1
00:00:05,631 --> 00:00:07,133
How's everything, Pebbles?
2
00:00:07,216 --> 00:00:08,968
[cooing]
3
00:00:09,051 --> 00:00:11,846
Can you play table
tennis, Pebbles?
4
00:00:11,929 --> 00:00:14,473
Maybe I'll teach you someday.
5
00:00:17,894 --> 00:00:19,687
[table cracking]
6
00:00:19,770 --> 00:00:21,772
Well, so much for table tennis.
7
00:00:21,856 --> 00:00:25,359
Anyone for firewood? [laughing]
8
00:00:33,576 --> 00:00:34,785
[screeches]
9
00:00:34,869 --> 00:00:37,997
Yabba-dabba-doo!
10
00:00:38,080 --> 00:00:43,669
♪ Flintstones, meet the Flintstones
They're the modern Stone Age family ♪
11
00:00:43,753 --> 00:00:49,926
♪ From the town of Bedrock
They're a page right out of history ♪
12
00:00:50,009 --> 00:00:53,149
♪ Let's ride with the
family down the street
13
00:00:53,161 --> 00:00:56,098
Through the courtesy
of Fred's two feet ♪
14
00:00:56,182 --> 00:00:58,643
♪ When you're with
the Flintstones ♪
15
00:00:58,726 --> 00:01:02,230
♪ Have a yabba-dabba-doo
time, A dabba-doo time ♪
16
00:01:02,313 --> 00:01:05,358
♪ We'll have a gay old time ♪
17
00:01:08,778 --> 00:01:10,780
[snoring]
18
00:01:28,047 --> 00:01:29,298
[yelps]
19
00:01:34,303 --> 00:01:35,972
Come on, Pebbles, honey.
20
00:01:36,055 --> 00:01:41,143
One for Grandma
and one for Mommy
21
00:01:41,227 --> 00:01:43,646
and one for Daddy.
22
00:01:43,729 --> 00:01:46,816
Come on, sweetheart,
one for Daddy.
23
00:01:46,899 --> 00:01:50,987
Oh, I get it. Daddy's
too fat already.
24
00:01:51,070 --> 00:01:54,156
Okay, sweetie, you've
had enough cereal.
25
00:01:54,240 --> 00:01:57,368
I prefer birdseed myself.
26
00:01:57,451 --> 00:01:59,328
[honking]
27
00:01:59,412 --> 00:02:00,830
Oh, dear, that must be Betty.
28
00:02:00,913 --> 00:02:02,665
[honking continues]
29
00:02:02,748 --> 00:02:04,750
Gee, what cold hands.
30
00:02:04,834 --> 00:02:06,669
Hi, Wilma. Ready to go?
31
00:02:06,752 --> 00:02:08,546
Be right with you, Betty.
32
00:02:08,629 --> 00:02:11,173
I'll get Fred to take
care of Pebbles.
33
00:02:11,882 --> 00:02:14,510
Fred? Oh, Fred.
34
00:02:14,593 --> 00:02:16,512
[snoring continues]
35
00:02:20,474 --> 00:02:21,475
Fred.
36
00:02:21,559 --> 00:02:23,853
- Fred, wake up.
- [stammering] What?
37
00:02:24,186 --> 00:02:25,855
Oh, hey, Wilma.
38
00:02:25,938 --> 00:02:28,024
Fred, Betty and I are
going to the beauty parlor.
39
00:02:28,107 --> 00:02:31,861
- Take care of Pebbles, will you?
- Why, sure. [laughs]
40
00:02:31,944 --> 00:02:34,030
- It'll be a pleasure.
- I won't be long.
41
00:02:34,113 --> 00:02:36,198
Take your time, honey.
42
00:02:36,282 --> 00:02:39,869
All right, sugar. Suppose
Daddy reads you a story?
43
00:02:40,286 --> 00:02:41,912
[cooing]
44
00:02:41,996 --> 00:02:44,957
"Goldirocks and The
Three Dinosaurs."
45
00:02:45,041 --> 00:02:48,627
"Once upon a time, there
were three dinosaurs."
46
00:02:48,711 --> 00:02:52,506
A papa dinosaur,
a mama dinosaur,
47
00:02:52,590 --> 00:02:56,635
and an itsy-bitsy baby dinosaur.
48
00:02:56,719 --> 00:03:00,765
And the three dinosaurs lived
in a little cottage in the woods
49
00:03:00,848 --> 00:03:03,225
and each had their own bed.
50
00:03:03,309 --> 00:03:07,730
The big dinosaur had a big bed
51
00:03:07,813 --> 00:03:12,610
and the medium-size
dinosaur had a medium-size bed
52
00:03:12,693 --> 00:03:17,365
"and the itsy-bitsy dinosaur
had an itsy-bitsy bed."
53
00:03:17,448 --> 00:03:18,824
Isn't that something, Pebbles?
54
00:03:18,908 --> 00:03:22,828
- They all had their own bed.
- [yawns]
55
00:03:24,663 --> 00:03:28,417
Okay, I get the message.
No more reading.
56
00:03:28,501 --> 00:03:30,628
We'll play ball.
