1 00:00:28,446 --> 00:00:30,906 I'll put the tapes where they'll be safe. 2 00:01:09,236 --> 00:01:11,197 No! No! No! 3 00:01:26,462 --> 00:01:28,047 Aah! Uhh! 4 00:01:36,597 --> 00:01:40,142 There is nothing wrong with your television set. 5 00:01:40,226 --> 00:01:42,770 Do not attempt to adjust the picture. 6 00:01:42,853 --> 00:01:45,689 We are controlling transmission. 7 00:01:45,731 --> 00:01:47,858 We will control the horizontal. 8 00:01:47,942 --> 00:01:50,111 We will control the vertical. 9 00:01:50,152 --> 00:01:53,155 We can change the focus to a soft blur 10 00:01:53,239 --> 00:01:55,491 or sharpen it to crystal clarity. 11 00:01:55,533 --> 00:01:57,451 For the next hour, sit quietly, 12 00:01:57,493 --> 00:02:00,246 and we will control all that you see and hear. 13 00:02:00,329 --> 00:02:03,332 You are about to participate in a great adventure. 14 00:02:03,415 --> 00:02:07,294 You are about to experience the awe and mystery 15 00:02:07,336 --> 00:02:10,256 which reaches from the inner mind to... 16 00:02:38,951 --> 00:02:41,495 In man's conquest of space, 17 00:02:41,537 --> 00:02:44,957 his own moon must be the first to surrender. 18 00:02:44,999 --> 00:02:47,918 From there, he will step his way across the heavens, 19 00:02:48,002 --> 00:02:50,004 to the edge of infinity. 20 00:02:50,087 --> 00:02:54,008 Each step will be as uncertain as the last. 21 00:02:54,091 --> 00:02:56,510 Yet each will bring him closer and closer 22 00:02:56,552 --> 00:02:58,512 to ultimate truth. 23 00:03:40,304 --> 00:03:44,058 Lunar expedition one. 24 00:03:44,141 --> 00:03:47,603 Here, a handful of brave scientists and technicians 25 00:03:47,645 --> 00:03:49,730 pave the way to the future. 26 00:03:49,813 --> 00:03:51,899 Their mission, to collect information 27 00:03:51,982 --> 00:03:55,069 that will eventually enable man to inhabit the moon, 28 00:03:55,152 --> 00:03:59,240 to use the moon as a springboard to the stars. 29 00:03:59,281 --> 00:04:03,410 Once during each 24-hour period, 30 00:04:03,494 --> 00:04:07,122 a force of 3, commanded by General Lee Stocker, 31 00:04:07,206 --> 00:04:09,875 and including Lieutenant Travis 32 00:04:09,959 --> 00:04:12,711 and Major Clint Anderson, 33 00:04:12,753 --> 00:04:14,964 makes its slow, uncharted way 34 00:04:15,005 --> 00:04:17,132 across the lunar surface, 35 00:04:17,216 --> 00:04:21,595 a surface whose depths and desires are as yet unprobed. 36 00:05:29,455 --> 00:05:32,708 Hold it. I hit something. 37 00:05:32,791 --> 00:05:34,209 Relax the rope a little. 38 00:05:34,293 --> 00:05:36,879 I'm going to try to get it. 39 00:05:56,690 --> 00:05:59,193 OK. Pull away. 40 00:06:43,987 --> 00:06:45,155 Doesn't look natural. 41 00:06:45,197 --> 00:06:47,032 Too perfect geometrically. 42 00:06:47,116 --> 00:06:48,242 Must have been manufactured. 43 00:06:48,325 --> 00:06:50,702 Looks like they got here first, General. 44 00:06:50,744 --> 00:06:53,330 The Russians? Perhaps. 45 00:06:53,414 --> 00:06:56,834 Could be payload from one of their moon shots. 46 00:06:56,875 --> 00:06:58,419 Scientific equipment. 47 00:06:58,502 --> 00:07:01,255 Prize catch, General. 48 00:07:01,338 --> 00:07:02,798 Boys in the Pentagon 49 00:07:02,881 --> 00:07:03,966 will probably give you another medal. 50 00:07:04,007 --> 00:07:05,134 Did he ever show you 51 00:07:05,217 --> 00:07:06,384 the one he got for the Korean campaign? 52 00:07:06,385 --> 00:07:07,386 Or have you left 53 00:07:07,511 --> 00:07:09,096 all your Earthly prizes behind, General? 54 00:08:19,791 --> 00:08:21,251 Oh, Major Anderson? 55 00:08:21,293 --> 00:08:23,212 Yes, General. 56 00:08:23,295 --> 00:08:26,882 Your, uh, gentle wisecracks out there, 57 00:08:26,965 --> 00:08:28,884 in the presence of another officer... 58 00:08:28,967 --> 00:08:31,220 I never crack wise, General. 59 00:08:31,261 --> 00:08:33,639 Especially when I feel strongly about something. 60 00:08:33,680 --> 00:08:35,390 Your feelings are your own, Major, 61 00:08:35,474 --> 00:08:37,392 and you're entitled to them. 62 00:08:37,434 --> 00:08:39,269 But how you handle them affects me 63 00:08:39,311 --> 00:08:40,562 and the rest of the men on this base. 64 00:08:40,646 --> 00:08:42,564 Your behavior has already 65 00:08:42,606 --> 00:08:45,192 gone beyond the point of insubordination. 66 00:08:45,275 --> 00:08:47,277 You've left me no choice. 67 00:08:47,361 --> 00:08:49,905 And you're so practiced at making choices, General. 68 00:08:49,988 --> 00:08:52,658 You're going back to Earth on the next supply ship. 69 00:08:52,741 --> 00:08:54,826 Back to Earth? 70 00:08:54,910 --> 00:08:55,994 I've arranged for you 71 00:08:56,078 --> 00:08:59,998 to take over a post at the Pentagon. 72 00:09:00,082 --> 00:09:01,917 Look, General, 73 00:09:01,959 --> 00:09:03,377 I came up here intending to stay. 74 00:09:03,460 --> 00:09:06,964 It's no good, Anderson. It isn't working. 75 00:09:07,047 --> 00:09:09,341 I don't have to spell it out for you, do I? 76 00:09:09,424 --> 00:09:11,677 General, was I really that rough on you? 77 00:09:11,760 --> 00:09:13,095 Or doesn't it take much 78 00:09:13,136 --> 00:09:14,471 to irritate a sore conscience? 