1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:45,313 --> 00:00:47,815 [ Man Narrating ] Yonder is a city whose name... 4 00:00:47,881 --> 00:00:52,820 will one day be known in the far places of the Earth. 5 00:00:52,886 --> 00:00:56,757 Bethlehem of Judah. 6 00:00:56,824 --> 00:01:02,396 Generations have yet to pass before its star shall rise in the east. 7 00:01:03,731 --> 00:01:08,702 Much shall happen in these lands and be told. 8 00:01:08,769 --> 00:01:13,574 For nearby, across the Jordan in the land of Moab, 9 00:01:13,641 --> 00:01:18,112 lives a people who of old have hated the God of Israel... 10 00:01:18,179 --> 00:01:22,783 and who serve a god of stone, Chemosh, 11 00:01:22,850 --> 00:01:26,120 thirsty for the blood of the young and the innocent. 12 00:01:51,645 --> 00:01:53,581 Yes? 13 00:01:53,647 --> 00:01:55,916 Uh-- 14 00:01:55,983 --> 00:01:58,819 Are you giving her to be raised in the service of our god? 15 00:01:58,886 --> 00:02:04,124 But you pay something. Only when there is want. 16 00:02:04,192 --> 00:02:07,995 But there is want. Uh, bad crops, sickness. 17 00:02:08,061 --> 00:02:10,331 Uh, I can't feed my family. 18 00:02:23,411 --> 00:02:26,247 Is she in good health? Yes. 19 00:02:26,314 --> 00:02:28,716 Not lame? No. 20 00:02:30,684 --> 00:02:32,653 No blemishes? 21 00:02:32,720 --> 00:02:37,625 Of all my daughters, she is the strongest and the prettiest. 22 00:02:57,144 --> 00:02:59,179 [ Coins Jingle ] 23 00:03:00,714 --> 00:03:02,583 [ Whimpers ] 24 00:03:05,353 --> 00:03:07,421 [ Whimpers ] 25 00:03:10,157 --> 00:03:12,493 What is your name? 26 00:03:15,696 --> 00:03:17,565 Ruth. 27 00:04:54,895 --> 00:04:57,365 [ Woman ] Ruth? 28 00:04:57,431 --> 00:04:59,533 Recite the prayer. 29 00:05:07,608 --> 00:05:11,111 Chemosh is good. Chemosh is strong. 30 00:05:11,178 --> 00:05:14,415 He is the force of life, 31 00:05:14,482 --> 00:05:16,750 the bringer of victories, 32 00:05:16,817 --> 00:05:20,654 the shield against our enemies. 33 00:05:22,690 --> 00:05:26,360 To one among you will soon come the greatest honor... 34 00:05:26,427 --> 00:05:29,229 that can fall to a daughter of Chemosh. 35 00:05:29,296 --> 00:05:33,100 An endless honor, a glory forever. 36 00:05:35,002 --> 00:05:38,939 The high priest of all Moab will judge of you. 37 00:05:40,374 --> 00:05:42,676 It is between the first and the third. 38 00:05:55,556 --> 00:05:59,793 This child. See that she is properly prepared. 39 00:06:09,437 --> 00:06:11,405 What is this? 40 00:06:11,472 --> 00:06:14,942 I've not seen it before. 41 00:06:15,008 --> 00:06:18,278 She should not have been permitted to go before Lord Hedak. 42 00:06:18,345 --> 00:06:21,682 You know very well there must be no mark or blemish of any kind. 43 00:06:21,749 --> 00:06:25,152 It was not there a moment ago. 44 00:06:25,218 --> 00:06:27,588 Look! I have no blemishes! 45 00:06:28,656 --> 00:06:31,792 Very well. Take the other child. 46 00:06:31,859 --> 00:06:34,428 My lady, it's going away! It's almost gone! 47 00:06:34,495 --> 00:06:38,566 The high priest has chosen her to be sacrificed, and that is the end of it. 48 00:06:53,947 --> 00:06:58,452 This day you pass from a life of learning about your god... 49 00:06:58,519 --> 00:07:01,822 to a life of serving him. 50 00:07:01,889 --> 00:07:05,759 Your first duty will attach to our yearly ceremony of sacrifice. 51 00:07:06,894 --> 00:07:10,464 In this year of Chemosh, the child is Tebah. 52 00:07:10,531 --> 00:07:16,036 Among you shall be shared the honor of fitting her for immolation. 53 00:07:18,271 --> 00:07:21,174 Obey your rectoress in all things. 54 00:07:21,241 --> 00:07:23,043 [ Bell Chimes ] 55 00:07:23,110 --> 00:07:26,647 You will return now to your chambers. 56 00:07:30,317 --> 00:07:32,786 [ Bell Chimes ] 57 00:07:41,662 --> 00:07:43,931 [ Gong Sounds ] 58 00:07:46,066 --> 00:07:48,702 [ Chattering ] 59 00:07:56,610 --> 00:07:58,679 [ Metal Clanks ] 60 00:08:01,181 --> 00:08:04,685 The crown-- is it ready? Your beneficence. 61 00:08:13,661 --> 00:08:15,896 This? [ Chuckles ] 62 00:08:15,963 --> 00:08:18,632 This gross piece to be worn on the altar of Chemosh? 63 00:08:18,699 --> 00:08:21,735 It's heavy and dead. It lacks luster. 64 00:08:21,802 --> 00:08:25,038 But it is wrought of the finest gold. 65 00:08:25,105 --> 00:08:28,842 Have you no sense, old man? It needs glitter. 66 00:08:28,909 --> 00:08:32,412 It must be seen at the farthest reaches of the assemblage! 67 00:08:32,479 --> 00:08:34,548 It must flash when the sun strikes it! 68 00:08:34,615 --> 00:08:38,485 With your leave, gracious lady, I designed this with what I understood your wish-- 69 00:08:38,552 --> 00:08:41,421 No matter what you understood. 70 00:08:41,488 --> 00:08:45,358 The crown for this child must be radiant as though for the head of a queen. 71 00:08:45,425 --> 00:08:47,494 Yes, but what I tried to do was-- 72 00:08:47,561 --> 00:08:50,130 [ Rectoress ] You were not engaged to try. 73 00:08:50,197 --> 00:08:52,532 You're unworthy of the honor of this work. 74 00:08:52,600 --> 00:08:57,805 Look. Look how graceful this is and how earthbound the other. 75 00:08:57,871 --> 00:09:00,240 But that, your beneficence, I designed for a bride. 76 00:09:00,307 --> 00:09:02,175 It is for feasting and joy. 77 00:09:02,242 --> 00:09:06,279 It celebrates life, whilst the other... is to be worn in death. 78 00:09:06,346 --> 00:09:09,282 [ Rectoress ] Say no more! 79 00:09:09,349 --> 00:09:13,687 What is sacrificed to Chemosh is endowed with eternal life. 80 00:09:15,789 --> 00:09:20,861 Tebah, tell this man what it means to die for Chemosh. 81 00:09:20,928 --> 00:09:23,897 To die for Chemosh is to live forever. 82 00:09:26,033 --> 00:09:28,535 I will make a crown that will sparkle in the sun. 83 00:09:28,602 --> 00:09:32,305 It will glow with precious stones. It will be happy as a bride. 84 00:09:32,372 --> 00:09:34,407 You disapprove of sacrifice? 85 00:09:34,474 --> 00:09:36,309 Of human sacrifice. 86 00:09:40,681 --> 00:09:43,183 Take Tebah outside and wait for me. 87 00:09:44,752 --> 00:09:47,755 I never heard sentiments like yours before. How do you come by them? 88 00:09:47,821 --> 00:09:49,690 Through belief in a merciful God. 89 00:09:49,757 --> 00:09:52,225 And where is this god? Show him to me. 90 00:09:54,127 --> 00:09:57,030 - He is invisible. - [ Giggling ] 91 00:09:57,097 --> 00:10:01,068 That makes it convenient for carrying him with you, does it not? 92 00:10:03,536 --> 00:10:06,506 Make the crown as I wish it. 93 00:10:06,573 --> 00:10:08,942 Deal with this person in the matter. 94 00:10:09,009 --> 00:10:11,779 Have him bring the crown to you. 95 00:10:11,845 --> 00:10:14,214 And remember my wishes! It must be radiant! 96 00:10:15,683 --> 00:10:19,552 You will bring the crown to me in the sacrarium of the temple. 97 00:10:19,619 --> 00:10:21,689 Yes, my lady. 98 00:10:23,423 --> 00:10:27,327 - Do you know where it is? - Yes, my lady. 99 00:10:27,394 --> 00:10:31,498 Above all, remember the wish of her beneficence-- 100 00:10:31,564 --> 00:10:36,269 that the crown be radiant, not gross and, uh, earthbound. 101 00:10:47,915 --> 00:10:50,751 "Radiant." "Lacks luster." 102 00:10:50,818 --> 00:10:54,688 They have mountains of gold and palaces full of jewels, and they must use every bit of it. 103 00:10:54,755 --> 00:10:58,826 Never mind their gold and jewels. Why don't you learn to hold your tongue? 104 00:10:58,892 --> 00:11:01,161 You know how sensitive they are about human sacrifice. 105 00:11:01,228 --> 00:11:03,964 Not sensitive enough! [ Crown Clangs ] 106 00:11:04,031 --> 00:11:08,068 Their ritual is their affair. You had no right to raise your voice against it. 107 00:11:08,135 --> 00:11:10,237 Father, the thought of killing that child-- 108 00:11:10,303 --> 00:11:13,440 Keep such thoughts to yourself. Don't spoil things for the rest of us. 109 00:11:13,506 --> 00:11:15,375 Mahlon, don't be foolhardy. 110 00:11:15,442 --> 00:11:18,411 We are still Judeans, and they are Moabites. Don't forget that. 111 00:11:18,478 --> 00:11:21,448 They won't. But, Mother, they don't even think of us as Judeans. 112 00:11:21,514 --> 00:11:24,617 Look at Orpah, a Moabitess. Didn't she marry me? Aren't we accepted? 113 00:11:24,684 --> 00:11:27,420 That is your happiness. 114 00:11:27,487 --> 00:11:29,957 You did speak foolishly, Mahlon. 115 00:11:31,558 --> 00:11:33,894 But I'm glad of it. 116 00:11:40,367 --> 00:11:43,871 Oh, Chemosh, thou art the force of light. 117 00:11:45,572 --> 00:11:48,141 To our enemies give evil, plague, 118 00:11:48,208 --> 00:11:50,543 famine and misery. 119 00:11:50,610 --> 00:11:55,448 To our enemies give evil, plague, famine and misery. 120 00:11:55,515 --> 00:12:00,253 To our king grant health, strength and enduring years of life. 121 00:12:00,320 --> 00:12:04,057 To our king grant health, strength-- 122 00:12:04,124 --> 00:12:08,929 [ Together ] And enduring... years... of life. 123 00:12:09,997 --> 00:12:12,099 The artisan is here. 124 00:12:13,633 --> 00:12:15,769 Admit him. 125 00:12:16,703 --> 00:12:19,072 We shall go on with this later. 126 00:12:35,789 --> 00:12:38,992 Fine. Very fine. 127 00:12:45,866 --> 00:12:48,268 That too. 128 00:12:48,335 --> 00:12:50,237 Show me the rest. 129 00:12:54,607 --> 00:12:56,810 [ Glass Shatters ] 130 00:13:01,915 --> 00:13:04,251 Do you disapprove of disciplining slaves... 131 00:13:04,317 --> 00:13:06,954 as you do of sacrificing to the gods? 132 00:13:09,656 --> 00:13:13,861 Are you going to answer me? My answer would offend you. 133 00:13:13,927 --> 00:13:16,864 No more than you have already done. 134 00:13:22,435 --> 00:13:25,238 It is not wise to be lax with servants. 135 00:13:25,305 --> 00:13:28,375 It only encourages disobedience. One must be strong with them. 136 00:13:28,441 --> 00:13:32,846 You disagree? I never confuse gentleness with weakness, my lady. 137 00:13:35,015 --> 00:13:38,285 Is this more of the teachings of your invisible god? 138 00:13:38,351 --> 00:13:42,555 Not exactly, although his laws forbid the striking of slaves. 139 00:13:42,622 --> 00:13:44,925 An abused slave can even sue his master for freedom. 140 00:13:44,992 --> 00:13:47,961 Sue his master! [ Laughs ] 141 00:13:51,865 --> 00:13:54,667 This god of yours-- has he a name? 142 00:13:54,734 --> 00:13:59,706 He is known by many names-- Elohim, Adonai, Jehovah. 143 00:13:59,772 --> 00:14:03,343 It matters not so long as one knows he exists, and I do. 144 00:14:03,410 --> 00:14:06,880 If he is invisible, how do you know he exists? 145 00:14:06,947 --> 00:14:09,382 Is it his invisibility that amuses you? 146 00:14:09,449 --> 00:14:13,420 Am-- [ Laughs ] Among other things. 147 00:14:13,486 --> 00:14:16,456 May I ask a question in all deference? You may. 148 00:14:18,058 --> 00:14:20,860 Suppose you wish to pray, but you're not near an image of Chemosh. 149 00:14:20,928 --> 00:14:23,430 Then I go to him. 150 00:14:23,496 --> 00:14:26,866 Well, suppose a soldier of Moab is wounded on a field of battle... 151 00:14:26,934 --> 00:14:29,078 and cannot get to an image of Chemosh to pray for his life. 152 00:14:29,102 --> 00:14:31,004 Then he thinks of Chemosh. 153 00:14:31,071 --> 00:14:36,009 But the Chemosh he's thinking of is invisible at the time he thinks of him. 154 00:14:38,278 --> 00:14:40,647 In my work, gracious lady, 155 00:14:40,713 --> 00:14:43,583 I have sometimes repaired your god. 156 00:14:43,650 --> 00:14:47,520 Isn't it hard to believe that a-- a god who cracks and crumbles... 157 00:14:47,587 --> 00:14:50,257 and can be repaired by a mere artisan like myself, 158 00:14:50,323 --> 00:14:55,262 can be the same god who makes the birds sing and the sun rise and set? 159 00:14:55,328 --> 00:14:57,464 How can a god whose own head gets broken... 160 00:14:57,530 --> 00:14:59,466 mend the broken heads of his soldiers? 161 00:15:03,770 --> 00:15:05,939 [ Exhales ] 162 00:15:07,240 --> 00:15:11,211 Tell me more about your Jehovah of the many names. 163 00:15:13,613 --> 00:15:17,117 You have but to send for me any evening. 164 00:15:17,184 --> 00:15:20,520 Perhaps we can talk in the gardens... alone. 165 00:15:21,554 --> 00:15:24,424 You will grow old waiting, artisan. 166 00:15:24,491 --> 00:15:26,659 My name is Mahlon. 167 00:15:31,999 --> 00:15:34,834 An impudent merchant! 168 00:15:34,901 --> 00:15:36,869 What else did she say besides "fine"? 169 00:15:36,936 --> 00:15:39,339 Oh, nothing important. It was all genial? 170 00:15:39,406 --> 00:15:41,474 Sure. There was even laughter. Laughter? 171 00:15:41,541 --> 00:15:43,876 In the temple of Chemosh? Mm-hmm. 172 00:15:43,943 --> 00:15:45,878 I have been told it is always very grim. 173 00:15:45,945 --> 00:15:47,814 [ Laughs ] Not always. 174 00:15:47,880 --> 00:15:51,584 The festivals of fertility are far from grim, eh, Orpah? 175 00:15:51,651 --> 00:15:54,021 [ Bell Rings ] 176 00:16:05,298 --> 00:16:07,167 Is this the house of Mahlon? 177 00:16:07,234 --> 00:16:09,602 [ Mother ] It is. Enter. 