1 00:00:09,510 --> 00:00:10,510 Come on. 2 00:00:10,511 --> 00:00:11,971 The food. 3 00:00:21,397 --> 00:00:22,356 Fall! 4 00:00:43,836 --> 00:00:45,421 There is nothing wrong 5 00:00:45,463 --> 00:00:47,381 with your television set. 6 00:00:47,465 --> 00:00:50,259 Do not attempt to adjust the picture. 7 00:00:50,301 --> 00:00:52,553 We are controlling transmission. 8 00:00:52,636 --> 00:00:55,514 We will control the horizontal. 9 00:00:55,556 --> 00:00:57,600 We will control the vertical. 10 00:00:57,641 --> 00:01:00,561 We can change the focus to a soft blur... 11 00:01:00,644 --> 00:01:02,521 Or sharpen it to crystal clarity. 12 00:01:02,563 --> 00:01:04,523 For the next hour, sit quietly 13 00:01:04,607 --> 00:01:07,318 and we will control all that you see and hear. 14 00:01:07,359 --> 00:01:10,905 You are about to participate in a great adventure. 15 00:01:10,946 --> 00:01:14,116 You are about to experience the awe and mystery 16 00:01:14,200 --> 00:01:17,286 which reaches from the inner mind to... 17 00:01:44,814 --> 00:01:46,732 There was a moment in time 18 00:01:46,774 --> 00:01:50,194 when those who were brilliant and powerful 19 00:01:50,236 --> 00:01:51,737 also were playful. 20 00:01:51,821 --> 00:01:53,614 And when they took recess 21 00:01:53,697 --> 00:01:56,659 from their exhausting and magnificent strides 22 00:01:56,742 --> 00:01:57,827 toward glory, 23 00:01:57,868 --> 00:02:00,538 they replenished their darker passions 24 00:02:00,579 --> 00:02:02,623 with fun and games. 25 00:02:02,706 --> 00:02:04,708 On the planet Earth, 26 00:02:04,750 --> 00:02:07,086 such pastimes have been civilized 27 00:02:07,211 --> 00:02:10,339 and drained of all but their last few drops of blood. 28 00:02:21,684 --> 00:02:24,770 9 of Diamonds. Possible. 29 00:02:24,812 --> 00:02:26,480 8 of Clubs. 30 00:03:00,598 --> 00:03:01,849 9 of Clubs. 31 00:03:08,147 --> 00:03:11,066 3. Deuce's bet. 32 00:03:11,150 --> 00:03:11,984 Bet 5. 33 00:03:13,694 --> 00:03:14,653 Call. 34 00:03:16,739 --> 00:03:17,907 I'll see that. 35 00:03:22,536 --> 00:03:23,996 8s and Deuces. 36 00:03:28,250 --> 00:03:29,960 Possible flush. 37 00:03:32,129 --> 00:03:33,505 Pair of Treys. 38 00:03:38,385 --> 00:03:39,845 Pair of Ladies. 39 00:03:46,727 --> 00:03:49,396 Pair of Aces for the dealer. 40 00:03:54,485 --> 00:03:55,903 2 pair bet. 41 00:03:58,405 --> 00:04:01,242 I'll bet 50. 42 00:04:05,120 --> 00:04:07,081 I'll pass. 43 00:04:07,164 --> 00:04:08,040 Out. 44 00:04:09,833 --> 00:04:10,709 I call. 45 00:04:14,546 --> 00:04:15,422 I'm in. 46 00:04:17,341 --> 00:04:18,217 Down the river. 47 00:04:23,722 --> 00:04:26,225 That Ace came off the bottom. 48 00:05:53,270 --> 00:05:56,065 Citizens of Anderra, 49 00:05:56,148 --> 00:05:58,901 the game will soon begin. 50 00:05:58,984 --> 00:06:00,778 I have selected the male half 51 00:06:00,861 --> 00:06:02,696 of a human team 52 00:06:02,738 --> 00:06:04,823 from the planet Earth. 53 00:06:05,074 --> 00:06:08,786 Welcome to Anderra, Mr. Benson. 54 00:06:14,666 --> 00:06:16,752 Never turn your back on the enemy, 55 00:06:16,835 --> 00:06:18,420 Mr. Benson. 56 00:06:18,462 --> 00:06:19,630 I thought you'd have learned 57 00:06:19,922 --> 00:06:22,341 that grisly fact by now. 58 00:06:35,020 --> 00:06:35,938 Am I dead? 59 00:06:35,979 --> 00:06:37,648 You have been electro-ported 60 00:06:37,689 --> 00:06:40,067 to a planet called Anderra. 61 00:06:40,150 --> 00:06:42,736 It is a million, million light-years away 62 00:06:42,778 --> 00:06:44,071 from your own. 63 00:06:44,154 --> 00:06:46,615 I'm beginning to sense that my judgment 64 00:06:46,657 --> 00:06:51,036 has once again been proved infallible. 65 00:06:51,120 --> 00:06:52,538 I could have selected 66 00:06:52,621 --> 00:06:54,748 any one of you down there. 67 00:06:54,832 --> 00:06:55,749 Many of you 68 00:06:55,833 --> 00:06:57,918 are practiced jungle fighters, 69 00:06:58,001 --> 00:06:59,169 and most of you 70 00:06:59,211 --> 00:07:01,964 are in a perpetual state of panic. 71 00:07:02,005 --> 00:07:03,757 I'll build a female of you. 72 00:07:06,468 --> 00:07:09,346 May I ask you a question, Mr. Benson? 73 00:07:11,515 --> 00:07:12,724 You didn't answer mine. 74 00:07:16,979 --> 00:07:20,566 You are not dead. 75 00:07:20,607 --> 00:07:22,818 Strange, yours is the only race 76 00:07:22,860 --> 00:07:25,863 whose members ask first if they are dead. 77 00:07:25,946 --> 00:07:30,200 Are all of you that preoccupied with death? 78 00:07:30,451 --> 00:07:32,077 It's the only game you can't win. 79 00:07:33,620 --> 00:07:35,873 Why did you decide to go back into the room 80 00:07:35,956 --> 00:07:37,416 where the murder occurred? 81 00:07:37,499 --> 00:07:38,917 I thought you were looking 82 00:07:39,001 --> 00:07:41,419 for a means of escape. 83 00:07:41,420 --> 00:07:42,796 What am I doin' here? 84 00:07:42,880 --> 00:07:47,801 Why did you go back into that room? 85 00:07:47,843 --> 00:07:49,052 'Cause if the cops found me there, 86 00:07:49,094 --> 00:07:50,137 they'd... they'd know I... 87 00:07:50,220 --> 00:07:53,431 They'd believe you must be innocent. 