56,445 La princesse en grandissant, aura la grâce et la beauté. 73 00:08:56,654 --> 00:09:00,158 Elle sera aimée de tous. 74 00:09:01,421 --> 00:09:07,707 Mais... avant que le soleil ne se couche au crépuscule de ses seize ans, 75 00:09:07,874 --> 00:09:12,044 elle se piquera le doigt à la pointe d'une quenouille... 76 00:09:12,628 --> 00:09:14,089 et en mourra ! 77 00:09:17,729 --> 00:09:20,721 - Emparez-vous de cette sorcière ! - Arrière, crétins ! 78 00:09:33,191 --> 00:09:37,821 Ne désespérez pas, Vos Majestés. Pimprenelle a encore un don à faire. 79 00:09:38,083 --> 00:09:41,574 Et peut-elle conjurer cette affreuse malédiction ? 80 00:09:41,837 --> 00:09:46,412 - Oh non, Sire. - Les pouvoirs de Maléfique sont grands. 81 00:09:46,704 --> 00:09:49,415 Mais elle peut aider. 82 00:09:50,762 --> 00:09:54,795 - Mais... - Faites de votre mieux, ma chère. 83 00:09:56,589 --> 00:09:58,508 Douce princesse... 84 00:09:58,674 --> 00:10:03,679 Si une quenouille te pique le doigt par ce sort que Maléfique a jeté sur toi, 85 00:10:03,846 --> 00:10:09,310 un peu d'espoir peut être trouvé dans ce don qui par moi t'est donné. 86 00:10:10,311 --> 00:10:15,066 Tu ne mourras pas, dans un sommeil profond tu tomberas. 87 00:10:15,525 --> 00:10:21,739 Tu seras éveillée au bout de cent ans par le baiser d'un prince charmant. 88 00:10:22,782 --> 00:10:30,581 L'amour sera vainqueur 89 00:10:33,918 --> 00:10:39,715 Le roi Stéphane, craignant pour la vie de sa fille, ordonna 90 00:10:39,882 --> 00:10:44,846 que toutes les quenouilles du royaume soient brûlées le jour-même. 91 00:10:45,346 --> 00:10:47,890 Ainsi il fut fait. 92 00:11:03,322 --> 00:11:06,326 Oh, sornettes et balivernes ! 93 00:11:08,077 --> 00:11:13,166 Venez prendre le thé, ma chère. Je parie que tout finira par s'arranger. 94 00:11:13,428 --> 00:11:18,838 - Un feu de joie n'arrêtera pas Maléfique. - Bien sûr, mais qu'est-ce qui l'arrêtera ? 95 00:11:19,005 --> 00:11:22,842 - Et si nous la raisonnions ? - Raisonner Maléfique ? 96 00:11:23,050 --> 00:11:26,596 - Elle ne peut être si méchante. - Oh si, hélas ! 97 00:11:26,858 --> 00:11:31,309 J'aimerais la transformer en un vieux crapaud répugnant ! 98 00:11:31,571 --> 00:11:34,687 Ce n'est pas très charitable de dire cela. 99 00:11:34,854 --> 00:11:38,191 Et notre magie est incapable de faire cela. 100 00:11:38,453 --> 00:11:43,946 - Nous n'apportons que le bien et la joie. - Cela me donnerait bien de la joie, à moi. 101 00:11:44,209 --> 00:11:46,908 Il doit y avoir une solution... 102 00:11:48,117 --> 00:11:51,579 - J'ai trouvé ! - Quoi donc, Flora ? 103 00:11:51,746 --> 00:11:55,374 Je vais... Chut ! 104 00:11:55,541 --> 00:11:58,252 Les murs ont des oreilles. 105 00:12:01,422 --> 00:12:03,716 Suivez-moi ! 106 00:12:17,730 --> 00:12:21,984 - Je vais la changer en fleur. - Maléfique ? 107 00:12:22,151 --> 00:12:26,906 - Non, la princesse. - Elle ferait une fleur ravissante ! 108 00:12:27,168 --> 00:12:30,952 Une fleur ne peut se piquer le doigt ! 109 00:12:31,923 --> 00:12:36,291 - Elle sera en sûreté. - Jusqu'à ce que Maléfique envoie le gel. 110 00:12:36,553 --> 00:12:39,919 Mais oui !... Oh non ! 111 00:12:40,086 --> 00:12:43,423 Elle fait toujours faner vos plus jolies fleurs. 112 00:12:43,685 --> 00:12:48,386 C'est vrai. Et elle s'attendra à ce qu'on fasse quelque chose de ce genre. 113 00:12:49,679 --> 00:12:53,057 À quoi ne s'attendra-t-elle pas ? Elle sait tout ! 114 00:12:53,319 --> 00:12:59,188 Non, elle ne sait rien sur l'amour, la bonté 115 00:12:59,355 --> 00:13:02,942 ou le bonheur d'aider autrui 116 00:13:03,109 --> 00:13:07,697 - Je crois qu'elle n'est pas heureuse. - Bien sûr ! 117 00:13:08,001 --> 00:13:14,078 C'est la seule chose qu'elle ne saurait comprendre, et qui la surprendra. 118 00:13:14,745 --> 00:13:17,206 Il faut tout prévoir... 119 00:13:17,415 --> 00:13:23,713 La maison du bûcheron est à l'abandon. Le roi et la reine seront réticents... 120 00:13:23,975 --> 00:13:26,424 - Mais quand nous leur expliquerons... - Expliquer quoi ? 121 00:13:30,732 --> 00:13:35,808 Les trois braves paysannes élevant une enfant trouvée au fond de la forêt. 122 00:13:36,017 --> 00:13:39,979 - C'est très gentil de leur part. - Qui sont-elles ? 123 00:13:40,646 --> 00:13:43,399 Tournez-vous ! 124 00:13:44,817 --> 00:13:47,361 - Mais, c'est nous ! - Oui. 125 00:13:47,570 --> 00:13:51,658 - Vous parliez de nous ? - Nous élèverons le bébé ? 126 00:13:53,201 --> 00:13:57,914 - J'en serais ravie ! - Nous devrons la nourrir, et... 127 00:13:58,080 --> 00:14:02,877 ... la laver, l'habiller, la bercer pour qu'elle s'endorme. Oh, j'adorerais cela ! 