1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,110 --> 00:00:24,613 ♪♪[Rock And Roll] 4 00:00:30,619 --> 00:00:33,205 ♪ Johnny's in the basement Mixing up the medicine ♪ 5 00:00:33,288 --> 00:00:35,957 ♪ I'm on the pavement Thinking about the government ♪ 6 00:00:36,041 --> 00:00:38,752 ♪ The man in the trench coat Badge out, laid off ♪ 7 00:00:38,835 --> 00:00:41,546 ♪ Says he's got a bad cough Wants to get it paid off ♪ 8 00:00:41,630 --> 00:00:44,049 ♪ Look out, kid It's somethin' you did ♪ 9 00:00:44,132 --> 00:00:46,468 ♪ God knows when But you're doin' it again ♪ 10 00:00:46,551 --> 00:00:49,554 ♪ You better duck down the alleyway Lookin' for a new friend ♪ 11 00:00:49,638 --> 00:00:52,182 ♪ The man in the coon-skin cap In the big pen ♪ 12 00:00:52,265 --> 00:00:55,477 ♪ Wants eleven dollar bills You only got ten ♪ 13 00:01:00,482 --> 00:01:03,109 ♪ Maggie comes fleet foot Face full of black soot ♪ 14 00:01:03,193 --> 00:01:05,946 ♪ Talkin' that the heat put Plants in the bed but ♪ 15 00:01:06,029 --> 00:01:08,698 ♪ The phone's tapped anyway Maggie says that many say ♪ 16 00:01:08,782 --> 00:01:11,409 ♪ They must bust in early May Orders from the DA ♪ 17 00:01:11,493 --> 00:01:14,079 ♪ Look out, kid Don't matter what you did ♪ 18 00:01:14,162 --> 00:01:16,915 ♪ Walk on your tiptoes Don't try NoDoz ♪ 19 00:01:16,998 --> 00:01:19,834 ♪ Better stay away from those That carry around a fire hose ♪ 20 00:01:19,918 --> 00:01:22,295 ♪ Keep a clean nose Watch the plainclothes ♪ 21 00:01:22,379 --> 00:01:25,799 ♪ You don't need a weatherman To know which way the wind blows ♪ 22 00:01:30,178 --> 00:01:33,265 ♪ Oh, get sick, get well Hang around a ink well ♪ 23 00:01:33,348 --> 00:01:36,059 ♪ Ring bell, hard to tell If anything is goin' to sell ♪ 24 00:01:36,142 --> 00:01:38,770 Try hard, get barred Get back, write braille 25 00:01:38,853 --> 00:01:41,523 ♪ Get jailed, jump bail Join the army, if you fail ♪ 26 00:01:41,606 --> 00:01:44,150 Look out, kid You're gonna get hit 27 00:01:44,234 --> 00:01:46,861 ♪ But losers, cheaters Six-time users ♪ 28 00:01:46,945 --> 00:01:48,446 ♪ Hangin' 'round the theaters ♪ 29 00:01:48,530 --> 00:01:51,032 ♪ Girl by the whirlpool's Lookin' for a new fool ♪ 30 00:01:51,116 --> 00:01:54,494 ♪ Don't follow leaders Watch your parkin' meters ♪ 31 00:02:00,375 --> 00:02:04,170 ♪ Ah, get born, keep warm Short pants, romance, learn to dance ♪ 32 00:02:04,254 --> 00:02:07,007 ♪ Get dressed, get blessed Try to be a success ♪ 33 00:02:07,090 --> 00:02:10,343 ♪ Please her, please him, buy gifts Don't steal, don't lift ♪ 34 00:02:10,427 --> 00:02:13,096 ♪ Twenty years of schoolin' And they put you on the day shift ♪ 35 00:02:13,179 --> 00:02:15,598 ♪ Look out, kid They keep it all hid ♪ 36 00:02:15,682 --> 00:02:18,643 ♪ Better jump down a manhole Light yourself a candle ♪ 37 00:02:18,727 --> 00:02:21,646 ♪ Don't wear sandals Try to avoid the scandals ♪ 38 00:02:21,730 --> 00:02:23,982 ♪ Don't wanna be a bum You better chew gum ♪ 39 00:02:24,065 --> 00:02:27,736 ♪ The pump don't work 'Cause the vandals took the handles ♪♪ 40 00:02:40,290 --> 00:02:42,959 ♪♪ [ Acoustic Guitar ] 41 00:02:43,585 --> 00:02:46,421 ♪ You will start out standing ♪ 42 00:03:04,814 --> 00:03:06,483 D-Did you see my cane? 43 00:03:06,566 --> 00:03:09,569 - [ Man ] Yeah, it was right here. - It's gone. 44 00:03:12,447 --> 00:03:13,907 - You didn't see it, did you? - What? 45 00:03:13,990 --> 00:03:15,825 My cane. 46 00:03:15,909 --> 00:03:17,369 Oh, shit. 47 00:03:17,452 --> 00:03:19,871 He said it's gone. Is it here? 48 00:03:19,954 --> 00:03:22,624 - It's not -- I left it right there. - When, today? 49 00:03:31,091 --> 00:03:33,843 - [ Dylan ] Oh, it's in back of the door. - He's got it. 50 00:03:33,927 --> 00:03:36,846 [ Dylan ] It's in back of this door here. 51 00:03:36,930 --> 00:03:39,432 Will you -- Will you remember to get the cane? 52 00:03:48,858 --> 00:03:51,486 [ Audience Applauding ] 53 00:03:51,569 --> 00:03:54,114 ♪♪ [ Harmonica, Acoustic Guitar ] 54 00:03:55,448 --> 00:03:58,785 ♪ I ain't lookin' to compete with you ♪ 55 00:03:58,868 --> 00:04:02,414 ♪ Beat or cheat or mistreat you ♪ 56 00:04:02,497 --> 00:04:05,750 ♪ Simplify you, classify you ♪ 57 00:04:05,834 --> 00:04:09,129 ♪ Deny, defy or crucify you ♪ 58 00:04:09,212 --> 00:04:13,425 ♪ All I really want to do ♪ 59 00:04:13,508 --> 00:04:16,886 ♪ Is, baby, be friends with you ♪♪ 60 00:04:50,587 --> 00:04:52,130 [ Dylan ] Can you smoke here? 61 00:04:52,213 --> 00:04:56,676 ♪ London Bridge is falling down, falling down, falling down ♪ 62 00:04:56,759 --> 00:05:01,556 ♪ London Bridge is falling down My fair lady ♪♪ 63 00:05:02,390 --> 00:05:04,559 [ Chattering ] 64 00:05:05,518 --> 00:05:06,978 - [ Man, Indistinct ] - Huh? 65 00:05:07,061 --> 00:05:09,689 - Uh, you came here two years ago, didn't you? - Yes, I did. 66 00:05:09,772 --> 00:05:12,150 What's the -- What's the reason for the change this time? 67 00:05:12,233 --> 00:05:14,444 Why are you so big this time? What do you think? 68 00:05:14,527 --> 00:05:17,780 I have absolutely no idea. I don't even know about it. 69 00:05:17,864 --> 00:05:20,158 I figure just do the same thing I did before. 70 00:05:21,951 --> 00:05:25,955 - [ Woman Shouts ] - [ All Shouting ] 71 00:05:33,254 --> 00:05:35,590 [ Shouting Continues ] 72 00:05:40,803 --> 00:05:43,139 - What's happening here? - [ Scattered Chuckles ] 73 00:05:44,349 --> 00:05:46,518 What are we gonna do? 74 00:05:46,601 --> 00:05:48,603 How long is it since you were last in London? 75 00:05:49,646 --> 00:05:51,356 - About a year. - About a year. 76 00:05:51,439 --> 00:05:54,359 - What's your light bulb for? - What's the light bulb for? 77 00:05:54,442 --> 00:05:56,778 I thought you would ask me that. 78 00:05:56,861 --> 00:05:59,197 No, I usually carry a light bulb. 79 00:05:59,280 --> 00:06:02,325 Somebody gave it to me, you know? 80 00:06:02,408 --> 00:06:04,536 What? Sorry. I didn't quite catch the answer. 81 00:06:04,619 --> 00:06:07,080 Somebody gave it to me, a very affectionate friend. 82 00:06:07,163 --> 00:06:08,790 I see. 83 00:06:08,873 --> 00:06:11,251 - Are you folk? - Who? Am I folk? 84 00:06:11,334 --> 00:06:14,879 - Yeah. - No, no, no. Not me, I'm not folk. 85 00:06:14,963 --> 00:06:17,215 [ Woman ] What is your real message? 86 00:06:17,298 --> 00:06:19,509 My real message? 87 00:06:19,592 --> 00:06:21,928 Keep a good head and always carry a light bulb. 88 00:06:23,471 --> 00:06:26,391 Well, I plugged it into my socket and the house exploded. 89 00:06:26,474 --> 00:06:29,394 Do you think a lot of the young people who buy your records... 90 00:06:29,477 --> 00:06:32,105 understand a single word of what you're singing? 91 00:06:32,188 --> 00:06:33,189 [ Dylan ] Sure. 92 00:06:33,273 --> 00:06:35,275 - You reckon they do? - Sure. 93 00:06:35,358 --> 00:06:37,944 [ Man ] Why do you say they do? How can you be so sure? 94 00:06:38,027 --> 00:06:40,613 They're quite complicated songs, aren't they? 95 00:06:40,697 --> 00:06:43,283 [ Dylan ] Yeah, but they understand them. 96 00:06:43,366 --> 00:06:46,077 How do you know they understand? Have they told you that they do? 97 00:06:46,160 --> 00:06:48,496 They told me. Haven't you ever heard that song? 98 00:06:48,580 --> 00:06:50,456 "She said so." 99 00:06:50,540 --> 00:06:52,041 - What did it say? - You got it wrong. 100 00:06:52,166 --> 00:06:55,837 [ Man ] Do you think that they understand you because they don't want to see you? 101 00:06:55,920 --> 00:06:59,132 Would you say that you cared about people particularly? 102 00:06:59,215 --> 00:07:04,012 Well, yeah, but we all have our own definitions of all those words. 103 00:07:04,095 --> 00:07:06,014 "Care" and "people" and, uh -- 104 00:07:06,097 --> 00:07:08,808 Well, we surely -- I mean, we know what people are. 105 00:07:08,891 --> 00:07:10,935 Well, do we? 106 00:07:11,019 --> 00:07:12,520 You sound angry in your songs. 107 00:07:12,604 --> 00:07:16,441 Are you protesting against certain things that you're angry about? 108 00:07:17,817 --> 00:07:19,736 I'm not angry. 109 00:07:20,528 --> 00:07:25,325 - I'm delightful. - I see. Thank you very much. 110 00:07:26,200 --> 00:07:28,119 Do you ever read the Bible? 111 00:07:28,202 --> 00:07:30,371 [ Whispering ] What about the Bible? 112 00:07:30,455 --> 00:07:33,166 Do you ever read the Bible? 113 00:07:33,249 --> 00:07:34,959 Um, no. 114 00:07:35,043 --> 00:07:38,463 - Have you ever read it? - Have I ever? I've glanced through it. 115 00:07:38,546 --> 00:07:41,257 Because, you see, a lot of the things you say -- 116 00:07:41,341 --> 00:07:43,843 I've glanced through it. I haven't read it. 117 00:07:43,926 --> 00:07:47,013 - [ Man ] Put your hands up to your face. - Like that? 118 00:07:47,096 --> 00:07:50,099 Well, as I was saying to him, I said -- [ Chuckling ] 119 00:07:50,183 --> 00:07:52,852 - I can't pose. - You don't have to pose. 120 00:07:52,935 --> 00:07:55,438 But just do it and I'll shoot. 121 00:07:55,521 --> 00:07:56,731 - And again. - [ Chuckles ] 122 00:07:56,814 --> 00:07:58,483 - Sorry? - You got solemn. 123 00:07:58,566 --> 00:08:01,402 I can't do it. 124 00:08:02,528 --> 00:08:04,447 [ Laughter ] 125 00:08:06,616 --> 00:08:08,868 [ Photographer ] We publish these things, you know. 126 00:08:09,994 --> 00:08:13,498 They'll shake you, you know. 127 00:08:13,581 --> 00:08:15,249 - Your name, please? - Joan Baez. 128 00:08:15,333 --> 00:08:18,336 - Joan -- - B-A-E-Z. 129 00:08:18,419 --> 00:08:20,963 Oh! Strewth! 130 00:08:21,047 --> 00:08:23,508 - I didn't recognize you, I'm sorry. - Good. 131 00:08:23,591 --> 00:08:25,218 [ Laughter ] 132 00:08:25,301 --> 00:08:29,722 Nice to see you. I've been looking for you all day. 133 00:08:29,806 --> 00:08:33,976 Well, this is the part where I don't write. 134 00:08:34,060 --> 00:08:36,020 I don't -- I'm not gonna -- 135 00:08:36,104 --> 00:08:39,023 Anything that happens now, I'll just remember, you know. 136 00:08:39,107 --> 00:08:43,820 But when I'm living, doing my own thing, doing what I do -- 137 00:08:43,903 --> 00:08:48,157 - Yes. - this is never around me. 138 00:08:48,241 --> 00:08:51,494 I mean, I accept everything. I accept this, you know, I'll accept that. 139 00:08:51,577 --> 00:08:53,955 - Why? - Well, because it's here. It's real. 140 00:08:54,038 --> 00:08:56,666 It exists just as much as, uh -- 141 00:08:56,749 --> 00:08:59,627 you know, just as much as the buses outside exist. 142 00:08:59,711 --> 00:09:01,713 I mean, I can't turn myself off to it... 143 00:09:01,796 --> 00:09:05,800 because if I try to fight it, I'm just gonna end up... 144 00:09:05,883 --> 00:09:10,012 going insane faster than I eventually will go insane. 145 00:09:10,096 --> 00:09:12,056 If I do go insane. 146 00:09:12,140 --> 00:09:14,684 When and if the time comes... 147 00:09:14,767 --> 00:09:17,103 for me to go insane. 148 00:09:22,984 --> 00:09:26,821 "Puffing -- Puffing heavily on his cigarette. He smokes 80 a day." 149 00:09:26,904 --> 00:09:29,615 - [ All Laughing ] - I'm glad I'm not me. 150 00:09:29,699 --> 00:09:33,077 [ Baez ] ♪ Sally go 'round the roses ♪ 151 00:09:33,161 --> 00:09:36,539 ♪ Sally won't tell her secret ♪ 152 00:09:36,622 --> 00:09:39,834 ♪ Sally, don't tell your secret ♪ 153 00:09:39,917 --> 00:09:42,962 ♪ Roses they can't hurt you ♪ 154 00:09:43,045 --> 00:09:46,758 ♪ Roses they can't hurt you ♪ 155 00:09:46,841 --> 00:09:49,594 - Do you know that song, "Sally"? - Yeah, I like that song. 156 00:09:49,677 --> 00:09:52,889 - Donovan. Who's this Donovan? - [ Woman Chuckles ] 157 00:09:55,391 --> 00:09:58,519 - Let's put him right on the sidewalk. - He's a good guy actually. 158 00:09:58,603 --> 00:10:03,524 - [ Dylan ] I'd like to meet him. - [ Man ] He's a young Scottish bloke. 159 00:10:03,608 --> 00:10:05,860 I was gonna say that, but I didn't know if you'd understand. 160 00:10:05,943 --> 00:10:08,112 - Bloke. Bloke. - Bloke. 161 00:10:08,196 --> 00:10:12,450 - "Blech." - Anyway, he's singing a bit of folk music... 162 00:10:12,533 --> 00:10:14,452 and he's been around and he plays very good guitar. 163 00:10:14,535 --> 00:10:16,454 He's a very good guitar player. He's better than you. 164 00:10:16,537 --> 00:10:18,122 - Yeah. - All right? 165 00:10:18,206 --> 00:10:19,373 Right away I hate him. 166 00:10:19,457 --> 00:10:22,210 [ Man ] He's all right. I like him anyway. He's not a fake. 167 00:10:22,293 --> 00:10:23,419 - [ Dylan ] Yeah. - He's all right. 168 00:10:23,503 --> 00:10:25,505 Well, I got him up on the wall, you know. 169 00:10:25,588 --> 00:10:27,048 - Anybody I -- - Where? Where? Where? Where? 170 00:10:27,173 --> 00:10:30,092 - He's right there. - Yeah. "Is Donovan Deserting His Fans?" 171 00:10:30,176 --> 00:10:33,596 - He's only been around for three months. - [ Baez Laughing ] 172 00:10:33,679 --> 00:10:35,848 Well, that's what I call a loser. 173 00:10:38,392 --> 00:10:43,731 ♪ I ain’t gonna work on Maggie's farm no more ♪ 174 00:10:47,276 --> 00:10:49,403 [ Chattering ] 175 00:10:49,487 --> 00:10:53,825 ♪ I ain’t gonna work for Maggie's brother no more ♪ 176 00:10:53,908 --> 00:10:56,911 - No, listen. - In the South, they get it, you know? 177 00:10:56,994 --> 00:11:00,498 - London, they get it. - Oh, hey. It's ridiculous to say that. 178 00:11:00,581 --> 00:11:02,750 - They've done so much -- - In a short time. 179 00:11:02,834 --> 00:11:05,920 - That's America. We're talking about England. - Not a short time, 26 years. 180 00:11:06,003 --> 00:11:10,716 I was thinking, when did Abraham say that we're all equal and all that? 181 00:11:10,800 --> 00:11:13,469 - When was the Declaration? - That was 200 years ago. 182 00:11:13,553 --> 00:11:15,388 Yeah, well, he said that, didn't he? 183 00:11:15,471 --> 00:11:17,557 He said that, but he never does nothing. 184 00:11:17,682 --> 00:11:22,728 - Nobody ever does anything without the vote. - People started working 26 years ago. 185 00:11:22,812 --> 00:11:25,356 [ Man ] Where we going to, CBSO? 186 00:11:25,439 --> 00:11:28,401 - He's not with us. - He's not with us. 187 00:11:28,484 --> 00:11:30,403 We're all thin. He's -- 188 00:11:30,486 --> 00:11:33,739 I've got an award for him for the most, um -- 189 00:11:33,823 --> 00:11:36,117 uh, promising artist of the year... 190 00:11:36,200 --> 00:11:39,078 and the best-selling folk record, Freewheelin'. 191 00:11:39,161 --> 00:11:41,706 - I just don't want them. - Just have them mail it to you? 192 00:11:41,789 --> 00:11:45,585 - I don't even wanna see 'em. - Okay. All right. 193 00:11:45,668 --> 00:11:47,879 - Tell them to give it to Donovan. - [ Laughs ] 194 00:11:47,962 --> 00:11:51,007 ♪♪ [ Piano: Jazz ] 195 00:12:05,438 --> 00:12:07,648 Groovy, man! 196 00:12:17,074 --> 00:12:19,201 [ Laughing ] 197 00:12:25,958 --> 00:12:27,543 Donovan. 