1 00:01:36,164 --> 00:01:37,498 WHAT DO YOU WANT, EGAN? 2 00:01:37,531 --> 00:01:39,533 WELL, YOU KNOW ME, BRIGGS. 3 00:01:39,567 --> 00:01:40,634 GOOD. 4 00:01:40,668 --> 00:01:42,370 I READ THE PAPERS. 5 00:01:42,403 --> 00:01:45,373 WELL, THEN YOU MUST READ THAT AUGIE GORMAN TESTIFIES 6 00:01:45,406 --> 00:01:47,375 TO THE GRAND JURY TOMORROW. 7 00:01:47,408 --> 00:01:49,377 YES, I HOPE HE RUINS YOU. 8 00:01:49,410 --> 00:01:52,380 YOU ARE GOING TO MAKE SURE THAT DOESN'T HAPPEN, BRIGGS. 9 00:01:54,515 --> 00:01:57,618 WHAT'S THE MATTER, EGAN? CAN'T YOUR BOYS GET TO HIM? 10 00:01:57,651 --> 00:01:59,220 WELL, THE DISTRICT ATTORNEY 11 00:01:59,253 --> 00:02:01,355 HAS HIM LOCKED IN A HOTEL ROOM DOWNTOWN, 12 00:02:01,389 --> 00:02:03,357 LOTS OF POLICE AROUND. 13 00:02:03,391 --> 00:02:06,927 NOBODY CAN GET HIM OUT OF THERE EXCEPT YOU, BRIGGS. 14 00:02:06,960 --> 00:02:08,529 GET TO THE POINT. 15 00:02:08,562 --> 00:02:11,432 YOU HAVE SOME REASON TO THINK I'LL HELP YOU. 16 00:02:14,668 --> 00:02:16,737 YOU RECOGNIZE SANDY FORRESTER, 17 00:02:16,770 --> 00:02:19,240 THE DAUGHTER OF GEORGE FORRESTER. 18 00:02:23,577 --> 00:02:25,179 SOMEBODY PICKED HER UP 19 00:02:25,213 --> 00:02:27,581 ON THE WAY TO SCHOOL THIS MORNING. 20 00:02:27,615 --> 00:02:29,317 SINCE YOU'RE A FRIEND OF HER FATHER'S, 21 00:02:29,350 --> 00:02:30,651 I FIGURED YOU SHOULD BE THE ONE 22 00:02:30,684 --> 00:02:31,819 TO BREAK THE NEWS TO HIM. 23 00:02:34,688 --> 00:02:35,956 NOT EVEN YOU. 24 00:02:35,989 --> 00:02:37,725 THAT'S RIGHT, A TRADE. 25 00:02:37,758 --> 00:02:40,394 SANDY FORRESTER FOR AUGIE GORMAN. 26 00:02:40,428 --> 00:02:42,930 YOU GOT LESS THAN 24 HOURS, BRIGGS. 27 00:02:42,963 --> 00:02:45,666 IF AUGIE GORMAN MAKES IT TO THAT GRAND JURY 28 00:02:45,699 --> 00:02:48,836 OR IF FORRESTER TALKS TO THE POLICE, THAT GIRL DIES. 29 00:02:48,869 --> 00:02:50,804 I'VE GOT NOTHING TO LOSE. 30 00:02:58,746 --> 00:03:00,448 GET STARTED, BRIGGS. 31 00:03:00,481 --> 00:03:02,216 I'LL KEEP IN TOUCH. 32 00:04:31,038 --> 00:04:33,341 THEN IT'S A SQUEEZE BETWEEN EGAN AND THE LAW. 33 00:04:33,374 --> 00:04:35,309 IF WE PULLED IT OFF, WE'D BE KIDNAPPERS. 34 00:04:35,343 --> 00:04:37,878 AND IF WE DIDN'T, WE'D BE MURDERERS. 35 00:04:37,911 --> 00:04:39,747 YES, THIS ONE'S DIFFERENT. 36 00:04:39,780 --> 00:04:41,649 I WON'T BLAME ANY OF YOU FOR NOT SEEING YOUR WAY CLEAR -- 37 00:04:41,682 --> 00:04:43,384 WAIT A MINUTE. 38 00:04:43,417 --> 00:04:45,886 WHAT'S THIS GANGSTER'S LIFE COMPARED TO THE GIRL'S? 39 00:04:45,919 --> 00:04:47,688 CAN'T YOU TALK THE DISTRICT ATTORNEY 40 00:04:47,721 --> 00:04:48,889 INTO MAKING THE EXCHANGE? 41 00:04:48,922 --> 00:04:50,891 HE CAN'T AND HE WON'T -- 42 00:04:50,924 --> 00:04:52,893 CAN'T BECAUSE OF THE PRECEDENT, 43 00:04:52,926 --> 00:04:55,563 WON'T BECAUSE GORMAN'S TESTIMONY WOULD FINISH EGAN. 44 00:04:55,596 --> 00:04:57,498 THAT WOULD SAVE DOZENS OF LIVES. 45 00:04:57,531 --> 00:04:58,599 RIGHT. 46 00:04:58,632 --> 00:04:59,767 IF THE D.A. KNEW, 47 00:04:59,800 --> 00:05:01,802 HE'D PUT SO MANY MEN AROUND GORMAN, 48 00:05:01,835 --> 00:05:03,804 WE'D NEVER GET NEAR HIM. 49 00:05:03,837 --> 00:05:06,407 CAN'T GET TO HIM AS IS IN THAT HOTEL -- 50 00:05:06,440 --> 00:05:09,510 POLICE IN ROOMS ON EVERY SIDE OF HIM, ABOVE AND BELOW. 51 00:05:09,543 --> 00:05:11,579 WHAT ABOUT THE HALL OUTSIDE? 52 00:05:11,612 --> 00:05:12,946 THERE ARE THREE OFFICERS COVERING IT, 53 00:05:12,980 --> 00:05:14,982 PLUS ONE WITH GORMAN AT ALL TIMES. 54 00:05:15,015 --> 00:05:16,550 AND THE WINDOWS? 55 00:05:16,584 --> 00:05:18,886 STEEL SHUTTERED SO THAT NOBODY CAN GET TO HIM 56 00:05:18,919 --> 00:05:20,488 FROM THE OTHER BUILDING. 57 00:05:20,521 --> 00:05:23,591 THEN HOW DO YOU PLAN TO GET HIM OUT? 58 00:05:23,624 --> 00:05:25,626 I DON'T. 59 00:05:25,659 --> 00:05:28,396 THE POLICE ARE GOING TO DO IT FOR US. 60 00:05:32,466 --> 00:05:34,535 KIDNAPPED? 