1 00:00:20,336 --> 00:00:24,272 That completes my final report until we touch down. 2 00:00:24,374 --> 00:00:27,741 We're on full automatic, in the hands of the computers. 3 00:00:27,844 --> 00:00:35,114 l've tucked my crew in for the long sleep, and l'll be joining them soon. 4 00:00:35,218 --> 00:00:39,450 ln less than an hour we'll finish our sixth month out of Cape Kennedy. 5 00:00:39,556 --> 00:00:44,858 Six months in deep space. By our time, that is. 6 00:00:44,928 --> 00:00:50,195 According to Dr Hasslein's theory of time in a vehicle traveling nearly the speed of light, 7 00:00:50,266 --> 00:00:55,568 the Earth has aged nearly 700 years since we left it, 8 00:00:55,638 --> 00:00:58,766 while we've aged hardly at all. 9 00:01:00,744 --> 00:01:04,578 lt may be so. This much is probably true. 10 00:01:04,647 --> 00:01:09,277 The men who sent us on this journey are long since dead and gone. 11 00:01:09,385 --> 00:01:13,321 You who are reading me now are a different breed. 12 00:01:13,423 --> 00:01:15,983 l hope a better one. 13 00:01:16,092 --> 00:01:21,394 l leave the 20th century with no regrets. But one more thing... 14 00:01:21,464 --> 00:01:23,625 lf anybody's listening, that is. 15 00:01:23,733 --> 00:01:27,260 Nothing scientific. lt's purely personal. 16 00:01:28,838 --> 00:01:33,969 Seen from out here, everything seems different. 17 00:01:34,077 --> 00:01:38,571 Time bends. Space is boundless. 18 00:01:39,182 --> 00:01:41,673 lt squashes a man's ego. 19 00:01:43,353 --> 00:01:45,480 l feel lonely. 20 00:01:53,763 --> 00:01:56,459 That's about it. 21 00:01:57,834 --> 00:02:00,598 Tell me, though... 22 00:02:00,670 --> 00:02:03,537 Does man, that marvel of the universe, 23 00:02:03,640 --> 00:02:07,201 that glorious paradox who has sent me to the stars, 24 00:02:07,310 --> 00:02:14,341 still make war against his brother, keep his neighbor's children starving? 25 00:07:15,785 --> 00:07:18,481 Are you all right? 26 00:07:25,027 --> 00:07:27,120 Stewart? 27 00:07:29,599 --> 00:07:30,623 Stewart? 28 00:07:50,019 --> 00:07:55,355 We're in the soup. She's sinking. Dodge, read the atmosphere. 29 00:08:10,006 --> 00:08:13,066 Landon, get out a last signal. 30 00:08:13,809 --> 00:08:18,473 - What signal? - To Earth. That we've landed. 31 00:09:00,356 --> 00:09:05,859 The air's OK. Blow the hatch before we lose all our power. 32 00:09:13,636 --> 00:09:18,573 - lt's no use. The power's gone. - Forget it. Abandon ship. 33 00:11:04,080 --> 00:11:06,014 She's sinking. 34 00:11:10,186 --> 00:11:12,916 Going... 35 00:11:13,723 --> 00:11:15,247 Going... 36 00:11:18,594 --> 00:11:19,686 Gone. 37 00:11:23,899 --> 00:11:27,863 OK. We're here to stay. 38 00:11:40,116 --> 00:11:44,849 Well, where are we? Do you have any notion, skipper? 39 00:11:44,920 --> 00:11:47,411 We're 320 light years from Earth 40 00:11:47,523 --> 00:11:52,756 on an unnamed planet in orbit around a star in the constellation of Orion. 41 00:11:52,862 --> 00:11:55,524 ls that close enough for you? 42 00:11:56,732 --> 00:12:01,396 - That could be Bellatrix. - lt's too white for Bellatrix. 43 00:12:01,470 --> 00:12:06,601 You didn't have time to read the tapes. So you really don't know, do you? 44 00:12:06,709 --> 00:12:11,612 What went wrong? We weren't programmed to land in the water. 45 00:12:12,114 --> 00:12:16,073 The question is not so much where we are as when we are. 46 00:12:16,152 --> 00:12:21,988 We've had enough sleep for a while. Let's start earning all that back pay. 47 00:13:00,362 --> 00:13:02,956 Dodge, run your soil test. 48 00:13:05,000 --> 00:13:07,628 - Got your sensors? - Right. 49 00:13:07,703 --> 00:13:10,331 - Geiger counter? - Got it. 50 00:13:12,775 --> 00:13:19,977 Let's see... One pistol, 20 rounds ammo, a medical kit, camera, TX9. 51 00:13:20,049 --> 00:13:24,281 We've got food and water enough for three days. 52 00:13:24,887 --> 00:13:28,550 - How long is a day? - That's a good question. 53 00:13:28,657 --> 00:13:30,318 Landon... 54 00:13:30,392 --> 00:13:32,383 Hey, Landon. 55 00:13:32,495 --> 00:13:35,225 Join the expedition. 