1 00:01:23,184 --> 00:01:24,718 GOOD MORNING. 2 00:01:24,752 --> 00:01:26,887 YOU'RE, UH, MR. BRIGGS, FOR THE APTITUDE TEST. 3 00:01:26,920 --> 00:01:28,622 YES. FINE. 4 00:01:28,656 --> 00:01:31,259 THE TEST INSTRUCTIONS WILL COME OVER THE SPEAKER. 5 00:01:31,292 --> 00:01:33,327 ALL QUESTIONS WILL BE MULTIPLE CHOICE, 6 00:01:33,361 --> 00:01:36,230 SO JUST TOUCH THE BUTTON TO THE ANSWER YOU SELECT, OKAY? 7 00:01:36,264 --> 00:01:38,132 THANK YOU. 8 00:01:38,166 --> 00:01:40,834 AND TAKE ALL THE TIME YOU NEED. 9 00:01:40,868 --> 00:01:43,471 [ TELEPHONE RINGING ] 10 00:02:07,228 --> 00:02:09,663 Man: GOOD MORNING, MR. BRIGGS. 11 00:02:09,697 --> 00:02:13,734 IN EACH OF THE ACCIDENTS YOU'RE LOOKING AT, 12 00:02:13,767 --> 00:02:17,238 AN IMPORTANT ELECTED OFFICIAL WAS KILLED -- 13 00:02:17,271 --> 00:02:19,607 TWO CONGRESSMEN AND TWO STATE ATTORNEYS GENERAL. 14 00:02:19,640 --> 00:02:22,376 THEIR DEATHS HAVE ONE THING IN COMMON -- 15 00:02:22,410 --> 00:02:25,913 THEIR SUCCESSORS WERE IN EVERY CASE 16 00:02:25,946 --> 00:02:29,217 KNOWN TO BE FAVORABLY DISPOSED TOWARD ORGANIZED CRIME. 17 00:02:29,250 --> 00:02:30,884 THE SYNDICATE HAS A FINGER 18 00:02:30,918 --> 00:02:32,886 IN EVERY OTHER LEGITIMATE BUSINESS. 19 00:02:32,920 --> 00:02:34,555 NOW THEY'RE MOVING INTO GOVERNMENT. 20 00:02:34,588 --> 00:02:36,924 THIS MOVE IS THE BRAINCHILD OF JACK WELLMAN, 21 00:02:36,957 --> 00:02:38,926 ACKNOWLEDGED HEAD OF THE SYNDICATE 22 00:02:38,959 --> 00:02:40,628 IN THE UNITED STATES. 23 00:02:40,661 --> 00:02:42,963 HE MUST BE STOPPED. 24 00:02:42,996 --> 00:02:45,266 OFFICIALLY, HE'S BEYOND THE REACH OF THE LAW. 25 00:02:45,299 --> 00:02:48,569 YOUR MISSION, DAN, SHOULD YOU CHOOSE TO ACCEPT IT, 26 00:02:48,602 --> 00:02:50,404 IS TO STOP WELLMAN. 27 00:02:50,438 --> 00:02:52,940 AS ALWAYS, SHOULD YOU OR ANY OF YOUR I.M. FORCE 28 00:02:52,973 --> 00:02:54,875 BE CAUGHT OR KILLED, 29 00:02:54,908 --> 00:02:58,212 THE SECRETARY WILL DISAVOW ANY KNOWLEDGE OF YOUR ACTIONS. 30 00:02:58,246 --> 00:03:00,614 THIS FILMSTRIP WILL SELF-DESTRUCT 31 00:03:00,648 --> 00:03:02,550 WHEN YOU STOP THE MACHINE. 32 00:03:02,583 --> 00:03:04,352 GOOD LUCK, DAN. 33 00:03:18,499 --> 00:03:20,268 MR. BRIGGS? 34 00:03:20,301 --> 00:03:22,970 AREN'T YOU GOING TO FINISH THE APTITUDE TEST? 35 00:03:23,003 --> 00:03:25,839 NO, I'VE DECIDED TO STAY IN THE LINE OF WORK I'M IN. 36 00:03:25,873 --> 00:03:27,908 THANKS ANYWAY. 37 00:05:03,404 --> 00:05:04,838 JACK WELLMAN? 38 00:05:04,872 --> 00:05:06,574 THAT'S THE MAN. 39 00:05:06,607 --> 00:05:08,809 THERE ARE TWO THINGS THE SYNDICATE WON'T ALLOW, 40 00:05:08,842 --> 00:05:10,110 EVEN FROM ITS BOSS -- 41 00:05:10,143 --> 00:05:11,979 BREAKING THE VOW OF SILENCE -- 42 00:05:12,012 --> 00:05:13,981 THAT'S ONE VOW THEY NEVER BREAK. 43 00:05:14,014 --> 00:05:15,816 THE OTHER IS DISHONESTY. 44 00:05:15,849 --> 00:05:19,520 DISHONESTY? I THOUGHT THEY ENCOURAGED THAT. 45 00:05:19,553 --> 00:05:21,855 NOT WITHIN THE SYNDICATE. 46 00:05:21,889 --> 00:05:24,858 THEY DON'T APPROVE OF STEALING FROM ONE ANOTHER. 47 00:05:24,892 --> 00:05:27,861 TOMORROW NIGHT, JACK WELLMAN WILL MEET AT HIS HOME 48 00:05:27,895 --> 00:05:29,863 WITH HIS PARTNERS -- 49 00:05:29,897 --> 00:05:32,800 AL SUTYAK, FRANK BATES, AND VITO SCALISI. 50 00:05:32,833 --> 00:05:35,969 SCALISI? HE WAS DEPORTED THREE YEARS AGO. 51 00:05:36,003 --> 00:05:38,739 YES, BUT THEY'VE SMUGGLED HIM BACK INTO THIS COUNTRY 52 00:05:38,772 --> 00:05:40,374 FOR THE ANNUAL MEETING TO AWARD THEMSELVES 53 00:05:40,408 --> 00:05:43,377 A BONUS FOR THE YEARLY OPERATION. 54 00:05:43,411 --> 00:05:45,613 THEY'RE GOING TO HOLD A VERY PRIVATE DINNER. 55 00:05:45,646 --> 00:05:47,548 THAT'S TRADITIONAL. 56 00:05:47,581 --> 00:05:50,451 AND THEN THEY'LL DIVIDE THE MONEY 57 00:05:50,484 --> 00:05:54,087 THAT WELLMAN KEEPS IN A VAULT IN HIS WINE CELLAR. 58 00:05:54,121 --> 00:05:56,056 THAT'S THE MONEY THAT WELLMAN IS GOING TO STEAL. 59 00:05:56,089 --> 00:05:57,791 WITH OUR HELP. 60 00:05:57,825 --> 00:05:59,026 WE'LL BE AT THE DINNER. 61 00:05:59,059 --> 00:06:01,028 THEY GENERALLY DON'T INVITE GUESTS 62 00:06:01,061 --> 00:06:02,863 TO THIS SORT OF AFFAIR. 