128 00:14:03,085 --> 00:14:06,631 - Vous croyez que nous pourrons ? - Si les humains peuvent, les fées aussi. 129 00:14:06,798 --> 00:14:10,343 - Et la magie nous aidera. - Très juste. 130 00:14:10,510 --> 00:14:15,723 Non, non, pas de magie ! Je vais prendre ces baguettes. 131 00:14:15,890 --> 00:14:18,684 Mieux vaut faire disparaître ces ailes. 132 00:14:18,851 --> 00:14:22,438 Nous devrons vivre comme des mortels, pendant seize ans ? 133 00:14:23,773 --> 00:14:28,569 Mais nous ne savons rien faire sans magie ! 134 00:14:28,736 --> 00:14:33,241 - Donc Maléfique ne soupçonnera rien. - Qui fera le ménage ? Et la cuisine ? 135 00:14:33,449 --> 00:14:35,993 - On se partagera la besogne. - Je m'occuperai du bébé. 136 00:14:36,160 --> 00:14:38,454 Donnez-la-moi. 137 00:14:39,163 --> 00:14:40,540 Venez. 138 00:14:40,802 --> 00:14:44,002 Nous devons le dire à Leurs Majestés. 139 00:14:47,016 --> 00:14:49,632 Flora ! 140 00:14:54,762 --> 00:14:58,599 C'est ainsi que le roi et la reine, le cœur gros, 141 00:14:58,766 --> 00:15:04,397 virent leur bien le plus précieux, leur enfant unique, disparaître dans la nuit. 142 00:15:17,243 --> 00:15:22,707 De tristes années solitaires passèrent pour le roi Stéphane et son peuple. 143 00:15:23,916 --> 00:15:27,753 Mais comme approchait le seizième anniversaire de la princesse, 144 00:15:27,962 --> 00:15:31,591 tout le royaume commença à se réjouir. 145 00:15:31,757 --> 00:15:36,971 Tous savaient que tant que le domaine de Maléfique, la Montagne Interdite, 146 00:15:37,180 --> 00:15:40,141 essuyait la tempête de sa colère et de sa frustration, 147 00:15:40,349 --> 00:15:43,144 sa méchante prophétie ne s'était pas encore réalisée. 148 00:15:54,822 --> 00:15:56,908 C'est incroyable ! 149 00:15:57,575 --> 00:16:01,287 Seize années, et pas une seule trace d'elle ! 150 00:16:01,591 --> 00:16:04,332 Elle n'a pas pu s'évaporer ! 151 00:16:04,594 --> 00:16:08,503 Êtes-vous sûrs d'avoir cherché partout ? 152 00:16:11,172 --> 00:16:13,925 On a fouillé partout ! 153 00:16:15,772 --> 00:16:18,387 Dans les villes, les forêts, les montagnes ? 154 00:16:19,347 --> 00:16:23,392 Oui, on a cherché dans les montagnes et les forêts... 155 00:16:23,559 --> 00:16:28,731 - ... les maisons, et tous les berceaux. - Les berceaux ? 156 00:16:28,993 --> 00:16:34,779 - Oui, tous les berceaux. - Les berceaux ! 157 00:16:35,738 --> 00:16:38,491 As-tu entendu, mon mignon ? 158 00:16:38,658 --> 00:16:43,162 Pendant toutes ces années, ils ont cherché un bébé. 159 00:16:55,186 --> 00:16:57,385 Crétins ! 160 00:16:57,647 --> 00:17:00,555 Idiots ! Imbéciles ! 161 00:17:15,862 --> 00:17:21,868 Ils sont irrécupérables. La honte des forces du mal ! 162 00:17:24,036 --> 00:17:28,457 Mais toi, tu es mon dernier espoir. 163 00:17:28,624 --> 00:17:33,921 Envole-toi au loin et cherche bien. Cherche une jeune fille de seize ans, 164 00:17:34,088 --> 00:17:38,759 blonde comme le blé au soleil et aux lèvres comme un bouton de rose. 165 00:17:39,427 --> 00:17:42,763 Vole ! Et ne me déçois pas. 166 00:17:48,186 --> 00:17:54,066 Ainsi, pendant seize longues années, nul ne sut où se trouvait la princesse. 167 00:17:54,233 --> 00:17:57,320 Au cœur de la forêt, dans la chaumière d'un bûcheron, 168 00:17:57,487 --> 00:18:01,157 les bonnes fées avaient réussi leur plan astucieux. 169 00:18:01,324 --> 00:18:04,494 Vivant en simples mortelles, elles avaient élevé l'enfant comme la leur 170 00:18:04,660 --> 00:18:07,413 et l'avaient prénommée Rose. 171 00:18:12,335 --> 00:18:14,879 Pour son seizième anniversaire, 172 00:18:15,087 --> 00:18:21,219 les bonnes fées préparaient une fête avec une surprise très spéciale. 173 00:18:22,011 --> 00:18:24,639 - Et celle-ci ? - C'est celle que j'ai choisie. 174 00:18:24,806 --> 00:18:29,602 - Elle sera si jolie dans celle-ci. - Je ferai quelques changements. 175 00:18:29,769 --> 00:18:32,814 - Un joli ruban. - Remonter le décolleté. 176 00:18:33,075 --> 00:18:37,443 - On la fera en bleu. - Non, en rose. Avec quelques plis... 177 00:18:37,610 --> 00:18:42,740 - Comment l'éloigner de la maison ? - Je trouverai un moyen. 178 00:18:43,574 --> 00:18:48,246 - Qu'est-ce que vous complotez ? - Un complot ? 179 00:18:49,759 --> 00:18:54,710 - Eh bien nous... nous... - Va donc nous cueillir des mûres. 180 00:18:54,877 --> 00:18:59,173 - C'est cela, des mûres ! - Tout plein de mûres ! 181 00:18:59,340 --> 00:19:04,178 - J'en ai cueilli hier. - Il nous en faut plus. 182 00:19:04,523 --> 00:19:08,224 - Beaucoup plus de mûres ! - Oui... 183 00:19:08,486 --> 00:19:11,310 - Prends tout ton temps. - Ne va pas trop loin. 184 00:19:11,477 --> 00:19:16,399 - Ne parle pas à des inconnus. - À tout à l'heure ! 