61 00:05:41,775 --> 00:05:43,744 DEAR GOD, DAN. 62 00:05:43,777 --> 00:05:45,413 WHY? 63 00:05:45,446 --> 00:05:48,115 BECAUSE YOU'RE A FRIEND OF MINE, UNFORTUNATELY. 64 00:05:48,148 --> 00:05:51,118 WHAT DO THEY WANT? WHAT ARE THEY AFTER? 65 00:05:51,151 --> 00:05:54,755 I HAVEN'T GOT A LOT OF MONEY. I'M A HIGH SCHOOL PRINCIPAL. 66 00:05:54,788 --> 00:05:56,990 THEY'RE NOT AFTER MONEY, GEORGE. 67 00:05:57,024 --> 00:05:59,993 THEY'VE KIDNAPPED SANDY TO FORCE ME TO DO SOMETHING 68 00:06:00,027 --> 00:06:01,995 THEY KNOW I'D NEVER DO OTHERWISE. 69 00:06:02,029 --> 00:06:03,764 DON'T CALL THE POLICE, I BEG YOU, DON'T. 70 00:06:03,797 --> 00:06:05,866 I'VE GOT TO. YOU CAN'T! 71 00:06:05,899 --> 00:06:07,735 EGAN WILL KNOW IMMEDIATELY, AND HE'LL KILL HER. 72 00:06:07,768 --> 00:06:09,503 I'VE GOT TO DO SOMETHING. 73 00:06:09,537 --> 00:06:12,806 WE'LL GET HER BACK. JUST GIVE ME A FEW HOURS. 74 00:06:12,840 --> 00:06:14,442 DAN. 75 00:06:14,475 --> 00:06:17,645 YES, I KNOW WHAT I'M ASKING, BUT IT'S THE ONLY WAY. 76 00:06:17,678 --> 00:06:20,147 GEORGE, I'LL GET YOUR DAUGHTER BACK. 77 00:06:22,983 --> 00:06:26,186 ALL RIGHT, I'LL GIVE YOU A FEW HOURS, 78 00:06:26,219 --> 00:06:28,021 BUT I'VE GOT TO KNOW IF SHE'S ALL RIGHT. 79 00:06:28,055 --> 00:06:30,491 I'VE GOT TO KNOW IF SHE'S STILL ALIVE. 80 00:06:40,701 --> 00:06:41,902 OKAY, FORRESTER. 81 00:06:41,935 --> 00:06:43,804 You've got 30 seconds. 82 00:06:49,810 --> 00:06:51,479 SANDY? 83 00:06:51,512 --> 00:06:53,447 SANDY, CAN YOU HEAR ME? 84 00:06:53,481 --> 00:06:54,782 YES, DADDY. 85 00:06:54,815 --> 00:06:57,451 SANDY, ARE YOU ALL RIGHT? 86 00:06:57,485 --> 00:07:02,022 THEY HAVEN'T HURT ME, DADDY, BUT I'M SO SCARED. 87 00:07:02,055 --> 00:07:05,526 I want to come home, please. 88 00:07:05,559 --> 00:07:08,195 PLEASE! 89 00:07:08,228 --> 00:07:10,531 I WANT TO COME HOME, DADDY. 90 00:07:10,564 --> 00:07:11,965 Please. 91 00:07:11,999 --> 00:07:13,567 [ Sobbing ] 92 00:07:17,104 --> 00:07:20,808 OKAY, FORRESTER, PUT BRIGGS BACK ON THE PHONE. 93 00:07:20,841 --> 00:07:22,042 I'LL GET MONEY SOMEHOW. 94 00:07:22,075 --> 00:07:23,911 I'LL PAY YOU ANYTHING YOU WANT. 95 00:07:23,944 --> 00:07:25,546 JUST RETURN MY DAUGHTER. 96 00:07:25,579 --> 00:07:26,580 I BEG YOU. 97 00:07:26,614 --> 00:07:28,616 I SAID PUT BRIGGS BACK ON. 98 00:07:32,219 --> 00:07:33,821 MAKE SURE NOTHING HAPPENS TO THAT GIRL. 99 00:07:33,854 --> 00:07:35,923 UNLESS I SEE HER ALIVE, YOU DON'T GET GORMAN. 100 00:07:35,956 --> 00:07:38,826 DON'T WORRY. AS LONG AS WE GET GORMAN, 101 00:07:38,859 --> 00:07:40,694 NOTHING'S GOING TO HAPPEN TO THE GIRL. 102 00:07:40,728 --> 00:07:42,062 When will you be ready? 103 00:07:42,095 --> 00:07:43,997 I'LL LET YOU KNOW. 104 00:07:44,031 --> 00:07:47,000 DON'T YOU FORGET, YOU AIN'T GOT MUCH TIME. 105 00:07:58,546 --> 00:07:59,980 WE'LL NEED HER LATER. 106 00:08:06,587 --> 00:08:08,556 Dan: ANYTHING YOU CAN USE? 107 00:08:08,589 --> 00:08:09,790 NO. 108 00:08:09,823 --> 00:08:12,059 WILLIE, YOU GOT THE HOTEL PLANS? 109 00:08:12,092 --> 00:08:14,194 RIGHT HERE. 110 00:08:14,227 --> 00:08:17,731 THE ROOM'S THREE FLOORS ABOVE, BUT DIRECTLY OVER HIS. 111 00:08:17,765 --> 00:08:20,267 Dan: BARNEY CHECK YOU OUT ON THE X-RAY TABLE? 112 00:08:20,300 --> 00:08:21,602 Rollin: WE'RE READY. 113 00:08:21,635 --> 00:08:24,137 LET'S GET GOING. 114 00:08:24,171 --> 00:08:27,140 THE FRACTURE'S LONG HEALED. WILL IT SHOW UP ON PLATES? 115 00:08:27,174 --> 00:08:29,943 IT BETTER OR I'M FINISHED PRACTICING MEDICINE. 116 00:08:32,179 --> 00:08:34,514 WE'RE READY, GEORGE. 117 00:08:36,183 --> 00:08:37,618 DAN -- 118 00:08:37,651 --> 00:08:39,887 GEORGE, I PROMISED YOU, NOW. 119 00:08:39,920 --> 00:08:41,822 I PROMISED YOU. 120 00:09:52,092 --> 00:09:54,161 [ WHIRRING ] 121 00:10:31,464 --> 00:10:34,134 HOW SICK WILL IT MAKE HIM? 122 00:10:34,167 --> 00:10:36,904 VERY. IT'LL LOOK LIKE A STROKE. 