1 00:00:30,406 --> 00:00:33,868 There is nothing wrong with your television set. 2 00:00:33,993 --> 00:00:36,746 Do not attempt to adjust the picture. 3 00:00:36,829 --> 00:00:39,206 We are controlling transmission. 4 00:00:39,248 --> 00:00:42,334 We will control the horizontal. 5 00:00:42,418 --> 00:00:44,086 We will control the vertical. 6 00:00:44,128 --> 00:00:47,089 We can change the focus to a soft blur 7 00:00:47,173 --> 00:00:49,133 or sharpen it to crystal clarity. 8 00:00:49,216 --> 00:00:50,968 For the next hour, sit quietly 9 00:00:51,010 --> 00:00:53,763 and we will control all that you see and hear. 10 00:00:53,846 --> 00:00:57,808 You are about to participate in a great adventure. 11 00:00:57,892 --> 00:01:00,895 You are about to experience the awe and mystery 12 00:01:00,936 --> 00:01:03,564 which reaches from the inner mind to... 13 00:01:28,881 --> 00:01:31,175 The mind of man has always longed to know 14 00:01:31,258 --> 00:01:33,344 what lies beyond the world we live in. 15 00:01:33,385 --> 00:01:34,887 Explorers have ventured 16 00:01:34,970 --> 00:01:36,722 into the deeps and the heights. 17 00:01:36,806 --> 00:01:39,391 Of these explorers, some are scientists, 18 00:01:39,475 --> 00:01:41,018 some are mystics. 19 00:01:41,060 --> 00:01:43,813 Each is driven by a different purpose. 20 00:01:43,896 --> 00:01:45,940 The one thing they share in common 21 00:01:45,981 --> 00:01:48,150 is a wish to cross the borderlands 22 00:01:48,234 --> 00:01:49,527 that lie beyond... 23 00:01:49,568 --> 00:01:51,737 The outer limits. 24 00:01:51,821 --> 00:01:53,447 Primaries, 1-6-0. 25 00:01:53,531 --> 00:01:56,117 Stroke, 9. Stroke, 6. 26 00:01:56,158 --> 00:02:00,871 Polarity minus 5-0 degrees. 27 00:02:00,955 --> 00:02:02,623 Oh, no, this equipment won't stand this. 28 00:02:02,665 --> 00:02:04,625 You'll burn out the wiring in the entire building. 29 00:02:04,708 --> 00:02:05,960 It isn't working. Let it go. 30 00:02:06,043 --> 00:02:07,503 Make a record of the field intensity. 31 00:02:07,586 --> 00:02:08,504 Right. 32 00:02:08,587 --> 00:02:10,381 It's still on! aah! 33 00:02:10,464 --> 00:02:11,841 Shut the switch! 34 00:02:11,882 --> 00:02:14,093 My hand, I can't move it! 35 00:02:14,218 --> 00:02:16,512 No, center it! You've put it into the minus! 36 00:02:21,934 --> 00:02:23,352 Look! 37 00:02:23,435 --> 00:02:25,813 My hand. 38 00:02:25,938 --> 00:02:27,481 Look at it! 39 00:02:42,663 --> 00:02:46,917 Dion, can you hear me? 40 00:02:47,042 --> 00:02:48,294 He's trying to reach you. 41 00:02:48,335 --> 00:02:50,838 He's coming closer. 42 00:02:50,880 --> 00:02:52,298 He's reaching out. 43 00:02:52,381 --> 00:02:54,049 He's trying to make you a sign. 44 00:02:54,133 --> 00:02:55,050 Quick, blow out the candles! 45 00:02:55,092 --> 00:02:56,385 Mr. Price, the candles! 46 00:03:12,568 --> 00:03:13,694 Well, what's going on? 47 00:03:13,777 --> 00:03:14,987 It's only a luminous cloth 48 00:03:15,029 --> 00:03:16,947 rigged up on this black thread. 49 00:03:17,031 --> 00:03:19,783 This woman can't reach your son, Mr. Hartley. 50 00:03:19,867 --> 00:03:21,702 I'm afraid she came in here earlier, 51 00:03:21,744 --> 00:03:23,495 cut a slit in the tablecloth, 52 00:03:23,537 --> 00:03:25,039 and stuffed this under it. 53 00:03:26,916 --> 00:03:30,085 Get out of my house. 54 00:03:30,169 --> 00:03:31,962 I did not mean to trick you, Mr. Hartley. 55 00:03:32,004 --> 00:03:34,256 A medium must have the belief 56 00:03:34,298 --> 00:03:35,591 of those around her. 57 00:03:35,674 --> 00:03:38,719 I would do anything to increase that belief, 58 00:03:38,802 --> 00:03:40,888 because out of it comes hidden energy. 59 00:03:43,557 --> 00:03:46,393 Do you still say you saw my son? 60 00:03:47,770 --> 00:03:49,562 I described him to you. 61 00:03:49,563 --> 00:03:52,483 His photograph is right in there on your desk. 62 00:03:52,566 --> 00:03:54,985 I did not see any picture. 63 00:03:55,027 --> 00:03:56,737 I cannot allow you to speak 64 00:03:56,820 --> 00:03:59,073 about Mrs. Palmer this way. 65 00:03:59,156 --> 00:04:00,199 I have been practicing 66 00:04:00,241 --> 00:04:01,742 in the field of clairvoyance 67 00:04:01,825 --> 00:04:02,743 for over 20 years, 68 00:04:02,785 --> 00:04:04,453 and I can tell you that she has powers 69 00:04:04,536 --> 00:04:05,871 beyond your understanding. 70 00:04:05,913 --> 00:04:09,208 Mr. Price. Mrs. Palmer. 71 00:04:09,291 --> 00:04:11,543 I think you'd better go. 72 00:04:11,627 --> 00:04:14,004 We are going. 73 00:04:14,046 --> 00:04:16,507 I am sorry for you, Mr. Hartley. 74 00:04:16,590 --> 00:04:18,342 I know what it is 75 00:04:18,425 --> 00:04:20,135 to want to reach a loved one 76 00:04:20,177 --> 00:04:21,762 who has passed over. 77 00:04:21,887 --> 00:04:23,973 I can tell you that Mrs. Palmer 78 00:04:24,056 --> 00:04:25,224 has helped me. 79 00:04:27,977 --> 00:04:28,852 Wait! 80 00:04:30,354 --> 00:04:31,438 Mr. Hartley, 81 00:04:31,480 --> 00:04:33,899 there is no hope in reaching your son 82 00:04:33,983 --> 00:04:36,568 with these people issuing hostility. 83 00:04:39,071 --> 00:04:40,823 Good night, Mr. Hartley. 84 00:04:47,955 --> 00:04:49,873 Why? 85 00:04:49,957 --> 00:04:51,834 Why did they lie to me? 86 00:04:51,875 --> 00:04:54,670 They're no different than anyone else. 87 00:04:54,753 --> 00:04:55,963 Money. 88 00:04:56,046 --> 00:04:57,715 They didn't ask for money. 89 00:04:57,798 --> 00:04:59,216 They wouldn't. 90 00:04:59,258 --> 00:05:02,011 They'd leave that to someone from, uh... 91 00:05:02,094 --> 00:05:03,762 The other world. 92 00:05:03,804 --> 00:05:05,222 My son? 93 00:05:05,264 --> 00:05:07,224 You'd do anything for him, wouldn't you? 94 00:05:08,976 --> 00:05:11,270 Mr. Russell, I suppose I should be grateful to you 95 00:05:11,395 --> 00:05:14,606 for saving me from making a fool of myself, 96 00:05:14,690 --> 00:05:16,775 but just why have you appointed yourself 97 00:05:16,859 --> 00:05:18,819 my... my spiritual guardian? 98 00:05:21,196 --> 00:05:22,948 Like Mr. Sawyer says, you've got 99 00:05:23,032 --> 00:05:24,283 a lot of money, Mr. Hartley, 100 00:05:24,366 --> 00:05:25,451 and I don't want to see you 101 00:05:25,534 --> 00:05:26,827 throw it away on charlatans. 102 00:05:26,910 --> 00:05:29,913 And you know where you think I should throw it? 103 00:05:29,997 --> 00:05:31,749 Yes. 104 00:05:31,832 --> 00:05:34,585 Is this another way of your asking 105 00:05:34,626 --> 00:05:36,670 for a new research appropriation? 106 00:05:36,712 --> 00:05:38,005 You're the only man in this town 107 00:05:38,088 --> 00:05:39,631 we can go to, Mr. Hartley. 108 00:05:39,715 --> 00:05:42,051 You're the chief stockholder and chairman of the board 109 00:05:42,092 --> 00:05:43,761 of Arrex electronics, 110 00:05:43,844 --> 00:05:45,637 and you're not afraid to explore. 111 00:05:45,721 --> 00:05:48,891 Are you asking me to finance an expedition? 