198 00:12:27,627 --> 00:12:30,671 Donovan. Next target. 199 00:12:31,672 --> 00:12:33,966 He's our target for tomorrow. 200 00:12:38,596 --> 00:12:42,141 [ Man ] This is for the African Service of the BBC, Mr. Dylan. 201 00:12:42,224 --> 00:12:46,062 Uh, West African listeners, and it's going out this evening. 202 00:12:47,021 --> 00:12:50,608 And the questions are four in number... 203 00:12:50,691 --> 00:12:53,110 for your approval before we ask them. 204 00:12:53,194 --> 00:12:55,446 The first one's a very general journalistic one. 205 00:12:55,529 --> 00:12:59,533 Just how did it all begin for you? What started you off? What triggered it off? 206 00:12:59,617 --> 00:13:05,247 Uh, how do you see the art of the folk song in contemporary society? 207 00:13:05,331 --> 00:13:08,292 Has it a very real social impact? 208 00:13:08,376 --> 00:13:11,337 Something that will certainly interest our listeners in Africa, Bob... 209 00:13:11,420 --> 00:13:15,633 is your deeply humanitarian attitude to a number of public matters. 210 00:13:15,716 --> 00:13:19,804 For instance, you are quoted as saying, "People talk about Negroes as if they were objects." 211 00:13:19,887 --> 00:13:23,224 Now, does this sort of compassion on your part... 212 00:13:23,307 --> 00:13:26,310 present any problems for you in America? 213 00:13:27,228 --> 00:13:28,312 Okay. 214 00:13:28,396 --> 00:13:32,775 Oh, by the way, you took part in a play in Britain some time ago... 215 00:13:32,858 --> 00:13:34,986 written by a school friend of mine, Evan Jones. 216 00:13:35,069 --> 00:13:38,114 - Oh, yeah. - Evan and I went to school in Jamaica together. 217 00:13:38,197 --> 00:13:39,490 Yeah. 218 00:13:39,573 --> 00:13:42,201 [ Clears Throat ] Castle Street, wasn't it? 219 00:13:42,284 --> 00:13:45,246 - Yeah, Madhouse on Castle Street. - Yes. 220 00:13:45,329 --> 00:13:46,998 [ Clears Throat, Sniffs ] 221 00:13:47,081 --> 00:13:50,126 Going ahead in about, say, five seconds from now... 222 00:13:50,209 --> 00:13:54,714 with this interview with Mr. Bob Dylan for the African Service of BBC. 223 00:13:54,797 --> 00:13:59,301 Pete Myers and Colin Wilde producing, in approximately five seconds. 224 00:14:01,345 --> 00:14:05,307 How did it all begin for you, Bob? What actually started you off? 225 00:14:05,391 --> 00:14:06,892 Um -- 226 00:14:07,601 --> 00:14:14,191 ♪ From the poverty shacks, he looks from the cracks to the tracks ♪ 227 00:14:14,275 --> 00:14:18,612 ♪ And the hoof beats pound in his brain ♪ 228 00:14:18,696 --> 00:14:22,992 ♪ And he's taught how to walk in a pack ♪ 229 00:14:23,075 --> 00:14:27,705 ♪ Shoot in the back With his fist in a clinch ♪ 230 00:14:27,788 --> 00:14:30,791 ♪ To hang and to lynch ♪ 231 00:14:30,875 --> 00:14:33,627 ♪ With his head 'neath a hood ♪ 232 00:14:34,670 --> 00:14:37,256 ♪ To kill with no pain ♪ 233 00:14:37,339 --> 00:14:39,675 ♪ Like a dog on a chain ♪ 234 00:14:39,759 --> 00:14:42,428 ♪ He ain't got no name ♪ 235 00:14:42,511 --> 00:14:44,889 ♪ But it ain't him to blame ♪ 236 00:14:44,972 --> 00:14:50,478 ♪ He's only a pawn in their game ♪ 237 00:14:53,064 --> 00:14:58,527 ♪ Today, Medgar Evers was buried from the bullet he caught ♪ 238 00:14:59,945 --> 00:15:04,200 ♪ They lowered him down as a king ♪ 239 00:15:06,452 --> 00:15:11,540 ♪ But when the shadowy sun sets on the one ♪ 240 00:15:11,624 --> 00:15:14,251 ♪ That fired the gun ♪ 241 00:15:14,335 --> 00:15:17,630 ♪ He'll see by his grave ♪ 242 00:15:17,713 --> 00:15:20,591 ♪ On the stone that remains ♪ 243 00:15:20,674 --> 00:15:23,469 ♪ Carved next to his name ♪ 244 00:15:23,552 --> 00:15:26,430 ♪ His epitaph plain ♪ 245 00:15:26,514 --> 00:15:32,686 ♪ Only a pawn in their game ♪♪ 246 00:15:34,522 --> 00:15:36,023 [ Applause ] 247 00:15:36,107 --> 00:15:37,858 Thank you. Thanks. 248 00:15:39,443 --> 00:15:39,485 [ Applause ] 249 00:15:39,485 --> 00:15:42,363 [ Applause ] 250 00:15:55,876 --> 00:15:59,672 ♪ Come gather 'round, people Wherever you roam ♪ 251 00:15:59,755 --> 00:16:03,467 ♪ And admit that the waters Around you have grown ♪ 252 00:16:03,551 --> 00:16:07,304 ♪ And accept it that soon You'll be drenched to the bone ♪ 253 00:16:07,388 --> 00:16:10,599 ♪ If your time to you is worth saving ♪ 254 00:16:10,683 --> 00:16:14,061 ♪ Then you better start swimming or you'll sink like a stone ♪ 255 00:16:14,145 --> 00:16:17,690 ♪ For the times they are a-changin' ♪♪ 256 00:16:22,778 --> 00:16:25,739 [ Applause ] 257 00:16:48,012 --> 00:16:50,181 ♪♪ [ Harmonica: Chord ] 258 00:17:14,455 --> 00:17:20,002 ♪ Ramona, come closer Shut softly your watery eyes ♪ 259 00:17:21,629 --> 00:17:27,051 ♪ The pangs of your sadness Will pass as your senses will rise ♪♪ 260 00:17:27,134 --> 00:17:28,802 Sentence. 261 00:17:28,886 --> 00:17:31,639 "He is not so much singing as sermonizing." 262 00:17:34,892 --> 00:17:37,937 Colon. "His tragedy, perhaps... 263 00:17:38,020 --> 00:17:41,315 is that the audience is preoccupied with song." 264 00:17:43,234 --> 00:17:44,235 Paragraph. 265 00:17:44,318 --> 00:17:47,196 "So the bearded boys... 266 00:17:47,279 --> 00:17:50,366 and the lank-haired girls... 267 00:17:50,449 --> 00:17:53,535 all eye shadow and undertaker makeup... 268 00:17:56,330 --> 00:18:00,125 applaud the songs and miss, perhaps, the sermons. 269 00:18:01,126 --> 00:18:03,420 They are there." Colon. 270 00:18:04,046 --> 00:18:06,590 "They are with it." Sentence. 271 00:18:06,674 --> 00:18:13,555 "But how remote they really are from sit-ins and strikes and scabs and life." 272 00:18:14,348 --> 00:18:15,349 Paragraph. 273 00:18:15,432 --> 00:18:18,852 "'The times, they are a-changing,' sings Dylan. 274 00:18:21,647 --> 00:18:25,359 They are when a poet and not a pop singer fills a hall." 275 00:18:25,442 --> 00:18:28,195 Are you aware of the fact that tonight at the city hall here... 276 00:18:28,279 --> 00:18:31,824 you had a greater audience than has been seen there for many years. 277 00:18:31,907 --> 00:18:34,451 And more appreciation than has been heard there. 278 00:18:34,535 --> 00:18:36,829 The applause was fantastic. I've never heard so much applause there. 279 00:18:36,954 --> 00:18:42,751 - I've been coming here for quite a while. - That makes me feel good, you know. 280 00:18:42,835 --> 00:18:44,336 Makes me feel good. 281 00:18:44,420 --> 00:18:46,672 Are you religious? 282 00:18:46,755 --> 00:18:49,091 Well, I don't know. What does that mean, "religious"? 283 00:18:49,174 --> 00:18:52,052 Does it mean you bow down to an idol... 284 00:18:52,136 --> 00:18:54,638 or go to church every Sunday or that kind of stuff? 285 00:18:54,722 --> 00:18:55,848 - No. - Believe in something. 286 00:18:55,931 --> 00:18:58,017 - Do you believe in -- - I don't believe in anything, no. 287 00:18:58,100 --> 00:19:02,438 Why should I believe in anything? I don't see anything to believe in. 288 00:19:02,521 --> 00:19:04,606 Do you think you're cynical? 289 00:19:04,732 --> 00:19:08,235 No, I'm not cynical. I just can't see anything anybody's offered me to believe... 290 00:19:08,319 --> 00:19:10,612 that I'm gonna put all my trust and faith in. 291 00:19:10,696 --> 00:19:11,739 Nothing is sacred. 292 00:19:11,822 --> 00:19:13,991 - Who is in charge? - In charge of what? 293 00:19:14,074 --> 00:19:17,244 - Who is in charge of this room? - What do you mean, in charge of this room? 294 00:19:17,328 --> 00:19:20,205 It's rented to Bob Dylan. What do you mean, who's in charge of it? 295 00:19:20,289 --> 00:19:23,709 - Are you Bob Dylan's manager? - Yes, I'm Bob Dylan's manager. 296 00:19:23,792 --> 00:19:26,670 - But I'm not in charge of his room. - No, you're in charge of Bob Dylan. 297 00:19:26,754 --> 00:19:28,339 No, I'm not in charge of Bob Dylan. 298 00:19:28,422 --> 00:19:30,841 We have had complaints about the noise above, below -- 299 00:19:30,924 --> 00:19:34,094 Oh, that's unfortunate. We'll try to hold it down. 300 00:19:34,219 --> 00:19:39,016 - If it isn't organized within five minutes, I will ask you to leave. - What noise? What noise? 301 00:19:39,099 --> 00:19:41,226 Why don't you get a constable? Would you, please? 302 00:19:41,310 --> 00:19:42,644 - I will. - Please do that. 303 00:19:42,728 --> 00:19:44,480 There's been no noise in this room. 304 00:19:44,563 --> 00:19:46,190 And you're one of the dumbest assholes... 305 00:19:46,273 --> 00:19:50,861 and most stupidest persons I've ever spoken to in my life. 306 00:19:50,944 --> 00:19:54,031 If we were someplace else, I'd punch you in your goddamn nose. 307 00:19:54,114 --> 00:19:56,909 You stupid nut. 308 00:19:56,992 --> 00:19:59,620 We've rented this room, and I'm asking you to leave this room. 309 00:19:59,703 --> 00:20:03,415 We have valuables in here, and I don't want you in here. 310 00:20:03,499 --> 00:20:06,585 - [ Man ] Don't you adopt that attitude. - Would you get out of this room? 311 00:20:06,668 --> 00:20:09,129 You get out of this room also. 312 00:20:10,506 --> 00:20:12,341 I don't care about your fop manager. 313 00:20:12,466 --> 00:20:15,886 As soon as we get clear of the town -- There's one in there. Shall I read it out? 314 00:20:15,969 --> 00:20:18,138 - Yeah. - "American folk singer Bob Dylan... 315 00:20:18,222 --> 00:20:20,724 sat scowling in a hotel armchair last night. 316 00:20:20,808 --> 00:20:22,559 In his hands was an iris. 317 00:20:22,643 --> 00:20:25,396 Bob, who arrived 90 minutes before his British tour was to open... 318 00:20:25,479 --> 00:20:28,023 at Sheffield City Hall, said he wanted to rest. 319 00:20:28,107 --> 00:20:31,652 Asked to pose quickly for a relaxing picture, he seized a flower from a vase in the room... 320 00:20:31,735 --> 00:20:33,320 and said, 'This is how I like to relax. 321 00:20:33,404 --> 00:20:35,781 I've been through all this in the States.' 322 00:20:35,864 --> 00:20:40,911 The harsh, rasping, haranguing voice of self-styled guitar-strumming poet Dylan... 323 00:20:40,994 --> 00:20:43,205 started off his show with 'The Times They Are A-Changin'. 324 00:20:43,288 --> 00:20:44,498 They certainly are. 325 00:20:44,623 --> 00:20:49,294 This, swears my 17-year-old son, is what the kids who used to scream at the Beatles now go for. 326 00:20:49,420 --> 00:20:53,340 And if Dylan is a trend, not just a cult, parents need not be quite so condescending. 327 00:20:53,424 --> 00:20:56,885 His tour, opening at the 2,700-seat hall, was a sellout... 328 00:20:56,969 --> 00:21:00,180 but without one single scream and with rapt attention to every word. 329 00:21:00,264 --> 00:21:02,057 It was very impressive. 330 00:21:02,141 --> 00:21:04,643 Dylan, alone with his guitar and mouth organ for an hour and a half... 331 00:21:04,726 --> 00:21:07,813 earned himself more than £2,000 and a foot-stamping ovation." 332 00:21:07,896 --> 00:21:09,773 That's all. 333 00:21:09,857 --> 00:21:11,942 [ Whistles ] 334 00:21:14,486 --> 00:21:17,364 - Do you know where he's staying tonight? - The hotel. 335 00:21:17,448 --> 00:21:19,950 - Where? - Um, near the theater. 336 00:21:20,033 --> 00:21:21,034 [ Whistles ] 337 00:21:21,118 --> 00:21:23,579 In a hotel? 338 00:21:23,662 --> 00:21:26,165 - You staying in a hotel? - Don't be personal. [ Chuckles ] 339 00:21:26,248 --> 00:21:28,959 [ Shouts ] 340 00:21:29,042 --> 00:21:31,670 - Is that him? - No. 341 00:21:35,424 --> 00:21:37,426 [ Gasps ] Oh! 342 00:21:37,509 --> 00:21:39,970 Oh, hell! [ Chuckling ] 343 00:21:40,053 --> 00:21:42,306 - Isn't he handsome? - Isn't he lovely? 344 00:21:42,389 --> 00:21:44,850 Oh, it can't be. 345 00:21:44,933 --> 00:21:47,811 - Pinch me. Pinch me. - Come down. 346 00:21:47,895 --> 00:21:49,730 Ohh! 347 00:21:50,522 --> 00:21:53,567 Oh, me dream's come true. Oh! 348 00:21:54,902 --> 00:21:57,154 Are you gonna sing "Times They Are A-Changin"'? 349 00:21:57,237 --> 00:22:00,616 [ Dylan ] You want me to sing that, huh? 350 00:22:00,699 --> 00:22:02,993 - You really like that song? - Yeah, it's fantastic. 351 00:22:03,076 --> 00:22:05,037 What do you like about it? 352 00:22:05,120 --> 00:22:07,372 I don't like any of the, um, "Subterranean Homesick Blues." 353 00:22:07,456 --> 00:22:10,542 Oh, you're that kind of -- I understand right now. 354 00:22:10,626 --> 00:22:15,047 It's not you. It doesn't sound like you at all. 355 00:22:15,130 --> 00:22:18,509 But my friends were playing with me on it though. 356 00:22:18,592 --> 00:22:21,386 You know, I have to get some work to my friends. 357 00:22:21,470 --> 00:22:23,764 - You don't mind that, right? - Right. 358 00:22:23,847 --> 00:22:25,807 Huh? You don't mind them playing with me... 359 00:22:25,891 --> 00:22:29,853 if they play the guitar and drums and all that kind of stuff, right? 360 00:22:29,978 --> 00:22:33,649 It just doesn't sound like you at all. It sounds as if you're having a good old laugh. 361 00:22:33,732 --> 00:22:36,527 Don't you like me to have a good old laugh once in a while? 362 00:22:36,610 --> 00:22:41,657 - Isn't that all right with you? - Some people might not take you seriously -- 363 00:22:41,740 --> 00:22:44,243 - You know different though, right? - Yeah. 364 00:22:44,326 --> 00:22:47,037 As long as you know, you don't have to worry about anybody else. 365 00:22:47,120 --> 00:22:49,414 People take care of themselves. 366 00:22:52,167 --> 00:22:54,127 [ Girl ] Got any brothers and sisters? 367 00:22:54,211 --> 00:22:57,172 - [ Dylan ] Huh? - Have you any brothers and sisters? 368 00:22:57,256 --> 00:22:59,341 [ Dylan ] God, I don't even know that. 369 00:22:59,424 --> 00:23:01,426 [ Laughing ] 370 00:23:02,844 --> 00:23:06,890 [ Dylan ] I have lots of brothers and sisters. Lots. 371 00:23:09,810 --> 00:23:12,729 [ Girl ] I've got a little sister. She's mad on you. 372 00:23:12,813 --> 00:23:16,233 - Is this called Merseyside? - Yeah. 373 00:23:21,488 --> 00:23:23,907 [ Audience Applauding ] 374 00:23:35,627 --> 00:23:39,172 [ Quietly ] ♪ Come gather 'round, people Wherever you roam ♪ 375 00:23:39,256 --> 00:23:42,676 ♪ And admit that the waters Around you have grown ♪ 376 00:23:42,801 --> 00:23:46,930 [ Whispering ] What the hell's wrong with the mic? I can't hear him. 377 00:23:47,014 --> 00:23:49,975 - What the hell's happened? - No sound here at all. 378 00:23:50,058 --> 00:23:52,144 Okay. 379 00:23:52,227 --> 00:23:54,021 [ In Distance ] ♪ For the times they are a-changin' ♪ 380 00:23:54,104 --> 00:23:56,189 Nobody's pulled anything out, except that one. 381 00:23:59,610 --> 00:24:02,195 - Oh, for crying out loud. - Come on! 382 00:24:04,531 --> 00:24:07,868 - Is he down there? - Is he down there? 383 00:24:07,951 --> 00:24:09,119 [ Chattering ] 384 00:24:09,202 --> 00:24:10,829 Is he down there? 