123 00:10:40,974 --> 00:10:43,076 READY FOR THE PACKAGE. 124 00:10:49,182 --> 00:10:50,951 OKAY, BARNEY. 125 00:11:12,439 --> 00:11:14,341 [ INDIAN WAR WHOOPS ] 126 00:11:14,374 --> 00:11:16,977 WHAT'S THAT? 127 00:11:17,010 --> 00:11:19,780 THE MIC'S PICKING UP A TV SHOW ON THE FLOOR BELOW. 128 00:11:21,949 --> 00:11:24,852 TIE IT OFF AT EXACTLY 30 FEET, NINE INCHES. 129 00:11:24,885 --> 00:11:26,319 WE'RE ALMOST THERE. 130 00:11:26,353 --> 00:11:27,755 THAT'S 26. 131 00:11:27,788 --> 00:11:29,289 27. 132 00:11:30,891 --> 00:11:33,460 28. 133 00:11:33,493 --> 00:11:35,295 29. 134 00:11:36,529 --> 00:11:38,698 30. 135 00:11:40,868 --> 00:11:42,803 THAT'S IT. 136 00:12:43,330 --> 00:12:45,032 NOW WHAT? 137 00:12:45,065 --> 00:12:46,433 Dan: WE WAIT. 138 00:12:46,466 --> 00:12:47,901 HOW LONG? 139 00:12:47,935 --> 00:12:50,170 UNTIL GORMAN TAKES A DRINK OF WATER. 140 00:12:50,203 --> 00:12:52,172 I'M DUE AT THE HOSPITAL, DAN. 141 00:12:52,205 --> 00:12:53,473 RIGHT. THANKS, IRA. 142 00:12:53,506 --> 00:12:55,809 FORGET IT. I HOPE EVERYTHING WORKS OUT. 143 00:13:08,388 --> 00:13:10,357 Man: I HAVE HAD IT. 144 00:13:10,390 --> 00:13:13,526 I CAN'T STAND BEING COOPED UP IN THIS DUMP ANYMORE. 145 00:13:13,560 --> 00:13:14,527 IS THAT HIM? 146 00:13:14,561 --> 00:13:15,829 THAT'S HIM. 147 00:13:18,431 --> 00:13:19,900 TAKE IT EASY, GORMAN. 148 00:13:19,933 --> 00:13:21,935 TOMORROW, IT WILL BE ALL OVER. 149 00:13:21,969 --> 00:13:23,470 WHAT DO YOU SUPPOSE HAPPENS 150 00:13:23,503 --> 00:13:24,604 AFTER I TESTIFY? 151 00:13:24,637 --> 00:13:26,206 I'LL HAVE TO GO INTO HIDING 152 00:13:26,239 --> 00:13:27,507 FOR THE REST OF MY LIFE. 153 00:13:27,540 --> 00:13:30,243 EGAN WILL HUNT ME DOWN WHEREVER I AM. 154 00:13:30,277 --> 00:13:32,279 AFTER YOU TELL THE GRAND JURY WHAT YOU KNOW, 155 00:13:32,312 --> 00:13:33,480 EGAN WILL BE BEHIND BARS. 156 00:13:33,513 --> 00:13:35,015 HE WON'T BE ABLE TO HURT YOU. 157 00:13:39,252 --> 00:13:41,354 WHERE ARE THOSE SLEEPING PILLS?! 158 00:13:41,388 --> 00:13:43,356 WELL, THEY WERE THERE LAST NIGHT. 159 00:13:43,390 --> 00:13:45,125 WELL, THEY AIN'T HERE NOW! 160 00:13:49,930 --> 00:13:53,300 NOW TRY TO GET SOME SLEEP, WILL YOU, GORMAN? 161 00:13:56,436 --> 00:13:58,238 OKAY, OKAY. 162 00:13:58,271 --> 00:14:01,074 YOU FOUND THE PILLS. I'LL HAVE YOU PROMOTED TO CAPTAIN. 163 00:14:08,115 --> 00:14:10,283 DON'T BREAK THE POUCH UNTIL HE TURNS ON THE TAP. 164 00:14:10,317 --> 00:14:11,351 RIGHT. 165 00:14:16,957 --> 00:14:18,959 [ JINGLING ] 166 00:14:18,992 --> 00:14:22,095 COME ON, GORMAN, TAKE A DRINK. 167 00:14:25,332 --> 00:14:27,400 DON'T JUST STAND THERE. 168 00:14:27,434 --> 00:14:30,037 TURN OUT THE LIGHTS. 169 00:14:30,070 --> 00:14:32,672 [ DOOR CLOSES ] 170 00:14:32,705 --> 00:14:34,241 HE LEFT. 171 00:14:37,010 --> 00:14:39,046 HE'S GOING TO SLEEP. HE DIDN'T DRINK. 172 00:14:39,079 --> 00:14:42,115 IT DIDN'T WORK. 173 00:14:43,083 --> 00:14:45,518 IT ISN'T GOING TO WORK. 174 00:14:50,490 --> 00:14:53,393 I'LL NEVER SEE SANDY AGAIN. 175 00:14:53,426 --> 00:14:55,362 THEY'LL KILL HER. 176 00:15:40,173 --> 00:15:42,409 I'M CALLING THE POLICE. 177 00:15:42,442 --> 00:15:43,443 NO. 178 00:15:43,476 --> 00:15:45,278 YES. I HAVE TO. 179 00:15:45,312 --> 00:15:47,280 WHAT ELSE CAN I DO? 180 00:15:47,314 --> 00:15:49,216 CALL THE POLICE AND SANDY'S DEAD IN FIVE MINUTES. 181 00:15:49,249 --> 00:15:52,685 EGAN'S DESPERATE. HE HAS TO BACK HIS PLAY. 182 00:15:52,719 --> 00:15:54,687 HE'LL PICK THE CHILD OF SOMEONE ELSE I KNOW, 183 00:15:54,721 --> 00:15:56,389 CALL ME, AND IT WILL START ALL OVER. 184 00:15:59,792 --> 00:16:02,095 BUT YOUR IDEA'S FINISHED, DAN. 185 00:16:02,129 --> 00:16:04,631 NOT YET. WE'LL WAKE HIM UP. 186 00:16:04,664 --> 00:16:07,400 HOW? 187 00:16:19,279 --> 00:16:23,483 THESE AIR-CONDITIONED HOTELS ARE JUST TOO COMFORTABLE. 