1 00:01:39,544 --> 00:01:41,034 What are you doing there, fella? 2 00:01:44,549 --> 00:01:46,244 I just cut these. 3 00:01:49,254 --> 00:01:50,551 You better come along with us. 4 00:02:10,441 --> 00:02:12,068 Taking it off here, Boss. 5 00:02:12,777 --> 00:02:14,438 Yeah, take it off, Dragline. 6 00:02:22,787 --> 00:02:25,278 -Wiping it off here, Boss? -All right, Koko, wipe it off. 7 00:02:26,090 --> 00:02:27,785 Drinking it up here, Boss. 8 00:02:28,459 --> 00:02:30,359 All right, drink it up, Gambler. 9 00:03:03,494 --> 00:03:05,121 You eyeballing there, Society? 10 00:03:05,496 --> 00:03:06,827 Checking my yo-yo, Boss. 11 00:03:19,010 --> 00:03:20,341 Drag, new-meat bus. 12 00:03:26,517 --> 00:03:29,008 Bunch. Must be half a dozen new-meat. 13 00:03:32,523 --> 00:03:34,150 No more than five, for a cold drink. 14 00:04:15,066 --> 00:04:16,897 All right, you men get lined up there. 15 00:04:18,403 --> 00:04:20,394 Dogboy, shut them dogs up. 16 00:04:20,905 --> 00:04:23,066 They just smell new-meat, s'all, Boss. 17 00:04:30,214 --> 00:04:32,079 What did they bring us today? 18 00:04:38,222 --> 00:04:41,919 Gibson, 507 manslaughter. 19 00:04:42,593 --> 00:04:44,220 Good for a two spot. 20 00:04:44,929 --> 00:04:46,863 It was an accident. I've never been in trouble before. 21 00:04:46,931 --> 00:04:48,228 You call the Captain, "Captain." 22 00:04:48,599 --> 00:04:51,932 Edgar Potter, 302 and resisting arrest. 23 00:04:52,937 --> 00:04:54,097 One year. 24 00:04:54,439 --> 00:04:56,304 I was trying to keep in out of the rain. 25 00:04:57,742 --> 00:05:00,233 Get the wax out of your ears. You call the Captain, "Captain." 26 00:05:01,446 --> 00:05:03,437 And you call the rest of us "Boss," you hear? 27 00:05:04,615 --> 00:05:07,948 This man is going to make us proud of him, Mr. Hunnicutt. 28 00:05:09,554 --> 00:05:10,851 Raymond Pratt. 29 00:05:11,756 --> 00:05:12,745 Yes, Captain. 30 00:05:13,124 --> 00:05:15,251 Breaking, entering, and assault. 31 00:05:15,960 --> 00:05:17,257 Five spot. 32 00:05:17,862 --> 00:05:18,726 And a seaman. 33 00:05:19,964 --> 00:05:22,296 'Spect that should come in real handy around here, Captain. 34 00:05:22,967 --> 00:05:23,899 Maybe. 35 00:05:24,235 --> 00:05:25,862 Lucas Jackson. 36 00:05:26,371 --> 00:05:27,133 Here, Captain. 37 00:05:27,271 --> 00:05:30,968 Maliciously destroying municipal property while under the influence. 38 00:05:31,275 --> 00:05:32,765 What was that? 39 00:05:34,779 --> 00:05:36,770 Cutting the heads off parking meters, Captain. 40 00:05:40,485 --> 00:05:42,112 We ain't never had one of them before. 41 00:05:42,186 --> 00:05:43,881 Where do you think that's going to get you? 42 00:05:44,655 --> 00:05:46,486 I guess you could say I wasn't thinking, Captain. 43 00:05:49,494 --> 00:05:51,985 It says here that you did real good in the war. 44 00:05:52,296 --> 00:05:55,288 A Silver Star, Bronze Star, couple of Purple Hearts... 45 00:05:56,667 --> 00:05:59,295 ...Sergeant. Then came out the same way you went in. 46 00:06:00,304 --> 00:06:01,498 Buck Private. 47 00:06:02,306 --> 00:06:04,706 Like I was just passing time, Captain. 48 00:06:06,177 --> 00:06:09,305 Well, you got yourself some time now...two years. 49 00:06:11,182 --> 00:06:12,513 Well, hell, that ain't much. 50 00:06:12,583 --> 00:06:15,177 We got a couple of men here doing 20 spots. 51 00:06:15,520 --> 00:06:17,681 We got one that's got all of it. 52 00:06:18,189 --> 00:06:22,023 We got all kinds, and you're going to fit in real good. 53 00:06:22,693 --> 00:06:25,526 Of course, in case you get rabbit in your blood... 54 00:06:25,830 --> 00:06:29,823 ...and you decide to take off for home, you get a bonus of some time... 55 00:06:30,535 --> 00:06:33,333 ...and a set of leg chains to keep you slowed down just a little bit. 56 00:06:33,838 --> 00:06:37,330 For your own good, you'll learn the rules. 57 00:06:39,343 --> 00:06:41,334 It's all up to you. 58 00:06:42,547 --> 00:06:47,211 Now I can be a good guy or I can be one real mean son of a bitch. 59 00:06:52,356 --> 00:06:54,847 It's all up to you. 60 00:06:55,860 --> 00:06:57,122 All right, let's move it. 61 00:07:14,946 --> 00:07:15,970 One at a time. Move it! 62 00:07:28,392 --> 00:07:29,916 Them clothes got laundry numbers on them. 63 00:07:29,994 --> 00:07:32,326 You remember your number and always wear the ones that has your number. 64 00:07:32,396 --> 00:07:34,591 Any man forgets his number spends a night in the box. 65 00:07:34,899 --> 00:07:36,992 These here spoons you keep with you. 66 00:07:37,201 --> 00:07:39,396 Any man loses his spoon spends a night in the box. 67 00:07:39,770 --> 00:07:41,761 There's no playing grab-ass or fighting in the building. 68 00:07:42,106 --> 00:07:44,597 You got a grudge against another man, you fight him Saturday afternoon. 69 00:07:44,909 --> 00:07:47,776 Any man playing grab-ass or fighting in the building spends a night in the box. 70 00:07:48,279 --> 00:07:51,407 First bell's at five minutes of eight when you will get in your bunk. 71 00:07:51,782 --> 00:07:52,908 Last bell is at eight. 72 00:07:53,184 --> 00:07:55,914 Any man not in his bunk at eight spends the night in the box. 73 00:07:56,287 --> 00:07:58,187 There is no smoking in the prone position in bed. 74 00:07:58,289 --> 00:08:00,917 To smoke you must have both legs over the side of your bunk. 75 00:08:01,292 --> 00:08:03,385 Any man caught smoking prone in bed... 76 00:08:03,461 --> 00:08:04,621 ...spends a night in the box. 77 00:08:05,129 --> 00:08:06,118 You get two sheets. 78 00:08:06,430 --> 00:08:08,364 Every Saturday, you put the clean sheet on the top... 79 00:08:08,432 --> 00:08:09,797 ...the top sheet on the bottom... 80 00:08:09,967 --> 00:08:11,798 ...the bottom sheet you turn in to the laundry boy. 81 00:08:12,136 --> 00:08:14,297 Any man turns in the wrong sheet spends a night in the box. 82 00:08:14,639 --> 00:08:16,630 No one'll sit in the bunks with dirty pants on. 83 00:08:16,941 --> 00:08:19,933 Any man with dirty pants on sitting on the bunks spends a night in the box. 84 00:08:20,444 --> 00:08:23,140 Any man don't bring back his empty pop bottle spends a night in the box. 85 00:08:23,447 --> 00:08:25,938 Any man loud talking spends a night in the box. 86 00:08:26,817 --> 00:08:28,944 You got questions, you come to me. 87 00:08:29,954 --> 00:08:33,321 I'm Carr, the floor walker. I'm responsible for order in here. 88 00:08:34,158 --> 00:08:35,819 Any man don't keep order spends a night in... 89 00:08:36,160 --> 00:08:37,149 ...the box. 90 00:08:38,829 --> 00:08:40,956 I hope you ain't going to be a hard case. 91 00:08:51,676 --> 00:08:53,906 Ain't but four. What did I tell you? You owe me a cold drink. 92 00:08:53,978 --> 00:08:54,967 I owe you. I owe you. 93 00:09:02,186 --> 00:09:04,347 Hey, any of you guys from Connecticut? 94 00:09:06,457 --> 00:09:07,424 Forget it. 95 00:09:07,792 --> 00:09:09,282 Wash them up! 96 00:09:10,695 --> 00:09:12,128 Wash them up! 97 00:09:21,872 --> 00:09:24,864 Well, what are you still doing here? Get at them beans! 98 00:09:41,692 --> 00:09:43,455 Next time you stay out of my place. 99 00:09:43,628 --> 00:09:45,528 You try that again and I'll bounce you off the floor. 100 00:09:45,863 --> 00:09:47,854 Well, man, I didn't know it was your special seat. 101 00:09:48,199 --> 00:09:49,689 You don't take another man's seat, man. 102 00:09:50,034 --> 00:09:51,626 It wasn't his fault. Nobody said anything... 103 00:09:51,702 --> 00:09:55,035 You better mind you manners, boy. You're acting like a hillbilly tramp. 104 00:09:55,506 --> 00:09:57,167 "Tramp." There you go, Beauty. 105 00:09:57,708 --> 00:09:59,869 Hey, yeah, man, you got your bull-gang name now. 106 00:10:00,544 --> 00:10:02,705 Yeah, well, it ain't no worse than some I been called. 107 00:10:03,381 --> 00:10:04,678 When I was in the Navy... 108 00:10:04,749 --> 00:10:05,738 All you new-meats... 109 00:10:06,050 --> 00:10:08,678 ...you're going to have to shape up fast and hard for this gang. 110 00:10:08,753 --> 00:10:10,050 We got rules here. 111 00:10:10,154 --> 00:10:11,052 In order to learn them... 112 00:10:11,122 --> 00:10:13,488 ...you gotta do more work with your ears than your mouth. 113 00:10:16,060 --> 00:10:17,049 Somebody say something? 114 00:10:18,229 --> 00:10:19,890 No, I didn't say nothing, Boss. 115 00:10:20,831 --> 00:10:21,820 What have we got there? 116 00:10:22,400 --> 00:10:23,731 Got a Lucas Jackson. 117 00:10:25,403 --> 00:10:27,735 You don't have a name here until Dragline gives you one. 118 00:10:29,206 --> 00:10:33,199 Maybe we ought to call it No-Ears. You don't listen much, do you, boy? 119 00:10:33,244 --> 00:10:35,144 I ain't heard that much worth listening to. 120 00:10:35,246 --> 00:10:37,737 A lot of guys laying down a lot of rules and regulations. 121 00:10:40,918 --> 00:10:42,408 New-meat looks like a poker player, Drag. 122 00:10:44,355 --> 00:10:46,016 Yeah, that wouldn't surprise me none. 123 00:10:46,090 --> 00:10:47,887 I know you've got five dollars pocket money. 124 00:10:47,958 --> 00:10:50,586 That would buy you a whole fistful of cards. You in or out? 125 00:10:51,762 --> 00:10:52,751 Out. 126 00:11:06,277 --> 00:11:07,266 First bell. 127 00:11:17,788 --> 00:11:18,948 How'd you get that scar? 128 00:11:19,290 --> 00:11:20,279 What scar? 129 00:11:22,460 --> 00:11:23,449 Last bell. 130 00:11:23,794 --> 00:11:24,954 Last bell. 131 00:11:56,160 --> 00:11:57,320 Fifty, Boss. 132 00:11:57,995 --> 00:11:59,155 Right, Carr. Fifty. 