88 00:07:53,432 --> 00:07:56,059 Very wise move, Mr. Benson. 89 00:07:56,101 --> 00:07:58,020 Excuse me. 90 00:07:58,061 --> 00:07:59,271 I believe the moment has come 91 00:07:59,313 --> 00:08:01,523 to select your teammate. 92 00:08:22,211 --> 00:08:26,465 Yes. I believe Miss Laura Hanley 93 00:08:26,548 --> 00:08:29,426 will do... Nicely. 94 00:08:35,057 --> 00:08:36,475 Aaaah! 95 00:08:57,371 --> 00:08:58,372 Where am I? 96 00:08:58,413 --> 00:09:01,833 Welcome to Anderra, Miss Hanley. 97 00:09:05,212 --> 00:09:06,964 Is it a dream? 98 00:09:07,005 --> 00:09:09,341 It's a game, Miss Hanley. 99 00:09:09,424 --> 00:09:12,094 A wonderful, rather terrible game, 100 00:09:12,177 --> 00:09:15,514 sanctioned by the state of Anderra, of course. 101 00:09:15,597 --> 00:09:16,682 I will explain. 102 00:09:16,723 --> 00:09:20,477 You will serve each other well in this game. 103 00:09:20,519 --> 00:09:22,938 She is still relatively trusting 104 00:09:23,063 --> 00:09:25,607 and will reap the rewards of faith. 105 00:09:25,691 --> 00:09:28,944 You, Mr. Benson, are the net result 106 00:09:28,986 --> 00:09:31,572 of all the spoiling things in your world. 107 00:09:31,655 --> 00:09:34,741 The rewards of evil are yours 108 00:09:34,783 --> 00:09:37,411 even if you yourself are not evil. 109 00:09:37,494 --> 00:09:40,330 You said you'd explain. 110 00:09:40,372 --> 00:09:42,791 When civilized creatures have conquered 111 00:09:42,874 --> 00:09:45,544 all that they believe to be worth conquering, 112 00:09:45,669 --> 00:09:48,505 then one conquest remains. 113 00:09:48,547 --> 00:09:51,216 One elusive conquest. Pleasure. 114 00:09:51,341 --> 00:09:55,429 Here on Anderra, we are finished with warring 115 00:09:55,470 --> 00:09:57,014 and plundering is done. 116 00:09:57,055 --> 00:10:00,726 Our citizens enjoy self-respect, peace, 117 00:10:00,809 --> 00:10:02,519 and affluence. 118 00:10:02,561 --> 00:10:04,771 But a high order of civilization 119 00:10:04,813 --> 00:10:07,691 does not lift the low order of passion, 120 00:10:07,733 --> 00:10:10,986 and so such passions must be both appeased 121 00:10:11,028 --> 00:10:12,863 and controlled. 122 00:10:12,946 --> 00:10:15,282 We do this by providing the citizens 123 00:10:15,324 --> 00:10:17,743 with an unbroken succession of... 124 00:10:17,826 --> 00:10:20,954 Fun and games. 125 00:10:22,414 --> 00:10:25,208 Passionate games. 126 00:10:25,292 --> 00:10:27,419 We have selected 2 teams, 127 00:10:27,502 --> 00:10:29,254 each consisting of 2 players, 128 00:10:29,296 --> 00:10:32,215 a male and a female. 129 00:10:32,299 --> 00:10:33,216 You, of course, 130 00:10:33,300 --> 00:10:35,093 represent the planet Earth. 131 00:10:35,177 --> 00:10:37,763 Your opponents come from the unnamed planet 132 00:10:37,846 --> 00:10:39,348 in the Caligo galaxy 133 00:10:39,389 --> 00:10:42,142 of which you've no doubt never heard. 134 00:10:42,184 --> 00:10:44,519 I will show them to you. 135 00:11:10,837 --> 00:11:13,090 You will meet in the "Arena," 136 00:11:13,173 --> 00:11:16,093 which is a small, unpleasant planet 137 00:11:16,176 --> 00:11:17,427 that orbits Anderra. 138 00:11:17,511 --> 00:11:19,513 It is somewhat similar to Earth, 139 00:11:19,554 --> 00:11:22,599 which will give you a slight advantage. 140 00:11:22,683 --> 00:11:23,767 But then your opponents 141 00:11:23,850 --> 00:11:26,061 are not as advanced as you, 142 00:11:26,103 --> 00:11:27,604 which will give them 143 00:11:27,646 --> 00:11:30,857 an even more important advantage. 144 00:11:30,941 --> 00:11:33,610 Why? 145 00:11:33,735 --> 00:11:35,570 Why do you do this? 146 00:11:35,654 --> 00:11:38,073 Like the man said, Miss Hanley, for kicks. 147 00:11:38,115 --> 00:11:40,117 Ain't you ever paid to see a couple of guys 148 00:11:40,158 --> 00:11:42,703 batter each other to death? 149 00:11:42,786 --> 00:11:43,995 No. 150 00:11:44,037 --> 00:11:47,207 Mr. Benson makes a pertinent point. 151 00:11:47,290 --> 00:11:48,417 I suppose it is 152 00:11:48,500 --> 00:11:50,794 a vaguely valid analogy. 153 00:11:50,836 --> 00:11:52,671 No, it isn't. 154 00:11:52,754 --> 00:11:54,923 Men aren't forced to step into the ring. 155 00:11:55,006 --> 00:11:56,674 Oh, they ain't, huh? 156 00:11:56,675 --> 00:12:00,262 No, not by a high order of civilization. 157 00:12:00,345 --> 00:12:02,931 You won't be forced to participate 158 00:12:02,973 --> 00:12:04,474 in this game, Miss Hanley, 159 00:12:04,516 --> 00:12:06,435 nor will Mr. Benson. 160 00:12:06,518 --> 00:12:08,395 The choice is yours. 161 00:12:08,437 --> 00:12:10,188 Of course, if you refuse, 162 00:12:10,230 --> 00:12:13,316 your opponents will win by default. 163 00:12:13,358 --> 00:12:14,317 Win what? 164 00:12:14,401 --> 00:12:15,569 Their lives. 165 00:12:15,652 --> 00:12:17,028 The lives of everyone else 166 00:12:17,070 --> 00:12:18,447 on their planet... 167 00:12:18,488 --> 00:12:20,741 Which is what you will lose. 168 00:12:23,326 --> 00:12:25,245 Only us? 169 00:12:25,537 --> 00:12:26,705 Only me and... 170 00:12:28,206 --> 00:12:30,959 You and him... 171 00:12:31,001 --> 00:12:35,422 And everyone else on your planet. 