178 00:16:17,744 --> 00:16:21,414 [ Whispering ] 179 00:16:27,720 --> 00:16:31,524 Well? A message for me from the temple. I'm being sent for. 180 00:16:31,591 --> 00:16:34,761 Something about our work? No. Nothing like that. 181 00:16:34,827 --> 00:16:36,896 The girl. Well, well. 182 00:16:36,963 --> 00:16:39,966 The young priestess? She sent for you? 183 00:16:40,033 --> 00:16:43,603 Be careful, Mahlon. Even for a Moabite, it would be dangerous. 184 00:16:43,670 --> 00:16:45,738 For a Judean-- Oh, you make much of nothing. 185 00:16:45,805 --> 00:16:47,674 Have no fear, Mother. 186 00:17:20,973 --> 00:17:24,911 Lest you have the wrong notion, I must make clear why I sent for you. 187 00:17:24,977 --> 00:17:26,846 That is not necessary, my lady. 188 00:17:26,913 --> 00:17:30,550 That you did is enough, and it pleases me very much. 189 00:17:30,617 --> 00:17:33,720 There is no reason for you to be pleased... 190 00:17:33,786 --> 00:17:37,056 since it is not about you that I've been thinking, 191 00:17:37,124 --> 00:17:39,126 but your ridiculous god. 192 00:17:39,192 --> 00:17:41,828 That was all I inferred. 193 00:17:41,894 --> 00:17:45,165 Well, tell me more about him. 194 00:17:46,299 --> 00:17:49,636 Since you say your god is everywhere, 195 00:17:49,702 --> 00:17:52,239 perchance I am stepping on him right now. 196 00:17:52,305 --> 00:17:55,875 Indirectly, yes, the Earth being one of his creations. 197 00:17:55,942 --> 00:18:00,280 The Earth? Then you may as well claim that he made the moon too. 198 00:18:00,347 --> 00:18:03,916 It is told that he made two great lights in the heavens-- 199 00:18:03,983 --> 00:18:07,554 the greater to rule the day and the lesser to rule the night. 200 00:18:07,620 --> 00:18:10,657 And all other luminous objects in the sky, I suppose. 201 00:18:10,723 --> 00:18:12,959 Yes. 202 00:18:13,025 --> 00:18:14,827 And one closer by. 203 00:18:23,636 --> 00:18:26,406 Why do you look at me like that? 204 00:18:26,473 --> 00:18:30,543 Because you are so beautiful, so very beautiful. 205 00:18:32,512 --> 00:18:35,282 Don't you know that you are? 206 00:18:35,348 --> 00:18:37,184 I have never thought about it. 207 00:18:37,250 --> 00:18:41,288 No one has ever told you? No man has ever looked at you as I do? 208 00:18:43,556 --> 00:18:47,660 If-If he has, I have not seen it. 209 00:18:48,628 --> 00:18:52,131 You were not watching for it. 210 00:18:52,199 --> 00:18:54,534 Isn't it pleasant, even for a priestess, 211 00:18:54,601 --> 00:18:57,304 to be told that she is beautiful, especially when it's true? 212 00:18:57,370 --> 00:18:59,372 Is beauty so important? 213 00:19:01,374 --> 00:19:04,411 The beauty that's within, as I know it is with you. 214 00:19:05,712 --> 00:19:07,580 How do you know? 215 00:19:07,647 --> 00:19:10,483 I am older than you, and the years teach. 216 00:19:12,685 --> 00:19:17,357 Your teachings are strange to me. I will hear no more of them. 217 00:19:17,424 --> 00:19:20,293 Don't be afraid of what I am saying. But I am afraid. 218 00:19:26,899 --> 00:19:29,669 Perhaps tomorrow night, when you are less afraid. 219 00:19:46,386 --> 00:19:48,421 You are so young. 220 00:19:48,488 --> 00:19:50,690 You could be so beautiful one day. 221 00:19:50,757 --> 00:19:53,326 What's wrong? 222 00:19:56,563 --> 00:20:01,534 Nothing. It's just that I'm so happy for you. 223 00:20:06,473 --> 00:20:10,977 Go, Tebah. Put your crown among your other fittings. 224 00:20:17,717 --> 00:20:21,020 What are you doing here? You haven't dismissed me. 225 00:20:21,087 --> 00:20:24,924 What's-What's wrong with telling a child she's beautiful? 226 00:20:24,991 --> 00:20:27,226 Nothing, my lady. 227 00:20:27,294 --> 00:20:29,862 You may go. 228 00:20:33,032 --> 00:20:34,901 Kera. 229 00:20:36,636 --> 00:20:40,973 I am-- I am sorry I struck you the other day. 230 00:20:42,975 --> 00:20:44,877 Thank you, my lady. 231 00:20:52,652 --> 00:20:55,755 You have been singularly honored. 232 00:20:55,822 --> 00:20:58,391 The king is making a journey throughout the land... 233 00:20:58,458 --> 00:21:01,060 to see the many arms and precincts of his kingdom. 234 00:21:01,127 --> 00:21:04,130 He has asked for four of the most seemly of your rank... 235 00:21:04,196 --> 00:21:06,299 to join the party. 236 00:21:07,300 --> 00:21:09,636 Comport yourselves well! 237 00:21:28,788 --> 00:21:31,391 [ Horn Sounds ] 238 00:21:32,559 --> 00:21:35,562 [ Horn Continues ] 239 00:21:35,628 --> 00:21:38,431 You dogs, stand straight! 240 00:21:57,950 --> 00:22:03,590 This will stand to exalt your greatness for all time, my king. 241 00:22:03,656 --> 00:22:07,326 Would it please your magnificence to see the entire figure? 242 00:22:08,327 --> 00:22:11,498 Order them to turn the platform. 243 00:22:11,564 --> 00:22:14,634 You! Ten of you men, over here! 244 00:22:14,701 --> 00:22:17,370 Put your backs to it! Turn it around! 245 00:22:20,440 --> 00:22:22,942 [ Grunting ] 246 00:22:29,982 --> 00:22:31,851 [ Groans ] 247 00:22:36,022 --> 00:22:37,990 [ Cracking ] 248 00:22:39,792 --> 00:22:42,495 [ Crashing Sound ] [ Screaming ] 249 00:22:44,864 --> 00:22:46,933 [ Screaming ] 250 00:22:49,035 --> 00:22:51,771 I've seen enough. 251 00:22:59,812 --> 00:23:03,716 Have you enjoyed the journey? Yes, my king. 252 00:23:03,783 --> 00:23:07,386 What is your name? Ruth. 253 00:23:08,421 --> 00:23:11,023 When do you complete your purification? 254 00:23:11,090 --> 00:23:13,259 In the spring, sire. 255 00:23:13,325 --> 00:23:17,396 It will please me to welcome you to the royal household. 256 00:23:17,464 --> 00:23:19,499 Thank you, sire. 257 00:23:22,001 --> 00:23:25,004 And as the prisoners were turning the platform, 258 00:23:25,071 --> 00:23:27,373 it began to give way. 259 00:23:27,440 --> 00:23:30,109 The statue of Chemosh started to tip. 260 00:23:30,176 --> 00:23:33,613 My heart stopped for a moment. I thought the king would be crushed. 261 00:23:33,680 --> 00:23:36,516 But luckily the platform held. 262 00:23:36,583 --> 00:23:38,551 And only prisoners were crushed? 263 00:23:38,618 --> 00:23:41,420 Yes, three of them, squashed like insects. 264 00:23:41,488 --> 00:23:44,123 It must have been exciting. Oh, yes, it was. 265 00:23:45,658 --> 00:23:47,894 Aren't you pleased to hear of my experience? 266 00:23:47,960 --> 00:23:51,798 Fascinating. But I haven't told you the best. 267 00:23:51,864 --> 00:23:55,067 His magnificence, the king, actually spoke to me. 268 00:23:55,134 --> 00:23:59,205 He asked my name and how long before my purification would be complete. 269 00:23:59,271 --> 00:24:01,140 When I told him, he smiled... 270 00:24:01,207 --> 00:24:05,444 and said he would be pleased to welcome me to his royal household. 271 00:24:06,979 --> 00:24:10,016 All in all, a memorable journey for you. 272 00:24:11,383 --> 00:24:13,452 You disapprove. 273 00:24:14,687 --> 00:24:16,656 I wish I'd never let you come. 274 00:24:17,690 --> 00:24:20,493 Why? Why, Ruth? 275 00:24:22,929 --> 00:24:26,398 Be-Because you disturb and confuse me. 276 00:24:26,465 --> 00:24:28,968 I've been raised to serve Chemosh. 277 00:24:29,035 --> 00:24:32,471 He is my god, my only god, and he's been good to me. 278 00:24:32,539 --> 00:24:35,207 How has he been good? 279 00:24:35,274 --> 00:24:37,076 No, I'm not challenging you. 280 00:24:37,143 --> 00:24:39,145 You mean he's given you comfort and position? 281 00:24:39,211 --> 00:24:42,849 More than that, much more. Well, tell me. 282 00:24:42,915 --> 00:24:47,554 For one thing, when I was a child, I was chosen to be sacrificed. 283 00:24:47,620 --> 00:24:52,191 Suddenly, a blemish appeared on my arm, so they did not take me. 284 00:24:52,258 --> 00:24:56,629 But no sooner did another child replace me than the blemish faded. 285 00:24:56,696 --> 00:24:59,632 Chemosh had spared me. 286 00:24:59,699 --> 00:25:02,201 Perhaps it was a higher god than Chemosh who spared you. 287 00:25:03,970 --> 00:25:07,607 Besides, I thought being chosen for sacrifice was a coveted honor, 288 00:25:07,674 --> 00:25:10,743 yet you speak of being spared from it. 289 00:25:10,810 --> 00:25:14,080 You've confused me so I-- so I can't think. 290 00:25:18,250 --> 00:25:21,654 I would rather give up the most important thing in my life-- 291 00:25:21,721 --> 00:25:24,123 the joy of seeing you-- than bring you distress. 292 00:25:26,826 --> 00:25:28,928 Shall I not come again, Ruth? 293 00:25:28,995 --> 00:25:31,097 No. 294 00:25:31,163 --> 00:25:35,668 But please, Mahlon, no more talk about your people across the Jordan... 295 00:25:35,735 --> 00:25:37,737 who are forbidden to punish slaves, 296 00:25:37,804 --> 00:25:41,507 who cannot beat their animals or even harm a bird's nest. 297 00:25:41,574 --> 00:25:45,011 Please, Mahlon, tell me no more about your strange god... 298 00:25:45,077 --> 00:25:47,580 with so many names and no face. 299 00:26:08,500 --> 00:26:10,903 Oh, Mahlon, this is all wrong. 300 00:26:12,404 --> 00:26:14,741 I was at peace until I met you. 301 00:26:16,876 --> 00:26:19,946 Perhaps it would be best if I don't see you again. No, no. 302 00:26:20,012 --> 00:26:22,081 [ Kera ] My lady, my lady. 303 00:26:22,148 --> 00:26:24,550 I will come again whether you send for me or not. 304 00:26:24,617 --> 00:26:28,187 No. If Kera's not watching out for you, they'll find you and kill you. 305 00:26:28,254 --> 00:26:30,723 You must go now. 306 00:26:32,424 --> 00:26:34,293 I made it for you. 307 00:26:34,360 --> 00:26:37,363 The tablets of the law, God's law. I cannot take it. 308 00:26:37,429 --> 00:26:40,900 Cast it away if you like once you leave me, but keep it until then. 309 00:26:40,967 --> 00:26:45,772 I made it for you. Made it with great love, such great love. 310 00:26:45,838 --> 00:26:47,874 [ Kera ] My lady. 311 00:26:58,885 --> 00:27:01,220 [ Clattering ] 312 00:27:01,287 --> 00:27:03,155 [ Sniffling ] 313 00:27:04,390 --> 00:27:06,659 What is it, Tebah? 314 00:27:06,726 --> 00:27:09,829 I-I had a dream. 315 00:27:12,999 --> 00:27:16,068 Come. Tell me about it. 316 00:27:18,370 --> 00:27:22,074 [ Sniffles ] A golden bird came through my window. 317 00:27:22,141 --> 00:27:26,813 He had a silver beak, and his beak stabbed me here, 318 00:27:26,879 --> 00:27:29,015 and blood began to run. 319 00:27:29,081 --> 00:27:32,518 It's nothing, Tebah. Nothing. Just a dream. 320 00:27:32,584 --> 00:27:37,857 There are alien gods who are jealous of you and envious of Chemosh. 321 00:27:37,924 --> 00:27:40,727 They tried to frighten you with a bad dream. 322 00:27:40,793 --> 00:27:44,797 Oh, but they will fail because Chemosh protects you. 323 00:27:48,968 --> 00:27:50,970 You must get your sleep. 324 00:27:52,638 --> 00:27:55,141 Your great day is coming close. 325 00:28:25,571 --> 00:28:27,573 My Lord Hedak. 326 00:28:27,639 --> 00:28:31,243 So, you are troubled. Tell me. 327 00:28:33,980 --> 00:28:37,549 I have-- I have sinned. 328 00:28:37,616 --> 00:28:39,919 I've offended the god. 329 00:28:39,986 --> 00:28:43,022 I'm deep in sin, my Lord Hedak. Let me judge of that. 330 00:28:45,858 --> 00:28:48,427 I've doubted the ceremony of the sacrifice. 331 00:28:51,964 --> 00:28:56,435 You have seen many sacrifices since you were old enough to understand. 332 00:28:57,937 --> 00:28:59,872 You have never doubted them before. 333 00:28:59,939 --> 00:29:03,042 What has happened, Ruth? 334 00:29:03,109 --> 00:29:05,945 I-- I talked with a man... 335 00:29:06,012 --> 00:29:08,747 who believes no god could be pleased... 336 00:29:08,815 --> 00:29:11,984 to accept the life of a child on the altar. 337 00:29:13,652 --> 00:29:15,587 I could not meet his questioning. 338 00:29:15,654 --> 00:29:18,024 [ Rectoress ] Who's the man? 339 00:29:20,126 --> 00:29:23,062 Mahlon, the Judean artisan. 340 00:29:24,230 --> 00:29:27,233 He's-- He's a gentle, a kind man, 341 00:29:27,299 --> 00:29:29,902 and-and that makes my burden greater. 342 00:29:29,969 --> 00:29:34,573 You have given heed to one of our old enemy. 343 00:29:34,640 --> 00:29:37,977 You are naive, my daughter. You have much to learn. 344 00:29:38,044 --> 00:29:41,547 Ruth, do you not know in your inward heart... 345 00:29:41,613 --> 00:29:44,383 that this sacrifice of the virgin child is wholesome? 346 00:29:44,450 --> 00:29:47,854 Yes. That it brings fertility to the land? 347 00:29:47,920 --> 00:29:49,721 Yes. Do you not know that this sacrifice... 348 00:29:49,788 --> 00:29:54,226 purges our land of sins and sustains us against our enemies? 349 00:29:54,293 --> 00:29:57,163 Yes, yes, my lord, I know all this in my inward heart-- 350 00:29:57,229 --> 00:30:00,166 The ways of Chemosh are not to be questioned! 351 00:30:01,300 --> 00:30:03,735 Yes, my lord. 352 00:30:03,802 --> 00:30:07,073 You have found favor in the king's eyes. 353 00:30:07,139 --> 00:30:10,877 In the spring, you will be a priestess of high station. 354 00:30:10,943 --> 00:30:14,380 You may even become one of the king's consorts. 