1
00:00:15,428 --> 00:00:23,019
Mon amour
Je t'ai vu au beau milieu d'un rêve
2
00:00:23,575 --> 00:00:31,027
Mon amour
Un aussi doux rêve est un présage joli
3
00:00:31,459 --> 00:00:34,447
Refusons tous deux
4
00:00:34,613 --> 00:00:39,327
Que nos lendemains
soient mornes et gris
5
00:00:39,447 --> 00:00:43,761
Nous attendrons l'heure
De notre bonheur
6
00:00:43,981 --> 00:00:48,085
Toi ma destinée
Je saurai t'aimer
7
00:00:48,205 --> 00:00:53,674
J'en ai rêvé
8
00:01:58,274 --> 00:02:01,152
LA BELLE AU BOIS DORMANT
9
00:02:03,738 --> 00:02:06,311
Il était une fois
dans une contrée reculée,
10
00:02:06,581 --> 00:02:12,571
un roi et une reine qui depuis longtemps
espéraient avoir un enfant.
11
00:02:12,691 --> 00:02:15,197
Un jour enfin, leur vœu fut exaucé.
12
00:02:15,317 --> 00:02:19,630
Une fille leur naquit,
et ils l'appelèrent Aurore.
13
00:02:27,246 --> 00:02:32,809
Ils lui donnèrent le nom de l'aube,
car elle illuminait leur vie.
14
00:02:33,904 --> 00:02:37,397
On proclama un jour de fête
à travers le royaume,
15
00:02:37,563 --> 00:02:40,130
afin que tous, riches ou pauvres,
16
00:02:40,409 --> 00:02:43,695
puissent venir rendre hommage
à la petite princesse.
17
00:02:44,278 --> 00:02:48,431
Notre histoire commence
en cet heureux jour.
18
00:02:48,551 --> 00:02:57,806
En cet heureux jour
En cet heureux jour
19
00:02:58,904 --> 00:03:02,625
Jolie princesse
Reçois tous nos vœux
20
00:03:02,745 --> 00:03:07,198
Voici pour toi des présents
Et de te servir nous faisons serment
21
00:03:07,318 --> 00:03:11,537
Gloire à la princesse Aurore
22
00:03:11,821 --> 00:03:15,913
Chantent ses gens qui l'adorent
23
00:03:16,033 --> 00:03:20,073
Gloire au roi !
Gloire à sa reine !
24
00:03:20,193 --> 00:03:24,405
Gloire à la princesse Aurore !
25
00:03:24,710 --> 00:03:28,743
À toi princesse
Pour toi princesse
26
00:03:28,910 --> 00:03:32,830
Santé, bonheur, longue vie !
27
00:03:33,219 --> 00:03:37,294
Vive Aurore !
28
00:03:37,556 --> 00:03:41,756
Vive Aurore !
29
00:03:41,923 --> 00:03:46,010
À toi princesse
Pour toi princesse
30
00:03:46,177 --> 00:03:50,306
Santé, bonheur, longue vie !
31
00:03:50,473 --> 00:03:54,602
Gloire au roi !
Gloire à sa reine !
32
00:03:54,769 --> 00:04:03,361
Gloire à la princesse Aurore !
33
00:04:04,111 --> 00:04:07,865
Ainsi, en cet heureux jour,
tout le royaume
34
00:04:08,032 --> 00:04:10,993
célébrait la naissance royale
tant attendue.
35
00:04:11,160 --> 00:04:15,791
Le bon roi Stéphane et la reine
accueillirent leurs fidèles amis.
36
00:04:23,060 --> 00:04:29,887
Sa Majesté le roi Hubert
et le prince Philippe.
37
00:04:31,347 --> 00:04:36,060
Les deux monarques rêvaient d'unir
un jour leurs royaumes.
38
00:04:36,227 --> 00:04:40,565
Aussi annoncèrent-ils ce jour-là,
que le prince héritier Philippe,
39
00:04:40,731 --> 00:04:43,943
serait fiancé à l'enfant de Stéphane.
40
00:04:45,778 --> 00:04:48,573
Il lui apporta donc son présent,
41
00:04:48,739 --> 00:04:52,952
et contempla, sans s'en douter,
sa future épouse.
42
00:05:06,424 --> 00:05:11,096
Leurs vénérables et vénérées
Excellences...
43
00:05:11,358 --> 00:05:14,474
les trois bonnes fées.
44
00:05:16,947 --> 00:05:19,437
Dame Flora.
45
00:05:19,645 --> 00:05:21,981
Dame Pâquerette.
46
00:05:22,148 --> 00:05:25,193
Et dame Pimprenelle
47
00:05:36,162 --> 00:05:38,666
La chère enfant...
48
00:05:41,292 --> 00:05:43,002
Vos Majestés...
49
00:05:43,265 --> 00:05:49,342
Nous les fées, à cette enfant offrons
chacune un don.
50
00:05:53,304 --> 00:05:58,684
Petite princesse,
je te fais don de la beauté.
51
00:06:02,021 --> 00:06:08,236
Elle aura la beauté
52
00:06:09,529 --> 00:06:15,868
Des cheveux blonds
comme les blés
53
00:06:16,548 --> 00:06:23,292
Qui brillent comme l'or au soleil
54
00:06:23,501 --> 00:06:29,757
Et ses lèvres seront d'un pur vermeil
55
00:06:37,181 --> 00:06:42,728
Jolie princesse,
je te fais don d'une belle voix.
56
00:06:49,861 --> 00:06:55,992
Sa voix sera jolie
57
00:06:57,160 --> 00:07:02,790
Sa vie sera mélodie
58
00:07:03,416 --> 00:07:10,173
Le rossignol son troubadour
59
00:07:10,840 --> 00:07:18,514
Lui donnera la note chaque jour
60
00:07:24,687 --> 00:07:28,191
Douce princesse,
je te fais le don de...
61
00:07:51,768 --> 00:07:55,927
- C'est Maléfique !
- Que vient-elle faire ici ?
62
00:07:56,273 --> 00:08:00,849
Eh bien... Quelle brillante assemblée,
roi Stéphane.
63
00:08:01,111 --> 00:08:06,979
Leurs altesses, la noblesse,
l'aristocratie, et...
64
00:08:08,898 --> 00:08:11,943
Comme c'est étrange,
même la racaille !
65
00:08:13,569 --> 00:08:18,158
- J'étais vexée de ne pas être invitée.
- Votre présence n'était pas désirée !
66
00:08:19,075 --> 00:08:24,498
Vraiment ?
Quelle situation embarrassante.
67
00:08:25,414 --> 00:08:31,171
J'espérais qu'il s'agissait d'un fâcheux
oubli. Dans ce cas, je m'en vais.
68
00:08:32,713 --> 00:08:34,841
Vous n'êtes pas offensée,
Votre Excellence ?
69
00:08:35,383 --> 00:08:38,761
Mais non, Majesté.
70
00:08:39,095 --> 00:08:45,393
Et pour montrer ma bienveillance,
je ferai moi aussi un don à l'enfant.
71
00:08:47,199 --> 00:08:50,940
Écoutez-moi bien, vous tous !
72
00:08:51,495 --> 00:08:56,445
La princesse en grandissant,
aura la grâce et la beauté.
73
00:08:56,654 --> 00:09:00,158
Elle sera aimée de tous.