112 00:05:48,974 --> 00:05:50,893 In a way, yes. 113 00:05:50,976 --> 00:05:52,478 You've been reaching out. 114 00:05:52,519 --> 00:05:54,688 You want to go beyond the borderlands 115 00:05:54,730 --> 00:05:56,440 into the unknown. 116 00:05:56,482 --> 00:05:59,026 Mr. Frazier has been chief of research 117 00:05:59,109 --> 00:06:01,028 at Arrex electronics for 5 years, 118 00:06:01,111 --> 00:06:02,029 and I can tell you 119 00:06:02,071 --> 00:06:04,990 he is a hard-minded scientist. 120 00:06:05,115 --> 00:06:07,284 I have read reports about Mr. Frazier. 121 00:06:07,368 --> 00:06:10,996 And Mrs. Frazier is a distinguished mathematician, 122 00:06:11,038 --> 00:06:12,998 holder of the Rensselaer chair 123 00:06:13,082 --> 00:06:14,833 at Midland university. 124 00:06:14,917 --> 00:06:15,834 Then you can appreciate 125 00:06:15,918 --> 00:06:17,169 how they're working together 126 00:06:17,252 --> 00:06:19,004 like the Curies did on radium. 127 00:06:19,088 --> 00:06:21,173 They've made a profound discovery. 128 00:06:21,256 --> 00:06:24,093 Mr. Hartley, I had very little to do with it. 129 00:06:24,176 --> 00:06:26,011 My husband's a genius. 130 00:06:27,096 --> 00:06:29,264 Mr. Frazier, that's quite a compliment. 131 00:06:29,306 --> 00:06:30,641 Are you a genius? 132 00:06:33,560 --> 00:06:36,480 Mr. Hartley, I'm sure you are well aware 133 00:06:36,522 --> 00:06:39,900 of invisible forces at work in the universe, 134 00:06:39,983 --> 00:06:42,820 forces that are so simple, children play with them, 135 00:06:42,861 --> 00:06:46,782 yet so powerful that entire cities 136 00:06:46,907 --> 00:06:50,077 draw electrical energy from their depths. 137 00:06:52,413 --> 00:06:56,625 Now, these are 2 bar magnets, 138 00:06:56,708 --> 00:07:01,463 and there is a field of force surrounding them... 139 00:07:01,505 --> 00:07:02,589 Which is invisible, 140 00:07:02,673 --> 00:07:04,383 connecting them. 141 00:07:04,508 --> 00:07:06,385 Yet, it does exert 142 00:07:06,510 --> 00:07:09,555 an actual influence upon matter. 143 00:07:09,638 --> 00:07:13,642 It literally reaches out across space. 144 00:07:13,725 --> 00:07:15,978 Turn one around... 145 00:07:16,061 --> 00:07:19,231 And the opposite poles repel. 146 00:07:19,314 --> 00:07:20,983 I agree with you, Mr. Frazier. 147 00:07:21,024 --> 00:07:23,402 A magnet is very mysterious. 148 00:07:23,444 --> 00:07:26,363 Now, follow me, sir. 149 00:07:26,447 --> 00:07:28,574 In our experiments, we have discovered 150 00:07:28,657 --> 00:07:31,785 that the force surrounding a magnet 151 00:07:31,869 --> 00:07:34,163 is really an extension of mass. 152 00:07:34,246 --> 00:07:35,998 How shall I say it? Mass that extends 153 00:07:36,039 --> 00:07:37,708 into another dimension. 154 00:07:37,791 --> 00:07:40,043 No, I don't follow you, Mr. Frazier. 155 00:07:40,127 --> 00:07:41,837 Let me put it this way. 156 00:07:41,920 --> 00:07:44,006 This magnet... 157 00:07:44,047 --> 00:07:47,384 Is really a miniature model of all things. 158 00:07:47,426 --> 00:07:48,844 The earth. Sun. 159 00:07:48,886 --> 00:07:51,388 Trees. Cells. 160 00:07:51,430 --> 00:07:57,352 Everything is shaped by magnetic fields. 161 00:07:57,436 --> 00:07:59,312 And what we have discovered 162 00:07:59,313 --> 00:08:03,775 in this invisible field... 163 00:08:03,859 --> 00:08:05,819 Is a doorway. 164 00:08:05,903 --> 00:08:10,115 A doorway into the fourth dimension. 165 00:08:10,157 --> 00:08:12,618 A doorway into the fourth dimension? 166 00:08:12,743 --> 00:08:13,827 Yes. 167 00:08:13,869 --> 00:08:17,372 You make Mrs. Palmer sound, uh... 168 00:08:17,456 --> 00:08:19,291 Commonplace. 169 00:08:19,374 --> 00:08:21,126 I can assure you, we're talking 170 00:08:21,210 --> 00:08:23,962 cold, professional science. 171 00:08:24,004 --> 00:08:25,672 And it does make Mrs. Palmer look 172 00:08:25,714 --> 00:08:27,883 about as normal as blueberry pie. 173 00:08:27,966 --> 00:08:30,719 But if you've discovered a doorway, 174 00:08:30,761 --> 00:08:32,262 why do you need me? 175 00:08:33,764 --> 00:08:36,266 It takes power to open the door, Mr. Hartley. 176 00:08:36,350 --> 00:08:37,601 Pure power. 177 00:08:37,684 --> 00:08:39,019 Financial power. 178 00:08:39,102 --> 00:08:40,437 Yes, sir. 179 00:08:40,479 --> 00:08:42,689 It takes a great deal of money to generate 180 00:08:42,773 --> 00:08:44,316 the electrical energy necessary 181 00:08:44,399 --> 00:08:47,110 in the amounts we need to accomplish our purpose. 182 00:08:47,152 --> 00:08:49,863 With all of the power in the generators at Arrex 183 00:08:50,030 --> 00:08:52,991 we could only open the door a tiny crack. 184 00:08:53,075 --> 00:08:54,826 You have actually opened the door 185 00:08:54,910 --> 00:08:57,079 to another dimension? 186 00:08:57,204 --> 00:08:58,580 Yes, sir. 187 00:08:58,664 --> 00:09:01,750 It was done by a sudden reversal of polarity 188 00:09:01,833 --> 00:09:04,211 in an electromagnetic field. 189 00:09:04,294 --> 00:09:07,464 To put it simply, we switched the polarity 190 00:09:07,506 --> 00:09:11,426 in a magnetic field from plus to minus. 191 00:09:11,510 --> 00:09:14,596 And in the transition... 192 00:09:14,680 --> 00:09:16,014 Something happened. 193 00:09:16,098 --> 00:09:17,182 What? 194 00:09:17,266 --> 00:09:20,769 We discovered a new, shall we say, 195 00:09:20,811 --> 00:09:21,895 direction. 196 00:09:23,939 --> 00:09:27,859 Width, depth, height, 197 00:09:27,943 --> 00:09:29,528 and beyond. 198 00:09:29,570 --> 00:09:32,114 I can't describe it to you, I can only show you. 199 00:09:32,197 --> 00:09:33,490 Well, please do. 200 00:09:33,532 --> 00:09:35,742 At 11:24 last night, 201 00:09:35,826 --> 00:09:38,453 Ian Frazier reached into a magnetic field 202 00:09:38,537 --> 00:09:40,330 just as Eva Frazier reversed polarity. 203 00:09:40,414 --> 00:09:41,498 I was a witness. 204 00:09:41,540 --> 00:09:43,417 But a witness of what? 205 00:09:43,500 --> 00:09:45,502 Show him, Ian. 206 00:09:45,544 --> 00:09:48,839 Mr. Hartley, this is my right hand. 207 00:09:48,922 --> 00:09:51,300 And with this, my left hand, 208 00:09:51,341 --> 00:09:53,844 I reached over into the fourth dimension. 209 00:09:59,725 --> 00:10:02,519 2 right hands. 210 00:10:04,354 --> 00:10:07,983 Is this another cloth on a thread? 211 00:10:08,066 --> 00:10:10,152 Touch it, Mr. Sawyer. 212 00:10:10,235 --> 00:10:11,945 See how it joins at the wrist? 213 00:10:11,987 --> 00:10:13,572 Is it painful? 214 00:10:18,785 --> 00:10:22,205 It just feels cold... 215 00:10:22,247 --> 00:10:25,000 As though it's immersed in ice water. 216 00:10:25,042 --> 00:10:27,586 And there's a tingling sensation, 217 00:10:27,669 --> 00:10:31,048 like fine currents of electricity. 218 00:10:33,467 --> 00:10:35,802 Are you sure you weren't, uh, 219 00:10:35,886 --> 00:10:38,596 born with this abnormality, Mr. Frazier? 220 00:10:38,597 --> 00:10:41,141 I'm quite sure, Mr. Sawyer. 221 00:10:41,224 --> 00:10:42,893 And it isn't a skin graft, 222 00:10:42,934 --> 00:10:44,519 and it is not a trick. 