185 00:19:18,651 --> 00:19:22,905 - Elle doit se douter de quelque chose. - Mais non ! Dépêchons-nous. 186 00:19:23,167 --> 00:19:27,910 - Elle sera bien surprise ! - Une vraie fête d'anniversaire ! 187 00:19:28,077 --> 00:19:32,456 - Avec un gâteau d'anniversaire. - Et une robe de princesse. 188 00:19:32,718 --> 00:19:36,752 - Je vais chercher les baguettes. - Les baguettes magiques ? 189 00:19:37,170 --> 00:19:39,881 - Oh non ! - Pas de magie. 190 00:19:40,006 --> 00:19:44,469 - Les seize ans sont presque écoulés. - Ne prenons aucun risque. 191 00:19:44,635 --> 00:19:49,431 - Je n'ai jamais préparé de gâteau. - Tu n'auras pas à le faire... 192 00:19:49,693 --> 00:19:52,810 - Je prépare le gâteau. - Vous ? 193 00:19:52,977 --> 00:19:56,898 Elle en a toujours rêvé, et c'est l'occasion ou jamais. 194 00:19:57,159 --> 00:20:00,776 Ce sera un mille-feuille géant avec des myosotis roses et bleus. 195 00:20:01,038 --> 00:20:06,407 - Je me charge de la robe. - Vous ne savez ni coudre, ni cuisiner. 196 00:20:06,669 --> 00:20:10,453 - C'est facile. - Il n'y a qu'à suivre les instructions. 197 00:20:10,661 --> 00:20:13,080 En attendant, vous ferez le mannequin. 198 00:20:14,415 --> 00:20:17,460 Je maintiens qu'on devrait utiliser la magie. 199 00:20:24,091 --> 00:20:27,136 "Farine : trois tasses." 200 00:20:33,518 --> 00:20:37,980 - Une... deux... trois ! - Pour quoi faire ? 201 00:20:38,147 --> 00:20:43,319 - Il faut un trou dans le bas. - Pour l'enfiler par les pieds. 202 00:20:46,280 --> 00:20:49,826 - Mais c'est rose. - Le ton est ravissant, n'est-ce pas ? 203 00:20:49,992 --> 00:20:55,790 - Je voulais du bleu. - On a décidé que le rose lui allait mieux. 204 00:20:55,957 --> 00:20:58,167 Vous, vous l'avez décidé ! 205 00:21:09,804 --> 00:21:14,642 "Ajouter deux œufs et plier délicatement"... Plier ? 206 00:21:21,149 --> 00:21:25,361 J'étouffe ! Laissez-moi sortir ! 207 00:21:27,864 --> 00:21:31,533 - C'est affreux ! - C'est parce que c'est sur vous. 208 00:21:32,160 --> 00:21:35,579 "Levure : 1 clr"... clr ? 209 00:21:35,841 --> 00:21:40,418 - Une cuillérée. - Une cuillérée, bien sûr ! 210 00:21:47,049 --> 00:21:50,344 C'est incroyable comme cette enfant a grandi. 211 00:21:50,606 --> 00:21:54,264 Il me semble que c'est hier que nous l'avons amenée ici. 212 00:21:54,526 --> 00:21:57,017 Elle n'était qu'un petit bébé. 213 00:22:00,271 --> 00:22:03,440 - Voyons Pimprenelle... - Que vous arrive-t-il, ma chère ? 214 00:22:03,702 --> 00:22:08,779 Demain, elle sera une princesse, et nous n'aurons plus notre petite Rose. 215 00:22:09,864 --> 00:22:15,119 - Flora ! - Nous savions que ce jour viendrait. 216 00:22:15,381 --> 00:22:18,372 Pourquoi devait-il arriver si vite ? 217 00:22:18,634 --> 00:22:22,167 Nous l'avons eue pendant seize ans. 218 00:22:22,627 --> 00:22:26,047 Seize années merveilleuses. 219 00:22:28,674 --> 00:22:31,886 Allons, nous nous conduisons comme des nigaudes. 220 00:22:32,053 --> 00:22:35,181 Vite. Elle sera rentrée avant qu'on ait commencé. 221 00:24:22,257 --> 00:24:26,584 Entends-tu, Samson ? Magnifique ! 222 00:24:30,630 --> 00:24:34,550 Mais qui est-ce ? Viens, découvrons-le. 223 00:24:36,886 --> 00:24:40,389 Allons, viens ! Pour une double ration d'avoine ? 224 00:24:41,641 --> 00:24:46,437 Et quelques... carottes ? Allez hue ! 225 00:25:17,385 --> 00:25:20,138 Ho ! 226 00:25:31,732 --> 00:25:33,818 Pas de carottes. 227 00:25:45,830 --> 00:25:49,000 Je voudrais 228 00:25:49,834 --> 00:25:52,545 Je voudrais 229 00:25:53,045 --> 00:25:59,844 À mon tour comme les oiseaux chanter l'amour 230 00:26:00,011 --> 00:26:02,930 À celui 231 00:26:03,097 --> 00:26:06,476 Que la nuit 232 00:26:06,851 --> 00:26:12,732 Je vois dans mes rêves si jolis 233 00:26:14,484 --> 00:26:17,278 Je voudrais 234 00:26:17,778 --> 00:26:21,157 Je voudrais 235 00:26:21,324 --> 00:26:27,747 Que mon cœur par ce chant lui dise 236 00:26:28,080 --> 00:26:31,417 Je t'attends 237 00:26:31,709 --> 00:26:34,879 Et qu'il m'aime 238 00:26:35,213 --> 00:26:43,721 Je suis sa belle au bois dormant 239 00:26:49,769 --> 00:26:51,354 Oh la la... 240 00:26:52,146 --> 00:26:55,732 Pourquoi me traitent-elles toujours comme une enfant ? 241 00:26:57,193 --> 00:26:59,278 Qui ? 242 00:26:59,529 --> 00:27:03,448 Tante Flora, Tante Pâquerette, et Tante Pimprenelle. 243 00:27:05,284 --> 00:27:08,246 Elles ne me laissent rencontrer personne. 244 00:27:12,792 --> 00:27:16,796 Mais à vous, je peux le dire... J'ai désobéi. 245 00:27:17,088 --> 00:27:21,758 - J'ai rencontré quelqu'un. - Qui ? 246 00:27:24,512 --> 00:27:29,974 - Qui ? Qui ? - Oh, un prince... 247 00:27:32,103 --> 00:27:38,233 Il est grand, séduisant, et... si romantique. 