385 00:24:12,998 --> 00:24:14,541 [ Loud ] ♪ Don't block up the hall ♪ 386 00:24:14,625 --> 00:24:18,712 ♪ For he that gets hurt Will be he who has stalled ♪ 387 00:24:18,795 --> 00:24:22,007 ♪ There's a battle outside ragin' ♪ 388 00:24:22,090 --> 00:24:25,302 ♪ It'll soon shake your windows and rattle your walls ♪ 389 00:24:25,385 --> 00:24:29,723 ♪ For the times they are a-changin' ♪♪ 390 00:24:31,725 --> 00:24:36,813 [ On Radio ] ♪ For the times they are a-changin'♪ 391 00:24:41,652 --> 00:24:43,570 [Radio.. Announcer] Bob Dylan in the number 16 slot... 392 00:24:43,654 --> 00:24:47,991 with his own composition entitled, "The Times They Are A-Changin'." 393 00:24:48,075 --> 00:24:49,534 Caroline fans, it's all happening -- 394 00:24:49,618 --> 00:24:51,703 [ Dylan ] What number was the other one? 395 00:24:51,787 --> 00:24:53,288 - [ Grossman ] What? - What number was the other one? 396 00:24:53,372 --> 00:24:55,040 - Thirty-one. - Thirty-one? 397 00:24:55,123 --> 00:24:58,502 On the Fab chart. 398 00:25:11,223 --> 00:25:13,141 Straight across the front. 399 00:25:15,769 --> 00:25:17,688 ♪♪ [ Guitar: Strumming ] 400 00:25:24,277 --> 00:25:27,739 ♪ William Zanzinger killed poor Hattie Carroll ♪ 401 00:25:27,823 --> 00:25:32,911 ♪ With a cane that he twirled around his diamond ring finger ♪ 402 00:25:32,994 --> 00:25:36,998 ♪ At a Baltimore hotel society gathering ♪ 403 00:25:37,082 --> 00:25:40,544 ♪ And the cops were called in and his weapon took from him ♪ 404 00:25:40,627 --> 00:25:44,297 ♪ As they rode him in custody down to the station ♪ 405 00:25:44,381 --> 00:25:48,760 ♪ And booked William Zanzinger for first-degree murder ♪ 406 00:25:50,804 --> 00:25:55,726 ♪ And you who philosophize disgrace ♪ 407 00:25:55,809 --> 00:25:59,813 ♪ And criticize all fears ♪ 408 00:25:59,896 --> 00:26:04,651 ♪ Take the rag away from your face ♪ 409 00:26:04,735 --> 00:26:08,572 ♪ Now ain't the time for your tears ♪ 410 00:26:19,666 --> 00:26:23,712 ♪ William Zanzinger, who at just 24 years ♪ 411 00:26:23,795 --> 00:26:27,257 ♪ Owns a tobacco farm of 600 acres ♪ 412 00:26:27,340 --> 00:26:30,552 ♪ With rich, wealthy parents who provide and protect him ♪ 413 00:26:30,635 --> 00:26:34,598 ♪ And high office relations in the politics of Maryland ♪ 414 00:26:34,681 --> 00:26:38,226 ♪ Reacted to his deed with a shrug of his shoulders ♪ 415 00:26:38,310 --> 00:26:41,813 ♪ And swear words and sneering, and his tongue it was snarling ♪ 416 00:26:41,897 --> 00:26:45,859 ♪ And in a matter of minutes on bail was out walking ♪ 417 00:26:47,903 --> 00:26:52,783 ♪ And you who philosophize disgrace ♪ 418 00:26:52,866 --> 00:26:56,828 ♪ And criticize all fears ♪ 419 00:26:56,912 --> 00:27:01,249 ♪ Take the rag away from your face ♪ 420 00:27:01,333 --> 00:27:05,212 ♪ Now ain't the time for your tears ♪ 421 00:27:20,560 --> 00:27:24,481 ♪ Hattie Carroll was a maid of the kitchen ♪ 422 00:27:24,564 --> 00:27:28,819 ♪ She was 51 years old and gave birth to 10 children ♪ 423 00:27:28,902 --> 00:27:32,364 ♪ Who cleaned up the dishes and hauled out the garbage ♪ 424 00:27:32,447 --> 00:27:35,867 ♪ And never sat once at the head of the table ♪ 425 00:27:35,951 --> 00:27:39,287 ♪ And didn't even speak to the people at the table ♪ 426 00:27:39,371 --> 00:27:42,707 ♪ Who just cleaned up all the food from the table ♪ 427 00:27:42,791 --> 00:27:46,211 ♪ And emptied the ashtrays on a whole other level ♪ 428 00:27:46,294 --> 00:27:50,006 ♪ Got killed by a blow, lay slain by a cane ♪ 429 00:27:50,090 --> 00:27:54,052 ♪ That sailed through the air and came down through the room ♪ 430 00:27:54,135 --> 00:27:57,514 ♪ Doomed and determined to destroy all the gentle ♪ 431 00:27:57,597 --> 00:28:02,519 ♪ And she never done nothing to William Zanzinger ♪ 432 00:28:04,479 --> 00:28:09,359 ♪ And you who philosophize disgrace ♪ 433 00:28:09,442 --> 00:28:13,697 ♪ And criticize all fears ♪ 434 00:28:13,780 --> 00:28:18,076 ♪ Take the rag away from your face ♪ 435 00:28:18,159 --> 00:28:22,289 ♪ Now ain't the time for your tears ♪♪ 436 00:28:26,793 --> 00:28:31,131 We do about 20, 30 of your numbers. 437 00:28:31,214 --> 00:28:35,302 - Really? - We give them all a big band sound. 438 00:28:35,385 --> 00:28:37,387 You'd probably think we're ruining your new material. 439 00:28:37,470 --> 00:28:38,930 But we're doing it because it -- 440 00:28:39,014 --> 00:28:42,642 We're doing it because -- idols of you. 441 00:28:42,726 --> 00:28:46,229 Thank you. Are you playing around anywhere? 442 00:28:46,313 --> 00:28:49,900 When we play 'em though, we try and tell 'em it's the words they ought to listen to. 443 00:28:49,983 --> 00:28:51,735 You play with rhythm guitar and electric guitar too? 444 00:28:51,818 --> 00:28:53,278 Yeah, we play electric guitar. 445 00:28:53,361 --> 00:28:55,572 We find it's very difficult to get people to listen to words though. 446 00:28:55,655 --> 00:28:58,909 All they want to do is just listen to -- 447 00:28:58,992 --> 00:29:03,079 I don't really -- It's beyond me. I don't -- 448 00:29:03,163 --> 00:29:05,165 I just go out there and sing 'em, you know? 449 00:29:05,248 --> 00:29:07,751 If the people are -- 450 00:29:07,834 --> 00:29:11,046 If I was booked to play, I just go out there and sing 'em. 451 00:29:11,129 --> 00:29:13,924 I'm not gonna try and get anybody to listen. 452 00:29:14,007 --> 00:29:16,551 [ Shouting ] 453 00:29:16,635 --> 00:29:18,511 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. Step out of my way. 454 00:29:18,595 --> 00:29:22,182 - Hey, hey, hey, hey. - Oh, bless his heart! 455 00:29:25,018 --> 00:29:26,144 Bye! 456 00:29:26,227 --> 00:29:28,521 Bye. See you now. 457 00:29:28,605 --> 00:29:30,106 [ Dylan ] See you later. 458 00:29:33,902 --> 00:29:37,781 - Watch out. Watch out. - That chick is on the back of the car! 459 00:29:38,865 --> 00:29:40,825 [ Dylan ] There's a guy on our car. Will you get him off? 460 00:29:40,909 --> 00:29:44,788 [ Baez ] Get that ch -- Take her off. 461 00:29:44,871 --> 00:29:47,332 - Hey, Bobby, tell the guy to stop. - She's gonna get hurt. 462 00:29:47,415 --> 00:29:49,626 - The chick. - It's a girl. 463 00:29:49,709 --> 00:29:52,128 Take that girl off our car, please. 464 00:29:52,212 --> 00:29:54,464 Will you please take her off the car? 465 00:29:54,547 --> 00:29:58,093 You gotta get her off. Will you get that girl off our car? 466 00:29:58,176 --> 00:30:01,388 - [ Baez ] She's off. - [ Dylan ] Okay, how you doing? 467 00:30:01,471 --> 00:30:04,516 [ Chuckling ] We'll see you later, man. Bye. 468 00:30:15,527 --> 00:30:17,904 [ Baez ] ♪ Bad news, bad news ♪ 469 00:30:17,988 --> 00:30:21,032 ♪ Came to where I sleep ♪ 470 00:30:21,116 --> 00:30:25,495 ♪ Turn, turn, turn again ♪ 471 00:30:25,578 --> 00:30:30,834 ♪ Sayin' one of your friends is in trouble deep ♪ 472 00:30:30,917 --> 00:30:36,589 ♪ Turn, turn to the rain and the wind ♪ 473 00:30:37,966 --> 00:30:39,467 [ Typing ] 474 00:30:39,551 --> 00:30:44,514 ♪ Tell me the trouble Tell me once to my ear ♪ 475 00:30:44,597 --> 00:30:48,893 ♪ Turn, turn, turn again ♪ 476 00:30:48,977 --> 00:30:54,024 ♪ Joliet prison for 99 years ♪ 477 00:30:54,107 --> 00:30:59,154 ♪ Turn, turn to the rain and the wind ♪ 478 00:31:02,574 --> 00:31:07,370 ♪ Tell me once how this came to be ♪ 479 00:31:07,454 --> 00:31:12,208 ♪ Turn, turn, turn again ♪ 480 00:31:12,292 --> 00:31:17,088 ♪ It was manslaughter in the highest degree ♪ 481 00:31:17,172 --> 00:31:22,552 ♪ Turn, turn to the rain and the wind ♪ 482 00:31:28,016 --> 00:31:32,812 ♪ I sat down and wrote the best words I could write ♪ 483 00:31:32,896 --> 00:31:37,358 ♪ Turn, turn, turn again ♪ 484 00:31:37,442 --> 00:31:42,572 ♪ Asked the judge to see me on Wednesday night ♪ 485 00:31:42,655 --> 00:31:47,660 ♪ Turn, turn to the rain and the wind ♪ 486 00:31:50,705 --> 00:31:56,044 ♪ Without a reply I left by the moon ♪ 487 00:31:56,127 --> 00:32:00,465 ♪ Turn, turn, turn again ♪ 488 00:32:00,548 --> 00:32:05,678 ♪ I was in the judge's chamber by the next afternoon ♪ 489 00:32:05,762 --> 00:32:11,226 ♪ Turn, turn to the rain and the wind ♪ 490 00:32:14,270 --> 00:32:19,234 ♪ Tell me now I asked without fear ♪ 491 00:32:19,317 --> 00:32:23,822 ♪ Turn, turn, turn again ♪ 492 00:32:23,905 --> 00:32:29,119 ♪ How one of my friends could get 99 years ♪ 493 00:32:29,202 --> 00:32:34,374 ♪ Turn, turn to the rain and the wind ♪ 494 00:32:37,418 --> 00:32:42,465 ♪ A crash on the highway threw a car into a field ♪ 495 00:32:42,549 --> 00:32:47,303 ♪ Turn, turn, turn again ♪ 496 00:32:47,387 --> 00:32:52,267 ♪ Four people killed with him at the wheel ♪ 497 00:32:52,350 --> 00:32:57,480 ♪ Turn, turn to the rain and the wind ♪♪ 498 00:33:05,280 --> 00:33:06,781 [ Dylan ] I don't remember that goddamn song. 499 00:33:06,865 --> 00:33:09,993 ♪ That love is just a four-letter word ♪ 500 00:33:10,076 --> 00:33:13,496 I haven't touched that song. Did I? Huh? 501 00:33:13,621 --> 00:33:20,003 ♪ Outside a rambling storefront window cats meowed to the break of day ♪ 502 00:33:20,086 --> 00:33:24,465 ♪ Me, I kept my mouth shut too I had no words to say ♪ 503 00:33:24,549 --> 00:33:30,013 ♪ My experience was limited and underfed ♪ 504 00:33:30,096 --> 00:33:34,726 ♪ You were talking while I hid ♪ 505 00:33:34,809 --> 00:33:39,814 ♪ To the one who was the father of your kid ♪ 506 00:33:39,898 --> 00:33:43,693 ♪ You probably didn't think I did ♪ 507 00:33:43,776 --> 00:33:46,988 ♪ But I heard ♪ 508 00:33:47,071 --> 00:33:52,452 ♪ You say that love is just a four-letter word ♪ 509 00:33:53,494 --> 00:33:56,289 - Do you remember any more, Bobby? - No, I never finished it. 510 00:33:56,372 --> 00:33:58,666 Oh, God. You finished it about eight different ways. 511 00:33:58,750 --> 00:34:00,752 Yeah. 512 00:34:01,461 --> 00:34:05,006 - Yeah. That's a good song. - [ Baez ] It's beautiful. 513 00:34:05,089 --> 00:34:08,635 If you finish it, I'll sing it on a record. 514 00:34:08,718 --> 00:34:11,721 Yeah, I can -- I can finish that. 515 00:34:11,804 --> 00:34:13,806 ♪♪ [ Baez Singing ] 516 00:34:13,890 --> 00:34:17,602 Have you ever heard "She Died for Love at 3:00 AM"? 517 00:34:17,685 --> 00:34:19,896 Huh? Bill Anderson wrote it. 518 00:34:19,979 --> 00:34:22,565 [ Neuwirth ] You know what's a great song. You remember that song... 519 00:34:22,649 --> 00:34:24,192 "In the Shadows of the Warm Red Wine"? 520 00:34:24,275 --> 00:34:26,903 "Long Black Veil." Sing "Long Black Veil." 521 00:34:26,986 --> 00:34:28,780 [ Neuwirth ] Oh, don't say that. 522 00:34:28,863 --> 00:34:33,076 Play "Long Black Veil." [ Laughing ] 523 00:34:33,159 --> 00:34:38,414 ♪ Mom took sick along in December ♪ 524 00:34:38,498 --> 00:34:44,128 ♪ February brought us broken heart ♪♪ 525 00:34:44,212 --> 00:34:48,007 ♪ I was just a lad ♪ 526 00:34:48,091 --> 00:34:50,385 ♪ Nearly 22 ♪ 527 00:34:51,719 --> 00:34:55,265 ♪ Neither good nor bad ♪ 528 00:34:55,348 --> 00:34:58,017 ♪ Just a kid like you ♪ 529 00:34:59,018 --> 00:35:02,438 ♪ Then I got lost ♪ 530 00:35:02,522 --> 00:35:05,191 ♪ Too late to pray ♪ 531 00:35:06,109 --> 00:35:09,821 ♪ I started goin' down ♪ 532 00:35:09,904 --> 00:35:12,615 ♪ That lost highway ♪ 533 00:35:15,285 --> 00:35:18,955 ♪ Now, boys don't start ♪ 534 00:35:19,038 --> 00:35:21,624 ♪ To ramblin' around ♪ 535 00:35:22,834 --> 00:35:26,296 ♪ On this road of sin ♪ 536 00:35:26,379 --> 00:35:29,257 ♪ Are you sorrow bound ♪ 537 00:35:30,049 --> 00:35:33,594 ♪ And you'll get lost ♪ 538 00:35:33,678 --> 00:35:36,180 ♪ Till you curse the day ♪ 539 00:35:37,098 --> 00:35:40,810 ♪ You started goin' down ♪ 540 00:35:40,893 --> 00:35:43,563 ♪ That lost highway ♪ 541 00:35:47,400 --> 00:35:50,320 - I know there's another verse. "I'm a rolling stone." - [ Dylan ] Oh, yeah. 542 00:35:50,403 --> 00:35:53,865 ♪ I'm a rolling stone ♪ 543 00:35:53,948 --> 00:35:56,576 ♪ All alone and lost ♪ 544 00:35:57,744 --> 00:36:01,456 ♪ For a life of sin ♪ 545 00:36:01,539 --> 00:36:04,250 ♪ I have paid the cost ♪ 546 00:36:06,419 --> 00:36:08,838 ♪ Take my advice ♪ 547 00:36:08,921 --> 00:36:13,259 ♪ You -- You'll curse the day ♪ 548 00:36:14,260 --> 00:36:18,014 ♪ You started goin' down ♪ 549 00:36:18,097 --> 00:36:21,059 ♪ That lost highway ♪♪ 550 00:36:22,060 --> 00:36:23,519 What about that -- 551 00:36:23,603 --> 00:36:29,233 ♪ Hear that lonesome whip-poor-will ♪ 552 00:36:29,317 --> 00:36:33,279 ♪ He sounds too blue to cry ♪ 553 00:36:34,739 --> 00:36:37,658 ♪ That midnight train ♪ 554 00:36:37,742 --> 00:36:40,620 ♪ Just rolled away ♪ 555 00:36:40,703 --> 00:36:45,291 ♪ I'm so lonesome I could cry ♪♪ 556 00:36:46,292 --> 00:36:48,211 Welcome home. 557 00:36:48,294 --> 00:36:52,048 First time that this room hasn't been full of a bunch of insane lunatics, man... 558 00:36:52,131 --> 00:36:53,716 that I can remember. 559 00:36:53,800 --> 00:36:57,845 Bobby, it was all so nice. You don't know. 560 00:36:57,929 --> 00:37:00,765 - [ Dylan ] Wow. - Yeah, it's the first time it's been cool around here. 561 00:37:00,848 --> 00:37:03,935 [ Baez ] Oh, God. I'm sleepy. I mean, I'm fagging out. 562 00:37:04,018 --> 00:37:07,563 [ Neuwirth ] Let me tell you, sister, you were fagged out a long time ago. 563 00:37:07,647 --> 00:37:09,148 Scheherazade. 564 00:37:09,232 --> 00:37:13,111 You fagged out before you even thought you were faggin' out. 565 00:37:13,194 --> 00:37:15,988 Oh, my God. There she is, fagging. 566 00:37:16,072 --> 00:37:17,573 [ Chuckles ] Fagging -- 567 00:37:17,657 --> 00:37:20,410 Do you have one of those see-through blouses? 568 00:37:20,493 --> 00:37:23,329 She has one of those see-through blouses that you don't even wanna. 569 00:37:23,413 --> 00:37:25,540 [ Laughing ] 570 00:37:26,082 --> 00:37:30,002 - Such pain, Baez! - You wouldn't hurt his guitar, would you? 571 00:37:30,878 --> 00:37:33,798 - [ Baez ] Oh, pardon me. - [ Neuwirth ] I didn't mean to hurt your turtle. 572 00:37:33,881 --> 00:37:35,341 [ Baez ] God. 573 00:38:06,205 --> 00:38:10,918 ♪ You must leave, take what you want, you think will last ♪ 574 00:38:11,002 --> 00:38:14,213 Do you have somewhere maybe I can write out these things here? 575 00:38:14,297 --> 00:38:17,800 - [ Baez ] Just paper. - Oh, yeah. Good. Okay. 576 00:38:17,884 --> 00:38:20,470 - You'll have to make the most of that. - Really? You don't have any more? 577 00:38:20,553 --> 00:38:22,054 That'll do it. 578 00:38:22,138 --> 00:38:26,309 - You're expectin' you won't get ripped out of that paper? - I've got all these songs written. 579 00:38:26,392 --> 00:38:28,186 Have to write small or something. 