74
00:09:01,421 --> 00:09:07,707
Mais... avant que le soleil ne se couche
au crépuscule de ses seize ans,
75
00:09:07,874 --> 00:09:12,044
elle se piquera le doigt
à la pointe d'une quenouille...
76
00:09:12,628 --> 00:09:14,089
et en mourra !
77
00:09:17,729 --> 00:09:20,721
- Emparez-vous de cette sorcière !
- Arrière, crétins !
78
00:09:33,191 --> 00:09:37,821
Ne désespérez pas, Vos Majestés.
Pimprenelle a encore un don à faire.
79
00:09:38,083 --> 00:09:41,574
Et peut-elle conjurer
cette affreuse malédiction ?
80
00:09:41,837 --> 00:09:46,412
- Oh non, Sire.
- Les pouvoirs de Maléfique sont grands.
81
00:09:46,704 --> 00:09:49,415
Mais elle peut aider.
82
00:09:50,762 --> 00:09:54,795
- Mais...
- Faites de votre mieux, ma chère.
83
00:09:56,589 --> 00:09:58,508
Douce princesse...
84
00:09:58,674 --> 00:10:03,679
Si une quenouille te pique le doigt par
ce sort que Maléfique a jeté sur toi,
85
00:10:03,846 --> 00:10:09,310
un peu d'espoir peut être trouvé
dans ce don qui par moi t'est donné.
86
00:10:10,311 --> 00:10:15,066
Tu ne mourras pas,
dans un sommeil profond tu tomberas.
87
00:10:15,525 --> 00:10:21,739
Tu seras éveillée au bout de cent ans
par le baiser d'un prince charmant.
88
00:10:22,782 --> 00:10:30,581
L'amour sera vainqueur
89
00:10:33,918 --> 00:10:39,715
Le roi Stéphane, craignant
pour la vie de sa fille, ordonna
90
00:10:39,882 --> 00:10:44,846
que toutes les quenouilles du royaume
soient brûlées le jour-même.
91
00:10:45,346 --> 00:10:47,890
Ainsi il fut fait.
92
00:11:03,322 --> 00:11:06,326
Oh, sornettes et balivernes !
93
00:11:08,077 --> 00:11:13,166
Venez prendre le thé, ma chère.
Je parie que tout finira par s'arranger.
94
00:11:13,428 --> 00:11:18,838
- Un feu de joie n'arrêtera pas Maléfique.
- Bien sûr, mais qu'est-ce qui l'arrêtera ?
95
00:11:19,005 --> 00:11:22,842
- Et si nous la raisonnions ?
- Raisonner Maléfique ?
96
00:11:23,050 --> 00:11:26,596
- Elle ne peut être si méchante.
- Oh si, hélas !
97
00:11:26,858 --> 00:11:31,309
J'aimerais la transformer
en un vieux crapaud répugnant !
98
00:11:31,571 --> 00:11:34,687
Ce n'est pas très charitable
de dire cela.
99
00:11:34,854 --> 00:11:38,191
Et notre magie est incapable
de faire cela.
100
00:11:38,453 --> 00:11:43,946
- Nous n'apportons que le bien et la joie.
- Cela me donnerait bien de la joie, à moi.
101
00:11:44,209 --> 00:11:46,908
Il doit y avoir une solution...
102
00:11:48,117 --> 00:11:51,579
- J'ai trouvé !
- Quoi donc, Flora ?
103
00:11:51,746 --> 00:11:55,374
Je vais... Chut !
104
00:11:55,541 --> 00:11:58,252
Les murs ont des oreilles.
105
00:12:01,422 --> 00:12:03,716
Suivez-moi !
106
00:12:17,730 --> 00:12:21,984
- Je vais la changer en fleur.
- Maléfique ?
107
00:12:22,151 --> 00:12:26,906
- Non, la princesse.
- Elle ferait une fleur ravissante !
108
00:12:27,168 --> 00:12:30,952
Une fleur ne peut se piquer le doigt !
109
00:12:31,923 --> 00:12:36,291
- Elle sera en sûreté.
- Jusqu'à ce que Maléfique envoie le gel.
110
00:12:36,553 --> 00:12:39,919
Mais oui !... Oh non !
111
00:12:40,086 --> 00:12:43,423
Elle fait toujours faner
vos plus jolies fleurs.
112
00:12:43,685 --> 00:12:48,386
C'est vrai. Et elle s'attendra à ce
qu'on fasse quelque chose de ce genre.
113
00:12:49,679 --> 00:12:53,057
À quoi ne s'attendra-t-elle pas ?
Elle sait tout !
114
00:12:53,319 --> 00:12:59,188
Non, elle ne sait rien sur l'amour,
la bonté
115
00:12:59,355 --> 00:13:02,942
ou le bonheur d'aider autrui
116
00:13:03,109 --> 00:13:07,697
- Je crois qu'elle n'est pas heureuse.
- Bien sûr !
117
00:13:08,001 --> 00:13:14,078
C'est la seule chose qu'elle ne saurait
comprendre, et qui la surprendra.
118
00:13:14,745 --> 00:13:17,206
Il faut tout prévoir...
119
00:13:17,415 --> 00:13:23,713
La maison du bûcheron est à l'abandon.
Le roi et la reine seront réticents...
120
00:13:23,975 --> 00:13:26,424
- Mais quand nous leur expliquerons...
- Expliquer quoi ?
121
00:13:30,732 --> 00:13:35,808
Les trois braves paysannes élevant
une enfant trouvée au fond de la forêt.
122
00:13:36,017 --> 00:13:39,979
- C'est très gentil de leur part.
- Qui sont-elles ?
123
00:13:40,646 --> 00:13:43,399
Tournez-vous !
124
00:13:44,817 --> 00:13:47,361
- Mais, c'est nous !
- Oui.
125
00:13:47,570 --> 00:13:51,658
- Vous parliez de nous ?
- Nous élèverons le bébé ?
126
00:13:53,201 --> 00:13:57,914
- J'en serais ravie !
- Nous devrons la nourrir, et...
127
00:13:58,080 --> 00:14:02,877
... la laver, l'habiller, la bercer pour
qu'elle s'endorme. Oh, j'adorerais cela !
128
00:14:03,085 --> 00:14:06,631
- Vous croyez que nous pourrons ?
- Si les humains peuvent, les fées aussi.
129
00:14:06,798 --> 00:14:10,343
- Et la magie nous aidera.
- Très juste.
130
00:14:10,510 --> 00:14:15,723
Non, non, pas de magie !
Je vais prendre ces baguettes.
131
00:14:15,890 --> 00:14:18,684
Mieux vaut faire disparaître ces ailes.
132
00:14:18,851 --> 00:14:22,438
Nous devrons vivre comme
des mortels, pendant seize ans ?
133
00:14:23,773 --> 00:14:28,569
Mais nous ne savons
rien faire sans magie !
134
00:14:28,736 --> 00:14:33,241
- Donc Maléfique ne soupçonnera rien.
- Qui fera le ménage ? Et la cuisine ?
135
00:14:33,449 --> 00:14:35,993
- On se partagera la besogne.
- Je m'occuperai du bébé.
136
00:14:36,160 --> 00:14:38,454
Donnez-la-moi.
137
00:14:39,163 --> 00:14:40,540
Venez.
138
00:14:40,802 --> 00:14:44,002
Nous devons le dire
à Leurs Majestés.
139
00:14:47,016 --> 00:14:49,632
Flora !