63 00:06:02,896 --> 00:06:04,865 WE WON'T BE GUESTS. 64 00:06:04,898 --> 00:06:07,735 FOR JACK WELLMAN, THERE'S ONLY ONE PLACE IN TOWN 65 00:06:07,768 --> 00:06:09,737 WHERE YOU CAN GET A REALLY GOOD MEAL -- 66 00:06:09,770 --> 00:06:11,138 FROM TINO'S. 67 00:06:11,171 --> 00:06:13,874 LISTEN, DAN, I'VE BEEN THINKING ABOUT THIS. 68 00:06:13,907 --> 00:06:15,876 I'VE CATERED A LOT OF WELLMAN'S AFFAIRS, 69 00:06:15,909 --> 00:06:18,145 BUT HE'LL NEVER CALL ME FOR ANYTHING THIS PRIVATE. 70 00:06:18,178 --> 00:06:20,147 HE'S GOT A REGULAR COUPLE WHO WORK FOR HIM. 71 00:06:20,180 --> 00:06:21,449 HE'LL USE THEM. 72 00:06:21,482 --> 00:06:22,750 NOT THIS TIME, TINO. 73 00:06:22,783 --> 00:06:25,619 HAS BARNEY CHECKED YOU OUT ON THE SAW? 74 00:06:25,653 --> 00:06:28,756 SHE'LL BE ABLE TO TAKE CARE OF IT. 75 00:06:28,789 --> 00:06:31,158 I'M JUST WORRIED ABOUT GETTING OUT. 76 00:06:31,191 --> 00:06:33,093 THE SYNDICATE'S NEVER BEEN KNOWN TO KILL A WOMAN. 77 00:06:33,126 --> 00:06:35,863 THERE'S ALWAYS A FIRST TIME. 78 00:06:52,746 --> 00:06:55,148 35 YEARS AGO I COME FROM SICILY. 79 00:06:55,182 --> 00:06:58,486 ALL WE KNEW WAS GUNS. WHAT WE WANTED, WE TOOK. 80 00:06:58,519 --> 00:07:01,188 IF SOMEBODY GOT IN OUR WAY -- 81 00:07:11,198 --> 00:07:13,801 IF ANYBODY GOT IN THE WAY... 82 00:07:13,834 --> 00:07:15,869 NOW WE GOT SMART. 83 00:07:15,903 --> 00:07:18,639 WE GOT LAWYERS, WE HIRED ACCOUNTANTS. 84 00:07:18,672 --> 00:07:20,908 WE'VE BECOME BUSINESSMEN. 85 00:07:20,941 --> 00:07:22,910 BUT YOU KNOW SOMETHING? 86 00:07:22,943 --> 00:07:25,145 WHAT WE WANT, WE STILL TAKE. 87 00:07:25,178 --> 00:07:27,615 THIS THING YOU'RE DOING, JACK -- 88 00:07:27,648 --> 00:07:29,650 [ DOG BARKS ] 89 00:07:29,683 --> 00:07:31,451 [ CAR APPROACHES ] 90 00:07:44,532 --> 00:07:46,567 RELAX, VITO. 91 00:07:46,600 --> 00:07:48,702 IT'S ONLY THE CATERER. 92 00:08:02,650 --> 00:08:04,752 AND BESIDES, VITO, 93 00:08:04,785 --> 00:08:07,555 YOU GET PICKED UP CARRYING A GUN, 94 00:08:07,588 --> 00:08:09,089 YOU GO, OOH... 95 00:08:09,122 --> 00:08:11,692 I SHOULDN'T EVEN BE IN THIS COUNTRY, 96 00:08:11,725 --> 00:08:13,627 SO WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 97 00:08:27,741 --> 00:08:28,976 MR. WELLMAN. 98 00:08:29,009 --> 00:08:30,243 HELLO, TINO. 99 00:08:30,277 --> 00:08:32,179 I'M SORRY ABOUT THE SHORT NOTICE, 100 00:08:32,212 --> 00:08:34,982 BUT MY REGULAR COUPLE GOT A SON IN THE ARMY, 101 00:08:35,015 --> 00:08:37,250 AND HE GOT A 48-HOUR PASS. 102 00:08:37,284 --> 00:08:39,587 IT'S NO TROUBLE, MR. WELLMAN. 103 00:08:39,620 --> 00:08:41,589 YOU GOT SOMETHING SPECIAL FOR US? 104 00:08:41,622 --> 00:08:43,056 EXTRA SPECIAL. 105 00:08:43,090 --> 00:08:45,292 A LITTLE MINESTRONE? 106 00:08:45,325 --> 00:08:48,128 WHAT WOULD DINNER BE WITHOUT MINESTRONE? 107 00:08:53,000 --> 00:08:56,670 TINO, ARE THEY ALL RIGHT? 108 00:08:56,704 --> 00:08:58,939 OH, ABSOLUTELY, MR. WELLMAN. ABSOLUTELY. 109 00:08:58,972 --> 00:09:02,275 AND THE ONE WHO WILL BE WAITING ON TABLE -- DEAF. 110 00:09:02,309 --> 00:09:04,612 UH-HUH. 111 00:09:04,645 --> 00:09:08,015 OKAY, HAVE HIM BRING IN THE DRINKS RIGHT AWAY. 112 00:09:08,048 --> 00:09:09,883 YES, SIR. OH, MR. WELLMAN. 113 00:09:09,917 --> 00:09:11,585 YES? 114 00:09:11,619 --> 00:09:13,654 WILL YOU PICK THE WINE, OR DO YOU WANT ME TO? 115 00:09:13,687 --> 00:09:15,589 YOU GO AHEAD AND GET IT. 116 00:09:15,623 --> 00:09:17,224 YES, SIR. 117 00:09:34,407 --> 00:09:36,677 LET'S GET THE CASES IN. 118 00:10:47,480 --> 00:10:49,717 WILLY, YOU BETTER GET BACK TO THE KITCHEN. 119 00:10:51,384 --> 00:10:53,653 TURN OUT THE LIGHT. 120 00:11:02,730 --> 00:11:05,799 "AND OUR CONGRESSMAN PERSONALLY PROMISES 121 00:11:05,833 --> 00:11:07,801 AN IMMEDIATE INVESTIGATION." 122 00:11:07,835 --> 00:11:10,437 DID YOU COME ALL THE WAY FROM VEGAS 123 00:11:10,470 --> 00:11:14,307 TO READ ME THE HOMETOWN NEWSPAPER? 124 00:11:14,341 --> 00:11:17,477 I'M JUST TRYING TO SHOW YOU A LOT OF HEAT IS BUILDING UP. 125 00:11:17,510 --> 00:11:20,047 HE'S RIGHT, JACK. I'M STARTING TO GET IT, TOO. 126 00:11:20,080 --> 00:11:22,449 YOU'RE NOT GETTING IT, I'M NOT GETTING IT. 127 00:11:22,482 --> 00:11:24,317 NONE OF US ARE GETTING IT. 128 00:11:24,351 --> 00:11:27,154 WHEN A CONGRESSMAN'S KILLED, IT GETS A LOT OF ATTENTION, 129 00:11:27,187 --> 00:11:29,857 BUT NOBODY'S CONNECTING ANYTHING TO US. NOBODY! 