223 00:10:44,603 --> 00:10:45,978 Oh, no, no, no, it's not a trick. 224 00:10:45,979 --> 00:10:47,022 I can see that. 225 00:10:47,064 --> 00:10:48,565 I'm afraid we ruined 226 00:10:48,649 --> 00:10:50,734 the electric substation at Arrex. 227 00:10:50,776 --> 00:10:53,362 The power surged for a few seconds 228 00:10:53,445 --> 00:10:56,531 and melted the output circuits. 229 00:10:56,615 --> 00:10:58,450 And you ask me if I could help you 230 00:10:58,492 --> 00:10:59,701 to go further? 231 00:10:59,785 --> 00:11:02,329 We need a larger magnetic field 232 00:11:02,371 --> 00:11:03,538 and enough power. 233 00:11:03,622 --> 00:11:05,082 Enough power? 234 00:11:05,165 --> 00:11:06,124 Yes, sir. 235 00:11:06,166 --> 00:11:09,002 Enough power for a person to cross over. 236 00:11:09,044 --> 00:11:12,297 But, wouldn't it kill that person? 237 00:11:15,258 --> 00:11:17,052 My hand is still alive. 238 00:11:17,135 --> 00:11:20,222 Are you prepared to risk your life? 239 00:11:20,263 --> 00:11:22,307 I can't think of it that way, Mr. Sawyer. 240 00:11:22,349 --> 00:11:26,478 To me it's an exploration. 241 00:11:26,520 --> 00:11:28,480 I hope to see and feel 242 00:11:28,522 --> 00:11:32,192 and... live in another world. 243 00:11:32,275 --> 00:11:34,861 Tell me... 244 00:11:34,945 --> 00:11:38,740 Would you expect to see anyone? 245 00:11:38,824 --> 00:11:41,451 I don't know. 246 00:11:41,535 --> 00:11:42,994 Mr. Hartley, I wouldn't hold out 247 00:11:43,036 --> 00:11:44,996 any false hopes of contacting your son. 248 00:11:45,080 --> 00:11:46,623 But you could try. 249 00:11:46,707 --> 00:11:49,751 Nobody knows what happens to people after they die. 250 00:11:49,835 --> 00:11:51,753 And I certainly can't say they... 251 00:11:51,837 --> 00:11:53,797 Cross over into another dimension. 252 00:11:53,880 --> 00:11:55,006 But they might. 253 00:11:55,090 --> 00:11:57,008 Mr. Hartley, I am a scientist, 254 00:11:57,050 --> 00:11:58,969 not a mystic. 255 00:11:59,052 --> 00:12:03,348 And I can only tell you that the realm beyond life 256 00:12:03,390 --> 00:12:04,891 is unknown. 257 00:12:04,975 --> 00:12:07,310 Mr. Frazier, Mr. Russell, 258 00:12:07,352 --> 00:12:10,063 I will place my financial resources 259 00:12:10,105 --> 00:12:12,691 at your disposal on one condition... 260 00:12:12,774 --> 00:12:14,818 That whatever happens, 261 00:12:14,860 --> 00:12:16,820 you will make an earnest endeavor 262 00:12:16,903 --> 00:12:18,655 to contact my son. 263 00:12:18,697 --> 00:12:20,365 We need enough instantaneous power 264 00:12:20,449 --> 00:12:22,242 to light the city for one hour. 265 00:12:22,325 --> 00:12:24,286 I have a certain amount of influence 266 00:12:24,369 --> 00:12:26,913 with the industries in this district. 267 00:12:26,955 --> 00:12:29,040 Could you take this experiment 268 00:12:29,124 --> 00:12:30,709 into the Midlands power plant? 269 00:12:35,464 --> 00:12:37,632 We could construct a magnetic cell 270 00:12:37,674 --> 00:12:40,385 and the field coils. 271 00:12:40,469 --> 00:12:42,220 Midlands will be perfect. 272 00:12:43,388 --> 00:12:45,056 How soon can you be ready? 273 00:12:46,516 --> 00:12:47,434 11 days... 274 00:12:47,517 --> 00:12:48,435 7. 275 00:12:48,518 --> 00:12:49,728 7 days. 276 00:12:49,811 --> 00:12:51,730 In 7 days, 277 00:12:51,813 --> 00:12:54,733 the Midland power plant will be yours. 278 00:12:54,816 --> 00:12:56,777 I give you my word. 279 00:13:21,343 --> 00:13:23,303 Commissioner, I am not asking you, 280 00:13:23,386 --> 00:13:24,679 I'm telling you. 281 00:13:24,763 --> 00:13:26,932 I want the Midland plant and substation 282 00:13:26,973 --> 00:13:29,017 for one hour. 283 00:13:29,100 --> 00:13:31,937 The hospitals can use their auxiliaries. 284 00:13:32,020 --> 00:13:33,396 That is correct. 285 00:13:33,480 --> 00:13:37,526 I want the entire power system for one full hour. 286 00:13:39,152 --> 00:13:42,239 The governor has already agreed. 287 00:13:42,322 --> 00:13:44,157 Thank you, Commissioner. 288 00:14:03,802 --> 00:14:05,887 All right, up ahead. Up, up, up. 289 00:14:05,929 --> 00:14:08,431 Be extremely careful of the ceramics in the rod. 290 00:14:08,515 --> 00:14:12,185 Come ahead slow. Come ahead slowly. 291 00:14:12,227 --> 00:14:15,146 Slowly, not too fast. Match the bottom leg. 292 00:14:15,188 --> 00:14:16,439 Come ahead, that's it. 293 00:14:16,523 --> 00:14:17,732 That's it. Now, let it down easy. 294 00:14:17,774 --> 00:14:18,942 Match the red dot with the plate 295 00:14:19,025 --> 00:14:20,694 on the top of the crossbar. 296 00:14:20,735 --> 00:14:22,654 Linc! 297 00:14:22,737 --> 00:14:25,490 Match the plate. Hold off. 298 00:14:25,615 --> 00:14:27,033 Settle back now, just turn... 299 00:14:27,075 --> 00:14:28,827 Uh! Don't drop it. 300 00:14:28,910 --> 00:14:30,412 Eva? huh? 301 00:14:30,453 --> 00:14:32,539 Oh, I'll get that. 302 00:14:37,335 --> 00:14:38,962 You haven't slept, have you? 303 00:14:39,004 --> 00:14:40,422 Neither has Ian. 304 00:14:42,549 --> 00:14:45,343 He doesn't seem to need it. 305 00:14:45,385 --> 00:14:47,554 Oh, he needs it, all right. 306 00:14:47,637 --> 00:14:49,556 Just won't take it. 307 00:14:49,639 --> 00:14:51,016 Eva. 308 00:14:51,099 --> 00:14:52,183 Hmm? 309 00:14:52,225 --> 00:14:54,060 If anything happens to him... 310 00:14:54,144 --> 00:14:55,937 I mean, anything serious, 311 00:14:55,979 --> 00:14:57,439 you know I'll take care of you. 312 00:15:16,124 --> 00:15:17,125 Mr. Sawyer. 313 00:15:19,628 --> 00:15:20,879 Mrs. Palmer. 314 00:15:22,881 --> 00:15:23,965 What do you want? 315 00:15:24,090 --> 00:15:25,759 I want to talk business to you. 316 00:15:25,800 --> 00:15:27,719 You had your chance and you ruined it. 317 00:15:27,761 --> 00:15:29,054 I didn't ruin it. 318 00:15:29,137 --> 00:15:30,305 They turned on the lights, 319 00:15:30,388 --> 00:15:31,681 caught the thread. 320 00:15:31,765 --> 00:15:34,184 You've been paid... For nothing. 321 00:15:34,267 --> 00:15:35,435 That's not my fault. 322 00:15:35,477 --> 00:15:37,270 I was ready to do everything 323 00:15:37,354 --> 00:15:38,313 you told me to do... 324 00:15:38,355 --> 00:15:39,731 To tell him that his son 325 00:15:39,773 --> 00:15:40,857 was calling to him, 326 00:15:40,941 --> 00:15:42,400 to buy a plot of land. 327 00:15:42,484 --> 00:15:45,403 Where is it? Freeman and Carlton. 328 00:15:45,487 --> 00:15:47,238 And who owns that piece of ground? 329 00:15:47,280 --> 00:15:48,823 Be careful, Mrs. Palmer. 330 00:15:48,865 --> 00:15:51,159 I am careful, Mr. Sawyer. 331 00:15:51,242 --> 00:15:53,703 Careful to collect what is due to me. 332 00:15:53,787 --> 00:15:55,372 Mrs. Palmer, 333 00:15:55,455 --> 00:15:57,624 I'm Mr. Hartley's executive director. 334 00:15:57,707 --> 00:16:00,293 I allocate the funds when and where I want. 335 00:16:00,335 --> 00:16:01,920 Then perhaps you won't mind 336 00:16:02,003 --> 00:16:02,921 my talking to him. 337 00:16:03,004 --> 00:16:05,423 Talk all you like. 338 00:16:05,507 --> 00:16:07,550 If I say you're a liar, 339 00:16:07,634 --> 00:16:09,552 he'll know who to believe. 