580 00:38:28,269 --> 00:38:32,190 ♪ Yonder stands your orphan with his gun ♪ 581 00:38:35,985 --> 00:38:38,738 ♪ Crying like a banana in the sun ♪♪ 582 00:38:38,821 --> 00:38:40,531 Can I finish this? 583 00:38:50,666 --> 00:38:52,835 ♪ Here comes the night ♪ 584 00:38:52,919 --> 00:38:57,298 ♪ Whoo ♪ 585 00:38:57,381 --> 00:38:59,342 [ Laughing ] 586 00:39:01,802 --> 00:39:03,679 [ Chattering ] 587 00:39:03,763 --> 00:39:04,764 [ Baez ] ♪ Here it comes ♪ 588 00:39:04,847 --> 00:39:06,516 No, no! 589 00:39:06,599 --> 00:39:08,100 ♪ Here comes the night ♪ 590 00:39:08,184 --> 00:39:11,521 ♪ Whoo ♪♪ 591 00:39:11,604 --> 00:39:13,523 [ Neuwirth ] Long live Queen Lucy! 592 00:39:15,107 --> 00:39:17,443 Out of place, baby! 593 00:39:18,110 --> 00:39:21,531 Crowned my daughter queen of the "Scheherazadie" festival. 594 00:39:22,448 --> 00:39:24,492 Did you see that man on the platform... 595 00:39:24,575 --> 00:39:27,286 reached in his pocket, pulled out a speech and said... 596 00:39:27,370 --> 00:39:29,497 "So happy to be here"? 597 00:39:29,580 --> 00:39:31,582 [ Laughter ] 598 00:39:35,962 --> 00:39:38,965 - Wanna do it now? - Oh, concert. Yes. 599 00:39:39,632 --> 00:39:41,926 [ Neuwirth ] Yeah, we can do that. I knew there was something. 600 00:39:42,009 --> 00:39:44,345 I knew we were here for some reason. 601 00:39:44,428 --> 00:39:46,597 I knew it wasn't the hotel. 602 00:39:49,892 --> 00:39:51,602 Do good. 603 00:39:51,686 --> 00:39:54,105 [ Applause ] 604 00:40:04,365 --> 00:40:07,577 What kind of money, do you think? How far do you think we can push them? 605 00:40:07,660 --> 00:40:11,998 I tell you, as far as Granada goes, they were talking £1,200, £1,300. 606 00:40:12,081 --> 00:40:15,167 There's 1,500 there. I know. 607 00:40:15,251 --> 00:40:17,628 - You don't think we can do better? - Possibly, yeah. 608 00:40:17,712 --> 00:40:19,839 But I know that he's talking 1,200, 1,300. 609 00:40:19,922 --> 00:40:21,924 Why don't we ask for 2,000? 610 00:40:22,008 --> 00:40:24,594 Well, I had that figure in mind, strangely enough. 611 00:40:24,677 --> 00:40:27,263 - We'll get it settled. - Great. 612 00:40:27,346 --> 00:40:29,932 - Why don't we get an answer from him? - Right. 613 00:40:30,016 --> 00:40:31,976 Just tell him that I have to present it to Bob... 614 00:40:32,059 --> 00:40:34,979 before we can give him a final answer, but we'll give it to him by tomorrow. 615 00:40:35,062 --> 00:40:37,607 Fine. 616 00:40:37,690 --> 00:40:39,233 I'll get Johnnie and Granada. 617 00:40:39,317 --> 00:40:42,445 The other one was Rediffusion, but they're the same as -- 618 00:40:42,528 --> 00:40:45,531 Johnnie Hamp, please, urgently. Wherever he is, track him down, dear. 619 00:40:45,615 --> 00:40:47,283 Johnnie Hamp is in the studio. His secretary said... 620 00:40:47,366 --> 00:40:50,828 if you could tell somebody what this is about, she might be able to get him to the phone. 621 00:40:50,911 --> 00:40:53,289 Just say "Bob Dylan." He'll be there in a shot. 622 00:40:53,372 --> 00:40:55,374 Two grand, Johnnie. 623 00:40:55,458 --> 00:40:56,959 Yeah, on an exclusive. 624 00:40:57,043 --> 00:41:00,880 And it would be very much exclusive. He's not going to do anything else. 625 00:41:00,963 --> 00:41:02,798 Yeah. 626 00:41:02,882 --> 00:41:04,634 You want to leave that with you, John? 627 00:41:04,717 --> 00:41:05,926 - Hello? - Hello. 628 00:41:06,010 --> 00:41:08,512 - Yes? - This is Chris, please, Stuart's PA. 629 00:41:08,596 --> 00:41:12,183 - Yes, Chris. - He's not available at the moment. 630 00:41:12,266 --> 00:41:15,603 He's a bit tied up down at the theater. Can I help? 631 00:41:15,686 --> 00:41:17,271 Well, I think he might untie himself. 632 00:41:17,355 --> 00:41:20,691 Would you tell him this is the call he was expecting regarding Bob Dylan? 633 00:41:20,775 --> 00:41:22,276 - Bob Dylan? - Yes. 634 00:41:22,360 --> 00:41:25,363 Okay. Well, you know, when I say he's tied up, I really mean it. 635 00:41:25,446 --> 00:41:28,658 - You know, I'm not kidding. - I know he is, with rope. 636 00:41:28,741 --> 00:41:29,825 Right? 637 00:41:29,909 --> 00:41:32,495 No, we've got another show on in the theater, you know. 638 00:41:32,578 --> 00:41:35,039 Don't get upset. Don't get upset. I'm only kidding you. 639 00:41:35,122 --> 00:41:38,417 - [ Laughs ] - Okay, I'll try and get him. 640 00:41:38,542 --> 00:41:42,630 Will you tell him, Chris, that I have Mr. Grossman with me, Bob's manager? 641 00:41:42,713 --> 00:41:44,715 - Albert Grossman's with me now. - Okay. 642 00:41:44,799 --> 00:41:47,009 Okay, bye. 643 00:41:47,093 --> 00:41:48,803 How about that? 644 00:41:48,886 --> 00:41:50,513 He thinks I'm putting him on. 645 00:41:50,596 --> 00:41:52,598 What do you think, Stuart? 646 00:41:53,891 --> 00:41:56,018 Mm-hmm. 647 00:41:56,102 --> 00:41:58,062 Uh-huh. Oh, dear. 648 00:41:58,562 --> 00:42:00,189 Now for the two -- 649 00:42:01,065 --> 00:42:02,358 Hmm. 650 00:42:04,402 --> 00:42:05,861 Well, not bad for me. 651 00:42:05,945 --> 00:42:09,281 I'll take it for a week's work. I don't mind. [ Chuckling ] 652 00:42:09,365 --> 00:42:11,033 Um, Stuart -- 653 00:42:11,117 --> 00:42:15,663 Look, shall I just check this out now with Albert, to save you hanging on? 654 00:42:15,746 --> 00:42:17,873 Then give you a call back? God bless you. 655 00:42:17,957 --> 00:42:21,127 1,250. You probably could stretch him to 1,500. 656 00:42:21,627 --> 00:42:25,339 So I figured this. You know, it's BBC. 657 00:42:25,423 --> 00:42:28,175 - Maybe for one show, but not for two. - No. 658 00:42:28,300 --> 00:42:32,054 I had a feeling that Granada would come up with the best money. They have done in the past. 659 00:42:32,138 --> 00:42:34,724 Remember what he offered Peter, Paul and Mary for two shows, BBC. 660 00:42:34,807 --> 00:42:38,769 This seems to be their -- their top. 661 00:42:39,979 --> 00:42:42,273 But I imagine we really, uh -- 662 00:42:42,398 --> 00:42:47,862 If you get him back, why don't you let me take a crack at him on the phone? 663 00:42:47,987 --> 00:42:51,407 - Pleasure. - Because he called me in the States, you know. 664 00:42:51,490 --> 00:42:53,409 - Who, Stuart or Johnnie? - Stuart. 665 00:42:53,492 --> 00:42:55,745 Stuart? All right. 666 00:42:55,828 --> 00:42:58,998 Listen, Stuart, I've got Mr. Grossman for you. Will you hold on a second? 667 00:42:59,081 --> 00:43:01,876 I spoke to you in New York, didn't I? 668 00:43:01,959 --> 00:43:03,711 It's the number, yeah. 669 00:43:03,794 --> 00:43:07,631 And at that time I indicated... 670 00:43:07,715 --> 00:43:10,259 the kind of money that we were looking for for Bob... 671 00:43:10,342 --> 00:43:12,762 and I assumed that when Tito told me you were interested... 672 00:43:12,845 --> 00:43:15,181 that we were somewhere in that vicinity. 673 00:43:15,264 --> 00:43:21,270 And I was personally kind of surprised at the nature of the offer. 674 00:43:21,353 --> 00:43:24,690 And as much as we'd like to do a show for BBC... 675 00:43:24,774 --> 00:43:27,109 I think we can't consider it at that money... 676 00:43:27,193 --> 00:43:30,362 'cause it doesn't come anywhere near the other offers that we have. 677 00:43:34,492 --> 00:43:37,661 Well, the minimum that I would consider would be... 678 00:43:37,745 --> 00:43:40,623 the fee that you mentioned for each half hour. 679 00:43:41,791 --> 00:43:45,294 No, no, no. I wouldn't -- 1,250 for each half hour. 680 00:43:49,131 --> 00:43:51,383 Well, uh -- 681 00:43:52,343 --> 00:43:54,386 Thank you very much. Bye. 682 00:43:56,931 --> 00:44:01,310 He said he'll put it to them, but he's almost certain it'll be 1,200 even. 683 00:44:03,187 --> 00:44:08,192 But I think he's gonna come back with 2,000 for two shows. 684 00:44:08,275 --> 00:44:10,236 Then we're no better off. 685 00:44:10,319 --> 00:44:12,655 We're still better off with the other one with one show. 686 00:44:12,738 --> 00:44:14,782 Are we, Albert? 687 00:44:14,865 --> 00:44:16,784 I don't know. 688 00:44:18,786 --> 00:44:20,621 - Don't know myself. - Hmm. 689 00:44:21,622 --> 00:44:26,126 - I mean, I don't -- - Can we, without acting in bad taste -- 690 00:44:26,210 --> 00:44:28,671 Can we get Johnnie Hamp back on the phone... 691 00:44:28,754 --> 00:44:31,841 and tell him it looks like we have a better offer from -- 692 00:44:31,924 --> 00:44:34,635 I'll tell him. No? 693 00:44:34,718 --> 00:44:36,178 - Albert, if I may -- - Yes? 694 00:44:36,262 --> 00:44:39,473 Go along with me. I know Johnnie, and Johnnie's a good guy. 695 00:44:39,557 --> 00:44:42,643 Johnnie is not about to save them money, you know. 696 00:44:42,726 --> 00:44:44,186 But we only asked for 2,000. 697 00:44:44,270 --> 00:44:47,022 He's certainly not going to come back with more than that. 698 00:44:47,106 --> 00:44:48,691 He's certainly not gonna come back and say... 699 00:44:48,774 --> 00:44:50,818 "We'd like to give you a little more than you asked for." 700 00:44:50,901 --> 00:44:54,488 What we can do is this. If we want to hold on, Johnnie will be back in the morning. 701 00:44:54,572 --> 00:44:59,076 If he comes up with the 2,000, and if they turn around and say, "Forget it" -- 702 00:44:59,159 --> 00:45:01,120 If they come up with the 2,000, I'll say, "Look, Johnnie. 703 00:45:01,203 --> 00:45:03,205 Albert wants to do it with you. 704 00:45:03,289 --> 00:45:05,332 We're not saying no to you and doing the other one. 705 00:45:05,416 --> 00:45:07,418 We're gonna tell you straight what happened. 706 00:45:07,501 --> 00:45:09,837 We were ready to do yours if you came back with 2,000... 707 00:45:09,920 --> 00:45:13,382 but then the BBC got raving mad and came up with 2,000... 708 00:45:13,465 --> 00:45:14,925 so you've got to top it." 709 00:45:20,347 --> 00:45:22,433 Albert. Um -- Albert. Stuart. 710 00:45:22,516 --> 00:45:24,476 I'll be with Albert in a few moments... 711 00:45:24,560 --> 00:45:26,395 and I'll put it to him... 712 00:45:26,478 --> 00:45:31,317 and, uh, you know, I'm sure he'll come up with a decision very quickly. 713 00:45:32,985 --> 00:45:36,030 Uh -- Well, now, Stuart, let me tell you -- 714 00:45:38,324 --> 00:45:41,410 Yeah. No, let me tell you something, between you and I. 715 00:45:41,493 --> 00:45:45,623 Very truthfully, as you know, um, two months ago... 716 00:45:45,706 --> 00:45:47,750 Granada came on when they heard he was coming. 717 00:45:47,833 --> 00:45:50,252 And you know them, they pay, you know -- 718 00:45:50,336 --> 00:45:53,797 Uh, well, they pay for the taxi as well, if you know what I mean. 719 00:45:53,881 --> 00:45:56,800 Uh, and they've been on there hammering away like mad. 720 00:45:56,884 --> 00:45:59,678 So Albert does have a pretty tough decision in a way. 721 00:45:59,762 --> 00:46:02,556 Yeah, but have you seen today's chart? 722 00:46:02,640 --> 00:46:05,434 Dylan, number six, "Subterranean Homesick Blues." 723 00:46:05,517 --> 00:46:08,646 Yeah, it jumped from, like, 45 or something to six. Yeah. 724 00:46:08,729 --> 00:46:11,440 I'll be with Albert within 10 minutes or so. 725 00:46:18,572 --> 00:46:20,491 - Look at that guitar, man. - Which one? 726 00:46:20,574 --> 00:46:22,493 This one right there. 727 00:46:22,576 --> 00:46:24,411 Do you believe that guitar? 728 00:46:24,495 --> 00:46:26,288 [ Laughing ] 729 00:46:26,372 --> 00:46:30,042 They don't have those guitars in the States, man. 730 00:46:30,125 --> 00:46:31,585 [ Neuwirth Laughing ] Jesus! 731 00:46:31,669 --> 00:46:35,506 They're incredible. Twenty grand? 732 00:46:35,589 --> 00:46:38,217 ♪♪ [ Piano ] 733 00:47:44,116 --> 00:47:48,120 ♪♪ [ Improvising Lyrics ] 734 00:48:14,354 --> 00:48:16,398 Here he comes! 735 00:48:16,482 --> 00:48:18,484 [ Chattering ] 736 00:48:24,073 --> 00:48:27,868 - I did not! - Had a cut-down bend and long sideburns. 737 00:48:28,994 --> 00:48:31,914 Do you think it would bother me one little bit if you disliked me? 738 00:48:31,997 --> 00:48:34,416 Uh, no. But if it were some people, it might bother you. 739 00:48:34,500 --> 00:48:37,169 No, no, uh, you know -- I've got my friends. 740 00:48:37,252 --> 00:48:40,172 I-I mean, I -- You know, I'm well situated. 741 00:48:40,255 --> 00:48:43,509 What about before you had any friends? Were you worried then? 742 00:48:43,592 --> 00:48:45,761 Was I worried? I wasn't worried about it, no. 743 00:48:45,844 --> 00:48:48,555 I was lucky then. Weren't you? 744 00:48:48,680 --> 00:48:52,101 - I think I've got very few friends now. - Was it lucky when you didn't have any friends? 745 00:48:52,184 --> 00:48:55,104 - I don't really have any friends. - Huh? 746 00:48:55,187 --> 00:48:57,106 - Do you have a lot of friends now? - No. 747 00:48:57,189 --> 00:49:01,443 Because, um, I reached the stage when I suddenly realized what a friend was... 748 00:49:01,527 --> 00:49:03,445 and then I probably had one or two. 749 00:49:03,529 --> 00:49:05,864 Before that, I didn't understand what a friend was anyway. 750 00:49:05,948 --> 00:49:08,867 - You talk to your friends? - I didn't know who they were then. 751 00:49:08,951 --> 00:49:11,537 - Now, your friends. You talk to your friends? - Do I talk to them? Yeah. 752 00:49:11,620 --> 00:49:14,039 There are one or two people who I believe I can talk to. 753 00:49:14,123 --> 00:49:17,042 That's why your friends are your friends? Because you can talk to them? 754 00:49:17,126 --> 00:49:19,128 Um, I think a friend is a friend because -- 755 00:49:19,211 --> 00:49:21,463 - You can communicate with them? - Uh, to a certain extent. 756 00:49:21,547 --> 00:49:23,465 They can understand me more than anybody else. 757 00:49:23,549 --> 00:49:26,969 Oh. Well, you see, we differ. We differ. We come from two different worlds. 758 00:49:27,052 --> 00:49:29,763 - You come from England, I come from the United States. - That's true. That's true. 759 00:49:29,847 --> 00:49:34,560 But I -- We're still human beings, so there's some sort of connection between us. 760 00:49:34,643 --> 00:49:37,563 - ♪♪ [ Strumming ] - Nah, I'm just a guitar player. 761 00:49:37,646 --> 00:49:39,314 - That's all. - [ Man Chuckles ] 762 00:49:39,398 --> 00:49:41,316 Man, you're trying to knock me. 763 00:49:41,400 --> 00:49:44,319 I'm -- Believe me, I'm not even trying to do that. 764 00:49:44,403 --> 00:49:46,405 ♪♪ [ Strumming Continues ] 765 00:49:46,488 --> 00:49:50,409 I mean, when somebody comes in to interview you, normally what's your attitude? 766 00:49:50,492 --> 00:49:53,912 Oh, you just read those interviews that were the first few days I was here. 767 00:49:53,996 --> 00:49:56,540 - Um, yeah. Yeah. - Yeah. Those weren't right. 768 00:49:56,623 --> 00:49:58,167 You know that, right? 769 00:49:58,250 --> 00:50:00,502 You know that that was all lies. 770 00:50:00,586 --> 00:50:03,088 - Li -- Well, I don't know. - Lies and rubbish! You know that. 771 00:50:03,172 --> 00:50:06,758 I got the first few lines and didn't read much more. 772 00:50:06,842 --> 00:50:11,180 Why I came here, I don't know. I've been regaled with all this -- 773 00:50:11,263 --> 00:50:14,266 - Are you going to the concert? - Yeah, I'm going to watch. 774 00:50:15,267 --> 00:50:16,768 - I mean, I-I -- - Listen. 