130 00:11:29,890 --> 00:11:32,159 WHEN TOO MANY GO, SOME SMART D.A. SOMEWHERE 131 00:11:32,192 --> 00:11:35,162 WILL TRY TO PIN IT ON US JUST FOR THE ATTENTION. 132 00:11:35,195 --> 00:11:36,997 ONLY THIS TIME HE'LL BE RIGHT. 133 00:11:37,030 --> 00:11:38,799 IT'S NOT SMART, JACK. 134 00:11:38,832 --> 00:11:40,801 IF IT PAYS OFF, IT'S SMART. 135 00:11:40,834 --> 00:11:41,969 IT'S PAYING OFF! 136 00:11:42,002 --> 00:11:43,737 I DON'T KNOW. 137 00:11:43,771 --> 00:11:47,707 THE VAULT'S BEHIND THESE SHELVES. 138 00:12:08,061 --> 00:12:12,032 WE'LL HAVE TO GET IN THROUGH THE TOP. 139 00:12:33,153 --> 00:12:35,122 [ MUFFLED DRILLING SOUND ] 140 00:12:43,864 --> 00:12:45,866 I DON'T KNOW WHAT YOU WANT! 141 00:12:45,899 --> 00:12:48,135 VITO HERE SAYS WE'RE BUSINESSMEN. 142 00:12:48,168 --> 00:12:51,905 ALL RIGHT. WHAT ARE BUSINESSMEN IN BUSINESS FOR? 143 00:12:51,939 --> 00:12:54,407 I'LL TELL YOU -- TO MAKE A PROFIT. 144 00:12:54,441 --> 00:12:57,277 HOW MUCH PROFIT? AS MUCH AS THEY CAN GET. 145 00:12:57,310 --> 00:12:59,046 YOU WANT TO BE SATISFIED 146 00:12:59,079 --> 00:13:01,381 WITH THE SKIM OFF THE GAMBLING AND THE GIRLS, GO AHEAD. 147 00:13:01,414 --> 00:13:03,316 BUT I'M NOT SATISFIED. 148 00:13:03,350 --> 00:13:05,252 NOBODY SAID WE SHOULDN'T EXPAND! 149 00:13:05,285 --> 00:13:07,587 WE'RE ASKING, IS THIS THE RIGHT WAY? 150 00:13:07,620 --> 00:13:09,156 HOW CAN IT BE WRONG? 151 00:13:09,189 --> 00:13:10,824 YOU'RE MAKING MORE MONEY 152 00:13:10,858 --> 00:13:14,394 THAN YOU EVER DID BEFORE IN YOUR LIFE. 153 00:13:14,427 --> 00:13:16,329 DON'T WORRY. HE'S DEAF. 154 00:13:16,363 --> 00:13:20,400 MAYBE IF YOU KNEW WHAT YOUR BONUS WAS FOR THIS YEAR, 155 00:13:20,433 --> 00:13:22,836 THERE WOULDN'T BE ALL THIS COMPLAINING. 156 00:13:22,870 --> 00:13:24,171 MAYBE. 157 00:13:24,204 --> 00:13:25,906 HOW MUCH, JACK? 158 00:13:28,608 --> 00:13:31,311 OVER $1 MILLION APIECE. 159 00:13:33,580 --> 00:13:35,415 $1 MILLION? 160 00:13:35,448 --> 00:13:38,218 SHUT UP. NOBODY TALK. 161 00:13:38,251 --> 00:13:39,953 HE'S NOT DEAF. 162 00:13:39,987 --> 00:13:41,454 HE CAN HEAR. 163 00:13:41,488 --> 00:13:43,356 [ COCKS GUN ] 164 00:13:54,167 --> 00:13:56,503 [ HIGH-PITCHED TONE ] 165 00:14:06,613 --> 00:14:10,183 [ Muffled ] THERE. 166 00:14:18,658 --> 00:14:20,894 WHAT HAPPENED? 167 00:14:20,928 --> 00:14:23,163 I DON'T KNOW. WE JUST HEARD THE SHOT. 168 00:14:23,196 --> 00:14:25,065 GET IN THERE AND FIND OUT. 169 00:14:25,098 --> 00:14:26,566 DAN... 170 00:14:26,599 --> 00:14:29,336 YOU'RE SUPPOSED TO BE SCARED, TINO. COME ON. 171 00:14:33,273 --> 00:14:38,578 [ HIGH-PITCHED TONE ] 172 00:14:38,611 --> 00:14:41,481 MR. WELLMAN, IS EVERYTHING ALL RIGHT? 173 00:14:41,514 --> 00:14:43,483 IT'S ALL RIGHT, TINO. 174 00:14:43,516 --> 00:14:46,119 MR. SCALISI WAS JUST TESTING YOUR DEAF WAITER. 175 00:14:46,153 --> 00:14:48,021 I TOLD YOU HE WAS DEAF. 176 00:14:48,055 --> 00:14:50,057 OKAY! SO NOW WE'RE POSITIVE. 177 00:14:50,090 --> 00:14:51,424 YES, SIR. 178 00:14:51,458 --> 00:14:53,660 HA! AAH! 179 00:14:53,693 --> 00:14:54,962 [ GASPING ] 180 00:14:54,995 --> 00:14:56,964 YOU GOING TO BE ALL RIGHT? 181 00:14:56,997 --> 00:14:58,165 I THINK SO, 182 00:14:58,198 --> 00:15:00,367 IF MY EARDRUMS AREN'T SHATTERED. 183 00:15:00,400 --> 00:15:02,602 HELP TINO AS MUCH AS YOU CAN. 184 00:15:02,635 --> 00:15:05,705 WILLY, BETTER GO DOWN AND GIVE BARNEY A HAND. 185 00:15:05,738 --> 00:15:07,407 RIGHT, DAN. 186 00:15:09,309 --> 00:15:11,378 [ HIGH-PITCHED TONE STOPS ] 187 00:15:22,622 --> 00:15:24,324 [ KNOCKS ON DOOR ] 188 00:15:24,357 --> 00:15:26,226 [ MUFFLED DRILLING ] 189 00:15:31,264 --> 00:15:33,233 WHAT'S GOING ON DOWN THERE? 190 00:15:33,266 --> 00:15:35,635 ONE OF THE GUESTS WANTED TO MAKE SURE 191 00:15:35,668 --> 00:15:37,504 THAT ROLLIN WAS REALLY DEAF. 192 00:15:37,537 --> 00:15:38,738 KEEP AT IT. 193 00:15:38,771 --> 00:15:41,241 GOT TO BE FINISHED IN 10 MINUTES. 