140
00:14:54,762 --> 00:14:58,599
C'est ainsi que le roi et la reine,
le cœur gros,
141
00:14:58,766 --> 00:15:04,397
virent leur bien le plus précieux, leur
enfant unique, disparaître dans la nuit.
142
00:15:17,243 --> 00:15:22,707
De tristes années solitaires passèrent
pour le roi Stéphane et son peuple.
143
00:15:23,916 --> 00:15:27,753
Mais comme approchait le seizième
anniversaire de la princesse,
144
00:15:27,962 --> 00:15:31,591
tout le royaume commença
à se réjouir.
145
00:15:31,757 --> 00:15:36,971
Tous savaient que tant que le domaine
de Maléfique, la Montagne Interdite,
146
00:15:37,180 --> 00:15:40,141
essuyait la tempête de sa colère
et de sa frustration,
147
00:15:40,349 --> 00:15:43,144
sa méchante prophétie
ne s'était pas encore réalisée.
148
00:15:54,822 --> 00:15:56,908
C'est incroyable !
149
00:15:57,575 --> 00:16:01,287
Seize années,
et pas une seule trace d'elle !
150
00:16:01,591 --> 00:16:04,332
Elle n'a pas pu s'évaporer !
151
00:16:04,594 --> 00:16:08,503
Êtes-vous sûrs
d'avoir cherché partout ?
152
00:16:11,172 --> 00:16:13,925
On a fouillé partout !
153
00:16:15,772 --> 00:16:18,387
Dans les villes, les forêts,
les montagnes ?
154
00:16:19,347 --> 00:16:23,392
Oui, on a cherché dans
les montagnes et les forêts...
155
00:16:23,559 --> 00:16:28,731
- ... les maisons, et tous les berceaux.
- Les berceaux ?
156
00:16:28,993 --> 00:16:34,779
- Oui, tous les berceaux.
- Les berceaux !
157
00:16:35,738 --> 00:16:38,491
As-tu entendu, mon mignon ?
158
00:16:38,658 --> 00:16:43,162
Pendant toutes ces années,
ils ont cherché un bébé.
159
00:16:55,186 --> 00:16:57,385
Crétins !
160
00:16:57,647 --> 00:17:00,555
Idiots ! Imbéciles !
161
00:17:15,862 --> 00:17:21,868
Ils sont irrécupérables.
La honte des forces du mal !
162
00:17:24,036 --> 00:17:28,457
Mais toi, tu es mon dernier espoir.
163
00:17:28,624 --> 00:17:33,921
Envole-toi au loin et cherche bien.
Cherche une jeune fille de seize ans,
164
00:17:34,088 --> 00:17:38,759
blonde comme le blé au soleil et
aux lèvres comme un bouton de rose.
165
00:17:39,427 --> 00:17:42,763
Vole ! Et ne me déçois pas.
166
00:17:48,186 --> 00:17:54,066
Ainsi, pendant seize longues années,
nul ne sut où se trouvait la princesse.
167
00:17:54,233 --> 00:17:57,320
Au cœur de la forêt,
dans la chaumière d'un bûcheron,
168
00:17:57,487 --> 00:18:01,157
les bonnes fées avaient réussi
leur plan astucieux.
169
00:18:01,324 --> 00:18:04,494
Vivant en simples mortelles, elles
avaient élevé l'enfant comme la leur
170
00:18:04,660 --> 00:18:07,413
et l'avaient prénommée Rose.
171
00:18:12,335 --> 00:18:14,879
Pour son seizième anniversaire,
172
00:18:15,087 --> 00:18:21,219
les bonnes fées préparaient une fête
avec une surprise très spéciale.
173
00:18:22,011 --> 00:18:24,639
- Et celle-ci ?
- C'est celle que j'ai choisie.
174
00:18:24,806 --> 00:18:29,602
- Elle sera si jolie dans celle-ci.
- Je ferai quelques changements.
175
00:18:29,769 --> 00:18:32,814
- Un joli ruban.
- Remonter le décolleté.
176
00:18:33,075 --> 00:18:37,443
- On la fera en bleu.
- Non, en rose. Avec quelques plis...
177
00:18:37,610 --> 00:18:42,740
- Comment l'éloigner de la maison ?
- Je trouverai un moyen.
178
00:18:43,574 --> 00:18:48,246
- Qu'est-ce que vous complotez ?
- Un complot ?
179
00:18:49,759 --> 00:18:54,710
- Eh bien nous... nous...
- Va donc nous cueillir des mûres.
180
00:18:54,877 --> 00:18:59,173
- C'est cela, des mûres !
- Tout plein de mûres !
181
00:18:59,340 --> 00:19:04,178
- J'en ai cueilli hier.
- Il nous en faut plus.
182
00:19:04,523 --> 00:19:08,224
- Beaucoup plus de mûres !
- Oui...
183
00:19:08,486 --> 00:19:11,310
- Prends tout ton temps.
- Ne va pas trop loin.
184
00:19:11,477 --> 00:19:16,399
- Ne parle pas à des inconnus.
- À tout à l'heure !
185
00:19:18,651 --> 00:19:22,905
- Elle doit se douter de quelque chose.
- Mais non ! Dépêchons-nous.
186
00:19:23,167 --> 00:19:27,910
- Elle sera bien surprise !
- Une vraie fête d'anniversaire !
187
00:19:28,077 --> 00:19:32,456
- Avec un gâteau d'anniversaire.
- Et une robe de princesse.
188
00:19:32,718 --> 00:19:36,752
- Je vais chercher les baguettes.
- Les baguettes magiques ?
189
00:19:37,170 --> 00:19:39,881
- Oh non !
- Pas de magie.
190
00:19:40,006 --> 00:19:44,469
- Les seize ans sont presque écoulés.
- Ne prenons aucun risque.
191
00:19:44,635 --> 00:19:49,431
- Je n'ai jamais préparé de gâteau.
- Tu n'auras pas à le faire...
192
00:19:49,693 --> 00:19:52,810
- Je prépare le gâteau.
- Vous ?
193
00:19:52,977 --> 00:19:56,898
Elle en a toujours rêvé,
et c'est l'occasion ou jamais.
194
00:19:57,159 --> 00:20:00,776
Ce sera un mille-feuille géant
avec des myosotis roses et bleus.
195
00:20:01,038 --> 00:20:06,407
- Je me charge de la robe.
- Vous ne savez ni coudre, ni cuisiner.
196
00:20:06,669 --> 00:20:10,453
- C'est facile.
- Il n'y a qu'à suivre les instructions.
197
00:20:10,661 --> 00:20:13,080
En attendant, vous ferez le mannequin.
198
00:20:14,415 --> 00:20:17,460
Je maintiens qu'on
devrait utiliser la magie.
199
00:20:24,091 --> 00:20:27,136
"Farine : trois tasses."
200
00:20:33,518 --> 00:20:37,980
- Une... deux... trois !
- Pour quoi faire ?
201
00:20:38,147 --> 00:20:43,319
- Il faut un trou dans le bas.
- Pour l'enfiler par les pieds.
202
00:20:46,280 --> 00:20:49,826
- Mais c'est rose.
- Le ton est ravissant, n'est-ce pas ?
203
00:20:49,992 --> 00:20:55,790
- Je voulais du bleu.
- On a décidé que le rose lui allait mieux.