188 00:17:26,513 --> 00:17:27,814 AH. 189 00:17:30,750 --> 00:17:32,719 MUST BE 90 IN HERE. 190 00:17:32,752 --> 00:17:35,322 YEAH, AND OUR WINDOWS ARE OPEN. 191 00:17:35,355 --> 00:17:36,656 GORMAN MUST LOVE STEAM BATHS. 192 00:17:39,392 --> 00:17:41,661 [ WHEEZING ] 193 00:17:56,443 --> 00:17:58,111 IT'S HIM. 194 00:18:06,153 --> 00:18:07,120 NOW? 195 00:18:07,154 --> 00:18:08,155 NO. 196 00:18:08,188 --> 00:18:09,522 BUT HE'S FILLING THE GLASS. 197 00:18:09,556 --> 00:18:11,758 THAT'S NOT GORMAN. 198 00:18:11,791 --> 00:18:13,660 UNLESS GORMAN SLEEPS WITH HIS SHOES ON, 199 00:18:13,693 --> 00:18:15,462 THAT'S THE POLICE LIEUTENANT ASSIGNED TO STAY WITH HIM. 200 00:18:19,499 --> 00:18:22,101 [ WATER RUNNING ] 201 00:18:36,449 --> 00:18:37,584 [ DOOR CLOSES ] 202 00:18:37,617 --> 00:18:40,320 THEN GORMAN'S STILL ASLEEP? 203 00:18:40,353 --> 00:18:42,155 YES. 204 00:18:45,225 --> 00:18:46,726 WHERE ARE YOU GOING? 205 00:18:46,759 --> 00:18:49,629 THIS TIME I'M REALLY GOING TO WAKE HIM UP. 206 00:18:52,399 --> 00:18:55,402 * MY EYES ARE DIM 207 00:18:55,435 --> 00:18:59,272 * I CANNOT SEE 208 00:18:59,306 --> 00:19:02,309 * I HAVE NOT BROUGHT -- 209 00:19:05,212 --> 00:19:09,216 * MY SPECS WITH ME 210 00:19:09,249 --> 00:19:12,919 * MY EYES ARE DIM 211 00:19:12,952 --> 00:19:16,556 * I CANNOT SEE 212 00:19:16,589 --> 00:19:17,824 * I -- 213 00:19:17,857 --> 00:19:19,826 OH, I'M SORRY, OFFICER. 214 00:19:19,859 --> 00:19:22,862 I DID NOT KNOW I WAS EXCEEDING THE SPEED LIMIT. 215 00:19:22,895 --> 00:19:24,331 THAT'S ALL RIGHT, SIR. 216 00:19:24,364 --> 00:19:25,632 NO, IT'S NOT. 217 00:19:25,665 --> 00:19:28,435 I WON'T TRY TO TALK YOU OUT OF A TICKET. 218 00:19:28,468 --> 00:19:29,802 I WAS SPEEDING, I DESERVE IT. 219 00:19:29,836 --> 00:19:32,272 NO, IT'S OKAY. YOU BETTER GET SOME SLEEP. 220 00:19:32,305 --> 00:19:34,707 YOU'RE RIGHT, I BETTER. GOOD NIGHT. 221 00:19:34,741 --> 00:19:36,509 SIR, YOUR ROOM MUST BE DOWN THE OTHER WAY. 222 00:19:36,543 --> 00:19:38,278 NO, IT'S RIGHT THERE. 223 00:19:38,311 --> 00:19:41,281 PEOPLE ARE TRYING TO SLEEP. NOW KEEP YOUR VOICE DOWN. 224 00:19:41,314 --> 00:19:42,282 MY VOICE IS DOWN! 225 00:19:42,315 --> 00:19:43,816 OKAY, MOVE ALONG. 226 00:19:43,850 --> 00:19:46,819 NO, WHAT'S GOING ON HERE? WHAT DO YOU GOT IN MY ROOM? 227 00:19:46,853 --> 00:19:48,421 THIS IS NOT YOUR ROOM. 228 00:19:48,455 --> 00:19:49,689 WHAT'S GOING ON HERE?! 229 00:19:49,722 --> 00:19:50,923 SIR, YOU'RE ON WRONG FLOOR. 230 00:19:50,957 --> 00:19:52,959 OH, YEAH. 231 00:19:52,992 --> 00:19:56,663 NOW I REMEMBER. YOU'RE GUARDING A CELEBRITY IN THERE. 232 00:19:56,696 --> 00:19:58,197 AUGIE GORMAN! 233 00:19:59,466 --> 00:20:01,234 KILLER GORMAN! 234 00:20:01,268 --> 00:20:02,235 WHO'S THAT? 235 00:20:02,269 --> 00:20:03,470 COME ON OUT! 236 00:20:03,503 --> 00:20:05,305 COME ON OUT, AUGIE! AUGIE GORMAN! 237 00:20:05,338 --> 00:20:08,341 JUST SOME DRUNK. I'LL GET HIM OUT OF THE HALL. 238 00:20:08,375 --> 00:20:09,642 NO, DON'T OPEN THAT DOOR. 239 00:20:09,676 --> 00:20:12,445 Dan: I WANT TO SEE WHAT HE LOOKS LIKE. 240 00:20:12,479 --> 00:20:13,646 Officer: I TOLD YOU TO MOVE ON. 241 00:20:13,680 --> 00:20:16,182 OKAY, OFFICER, I'M GOING. 242 00:20:20,052 --> 00:20:22,355 HE'S GONE. 243 00:20:22,389 --> 00:20:26,526 IT'S ALL RIGHT, GORMAN, GO BACK TO SLEEP. 244 00:20:29,662 --> 00:20:32,499 WHAT A DUMP -- 245 00:20:32,532 --> 00:20:34,901 DRUNKS YELLING UP AND DOWN THE HALL, 246 00:20:34,934 --> 00:20:36,636 THE AIR CONDITIONING BUSTED, 247 00:20:36,669 --> 00:20:39,038 HOW DO YOU EXPECT A GUY TO GET SOME SLEEP? 248 00:20:39,071 --> 00:20:40,707 TRY. 249 00:20:43,643 --> 00:20:45,044 HE'S AWAKE. 