194 00:15:41,274 --> 00:15:44,144 [ MUFFLED DRILLING ] 195 00:16:02,262 --> 00:16:05,665 HOW ARE WE FIXED FOR TIME? 196 00:16:05,698 --> 00:16:07,667 WELL, SO FAR, SO GOOD. 197 00:16:07,700 --> 00:16:11,204 [ MUFFLED DRILLING ] 198 00:16:13,440 --> 00:16:16,443 NOW, SHE COMES HOME FROM SCHOOL THE OTHER DAY, 199 00:16:16,476 --> 00:16:18,445 ONLY 6 YEARS OLD, MIND YOU, 200 00:16:18,478 --> 00:16:19,779 AND SHE SAYS TO ME, 201 00:16:19,812 --> 00:16:21,781 "DADDY, I BET YOU DON'T KNOW 202 00:16:21,814 --> 00:16:24,317 WHAT KIND OF A DOG HAS GOT NO TAIL." 203 00:16:24,351 --> 00:16:26,319 I TELL HER I DON'T KNOW. 204 00:16:26,353 --> 00:16:29,256 "A HOT DOG," SHE SAYS! 205 00:16:29,289 --> 00:16:31,491 HA HA HA HA! 206 00:16:31,524 --> 00:16:32,592 HA HA HA HA! 207 00:16:32,625 --> 00:16:34,261 CAN YOU IMAGINE THAT? 208 00:16:34,294 --> 00:16:38,065 KIDS ARE GOOD, AL. THEY'RE GOOD. 209 00:16:38,098 --> 00:16:41,301 AH, SHE'S BEAUTIFUL. 210 00:16:57,350 --> 00:17:00,120 JACK, DO YOU EVER THINK OF GETTING MARRIED? 211 00:17:00,153 --> 00:17:01,654 WHEN HAVE I GOT TIME? 212 00:17:01,688 --> 00:17:03,156 IT'S NOT ALL THAT BAD. 213 00:17:03,190 --> 00:17:05,825 A MAN HAS ROOTS, HE'S MORE RESPONSIBLE. 214 00:17:05,858 --> 00:17:08,361 YOU OUGHT TO GET MARRIED, JACK. 215 00:17:08,395 --> 00:17:10,497 WHAT'S ALL THIS NEEDLING? 216 00:17:13,200 --> 00:17:16,303 I'M BUILDING AN ORGANIZATION LIKE NOBODY EVER DID. 217 00:17:16,336 --> 00:17:18,338 YOU'RE MAKING MORE MONEY THAN EVER. 218 00:17:18,371 --> 00:17:20,440 ALL I GET IS TROUBLE FROM YOU THREE. 219 00:17:20,473 --> 00:17:22,609 NOBODY'S SAYING YOU'RE DOING A BAD JOB. 220 00:17:22,642 --> 00:17:24,644 Al: MAYBE IT'S TOO GOOD A JOB. 221 00:17:24,677 --> 00:17:26,613 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 222 00:17:26,646 --> 00:17:29,749 IT'S WRONG TO GO AROUND DUMPING CONGRESSMEN 223 00:17:29,782 --> 00:17:31,551 AND PEOPLE LIKE THAT. 224 00:17:31,584 --> 00:17:34,221 WHAT DO YOU MEAN, WRONG? 225 00:17:36,756 --> 00:17:39,492 I DON'T KNOW! I JUST THINK IT'S WRONG! 226 00:17:39,526 --> 00:17:43,863 WE DON'T NEED THAT KIND OF POWER. 227 00:17:43,896 --> 00:17:48,435 YOU BOYS JUST DON'T UNDERSTAND, DO YOU? 228 00:17:48,468 --> 00:17:50,703 I DON'T WANT TO RUN THINGS. 229 00:17:50,737 --> 00:17:53,873 I TELL THE MEN WE GET INTO OFFICE TO DO THEIR BEST -- 230 00:17:53,906 --> 00:17:56,576 BUILD SCHOOLS, BUILD ROADS -- 231 00:17:56,609 --> 00:17:59,446 BUT I TELL THEM TO USE OUR CONTRACTORS, 232 00:17:59,479 --> 00:18:01,381 OUR CEMENT, OUR TRUCKS. 233 00:18:01,414 --> 00:18:04,617 NOW, YOU WANT TO BE LEGITIMATE BUSINESSMEN? 234 00:18:04,651 --> 00:18:07,854 THAT'S BUSINESS, BUT IT'S BIG BUSINESS. 235 00:18:07,887 --> 00:18:10,590 BIG! AND IT PAYS BIG MONEY. 236 00:18:10,623 --> 00:18:13,460 WE ALL WANT TO MAKE MONEY, JACK, 237 00:18:13,493 --> 00:18:16,329 IF THE RISKS AREN'T TOO GREAT. 238 00:18:16,363 --> 00:18:18,465 BUT AL AND FRANK HERE AND ME -- 239 00:18:18,498 --> 00:18:20,267 WE DON'T WANT TO JUST DO ANYTHING 240 00:18:20,300 --> 00:18:22,235 JUST BECAUSE THERE'S BIG MONEY IN IT. 241 00:18:22,269 --> 00:18:24,337 BUT YOU, JACK -- 242 00:18:24,371 --> 00:18:26,739 YOU'LL DO ANYTHING FOR A DOLLAR. 243 00:18:47,460 --> 00:18:49,396 [ TAPPING ] 244 00:18:53,533 --> 00:18:56,336 WHAT THE DEVIL'S GOING ON? WE'RE READY TO EAT. 245 00:19:03,410 --> 00:19:05,645 WHERE'S ALL YOUR HELP? 246 00:19:05,678 --> 00:19:07,614 OH, UH... I SENT THE BIG ONE 247 00:19:07,647 --> 00:19:09,749 DOWN TO THE CELLAR FOR SOME WINE, 248 00:19:09,782 --> 00:19:11,951 AND THE CHEF'S OUT AT THE TRUCK. 249 00:19:11,984 --> 00:19:14,687 OH. 250 00:19:14,721 --> 00:19:17,757 WE'RE GOING TO THE TABLE NOW. 251 00:19:17,790 --> 00:19:19,792 YES, SIR. 252 00:19:30,303 --> 00:19:32,905 HEY, YOU! 253 00:19:32,939 --> 00:19:35,174 COME DOWN HERE. 254 00:19:44,917 --> 00:19:46,553 WHAT WERE YOU DOING UP THERE? 255 00:19:46,586 --> 00:19:47,887 I HAD TO GO TO WASHROOM. 256 00:19:47,920 --> 00:19:50,357 THERE'S A WASHROOM DOWN HERE FOR THE HELP. 257 00:19:50,390 --> 00:19:52,692 WHAT WERE YOU DOING UP THERE? 