56 00:13:37,366 --> 00:13:41,462 Sorry. l was thinking about Stewart. What do you suppose happened? 57 00:13:41,537 --> 00:13:45,633 - Air leak. She died in her sleep. - You don't seem very cut up about it. 58 00:13:45,708 --> 00:13:50,475 lt's a little late for a wake. She's been dead nearly a year. 59 00:13:50,546 --> 00:13:53,572 That means we've been away from Earth for 18 months. 60 00:13:53,682 --> 00:13:55,741 Our time. 61 00:13:56,719 --> 00:13:59,210 You've gone gray. 62 00:14:00,155 --> 00:14:05,650 Apart from that you look pretty chipper for a man who's 2,031 years old. 63 00:14:05,728 --> 00:14:08,697 l read the clocks. They bear out Hasslein's hypothesis. 64 00:14:08,764 --> 00:14:14,725 We have been away from Earth for 2,000 years, give or take a decade. 65 00:14:16,105 --> 00:14:21,202 Still can't accept it? Time's wiped out everything you ever knew. 66 00:14:21,277 --> 00:14:24,769 - lt's all dust. - Prove it. 67 00:14:24,880 --> 00:14:31,911 - lf we can't get back, it's still just a theory. - lt's a fact, Landon. Buy it. You'll sleep better. 68 00:14:33,289 --> 00:14:35,382 Nothing will grow here. There's just a trace of carbohydrates. 69 00:14:35,457 --> 00:14:40,690 All the nitrogen is locked into the nitrates. 70 00:14:40,763 --> 00:14:43,425 - No dangerous ionization? - No. 71 00:14:44,533 --> 00:14:46,296 Well... 72 00:14:46,402 --> 00:14:50,771 lf there's no life here, we've gotjust 72 hours to find it. 73 00:14:50,873 --> 00:14:56,038 That's when the groceries run out. Let's go. Which direction? 74 00:14:58,147 --> 00:15:01,480 - That way. - Any particular reason? 75 00:15:01,584 --> 00:15:03,643 None at all. 76 00:15:06,655 --> 00:15:08,589 Come on... 77 00:17:58,293 --> 00:18:00,386 Everybody all right? 78 00:18:01,597 --> 00:18:03,656 Water check. 79 00:18:11,774 --> 00:18:13,935 Eight ounces. 80 00:18:19,915 --> 00:18:26,150 lt doesn't add up. Thunder and lightning, and no rain. Cloud cover at night. 81 00:18:26,255 --> 00:18:31,318 - That strange luminosity, yet no moon. - lf we could just get a fix. 82 00:18:31,426 --> 00:18:35,419 What would that tell you? l've told you where you are and when you are. 83 00:18:35,497 --> 00:18:37,021 All right, all right. 84 00:18:37,132 --> 00:18:41,694 You're 300 light years from your precious planet. 85 00:18:41,804 --> 00:18:45,535 Your loved ones are dead and forgotten for 20 centuries. 86 00:18:45,641 --> 00:18:50,601 20. Even if you could get back, they'd think you were something that fell out of a tree. 87 00:18:50,679 --> 00:18:53,204 Taylor, quit riding him. 88 00:18:53,315 --> 00:18:55,875 There is just one reality. We are here and it is now. 89 00:18:55,984 --> 00:18:59,545 You get hold of that, or you might as well be dead. 90 00:18:59,655 --> 00:19:02,614 l'm prepared to die. 91 00:19:03,692 --> 00:19:06,286 He's prepared to die. 92 00:19:06,361 --> 00:19:12,527 Doesn't that make you misty? Chalk up another victory for the human spirit. 93 00:19:19,575 --> 00:19:23,875 Clue me in on something, will you? Why did you sign on for this trip? 94 00:19:23,979 --> 00:19:26,504 You volunteered. Why? 95 00:19:26,582 --> 00:19:31,986 Never mind. l'll clue you in. You were the golden boy of the class of '72. 96 00:19:32,054 --> 00:19:34,989 When they nominated you, you couldn't turn it down. 97 00:19:35,057 --> 00:19:38,322 Not without losing your all-American image. 98 00:19:38,393 --> 00:19:43,092 - Climb off, will you? - And the glory. Don't forget that. 99 00:19:43,198 --> 00:19:48,101 There's a life-size bronze statue of you standing out there somewhere. 100 00:19:48,203 --> 00:19:52,003 Probably turned green by now and nobody can read the nameplate. 101 00:19:52,074 --> 00:19:56,602 - But never let it be said we forget our heroes. - Taylor, climb off my back. 102 00:19:56,712 --> 00:20:02,082 And there's one last item. lmmortality. You wanted to live for ever, didn't you? 103 00:20:02,184 --> 00:20:08,919 Well, you damn near made it. Except for me and Dodge, you've lived longer than anyone ever born. 104 00:20:09,024 --> 00:20:16,123 And with our lovely Lieutenant Stewart dead, it looks like you're the last of the line. 105 00:20:17,065 --> 00:20:21,468 You got what you wanted, tiger. How does it taste? 