133 00:12:10,508 --> 00:12:11,497 Getting up here, Carr. 134 00:13:35,426 --> 00:13:38,418 Get out of my eyeballing seat, you new-meat dummy. 135 00:14:10,127 --> 00:14:13,460 I'm a salesman. I used to drive these roads all the time. 136 00:14:14,798 --> 00:14:16,629 Drag, it's going to be one hot mother today. 137 00:14:18,469 --> 00:14:20,960 Yeah, I reckon the Bear's going to be walking the road today. 138 00:14:21,305 --> 00:14:23,136 Then I'm lucky I got me a broom. 139 00:14:23,474 --> 00:14:27,808 I work on top, real cush job. I would hate to be down in that ditch today. 140 00:14:28,145 --> 00:14:29,305 We work in a ditch? 141 00:14:30,981 --> 00:14:31,970 What's the matter with you? 142 00:14:32,316 --> 00:14:35,479 All your big-time driving around, you never seen a chain gang before? 143 00:14:36,153 --> 00:14:39,145 I ain't used to hard work, neither. I always tried to avoid it. 144 00:14:39,657 --> 00:14:41,648 I ain't exactly crazy about it, myself. 145 00:14:42,493 --> 00:14:45,155 Well, man, it's going to be one tough day to learn on. 146 00:14:47,998 --> 00:14:50,091 Why don't you give one of these new-meat a break... 147 00:14:50,167 --> 00:14:51,657 ...and let him use your broom today? 148 00:14:52,002 --> 00:14:54,835 Oh, hell, Society, I ain't going down in that ditch. 149 00:14:55,172 --> 00:14:58,335 Well, I sure would appreciate it. I ain't in too good a shape right now. 150 00:14:58,676 --> 00:15:01,338 Hey, Koko, you really going to sell your job? 151 00:15:01,679 --> 00:15:03,169 Well, Drag, I may have to. 152 00:15:04,181 --> 00:15:06,342 Maybe that Lucas War Hero would give you your price. 153 00:15:06,684 --> 00:15:08,174 I'll give you 50 cents. 154 00:15:08,519 --> 00:15:12,182 Fifty cents for a sweet job like that? That's worth at least a buck. 155 00:15:12,856 --> 00:15:13,845 I'll make it a dollar. 156 00:15:14,191 --> 00:15:15,180 Dollar's a deal. 157 00:15:19,863 --> 00:15:22,024 Where'd you get that about war hero? 158 00:15:22,366 --> 00:15:24,334 A little birdie told me. 159 00:15:24,401 --> 00:15:26,164 Tearing the heads off of...what was it? 160 00:15:26,370 --> 00:15:27,860 Gumball machines? 161 00:15:28,405 --> 00:15:30,896 What kind of thing is that for a grown man? 162 00:15:32,710 --> 00:15:36,202 You know how it is. Small town. Not much to do in the evening. 163 00:15:38,215 --> 00:15:40,376 Mostly was just settling an old score. 164 00:15:57,234 --> 00:16:00,067 Boss, I made this arrangement with this man to take his broom. 165 00:16:04,575 --> 00:16:06,566 -You don't understand, I made this deal. -Get moving. 166 00:16:07,745 --> 00:16:09,076 But I made this arrangement. 167 00:16:13,083 --> 00:16:14,414 Get to work. 168 00:16:33,937 --> 00:16:37,395 Better take it easy. You won't last two hours. 169 00:16:40,778 --> 00:16:42,439 Taking it off here, Boss? 170 00:16:42,780 --> 00:16:44,771 Yeah, Dragline, take it off there. 171 00:16:44,815 --> 00:16:47,079 -Taking it off here, Boss? -Take it off. 172 00:16:49,119 --> 00:16:50,108 Drinking it up here, Boss? 173 00:17:05,469 --> 00:17:06,800 Man bear-clawed here, Boss! 174 00:17:30,661 --> 00:17:31,685 All right, men. 175 00:17:32,162 --> 00:17:33,652 Let's eat them beans! 176 00:17:49,680 --> 00:17:51,170 Cold drink he don't make it. 177 00:17:53,851 --> 00:17:54,943 He won't. 178 00:17:55,185 --> 00:17:57,176 Hey, Babalugats, got a bet here. 179 00:18:22,146 --> 00:18:25,479 -Boss, drinking it up here. -Right. 180 00:18:31,121 --> 00:18:32,110 Who's that? 181 00:18:32,823 --> 00:18:33,812 That's Godfrey. 182 00:18:34,791 --> 00:18:35,951 The Walking Boss. 183 00:18:49,139 --> 00:18:50,299 Don't he ever talk? 184 00:18:55,078 --> 00:18:56,739 Think he just said somethin'. 185 00:19:33,350 --> 00:19:35,511 You owe that fella a cold drink. 186 00:19:51,535 --> 00:19:52,365 All right! 187 00:19:52,869 --> 00:19:55,269 You, Gibson, step out. 188 00:19:56,873 --> 00:19:59,205 Boss Paul says you wasn't happy with your job. 189 00:20:00,043 --> 00:20:01,203 Says you was complaining. 190 00:20:02,045 --> 00:20:04,536 Well, we going to give you a chance to think about it. 191 00:20:05,048 --> 00:20:06,037 All right. 192 00:20:06,183 --> 00:20:07,548 Let's go. 193 00:20:16,393 --> 00:20:17,724 Get them clothes off. 194 00:21:16,420 --> 00:21:17,409 First bell. 195 00:21:20,290 --> 00:21:24,784 Plumb busted out. Looks like the hard road finally got to Mr. Lucas War Hero. 196 00:21:25,462 --> 00:21:27,623 I'll be back at it in the morning. Just need a little nap. 197 00:21:27,964 --> 00:21:30,455 Man, I never thought they'd put him in the box on his first day. 198 00:21:31,802 --> 00:21:33,292 It was only supposed to be a joke. 199 00:21:34,971 --> 00:21:36,461 There ain't no brooms. 200 00:21:36,807 --> 00:21:38,798 Well, can't expect to learn everything the first day. 201 00:21:40,310 --> 00:21:42,301 They've taught him a very valuable lesson. 202 00:21:44,815 --> 00:21:46,806 You guys sure give him all night to think about it. 203 00:21:47,651 --> 00:21:49,983 We can't help it if he's square. Huh, Drag? 204 00:21:50,654 --> 00:21:54,988 Of course not. He ain't in the box because of a joke played on him. 205 00:21:55,659 --> 00:21:57,820 He back-sassed a free man. 206 00:21:58,495 --> 00:22:01,157 They got their rules and we ain't got nothing to do with that. 207 00:22:02,332 --> 00:22:05,665 Probably happen to him sooner or later anyway, complainer like him. 208 00:22:06,503 --> 00:22:09,336 He's gotta learn the rules, same as anybody else. 209 00:22:10,841 --> 00:22:13,503 Yeah, them poor old bosses need all the help they can get. 210 00:22:14,845 --> 00:22:15,834 Trying to say something? 211 00:22:21,818 --> 00:22:22,944 Last bell! 212 00:22:24,388 --> 00:22:25,514 Last bell! 213 00:22:27,357 --> 00:22:29,689 One of these days I'm gonna have to flap me up some dust with it. 214 00:22:30,193 --> 00:22:35,756 -Forty-nine and one in the box, Boss. -Right, Carr, 49 and one in the box. 215 00:23:07,964 --> 00:23:09,261 Putting them on here, Boss. 216 00:23:11,902 --> 00:23:13,392 You see that, you see that? 217 00:23:13,470 --> 00:23:14,698 I got eyes, don't I? 218 00:23:14,771 --> 00:23:17,467 How am I not going to see someone that looks like that? 219 00:23:21,411 --> 00:23:22,901 Man, oh, man, look at that. Look at that! 220 00:23:32,456 --> 00:23:34,617 -Wipin' it off here, Boss. -Wipe it off. 221 00:23:43,400 --> 00:23:45,197 -Taking them off here, Boss? -All right. 222 00:23:46,269 --> 00:23:48,260 Damn thing's blocking the scenery. 223 00:23:51,942 --> 00:23:54,604 Oh man, I'm dying. I'm dying! 224 00:24:02,719 --> 00:24:04,050 Nice broad. 225 00:24:06,389 --> 00:24:07,378 Great set. 226 00:24:16,666 --> 00:24:19,294 Lucille, baby. 227 00:24:29,212 --> 00:24:32,340 Oh man, I'm dying! I'm dying! 228 00:24:36,319 --> 00:24:40,153 She ain't got nothing, but...one safety pin holding that thing on! 229 00:24:42,158 --> 00:24:44,649 Come on, safety pin, pop! 230 00:24:47,864 --> 00:24:49,195 C'mon baby, pop! 231 00:24:52,168 --> 00:24:53,157 Hey, Lord... 232 00:24:53,670 --> 00:24:57,003 ...whatever I done, don't strike me blind for another couple of minutes. 233 00:24:59,509 --> 00:25:00,999 My Lucille. 234 00:25:03,179 --> 00:25:05,340 Your Lucille, boy. Where did you get that? 235 00:25:06,182 --> 00:25:07,672 That's Lucille, you mother-head. 236 00:25:08,184 --> 00:25:11,347 Anything so innocent, and built like that... 237 00:25:11,688 --> 00:25:13,349 ...just gotta be named Lucille. 238 00:25:15,992 --> 00:25:18,552 Rub it, baby. Clean that car. 239 00:25:18,628 --> 00:25:20,619 Rub...rub... 240 00:25:50,226 --> 00:25:52,217 She don't know what she's doing. 241 00:25:52,896 --> 00:25:55,228 Oh boy, she knows exactly what she's doing. 242 00:25:55,565 --> 00:25:58,056 She's driving us crazy, and loving every minute of it! 243 00:25:59,069 --> 00:26:01,401 Shut your mouth about my Lucille. 244 00:26:29,099 --> 00:26:30,430 Shut up, Babalugats. 245 00:26:30,767 --> 00:26:32,200 You leave him alone? He's happy. 246 00:26:32,268 --> 00:26:33,599 Because he's a damn moron! 247 00:28:04,060 --> 00:28:05,721 Oh, man, that little Lucille. 248 00:28:06,429 --> 00:28:10,229 She was really a big lot of little gal, wasn't she? 249 00:28:12,936 --> 00:28:16,929 Did you see how she was just about popping out of the top of that dress? 250 00:28:17,574 --> 00:28:19,064 Come on, Drag, cut it out. 251 00:28:20,243 --> 00:28:21,733 And down below... 252 00:28:22,445 --> 00:28:25,073 ...man, that thing didn't reach no higher than... 253 00:28:29,085 --> 00:28:31,747 She's liable to catch a cold running around like that. 254 00:28:32,956 --> 00:28:36,448 It was stretched so tight across her bottom... 255 00:28:36,960 --> 00:28:40,896 ...I do believe I saw one of those seams bust loose. 256 00:28:42,265 --> 00:28:44,256 And the opening got wider... 257 00:28:45,468 --> 00:28:46,765 ...and wider...and wider. 258 00:28:49,272 --> 00:28:50,261 Forget it, man. 259 00:28:52,776 --> 00:28:53,970 What do you mean, forget it? 260 00:28:55,278 --> 00:28:59,112 Stop beating it into the ground. You ain't doing nobody no good. 261 00:29:01,785 --> 00:29:04,618 Okay, new-meat. You get some sleep. 