258 00:19:52,725 --> 00:19:54,261 I TOLD YOU -- 259 00:19:54,294 --> 00:19:56,796 YOU TOLD TINO YOU WERE GOING OUT TO THE TRUCK. 260 00:19:56,829 --> 00:19:58,731 YOU WENT UP THERE TO GRAB ANYTHING 261 00:19:58,765 --> 00:20:00,633 THAT'S LAYING AROUND LOOSE, RIGHT? 262 00:20:00,667 --> 00:20:03,270 WE'RE GOING BACK THERE AND SEE WHAT'S MISSING. 263 00:20:03,303 --> 00:20:04,804 I DON'T STEAL NOTHING. 264 00:20:04,837 --> 00:20:06,739 LOOK, I GOT EMPTY POCKETS. 265 00:20:06,773 --> 00:20:09,242 I DIDN'T STEAL ANYTHING. I DON'T STEAL. 266 00:20:09,276 --> 00:20:11,611 UH, MR. WELLMAN, IT'S MY FAULT. 267 00:20:11,644 --> 00:20:13,480 HE WANTED TO SEE THE HOUSE. 268 00:20:13,513 --> 00:20:15,482 HE'S NEVER BEEN IN A BIG HOUSE, 269 00:20:15,515 --> 00:20:18,418 AND I TOLD HIM IT WAS ALL RIGHT TO GO UPSTAIRS. 270 00:20:18,451 --> 00:20:20,987 HE'S ALL RIGHT, MR. WELLMAN. HE'S NO THIEF. 271 00:20:21,020 --> 00:20:23,356 NOT BRIGHT, MAYBE, BUT NO THIEF. 272 00:20:23,390 --> 00:20:25,825 DON'T YOU EVER LIE TO ME, TINO. 273 00:20:25,858 --> 00:20:29,396 A MISTAKE, MAYBE SOMETIMES WE CAN OVERLOOK, 274 00:20:29,429 --> 00:20:31,398 BUT DON'T LIE TO ME. 275 00:20:31,431 --> 00:20:34,434 YOU DON'T KNOW HOW CLOSE YOU CAME. 276 00:20:34,467 --> 00:20:35,735 I'M SORRY, MR. WELLMAN. 277 00:20:35,768 --> 00:20:37,670 SHUT UP AND GET BACK TO WORK. 278 00:20:37,704 --> 00:20:39,806 LET'S EAT NOW! 279 00:20:39,839 --> 00:20:41,841 YES, MR. WELLMAN. 280 00:20:45,445 --> 00:20:47,280 YOU DID FINE, TINO. 281 00:20:47,314 --> 00:20:49,349 YOU CAN GO AHEAD AND SERVE THE SOUP NOW. 282 00:20:49,382 --> 00:20:50,717 CINNAMON'S READY. 283 00:20:56,589 --> 00:20:58,691 THEY'RE AT THE TABLE. 284 00:20:58,725 --> 00:21:01,628 ALL RIGHT, YOU PICK THE PLATES. 285 00:21:01,661 --> 00:21:03,530 I'LL BRING THIS. 286 00:21:06,098 --> 00:21:08,835 Jack: HOW DO YOU LIKE THIS WINE? 287 00:21:08,868 --> 00:21:11,571 IT'S AS GOOD AS ANY I'VE EVER TASTED. 288 00:21:11,604 --> 00:21:14,441 UPPER NEW YORK STATE, HUH? UNBELIEVABLE. 289 00:21:14,474 --> 00:21:16,576 Vito: NOT A BAD BOUQUET AT ALL. 290 00:21:16,609 --> 00:21:18,645 HEY, JACK, DO I SMELL MINESTRONE? 291 00:21:18,678 --> 00:21:19,979 IN YOUR HONOR, VITO. 292 00:21:20,012 --> 00:21:21,814 I HOPE IT'S GOOD, TINO, HUH? 293 00:21:21,848 --> 00:21:23,650 I GUARANTEE IT, MR. WELLMAN. 294 00:21:23,683 --> 00:21:25,652 HA HA. 295 00:21:29,789 --> 00:21:31,458 AAH! 296 00:21:31,491 --> 00:21:33,426 I'M TERRIBLY SORRY, SIR. 297 00:21:33,460 --> 00:21:36,329 GET AWAY, YOU CLUMSY -- NEVER MIND! 298 00:21:36,363 --> 00:21:37,664 YOU ALL RIGHT, VITO? 299 00:21:37,697 --> 00:21:39,666 YEAH, I'M FINE. IT'S ALL RIGHT. 300 00:21:39,699 --> 00:21:42,502 COME UPSTAIRS. I'LL GET YOU SOMETHING TO WEAR. 301 00:21:42,535 --> 00:21:45,872 I DON'T WANT YOU SITTING AROUND WITH A WET SUIT. 302 00:21:45,905 --> 00:21:49,776 YOU BOYS GO AHEAD. WE'LL CATCH UP. 303 00:22:19,606 --> 00:22:21,574 NOT BAD, EH? 304 00:22:21,608 --> 00:22:23,109 EH, HA HA. 305 00:22:23,142 --> 00:22:25,712 YOU'RE ENTITLED TO THE BEST, JACK. 306 00:22:25,745 --> 00:22:28,581 YOU'RE PRETTY CLOSE TO MY SIZE, VITO. 307 00:22:28,615 --> 00:22:31,584 LET'S SEE, UH, HOW ABOUT THIS? 308 00:22:31,618 --> 00:22:33,720 YEAH, THAT'S NICE, VERY NICE. 309 00:22:33,753 --> 00:22:36,723 OKAY. YOU WANT TO WASH UP A LITTLE? 310 00:22:36,756 --> 00:22:38,391 RIGHT IN THERE. 311 00:22:38,425 --> 00:22:40,660 THANK YOU. THANK YOU, JACK. 312 00:22:40,693 --> 00:22:42,895 ANYTHING ELSE YOU WANT, JUST HELP YOURSELF. 313 00:22:42,929 --> 00:22:44,464 OKAY. 314 00:22:46,065 --> 00:22:47,567 [ DOOR CLOSES ] 315 00:22:47,600 --> 00:22:49,368 [ GLASS DROPS ] 316 00:23:33,245 --> 00:23:35,114 HEY, WHO ARE YOU? 317 00:23:35,147 --> 00:23:36,783 I'M A FRIEND OF JACK'S. 318 00:23:36,816 --> 00:23:40,620 I THOUGHT I KNEW ALL OF JACK'S FRIENDS. 319 00:23:40,653 --> 00:23:43,222 I PROMISED TO STAY IN MY ROOM, OUT OF SIGHT, 320 00:23:43,255 --> 00:23:45,825 OR JACK'S GOING TO BE FURIOUS WITH ME. 321 00:23:45,858 --> 00:23:47,093 WHY? 322 00:23:47,126 --> 00:23:49,696 HE DIDN'T WANT ANYBODY TO KNOW ABOUT US, 323 00:23:49,729 --> 00:23:51,964 AND I PROMISED TO STAY OUT OF SIGHT. 