248 00:27:40,862 --> 00:27:45,032 Nous nous sommes promenés et nous avons parlé ensemble. 249 00:27:45,867 --> 00:27:50,912 Et juste avant de nous séparer, il m'a prise dans ses bras... 250 00:27:52,165 --> 00:27:54,250 Et alors... 251 00:27:55,334 --> 00:27:57,420 ... je me suis réveillée. 252 00:28:00,433 --> 00:28:03,968 Oui, ce n'était qu'en rêve. 253 00:28:04,594 --> 00:28:09,098 Mais on dit que si on fait souvent le même rêve, il se réalise un jour. 254 00:28:09,348 --> 00:28:12,977 Et j'en ai rêvé tant de fois... 255 00:28:53,726 --> 00:28:55,812 Vois-tu, Samson... 256 00:28:56,354 --> 00:29:00,233 Il y a quelque chose d'étrange dans cette voix. 257 00:29:00,399 --> 00:29:03,151 Elle est trop belle pour être réelle. 258 00:29:03,861 --> 00:29:07,782 Peut-être était-ce une créature mystérieuse, un lutin, ou... 259 00:29:10,753 --> 00:29:13,079 Hé, arrêtez ! 260 00:29:43,484 --> 00:29:46,819 C'est le prince de mes rêves ! 261 00:29:49,323 --> 00:29:51,367 Votre Altesse... 262 00:29:57,915 --> 00:30:02,962 Je ne dois pas parler aux inconnus, mais nous nous connaissons. 263 00:30:03,379 --> 00:30:10,636 Mon amour Je t'ai vu au beau milieu d'un rêve 264 00:30:11,637 --> 00:30:19,687 Mon amour, Un aussi doux rêve est un présage joli 265 00:30:20,396 --> 00:30:23,566 Refusons tous deux 266 00:30:23,733 --> 00:30:28,237 Que nos lendemains soient mornes et gris 267 00:30:28,404 --> 00:30:33,493 Nous attendrons l'heure De notre bonheur 268 00:30:33,784 --> 00:30:40,333 Toi ma destinée Je saurai t'aimer 269 00:30:40,500 --> 00:30:44,168 J'en ai rêvé 270 00:30:53,012 --> 00:30:57,974 Nous attendrons l'heure De notre bonheur 271 00:30:58,810 --> 00:31:04,357 - Toi ma destinée - Je saurai t'aimer 272 00:31:04,524 --> 00:31:08,653 Tu l'as rêvé 273 00:31:12,198 --> 00:31:15,701 Je suis désolé. Je ne voulais pas vous effrayer. 274 00:31:16,911 --> 00:31:22,331 - Ce n'est pas cela. Mais vous êtes... - Un inconnu ? 275 00:31:23,501 --> 00:31:26,043 Vous oubliez que nous nous sommes déjà vus. 276 00:31:26,305 --> 00:31:29,841 - Vraiment ? - Bien sûr. Vous l'avez dit vous-même. 277 00:31:30,007 --> 00:31:31,591 "Au beau milieu d'un rêve..." 278 00:31:31,853 --> 00:31:39,642 Mon amour Tu m'as vu au beau milieu d'un rêve 279 00:31:40,309 --> 00:31:48,901 Mon amour Un aussi doux rêve est un présage joli 280 00:31:51,414 --> 00:31:55,825 Refusons tous deux 281 00:31:55,992 --> 00:32:00,912 Que nos lendemains soient mornes et gris 282 00:32:01,956 --> 00:32:07,753 Nous attendrons l'heure De notre bonheur 283 00:32:08,045 --> 00:32:13,883 Toi ma destinée Je saurai t'aimer 284 00:32:14,927 --> 00:32:22,810 J'en ai rêvé 285 00:32:28,774 --> 00:32:32,612 Qui êtes-vous ? Quel est votre nom ? 286 00:32:36,240 --> 00:32:39,575 Je m'appelle... Je m'appelle... 287 00:32:40,786 --> 00:32:44,624 Non, je ne dois pas ! Adieu ! 288 00:32:44,791 --> 00:32:47,625 - Quand vous reverrai-je ? - Jamais ! 289 00:32:47,887 --> 00:32:51,923 - Jamais ? - Disons... Peut-être un jour. 290 00:32:52,089 --> 00:32:56,427 - Quand, demain ? - Non, ce soir ! 291 00:32:56,594 --> 00:33:00,348 - Où ? - À la chaumière, dans le vallon. 292 00:33:16,697 --> 00:33:18,197 Qu'en dites-vous ? 293 00:33:20,243 --> 00:33:24,080 Ce n'est pas un gâteau ordinaire, il faut le dire. 294 00:33:25,373 --> 00:33:29,752 - Il sera plus ferme après la cuisson. - Bien sûr ! 295 00:33:29,919 --> 00:33:33,462 - Que pensez-vous de la robe ? - Ma foi... 296 00:33:33,724 --> 00:33:39,470 - Ce n'est pas le modèle du livre. - Je l'ai amélioré un peu. 297 00:33:39,637 --> 00:33:44,183 Et si je rajoutais quelques rubans, qu'en pensez-vous ? 298 00:33:44,600 --> 00:33:46,894 Pourquoi pas... 299 00:33:47,228 --> 00:33:52,690 - Qu'en pensez-vous, Pimprenelle ? - C'en est assez de ces sottises ! 300 00:33:52,952 --> 00:33:57,695 Nous devrions penser à Rose et à son impression devant ces bêtises ! 301 00:33:57,957 --> 00:34:03,244 Je ne démords pas de mon idée. Je vais chercher nos baguettes magiques. 302 00:34:04,620 --> 00:34:08,291 Vous savez, je crois qu'elle a raison. 303 00:34:08,968 --> 00:34:11,752 Les voici, comme neuves ! 304 00:34:12,253 --> 00:34:14,964 Attention, Pimprenelle ! 305 00:34:15,715 --> 00:34:20,301 Vite ! Fermez la porte. Pâquerette, fermez les fenêtres. 306 00:34:21,554 --> 00:34:25,306 Bouchez tous les trous. Il ne faut pas prendre de risques. 307 00:34:27,069 --> 00:34:31,856 Chargez-vous du gâteau, et vous, vous passerez le balai. 308 00:34:32,064 --> 00:34:35,735 Moi, je m'occupe de la robe. Dépêchons-nous. 309 00:34:38,821 --> 00:34:43,659 Seau, serpillière et balai, faites le ménage. 310 00:34:53,169 --> 00:34:58,341 Confectionnez une robe merveilleuse, qui fera de Rose une princesse radieuse. 