262 00:29:05,989 --> 00:29:08,116 And save your strength, 'cause you're going to need it. 263 00:29:10,994 --> 00:29:11,983 Tomorrow. 264 00:30:45,388 --> 00:30:46,878 Why don't you just stay down, Luke? 265 00:30:46,956 --> 00:30:48,719 He's just going to knock you down again, buddy. 266 00:30:49,092 --> 00:30:50,719 It's not your fault. He's just too big. 267 00:30:51,094 --> 00:30:53,255 Let him hit you in the nose and get some blood flowing. 268 00:30:53,396 --> 00:30:55,227 Maybe the bosses'll stop it before he kills you. 269 00:30:55,598 --> 00:30:56,895 I don't want to frighten him. 270 00:30:57,367 --> 00:30:58,493 Stay down, Luke. 271 00:31:01,404 --> 00:31:04,396 Stay down, Luke. He's gonna kill you. 272 00:31:47,050 --> 00:31:48,039 Stay down! 273 00:32:06,169 --> 00:32:08,660 Somebody ought to stop this thing. 274 00:32:50,213 --> 00:32:51,339 Stay down. 275 00:32:52,015 --> 00:32:53,004 You're beat! 276 00:32:55,018 --> 00:32:56,508 You're going to have to kill me. 277 00:34:07,557 --> 00:34:08,922 All right, pass right. Here we go. 278 00:34:09,092 --> 00:34:13,586 King gets a three, queen deuce, seven pair of savannah's right here. 279 00:34:13,930 --> 00:34:16,922 Deuce gets a four. No hell. Three gets a big ace. 280 00:34:23,439 --> 00:34:24,428 I call. 281 00:34:36,119 --> 00:34:37,177 Kick a buck. 282 00:34:37,253 --> 00:34:38,550 A dollar? 283 00:34:41,624 --> 00:34:43,524 One time. 284 00:34:43,960 --> 00:34:45,518 All right, I'll call. 285 00:34:46,095 --> 00:34:48,290 Hell, if I catch, I'm gonna burn you out. I call. 286 00:34:49,132 --> 00:34:51,965 King, three, he got a four. Queen, deuce gets a five. 287 00:34:52,168 --> 00:34:54,136 Pair of seven gets a john. 288 00:34:54,170 --> 00:34:56,968 And the big ace gets...slop in the face. 289 00:34:58,641 --> 00:35:00,836 Okay, you still do the talking. 290 00:35:01,844 --> 00:35:02,833 Cuter again. 291 00:35:03,546 --> 00:35:04,535 I call. 292 00:35:07,917 --> 00:35:08,906 Kick a buck. 293 00:35:12,121 --> 00:35:13,782 -What you got? -Pair of sevens. 294 00:35:13,856 --> 00:35:16,848 I can see that, mother-head. What have you got in the hole? 295 00:35:19,162 --> 00:35:21,153 He ain't got nothing showing. Raze his head off. 296 00:35:21,564 --> 00:35:22,553 He's been betting... 297 00:35:22,765 --> 00:35:24,733 All right, why don't you call him. 298 00:35:26,869 --> 00:35:28,860 You've got to see it, Gambler. 299 00:35:29,172 --> 00:35:31,106 I can't. I can't catch a damn thing... 300 00:35:31,174 --> 00:35:33,165 I'm snake-bit. I fold. 301 00:35:34,877 --> 00:35:38,176 King, four, three. You got a nine. You got a nine. Nothing visible. 302 00:35:38,881 --> 00:35:41,042 Pair of sevens and a jack gets a six. 303 00:35:41,851 --> 00:35:43,910 Savannahs, you still a better, man. 304 00:35:51,627 --> 00:35:52,616 Kick a buck. 305 00:35:53,029 --> 00:35:54,587 Kick him back a buck! 306 00:35:54,697 --> 00:35:57,029 I'll see your buck and back a buck. 307 00:35:59,569 --> 00:36:00,558 Kick a buck. 308 00:36:00,636 --> 00:36:01,568 Damn! 309 00:36:01,671 --> 00:36:03,036 Don't look at me, mother-head. 310 00:36:06,542 --> 00:36:09,204 What're you going to do, play like a coconut? You got to call him. 311 00:36:10,413 --> 00:36:13,041 I know he's got a pair of kings. You don't have to stuff'em up my nose. 312 00:36:13,416 --> 00:36:15,043 Well, you still got to call him, anyway. 313 00:36:17,220 --> 00:36:19,017 The man's got kings. Get your tail out. 314 00:36:23,492 --> 00:36:25,483 You wanna see him? Right there. 315 00:36:31,734 --> 00:36:33,725 Nothing. Handful of nothing. 316 00:36:34,070 --> 00:36:36,561 You stupid mullet-head, he beat you with nothing. 317 00:36:37,173 --> 00:36:40,836 Just like today when he kept coming back at me. With nothing. 318 00:36:45,248 --> 00:36:47,580 Sometimes nothing can be a real cool hand. 319 00:36:51,954 --> 00:36:52,943 Move over. 320 00:36:53,589 --> 00:36:55,955 I'm going to sit in here next to my boy. 321 00:36:58,261 --> 00:36:59,956 Cool Hand Luke. 322 00:37:25,221 --> 00:37:26,245 Hey, Loudmouth! 323 00:37:27,189 --> 00:37:29,851 Come on, get up there. Your mama's waiting for you. 324 00:37:32,295 --> 00:37:33,785 She never leaves me alone! 325 00:37:34,630 --> 00:37:36,495 Be glad you got somebody, kid. 326 00:37:36,799 --> 00:37:38,790 Luke, visitor for you. 327 00:38:14,270 --> 00:38:16,431 -Coming out here, Boss. -Come out, Luke. 328 00:39:08,057 --> 00:39:09,081 How did you find me? 329 00:39:09,625 --> 00:39:12,287 That Helen... 330 00:39:12,661 --> 00:39:14,993 ...she sent your things along with a note... 331 00:39:15,331 --> 00:39:19,165 ...and then John here, he wrote to the police. 332 00:39:24,840 --> 00:39:26,171 Goin' around here, Boss? 333 00:39:30,513 --> 00:39:32,174 Well, Arletta, I've got to stay here. 334 00:39:36,519 --> 00:39:38,851 I always hoped to see you well-fixed... 335 00:39:40,022 --> 00:39:43,685 ...have me a crop of grandkids to fuss around with. 336 00:39:45,194 --> 00:39:47,321 I'd like to oblige you, Arletta, but... 337 00:39:47,530 --> 00:39:49,862 ...right off, I just don't know where to put my hands on 'em. 338 00:39:53,869 --> 00:39:55,200 You know, sometimes... 339 00:39:56,205 --> 00:39:58,867 ...I wish people was like dogs, Luke. 340 00:40:01,544 --> 00:40:04,536 Comes a time, a day like when... 341 00:40:05,714 --> 00:40:09,206 ...the bitch just don't recognize the pups no more, so... 342 00:40:11,554 --> 00:40:16,048 ...she don't have no hopes, nor love to give her pain. 343 00:40:19,061 --> 00:40:20,722 She just don't give a damn. 344 00:40:25,901 --> 00:40:27,391 They letting you smoke here? 345 00:40:27,903 --> 00:40:29,234 Smoking it up here, Boss? 346 00:40:37,913 --> 00:40:39,244 You done your best, Arletta. 347 00:40:43,419 --> 00:40:45,148 What I've done with myself is my own problem. 348 00:40:45,254 --> 00:40:49,088 Oh, no, it ain't, Luke. You ain't alone. 349 00:40:49,758 --> 00:40:52,090 Everywhere you go, I'm with you. 350 00:40:53,262 --> 00:40:54,593 And John, too. 351 00:40:57,266 --> 00:40:59,097 You never thought maybe that's a heavy load? 352 00:41:02,104 --> 00:41:06,268 Why, we always thought you were strong enough to carry it. 353 00:41:08,277 --> 00:41:09,608 Was we wrong? 354 00:41:09,945 --> 00:41:10,934 I don't know. 355 00:41:13,749 --> 00:41:15,148 Well, things are just never the way... 356 00:41:15,217 --> 00:41:16,548 ...they seem, Arletta, you know that. 357 00:41:16,619 --> 00:41:18,109 A man's gotta go his own way. 358 00:41:18,621 --> 00:41:20,111 Guess, I've just got to... 359 00:41:22,124 --> 00:41:23,955 ...got to love you and let go. 360 00:41:26,629 --> 00:41:27,288 I guess. 361 00:41:30,466 --> 00:41:32,957 I ain't asking what you're going to do when you get out because... 362 00:41:33,302 --> 00:41:36,135 ...l'll be dead and it don't matter. 363 00:41:40,476 --> 00:41:42,239 You never did want to live forever. 364 00:41:42,311 --> 00:41:44,142 I mean, it wasn't such a hell of a life. 365 00:41:45,814 --> 00:41:49,147 I had me...some high old times. 366 00:41:49,818 --> 00:41:51,308 Your old man, Luke... 367 00:41:52,154 --> 00:41:54,315 ...he wasn't much good for sticking around... 368 00:41:54,657 --> 00:41:57,649 ...but, dammit, he made me laugh. 369 00:42:01,163 --> 00:42:03,495 I would have liked to have known him, the way you talk about him. 370 00:42:15,177 --> 00:42:16,667 He'd have broke you up. 371 00:42:34,196 --> 00:42:35,857 What went wrong? 372 00:42:36,198 --> 00:42:38,530 Nothing. Everything's cool as can be. 373 00:42:41,370 --> 00:42:43,031 Arletta, I tried. 374 00:42:44,206 --> 00:42:45,195 I mean to... 375 00:42:47,376 --> 00:42:49,537 ...live always free and above board like you, but... 376 00:42:50,879 --> 00:42:53,211 ...I don't know, I just can't seem to find any elbow room. 377 00:42:58,554 --> 00:43:00,886 You always had good jobs. 378 00:43:01,890 --> 00:43:04,882 And that girl in Kentucky. 379 00:43:05,227 --> 00:43:08,390 Oh...l'd taken a shine to her. 380 00:43:08,897 --> 00:43:12,560 She sure took off with that convertible fella. 381 00:43:12,901 --> 00:43:14,232 Well, why not? 382 00:43:15,070 --> 00:43:19,404 Idea of marrying got you all, all bollixed up. 383 00:43:21,577 --> 00:43:23,738 Trying to be respectable. 384 00:43:25,080 --> 00:43:28,413 You was boring the hell out of all of us. 385 00:43:38,761 --> 00:43:40,422 I'm leaving the place to John. 386 00:43:40,763 --> 00:43:41,752 That's good. He earned it. 387 00:43:42,765 --> 00:43:44,255 Ain't nothing to do with it. 388 00:43:48,103 --> 00:43:49,934 I just never gave John... 389 00:43:52,107 --> 00:43:54,940 ...the kind of, you know, feeling that I gave you. 390 00:43:55,277 --> 00:43:58,769 So, I'm going to pay him back now. 391 00:44:00,849 --> 00:44:03,841 Don't feel you have to say anything. 392 00:44:06,622 --> 00:44:08,613 The way it is, you see... 393 00:44:14,296 --> 00:44:18,630 ...sometimes you just have a feeling for a child... 394 00:44:20,636 --> 00:44:21,967 ...or else you don't. 395 00:44:23,806 --> 00:44:25,797 With John, I just didn't. 396 00:44:32,147 --> 00:44:33,478 I gotta go, Arletta. 397 00:44:35,651 --> 00:44:38,313 Laugh it up, kid. You, you'll make out. 398 00:44:48,997 --> 00:44:52,330 Uncle Luke, why can't you have chains? 399 00:44:54,670 --> 00:44:56,763 John-Boy, let me tell you something. 