250 00:20:45,077 --> 00:20:47,880 WITH THE NOISE I MADE, EVERYONE IN THE HOTEL SHOULD BE. 251 00:21:12,372 --> 00:21:15,308 [ WATER RUNNING ] 252 00:21:15,342 --> 00:21:16,443 NOW. 253 00:21:47,374 --> 00:21:48,541 [ DOOR CLOSES ] 254 00:21:48,575 --> 00:21:50,943 GO. 255 00:21:57,450 --> 00:22:00,319 [ GROANS ] 256 00:22:04,391 --> 00:22:06,359 [ GROANS ] 257 00:22:08,395 --> 00:22:11,030 NOW WHAT? 258 00:22:11,063 --> 00:22:13,633 I DON'T KNOW. 259 00:22:13,666 --> 00:22:16,536 I DON'T FEEL SO GOOD. 260 00:22:18,538 --> 00:22:20,339 UGH! 261 00:22:21,941 --> 00:22:24,511 GORMAN? 262 00:22:24,544 --> 00:22:25,912 GORMAN! 263 00:22:28,080 --> 00:22:31,751 STU, GET AN AMBULANCE RIGHT AWAY. 264 00:22:38,991 --> 00:22:41,961 [ SIREN WAILS ] 265 00:22:47,767 --> 00:22:50,770 ALL RIGHT, HOLD IT RIGHT THERE. 266 00:22:50,803 --> 00:22:52,439 M.D., LIEUTENANT. 267 00:22:52,472 --> 00:22:53,840 PHIL SANDERSON, MEMORIAL HOSPITAL. 268 00:22:53,873 --> 00:22:55,575 LET ME SEE THAT. 269 00:22:55,608 --> 00:22:57,677 ALL RIGHT, HE'S ALL YOURS, DOC. 270 00:23:15,462 --> 00:23:16,896 COULD BE A STROKE. 271 00:23:17,630 --> 00:23:19,532 LET'S GET HIM TO THE HOSPITAL. 272 00:23:22,935 --> 00:23:25,505 HOW LONG'S HE BEEN LIKE THIS? 273 00:23:25,538 --> 00:23:27,039 ABOUT 10 MINUTES. 274 00:23:27,073 --> 00:23:29,876 HE TRIED TO GET OUT OF BED, AND HE FELL ON HIS FACE. 275 00:23:29,909 --> 00:23:32,011 IT HAPPENED ALL OF A SUDDEN. 276 00:23:54,534 --> 00:23:56,503 [ SIREN WAILING ] 277 00:24:35,608 --> 00:24:37,510 WHY HASN'T THIS MAN BEEN GIVEN OXYGEN? 278 00:24:37,544 --> 00:24:39,111 I DIDN'T THINK IT WAS CALLED FOR, DOCTOR. 279 00:24:39,145 --> 00:24:42,114 THIS MAN'S NEARLY COMATOSE. NURSE, OXYGEN. 280 00:24:42,148 --> 00:24:43,950 YES, DOCTOR. 281 00:24:57,296 --> 00:24:59,298 WHAT'S YOUR DIAGNOSIS, DOCTOR? 282 00:24:59,331 --> 00:25:00,533 POSSIBLE CEREBRAL HEMORRHAGE. 283 00:25:00,567 --> 00:25:01,534 YES, AND? 284 00:25:01,568 --> 00:25:03,903 NOTHING I SAW, DOCTOR. 285 00:25:03,936 --> 00:25:05,738 WELL, IT'S NOT OBVIOUS. 286 00:25:05,772 --> 00:25:07,740 UNLESS I MISS MY GUESS, 287 00:25:07,774 --> 00:25:10,176 THIS MAN'S ALSO GOT A SLIGHT SKULL FRACTURE. 288 00:25:10,209 --> 00:25:13,613 ORDER UP A SET OF X-RAYS RIGHT AWAY. 289 00:25:13,646 --> 00:25:16,649 THERE'S NO RADIOLOGIST ON DUTY AT THIS HOUR. 290 00:25:16,683 --> 00:25:18,885 I'LL HAVE TO DO IT MYSELF. 291 00:25:18,918 --> 00:25:21,588 GET AN OXYGEN TENT SENT UP TO HIS ROOM. 292 00:25:21,621 --> 00:25:24,223 LET'S GO. 293 00:25:30,196 --> 00:25:32,899 I'LL HAVE TO STAY WITH HIM, DOC. 294 00:25:32,932 --> 00:25:34,000 ALL RIGHT. 295 00:25:47,213 --> 00:25:49,649 GIVE US A HAND, OFFICER. 296 00:25:59,091 --> 00:26:00,893 YOU'LL HAVE TO STAY BEHIND THE SHIELD 297 00:26:00,927 --> 00:26:02,228 WHILE WE TAKE THE PICTURES. 298 00:26:28,788 --> 00:26:30,923 EXCUSE ME, OFFICER. 299 00:26:40,232 --> 00:26:41,901 READY, DOCTOR. 300 00:26:45,371 --> 00:26:47,339 LEFT PROFILE, NURSE. 301 00:26:47,373 --> 00:26:49,275 YES, DOCTOR. 302 00:27:32,919 --> 00:27:34,954 READY, DOCTOR. 303 00:27:37,223 --> 00:27:38,825 OKAY, THAT'S IT. 304 00:28:59,171 --> 00:29:01,407 HOW IS HE, DOC? 305 00:29:01,440 --> 00:29:02,775 TOO EARLY TO TELL. 306 00:29:15,187 --> 00:29:19,892 WELL, I GUESS I'D BETTER NOTIFY THE D.A. 307 00:29:27,133 --> 00:29:29,335 [ DIALING TELEPHONE ] 308 00:29:51,557 --> 00:29:53,125 GORMAN'S GONE. 309 00:29:53,159 --> 00:29:55,327 SEAL OFF THE HOSPITAL. SEARCH EVERY ROOM. 310 00:30:34,266 --> 00:30:36,302 EMERGENCY ENTRANCE, PLEASE. 311 00:30:36,335 --> 00:30:38,504 [ TELEPHONE RINGS ] 312 00:30:38,537 --> 00:30:40,139 HELLO? 313 00:30:40,172 --> 00:30:43,242 ASK THE OFFICERS TO REPORT TO THE THIRD FLOOR DESK. 314 00:30:43,275 --> 00:30:44,643 RIGHT. 315 00:30:44,676 --> 00:30:48,147 THEY WANT YOU UP AT THE THIRD FLOOR DESK. 316 00:31:08,300 --> 00:31:11,437 DOCTOR! 