172 00:12:37,132 --> 00:12:38,049 When? 173 00:12:38,133 --> 00:12:40,802 If you refuse to play the game, 174 00:12:40,886 --> 00:12:43,013 I will electro-port you back to Earth, 175 00:12:43,096 --> 00:12:44,014 both of you. 176 00:12:44,097 --> 00:12:45,849 Our games committee will then select 177 00:12:45,891 --> 00:12:47,142 a moment at which, 178 00:12:47,225 --> 00:12:49,853 for the enjoyment of our citizens, 179 00:12:49,936 --> 00:12:50,854 the planet Earth 180 00:12:50,937 --> 00:12:53,231 will be exterminated. 181 00:12:55,901 --> 00:12:56,818 Quick? 182 00:12:56,902 --> 00:12:58,987 In your reading of time, 183 00:12:59,070 --> 00:13:00,697 the entire display will take, uh, 184 00:13:00,781 --> 00:13:03,867 approximately 5 years. 185 00:13:03,950 --> 00:13:06,536 For us, it will be as a firecracker 186 00:13:06,578 --> 00:13:08,830 in a black summer sky. 187 00:13:12,834 --> 00:13:13,960 You know, I may be wrong, 188 00:13:14,044 --> 00:13:15,462 but I read you to be one of those 189 00:13:15,545 --> 00:13:17,088 "Save Humanity" types. 190 00:13:19,382 --> 00:13:20,383 Do you? 191 00:13:20,425 --> 00:13:23,261 So I'm just gonna say good-bye, Miss... Uh... 192 00:13:23,345 --> 00:13:24,596 Miss... uh... Miss, uh... 193 00:13:24,638 --> 00:13:26,348 What's your name again? 194 00:13:26,431 --> 00:13:27,557 Laura. 195 00:13:27,599 --> 00:13:31,645 Miss Hanley, and let the coach here 196 00:13:31,770 --> 00:13:33,980 electro-port you some other playmate. 197 00:13:34,022 --> 00:13:35,774 Against the rules. 198 00:13:35,857 --> 00:13:38,151 If one of you returns to Earth, 199 00:13:38,235 --> 00:13:40,028 both of you return. 200 00:13:40,070 --> 00:13:42,739 5 years. Long enough to enjoy 201 00:13:42,823 --> 00:13:45,534 just about all there is in the world to enjoy. 202 00:13:45,575 --> 00:13:47,536 Like raising a child? 203 00:13:49,412 --> 00:13:52,165 I don't think I'd enjoy that. 204 00:13:52,249 --> 00:13:54,459 My parents always said I... 205 00:13:54,543 --> 00:13:56,044 Was a whole lot of trouble. 206 00:13:58,672 --> 00:13:59,589 Send me back. 207 00:13:59,673 --> 00:14:02,926 You won't change your mind? 208 00:14:02,968 --> 00:14:05,762 No. try to. 209 00:14:05,804 --> 00:14:08,265 At least try to. 210 00:14:08,348 --> 00:14:09,933 You want to face those monsters 211 00:14:09,975 --> 00:14:11,601 in The Arena? 212 00:14:11,685 --> 00:14:13,979 You... you want to die on some unpleasant planet 213 00:14:14,062 --> 00:14:15,355 you never even heard of? What for? 214 00:14:15,397 --> 00:14:17,482 What do you owe the human race? 215 00:14:20,569 --> 00:14:21,444 Nothing. 216 00:14:23,405 --> 00:14:25,240 Except my own humanity. 217 00:14:25,282 --> 00:14:26,658 Look, I'm not gonna change my mind. 218 00:14:26,741 --> 00:14:27,868 Now send us back. 219 00:14:27,909 --> 00:14:30,829 To a possible murder charge? 220 00:14:30,912 --> 00:14:33,498 You are the prime suspect 221 00:14:33,582 --> 00:14:35,834 in that act of violence, you know. 222 00:14:35,876 --> 00:14:38,795 The victim saw to that, Mr. Benson. 223 00:14:38,837 --> 00:14:40,213 Send me back! 224 00:14:41,631 --> 00:14:43,383 No. He'll change his mind. 225 00:14:43,425 --> 00:14:45,135 I will send you both back... 226 00:14:45,218 --> 00:14:46,845 To that exact moment 227 00:14:46,970 --> 00:14:48,722 when your frame of mind 228 00:14:48,805 --> 00:14:50,473 made me choose you. 229 00:14:50,557 --> 00:14:52,809 Perhaps he will change his mind, 230 00:14:52,851 --> 00:14:53,977 Miss Hanley. 231 00:14:54,060 --> 00:14:55,103 I'll give him the length 232 00:14:55,145 --> 00:14:58,231 of one of his days to do so. 233 00:14:58,315 --> 00:15:00,275 If he ever consciously wishes 234 00:15:00,358 --> 00:15:02,110 he were facing this game 235 00:15:02,152 --> 00:15:04,195 instead of a more terrifying one 236 00:15:04,237 --> 00:15:05,155 on Earth, 237 00:15:05,238 --> 00:15:06,656 and if you still believe 238 00:15:06,740 --> 00:15:08,491 you are willing to fight for your race, 239 00:15:08,575 --> 00:15:11,369 you will both find yourselves 240 00:15:11,411 --> 00:15:13,163 right here. 241 00:17:00,937 --> 00:17:03,106 Oh, uh, just a minute. 242 00:17:14,159 --> 00:17:17,829 Oh, um, I heard footsteps, uh, before I heard the sirens 243 00:17:17,871 --> 00:17:19,039 and... and the whistles, I mean, 244 00:17:19,122 --> 00:17:20,999 and... and they ran right down the hall 245 00:17:21,041 --> 00:17:22,042 toward the fire escape. 246 00:17:22,125 --> 00:17:23,710 Keep your door locked, Miss. 247 00:17:24,002 --> 00:17:25,253 Oh, I always do. 248 00:17:38,349 --> 00:17:39,559 Why'd you do that? 249 00:17:41,352 --> 00:17:42,854 Don't you remember? 250 00:17:51,571 --> 00:17:53,156 Laura? 251 00:17:53,239 --> 00:17:57,285 You... it really happened? I didn't dream it? 252 00:17:57,327 --> 00:18:00,246 I was there. 253 00:18:00,288 --> 00:18:01,372 I could have dreamed of you. 254 00:18:01,456 --> 00:18:02,874 I dreamed of strange girls before. 