324 00:23:55,067 --> 00:23:58,471 I THINK JACK IS A SELFISH AND A GREEDY MAN, 325 00:23:58,505 --> 00:24:00,473 WANTING TO DEPRIVE HIS FRIENDS 326 00:24:00,507 --> 00:24:02,509 OF THE PLEASURE OF MEETING YOU. 327 00:24:02,542 --> 00:24:04,511 I CAN'T BLAME HIM 328 00:24:04,544 --> 00:24:08,515 FOR WANTING TO KEEP YOU ALL TO HIMSELF. 329 00:24:10,550 --> 00:24:12,485 YOU WON'T TELL HIM YOU SAW ME? 330 00:24:15,021 --> 00:24:18,157 MUST NOT. 331 00:24:28,100 --> 00:24:29,969 [ DOOR CLOSES ] 332 00:24:33,973 --> 00:24:36,509 [ MUFFLED DRILLING ] 333 00:24:50,957 --> 00:24:52,559 THAT'S IT. 334 00:24:59,832 --> 00:25:01,801 Jack: VITO! 335 00:25:01,834 --> 00:25:03,803 THAT SUIT LOOKS LIKE IT WAS MADE FOR YOU. 336 00:25:03,836 --> 00:25:05,672 YOU GOT GOOD TASTE. 337 00:25:05,705 --> 00:25:07,740 YOU GOT GOOD TASTE, JACK. 338 00:25:07,774 --> 00:25:10,777 CARSTARS IN LONDON -- THE BEST THERE IS. 339 00:25:10,810 --> 00:25:13,312 NOT LIKE THOSE RAGS THEY THROW TOGETHER 340 00:25:13,345 --> 00:25:14,847 IN MIAMI OR VEGAS. 341 00:25:14,881 --> 00:25:16,949 SORRY, BOYS. HA HA HA. 342 00:25:36,869 --> 00:25:38,204 EASY. 343 00:25:56,756 --> 00:25:59,225 EVERYBODY READY FOR THE SALAD? 344 00:26:06,966 --> 00:26:11,037 THEY'RE GOING TO BE READY FOR THE ENTREE IN NO TIME. 345 00:26:31,858 --> 00:26:33,225 HOW LONG? 346 00:26:33,259 --> 00:26:35,361 Barney: I CAN'T RUSH THIS PART, DAN. 347 00:26:35,394 --> 00:26:37,930 I KNOW. TAKE YOUR TIME. 348 00:26:39,999 --> 00:26:41,834 ALL RIGHT, WILLY? 349 00:26:41,868 --> 00:26:43,936 READY. 350 00:27:44,296 --> 00:27:47,199 OKAY. WE GOT SOMETHING ON OUR MINDS. 351 00:27:47,233 --> 00:27:49,068 LET'S GET IT SETTLED. 352 00:27:49,101 --> 00:27:53,139 I DON'T LIKE EATING UNTIL THINGS ARE SETTLED. 353 00:27:53,172 --> 00:27:55,341 WHAT IS BOTHERING YOU, AL? 354 00:27:55,374 --> 00:27:57,076 YOU KNOW WHAT'S BOTHERING HIM. 355 00:27:57,109 --> 00:28:00,346 SAME THING THAT'S BOTHERING ME AND VITO. 356 00:28:00,379 --> 00:28:02,481 YOU'VE GOT TO STOP KILLING GOVERNMENT OFFICIALS. 357 00:28:02,514 --> 00:28:04,751 IT'S TOO RISKY. 358 00:28:04,784 --> 00:28:06,152 I'VE GOT TO? 359 00:28:06,185 --> 00:28:10,923 IS THE TAIL TRYING TO WAG THE DOG? 360 00:28:10,957 --> 00:28:13,192 WE'RE SUGGESTING, JACK, JUST SUGGESTING. 361 00:28:13,225 --> 00:28:15,127 WE'RE DOING SO GOOD. 362 00:28:15,161 --> 00:28:16,395 WE'RE GOING TO DO BETTER. 363 00:28:16,428 --> 00:28:18,164 RIGHT NOW, THERE'S $4 MILLION 364 00:28:18,197 --> 00:28:20,032 IN THE SAFE DOWNSTAIRS TO SPLIT UP. 365 00:28:20,066 --> 00:28:21,901 NEXT TIME, THERE'LL BE TWICE THAT. 366 00:28:21,934 --> 00:28:23,469 THEN TWICE THAT! 367 00:28:23,502 --> 00:28:26,472 NOW, WHILE I'M RUNNING THINGS, WE'LL DO THINGS MY WAY! 368 00:28:30,910 --> 00:28:33,512 NOW EAT! 369 00:28:33,545 --> 00:28:35,381 STOP WORRYING AND EAT! 370 00:29:02,241 --> 00:29:05,845 SET THE FREQUENCY FOR 0476 KILOCYCLES. 371 00:29:09,115 --> 00:29:11,217 THAT'S ENOUGH, WILLY. 372 00:29:16,122 --> 00:29:17,990 SET. 373 00:29:33,405 --> 00:29:36,475 THEY'RE READY FOR THE MAIN COURSE. 374 00:29:36,508 --> 00:29:38,777 SO ARE WE. 375 00:29:50,222 --> 00:29:52,191 LAMB ROAST BUTTARE. 376 00:29:52,224 --> 00:29:55,494 A SPECIALTY OF MY CHEF, CARLO. 377 00:29:59,131 --> 00:30:00,900 THAT LOOKS MARVELOUS. 378 00:30:17,516 --> 00:30:19,151 TAKE IT EASY, CARLO. 379 00:30:19,185 --> 00:30:21,187 I LIKE MY BOOZE IN A GLASS. 380 00:30:21,220 --> 00:30:23,089 IT WILL BE PERFECTION, SIR. 381 00:30:23,122 --> 00:30:25,324 Jack: FRANK, IF YOU DON'T LIKE IT, 382 00:30:25,357 --> 00:30:27,026 TINO CAN MAKE YOU A STEAK. 383 00:30:27,059 --> 00:30:28,995 TINO, HE'S A MAN THAT LIKES STEAKS. 384 00:30:37,937 --> 00:30:41,173 GO AHEAD. 385 00:30:44,911 --> 00:30:47,513 [ RUMBLING ] 386 00:32:13,299 --> 00:32:14,967 AH. 387 00:32:27,546 --> 00:32:31,717 VERY GOOD, CARLO. VERY GOOD. 388 00:32:33,152 --> 00:32:35,454 NOBODY CATERS A DINNER LIKE YOU, TINO. 389 00:32:35,487 --> 00:32:37,523 THANK YOU, MR. WELLMAN. THANK YOU. 390 00:32:37,556 --> 00:32:39,391 GOOD APPETITE, GENTLEMEN. 391 00:32:49,468 --> 00:32:50,636 MM! 392 00:32:50,669 --> 00:32:54,106 WHAT DO YOU SAY, FRANK, HMM? 393 00:32:54,140 --> 00:32:55,774 GREAT, RIGHT? 