106 00:20:21,570 --> 00:20:25,904 OK. You read me well enough. But why can't l read you? 107 00:20:25,974 --> 00:20:28,067 Don't bother. 108 00:20:28,143 --> 00:20:33,775 Dodge, there. He's not like me at all. But he makes sense. 109 00:20:33,882 --> 00:20:40,048 He'd walk naked into a live volcano if he thought he could learn something that no other man knew. 110 00:20:40,122 --> 00:20:44,752 But you... You're no seeker. You're negative. 111 00:20:44,826 --> 00:20:49,092 - And l'm not prepared to die. - l'd like to know why not. 112 00:20:49,164 --> 00:20:56,772 You thought life on Earth was meaningless. You despised people. - So what did you do? You ran out. 113 00:20:56,772 --> 00:21:03,270 - No. lt's not like that, Landon.l'm a seeker too. But my dreams aren't like yours. 114 00:21:03,345 --> 00:21:09,750 l can't help thinking somewhere there has to be something better than man. Has to be. 115 00:21:12,020 --> 00:21:14,113 Taylor, over here. 116 00:21:53,628 --> 00:21:55,687 Life. 117 00:22:09,378 --> 00:22:14,509 Where there's one, there's another. And another and another. 118 00:22:14,583 --> 00:22:16,676 Let's find 'em. 119 00:24:51,373 --> 00:24:53,500 Skipper. 120 00:24:54,509 --> 00:24:56,568 Look. 121 00:25:12,093 --> 00:25:14,186 Scarecrows? 122 00:25:15,163 --> 00:25:17,222 Let's see. 123 00:26:02,777 --> 00:26:04,870 To hell with the scarecrows. 124 00:26:46,855 --> 00:26:48,948 Whoo-hoo. 125 00:26:49,024 --> 00:26:51,117 Hey. Yay. Yay. 126 00:26:59,367 --> 00:27:01,301 Ah. 127 00:27:02,604 --> 00:27:05,004 Ah-hoo. 128 00:27:06,374 --> 00:27:09,138 Whoo. Whoo. 129 00:27:17,952 --> 00:27:19,476 Ah. 130 00:27:27,128 --> 00:27:29,323 Taylor. 131 00:27:30,298 --> 00:27:32,789 Look at this. 132 00:27:56,925 --> 00:27:58,324 Taylor, look. 133 00:29:44,432 --> 00:29:47,367 They didn't leave much, did they? 134 00:30:16,898 --> 00:30:22,302 - Well, at least they haven't tried to bite us. - Blessed are the vegetarians. 135 00:30:28,977 --> 00:30:34,347 They look more or less human, but l think they're mute. 136 00:30:42,690 --> 00:30:45,659 We got off at the wrong stop. 137 00:30:46,761 --> 00:30:51,858 You're supposed to be the optimist, Landon. Look on the bright side. 138 00:30:51,933 --> 00:30:59,362 lf this is the best they've got around here, in six months we'll be running this planet. 139 00:35:59,207 --> 00:36:01,971 Smile. 140 00:36:40,514 --> 00:36:43,915 Which one was wearing the strange clothes? 141 00:36:44,018 --> 00:36:46,077 This one. 142 00:36:48,756 --> 00:36:52,089 - Will he live? - l don't know. 143 00:36:52,193 --> 00:36:55,629 This beast has lost a lot of blood. 144 00:37:01,736 --> 00:37:05,900 - There's no probe here. Find one. - Yes, sir. 145 00:37:06,274 --> 00:37:12,076 This place is dirty, doctor. Doctor, these animals are dirty. 146 00:37:12,146 --> 00:37:17,140 They stink. They carry diseases. Why aren't they cleaned up before they're brought here? 147 00:37:17,251 --> 00:37:22,814 - You don't sound happy in your work. - l'm little more than a vet in this laboratory. 148 00:37:22,924 --> 00:37:25,654 You promised to speak to Dr Zaius about me. 149 00:37:25,760 --> 00:37:29,787 l did. You know how he looks down his nose at chimpanzees. 150 00:37:29,897 --> 00:37:33,628 But the quota system's been abolished. You made it. Why can't l? 151 00:37:33,734 --> 00:37:39,639 What do you mean - made it? l'm an animal psychologist, that's all. We have no authority. 152 00:37:39,740 --> 00:37:42,470 You do all right getting space and equipment. 153 00:37:42,576 --> 00:37:47,172 That's because Dr Zaius realizes our work has value. 154 00:37:47,281 --> 00:37:51,183 The foundations of scientific brain surgery are being laid right here 155 00:37:51,285 --> 00:37:55,654 in studies of cerebral functions of these animals. 156 00:37:55,756 --> 00:38:01,786 They're still dirty, doctor. And their bite is septic. There. Look at that. 157 00:38:03,497 --> 00:38:05,590 Hold his jaw. 158 00:38:30,324 --> 00:38:33,816 - Good morning, Dr Zira. - Morning, Julius. How's our patient? 