255 00:18:07,796 --> 00:18:11,132 Strangers never dream the same dream. 256 00:18:12,634 --> 00:18:15,678 You can sleep there. Perhaps by morning... 257 00:18:15,762 --> 00:18:16,888 I'll change my mind? 258 00:18:16,971 --> 00:18:20,058 To be willing to be your... Your... playmate up there? 259 00:18:20,141 --> 00:18:21,017 Ha. 260 00:18:23,770 --> 00:18:24,646 Whew. 261 00:18:27,607 --> 00:18:29,526 Please, Mike, change your mind. 262 00:18:29,609 --> 00:18:31,569 We can win. I know we can win. 263 00:18:35,615 --> 00:18:39,035 I feel it inside me. 264 00:18:39,119 --> 00:18:40,078 I feel it. 265 00:18:40,161 --> 00:18:42,413 A girl once said that to me. 266 00:18:45,208 --> 00:18:47,627 A nice girl. Like you're nice. 267 00:18:47,710 --> 00:18:49,963 She had that same kind of feeling... 268 00:18:50,004 --> 00:18:51,172 Right before I went into the ring 269 00:18:51,256 --> 00:18:52,173 and took the bloodiest beatin' 270 00:18:52,257 --> 00:18:53,091 in fight history. 271 00:18:54,634 --> 00:18:57,971 I almost died, but I fought it. 272 00:18:58,012 --> 00:18:59,514 I kept picturing them dumping me 273 00:18:59,597 --> 00:19:01,099 into some tight grave, 274 00:19:01,182 --> 00:19:03,184 and I fought it. 275 00:19:03,268 --> 00:19:04,769 I can't stand tight places. 276 00:19:04,811 --> 00:19:07,355 I got some kind of a phobia. 277 00:19:09,023 --> 00:19:12,694 Aren't prison cells pretty tight places? 278 00:19:12,735 --> 00:19:14,529 I keep fightin'. 279 00:19:45,476 --> 00:19:48,270 You do not wish to win by default, 280 00:19:48,271 --> 00:19:49,230 do you? 281 00:19:52,442 --> 00:19:55,028 That is the charm of the primitive: 282 00:19:55,111 --> 00:19:58,531 "No Spectator, He." 283 00:19:58,615 --> 00:20:00,033 I believe Mr. Benson 284 00:20:00,074 --> 00:20:01,993 will change his mind. 285 00:20:02,076 --> 00:20:03,953 I'm convinced that you will have 286 00:20:03,995 --> 00:20:06,080 the battle you're longing for. 287 00:20:11,836 --> 00:20:13,588 "I don't know why, 288 00:20:13,671 --> 00:20:17,133 "but I feel it inside me. 289 00:20:17,175 --> 00:20:18,301 I feel it." 290 00:20:18,384 --> 00:20:20,303 Like raising a child? 291 00:20:20,386 --> 00:20:24,057 Tell us what you're dreaming, Mrs. Hanley. 292 00:20:24,098 --> 00:20:27,352 It's about Mr. Hanley, isn't it? 293 00:20:27,435 --> 00:20:31,314 No. I can't stay with you, 294 00:20:31,356 --> 00:20:33,775 the way you are. 295 00:20:33,816 --> 00:20:37,320 I can't be married to a... a child. 296 00:20:37,403 --> 00:20:39,697 I want to be your wife, Arthur. 297 00:20:39,781 --> 00:20:41,407 Your wife, not your... 298 00:20:41,491 --> 00:20:43,076 Mom! 299 00:20:43,117 --> 00:20:46,120 Ha ha ha ha. "Mom." 300 00:21:03,221 --> 00:21:04,889 Who is it? 301 00:21:04,973 --> 00:21:06,015 Laura. 302 00:21:06,099 --> 00:21:07,392 Please let me in, Mike. 303 00:21:25,243 --> 00:21:27,620 I had a hard time finding you. 304 00:21:27,662 --> 00:21:30,581 Well, gee, it breaks me up inside. 305 00:21:32,458 --> 00:21:37,213 Mike, listen, he gave you 24 hours to change your mind. 306 00:21:37,255 --> 00:21:39,924 Most of those hours are used up. 307 00:21:40,008 --> 00:21:42,802 See the morning paper? 308 00:21:42,885 --> 00:21:43,845 Yes. 309 00:21:43,928 --> 00:21:44,929 They spell my name right? 310 00:21:48,641 --> 00:21:50,476 There used to be this one sportswriter. 311 00:21:50,560 --> 00:21:53,062 He always spelled my name wrong. 312 00:21:53,104 --> 00:21:55,481 I mean, it ain't easy to spell Benson wrong. 313 00:21:58,651 --> 00:22:00,903 The day I quit the ring, he spelled it right. 314 00:22:02,655 --> 00:22:05,241 Why did you quit? 315 00:22:05,325 --> 00:22:06,826 Want a cigarette? 316 00:22:06,909 --> 00:22:09,620 No, thanks. 317 00:22:09,662 --> 00:22:12,040 Half the time, I nearly got killed. 318 00:22:12,081 --> 00:22:15,293 I lost my cockiness. 319 00:22:15,418 --> 00:22:16,794 That's another word for courage, 320 00:22:16,836 --> 00:22:17,754 isn't it? 321 00:22:17,837 --> 00:22:19,881 Might as well be. 322 00:22:19,922 --> 00:22:23,217 Fighter can't fight without one or the other. 323 00:22:23,301 --> 00:22:26,220 Maybe you haven't lost it, Mike. 324 00:22:26,262 --> 00:22:29,223 Maybe what you need is one... one more fight. 325 00:22:29,307 --> 00:22:32,643 A really life-and-death fight to show you that... 326 00:22:32,935 --> 00:22:35,688 You're one of life's little cheerleaders. 327 00:22:37,815 --> 00:22:38,983 What made you call me that? 328 00:22:41,152 --> 00:22:42,612 Last night before I went to sleep, 329 00:22:42,695 --> 00:22:46,491 I... I kept thinking about what happened to us, 330 00:22:46,532 --> 00:22:47,867 about that dream that turned out 331 00:22:47,950 --> 00:22:49,369 to be real as a nightmare. 332 00:22:49,452 --> 00:22:53,122 I kept... I kept wondering why did he pick you? 333 00:22:53,206 --> 00:22:54,707 I mean, I can understand why he picked me. 334 00:22:54,749 --> 00:22:56,333 I'm a born jungle-type. 335 00:22:56,334 --> 00:22:58,628 You know, and I'm... I'm selfish enough 336 00:22:58,669 --> 00:23:00,588 and I'm scared enough to go out there 337 00:23:00,671 --> 00:23:01,964 and give the audience a lot of laughs 338 00:23:02,006 --> 00:23:03,966 and maybe a few surprises, 339 00:23:04,008 --> 00:23:05,802 but you... 340 00:23:05,885 --> 00:23:08,346 Why did he pick you to be my partner? 