79 00:09:22,479 --> 00:09:24,731 Lieutenant? 80 00:09:24,815 --> 00:09:26,108 Do you know if there's 81 00:09:26,191 --> 00:09:28,151 a court of appeals on the moon? 82 00:09:28,235 --> 00:09:32,322 Well, if there is, General Stocker is it. 83 00:09:32,364 --> 00:09:34,408 That's what I was afraid of. 84 00:09:35,867 --> 00:09:39,162 I think I'll ask around anyway. 85 00:10:12,696 --> 00:10:15,115 Got a lot of scary things for you today, Professor. 86 00:10:15,157 --> 00:10:17,034 Really? Let me see 87 00:10:17,117 --> 00:10:18,660 that mysterious moonstone 88 00:10:18,702 --> 00:10:21,079 everybody's been alerting me to. 89 00:10:32,966 --> 00:10:36,178 Tom, put it on the table, please. 90 00:11:03,914 --> 00:11:06,208 Careful, it might bite. 91 00:11:10,295 --> 00:11:12,089 Seamless? 92 00:11:20,972 --> 00:11:23,350 It's light, relatively. 93 00:11:27,604 --> 00:11:29,690 Well, let's get it open. 94 00:11:29,773 --> 00:11:32,234 If it does anything hostile, yell. 95 00:11:47,457 --> 00:11:49,626 Hello, Travis. 96 00:12:17,028 --> 00:12:18,822 All else having failed, 97 00:12:18,905 --> 00:12:21,241 we decided to try the laser beam. 98 00:12:21,283 --> 00:12:24,870 Your moonstone remains unscathed, inscrutable, 99 00:12:24,953 --> 00:12:27,956 and as maddeningly mysterious as a... 100 00:12:28,039 --> 00:12:30,125 A woman scientist. 101 00:12:31,960 --> 00:12:34,254 Try it again, please. 102 00:12:45,724 --> 00:12:48,810 A laser beam will cut through anything. 103 00:12:48,894 --> 00:12:52,229 Why, it can drill holes in diamond. 104 00:12:52,230 --> 00:12:54,775 It's not even scorching this. 105 00:12:54,858 --> 00:12:56,568 Incredible. 106 00:12:56,610 --> 00:12:59,613 I'm not certain that this is metal. 107 00:12:59,696 --> 00:13:01,031 It isn't radioactive, 108 00:13:01,072 --> 00:13:03,408 and it has no magnetic properties. 109 00:13:05,869 --> 00:13:07,954 Is it solid? 110 00:13:07,996 --> 00:13:11,124 I thought so at first until I tried this. 111 00:13:12,042 --> 00:13:15,253 A wide-band monitor similar to the type 112 00:13:15,295 --> 00:13:17,672 we use for resolving composite signals. 113 00:13:22,928 --> 00:13:25,138 I think this will take care of any notions 114 00:13:25,222 --> 00:13:27,974 that our little moonstone is solid. 115 00:13:33,230 --> 00:13:35,398 Cut it! Cut it! 116 00:13:37,734 --> 00:13:39,861 Electronic equipment? 117 00:13:42,989 --> 00:13:44,991 Possibly. 118 00:13:45,075 --> 00:13:46,827 But, uh, what is its function? 119 00:13:46,868 --> 00:13:49,496 Collecting data for transmission to Earth. 120 00:13:49,579 --> 00:13:51,957 The Russians may be monitoring us 121 00:13:51,998 --> 00:13:53,124 at this very moment. 122 00:13:53,166 --> 00:13:55,335 Well, in any case, we can't be sure 123 00:13:55,418 --> 00:13:57,587 until we can get inside that shell. 124 00:13:57,671 --> 00:13:59,673 Have you talked to Washington, Professor? 125 00:13:59,714 --> 00:14:02,175 I'm due to transmit in half an hour. 126 00:14:02,217 --> 00:14:03,593 I'll pass along 127 00:14:03,677 --> 00:14:04,678 this information to the committee. 128 00:14:04,761 --> 00:14:07,681 You better come with me, and bring your notes. 129 00:14:19,276 --> 00:14:21,027 I've missed you, too. 130 00:14:21,111 --> 00:14:22,112 Let's skip dinner. 131 00:14:22,195 --> 00:14:23,196 Oh, I'm famished. 132 00:14:23,238 --> 00:14:24,990 I'd rather take a stroll in the moonlight. 133 00:14:25,073 --> 00:14:27,158 You're out of your mind. 134 00:14:27,242 --> 00:14:28,785 Maybe that's why I love you so much. 135 00:14:28,827 --> 00:14:30,328 You make me laugh. 136 00:14:30,412 --> 00:14:31,621 Do you? 137 00:14:31,663 --> 00:14:32,914 What? 138 00:14:32,956 --> 00:14:34,708 Love me. 139 00:14:35,917 --> 00:14:37,502 This wouldn't have anything to do 140 00:14:37,544 --> 00:14:38,962 with the fact that I'm the only woman 141 00:14:39,004 --> 00:14:40,005 on the moon, would it? 142 00:14:40,088 --> 00:14:42,674 Obviously. Marry me. 143 00:14:43,758 --> 00:14:45,010 I knew you'd ask me again. 144 00:14:45,093 --> 00:14:47,345 Pretty sure of yourself, aren't you? 145 00:14:47,429 --> 00:14:50,473 Up here the odds are in my favor. 146 00:14:50,515 --> 00:14:52,225 And did you decide what you'd say this time? 147 00:14:53,852 --> 00:14:55,353 I've thought about it. 148 00:14:55,437 --> 00:14:57,147 And? 149 00:14:57,230 --> 00:14:58,648 It doesn't make sense. 150 00:14:58,732 --> 00:15:00,525 Why? 151 00:15:00,609 --> 00:15:02,694 It's not in the stars. 152 00:15:02,736 --> 00:15:04,487 You've taken up astrology? 153 00:15:06,907 --> 00:15:08,491 These stars, Lee. 154 00:15:19,794 --> 00:15:24,049 Diana, I've dedicated my entire life 155 00:15:24,090 --> 00:15:26,760 getting these stars. 156 00:15:27,969 --> 00:15:30,805 I'm not afraid of them, Lee. 157 00:15:30,889 --> 00:15:32,974 They're keeping us apart. 158 00:15:33,016 --> 00:15:34,768 You sure it's not your involvement 159 00:15:34,851 --> 00:15:37,896 with the stars out there? 