159 00:38:33,894 --> 00:38:37,625 No change. The minute you open the door, he goes into his act. 160 00:38:40,501 --> 00:38:42,162 Well. 161 00:38:42,236 --> 00:38:47,037 And what do we want this morning? Do we want something? Come on. Speak. 162 00:38:47,908 --> 00:38:49,967 Come on, speak. 163 00:38:50,745 --> 00:38:53,873 Do we want some sugar, old-timer? 164 00:38:55,583 --> 00:39:00,350 - You could get hurt doing that, doctor. - Don't be silly. He's perfectly tame. 165 00:39:00,421 --> 00:39:06,382 - They all are till they take a chunk out of you. - Well, Bright Eyes. Our throat feeling better? 166 00:39:07,428 --> 00:39:12,662 - Still hurts, doesn't it? - See? He keeps pretending he can talk. 167 00:39:16,103 --> 00:39:21,905 That Bright Eyes is remarkable. He keeps trying to form words. 168 00:39:22,009 --> 00:39:25,843 You know what they say. Human see, human do. 169 00:39:30,217 --> 00:39:32,276 Now what? 170 00:39:33,788 --> 00:39:36,279 He seems to want something. 171 00:39:37,458 --> 00:39:39,585 l'd be careful, doctor. 172 00:39:39,693 --> 00:39:43,561 What did l tell you? Try that again and l'll break your arm! 173 00:39:45,633 --> 00:39:48,431 Good morning, Your Excellency. 174 00:39:48,536 --> 00:39:50,595 Dr Zaius. 175 00:39:52,406 --> 00:39:54,465 Good morning, sir. 176 00:39:55,109 --> 00:39:57,202 Open up, please. 177 00:39:57,278 --> 00:39:59,371 l'm so glad you could come. 178 00:39:59,447 --> 00:40:01,540 Sir, he's over here. 179 00:40:03,918 --> 00:40:05,977 Bright Eyes... 180 00:40:06,654 --> 00:40:10,920 Show him. Go ahead. Do your trick. 181 00:40:11,292 --> 00:40:14,591 Speak. Go on. Speak again. 182 00:40:17,765 --> 00:40:20,893 There. Can you believe it? 183 00:40:20,968 --> 00:40:24,631 Yes, amusing. A man acting like an ape. 184 00:40:27,475 --> 00:40:34,748 - Dr Zaius, l could swear he's answering you. - He has a definite gift for mimicry. 185 00:40:34,815 --> 00:40:40,344 Most unusual. He's using that old blanket as clothing. 186 00:40:40,454 --> 00:40:44,754 l wonder how he'd score on a Hopkins manual dexterity test. 187 00:40:44,825 --> 00:40:50,127 An animal? Look. He's moving his fingers. 188 00:40:50,197 --> 00:40:56,136 - Only because he saw you moving yours. - But perhaps he understood. 189 00:40:56,203 --> 00:41:03,439 Man has no understanding. He can be taught a few simple tricks. Nothing more. 190 00:41:03,511 --> 00:41:06,213 l'm afraid l must disagree. 191 00:41:06,213 --> 00:41:11,446 - According to my experiments... - Dr Zira, l must caution you. 192 00:41:11,519 --> 00:41:17,719 Experimental brain surgery on these creatures is one thing, and l'm in favor of it. 193 00:41:17,825 --> 00:41:21,317 But your behavioral studies are something else again. 194 00:41:21,395 --> 00:41:26,355 To suggest that we can learn anything about the simian nature 195 00:41:26,467 --> 00:41:29,994 from the study of man is sheer nonsense. 196 00:41:30,070 --> 00:41:32,231 Besides, man is a nuisance. 197 00:41:32,339 --> 00:41:36,070 He eats up his food supplies in the forest, 198 00:41:36,177 --> 00:41:41,046 then migrates to our green belts and ravages our crops. 199 00:41:43,350 --> 00:41:47,480 The sooner he is exterminated the better. 200 00:41:47,555 --> 00:41:50,854 lt's a question of simian survival. 201 00:42:02,670 --> 00:42:08,368 ls this the one you wanted, doctor? Oh, yes. Thank you. 202 00:42:08,442 --> 00:42:12,003 Bright Eyes, l've got a present for you. 203 00:42:23,624 --> 00:42:25,717 Put her in with him. 204 00:43:18,178 --> 00:43:20,908 Cornelius. Up here. 205 00:43:22,449 --> 00:43:25,247 - Do you have to work tonight? - No. 206 00:43:25,319 --> 00:43:27,150 Neither do l. 207 00:43:31,292 --> 00:43:33,852 Oh, Cornelius. 208 00:43:49,777 --> 00:43:55,306 There's Bright Eyes. The one l was telling you about. 209 00:43:55,382 --> 00:43:59,443 - What's so special about him? - Watch. 210 00:43:59,520 --> 00:44:03,217 Hello, Bright Eyes. How's our throat today? 