341 00:23:09,972 --> 00:23:11,724 But then I figured it out. 342 00:23:13,601 --> 00:23:14,519 You did? 343 00:23:14,602 --> 00:23:16,186 He had you pegged right. 344 00:23:16,187 --> 00:23:17,146 You're the cheerleader type. 345 00:23:17,188 --> 00:23:18,648 Every guy oughta have one. 346 00:23:18,731 --> 00:23:20,483 I mean, how can a guy quit 347 00:23:20,566 --> 00:23:23,528 or even stop to cry or to bleed 348 00:23:23,611 --> 00:23:24,862 when there's a pretty girl on the sidelines 349 00:23:24,946 --> 00:23:26,239 jumpin' up and down, yelling' at you 350 00:23:26,280 --> 00:23:27,448 like... like she knows you're a bum, 351 00:23:27,532 --> 00:23:30,701 but she thinks she can make a hero out of you? 352 00:23:30,743 --> 00:23:31,619 Mike... 353 00:23:34,288 --> 00:23:35,706 You want to know what us fighters 354 00:23:35,748 --> 00:23:37,667 think about you cheerleaders? 355 00:23:37,750 --> 00:23:39,961 We think you scream from the sidelines 356 00:23:40,044 --> 00:23:41,379 because you're scared of getting in The Arena 357 00:23:41,462 --> 00:23:44,381 and scream from the kicks and the blows. 358 00:23:44,382 --> 00:23:46,050 We think you make us feel guilty 359 00:23:46,134 --> 00:23:49,178 so you can go on feelin' innocent. 360 00:23:49,220 --> 00:23:50,805 Man, it really must be nice 361 00:23:50,888 --> 00:23:53,057 not to have to get in there and lose. 362 00:23:53,141 --> 00:23:57,353 When the team loses, the cheerleader loses, too. 363 00:23:57,478 --> 00:24:00,690 Yeah, but it doesn't hurt the same way. 364 00:24:00,773 --> 00:24:02,316 You can always get another guy 365 00:24:02,358 --> 00:24:04,277 to cheer for. 366 00:24:04,360 --> 00:24:08,656 Me? Win or lose, I'm stuck with me. 367 00:24:20,918 --> 00:24:21,961 Benson? 368 00:24:22,044 --> 00:24:24,964 I'd like to talk to you. 369 00:24:25,006 --> 00:24:26,507 Will you open the door? 370 00:24:29,886 --> 00:24:31,512 The fire escape's covered, Benson. 371 00:24:49,071 --> 00:24:49,947 I can't. 372 00:24:52,241 --> 00:24:53,075 I can't. 373 00:24:55,995 --> 00:24:59,832 I spent an hour in a cage... 374 00:24:59,916 --> 00:25:02,251 And I died, I just died. 375 00:25:02,335 --> 00:25:04,086 I died. I died. 376 00:25:04,170 --> 00:25:05,463 Benson! Open up! 377 00:25:10,134 --> 00:25:14,764 I'd rather be any place than a cage, please. 378 00:25:43,793 --> 00:25:45,461 You will recall my saying 379 00:25:45,503 --> 00:25:47,255 that if you ever consciously wished 380 00:25:47,338 --> 00:25:49,215 you were facing this game 381 00:25:49,298 --> 00:25:52,385 instead of the more terrifying one on Earth, 382 00:25:52,468 --> 00:25:56,222 you would find yourselves right here. 383 00:25:56,305 --> 00:25:58,891 Ha ha ha ha. 384 00:25:58,933 --> 00:26:02,019 Your opponents are already on the planet 385 00:26:02,061 --> 00:26:03,604 we call "The Arena." 386 00:26:03,646 --> 00:26:05,690 They're waiting. 387 00:26:05,773 --> 00:26:10,194 Good luck, Miss Hanley, Mr. Benson. 388 00:26:10,278 --> 00:26:13,447 May the best team win. 389 00:26:30,172 --> 00:26:32,008 As I told you, 390 00:26:32,091 --> 00:26:35,052 the unpleasant planet we call "The Arena" 391 00:26:35,136 --> 00:26:37,555 is somewhat similar to the planet Earth. 392 00:26:37,680 --> 00:26:39,765 I should amend, of course, 393 00:26:39,807 --> 00:26:44,061 Earth as it was more than a million years ago. 394 00:26:44,103 --> 00:26:46,814 Since you are natural creatures of Earth, 395 00:26:46,856 --> 00:26:50,026 you will have certain atmospheric advantages 396 00:26:50,109 --> 00:26:51,736 over your opponents, however. 397 00:26:51,819 --> 00:26:56,741 For example, you require constant oxygen. 398 00:26:56,991 --> 00:26:59,994 They come from a planet where oxygen is supplied 399 00:27:00,036 --> 00:27:01,454 only intermittently 400 00:27:01,537 --> 00:27:04,290 and could be burdened by the overdose 401 00:27:04,373 --> 00:27:07,126 they will receive in "The Arena." 402 00:27:07,168 --> 00:27:12,089 But your opponents do have their advantages. 403 00:27:12,131 --> 00:27:15,926 You'll see they are truly primitive. 404 00:27:16,010 --> 00:27:18,304 They know nothing of modern weaponry. 405 00:27:18,346 --> 00:27:21,182 They have not yet conceived explosives 406 00:27:21,265 --> 00:27:24,268 of any of your madman mechanical magics 407 00:27:24,352 --> 00:27:27,730 you on Earth so deeply depend upon. 408 00:27:27,813 --> 00:27:32,485 They have to be invented. 409 00:27:35,696 --> 00:27:38,908 Laura... 410 00:27:38,949 --> 00:27:41,369 Did you tell the police about me? 411 00:27:43,204 --> 00:27:44,538 No. 412 00:27:44,622 --> 00:27:46,040 Yeah, well, somebody did. 413 00:27:49,251 --> 00:27:50,711 The man who was shot. 414 00:27:52,505 --> 00:27:55,132 I told you I'd seen the morning papers. 