400 00:44:56,839 --> 00:45:00,172 You know them chains ain't medals. You got them for making mistakes. 401 00:45:01,110 --> 00:45:04,807 And you make a bad enough mistake, then you've got to deal with the Man. 402 00:45:05,514 --> 00:45:07,345 And he is one rough old boy. 403 00:45:22,097 --> 00:45:24,088 So long, Arletta. Take care. 404 00:45:24,867 --> 00:45:26,198 You know it, kid. 405 00:45:30,873 --> 00:45:32,704 Now there ain't nothing to come back for. 406 00:45:39,882 --> 00:45:44,216 "Just a closer walk with Thee. 407 00:45:47,890 --> 00:45:52,554 "Grant it, Jesus, is my plea. 408 00:45:56,064 --> 00:46:00,728 "Daily walking close to Thee. 409 00:46:04,239 --> 00:46:07,572 "Let it be, dear Lord... 410 00:46:07,910 --> 00:46:10,071 "...let it be. 411 00:46:13,415 --> 00:46:17,909 "Through the days of toil that's near... 412 00:46:20,422 --> 00:46:25,086 "...if I fall, dear Lord, who cares? 413 00:46:29,598 --> 00:46:32,089 "Who but Thee... 414 00:46:32,434 --> 00:46:35,096 "...my burden shares? 415 00:46:36,772 --> 00:46:38,433 "None but Thee... 416 00:46:39,041 --> 00:46:42,374 "...dear Lord, none but Thee!" 417 00:47:08,470 --> 00:47:10,631 This gang's been doing so good... 418 00:47:11,974 --> 00:47:14,465 ...the Captain decided to give you something special. 419 00:47:16,945 --> 00:47:20,278 You've got yourselves a whole road of tarring to do. 420 00:47:22,484 --> 00:47:24,315 And I want to see you roll it. 421 00:47:30,158 --> 00:47:31,648 Pick up your shovels. 422 00:47:32,327 --> 00:47:33,988 Get with it. Move! 423 00:47:37,666 --> 00:47:39,600 We're sure going to be walking the road today. 424 00:47:39,668 --> 00:47:40,828 What's the deal? 425 00:47:41,003 --> 00:47:44,837 -Man, you think you been working hard? -This mother's going to break your back. 426 00:48:26,448 --> 00:48:28,279 Let's move! Let's see those shovels! 427 00:48:32,788 --> 00:48:37,122 Going to twist my arm off if it don't kill me first. Right, Boss? 428 00:48:45,634 --> 00:48:47,795 Hey, buddy, slow down. 429 00:48:48,637 --> 00:48:50,127 That's a long road. 430 00:48:52,140 --> 00:48:55,803 Well, the man wants speed, let's just give it to him. 431 00:48:56,478 --> 00:49:00,471 Cram it in and break it out. Yeah. Go hard. 432 00:49:02,317 --> 00:49:03,978 What are we racing for? 433 00:49:05,153 --> 00:49:07,644 Wants speed, let's give it to him. 434 00:49:08,824 --> 00:49:10,655 Use that shovel like it was your spoon. 435 00:49:26,008 --> 00:49:27,669 The man, boy, get the man! 436 00:49:28,010 --> 00:49:29,170 Moving it up here, Boss. 437 00:50:08,717 --> 00:50:11,208 Now you tell me, Rabbit, what's going on here? 438 00:50:12,054 --> 00:50:14,716 I don't know, Boss. Think they're all bear-clawed. 439 00:50:22,230 --> 00:50:24,391 They don't know whether to smile, spit or swallow. 440 00:50:25,067 --> 00:50:28,400 Well, they've never seen a bull gang before. 441 00:51:43,645 --> 00:51:44,976 Where'd the road go? 442 00:51:45,981 --> 00:51:48,643 That's it. That's the end of it. 443 00:51:49,317 --> 00:51:50,648 Man, there's still daylight. 444 00:51:51,486 --> 00:51:52,976 About two hours left. 445 00:51:54,823 --> 00:51:56,154 What do we do now? 446 00:51:57,826 --> 00:51:58,815 Nothing. 447 00:51:59,661 --> 00:52:02,994 Oh, Luke, you wild, beautiful thing! 448 00:52:04,166 --> 00:52:06,498 You crazy handful of nothing! 449 00:52:27,689 --> 00:52:29,350 "As Carol pressed her lips to him... 450 00:52:30,025 --> 00:52:34,189 "...his right hand started a slow descent down her silken body. 451 00:52:35,197 --> 00:52:38,689 "Desire and fear, temptation and terror... 452 00:52:39,367 --> 00:52:43,201 "...yearning and horror warred within her beautiful young body." 453 00:52:45,874 --> 00:52:48,536 Have to close those things, or we'd drown, 454 00:52:48,610 --> 00:52:49,599 but it's suffocating in here. 455 00:52:50,879 --> 00:52:52,210 Talk about drowning. 456 00:52:53,381 --> 00:52:54,939 When I was in the navy... 457 00:52:55,016 --> 00:52:57,712 ...I was on submarine duty once, and when you get down there... 458 00:52:58,053 --> 00:53:00,886 Will you tell your story walkin'? It's too hot. 459 00:53:11,399 --> 00:53:13,560 Did you see my skinny little boy chow tonight? 460 00:53:13,735 --> 00:53:15,566 He's matching you plate for plate. 461 00:53:16,071 --> 00:53:19,234 I wasn't feeling good. I think I got an ulcer or something. 462 00:53:20,575 --> 00:53:23,237 He had a bigger spoon. Make you look like yours had a hole in it. 463 00:53:23,912 --> 00:53:24,901 Come on, Clarence. 464 00:53:25,080 --> 00:53:27,742 What do you mean, Clarence? You call me a liar? 465 00:53:27,816 --> 00:53:28,805 No, not a liar. 466 00:53:28,883 --> 00:53:32,410 You just have a common, likeable tendency toward exaggeration. 467 00:53:35,590 --> 00:53:38,753 That there's the champion hog-gutter of this camp. 468 00:53:39,594 --> 00:53:41,755 Well, I've seen him eat ten chocolate bars... 469 00:53:42,097 --> 00:53:44,759 ...and seven cold drinks in 15 minutes. 470 00:53:46,101 --> 00:53:50,094 He can eat busted bottles and rusty nails, any damn thing. 471 00:53:50,438 --> 00:53:53,771 If you be so kind to let me cut off your Yankee head, he'll even eat that. 472 00:53:56,111 --> 00:53:57,442 I can eat 50 eggs. 473 00:54:02,450 --> 00:54:03,781 Nobody can eat 50 eggs. 474 00:54:04,119 --> 00:54:05,450 You just said he could eat anything. 475 00:54:05,787 --> 00:54:06,776 You ever eat 50 eggs? 476 00:54:07,122 --> 00:54:08,953 Nobody ever eat 50 eggs. 477 00:54:09,291 --> 00:54:10,952 Hey, Babalugats! We got a bet here. 478 00:54:11,793 --> 00:54:14,785 My boy says he can eat 50 eggs, he can eat 50 eggs. 479 00:54:15,030 --> 00:54:15,894 Yeah, but in how long? 480 00:54:17,666 --> 00:54:18,826 In an hour. 481 00:54:18,967 --> 00:54:20,958 Well, I believe I'll take part in that wager. 482 00:54:21,303 --> 00:54:22,463 Two dollars. Right here. 483 00:54:22,804 --> 00:54:24,135 Come on now, let's talk some money. 484 00:54:24,472 --> 00:54:26,303 All right, $20. Anything. 485 00:54:26,641 --> 00:54:28,472 The syndicate will cover any bet you want to make. 486 00:54:28,543 --> 00:54:29,669 Koko, get some paper. 487 00:54:29,811 --> 00:54:33,144 Drag, 50 eggs got to weigh a good six pounds. 488 00:54:33,481 --> 00:54:36,473 Man's gut can't hold that. They'll swell up and bust him open. 489 00:54:37,319 --> 00:54:40,482 All right, get your money up. Now, Gambler, Dynamite, come on, get it up. 490 00:54:40,822 --> 00:54:43,484 Koko-head's going to take all the money. Come on, Loudmouth, get it up. 491 00:54:43,625 --> 00:54:45,490 Wait just a minute, now. How's he gonna eat them? 492 00:54:45,694 --> 00:54:48,026 Boiled for 15 minutes. Eat the whole thing in an hour. 493 00:54:48,330 --> 00:54:50,491 One rule. No throwing up. 494 00:54:50,865 --> 00:54:53,356 He throws up, you forfeit everything. 495 00:54:53,668 --> 00:54:56,330 Now when was the last time you ever saw my boy throw up? 496 00:54:56,671 --> 00:54:58,662 Now shut your mouth and give your money to Koko. 497 00:55:05,714 --> 00:55:08,046 Why did you have to say 50 for? 498 00:55:08,350 --> 00:55:11,513 Why couldn't you say 35 or 39. 499 00:55:11,820 --> 00:55:13,344 It seemed a nice round number. 500 00:55:14,022 --> 00:55:16,684 That's money you're talking about. What's the matter with you? 501 00:55:17,692 --> 00:55:20,354 Yeah, well, it'll be something to do. 502 00:55:26,935 --> 00:55:28,425 -Ten! -Ten, right! 503 00:55:32,741 --> 00:55:34,231 What did I do? 504 00:55:36,211 --> 00:55:38,372 I stole and I told lies. 505 00:55:40,715 --> 00:55:43,206 But I loved my neighbor. And his wife. 506 00:55:44,219 --> 00:55:45,208 He'll never make it. 507 00:55:48,390 --> 00:55:51,882 What we've got to do is stretch that little old belly of yours. 508 00:55:53,395 --> 00:55:55,727 Get all this stuff out of the way. Them eggs's coming down. 509 00:55:58,900 --> 00:56:01,869 We've got to get it all in fighting shape, like a barrage balloon. 510 00:56:07,008 --> 00:56:08,236 Ready... 511 00:56:09,010 --> 00:56:10,477 ...and go! 512 00:56:21,256 --> 00:56:24,748 Hey, Boss, man needs a brown bomber and a dose of salts. 513 00:56:32,233 --> 00:56:33,860 You can't do that! 514 00:56:36,271 --> 00:56:39,138 -I want my money back. -No money back. 515 00:56:50,285 --> 00:56:52,617 Twenty of those pills still won't make any difference. 516 00:56:52,954 --> 00:56:54,785 What are you worried about? He can't do it. 517 00:56:56,257 --> 00:56:57,519 What's he doing? 518 00:57:36,464 --> 00:57:39,627 All right, stand back, you pedestrians. This ain't no automobile accident. 519 00:57:39,701 --> 00:57:40,725 That's all 50? 520 00:57:40,802 --> 00:57:43,134 Move over, losers. I got money riding here. 521 00:57:45,640 --> 00:57:47,073 All right, I've got it figured out. 522 00:57:47,141 --> 00:57:50,338 If he eats an egg a minute, he's got ten minutes left to swallow them. 523 00:57:50,645 --> 00:57:53,637 Hey, I just got five bucks from a rodeo outfit. 524 00:57:55,984 --> 00:57:58,475 -Hey, you're peeling his eggs. -That's right, mister. 525 00:57:58,987 --> 00:58:00,978 He peels his eggs himself. That's understood. 526 00:58:01,322 --> 00:58:04,052 Now you may be just great at hanging paper around the big city... 527 00:58:04,125 --> 00:58:05,149 ...and passing bad checks... 528 00:58:05,493 --> 00:58:07,484 ...but us country boys ain't entirely brainless. 