211 00:44:07,661 --> 00:44:11,062 - Look. She remembers. - Remembers what? 212 00:44:11,165 --> 00:44:14,225 - The blood transfusion. - Zira, really. 213 00:44:14,335 --> 00:44:16,462 You know, they can't... Watch out. 214 00:44:16,537 --> 00:44:18,368 Here comes number one. 215 00:44:18,472 --> 00:44:23,739 Something's bothering him. He's been prying around the lab for the last two days. 216 00:44:23,844 --> 00:44:25,903 Good morning, Dr Zaius. 217 00:44:26,013 --> 00:44:30,040 - You know my... Dr Cornelius, my fiance. - Of course. 218 00:44:30,150 --> 00:44:35,679 The young ape with a shovel. l hear you're planning another archaeological expedition. 219 00:44:35,756 --> 00:44:40,193 - With the Academy's approval, sir. - The project will require my support. 220 00:44:40,260 --> 00:44:44,697 - l hope l may count on it, sir. - Cornelius, a friendly warning. 221 00:44:44,765 --> 00:44:50,704 As you dig for artifacts, be sure you don't bury your reputation. 222 00:45:02,883 --> 00:45:05,215 Guard. 223 00:45:05,786 --> 00:45:06,844 Guard. 224 00:45:29,376 --> 00:45:30,775 Stop. 225 00:45:30,878 --> 00:45:32,937 You'll hurt him. 226 00:45:33,046 --> 00:45:35,412 Take him inside. 227 00:45:37,985 --> 00:45:40,545 Cornelius... 228 00:45:40,621 --> 00:45:45,820 lf you have a moment, l'd like to discuss this expedition of yours in more detail. 229 00:45:45,926 --> 00:45:49,885 Certainly, sir. l'll pick up my notes and l'll come right over. 230 00:45:49,963 --> 00:45:55,458 l don't understand animal psychologists. What's Dr Zira trying to prove? 231 00:45:55,569 --> 00:45:58,402 That man can be domesticated. 232 00:46:37,010 --> 00:46:40,446 - What happened? - Oh, those fools and their torches. 233 00:46:40,514 --> 00:46:43,642 - Do you have any ointment? - l'll see. 234 00:46:48,322 --> 00:46:50,187 l'm sorry, Bright Eyes. 235 00:46:56,029 --> 00:46:57,018 Julius! 236 00:47:00,067 --> 00:47:02,160 l told you what you'd get. 237 00:47:02,236 --> 00:47:03,669 Julius, don't, don't, don't. 238 00:47:03,737 --> 00:47:05,398 lt doesn't matter. 239 00:47:05,506 --> 00:47:07,565 Julius, don't hurt him. 240 00:47:10,377 --> 00:47:11,537 Julius. 241 00:47:17,985 --> 00:47:21,079 Natural-born thieves, aren't they? 242 00:47:33,490 --> 00:47:37,984 Get me a collar and leash. l'm taking him out of here. 243 00:47:38,061 --> 00:47:43,089 - He's vicious. Besides, it's against the rules. - Do as l say! 244 00:47:54,377 --> 00:47:58,370 You... wouldn't hurt me, would you, 245 00:48:01,084 --> 00:48:03,177 Taylor? 246 00:48:19,035 --> 00:48:23,062 lt's a stunt. Humans can't write. 247 00:48:23,139 --> 00:48:28,236 Dear, you're a scientist. Don't you believe your own eyes? 248 00:48:31,715 --> 00:48:34,047 Where did you learn to do this? 249 00:48:37,253 --> 00:48:39,118 ''Jefferson 250 00:48:39,222 --> 00:48:42,157 Public School.'' 251 00:48:48,665 --> 00:48:52,328 ''Fort Wayne, lndiana.'' 252 00:48:55,305 --> 00:48:59,071 - Back on that planet you say you came from? - Uh-huh. 253 00:49:04,447 --> 00:49:09,180 Maybe he is intelligent. But he is also... crazy. 254 00:49:09,285 --> 00:49:11,150 Cornelius. 255 00:49:11,254 --> 00:49:13,313 Cornelius, please. 256 00:49:18,294 --> 00:49:24,130 ''Dodge was killed in the hunt. What happened to Landon?'' 257 00:49:26,369 --> 00:49:31,329 - l don't know. - They fell out of the sky with you? 258 00:49:35,879 --> 00:49:40,714 - ''Not fell. Flew.'' - Flight is a scientific impossibility. 259 00:49:40,817 --> 00:49:43,786 And even if it weren't, why fly? 260 00:49:43,853 --> 00:49:46,549 Where would it get you? 261 00:50:02,906 --> 00:50:05,466 ''Do you have maps?'' 262 00:50:19,723 --> 00:50:22,521 We're here. You were captured here. 263 00:50:25,762 --> 00:50:33,168 You fell into the water here? You came ashore. Marched across the desert? 264 00:50:33,236 --> 00:50:35,329 Mountains? 265 00:50:36,740 --> 00:50:40,904 Many days and nights. And reached the jungle. 266 00:50:42,112 --> 00:50:45,275 Out of the question. 