415 00:27:56,717 --> 00:27:58,886 I thought you said he was dead. 416 00:27:58,969 --> 00:28:01,222 He died on the way to the hospital. 417 00:28:01,263 --> 00:28:02,973 Before he died, he named you 418 00:28:03,057 --> 00:28:03,974 as his murderer. 419 00:28:04,058 --> 00:28:08,019 Ohh. Whew. 420 00:28:08,020 --> 00:28:11,524 For a lousy 10,000 bucks. 421 00:28:11,607 --> 00:28:13,526 I was supposed to throw a fight once. 422 00:28:13,567 --> 00:28:15,778 When the time come, I couldn't. 423 00:28:15,861 --> 00:28:19,907 My basic decency cost him $10,000. 424 00:28:19,949 --> 00:28:22,535 He said he'd make me pay for it 425 00:28:22,618 --> 00:28:23,494 some way. 426 00:28:26,330 --> 00:28:29,417 Don't you believe that? 427 00:28:30,292 --> 00:28:31,168 Yes. 428 00:28:34,171 --> 00:28:39,260 Mike... mike, will we win? 429 00:28:39,301 --> 00:28:40,761 I wonder where they are. 430 00:28:40,845 --> 00:28:42,763 Huh, Mike, will we? Win? 431 00:28:45,099 --> 00:28:46,392 By a knockout. 432 00:28:46,475 --> 00:28:49,895 No, Mr. Benson. 433 00:28:49,937 --> 00:28:52,732 A knockout will not suffice. 434 00:28:52,815 --> 00:28:55,317 The fight must be to the death. 435 00:28:55,359 --> 00:28:57,403 Can I just strangle them, 436 00:28:57,486 --> 00:28:58,779 or do you have to see blood? 437 00:28:58,863 --> 00:29:00,114 Or is it all right 438 00:29:00,197 --> 00:29:01,282 if I don't even touch them? 439 00:29:01,365 --> 00:29:02,408 If I just get close enough 440 00:29:02,450 --> 00:29:03,617 to use this, huh?! 441 00:29:03,701 --> 00:29:06,495 Fire it, Mr. Benson. 442 00:29:06,537 --> 00:29:08,414 No, Mike. No, don't waste the bull... 443 00:29:08,497 --> 00:29:11,000 No bullets will be wasted, Miss Hanley. 444 00:29:11,041 --> 00:29:14,962 Go on, Mr. Benson. Fire it. 445 00:29:20,968 --> 00:29:24,180 Ha ha ha ha ha ha. 446 00:29:24,221 --> 00:29:27,099 The rules of the game, Mr. Benson, 447 00:29:27,183 --> 00:29:30,436 advantages must be evenly distributed, 448 00:29:30,519 --> 00:29:33,147 and since your opponents are not yet blessed 449 00:29:33,189 --> 00:29:34,607 with modern weaponry, 450 00:29:34,690 --> 00:29:39,195 I simply couldn't allow your gun to be of any use to you. 451 00:29:42,198 --> 00:29:44,784 However, it was a bit unfair of me 452 00:29:44,867 --> 00:29:48,078 to allow you to make your position known. 453 00:29:48,162 --> 00:29:52,416 I suggest you move on as quickly as possible. 454 00:29:52,500 --> 00:29:53,667 Come on. 455 00:29:53,709 --> 00:29:55,461 The food. 456 00:30:04,720 --> 00:30:05,596 Fall! 457 00:30:37,002 --> 00:30:38,087 Wait here. 458 00:30:38,170 --> 00:30:40,756 No. We shouldn't separate, not even for a moment. 459 00:30:44,301 --> 00:30:45,344 Stay here. 460 00:31:15,291 --> 00:31:17,835 That does something to the odds. 461 00:31:30,180 --> 00:31:31,390 We shouldn't stay here. 462 00:31:33,225 --> 00:31:36,270 One of us could have an accident. 463 00:31:36,353 --> 00:31:39,565 Maybe it was. 464 00:31:42,067 --> 00:31:44,320 Do you think he killed her? 465 00:31:46,196 --> 00:31:48,282 She could have fallen while they were 466 00:31:48,365 --> 00:31:49,992 crossing that thing. 467 00:31:50,034 --> 00:31:52,536 I don't think so. 468 00:31:54,079 --> 00:31:55,831 Well, why would he kill her? 469 00:31:55,915 --> 00:31:57,333 Wouldn't he know that it would 470 00:31:57,374 --> 00:31:58,500 do something to the odds? 471 00:31:58,584 --> 00:32:00,294 Sure, he knows. 472 00:32:00,336 --> 00:32:02,880 I think I do, too, now. 473 00:32:03,005 --> 00:32:05,007 He said the food would last for 3 days 474 00:32:05,090 --> 00:32:07,217 or 6 days. 475 00:32:07,301 --> 00:32:10,012 3 days if 2 of us ate it. 476 00:32:10,054 --> 00:32:12,848 6 days if one of us had it all to himself. 477 00:32:16,143 --> 00:32:18,020 The odds are in his favor. 478 00:32:27,780 --> 00:32:29,698 He doesn't even have to fight us now. 479 00:32:29,782 --> 00:32:33,035 He just digs in and waits someplace for us 480 00:32:33,118 --> 00:32:35,496 to eat ourselves to death. 481 00:33:05,275 --> 00:33:06,235 No, thank you. 482 00:33:09,279 --> 00:33:11,615 You know, something strange just hit me. 483 00:33:22,334 --> 00:33:23,210 It might... 484 00:33:24,336 --> 00:33:25,963 It might have to happen. 485 00:33:27,965 --> 00:33:29,425 Just might have to happen. 486 00:33:31,927 --> 00:33:32,845 What? 487 00:33:33,303 --> 00:33:36,640 I might have to die up here. 488 00:33:38,892 --> 00:33:40,352 That never occur to you before? 489 00:33:41,770 --> 00:33:42,938 Yes, yes, but... 490 00:33:45,024 --> 00:33:48,444 Very distantly. 491 00:33:48,485 --> 00:33:51,405 As if only my mind were thinking it. 492 00:33:51,488 --> 00:33:53,032 Now I'm thinking it all over. 493 00:33:53,073 --> 00:33:53,949 My... 494 00:33:55,909 --> 00:33:57,786 My hands and my eyes. 495 00:33:57,870 --> 00:33:59,955 All through me. 496 00:33:59,997 --> 00:34:01,749 The cheerleader 497 00:34:01,832 --> 00:34:03,917 needs a cheerleader. 