57
00:03:30,711 --> 00:03:33,172
Got it. Ouch!
58
00:03:33,255 --> 00:03:35,508
[laughing]
59
00:03:35,591 --> 00:03:38,511
All right, honey, catch.
60
00:03:39,762 --> 00:03:43,682
Attagirl. Now throw
it back to Daddy.
61
00:03:46,352 --> 00:03:48,312
Oh, boy.
62
00:03:49,897 --> 00:03:52,525
- Ouch!
- [laughing]
63
00:03:52,608 --> 00:03:56,695
I get it. Daddy's gotta crack
his skull for laughs, huh?
64
00:03:57,696 --> 00:04:00,574
All right. Catch the ball again.
65
00:04:00,658 --> 00:04:03,953
Good. Now throw it back.
66
00:04:07,123 --> 00:04:09,291
Oh, no, you don't.
67
00:04:11,335 --> 00:04:13,796
Dino. Dino. Here,
boy. Here, Dino.
68
00:04:13,879 --> 00:04:15,506
[yapping]
69
00:04:17,007 --> 00:04:18,968
Get the ball, Dino.
70
00:04:21,011 --> 00:04:22,304
Hm.
71
00:04:26,809 --> 00:04:29,520
See, Pebbles,
Daddy isn't so dumb.
72
00:04:29,603 --> 00:04:31,480
Anybody can whack
their head twice,
73
00:04:31,564 --> 00:04:35,151
but three times, you'd
have to be a dope.
74
00:04:35,234 --> 00:04:36,402
Yow!
75
00:04:40,281 --> 00:04:43,492
Hiya, Fred. Getting your
lumps special-delivery?
76
00:04:43,576 --> 00:04:49,081
Ha-ha-ha. All right. All right.
We've had our laugh for the day.
77
00:04:49,165 --> 00:04:50,166
What do you want?
78
00:04:50,249 --> 00:04:52,668
Well, I came over to see if
you wanted to go bowling.
79
00:04:52,751 --> 00:04:56,172
Oh. Well, I can't, Barn.
I'm taking care of Pebbles.
80
00:04:56,255 --> 00:04:59,508
Pebbles? This grown-up
young lady is Pebbles?
81
00:04:59,592 --> 00:05:02,511
Boy, Fred, she
sure is growing fast.
82
00:05:02,595 --> 00:05:05,347
- Upsy-daisy.
- [giggling]
83
00:05:05,431 --> 00:05:07,349
Hey, be careful!
84
00:05:09,935 --> 00:05:11,735
[Barney] Golly. You
know, before you know it,
85
00:05:11,770 --> 00:05:13,856
they're married and
got kids of their own.
86
00:05:13,939 --> 00:05:18,402
Listen, it will be a long time before
Pebbles gets married. Heh, heh.
87
00:05:18,486 --> 00:05:21,280
She's not even going
steady yet, right, sweetheart?
88
00:05:21,363 --> 00:05:23,449
[cooing]
89
00:05:23,532 --> 00:05:26,118
Hey, Barn, how about
a game of table tennis?
90
00:05:26,202 --> 00:05:27,620
Okay.
91
00:05:27,703 --> 00:05:29,622
- Uh, Pebbles can watch us.
- Yeah.
92
00:05:29,705 --> 00:05:32,291
- And, uh, Dino can watch Pebbles.
- [barks]
93
00:05:32,374 --> 00:05:35,628
Go ahead, Barney. As
my guest, you serve first.
94
00:05:35,711 --> 00:05:38,214
You go ahead,
Fred. Uh, got the ball?
95
00:05:38,297 --> 00:05:43,135
Oh, yeah, the ball. It's
around here some place.
96
00:05:43,969 --> 00:05:48,807
- So how about a date, gorgeous?
- Gee, Harold, I don't know.
97
00:05:49,600 --> 00:05:51,143
Never mind the ball, Barney.
98
00:05:52,186 --> 00:05:53,729
Hey!
99
00:05:53,812 --> 00:05:55,648
[Fred] We'll use this.
100
00:05:55,731 --> 00:05:58,984
- All set, Barn?
- Fire away.
101
00:06:06,909 --> 00:06:12,414
Gosh! I had no idea
Harold was so athletic.
102
00:06:15,459 --> 00:06:17,503
You missed, Fred. My point.
103
00:06:18,504 --> 00:06:21,966
Oh, Harold, dear,
you were wonderful.
104
00:06:22,049 --> 00:06:24,885
It's nothing. [panting]
105
00:06:24,969 --> 00:06:28,347
I'm not even warmed up yet.
106
00:06:31,183 --> 00:06:32,351
[Fred] My serve.
107
00:06:32,434 --> 00:06:34,603
Yep, I lead. One to nothing.
108
00:06:34,687 --> 00:06:37,940
I will soon fix that.
109
00:06:40,359 --> 00:06:42,736
Two to nothing. [laughing]
110
00:06:42,820 --> 00:06:45,447
[Fred] Ha-ha-ha.
All right. All right.
111
00:06:45,531 --> 00:06:49,493
What are you, a walking
scoreboard or something?