267 00:50:45,381 --> 00:50:48,908 Cornelius, why do you insist on provoking him? 268 00:50:49,018 --> 00:50:55,253 No creature can survive in the forbidden zone. l know. l've been there. l've seen it. 269 00:50:57,060 --> 00:51:01,690 - ''Then how do you account for me?'' - l don't. 270 00:51:02,065 --> 00:51:04,898 And l'm not going to try. 271 00:51:06,269 --> 00:51:13,471 But what about your theory? The existence of someone like Taylor might prove it. 272 00:51:13,576 --> 00:51:17,307 - You want to get my head chopped off? - Don't be foolish. 273 00:51:17,413 --> 00:51:22,112 - lf it's true, they'll have to accept it. - No, they won't. 274 00:51:23,153 --> 00:51:26,316 Cornelius has developed the most brilliant hypothesis. 275 00:51:26,422 --> 00:51:27,889 But l'm probably wrong. 276 00:51:27,957 --> 00:51:34,419 That the ape evolved from a lower order of primate, possibly man. 277 00:51:34,497 --> 00:51:41,460 ln the forbidden zone, he discovered traces of a culture older than recorded time. 278 00:51:41,571 --> 00:51:44,938 - The evidence was meager. - You didn't think so then. 279 00:51:45,008 --> 00:51:48,910 That was before Dr Zaius and half of the Academy said my idea was heresy. 280 00:51:48,978 --> 00:51:56,248 How can scientific truth be heresy? What if Taylor is exactly the proof you needed? 281 00:51:56,319 --> 00:52:03,282 A mutation. A missing link between the unevolved primate and the ape. 282 00:52:05,595 --> 00:52:07,654 Touchy, isn't he? 283 00:52:08,998 --> 00:52:11,523 ''l am not a missing link.'' 284 00:52:11,634 --> 00:52:16,003 Well, if he were a missing link, the sacred scrolls wouldn't be worth their parchment. 285 00:52:16,105 --> 00:52:18,699 Well, maybe they're not. 286 00:52:20,043 --> 00:52:23,171 Oh, no, thank you. l'm not going to get into that battle. 287 00:52:23,279 --> 00:52:27,272 - Cornelius, show some strength. - Zira, listen to me. 288 00:52:27,350 --> 00:52:29,614 Now, we both have fine futures. 289 00:52:29,686 --> 00:52:33,782 Marriage, stimulating careers. l'm up for a raise. 290 00:52:34,991 --> 00:52:36,720 Dr Zaius. 291 00:52:38,194 --> 00:52:43,860 - Did you forget our appointment, Cornelius? - No, sir. l was just collecting my notes. 292 00:52:43,967 --> 00:52:48,165 You know Dr Maximus, our commissioner for animal affairs. 293 00:52:48,238 --> 00:52:51,503 Yes, sir. lt's a pleasure to see you again. 294 00:52:51,574 --> 00:52:55,738 - What is that? - A man, Dr Maximus. 295 00:52:55,845 --> 00:52:59,406 l know it's a man. And you know the rules. 296 00:52:59,515 --> 00:53:03,975 No animals allowed outside the compound, especially not without a leash. 297 00:53:04,053 --> 00:53:09,549 Yes, sir, but this... creature is a special case. 298 00:53:09,659 --> 00:53:14,323 - Why special? - We 're conducting a new experiment. 299 00:53:14,397 --> 00:53:18,094 Wouldn't that more properly be done in your office? 300 00:53:18,201 --> 00:53:19,225 Yes, sir. 301 00:53:19,335 --> 00:53:22,532 Guards, return this beast to the compound. 302 00:53:24,207 --> 00:53:27,176 What is this? 303 00:53:28,778 --> 00:53:32,714 A toy. lt floats on the air. 304 00:53:32,782 --> 00:53:34,181 Zira... 305 00:53:34,918 --> 00:53:37,716 - Try it. - Nonsense. 306 00:53:56,105 --> 00:53:59,404 - What's up, lieutenant? - We're taking number four to surgery. 307 00:53:59,475 --> 00:54:00,908 - Have him ready. - How come? 308 00:54:00,977 --> 00:54:05,710 - The beast's throat's nearly healed. - The vet's going to geld him. 309 00:54:05,782 --> 00:54:08,910 Dr Zira won't like it. She wants that pair to mate. 310 00:54:08,985 --> 00:54:14,582 These orders come from Dr Zaius himself. There's nothing she can do about it. 311 00:54:29,405 --> 00:54:33,136 lf only you knew what they're going to do. 312 00:54:34,444 --> 00:54:38,005 Stay still now. Don't give me any trouble. 313 00:55:10,313 --> 00:55:14,841 Weep if you must, but make an end of sorrow. 314 00:55:14,951 --> 00:55:17,715 He lives again. 315 00:55:17,820 --> 00:55:20,880 Yes, he has found peace in heaven. 316 00:55:22,859 --> 00:55:27,558 He was a model for us all, a gorilla to remember. 317 00:55:28,498 --> 00:55:32,958 Hunter, warrior, defender of the faith. 