311 00:35:00,227 --> 00:35:03,095 Œufs, farine et lait ! 312 00:35:03,638 --> 00:35:07,681 Suivez ce qui est écrit. Et je mettrai les bougies. 313 00:36:02,238 --> 00:36:05,406 Non, pas rose. Qu'elle soit bleue ! 314 00:36:06,993 --> 00:36:09,787 Pimprenelle ! Qu'elle soit rose ! 315 00:36:13,541 --> 00:36:16,252 Qu'elle soit bleue ! 316 00:36:17,712 --> 00:36:19,003 Rose ! 317 00:36:21,549 --> 00:36:23,551 Bleu ! 318 00:37:16,145 --> 00:37:18,187 Regardez ce que vous avez fait ! 319 00:37:19,023 --> 00:37:21,567 Chut ! Écoutez ! 320 00:37:21,869 --> 00:37:25,903 - C'est Rose. - Elle revient ! Assez de bêtises. 321 00:37:29,867 --> 00:37:33,702 Qu'elle soit rose. Cachons-nous, vite ! 322 00:37:35,873 --> 00:37:37,164 Bleu ! 323 00:37:37,426 --> 00:37:38,832 Tante Flora ! 324 00:37:41,504 --> 00:37:45,005 Doux Jésus ! Qui a laissé la serpillière ? 325 00:37:46,175 --> 00:37:48,261 Arrête, serpillière ! 326 00:37:49,929 --> 00:37:54,016 Tante Flora, Tante Pâquerette Tante Pimprenelle ! 327 00:37:57,186 --> 00:37:58,563 Où sont-elles passées ? 328 00:38:01,399 --> 00:38:05,319 Surprise, surprise ! Joyeux anniversaire ! 329 00:38:05,486 --> 00:38:09,571 C'est le plus beau jour de ma vie ! 330 00:38:09,833 --> 00:38:11,951 Tout est si merveilleux ! 331 00:38:12,118 --> 00:38:15,202 - Attendez un peu de le rencontrer ! - Le rencontrer ? 332 00:38:16,882 --> 00:38:21,502 - Tu as parlé à un inconnu ? - Ce n'est pas un inconnu. 333 00:38:21,669 --> 00:38:25,003 - Nous nous sommes déjà rencontrés. - Où cela ? 334 00:38:25,265 --> 00:38:27,758 Je l'avais vu en rêve... 335 00:38:27,925 --> 00:38:35,516 Mon amour Je t'ai vu au beau milieu d'un rêve 336 00:38:36,184 --> 00:38:40,269 - Elle est amoureuse ! - C'est affreux ! 337 00:38:41,189 --> 00:38:43,772 Pourquoi ? J'ai 16 ans, après tout. 338 00:38:44,609 --> 00:38:49,069 - Ce n'est pas cela, chérie. - Tu es déjà fiancée. 339 00:38:49,331 --> 00:38:52,781 - Depuis ta naissance. - Au prince Philippe. 340 00:38:53,075 --> 00:38:57,955 C'est impossible. Pour épouser un prince, il faudrait que je sois... 341 00:38:58,122 --> 00:39:01,832 - Une princesse ! Et tu l'es. - La princesse Aurore. 342 00:39:02,877 --> 00:39:06,545 Ce soir, nous te ramenons à ton père, le roi Stéphane. 343 00:39:06,807 --> 00:39:12,762 Mais... je ne peux pas. Il vient ici ce soir. Je le lui ai promis. 344 00:39:12,929 --> 00:39:17,850 Je suis désolée, mon enfant. Tu ne dois jamais revoir ce jeune homme. 345 00:39:18,142 --> 00:39:22,227 Oh non ! Non ! Je ne peux pas y croire ! 346 00:39:22,489 --> 00:39:25,147 Non... non ! 347 00:39:29,403 --> 00:39:32,904 Et nous qui pensions qu'elle serait si contente ! 348 00:39:48,047 --> 00:39:49,921 Aucun signe d'elle, Hubert. 349 00:39:51,050 --> 00:39:52,927 Bien entendu. 350 00:39:53,261 --> 00:39:56,389 Il reste une bonne demi-heure jusqu'au crépuscule. 351 00:39:59,642 --> 00:40:01,727 Excellente, cette volaille ! 352 00:40:03,688 --> 00:40:10,611 Voyons, reprenez-vous ! La bataille est finie. La petite ne va plus tarder. 353 00:40:10,778 --> 00:40:16,450 Pardon, Hubert, mais après seize ans à m'inquiéter, à ne jamais savoir... 354 00:40:16,701 --> 00:40:19,704 Tout ça, c'est du passé ! 355 00:40:25,460 --> 00:40:29,336 Ce soir, nous célébrons l'avenir, 356 00:40:29,598 --> 00:40:32,884 avec une bouteille que je garde en réserve depuis 16 ans. 357 00:40:35,553 --> 00:40:38,011 Voilà... Trinquons à l'avenir ! 358 00:40:38,723 --> 00:40:41,100 Oui, Hubert. À l'avenir ! 359 00:40:44,187 --> 00:40:46,814 - À vous, à nous ! - À eux ! 360 00:40:46,981 --> 00:40:49,066 Trinquons à ce soir. 361 00:40:49,233 --> 00:40:52,609 - Tant qu'il y a de la vie... - On dit qu'il y a de l'espoir 362 00:40:52,871 --> 00:40:56,279 Nos enfants se marient Nos royaumes seront réunis 363 00:40:56,541 --> 00:41:01,287 Oui ! Oui ! Oui ! 364 00:41:07,001 --> 00:41:09,253 Excellente cuvée ! 365 00:41:13,591 --> 00:41:17,094 - À la nouvelle maison ! - Quelle maison ? 366 00:41:17,261 --> 00:41:19,639 Les enfants doivent avoir un toit. 367 00:41:19,806 --> 00:41:23,059 Un foyer pour élever leur petite famille. 368 00:41:23,226 --> 00:41:27,563 - Je suppose que le temps viendra... - Mais bien sûr ! À la maison ! 369 00:41:27,864 --> 00:41:29,899 - À eux ! - À eux ! 370 00:41:30,066 --> 00:41:31,734 Buvons à la maison ! 371 00:41:31,901 --> 00:41:35,238 Plus belle que de Rome les palais somptueux... 372 00:41:35,404 --> 00:41:39,492 Laissez-moi vous remettre ça. Votre dernier verre était plein de mousse. 373 00:41:39,659 --> 00:41:42,284 À vous ! À nous ! À eux ! 374 00:41:51,921 --> 00:41:53,798 Les plans ! 