775 00:50:16,852 --> 00:50:19,104 - This is what I came to see, mostly. - Okay, just listen. 776 00:50:19,188 --> 00:50:22,524 I came to see you, but I thought I'd like to have a word with you first. 777 00:50:22,608 --> 00:50:25,277 - ♪♪ [ Strumming Continues ] - What is your whole attitude to life? 778 00:50:25,402 --> 00:50:28,322 - When you meet somebody, what is your attitude towards them? - I don't like them! 779 00:50:28,405 --> 00:50:30,324 - You don't -- - No! 780 00:50:30,407 --> 00:50:33,327 I mean, I thought I'd come in here -- What's your attitude towards me? 781 00:50:33,410 --> 00:50:35,704 No, I haven't got attitude towards you at all. 782 00:50:35,787 --> 00:50:38,332 Why should I have an attitude towards you? I don't even know you. 783 00:50:38,415 --> 00:50:41,793 It'd be an attitude if you wanted to know me or didn't want to know me. 784 00:50:41,877 --> 00:50:45,088 - Why should I want to know you? - I don't know! That's what I'm asking. 785 00:50:45,172 --> 00:50:47,090 [ Laughing ] Well, I don't know! Right? 786 00:50:47,174 --> 00:50:50,052 - Ask me another question. - [ Woman Laughing ] 787 00:50:50,135 --> 00:50:53,388 Just give me a reason why I should want to know you. 788 00:50:53,472 --> 00:50:55,390 - I might be worth knowing. - Why? 789 00:50:55,474 --> 00:50:57,351 - Huh? - Why? Tell me why. 790 00:50:57,476 --> 00:51:01,605 What good is it gonna be for me to know you? Name me one thing I'm gonna gain. 791 00:51:01,688 --> 00:51:04,691 Well, you might learn something from my attitude to life. 792 00:51:04,775 --> 00:51:07,819 - Well, what is your attitude to life? - I can't explain that in two minutes. 793 00:51:07,903 --> 00:51:10,781 Well, what are you asking me to explain in two minutes? 794 00:51:10,906 --> 00:51:14,159 All you're getting is two minutes. You're asking me to explain something in two minutes too. 795 00:51:14,243 --> 00:51:17,162 But you have the answers. You're supposed to be able to explain it in two minutes. 796 00:51:17,246 --> 00:51:18,747 - I am? - Yeah. 797 00:51:18,830 --> 00:51:20,749 - What about you? Aren't you an artist? - Oh, no. 798 00:51:20,832 --> 00:51:23,001 - What are you? - I'm a science student. 799 00:51:23,085 --> 00:51:25,504 Let's hear it again. What are you? 800 00:51:25,587 --> 00:51:27,506 - A what student? - A science student. 801 00:51:27,589 --> 00:51:29,549 - Now, just what does that mean? - Hmm? 802 00:51:29,675 --> 00:51:32,594 What does that mean? What do you do? What's your purpose in the world? 803 00:51:32,678 --> 00:51:34,429 - What's my purpose? - Yeah. 804 00:51:34,513 --> 00:51:36,932 How do you help -- What do you do in the world? 805 00:51:37,015 --> 00:51:40,269 Well, I'm in the world for me, I guess, just like everybody else. 806 00:51:40,352 --> 00:51:42,562 - Just like me. - Yeah. Yeah. 807 00:51:42,646 --> 00:51:45,065 - So we're just alike, aren't we? - I guess so. 808 00:51:45,148 --> 00:51:47,567 We don't come from two different worlds. We both come from Prussia. 809 00:51:47,651 --> 00:51:50,570 You were wrong. You were wrong. I was right all the time. 810 00:51:50,654 --> 00:51:53,282 - ♪♪ [ Strumming Continues ] - No, but this is interesting. 811 00:51:53,365 --> 00:51:56,743 I mean, I go -- I go to interview -- 812 00:51:56,827 --> 00:52:01,707 If I go to interview Alan and his mob, they couldn't care less about me. 813 00:52:01,790 --> 00:52:05,669 Well, you know, why don't you -- Haven't you ever stopped to wonder why? 814 00:52:05,752 --> 00:52:08,130 - [ Chuckles ] - [ Man Laughing ] 815 00:52:08,213 --> 00:52:10,257 There's gotta be some reason, doesn't there? 816 00:52:10,340 --> 00:52:11,883 - Yeah, yeah. - I mean, it just doesn't happen. 817 00:52:11,967 --> 00:52:15,012 But it's nothing to do with me, because they don't want to know me before I go in. 818 00:52:15,095 --> 00:52:16,680 - Huh? - Before I go in -- 819 00:52:16,763 --> 00:52:19,683 Well, what can you offer them? Can you write them up in your paper? 820 00:52:19,766 --> 00:52:21,351 That's not -- What is that? 821 00:52:21,435 --> 00:52:24,479 No, I-I-I don't think of myself as necessarily a journalist. 822 00:52:24,563 --> 00:52:27,482 - You gonna give 'em some science? - I'm a person, you know. 823 00:52:27,566 --> 00:52:29,818 Well, so what? There's a million, thousand, billion -- 824 00:52:29,901 --> 00:52:33,030 - There's so many persons outside. - Yeah, I agree. Absolutely. 825 00:52:33,113 --> 00:52:35,866 - I mean, you can't know them all, can you? - No. No. 826 00:52:35,949 --> 00:52:38,952 But if I meet somebody, speak to them for a few minutes and I think... 827 00:52:39,036 --> 00:52:41,079 that guy might be able to give me something. 828 00:52:41,163 --> 00:52:42,831 Well, then -- Oh-ho! 829 00:52:42,914 --> 00:52:46,251 - [ Chuckles ] Whoa! - [ Guests Exclaiming, Laughing ] 830 00:52:46,335 --> 00:52:48,670 - Yeah! - [ Neuwirth ] Nitty-gritty! 831 00:52:48,754 --> 00:52:51,506 Now I'm getting down there, huh? Yeah! 832 00:52:51,590 --> 00:52:54,343 - Well, what is it that you want? - Um, everyone wants -- 833 00:52:54,426 --> 00:52:56,678 - Everyone is out for what they can get. - Well, what is it? 834 00:52:56,762 --> 00:52:59,765 I might be able to get, um, something material -- 835 00:52:59,848 --> 00:53:03,018 You wanna be able to get a chick. You wanna be able to get a chick? 836 00:53:03,101 --> 00:53:05,437 Right there. Here. You got it. 837 00:53:05,520 --> 00:53:07,773 I don't want it. I can't play that thing. 838 00:53:07,856 --> 00:53:09,983 - We don't want it either. - Well, I can't play it. 839 00:53:10,067 --> 00:53:12,736 ♪♪ [ Strumming Continues ] 840 00:53:12,819 --> 00:53:16,198 They may be able to give me something material, but I'm not necessarily interested. 841 00:53:16,281 --> 00:53:19,201 - What are they gonna give you spiritually? - Um, I might learn something. 842 00:53:19,284 --> 00:53:21,703 What? What don't you know that you want to know? 843 00:53:21,787 --> 00:53:23,580 You get a kick out of interviewing people? 844 00:53:23,663 --> 00:53:25,874 Well, I won't know if I don't try to find out. 845 00:53:25,957 --> 00:53:28,251 - Well, you try. - Huh? 846 00:53:28,335 --> 00:53:29,836 - Don't you ever -- - Wait -- 847 00:53:29,920 --> 00:53:35,092 Do you ever just be quiet, silent and just watch and don't say one word? 848 00:53:36,635 --> 00:53:40,222 Yeah, the whole thing that gets me about you, and about Alan... 849 00:53:40,305 --> 00:53:43,225 is the fact that you're knocking from the minute I come in. 850 00:53:43,308 --> 00:53:44,810 - Knocking? - Yeah. You're not interested. 851 00:53:44,893 --> 00:53:47,396 I don't think you know when you're liked. That's all. 852 00:53:47,479 --> 00:53:51,900 If we, you know -- If we wanted to knock you, we could put you on. 853 00:53:53,693 --> 00:53:57,030 Yeah, but he just said that I'm talking a lot of rubbish. 854 00:53:57,114 --> 00:54:00,117 [ Alan ] I never said that. You're misquoting me already. 855 00:54:00,200 --> 00:54:03,120 [ Man ] No, I didn't misquote you. I interpreted you. 856 00:54:03,203 --> 00:54:06,123 You interpreted him to your own -- to your own thing, right? 857 00:54:06,206 --> 00:54:07,833 Your own, uh -- Your own -- 858 00:54:07,916 --> 00:54:10,961 Your own rules of, uh -- Your own images. 859 00:54:11,044 --> 00:54:12,963 - I had to give some answer. - ♪♪ [ Harmonica Chord ] 860 00:54:13,046 --> 00:54:15,757 [ Neuwirth ] Why? Why do you have to give some answer? 861 00:54:15,841 --> 00:54:18,802 - [ Man ] Well, to satisfy you. - [ Neuwirth ] You don't have to satisfy me. 862 00:54:18,885 --> 00:54:21,304 [ Man #2 Laughing ] Besides, it's impossible! 863 00:54:21,388 --> 00:54:23,932 [ Man ] Well, if you'd said you didn't want an answer, I wouldn't have given one. 864 00:54:24,015 --> 00:54:26,393 - You always try to satisfy everybody? - No. 865 00:54:26,476 --> 00:54:28,353 - Do you every once in a while try? - Hmm? 866 00:54:28,478 --> 00:54:31,898 - Do you every once in a while try to satisfy somebody? - Somebody, yeah. Not everybody. 867 00:54:32,023 --> 00:54:35,318 - A few people though, huh? - There's some people I can't satisfy because that's the way I'm made. 868 00:54:35,402 --> 00:54:38,113 - Yeah. - No matter how hard I try, I couldn't satisfy them. 869 00:54:38,196 --> 00:54:39,739 - How do you know that? - Hmm? 870 00:54:39,823 --> 00:54:41,783 - How do you know that? - Um, I can -- 871 00:54:41,867 --> 00:54:44,911 Well, after you get to know somebody for a little while, you can guess just, um -- 872 00:54:44,995 --> 00:54:49,124 Are you -- Are you still friends with them, even though you can't satisfy them? 873 00:54:49,207 --> 00:54:51,042 [ Man ] Yeah. 874 00:54:51,126 --> 00:54:53,295 - What do you talk about -- - Friends. Not deep friends. 875 00:54:53,378 --> 00:54:56,631 Not deep friends? What's a deep friend? 876 00:54:56,715 --> 00:55:00,469 Somebody that you can -- You're almost on exactly the same plane with them. 877 00:55:00,552 --> 00:55:03,472 - Somebody that you're just like? - You can communicate with them very well. 878 00:55:03,555 --> 00:55:06,308 Somebody that you're -- They're just like you. Right? 879 00:55:06,391 --> 00:55:08,727 - Looks like you? - No. No. 880 00:55:08,810 --> 00:55:10,604 - Talks like you? - Um -- 881 00:55:10,687 --> 00:55:12,772 - How do you mean, "like somebody"? - Thinks the same way. 882 00:55:12,856 --> 00:55:14,274 Thinks the same way? 883 00:55:14,357 --> 00:55:18,653 Like what? They both think that -- Both are happy about a green door? 884 00:55:18,737 --> 00:55:20,655 No, think in the same language. 885 00:55:20,739 --> 00:55:22,657 - Think in the same language. - Yeah. 886 00:55:22,741 --> 00:55:26,119 So you can understand each other and you know what each other are thinking. 887 00:55:26,203 --> 00:55:28,872 Well, let's try and understand each other, shall we? 888 00:55:28,955 --> 00:55:31,791 - That wouldn't be a bad idea. - ♪♪ [ Strumming Continues ] 889 00:55:31,917 --> 00:55:35,086 That wouldn't be a bad idea. And how are we gonna set about understanding each other? 890 00:55:35,170 --> 00:55:37,088 - Well, you can ask your first question. - Hmm? 891 00:55:37,172 --> 00:55:41,051 You can ask your first question. Oh, yeah. Have you got a question to ask? Come on. 892 00:55:41,134 --> 00:55:43,178 - You haven't got any questions? - [ Knocking ] 893 00:55:43,261 --> 00:55:45,931 - Well, I didn't -- - [ Dylan ] I think somebody's calling for you. 894 00:55:46,014 --> 00:55:48,600 - You want me to go? I'll go. - No, you don't have to go. 895 00:55:48,683 --> 00:55:52,187 No, I didn't -- I didn't come in here -- I mean, I don't consider myself -- 896 00:55:52,270 --> 00:55:54,689 He thinks of me as a journalist, but I'm not a journalist. 897 00:55:54,773 --> 00:55:57,943 Hey, man. The high sheriff's lady would like to talk to you. 898 00:55:58,026 --> 00:56:01,738 - Who's the high sheriff's lady? - [ Laughing ] 899 00:56:01,821 --> 00:56:04,533 Would I know? Do I look like Robin Hood? 900 00:56:04,616 --> 00:56:07,536 - [ All Laughing ] - We're all the high sheriff, man. 901 00:56:07,619 --> 00:56:11,122 [ Laughing, Chattering ] 902 00:56:12,958 --> 00:56:15,585 - Where is this high sheriff's lady? - I think she's the big cheese. 903 00:56:15,669 --> 00:56:17,879 - She's next door. - I think she's 13 years old. 904 00:56:17,963 --> 00:56:20,882 - [ Alan ] Is this Jim Clarke? - [ Laughing, Chattering Continues ] 905 00:56:20,966 --> 00:56:23,718 [ Neuwirth ] Jim Clarke is the High Sheriff of Nottingham? 906 00:56:24,928 --> 00:56:27,514 [ Alan ] Oh, dearie me. 907 00:56:27,639 --> 00:56:30,141 - [ Man #2 ] Get your boots, Alan. - [ Neuwirth ] She wants to say hello to you. 908 00:56:30,225 --> 00:56:34,020 - Well, who is she? - I don't know. The guard just told me. 909 00:56:34,104 --> 00:56:37,566 The high sheriff's lady. I thought you might get knocked out by that. 910 00:56:37,649 --> 00:56:42,320 [ Neuwirth Laughing ] The high sheriff's lady wants to say hello to you! 911 00:56:42,404 --> 00:56:44,906 [ Man #2 ] The high sheriff! 912 00:56:44,990 --> 00:56:46,449 But I'm the sheriff's lady... 913 00:56:46,533 --> 00:56:50,412 and so on behalf of all of them I'm come to say how very happy we are to have you here. 914 00:56:50,495 --> 00:56:52,414 I hope you have a very successful night. 915 00:56:52,497 --> 00:56:55,125 Because everybody loves you. There are thousands outside. 916 00:56:55,208 --> 00:56:58,086 These are my three boys. Matthew, Stephen and Stephen. 917 00:56:58,169 --> 00:57:01,006 - Hi. Hi. - And they think you're so marvelous... 918 00:57:01,089 --> 00:57:02,966 that they've left all their exam papers. 919 00:57:03,091 --> 00:57:06,511 They've got terribly important exams, and they've left everything to come listen to you. 920 00:57:06,595 --> 00:57:08,471 - Ah. Okay, I hope -- - So I do -- 921 00:57:08,597 --> 00:57:11,683 - [ Laughing ] - You'd better be good. You are good! I don't think you can help being good. 922 00:57:11,766 --> 00:57:14,686 But we're really very thrilled indeed to have you here. 923 00:57:14,769 --> 00:57:19,941 And if you come after May again, then I'll have you as my guest in the mansion house. 924 00:57:20,025 --> 00:57:22,819 - [ Man ] This lady will be lord mayor. - Oh! I'll come right over. 925 00:57:22,902 --> 00:57:25,322 After May. When you come back. 926 00:57:25,405 --> 00:57:27,907 You see, I think the songs you sing are very wonderful. 927 00:57:28,033 --> 00:57:30,160 - Thank you. - And you write them yourself too, don't you sometimes? 928 00:57:30,243 --> 00:57:32,162 - I wrote 'em all, yeah. - Have you really? 929 00:57:32,245 --> 00:57:34,331 Yes, because they've got feeling and they're really marvelous. 930 00:57:34,414 --> 00:57:37,834 And, uh, I really mean this. You're a really good example for the youth. 931 00:57:37,917 --> 00:57:39,336 Thank you. 932 00:57:39,419 --> 00:57:42,047 So if you'll come back again, I shall be delighted... 933 00:57:42,130 --> 00:57:44,841 to have you both as my guests in the mansion house. 934 00:57:44,924 --> 00:57:47,719 - Oh, here. Here's my friend. - We have something for you too. 935 00:57:47,802 --> 00:57:50,722 - How do you do? How do you do? - Would you like that? 936 00:57:50,805 --> 00:57:53,391 - Ooh, love it! Is this from you? - Yeah, it's mine. It's a used one. 937 00:57:53,475 --> 00:57:56,061 Thank you very much indeed. That's very lovely of you. 938 00:57:56,144 --> 00:57:58,563 Now, if you're his friend, I've just invited your friend -- 939 00:57:58,647 --> 00:58:01,566 If he comes any time after May, to come with his manager and you... 940 00:58:01,650 --> 00:58:03,151 and stay in my mansion house. 