160 00:15:37,979 --> 00:15:41,358 What am I supposed to think, Lee? 161 00:15:41,441 --> 00:15:44,194 All my life... 162 00:15:44,277 --> 00:15:47,030 I've thought that science 163 00:15:47,113 --> 00:15:50,575 and the military are opposed. 164 00:15:50,659 --> 00:15:51,576 That the military 165 00:15:51,660 --> 00:15:53,703 is dedicated to destruction, 166 00:15:53,745 --> 00:15:54,996 and the aim of science 167 00:15:55,080 --> 00:15:57,832 is peace and human advancement. 168 00:15:57,916 --> 00:16:00,085 My father preached it at me. 169 00:16:00,126 --> 00:16:03,713 All of my Professors implied it carefully. 170 00:16:03,755 --> 00:16:06,091 I've seen it for myself. 171 00:16:07,592 --> 00:16:10,178 Now I say to myself, how can 2 worlds 172 00:16:10,261 --> 00:16:13,640 at cross purposes like ours ever meet? 173 00:16:17,268 --> 00:16:20,313 Diana, look at me. 174 00:16:20,397 --> 00:16:23,650 Look through this uniform at me. 175 00:16:23,733 --> 00:16:25,735 I'm not dedicated to destruction. 176 00:16:27,237 --> 00:16:30,824 I'm Lee Stocker... A man. 177 00:16:30,865 --> 00:16:32,826 A man who wants to spend his life loving you. 178 00:16:34,911 --> 00:16:36,246 When you say it that way, 179 00:16:36,287 --> 00:16:38,790 you make me... Make me feel 180 00:16:38,873 --> 00:16:40,291 narrow-minded and foolish. 181 00:16:40,375 --> 00:16:42,711 Foolish enough to say yes? 182 00:16:51,094 --> 00:16:52,679 It's settled then, Diana? 183 00:16:52,721 --> 00:16:56,057 You'll be my moon bride? 184 00:16:56,099 --> 00:16:58,601 How can I resist the novelty of that? 185 00:17:00,854 --> 00:17:03,189 Yes, Lee. Yes. 186 00:17:15,577 --> 00:17:18,246 And now can we go to dinner? 187 00:17:22,083 --> 00:17:23,418 Clint? 188 00:17:25,462 --> 00:17:28,923 Oh, that's very touching. 189 00:17:29,007 --> 00:17:30,925 Something the matter? 190 00:17:31,009 --> 00:17:33,970 Yes. 191 00:17:34,012 --> 00:17:35,138 What is it, Clint? 192 00:17:35,221 --> 00:17:37,390 Let it wait, Anderson. 193 00:17:38,516 --> 00:17:39,684 Yes, sir. 194 00:17:39,768 --> 00:17:41,436 Clint? 195 00:17:41,478 --> 00:17:42,479 Can I tell you something? 196 00:17:42,520 --> 00:17:44,439 Oh, yes, ma'am. 197 00:17:44,481 --> 00:17:46,066 Lee and I are going to be married. 198 00:17:53,823 --> 00:17:57,285 Well, to the happy couple then. 199 00:17:57,368 --> 00:17:59,621 Congratulations. 200 00:17:59,662 --> 00:18:01,873 Oh, no. Now, that's wrong. 201 00:18:01,915 --> 00:18:04,501 You congratulate him and give her your best wishes. 202 00:18:04,584 --> 00:18:06,461 My apologies. 203 00:18:12,884 --> 00:18:16,304 Lee, what's wrong between you two? 204 00:18:17,764 --> 00:18:18,848 Goes way back. 205 00:18:18,932 --> 00:18:21,184 He has an old resentment against me. 206 00:18:21,267 --> 00:18:22,685 It was born in Korea, 207 00:18:22,769 --> 00:18:24,354 and it's grown and grown. 208 00:18:24,437 --> 00:18:26,147 A personal thing? 209 00:18:26,189 --> 00:18:28,149 Very. And unjustified. 210 00:18:28,191 --> 00:18:30,735 I never minded until recently, 211 00:18:30,777 --> 00:18:33,613 but he's begun to undermine my authority. 212 00:18:33,696 --> 00:18:36,157 I can't let that happen, not up here. 213 00:18:36,241 --> 00:18:38,952 I'm having him transferred. 214 00:18:38,993 --> 00:18:40,662 Transferred? 215 00:18:40,745 --> 00:18:44,666 He's back to Earth on the next supply ship. 216 00:18:44,707 --> 00:18:47,168 He's become a morale problem, Diana. 217 00:18:47,252 --> 00:18:49,587 That's one thing we simply can't have here. 218 00:18:49,629 --> 00:18:51,214 Well, can't you talk to him? 219 00:18:51,256 --> 00:18:52,841 It might have been possible once, 220 00:18:52,924 --> 00:18:54,592 but not anymore. 221 00:18:54,676 --> 00:18:57,011 Does he know he's being sent down? 222 00:18:57,095 --> 00:18:59,514 His orders came last night. 223 00:18:59,556 --> 00:19:01,683 Well, no wonder he's so miserable. 224 00:19:01,766 --> 00:19:03,852 Lee, you go on without me. I want to talk to him. 225 00:19:03,893 --> 00:19:04,936 No, it won't do any good. 226 00:19:06,354 --> 00:19:08,106 He could use a friend right now. 227 00:19:08,189 --> 00:19:09,941 Please? 228 00:19:15,238 --> 00:19:16,698 Clint? 229 00:19:18,366 --> 00:19:20,410 Clint? 230 00:19:21,578 --> 00:19:23,705 Clint? 231 00:19:23,746 --> 00:19:26,040 Oh, I'm having a little party here. 232 00:19:27,250 --> 00:19:28,793 A little bon voyage party. 233 00:19:28,835 --> 00:19:31,087 Don't you think you've had enough party, Major? 234 00:19:33,006 --> 00:19:35,884 Now, didn't you know bon voyage party's 235 00:19:35,925 --> 00:19:37,468 supposed to go straight through 236 00:19:37,552 --> 00:19:38,803 until the boat leaves. 237 00:19:38,887 --> 00:19:41,306 That's not until tomorrow. 238 00:19:41,347 --> 00:19:42,599 I'm being transferred 239 00:19:42,682 --> 00:19:45,226 to that Siberia known as Earth. 240 00:19:46,936 --> 00:19:48,855 I suppose that's what happens 241 00:19:48,897 --> 00:19:50,440 to all undesirables. 242 00:19:50,481 --> 00:19:52,734 Clint, that's not true. 243 00:19:52,817 --> 00:19:56,029 How can you do it, Professor? 