317 00:31:11,470 --> 00:31:13,439 I'M SORRY, DOCTOR, BUT THE POLICE 318 00:31:13,472 --> 00:31:15,041 HAVE ORDERED THE HOSPITAL SEALED. 319 00:31:15,074 --> 00:31:16,342 NO ONE LEAVES. 320 00:31:23,149 --> 00:31:24,183 DOCTOR, WHERE'S GORMAN? 321 00:31:24,216 --> 00:31:25,684 WHO'S GORMAN? 322 00:31:25,717 --> 00:31:28,587 THE MAN IN THE OXYGEN TENT CLAIMS TOTAL LOSS OF MEMORY. 323 00:31:28,620 --> 00:31:31,257 I WOULDN'T KNOW, OFFICER. HE'S THE MAN I X-RAYED. 324 00:31:31,290 --> 00:31:32,624 NOBODY MENTIONED HIS NAME. 325 00:31:32,658 --> 00:31:33,625 GET OUT OF MY WAY. 326 00:31:33,659 --> 00:31:34,660 I'M SORRY, SIR. 327 00:31:34,693 --> 00:31:36,328 I'VE BEEN ORDERED TO -- 328 00:31:36,362 --> 00:31:38,164 ARE YOU PREPARED TO TAKE RESPONSIBILITY 329 00:31:38,197 --> 00:31:39,999 FOR THIS MAN'S DEATH? 330 00:31:40,032 --> 00:31:41,267 WHAT? 331 00:31:41,300 --> 00:31:43,202 THE HEART-LUNG MACHINE MALFUNCTIONED. 332 00:31:43,235 --> 00:31:45,571 WE'RE RUSHING HIM TO UNIVERSITY HOSPITAL. 333 00:31:45,604 --> 00:31:47,139 I CAN'T STOP NOW. 334 00:31:47,173 --> 00:31:48,307 NURSE, LET'S GET HIM IN THE AMBULANCE. 335 00:31:48,340 --> 00:31:51,577 I'LL TAKE FULL RESPONSIBILITY. 336 00:31:51,610 --> 00:31:53,412 YOU TRY TO UNDERSTAND ME. 337 00:31:53,445 --> 00:31:55,414 AUGIE GORMAN IS A KEY WITNESS. 338 00:31:55,447 --> 00:31:57,950 HE WAS BROUGHT HERE UNDER TOTAL SECURITY. 339 00:31:57,984 --> 00:31:59,085 I NEVER LEFT HIS SIDE, BUT HE'S GONE. 340 00:31:59,118 --> 00:32:00,552 THAT'S ANOTHER MAN IN THERE. 341 00:32:00,586 --> 00:32:03,322 THEN HE CHANGED BEFORE I GOT HIM. 342 00:32:03,355 --> 00:32:04,590 ARE YOU KIDDING? 343 00:32:04,623 --> 00:32:06,325 I TOLD YOU HE NEVER LEFT OUR SIGHT. 344 00:32:06,358 --> 00:32:08,394 IF YOU'RE CALLING ME A LIAR, OFFICER, 345 00:32:08,427 --> 00:32:10,496 I HOPE YOU'RE A BETTING MAN. 346 00:32:10,529 --> 00:32:13,966 EVEN PICTURES CAN LIE, BUT X-RAYS DON'T. 347 00:32:14,000 --> 00:32:15,501 ANY AMOUNT YOU WANT TO NAME 348 00:32:15,534 --> 00:32:18,704 THAT THAT MAN IN THE BED HAS THE SAME OCCIPITAL FRACTURE 349 00:32:18,737 --> 00:32:20,572 RIGHT THERE? 350 00:32:23,675 --> 00:32:25,677 [ SIREN WAILS ] 351 00:32:36,088 --> 00:32:37,423 WATCH HIM. 352 00:33:18,164 --> 00:33:22,168 [ TELEPHONE RINGS ] 353 00:33:22,201 --> 00:33:24,103 [ RING ] 354 00:33:24,136 --> 00:33:25,104 HELLO? 355 00:33:25,137 --> 00:33:26,805 CONGRATULATIONS, BRIGGS. 356 00:33:26,838 --> 00:33:29,041 I'LL BE READY TO PICK HIM UP IN AN HOUR. 357 00:33:29,075 --> 00:33:30,509 I've made all the arrangements. 358 00:33:30,542 --> 00:33:32,178 TELL ME ABOUT THEM. 359 00:33:32,211 --> 00:33:35,114 YOU AND FORRESTER MEET ME AT 16th AND JEFFERSON. 360 00:33:35,147 --> 00:33:37,283 I'LL TAKE YOU TO THE GIRL, YOU SHOW ME GORMAN. 361 00:33:37,316 --> 00:33:39,518 IF WE'RE BOTH SATISFIED, WE'LL MAKE THE SWITCH. 362 00:33:39,551 --> 00:33:41,787 HOW DO I KNOW YOU'LL DELIVER THE GIRL? 363 00:33:41,820 --> 00:33:43,289 I'll be alone. 364 00:33:43,322 --> 00:33:45,357 You have Gorman in the warehouse district. 365 00:33:45,391 --> 00:33:47,693 Show him and you'll get the girl. 366 00:33:47,726 --> 00:33:51,363 AND LISTEN, MY FRIEND, NO GUNS. 367 00:33:59,171 --> 00:34:00,206 DOES HE MEAN IT? 368 00:34:00,239 --> 00:34:01,407 I DON'T KNOW. 369 00:34:01,440 --> 00:34:03,175 I DON'T LIKE THE FEEL OF IT. 370 00:34:03,209 --> 00:34:05,811 I WANT TO MAKE THIS EXCHANGE ON MY TERMS, NOT HIS. 371 00:34:05,844 --> 00:34:07,646 DAN... 372 00:34:07,679 --> 00:34:10,316 I DON'T CARE HOW YOU MAKE THE EXCHANGE. 373 00:34:10,349 --> 00:34:11,583 I JUST WANT SANDY BACK. 374 00:34:11,617 --> 00:34:14,586 I'M NOT SURE WE'LL GET HER BACK THIS WAY. 375 00:34:14,620 --> 00:34:17,189 IF YOU DON'T DO EXACTLY AS THAT MAN SAID, 376 00:34:17,223 --> 00:34:18,824 THEY'LL KILL HER. 377 00:34:18,857 --> 00:34:21,293 I THINK AS LONG AS WE'VE GOT GORMAN, 378 00:34:21,327 --> 00:34:23,195 SANDY'S SAFE. 379 00:34:23,229 --> 00:34:25,164 YOU THINK? 