529 00:58:07,829 --> 00:58:10,821 When it comes to the law, nothing is understood. 530 00:58:11,165 --> 00:58:12,996 Wait a minute! Wait a minute! 531 00:58:13,334 --> 00:58:16,167 Who made what law about peeling the eggs? 532 00:58:16,504 --> 00:58:19,337 I'm his trainer. I'm the syndicate covering all bets. 533 00:58:19,674 --> 00:58:22,507 And I'm his official egg-peeler. That's the law. 534 00:58:27,682 --> 00:58:29,513 Just wait till the hour starts, that's all. 535 00:58:29,851 --> 00:58:31,842 I was banking on the fact he had to peel 'em. 536 00:58:34,689 --> 00:58:35,747 What's going on? 537 00:58:45,533 --> 00:58:46,693 You ready, Champ? 538 00:58:52,407 --> 00:58:53,567 Ready? 539 00:58:55,310 --> 00:58:56,470 Go! 540 00:59:00,315 --> 00:59:01,475 Two... 541 00:59:01,916 --> 00:59:02,905 ...three... 542 00:59:03,051 --> 00:59:05,383 Man, he's going to lose a finger eating eggs like that. 543 00:59:14,562 --> 00:59:15,824 Twenty-four... 544 00:59:21,603 --> 00:59:22,695 ...twenty-five... 545 00:59:22,770 --> 00:59:23,759 Slow down a little. 546 00:59:28,576 --> 00:59:29,565 Twenty-six... 547 00:59:33,581 --> 00:59:35,412 Forget it, he's wasting time. 548 00:59:53,434 --> 00:59:54,423 Thirty-two. 549 00:59:59,741 --> 01:00:00,833 Just have 18 more to go... 550 01:00:02,143 --> 01:00:03,075 What's wrong? 551 01:00:03,144 --> 01:00:04,941 -I think he's gonna throw up! -Oh, no. 552 01:00:05,013 --> 01:00:06,913 -That's it. He's finished. -C'mon Luke! 553 01:00:06,948 --> 01:00:08,108 Eighteen to go. 554 01:00:11,452 --> 01:00:12,111 He's finished. 555 01:00:21,462 --> 01:00:24,454 Just like a ripe watermelon that's about to bust itself open. 556 01:00:24,799 --> 01:00:27,131 Your boy's done for, Drag. I'm putting in my last tenner. 557 01:00:27,468 --> 01:00:30,631 -lt don't look good, Drag. -Man's gut can't hold more than that. 558 01:00:40,481 --> 01:00:43,473 -He's all right, he's all right. -He's going to make it. 559 01:00:54,729 --> 01:00:57,755 I give you a dollar he don't eat all 50 eggs, I get two dollars back. 560 01:00:58,166 --> 01:01:00,157 Fixer, you're a sweet old boy. 561 01:01:00,501 --> 01:01:03,834 Better take that dollar and buy yourself a new spark plug or something. 562 01:01:04,172 --> 01:01:06,663 But as long as you done took a stand... 563 01:01:07,008 --> 01:01:10,000 ...why don't you put some money where your mouth is and not no measly buck! 564 01:01:10,344 --> 01:01:11,675 Well, all I got is 3.75, Drag. 565 01:01:12,013 --> 01:01:13,344 That's a bet, Koko. 566 01:01:13,681 --> 01:01:16,707 All right, now the rest of you, I want to hear from some big-money men. 567 01:01:16,784 --> 01:01:18,183 Where's all the high rollers? 568 01:01:18,519 --> 01:01:22,853 I believe you've got it all, Dragline. Every cent in the camp is riding. 569 01:01:36,471 --> 01:01:38,462 -What's the time? -Come on, baby. 570 01:01:39,474 --> 01:01:41,305 Twenty-four minutes to go. 571 01:01:41,709 --> 01:01:45,702 Just let that little old belly sag and enjoy itself. 572 01:01:58,726 --> 01:01:59,886 Forty-one. 573 01:02:00,728 --> 01:02:05,062 Stay loose, buddy. Just nine more between you and everlasting glory. 574 01:02:05,399 --> 01:02:08,061 -ls he eating them, Alibi? -He's chewing. Look at that. 575 01:02:09,203 --> 01:02:12,070 They're pigeon eggs, that's all. Fish eggs, practically. 576 01:02:12,406 --> 01:02:13,566 How much more time, Carr? 577 01:02:13,908 --> 01:02:15,068 Six minutes to go, Stevie. 578 01:02:16,644 --> 01:02:18,373 Chew, chew, chew! 579 01:02:18,446 --> 01:02:19,606 You're helpin' him chew now! 580 01:02:19,647 --> 01:02:20,306 Oh, no. 581 01:02:23,251 --> 01:02:24,240 Forty-two. 582 01:02:26,788 --> 01:02:28,653 Tiny, tiny egg. 583 01:02:34,762 --> 01:02:36,252 Two minutes to time! 584 01:02:44,806 --> 01:02:45,795 Forty-four. 585 01:02:46,107 --> 01:02:49,270 All right, now, get mad at them damned eggs. 586 01:02:49,577 --> 01:02:50,566 Eat it there, boy. 587 01:02:50,778 --> 01:02:51,710 Chew on it. 588 01:02:51,846 --> 01:02:52,835 Gnaw on it. 589 01:02:58,886 --> 01:02:59,716 Thirty seconds. 590 01:03:00,922 --> 01:03:02,514 You got the last one. 591 01:03:02,723 --> 01:03:04,623 Stuff it down in there. Get it in. 592 01:03:05,459 --> 01:03:08,451 That's the last one in there now, baby. Chew. Chew. 593 01:03:11,332 --> 01:03:13,323 Ten...nine...eight... 594 01:03:14,335 --> 01:03:17,327 ...seven...six...five... 595 01:03:18,339 --> 01:03:20,534 ...four...three...two... 596 01:03:21,342 --> 01:03:23,537 ...one...zero! 597 01:03:26,814 --> 01:03:28,475 Hold it! He didn't swallow the last. 598 01:03:29,183 --> 01:03:31,515 You think so? Just take a look here. 599 01:03:32,286 --> 01:03:33,776 Open that mouth. 600 01:03:50,004 --> 01:03:51,995 Nobody can eat 50 eggs. 601 01:04:11,192 --> 01:04:13,057 Snake in the grass here, Boss! 602 01:04:13,127 --> 01:04:14,560 Get it. 603 01:04:14,662 --> 01:04:16,254 Get it! 604 01:04:32,713 --> 01:04:33,577 Hey, Boss. 605 01:04:34,548 --> 01:04:36,277 Forgot your walking stick? 606 01:04:48,562 --> 01:04:50,052 Man, you sure can shoot. 607 01:04:58,406 --> 01:05:01,239 You gone too far when you mess with the Man With No Eyes. 608 01:05:01,742 --> 01:05:03,266 You'll be out of here in a little bit. 609 01:05:03,344 --> 01:05:05,039 Why don't you take it a little easy? 610 01:05:25,099 --> 01:05:27,590 All right, everybody in the trucks. 611 01:05:36,110 --> 01:05:38,772 Boy, look at Him go! Bam! Bam! 612 01:05:39,447 --> 01:05:43,440 Just knock it off, Luke! You can't talk about Him that way. 613 01:05:44,118 --> 01:05:46,348 You still believe in that big bearded Boss up there? 614 01:05:46,420 --> 01:05:47,444 You think He's watching us? 615 01:05:47,788 --> 01:05:49,119 Get in here! 616 01:05:49,490 --> 01:05:50,957 Ain't you scared? 617 01:05:51,959 --> 01:05:53,620 Ain't you scared of dying? 618 01:05:53,961 --> 01:05:56,623 Dying? Boy, He can have this little life anytime He wants to. 619 01:05:56,964 --> 01:05:58,795 You hear that? You hear it? 620 01:05:59,800 --> 01:06:02,963 Come on! You're welcome to it, Old Timer. 621 01:06:03,804 --> 01:06:05,635 Let me know You're up there. Come on. 622 01:06:05,973 --> 01:06:08,965 Love me, hate me, kill me, anything. Just let me know it. 623 01:06:13,647 --> 01:06:14,978 Just standing in the rain... 624 01:06:16,317 --> 01:06:17,306 ...talking to myself. 625 01:06:22,656 --> 01:06:25,989 Blind Dick is paying back three and borrowing five. 626 01:06:26,527 --> 01:06:27,653 Next. 627 01:06:27,828 --> 01:06:29,159 You borrowing or paying back? 628 01:06:29,263 --> 01:06:30,093 Borrowing. 629 01:06:30,664 --> 01:06:33,997 Well, Mr. Cool Hand here is the soft heart in our loan department. 630 01:06:35,136 --> 01:06:36,125 I just need five, Luke. 631 01:06:39,507 --> 01:06:41,338 I knew you could really eat all them eggs. 632 01:06:42,510 --> 01:06:44,000 Yeah, well, I didn't. 633 01:06:47,181 --> 01:06:49,843 That's my darling Luke. He grins like a baby... 634 01:06:50,851 --> 01:06:52,341 ...but he bites like a 'gator. 635 01:06:53,354 --> 01:06:54,844 I believe I still owe you thirty. 636 01:06:54,922 --> 01:06:56,514 I don't suppose you'd care to take a check? 637 01:07:05,733 --> 01:07:06,700 For you. 638 01:07:26,220 --> 01:07:27,551 His mother's dead. 639 01:08:20,107 --> 01:08:23,599 "I don't care if it rains or freezes... 640 01:08:23,944 --> 01:08:27,778 "...as long as I got my plastic Jesus... 641 01:08:28,115 --> 01:08:32,779 "...sitting on the dashboard of my car. 642 01:08:36,790 --> 01:08:40,624 "Comes in colors pink and pleasant. 643 01:08:40,961 --> 01:08:44,624 "Glows in the dark 'cause it's iridescent. 644 01:08:45,299 --> 01:08:47,790 "Take it with you... 645 01:08:49,136 --> 01:08:52,128 "...when you travel far. 646 01:08:55,142 --> 01:08:58,976 "Get yourself a sweet Madonna... 647 01:08:59,313 --> 01:09:02,976 "...dressed in rhinestone sittin' on... 648 01:09:03,651 --> 01:09:07,815 "...a pedestal of abalone shell. 649 01:09:11,158 --> 01:09:14,992 "Going 90, I ain't scary... 650 01:09:15,663 --> 01:09:19,326 "...'cause I got the Virgin Mary... 651 01:09:19,667 --> 01:09:21,658 "...assuring me... 652 01:09:22,336 --> 01:09:25,169 "...that I won't go to hell. 653 01:09:31,712 --> 01:09:34,545 "Get yourself a sweet Madonna... 654 01:09:34,715 --> 01:09:37,548 "...dressed in rhinestone sittin' on... 655 01:09:37,618 --> 01:09:41,554 "...pedestal of abalone shell. 656 01:09:43,824 --> 01:09:46,657 "Going 90, I ain't scary... 657 01:09:47,261 --> 01:09:51,391 "...'cause I got the Virgin Mary. assuring me... 658 01:09:51,732 --> 01:09:54,565 "...that I won't go to hell." 659 01:10:14,888 --> 01:10:16,219 Luke, fall out. 660 01:10:25,733 --> 01:10:28,065 When a man's mother dies and... 661 01:10:28,569 --> 01:10:32,562 ...he gets to thinkin' about her funeral and paying respects... 662 01:10:33,407 --> 01:10:36,570 ...before he knows it, his mind ain't right. 663 01:10:37,578 --> 01:10:40,240 He's got rabbit in his blood and he runs. 664 01:10:41,582 --> 01:10:43,573 We're keeping you off the road for a while. 