204
00:20:55,957 --> 00:20:58,167
Vous, vous l'avez décidé !
205
00:21:09,804 --> 00:21:14,642
"Ajouter deux œufs
et plier délicatement"... Plier ?
206
00:21:21,149 --> 00:21:25,361
J'étouffe !
Laissez-moi sortir !
207
00:21:27,864 --> 00:21:31,533
- C'est affreux !
- C'est parce que c'est sur vous.
208
00:21:32,160 --> 00:21:35,579
"Levure : 1 clr"... clr ?
209
00:21:35,841 --> 00:21:40,418
- Une cuillérée.
- Une cuillérée, bien sûr !
210
00:21:47,049 --> 00:21:50,344
C'est incroyable
comme cette enfant a grandi.
211
00:21:50,606 --> 00:21:54,264
Il me semble que c'est hier
que nous l'avons amenée ici.
212
00:21:54,526 --> 00:21:57,017
Elle n'était qu'un petit bébé.
213
00:22:00,271 --> 00:22:03,440
- Voyons Pimprenelle...
- Que vous arrive-t-il, ma chère ?
214
00:22:03,702 --> 00:22:08,779
Demain, elle sera une princesse,
et nous n'aurons plus notre petite Rose.
215
00:22:09,864 --> 00:22:15,119
- Flora !
- Nous savions que ce jour viendrait.
216
00:22:15,381 --> 00:22:18,372
Pourquoi devait-il arriver si vite ?
217
00:22:18,634 --> 00:22:22,167
Nous l'avons eue pendant seize ans.
218
00:22:22,627 --> 00:22:26,047
Seize années merveilleuses.
219
00:22:28,674 --> 00:22:31,886
Allons, nous nous conduisons
comme des nigaudes.
220
00:22:32,053 --> 00:22:35,181
Vite. Elle sera rentrée
avant qu'on ait commencé.
221
00:24:22,257 --> 00:24:26,584
Entends-tu, Samson ?
Magnifique !
222
00:24:30,630 --> 00:24:34,550
Mais qui est-ce ?
Viens, découvrons-le.
223
00:24:36,886 --> 00:24:40,389
Allons, viens !
Pour une double ration d'avoine ?
224
00:24:41,641 --> 00:24:46,437
Et quelques... carottes ?
Allez hue !
225
00:25:17,385 --> 00:25:20,138
Ho !
226
00:25:31,732 --> 00:25:33,818
Pas de carottes.
227
00:25:45,830 --> 00:25:49,000
Je voudrais
228
00:25:49,834 --> 00:25:52,545
Je voudrais
229
00:25:53,045 --> 00:25:59,844
À mon tour
comme les oiseaux chanter l'amour
230
00:26:00,011 --> 00:26:02,930
À celui
231
00:26:03,097 --> 00:26:06,476
Que la nuit
232
00:26:06,851 --> 00:26:12,732
Je vois dans mes rêves si jolis
233
00:26:14,484 --> 00:26:17,278
Je voudrais
234
00:26:17,778 --> 00:26:21,157
Je voudrais
235
00:26:21,324 --> 00:26:27,747
Que mon cœur par ce chant lui dise
236
00:26:28,080 --> 00:26:31,417
Je t'attends
237
00:26:31,709 --> 00:26:34,879
Et qu'il m'aime
238
00:26:35,213 --> 00:26:43,721
Je suis sa belle au bois dormant
239
00:26:49,769 --> 00:26:51,354
Oh la la...
240
00:26:52,146 --> 00:26:55,732
Pourquoi me traitent-elles
toujours comme une enfant ?
241
00:26:57,193 --> 00:26:59,278
Qui ?
242
00:26:59,529 --> 00:27:03,448
Tante Flora, Tante Pâquerette,
et Tante Pimprenelle.
243
00:27:05,284 --> 00:27:08,246
Elles ne me laissent
rencontrer personne.
244
00:27:12,792 --> 00:27:16,796
Mais à vous, je peux le dire...
J'ai désobéi.
245
00:27:17,088 --> 00:27:21,758
- J'ai rencontré quelqu'un.
- Qui ?
246
00:27:24,512 --> 00:27:29,974
- Qui ? Qui ?
- Oh, un prince...
247
00:27:32,103 --> 00:27:38,233
Il est grand, séduisant,
et... si romantique.
248
00:27:40,862 --> 00:27:45,032
Nous nous sommes promenés
et nous avons parlé ensemble.
249
00:27:45,867 --> 00:27:50,912
Et juste avant de nous séparer,
il m'a prise dans ses bras...
250
00:27:52,165 --> 00:27:54,250
Et alors...
251
00:27:55,334 --> 00:27:57,420
... je me suis réveillée.
252
00:28:00,433 --> 00:28:03,968
Oui, ce n'était qu'en rêve.
253
00:28:04,594 --> 00:28:09,098
Mais on dit que si on fait souvent
le même rêve, il se réalise un jour.
254
00:28:09,348 --> 00:28:12,977
Et j'en ai rêvé tant de fois...
255
00:28:53,726 --> 00:28:55,812
Vois-tu, Samson...
256
00:28:56,354 --> 00:29:00,233
Il y a quelque chose d'étrange
dans cette voix.
257
00:29:00,399 --> 00:29:03,151
Elle est trop belle pour être réelle.
258
00:29:03,861 --> 00:29:07,782
Peut-être était-ce une créature
mystérieuse, un lutin, ou...
259
00:29:10,753 --> 00:29:13,079
Hé, arrêtez !
260
00:29:43,484 --> 00:29:46,819
C'est le prince de mes rêves !
261
00:29:49,323 --> 00:29:51,367
Votre Altesse...
262
00:29:57,915 --> 00:30:02,962
Je ne dois pas parler aux inconnus,
mais nous nous connaissons.
263
00:30:03,379 --> 00:30:10,636
Mon amour
Je t'ai vu au beau milieu d'un rêve
264
00:30:11,637 --> 00:30:19,687
Mon amour,
Un aussi doux rêve est un présage joli
265
00:30:20,396 --> 00:30:23,566
Refusons tous deux
266
00:30:23,733 --> 00:30:28,237
Que nos lendemains
soient mornes et gris
267
00:30:28,404 --> 00:30:33,493
Nous attendrons l'heure
De notre bonheur
268
00:30:33,784 --> 00:30:40,333
Toi ma destinée
Je saurai t'aimer
269
00:30:40,500 --> 00:30:44,168
J'en ai rêvé
270
00:30:53,012 --> 00:30:57,974
Nous attendrons l'heure
De notre bonheur
271
00:30:58,810 --> 00:31:04,357
- Toi ma destinée
- Je saurai t'aimer
272
00:31:04,524 --> 00:31:08,653
Tu l'as rêvé
273
00:31:12,198 --> 00:31:15,701
Je suis désolé.
Je ne voulais pas vous effrayer.
274
00:31:16,911 --> 00:31:22,331
- Ce n'est pas cela. Mais vous êtes...
- Un inconnu ?
275
00:31:23,501 --> 00:31:26,043
Vous oubliez que
nous nous sommes déjà vus.
276
00:31:26,305 --> 00:31:29,841
- Vraiment ?
- Bien sûr. Vous l'avez dit vous-même.
277
00:31:30,007 --> 00:31:31,591
"Au beau milieu d'un rêve..."