498 00:34:06,795 --> 00:34:11,008 Mike, you couldn't kill me, could you? 499 00:34:11,133 --> 00:34:12,718 I doubt it. 500 00:34:12,760 --> 00:34:15,304 But you don't like me. 501 00:34:15,387 --> 00:34:16,472 If I went around killing everybody 502 00:34:16,513 --> 00:34:17,431 I didn't like... 503 00:34:17,514 --> 00:34:18,432 I'm serious! 504 00:34:18,515 --> 00:34:19,516 So you're serious. 505 00:34:19,558 --> 00:34:20,476 What do you want me to say? 506 00:34:20,559 --> 00:34:21,518 I don't like you? 507 00:34:21,602 --> 00:34:23,270 All right, I don't like your type. 508 00:34:23,312 --> 00:34:24,938 No. I was a type on Earth. 509 00:34:25,022 --> 00:34:26,523 Here, I'm something personal. 510 00:34:26,565 --> 00:34:27,483 What do you want? 511 00:34:27,566 --> 00:34:28,484 He killed her. 512 00:34:28,567 --> 00:34:30,194 And? 513 00:34:30,277 --> 00:34:32,696 And he'll outlast you. 514 00:34:32,780 --> 00:34:33,864 All right, so he's got 515 00:34:33,947 --> 00:34:34,990 twice as much food as we do, 516 00:34:35,032 --> 00:34:36,408 but we can stretch this into 6 days, 517 00:34:36,492 --> 00:34:37,493 can't we? Huh? 518 00:34:37,534 --> 00:34:39,036 Half today, half tomorrow. 519 00:34:39,119 --> 00:34:41,538 Ha ha ha ha ha. 520 00:34:43,248 --> 00:34:46,126 Half a loaf a day is not enough. 521 00:34:46,210 --> 00:34:49,671 I told you it was absolutely vital. 522 00:34:49,755 --> 00:34:53,342 You can't survive on half its properties. 523 00:34:53,383 --> 00:34:55,302 Did you think that we wouldn't have 524 00:34:55,344 --> 00:35:01,433 taken into account the human capacity for self-denial? 525 00:35:01,725 --> 00:35:02,684 Mike. 526 00:35:02,768 --> 00:35:03,727 Shut up. 527 00:35:10,651 --> 00:35:11,944 Why are you so afraid? 528 00:35:12,027 --> 00:35:15,072 Of what? I'm afraid of a lot of things. 529 00:35:15,155 --> 00:35:16,907 You chose this 530 00:35:16,949 --> 00:35:19,493 or spending... 531 00:35:19,535 --> 00:35:22,496 Maybe spending a few hours in a prison cell. 532 00:35:22,579 --> 00:35:23,997 Why? 533 00:35:26,166 --> 00:35:29,503 Something happened to me when I was a kid. 534 00:35:29,545 --> 00:35:30,963 Scarred me for life. 535 00:35:31,004 --> 00:35:32,548 Must have. 536 00:35:32,840 --> 00:35:33,841 Or else you wouldn't talk about it 537 00:35:33,882 --> 00:35:34,967 in that tone of voice. 538 00:35:36,927 --> 00:35:41,056 Oh, so you're a psychiatrist, too, huh? 539 00:35:41,098 --> 00:35:43,016 As well as being a cheerleader 540 00:35:43,058 --> 00:35:46,478 and a Missionary and a Saver of Humanity? 541 00:35:46,520 --> 00:35:48,147 I'm a lot of things. 542 00:35:48,230 --> 00:35:49,731 That's why I like you. 543 00:35:49,815 --> 00:35:51,066 If there's one thing I can't stand, 544 00:35:51,108 --> 00:35:52,609 it's a girl who's not a lot of things. 545 00:35:53,861 --> 00:35:55,529 What happened to you when you were a kid? 546 00:35:55,571 --> 00:35:57,156 I went to the zoo. 547 00:36:01,451 --> 00:36:02,953 I went to the zoo. 548 00:36:05,164 --> 00:36:07,457 When the teacher's back was turned or something, 549 00:36:07,541 --> 00:36:08,750 one of the other kids 550 00:36:08,792 --> 00:36:10,127 punched me right in the face. 551 00:36:10,210 --> 00:36:11,295 He knocked me out. 552 00:36:15,132 --> 00:36:19,094 When I came to, the first thing I saw was bars. 553 00:36:19,136 --> 00:36:22,431 They were just playing, you see. 554 00:36:22,472 --> 00:36:28,020 They dragged me into this empty cage... 555 00:36:28,061 --> 00:36:29,271 Locked me in there. 556 00:36:31,190 --> 00:36:34,109 Only they didn't lock me in... 557 00:36:34,193 --> 00:36:35,527 But I felt locked in. 558 00:36:38,739 --> 00:36:41,491 I didn't even taste the blood in my mouth. I... 559 00:36:43,493 --> 00:36:45,704 I only tasted the terror boiling in my stomach 560 00:36:45,746 --> 00:36:46,663 and I tried to yell. 561 00:36:48,749 --> 00:36:51,501 I tried... I tried to yell for my mom, but I couldn't. 562 00:36:54,087 --> 00:36:55,631 And I tried to see if anybody was around, 563 00:36:55,714 --> 00:36:59,635 if anybody was around to get me out of that cage. 564 00:36:59,718 --> 00:37:01,511 Then I heard the voice of the teacher. 565 00:37:01,553 --> 00:37:02,804 She was mad. She was yelling. 566 00:37:02,888 --> 00:37:04,723 She was yelling at 'em. She said, "get in there." 567 00:37:04,806 --> 00:37:06,642 She said, "get in there and get him out." 568 00:37:06,725 --> 00:37:08,936 So they did. They... they got me out. 569 00:37:14,733 --> 00:37:16,944 But you know what I think sometimes? 570 00:37:20,072 --> 00:37:22,324 I think they never got me out. 571 00:37:42,636 --> 00:37:45,472 Ha ha ha ha ha. 572 00:37:45,555 --> 00:37:48,100 Oh, this is very amusing. 573 00:37:48,141 --> 00:37:51,018 You see what she did, citizens? 574 00:37:51,019 --> 00:37:53,188 She couldn't get him to kill her, 575 00:37:53,272 --> 00:37:55,649 so she's run off and left him 576 00:37:55,691 --> 00:37:57,317 with her share of the food. 577 00:38:01,154 --> 00:38:03,240 She'll starve herself so that he... 578 00:38:07,452 --> 00:38:10,372 Watch closely, citizens. 579 00:38:10,414 --> 00:38:13,417 It's going to get even more amusing. 580 00:39:32,913 --> 00:39:35,582 Laura?! 