355 00:30:15,848 --> 00:30:18,317 You still have misgivings, Ruth? 356 00:30:19,618 --> 00:30:22,454 No. No, my lady. 357 00:30:23,956 --> 00:30:26,926 You are going to be stronger for your experience. 358 00:30:26,993 --> 00:30:29,561 Remember, you have the exalted honor and duty... 359 00:30:29,628 --> 00:30:33,299 of leading the child, Tebah, to the altar tomorrow. 360 00:30:34,934 --> 00:30:37,003 Be at peace with yourself. 361 00:30:56,022 --> 00:30:59,025 [ Horns Continue ] 362 00:31:04,997 --> 00:31:08,034 Let the child, Tebah, be brought forth. 363 00:31:08,100 --> 00:31:12,504 [ Horns Sounding ] 364 00:31:16,708 --> 00:31:21,580 [ Horns Continue ] 365 00:32:07,593 --> 00:32:09,461 Now, my child. 366 00:32:15,901 --> 00:32:19,371 Oh, Chemosh, thou art the force of light! 367 00:32:19,438 --> 00:32:22,108 To our enemies... 368 00:32:22,174 --> 00:32:24,843 give evil, plague, 369 00:32:24,910 --> 00:32:27,379 famine and misery. 370 00:32:27,446 --> 00:32:31,117 To our king grant health, joy, 371 00:32:31,183 --> 00:32:35,087 long and enduring years of life. 372 00:32:37,056 --> 00:32:41,693 [ Horns Sounding ] 373 00:33:09,455 --> 00:33:11,890 No! 374 00:33:11,957 --> 00:33:13,959 [ Sobbing ] No! 375 00:33:14,026 --> 00:33:16,462 No! 376 00:33:16,528 --> 00:33:18,597 [ Crowd Murmuring ] 377 00:33:20,632 --> 00:33:22,534 No! 378 00:33:26,605 --> 00:33:29,508 [ Sobbing ] 379 00:33:29,575 --> 00:33:31,710 [ Crowd Clamoring ] 380 00:33:31,777 --> 00:33:33,645 [ Whispers ] They'd kill you. 381 00:33:33,712 --> 00:33:36,548 [ Sobbing ] 382 00:34:00,872 --> 00:34:04,310 Eat. Eat. 383 00:34:04,376 --> 00:34:07,079 I can't. He's worried about what they'll do to Ruth. 384 00:34:07,146 --> 00:34:11,217 Is he? I'm worried about what they'll do to us. 385 00:34:11,283 --> 00:34:13,219 I've got to go to her. 386 00:34:13,285 --> 00:34:15,354 Mahlon, come back. 387 00:34:15,421 --> 00:34:17,956 I told you time and again-- Easy with him, Elimelech. 388 00:34:18,023 --> 00:34:19,858 Have you never known folly? Mother-- 389 00:34:19,925 --> 00:34:22,494 [ Armor Clattering ] 390 00:34:22,561 --> 00:34:24,430 Take him! 391 00:34:26,232 --> 00:34:28,134 Take them away! [ Tray Shatters ] 392 00:34:28,200 --> 00:34:31,803 [ Screams ] No! Please, no! 393 00:34:35,274 --> 00:34:38,210 No, please! No, please! 394 00:34:38,277 --> 00:34:40,446 Oh! [ Sobbing ] 395 00:34:53,625 --> 00:34:56,094 [ Sighs ] 396 00:34:57,729 --> 00:34:59,565 It is my doing. 397 00:34:59,631 --> 00:35:01,500 I had no right to bring this down on you. 398 00:35:01,567 --> 00:35:05,404 No. The sin is on my head. 399 00:35:07,639 --> 00:35:12,311 I am punished for leaving our people in Bethlehem in time of trouble. 400 00:35:13,512 --> 00:35:16,582 I was rich, but denied the poor. 401 00:35:16,648 --> 00:35:20,051 I had bread, but denied the hungry. 402 00:35:20,118 --> 00:35:23,355 I had substance, but took it with me. 403 00:35:26,425 --> 00:35:29,895 Let's not cast lots for blame. We're past that now. 404 00:35:29,961 --> 00:35:31,797 [ Footsteps Approach ] 405 00:35:38,136 --> 00:35:40,539 Get up! Get up! 406 00:35:42,908 --> 00:35:45,177 [ Grunts ] 407 00:35:48,180 --> 00:35:51,183 [ Groans ] 408 00:35:52,218 --> 00:35:54,286 [ Grunts ] 409 00:36:01,227 --> 00:36:04,663 Murderers! Murderers! 410 00:36:04,730 --> 00:36:06,598 Murderers! 411 00:36:12,971 --> 00:36:17,209 Prisoner, did you have secret meetings with a daughter of the temple? 412 00:36:21,880 --> 00:36:23,715 Yes. 413 00:36:23,782 --> 00:36:27,118 Did you speak to her of an invisible power? 414 00:36:27,185 --> 00:36:30,489 Yes. To what end? 415 00:36:30,556 --> 00:36:35,427 That she might learn of a god to whom the killing of innocent people is an abomination. 416 00:36:35,494 --> 00:36:37,596 The killing of what innocent people? 417 00:36:37,663 --> 00:36:42,568 Tebah and all children slain on the altar of Chemosh! 418 00:36:44,236 --> 00:36:47,739 And the killing of my father and brother for even less purpose! 419 00:36:47,806 --> 00:36:51,310 Artisan of Judah, you and your family came to Moab... 420 00:36:51,377 --> 00:36:53,512 when there was a famine in your land. 421 00:36:53,579 --> 00:36:56,415 We gave you shelter and sustenance, 422 00:36:56,482 --> 00:36:59,217 and you repaid us by attempting to corrupt a priestess. 423 00:36:59,285 --> 00:37:02,521 I have done injury neither to your land nor to a daughter of Moab! 424 00:37:02,588 --> 00:37:05,223 I repent nothing of my love for her, 425 00:37:05,291 --> 00:37:07,192 nor for having told her of a god of justice! 426 00:37:07,259 --> 00:37:10,529 We shall teach you something of justice. 427 00:37:10,596 --> 00:37:14,566 The ax is too swift and kind for a tempter and corrupter. 428 00:37:14,633 --> 00:37:17,202 Your house and shop and all your possessions... 429 00:37:17,269 --> 00:37:19,705 shall be seized in the name of the king, 430 00:37:19,771 --> 00:37:22,808 and you will be sent to the quarries for the rest of your life. 431 00:37:25,344 --> 00:37:26,878 Take him. 432 00:38:24,436 --> 00:38:28,073 I hope your isolation has cleansed from you the blasphemies of the Judeans. 433 00:38:30,976 --> 00:38:33,645 Well, has it not, Ruth? 434 00:38:33,712 --> 00:38:38,650 Have not six months been long enough to purge your thoughts? 435 00:38:38,717 --> 00:38:43,221 Surely you would not want more time by yourself. 436 00:38:43,288 --> 00:38:46,792 No, my lady. I should not. 437 00:38:48,794 --> 00:38:51,797 Good. I bring you happy news. 438 00:38:52,731 --> 00:38:54,800 Chemosh has smiled on you. 439 00:38:56,468 --> 00:38:59,805 Thanks to the gracious intercession of the king, 440 00:38:59,871 --> 00:39:02,140 your privileges have been restored. 441 00:39:02,207 --> 00:39:05,711 Tonight you will leave this room. 442 00:39:05,777 --> 00:39:09,848 Tomorrow you will begin the month of ultimate purification... 443 00:39:09,915 --> 00:39:12,584 before you enter the king's household. 444 00:39:16,154 --> 00:39:18,790 You are to call on me... 445 00:39:18,857 --> 00:39:21,660 for the services of my office. 446 00:39:48,286 --> 00:39:52,357 I asked you never to come here again. I have brought my lady. 447 00:39:52,424 --> 00:39:54,893 It was not as you think, mother of Mahlon. 448 00:39:54,960 --> 00:39:58,730 You came to us many times before, when we were still a family. 449 00:39:58,797 --> 00:40:01,366 You came bearing your lady's messages to my son, 450 00:40:01,433 --> 00:40:05,303 summoning him, no doubt, for her amusement. 451 00:40:05,370 --> 00:40:08,339 Each time you came, you brought death closer to my house. 452 00:40:08,406 --> 00:40:11,810 Please believe me! I had no thought of betraying Mahlon. 453 00:40:11,877 --> 00:40:14,813 I have come to help. We want no help from you. 454 00:40:14,880 --> 00:40:19,485 If I were not fearful for your son's life, do you think I would come stealing here? 455 00:40:19,551 --> 00:40:24,556 If I did not care for him, would-would I carry these tablets with me? 456 00:40:25,891 --> 00:40:29,628 Yes. I watched him make them with love and devotion. 457 00:40:29,695 --> 00:40:31,763 While you carried those in the one hand, 458 00:40:31,830 --> 00:40:35,166 in the other you carried a knife for the killing of a child. 459 00:40:35,233 --> 00:40:37,002 Both are stained with blood. 460 00:40:37,068 --> 00:40:39,605 Could you put aside your bitterness... 461 00:40:39,671 --> 00:40:42,541 long enough to restore your son to you? 462 00:40:45,777 --> 00:40:49,981 What do you want? I have planned for Mahlon's escape. 463 00:40:50,048 --> 00:40:52,083 Escape. 464 00:40:52,150 --> 00:40:55,487 What can you do? A maiden and her slave. 465 00:40:56,822 --> 00:41:00,325 These past weeks, Kera and I have secretly arranged it. 466 00:41:00,391 --> 00:41:02,661 Yes. Two guards are with us. 467 00:41:02,728 --> 00:41:05,430 Don't refuse us, mother of Mahlon. 468 00:41:05,497 --> 00:41:08,166 It is the only hope, and it must be tonight, 469 00:41:08,233 --> 00:41:11,803 for tomorrow I prepare to join the king's household. 470 00:41:11,870 --> 00:41:14,172 Please. 471 00:41:14,239 --> 00:41:16,041 What do you wish me to do? 472 00:41:18,243 --> 00:41:21,412 Kera will lead you to one of the caves on the Hebron Road. 473 00:41:21,479 --> 00:41:26,852 Wait there, and I will bring Mahlon to you. I promise it. 474 00:41:26,918 --> 00:41:28,820 I will go with you, Mother. 475 00:41:39,831 --> 00:41:41,967 May the Lord guide you. 476 00:41:46,037 --> 00:41:47,939 [ Sobs ] 477 00:41:52,477 --> 00:41:55,213 [ Hammering ] 478 00:43:31,609 --> 00:43:35,080 Don't speak. The Lady Ruth is here to help you escape. 479 00:43:40,518 --> 00:43:42,387 Follow me. 480 00:44:25,663 --> 00:44:28,967 [ Rumbling ] 481 00:44:34,072 --> 00:44:36,074 You there! Come down here! 482 00:44:37,709 --> 00:44:40,746 Come back here! Come back! 483 00:44:55,827 --> 00:44:57,863 Throw it down! 484 00:45:08,606 --> 00:45:11,777 [ Screaming ] 485 00:45:33,431 --> 00:45:36,201 No! [ Groans ] 486 00:45:37,268 --> 00:45:39,404 [ Groaning ] 487 00:45:39,470 --> 00:45:41,372 Mahlon. No! [ Crying ] 488 00:46:19,878 --> 00:46:21,947 [ Exhales ] 489 00:46:23,381 --> 00:46:25,150 How can I thank you? 490 00:46:25,216 --> 00:46:28,019 You must not think of that. 491 00:46:30,055 --> 00:46:31,957 I love you too much to die. 492 00:46:32,023 --> 00:46:34,125 Of course you won't die. 493 00:46:35,827 --> 00:46:37,929 My body wants to. No. 494 00:46:39,397 --> 00:46:41,432 My bones ache to die. 495 00:46:43,034 --> 00:46:47,005 Think only of living. Live... so we can marry. 496 00:46:53,044 --> 00:46:56,114 You would marry me? Yes. Yes. 497 00:47:00,751 --> 00:47:03,021 [ Breathing Shallowly ] 498 00:47:04,122 --> 00:47:06,157 [ Weakly ] Mother. 499 00:47:07,625 --> 00:47:11,496 Orpah, carry me into the light. 500 00:47:11,562 --> 00:47:15,466 It won't do to be married in the dark. 501 00:47:15,533 --> 00:47:18,103 [ Panting ] 502 00:47:18,169 --> 00:47:20,171 Help us. 503 00:47:31,849 --> 00:47:34,319 [ Sighs ] 504 00:47:42,227 --> 00:47:44,595 I have nothing to bring to you, Mahlon. 505 00:47:44,662 --> 00:47:49,700 You are all the dowry, 506 00:47:49,767 --> 00:47:53,538 the ornament, the gift... 507 00:47:53,604 --> 00:47:56,141 a man could ask. 508 00:47:57,575 --> 00:48:01,512 [ Coughing ] Mother? 509 00:48:01,579 --> 00:48:04,382 Your ring? 510 00:48:07,352 --> 00:48:09,620 Uh-huh. 511 00:48:14,125 --> 00:48:18,163 I take you, Ruth, for my wife, 512 00:48:20,231 --> 00:48:24,369 according to the law of Moses. 513 00:48:25,870 --> 00:48:28,506 [ Grunts ] 514 00:48:37,748 --> 00:48:39,517 [ Gasps ] 515 00:48:41,186 --> 00:48:44,355 [ Whimpering, Crying ] 516 00:48:57,768 --> 00:48:59,837 We have scoured the city. 517 00:48:59,904 --> 00:49:03,108 The priestess Ruth and the prisoner are nowhere to be found. 518 00:49:03,174 --> 00:49:05,176 They seem to have vanished from sight. 519 00:49:05,243 --> 00:49:08,046 Vanished, yes. But in what direction? 520 00:49:08,113 --> 00:49:13,284 What direction, my lady? If you were a priestess and had just opened a prison gate... 521 00:49:13,351 --> 00:49:15,786 for a cursed Judean, where would you go? 522 00:49:15,853 --> 00:49:18,223 - Judah, I suppose. - Ah. 523 00:49:18,289 --> 00:49:21,159 Then suppose you and your men set out and overtake them... 524 00:49:21,226 --> 00:49:23,294 and bring them back? 525 00:49:23,361 --> 00:49:27,365 - I will try, my lord. - Indeed you shall. Now go. 526 00:49:44,315 --> 00:49:48,053 Come, Mother. Sit. 527 00:49:56,027 --> 00:49:59,164 Rest. I will bring water. 528 00:50:05,670 --> 00:50:09,240 He taught me to care about living things, 529 00:50:09,307 --> 00:50:12,710 but he never told me of the pain of caring. 530 00:50:15,580 --> 00:50:20,218 Pain on entering the world, anguish on leaving it. 531 00:50:22,653 --> 00:50:26,424 But the interval between is worth it all. 532 00:50:26,491 --> 00:50:29,927 How can you say that in such an hour? 533 00:50:29,994 --> 00:50:34,199 Look around you at this hard wilderness, 534 00:50:34,265 --> 00:50:37,702 and what do you see but mourning women? 535 00:50:37,768 --> 00:50:41,172 Where is Mahlon's invisible God of mercy? 536 00:50:41,239 --> 00:50:44,309 Where are his blessings? 537 00:50:53,284 --> 00:50:56,521 You are one of them. 538 00:50:57,788 --> 00:51:00,625 You gave my son joy, 539 00:51:00,691 --> 00:51:04,095 and you sent him away with peace in his soul. 540 00:51:05,396 --> 00:51:08,099 I am grateful, my lady. 541 00:51:11,869 --> 00:51:16,841 Could you find it in your heart to call me Ruth? 542 00:51:22,480 --> 00:51:25,683 Yes. Yes, I will call you Ruth. 543 00:51:27,885 --> 00:51:32,790 And I will remember you with tenderness and love. 544 00:51:42,099 --> 00:51:45,603 Where now, Mother? Where will we go? 545 00:51:45,670 --> 00:51:50,808 There's only one place I can go, back to Bethlehem. But you, my daughters-- 546 00:51:50,875 --> 00:51:54,979 I shall go with you. Oh, why should you come with me? 547 00:51:55,045 --> 00:52:00,618 You are pretty and young, and many a good man of Moab would wish to marry you. 548 00:52:00,685 --> 00:52:04,322 And your mother and father, who love you even as I, 549 00:52:04,389 --> 00:52:08,559 will want you by them to comfort their old age. 550 00:52:08,626 --> 00:52:11,196 Return, Orpah. 