112
00:06:51,704 --> 00:06:52,788
Net ball.
113
00:06:52,871 --> 00:06:55,291
So what? It went
over, didn't it?
114
00:06:55,374 --> 00:06:58,127
- So it's my point.
- [Arnold] No, it isn't, Mr. Flintstone.
115
00:06:58,210 --> 00:07:02,756
The rules say that if the service
ball touches the net in passing over it,
116
00:07:02,840 --> 00:07:03,966
no point is scored.
117
00:07:04,049 --> 00:07:06,468
Arnold, what are you doing here?
118
00:07:06,552 --> 00:07:08,470
And why don't you
mind your own business?
119
00:07:08,554 --> 00:07:11,307
I am minding my
business, Mr. Flintstone.
120
00:07:11,390 --> 00:07:13,309
I'm here to deliver your paper.
121
00:07:13,392 --> 00:07:15,436
[cooing]
122
00:07:15,519 --> 00:07:16,812
Hi, Pebbles. How are you?
123
00:07:16,895 --> 00:07:21,317
All right, Arnold. If you're here
to deliver the paper, let's have it.
124
00:07:21,400 --> 00:07:22,985
Yes, sir.
125
00:07:24,069 --> 00:07:25,738
[grunts] Why, you...
126
00:07:25,821 --> 00:07:28,449
Hold it, Fred. You
said, "Let's have it."
127
00:07:28,532 --> 00:07:29,992
I'm sorry, Mr. Flintstone.
128
00:07:30,075 --> 00:07:33,829
[imitating Arnold] I'm sorry,
Mr. Flintstone. I'm sorry, Mr. Flintstone.
129
00:07:33,912 --> 00:07:37,333
Hey, look, Fred, are we playing
table tennis or are we not?
130
00:07:37,416 --> 00:07:43,130
We are. And no alibis this time.
Just try and return the serve.
131
00:07:46,050 --> 00:07:48,010
This guy is hopeless.
132
00:07:48,093 --> 00:07:52,431
- Look at that net. It's too high.
- You're wrong there, Mr. Flintstone.
133
00:07:52,514 --> 00:07:55,184
The rules say the top of the net
134
00:07:55,267 --> 00:07:58,562
should be six inches
above the playing surface.
135
00:07:58,646 --> 00:08:00,105
This one's barely four inches.
136
00:08:00,189 --> 00:08:01,815
Okay, Arnold.
137
00:08:01,899 --> 00:08:04,401
Seeing you're such an
authority on the game,
138
00:08:04,485 --> 00:08:05,861
how about you playing me?
139
00:08:05,944 --> 00:08:07,363
Gosh, I don't know.
140
00:08:07,446 --> 00:08:09,031
And to make it worth your while,
141
00:08:09,114 --> 00:08:12,368
we'll play for the paper money
I owe you. Double or nothing.
142
00:08:12,451 --> 00:08:15,371
Well, all right, Mr. Flintstone.
143
00:08:15,454 --> 00:08:16,997
But I feel I should tell you,
144
00:08:17,081 --> 00:08:19,541
I possess a rather high
degree of proficiency.
145
00:08:19,625 --> 00:08:24,755
Now, don't start alibiing,
Arnold. I got a bum back myself.
146
00:08:24,838 --> 00:08:25,838
Come on, let's play.
147
00:08:25,881 --> 00:08:29,259
Now, you serve
first. You got the ball?
148
00:08:29,343 --> 00:08:30,552
What happened to the ball?
149
00:08:30,636 --> 00:08:34,139
And I'm even better at golf.
150
00:08:34,223 --> 00:08:36,850
Once, a guy hit me 300 yards.
151
00:08:36,934 --> 00:08:39,311
Oh, Harold!
152
00:08:39,395 --> 00:08:41,063
[Fred] Doggone it!
Where's that ball?
153
00:08:41,146 --> 00:08:44,358
Never mind, Mr. Flintstone,
I happen to have one.
154
00:08:44,441 --> 00:08:46,568
[Fred] Okay, go ahead and serve.
155
00:08:46,652 --> 00:08:49,321
- Barney, you keep score.
- Will do, Fred.
156
00:08:49,405 --> 00:08:50,489
[cooing]
157
00:08:50,572 --> 00:08:52,908
- Ready, Mr. Flintstone?
- Yep!
158
00:08:55,202 --> 00:08:56,912
[Barney] One to nothing.
159
00:08:56,995 --> 00:08:59,415
Wait a minute,
Barney. I wasn't ready.
160
00:08:59,498 --> 00:09:02,167
But Arnold asked you if you
was ready and you said, "Yeah."
161
00:09:02,251 --> 00:09:04,128
Well, yeah, I said, "Yeah,"
162
00:09:04,211 --> 00:09:06,004
but I didn't mean,
"Yeah, I was ready."
163
00:09:06,088 --> 00:09:09,258
I meant, "Yeah, I'm
getting ready to be ready."
164
00:09:09,341 --> 00:09:11,927
All right, I'll serve
again. Are you ready?
165
00:09:13,846 --> 00:09:16,515
- Ready.
- Here goes.