340 00:16:09,636 --> 00:16:11,888 Don't be too sure, Mr. Sawyer. 341 00:16:11,930 --> 00:16:13,390 There's something about the truth 342 00:16:13,431 --> 00:16:15,058 that gets through to people. 343 00:16:15,141 --> 00:16:16,476 I shall tell him everything 344 00:16:16,518 --> 00:16:18,603 you told me to say, step by step. 345 00:16:18,645 --> 00:16:19,854 You'll see. 346 00:16:21,439 --> 00:16:24,150 Mrs. Palmer, I wouldn't give you 5 cents. 347 00:16:24,192 --> 00:16:27,529 You'd be back every day with your hand out. 348 00:16:27,612 --> 00:16:29,864 I only need what is due to me. 349 00:16:29,906 --> 00:16:31,157 Forget it, Mrs. Palmer, 350 00:16:31,241 --> 00:16:33,034 and if I were you, I'd leave town. 351 00:16:33,118 --> 00:16:35,245 The police want a license for side-shows. 352 00:16:35,328 --> 00:16:36,579 Hmm, police. 353 00:16:36,621 --> 00:16:38,748 I'll tell them a few things. 354 00:16:38,832 --> 00:16:41,001 Talk all you like. I'm asking you to talk. 355 00:16:41,084 --> 00:16:42,419 Talk your head off. 356 00:16:42,460 --> 00:16:46,131 I'm not a side-show freak, Mr. Sawyer. 357 00:16:46,214 --> 00:16:49,050 There's more to it than you think. 358 00:16:49,134 --> 00:16:51,469 Are you going to put a curse on me? 359 00:16:51,511 --> 00:16:52,595 There's no need. 360 00:16:52,679 --> 00:16:54,556 You have a curse on you. 361 00:16:54,597 --> 00:16:56,808 You want to take over. 362 00:16:56,891 --> 00:16:59,227 To run everybody and everything. 363 00:16:59,269 --> 00:17:02,439 You want power, but you're not big enough. 364 00:17:02,522 --> 00:17:05,150 So you steal it piece by piece. 365 00:17:05,233 --> 00:17:07,360 But it's tainted, Mr. Sawyer. 366 00:17:07,402 --> 00:17:09,320 Tainted and spoiled. 367 00:17:09,404 --> 00:17:12,991 And you'll weaken. You'll sicken. 368 00:17:13,074 --> 00:17:15,243 Step by step, you'll weaken 369 00:17:15,285 --> 00:17:17,078 and the power will leave you. 370 00:17:21,499 --> 00:17:23,293 Thank you, Mrs. Palmer. 371 00:17:23,376 --> 00:17:25,003 That'll be all. 372 00:17:37,432 --> 00:17:38,975 OK, I got it. 373 00:17:45,732 --> 00:17:47,400 Mr. Frazier. 374 00:17:47,484 --> 00:17:50,236 Well, how do you like it? 375 00:17:50,320 --> 00:17:52,989 I guess I owe you an apology, Mr. Frazier. 376 00:17:53,073 --> 00:17:55,366 Oh? What for? 377 00:17:55,450 --> 00:17:57,827 I've been against this project from the start. 378 00:17:57,869 --> 00:18:00,455 I thought you were going to throw the money around. 379 00:18:00,538 --> 00:18:02,749 But, you've kept the costs within reason. 380 00:18:02,832 --> 00:18:05,919 We'll be ready for tests 381 00:18:06,002 --> 00:18:08,505 as soon as the breakers are installed. 382 00:18:08,546 --> 00:18:12,300 Mr. Frazier, when you, uh... 383 00:18:12,383 --> 00:18:14,469 Go over... 384 00:18:14,552 --> 00:18:16,387 You might see something. 385 00:18:16,429 --> 00:18:18,348 You might acquire some information 386 00:18:18,431 --> 00:18:19,849 that might be of value. 387 00:18:19,933 --> 00:18:21,851 It's understood, of course, 388 00:18:21,893 --> 00:18:23,394 that any such discovery 389 00:18:23,478 --> 00:18:25,395 is the property of the Arrex firm. 390 00:18:25,396 --> 00:18:27,941 If I discover anything, Mr. Sawyer, 391 00:18:28,024 --> 00:18:30,068 you'll get your share. 392 00:18:30,151 --> 00:18:33,196 I'm glad we had a chance to talk about this 393 00:18:33,238 --> 00:18:35,031 ahead of time. 394 00:18:35,115 --> 00:18:36,866 I wouldn't want you to go ahead 395 00:18:36,908 --> 00:18:39,035 without knowing who's in charge. 396 00:18:39,119 --> 00:18:42,080 Are you saying you won't let us use the power? 397 00:18:42,122 --> 00:18:44,916 Not at all. 398 00:18:44,999 --> 00:18:47,961 You give me your word that you'll report anything 399 00:18:48,044 --> 00:18:51,005 of any importance to me, directly, 400 00:18:51,089 --> 00:18:53,758 and you'll have all the power you need. 401 00:18:53,800 --> 00:18:56,803 Yes, sir, Mr. Sawyer. 402 00:18:59,639 --> 00:19:00,932 Good. 403 00:19:33,965 --> 00:19:35,550 What are those things? 404 00:19:35,592 --> 00:19:36,551 Oh, these are elements. 405 00:19:36,634 --> 00:19:38,136 We're about to test the effect of reversal 406 00:19:38,219 --> 00:19:39,512 on their atomic structure. 407 00:19:39,596 --> 00:19:40,597 I thought you were 408 00:19:40,680 --> 00:19:42,015 going to use living matter? 409 00:19:42,056 --> 00:19:43,725 Oh, we are, but we have to do 410 00:19:43,808 --> 00:19:45,268 some preliminary tests. 411 00:19:45,351 --> 00:19:47,979 You've only got the plant for one hour. 412 00:19:48,021 --> 00:19:50,523 Well, this first test will only take half power 413 00:19:50,607 --> 00:19:52,358 at 3 seconds. 414 00:19:52,442 --> 00:19:55,195 Mr. Sawyer, my husband's about to risk his life. 415 00:19:55,278 --> 00:19:57,405 He has a right to be as safe as possible. 416 00:19:57,488 --> 00:19:59,282 Leave them alone, Benson. 417 00:19:59,365 --> 00:20:01,951 Mr. Sawyer, Mr. Hartley, please. 418 00:20:02,035 --> 00:20:03,786 Go to the safety shield. 419 00:20:03,870 --> 00:20:06,748 We're going to divert over a billion volts. 420 00:20:06,831 --> 00:20:08,666 All we need is one fault in the ceramics 421 00:20:08,750 --> 00:20:10,084 and we'll get an overload 422 00:20:10,168 --> 00:20:14,047 worse than any thunderstorm you've ever seen. 423 00:20:21,429 --> 00:20:23,473 Stand by. 424 00:20:23,556 --> 00:20:26,768 Stand by, please. 425 00:20:26,809 --> 00:20:29,145 All clear. 426 00:20:29,187 --> 00:20:31,606 All clear, please. 427 00:20:41,991 --> 00:20:43,701 Stand by. 428 00:20:43,743 --> 00:20:47,372 Generators half. 429 00:20:47,455 --> 00:20:50,375 Load 1 through 6-0. 6-0. 430 00:20:52,460 --> 00:20:54,921 1 through 6-0. 431 00:20:54,963 --> 00:20:57,924 6-1 through 1-2-0. 432 00:20:58,007 --> 00:20:58,925 1-2-0. 433 00:20:59,008 --> 00:21:02,553 6-1 through 1-2-0. 434 00:21:02,595 --> 00:21:03,721 Power reading? 435 00:21:03,805 --> 00:21:07,642 Primaries, 1-7-1, stroke, 1-1, 436 00:21:07,725 --> 00:21:08,977 stroke, 1-7. 437 00:21:09,018 --> 00:21:12,188 Transfer load to magnetic circuit. 438 00:21:28,705 --> 00:21:31,457 What are they doing? 439 00:21:31,499 --> 00:21:34,544 Some kind of experiment. 440 00:21:34,585 --> 00:21:38,006 Why are they using so much electricity? 441 00:21:38,089 --> 00:21:40,883 Probably turning lead into gold. 442 00:21:40,925 --> 00:21:42,802 Stand by to cut the main breaker. 443 00:21:45,555 --> 00:21:47,056 Here it comes. 444 00:21:47,140 --> 00:21:48,683 Tell me when it's at half. 445 00:21:48,725 --> 00:21:53,104 Minus 3-1 degrees. 446 00:21:53,146 --> 00:21:54,772 Polarity! 447 00:21:54,856 --> 00:21:57,608 Polarity... reverse! 448 00:21:57,692 --> 00:22:01,946 3, 2, 1, break it! 449 00:22:06,034 --> 00:22:07,994 All right, pull 'em out! 450 00:22:33,686 --> 00:22:36,147 Let me see. 451 00:22:36,189 --> 00:22:38,399 Seals are reversed. 