665 01:10:51,091 --> 01:10:53,252 I'm going to say a prayer for your ma, Luke. 666 01:11:34,301 --> 01:11:38,635 Sorry, Luke, I'm just doing my job. You've got to appreciate that. 667 01:11:41,141 --> 01:11:43,302 Calling it your job don't make it right, Boss. 668 01:13:05,058 --> 01:13:07,891 Ma's in the ground now, God rest her soul. 669 01:13:09,563 --> 01:13:10,894 You best forget about it, Luke. 670 01:13:12,399 --> 01:13:15,732 Got a day and a half lay-in. Tomorrow's a holiday. 671 01:14:08,288 --> 01:14:10,813 -Happy Fourth of July! -Same to you! 672 01:14:56,503 --> 01:14:59,666 Break it up. Come on, you've had your fun. 673 01:14:59,940 --> 01:15:02,875 First bell! Move it, Stevie. 674 01:15:08,682 --> 01:15:10,673 What have you got, another one of them dirty books? 675 01:15:11,018 --> 01:15:14,681 Do yourself a favor. Read this part that Koko underlined for me. 676 01:15:17,691 --> 01:15:21,024 "She moved her head another inch while he reached up... 677 01:15:22,029 --> 01:15:24,520 "...and put his left hand on Carol's... 678 01:15:25,532 --> 01:15:27,022 "...as Carol pressed her..." 679 01:15:27,868 --> 01:15:29,859 Oh, I can't stand it! 680 01:15:32,039 --> 01:15:34,371 You're just coming to the interesting part now. 681 01:15:47,087 --> 01:15:49,419 -I can't hear you. -"Her trembling body..." 682 01:15:57,397 --> 01:16:00,230 Last bell. Last bell. 683 01:16:02,603 --> 01:16:03,433 Move it. 684 01:16:04,905 --> 01:16:06,566 What's that noise outside? 685 01:16:11,078 --> 01:16:12,067 Man on the fence, Boss! 686 01:16:25,125 --> 01:16:26,114 Wait a minute, damn it! 687 01:16:27,794 --> 01:16:29,625 Come back here! Dammit! 688 01:16:34,434 --> 01:16:37,767 Forty-eight, Boss. One in the box and one in the bush. 689 01:16:38,438 --> 01:16:41,771 Forty-eight. One in the box and one in the bush. 690 01:17:04,798 --> 01:17:06,629 Oh, listen to Blue sing! 691 01:17:07,801 --> 01:17:11,134 He's on to him, he says. He's got him. 692 01:17:11,471 --> 01:17:13,302 Hell, that dog's running around in circles. 693 01:17:13,640 --> 01:17:14,800 No, he's on to him. 694 01:17:15,308 --> 01:17:17,970 Captain says for us to wait till the patrol gets here. 695 01:17:18,812 --> 01:17:20,643 Shoulda waited for me to get him out. 696 01:17:20,714 --> 01:17:22,477 Loose like that he can run him crazy. 697 01:17:22,816 --> 01:17:25,649 Didn't even have enough sense to run from the road like everybody else. 698 01:17:25,986 --> 01:17:28,318 Oh, I'm beat. This ain't my job nohow. 699 01:18:28,048 --> 01:18:29,845 Your dogs are crazy. 700 01:18:31,551 --> 01:18:33,348 He's smarter than a dog. Let's go! 701 01:21:12,512 --> 01:21:13,706 He made it! 702 01:21:16,516 --> 01:21:17,710 Look, Captain! 703 01:21:18,852 --> 01:21:20,342 Look what he done to Blue. 704 01:21:21,855 --> 01:21:22,844 He's dead. 705 01:21:26,026 --> 01:21:28,017 He run himself plumb to death. 706 01:22:02,395 --> 01:22:04,556 Get in line facing the Captain. 707 01:22:48,308 --> 01:22:51,937 You're going to get used to wearing them chains after a while, Luke... 708 01:22:52,312 --> 01:22:54,940 ...but you never stop listening to them clinking. 709 01:22:56,449 --> 01:22:59,941 'Cause they're going to remind you of what I've been saying... 710 01:23:01,121 --> 01:23:02,452 ...for your own good. 711 01:23:03,323 --> 01:23:05,314 Wish you'd stop being so good to me, Captain. 712 01:23:09,963 --> 01:23:12,454 Don't you ever talk that way to me. 713 01:23:13,533 --> 01:23:14,522 Never! 714 01:23:14,601 --> 01:23:15,659 Never! 715 01:23:22,976 --> 01:23:25,467 What we've got here is... 716 01:23:26,479 --> 01:23:28,640 ...failure to communicate. 717 01:23:29,983 --> 01:23:32,975 Some men you just can't reach. 718 01:23:33,987 --> 01:23:38,651 So you get what we had here last week. Which is the way he wants it. 719 01:23:39,359 --> 01:23:40,849 Well, he gets it. 720 01:23:43,496 --> 01:23:46,988 I don't like it any more than you men. 721 01:23:56,042 --> 01:23:57,532 Well, lookie here. 722 01:23:59,379 --> 01:24:00,869 I knew they'd get you. 723 01:24:01,514 --> 01:24:03,277 Them chains and a bonus of a couple of years... 724 01:24:03,349 --> 01:24:06,182 Your running days are over forever, boy. 725 01:24:06,886 --> 01:24:08,683 Hell, I'd like to see you try to run again. 726 01:24:10,023 --> 01:24:13,390 You know, you getting so you smell so bad I can track you myself. 727 01:24:15,395 --> 01:24:18,694 Yeah, well, that ought to be easy for a genuine son of a bitch. 728 01:24:31,411 --> 01:24:32,844 What happened. How far did you get? 729 01:24:32,912 --> 01:24:34,038 Shut up and let him eat. 730 01:24:35,048 --> 01:24:36,413 About a mile and a half. 731 01:24:39,552 --> 01:24:41,076 This supermarket parking lot. 732 01:24:41,187 --> 01:24:42,745 Found a car with keys in the ignition. 733 01:24:43,423 --> 01:24:46,551 Hit this red light and this police car slides up alongside. 734 01:24:49,229 --> 01:24:50,560 Then what did you do? 735 01:24:51,731 --> 01:24:53,062 Waited for that light to change. 736 01:24:55,435 --> 01:24:57,926 This cop kept looking over, wondering what somebody looks like me... 737 01:24:58,238 --> 01:25:01,071 ...dressed in state issue, was doin' driving a shiny new buggy. 738 01:25:03,843 --> 01:25:05,674 So what did you do? 739 01:25:06,079 --> 01:25:08,741 He leaned over and said, "Hey!" 740 01:25:09,749 --> 01:25:12,013 Top flight police work, that's all there is to it. 741 01:25:12,152 --> 01:25:13,949 Fella's probably a lieutenant by now. 742 01:25:21,594 --> 01:25:24,461 Now, we're just gonna lay low and build time. 743 01:25:24,597 --> 01:25:26,929 Before you know it, the heat's going to be off of you. 744 01:25:27,600 --> 01:25:30,467 Everything will be right back where it was. Right, sweet buddy? 745 01:25:43,983 --> 01:25:46,281 I hear tell you don't believe in no God, Luke. 746 01:25:47,487 --> 01:25:50,217 I was wondering how come a nice, clean-cut young fellow like you... 747 01:25:50,790 --> 01:25:52,985 ...gets put on the hard road. 748 01:25:53,993 --> 01:25:55,290 Now I reckon I knows. 749 01:25:56,996 --> 01:26:00,488 I've been on the road gang almost 22 years. 750 01:26:01,801 --> 01:26:04,133 In all that time, I ain't never killed a white man... 751 01:26:05,638 --> 01:26:07,299 ...but I ain't afraid to because... 752 01:26:07,807 --> 01:26:10,640 Excuse me, Boss, don't mean to interrupt. Caught short here. 753 01:26:11,177 --> 01:26:13,077 So did I. It's okay. 754 01:26:13,813 --> 01:26:16,145 You just go on out there behind them trees. 755 01:26:16,816 --> 01:26:19,011 Man's gotta have his privacy sometime. 756 01:26:20,019 --> 01:26:22,510 You just keep shaking that bush so we know you're there. 757 01:26:23,323 --> 01:26:25,314 Just keep shaking that bush. 758 01:26:53,553 --> 01:26:54,850 Shaking it up here, Boss! 759 01:26:59,058 --> 01:27:00,047 Still shaking it, Boss. 760 01:27:04,364 --> 01:27:06,059 I'm shaking it, Boss. 761 01:27:30,223 --> 01:27:31,713 He's gone. Get the dogs. 762 01:28:31,451 --> 01:28:33,112 What you got them on for? 763 01:28:33,453 --> 01:28:34,613 How do you take your pants off? 764 01:28:36,689 --> 01:28:40,181 Best way is to get rid of them leg irons... 765 01:28:40,460 --> 01:28:41,791 ...but you ain't strong enough. 766 01:28:42,128 --> 01:28:43,459 Strong enough for what? 767 01:28:45,465 --> 01:28:46,955 Hell, you couldn't heft an axe. 768 01:28:47,300 --> 01:28:48,130 Can, too. 769 01:28:48,468 --> 01:28:50,299 -I bet you can't. -Can, too. 770 01:28:51,771 --> 01:28:53,204 Bet you can't. 771 01:28:53,806 --> 01:28:55,467 Well, then, go get it, man. 772 01:29:02,148 --> 01:29:03,308 What's your name, boy? 773 01:29:05,818 --> 01:29:07,979 Aren't you going to take those stripes off your pants? 774 01:29:09,822 --> 01:29:10,982 You know it, kid. 775 01:29:26,172 --> 01:29:28,003 -You want to see something real funny? -Yeah? 776 01:29:28,174 --> 01:29:30,335 Well, you go on in there and you get me... 777 01:29:30,410 --> 01:29:32,674 ...chili powder and pepper and the like. 778 01:29:52,865 --> 01:29:54,526 You better let me handle that, son. 779 01:30:27,967 --> 01:30:29,298 Here they are. 780 01:30:30,369 --> 01:30:31,165 Thank you, son. 781 01:30:31,237 --> 01:30:32,568 What's the matter with him? 782 01:30:33,239 --> 01:30:34,228 He'll be all right. 783 01:30:41,414 --> 01:30:44,406 Now listen. You're going to have some fun. You hear that? 784 01:30:44,750 --> 01:30:46,809 Well, you remember how them dogs do when they come through here... 785 01:30:46,886 --> 01:30:48,751 ...so you can tell me about it someday, okay? 786 01:32:04,330 --> 01:32:06,321 My wife hasn't written me for a month. 787 01:32:09,168 --> 01:32:10,499 She's probably sick of you. 788 01:32:18,010 --> 01:32:19,500 Magazine for you. 789 01:32:24,016 --> 01:32:26,849 Hey, Koko, who's sending me magazines? 790 01:32:29,855 --> 01:32:31,186 Don't know. It's from Atlanta. 791 01:32:31,524 --> 01:32:32,513 My uncle! 792 01:32:33,359 --> 01:32:36,351 Ain't heard from him in eight years and now he's sending me magazines! 793 01:32:38,197 --> 01:32:39,858 He must have gone crazy! 794 01:32:44,704 --> 01:32:45,864 Look at that! 795 01:32:46,205 --> 01:32:48,196 -That's Luke? -Look at that, two of 'em. 796 01:32:51,210 --> 01:32:52,700 What's the writing say? 797 01:32:53,546 --> 01:32:55,036 What's that, that writing say? 798 01:32:55,548 --> 01:32:57,539 "Dear Boys: Playing it cool." 799 01:33:05,558 --> 01:33:07,549 They must be six feet tall. 800 01:33:14,066 --> 01:33:15,397 Look at that! 801 01:33:15,735 --> 01:33:17,703 My baby! We're in here digging and dying... 