941 00:58:03,234 --> 00:58:05,153 - It's a beautiful place. - [ Neuwirth Exclaiming ] 942 00:58:05,236 --> 00:58:08,323 I shall be lord mayor after May, God willing, of this lovely city. 943 00:58:08,406 --> 00:58:10,825 - [ Dylan ] Yeah, we'll come back. - And I really mean it. 944 00:58:10,909 --> 00:58:13,495 I want everyone to know what a wonderful city this is... 945 00:58:13,578 --> 00:58:15,330 and what hospitality we give... 946 00:58:15,413 --> 00:58:18,333 and also want you to know how very thrilled we are to have you. 947 00:58:18,416 --> 00:58:21,211 Thank you very much. Good-bye. Good-bye. He's charming! 948 00:58:21,294 --> 00:58:23,838 [ Neuwirth ] It's 7:30 now? Oh, shit. 949 00:58:23,922 --> 00:58:25,256 ♪♪ [ Piano ] 950 00:58:25,340 --> 00:58:27,842 ♪ I'm sittin' on the lamppost on the corner of the street ♪ 951 00:58:27,926 --> 00:58:30,470 ♪ When a certain little lady comes by ♪ 952 00:58:30,553 --> 00:58:33,348 ♪ Oh, me, oh, my ♪ [ Laughs ] 953 00:58:33,431 --> 00:58:35,684 - [ Dylan ] What song is that? - [ Woman ] George Formby. 954 00:58:35,767 --> 00:58:39,062 [ Alan ] He's the one who does "Mrs. Brown, You've Got a Lovely Daughter." 955 00:58:39,145 --> 00:58:41,815 I've heard it by Herman and the Hermits. 956 00:58:43,233 --> 00:58:44,859 ♪ Little things ♪ 957 00:58:44,943 --> 00:58:46,277 ♪ That you do ♪ 958 00:58:46,361 --> 00:58:47,862 [ Laughing ] 959 00:58:47,946 --> 00:58:49,864 - [ Woman ] That is -- - This is gonna be on television. 960 00:58:49,948 --> 00:58:52,075 Dear Billy, he does all these slow actions, man. 961 00:58:52,158 --> 00:58:54,911 He's like a human sloth. You know? He does -- 962 00:58:54,994 --> 00:58:56,621 ♪ Little things ♪ 963 00:58:56,705 --> 00:58:58,039 ♪ That you do ♪ 964 00:58:58,123 --> 00:58:59,874 ♪ Make me glad ♪ 965 00:58:59,958 --> 00:59:01,626 ♪ I'm in love with you ♪ 966 00:59:01,710 --> 00:59:03,420 - ♪ Little things that you say ♪ - It's great! 967 00:59:03,503 --> 00:59:05,547 He has the microphone, and he drops it down his back and -- 968 00:59:05,630 --> 00:59:07,006 ♪ Make me glad ♪ 969 00:59:07,090 --> 00:59:08,800 ♪ That I feel this way ♪ 970 00:59:08,883 --> 00:59:11,219 ♪ When you walk ♪ 971 00:59:11,302 --> 00:59:14,389 - ♪ I wanna hold your hand ♪ - [ Laughing ] 972 00:59:14,472 --> 00:59:15,598 ♪ They ♪ 973 00:59:15,682 --> 00:59:17,267 ♪ Make me glad ♪ 974 00:59:17,350 --> 00:59:18,893 ♪ That I feel this way ♪ 975 00:59:18,977 --> 00:59:20,478 ♪ Little things ♪ 976 00:59:20,562 --> 00:59:22,188 ♪ That you do ♪ 977 00:59:22,272 --> 00:59:23,606 ♪ Make me thrilled ♪ 978 00:59:23,690 --> 00:59:25,358 ♪ I'm in love with you ♪ 979 00:59:25,442 --> 00:59:27,569 ♪ When we walk ♪ 980 00:59:27,652 --> 00:59:30,155 ♪ And when you hold my hand ♪ 981 00:59:31,448 --> 00:59:33,783 ♪ And when we talk ♪ 982 00:59:33,867 --> 00:59:35,744 ♪ You say that I'm your man ♪ 983 00:59:35,827 --> 00:59:39,080 ♪ And oh, I love those little things ♪ 984 00:59:39,164 --> 00:59:40,582 ♪ In my head ♪♪ 985 00:59:40,665 --> 00:59:43,084 What are the Animals doing for a piano player now? 986 00:59:43,168 --> 00:59:44,794 Uh, they've got one. 987 00:59:44,878 --> 00:59:48,673 There's a good friend of mine going later on for good, you know. 988 00:59:48,757 --> 00:59:50,759 Yeah. Aren't you playing with them no more? 989 00:59:50,842 --> 00:59:53,178 No. [ Mutters ] 990 00:59:53,261 --> 00:59:55,180 It's all right. It happens. You know. 991 00:59:55,263 --> 00:59:58,266 ♪♪ [ Guitar Strumming: Blues ] 992 01:00:10,695 --> 01:00:14,532 [ Chattering ] 993 01:00:18,286 --> 01:00:20,455 [ Man ] It's king-size! 994 01:00:40,058 --> 01:00:43,061 [ Chattering Continues ] 995 01:00:45,230 --> 01:00:47,190 [ Alan ] ♪ Whoa, baby ♪ 996 01:00:47,273 --> 01:00:50,276 ♪♪ [ Blues Continues ] 997 01:01:06,543 --> 01:01:09,379 ♪ Whoa-ohh-ohh-ohh-ohh ♪ 998 01:01:12,215 --> 01:01:14,384 ♪♪ [ Chord ] 999 01:01:14,467 --> 01:01:18,263 - Oh, man. Sure don't feel like singing. - You will when you get out there. 1000 01:01:18,346 --> 01:01:20,431 [ Neuwirth ] Two encores or one, man? 1001 01:01:21,432 --> 01:01:24,477 - ♪♪ [ Alan Singing ] - Maybe one. 1002 01:01:24,561 --> 01:01:27,063 - [ Chattering ] - Yeah, I don't know. Maybe. 1003 01:01:27,146 --> 01:01:28,606 I would like to do one. 1004 01:01:28,690 --> 01:01:31,609 [ Alan ] Who'd I give the matches to before? 1005 01:01:31,693 --> 01:01:34,279 Where is -- Is there an opener somewhere? 1006 01:01:35,280 --> 01:01:37,907 ♪♪ [ Woman Singing ] 1007 01:01:37,991 --> 01:01:40,201 Shh. You got your opener here? 1008 01:01:40,285 --> 01:01:42,787 [ Whispers ] What the hell is going on? 1009 01:01:42,871 --> 01:01:44,455 [ Laughs ] 1010 01:01:45,957 --> 01:01:48,293 Taking a bottle of sauce to work. 1011 01:01:50,128 --> 01:01:52,255 You get glass in there? 1012 01:01:52,338 --> 01:01:54,424 Wood. [ Giggles ] 1013 01:01:58,136 --> 01:02:02,390 ♪ And it ain't no use in callin' out my name, babe ♪ 1014 01:02:03,474 --> 01:02:05,685 ♪ Like you never did before ♪ 1015 01:02:06,686 --> 01:02:11,065 ♪ And it ain't no use in callin' out my name, babe ♪ 1016 01:02:12,066 --> 01:02:14,319 ♪ I can't hear you anymore ♪ 1017 01:02:15,445 --> 01:02:17,488 ♪ I'm a-thinkin' and a-wonderin' ♪ 1018 01:02:17,572 --> 01:02:20,033 ♪ Walkin' all the way down the road ♪ 1019 01:02:20,116 --> 01:02:22,160 ♪ I once loved a woman ♪ 1020 01:02:22,243 --> 01:02:24,412 ♪ A child, I'm told ♪ 1021 01:02:24,495 --> 01:02:28,750 ♪ I give her my heart but she wanted my soul ♪ 1022 01:02:28,833 --> 01:02:32,170 ♪ But don't think twice It's all right ♪♪ 1023 01:02:38,676 --> 01:02:41,262 ♪♪[ Continues ] 1024 01:03:04,744 --> 01:03:06,329 ♪♪[Ends ] 1025 01:03:43,282 --> 01:03:45,410 - ♪♪ [ Guitar ] - What about that? 1026 01:03:46,661 --> 01:03:48,162 - Bob! - What? 1027 01:03:48,246 --> 01:03:50,707 - Keep playing. - What are you doing? 1028 01:03:50,790 --> 01:03:53,167 Bob. Bob. I wanna find out where the sound -- 1029 01:03:53,251 --> 01:03:55,878 Well, where are you? I'm acting like I can hear over here. 1030 01:03:55,962 --> 01:03:58,089 [ Man Shouting, Echoing ] 1031 01:03:58,172 --> 01:04:00,675 - Are you here for the rehearsal now? - Yeah. 1032 01:04:00,758 --> 01:04:03,052 - All right. - ♪♪ [ Continues ] 1033 01:04:03,136 --> 01:04:05,346 - Where's the door? - Downstairs. 1034 01:04:05,430 --> 01:04:08,224 - Be clear, man. I got things on my -- - Go down the stairs. 1035 01:04:08,307 --> 01:04:12,061 ♪♪[ Speakers.. "God Save The Queen"] 1036 01:04:12,145 --> 01:04:14,022 Sorry. 1037 01:04:14,105 --> 01:04:16,691 - You got 'em? - Yeah, I got 'em here. 1038 01:04:16,774 --> 01:04:19,402 - I got 'em. - [ Chattering ] 1039 01:04:19,485 --> 01:04:21,529 - Straight through. - Got it. 1040 01:04:35,501 --> 01:04:39,505 ♪♪[ Speakers.. "God Save The Queen" Continues ] 1041 01:04:47,889 --> 01:04:49,807 [ Chattering Continues ] 1042 01:04:49,891 --> 01:04:53,061 [ Women Squealing, Chattering ] 1043 01:04:55,146 --> 01:04:57,648 - Oh! - Get in the taxi, Pete! Come on! 1044 01:04:57,732 --> 01:05:00,234 Pete! Pete, get in the taxi! 1045 01:05:00,318 --> 01:05:03,071 [ Woman Screaming ] Holy shit! It's him! 1046 01:05:03,946 --> 01:05:05,907 - Oh, he's going. - [ Woman Continues Squealing, Screaming ] 1047 01:05:05,990 --> 01:05:07,992 - Come on! Down here! - Quick! 1048 01:05:10,328 --> 01:05:11,913 - Anyway -- - ♪♪[ Speakers.. Guitar] 1049 01:05:11,996 --> 01:05:14,832 [ People Chattering ] 1050 01:05:14,916 --> 01:05:16,417 [ Man ] Let's write it in depth. 1051 01:05:16,501 --> 01:05:21,047 [ Speakers.. Dylan ] ♪ Hey, hey, hey ♪ 1052 01:05:21,130 --> 01:05:24,675 ♪ Why do you treat me like you do? ♪ 1053 01:05:24,801 --> 01:05:27,929 - I want to know who threw that glass in the street? - Yeah, this is -- 1054 01:05:28,012 --> 01:05:29,889 Who did it? You'd better tell me, man! 1055 01:05:30,014 --> 01:05:33,643 If somebody don't tell me who did it, you're all gonna get the fuck out of here and never come back! 1056 01:05:33,726 --> 01:05:37,480 Who did it? I don't care who did it! I just wanna know who did it! 1057 01:05:37,563 --> 01:05:40,274 [ Man ] I'm pissed. All right? 1058 01:05:40,358 --> 01:05:43,027 I was out there, in the bathroom going out. 1059 01:05:43,111 --> 01:05:45,571 Hey, don't tell me you're pissed, man! 1060 01:05:45,655 --> 01:05:48,157 Don't tell me you're pissed. I don't wanna hear you're pissed. 1061 01:05:48,241 --> 01:05:50,785 - Who threw the glass in the street? - I didn't throw the glass. 1062 01:05:50,868 --> 01:05:53,412 Well, who did? Tell me. You were there. Who threw it? 1063 01:05:54,413 --> 01:05:57,583 - You know who? - Yeah, I know who, Bob, but -- 1064 01:05:57,667 --> 01:06:00,128 All right. Hey, I don't care who did it. 1065 01:06:00,211 --> 01:06:03,381 If you know, you better tell whoever did it to get out there and -- 1066 01:06:03,464 --> 01:06:07,468 Tell the cats that come up here to ask who did it -- Tell 'em who it was. 1067 01:06:07,552 --> 01:06:11,305 I'm not takin' no fuckin' responsibility for cats I don't know, man! 1068 01:06:11,389 --> 01:06:14,308 I got enough responsibility with my friends and my own people. 1069 01:06:14,392 --> 01:06:16,352 - I agree. - No, no. Come on. 1070 01:06:16,435 --> 01:06:19,188 - I was out there -- - I don't care who -- Hey, don't -- 1071 01:06:19,272 --> 01:06:21,399 I don't want none of your shit, man. 1072 01:06:21,482 --> 01:06:24,402 [ Man ] I'm not flashing shit. I'm not giving you shit. 1073 01:06:24,485 --> 01:06:27,405 What'd you do it for? What'd you throw a glass at people for? 1074 01:06:27,488 --> 01:06:29,907 - I didn't throw a glass -- - Well, show me the person that did. 1075 01:06:29,991 --> 01:06:33,911 If you don't have him here by the count of 10, you'd better take responsibility for it. 1076 01:06:33,995 --> 01:06:37,498 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10. You got him here? 1077 01:06:37,582 --> 01:06:40,168 No. I wouldn't know. 1078 01:06:40,251 --> 01:06:43,337 Hey, man, I'm not kidding. You think I'm kidding? 1079 01:06:43,421 --> 01:06:45,840 Who's gonna clean up that glass, man? 1080 01:06:45,923 --> 01:06:48,009 I'll clean it up. I'll clean up your glass. 1081 01:06:48,092 --> 01:06:49,844 Hey, I'll help you, man. 1082 01:06:49,927 --> 01:06:51,721 [ Man Chuckling ] 1083 01:06:51,804 --> 01:06:54,724 - I wouldn't clean your -- - Hey, I believe he's all right, man. 1084 01:06:54,807 --> 01:06:57,685 - Hey, I believe he's all right. Okay. - Listen. 1085 01:06:57,768 --> 01:07:00,897 - No! I've heard it a thousand times! - Oh, for fuck's sake! 1086 01:07:00,980 --> 01:07:04,358 - Listen, I'm -- - I know a thousand cats that look just like you. 1087 01:07:04,442 --> 01:07:07,153 - Talk just like you. - Oh, fuck off. 1088 01:07:07,236 --> 01:07:09,197 - Wow. - You're a big noise. You know? 1089 01:07:09,280 --> 01:07:12,200 - I know it, man. I know I'm a big noise! - I know you do! 1090 01:07:12,283 --> 01:07:16,454 - I'm a bigger noise than you, man. - I'm a small noise. I'm a small cat. 1091 01:07:16,537 --> 01:07:18,039 That's right. 1092 01:07:18,122 --> 01:07:20,041 Listen, if I'd have thrown a fucking glass -- 1093 01:07:20,124 --> 01:07:22,335 Hey, you're anything you say you are, man! 1094 01:07:22,418 --> 01:07:25,129 - I'm nothing! I'm nothing! - I believe you. 1095 01:07:25,213 --> 01:07:26,631 - Nothing! - I believe you. 1096 01:07:26,714 --> 01:07:28,674 - Boys -- Boys. - Listen, Bobby Dylan -- 1097 01:07:28,799 --> 01:07:32,386 - Could we have a drink over here? - You're a big international noise. You know? 1098 01:07:32,470 --> 01:07:34,180 - Right. Right. - I'm nothing. 1099 01:07:34,263 --> 01:07:38,100 I didn't throw any fucking glass in the street, man. 1100 01:07:38,184 --> 01:07:40,853 You know, if I had and I wanted to believe it -- 1101 01:07:40,937 --> 01:07:42,521 - Well, who did, man? - You know? 1102 01:07:42,605 --> 01:07:46,108 If you'd have wanted to, you know, come at me for fucking glasses -- 1103 01:07:46,192 --> 01:07:48,069 Frank. Hang on. Frank. 1104 01:07:48,152 --> 01:07:49,654 - You know? - Just a minute. Frank. 1105 01:07:49,737 --> 01:07:53,074 - I'd have had a go at you. - It's all over, man. It's over. 1106 01:07:53,157 --> 01:07:55,660 Just tell the cats they don't have to sweep it up. 1107 01:07:55,743 --> 01:07:58,496 - [ Frank ] I will go down and sweep it up. - No, you don't have to. 1108 01:07:58,579 --> 01:08:00,581 - Just tell 'em we'll do it. - Be groovy. 1109 01:08:00,665 --> 01:08:02,583 [ Dylan ] Yeah, either be groovy or leave, man. 1110 01:08:02,667 --> 01:08:06,504 You don't have to be groovy for me. Just be groovy to anyone you wanna be groovy for. 1111 01:08:06,587 --> 01:08:09,507 [ Neuwirth Shouting ] There's a gentleman here inquiring about a glass. 1112 01:08:09,590 --> 01:08:12,343 - Right. - Tell people to go, man. 1113 01:08:12,426 --> 01:08:15,763 - [ Whispers, Indistinct ] - Hey, a lot of people can stay, man. 1114 01:08:15,846 --> 01:08:17,807 Whoever did that glass thing -- 1115 01:08:17,890 --> 01:08:20,142 It appears there was a glass -- 1116 01:08:20,226 --> 01:08:22,353 - Oh, man -- - No, they've got several, you see. 1117 01:08:22,436 --> 01:08:24,355 Oh, okay. We'll find out who did it. 1118 01:08:24,438 --> 01:08:27,149 We won't find out who did it, but, hey, I'm sorry about it. 1119 01:08:27,233 --> 01:08:29,860 I used to wear a cowboy hat like Jack. Right? 1120 01:08:29,944 --> 01:08:32,154 I got a record of yours and Jack's. 1121 01:08:32,238 --> 01:08:34,490 - Oh, yeah? - I have one called The Cowboy -- 1122 01:08:34,573 --> 01:08:36,742 The Cowboys, and also, uh -- 1123 01:08:36,826 --> 01:08:40,496 - Ramblin' Boys. Yeah. - The Ramblin' Boys and the Cowboys. 1124 01:08:40,579 --> 01:08:42,623 I just wanted to -- 1125 01:08:42,707 --> 01:08:45,126 Just didn't want the glass to hurt anybody. 1126 01:08:45,209 --> 01:08:48,379 - Huh? - Didn't want the glass to hurt anybody. 1127 01:08:48,462 --> 01:08:50,506 - Yeah, me too. - Yeah, okay. 1128 01:08:50,589 --> 01:08:55,136 Listen, man, why don't we get together and I'll turn you on to some things. 1129 01:08:56,304 --> 01:08:57,596 [ Dylan ] Okay. 1130 01:08:57,722 --> 01:09:02,435 - Are there any poets like Allen Ginsberg around, man? - No. No, nothing like that. 1131 01:09:02,518 --> 01:09:04,812 - Dominic Behan. - Yeah, no, no, I -- 1132 01:09:04,895 --> 01:09:08,316 No, I don't wanna hear nobody like Dominic Behan, man. 1133 01:09:08,399 --> 01:09:11,193 - Dominic Behan is -- - [ Man ] Dominic Behan is a friend of mine! 1134 01:09:11,277 --> 01:09:14,196 That's fine, man. I just don't wanna hear anybody like that though. 