244 00:19:56,070 --> 00:19:58,865 How does a woman like you 245 00:19:58,948 --> 00:20:01,826 fall for a gutless coward like Stocker? 246 00:20:01,910 --> 00:20:05,163 He doesn't deserve that, Clint. 247 00:20:05,246 --> 00:20:06,706 You're marrying a murderer. 248 00:20:11,294 --> 00:20:12,378 What are you saying? 249 00:20:17,884 --> 00:20:21,179 Get him to reminisce about Korea. 250 00:20:22,847 --> 00:20:25,182 Ask him about Qui Chang. 251 00:20:25,183 --> 00:20:28,019 What happened there can't be forgotten, 252 00:20:28,061 --> 00:20:29,979 not even here. 253 00:20:30,021 --> 00:20:31,439 We may be a long way from Earth, 254 00:20:31,522 --> 00:20:32,732 but we brought our crimes with us. 255 00:20:33,858 --> 00:20:36,277 You ask him if he can forget 256 00:20:36,319 --> 00:20:38,279 the promise he made to a people 257 00:20:38,363 --> 00:20:39,864 of a certain village in Korea... 258 00:20:39,906 --> 00:20:42,617 To give them the full support of his troops 259 00:20:42,700 --> 00:20:46,120 if they rise up against the reds dug in there. 260 00:20:46,204 --> 00:20:47,872 And then betrayed that promise 261 00:20:47,914 --> 00:20:50,667 when the showdown came. 262 00:20:50,708 --> 00:20:52,627 Ask him what it feels like 263 00:20:52,710 --> 00:20:54,295 to know you're responsible 264 00:20:54,337 --> 00:20:56,047 for the massacre of a whole village. 265 00:21:04,180 --> 00:21:05,098 Diane? 266 00:21:06,933 --> 00:21:08,184 Clint! 267 00:21:09,435 --> 00:21:10,520 Aah! 268 00:21:26,244 --> 00:21:28,037 Clint? 269 00:21:28,121 --> 00:21:29,706 Don't move. 270 00:21:29,747 --> 00:21:31,416 Call the doctor. 271 00:22:19,797 --> 00:22:22,216 Stop! 272 00:22:34,562 --> 00:22:37,732 Do not touch him. 273 00:22:37,815 --> 00:22:39,984 He will live. 274 00:22:42,111 --> 00:22:44,280 Who are you? 275 00:22:44,364 --> 00:22:45,615 What are you? 276 00:22:45,656 --> 00:22:47,825 We are life. 277 00:22:47,867 --> 00:22:50,828 The form of life. 278 00:22:50,912 --> 00:22:53,331 We come from the planet Grippia 279 00:22:53,373 --> 00:22:55,875 in the constellation Xenys. 280 00:22:55,958 --> 00:22:57,627 What are you doing here? 281 00:22:57,710 --> 00:23:00,630 We were in flight, 282 00:23:00,713 --> 00:23:03,341 desperate flight. 283 00:23:03,424 --> 00:23:06,511 We looked to Earth for refuge. 284 00:23:06,594 --> 00:23:09,138 We were heading for Earth, 285 00:23:09,222 --> 00:23:11,808 but we were forced to land here 286 00:23:11,891 --> 00:23:13,768 for want of energy. 287 00:23:15,311 --> 00:23:17,480 Refuge from... From what? 288 00:23:17,522 --> 00:23:20,400 We 5 represent 289 00:23:20,483 --> 00:23:23,778 the most advanced minds of our galaxy. 290 00:23:23,820 --> 00:23:28,449 Between us we possess the secrets of the universe. 291 00:23:28,533 --> 00:23:30,660 What were you fleeing from? 292 00:23:30,743 --> 00:23:33,287 Tyranny. 293 00:23:33,371 --> 00:23:35,456 The present government of Grippia 294 00:23:35,540 --> 00:23:37,083 wants to use our knowledge 295 00:23:37,125 --> 00:23:40,795 to conquer all the constellation Xenys, 296 00:23:40,837 --> 00:23:44,257 and then the universe. 297 00:23:44,340 --> 00:23:46,175 We had to escape. 298 00:23:46,217 --> 00:23:48,511 But couldn't you just refuse 299 00:23:48,594 --> 00:23:50,388 to give them this knowledge? 300 00:23:50,471 --> 00:23:54,142 Impossible. Long ago, we ourselves 301 00:23:54,225 --> 00:23:56,977 developed a means of absorbing knowledge 302 00:23:56,978 --> 00:24:00,231 from any thinking creature. 303 00:24:00,273 --> 00:24:02,817 That is how we have learned what you know. 304 00:24:02,859 --> 00:24:06,612 That is how we speak your language. 305 00:24:06,696 --> 00:24:08,906 You mean that they could assimilate 306 00:24:08,990 --> 00:24:11,325 your knowledge. 307 00:24:11,367 --> 00:24:15,746 There would be no way to stop them. 308 00:24:15,830 --> 00:24:19,041 We had to escape and seek asylum 309 00:24:19,083 --> 00:24:22,044 where our knowledge would be safe. 310 00:24:22,128 --> 00:24:23,963 We could arrange to have you 311 00:24:24,005 --> 00:24:26,340 taken down to Earth. 312 00:24:26,382 --> 00:24:28,301 But can we trust them? 313 00:24:28,384 --> 00:24:29,802 Well, there's no reason not to, 314 00:24:29,886 --> 00:24:30,928 is there? 315 00:24:31,012 --> 00:24:31,971 Who is your leader? 316 00:24:32,054 --> 00:24:34,765 There is no leader. 317 00:24:34,807 --> 00:24:37,560 Our minds are linked. 318 00:24:37,602 --> 00:24:42,148 We share the same thoughts, and one voice... 319 00:24:42,231 --> 00:24:46,486 The voice you hear... Speaks for all of us. 320 00:24:46,527 --> 00:24:50,865 But it wouldn't do any good to take us to Earth now. 321 00:24:50,948 --> 00:24:52,074 Why? 322 00:24:52,158 --> 00:24:56,787 We have realized that we could not survive 323 00:24:56,871 --> 00:24:58,623 on your Earth. 