380 00:34:25,197 --> 00:34:28,134 DAN, 381 00:34:28,167 --> 00:34:29,668 I WANT YOU TO DO WHAT EGAN SAYS. 382 00:34:29,701 --> 00:34:31,403 DON'T YOU SEE, HE'S JUST TRYING TO LURE GORMAN 383 00:34:31,437 --> 00:34:33,439 OUT IN THE OPEN SO HE CAN KILL HIM. 384 00:34:33,472 --> 00:34:35,441 I DON'T CARE WHAT HAPPENS TO GORMAN. 385 00:34:35,474 --> 00:34:36,842 THIS IS SANDY'S ONLY CHANCE, 386 00:34:36,875 --> 00:34:38,810 AND I INTEND TO SEE THAT SHE GETS IT. 387 00:34:38,844 --> 00:34:40,879 IF YOU DON'T AGREE TO MEET EGAN, 388 00:34:40,912 --> 00:34:42,714 I'M GOING TO THE POLICE -- NOW. 389 00:34:42,748 --> 00:34:44,082 I MEAN IT. 390 00:34:49,755 --> 00:34:52,724 ALL RIGHT, GEORGE, WE'LL GIVE IT A TRY. 391 00:35:04,736 --> 00:35:07,173 ALL RIGHT, COME ON IN. 392 00:35:09,575 --> 00:35:12,811 WHEN THAT CAR PASSES, LOOK IN THE BACK SEAT. 393 00:35:35,334 --> 00:35:37,536 IT WAS SANDY. 394 00:35:38,637 --> 00:35:40,672 EGAN, I TELL YOU -- 395 00:35:40,706 --> 00:35:42,574 NO, GEORGE. 396 00:35:42,608 --> 00:35:44,210 ALL RIGHT, NOW WHERE'S GORMAN? 397 00:35:44,243 --> 00:35:46,445 FOLLOW US. IT'S NOT FAR. 398 00:36:00,559 --> 00:36:02,861 HE'S IN THAT PHONE BOOTH. 399 00:36:05,664 --> 00:36:08,367 OL' AUGIE. 400 00:36:08,400 --> 00:36:09,968 HE'S NOT LOOKING TOO GOOD. 401 00:36:10,001 --> 00:36:11,437 HE'S OUT COLD. 402 00:36:11,470 --> 00:36:12,838 HOW ELSE WOULD I GET HIM HERE? 403 00:36:19,010 --> 00:36:21,247 PHONE BOOTH. 404 00:36:34,960 --> 00:36:36,495 NOW YOU GET RID OF ALL THE WITNESSES, 405 00:36:36,528 --> 00:36:38,297 RIGHT, EGAN? RIGHT. 406 00:36:38,330 --> 00:36:39,798 WRONG. 407 00:36:39,831 --> 00:36:40,932 TAKE ANOTHER LOOK AT GORMAN. 408 00:36:50,476 --> 00:36:52,944 IT'S A LOUSY DUMMY! 409 00:36:52,978 --> 00:36:56,848 NOW WE'LL EXCHANGE GORMAN FOR THE GIRL MY WAY. 410 00:36:56,882 --> 00:36:59,451 YOU'LL WAIT TO HEAR FROM ME. 411 00:36:59,485 --> 00:37:01,353 AND ONE MORE LITTLE THING, EGAN. 412 00:37:01,387 --> 00:37:03,755 IF ANYTHING HAPPENS TO THAT GIRL, 413 00:37:03,789 --> 00:37:08,627 ANYTHING -- I'LL FINISH YOU. 414 00:37:08,660 --> 00:37:10,829 WHEREVER YOU ARE, WHATEVER YOU'RE DOING, 415 00:37:10,862 --> 00:37:12,731 I'LL FIND YOU AND I'LL KILL YOU, 416 00:37:12,764 --> 00:37:14,400 AND YOU KNOW I CAN DO IT. 417 00:37:26,412 --> 00:37:28,046 YOUR WAY, BRIGGS. 418 00:37:28,079 --> 00:37:29,615 ONLY ONE THING HAS TO BE. 419 00:37:29,648 --> 00:37:32,818 I HANDLE GORMAN PERSONALLY -- NO ONE ELSE. 420 00:37:32,851 --> 00:37:35,354 ANYTHING YOU SAY. 421 00:37:46,031 --> 00:37:47,799 THE ANTENNA ON THE TRUCK? 422 00:37:47,833 --> 00:37:49,601 RIGHT. HOW'S THE SIGNAL? 423 00:37:49,635 --> 00:37:51,837 LOUD AND CLEAR. HOW POWERFUL IS IT? 424 00:37:51,870 --> 00:37:54,440 I CAN PICK YOU UP ANYWHERE IN THE COUNTY. 425 00:37:54,473 --> 00:37:56,442 I'LL PLOT THE POSITIONS, 426 00:37:56,475 --> 00:37:57,843 AND CINNAMON WILL RELAY THE INFORMATION TO ROLLIN. 427 00:37:57,876 --> 00:37:58,977 GOOD. 428 00:38:00,779 --> 00:38:02,748 HOW LONG, ROLLIN? 429 00:38:02,781 --> 00:38:03,949 GIVE ME 10 MINUTES. 430 00:38:10,489 --> 00:38:11,857 [ TELEPHONE RINGS ] 431 00:38:11,890 --> 00:38:13,325 HELLO? 432 00:38:13,359 --> 00:38:15,327 EGAN? HAVE A CAR WAITING FOR US 433 00:38:15,361 --> 00:38:17,062 AT THE OLD RAILROAD STATION. 434 00:38:17,095 --> 00:38:19,331 From there we go to the exchange point. 435 00:38:19,365 --> 00:38:20,732 I CHOOSE THE SPOT. 436 00:38:20,766 --> 00:38:21,733 Right. 437 00:38:21,767 --> 00:38:23,301 15 MINUTES. 438 00:38:29,775 --> 00:38:32,077 ALL RIGHT, TAKE THE GIRL WHERE I TOLD YOU TO. 439 00:38:32,110 --> 00:38:34,880 I'LL MEET YOU THERE AFTER THE EXCHANGE IS MADE. 440 00:38:34,913 --> 00:38:36,648 ALL RIGHT, LET'S ROLL. 441 00:38:38,049 --> 00:38:39,918 LET'S GO, GORMAN. 