394 00:32:55,807 --> 00:32:59,778 IT'S A LITTLE RICH FOR MY BLOOD. 395 00:32:59,811 --> 00:33:03,449 MAYBE YOUR BLOOD IS GETTING A LITTLE THIN. 396 00:33:03,482 --> 00:33:05,984 WHAT'S HE SO TOUCHY ABOUT? 397 00:33:13,225 --> 00:33:14,560 THAT WINE IS BAD! 398 00:33:16,528 --> 00:33:19,198 GET ANOTHER BOTTLE. 399 00:33:19,231 --> 00:33:21,733 OH. 400 00:33:29,641 --> 00:33:31,510 IS ANYTHING WRONG, MR. WELLMAN? 401 00:33:31,543 --> 00:33:32,811 THE WINE WAS BAD. 402 00:33:32,844 --> 00:33:34,746 DO YOU WANT ME TO GET ANOTHER ONE? 403 00:33:34,780 --> 00:33:37,083 NO, I'LL GET IT MYSELF. 404 00:33:57,236 --> 00:33:58,504 [ TAPPING ] 405 00:34:09,648 --> 00:34:11,383 UH, MR. WELLMAN. 406 00:34:11,417 --> 00:34:13,385 YEAH? 407 00:34:13,419 --> 00:34:16,588 I NEED A BOTTLE OF SHERRY FOR THE ZABAGLIONE. 408 00:34:16,622 --> 00:34:18,790 OKAY. 409 00:34:48,520 --> 00:34:50,789 THANK YOU, MR. WELLMAN. 410 00:35:28,560 --> 00:35:30,862 AS SOON AS YOU'VE SERVED DESSERT, 411 00:35:30,896 --> 00:35:33,799 I WANT YOU AND YOUR PEOPLE OUT OF HERE. 412 00:35:33,832 --> 00:35:35,434 WE HAVE TO CLEAN UP. 413 00:35:35,467 --> 00:35:38,537 YOU CAN COME BACK TOMORROW MORNING TO DO THAT. 414 00:35:42,908 --> 00:35:45,544 WE'RE NOT GOING TO HAVE ENOUGH TIME. 415 00:35:45,577 --> 00:35:47,579 GET THE ICE CREAM CARTON. STALL AS MUCH AS YOU CAN. 416 00:36:00,792 --> 00:36:02,794 THAT WAS CLOSE. 417 00:36:02,828 --> 00:36:05,431 TOO CLOSE. WE'RE RUNNING OUT OF TIME. 418 00:36:05,464 --> 00:36:07,533 GET GOING WITH THE TORCH. 419 00:36:22,714 --> 00:36:25,651 JUST ABOUT READY FOR THEIR DESSERT. 420 00:37:04,690 --> 00:37:07,393 HOW ARE THEY DOING DOWNSTAIRS? 421 00:37:07,426 --> 00:37:09,361 FIGHTING TIME. 422 00:38:16,628 --> 00:38:18,764 WHERE'S THAT WAITER? 423 00:38:21,467 --> 00:38:23,702 BUT HE'S RINGING. 424 00:38:23,735 --> 00:38:25,804 HE'LL RING AGAIN. 425 00:39:19,558 --> 00:39:21,593 HE MOVES LIKE HE'S 100. 426 00:39:21,627 --> 00:39:23,595 TAKE IT EASY. WHAT'S THE HURRY? 427 00:41:08,734 --> 00:41:11,069 THEY'RE HAVING THEIR COFFEE. 428 00:41:54,980 --> 00:41:57,515 GET GOING. I'LL CLEAN UP. 429 00:42:09,995 --> 00:42:11,096 YOU FINISHED? 430 00:42:11,129 --> 00:42:12,097 YES. 431 00:42:12,130 --> 00:42:13,098 [ BELL RINGING ] 432 00:42:13,131 --> 00:42:14,265 LET'S GO. 433 00:42:14,299 --> 00:42:17,736 GO SEE IF YOU CAN HELP THEM. 434 00:42:17,769 --> 00:42:19,237 TINO! 435 00:42:25,744 --> 00:42:27,112 VERY GOOD DINNER, TINO. 436 00:42:27,145 --> 00:42:29,715 THANK YOU, MR. WELLMAN. I'M GLAD YOU ENJOYED IT. 437 00:42:29,748 --> 00:42:31,249 HAVE YOUR PEOPLE LEFT YET? 438 00:42:31,282 --> 00:42:33,251 WE'RE JUST LEAVING NOW, SIR. GOOD NIGHT. 439 00:42:33,284 --> 00:42:34,886 WAIT A MINUTE. HERE. 440 00:42:34,920 --> 00:42:37,088 THANK YOU, MR. WELLMAN. MY PLEASURE. 441 00:42:41,693 --> 00:42:43,261 GOOD NIGHT, SIR. 442 00:42:51,002 --> 00:42:52,370 IS DAN ABOUT FINISHED? 443 00:42:52,403 --> 00:42:54,339 SAID HE'D SEE US IN THE TRUCK. 444 00:42:54,372 --> 00:42:55,907 GOOD. LET'S GO. 445 00:42:57,976 --> 00:42:59,377 THAT WAS PRETTY GOOD, JACK. 446 00:43:03,649 --> 00:43:06,184 SHALL WE HAVE A LITTLE AFTER-DINNER DRINK DOWNSTAIRS 447 00:43:06,217 --> 00:43:07,953 IN THE WINE CELLAR? 448 00:43:12,357 --> 00:43:13,591 HA HA HA! 449 00:43:30,308 --> 00:43:33,178 WATCH YOUR STEP DOWN THESE STAIRS. 450 00:43:33,211 --> 00:43:36,014 I ALWAYS LIKE TO VISIT YOUR WINE CELLAR, JACK. 451 00:43:36,047 --> 00:43:37,182 OH, YEAH? 452 00:43:37,215 --> 00:43:39,250 WHAT'S KEEPING BRIGGS? 453 00:43:39,284 --> 00:43:41,052 I DON'T KNOW. 454 00:43:47,258 --> 00:43:48,960 THIS OLD BANK VAULT 455 00:43:48,994 --> 00:43:51,229 REMIND YOU OF THE OLD DAYS, AL? 456 00:43:51,262 --> 00:43:53,198 HUH? HEH HEH. 457 00:44:00,238 --> 00:44:02,140 NOW, THIS OUGHT TO CONVINCE YOU 458 00:44:02,173 --> 00:44:04,843 THAT MY WAY IS RIGHT. 459 00:44:15,486 --> 00:44:17,655 WHAT'S THE JOKE, JACK? 460 00:44:19,725 --> 00:44:22,127 HAVING FUN? 461 00:44:22,160 --> 00:44:25,831 UH, IT'S NOT VERY FUNNY. 462 00:44:31,770 --> 00:44:33,204 IT CAN'T BE. 463 00:44:33,238 --> 00:44:36,274 IT WAS IN THIS CASE, IN THIS VAULT. 