324 00:24:58,664 --> 00:25:01,417 Your sun is weak. 325 00:25:01,459 --> 00:25:05,421 Even here, it's rays do not provide us 326 00:25:05,463 --> 00:25:08,466 with the energy we must have. 327 00:25:08,549 --> 00:25:12,637 On Earth, the molecular density 328 00:25:12,720 --> 00:25:16,098 and stratification of your atmosphere 329 00:25:16,140 --> 00:25:18,809 causes too great a diffraction 330 00:25:18,893 --> 00:25:22,021 of your suns ultraviolet rays. 331 00:25:23,231 --> 00:25:27,360 We would perish instantly. 332 00:25:27,443 --> 00:25:29,028 Well, if you can't stay here, 333 00:25:29,070 --> 00:25:30,112 where will you go? 334 00:25:30,196 --> 00:25:33,866 There are partisans. 335 00:25:33,908 --> 00:25:36,744 They are coming. 336 00:25:36,827 --> 00:25:39,330 A rescue ship, 337 00:25:39,372 --> 00:25:42,792 bringing us energy. 338 00:25:44,669 --> 00:25:46,837 Can we, uh, be of any help? 339 00:25:46,879 --> 00:25:49,590 Yes. 340 00:25:49,674 --> 00:25:53,594 We are too weak now to contact the ship. 341 00:25:53,636 --> 00:25:57,098 Guide them here. 342 00:25:57,181 --> 00:25:59,183 You can do that. 343 00:25:59,225 --> 00:26:04,063 Transmit pulses on 10 million megacycles 344 00:26:04,146 --> 00:26:07,900 in the direction of Grippia. 345 00:26:07,984 --> 00:26:09,443 But we don't have a transmitter 346 00:26:09,527 --> 00:26:11,362 that will go up that high. 347 00:26:11,404 --> 00:26:16,075 Your equipment can be modified to do it. 348 00:26:16,158 --> 00:26:20,580 We will give you the formula. 349 00:26:20,621 --> 00:26:24,250 The partisans will detect a beam 350 00:26:24,333 --> 00:26:26,543 and follow it in. 351 00:26:26,544 --> 00:26:28,421 Well, how long can you last? 352 00:26:28,504 --> 00:26:33,050 Without more energy, 353 00:26:33,092 --> 00:26:34,969 perhaps... 354 00:26:35,052 --> 00:26:38,764 24 of your hours. 355 00:26:40,558 --> 00:26:42,935 Will, uh, he be all right? 356 00:26:43,019 --> 00:26:45,896 He will recover completely. 357 00:26:45,938 --> 00:26:48,608 And if you do not survive, 358 00:26:48,691 --> 00:26:50,985 neither will your knowledge. 359 00:26:51,027 --> 00:26:53,988 It'll be lost, all of it. 360 00:26:54,071 --> 00:26:56,657 You can preserve it. 361 00:26:56,699 --> 00:26:58,868 Arrange for us to feed it into 362 00:26:58,951 --> 00:27:00,536 your electronic computers. 363 00:27:00,620 --> 00:27:03,914 But our computers are so slow. 364 00:27:03,998 --> 00:27:06,250 If we hurry, 365 00:27:06,292 --> 00:27:09,295 and if you can guide the rescue ship here 366 00:27:09,378 --> 00:27:12,715 before it is too late. 367 00:27:12,798 --> 00:27:14,717 I'll get a couple of orderlies. 368 00:27:39,075 --> 00:27:43,704 The trajectory of light matter is paraboloid. 369 00:27:43,746 --> 00:27:48,042 The difference rate governed by the density 370 00:27:48,125 --> 00:27:49,835 of the emitting matter 371 00:27:49,919 --> 00:27:54,006 raised to the cube root of the transient medium 372 00:27:54,090 --> 00:27:56,050 transmission cavity. 373 00:27:56,133 --> 00:28:01,222 As determined by direct optical observation 374 00:28:01,263 --> 00:28:05,893 applied to galax gala of plan form "M." 375 00:28:07,186 --> 00:28:09,814 Diana, how's Anderson? 376 00:28:09,897 --> 00:28:11,941 He's conscious now, coherent. 377 00:28:11,982 --> 00:28:13,359 What happened in here, Diana? 378 00:28:13,442 --> 00:28:14,443 What caused the accident? 379 00:28:14,485 --> 00:28:15,444 Diana. 380 00:28:15,486 --> 00:28:16,946 Excuse me. 381 00:28:16,987 --> 00:28:19,949 Directly as the square deviation 382 00:28:20,032 --> 00:28:24,787 and inversely as the direction of radiation change. 383 00:28:24,829 --> 00:28:27,915 For an instantaneous case... 384 00:28:31,168 --> 00:28:32,378 That's it. 385 00:28:32,461 --> 00:28:33,963 Everything checks out exactly 386 00:28:34,004 --> 00:28:35,589 according to their diagram. 387 00:28:35,673 --> 00:28:36,757 And if they're right, 388 00:28:36,799 --> 00:28:40,386 we'll find their planet and their rescue ship. 389 00:28:40,469 --> 00:28:42,263 Get the scanner unit out there, 390 00:28:42,346 --> 00:28:43,597 see how they're doing. 391 00:28:43,681 --> 00:28:45,474 Scanner unit, do you read me? 392 00:28:56,152 --> 00:28:57,445 Yes, sir. 393 00:28:57,528 --> 00:29:00,614 We're all set up here. How you doing out there? 394 00:29:00,656 --> 00:29:03,367 Just double-checking now, sir. 395 00:29:03,451 --> 00:29:05,369 Hurry it up, will you? 396 00:29:05,453 --> 00:29:06,662 Yes, sir. 397 00:29:08,622 --> 00:29:10,207 Ah, what do you think? 398 00:29:10,291 --> 00:29:11,542 Hmm. 399 00:29:11,584 --> 00:29:14,253 I've been working with electronics for 10 years, 400 00:29:14,336 --> 00:29:17,047 and I've never even dreamed of anything like this. 401 00:29:17,131 --> 00:29:18,674 Communications? 402 00:29:20,301 --> 00:29:21,385 Roger. 403 00:29:21,469 --> 00:29:22,553 Ready, sir. 404 00:29:22,636 --> 00:29:24,722 Scanner rigged and checked out. 405 00:29:24,805 --> 00:29:27,558 You and your crew better get to some cover. 406 00:29:27,641 --> 00:29:29,226 That thing might blow. 407 00:29:29,727 --> 00:29:31,228 Roger. 408 00:29:48,120 --> 00:29:50,247 Communications? 409 00:29:50,331 --> 00:29:51,457 Roger. 410 00:29:51,540 --> 00:29:54,126 Scanner unit undercover, sir. 411 00:29:54,168 --> 00:29:56,754 Let her go. 412 00:29:56,879 --> 00:29:57,922 All right. 