452 00:22:40,151 --> 00:22:41,361 The temperature has diminished. 453 00:22:41,402 --> 00:22:42,362 We have to examine them 454 00:22:42,445 --> 00:22:44,197 under the electron microscope. 455 00:22:44,280 --> 00:22:45,531 How long will that take? 456 00:22:45,615 --> 00:22:47,533 A few minutes. 457 00:22:47,617 --> 00:22:50,244 How can you tell if they're reversed? 458 00:22:50,328 --> 00:22:53,414 We're more interested in stress analysis, Mr. Hartley. 459 00:22:53,498 --> 00:22:55,750 Structural faults... Crushing, melting. 460 00:22:55,833 --> 00:22:58,169 Eva, let's get a move on. 461 00:22:58,211 --> 00:23:00,338 I'm holding at half. 462 00:23:00,421 --> 00:23:02,882 Bring it up 2/3. Set up phase 2. 463 00:23:02,924 --> 00:23:04,425 Phase 2. 464 00:23:10,973 --> 00:23:12,350 What's that for? 465 00:23:12,433 --> 00:23:14,519 Oh, we have to use ordinary objects. 466 00:23:14,560 --> 00:23:16,187 We're testing for mirror images. 467 00:23:16,229 --> 00:23:18,606 Right/left hand reversal phenomena. 468 00:23:18,689 --> 00:23:20,650 Generator 2/3. 469 00:23:20,733 --> 00:23:22,985 Mr. Sawyer, you better clear out of there. 470 00:23:23,027 --> 00:23:25,905 The power increase might cause a flare-up. 471 00:23:28,658 --> 00:23:30,243 Stand by. 472 00:23:30,284 --> 00:23:33,955 Load 1 through 1-2-0. 473 00:23:34,038 --> 00:23:35,623 1-2-0. 474 00:23:43,714 --> 00:23:46,050 1 through 1-2-0. 475 00:23:46,175 --> 00:23:49,554 1-2-0 to red line. 476 00:23:49,595 --> 00:23:51,264 Red line. 477 00:23:51,347 --> 00:23:54,225 1-2-0 to red line. 478 00:23:54,308 --> 00:23:55,935 Red line. 479 00:23:55,977 --> 00:23:56,894 Power reading? 480 00:23:56,978 --> 00:24:01,941 Primary, 2-7-1, stroke. 1-1, stroke, 7. 481 00:24:06,362 --> 00:24:09,740 Polarity minus 3-9 degrees. 482 00:24:09,824 --> 00:24:11,284 Begin. 483 00:24:24,255 --> 00:24:25,840 Stand by, breakers. 484 00:24:25,923 --> 00:24:27,258 Power 2/3. 485 00:24:31,429 --> 00:24:34,056 Zero. Polarity. 486 00:24:34,098 --> 00:24:36,267 Polarity... reverse! 487 00:24:37,518 --> 00:24:45,568 6, 5, 4, 3, 2, 1... 488 00:24:45,610 --> 00:24:47,737 Break it! break it! 489 00:24:47,820 --> 00:24:49,655 All right, take them out. 490 00:24:49,697 --> 00:24:51,282 Look! They're turning 491 00:24:51,365 --> 00:24:53,951 those things around somehow. 492 00:24:54,076 --> 00:24:55,661 I'll tell you what they're trying. 493 00:24:55,745 --> 00:24:57,455 Transmigration. 494 00:24:57,497 --> 00:24:59,165 Moving matter. 495 00:24:59,248 --> 00:25:01,083 Probably setting up Mr. Hartley 496 00:25:01,125 --> 00:25:02,543 for a spirit reading. 497 00:25:02,627 --> 00:25:04,295 That's the way it is, isn't it? 498 00:25:04,378 --> 00:25:06,756 Kick us out and take our place. 499 00:25:06,797 --> 00:25:09,967 You're right, Mrs. Palmer, Hartley would not be here 500 00:25:10,051 --> 00:25:12,637 if they weren't trying to reach over. 501 00:25:12,678 --> 00:25:15,139 They put up a very good show. 502 00:25:15,223 --> 00:25:19,310 I saw it. It turned 'round. 503 00:25:19,393 --> 00:25:20,728 It did more than that. 504 00:25:20,770 --> 00:25:23,981 It reversed polarity and stabilized. 505 00:25:24,065 --> 00:25:29,487 But... did they go into the other dimension? 506 00:25:29,570 --> 00:25:30,988 They had to. 507 00:25:31,072 --> 00:25:33,449 They became negative matter. 508 00:25:33,533 --> 00:25:34,700 We'd better keep going. 509 00:25:34,784 --> 00:25:37,161 These ceramics ought not lose too much temperature. 510 00:25:37,245 --> 00:25:39,121 How many tests before the big one? 511 00:25:39,205 --> 00:25:42,542 One more. 512 00:25:42,583 --> 00:25:46,503 The scientist's best friend. 513 00:25:46,504 --> 00:25:47,630 And if it lives? 514 00:25:47,713 --> 00:25:50,132 I'm next. 515 00:25:56,305 --> 00:25:57,598 Stand by. 516 00:26:00,226 --> 00:26:03,479 Bring in from 2/3 to 3/4. 517 00:26:08,985 --> 00:26:10,069 Generators in. 518 00:26:10,152 --> 00:26:11,070 Reading? 519 00:26:11,153 --> 00:26:13,698 Primaries, 2-7-1, stroke. 520 00:26:13,781 --> 00:26:15,575 1-1, stroke, 3. 521 00:26:17,910 --> 00:26:21,372 Polarity minus 3-4 degrees. 522 00:26:21,455 --> 00:26:22,665 Go up 6 more. 523 00:26:31,549 --> 00:26:32,717 Stand by, breakers. 524 00:26:32,800 --> 00:26:34,385 Bring it in. 525 00:26:39,473 --> 00:26:41,142 Power 3/4. 526 00:26:46,480 --> 00:26:49,692 Polarity minus 1-7 degrees. 527 00:26:49,775 --> 00:26:51,027 Power holding. 528 00:26:51,110 --> 00:26:52,862 Holding. 529 00:26:55,990 --> 00:26:58,242 Zero. Polarity. 530 00:26:58,284 --> 00:27:00,369 Polarity... reverse! 531 00:27:01,495 --> 00:27:03,456 10... 9... 532 00:27:03,539 --> 00:27:05,416 8... 7... 533 00:27:05,499 --> 00:27:07,001 Keep it steady. 534 00:27:07,084 --> 00:27:09,754 6... 5... 4... 535 00:27:09,795 --> 00:27:11,047 Keep it steady! 536 00:27:18,512 --> 00:27:19,889 Needles are centered. 537 00:27:26,270 --> 00:27:28,230 Now try to ease down. 538 00:27:28,314 --> 00:27:31,484 Ease it down. It'll reassemble. 539 00:27:31,567 --> 00:27:32,485 We hope. 540 00:27:35,154 --> 00:27:37,823 All right. Ease it down. 541 00:27:37,865 --> 00:27:41,035 Ease it! One degree at a time. 542 00:27:45,498 --> 00:27:46,957 Try to center it. 543 00:27:46,999 --> 00:27:49,043 I said center it! 544 00:27:49,126 --> 00:27:52,880 The primaries will never take the power imbalance. 545 00:27:52,963 --> 00:27:56,384 It's centering. It's holding steady. 546 00:27:56,467 --> 00:27:58,052 All right. 547 00:27:58,094 --> 00:27:59,053 Break it! 548 00:27:59,136 --> 00:28:00,554 Break it! Take him out! 549 00:28:21,617 --> 00:28:23,369 It's drifted. 550 00:28:23,452 --> 00:28:24,870 Is it dead? 551 00:28:24,954 --> 00:28:26,539 It got out of phase somehow. 552 00:28:26,622 --> 00:28:29,333 Looked like a time distortion. 553 00:28:29,375 --> 00:28:32,002 Yes. It may be a mirror image. 554 00:28:32,086 --> 00:28:34,672 Some sort of X-ray effect. 555 00:28:34,755 --> 00:28:36,799 Like glass or some... 556 00:28:36,841 --> 00:28:38,467 Don't touch it! 557 00:28:38,551 --> 00:28:39,802 It's fading. 558 00:29:07,496 --> 00:29:10,082 What happened? 559 00:29:10,166 --> 00:29:11,792 We're not sure. 560 00:29:11,876 --> 00:29:14,545 You're still going? 561 00:29:14,628 --> 00:29:17,047 I don't know. 562 00:29:17,131 --> 00:29:18,549 We think it was the instability 563 00:29:18,632 --> 00:29:20,050 of the power level. 564 00:29:20,134 --> 00:29:25,389 Living matter is composed of chains of molecules. 565 00:29:25,473 --> 00:29:27,224 The field wasn't steady enough 566 00:29:27,308 --> 00:29:28,893 to keep them sequential. 567 00:29:28,934 --> 00:29:31,395 Your hand. 568 00:29:31,437 --> 00:29:35,858 My hand was subjected to an overload. 569 00:29:35,941 --> 00:29:38,152 We couldn't measure how high it went. 570 00:29:38,235 --> 00:29:40,070 We're gonna try again, at full power. 