166
00:09:17,766 --> 00:09:18,767
Ow!
167
00:09:18,851 --> 00:09:21,562
[Barney laughing] What are
you doing, Fred? Playing by ear?
168
00:09:23,313 --> 00:09:24,440
Hey, look, Fred.
169
00:09:24,523 --> 00:09:27,735
Arnold serves such a fast ball,
you ought to stand back farther.
170
00:09:27,818 --> 00:09:30,237
[Fred] Oh, yeah. Thanks,
Barney. That's a good idea.
171
00:09:30,320 --> 00:09:33,490
Okay, Arnold, do your worst.
172
00:09:33,574 --> 00:09:35,659
I know how to handle
your serve now.
173
00:09:42,583 --> 00:09:45,169
Mr. Flintstone,
are you all right?
174
00:09:45,252 --> 00:09:47,463
Yeah, I'm all right.
175
00:09:48,464 --> 00:09:51,925
Let's keep playing.
You haven't won yet.
176
00:09:52,009 --> 00:09:53,093
No!
177
00:09:53,177 --> 00:09:55,179
[laughing]
178
00:10:17,201 --> 00:10:20,204
Too bad, Fred. That's
point and game for Arnold.
179
00:10:20,287 --> 00:10:22,122
Have you had
enough, Mr. Flintstone?
180
00:10:22,206 --> 00:10:24,666
No, I haven't. Now come on.
181
00:10:24,750 --> 00:10:26,794
One more game.
Double or nothing.
182
00:10:26,877 --> 00:10:30,005
But you've already lost
seven dollars and 28 cents,
183
00:10:30,088 --> 00:10:32,716
plus 80 cents in side
bets. That's eight dollars.
184
00:10:32,800 --> 00:10:35,803
I know. I can add too.
185
00:10:35,886 --> 00:10:38,847
Now, let's see. Eight
and eight is 18...
186
00:10:38,931 --> 00:10:42,726
Okay, Arnold. Eighteen
bucks or nothing. Come on.
187
00:10:42,810 --> 00:10:46,563
- Hm. Uh, Fred...
- [Fred] Stay out of this, Barney.
188
00:10:46,647 --> 00:10:48,649
I know what I'm doing.
189
00:10:48,732 --> 00:10:50,234
Go ahead, Arnold. Serve.
190
00:10:50,317 --> 00:10:52,236
Yes, sir.
191
00:10:53,737 --> 00:10:56,240
Nice return, Mr. Flintstone.
192
00:10:59,243 --> 00:11:01,745
I got it! I got it!
193
00:11:04,706 --> 00:11:08,418
[squawks] I'm getting the
heck out of here. [squawks]
194
00:11:09,753 --> 00:11:13,257
My point, Mr. Flintstone.
You didn't return the ball.
195
00:11:15,759 --> 00:11:17,094
How's everything, Pebbles?
196
00:11:17,177 --> 00:11:19,513
[cooing]
197
00:11:19,596 --> 00:11:21,974
Can you play table
tennis, Pebbles?
198
00:11:22,057 --> 00:11:24,434
Maybe I'll teach you someday.
199
00:11:28,438 --> 00:11:29,815
[table cracking]
200
00:11:29,898 --> 00:11:31,775
Well, so much for table tennis.
201
00:11:31,859 --> 00:11:35,362
Anyone for firewood? [laughing]
202
00:11:35,445 --> 00:11:37,447
[Arnold] I guess that
does it, Mr. Flintstone.
203
00:11:37,531 --> 00:11:40,534
Would you care to
settle our little bet in cash
204
00:11:40,617 --> 00:11:42,619
or shall I take a
mortgage on your house?
205
00:11:42,703 --> 00:11:47,124
You'll get your money, Arnold.
Have I ever welched on a bet?
206
00:11:47,207 --> 00:11:50,002
And while Arnold is thinking
up an answer to that one,
207
00:11:50,085 --> 00:11:51,295
I'll be on my way.
208
00:11:51,378 --> 00:11:53,672
- So long, Fred.
- So long, Barney.
209
00:11:53,755 --> 00:11:55,465
And you can beat it too, Arnold.
210
00:11:55,549 --> 00:11:58,635
- Just pick up your papers and go.
- Yes, sir.
211
00:11:59,386 --> 00:12:00,429
How about that?
212
00:12:00,512 --> 00:12:04,224
The Whitestones have
tied for the pennant. Well...
213
00:12:04,308 --> 00:12:07,853
I'll read about it later. Got
to keep an eye on Pebbles.
214
00:12:07,936 --> 00:12:09,563
[Arnold] I'll watch
her, Mr. Flintstone.
215
00:12:09,646 --> 00:12:12,482
You? I don't know, Arnold.
I don't think she likes you.
216
00:12:12,566 --> 00:12:15,611
Oh, yes, she does.
Don't you, Pebbles?
217
00:12:15,694 --> 00:12:17,404
[cooing]
218
00:12:17,487 --> 00:12:20,699
She sure is cute,
Mr. Flintstone.
219
00:12:20,782 --> 00:12:23,869
Maybe someday we'll
get married, huh, Pebbles?