551 00:52:17,935 --> 00:52:21,339 I will do as you bid me. 552 00:52:29,714 --> 00:52:34,352 Farewell, Ruth, and may the Lord bless you. 553 00:52:35,653 --> 00:52:38,155 I'm not returning. 554 00:52:41,459 --> 00:52:43,861 Kera? 555 00:52:43,928 --> 00:52:47,898 My lady? You still have kindred in Ammon? 556 00:52:47,965 --> 00:52:51,736 Two children and my father. Then go to them. You are free. 557 00:52:53,204 --> 00:52:56,574 Free, my lady? Yes. 558 00:52:56,641 --> 00:53:01,746 And I thank you endlessly, my faithful Kera. 559 00:53:03,414 --> 00:53:06,517 Good-bye, my lady. 560 00:53:09,019 --> 00:53:12,890 Peace, mother of Mahlon. 561 00:53:12,957 --> 00:53:15,593 Find joy, Kera. 562 00:53:19,063 --> 00:53:24,134 If you are not returning, then where will you go? With you. 563 00:53:24,201 --> 00:53:27,438 With me? To Bethlehem? 564 00:53:27,505 --> 00:53:30,941 It's a long and hazardous journey. Who knows? You might even be pursued. 565 00:53:31,008 --> 00:53:36,481 And then, a Moabitess in Bethlehem might not be welcome. 566 00:53:36,547 --> 00:53:39,149 You must go back with Orpah, my daughter, 567 00:53:39,216 --> 00:53:43,288 and may the Lord deal kindly with you... 568 00:53:43,354 --> 00:53:47,292 as you have dealt with the dead and with me. 569 00:53:50,194 --> 00:53:53,931 I entreat you to return. 570 00:53:53,998 --> 00:53:56,367 Entreat me not to leave you... 571 00:53:56,434 --> 00:53:58,669 or to keep from following you. 572 00:53:58,736 --> 00:54:03,408 For where you go, I will go. Where you lodge, I will lodge. 573 00:54:03,474 --> 00:54:07,011 Your people shall be my people. 574 00:54:07,077 --> 00:54:09,380 And your God, my God. 575 00:54:22,192 --> 00:54:25,596 [ Women ] * Entreat me not to leave you * 576 00:54:25,663 --> 00:54:30,501 * Or to keep from following you * 577 00:54:30,568 --> 00:54:35,072 * For where you go * 578 00:54:35,139 --> 00:54:39,877 * I shall go * 579 00:54:39,944 --> 00:54:43,948 * Where you lodge * 580 00:54:44,014 --> 00:54:47,985 * I shall lodge * 581 00:54:48,052 --> 00:54:51,221 * Your people * 582 00:54:51,288 --> 00:54:55,059 * Shall be my people * 583 00:54:55,125 --> 00:54:59,330 * And your God * 584 00:54:59,397 --> 00:55:01,699 * My God ** 585 00:56:01,426 --> 00:56:04,328 We crossed near here... 586 00:56:04,395 --> 00:56:07,364 on our way to Moab 10 years ago. 587 00:56:07,432 --> 00:56:10,601 My boys were like young lions then-- 588 00:56:10,668 --> 00:56:12,870 keen and eager for what lay ahead. 589 00:56:14,672 --> 00:56:16,607 I went where my husband led me. 590 00:56:17,808 --> 00:56:21,612 It was hard to leave Bethlehem. 591 00:56:21,679 --> 00:56:24,849 It is harder to return. 592 00:56:41,566 --> 00:56:44,435 [ Woman Crying ] 593 00:56:48,473 --> 00:56:51,141 [ Crying Continues ] 594 00:56:58,248 --> 00:57:00,485 [ Crying ] 595 00:57:18,402 --> 00:57:21,038 [ Horse Blusters ] 596 00:57:44,762 --> 00:57:47,231 [ Approaching Hoofbeats ] 597 00:57:49,967 --> 00:57:52,503 [ Man Yells ] 598 00:58:02,412 --> 00:58:05,382 [ Grunts ] 599 00:58:05,449 --> 00:58:07,985 [ Horse Nickers ] 600 00:58:08,052 --> 00:58:10,688 We caught him in a wadi. Two others escaped. 601 00:58:10,755 --> 00:58:14,592 We were hunting, I tell you. Just hunting. 602 00:58:14,659 --> 00:58:19,029 Unbind him. He can hardly breathe. 603 00:58:19,096 --> 00:58:21,699 [ Gasping ] 604 00:58:25,169 --> 00:58:27,838 Perhaps you can help us. 605 00:58:27,905 --> 00:58:30,741 These sheep-- How do you suppose they died? 606 00:58:35,145 --> 00:58:40,117 Maybe from disease. I heard that pestilence is spreading. 607 00:58:40,184 --> 00:58:44,855 And the shepherd boy, did he die from the sheep's disease too? 608 00:58:44,922 --> 00:58:47,625 Maybe the sun-- the sun. 609 00:58:47,692 --> 00:58:50,260 Yes. It is hot. You look thirsty. 610 00:58:52,362 --> 00:58:56,667 [ Horse Blusters ] Have you no regard for a thirsty man? 611 00:58:56,734 --> 00:58:59,069 Don't you know the teachings of our fathers? 612 00:58:59,136 --> 00:59:03,173 If your enemy is hungry, give him meat. If he is thirsty, give him water. 613 00:59:06,577 --> 00:59:09,546 Thank you, Master. Thank you. 614 00:59:09,614 --> 00:59:12,950 [ Sighs ] Not out of a skin. 615 00:59:13,017 --> 00:59:18,055 Fresh, flowing water. Go down there and drink at the water hole. 616 00:59:20,524 --> 00:59:23,661 Well, what is it? 617 00:59:23,728 --> 00:59:26,997 I-- I-- I'm not thirsty. 618 00:59:27,064 --> 00:59:29,967 Go down there and drink! No! No! No! 619 00:59:30,034 --> 00:59:33,437 No! No! No! N-- [ Gulps ] 620 00:59:33,503 --> 00:59:37,107 [ Man Choking ] 621 01:00:06,103 --> 01:00:11,742 [ Moans ] So should it be to all Moabites. 622 01:00:11,809 --> 01:00:15,813 And let jackals do the rest. 623 01:00:28,025 --> 01:00:30,895 Poor welcome for you to Judah. 624 01:00:35,065 --> 01:00:39,837 We'll go on before they ask us where we've come from. 625 01:00:42,707 --> 01:00:45,910 Then we have lost her. Yes, Your Majesty. 626 01:00:45,976 --> 01:00:50,915 Ruth, favorite of the king, priestess of the temple, 627 01:00:50,981 --> 01:00:53,617 not only spurns all Moab, 628 01:00:53,684 --> 01:00:57,654 but delivers a Judean prisoner from under the noses of my officers. 629 01:00:59,289 --> 01:01:01,525 Think, Hedak! 630 01:01:01,591 --> 01:01:04,628 It is important for the kingdom that this priestess be punished. 631 01:01:04,695 --> 01:01:09,099 As to how, I'll leave that to you. Now, go! 632 01:01:32,222 --> 01:01:34,992 [ Chattering ] 633 01:01:47,972 --> 01:01:50,908 [ Goats Bleating ] 634 01:02:09,093 --> 01:02:11,028 Eska? 635 01:02:14,164 --> 01:02:19,804 - Do you remember me? - Is this Naomi, wife of Elimelech? 636 01:02:19,870 --> 01:02:21,872 Widow. Widow? 637 01:02:21,939 --> 01:02:24,842 The Almighty has dealt very bitterly with me. 638 01:02:24,909 --> 01:02:30,080 It does not go easy with me either. My Gavram died, and I'm alone. 639 01:02:30,147 --> 01:02:33,450 Now I must glean in the fields like other poor people. 640 01:02:33,517 --> 01:02:36,220 Still, it's better than starving, even though you eat only... 641 01:02:36,286 --> 01:02:38,956 what you pick up off the ground. 642 01:02:39,023 --> 01:02:42,192 My daughter-in-law. Welcome. 643 01:02:42,259 --> 01:02:46,296 You are from one of the northern tribes? Benjamin, perhaps? 644 01:02:46,363 --> 01:02:49,766 No. I am from Moab. 645 01:02:49,834 --> 01:02:53,203 Moab. Oh, don't speak of it. 646 01:02:53,270 --> 01:02:56,974 You think you're bitter. What with the drought, 647 01:02:57,041 --> 01:03:00,310 oh, there's enough bitterness here too. 648 01:03:00,377 --> 01:03:03,948 But where are you going to live? If our old farm is still standing-- 649 01:03:04,014 --> 01:03:09,519 Tsk, tsk. Oh, it's all gone to ruin. The well is dry, and the house-- 650 01:03:10,988 --> 01:03:13,824 But, still, it's away from the city. And for you, 651 01:03:13,891 --> 01:03:16,827 just come from Moab, 652 01:03:16,894 --> 01:03:19,864 it's just as well not to be seen much. 653 01:03:19,930 --> 01:03:22,566 Eska, are you coming? Yes, yes. I'm coming. 654 01:03:31,208 --> 01:03:33,477 Do you know who that is? 655 01:03:33,543 --> 01:03:37,781 Naomi... and her daughter-in-law from Moab. 656 01:03:37,848 --> 01:03:39,917 [ Women Gasp ] 657 01:04:32,169 --> 01:04:37,141 This, after your comfort in Moab. 658 01:04:37,207 --> 01:04:39,443 You have taught me there are other comforts. 659 01:04:41,778 --> 01:04:44,514 Not even a scrap to eat. 660 01:04:44,581 --> 01:04:49,386 My husband had two kinsmen here, Boaz and Tob, 661 01:04:49,453 --> 01:04:52,222 both men of means. 662 01:04:52,289 --> 01:04:54,658 Tob would only rebuff me. 663 01:04:54,724 --> 01:05:00,330 My husband was unkind to him, and as for Boaz-- 664 01:05:00,397 --> 01:05:03,400 What about Boaz? 665 01:05:03,467 --> 01:05:08,105 It pains me to tell you, but he was the man at the border. 666 01:05:08,172 --> 01:05:11,341 The one who forced the Moabite to drink? 667 01:05:11,408 --> 01:05:13,543 Then don't go to either of them, Mother. 668 01:05:13,610 --> 01:05:15,612 But how will we live? 669 01:05:15,679 --> 01:05:19,883 That woman by the well-- If she can get along by gleaning, then so can we. 670 01:05:19,950 --> 01:05:22,519 You? You glean? If they'll let me glean. 671 01:05:22,586 --> 01:05:25,922 It's not a question of letting. The law gives widows and poor folk... 672 01:05:25,990 --> 01:05:28,225 the right to glean, but I wouldn't let you. 673 01:05:28,292 --> 01:05:32,662 Widows and the poor? Then I'm entitled twice over. 674 01:05:32,729 --> 01:05:35,065 Oh. 675 01:05:54,284 --> 01:05:56,653 They come fair in Moab. 676 01:05:56,720 --> 01:05:59,389 [ Man #2 ] And from what I hear, they go loose. 677 01:05:59,456 --> 01:06:02,559 Shut your mouth. I'm sorry I told you. 678 01:06:02,626 --> 01:06:05,129 Tell me, what happens in Moab, brother wise man? 679 01:06:05,195 --> 01:06:07,431 Fertility rites. The wine flows freely, 680 01:06:07,497 --> 01:06:10,200 and everyone gets to know everyone else. 681 01:06:10,267 --> 01:06:12,569 [ Man ] And you must get to know us better. 682 01:06:14,871 --> 01:06:17,574 The mighty man! 683 01:06:20,144 --> 01:06:22,779 Is that a new gleaner? 684 01:06:22,846 --> 01:06:25,582 Well, she's not old. [ Chuckles ] 685 01:06:31,155 --> 01:06:34,158 I am Boaz. Welcome to my field. Thank you. 686 01:06:34,224 --> 01:06:38,728 Do I have your consent to gather after the reapers? 687 01:06:38,795 --> 01:06:44,234 On one condition: that you glean in no other field, but stay fast here. 688 01:06:44,301 --> 01:06:47,471 You improve the look of the crop. 689 01:06:47,537 --> 01:06:51,175 And considering the drought, that would be very helpful. 690 01:06:51,241 --> 01:06:53,910 Have my men been annoying you? 691 01:06:53,977 --> 01:06:58,815 I have managed not to hear them. I will charge them not to trouble you. 692 01:06:58,882 --> 01:07:02,619 You let me know if you lack for anything. The Lord be with you. 693 01:07:02,686 --> 01:07:06,156 How can the Lord be with a Moabitess heathen? 694 01:07:06,223 --> 01:07:08,592 Does she think we are made of stone like her gods-- 695 01:07:08,658 --> 01:07:12,562 that her being among us is not a mockery? 696 01:07:20,470 --> 01:07:24,241 You are a Moabitess? Yes. 697 01:07:24,308 --> 01:07:27,444 What are you doing in Judah? I am the widow of a Judean. 698 01:07:27,511 --> 01:07:30,547 You think that makes you one of us? There is a law here... 699 01:07:30,614 --> 01:07:34,418 that we shall treat strangers as we do ourselves, even Moabites. 700 01:07:34,484 --> 01:07:37,521 It is not my favorite law, but I obey it. 701 01:07:37,587 --> 01:07:41,158 Do you obey all your laws so grudgingly? 702 01:07:41,225 --> 01:07:43,793 Our hospitality is not without limits. 703 01:07:43,860 --> 01:07:47,164 Just make sure you worship none of your hot-bellied idols here. 704 01:07:47,231 --> 01:07:50,367 We are very short with idolaters. 705 01:07:50,434 --> 01:07:55,071 Would you then put my head in a pool of poisoned water? 706 01:07:55,139 --> 01:07:58,508 - What do you know of that? - We saw you work justice in the border village. 707 01:07:58,575 --> 01:08:01,077 Who is "we"? My mother-in-law and I. 708 01:08:01,145 --> 01:08:05,282 Naomi, widow of Elimelech. I came with her from across the Jordan. 709 01:08:07,951 --> 01:08:11,388 On this side of the Jordan, we do not coddle murderers of children. 710 01:08:12,656 --> 01:08:15,259 My husband told me that your law... 711 01:08:15,325 --> 01:08:19,095 requires at least two eyewitnesses to any mortal crime. 712 01:08:19,163 --> 01:08:22,899 Where were your witnesses? I will not be preached to by a Moabitess, 713 01:08:22,966 --> 01:08:25,269 especially one whom I suffer to glean in my field. 714 01:08:25,335 --> 01:08:27,871 Suffer no more. 715 01:08:27,937 --> 01:08:32,209 I have a widow's right to glean here. I do not need your consent. 716 01:08:32,276 --> 01:08:36,280 The only kindness I ask is that you and your hirelings leave me to my work. 717 01:08:38,248 --> 01:08:40,684 So be it! 718 01:08:58,868 --> 01:09:03,207 I'll never go back to his field. I'll glean elsewhere. 719 01:09:03,273 --> 01:09:06,243 I'd rather eat grains of sand than his barley. 720 01:09:06,310 --> 01:09:11,315 I don't understand. The folly, the blindness of hating all of the people. 721 01:09:11,381 --> 01:09:15,652 As though Moab were a great serpent and every Moabite a serpent's egg. 722 01:09:15,719 --> 01:09:18,922 You spoke of another kinsman. What is he like? 723 01:09:18,988 --> 01:09:22,959 Tob? The stars are not as distant as that man. 724 01:09:23,026 --> 01:09:26,330 In what way? In every way. 725 01:09:33,703 --> 01:09:37,173 I am sent by the house of Boaz. 726 01:09:37,241 --> 01:09:41,445 - What have you there? - Oil and barley, figs and olives. 