318 00:55:34,504 --> 00:55:38,201 Cherished husband, beloved father, 319 00:55:38,307 --> 00:55:40,901 generous master, yes. 320 00:55:42,645 --> 00:55:45,637 He was a font of simian kindness. 321 00:55:47,483 --> 00:55:54,184 The dear departed once said to me ''l never met an ape l didn't like.'' 322 00:55:55,191 --> 00:55:57,557 Look. lt's a man. 323 00:55:57,660 --> 00:56:01,027 ln heaven's name. Get rid of that creature. 324 00:56:01,097 --> 00:56:03,190 Catch him. 325 00:56:06,069 --> 00:56:07,536 Catch him. Catch him. 326 00:57:37,793 --> 00:57:39,852 Come on, Quintus. 327 00:59:51,927 --> 00:59:53,918 - Go get him. - Taylor. 328 00:59:53,996 --> 00:59:56,487 - Why did you run away? - Security police. 329 00:59:56,599 --> 00:59:58,567 l'm in charge of this man. 330 00:59:58,634 --> 01:00:01,797 He is in the custody of the ministry of science. 331 01:00:01,904 --> 01:00:07,103 Take your stinking paws off me, you damn dirty ape! 332 01:00:16,652 --> 01:00:18,745 No one'll listen to me. 333 01:00:20,856 --> 01:00:22,949 Only you. 334 01:00:25,995 --> 01:00:27,860 You. 335 01:00:28,631 --> 01:00:30,861 Nova. 336 01:00:30,966 --> 01:00:33,526 You Nova. 337 01:00:33,636 --> 01:00:35,695 No... 338 01:00:37,773 --> 01:00:40,469 Yeah. Me Tarzan, you Jane. 339 01:00:48,684 --> 01:00:50,948 What are you doing? 340 01:00:51,020 --> 01:00:55,116 Leave her alone, damn you. Where are you taking her? 341 01:01:04,834 --> 01:01:06,734 Where are you taking her? 342 01:01:20,649 --> 01:01:22,082 Damn you. 343 01:01:22,184 --> 01:01:25,711 - You hairy scum. - Shut up, you freak. 344 01:01:26,722 --> 01:01:29,418 - Julius, you... - l said shut up. 345 01:01:29,525 --> 01:01:31,322 lt's a madhouse! 346 01:01:32,328 --> 01:01:34,319 A madhouse! 347 01:01:46,842 --> 01:01:50,369 Now l don't even have you. 348 01:01:50,446 --> 01:01:54,746 lmagine me needing someone. Back on Earth l never did. 349 01:01:54,850 --> 01:02:00,789 There were women. Lots of women. Lots of lovemaking, but no love. 350 01:02:00,890 --> 01:02:03,688 That was the kind of world we'd made. 351 01:02:03,759 --> 01:02:08,093 So l left because there was no one to hold me there. 352 01:02:08,197 --> 01:02:13,294 Did l tell you about Stewart? Now there was a lovely girl. 353 01:02:13,402 --> 01:02:19,807 The most precious cargo we'd brought along. She was to be the new Eve. 354 01:02:19,909 --> 01:02:23,367 With our hot and eager help, of course. 355 01:02:25,648 --> 01:02:30,483 Probably just as well she didn't make it this far. 356 01:02:32,054 --> 01:02:37,424 Do you love me, l wonder? Can you love, l wonder? 357 01:02:44,400 --> 01:02:46,231 Well... 358 01:02:46,302 --> 01:02:51,740 You're not as smart as Stewart, but you're the only girl in town. 359 01:02:57,346 --> 01:03:02,010 Look at that. l... taught you to smile. 360 01:04:26,769 --> 01:04:32,537 lt's been weeks. What happened? Where have you been? Why didn't you come to see me? 361 01:04:32,841 --> 01:04:34,433 - What is this? - A hearing. 362 01:04:34,543 --> 01:04:37,034 - Be clever. Be quiet. - All rise. 363 01:04:46,922 --> 01:04:49,948 Be seated. 364 01:04:51,293 --> 01:04:54,456 This ad hoc tribunal of the National Academy is now in session. 365 01:04:54,563 --> 01:04:57,430 The president of the Academy presiding. 366 01:04:57,533 --> 01:05:01,560 On my right, Dr Maximus, commissioner for animal affairs. 367 01:05:01,637 --> 01:05:07,234 And on my left, Dr Zaius, minister of science and chief defender of the faith. 368 01:05:07,309 --> 01:05:11,712 And appearing for the state, Dr Honorious, deputy minister ofjustice. 369 01:05:15,884 --> 01:05:19,786 Bailiff. Your instructions: to clean up the beast. 370 01:05:19,888 --> 01:05:27,659 These rags he's wearing give off a stench that's offensive to the dignity of this tribunal. 371 01:05:37,306 --> 01:05:39,672 You may proceed, Dr Honorious. 372 01:05:39,775 --> 01:05:46,977 By your leave, Mr President, this tribunal has not yet defined the purpose for this inquiry. 