278
00:31:31,853 --> 00:31:39,642
Mon amour
Tu m'as vu au beau milieu d'un rêve
279
00:31:40,309 --> 00:31:48,901
Mon amour
Un aussi doux rêve est un présage joli
280
00:31:51,414 --> 00:31:55,825
Refusons tous deux
281
00:31:55,992 --> 00:32:00,912
Que nos lendemains
soient mornes et gris
282
00:32:01,956 --> 00:32:07,753
Nous attendrons l'heure
De notre bonheur
283
00:32:08,045 --> 00:32:13,883
Toi ma destinée
Je saurai t'aimer
284
00:32:14,927 --> 00:32:22,810
J'en ai rêvé
285
00:32:28,774 --> 00:32:32,612
Qui êtes-vous ?
Quel est votre nom ?
286
00:32:36,240 --> 00:32:39,575
Je m'appelle... Je m'appelle...
287
00:32:40,786 --> 00:32:44,624
Non, je ne dois pas !
Adieu !
288
00:32:44,791 --> 00:32:47,625
- Quand vous reverrai-je ?
- Jamais !
289
00:32:47,887 --> 00:32:51,923
- Jamais ?
- Disons... Peut-être un jour.
290
00:32:52,089 --> 00:32:56,427
- Quand, demain ?
- Non, ce soir !
291
00:32:56,594 --> 00:33:00,348
- Où ?
- À la chaumière, dans le vallon.
292
00:33:16,697 --> 00:33:18,197
Qu'en dites-vous ?
293
00:33:20,243 --> 00:33:24,080
Ce n'est pas un gâteau ordinaire,
il faut le dire.
294
00:33:25,373 --> 00:33:29,752
- Il sera plus ferme après la cuisson.
- Bien sûr !
295
00:33:29,919 --> 00:33:33,462
- Que pensez-vous de la robe ?
- Ma foi...
296
00:33:33,724 --> 00:33:39,470
- Ce n'est pas le modèle du livre.
- Je l'ai amélioré un peu.
297
00:33:39,637 --> 00:33:44,183
Et si je rajoutais quelques rubans,
qu'en pensez-vous ?
298
00:33:44,600 --> 00:33:46,894
Pourquoi pas...
299
00:33:47,228 --> 00:33:52,690
- Qu'en pensez-vous, Pimprenelle ?
- C'en est assez de ces sottises !
300
00:33:52,952 --> 00:33:57,695
Nous devrions penser à Rose et
à son impression devant ces bêtises !
301
00:33:57,957 --> 00:34:03,244
Je ne démords pas de mon idée. Je
vais chercher nos baguettes magiques.
302
00:34:04,620 --> 00:34:08,291
Vous savez, je crois qu'elle a raison.
303
00:34:08,968 --> 00:34:11,752
Les voici, comme neuves !
304
00:34:12,253 --> 00:34:14,964
Attention, Pimprenelle !
305
00:34:15,715 --> 00:34:20,301
Vite ! Fermez la porte.
Pâquerette, fermez les fenêtres.
306
00:34:21,554 --> 00:34:25,306
Bouchez tous les trous.
Il ne faut pas prendre de risques.
307
00:34:27,069 --> 00:34:31,856
Chargez-vous du gâteau,
et vous, vous passerez le balai.
308
00:34:32,064 --> 00:34:35,735
Moi, je m'occupe de la robe.
Dépêchons-nous.
309
00:34:38,821 --> 00:34:43,659
Seau, serpillière et balai,
faites le ménage.
310
00:34:53,169 --> 00:34:58,341
Confectionnez une robe merveilleuse,
qui fera de Rose une princesse radieuse.
311
00:35:00,227 --> 00:35:03,095
Œufs, farine et lait !
312
00:35:03,638 --> 00:35:07,681
Suivez ce qui est écrit.
Et je mettrai les bougies.
313
00:36:02,238 --> 00:36:05,406
Non, pas rose. Qu'elle soit bleue !
314
00:36:06,993 --> 00:36:09,787
Pimprenelle !
Qu'elle soit rose !
315
00:36:13,541 --> 00:36:16,252
Qu'elle soit bleue !
316
00:36:17,712 --> 00:36:19,003
Rose !
317
00:36:21,549 --> 00:36:23,551
Bleu !
318
00:37:16,145 --> 00:37:18,187
Regardez ce que vous avez fait !
319
00:37:19,023 --> 00:37:21,567
Chut ! Écoutez !
320
00:37:21,869 --> 00:37:25,903
- C'est Rose.
- Elle revient ! Assez de bêtises.
321
00:37:29,867 --> 00:37:33,702
Qu'elle soit rose.
Cachons-nous, vite !
322
00:37:35,873 --> 00:37:37,164
Bleu !
323
00:37:37,426 --> 00:37:38,832
Tante Flora !
324
00:37:41,504 --> 00:37:45,005
Doux Jésus !
Qui a laissé la serpillière ?
325
00:37:46,175 --> 00:37:48,261
Arrête, serpillière !
326
00:37:49,929 --> 00:37:54,016
Tante Flora, Tante Pâquerette
Tante Pimprenelle !
327
00:37:57,186 --> 00:37:58,563
Où sont-elles passées ?
328
00:38:01,399 --> 00:38:05,319
Surprise, surprise !
Joyeux anniversaire !
329
00:38:05,486 --> 00:38:09,571
C'est le plus beau jour de ma vie !
330
00:38:09,833 --> 00:38:11,951
Tout est si merveilleux !
331
00:38:12,118 --> 00:38:15,202
- Attendez un peu de le rencontrer !
- Le rencontrer ?
332
00:38:16,882 --> 00:38:21,502
- Tu as parlé à un inconnu ?
- Ce n'est pas un inconnu.
333
00:38:21,669 --> 00:38:25,003
- Nous nous sommes déjà rencontrés.
- Où cela ?
334
00:38:25,265 --> 00:38:27,758
Je l'avais vu en rêve...
335
00:38:27,925 --> 00:38:35,516
Mon amour
Je t'ai vu au beau milieu d'un rêve
336
00:38:36,184 --> 00:38:40,269
- Elle est amoureuse !
- C'est affreux !
337
00:38:41,189 --> 00:38:43,772
Pourquoi ? J'ai 16 ans, après tout.
338
00:38:44,609 --> 00:38:49,069
- Ce n'est pas cela, chérie.
- Tu es déjà fiancée.
339
00:38:49,331 --> 00:38:52,781
- Depuis ta naissance.
- Au prince Philippe.
340
00:38:53,075 --> 00:38:57,955
C'est impossible. Pour épouser
un prince, il faudrait que je sois...
341
00:38:58,122 --> 00:39:01,832
- Une princesse ! Et tu l'es.
- La princesse Aurore.
342
00:39:02,877 --> 00:39:06,545
Ce soir, nous te ramenons
à ton père, le roi Stéphane.
343
00:39:06,807 --> 00:39:12,762
Mais... je ne peux pas. Il vient
ici ce soir. Je le lui ai promis.
344
00:39:12,929 --> 00:39:17,850
Je suis désolée, mon enfant. Tu ne dois
jamais revoir ce jeune homme.
345
00:39:18,142 --> 00:39:22,227
Oh non ! Non ! Je ne peux pas y croire !
346
00:39:22,489 --> 00:39:25,147
Non... non !
347
00:39:29,403 --> 00:39:32,904
Et nous qui pensions
qu'elle serait si contente !
348
00:39:48,047 --> 00:39:49,921
Aucun signe d'elle, Hubert.