1135 01:09:14,280 --> 01:09:17,116 - Hey, man, that's okay. Keep on. - [ Man ] He plays like Jack, man! 1136 01:09:17,199 --> 01:09:19,535 ♪♪ [ Guitar ] 1137 01:09:20,578 --> 01:09:25,082 ♪ When the night has left you cold and feeling sad ♪ 1138 01:09:27,918 --> 01:09:32,548 ♪ I will show you that it cannot be so bad ♪ 1139 01:09:35,551 --> 01:09:39,597 ♪ Forget the one who went and made you cry ♪ 1140 01:09:39,680 --> 01:09:42,600 ♪ I'll sing a song for you ♪ 1141 01:09:44,143 --> 01:09:46,604 ♪ That's what I'm here to do ♪ 1142 01:09:47,730 --> 01:09:49,815 ♪ To sing for you ♪ 1143 01:09:50,816 --> 01:09:53,069 [ Dylan ] Hey, that's a good song, man. 1144 01:09:53,152 --> 01:09:55,571 [ Man ] Sing, Bob. 1145 01:09:55,654 --> 01:10:00,034 ♪ When you feel you just can't make it anymore ♪ 1146 01:10:02,828 --> 01:10:04,997 ♪ With your head bowed down ♪ 1147 01:10:05,081 --> 01:10:08,125 ♪ You're staring at the floor ♪ 1148 01:10:10,961 --> 01:10:14,882 ♪ Search out to me with your weary eyes ♪ 1149 01:10:14,965 --> 01:10:18,427 ♪ I'll sing a song for you ♪ 1150 01:10:19,470 --> 01:10:22,556 ♪ That's what I'm here to do ♪ 1151 01:10:22,640 --> 01:10:24,767 ♪ To sing for you ♪ 1152 01:10:27,395 --> 01:10:31,649 ♪ Now, every man, he has his work, you know ♪ 1153 01:10:33,984 --> 01:10:36,278 ♪ And to find out mine ♪ 1154 01:10:36,362 --> 01:10:39,573 ♪ You ain't got far to go ♪ 1155 01:10:42,201 --> 01:10:46,414 ♪ Just call out to me with your weary eyes ♪ 1156 01:10:46,497 --> 01:10:49,792 ♪ I'll sing a song for you ♪ 1157 01:10:50,960 --> 01:10:53,379 ♪ That's what I'm here to do ♪ 1158 01:10:54,296 --> 01:10:57,007 ♪ To sing for you ♪ 1159 01:10:57,091 --> 01:10:58,259 ♪ To sing ♪ 1160 01:10:58,342 --> 01:11:01,720 ♪ For you ♪♪ 1161 01:11:01,804 --> 01:11:04,557 - Yeah. - Well done! 1162 01:11:04,640 --> 01:11:05,641 Don -- 1163 01:11:05,724 --> 01:11:09,103 - Play one. - [ Donovan ] "It's All Over Now, Baby Blue." 1164 01:11:09,186 --> 01:11:11,522 - You wanna hear that one? - Yeah. 1165 01:11:11,605 --> 01:11:13,858 - Do you have a flat pick? - ♪♪ [ Guitar Strumming ] 1166 01:11:13,941 --> 01:11:16,277 - [ Chattering ] - Play it, Bob! 1167 01:11:16,360 --> 01:11:19,280 - What key did you tune it down to? - A "D" tuning. 1168 01:11:27,288 --> 01:11:30,541 ♪ You must leave now Take what you need ♪ 1169 01:11:30,624 --> 01:11:33,169 ♪ You think will last ♪ 1170 01:11:38,174 --> 01:11:41,635 ♪ But whatever you wish to keep ♪ 1171 01:11:41,719 --> 01:11:45,389 ♪ You better grab it fast ♪ 1172 01:11:49,393 --> 01:11:52,646 ♪ Yonder stands your orphan ♪ 1173 01:11:52,730 --> 01:11:54,648 ♪ With his gun ♪ 1174 01:11:57,902 --> 01:12:02,823 ♪ Crying like a fire in the sun ♪ 1175 01:12:05,743 --> 01:12:07,411 ♪ Look out ♪ 1176 01:12:07,495 --> 01:12:11,081 ♪ The saints are coming through ♪ 1177 01:12:13,250 --> 01:12:16,629 ♪ And it's all over now ♪ 1178 01:12:16,712 --> 01:12:19,757 ♪ Baby Blue ♪ 1179 01:12:25,429 --> 01:12:29,099 ♪ The highway is for gamblers ♪ 1180 01:12:29,183 --> 01:12:31,810 ♪ Better use your sense ♪ 1181 01:12:35,940 --> 01:12:38,817 ♪ Take what you have gathered ♪ 1182 01:12:38,901 --> 01:12:42,279 ♪ From coincidence ♪ 1183 01:12:43,656 --> 01:12:49,161 ♪ The vagabond who's rapping at your door ♪ 1184 01:12:51,830 --> 01:12:54,500 ♪ Is standing in the clothes ♪ 1185 01:12:54,583 --> 01:12:57,294 ♪ That you once wore ♪ 1186 01:13:00,005 --> 01:13:02,174 ♪ Strike another match ♪ 1187 01:13:02,258 --> 01:13:04,969 ♪ Go start anew ♪ 1188 01:13:06,929 --> 01:13:10,266 ♪ And it's all over now ♪ 1189 01:13:10,349 --> 01:13:13,644 ♪ Baby Blue ♪♪ 1190 01:13:15,271 --> 01:13:17,189 ♪♪ [ Ends ] 1191 01:13:17,273 --> 01:13:19,233 - [ Laughing ] - Great, Bob. 1192 01:13:19,316 --> 01:13:20,734 [ Man ] That was nice, Bob. 1193 01:13:20,818 --> 01:13:23,654 - I used to know -- - [ Dylan ] Wanna hear that song -- 1194 01:13:30,661 --> 01:13:33,122 - Is that the stage door? - [ Chattering ] 1195 01:13:33,205 --> 01:13:35,791 - Please, yes. - [ Chattering Continues ] 1196 01:13:38,210 --> 01:13:42,756 This is the Savoy Hotel. We're on our way in about 10 minutes with Mr. Bob Dylan. 1197 01:13:42,840 --> 01:13:45,301 So can you have someone expect us? Through the stage door? 1198 01:13:45,384 --> 01:13:47,011 There's not many kids there? 1199 01:13:47,094 --> 01:13:49,263 Okay, right. Thanks very much. Bye. 1200 01:13:49,346 --> 01:13:51,348 Very few there, apparently, so -- 1201 01:14:00,357 --> 01:14:02,276 [ Dylan ] Beautiful day, man. 1202 01:14:02,359 --> 01:14:06,113 I've been in offices all day, since 10:00 this morning, organizing my other tour. 1203 01:14:06,196 --> 01:14:07,948 - [ Laughing ] - The other folk singer. 1204 01:14:08,032 --> 01:14:10,451 Donovan. Yeah, the other folk singer, yeah. 1205 01:14:10,534 --> 01:14:13,662 - How's that tour doing? - Uh, not so good. [ Laughs ] 1206 01:14:13,787 --> 01:14:17,082 He said, "What do you think if we booked a theater in Scarborough for a Sunday concert... 1207 01:14:17,166 --> 01:14:19,460 and put just Donovan all on his own?" 1208 01:14:19,543 --> 01:14:22,755 I said, "Well, I can't see it for two hours." 1209 01:14:22,838 --> 01:14:26,300 He said, "We should put one other act?" I said, "We should put about four other acts." 1210 01:14:26,383 --> 01:14:28,052 [ Laughs ] 1211 01:14:43,901 --> 01:14:46,820 [ Dylan ] God, this must be a very old theater, huh? 1212 01:14:46,904 --> 01:14:49,573 [ Woman ] Sure. Victoria died in 1894. 1213 01:14:49,657 --> 01:14:51,992 [ Man ] Queen Victoria built it for her -- 1214 01:14:52,076 --> 01:14:53,786 Dude. 1215 01:15:03,962 --> 01:15:07,675 [ Neuwirth ] Whoo. Look up there, man. A touch of reality. 1216 01:15:07,758 --> 01:15:10,761 [ Chuckles ] Look at this place. 1217 01:15:14,139 --> 01:15:16,809 Look at these old boxes. That's wild. 1218 01:15:18,268 --> 01:15:20,270 God. 1219 01:15:20,354 --> 01:15:22,022 Hello? 1220 01:15:23,524 --> 01:15:26,527 [ Chattering, Laughing ] 1221 01:15:30,781 --> 01:15:34,243 - Is it here? - It's all over the place. 1222 01:15:35,661 --> 01:15:38,163 [ Men Chattering ] 1223 01:15:44,962 --> 01:15:47,589 Yeah, I'll use it, man. You know. I'll use it. 1224 01:15:47,673 --> 01:15:49,758 Oh, man, that's great. 1225 01:15:50,509 --> 01:15:52,594 [ Man ] Go pick one up. 1226 01:15:52,678 --> 01:15:55,097 [ Neuwirth ] We'll just try to run some warm water through it. 1227 01:15:55,180 --> 01:15:57,307 You finished rehearsing, are you? 1228 01:15:57,391 --> 01:16:00,144 - Finished rehearsing? - We're finished with the stage. 1229 01:16:00,227 --> 01:16:02,730 - Right. Right. - ♪♪ [ Piano ] 1230 01:16:28,881 --> 01:16:31,925 ♪♪ [ Random Notes ] 1231 01:16:42,978 --> 01:16:45,939 I can't use it, you know. It's passable. It's just, you know -- 1232 01:16:46,023 --> 01:16:48,025 It's a drag. Get a new one. 1233 01:16:53,697 --> 01:16:55,449 [ Mouths Words ] Okay. 1234 01:16:58,744 --> 01:17:00,746 Send it over here. 1235 01:17:03,540 --> 01:17:05,459 - Are you gonna see the concert tonight? - Yes. 1236 01:17:05,542 --> 01:17:07,002 - Are you gonna hear it? - Well -- 1237 01:17:07,085 --> 01:17:09,087 Okay. You hear it and see it. 1238 01:17:09,171 --> 01:17:11,715 It's gonna happen fast, and you're not gonna get it all. 1239 01:17:11,799 --> 01:17:14,718 And you might even hear the wrong words. You know? 1240 01:17:14,802 --> 01:17:17,721 And then afterwards -- I won't be able to talk to you afterwards. 1241 01:17:17,805 --> 01:17:20,724 I got nothing to say about these things I write. I mean, I just write 'em. 1242 01:17:20,808 --> 01:17:23,727 I'm not gonna say anything about 'em. I don't write 'em for any reason. 1243 01:17:23,811 --> 01:17:25,312 There's no great message. 1244 01:17:25,395 --> 01:17:29,107 If you wanna tell other people that, go ahead and tell 'em. 1245 01:17:29,191 --> 01:17:31,193 But I'm not gonna have to answer to it. 1246 01:17:31,276 --> 01:17:34,655 And they're just gonna think, what's this Time magazine telling us? 1247 01:17:34,738 --> 01:17:37,241 But you couldn't care less about that either. 1248 01:17:37,324 --> 01:17:39,827 You don't know the people that read you. 1249 01:17:39,910 --> 01:17:41,829 - Oh -- - 'Cause, you know, uh -- 1250 01:17:41,912 --> 01:17:43,831 I've never been in Time magazine... 1251 01:17:43,914 --> 01:17:45,916 and yet this hall's filled twice. 1252 01:17:45,999 --> 01:17:49,670 You know? I've never been in Time magazine. I don't need Time magazine. 1253 01:17:51,296 --> 01:17:53,215 And I don't think I'm a folk singer. 1254 01:17:53,298 --> 01:17:56,844 You'll probably call me a folk singer, but the other people will know better. 1255 01:17:56,927 --> 01:18:01,056 The people that buy my records, listen to me, don't necessarily read Time magazine. 1256 01:18:01,139 --> 01:18:03,809 You know, the audience that subscribe to Time magazine -- 1257 01:18:03,934 --> 01:18:08,605 the audience of the people that want to know what's happening in the world week by week... 1258 01:18:08,689 --> 01:18:10,774 the people that work during the day and can read it -- 1259 01:18:10,858 --> 01:18:13,527 It's small. Right? And it's concise. 1260 01:18:13,610 --> 01:18:15,529 And there's pictures in it. 1261 01:18:15,612 --> 01:18:17,990 I mean, those kind -- that certain class of people. 1262 01:18:18,073 --> 01:18:21,451 That's a class of people that take the magazine seriously. 1263 01:18:21,535 --> 01:18:24,288 Sure, I could read it. I read it on the airplanes. 1264 01:18:24,371 --> 01:18:26,290 But I don't take it seriously. 1265 01:18:26,373 --> 01:18:28,792 If I wanna find out anything, I'm not gonna read Time magazine. 1266 01:18:28,876 --> 01:18:31,628 I'm not gonna read Newsweek, any of these magazines. 1267 01:18:31,712 --> 01:18:35,716 'Cause they just got too much to lose by printing the truth. You know that. 1268 01:18:35,799 --> 01:18:37,718 What kinds of truth are they leaving out? 1269 01:18:37,801 --> 01:18:39,887 Anything, even on a worldwide basis. 1270 01:18:39,970 --> 01:18:43,307 They'd go off the stands in a day if they printed, really, the truth. 1271 01:18:43,390 --> 01:18:46,560 - What is really the truth? - Really the truth is just a plain picture. 1272 01:18:46,643 --> 01:18:48,770 [ Journalist ] Mm-hmm. Of what, for example? 1273 01:18:48,854 --> 01:18:52,399 Of -- Of, you know -- A plain picture of, uh -- of, uh -- 1274 01:18:53,650 --> 01:18:55,736 Let's say, uh -- 1275 01:18:55,819 --> 01:18:59,239 uh, you know, a tramp vomiting, man, into the sewer. 1276 01:18:59,323 --> 01:19:03,076 And next door to the picture, you know... 1277 01:19:03,160 --> 01:19:05,078 Mr. Rockefeller or, you know... 1278 01:19:05,162 --> 01:19:09,917 Mr., uh, C.W. Jones, you know, on the subway going to work. 1279 01:19:10,000 --> 01:19:12,794 Uh, you know, any kind of picture. 1280 01:19:12,878 --> 01:19:16,298 Just make some sort of collage of pictures, which they don't do. 1281 01:19:16,381 --> 01:19:18,467 There's no ideas in Time magazine. 1282 01:19:18,550 --> 01:19:21,470 There's just these facts which too are switched. 1283 01:19:21,553 --> 01:19:24,932 Because even the article you're doing, the way it's gonna come out... 1284 01:19:25,015 --> 01:19:27,434 don't you see, it can't be a good article... 1285 01:19:27,517 --> 01:19:30,437 because the guy that's writing the article is sitting at a desk in New York. 1286 01:19:30,520 --> 01:19:32,439 He is not even going out of his office. 1287 01:19:32,522 --> 01:19:36,944 He's just gonna get these 15 reporters and they're gonna send him a quota. 1288 01:19:37,027 --> 01:19:39,613 [ Journalist ] Well, that's actually not true because -- 1289 01:19:39,696 --> 01:19:42,950 He's gonna put himself on. He's gonna put all his readers on. 1290 01:19:43,033 --> 01:19:46,328 And in another week will be -- have some space in the magazine. 1291 01:19:46,411 --> 01:19:48,789 But that's all. It means nothing to anybody else. 1292 01:19:48,872 --> 01:19:52,084 I'm not putting that down, because people have got to eat and live. 1293 01:19:52,167 --> 01:19:53,627 You know? 1294 01:19:53,710 --> 01:19:56,546 But, uh, let's at least be honest about it. 1295 01:19:56,630 --> 01:19:59,549 - I mean, sure -- - Listen, I don't know that you -- 1296 01:19:59,633 --> 01:20:01,551 I know more about what you do -- 1297 01:20:01,635 --> 01:20:04,554 And you don't even have to ask me how or why or anything -- 1298 01:20:04,638 --> 01:20:06,223 uh, just by looking -- 1299 01:20:06,306 --> 01:20:09,142 than you'll ever know about me, ever. 1300 01:20:09,226 --> 01:20:13,522 I could tell you I'm not a folk singer and explain to you why... 1301 01:20:13,605 --> 01:20:15,649 but you wouldn't really understand. 1302 01:20:15,732 --> 01:20:18,652 All you could do -- You could nod your head. 1303 01:20:18,735 --> 01:20:22,239 - You could be willing to try -- - No, I couldn't even be willing to try. 1304 01:20:22,322 --> 01:20:24,908 It would be -- It's -- There's certain things which -- 1305 01:20:24,992 --> 01:20:28,161 Every word -- Every word has its little letter and big letter. 1306 01:20:28,245 --> 01:20:30,372 [ Journalist ] Your friend had the right word -- "pigeonholed." 1307 01:20:30,455 --> 01:20:32,541 No, that's not the word at all. 1308 01:20:32,624 --> 01:20:36,211 Every word has its little letter and big letter, like the word "know." 1309 01:20:36,294 --> 01:20:38,213 The word "know" -- K-N-O-W? 1310 01:20:38,296 --> 01:20:41,675 You know the word "Know" -- capital K-N-O-W? 1311 01:20:41,758 --> 01:20:44,845 - Yes. - Like, each of us really knows nothing. 1312 01:20:44,928 --> 01:20:46,346 - Yes. - Right? 1313 01:20:46,430 --> 01:20:49,850 We all think we know things, but we really know nothing. 1314 01:20:49,933 --> 01:20:52,352 But you're saying you know more about what I do -- 1315 01:20:52,436 --> 01:20:54,354 - No, no, no, no! - No, I'm saying -- I'm saying -- 1316 01:20:54,438 --> 01:20:57,357 I'm saying that you're gonna die. You're gonna go off the earth. 1317 01:20:57,441 --> 01:21:00,444 You're gonna be dead. It could be 20 years, tomorrow, anytime. 1318 01:21:00,527 --> 01:21:03,864 So am I. We're just gonna be gone. The world's gonna go on without us. 1319 01:21:03,947 --> 01:21:05,407 - Right. - All right. 1320 01:21:05,490 --> 01:21:09,244 You do your job in the face of that, and how seriously you take yourself... 1321 01:21:09,327 --> 01:21:11,246 you decide for yourself. 1322 01:21:11,329 --> 01:21:13,457 Okay? And I'll decide for myself. 