727 01:09:41,511 --> 01:09:45,181 - Please return them. - You don't want it? 728 01:09:45,249 --> 01:09:47,951 Neither of you? 729 01:09:48,017 --> 01:09:51,355 Of course, I have no right to speak for your share. 730 01:09:52,522 --> 01:09:55,191 Take it back and thank your master. 731 01:10:03,833 --> 01:10:06,770 [ Sighs ] 732 01:10:10,607 --> 01:10:13,877 Which of the two refused? Both. 733 01:10:13,943 --> 01:10:16,846 What did the young one say? The young one? 734 01:10:16,913 --> 01:10:20,717 "Please return them." Return them, huh? 735 01:10:20,784 --> 01:10:25,689 Well, they'll accept these provisions and more. 736 01:10:40,437 --> 01:10:43,407 Ruth, come. Look. 737 01:10:46,476 --> 01:10:49,579 It's back again, and more of it. 738 01:10:55,885 --> 01:10:59,088 The Lord be with you, Naomi, and welcome home. 739 01:10:59,155 --> 01:11:01,658 Thank you, Boaz. 740 01:11:01,725 --> 01:11:04,728 I'm sorry to hear about your family. 741 01:11:04,794 --> 01:11:07,831 Am I to take this as some kind of apology? For what? 742 01:11:07,897 --> 01:11:10,567 For publicly insulting my daughter, Ruth. As the Lord lives, 743 01:11:10,634 --> 01:11:13,503 you insult me and say I owe you an apology? 744 01:11:13,570 --> 01:11:16,072 I don't like an offer of food thrown back in my face. 745 01:11:16,139 --> 01:11:20,310 I don't like charity thrown in mine. Who gave you the right to tell Ruth she was not welcome? 746 01:11:20,377 --> 01:11:24,614 We were born and raised into that right. I cannot pretend to welcome anyone from her land. 747 01:11:24,681 --> 01:11:28,017 Don't pretend to welcome me. You're a Judean. She's a stranger. 748 01:11:28,084 --> 01:11:31,388 You chose to forget the law that strangers must be welcomed among us. 749 01:11:31,455 --> 01:11:34,023 Be that as it may-- 750 01:11:39,596 --> 01:11:43,066 I didn't mean to shout. 751 01:11:43,132 --> 01:11:46,436 This is no way for a man to welcome a kinswoman. 752 01:11:46,503 --> 01:11:48,605 I spoke in anger. 753 01:11:51,040 --> 01:11:56,646 So did I, Boaz. For years, I've carried a warm image of you in my heart. 754 01:11:56,713 --> 01:12:00,417 I'm disappointed to find you changed. 755 01:12:00,484 --> 01:12:04,354 Well, a man is what he is. 756 01:12:09,092 --> 01:12:12,396 Let him be what he wants to be. 757 01:12:14,030 --> 01:12:17,801 In the meantime, no use leaving this food for the ants. 758 01:12:31,715 --> 01:12:35,151 Well, it seems the Moabitess has left us for Tob's acres. 759 01:12:35,218 --> 01:12:37,954 A good thing. Thank the Lord. 760 01:12:49,198 --> 01:12:54,704 - [ Huphim ] Is that Boaz riding up? - Yes. Think of the honor. 761 01:12:54,771 --> 01:12:58,074 As though the holy ark itself were coming to my door. 762 01:12:58,141 --> 01:13:00,076 Let old wounds be. 763 01:13:06,916 --> 01:13:10,687 Peace be with you. Peace to you. 764 01:13:10,754 --> 01:13:15,158 Have you come to give back the field that rightfully belongs to me and the water with it? 765 01:13:15,224 --> 01:13:19,162 No, Tob, and I haven't come to hear you complain of it either. 766 01:13:19,228 --> 01:13:22,832 - Then what do you want? - Do you remember our kinswoman Naomi? 767 01:13:22,899 --> 01:13:26,736 Quite well. Who could forget her? And our beloved Elimelech. 768 01:13:26,803 --> 01:13:29,606 Elimelech is dead, he and his sons. 769 01:13:29,673 --> 01:13:33,677 Naomi has come back with a Moabite daughter-in-law, and they need help. 770 01:13:33,743 --> 01:13:36,345 - Then help them. - They won't accept it from me. 771 01:13:36,412 --> 01:13:39,616 I had some hard words with the Moabitess, and you are closer kin than I. 772 01:13:41,150 --> 01:13:44,320 I may be closer kin, but I'm no less a Judean than you. 773 01:13:44,387 --> 01:13:46,932 Just because you go out with your border guard is no reason for me... 774 01:13:46,956 --> 01:13:50,193 to sanction any Moabite you let into our land. 775 01:13:50,259 --> 01:13:52,838 - I don't like Moabites any more than you. - But we can't let them... 776 01:13:52,862 --> 01:13:55,499 glean or beg or go hungry. 777 01:13:55,565 --> 01:13:57,867 I can. But they're our kinsfolk, Tob. 778 01:13:57,934 --> 01:14:00,904 If you won't help them, then let me do it through you. 779 01:14:00,970 --> 01:14:04,841 - You owe Naomi that much. - I owe her nothing. 780 01:14:04,908 --> 01:14:08,512 She has suffered much. Don't waste my time on pity for Naomi. 781 01:14:08,578 --> 01:14:11,156 And as for the Moabitess, you can tell her from me-- You can tell her yourself. 782 01:14:11,180 --> 01:14:15,819 She's gleaning in your field now. I will. 783 01:14:15,885 --> 01:14:19,623 The law protects gleaners, remember. Law or no law. 784 01:14:19,689 --> 01:14:22,058 [ Horse Blusters ] 785 01:14:28,798 --> 01:14:31,568 Where is the Moabitess? 786 01:15:04,467 --> 01:15:07,136 [ Approaching Hoofbeats ] 787 01:15:14,510 --> 01:15:16,980 Why, it's Tob. 788 01:15:18,682 --> 01:15:22,385 Peace, Naomi. Peace, Tob. 789 01:15:22,451 --> 01:15:24,954 Come in. 790 01:15:25,021 --> 01:15:29,158 Naomi, you have wounded me. I? How? 791 01:15:29,225 --> 01:15:31,961 You've been here for days, and you didn't let me know. 792 01:15:32,028 --> 01:15:35,799 Well-- Is that any way to treat a kinsman? 793 01:15:35,865 --> 01:15:40,303 And who is this lovely-- My daughter-in-law Ruth. 794 01:15:40,369 --> 01:15:43,707 She's a Moabitess. 795 01:15:43,773 --> 01:15:46,442 You say that as though it were an apology. 796 01:15:46,509 --> 01:15:50,814 Don't you know our sacred teaching that we are to treat strangers as ourselves? 797 01:15:50,880 --> 01:15:54,283 Yes, I know. I'm glad you've not forgotten. 798 01:15:54,350 --> 01:15:58,054 Oh, I have a good memory. In fact, I've thought about you many times. 799 01:15:58,121 --> 01:16:02,692 I was concerned about your family, and now you returned-- 800 01:16:02,759 --> 01:16:06,763 after the sad events in Moab-- and you hide yourself. 801 01:16:06,830 --> 01:16:08,865 Well, there's a little matter of pride. 802 01:16:08,932 --> 01:16:13,102 With one's own family? Oh. 803 01:16:13,169 --> 01:16:17,340 Forgive me, but this is no way for the widow of Elimelech to live. 804 01:16:17,406 --> 01:16:22,345 I'm going to send my workmen to repair the roof, patch these walls and work your land. 805 01:16:22,411 --> 01:16:24,881 I'll send food and clothing too. 806 01:16:24,948 --> 01:16:28,384 The years of prosperity have mellowed you. 807 01:16:28,451 --> 01:16:30,787 Even a cabbage ripens. 808 01:16:30,854 --> 01:16:33,790 Well, I was just passing by. I must go now. 809 01:16:33,857 --> 01:16:37,326 Good day, Naomi. Good day, Ruth. 810 01:16:40,163 --> 01:16:42,666 Have peace. 811 01:16:42,732 --> 01:16:45,201 Peace, Tob. 812 01:16:47,904 --> 01:16:50,373 And you feared he would rebuff you. 813 01:16:50,439 --> 01:16:54,610 Why, he's as warm as Boaz is cold. 814 01:16:54,678 --> 01:16:59,983 Maybe one is too cold and the other too warm. 815 01:17:08,057 --> 01:17:12,796 Naomi! Oh, never carry such burdens. 816 01:17:12,862 --> 01:17:15,531 While I'm away, you must let my workmen do it for you. 817 01:17:15,598 --> 01:17:19,703 You are leaving? Not for long. I go to Hebron to buy sheep. 818 01:17:19,769 --> 01:17:24,407 Now, in my absence, you and Naomi must not hesitate to ask my men if you lack for anything. 819 01:17:24,473 --> 01:17:28,111 I have instructed them. Your kindness! I can't begin to thank-- 820 01:17:28,177 --> 01:17:30,179 Oh, not a word. 821 01:17:30,246 --> 01:17:35,218 And when I return, I hope you will know even more fully the bounties of kinship in Judah. 822 01:17:40,690 --> 01:17:42,826 Naomi. 823 01:18:09,753 --> 01:18:12,555 [ Chuckles ] Look at the little one. 824 01:18:12,621 --> 01:18:15,358 [ Ruth ] A baby. 825 01:18:27,270 --> 01:18:30,673 [ Oxen Braying ] [ Goats Bleating ] 826 01:18:30,740 --> 01:18:35,244 Where we come from, it's being said there is an idolatress among you. 827 01:18:35,311 --> 01:18:40,183 A Moabite priestess. There is no Moabite priestess here. 828 01:18:40,249 --> 01:18:43,352 You do not speak like Judeans. Where do you come from? 829 01:18:43,419 --> 01:18:47,757 From Reuben, near the border of Ammon. What is it you've heard? 830 01:18:47,824 --> 01:18:51,060 I heard this idolatress came with a Judean woman. 831 01:18:51,127 --> 01:18:54,630 Said to be the widow of a man named Elimelech. 832 01:18:54,697 --> 01:18:59,268 He means Naomi. Naomi did bring a Moabitess with her. 833 01:18:59,335 --> 01:19:02,806 What business is it of you in Reuben who comes here? 834 01:19:02,872 --> 01:19:08,211 No business at all. I just mentioned the rumor and nothing more. 835 01:19:12,949 --> 01:19:16,585 [ No Audible Dialogue ] 836 01:19:16,652 --> 01:19:19,555 [ Low Chattering ] 837 01:19:19,622 --> 01:19:22,792 [ Chattering ] 838 01:20:05,168 --> 01:20:09,738 Water is scarce. We have none for idolaters. 839 01:20:09,805 --> 01:20:13,376 Why don't you ask your stone god for water? 840 01:20:13,442 --> 01:20:16,279 She's an idolatress. Curse her, Ben-Nadab. 841 01:20:16,345 --> 01:20:20,183 Call the vengeance of God down on her. Idols. 842 01:20:20,249 --> 01:20:22,285 God has said ye shall make no idols, 843 01:20:22,351 --> 01:20:24,988 nor set any image of stone in your land. 844 01:20:25,054 --> 01:20:29,993 If ye despise his statutes and abhor his judgments, ye shall lose your children. 845 01:20:30,059 --> 01:20:34,563 - Your cattle shall be destroyed! - Guilt is written across her face. 846 01:20:34,630 --> 01:20:38,067 She can say nothing. [ Woman ] Where are your idols? 847 01:20:38,134 --> 01:20:43,472 Take your stone idols and leave our land before God strikes you dead. 848 01:20:43,539 --> 01:20:47,210 You are a hateful woman. You are not worthy to speak God's name. 849 01:20:49,979 --> 01:20:52,248 [ Boaz ] Leave her alone! 850 01:20:53,716 --> 01:20:56,252 Get along. Don't stare. 851 01:20:56,319 --> 01:20:59,255 When you've got your water, leave. 852 01:21:08,331 --> 01:21:11,100 Don't ever trust this to a woman, Ben-Nadab. 853 01:21:11,167 --> 01:21:13,236 Confess thy iniquity! 854 01:21:13,302 --> 01:21:18,041 Fear the Lord, for he will send his pestilence among you and destroy your idols and cast-- 855 01:21:18,107 --> 01:21:21,044 Yes, yes, old man. I know. 856 01:21:21,110 --> 01:21:25,548 God's blessings on thee and you too. 857 01:21:25,614 --> 01:21:27,883 Peace be with you. 858 01:21:27,951 --> 01:21:31,454 Poor old madman. 859 01:22:02,018 --> 01:22:07,156 Thank you, Boaz. Thank you for your kindness. 860 01:22:13,896 --> 01:22:16,399 Come. 861 01:22:24,673 --> 01:22:28,477 Since I bring nothing with me this time, perhaps you'll not turn me away. 862 01:22:28,544 --> 01:22:31,147 We turn nobody away who comes in peace. 863 01:22:31,214 --> 01:22:34,083 Come. Break bread with us. Thank you. I've eaten. 864 01:22:34,150 --> 01:22:37,153 Then sit and join us. 865 01:22:39,855 --> 01:22:43,059 I've been thinking about what happened at the well. 866 01:22:43,126 --> 01:22:46,262 Why? What happened? 867 01:22:46,329 --> 01:22:51,534 Well, uh-- Well, nothing really. We simply met there by chance, and I asked if I could come by. 868 01:22:51,600 --> 01:22:56,472 I should've mentioned it was Boaz who caught the runaway. 869 01:22:56,539 --> 01:23:00,409 The donkey. Yes, well, don't make me a hero. 870 01:23:00,476 --> 01:23:03,579 The beast came running at me, and-- 871 01:23:03,646 --> 01:23:08,051 So in gratitude, you invited our kinsman to visit us. 872 01:23:08,117 --> 01:23:10,353 Well, I'm pleased. 873 01:23:10,419 --> 01:23:14,190 Perhaps you'll have some wine with us, Boaz. Excuse me. 874 01:23:20,896 --> 01:23:23,432 I didn't tell her because it would only have worried her. 875 01:23:25,268 --> 01:23:28,071 What did Mahlon tell you about us Judeans? 876 01:23:28,137 --> 01:23:30,606 Enough to bring me here. 877 01:23:30,673 --> 01:23:34,410 Did he explain our hatred of Moab? No. 878 01:23:34,477 --> 01:23:38,814 There was no malice in his heart. He hated nothing except cruelty. 879 01:23:38,881 --> 01:23:44,120 Well, there has been a long, hard history between our countries: 880 01:23:44,187 --> 01:23:47,490 wars, loathing of each other's gods. 881 01:23:47,556 --> 01:23:50,893 Some of us lost parents and brothers to Moab. 882 01:23:50,959 --> 01:23:53,562 Others lost children, as you saw on your way to Bethlehem. 883 01:23:53,629 --> 01:23:59,268 Does it surprise you that that's in our blood, to fear and hate Moabites? 884 01:23:59,335 --> 01:24:03,239 And you are content with that? I was. 885 01:24:03,306 --> 01:24:07,276 Was? I used to think that hate belonged in our blood. 886 01:24:07,343 --> 01:24:10,913 And now? Now I'm not so certain. 887 01:24:10,979 --> 01:24:14,417 But others are though. Only a few-- 888 01:24:14,483 --> 01:24:17,353 those who forgot the teachings of our fathers... 