413 00:30:02,635 --> 00:30:04,220 Pulse supply on. 414 00:30:36,794 --> 00:30:37,962 She's holding. 415 00:30:58,607 --> 00:31:00,985 She's working, sir. 416 00:31:04,947 --> 00:31:08,367 10 billion miles of mystery. 417 00:31:08,409 --> 00:31:10,953 Somewhere out there is a speck of dust 418 00:31:11,036 --> 00:31:12,162 called Grippia. 419 00:31:12,204 --> 00:31:14,331 Contact the base. 420 00:31:14,415 --> 00:31:16,292 Fill them in on our progress up here. 421 00:31:16,375 --> 00:31:19,044 Have them relay our report to Washington. 422 00:31:19,086 --> 00:31:20,045 Roger. 423 00:31:22,548 --> 00:31:25,968 Anti-images in hyperspherical portion 424 00:31:26,051 --> 00:31:27,803 paraboloid trajectory. 425 00:31:27,845 --> 00:31:32,725 The coherence of each individual pattern 426 00:31:32,766 --> 00:31:36,186 is due entirely to this cyclical cancellation 427 00:31:36,228 --> 00:31:37,605 of aberrations 428 00:31:37,688 --> 00:31:41,442 and is the essence of the solidity of matter, 429 00:31:41,525 --> 00:31:45,195 light, anti-matter, 430 00:31:45,237 --> 00:31:46,655 and anti-light, 431 00:31:46,697 --> 00:31:48,949 and all real velocities. 432 00:31:49,033 --> 00:31:53,621 Mutation of magnetic phenomena, 433 00:31:53,662 --> 00:31:56,957 molecular energy, and electrical phenomena 434 00:31:57,041 --> 00:31:58,000 are all meant... 435 00:31:58,042 --> 00:31:59,710 How's it going? 436 00:31:59,793 --> 00:32:01,170 Incredible. 437 00:32:01,211 --> 00:32:03,213 Do you know what they're giving us now? 438 00:32:03,297 --> 00:32:05,716 The formula for transmuting matter 439 00:32:05,799 --> 00:32:07,801 sequentially into light. 440 00:32:07,885 --> 00:32:10,763 It'll take our best physicists years 441 00:32:10,804 --> 00:32:13,265 to make this work, but when they do 442 00:32:13,349 --> 00:32:15,267 we'll be able to turn anything into light 443 00:32:15,309 --> 00:32:17,061 and recover it again as matter... 444 00:32:17,102 --> 00:32:18,270 Even ourselves. 445 00:32:18,354 --> 00:32:20,940 We'll be able to travel at the speed of light. 446 00:32:20,981 --> 00:32:23,651 Something we've always assumed was impossible. 447 00:32:25,611 --> 00:32:27,029 Without them, 448 00:32:27,112 --> 00:32:29,031 it might've taken us centuries 449 00:32:29,114 --> 00:32:30,699 to develop something like this. 450 00:32:30,783 --> 00:32:33,202 Do you think we'll have time to get much more? 451 00:32:33,285 --> 00:32:35,704 We'd need at least a decade 452 00:32:35,788 --> 00:32:37,915 to get 1/10 of what they know. 453 00:32:37,998 --> 00:32:40,334 And we've got only 11 hours. 454 00:32:46,924 --> 00:32:48,676 Diana, I must talk to you. 455 00:32:48,717 --> 00:32:51,178 No, Clint. 456 00:33:05,859 --> 00:33:07,820 What happened? 457 00:33:07,861 --> 00:33:09,113 He fell. 458 00:33:09,196 --> 00:33:11,240 I mean before the accident. 459 00:33:12,866 --> 00:33:14,785 He was telling me about you. 460 00:33:14,868 --> 00:33:17,454 About Qui Chang? 461 00:33:17,538 --> 00:33:19,331 He won't forget that. 462 00:33:21,041 --> 00:33:22,167 Is it true? 463 00:33:22,209 --> 00:33:24,336 I know just what you're thinking. 464 00:33:24,378 --> 00:33:26,964 I've seen that look before. 465 00:33:27,047 --> 00:33:29,966 Like I'm some sort of monster, 466 00:33:29,967 --> 00:33:31,969 military monster. 467 00:33:32,052 --> 00:33:33,971 I never thought I'd see it in your eyes. 468 00:33:34,054 --> 00:33:36,306 I was thinking about those people in that village 469 00:33:36,390 --> 00:33:37,516 filled with hope, 470 00:33:37,599 --> 00:33:38,976 hope that you gave them. 471 00:33:39,101 --> 00:33:40,811 I had no choice. Did he tell you that? 472 00:33:40,853 --> 00:33:42,479 The Chinese sent reinforcements in 473 00:33:42,521 --> 00:33:43,939 to put down the uprising. 474 00:33:44,023 --> 00:33:45,274 We were outnumbered 10-1. 475 00:33:45,357 --> 00:33:48,068 That sounds like military logic. 476 00:33:49,862 --> 00:33:51,447 It was a command decision 477 00:33:51,530 --> 00:33:52,614 I had to make. 478 00:33:52,698 --> 00:33:53,949 Hundreds of my men 479 00:33:54,033 --> 00:33:56,827 or a handful of Korean villagers. 480 00:33:56,869 --> 00:33:59,121 If there was just one chance of saving them, 481 00:33:59,204 --> 00:34:00,456 no matter how small, 482 00:34:00,539 --> 00:34:02,833 you owed it to them to try. 483 00:34:05,669 --> 00:34:08,589 I'll never convince you otherwise, will I? 484 00:34:08,672 --> 00:34:11,175 I'm sorry, Lee. I tried. 485 00:34:11,216 --> 00:34:12,885 It's just that I... 486 00:34:12,968 --> 00:34:14,928 It's difficult to fight this thing, 487 00:34:15,012 --> 00:34:16,764 this rigid conception I have. 488 00:34:16,847 --> 00:34:18,599 When things keep happening, 489 00:34:18,682 --> 00:34:21,727 they seem to bear them out so strongly. 490 00:34:21,852 --> 00:34:23,103 General, ahem, 491 00:34:23,145 --> 00:34:25,064 we picked up a UFO on the grid trajectory 492 00:34:25,147 --> 00:34:26,273 about 200,000 miles out. 493 00:34:26,315 --> 00:34:28,484 Maybe it's a rescue ship, sir. 494 00:34:37,993 --> 00:34:39,578 What do you think, Professor? 