464 00:44:36,307 --> 00:44:39,244 IT'S GONE. 465 00:44:42,447 --> 00:44:44,850 IT JUST DISAPPEARED, HUH? 466 00:44:44,883 --> 00:44:46,852 RIGHT OUT OF THE VAULT? 467 00:44:46,885 --> 00:44:48,119 HOW, JACK? 468 00:44:48,153 --> 00:44:49,320 I DON'T KNOW. 469 00:44:49,354 --> 00:44:52,057 I PUT IT IN THIS VAULT THREE DAYS AGO. 470 00:44:52,090 --> 00:44:54,025 THEN HOW COME IT'S GONE? 471 00:44:54,059 --> 00:44:57,162 YOU TRYING TO TELL US SOMEONE GOT THROUGH THIS? 472 00:44:57,195 --> 00:45:00,131 IF THEY DID, THEY DID A NEAT JOB. 473 00:45:00,165 --> 00:45:02,734 WELL... 474 00:45:02,768 --> 00:45:04,035 I -- 475 00:45:04,069 --> 00:45:05,436 WAIT A MINUTE! 476 00:45:05,470 --> 00:45:07,405 LOOK! LOOK AT THIS! 477 00:45:07,438 --> 00:45:09,274 THAT'S HOW THEY GOT IN. 478 00:45:09,307 --> 00:45:12,778 NOW DO YOU BELIEVE ME? LOOK AT THIS. 479 00:45:12,811 --> 00:45:15,380 Vito: BUT WHEN? 480 00:45:15,413 --> 00:45:17,248 WHEN DID IT HAPPEN, JACK? 481 00:45:17,282 --> 00:45:19,317 I THOUGHT YOU WAS ALWAYS HERE. 482 00:45:19,350 --> 00:45:21,419 YEAH, I'M ALWAYS -- 483 00:45:21,452 --> 00:45:23,421 WAIT A MINUTE. THURSDAY -- 484 00:45:23,454 --> 00:45:25,490 THURSDAY I WENT TO THE DOG TRACK. 485 00:45:25,523 --> 00:45:27,092 WHAT ABOUT THE HELP? 486 00:45:27,125 --> 00:45:28,226 THEY WERE GONE. 487 00:45:28,259 --> 00:45:29,527 THAT'S CONVENIENT. 488 00:45:29,560 --> 00:45:31,229 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, "CONVENIENT"? 489 00:45:31,262 --> 00:45:32,998 WASN'T THERE ANYBODY IN THE HOUSE? 490 00:45:33,031 --> 00:45:35,033 WHO? THERE'S JUST ME AND THE SERVANTS. 491 00:45:35,066 --> 00:45:38,103 NO ONE ELSE? 492 00:45:38,136 --> 00:45:39,470 NO ONE ELSE! NO ONE! 493 00:45:43,108 --> 00:45:44,442 COME ON. 494 00:45:59,825 --> 00:46:02,060 COME ON, DAN! 495 00:46:06,497 --> 00:46:08,800 [ DOOR OPENS ] 496 00:46:08,834 --> 00:46:10,936 [ DOOR CLOSES ] 497 00:46:10,969 --> 00:46:12,337 OKAY. 498 00:46:16,207 --> 00:46:18,844 OKAY. 499 00:46:49,140 --> 00:46:51,142 WHAT ABOUT HER? HUH? 500 00:46:54,913 --> 00:46:56,915 I TOLD YOU IT WOULDN'T WORK, JACK. 501 00:46:58,249 --> 00:47:01,186 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WHO ARE YOU? 502 00:47:01,219 --> 00:47:03,354 WAIT A MINUTE. YOU DON'T KNOW HER? 503 00:47:03,388 --> 00:47:05,323 I NEVER SAW HER BEFORE IN MY LIFE. 504 00:47:09,895 --> 00:47:13,264 WHAT DID YOU MEAN BEFORE WHEN YOU SAID IT WOULDN'T WORK? 505 00:47:13,298 --> 00:47:16,001 WHAT DID YOU MEAN? 506 00:47:16,034 --> 00:47:17,568 HE'LL KILL ME. 507 00:47:17,602 --> 00:47:19,570 HE WON'T HURT YOU IF YOU TELL ME. 508 00:47:19,604 --> 00:47:21,039 TELL YOU WHAT? 509 00:47:21,072 --> 00:47:23,008 SHUT UP! TELL ME. 510 00:47:23,041 --> 00:47:26,211 WHERE'S THE MONEY? COME ON, WHERE'S THE MONEY? 511 00:47:30,315 --> 00:47:32,617 OH. 512 00:47:42,027 --> 00:47:45,496 YOU NEVER WAS VERY SMART, JACK, NOT ABOUT MONEY. 513 00:47:45,530 --> 00:47:46,998 I'M SORRY, JACK. 514 00:47:47,032 --> 00:47:49,034 WHAT ARE YOU DOING TO ME? 515 00:47:49,067 --> 00:47:51,970 WHAT ARE YOU DOING TO ME? WHO ARE YOU? 516 00:47:52,003 --> 00:47:54,505 OH, PLEASE! PLEASE LET ME OUT OF HERE! 517 00:47:54,539 --> 00:47:56,607 I DON'T WANT TO GET IN ANY DEEPER. 518 00:47:56,641 --> 00:47:58,443 KEEP YOUR MOUTH SHUT. GO ON. 519 00:47:58,476 --> 00:48:01,479 DON'T LET HER OUT, VITO! IT'S A FRAME! 520 00:48:01,512 --> 00:48:04,916 OPEN IT. 521 00:48:04,950 --> 00:48:08,319 I CAN'T. THAT'S NOT MY SAFE. I NEVER SAW IT BEFORE. 522 00:48:08,353 --> 00:48:11,957 NOT YOUR SAFE? IN YOUR OWN BEDROOM? 523 00:48:11,990 --> 00:48:13,524 OPEN IT. 524 00:48:13,558 --> 00:48:16,361 I CAN'T! 525 00:48:19,564 --> 00:48:22,100 YOU GOT 10 SECONDS! 526 00:48:32,443 --> 00:48:34,045 THERE SHE IS. 527 00:48:46,424 --> 00:48:48,426 [ GUNSHOT ] 528 00:48:48,459 --> 00:48:51,096 GO, TINO. 529 00:49:02,573 --> 00:49:04,675 WHAT ARE THEY GOING TO DO 530 00:49:04,709 --> 00:49:07,678 WHEN THEY OPEN THE SAFE AND FIND OUT IT'S EMPTY? 531 00:49:07,712 --> 00:49:09,680 WHATEVER THEY DO WON'T HELP WELLMAN. 532 00:49:09,714 --> 00:49:13,184 WITHOUT HIM, THEY'RE OUT OF POLITICS.