220
00:12:23,952 --> 00:12:26,705
Arnold. Don't say that.
221
00:12:26,788 --> 00:12:30,417
Not even in fun. Don't say it.
222
00:12:30,500 --> 00:12:33,921
Well, okay, Arnold,
you can baby-sit.
223
00:12:34,004 --> 00:12:36,632
I'll go read my paper.
224
00:12:36,715 --> 00:12:37,591
Look, Pebbles.
225
00:12:37,674 --> 00:12:41,553
This is the church
and this is the steeple.
226
00:12:41,637 --> 00:12:44,431
Open the door and
here are the people.
227
00:12:46,725 --> 00:12:48,769
- Hey, Arnold.
- Yes, Mr. Flintstone?
228
00:12:48,852 --> 00:12:51,605
This newspaper is chipped.
229
00:12:52,314 --> 00:12:55,317
- See?
- Oh, I'm sorry, Mr. Flintstone.
230
00:12:55,400 --> 00:12:57,194
That's probably
where it hit your head.
231
00:12:57,569 --> 00:12:59,738
[groans] That Arnold.
232
00:13:00,739 --> 00:13:03,992
Maybe someday he'll
marry Pebbles he says.
233
00:13:04,076 --> 00:13:08,121
Ha. Over my dead body he will.
234
00:13:08,205 --> 00:13:10,624
[yawning]
235
00:13:10,707 --> 00:13:12,459
No, sir.
236
00:13:12,542 --> 00:13:17,297
Be a mighty cold day before
I let Pebbles marry him.
237
00:13:19,800 --> 00:13:23,136
A mighty cold day.
238
00:13:23,220 --> 00:13:25,138
Yes, sir.
239
00:13:25,222 --> 00:13:27,057
[snoring]
240
00:13:32,980 --> 00:13:36,900
But, Mr. Slate, I
can't afford to retire.
241
00:13:36,984 --> 00:13:41,655
I'm sorry, Flintstone.
We're both over the hill.
242
00:13:41,738 --> 00:13:44,950
My son has taken over my job
243
00:13:45,033 --> 00:13:48,245
and he's found a younger
man to replace you.
244
00:13:48,328 --> 00:13:51,915
Uh, a Mr. Arnold, I believe.
245
00:13:51,999 --> 00:13:55,961
Huh? Huh? Arnold?
246
00:13:56,962 --> 00:14:00,507
Hiya, Mr. Flintstone.
I'll take over now.
247
00:14:00,590 --> 00:14:02,634
And don't worry
about your newspaper.
248
00:14:02,718 --> 00:14:04,678
I'm keeping my
route as a sideline.
249
00:14:04,761 --> 00:14:07,139
If you want my job,
250
00:14:07,222 --> 00:14:10,809
you'll only get it
over my dead body.
251
00:14:10,892 --> 00:14:15,981
Oh, don't take it so hard,
sir. That's the rock business.
252
00:14:17,858 --> 00:14:22,237
Why did it have to be him?
253
00:14:23,405 --> 00:14:27,617
Thank heavens I still have
my old pals in the pool hall.
254
00:14:28,744 --> 00:14:31,913
Hiya, Rockhead, Shaleface.
255
00:14:31,997 --> 00:14:33,206
How's about a game?
256
00:14:33,290 --> 00:14:37,419
Sorry, Flintstone. The
new guy's got the table.
257
00:14:37,502 --> 00:14:40,964
We can't beat
him. He's too good.
258
00:14:41,048 --> 00:14:45,469
Well, relax, fellows.
Old Freddie is here.
259
00:14:45,927 --> 00:14:48,805
Heh. I'll show him
a few trick shots.
260
00:14:48,889 --> 00:14:50,432
You again?
261
00:14:50,515 --> 00:14:52,768
Hiya, Mr. Flintstone.
262
00:14:52,851 --> 00:14:54,561
Shall I rack them up?
263
00:14:54,644 --> 00:14:57,105
Go ahead, wise
guy, rack them up.
264
00:14:57,189 --> 00:14:59,775
Just to be fair, I'll
even let you break first.
265
00:14:59,858 --> 00:15:05,322
Gee, thanks, sir. You're
a real sport. Here goes.
266
00:15:08,533 --> 00:15:11,620
That did it. I've had it!
267
00:15:11,703 --> 00:15:15,415
I guess I am through. Washed up.
268
00:15:15,499 --> 00:15:18,210
That Arnold's finished me.
269
00:15:19,669 --> 00:15:23,006
Maybe I can find some
peace at the bowling alley.
270
00:15:23,090 --> 00:15:25,634
Hiya, fellows. I'm here.
271
00:15:25,717 --> 00:15:28,929
Boy, am I ever in
the mood for a game.
272
00:15:29,012 --> 00:15:32,682
- Uh-oh.
- Oh, hi again, Mr. Flintstone.
273
00:15:32,766 --> 00:15:37,437
Guess what? I'm on your team
now. In fact, I'm the captain.
274
00:15:37,521 --> 00:15:38,521
Watch this.
275
00:15:39,439 --> 00:15:43,693
Hey, that's my bowling
ball. Give it to me!