375 00:41:59,428 --> 00:42:02,723 Alors qu'en pensez-vous ? Rien d'extravagant. 376 00:42:02,890 --> 00:42:06,641 40 pièces, salle à manger. Une chaumière de lune de miel, en fait. 377 00:42:07,436 --> 00:42:12,191 - Les travaux sont déjà commencés ? - Commencés ? Finis ! 378 00:42:12,358 --> 00:42:15,069 Les tourtereaux peuvent emménager demain. 379 00:42:15,361 --> 00:42:21,284 - Mais ils ne sont pas encore mariés ! - Ce sera pour ce soir. Au mariage ! 380 00:42:21,451 --> 00:42:27,039 Attendez, je n'ai pas encore vu ma fille, que vous voulez me l'enlever. 381 00:42:27,206 --> 00:42:30,084 - Vous voulez Philippe pour gendre ? - Oui, mais... 382 00:42:30,251 --> 00:42:33,296 - Nous voulons des petits-enfants ? - Oui, mais... 383 00:42:33,463 --> 00:42:37,130 Alors, pas de temps à perdre. Nous prenons de l'âge ! 384 00:42:37,967 --> 00:42:39,343 Au mariage ! 385 00:42:39,510 --> 00:42:45,221 Soyez raisonnable. Après tout, Aurore ne sait rien de tout cela. 386 00:42:46,642 --> 00:42:50,104 Cela risque de lui faire un choc. 387 00:42:50,938 --> 00:42:54,650 Un choc ? Mon Philippe, un choc ! 388 00:42:54,817 --> 00:42:59,903 - Que reprochez-vous à mon Philippe ? - Rien. Je voulais dire... 389 00:43:00,165 --> 00:43:03,490 Pourquoi votre fille dirait-elle non à mon fils ? 390 00:43:04,869 --> 00:43:10,166 Rien ne nous dit que mon fils dira oui à votre fille ! 391 00:43:10,500 --> 00:43:15,168 Qui vous dit que mes petits-enfants voudront de vous pour grand-père ?! 392 00:43:15,430 --> 00:43:21,257 Vous n'êtes qu'un moulin à paroles, déraisonnable, fanfaron et bouffi ! 393 00:43:21,519 --> 00:43:24,636 Moi ! Bouffi ! En garde ! 394 00:43:24,898 --> 00:43:27,975 Attention Hubert, c'est la guerre ! 395 00:43:28,142 --> 00:43:32,393 En avant ! Pour l'honneur ! Pour le pays ! Pour... 396 00:43:39,904 --> 00:43:45,618 - À quoi cela rime-t-il ? - À rien. Absolument à rien. 397 00:43:45,785 --> 00:43:50,039 - Les enfants s'aimeront forcément ! - Exactement. 398 00:43:50,206 --> 00:43:55,416 Pour leurs héritiers, demain je dirai aux ébénistes de sculpter le berceau. 399 00:43:55,678 --> 00:43:59,590 - Splendide ! De taille royale, bien sûr ! - Certainement ! 400 00:43:59,757 --> 00:44:02,677 À la corporation des ébénistes ! 401 00:44:27,326 --> 00:44:29,704 Philippe ! Philippe ! 402 00:44:30,955 --> 00:44:32,787 Philippe, halte ! 403 00:44:39,255 --> 00:44:41,632 Dépêche-toi, mon garçon ! 404 00:44:41,799 --> 00:44:46,095 Change-toi ! Tu ne peux rencontrer ta fiancée dans cet accoutrement. 405 00:44:46,262 --> 00:44:49,640 - Je l'ai déjà rencontrée ! - Où ça ? 406 00:44:49,807 --> 00:44:51,893 Au beau milieu d'un rêve... 407 00:44:52,435 --> 00:44:56,898 Philippe ! Arrête ! Pose-moi à terre ! 408 00:44:57,690 --> 00:45:03,484 - Qu'est-ce que cette histoire de rêve ? - Je l'ai vraiment rencontrée. 409 00:45:03,746 --> 00:45:08,075 La Princesse Aurore ! Il faut prévenir Stéphane... 410 00:45:08,242 --> 00:45:12,079 - Je n'ai pas dit que c'était Aurore. - Mais si ! Tu as dit... 411 00:45:12,246 --> 00:45:14,332 ... que j'avais rencontré celle que j'épouserai. 412 00:45:14,499 --> 00:45:17,627 J'ignore qui elle est, une paysanne, sans doute... 413 00:45:17,794 --> 00:45:21,297 Une paysanne ! Tu veux épouser une... ! 414 00:45:21,464 --> 00:45:25,635 Mais, Philippe, tu plaisantes... 415 00:45:28,137 --> 00:45:30,223 Il plaisante ? 416 00:45:31,190 --> 00:45:34,852 Non, tu ne peux pas me faire ça ! 417 00:45:35,019 --> 00:45:39,732 Abandonner le trône, le royaume, pour une... n'importe-qui ! 418 00:45:40,024 --> 00:45:45,988 Pas question ! Tu es un prince et tu épouseras une princesse ! 419 00:45:46,155 --> 00:45:50,159 Non, tu vis dans le passé. Nous sommes au 14ème siècle. 420 00:45:50,326 --> 00:45:54,786 Je suis toujours le roi et je t'ordonne de reprendre tes esprits. 421 00:45:55,048 --> 00:45:58,751 - Et d'épouser celle que j'aime. - Exactement ! 422 00:45:58,918 --> 00:46:03,294 Et d'épouser celle que tu... Non ! Reviens ! 423 00:46:10,096 --> 00:46:12,723 Philippe ! 424 00:46:33,870 --> 00:46:37,623 Comment vais-je le dire à Stéphane ? 425 00:47:23,085 --> 00:47:25,129 Viens maintenant. 426 00:47:36,808 --> 00:47:40,228 C'est ici. Entre. 427 00:47:44,690 --> 00:47:48,986 La porte, Pimprenelle. Pâquerette, tirez les rideaux. 428 00:47:49,287 --> 00:47:53,324 Maintenant, ma chérie, assieds-toi là. 429 00:47:54,075 --> 00:47:57,742 Notre dernier présent, ma chère enfant. 430 00:47:58,579 --> 00:48:01,791 Le symbole de ta royauté. 431 00:48:01,958 --> 00:48:04,752 Une couronne que tu porteras avec grâce et beauté, 432 00:48:05,628 --> 00:48:08,586 selon ton rang et ton devoir royal. 