349
00:39:51,050 --> 00:39:52,927
Bien entendu.
350
00:39:53,261 --> 00:39:56,389
Il reste une bonne demi-heure
jusqu'au crépuscule.
351
00:39:59,642 --> 00:40:01,727
Excellente, cette volaille !
352
00:40:03,688 --> 00:40:10,611
Voyons, reprenez-vous ! La bataille
est finie. La petite ne va plus tarder.
353
00:40:10,778 --> 00:40:16,450
Pardon, Hubert, mais après seize ans
à m'inquiéter, à ne jamais savoir...
354
00:40:16,701 --> 00:40:19,704
Tout ça, c'est du passé !
355
00:40:25,460 --> 00:40:29,336
Ce soir, nous célébrons l'avenir,
356
00:40:29,598 --> 00:40:32,884
avec une bouteille que je garde
en réserve depuis 16 ans.
357
00:40:35,553 --> 00:40:38,011
Voilà... Trinquons à l'avenir !
358
00:40:38,723 --> 00:40:41,100
Oui, Hubert. À l'avenir !
359
00:40:44,187 --> 00:40:46,814
- À vous, à nous !
- À eux !
360
00:40:46,981 --> 00:40:49,066
Trinquons à ce soir.
361
00:40:49,233 --> 00:40:52,609
- Tant qu'il y a de la vie...
- On dit qu'il y a de l'espoir
362
00:40:52,871 --> 00:40:56,279
Nos enfants se marient
Nos royaumes seront réunis
363
00:40:56,541 --> 00:41:01,287
Oui ! Oui ! Oui !
364
00:41:07,001 --> 00:41:09,253
Excellente cuvée !
365
00:41:13,591 --> 00:41:17,094
- À la nouvelle maison !
- Quelle maison ?
366
00:41:17,261 --> 00:41:19,639
Les enfants doivent avoir un toit.
367
00:41:19,806 --> 00:41:23,059
Un foyer pour élever leur
petite famille.
368
00:41:23,226 --> 00:41:27,563
- Je suppose que le temps viendra...
- Mais bien sûr ! À la maison !
369
00:41:27,864 --> 00:41:29,899
- À eux !
- À eux !
370
00:41:30,066 --> 00:41:31,734
Buvons à la maison !
371
00:41:31,901 --> 00:41:35,238
Plus belle que de Rome
les palais somptueux...
372
00:41:35,404 --> 00:41:39,492
Laissez-moi vous remettre ça. Votre
dernier verre était plein de mousse.
373
00:41:39,659 --> 00:41:42,284
À vous ! À nous ! À eux !
374
00:41:51,921 --> 00:41:53,798
Les plans !
375
00:41:59,428 --> 00:42:02,723
Alors qu'en pensez-vous ?
Rien d'extravagant.
376
00:42:02,890 --> 00:42:06,641
40 pièces, salle à manger.
Une chaumière de lune de miel, en fait.
377
00:42:07,436 --> 00:42:12,191
- Les travaux sont déjà commencés ?
- Commencés ? Finis !
378
00:42:12,358 --> 00:42:15,069
Les tourtereaux peuvent
emménager demain.
379
00:42:15,361 --> 00:42:21,284
- Mais ils ne sont pas encore mariés !
- Ce sera pour ce soir. Au mariage !
380
00:42:21,451 --> 00:42:27,039
Attendez, je n'ai pas encore vu
ma fille, que vous voulez me l'enlever.
381
00:42:27,206 --> 00:42:30,084
- Vous voulez Philippe pour gendre ?
- Oui, mais...
382
00:42:30,251 --> 00:42:33,296
- Nous voulons des petits-enfants ?
- Oui, mais...
383
00:42:33,463 --> 00:42:37,130
Alors, pas de temps à perdre.
Nous prenons de l'âge !
384
00:42:37,967 --> 00:42:39,343
Au mariage !
385
00:42:39,510 --> 00:42:45,221
Soyez raisonnable. Après tout,
Aurore ne sait rien de tout cela.
386
00:42:46,642 --> 00:42:50,104
Cela risque de lui faire un choc.
387
00:42:50,938 --> 00:42:54,650
Un choc ? Mon Philippe, un choc !
388
00:42:54,817 --> 00:42:59,903
- Que reprochez-vous à mon Philippe ?
- Rien. Je voulais dire...
389
00:43:00,165 --> 00:43:03,490
Pourquoi votre fille
dirait-elle non à mon fils ?
390
00:43:04,869 --> 00:43:10,166
Rien ne nous dit que mon fils
dira oui à votre fille !
391
00:43:10,500 --> 00:43:15,168
Qui vous dit que mes petits-enfants
voudront de vous pour grand-père ?!
392
00:43:15,430 --> 00:43:21,257
Vous n'êtes qu'un moulin à paroles,
déraisonnable, fanfaron et bouffi !
393
00:43:21,519 --> 00:43:24,636
Moi ! Bouffi ! En garde !
394
00:43:24,898 --> 00:43:27,975
Attention Hubert,
c'est la guerre !
395
00:43:28,142 --> 00:43:32,393
En avant ! Pour l'honneur !
Pour le pays ! Pour...
396
00:43:39,904 --> 00:43:45,618
- À quoi cela rime-t-il ?
- À rien. Absolument à rien.
397
00:43:45,785 --> 00:43:50,039
- Les enfants s'aimeront forcément !
- Exactement.
398
00:43:50,206 --> 00:43:55,416
Pour leurs héritiers, demain je dirai
aux ébénistes de sculpter le berceau.
399
00:43:55,678 --> 00:43:59,590
- Splendide ! De taille royale, bien sûr !
- Certainement !
400
00:43:59,757 --> 00:44:02,677
À la corporation des ébénistes !
401
00:44:27,326 --> 00:44:29,704
Philippe ! Philippe !
402
00:44:30,955 --> 00:44:32,787
Philippe, halte !
403
00:44:39,255 --> 00:44:41,632
Dépêche-toi, mon garçon !
404
00:44:41,799 --> 00:44:46,095
Change-toi ! Tu ne peux rencontrer
ta fiancée dans cet accoutrement.
405
00:44:46,262 --> 00:44:49,640
- Je l'ai déjà rencontrée !
- Où ça ?
406
00:44:49,807 --> 00:44:51,893
Au beau milieu d'un rêve...
407
00:44:52,435 --> 00:44:56,898
Philippe ! Arrête ! Pose-moi à terre !
408
00:44:57,690 --> 00:45:03,484
- Qu'est-ce que cette histoire de rêve ?
- Je l'ai vraiment rencontrée.
409
00:45:03,746 --> 00:45:08,075
La Princesse Aurore !
Il faut prévenir Stéphane...
410
00:45:08,242 --> 00:45:12,079
- Je n'ai pas dit que c'était Aurore.
- Mais si ! Tu as dit...
411
00:45:12,246 --> 00:45:14,332
... que j'avais rencontré
celle que j'épouserai.
412
00:45:14,499 --> 00:45:17,627
J'ignore qui elle est,
une paysanne, sans doute...
413
00:45:17,794 --> 00:45:21,297
Une paysanne !
Tu veux épouser une... !
414
00:45:21,464 --> 00:45:25,635
Mais, Philippe, tu plaisantes...
415
00:45:28,137 --> 00:45:30,223
Il plaisante ?