571 00:29:40,154 --> 00:29:41,572 If the field is steady enough 572 00:29:41,655 --> 00:29:43,073 and strong enough, it should work. 573 00:29:43,115 --> 00:29:46,327 Linc, I need the log sheet. 574 00:29:46,368 --> 00:29:47,620 Right. 575 00:29:53,626 --> 00:29:55,878 Ian, it may have something to do with mass. 576 00:29:55,920 --> 00:29:59,048 Nothing over a certain size can survive it. 577 00:29:59,131 --> 00:30:00,257 I don't think so. 578 00:30:00,341 --> 00:30:02,259 You can't go without further testing. 579 00:30:02,343 --> 00:30:04,929 They won't let us keep using the power plant. 580 00:30:04,970 --> 00:30:06,263 We'll go to the government. 581 00:30:06,347 --> 00:30:07,598 It would take months. 582 00:30:07,640 --> 00:30:09,767 And they might not let me go. 583 00:30:09,892 --> 00:30:12,477 What about Eva? 584 00:30:12,478 --> 00:30:14,146 She knows how I feel. 585 00:30:26,534 --> 00:30:27,952 Set it at full. 586 00:30:27,993 --> 00:30:29,245 No reserve? 587 00:30:30,955 --> 00:30:32,331 I said full. 588 00:30:33,916 --> 00:30:36,001 Start second tape relay. 589 00:30:51,267 --> 00:30:52,351 Line in. 590 00:30:52,434 --> 00:30:54,019 Reading? 591 00:30:54,061 --> 00:30:57,314 Primaries, 3, 3, 1, stroke, 592 00:30:57,398 --> 00:30:58,983 1, 1, stroke, 1. 593 00:30:59,066 --> 00:31:01,318 Polarity minus 1-4 degrees. 594 00:31:01,360 --> 00:31:02,695 Ready breakers. 595 00:31:02,778 --> 00:31:04,613 Ready. Bring it in. 596 00:31:11,120 --> 00:31:12,246 Full power. 597 00:31:13,789 --> 00:31:16,208 Polarity 4 degrees. 598 00:31:16,292 --> 00:31:17,710 Is the power holding? 599 00:31:17,751 --> 00:31:19,712 Holding. 600 00:31:21,130 --> 00:31:23,215 Zero. Polarity. 601 00:31:23,299 --> 00:31:24,800 Reverse! 602 00:31:26,176 --> 00:31:28,762 10... 9... 8... 603 00:31:28,804 --> 00:31:31,515 7... 6... 5... 604 00:31:31,557 --> 00:31:33,851 4... 3... 2... 605 00:31:33,976 --> 00:31:36,060 1... break it! 606 00:31:36,061 --> 00:31:36,937 Break it! 607 00:31:44,945 --> 00:31:46,238 He's alive. 608 00:31:48,324 --> 00:31:50,451 Don't let the power decay. 609 00:31:50,534 --> 00:31:52,036 Put him back in. 610 00:31:52,119 --> 00:31:55,289 If he crosses both ways, were set. 611 00:31:56,999 --> 00:31:58,876 All right, clear the area. 612 00:32:02,838 --> 00:32:04,214 Generators. 613 00:32:05,758 --> 00:32:08,594 Generators full. 614 00:32:08,677 --> 00:32:10,054 Full power. 615 00:32:10,095 --> 00:32:10,971 Zero. 616 00:32:12,139 --> 00:32:13,307 Polarity. 617 00:32:13,390 --> 00:32:14,391 Reverse! 618 00:32:16,644 --> 00:32:19,647 9... 8... 7... 619 00:32:19,730 --> 00:32:23,275 6... 5... 4... 620 00:32:24,985 --> 00:32:26,445 Circulation normal. 621 00:32:29,198 --> 00:32:31,116 Bone structure intact. 622 00:32:32,868 --> 00:32:34,286 No internal injuries. 623 00:32:36,288 --> 00:32:37,998 Any radiation effects? 624 00:32:39,917 --> 00:32:40,834 Thank you. 625 00:32:44,672 --> 00:32:47,341 Dr. Sung will make the blood and tissue tests. 626 00:32:48,884 --> 00:32:50,761 I'd better get ready. 627 00:32:50,803 --> 00:32:51,720 Ian... 628 00:32:51,804 --> 00:32:53,013 Yeah? 629 00:32:53,097 --> 00:32:55,182 Ian, we should test more. 630 00:32:55,265 --> 00:32:56,850 It's bad science to go without checking 631 00:32:56,934 --> 00:32:58,143 every step of the way. 632 00:32:58,185 --> 00:32:59,770 It's a worse science to miss out 633 00:32:59,853 --> 00:33:01,105 on a prime discovery. 634 00:33:01,146 --> 00:33:03,857 Well, Mr. Hartley will give you more time. 635 00:33:05,359 --> 00:33:07,277 Mr. Sawyer won't. 636 00:33:07,361 --> 00:33:08,904 We could find another backer. 637 00:33:08,988 --> 00:33:10,614 Somebody less eccentric. 638 00:33:10,698 --> 00:33:12,783 Eva, who else would throw away millions 639 00:33:12,866 --> 00:33:14,868 on something sight unseen? 640 00:33:14,910 --> 00:33:17,496 Well, there's got to be a scientific foundation. 641 00:33:17,538 --> 00:33:18,998 Oh, I'm sure there is. 642 00:33:19,081 --> 00:33:20,582 But it would take a year to find them, 643 00:33:20,666 --> 00:33:22,876 maybe 2 years. 3 more to persuade them. 644 00:33:22,918 --> 00:33:25,379 But it faded and drifted, 645 00:33:25,462 --> 00:33:26,964 like shortwave. 646 00:33:27,047 --> 00:33:28,507 Then we lost the signal. 647 00:33:28,590 --> 00:33:32,845 It's gone, Ian, and we don't know where. 648 00:33:32,928 --> 00:33:35,139 We don't know if it's... 649 00:33:35,180 --> 00:33:37,599 Alive or dead. 650 00:33:37,683 --> 00:33:39,935 We just know that it lost its moorings 651 00:33:39,977 --> 00:33:42,730 and slipped away into... 652 00:33:44,898 --> 00:33:48,277 3 years is too long to wait, even to be safe. 653 00:33:51,530 --> 00:33:53,365 Eva, I've got a feeling. 654 00:33:53,407 --> 00:33:57,703 I can see myself later, alive and well, 655 00:33:57,786 --> 00:33:58,704 with you. 656 00:34:00,664 --> 00:34:04,084 I've got to say it, Ian. 657 00:34:04,126 --> 00:34:05,961 I see you lost. 658 00:34:06,003 --> 00:34:08,505 There's always a risk, 659 00:34:08,589 --> 00:34:12,009 whether I go now or test it a million times. 660 00:34:14,344 --> 00:34:17,014 You know our topological studies are right. 661 00:34:17,097 --> 00:34:19,475 You worked out the mass structure completely. 662 00:34:19,558 --> 00:34:21,185 I could have made an error. 663 00:34:21,226 --> 00:34:23,854 There is always the principle of uncertainty! 664 00:34:25,606 --> 00:34:28,025 I'm sorry. 665 00:34:28,108 --> 00:34:31,070 Eva, the odds are with us. 666 00:34:31,153 --> 00:34:34,948 Anyone who goes out beyond the markers takes a risk. 667 00:34:35,032 --> 00:34:38,035 The ocean explorers, the first airmen, 668 00:34:38,118 --> 00:34:39,286 the astronauts. 669 00:34:39,328 --> 00:34:43,916 They had time... To test. 670 00:34:43,999 --> 00:34:46,752 Dr. Sung has a saying. 671 00:34:46,835 --> 00:34:50,255 "It's better to live 2 weeks as a tiger than... 672 00:34:50,380 --> 00:34:53,133 A whole lifetime as a lamb." 673 00:34:53,175 --> 00:34:54,051 Ian... 674 00:34:58,430 --> 00:34:59,640 I'm sorry. 675 00:35:01,266 --> 00:35:03,602 I guess I'm just suffering from... 676 00:35:05,395 --> 00:35:06,688 Intuition. 677 00:35:15,322 --> 00:35:17,658 Ian... 678 00:35:17,699 --> 00:35:20,661 A clean bill of health. No radiation effects. 679 00:35:20,744 --> 00:35:23,163 No particle tracks or tissue tears. 680 00:35:23,205 --> 00:35:26,333 No sign of deterioration. 681 00:35:26,416 --> 00:35:28,502 Good. 682 00:35:28,544 --> 00:35:30,754 Let's go. yeah. 683 00:35:30,838 --> 00:35:33,799 Mrs. Palmer, they have no right 684 00:35:33,882 --> 00:35:34,967 to take over Mr. Hartley. 685 00:35:35,008 --> 00:35:36,426 He's our client. 686 00:35:36,510 --> 00:35:38,428 And we have a right to protect our interests. 687 00:35:38,470 --> 00:35:39,930 They've got him, Mr. Price. 688 00:35:40,013 --> 00:35:42,432 There's nothing we can do about it. 689 00:35:42,474 --> 00:35:43,809 You saw what happened 690 00:35:43,892 --> 00:35:45,936 when the power wasn't on full. 691 00:35:45,978 --> 00:35:48,522 They won't let that happen again. 