433 00:48:13,261 --> 00:48:16,556 - Allons, chérie... - Suivez-moi. 434 00:48:18,808 --> 00:48:21,724 Laissons-la seule pendant quelques instants. 435 00:48:21,986 --> 00:48:26,437 - C'est ce garçon qu'elle a rencontré... - Qu'allons-nous faire ? 436 00:49:07,073 --> 00:49:12,195 Pourquoi devrait-elle épouser un horrible prince ! 437 00:49:12,495 --> 00:49:15,569 Ce n'est pas à nous d'en décider. 438 00:49:27,502 --> 00:49:31,961 - Nous pourrions parler du garçon au roi. - Pourquoi pas ? 439 00:49:32,223 --> 00:49:35,051 Écoutez ! Maléfique ! 440 00:49:36,227 --> 00:49:37,508 Rose ! 441 00:49:38,262 --> 00:49:41,057 Pourquoi l'avons-nous laissée seule ? 442 00:49:41,224 --> 00:49:43,222 Rose ! 443 00:50:02,829 --> 00:50:04,372 Attendez... 444 00:50:06,215 --> 00:50:09,707 - Rose ! - Où es-tu ? 445 00:50:16,134 --> 00:50:19,508 - Rose ! - Rose ! 446 00:50:31,899 --> 00:50:34,819 Rose ! 447 00:50:45,413 --> 00:50:47,786 Rose ! 448 00:50:58,301 --> 00:51:01,634 - Rose ! - Ne touche à rien ! 449 00:51:04,182 --> 00:51:08,724 Touche ce fuseau... Touche-le, te dis-je ! 450 00:51:13,024 --> 00:51:18,484 Pauvres idiotes ! Vous croyiez pouvoir me vaincre ! 451 00:51:18,746 --> 00:51:21,987 Moi, qui règne sur le mal ! 452 00:51:23,576 --> 00:51:27,242 La voilà, votre précieuse princesse ! 453 00:51:33,677 --> 00:51:36,798 Rose... 454 00:51:38,800 --> 00:51:45,056 - Je ne me le pardonnerai jamais. - C'est notre faute à toutes les trois. 455 00:51:53,523 --> 00:51:58,027 Stéphane, j'ai quelque chose d'important à vous dire. 456 00:51:58,194 --> 00:52:01,694 - Pas maintenant. - C'est à propos de Philippe ! 457 00:52:01,956 --> 00:52:05,118 Philippe... ? Ah, bien sûr, Philippe ! 458 00:52:05,284 --> 00:52:08,955 - Où est ce garçon ? - C'est ce que j'essaie de vous dire. 459 00:52:09,254 --> 00:52:11,624 Faites-le chercher immédiatement ! 460 00:52:15,419 --> 00:52:20,925 Le soleil s'est couché. Préparez-vous à accueillir votre princesse ! 461 00:53:21,527 --> 00:53:24,693 Pauvre roi Stéphane, et pauvre reine ! 462 00:53:25,448 --> 00:53:28,197 Ils auront le cœur brisé quand ils sauront. 463 00:53:30,828 --> 00:53:34,207 - Ils n'en sauront rien. - Comment ? 464 00:53:34,373 --> 00:53:39,337 Nous les ferons tous dormir, jusqu'au réveil de Rose. 465 00:53:45,676 --> 00:53:48,054 Venez ! 466 00:53:55,937 --> 00:54:02,731 Telle est sa beauté 467 00:54:03,194 --> 00:54:10,910 Aux cheveux blonds comme les blés 468 00:54:12,252 --> 00:54:19,544 À la bouche rouge vermeil 469 00:54:20,670 --> 00:54:29,470 Le prince va venir à son réveil 470 00:54:31,313 --> 00:54:37,353 Lui le prince charmant 471 00:54:38,688 --> 00:54:46,487 Et toi Belle au Bois Dormant 472 00:54:47,280 --> 00:54:54,783 Échangerez un premier baiser 473 00:54:56,372 --> 00:55:03,375 En attendant tu peux rêver 474 00:55:05,590 --> 00:55:13,639 J'échangerai un premier baiser 475 00:55:15,141 --> 00:55:21,230 En attendant tu peux 476 00:55:23,274 --> 00:55:28,905 Rêver 477 00:55:36,120 --> 00:55:39,499 Je viens de parler à Philippe. 478 00:55:39,665 --> 00:55:43,832 Il dit être tombé amoureux d'une paysanne. 479 00:55:44,462 --> 00:55:46,047 Une paysanne ! 480 00:55:47,256 --> 00:55:49,592 Oui ! Oui... 481 00:55:50,559 --> 00:55:53,805 La paysanne, qui est-elle ? Où l'a-t-il rencontrée ? 482 00:55:54,388 --> 00:55:58,976 - C'est juste une paysanne... - Où ça ? Où ça ? 483 00:55:59,227 --> 00:56:02,939 Au beau milieu d'un rêve... 484 00:56:03,530 --> 00:56:08,444 "Au beau milieu d'un rêve"... Rose et le prince Philippe ! 485 00:56:13,491 --> 00:56:16,198 Vite, il faut retourner à la chaumière ! 486 00:57:03,749 --> 00:57:05,793 Entrez ! 487 00:57:35,490 --> 00:57:40,453 Tiens ! Quelle agréable surprise ! 488 00:57:41,204 --> 00:57:46,584 Je tends un piège à un paysan, et j'attrape un prince ! 489 00:57:50,254 --> 00:57:52,131 Emmenez-le ! 490 00:57:52,465 --> 00:57:56,552 Mais doucement, mes mignons. Ayez des égards... 491 00:57:57,762 --> 00:58:02,016 J'ai des projets pour notre hôte royal. 492 00:58:34,257 --> 00:58:37,260 - Maléfique ! - Elle détient le prince Philippe ! 493 00:58:38,594 --> 00:58:40,847 Sur la Montagne Interdite ! 494 00:58:41,305 --> 00:58:44,016 Nous ne pouvons pas y aller ! 495 00:58:45,184 --> 00:58:48,146 Nous le pouvons... et nous le devons ! 496 01:01:09,120 --> 01:01:15,376 Quel dommage que le prince Philippe ne puisse être là pour participer à la fête. 497 01:01:17,211 --> 01:01:22,133 Viens, allons au donjon lui remonter le moral. 498 01:02:15,520 --> 01:02:19,774 Voyons prince Philippe... Pourquoi une telle mélancolie ? 499 01:02:20,817 --> 01:02:24,112 Un merveilleux avenir vous attend. 500 01:02:24,278 --> 01:02:30,279 Vous serez le héros d'un charmant conte de fées devenu réalité. 