495 00:34:39,620 --> 00:34:40,662 Could it be the ship? 496 00:34:40,704 --> 00:34:42,414 It's coming in right on the beam, 497 00:34:42,498 --> 00:34:44,208 straight as an arrow, whatever it is. 498 00:34:44,249 --> 00:34:45,834 It's traveling at a velocity 499 00:34:45,918 --> 00:34:47,419 far in excess of anything we have. 500 00:34:47,503 --> 00:34:49,045 Yes, but nowhere near the speed of light. 501 00:34:49,046 --> 00:34:51,256 Perhaps they're too close for that. 502 00:34:51,340 --> 00:34:52,758 Lieutenant, notify Earthbase. 503 00:34:52,841 --> 00:34:54,426 If this thing overshoots the moon, 504 00:34:54,510 --> 00:34:55,761 we don't want somebody down there 505 00:34:55,844 --> 00:34:56,804 taking a potshot at it. 506 00:34:56,887 --> 00:34:57,930 Yes, sir. 507 00:34:58,013 --> 00:34:59,932 And have them clear it with Conrad international 508 00:35:00,015 --> 00:35:01,100 just in case. 509 00:35:01,183 --> 00:35:03,018 They're decreasing velocity all the time. 510 00:35:05,479 --> 00:35:06,980 Where are they now, Phillip? 511 00:35:07,064 --> 00:35:08,982 Less than 100,000 miles away. 512 00:35:11,193 --> 00:35:13,654 We'd better inform the moonstone. 513 00:35:13,737 --> 00:35:15,989 They say they have just enough energy left 514 00:35:16,073 --> 00:35:17,825 to contact the ship within a range 515 00:35:17,908 --> 00:35:19,243 of 50,000 miles. 516 00:36:20,804 --> 00:36:22,347 Have you made contact? 517 00:36:22,472 --> 00:36:23,557 Yes. 518 00:36:23,640 --> 00:36:26,643 Will they reach you in time? 519 00:36:26,727 --> 00:36:28,562 Yes. 520 00:36:28,645 --> 00:36:30,689 Is there anything more we can do 521 00:36:30,731 --> 00:36:31,899 to help guide them in? 522 00:36:31,940 --> 00:36:33,358 Nothing. 523 00:36:33,400 --> 00:36:36,653 They are in control now. 524 00:36:36,737 --> 00:36:38,488 Where will the rescue ship land? 525 00:36:38,572 --> 00:36:41,158 There is no rescue ship. 526 00:36:48,707 --> 00:36:50,751 No rescue ship? 527 00:36:50,834 --> 00:36:54,004 The tyrants have destroyed it. 528 00:36:54,046 --> 00:36:55,172 Than this one... 529 00:36:55,255 --> 00:37:00,469 The tyrants are coming to take us back. 530 00:37:18,820 --> 00:37:20,405 What do they say? 531 00:37:20,447 --> 00:37:23,992 They want you to surrender us. 532 00:37:26,828 --> 00:37:28,705 And if we refuse? 533 00:37:37,047 --> 00:37:41,468 They will not leave without us. 534 00:37:41,551 --> 00:37:45,389 But we can't just hand you over to them. 535 00:37:45,430 --> 00:37:47,933 Lee, there must be something we can do. 536 00:37:48,016 --> 00:37:50,394 General Stocker, it's reached the scanner area. 537 00:37:52,813 --> 00:37:53,897 Call the crew in. 538 00:37:53,981 --> 00:37:55,732 We tried, sir. The lines are dead. 539 00:37:55,816 --> 00:37:57,234 Everything's out, even the radio. 540 00:37:57,317 --> 00:37:58,735 We've lost contact with them. 541 00:38:16,253 --> 00:38:18,213 They cut our communications. 542 00:38:18,255 --> 00:38:19,673 Apparently, they mean business. 543 00:38:19,756 --> 00:38:21,717 We've got to do something before it's too late. 544 00:38:21,800 --> 00:38:23,635 We didn't come up here prepared for a fight. 545 00:38:23,719 --> 00:38:25,929 So what's the answer then, General? 546 00:38:25,971 --> 00:38:27,055 Surrender them? 547 00:38:27,139 --> 00:38:29,266 Our weapons will prove useless against them. 548 00:38:30,934 --> 00:38:32,019 Will they attack 549 00:38:32,102 --> 00:38:34,438 if we refuse to surrender you? 550 00:38:34,521 --> 00:38:38,025 They know no other way. 551 00:38:38,066 --> 00:38:42,446 They have not the rationality of the less powerful. 552 00:38:43,613 --> 00:38:45,574 If only we knew how far they'd go. 553 00:38:45,615 --> 00:38:47,326 Well, they're not going to risk 554 00:38:47,409 --> 00:38:50,037 destroying the moonstone just to intimidate us. 555 00:38:50,120 --> 00:38:52,372 All right, Diana. 556 00:38:52,414 --> 00:38:54,124 What do you want to do? 557 00:38:54,207 --> 00:38:56,460 Anything... 558 00:38:56,501 --> 00:38:59,588 Everything to protect it. 559 00:39:07,888 --> 00:39:10,140 Tell them we promised you refuge, 560 00:39:10,223 --> 00:39:12,559 and we intend to keep that promise. 561 00:39:32,579 --> 00:39:35,874 They will not leave without us. 562 00:39:35,957 --> 00:39:38,251 Will they attack? 563 00:39:38,335 --> 00:39:41,713 What is their alternative? 564 00:39:41,755 --> 00:39:43,799 I suggest we take the moonstone 565 00:39:43,882 --> 00:39:46,259 and put it aboard our shuttle craft. 566 00:39:46,301 --> 00:39:47,969 Then if they start to attack, 567 00:39:48,053 --> 00:39:49,638 we stand a chance of launching it 568 00:39:49,721 --> 00:39:51,098 back to Earth. 569 00:40:05,487 --> 00:40:07,447 Detach it. 570 00:40:27,050 --> 00:40:29,928 I'll put the tapes where they'll be safe. 571 00:41:08,633 --> 00:41:10,594 No! No! No! 572 00:41:17,309 --> 00:41:19,019 No! 573 00:41:25,108 --> 00:41:26,985 Unh! Uhh! 574 00:41:37,120 --> 00:41:38,371 Ashes. 