692 00:35:48,605 --> 00:35:51,233 There's a way to ease off the power. 693 00:35:51,316 --> 00:35:53,235 You don't know these machines. 694 00:35:53,318 --> 00:35:55,529 Mm. It's like any other. 695 00:35:55,571 --> 00:35:59,074 You drop something into the wheels, 696 00:35:59,158 --> 00:36:01,910 blow out a generator, they've got to lose power. 697 00:36:01,952 --> 00:36:04,163 You don't want to kill anyone. 698 00:36:04,204 --> 00:36:07,249 There's a big difference between being dead 699 00:36:07,332 --> 00:36:10,252 and being unaccounted for. 700 00:36:10,294 --> 00:36:12,379 It's no use, Mr. Price. 701 00:36:12,462 --> 00:36:14,131 Even if we wreck their experiment, 702 00:36:14,256 --> 00:36:15,507 Mr. Hartley's had a taste 703 00:36:15,549 --> 00:36:17,634 of their machines and tricks. 704 00:36:17,676 --> 00:36:19,136 He won't listen to us again. 705 00:36:19,261 --> 00:36:21,513 No, no. You can help Mr. Hartley. 706 00:36:21,555 --> 00:36:23,473 You and you alone. 707 00:36:26,351 --> 00:36:27,561 Where are you going? 708 00:36:29,646 --> 00:36:31,440 To look at those generators. 709 00:36:33,150 --> 00:36:34,484 You won't do anything? 710 00:36:34,526 --> 00:36:37,738 Mr. Hartley needs help. It's for his own good. 711 00:36:44,995 --> 00:36:48,457 I don't know if this UHF radio will work. 712 00:36:48,498 --> 00:36:49,750 Your voice will never carry 713 00:36:49,791 --> 00:36:51,251 if the atmosphere in the area 714 00:36:51,335 --> 00:36:53,253 is reversing polarity with you. 715 00:36:53,337 --> 00:36:55,589 Ionic disturbance will probably jam it. 716 00:36:55,672 --> 00:36:56,965 You've got to use it. 717 00:36:57,007 --> 00:36:58,967 We probably receive enough electro-static energy 718 00:36:59,051 --> 00:37:00,052 to unscramble. 719 00:37:00,135 --> 00:37:02,971 Not in another dimension. 720 00:37:03,055 --> 00:37:04,514 No, but during the reversal stage, 721 00:37:04,556 --> 00:37:06,350 the computers could control the demodulations 722 00:37:06,433 --> 00:37:09,186 and read the mirror image signal and reverse it. 723 00:37:09,269 --> 00:37:11,146 I don't know. I don't know. 724 00:37:11,188 --> 00:37:13,565 If anything goes wrong... 725 00:37:13,649 --> 00:37:17,069 A time drift or... Distortion... 726 00:37:17,110 --> 00:37:18,987 We've got to have communication. 727 00:37:27,955 --> 00:37:28,956 Mr. Russell. 728 00:37:28,997 --> 00:37:30,165 Mm-hmm? 729 00:37:30,249 --> 00:37:31,959 What are they waiting on? 730 00:37:32,000 --> 00:37:33,752 Connecting some new equipment. 731 00:37:33,835 --> 00:37:36,213 For communications. Excuse me. 732 00:37:36,338 --> 00:37:37,756 Mr. Frazier. 733 00:37:37,798 --> 00:37:39,925 Yes? 734 00:37:40,008 --> 00:37:41,593 When you cross, 735 00:37:41,677 --> 00:37:44,429 you're to call on my son's name... Dion. 736 00:37:44,471 --> 00:37:47,641 Dion. No less than 3 times. 737 00:37:49,184 --> 00:37:50,769 He was killed when he was 17. 738 00:37:50,811 --> 00:37:54,273 He... he may be disfigured. 739 00:37:54,356 --> 00:37:55,941 He was crushed in his car 740 00:37:55,983 --> 00:37:57,067 late at night. 741 00:37:57,109 --> 00:38:00,070 I gave you my word, Mr. Hartley. I'll look. 742 00:38:00,153 --> 00:38:01,697 But you mustn't expect anything. 743 00:38:01,780 --> 00:38:04,366 But I do, Mr. Frazier. I do. I... I feel it. 744 00:38:04,449 --> 00:38:07,577 I... I feel I shall reach my son. 745 00:38:07,661 --> 00:38:09,955 I'll do my best. 746 00:38:12,499 --> 00:38:13,917 Good luck. 747 00:38:14,001 --> 00:38:15,377 Thank you. 748 00:38:25,095 --> 00:38:27,973 What are you going to do? 749 00:38:28,015 --> 00:38:29,766 If this drops down in there, 750 00:38:29,850 --> 00:38:31,727 it'll cause a short circuit. 751 00:38:37,316 --> 00:38:39,067 It's wrong, Mr. Price. 752 00:38:39,151 --> 00:38:41,028 There are dozens of other generators. 753 00:38:41,069 --> 00:38:43,113 The loss of one will only lessen the power 754 00:38:43,196 --> 00:38:44,823 a few degrees. 755 00:38:44,865 --> 00:38:46,783 It might be enough to kill him. 756 00:38:46,867 --> 00:38:49,828 Generator failure is not unusual. 757 00:38:49,870 --> 00:38:53,540 What if he crosses over and reaches the other world? 758 00:38:53,623 --> 00:38:56,084 You may be tampering with something very important. 759 00:38:56,168 --> 00:38:58,712 Ah, he's the one who's doing the tampering. 760 00:38:58,754 --> 00:39:01,214 Your way is the right way, Mrs. Palmer. 761 00:39:05,469 --> 00:39:07,220 I understand they're setting up a way 762 00:39:07,304 --> 00:39:09,222 to communicate with you. 763 00:39:09,306 --> 00:39:10,724 We're not sure it'll transmit, 764 00:39:10,807 --> 00:39:11,892 but we can try. 765 00:39:11,975 --> 00:39:14,728 Mr. Frazier, you understand our agreement? 766 00:39:14,811 --> 00:39:17,356 If you see anything of any value, 767 00:39:17,397 --> 00:39:19,983 you're to report it to me and me only. 768 00:39:20,067 --> 00:39:22,569 And if you use this means of communication, 769 00:39:22,652 --> 00:39:24,738 you're to keep your messages general. 770 00:39:24,780 --> 00:39:26,698 Mr. Sawyer, I... 771 00:39:29,242 --> 00:39:31,161 I'll remember. 772 00:39:31,244 --> 00:39:32,496 Good luck. 773 00:39:44,674 --> 00:39:45,717 Shield. 774 00:39:45,759 --> 00:39:46,635 Check one. 775 00:39:50,472 --> 00:39:51,807 Mike one. 776 00:39:51,890 --> 00:39:52,766 2. 777 00:39:58,397 --> 00:39:59,481 Code one. 778 00:39:59,564 --> 00:40:01,316 3. 779 00:40:05,570 --> 00:40:06,822 Code 2. 780 00:40:06,863 --> 00:40:08,615 4. 781 00:40:12,369 --> 00:40:13,370 UHF. 782 00:40:13,453 --> 00:40:15,539 Check 5. 783 00:40:18,667 --> 00:40:19,709 Headset. 784 00:40:19,751 --> 00:40:19,876 6. 785 00:40:26,341 --> 00:40:27,217 Linc... 786 00:40:28,635 --> 00:40:30,554 If anything goes off the track, 787 00:40:30,595 --> 00:40:33,223 please... take care of Eva. 788 00:40:34,766 --> 00:40:36,726 Nothing's going off the track. 789 00:40:41,398 --> 00:40:43,650 Ian... can you hear me? 790 00:40:43,692 --> 00:40:45,944 Yes, I can hear you. 791 00:40:46,027 --> 00:40:48,572 You are loud and clear. 792 00:40:48,613 --> 00:40:51,199 The computers are patched in to track you. 793 00:40:51,283 --> 00:40:54,786 Eva, I... 794 00:40:56,830 --> 00:40:58,874 I know. 795 00:41:21,229 --> 00:41:22,355 Stand by. 796 00:41:27,777 --> 00:41:29,696 Generators up to full. 797 00:41:37,454 --> 00:41:39,372 Generators at full. 798 00:41:39,456 --> 00:41:41,666 Are they lined in? 799 00:41:48,965 --> 00:41:50,175 Lined in. 800 00:41:50,217 --> 00:41:51,426 Reading? 801 00:41:51,468 --> 00:41:55,555 Primary, 3-3-1, stroke, 1-1, stroke, 1. 802 00:41:55,639 --> 00:41:57,474 Polarity minus 1-2. 803 00:41:57,557 --> 00:41:59,809 Ready, breakers. 804 00:41:59,935 --> 00:42:02,979 If you lose my voice, take your own count 805 00:42:03,063 --> 00:42:04,481 on the second reversal. 