889 01:24:17,420 --> 01:24:20,523 and those who are as bitter as I was. 890 01:24:20,589 --> 01:24:23,092 Like the women at the well. Yes. 891 01:24:23,159 --> 01:24:28,097 And that's why I've come here. You must leave Judah, Ruth, at least for a while. 892 01:24:28,164 --> 01:24:32,535 Go north to one of our other tribes, where people are not molested by Moabites, 893 01:24:32,601 --> 01:24:35,171 not inflamed and ready to cast blame on a scapegoat. 894 01:24:35,238 --> 01:24:40,109 Go, Ruth. I will see you and Naomi safely there. 895 01:24:40,176 --> 01:24:43,546 No. Naomi's home is here. 896 01:24:43,612 --> 01:24:47,116 If she and I are strangers in Judah, 897 01:24:47,183 --> 01:24:50,018 we should be even more alien elsewhere. 898 01:24:50,085 --> 01:24:53,989 Beside, would another tribe be any quicker than your people to believe... 899 01:24:54,056 --> 01:24:59,362 why I left Moab and came to this side of the Jordan? 900 01:24:59,428 --> 01:25:02,097 Why did you come here, Ruth? 901 01:25:02,165 --> 01:25:05,734 Because you love Naomi? And? 902 01:25:08,070 --> 01:25:11,774 And because I saw a new light in her beliefs, in her God. 903 01:25:15,578 --> 01:25:18,247 Ruth, I've never seen the people so aroused. 904 01:25:18,314 --> 01:25:22,050 You must not go to the marketplace or even to the well alone. 905 01:25:22,117 --> 01:25:27,456 If I'm to stay here, I must go everywhere alone and unafraid, 906 01:25:27,523 --> 01:25:30,759 or they'll think I'm all they suspect of me. 907 01:25:30,826 --> 01:25:33,862 After a while, perhaps, but not now. Please let me help. 908 01:25:35,464 --> 01:25:37,566 It is not the first time I've offered to help. 909 01:25:37,633 --> 01:25:41,136 You accepted only from Tob. He never threatened. 910 01:25:41,204 --> 01:25:44,207 Nor shall I ever again. 911 01:25:44,273 --> 01:25:47,210 What made you change? 912 01:25:47,276 --> 01:25:51,380 A number of things. Mostly you. 913 01:25:51,447 --> 01:25:56,819 Seeing myself through your eyes. I think I needed that. 914 01:25:56,885 --> 01:26:00,656 - Thank you. - I suppose it would be unseemly of me... 915 01:26:00,723 --> 01:26:03,692 to compete with Tob in ephahs of barley and casks of oil. 916 01:26:03,759 --> 01:26:07,663 But I have the right to ask one thing of you. 917 01:26:07,730 --> 01:26:11,467 Promise me that if you and Naomi ever need help, help of any kind, 918 01:26:12,901 --> 01:26:16,272 you will come to me. 919 01:26:16,339 --> 01:26:19,608 Thank you again. Don't thank me. Promise. 920 01:26:19,675 --> 01:26:22,245 I promise. 921 01:26:24,913 --> 01:26:29,885 You'll be angry, but after all the trouble you've taken, I must go back to my fields. 922 01:26:29,952 --> 01:26:32,655 You cannot have one cup with us, Boaz? I'm late now. 923 01:26:32,721 --> 01:26:36,525 One of Tob's honey cakes, perhaps? Oh, now I must go. 924 01:26:36,592 --> 01:26:40,296 Peace, Naomi. Peace be with you, Ruth. 925 01:26:55,644 --> 01:26:57,880 That is the Boaz I remembered. 926 01:26:57,946 --> 01:27:02,318 Oh, Mother, he's so different from the way he was before. 927 01:27:02,385 --> 01:27:06,255 He's so-- so very likable. 928 01:27:06,322 --> 01:27:10,025 Or is it only his wanting to help... 929 01:27:10,092 --> 01:27:12,561 that makes me think I-- 930 01:27:12,628 --> 01:27:15,598 well, makes me feel the way I do? 931 01:27:15,664 --> 01:27:20,235 No, Ruth. It is not that. How can you mistake what it is? 932 01:27:36,018 --> 01:27:39,588 [ Naomi ] What do you want here? Who gave you the right to trample on my grounds? 933 01:27:39,655 --> 01:27:44,059 Where are the idols? Bring out the idols. There are no idols. 934 01:27:44,126 --> 01:27:47,430 You brought that idol worshipper into our midst. 935 01:27:47,496 --> 01:27:51,500 - Tell her about the wells. - Our cattle are dying because of her. 936 01:27:51,567 --> 01:27:54,269 What are you saying? Why because of her? 937 01:27:54,337 --> 01:27:58,240 God has shown his anger ever since she came. Yes, and if our children suffer, 938 01:27:58,307 --> 01:28:00,242 their blood will be on your head. 939 01:28:00,309 --> 01:28:03,746 We'll all perish unless you rid us of her. The idols are in the house. 940 01:28:03,812 --> 01:28:06,982 Not one more step. If you have complaints, 941 01:28:07,049 --> 01:28:09,385 take them to Shammah and the elders and let them judge. 942 01:28:09,452 --> 01:28:14,323 And leave us alone. Indeed we will make our voices heard by the elders, 943 01:28:14,390 --> 01:28:17,430 and when we're through with our complaints, there'll be very little comfort... 944 01:28:17,493 --> 01:28:21,063 left for you or time for you. 945 01:28:21,129 --> 01:28:22,965 Come! Let us go to Shammah! 946 01:28:39,715 --> 01:28:42,985 Don't fear, Mother. I do fear. 947 01:28:43,051 --> 01:28:47,723 There's no charge greater than idolatry. It's a stoning offense. 948 01:28:47,790 --> 01:28:51,760 I don't know where to turn, what to do. 949 01:28:54,530 --> 01:28:57,633 Mother, I shall go to Boaz. 950 01:28:57,700 --> 01:29:00,936 He said he would help. Yes. 951 01:29:01,003 --> 01:29:04,573 You heard him. He made a promise to come if we needed help. 952 01:29:04,640 --> 01:29:09,545 Yes. Go, my daughter. Ask his help. 953 01:29:21,256 --> 01:29:26,595 You have come to see my master? I have great need to see him. 954 01:29:26,662 --> 01:29:30,132 He was just summoned to the council of elders. 955 01:29:31,867 --> 01:29:35,070 I will take you there. Thank you. 956 01:29:37,473 --> 01:29:40,108 [ Bleating ] 957 01:29:55,424 --> 01:29:57,560 [ Murmuring ] 958 01:30:10,973 --> 01:30:12,841 I know what happened. It's shameful. 959 01:30:12,908 --> 01:30:15,611 The judges are as disturbed about it as I am. 960 01:30:15,678 --> 01:30:17,212 We're meeting now. 961 01:30:17,279 --> 01:30:19,748 Fear nothing. 962 01:30:23,318 --> 01:30:24,887 You had better wait for me. 963 01:30:27,956 --> 01:30:29,492 It's not a question of opinion. 964 01:30:29,558 --> 01:30:32,861 It's your duty to convene the elders and sit in judgment of the widow. 965 01:30:32,928 --> 01:30:34,597 Do you agree with that? Yes. 966 01:30:34,663 --> 01:30:36,832 And do you, Boaz? By all means. 967 01:30:36,899 --> 01:30:39,635 The widow Hagah has shamefully violated one of our most-- 968 01:30:39,702 --> 01:30:42,037 We're not speaking of Hagah, but of Ruth. 969 01:30:42,104 --> 01:30:45,340 Ruth? 970 01:30:45,407 --> 01:30:48,944 Hagah and her rabble viciously attack two peace-abiding women, 971 01:30:49,011 --> 01:30:51,313 and you're going to sit in judgment of Ruth? 972 01:30:51,379 --> 01:30:54,325 The actions of Hagah and the others are a disgrace. They will be reprimanded. 973 01:30:54,349 --> 01:30:57,686 But the charges that have been brought against the Moabitess are very-- 974 01:30:57,753 --> 01:31:00,523 Moabitess! She is no longer a Moabitess. 975 01:31:00,589 --> 01:31:02,891 And I, for one, will not consent to judge a woman... 976 01:31:02,958 --> 01:31:04,727 for fetching water from a public well. 977 01:31:04,793 --> 01:31:06,962 Do not mock us, Boaz. 978 01:31:07,029 --> 01:31:10,766 You younger judges are here only because your fathers gave their blood to uphold our laws. 979 01:31:10,833 --> 01:31:13,769 If this woman is innocent, 980 01:31:13,836 --> 01:31:17,172 if she is not an idolatress, she will be free. 981 01:31:17,239 --> 01:31:20,142 But if she is guilty, 982 01:31:20,208 --> 01:31:23,579 it is our duty to see that she is punished according to the law. 983 01:31:23,646 --> 01:31:27,449 - Innocent or guilty, I will not judge her. - You are going to defy the law? 984 01:31:27,516 --> 01:31:31,086 - You would put us to scorn and divide the city? - I will not judge her! 985 01:31:31,153 --> 01:31:36,358 Boaz, the people count on the wisdom of their elders to seek out truth. 986 01:31:36,424 --> 01:31:38,594 Do not contemn the judges of Judah. 987 01:31:38,661 --> 01:31:41,063 Ruth is the daughter of my kinswoman Naomi. 988 01:31:41,129 --> 01:31:44,933 I cannot-- I will not judge her! How little you fear God. 989 01:31:45,000 --> 01:31:47,970 What if Abraham, when God commanded that he sacrifice Isaac, 990 01:31:48,036 --> 01:31:50,505 replied, "No, Isaac is my only son. I cannot do this"? 991 01:31:50,573 --> 01:31:53,676 Leave Isaac to Abraham and Abraham to God, and leave me to myself! 992 01:31:53,742 --> 01:31:55,711 Blasphemy. Then judge me too. 993 01:31:55,778 --> 01:31:59,514 What if it is true that Ruth has been a priestess in the temple of Chemosh, 994 01:31:59,582 --> 01:32:01,717 as is rumored? 995 01:32:01,784 --> 01:32:03,986 A priestess? [ Scoffs ] 996 01:32:04,052 --> 01:32:06,655 The wife of a Judean who renounced idolatry, 997 01:32:06,722 --> 01:32:08,957 who, of her own free will, chose to come among us... 998 01:32:09,024 --> 01:32:11,326 with her destitute, bereaved mother-in-law-- 999 01:32:11,393 --> 01:32:14,362 You ask me to believe that this gleaner in our fields... 1000 01:32:14,429 --> 01:32:17,132 was once a priestess of Chemosh? 1001 01:32:17,199 --> 01:32:21,069 If it could be proven, would you judge her? 1002 01:32:21,136 --> 01:32:25,007 If it can be proven that Ruth was a priestess in the temple of Chemosh, 1003 01:32:25,073 --> 01:32:28,276 I will be the first to sit in judgment of her. 1004 01:32:28,343 --> 01:32:30,278 Will you swear it? I swear it. 1005 01:32:30,345 --> 01:32:32,280 That's all we ask. 1006 01:32:32,347 --> 01:32:36,251 I hope it never comes to pass that your oath binds you. It will not. 1007 01:32:39,321 --> 01:32:41,456 [ Sighs ] It's absurd. 1008 01:32:41,523 --> 01:32:45,527 There is marketplace gossip that you were once a priestess in the temple of Chemosh. 1009 01:32:45,594 --> 01:32:50,666 I was. But what have they decided to do about those who threatened Naomi? 1010 01:32:50,733 --> 01:32:54,703 Are they going to judge them? No. To judge you. 1011 01:32:58,674 --> 01:33:01,343 And... will you sit with them? 1012 01:33:03,646 --> 01:33:05,781 I must. 1013 01:33:09,251 --> 01:33:11,386 [ Gasps ] 1014 01:33:11,453 --> 01:33:13,355 Let her go in peace. 1015 01:33:27,636 --> 01:33:29,738 [ Sobbing ] 1016 01:33:29,805 --> 01:33:32,074 What happened? 1017 01:33:32,140 --> 01:33:34,076 Bo-- Boaz! 1018 01:33:34,142 --> 01:33:36,344 [ Sobbing ] 1019 01:33:36,411 --> 01:33:38,647 He will not help? 1020 01:33:44,186 --> 01:33:46,221 [ Crying ] 1021 01:33:55,597 --> 01:33:57,700 I am weary, O God. 1022 01:33:59,067 --> 01:34:00,803 Weary of life. 1023 01:34:00,869 --> 01:34:02,938 Weary of calamity. 1024 01:34:06,041 --> 01:34:10,345 My husband taken from me-- my sons. 1025 01:34:10,412 --> 01:34:12,280 My daughter-- 1026 01:34:13,982 --> 01:34:16,051 I've blighted her life. 1027 01:34:17,652 --> 01:34:20,422 Out of love for me, 1028 01:34:20,488 --> 01:34:23,258 she is defamed and humiliated. 1029 01:34:27,595 --> 01:34:30,098 O Lord, I entreat thee. 1030 01:34:31,700 --> 01:34:35,003 Do what you want with me, but spare her, 1031 01:34:35,971 --> 01:34:38,974 that her days of grief... 1032 01:34:39,041 --> 01:34:41,710 will not be without ending. 1033 01:34:44,612 --> 01:34:46,882 [ Quiet Crying ] 1034 01:35:46,574 --> 01:35:48,310 Peace be with you. 1035 01:35:51,346 --> 01:35:53,015 Who are you? 1036 01:35:54,482 --> 01:35:56,184 Jehoam. 1037 01:36:01,623 --> 01:36:03,325 Are you a holy man? 1038 01:36:04,993 --> 01:36:07,262 We are all holy in the eyes of God. 1039 01:36:11,666 --> 01:36:14,569 There will be water for many wells. 1040 01:36:14,636 --> 01:36:16,404 Many wells. 1041 01:36:22,677 --> 01:36:24,379 Trouble your heart no more. 1042 01:36:29,017 --> 01:36:32,054 Be strong through this time, 1043 01:36:32,120 --> 01:36:35,023 for from the widow of your son will issue children... 1044 01:36:35,090 --> 01:36:36,959 and children's children, 1045 01:36:37,025 --> 01:36:41,229 numbering among them a great king and a royal house... 1046 01:36:41,296 --> 01:36:45,267 and a prophet whom many will worship as the Messiah. 1047 01:36:48,103 --> 01:36:51,406 Can you spare bread for a hungry traveler? 1048 01:37:21,736 --> 01:37:24,239 [ Thunderclap ] 1049 01:37:45,027 --> 01:37:47,595 [ Thunderclap ] 1050 01:37:49,131 --> 01:37:51,533 If 3,000 of our people were put to death... 1051 01:37:51,599 --> 01:37:54,236 for only once having worshipped a golden calf, 1052 01:37:54,302 --> 01:37:57,172 than shall a Moabitess who worshipped Chemosh all her life... 1053 01:37:57,239 --> 01:37:59,441 be spared for a worse iniquity? 1054 01:37:59,507 --> 01:38:01,876 As the Lord lives, I will sit quiet no longer! 1055 01:38:01,944 --> 01:38:04,479 What if she had been a priestess in Moab? 1056 01:38:04,546 --> 01:38:06,714 She was not then under the law of our land, 1057 01:38:06,781 --> 01:38:10,318 but of another land-- the land that had given her birth-- 1058 01:38:10,385 --> 01:38:13,188 and that was in the far past. 1059 01:38:13,255 --> 01:38:17,125 She is now a true daughter of Judah. We shall soon find out. 1060 01:38:17,192 --> 01:38:22,097 Will the Moabitess Ruth deny that she worshipped false gods across the Jordan? 