575 00:41:38,455 --> 00:41:40,373 Stop them! Stop them! 576 00:41:40,457 --> 00:41:41,374 Diana. 577 00:41:41,458 --> 00:41:42,626 Let me go! Stop them! 578 00:41:42,709 --> 00:41:44,377 How? By giving them what they want? 579 00:41:44,419 --> 00:41:46,046 By letting them have that? 580 00:41:46,129 --> 00:41:48,048 Yes, we have no other choice! 581 00:41:48,131 --> 00:41:50,967 We will inform them of your decision, 582 00:41:51,051 --> 00:41:53,136 and they will stop. 583 00:43:06,710 --> 00:43:09,462 They will continue the suspension of their attack 584 00:43:09,504 --> 00:43:11,548 for one more hour. 585 00:43:11,631 --> 00:43:14,759 By that time you will deliver us 586 00:43:14,801 --> 00:43:18,263 to the site of your farthest excavation. 587 00:43:18,346 --> 00:43:22,392 There we will be lifted aboard their craft. 588 00:43:25,937 --> 00:43:27,939 It is the only way. 589 00:43:28,023 --> 00:43:31,026 Their power is too great, 590 00:43:31,067 --> 00:43:34,279 their madness even greater. 591 00:43:34,362 --> 00:43:36,615 If necessary... 592 00:43:36,656 --> 00:43:39,909 They would pursue you to Earth 593 00:43:39,951 --> 00:43:42,746 and destroy your entire planet 594 00:43:42,829 --> 00:43:44,623 to get us back. 595 00:43:44,706 --> 00:43:47,292 We can not allow that. 596 00:43:47,334 --> 00:43:51,087 If you are ever to destroy evil, 597 00:43:51,129 --> 00:43:54,341 you must survive to fight it. 598 00:43:54,382 --> 00:43:57,761 You will be safe now. 599 00:43:57,844 --> 00:44:03,725 We will return with them to Grippia. 600 00:44:03,767 --> 00:44:05,310 I'm sorry. 601 00:44:05,393 --> 00:44:08,146 You did what you had to do. 602 00:44:08,188 --> 00:44:12,901 Perhaps that is the most subtle definition of bravery. 603 00:44:16,905 --> 00:44:19,324 Spare your Earthly compassion 604 00:44:19,407 --> 00:44:22,369 for the creatures of our distant galaxy. 605 00:44:22,452 --> 00:44:25,789 They will know far more devastation and death 606 00:44:25,872 --> 00:44:28,416 than you have seen displayed here. 607 00:44:28,458 --> 00:44:30,919 This we can assure you, 608 00:44:31,002 --> 00:44:33,838 because it will be we who will invent 609 00:44:33,922 --> 00:44:38,176 those constantly-improved methods of accomplishing it. 610 00:44:38,218 --> 00:44:40,011 In the end... 611 00:44:40,095 --> 00:44:43,390 It is usually the good minds 612 00:44:43,473 --> 00:44:46,518 who enable evil to thrive. 613 00:44:49,062 --> 00:44:50,355 I'm... sorry 614 00:44:50,397 --> 00:44:53,149 you had to learn it this way, Diana. 615 00:44:53,233 --> 00:44:55,318 I don't think I could've learned it 616 00:44:55,402 --> 00:44:56,778 any other way. 617 00:44:58,238 --> 00:45:01,950 Commence all preparations for... 618 00:45:04,577 --> 00:45:05,954 Stay with Diana. 619 00:45:06,037 --> 00:45:06,955 She'll be all right. 620 00:45:07,038 --> 00:45:08,456 General? 621 00:45:08,540 --> 00:45:10,375 Yes. 622 00:45:10,417 --> 00:45:11,793 I'd like to help... 623 00:45:11,876 --> 00:45:12,836 Go with you. 624 00:45:12,877 --> 00:45:14,295 You feel up to it? 625 00:45:14,379 --> 00:45:16,631 Yes, sir. 626 00:45:16,673 --> 00:45:19,092 Let's see if we can find some undamaged suits. 627 00:47:33,226 --> 00:47:34,769 Thank you. 628 00:47:34,894 --> 00:47:37,272 We didn't earn your thanks. 629 00:47:37,355 --> 00:47:41,109 The mind earns by doing, 630 00:47:41,192 --> 00:47:45,405 the heart earns by trying. 631 00:47:48,032 --> 00:47:50,618 Go. 632 00:47:50,702 --> 00:47:52,245 Quickly. 633 00:48:29,991 --> 00:48:31,242 General... 634 00:48:31,701 --> 00:48:33,870 Is this what you felt after Qui Chang? 635 00:48:36,080 --> 00:48:37,790 You mean... 636 00:48:37,832 --> 00:48:41,252 Remorse, bitterness? 637 00:48:41,336 --> 00:48:42,962 Yes. 638 00:48:45,089 --> 00:48:47,467 I didn't understand then. 639 00:48:49,594 --> 00:48:51,846 It's not something to understand. 640 00:48:51,888 --> 00:48:56,684 It's... something you live through... 641 00:48:56,768 --> 00:48:58,310 A kind of private hell. 642 00:48:58,311 --> 00:48:59,854 Look! 643 00:49:13,576 --> 00:49:14,953 What's happening? 644 00:49:14,994 --> 00:49:16,871 What I expected. 645 00:49:31,678 --> 00:49:33,763 Well, that's one way to... 646 00:49:33,846 --> 00:49:36,265 Defeat the tyrant. 647 00:49:36,349 --> 00:49:38,559 Yes, of course. 648 00:49:41,062 --> 00:49:46,150 It was the only way. 649 00:49:57,495 --> 00:49:59,247 The steps man takes 650 00:49:59,330 --> 00:50:01,416 across the heavens of his universe 651 00:50:01,457 --> 00:50:03,751 are as uncertain as those steps 652 00:50:03,835 --> 00:50:06,587 he takes across the rooms of his own life. 653 00:50:06,671 --> 00:50:09,924 And yet, if he walks with an open mind, 654 00:50:09,966 --> 00:50:13,428 these steps must lead him eventually 655 00:50:13,511 --> 00:50:16,764 to that most perfect of all destinations... 656 00:50:16,848 --> 00:50:18,057 Truth. 657 00:50:21,352 --> 00:50:24,439 We now return control of your television set to you 658 00:50:24,522 --> 00:50:26,941 until next week at this same time 659 00:50:26,983 --> 00:50:29,527 when the control voice will take you to...