1323 01:21:13,540 --> 01:21:18,211 You're not gonna make me feel unhappy by anything you print about me. 1324 01:21:18,295 --> 01:21:21,214 I just can't -- It couldn't, you know -- You couldn't offend me. 1325 01:21:21,298 --> 01:21:24,384 And I'm sure, you know, I couldn't offend you. 1326 01:21:24,468 --> 01:21:27,387 So, uh, uh... 1327 01:21:27,471 --> 01:21:30,891 all I can hope for you to do is, uh, you know... 1328 01:21:30,974 --> 01:21:34,227 all your ideas in your own head, somehow, wherever they are -- 1329 01:21:38,940 --> 01:21:41,568 Do you care about what you sing? 1330 01:21:41,651 --> 01:21:44,279 How could I answer that if you got the nerve to ask me? 1331 01:21:44,404 --> 01:21:47,908 - Well, then you'll have to -- - You got a lot of nerve asking me a question like that. 1332 01:21:47,991 --> 01:21:49,910 Do you ask the Beatles that? 1333 01:21:49,993 --> 01:21:53,205 I have to ask you that because you have the nerve to question whether I care -- 1334 01:21:53,288 --> 01:21:55,707 I'm not questioning you because I don't expect any answers from you. 1335 01:21:55,832 --> 01:21:59,836 Did you think somebody wouldn't go see somebody if they didn't want entertainment? 1336 01:21:59,920 --> 01:22:03,090 - Of course not. - Who wants to go get whipped? 1337 01:22:03,173 --> 01:22:06,093 And if you do want to go get whipped, aren't you being entertained? 1338 01:22:06,176 --> 01:22:08,345 - All right, so, fine. - Right? 1339 01:22:08,428 --> 01:22:10,931 So you think anybody that comes to see me... 1340 01:22:11,014 --> 01:22:13,934 is coming for any other reason except entertainment, really? 1341 01:22:14,017 --> 01:22:17,020 They'll tell you they're coming for different reasons. 1342 01:22:17,104 --> 01:22:19,648 Who cares what they tell you? Who cares what anybody -- 1343 01:22:19,731 --> 01:22:21,942 Well, they think they know why they're doing it. 1344 01:22:22,025 --> 01:22:24,653 - Do you know why they're doing it? - I know some of the things they say -- 1345 01:22:24,736 --> 01:22:27,864 People say all kinds of things. You have to sort of weed it out. 1346 01:22:27,948 --> 01:22:30,617 - Can you weed it out? - No, I don't read. 1347 01:22:30,700 --> 01:22:35,038 Well, see, you're not gonna learn -- I can't teach you how to weed it out. 1348 01:22:35,122 --> 01:22:38,291 I didn't see that I couldn't weed it out. I said I don't read. 1349 01:22:43,296 --> 01:22:45,423 Yeah, well, you know, I-I-I have no idea. 1350 01:22:45,507 --> 01:22:48,093 First of all, I'm not even a pop singer. 1351 01:22:48,176 --> 01:22:51,138 - You think you'll ever be one? - I don't know. I have no idea. 1352 01:22:51,221 --> 01:22:54,141 Everyone performing in front of audiences is in some sense a pop singer. 1353 01:22:54,224 --> 01:22:57,394 Even if it's Caruso, he's appealing to a popular -- 1354 01:22:57,477 --> 01:22:59,396 And he's a pop singer. 1355 01:22:59,479 --> 01:23:02,566 I'm just as good a singer as Caruso. 1356 01:23:02,649 --> 01:23:05,235 Have you heard me sing? Have you ever heard me sing? 1357 01:23:05,318 --> 01:23:08,071 - I like Caruso better. - Oh, well, you see, right there now -- 1358 01:23:08,155 --> 01:23:11,074 - Right there we have a little disagreement. - [ Journalist Chuckling ] 1359 01:23:11,158 --> 01:23:14,077 I happen to be just as good as him. A good singer. 1360 01:23:14,161 --> 01:23:16,288 - You have to listen closely. - [ Woman Laughs ] 1361 01:23:16,371 --> 01:23:19,332 But I hit all those notes. 1362 01:23:19,416 --> 01:23:22,586 And I can hold my breath three times as long, if I want to. 1363 01:23:22,669 --> 01:23:24,045 [ Woman Chuckles ] 1364 01:24:04,669 --> 01:24:07,797 [ Dylan ] Is it gonna start on time? 1365 01:24:07,881 --> 01:24:10,800 Is it gonna start on time? Anybody say anything different? 1366 01:24:10,884 --> 01:24:13,553 - What time is it supposed to start? 7:00? - 7:30. 1367 01:24:13,637 --> 01:24:16,556 - Okay, okay, okay. - That's it. That's the time. 1368 01:24:16,640 --> 01:24:18,183 Yeah. 1369 01:24:19,517 --> 01:24:21,811 - Donovan not playing yet? - Yeah, I can't -- 1370 01:24:21,895 --> 01:24:23,813 [ Man ] They'll start when he arrives, Bob. 1371 01:24:23,897 --> 01:24:26,316 - Well -- Yeah. - People like Donovan -- 1372 01:24:26,399 --> 01:24:29,986 Man, they look just like everybody out there. 1373 01:24:30,070 --> 01:24:32,489 [ Man ] You're special street police. 1374 01:24:32,572 --> 01:24:36,159 I like how -- I mean, all the seats are sold anyway, isn't it? 1375 01:24:36,243 --> 01:24:38,411 [ People Chattering ] 1376 01:24:49,589 --> 01:24:52,592 - [ Man ] Are you gonna go out soon or not? - [ Woman ] Yes, I am. 1377 01:24:54,844 --> 01:24:57,013 [ Neuwirth ] Hey, the Beatles are here. 1378 01:24:57,097 --> 01:24:59,099 They didn't want to stand. 1379 01:25:00,267 --> 01:25:03,270 [ Chattering ] 1380 01:25:05,772 --> 01:25:07,524 - [ Woman Laughs ] - [ Man ] Jackie! 1381 01:25:07,607 --> 01:25:10,026 I'm not with 20 people! 1382 01:25:10,110 --> 01:25:13,113 [ Chattering Continues ] 1383 01:25:14,572 --> 01:25:16,783 ♪♪ [ Guitar: Strumming ] 1384 01:25:16,866 --> 01:25:19,911 This sure be a lousy place, man, not to be able to hear myself. 1385 01:25:19,995 --> 01:25:22,080 [ Neuwirth ] You hear yourself. 1386 01:25:22,163 --> 01:25:24,624 Really. I'm standing right in back of you. 1387 01:25:24,708 --> 01:25:26,334 ♪♪ [ Strumming Continues ] 1388 01:25:26,418 --> 01:25:28,628 You ready? Are you ready? 1389 01:25:28,712 --> 01:25:31,047 - [ Dylan ] Ready? - About two minutes. 1390 01:25:31,131 --> 01:25:32,716 Then we'll have to -- 1391 01:25:34,050 --> 01:25:37,679 - ♪♪ [ Chord ] - Next time I come in, man, it'll be time to go. 1392 01:25:37,762 --> 01:25:39,389 So be ready. 1393 01:26:04,748 --> 01:26:07,083 - Not gonna come? - Keep it closed. 1394 01:26:08,835 --> 01:26:10,837 Come on. The hall's dark. 1395 01:26:16,885 --> 01:26:18,428 Let's go. 1396 01:26:19,929 --> 01:26:21,556 Let me see. 1397 01:26:23,600 --> 01:26:25,268 [ Dylan ] Is the hall dark? 1398 01:26:28,146 --> 01:26:30,815 [ Audience Cheering, Applauding ] 1399 01:26:39,657 --> 01:26:43,703 ♪ Come gather 'round, people wherever you roam ♪ 1400 01:26:43,787 --> 01:26:47,040 ♪ And admit that the waters around you have grown ♪ 1401 01:26:47,123 --> 01:26:51,127 ♪ And accept it that soon you'll be drenched to the bone ♪ 1402 01:26:52,712 --> 01:26:56,049 ♪ If your time to you is worth saving ♪ 1403 01:26:56,132 --> 01:26:59,219 ♪ Then you better start swimming or you'll sink like a stone ♪ 1404 01:26:59,302 --> 01:27:03,848 ♪ For the times they are a-changing ♪♪ 1405 01:27:07,143 --> 01:27:09,479 ♪ One time a crazy dream came to me ♪ 1406 01:27:09,562 --> 01:27:11,898 ♪ I dreamt I was walkin' to World War III ♪ 1407 01:27:11,981 --> 01:27:14,317 [ Audience Applauding, Cheering ] 1408 01:27:17,028 --> 01:27:19,322 ♪ I went to the doctor the very next day ♪ 1409 01:27:19,406 --> 01:27:21,908 ♪ To see what kind of things he had to say ♪ 1410 01:27:21,991 --> 01:27:24,327 ♪ He said it was a terrible dream ♪ 1411 01:27:31,334 --> 01:27:33,586 ♪ I looked in the closet There was Donovan ♪ 1412 01:27:33,670 --> 01:27:37,173 - [ Chuckles ] - [ Audience Laughing, Applauding ] 1413 01:27:40,635 --> 01:27:44,514 ♪ Well, some of the people can be half right part of the time ♪ 1414 01:27:46,349 --> 01:27:50,145 ♪ All of the people can be part right some of the time ♪ 1415 01:27:55,275 --> 01:27:58,736 ♪ Half the people can be part right all of the time ♪ 1416 01:28:01,573 --> 01:28:05,910 ♪ But all of the people can't be all right all of the time ♪ 1417 01:28:10,290 --> 01:28:11,958 ♪ T.S. Eliot said that ♪ 1418 01:28:12,041 --> 01:28:15,044 [ Audience Laughing, Applauding ] 1419 01:28:19,757 --> 01:28:22,802 ♪ I'll let you be in my dream if I can be in your dream ♪ 1420 01:28:22,886 --> 01:28:24,554 ♪ I said that ♪♪ 1421 01:28:25,763 --> 01:28:27,682 ♪♪ [ Ends ] 1422 01:28:27,765 --> 01:28:29,767 [ Audience Applauding ] 1423 01:28:31,394 --> 01:28:33,313 ♪♪ [ Strumming ] 1424 01:28:33,396 --> 01:28:37,317 This is called, "It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)." Ho-ho-ho. 1425 01:28:37,400 --> 01:28:39,402 [ Audience Laughing ] 1426 01:29:13,311 --> 01:29:15,396 ♪ Darkness at the break of noon ♪ 1427 01:29:15,480 --> 01:29:17,232 ♪ Shadows even the silver spoon ♪ 1428 01:29:17,315 --> 01:29:19,651 ♪ The handmade blade The child's balloon ♪ 1429 01:29:19,734 --> 01:29:21,528 ♪ Eclipses both the sun and moon ♪ 1430 01:29:21,611 --> 01:29:23,446 ♪ To understand you know too soon ♪ 1431 01:29:23,530 --> 01:29:26,157 ♪ There is no sense in trying ♪ 1432 01:29:35,458 --> 01:29:37,877 ♪ As pointed threats they bluff with scorn ♪ 1433 01:29:37,961 --> 01:29:39,837 ♪ Suicide remarks are torn ♪ 1434 01:29:39,921 --> 01:29:42,507 ♪ From the fool's gold mouthpiece the hollow horn ♪ 1435 01:29:42,590 --> 01:29:44,592 ♪ Plays wasted words, proves to warn ♪ 1436 01:29:44,676 --> 01:29:48,513 ♪ That he not busy being born is busy dying ♪ 1437 01:29:56,813 --> 01:29:59,107 ♪ Temptation's page flies out the door ♪ 1438 01:29:59,190 --> 01:30:01,025 ♪ You follow, find yourself at war ♪ 1439 01:30:01,109 --> 01:30:03,069 ♪ Watch waterfalls of pity roar ♪ 1440 01:30:03,152 --> 01:30:05,071 ♪ You feel to moan but unlike before ♪ 1441 01:30:05,154 --> 01:30:09,075 ♪ You discover that you'd just be one more person crying ♪ 1442 01:30:16,457 --> 01:30:18,543 ♪ So don't fear ♪ 1443 01:30:18,626 --> 01:30:20,461 ♪ If you hear ♪ 1444 01:30:20,545 --> 01:30:22,547 ♪ A foreign sound ♪ 1445 01:30:22,630 --> 01:30:24,340 ♪ In your ear ♪ 1446 01:30:25,258 --> 01:30:28,011 ♪ It's alright, Ma ♪ 1447 01:30:30,179 --> 01:30:32,473 ♪ I'm only sighing ♪♪ 1448 01:30:38,730 --> 01:30:42,775 ♪ Of war and peace the truth just twists ♪ 1449 01:30:42,859 --> 01:30:46,070 ♪ Its curfew gull just glides ♪ 1450 01:30:53,703 --> 01:30:57,290 ♪ Upon four-legged forest clouds ♪ 1451 01:30:57,373 --> 01:31:00,918 ♪ The cowboy angel rides ♪ 1452 01:31:02,587 --> 01:31:06,299 ♪ With his candle cradled into the sun ♪ 1453 01:31:06,382 --> 01:31:09,844 ♪ Though its glow is waxed in black ♪ 1454 01:31:14,390 --> 01:31:17,977 ♪ All except when 'neath the trees ♪ 1455 01:31:18,061 --> 01:31:19,771 ♪ Of Eden ♪ 1456 01:31:27,445 --> 01:31:29,530 ♪ The savage soldier ♪ 1457 01:31:29,614 --> 01:31:31,908 ♪ Sticks his head in sand ♪ 1458 01:31:31,991 --> 01:31:34,911 ♪ And then complains ♪ 1459 01:31:37,497 --> 01:31:40,583 ♪ Unto the shoeless hunter ♪ 1460 01:31:40,667 --> 01:31:42,293 ♪ Who's gone deaf ♪ 1461 01:31:42,377 --> 01:31:45,004 ♪ But still remains ♪ 1462 01:31:45,088 --> 01:31:49,175 ♪ Upon the beach where hound dogs bay ♪ 1463 01:31:49,258 --> 01:31:52,720 ♪ At ships with tattooed sails ♪♪ 1464 01:31:52,804 --> 01:31:55,848 Liam's out. House lights on the queen. Okay? Fair enough. 1465 01:31:55,932 --> 01:31:57,934 [ Audience Applauding ] 1466 01:32:09,946 --> 01:32:12,073 [Announcer] Ladies and gentlemen -- 1467 01:32:18,121 --> 01:32:19,580 [ Neuwirth Laughs ] 1468 01:32:19,664 --> 01:32:21,708 Actually, applause is kinda bullshit. 1469 01:32:21,791 --> 01:32:23,292 [ Neuwirth Giggles ] 1470 01:32:24,585 --> 01:32:28,256 That'd be something else, man, if they just sat there and waited. 1471 01:32:29,132 --> 01:32:32,510 ♪ In the dime stores and bus stations ♪ 1472 01:32:33,803 --> 01:32:36,514 ♪ People talk over situations ♪ 1473 01:32:37,557 --> 01:32:40,226 ♪ Read books and repeat quotations ♪ 1474 01:32:40,309 --> 01:32:42,270 ♪ Draw conclusions ♪ 1475 01:32:42,353 --> 01:32:44,272 ♪ On the wall ♪ 1476 01:32:48,776 --> 01:32:51,654 ♪ Some speak of the future ♪ 1477 01:32:52,905 --> 01:32:55,283 ♪ My love, she speaks softly ♪ 1478 01:32:56,284 --> 01:32:59,495 ♪ She knows there's no success like failure ♪ 1479 01:32:59,579 --> 01:33:03,374 ♪ And that failure's no success at all ♪ 1480 01:33:22,727 --> 01:33:26,522 ♪ The bridge at midnight trembles ♪ 1481 01:33:27,190 --> 01:33:30,234 ♪ The country doctor rambles ♪ 1482 01:33:30,902 --> 01:33:33,654 ♪ Bankers' nieces seek perfection ♪ 1483 01:33:33,738 --> 01:33:37,700 ♪ Expecting all the gifts that wise men bring ♪ 1484 01:33:39,744 --> 01:33:43,164 ♪ The wind howls like a hammer ♪ 1485 01:33:44,165 --> 01:33:47,043 ♪ The night blows cold and rainy ♪ 1486 01:33:47,960 --> 01:33:50,713 ♪ My love, she's like some raven ♪ 1487 01:33:50,797 --> 01:33:54,801 ♪ At my window with a broken wing ♪♪ 1488 01:33:59,096 --> 01:34:02,099 - ♪♪ [ Ends ] - [ Audience Applauding ] 1489 01:34:07,980 --> 01:34:10,066 - [ Coughing ] - Hey, man! 1490 01:34:13,736 --> 01:34:15,571 [ Neuwirth ] Go, driver, go. 1491 01:34:15,655 --> 01:34:17,240 Go, driver. 1492 01:34:18,241 --> 01:34:20,076 Ah, beautiful. Beautiful, man. 1493 01:34:20,159 --> 01:34:23,746 That was a good concert. That was a good concert. 1494 01:34:23,830 --> 01:34:25,706 Beautiful. 1495 01:34:25,790 --> 01:34:27,917 [ Neuwirth ] They were all there, man. 1496 01:34:28,626 --> 01:34:30,044 All of them. 1497 01:34:31,170 --> 01:34:32,755 Goddamn. 1498 01:34:35,758 --> 01:34:38,010 The vanishing American. [ Chuckles ] 1499 01:34:38,094 --> 01:34:42,348 Man, I feel like I've been through some kind of a... thing. Right? 1500 01:34:42,431 --> 01:34:44,183 - [ Chuckles ] - [ Neuwirth ] You have! 1501 01:34:44,267 --> 01:34:48,062 No, but there was something -- something special about that. 1502 01:34:48,145 --> 01:34:50,857 [ Grossman ] They've started calling you an anarchist. 1503 01:34:50,940 --> 01:34:53,568 - Who? - The papers. That's the word now. 1504 01:34:53,651 --> 01:34:55,403 - "Anarchist." - Right. 1505 01:34:55,528 --> 01:34:58,489 - You're kidding. Which papers did you see that in? - Oh, two or three. 1506 01:34:58,573 --> 01:35:00,950 - Today, yeah. - "Anarchist." 1507 01:35:01,033 --> 01:35:03,661 Just 'cause you don't offer any solutions. 1508 01:35:03,744 --> 01:35:06,455 - You're kidding. - Of course. 1509 01:35:07,790 --> 01:35:10,167 - An anarchist. - Yeah. 1510 01:35:10,251 --> 01:35:12,169 Sure. 1511 01:35:12,253 --> 01:35:15,423 Give me a cigarette. Give the anarchist a cigarette. 1512 01:35:16,757 --> 01:35:18,301 Whoo. 1513 01:35:19,802 --> 01:35:22,138 [ Dylan ] "Anarchist." [ Sighs ] 1514 01:35:22,972 --> 01:35:24,891 A singer such as I. 1515 01:35:24,974 --> 01:35:27,727 [ Grossman ] Well, I was a little surprised to see it myself. 1516 01:35:27,810 --> 01:35:30,730 It probably took 'em a while, man, to think up that name. 1517 01:35:30,813 --> 01:35:32,732 "Anarch" -- No, they couldn't say "communist." 1518 01:35:32,815 --> 01:35:34,734 [ Woman ] Well, didn't they say that yesterday? 1519 01:35:34,817 --> 01:35:36,527 - Communists aren't in -- - Communists -- 1520 01:35:36,611 --> 01:35:38,613 I-In England, communists really aren't, you know -- 1521 01:35:38,696 --> 01:35:40,615 - [ Woman ] Oh, it's cool here. - Yeah. 1522 01:35:40,698 --> 01:35:43,618 - It's cool being -- - I don't think it's cool to be an anarchist though. 1523 01:35:43,701 --> 01:35:45,411 [ Woman Laughs ] No, I'm sure. 1524 01:35:45,494 --> 01:35:47,705 I don't think it is. 1525 01:35:53,961 --> 01:35:56,631 [ Grossman ] ♪ It's all over now ♪ 1526 01:35:56,714 --> 01:35:59,216 ♪ Baby Blue ♪♪