276
00:15:43,777 --> 00:15:44,986
Yow!
277
00:15:45,320 --> 00:15:46,696
[bowling pins crashing]
278
00:15:48,156 --> 00:15:52,160
You know, that kid is
beginning to bug me.
279
00:15:53,161 --> 00:15:55,205
Water Buffalo Hall.
280
00:15:55,288 --> 00:15:58,917
My last refuge from that Arnold.
281
00:15:59,000 --> 00:16:02,587
I wonder what's going on today.
282
00:16:02,671 --> 00:16:05,757
Hiya, Brother Water
Buffaloes. What's going on?
283
00:16:05,841 --> 00:16:07,384
[trumpeting]
284
00:16:07,467 --> 00:16:11,429
Announcing his Highness,
285
00:16:11,513 --> 00:16:17,394
the newly elected
imperial Grand Poobah.
286
00:16:17,477 --> 00:16:18,603
[people clapping]
287
00:16:18,687 --> 00:16:23,483
Oh, no. No. No,
not him. Not Arnold.
288
00:16:23,567 --> 00:16:26,862
[yelling and speaking gibberish]
289
00:16:30,991 --> 00:16:34,369
Well, at least I still
have my old pal, Barney.
290
00:16:34,452 --> 00:16:37,455
We've been friends
through thick and thin.
291
00:16:37,539 --> 00:16:39,541
He's always there
when I need him.
292
00:16:40,292 --> 00:16:43,628
Hiya, Barney,
old pal, old buddy.
293
00:16:43,712 --> 00:16:45,839
How's about coming
over for a while?
294
00:16:45,922 --> 00:16:49,342
Sorry, Fred. Me and
Arnold are going to the fights.
295
00:16:49,426 --> 00:16:52,512
- So long, Fred.
- Bye, Mr. Flintstone.
296
00:16:52,596 --> 00:16:55,807
Barney, you and I are through.
297
00:16:55,891 --> 00:16:58,268
Some pal he turned out to be.
298
00:16:58,351 --> 00:17:01,646
Lucky for me, I still
have my little family.
299
00:17:01,730 --> 00:17:03,398
No one can break us up.
300
00:17:03,481 --> 00:17:09,154
No, sirree. Not even Arnold.
301
00:17:12,490 --> 00:17:16,369
[shivers] It's a
mighty cold day.
302
00:17:16,453 --> 00:17:20,957
Colder than any I've
known for the last 60 years.
303
00:17:21,041 --> 00:17:23,710
Oh, and I'm glad
you're home, Fred.
304
00:17:23,793 --> 00:17:25,587
It's a mighty cold day.
305
00:17:25,670 --> 00:17:30,842
Yes, it sure is mighty cold.
306
00:17:30,926 --> 00:17:34,054
[stammers] Where's our
dear daughter, Pebbles?
307
00:17:34,137 --> 00:17:38,558
In her room, listening to her
Leonard Bernstone records.
308
00:17:38,642 --> 00:17:40,644
[record playing over speaker]
309
00:17:49,861 --> 00:17:50,862
[music stops]
310
00:17:50,946 --> 00:17:56,326
[squawks] Wow! I wish Leonard
Bernstone would explain this music to me.
311
00:17:56,409 --> 00:17:59,454
[music playing]
312
00:17:59,537 --> 00:18:02,624
Oh. Doesn't she
dance divinely, Fred?
313
00:18:02,707 --> 00:18:04,918
Is that what she's doing?
314
00:18:05,001 --> 00:18:07,796
Pebbles, dear, Daddy's here.
315
00:18:07,879 --> 00:18:10,924
Oh, hi, Daddy.
316
00:18:11,007 --> 00:18:11,841
[music stops]
317
00:18:11,925 --> 00:18:15,220
[squawks] Oh, boy. Soon
as my needle guarantee is up,
318
00:18:15,303 --> 00:18:17,013
I'm quitting this job.
319
00:18:17,097 --> 00:18:20,433
Our Pebbles is getting
to be a big girl, Fred.
320
00:18:20,517 --> 00:18:24,187
Soon I'll have to tell her all
about the birds and the bees.
321
00:18:24,271 --> 00:18:25,438
What about them?
322
00:18:25,522 --> 00:18:27,774
I hope you'll tell me
before noon, Mother.
323
00:18:27,857 --> 00:18:31,361
- Why? What's at noon?
- I'm getting married.
324
00:18:31,444 --> 00:18:34,072
[stammers] Married? To who?
325
00:18:34,155 --> 00:18:37,242
Who... Who... Who... Who to?
326
00:18:37,325 --> 00:18:38,910
I'll give you a hint.
327
00:18:38,994 --> 00:18:43,623
He's handsome, strong,
intelligent, charming, and ambitious.
328
00:18:43,707 --> 00:18:46,751
In fact, he's the most
wonderful man in the world.
329
00:18:46,835 --> 00:18:48,837
[chuckles]
330
00:18:48,920 --> 00:18:52,549
Oh, Pebbles, you just
described your old daddy.
331
00:18:52,632 --> 00:18:55,176
Don't be silly, Daddy.