802 01:33:17,770 --> 01:33:20,238 ...he's out there living and flying. 803 01:33:48,434 --> 01:33:49,924 Koko, will you stop that? 804 01:33:50,936 --> 01:33:52,597 Why don't you try making me? 805 01:34:04,283 --> 01:34:07,616 -Hey, Drag? Let me see the picture. -What for? 806 01:34:08,120 --> 01:34:09,781 Come on, Drag, let us see the picture. 807 01:34:10,122 --> 01:34:12,181 No, you're just a kid. What you know about it? 808 01:34:12,258 --> 01:34:14,055 You don't want to see that dirty picture. 809 01:34:14,794 --> 01:34:16,785 Luke and those broads and all that booze. 810 01:34:17,396 --> 01:34:18,920 Come on, let me take a look. 811 01:34:18,964 --> 01:34:21,159 It would go to your coconut head. You're liable to get ideas... 812 01:34:21,233 --> 01:34:22,894 ...and pass right out. 813 01:34:23,803 --> 01:34:26,795 Now, what you figure it's worth? A peek at that there picture? 814 01:34:27,139 --> 01:34:29,471 A quick look now. I'm not talking about no memorizing job. 815 01:34:29,809 --> 01:34:30,969 Cold drink. 816 01:34:31,310 --> 01:34:33,301 A coke? One cold drink... 817 01:34:33,646 --> 01:34:36,979 ...to feast your starving, fishy, little eyes on the picture? 818 01:34:37,316 --> 01:34:39,307 A true vision of paradise itself... 819 01:34:39,652 --> 01:34:42,314 ...with two of the angels right there frisking around with my boy? 820 01:34:44,690 --> 01:34:46,021 Okay, it's a deal. 821 01:34:46,492 --> 01:34:48,323 One cold drink, in advance. 822 01:35:03,008 --> 01:35:04,908 One chilly bottle right in my hot little hand. 823 01:35:04,977 --> 01:35:07,468 That goes for the rest of you mother-heads, too. 824 01:35:08,280 --> 01:35:09,338 Let me see. 825 01:35:09,582 --> 01:35:10,981 Did you pay? 826 01:35:15,020 --> 01:35:16,180 Come on in there, Wicker Man. 827 01:35:45,718 --> 01:35:49,711 You run one time, you got yourself a set o' chains. 828 01:35:50,289 --> 01:35:52,450 You run twice, you get yourself two sets. 829 01:35:53,893 --> 01:35:55,690 You ain't going to need no third set... 830 01:35:55,761 --> 01:35:57,888 ...because you're going to get your mind right. 831 01:35:59,231 --> 01:36:01,392 And I mean "right." 832 01:36:03,068 --> 01:36:05,059 Take a good look at Luke. 833 01:36:07,406 --> 01:36:08,395 Cool Hand Luke. 834 01:36:18,350 --> 01:36:20,284 Easy, easy! Let him breathe! 835 01:36:22,755 --> 01:36:24,916 Oh my poor baby. They done you real good. 836 01:36:25,758 --> 01:36:27,589 I don't know if you're going to have the girls chasing you. 837 01:36:27,660 --> 01:36:29,184 I'll get some aspirin. 838 01:36:29,228 --> 01:36:30,354 He should have a doctor. 839 01:36:30,429 --> 01:36:31,225 Ain't you gonna learn? 840 01:36:31,297 --> 01:36:33,993 They ain't gonna let no doctor see what they done. 841 01:36:34,099 --> 01:36:36,260 Get your razor. We'll clean up some them cuts on his head. 842 01:36:38,103 --> 01:36:40,765 How you feeling, buddy? How you feeling? 843 01:36:41,941 --> 01:36:44,603 Somebody ought to give him something cold to drink. 844 01:36:45,778 --> 01:36:48,269 -That's my baby. -Now he's going to be all right. 845 01:36:49,114 --> 01:36:51,947 Hey, Luke, look we got the picture you sent us. Look here. 846 01:36:57,456 --> 01:36:59,117 You really can pick 'em, Luke. 847 01:36:59,458 --> 01:37:01,790 Come on...tell us. What were they like? 848 01:37:02,127 --> 01:37:03,788 Can't you wait until he stops bleeding? 849 01:37:04,196 --> 01:37:06,721 -Why don't ya go back to your knitting? -Oh, knock it off, you guys. 850 01:37:06,799 --> 01:37:08,960 Picture's a phoney. Cost me a week's pay. 851 01:37:09,301 --> 01:37:10,632 What do you mean, a phoney? 852 01:37:10,970 --> 01:37:12,164 What you talking about, man? 853 01:37:12,238 --> 01:37:14,138 We saw them two women right here in the picture. 854 01:37:14,807 --> 01:37:16,638 Did you have them both at once? I mean, together? 855 01:37:16,976 --> 01:37:20,309 Picture's a phoney. I had it made up for you guys. 856 01:37:20,646 --> 01:37:22,136 What do you mean? We saw it all! 857 01:37:22,781 --> 01:37:23,941 You was having a big time, man. 858 01:37:24,049 --> 01:37:25,380 You had it made! 859 01:37:25,651 --> 01:37:27,812 Nothing. Made nothing, had nothing. 860 01:37:28,487 --> 01:37:30,318 Couple of towns, couple of bosses. 861 01:37:30,990 --> 01:37:33,151 I laughed out loud once, he turned me in. 862 01:37:33,492 --> 01:37:34,481 But I got it here! 863 01:37:34,827 --> 01:37:38,160 Oh, come on! Stop beating it! 864 01:37:39,498 --> 01:37:40,988 Get out there yourself! 865 01:37:42,501 --> 01:37:46,335 Stop feeding off me! Get outa here! 866 01:37:46,472 --> 01:37:48,235 Can't breathe. Give me some air! 867 01:37:55,347 --> 01:37:57,281 Well, he ain't himself, can't you see that? 868 01:37:57,383 --> 01:37:59,681 He's all beat up. He don't know what he's sayin'. 869 01:38:01,520 --> 01:38:03,750 All right, come on, break it up. 870 01:38:03,889 --> 01:38:05,447 Now, straighten out that bench. 871 01:38:27,880 --> 01:38:29,347 You were eyeballing. 872 01:38:29,415 --> 01:38:32,043 Can't get your mind on them weeds if you're eyeballing. 873 01:38:32,718 --> 01:38:35,380 You don't need reasons to kick me, Boss. 874 01:38:41,260 --> 01:38:42,921 First bell. Move it. 875 01:38:48,400 --> 01:38:49,731 He'll never make it. 876 01:38:50,069 --> 01:38:51,229 What are you talking about? 877 01:39:03,048 --> 01:39:06,540 That old box will collapse and fall apart before old Luke calls it quits. 878 01:39:06,885 --> 01:39:09,046 Your Luke's got more guts than brains. 879 01:39:09,388 --> 01:39:11,049 Well, I don't see no sign of guts in you. 880 01:39:11,390 --> 01:39:14,052 No. No chains, either. 881 01:39:14,393 --> 01:39:16,554 Big deal paperhanger, passing two bit checks. 882 01:39:16,895 --> 01:39:19,728 You haven't had much luck playing follow-the-leader, have you? 883 01:39:26,071 --> 01:39:28,062 You want to spend the night in the box, too? 884 01:39:32,911 --> 01:39:36,904 Well, here's our champion hog-gut. Hasn't eaten for four days. 885 01:39:37,249 --> 01:39:40,241 You're going to need a little extra. Got plenty for you. 886 01:39:40,586 --> 01:39:41,712 Now you know the rules. 887 01:39:41,854 --> 01:39:44,084 Got to clean your plate or go back to the box. Right, Boss? 888 01:39:44,423 --> 01:39:45,412 That's enough, Dogboy. 889 01:39:45,758 --> 01:39:47,749 Oh, man used to free-world food has got a big appetite. 890 01:39:47,893 --> 01:39:50,259 We're going to stretch that hog-belly right out? 891 01:41:16,448 --> 01:41:18,439 Well, you made the week, boy. 892 01:41:19,184 --> 01:41:22,176 Now you got a day and a half to rest up for old Monday. 893 01:41:52,217 --> 01:41:54,708 That ditch is Boss Kean's ditch. 894 01:41:55,387 --> 01:41:57,548 I told him that dirt in it is your dirt. 895 01:41:58,557 --> 01:42:00,548 What's your dirt doing in his ditch? 896 01:42:02,060 --> 01:42:03,220 I don't know, Boss. 897 01:42:04,396 --> 01:42:06,227 You better get in there and get it out, boy. 898 01:42:22,414 --> 01:42:25,906 "We work in the morning hear the ding-dong ring... 899 01:42:26,752 --> 01:42:30,244 "...go march to the table, see the same damn thing. 900 01:42:30,923 --> 01:42:34,586 "Well, it's on the table, a knife, a fork and a pan. 901 01:42:35,260 --> 01:42:38,593 "Say anything about it you get in trouble with the man. 902 01:42:41,266 --> 01:42:44,929 "That Midnight Special. Shine a light on me. 903 01:42:45,604 --> 01:42:49,438 "Let the Midnight Special shine your ever-loving light on me. 904 01:42:51,610 --> 01:42:54,943 "If you ever go to Houston, boy, you better walk right. 905 01:42:55,280 --> 01:42:59,273 "And you better not stagger, and you better not fight... 906 01:42:59,952 --> 01:43:02,113 "...Because the sheriff will arrest you." 907 01:43:02,454 --> 01:43:04,115 Luke, what you think you're doing? 908 01:43:07,125 --> 01:43:09,958 Just getting my dirt out of Boss Kean's ditch, Boss. 909 01:43:10,295 --> 01:43:13,128 I'm damned if you're going to put your dirt in my yard. 910 01:43:13,465 --> 01:43:15,330 You hear me? 911 01:43:15,400 --> 01:43:16,697 Now let's get it out of here. 912 01:44:00,345 --> 01:44:03,678 I told you to get your dirt out of Boss Kean's ditch, didn't I? 913 01:44:07,452 --> 01:44:08,612 Yeah, Boss. 914 01:44:08,920 --> 01:44:10,820 Then how come it ain't out? 915 01:44:17,362 --> 01:44:19,193 I don't know, Boss. 916 01:44:19,531 --> 01:44:21,192 You don't know. 917 01:44:44,723 --> 01:44:48,716 "Ain't no grave going to keep my body down. 918 01:44:50,729 --> 01:44:53,061 "Ain't no grave... 919 01:44:53,398 --> 01:44:56,390 "...going to hold my body down. 920 01:44:58,737 --> 01:45:02,229 "Keep Your mind on me above. 921 01:45:03,075 --> 01:45:06,567 "Keep Your heart full of love. 922 01:45:07,079 --> 01:45:10,571 "Ain't no grave gonna hold my body down..." 923 01:45:51,790 --> 01:45:53,781 What's all this dirt doing in here? 924 01:46:01,032 --> 01:46:03,023 I don't know... 925 01:46:13,979 --> 01:46:18,643 "When I was a little bitty baby, my mamma used to rock me in my cradle. 926 01:46:18,984 --> 01:46:22,476 "In them old cotton fields back home." 927 01:46:25,657 --> 01:46:26,988 Don't, Boss. 928 01:46:27,292 --> 01:46:28,657 Get to work. 929 01:46:29,494 --> 01:46:31,325 Don't, Boss. Don't hit me anymore. 930 01:46:34,666 --> 01:46:36,497 For God's sake, don't hit me anymore. 