501 01:02:35,039 --> 01:02:39,043 Voyez, le château du roi Stéphane... 502 01:02:39,509 --> 01:02:44,215 Dans la plus haute tour, une belle attend son prince charmant... 503 01:02:44,715 --> 01:02:48,344 la princesse Aurore. 504 01:02:49,095 --> 01:02:51,931 Mais voyez le cruel tour du destin ! 505 01:02:52,098 --> 01:02:55,309 Elle ne fait qu'un avec la jeune paysanne 506 01:02:55,476 --> 01:02:59,939 qui a hier conquis le cœur de notre noble prince. 507 01:03:02,650 --> 01:03:07,572 Elle est en effet d'une radieuse beauté. 508 01:03:07,864 --> 01:03:10,528 Ses cheveux sont blonds comme les blés. 509 01:03:10,790 --> 01:03:14,954 Ses lèvres sont du plus éclatant des roses. 510 01:03:15,329 --> 01:03:20,001 Hélas, à tout jamais, elle repose. 511 01:03:21,878 --> 01:03:24,422 Les années passent... 512 01:03:24,589 --> 01:03:29,051 Mais un siècle n'est qu'un jour si l'amour est sincère ! 513 01:03:29,719 --> 01:03:33,389 Et voici que s'ouvrent les portes du donjon ! 514 01:03:33,556 --> 01:03:37,847 Et notre prince est libre de poursuivre son chemin. 515 01:03:38,109 --> 01:03:42,356 Il s'en va galopant sur son fougueux destrier. 516 01:03:42,523 --> 01:03:46,147 Il a fière allure, droit et grand ! 517 01:03:46,944 --> 01:03:52,366 Il va éveiller sa bien-aimée d'un premier baiser, 518 01:03:52,748 --> 01:03:58,456 et prouver que l'amour est toujours vainqueur ! 519 01:04:00,923 --> 01:04:02,627 Oh, toi ! 520 01:04:07,465 --> 01:04:14,555 Viens, mon mignon. Laissons notre noble prince à ses agréables visions. 521 01:04:18,601 --> 01:04:22,063 Ce fut une journée des plus satisfaisantes. 522 01:04:26,234 --> 01:04:31,614 Pour la première fois depuis seize ans, je dormirai bien. 523 01:04:48,256 --> 01:04:51,384 Chut ! Pas le temps d'expliquer. 524 01:04:59,767 --> 01:05:05,189 Attendez ! La route qui mène à l'amour est semée de nombreux dangers 525 01:05:05,529 --> 01:05:07,900 que vous seul devrez affronter. 526 01:05:08,199 --> 01:05:11,404 Armez-vous de ce bouclier enchanté, 527 01:05:12,905 --> 01:05:15,366 et de cette toute-puissante épée de vérité. 528 01:05:15,950 --> 01:05:20,121 Ces armes magiques pourront triompher de Maléfique. 529 01:05:20,663 --> 01:05:22,123 Venez, il faut faire vite. 530 01:06:10,588 --> 01:06:12,173 Philippe, attention ! 531 01:07:08,938 --> 01:07:12,608 Silence ! Dis à ces idiots de... 532 01:07:13,192 --> 01:07:14,902 Non... Non ! 533 01:07:20,283 --> 01:07:22,160 Attention, Philippe ! 534 01:07:30,257 --> 01:07:31,330 Vite, Philippe ! 535 01:07:45,099 --> 01:07:48,644 Qu'une forêt de ronces soit son tombeau ! 536 01:07:48,811 --> 01:07:52,273 Qu'un orage se déchaîne et qu'il gronde là-haut ! 537 01:07:52,440 --> 01:07:55,485 Va et porte par-delà l'horizon, 538 01:07:55,902 --> 01:08:00,198 autour du château cette malédiction. 539 01:08:50,373 --> 01:08:52,667 Non ! Impossible ! 540 01:08:59,423 --> 01:09:03,261 Tu as eu tort de me défier, 541 01:09:03,427 --> 01:09:05,763 moi et toutes les forces de l'enfer ! 542 01:09:51,231 --> 01:09:53,561 Monte ! Par ici ! 543 01:10:09,744 --> 01:10:15,666 Épée de vérité, frappe au cœur que meurt le mal, et le bien vainqueur ! 544 01:12:00,062 --> 01:12:03,733 Excusez-moi, Hubert, c'est le vin... 545 01:12:03,941 --> 01:12:08,070 - Vous disiez ? - Quoi ? Plaît-il ? 546 01:12:08,410 --> 01:12:09,989 Oh oui ! 547 01:12:11,908 --> 01:12:18,414 - Après tout, c'est le 14ème siècle. - Oui, vous l'avez dit il y un instant. 548 01:12:18,753 --> 01:12:21,542 Bien, venons-en aux faits ! 549 01:12:21,709 --> 01:12:24,545 Mon fils Philippe a dit qu'il désire épouser... 550 01:12:50,285 --> 01:12:53,407 C'est Aurore ! Elle est là ! 551 01:12:58,376 --> 01:12:59,789 C'est Philippe ! 552 01:13:15,388 --> 01:13:18,599 Qu'est-ce que cela veut dire ? Je ne comprends... 553 01:13:22,937 --> 01:13:24,397 Mais... mais ? 554 01:13:31,571 --> 01:13:33,114 Je ne comprends rien. 555 01:13:58,681 --> 01:14:00,892 Pâquerette... Qu'il y a-t-il, ma chère ? 556 01:14:01,767 --> 01:14:05,438 J'adore les histoires qui finissent bien. 557 01:14:05,777 --> 01:14:10,443 Oui, moi aussi... Oh ! C'est bleu ! 558 01:14:14,822 --> 01:14:16,324 Rose ! 559 01:14:16,491 --> 01:14:24,373 Mon amour, Je t'ai vu au beau milieu d'un rêve 560 01:14:24,582 --> 01:14:32,673 Mon amour Un aussi doux rêve est un présage joli 561 01:14:32,840 --> 01:14:35,593 Refusons tous deux 562 01:14:35,760 --> 01:14:40,640 Que nos lendemains soient mornes et gris 563 01:14:40,807 --> 01:14:45,186 Nous attendrons l'heure De notre bonheur 564 01:14:45,436 --> 01:14:49,440 Toi ma destinée Je saurai t'aimer 565 01:14:49,607 --> 01:14:55,822 J'en ai rêvé