I'm talking about...
332
00:18:55,260 --> 00:18:57,637
[Arnold] Paper boy!
333
00:19:01,057 --> 00:19:02,225
Here's your paper.
334
00:19:02,309 --> 00:19:04,269
Look out!
335
00:19:05,270 --> 00:19:09,733
[laughs] That's one
time he didn't get me.
336
00:19:09,816 --> 00:19:12,902
Ow! Oh, that Arnold. That...
337
00:19:12,986 --> 00:19:14,446
- That...
- Yes.
338
00:19:14,529 --> 00:19:16,656
That's the man
I'm going to marry.
339
00:19:16,740 --> 00:19:19,492
The world's richest newsboy.
340
00:19:19,576 --> 00:19:24,152
That? That's the man
you're going to marry?
341
00:19:24,164 --> 00:19:25,081
Uh-huh!
342
00:19:25,165 --> 00:19:29,419
Oh, my baby. Fred,
isn't it wonderful?
343
00:19:29,502 --> 00:19:31,296
We're losing our baby.
344
00:19:31,379 --> 00:19:36,217
Oh, no, we're not! She
isn't marrying Arnold!
345
00:19:36,301 --> 00:19:39,012
- I forbid it!
- But, Fred...
346
00:19:39,095 --> 00:19:42,349
You know how I
feel about that Arnold.
347
00:19:42,432 --> 00:19:47,020
He's been making my life
miserable ever since he was a kid.
348
00:19:47,103 --> 00:19:51,566
No, sir! She's not marrying
Arnold and that's final.
349
00:19:51,649 --> 00:19:54,110
F-I-N-L, final.
350
00:19:54,194 --> 00:19:57,197
[Arnold] Pebbles,
beloved, where art thou?
351
00:19:57,280 --> 00:19:59,949
Here I art, Arnold dearest.
352
00:20:00,033 --> 00:20:03,370
- Ready, Pebbles?
- Ready.
353
00:20:05,038 --> 00:20:07,749
No! No! Pebbles, come back.
354
00:20:07,832 --> 00:20:10,752
Wilma, your child is eloping.
355
00:20:10,835 --> 00:20:14,631
- I'm going after them.
- That's the girl.
356
00:20:14,714 --> 00:20:17,300
Maybe they'll give me
a lift to the beauty parlor.
357
00:20:17,384 --> 00:20:18,843
[groaning]
358
00:20:18,927 --> 00:20:24,140
I'm not gonna let them do it.
I'm gonna stop the wedding.
359
00:20:24,224 --> 00:20:27,310
Stop! Stop, I say!
360
00:20:27,394 --> 00:20:31,106
Why can't I sit up front
with you, Arnold dearest?
361
00:20:31,189 --> 00:20:33,608
The papers are
there, sweetheart.
362
00:20:34,609 --> 00:20:35,693
Pebbles, please.
363
00:20:35,777 --> 00:20:38,863
You can't marry
him. I won't let you.
364
00:20:38,947 --> 00:20:42,242
Goodbye, Daddy, dear.
We'll be late for the wedding.
365
00:20:42,325 --> 00:20:44,911
Yeah, well, wait!
Where is the wedding?
366
00:20:44,994 --> 00:20:46,287
Where are you going?
367
00:20:46,371 --> 00:20:48,915
Read all about it!
368
00:20:50,333 --> 00:20:53,586
- A-ha! That time he missed me.
- [Pebbles] Here, Daddy.
369
00:20:53,670 --> 00:20:56,423
Here's my bouquet.
370
00:20:58,925 --> 00:21:01,052
Ow!
371
00:21:01,136 --> 00:21:05,432
Pebbles, baby, come
back! Come back!
372
00:21:05,515 --> 00:21:07,434
[both laughing]
373
00:21:08,852 --> 00:21:10,770
Dino! Here, Dino.
374
00:21:10,854 --> 00:21:13,314
Go get them, Dino.
375
00:21:13,398 --> 00:21:15,608
[barking]
376
00:21:15,692 --> 00:21:19,529
- After them, boy.
- [barking]
377
00:21:19,612 --> 00:21:22,282
Bring her back. Go, boy!
378
00:21:22,365 --> 00:21:26,369
[barking, then snoring]
379
00:21:29,998 --> 00:21:31,207
[groans]
380
00:21:31,291 --> 00:21:35,211
Oh, the paper will tell me
where they went. Here it is.
381
00:21:35,295 --> 00:21:40,091
"Pebbles Flintstone to
marry Arnold the newsboy
382
00:21:40,175 --> 00:21:42,218
at the little church."
383
00:21:42,302 --> 00:21:45,263
[Pebbles and Arnold laughing]
384
00:21:45,346 --> 00:21:49,934
I hear them! I hear
them! Taxi! Taxi!
385
00:21:50,018 --> 00:21:53,730
Follow that laugh, and hurry.
386
00:21:53,813 --> 00:21:58,067
[laughing continues]
387
00:21:58,151 --> 00:22:01,279
There it is. That's
it. The little church.
388
00:22:01,362 --> 00:22:04,407
I've got to stop them.