1061 01:38:22,164 --> 01:38:25,533 So did Zipporah, the wife of Moses, worship false gods. 1062 01:38:25,600 --> 01:38:28,636 Was not her father a priest in the service of an alien god? 1063 01:38:28,703 --> 01:38:31,839 If the Lord our God accepts, who are we to refuse? 1064 01:38:31,906 --> 01:38:35,443 Wait. We shall see whether the Lord our God accepts. 1065 01:38:35,510 --> 01:38:38,213 Did you instruct children in the rituals of Chemosh? 1066 01:38:38,280 --> 01:38:40,515 Yes. [ Crowd Murmuring ] 1067 01:38:40,582 --> 01:38:45,187 Did you teach them that to die for Chemosh was noble and good? 1068 01:38:45,253 --> 01:38:48,323 Yes. Did you lead them to the altar to be slain? 1069 01:38:48,390 --> 01:38:50,825 Yes. 1070 01:38:50,892 --> 01:38:53,695 [ Murmuring Continues ] 1071 01:38:53,761 --> 01:38:57,232 And did you not then stand by and watch their bodies thrown... 1072 01:38:57,299 --> 01:38:59,501 into the flames of Chemosh? 1073 01:38:59,567 --> 01:39:01,336 Yes. 1074 01:39:05,307 --> 01:39:08,643 When did you last perform these rites? 1075 01:39:10,212 --> 01:39:13,581 Speak. Was it a very long time ago? 1076 01:39:13,648 --> 01:39:15,883 Years ago? 1077 01:39:15,950 --> 01:39:18,853 No. It was within past months. 1078 01:39:18,920 --> 01:39:21,089 [ Shocked Murmuring ] 1079 01:39:23,225 --> 01:39:26,494 Is this what Boaz calls "the far past"? 1080 01:39:30,365 --> 01:39:32,334 [ Shammah ] Well, Boaz? 1081 01:39:44,046 --> 01:39:48,083 If Boaz has naught to say, then I do. 1082 01:39:50,352 --> 01:39:53,055 I have just returned to the city from afield... 1083 01:39:53,121 --> 01:39:55,890 to find talk of stoning among us. 1084 01:39:55,957 --> 01:39:57,925 Are we so thirsty for blood... 1085 01:39:57,992 --> 01:40:01,663 that we must accuse a woman of a crime to which there is no proof? 1086 01:40:01,729 --> 01:40:05,367 The proof was in the calamity that fell on us when she came. 1087 01:40:05,433 --> 01:40:08,436 Did the rains not wet you, woman? The drought has ended. 1088 01:40:08,503 --> 01:40:11,273 Our crops have been spared. We'll have a richer harvest than ever. 1089 01:40:12,607 --> 01:40:15,977 Shammah, Judges, people of Bethlehem, 1090 01:40:16,044 --> 01:40:19,447 we have been taught that every accused person comes to judgment... 1091 01:40:19,514 --> 01:40:21,316 pure of guilt... 1092 01:40:21,383 --> 01:40:23,651 until his wrongdoing is proven. 1093 01:40:23,718 --> 01:40:28,756 Our law demands at least two eyewitnesses to any crime performed upon our soil. 1094 01:40:28,823 --> 01:40:32,294 Where are the two? Where is one? 1095 01:40:32,360 --> 01:40:36,364 [ Murmuring ] [ Whispering ] 1096 01:40:40,868 --> 01:40:43,405 They are here-- two eyewitnesses. 1097 01:40:47,475 --> 01:40:51,113 You are out of our brethren of the tribe of Reuben? 1098 01:40:51,179 --> 01:40:53,948 Yes, I am Melzar, son of Raken. 1099 01:40:54,015 --> 01:40:58,686 - And you? - I am Seyene, son of Cushan, also of the tribe of Reuben. 1100 01:40:58,753 --> 01:41:02,023 Melzar and Seyene, you swear a holy oath to speak in truth? 1101 01:41:02,090 --> 01:41:04,058 We do. We do. 1102 01:41:04,126 --> 01:41:07,262 Then tell us, Melzar. 1103 01:41:07,329 --> 01:41:11,433 Early one morning we chanced by the fields of Naomi. 1104 01:41:11,499 --> 01:41:15,170 And there, in the faint light that comes before dawn, 1105 01:41:15,237 --> 01:41:17,305 we saw the widow Ruth... 1106 01:41:17,372 --> 01:41:20,242 leaving the house of Naomi, 1107 01:41:20,308 --> 01:41:23,178 bearing in her arms an idol of stone. 1108 01:41:23,245 --> 01:41:25,547 [ Crowd Exclaiming ] 1109 01:41:25,613 --> 01:41:28,616 She set it on a mound and fell to her knees... 1110 01:41:28,683 --> 01:41:30,785 and worshipped. 1111 01:41:30,852 --> 01:41:33,188 What was the idol? 1112 01:41:33,255 --> 01:41:35,390 It was Chemosh, the god of Moab. 1113 01:41:35,457 --> 01:41:39,194 If it was not yet light, how do you know it was Chemosh? 1114 01:41:39,261 --> 01:41:42,096 By the flame burning in its middle. 1115 01:41:43,431 --> 01:41:47,702 I pray you, a word to our brother from Reuben. 1116 01:41:47,769 --> 01:41:49,737 Speak, Naomi. 1117 01:41:49,804 --> 01:41:52,907 You are a son, as we all are sons and daughters of Jehovah. 1118 01:41:52,974 --> 01:41:56,211 Yes. Name the 12 tribes of Israel. 1119 01:41:57,612 --> 01:42:00,014 Am I here like some criminal to answer the questions-- 1120 01:42:00,081 --> 01:42:04,586 The widow Naomi questions your being one of us. Answer her. 1121 01:42:07,289 --> 01:42:09,224 Why, there's Judah... 1122 01:42:09,291 --> 01:42:12,994 and Dan and Reuben... 1123 01:42:13,060 --> 01:42:14,996 and Benjamin... 1124 01:42:15,062 --> 01:42:17,365 and Asher. 1125 01:42:17,432 --> 01:42:19,601 [ Crowd Murmuring ] 1126 01:42:22,404 --> 01:42:25,373 There are many of us who can't name all the tribes. 1127 01:42:25,440 --> 01:42:29,244 But we all must know the Ten Commandments. Do you? 1128 01:42:31,379 --> 01:42:34,148 How many of them do you know, idolatress? 1129 01:42:35,783 --> 01:42:37,919 All. 1130 01:42:37,985 --> 01:42:41,155 I would be grateful if you could remember only the ninth. 1131 01:42:41,223 --> 01:42:43,291 Do you? 1132 01:42:45,527 --> 01:42:49,397 It is "Thou shalt not bear false witness... 1133 01:42:49,464 --> 01:42:51,566 against thy neighbor." 1134 01:42:53,167 --> 01:42:56,638 Perhaps, Melzar, you have a poor memory. 1135 01:42:56,704 --> 01:42:59,741 This, then, requires no memory. 1136 01:42:59,807 --> 01:43:02,544 Would you and your brother from Reuben... 1137 01:43:02,610 --> 01:43:05,647 bless the name of Jehovah and curse the name of Chemosh? 1138 01:43:12,654 --> 01:43:14,722 Well? Will you? 1139 01:43:16,691 --> 01:43:19,594 [ Murmuring ] 1140 01:43:22,397 --> 01:43:24,466 [ Shouting ] 1141 01:43:24,532 --> 01:43:26,834 Cursed be the name of Jehovah! 1142 01:43:26,901 --> 01:43:29,637 Honor and glory to the name of Chemosh! 1143 01:43:29,704 --> 01:43:31,673 [ Angry Shouting ] 1144 01:43:34,041 --> 01:43:37,812 [ Crowd Quiets ] Twice over you have doomed yourselves. 1145 01:43:37,879 --> 01:43:40,548 You have blasphemed the name of the Lord. 1146 01:43:40,615 --> 01:43:43,785 - You have borne false witness against the widow. - [ Shouting ] 1147 01:43:43,851 --> 01:43:46,954 Let there be done to you as you would have done to Ruth. 1148 01:43:47,021 --> 01:43:50,124 [ Excited Shouting ] 1149 01:43:50,191 --> 01:43:53,227 Glory to Chemosh! Glory! 1150 01:43:54,128 --> 01:43:55,963 Glory to Chemosh! 1151 01:43:59,367 --> 01:44:02,904 Is there any support left for the charge of idolatry against the widow Ruth? 1152 01:44:07,208 --> 01:44:09,277 The matter is settled. 1153 01:44:09,344 --> 01:44:11,279 Ruth shall stay among us. 1154 01:44:12,447 --> 01:44:15,517 Those who threatened her shall ask her forgiveness. 1155 01:44:15,583 --> 01:44:18,753 And let none molest her again. None. 1156 01:44:18,820 --> 01:44:21,723 [ Chattering ] 1157 01:44:23,124 --> 01:44:25,860 Oh. Oh, I'm so happy. 1158 01:44:25,927 --> 01:44:29,397 Oh! Thank you, Tob. 1159 01:44:29,464 --> 01:44:32,334 Thank you for your belief in me. 1160 01:44:32,400 --> 01:44:36,237 I did only what was necessary. 1161 01:44:36,304 --> 01:44:38,340 [ Boaz ] Naomi? 1162 01:44:39,674 --> 01:44:42,143 I had to do what I did. 1163 01:44:42,209 --> 01:44:44,912 I pledged myself to sit in judgment. 1164 01:44:44,979 --> 01:44:46,848 I understand. 1165 01:44:51,386 --> 01:44:53,421 Well, Naomi, we have won. 1166 01:44:53,488 --> 01:44:55,757 Yes, Tob, and you have my gratitude. 1167 01:44:55,823 --> 01:44:58,326 No, no. I won't release you with only that. 1168 01:44:58,393 --> 01:45:00,828 I have a boon to ask of you. Of course. 1169 01:45:00,895 --> 01:45:04,466 I would be honored if tomorrow you'd come and have a cup of wine with me. 1170 01:45:04,532 --> 01:45:07,234 With pleasure. I'll ask Ruth. No, uh-- not Ruth. 1171 01:45:07,301 --> 01:45:09,737 I'd like to talk with you alone. 1172 01:45:14,275 --> 01:45:16,711 How do you know Ruth loves you? 1173 01:45:16,778 --> 01:45:18,913 How do you know she doesn't? 1174 01:45:18,980 --> 01:45:22,016 Is she interested in someone else? I cannot speak for her. 1175 01:45:22,083 --> 01:45:24,118 But you are trying to. 1176 01:45:24,185 --> 01:45:27,922 See here, Naomi. Haven't I courted her? Haven't I repaired your farm? 1177 01:45:27,989 --> 01:45:30,592 I've sent her spices, ointments, food, clothes. 1178 01:45:30,658 --> 01:45:32,694 She's accepted them all. 1179 01:45:32,760 --> 01:45:35,196 I don't believe Ruth measures love... 1180 01:45:35,262 --> 01:45:37,632 by the ability to help or provide. 1181 01:45:37,699 --> 01:45:39,834 If she did, she'd have very little use for me. 1182 01:45:39,901 --> 01:45:42,770 Didn't I defend her when the rabble wanted-- You were eloquent. 1183 01:45:42,837 --> 01:45:45,373 We know that, and we thank you for it. 1184 01:45:45,440 --> 01:45:47,475 Is she fond of another man? 1185 01:45:47,542 --> 01:45:50,912 I've told you, I cannot speak for her. 1186 01:45:50,978 --> 01:45:53,180 I think you can. 1187 01:45:53,247 --> 01:45:56,183 All that matters is what Ruth feels. 1188 01:45:56,250 --> 01:45:58,285 No. 1189 01:45:58,352 --> 01:46:02,757 No, it is you. You hate me because of my contempt for your husband. 1190 01:46:02,824 --> 01:46:05,560 Well, let me tell you, it doesn't matter what Ruth feels. 1191 01:46:05,627 --> 01:46:09,030 She is obliged to become my wife. Obliged? 1192 01:46:09,096 --> 01:46:11,966 Are you feigning ignorance, 1193 01:46:12,033 --> 01:46:14,869 or have you forgotten the levirate law? 1194 01:46:14,936 --> 01:46:17,204 The law that the next of kin of a deceased man... 1195 01:46:17,271 --> 01:46:21,108 has the right, even the obligation, to marry his widow. 1196 01:46:24,311 --> 01:46:26,414 Well? 1197 01:46:27,348 --> 01:46:29,551 I am your nearest male kin. 1198 01:46:30,952 --> 01:46:33,054 So you are. Good. 1199 01:46:33,120 --> 01:46:35,056 Then you see it. 1200 01:46:35,122 --> 01:46:38,059 And when you think it over, you will be happy with my decision. 1201 01:46:38,125 --> 01:46:41,896 Now, go back to Ruth and tell her, uh, tactfully... 1202 01:46:41,963 --> 01:46:45,467 of my intention to announce our betrothal tomorrow. 1203 01:46:48,269 --> 01:46:50,237 Yes. 1204 01:46:50,304 --> 01:46:53,040 I will tell her. 1205 01:46:55,342 --> 01:46:57,445 I will tell her. 1206 01:47:00,047 --> 01:47:01,916 I'll tell her. 1207 01:47:09,857 --> 01:47:12,026 Oh, Ruth. 1208 01:47:12,093 --> 01:47:14,696 I should have remembered the levirate law... 1209 01:47:14,762 --> 01:47:17,699 before we ever reached the banks of the Jordan. 1210 01:47:17,765 --> 01:47:20,502 And I should have remembered Tob better. 1211 01:48:21,328 --> 01:48:23,531 Ruth, you have not been to bed. 1212 01:48:25,633 --> 01:48:27,802 I-- I couldn't sleep. 1213 01:48:27,869 --> 01:48:31,105 No more could I. I scarcely closed my eyes. 1214 01:48:31,172 --> 01:48:34,008 I'll get you something to eat. [ Knocking ] 1215 01:48:34,075 --> 01:48:37,779 Who is it? Huphim, servant of Tob. 1216 01:48:39,046 --> 01:48:40,915 Come in. 1217 01:48:42,684 --> 01:48:45,186 Peace to you. 1218 01:48:45,252 --> 01:48:47,354 My master sends this dress. 1219 01:48:47,421 --> 01:48:50,958 He bids you come to the harvest celebration tonight wearing it. 1220 01:48:54,328 --> 01:48:58,933 - He asks if you have any word to send him. - Only peace. 1221 01:49:00,001 --> 01:49:02,136 That is all? 1222 01:49:03,437 --> 01:49:05,707 That is much. 1223 01:49:14,982 --> 01:49:17,752 I'm not going to any celebration. 1224 01:49:27,161 --> 01:49:29,296 Ruth. You are going. 1225 01:49:29,363 --> 01:49:31,565 You must go, 1226 01:49:31,633 --> 01:49:34,201 because there is one way, one possible way-- 1227 01:49:34,268 --> 01:49:37,772 Yes. For the first time, I beg you to do something for me. 1228 01:49:37,839 --> 01:49:40,407 Will you promise? Promise what? 1229 01:49:40,474 --> 01:49:42,376 Never mind. Just promise. 1230 01:49:42,443 --> 01:49:45,813 Trust me. I would rather die than bring you hurt. 1231 01:49:45,880 --> 01:49:49,684 But promise. Promise blindly. I promise. 1232 01:49:51,118 --> 01:49:54,255 Go to the harvest celebration tonight. I will go with you. 1233 01:49:54,321 --> 01:49:57,224 And when the night wears on, 1234 01:49:57,291 --> 01:49:59,193 and when we women go home, 1235 01:49:59,260 --> 01:50:01,262 stay. 1236 01:50:01,328 --> 01:50:06,000 It is a custom for the men to remain by the winnowed grain on this night. 1237 01:50:06,067 --> 01:50:08,703 Wait until Boaz goes to sleep. 