931 01:46:37,335 --> 01:46:41,169 What was that you said? What was that name you used, Luke? 932 01:46:43,008 --> 01:46:43,997 Oh, God! 933 01:46:46,511 --> 01:46:47,500 Oh, God! 934 01:46:53,018 --> 01:46:55,680 Oh, God, I pray to God you don't hit me anymore. 935 01:46:58,857 --> 01:47:01,849 I'll do anything you say, but I can't take anymore. 936 01:47:03,028 --> 01:47:06,691 -You got your mind right, Luke? -Yeah... 937 01:47:08,033 --> 01:47:09,193 ...mind right. 938 01:47:13,038 --> 01:47:15,029 Oh, I got it right, Boss. 939 01:47:22,881 --> 01:47:24,542 Suppose you was to backslide on us? 940 01:47:24,883 --> 01:47:26,874 Oh, no, I won't, Boss. 941 01:47:27,719 --> 01:47:29,880 Suppose you was to back-sass? 942 01:47:30,388 --> 01:47:32,720 Oh, no, I won't. I won't. I got my mind right. 943 01:47:41,233 --> 01:47:43,224 You try to run again, we're going to kill you. 944 01:47:43,735 --> 01:47:45,225 I won't, I won't, Boss. 945 01:47:51,910 --> 01:47:56,244 Go get cleaned up and get yourself some sleep. Expect you need it. 946 01:47:58,750 --> 01:48:00,081 Come on, son. 947 01:48:01,920 --> 01:48:03,410 Come on up outa there. 948 01:49:07,018 --> 01:49:08,349 I got my mind right. 949 01:49:44,723 --> 01:49:45,883 Where are you? 950 01:49:47,726 --> 01:49:49,216 Where are you now? 951 01:50:36,408 --> 01:50:39,900 -All right. Smoke it up. -Yes, sir. 952 01:50:42,113 --> 01:50:44,104 Luke, water 'em down. 953 01:50:45,817 --> 01:50:46,909 Yes, Boss. 954 01:51:08,973 --> 01:51:10,964 Luke! Fetch the rifle. 955 01:52:01,526 --> 01:52:02,686 You got him, Boss. You got him. 956 01:52:03,862 --> 01:52:05,193 Go fetch it, Luke. 957 01:52:25,884 --> 01:52:28,717 There he is, Boss. Deader than hell, but won't let go. 958 01:52:39,230 --> 01:52:41,061 You cut that up for our lunch, Luke. 959 01:52:43,001 --> 01:52:44,832 Yes, Boss Paul. 960 01:53:31,115 --> 01:53:33,606 He took the keys off of Dogboy's truck. 961 01:53:34,619 --> 01:53:36,450 He got the keys here, too. 962 01:53:52,804 --> 01:53:55,967 "I'm shaking it here, Boss. I'm shaking it." 963 01:54:02,146 --> 01:54:03,807 That's my baby, Luke. 964 01:54:07,318 --> 01:54:10,481 "Don't hit me, Boss. Only don't hit me. 965 01:54:11,489 --> 01:54:13,150 "I'll do whatever you say." 966 01:54:15,493 --> 01:54:18,053 You are an original, that's what you are. 967 01:54:18,129 --> 01:54:20,825 Those mullet-heads didn't even know you were fooling. 968 01:54:22,667 --> 01:54:26,262 Fooling them? You can't fool them about something like that. 969 01:54:26,337 --> 01:54:27,395 They broke me. 970 01:54:28,840 --> 01:54:31,502 But they didn't get my mind right. Not with no sticks. No, sir. 971 01:54:33,177 --> 01:54:35,509 All that time you were planning on running again. 972 01:54:36,848 --> 01:54:38,839 Never planned anything in my life. 973 01:55:05,209 --> 01:55:08,042 That's just a little old farm road. Clean as a whistle. 974 01:55:08,379 --> 01:55:11,712 I worked it a couple times. We're home free. Come on. 975 01:55:12,050 --> 01:55:13,210 We ain't going nowhere. 976 01:55:13,318 --> 01:55:15,013 Now, what are you talking about, Luke? 977 01:55:15,553 --> 01:55:18,215 We're going by my house and we're going to have a big meal. 978 01:55:18,556 --> 01:55:22,890 Then I'm going to show you a couple of farm girls that really know what fun... 979 01:55:24,228 --> 01:55:25,889 And then we're going to get Koko out of there. 980 01:55:26,230 --> 01:55:28,892 And then the terrible trio is gonna be complete again. 981 01:55:28,967 --> 01:55:32,266 Man, this old free world ain't going to know which ear to stand on. 982 01:55:33,404 --> 01:55:36,396 Yeah, well, you and Koko can handle it without me. 983 01:55:37,709 --> 01:55:39,700 What's you mean, Luke? 984 01:55:40,078 --> 01:55:41,909 I done enough world-shaking for a while. 985 01:55:42,246 --> 01:55:45,238 You do the rest of it for me. Send me a postcard about it. 986 01:55:45,483 --> 01:55:47,041 -But Luke... -Take it easy, Drag. 987 01:55:47,585 --> 01:55:48,574 Where are you going? 988 01:55:49,587 --> 01:55:50,815 Just on my own. 989 01:55:52,256 --> 01:55:54,918 But what am I going to do all by myself? 990 01:55:57,428 --> 01:56:00,761 Man, if I hadn't lost my head. I only had a couple of years to do. 991 01:56:02,100 --> 01:56:05,263 But when I saw you tearing down the road in that truck... 992 01:56:08,606 --> 01:56:10,267 Well, you're right, Luke. 993 01:56:11,609 --> 01:56:13,270 We ought to split up. 994 01:56:13,945 --> 01:56:17,745 And then, and then it will be safer for the both of us. 995 01:56:22,954 --> 01:56:25,946 Just the same, you're a good old boy, Luke. 996 01:56:29,293 --> 01:56:30,624 You take care! 997 01:57:27,885 --> 01:57:29,216 Anybody here? 998 01:57:44,902 --> 01:57:46,733 Hey, Old Man. You home tonight? 999 01:57:52,243 --> 01:57:55,235 Can You spare a minute. It's about time we had a little talk. 1000 01:57:59,750 --> 01:58:01,581 I know I'm a pretty evil fellow... 1001 01:58:02,420 --> 01:58:05,753 ...killed people in the war and got drunk... 1002 01:58:06,591 --> 01:58:08,684 ...and chewed up municipal property and the like. 1003 01:58:08,826 --> 01:58:10,794 I know I got no call to ask for much... 1004 01:58:10,928 --> 01:58:14,091 ...but even so, You've got to admit You ain't dealt me no cards in a long time. 1005 01:58:16,934 --> 01:58:20,267 It's beginning to look like You got things fixed so I can't never win out. 1006 01:58:22,106 --> 01:58:23,266 Inside, outside, all of them... 1007 01:58:24,842 --> 01:58:28,334 ...rules and regulations and bosses. 1008 01:58:28,412 --> 01:58:30,243 You made me like I am. 1009 01:58:30,581 --> 01:58:32,776 Now just where am I supposed to fit in? 1010 01:58:35,786 --> 01:58:38,619 Old Man, I gotta tell You. 1011 01:58:40,458 --> 01:58:42,790 I started out pretty strong and fast. 1012 01:58:47,465 --> 01:58:49,126 But it's beginning to get to me. 1013 01:58:52,136 --> 01:58:53,296 When does it end? 1014 01:58:55,139 --> 01:58:56,800 What do You got in mind for me? 1015 01:58:57,975 --> 01:58:59,465 What do I do now? 1016 01:59:14,659 --> 01:59:16,149 On my knees, asking. 1017 01:59:28,839 --> 01:59:30,500 Yeah, that's what I thought. 1018 01:59:33,010 --> 01:59:35,001 I guess I'm pretty tough to deal with? 1019 01:59:36,514 --> 01:59:38,004 A hard case. 1020 01:59:41,352 --> 01:59:43,320 Guess I gotta find my own way. 1021 02:00:08,179 --> 02:00:09,840 Is that Your answer, Old Man? 1022 02:00:12,383 --> 02:00:14,374 I guess You're a hard case, too. 1023 02:00:19,890 --> 02:00:21,881 Luke, you all right? 1024 02:00:24,061 --> 02:00:27,895 They got us, boy. They're out there, thicker than flies. 1025 02:00:28,566 --> 02:00:30,557 Bosses, dogs, sheriffs... 1026 02:00:30,901 --> 02:00:33,893 ...more guns than I've ever seen in my life. You ain't got a chance. 1027 02:00:34,238 --> 02:00:36,900 They caught up with me right after we split up. 1028 02:00:37,408 --> 02:00:40,900 And they were aiming to kill you. But I fixed that. 1029 02:00:41,579 --> 02:00:44,571 I got them to promise if you give up peaceful... 1030 02:00:45,416 --> 02:00:47,577 ...they ain't even going to whip you this time. 1031 02:00:49,420 --> 02:00:51,911 They even going to give us our same bunks back? 1032 02:00:52,256 --> 02:00:54,087 Sure, why not? 1033 02:00:54,425 --> 02:00:58,589 We only been gone a couple of hours. They're reasonable men. 1034 02:01:07,938 --> 02:01:09,599 You've got to listen to me. 1035 02:01:10,941 --> 02:01:14,274 All you've got to do is give up... 1036 02:01:14,945 --> 02:01:16,276 ...nice and quiet. 1037 02:01:17,615 --> 02:01:19,446 Just play it cool. 1038 02:01:22,453 --> 02:01:23,977 Yeah, like I always do? 1039 02:01:24,555 --> 02:01:26,318 Yeah, just play it... 1040 02:01:54,819 --> 02:01:58,653 "What we got here is a failure to communicate." 1041 02:02:42,366 --> 02:02:43,355 Go get him. 1042 02:03:20,571 --> 02:03:23,768 You hang on in there, Luke. You hang on. 1043 02:03:25,910 --> 02:03:28,743 There's going to be some world-shaking, Luke. 1044 02:03:30,080 --> 02:03:32,071 We're going to send you a postcard. 1045 02:03:33,751 --> 02:03:36,242 You follow me and I'll radio the emergency clinic to open up. 1046 02:03:36,587 --> 02:03:38,578 I'm taking him to the prison hospital. 1047 02:03:38,789 --> 02:03:40,654 But that's an hour away. He isn't going to make it. 1048 02:03:40,758 --> 02:03:42,589 Get out of the way. He's ours. 1049 02:04:28,272 --> 02:04:30,365 They took him right down that road. 1050 02:04:30,641 --> 02:04:33,132 -What'd he look like, Drag? -Yeah, Drag. 1051 02:04:33,644 --> 02:04:35,373 Did he have his eyes open or closed? 1052 02:04:35,479 --> 02:04:38,004 -He was smiling. -Smiling?! 1053 02:04:39,884 --> 02:04:41,181 That's right. You know... 1054 02:04:42,853 --> 02:04:44,514 ...that...Luke smile of his? 1055 02:04:45,322 --> 02:04:47,483 He had it on his face right to the very end. 1056 02:04:47,992 --> 02:04:48,959 Hell, if they didn't know it 'fore... 1057 02:04:49,026 --> 02:04:51,824 ...they could tell right then that they weren't ever going to beat him. 1058 02:04:53,831 --> 02:04:55,321 That old Luke smile. 1059 02:04:57,701 --> 02:05:01,364 Oh, Luke. He was some boy. 1060 02:05:01,539 --> 02:05:03,598 Cool Hand Luke, hell! 1061 02:05:03,774 --> 02:05:05,935 He's a natural born world-shaker!