416
00:45:31,190 --> 00:45:34,852
Non, tu ne peux pas me faire ça !
417
00:45:35,019 --> 00:45:39,732
Abandonner le trône, le royaume,
pour une... n'importe-qui !
418
00:45:40,024 --> 00:45:45,988
Pas question ! Tu es un prince
et tu épouseras une princesse !
419
00:45:46,155 --> 00:45:50,159
Non, tu vis dans le passé.
Nous sommes au 14ème siècle.
420
00:45:50,326 --> 00:45:54,786
Je suis toujours le roi et
je t'ordonne de reprendre tes esprits.
421
00:45:55,048 --> 00:45:58,751
- Et d'épouser celle que j'aime.
- Exactement !
422
00:45:58,918 --> 00:46:03,294
Et d'épouser celle que tu...
Non ! Reviens !
423
00:46:10,096 --> 00:46:12,723
Philippe !
424
00:46:33,870 --> 00:46:37,623
Comment vais-je le dire à Stéphane ?
425
00:47:23,085 --> 00:47:25,129
Viens maintenant.
426
00:47:36,808 --> 00:47:40,228
C'est ici. Entre.
427
00:47:44,690 --> 00:47:48,986
La porte, Pimprenelle.
Pâquerette, tirez les rideaux.
428
00:47:49,287 --> 00:47:53,324
Maintenant, ma chérie,
assieds-toi là.
429
00:47:54,075 --> 00:47:57,742
Notre dernier présent, ma chère enfant.
430
00:47:58,579 --> 00:48:01,791
Le symbole de ta royauté.
431
00:48:01,958 --> 00:48:04,752
Une couronne que tu porteras
avec grâce et beauté,
432
00:48:05,628 --> 00:48:08,586
selon ton rang et ton devoir royal.
433
00:48:13,261 --> 00:48:16,556
- Allons, chérie...
- Suivez-moi.
434
00:48:18,808 --> 00:48:21,724
Laissons-la seule
pendant quelques instants.
435
00:48:21,986 --> 00:48:26,437
- C'est ce garçon qu'elle a rencontré...
- Qu'allons-nous faire ?
436
00:49:07,073 --> 00:49:12,195
Pourquoi devrait-elle
épouser un horrible prince !
437
00:49:12,495 --> 00:49:15,569
Ce n'est pas à nous d'en décider.
438
00:49:27,502 --> 00:49:31,961
- Nous pourrions parler du garçon au roi.
- Pourquoi pas ?
439
00:49:32,223 --> 00:49:35,051
Écoutez ! Maléfique !
440
00:49:36,227 --> 00:49:37,508
Rose !
441
00:49:38,262 --> 00:49:41,057
Pourquoi l'avons-nous laissée seule ?
442
00:49:41,224 --> 00:49:43,222
Rose !
443
00:50:02,829 --> 00:50:04,372
Attendez...
444
00:50:06,215 --> 00:50:09,707
- Rose !
- Où es-tu ?
445
00:50:16,134 --> 00:50:19,508
- Rose !
- Rose !
446
00:50:31,899 --> 00:50:34,819
Rose !
447
00:50:45,413 --> 00:50:47,786
Rose !
448
00:50:58,301 --> 00:51:01,634
- Rose !
- Ne touche à rien !
449
00:51:04,182 --> 00:51:08,724
Touche ce fuseau...
Touche-le, te dis-je !
450
00:51:13,024 --> 00:51:18,484
Pauvres idiotes !
Vous croyiez pouvoir me vaincre !
451
00:51:18,746 --> 00:51:21,987
Moi, qui règne sur le mal !
452
00:51:23,576 --> 00:51:27,242
La voilà, votre précieuse princesse !
453
00:51:33,677 --> 00:51:36,798
Rose...
454
00:51:38,800 --> 00:51:45,056
- Je ne me le pardonnerai jamais.
- C'est notre faute à toutes les trois.
455
00:51:53,523 --> 00:51:58,027
Stéphane, j'ai quelque chose
d'important à vous dire.
456
00:51:58,194 --> 00:52:01,694
- Pas maintenant.
- C'est à propos de Philippe !
457
00:52:01,956 --> 00:52:05,118
Philippe... ? Ah, bien sûr, Philippe !
458
00:52:05,284 --> 00:52:08,955
- Où est ce garçon ?
- C'est ce que j'essaie de vous dire.
459
00:52:09,254 --> 00:52:11,624
Faites-le chercher immédiatement !
460
00:52:15,419 --> 00:52:20,925
Le soleil s'est couché. Préparez-vous
à accueillir votre princesse !
461
00:53:21,527 --> 00:53:24,693
Pauvre roi Stéphane,
et pauvre reine !
462
00:53:25,448 --> 00:53:28,197
Ils auront le cœur brisé
quand ils sauront.
463
00:53:30,828 --> 00:53:34,207
- Ils n'en sauront rien.
- Comment ?
464
00:53:34,373 --> 00:53:39,337
Nous les ferons tous dormir,
jusqu'au réveil de Rose.
465
00:53:45,676 --> 00:53:48,054
Venez !
466
00:53:55,937 --> 00:54:02,731
Telle est sa beauté
467
00:54:03,194 --> 00:54:10,910
Aux cheveux blonds comme les blés
468
00:54:12,252 --> 00:54:19,544
À la bouche rouge vermeil
469
00:54:20,670 --> 00:54:29,470
Le prince va venir à son réveil
470
00:54:31,313 --> 00:54:37,353
Lui le prince charmant
471
00:54:38,688 --> 00:54:46,487
Et toi Belle au Bois Dormant
472
00:54:47,280 --> 00:54:54,783
Échangerez un premier baiser
473
00:54:56,372 --> 00:55:03,375
En attendant tu peux rêver
474
00:55:05,590 --> 00:55:13,639
J'échangerai un premier baiser
475
00:55:15,141 --> 00:55:21,230
En attendant tu peux
476
00:55:23,274 --> 00:55:28,905
Rêver
477
00:55:36,120 --> 00:55:39,499
Je viens de parler à Philippe.
478
00:55:39,665 --> 00:55:43,832
Il dit être tombé amoureux
d'une paysanne.
479
00:55:44,462 --> 00:55:46,047
Une paysanne !
480
00:55:47,256 --> 00:55:49,592
Oui ! Oui...
481
00:55:50,559 --> 00:55:53,805
La paysanne, qui est-elle ?
Où l'a-t-il rencontrée ?
482
00:55:54,388 --> 00:55:58,976
- C'est juste une paysanne...
- Où ça ? Où ça ?
483
00:55:59,227 --> 00:56:02,939
Au beau milieu d'un rêve...
484
00:56:03,530 --> 00:56:08,444
"Au beau milieu d'un rêve"...
Rose et le prince Philippe !
485
00:56:13,491 --> 00:56:16,198
Vite, il faut retourner à la chaumière !
486
00:57:03,749 --> 00:57:05,793
Entrez !
487
00:57:35,490 --> 00:57:40,453
Tiens ! Quelle agréable surprise !
488
00:57:41,204 --> 00:57:46,584
Je tends un piège à un paysan,
et j'attrape un prince !
489
00:57:50,254 --> 00:57:52,131
Emmenez-le !
490
00:57:52,465 --> 00:57:56,552
Mais doucement, mes mignons.
Ayez des égards...
491
00:57:57,762 --> 00:58:02,016
J'ai des projets
pour notre hôte royal.