1238 01:50:08,770 --> 01:50:11,706 Mark the place where he lies down. 1239 01:50:11,773 --> 01:50:14,108 Then lie beside him. 1240 01:50:14,175 --> 01:50:17,044 Naomi, what are you saying? Do you not love him? 1241 01:50:17,111 --> 01:50:20,114 Why-- If-- How can you ask that? 1242 01:50:20,181 --> 01:50:23,651 Think about it. Do you love Boaz? 1243 01:50:23,718 --> 01:50:27,588 Even if I did love him, how could I possibly do what you ask? 1244 01:50:27,655 --> 01:50:29,623 Please, Ruth, do not question me. 1245 01:50:29,691 --> 01:50:32,259 I know Boaz, and I know you. 1246 01:50:32,326 --> 01:50:35,697 Do as I ask. Promise me. 1247 01:50:39,667 --> 01:50:41,736 [ Ululating, Shouting ] 1248 01:50:41,803 --> 01:50:45,106 [ Rhythmic Clapping ] 1249 01:50:57,384 --> 01:51:01,055 This is an important night for you, Master. Quiet! 1250 01:51:02,423 --> 01:51:05,392 My master, you must have a clear head for-- 1251 01:51:59,613 --> 01:52:03,918 [ Ululating ] 1252 01:52:31,846 --> 01:52:34,115 Your betrothed-- and drunk. 1253 01:52:38,185 --> 01:52:40,354 [ Chuckling ] 1254 01:52:45,960 --> 01:52:48,062 Here comes my bride! 1255 01:52:54,635 --> 01:52:56,804 Ruth! You're beautiful! 1256 01:52:58,005 --> 01:53:01,008 I knew you'd look beautiful in my dress. 1257 01:53:01,075 --> 01:53:04,578 Worth all the time you've keep me waiting. 1258 01:53:04,645 --> 01:53:06,680 Peace, Naomi. 1259 01:53:06,747 --> 01:53:09,884 Well, we have something to celebrate, eh? 1260 01:53:09,951 --> 01:53:13,054 I'm going to announce to the council of elders tomorrow morning... 1261 01:53:13,120 --> 01:53:15,556 that Ruth is to be my bride. 1262 01:53:17,324 --> 01:53:20,928 [ Women Squealing, Ululating ] 1263 01:53:50,657 --> 01:53:52,994 [ Women Laughing ] 1264 01:53:57,564 --> 01:54:00,067 Happens every festival. 1265 01:54:18,953 --> 01:54:21,055 [ Laughing Continues ] 1266 01:55:49,910 --> 01:55:53,247 [ Exhales ] 1267 01:56:16,703 --> 01:56:18,705 [ Twig Snaps ] Who-- 1268 01:56:29,216 --> 01:56:31,985 I was dreaming of you, 1269 01:56:32,053 --> 01:56:34,088 and you are here. 1270 01:56:35,322 --> 01:56:37,658 I wanted so much to explain. 1271 01:56:40,094 --> 01:56:42,729 There is no need. 1272 01:56:44,031 --> 01:56:46,033 I have always understood. 1273 01:56:47,201 --> 01:56:49,436 I love you, Ruth. 1274 01:56:49,503 --> 01:56:52,606 I've loved you from the day we met in my field. 1275 01:56:53,607 --> 01:56:55,609 It must have been God's goodness... 1276 01:56:55,676 --> 01:56:58,245 that brought me to your field that day. 1277 01:57:02,483 --> 01:57:05,619 Perhaps he's been directing me to you all my life. 1278 01:57:19,500 --> 01:57:23,137 Ruth. I want you for my wife. 1279 01:57:27,374 --> 01:57:29,976 But the levirate law. 1280 01:57:30,043 --> 01:57:32,045 Tob is next of kin. 1281 01:57:32,113 --> 01:57:35,349 He's going to claim his right to me before the elders in the morning. 1282 01:57:35,416 --> 01:57:37,751 I will get him to renounce his right. 1283 01:57:37,818 --> 01:57:40,421 But what if he refuses? Never. He will yield. 1284 01:57:40,487 --> 01:57:43,924 I will make it worth his while. Have no fear. 1285 01:57:43,990 --> 01:57:46,793 If I know Tob, he will come to terms. 1286 01:57:46,860 --> 01:57:48,762 He likes property. 1287 01:57:53,267 --> 01:57:56,002 It will be light soon. 1288 01:57:56,069 --> 01:57:58,605 Go now, my Ruth. 1289 01:57:58,672 --> 01:58:02,309 No one must see us together before this is settled. 1290 01:58:02,376 --> 01:58:05,379 There must be no more suspicion to hurt you. 1291 01:58:08,249 --> 01:58:10,384 I love you. 1292 01:58:48,922 --> 01:58:50,791 [ Kisses ] 1293 01:58:55,229 --> 01:58:57,798 He asked you to marry him. 1294 01:58:59,333 --> 01:59:01,502 How did you divine he would? 1295 01:59:01,568 --> 01:59:04,271 I did not divine it. I had help. 1296 01:59:06,207 --> 01:59:09,576 The day Boaz said he would sit in judgment, I prayed for you. 1297 01:59:10,677 --> 01:59:14,481 A holy man came to the well and told me. 1298 01:59:14,548 --> 01:59:17,584 That-- That I would marry Boaz? 1299 01:59:19,186 --> 01:59:23,156 He told me that from the widow of my son... 1300 01:59:23,224 --> 01:59:26,159 would issue children and children's children, 1301 01:59:26,227 --> 01:59:28,329 numbering among them a great king, 1302 01:59:28,395 --> 01:59:31,432 a royal house and a prophet... 1303 01:59:31,498 --> 01:59:34,768 that many will worship as the Messiah. 1304 01:59:37,271 --> 01:59:39,840 From me? 1305 01:59:39,906 --> 01:59:42,209 A Moabitess? 1306 01:59:42,276 --> 01:59:44,445 Yes, from you, my daughter. 1307 01:59:44,511 --> 01:59:48,181 And who but Boaz could father such a family? 1308 01:59:48,249 --> 01:59:50,617 Have no doubts. 1309 01:59:50,684 --> 01:59:54,321 I believe the holy man, and so must you. 1310 01:59:54,388 --> 01:59:57,424 I want to, Mother! I want to! 1311 01:59:59,393 --> 02:00:01,495 [ Goat Bleats ] 1312 02:00:02,463 --> 02:00:04,731 Shoshanna will be angry with me. 1313 02:00:04,798 --> 02:00:07,401 So much happened last night, I forgot about her. 1314 02:00:07,468 --> 02:00:10,003 May God forgive me. 1315 02:00:10,070 --> 02:00:14,708 There's a law that no day must pass without milking a full animal, lest it suffer. 1316 02:00:14,775 --> 02:00:18,879 Is there anything that has not been put to law in Judah? 1317 02:00:18,945 --> 02:00:20,881 Yes. 1318 02:00:20,947 --> 02:00:25,218 There's no law that limits a cup from running over. 1319 02:00:26,487 --> 02:00:30,324 [ Bleats ] Coming, my little flower. Coming! 1320 02:00:30,391 --> 02:00:32,859 [ Bleats ] Coming! 1321 02:01:16,269 --> 02:01:18,339 I have failed. 1322 02:01:18,405 --> 02:01:20,674 Tob will not renounce his claim. 1323 02:01:20,741 --> 02:01:22,809 I offered him everything I own. 1324 02:01:22,876 --> 02:01:26,179 Even now he's announcing your marriage before the elders. 1325 02:01:26,246 --> 02:01:28,982 No. No, it cannot be. 1326 02:01:29,049 --> 02:01:32,018 It is. It's the law. The law? 1327 02:01:32,085 --> 02:01:36,156 All I've heard since I came here is the law. The law! 1328 02:01:36,222 --> 02:01:40,827 What-- What kind of justice binds a widow to a man she can never love? The law! 1329 02:01:40,894 --> 02:01:43,597 It is meant to be kind, not harsh. 1330 02:01:43,664 --> 02:01:46,833 Meant to keep alive the inheritance of the dead. 1331 02:01:46,900 --> 02:01:49,703 But for that law, I would not be here. 1332 02:01:49,770 --> 02:01:52,806 My mother was such a widow. 1333 02:01:52,873 --> 02:01:56,309 I know that's of small comfort to you, Ruth. 1334 02:01:56,377 --> 02:01:58,679 If only there was some way. 1335 02:02:21,234 --> 02:02:23,136 [ Hoofbeats ] 1336 02:02:23,203 --> 02:02:26,907 [ Sobbing ] 1337 02:02:26,973 --> 02:02:29,543 Ruth! Come and drink. 1338 02:02:48,194 --> 02:02:50,664 Ruth. [ Sobbing Continues ] 1339 02:03:04,445 --> 02:03:06,513 I-- I must leave. 1340 02:03:06,580 --> 02:03:09,850 My-- My family is going to Tob's wedding. 1341 02:03:09,916 --> 02:03:11,818 Go. 1342 02:03:13,086 --> 02:03:15,889 Aren't you going? No. 1343 02:03:37,944 --> 02:03:40,547 Never a thing like it in all Bethlehem. 1344 02:03:40,614 --> 02:03:42,849 Feel. Like the petals of a rose. 1345 02:03:42,916 --> 02:03:47,688 Yes. Tob manages to get only the best. 1346 02:03:49,523 --> 02:03:51,658 God's will. 1347 02:03:51,725 --> 02:03:54,127 But it-- it is lovely. 1348 02:03:54,194 --> 02:03:57,964 You are a lucky bride. Such a good man and so rich. 1349 02:03:58,031 --> 02:03:59,866 They are both lucky. 1350 02:04:15,215 --> 02:04:17,083 Please. 1351 02:04:22,889 --> 02:04:24,791 Thank you. 1352 02:04:36,236 --> 02:04:38,839 ** [ Fast Tempo ] 1353 02:04:56,757 --> 02:04:59,292 Ah, my kinsman Boaz! 1354 02:04:59,359 --> 02:05:01,562 I hope I am welcome, Tob. 1355 02:05:01,628 --> 02:05:05,498 Welcome? I cannot tell you what satisfaction it gives me to see you here. 1356 02:05:05,566 --> 02:05:08,201 Ho there! Wine for Boaz! Wine for everybody! 1357 02:05:08,268 --> 02:05:10,170 Eat, drink, dance. 1358 02:05:10,236 --> 02:05:14,007 Rejoice with us, for when has Bethlehem seen a more joyous day? 1359 02:05:14,074 --> 02:05:16,209 You certainly are cheerful for a groom. 1360 02:05:16,276 --> 02:05:18,211 I am cheerful, old Huphim. 1361 02:05:18,278 --> 02:05:22,583 I wish I could tell every person here how my heart overflows with joy today. 1362 02:05:22,649 --> 02:05:26,219 And as the Lord lives, I believe I will. 1363 02:05:26,286 --> 02:05:29,022 ** [ Continues ] 1364 02:05:40,834 --> 02:05:42,869 [ No Audible Dialogue ] 1365 02:05:49,409 --> 02:05:51,712 I found these. 1366 02:05:52,879 --> 02:05:54,881 They brought you to our land. 1367 02:05:54,948 --> 02:05:57,784 They kept you from harm. 1368 02:05:57,851 --> 02:05:59,986 They will keep us strong. 1369 02:06:01,588 --> 02:06:03,556 Every happiness. 1370 02:06:03,624 --> 02:06:07,060 ** [ Ends ] [ Huphim ] Silence, all of you! Tob would speak! 1371 02:06:07,127 --> 02:06:09,429 Listen! Listen to me! 1372 02:06:09,495 --> 02:06:12,098 Silence, all of you! Tob would speak! 1373 02:06:12,165 --> 02:06:16,136 A few thoughts, dear friends, before my bride joins me. 1374 02:06:16,202 --> 02:06:19,239 God has been good to the tribe of Judah-- 1375 02:06:19,305 --> 02:06:21,574 [ Murmuring Agreement ] in which Elimelech-- 1376 02:06:21,642 --> 02:06:23,844 may his soul rest in peace-- 1377 02:06:23,910 --> 02:06:27,681 and Naomi and myself are kinsmen. 1378 02:06:27,748 --> 02:06:30,450 Yes, the Lord has been good to us. 1379 02:06:30,516 --> 02:06:32,886 Has he not given Naomi back to us... 1380 02:06:32,953 --> 02:06:35,188 and granted us the rains? 1381 02:06:35,255 --> 02:06:39,292 And crowning all, has he not turned the footsteps of Ruth to our city... 1382 02:06:39,359 --> 02:06:43,764 and may mingle her blood with that of a proud house? 1383 02:06:48,869 --> 02:06:51,371 My fair bride and dear Naomi. 1384 02:06:52,739 --> 02:06:55,241 Praise for you both has just been on my lips. 1385 02:06:55,308 --> 02:06:57,177 Speak, Ruth. 1386 02:06:57,243 --> 02:07:00,280 Say if it is not true that your heart is in this land, 1387 02:07:00,346 --> 02:07:03,249 that you obey our law and trust in the Lord... 1388 02:07:03,316 --> 02:07:05,185 and honor my claim to you. 1389 02:07:11,124 --> 02:07:15,095 It is true, Tob, that my heart is in this land. 1390 02:07:15,161 --> 02:07:17,731 It is true that I obey the law... 1391 02:07:17,798 --> 02:07:20,667 and that my trust is in the Lord. 1392 02:07:20,734 --> 02:07:23,536 It is true that I honor your claim to me, 1393 02:07:23,603 --> 02:07:25,638 my honorable kinsman. 1394 02:07:30,043 --> 02:07:34,080 But it is also true that I do not love you. 1395 02:07:42,555 --> 02:07:44,557 Have no fear. 1396 02:07:44,624 --> 02:07:46,993 You will, in time. I shall try. 1397 02:07:47,060 --> 02:07:50,897 Good. I'm a patient man, and I welcome your truthfulness. 1398 02:07:53,033 --> 02:07:55,268 Then I must keep nothing from you. 1399 02:07:55,335 --> 02:07:58,171 I must tell you everything that is in my heart. 1400 02:07:58,238 --> 02:08:00,040 Of course. 1401 02:08:00,106 --> 02:08:04,745 You have the right to know that on the night of the harvest celebration, 1402 02:08:04,811 --> 02:08:08,181 I sought out Boaz on the threshing floor. 1403 02:08:08,248 --> 02:08:10,917 [ Shocked Murmuring ] 1404 02:08:34,607 --> 02:08:37,510 As you say, woman of Moab. 1405 02:08:37,577 --> 02:08:41,347 I have always upheld the law, and because I intend to keep on doing so, 1406 02:08:41,414 --> 02:08:45,852 I will permit no wanton to come into my house and bear my name. 1407 02:08:46,987 --> 02:08:50,690 Then give up your claim to her! 1408 02:08:50,757 --> 02:08:53,226 According to the custom of our fathers, 1409 02:08:53,293 --> 02:08:56,797 take off your shoe and give it to me as a sign of renouncement. 1410 02:08:58,198 --> 02:09:00,901 For, as next of kin, I will marry her. 1411 02:09:30,997 --> 02:09:33,466 Ruth of Moab, widow of Mahlon, 1412 02:09:33,533 --> 02:09:36,336 swear with me that nothing passed between us on that night-- 1413 02:09:36,402 --> 02:09:38,171 or any other time-- 1414 02:09:38,238 --> 02:09:40,306 except spoken vows of love. 1415 02:09:42,876 --> 02:09:45,478 By the holy commandments, I swear it. 1416 02:09:47,747 --> 02:09:49,816 We are without blemish in this matter. 1417 02:09:49,883 --> 02:09:51,918 Jehovah is witness to this-- 1418 02:09:51,985 --> 02:09:54,654 our oath between us and between him forever. 1419 02:09:54,720 --> 02:09:56,823 You have sworn a holy oath. 1420 02:09:56,890 --> 02:10:00,526 Sworn that your word is truth and bound your souls with a bond. 1421 02:10:00,593 --> 02:10:03,196 Go in peace, my children. 1422 02:10:03,263 --> 02:10:06,399 Go with God's blessings as man and wife. 1423 02:11:05,191 --> 02:11:07,860 [ Jehoam's Voice ] So Boaz took Ruth, and she was his wife, 1424 02:11:07,928 --> 02:11:10,263 and she bore him a son. 1425 02:11:10,330 --> 02:11:13,633 And Naomi took the child and laid it at her bosom... 1426 02:11:13,699 --> 02:11:16,269 and became nurse unto it. 1427 02:11:16,336 --> 02:11:19,805 And they called the name of the son Obed. 1428 02:11:19,872 --> 02:11:22,943 And Obed was the father of Jesse, 1429 02:11:23,009 --> 02:11:26,546 and Jesse was the father of David, 1430 02:11:26,612 --> 02:11:28,481 the king.