581 00:39:36,833 --> 00:39:39,252 Laura? 582 00:39:39,336 --> 00:39:40,420 Laura?! 583 00:40:21,378 --> 00:40:24,798 Oh, I can't let you kill her just yet. 584 00:40:27,092 --> 00:40:29,261 She hasn't begun to suffer. 585 00:40:31,304 --> 00:40:35,142 Miss Hanley, wasn't it our understanding 586 00:40:35,183 --> 00:40:38,478 that you and Mr. Benson were a team? 587 00:40:38,562 --> 00:40:41,982 You've run away again, haven't you? 588 00:40:42,023 --> 00:40:45,610 Why have you run away from him, Miss Hanley? 589 00:40:45,694 --> 00:40:48,655 So that he can eat all the food? 590 00:40:48,738 --> 00:40:53,076 So that he can do all the fighting? 591 00:40:53,160 --> 00:40:56,163 Your heart is a bottomless box of virtuous motives, 592 00:40:56,204 --> 00:40:57,289 isn't it? 593 00:40:57,330 --> 00:41:00,292 Whatever you do, you do for someone else's good, 594 00:41:00,375 --> 00:41:02,752 don't you? 595 00:41:02,836 --> 00:41:06,798 Your husband didn't want you to mother him, Miss Hanley. 596 00:41:06,840 --> 00:41:09,050 He wanted you to help him. 597 00:41:09,134 --> 00:41:10,427 Ha ha ha ha ha ha! 598 00:41:10,510 --> 00:41:12,053 It hurts to admit that you're afraid 599 00:41:12,095 --> 00:41:15,015 you can't help someone, doesn't it? 600 00:41:15,056 --> 00:41:16,808 Yes, it hurts. 601 00:41:16,892 --> 00:41:18,810 It hurts. 602 00:41:20,437 --> 00:41:24,065 I could help you get back to Mr. Benson, 603 00:41:24,149 --> 00:41:26,401 but it wouldn't be fair, would it? 604 00:41:26,443 --> 00:41:28,445 People have to help themselves, 605 00:41:28,487 --> 00:41:29,988 don't they, Miss Hanley? 606 00:41:33,366 --> 00:41:34,576 Ha ha ha ha ha ha ha. 607 00:41:34,659 --> 00:41:37,996 All right. Go ahead. 608 00:42:27,170 --> 00:42:28,338 Mike? 609 00:42:40,767 --> 00:42:41,643 Mike?! 610 00:43:06,751 --> 00:43:09,170 Mike. Mike. 611 00:43:09,212 --> 00:43:10,130 Mike, help. 612 00:43:10,213 --> 00:43:12,632 Help me. 613 00:43:12,716 --> 00:43:13,550 Mike. 614 00:45:05,578 --> 00:45:06,788 Mike. 615 00:45:13,503 --> 00:45:16,631 Mike. 616 00:45:43,450 --> 00:45:47,746 Mom! 617 00:45:55,253 --> 00:45:56,087 Laura?! 618 00:45:58,423 --> 00:45:59,340 Kill him! 619 00:46:01,634 --> 00:46:03,845 Don't let him win! 620 00:46:03,928 --> 00:46:05,305 You'll fall! 621 00:46:06,806 --> 00:46:08,933 No! 622 00:46:09,392 --> 00:46:10,268 No! 623 00:46:14,189 --> 00:46:16,316 I can hold on! 624 00:46:40,757 --> 00:46:46,012 Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha. 625 00:46:49,057 --> 00:46:50,892 I'm sorry, Mike. 626 00:46:50,934 --> 00:46:55,188 I knew you'd fall... 627 00:46:55,230 --> 00:46:59,484 And you knew it, too, didn't you? 628 00:46:59,567 --> 00:47:01,778 Oh, Mike. 629 00:47:01,820 --> 00:47:04,155 He can't hear you. 630 00:47:06,324 --> 00:47:07,909 Who won? 631 00:47:07,992 --> 00:47:11,246 You're still alive, aren't you? 632 00:47:11,287 --> 00:47:14,040 Don't throw me any garlands. 633 00:47:14,123 --> 00:47:17,252 Your Victor is in there. 634 00:47:17,335 --> 00:47:18,920 I couldn't have killed that thing 635 00:47:19,003 --> 00:47:21,381 if Mike hadn't looked at me the way he did. 636 00:47:21,464 --> 00:47:25,801 Well, what's the difference who saves the human race? 637 00:47:25,802 --> 00:47:27,595 The dull fact is... 638 00:47:27,637 --> 00:47:29,097 It's been saved. 639 00:47:29,180 --> 00:47:32,016 It does matter. 640 00:47:32,100 --> 00:47:34,936 When someone dies, it must matter. 641 00:47:36,980 --> 00:47:39,107 He isn't dead. 642 00:47:39,190 --> 00:47:41,067 His opponent died first. 643 00:47:41,109 --> 00:47:44,070 Survivors need survive only a split moment 644 00:47:44,153 --> 00:47:46,239 to be considered survivors. 645 00:47:46,281 --> 00:47:47,574 Rule of the game, 646 00:47:47,657 --> 00:47:53,371 which incidentally, is ended now, Mrs. Hanley. 647 00:47:53,454 --> 00:47:54,789 Mike's back on Earth, 648 00:47:54,831 --> 00:47:56,207 and if the police catch him, 649 00:47:56,291 --> 00:47:58,209 he'll probably wish he were dead. 650 00:47:58,251 --> 00:47:59,961 They'll catch him... 651 00:48:00,003 --> 00:48:01,462 But they won't hold him. 652 00:48:01,546 --> 00:48:02,755 They know the dying man 653 00:48:02,797 --> 00:48:06,718 was merely having his fun and games. 654 00:48:06,801 --> 00:48:10,972 Our fun is over. Will you forgive me if... 655 00:48:11,014 --> 00:48:11,848 Wait. 656 00:48:13,725 --> 00:48:16,476 Will I have to remember all this? 657 00:48:16,477 --> 00:48:21,316 Only those memories which might be helpful to you 658 00:48:21,399 --> 00:48:24,110 and perhaps to your marriage. 659 00:48:24,152 --> 00:48:26,362 Forgive me if I seem abrupt, 660 00:48:26,446 --> 00:48:28,573 but I really must get busy. 661 00:48:28,615 --> 00:48:33,703 It isn't easy to keep devising new Fun and Games. 662 00:50:20,059 --> 00:50:21,561 We now return control 663 00:50:21,644 --> 00:50:23,312 of your television set to you. 664 00:50:23,396 --> 00:50:25,857 Until next week at this same time, 665 00:50:25,940 --> 00:50:28,609 when the control voice will take you to...