492
00:58:34,257 --> 00:58:37,260
- Maléfique !
- Elle détient le prince Philippe !
493
00:58:38,594 --> 00:58:40,847
Sur la Montagne Interdite !
494
00:58:41,305 --> 00:58:44,016
Nous ne pouvons pas y aller !
495
00:58:45,184 --> 00:58:48,146
Nous le pouvons... et nous le devons !
496
01:01:09,120 --> 01:01:15,376
Quel dommage que le prince Philippe ne
puisse être là pour participer à la fête.
497
01:01:17,211 --> 01:01:22,133
Viens, allons au donjon
lui remonter le moral.
498
01:02:15,520 --> 01:02:19,774
Voyons prince Philippe...
Pourquoi une telle mélancolie ?
499
01:02:20,817 --> 01:02:24,112
Un merveilleux avenir vous attend.
500
01:02:24,278 --> 01:02:30,279
Vous serez le héros d'un charmant
conte de fées devenu réalité.
501
01:02:35,039 --> 01:02:39,043
Voyez, le château du roi Stéphane...
502
01:02:39,509 --> 01:02:44,215
Dans la plus haute tour,
une belle attend son prince charmant...
503
01:02:44,715 --> 01:02:48,344
la princesse Aurore.
504
01:02:49,095 --> 01:02:51,931
Mais voyez le cruel tour du destin !
505
01:02:52,098 --> 01:02:55,309
Elle ne fait qu'un avec
la jeune paysanne
506
01:02:55,476 --> 01:02:59,939
qui a hier conquis
le cœur de notre noble prince.
507
01:03:02,650 --> 01:03:07,572
Elle est en effet
d'une radieuse beauté.
508
01:03:07,864 --> 01:03:10,528
Ses cheveux sont blonds
comme les blés.
509
01:03:10,790 --> 01:03:14,954
Ses lèvres sont du plus
éclatant des roses.
510
01:03:15,329 --> 01:03:20,001
Hélas, à tout jamais, elle repose.
511
01:03:21,878 --> 01:03:24,422
Les années passent...
512
01:03:24,589 --> 01:03:29,051
Mais un siècle n'est qu'un jour
si l'amour est sincère !
513
01:03:29,719 --> 01:03:33,389
Et voici que s'ouvrent
les portes du donjon !
514
01:03:33,556 --> 01:03:37,847
Et notre prince est libre
de poursuivre son chemin.
515
01:03:38,109 --> 01:03:42,356
Il s'en va galopant
sur son fougueux destrier.
516
01:03:42,523 --> 01:03:46,147
Il a fière allure, droit et grand !
517
01:03:46,944 --> 01:03:52,366
Il va éveiller sa bien-aimée
d'un premier baiser,
518
01:03:52,748 --> 01:03:58,456
et prouver que l'amour
est toujours vainqueur !
519
01:04:00,923 --> 01:04:02,627
Oh, toi !
520
01:04:07,465 --> 01:04:14,555
Viens, mon mignon. Laissons notre
noble prince à ses agréables visions.
521
01:04:18,601 --> 01:04:22,063
Ce fut une journée
des plus satisfaisantes.
522
01:04:26,234 --> 01:04:31,614
Pour la première fois depuis seize ans,
je dormirai bien.
523
01:04:48,256 --> 01:04:51,384
Chut ! Pas le temps d'expliquer.
524
01:04:59,767 --> 01:05:05,189
Attendez ! La route qui mène à l'amour
est semée de nombreux dangers
525
01:05:05,529 --> 01:05:07,900
que vous seul devrez affronter.
526
01:05:08,199 --> 01:05:11,404
Armez-vous de ce bouclier enchanté,
527
01:05:12,905 --> 01:05:15,366
et de cette toute-puissante épée
de vérité.
528
01:05:15,950 --> 01:05:20,121
Ces armes magiques
pourront triompher de Maléfique.
529
01:05:20,663 --> 01:05:22,123
Venez, il faut faire vite.
530
01:06:10,588 --> 01:06:12,173
Philippe, attention !
531
01:07:08,938 --> 01:07:12,608
Silence ! Dis à ces idiots de...
532
01:07:13,192 --> 01:07:14,902
Non... Non !
533
01:07:20,283 --> 01:07:22,160
Attention, Philippe !
534
01:07:30,257 --> 01:07:31,330
Vite, Philippe !
535
01:07:45,099 --> 01:07:48,644
Qu'une forêt de ronces
soit son tombeau !
536
01:07:48,811 --> 01:07:52,273
Qu'un orage se déchaîne
et qu'il gronde là-haut !
537
01:07:52,440 --> 01:07:55,485
Va et porte par-delà l'horizon,
538
01:07:55,902 --> 01:08:00,198
autour du château cette malédiction.
539
01:08:50,373 --> 01:08:52,667
Non ! Impossible !
540
01:08:59,423 --> 01:09:03,261
Tu as eu tort de me défier,
541
01:09:03,427 --> 01:09:05,763
moi et toutes les forces de l'enfer !
542
01:09:51,231 --> 01:09:53,561
Monte ! Par ici !
543
01:10:09,744 --> 01:10:15,666
Épée de vérité, frappe au cœur
que meurt le mal, et le bien vainqueur !
544
01:12:00,062 --> 01:12:03,733
Excusez-moi, Hubert, c'est le vin...
545
01:12:03,941 --> 01:12:08,070
- Vous disiez ?
- Quoi ? Plaît-il ?
546
01:12:08,410 --> 01:12:09,989
Oh oui !
547
01:12:11,908 --> 01:12:18,414
- Après tout, c'est le 14ème siècle.
- Oui, vous l'avez dit il y un instant.
548
01:12:18,753 --> 01:12:21,542
Bien, venons-en aux faits !
549
01:12:21,709 --> 01:12:24,545
Mon fils Philippe
a dit qu'il désire épouser...
550
01:12:50,285 --> 01:12:53,407
C'est Aurore ! Elle est là !
551
01:12:58,376 --> 01:12:59,789
C'est Philippe !
552
01:13:15,388 --> 01:13:18,599
Qu'est-ce que cela veut dire ?
Je ne comprends...
553
01:13:22,937 --> 01:13:24,397
Mais... mais ?
554
01:13:31,571 --> 01:13:33,114
Je ne comprends rien.
555
01:13:58,681 --> 01:14:00,892
Pâquerette... Qu'il y a-t-il, ma chère ?
556
01:14:01,767 --> 01:14:05,438
J'adore les histoires
qui finissent bien.
557
01:14:05,777 --> 01:14:10,443
Oui, moi aussi... Oh ! C'est bleu !
558
01:14:14,822 --> 01:14:16,324
Rose !
559
01:14:16,491 --> 01:14:24,373
Mon amour,
Je t'ai vu au beau milieu d'un rêve
560
01:14:24,582 --> 01:14:32,673
Mon amour
Un aussi doux rêve est un présage joli
561
01:14:32,840 --> 01:14:35,593
Refusons tous deux
562
01:14:35,760 --> 01:14:40,640
Que nos lendemains
soient mornes et gris
563
01:14:40,807 --> 01:14:45,186
Nous attendrons l'heure
De notre bonheur
564
01:14:45,436 --> 01:14:49,440
Toi ma destinée
Je saurai t'aimer
565
01:14:49,607 --> 01:14:55,822
J'en ai rêvé