442 00:38:39,951 --> 00:38:41,520 I DON'T LIKE THIS WHOLE THING. 443 00:38:41,553 --> 00:38:42,888 YOU DON'T HAVE TO LIKE IT. 444 00:38:42,921 --> 00:38:44,723 I AIN'T GOING. 445 00:38:48,394 --> 00:38:49,395 YOU'RE GOING. 446 00:38:49,428 --> 00:38:50,529 WHAT'S THAT MEAN? 447 00:38:50,562 --> 00:38:51,863 IT MEANS ALL I CARE ABOUT NOW 448 00:38:51,897 --> 00:38:53,465 IS GETTING THAT GIRL BACK. 449 00:38:53,499 --> 00:38:55,000 I CAN DO THAT JUST AS EASILY BY HANDING EGAN 450 00:38:55,033 --> 00:38:56,902 A DEAD AUGIE GORMAN AS A LIVE ONE. 451 00:38:56,935 --> 00:38:59,905 YOU'RE NOT THE TYPE TO SHOOT A MAN DOWN IN COLD BLOOD. 452 00:38:59,938 --> 00:39:01,740 REALLY? 453 00:39:06,778 --> 00:39:08,747 I THINK YOU WOULD. 454 00:39:08,780 --> 00:39:10,816 YOU KNOW I WOULD. 455 00:40:07,138 --> 00:40:09,841 [ HORN HONKS ] 456 00:41:13,739 --> 00:41:15,707 [ SIREN WAILS ] 457 00:41:34,225 --> 00:41:36,194 7th STREET. 458 00:41:36,227 --> 00:41:40,532 ROLLIN, THE TRUCK JUST TURNED INTO 7th STREET. 459 00:41:42,934 --> 00:41:45,003 MAY I SEE YOUR DRIVER'S LICENSE, PLEASE? 460 00:41:49,775 --> 00:41:52,544 WOULD YOU TAKE IT OUT OF THE WALLET, SIR? 461 00:41:52,578 --> 00:41:54,680 LOOK, OFFICER, I'M IN A HURRY. 462 00:41:54,713 --> 00:41:57,082 I'M LATE FOR AN APPOINTMENT AS IT IS. 463 00:41:57,115 --> 00:41:59,317 I'M AFRAID YOU'RE GOING TO BE A LITTLE LATER, SIR. 464 00:41:59,350 --> 00:42:01,587 [ GROANS ] 465 00:42:48,634 --> 00:42:51,036 HE'S IN THE BACK. 466 00:43:03,381 --> 00:43:05,350 THAT'S HIM, ALL RIGHT. 467 00:43:05,383 --> 00:43:07,185 ALL RIGHT, GEORGE. 468 00:43:19,865 --> 00:43:21,700 DADDY? 469 00:43:37,082 --> 00:43:39,050 SHE SEEMS TO BE ALL RIGHT. 470 00:43:39,084 --> 00:43:40,285 LET'S HAVE THE KEYS. 471 00:43:40,318 --> 00:43:41,653 LET'S SEE YOURS. 472 00:43:41,687 --> 00:43:43,755 THEY'RE IN THE IGNITION. 473 00:43:47,993 --> 00:43:49,194 LET'S GO. 474 00:44:00,806 --> 00:44:03,041 OH, DADDY. 475 00:44:03,074 --> 00:44:06,144 [ SOBBING ] 476 00:44:06,177 --> 00:44:09,948 HE'S A LITTLE OVER A MILE FROM IT. 477 00:44:09,981 --> 00:44:12,083 ROLLIN, KEEP YOUR EYES OPEN. 478 00:44:12,117 --> 00:44:14,285 YOU'RE A LITTLE OVER A MILE FROM THE TRUCK. 479 00:45:14,880 --> 00:45:16,514 WHERE IS HE? 480 00:45:16,547 --> 00:45:18,116 HE'S IN THE BACK. 481 00:45:39,037 --> 00:45:42,140 AUGIE. 482 00:45:42,173 --> 00:45:43,508 COME ON OUT, AUGIE. 483 00:45:45,911 --> 00:45:48,379 WANT ME TO COME IN AFTER YOU? 484 00:45:48,413 --> 00:45:49,981 I'M COMING, FRANK. 485 00:45:51,049 --> 00:45:53,484 I'M COMING OUT. 486 00:45:55,586 --> 00:45:57,288 HI, FRANK. 487 00:45:57,322 --> 00:45:58,489 HI, AUGIE. 488 00:46:02,160 --> 00:46:03,328 BYE, AUGIE. 489 00:46:03,361 --> 00:46:05,797 WHAT ARE YOU DOING, FRANK? 490 00:46:05,831 --> 00:46:07,799 OH, FRANK, NOW. 491 00:46:07,833 --> 00:46:10,001 DON'T DO THAT, FRANK. 492 00:46:10,035 --> 00:46:12,237 NOW, PLEASE DON'T DO THAT. 493 00:46:12,270 --> 00:46:15,473 FRANK, NOW, PLEASE, FRANK. 494 00:46:19,945 --> 00:46:22,180 ALL RIGHT, ALL OF YOU, GET OUT OF HERE. 495 00:46:22,213 --> 00:46:23,448 MOVE. 496 00:47:01,953 --> 00:47:03,554 WHAT IS THIS STUFF? 497 00:47:03,588 --> 00:47:06,925 I'M SORRY IT'S NOT REAL, GORMAN. 498 00:47:20,205 --> 00:47:22,040 ALL RIGHT, ROLLIN? 499 00:47:22,073 --> 00:47:23,909 NO DAMAGE. 500 00:47:23,942 --> 00:47:26,044 LET'S GET OUT OF HERE. 501 00:47:39,190 --> 00:47:41,259 GO AHEAD, EGAN, BRING IT OUT. 502 00:47:51,502 --> 00:47:53,004 NOW TOSS IT AWAY. 503 00:47:57,042 --> 00:47:58,276 NOW JUST STAY THERE. 504 00:48:36,514 --> 00:48:38,616 Dan: NO, GEORGE. 505 00:48:43,388 --> 00:48:45,456 YOU CAN'T KILL HIM, GEORGE. 506 00:48:45,490 --> 00:48:48,426 HE'S GOT TO FACE THE GRAND JURY THIS MORNING.