389
00:22:04,908 --> 00:22:07,994
- ["Here Comes the Bride" plays on organ]
- I now pronounce you man and...
390
00:22:08,077 --> 00:22:11,331
Hold it. You can't marry
them. The groom's no good.
391
00:22:11,414 --> 00:22:13,374
He sells chipped newspapers.
392
00:22:13,458 --> 00:22:15,043
- [music stops]
- [man] Huh?
393
00:22:15,126 --> 00:22:18,755
[Fred] You're not Arnold
and you're not Pebbles.
394
00:22:18,838 --> 00:22:22,342
- [Pebbles and Arnold laughing]
- A-ha!
395
00:22:22,425 --> 00:22:24,427
I hear them. They're in here.
396
00:22:26,179 --> 00:22:29,140
- ["Here Comes the Bride" plays on organ]
- I now pronounce you man and...
397
00:22:29,265 --> 00:22:33,019
Stop the music.
Hold the presses.
398
00:22:33,102 --> 00:22:35,104
- I demand this wedding be stopped.
- [music stops]
399
00:22:35,188 --> 00:22:40,985
Huh? Betty? Barney? Well,
what are you doing here?
400
00:22:41,069 --> 00:22:43,696
You tell us, it's your dream.
401
00:22:43,780 --> 00:22:46,699
We're getting married.
That's what we're doing.
402
00:22:46,783 --> 00:22:51,287
[Fred] But you're already married.
You got married 25 years ago.
403
00:22:51,371 --> 00:22:53,915
Well, you can't
expect us to remember
404
00:22:53,998 --> 00:22:57,126
everything that
happened 25 years ago.
405
00:22:57,210 --> 00:23:00,129
No, I've got to find them.
406
00:23:00,213 --> 00:23:04,342
Pebbles! Pebbles!
407
00:23:05,343 --> 00:23:07,470
- Good luck, my children.
- [Fred] Stop!
408
00:23:07,554 --> 00:23:09,556
Stop! I'm her father!
409
00:23:09,639 --> 00:23:12,475
Goodbye, Daddy! Goodbye!
410
00:23:12,559 --> 00:23:15,144
Come back, Pebbles! Come back!
411
00:23:15,228 --> 00:23:20,858
Pebbles! Come back!
412
00:23:20,942 --> 00:23:22,151
[crashing]
413
00:23:22,235 --> 00:23:25,405
Come back. Come back.
414
00:23:25,488 --> 00:23:27,865
- Come back.
- Fred. Fred.
415
00:23:27,949 --> 00:23:29,492
- Fred, wake up.
- Come back.
416
00:23:29,576 --> 00:23:32,579
Come back. What? Wilma.
417
00:23:32,662 --> 00:23:35,790
Hey. That beauty parlor
sure knows its business.
418
00:23:35,873 --> 00:23:37,792
You look 20 years younger.
419
00:23:37,875 --> 00:23:41,629
Well, thank you.
Fred, are you all right?
420
00:23:41,713 --> 00:23:45,216
Yeah. Yeah. I gotta... Oh. Oh!
421
00:23:45,300 --> 00:23:46,301
Oh, where's Pebbles?
422
00:23:46,384 --> 00:23:48,386
She's right here with
me, Mr. Flintstone.
423
00:23:48,469 --> 00:23:52,432
Arnold. Out! Out! Beat it!
424
00:23:52,515 --> 00:23:54,642
Give me my daughter
and get out of here.
425
00:23:54,726 --> 00:23:56,519
- But...
- Anyone who'd fly around
426
00:23:56,603 --> 00:24:00,690
with my daughter on an
elephant is not welcome here.
427
00:24:00,773 --> 00:24:03,818
- What's wrong with him?
- He must have had a bad dream.
428
00:24:03,901 --> 00:24:07,322
You can say that again.
429
00:24:08,323 --> 00:24:13,620
Pebbles, sweetheart. Am
I glad you're still a baby.
430
00:24:13,703 --> 00:24:15,663
Promise me you'll never grow up.
431
00:24:15,747 --> 00:24:18,458
Fred, what a silly thing to say.
432
00:24:18,541 --> 00:24:23,171
Oh, yeah? Just wait 20 years
and see if you still think so.
433
00:24:25,423 --> 00:24:27,425
[laughing]
434
00:24:38,436 --> 00:24:44,233
♪ Flintstones, meet the Flintstones
They're the modern Stone Age family ♪
435
00:24:44,317 --> 00:24:50,490
♪ From the town of Bedrock
They're a page right out of history ♪
436
00:24:50,573 --> 00:24:56,788
♪ Someday, maybe Fred will win the fight
Then that cat will stay out for the night ♪
437
00:24:56,871 --> 00:24:58,873
♪ When you're with
the Flintstones ♪
438
00:24:58,956 --> 00:25:02,669
♪ Have a yabba-dabba-doo
time, A dabba-doo time ♪
439
00:25:02,752 --> 00:25:05,630
♪ We'll have a gay old time ♪
440
00:25:12,053 --> 00:25:15,640
♪ We'll have a gay old time ♪
441
00:25:15,723 --> 00:25:18,434
Wilma!