806 00:42:04,523 --> 00:42:05,941 Ready to go. 807 00:42:09,569 --> 00:42:11,821 All right, we go. 808 00:42:11,863 --> 00:42:13,281 Bring in magnetic circuit. 809 00:42:24,000 --> 00:42:25,001 Is it holding? 810 00:42:25,085 --> 00:42:27,003 Holding. 811 00:42:27,087 --> 00:42:29,089 Zero. 812 00:42:29,130 --> 00:42:31,007 Polarity! 813 00:42:31,091 --> 00:42:32,133 Reverse! 814 00:42:40,100 --> 00:42:42,519 Ian. Ian, can you hear me? 815 00:42:48,525 --> 00:42:49,776 I'm falling! 816 00:42:49,859 --> 00:42:51,695 6 seconds! 6 seconds! 817 00:42:51,778 --> 00:42:55,657 I can't see! 818 00:42:55,782 --> 00:42:57,867 Don't kill him! Don't do it to him! 819 00:43:15,552 --> 00:43:16,469 Breakers! 820 00:43:16,553 --> 00:43:18,930 No! The power's failing! 821 00:43:18,972 --> 00:43:20,807 Cut it off! Keep it in one place! 822 00:43:20,890 --> 00:43:21,933 Build it up again! 823 00:43:21,975 --> 00:43:23,643 I can't! The unit's failing! 824 00:43:23,727 --> 00:43:24,644 Breakers! 825 00:43:27,188 --> 00:43:29,774 Ian, can you hear me? Can you hear me, Ian? 826 00:43:29,858 --> 00:43:34,279 Eva! Eva! 827 00:43:34,362 --> 00:43:35,614 I hear you! 828 00:43:35,697 --> 00:43:41,619 I can't hear you! 829 00:43:41,745 --> 00:43:43,538 Eva! 830 00:43:44,956 --> 00:43:46,583 Eva! 831 00:43:47,959 --> 00:43:50,462 I'm here! I hear you! I hear you. 832 00:43:53,965 --> 00:43:55,884 I can see you! 833 00:43:57,886 --> 00:44:00,513 Now you're transparent! 834 00:44:03,099 --> 00:44:05,185 But I can't hear you! 835 00:44:05,310 --> 00:44:08,480 Don't try to touch me! 836 00:44:11,066 --> 00:44:13,818 There's some kind of overlap of space! 837 00:44:16,112 --> 00:44:17,781 Eva! 838 00:44:17,864 --> 00:44:19,949 3 generators are out. 839 00:44:20,033 --> 00:44:21,409 How long will it take to get them going? 840 00:44:21,451 --> 00:44:22,786 We're not going to try. 841 00:44:22,869 --> 00:44:24,621 We're tying into the substation at Oxton. 842 00:44:24,663 --> 00:44:27,499 He can't hear me, but he can see me. 843 00:44:41,805 --> 00:44:44,391 You fade in and out! 844 00:44:44,474 --> 00:44:47,310 I'm afraid I'll lose contact! 845 00:44:49,270 --> 00:44:53,692 There's another landscape! Superimposed! 846 00:44:53,733 --> 00:44:56,861 I can't tell if it's another planet 847 00:44:56,945 --> 00:44:59,989 or the earth in another time! 848 00:45:00,031 --> 00:45:03,535 Everything is just barren! 849 00:45:03,618 --> 00:45:06,204 I'm not in either place! 850 00:45:07,956 --> 00:45:12,210 Eva! Eva! 851 00:45:12,293 --> 00:45:15,171 I feel as though I'm falling! 852 00:45:15,296 --> 00:45:17,841 Don't move! 853 00:45:17,882 --> 00:45:20,301 Eva! 854 00:45:20,343 --> 00:45:23,138 I'm drifting! 855 00:45:23,221 --> 00:45:25,390 There's a wind blowing! 856 00:45:27,809 --> 00:45:30,812 The clouds are tearing up! 857 00:45:30,854 --> 00:45:33,022 Eva! 858 00:45:33,106 --> 00:45:34,858 My time sense is going! 859 00:45:46,453 --> 00:45:47,871 Please! 860 00:45:49,456 --> 00:45:51,583 Everything is reversed! 861 00:45:51,624 --> 00:45:53,626 I see you... 862 00:45:53,710 --> 00:45:55,712 In slow motion! 863 00:45:59,382 --> 00:46:02,343 There's a temporal drift! 864 00:46:02,427 --> 00:46:04,220 Eva! 865 00:46:04,304 --> 00:46:06,389 I'm going to reach forward, 866 00:46:06,473 --> 00:46:08,266 out of the field, 867 00:46:08,308 --> 00:46:11,603 try to reverse my left hand! 868 00:46:11,686 --> 00:46:14,731 Eva! Touch me! 869 00:46:17,609 --> 00:46:21,029 Hold on to my hand! 870 00:46:21,112 --> 00:46:24,115 It can help keep me centered in the field! 871 00:46:26,075 --> 00:46:27,827 I'm drifting! 872 00:46:27,911 --> 00:46:28,828 I'm here! 873 00:46:30,455 --> 00:46:33,374 I see a crater! 874 00:46:33,416 --> 00:46:37,170 And shadows! 875 00:46:37,212 --> 00:46:40,131 I'm drifting! Eva! 876 00:46:43,134 --> 00:46:45,720 I'm falling! 877 00:46:45,762 --> 00:46:49,765 Ian! I won't let you go! 878 00:46:49,766 --> 00:46:50,767 Ian! 879 00:47:04,197 --> 00:47:08,284 Dion! Dion! 880 00:47:08,368 --> 00:47:10,370 Dion! 881 00:47:10,453 --> 00:47:12,038 Dion! 882 00:47:12,080 --> 00:47:13,498 He's calling your son. 883 00:47:13,540 --> 00:47:16,709 Dion! Dion! 884 00:47:19,712 --> 00:47:21,172 No answer. It's gone dead. 885 00:47:21,256 --> 00:47:23,591 But he's there! I know he's there! 886 00:47:25,510 --> 00:47:27,220 Go tell them to keep on trying. 887 00:47:28,763 --> 00:47:32,808 Tell Dr. Sung to work the control bars! 888 00:47:32,809 --> 00:47:34,769 I'll tell him what to do! 889 00:47:34,894 --> 00:47:37,438 Dr. Sung, come over here! 890 00:47:37,522 --> 00:47:38,940 Take over her station! 891 00:47:38,982 --> 00:47:42,110 Connect the red switches! 892 00:47:42,193 --> 00:47:46,281 Pull 1 through 9! 893 00:47:46,322 --> 00:47:49,826 Hold on to 10! 894 00:47:49,909 --> 00:47:51,995 Power full! 895 00:48:00,420 --> 00:48:02,171 Power at full! 896 00:48:02,255 --> 00:48:04,799 Polarity minus 4 degrees. 897 00:48:04,841 --> 00:48:05,967 Take it past the red line. 898 00:48:06,050 --> 00:48:07,969 We need enough to bring him back! 899 00:48:08,052 --> 00:48:09,304 We'll black out the city. 900 00:48:09,387 --> 00:48:11,389 Black it out! 901 00:48:11,472 --> 00:48:12,974 Take it past the red line. 902 00:48:14,809 --> 00:48:16,895 Cut in the last one! 903 00:48:18,354 --> 00:48:20,315 Now the master switch! 904 00:48:20,398 --> 00:48:22,525 Zero. Polarity! 905 00:48:22,609 --> 00:48:23,735 Reverse! 906 00:48:51,512 --> 00:48:54,098 Unh! Unh! 907 00:49:03,358 --> 00:49:05,443 He's there. I know. 908 00:49:05,485 --> 00:49:08,112 He is. 909 00:49:08,196 --> 00:49:10,198 I know he's there. 910 00:49:14,410 --> 00:49:16,955 Dion. 911 00:49:16,996 --> 00:49:18,581 Dion! 912 00:49:18,623 --> 00:49:20,541 Mr. Hartley, come back! 913 00:49:21,709 --> 00:49:24,462 Dion. Dion! 914 00:49:39,519 --> 00:49:40,561 Where did he go? 915 00:49:44,774 --> 00:49:46,442 To find his son. 916 00:49:52,407 --> 00:49:53,282 Eva. 917 00:49:55,451 --> 00:49:57,662 Eva. 918 00:49:57,745 --> 00:49:59,414 I'm back. 919 00:50:01,124 --> 00:50:02,625 I'm back. 920 00:50:02,709 --> 00:50:05,169 Yes, darling, you're back. 921 00:50:05,253 --> 00:50:06,713 Safe. 922 00:50:06,796 --> 00:50:09,132 There are worlds beyond and worlds within 923 00:50:09,173 --> 00:50:10,967 which the explorer must explore. 924 00:50:11,092 --> 00:50:13,886 But there is one power which seems to transcend 925 00:50:13,970 --> 00:50:16,556 space and time, life and death. 926 00:50:16,639 --> 00:50:18,141 It is a deeply human power 927 00:50:18,182 --> 00:50:20,143 which holds us safe and together 928 00:50:20,226 --> 00:50:23,271 when all other forces combine to tear us apart. 929 00:50:23,312 --> 00:50:24,480 We call it 930 00:50:24,564 --> 00:50:26,149 the power of love. 931 00:50:26,232 --> 00:50:29,402 We now return control of your television set to you, 932 00:50:29,444 --> 00:50:32,030 until next week at this same time, 933 00:50:32,113 --> 00:50:34,741 when the control voice will take you to...