373 01:05:48,017 --> 01:05:53,284 You asked for the opportunity to present your case. Surely you must know why you're here. 374 01:05:53,355 --> 01:05:58,657 At the very least, this man has the right to know whether there's a charge against him. 375 01:05:58,761 --> 01:06:06,293 Objection. This exhibit is indeed a man. Therefore he has no rights under ape law. 376 01:06:06,368 --> 01:06:13,433 - Dr Zira, this is a man, is it not? - He is unlike any man you have ever seen. 377 01:06:13,509 --> 01:06:18,606 - As we hope to prove. - Answer the question, Dr Zira. ls it a man? 378 01:06:18,681 --> 01:06:22,549 Sir, perhaps the question is the point at issue. 379 01:06:23,318 --> 01:06:27,448 ls he a man, is he a deviant, or a freak of nature? 380 01:06:27,523 --> 01:06:29,616 - Objection. - Sustained. 381 01:06:29,692 --> 01:06:34,211 Now, Dr Zira, in all fairness, you must admit that the accused 382 01:06:34,211 --> 01:06:38,731 is a non-ape and therefore has no rights under ape law. 383 01:06:38,834 --> 01:06:45,239 Then why is he called the accused? Your Honors must think him guilty of something. 384 01:06:46,575 --> 01:06:50,875 The creature's not being tried. He's being disposed of. 385 01:06:50,979 --> 01:06:56,849 - lt is scientific heresy that is being tried here. - Well put, Dr Zaius. 386 01:06:57,686 --> 01:07:05,024 Let us warn our friends that they endanger their own careers by defending this animal. 387 01:07:05,094 --> 01:07:07,062 Then l'll defend myself. 388 01:07:10,833 --> 01:07:15,736 Dr Zira, would you tell... Bright Eyes to be quiet? 389 01:07:16,338 --> 01:07:20,331 - My name is Taylor. - Bailiff. Silence the animal. 390 01:07:20,409 --> 01:07:22,843 Wait. Let me... 391 01:07:24,913 --> 01:07:27,211 You may proceed, Mr Prosecutor. 392 01:07:27,282 --> 01:07:33,687 Learned judges, my case is simple. lt is based on our first article of faith. 393 01:07:33,756 --> 01:07:39,285 That the almighty created the ape in his own image. That he gave him a soul and a mind. 394 01:07:39,394 --> 01:07:44,855 That he set him apart from the beasts of the jungle and made him the lord of the planet. 395 01:07:44,933 --> 01:07:48,460 These sacred truths are self-evident. 396 01:07:48,570 --> 01:07:51,869 The proper study of apes is apes. 397 01:07:53,041 --> 01:07:57,146 But certain young cynics have chosen to study man. 398 01:07:57,146 --> 01:08:02,983 Yes. Perverted scientists who advance an insidious theory called evolution. 399 01:08:03,085 --> 01:08:06,316 Come to the point, Dr Honorious. 400 01:08:06,421 --> 01:08:10,983 The state charges that Dr Zira and a corrupt surgeon named Galen 401 01:08:11,093 --> 01:08:16,429 experimented on this wounded animal, tampering with his brain and throat tissues, 402 01:08:16,498 --> 01:08:18,625 to produce a speaking monster. 403 01:08:18,734 --> 01:08:21,601 - That's a lie! - Mind your tongue, madam. 404 01:08:21,670 --> 01:08:25,003 Did we create his mind as well? 405 01:08:25,107 --> 01:08:29,441 Not only can this man speak, he can think. He can reason. 406 01:08:32,080 --> 01:08:34,640 That can reason? 407 01:08:34,750 --> 01:08:39,983 With the tribunal's permission, allow me to expose this hoax by direct examination. 408 01:08:40,088 --> 01:08:45,025 Proceed, doctor. But do not turn this hearing into a farce. 409 01:08:50,632 --> 01:08:56,127 Tell the court, Bright Eyes, what is the second article of faith? 410 01:08:56,205 --> 01:08:59,197 l know nothing of your culture. l admit that. 411 01:08:59,308 --> 01:09:04,803 Of course he doesn't know our culture, because he cannot think. 412 01:09:04,880 --> 01:09:09,681 Tell us, why are all apes created equal? 413 01:09:09,785 --> 01:09:12,379 Some apes, it seems, are more equal than others. 414 01:09:12,487 --> 01:09:17,857 Ridiculous. Tell us, Bright Eyes, why do men have no souls? 415 01:09:17,960 --> 01:09:23,125 What is the proof that a divine spark exists in the simian brain? 416 01:09:32,341 --> 01:09:34,741 Read this for me. 417 01:09:44,219 --> 01:09:48,053 Since the defendant has been forbidden to speak in his own defense, 418 01:09:48,156 --> 01:09:53,025 he requests that the following statement be read into the record. 419 01:09:53,095 --> 01:09:57,423 You read it, Dr Cornelius. Read it. 420 01:10:00,002 --> 01:10:04,905 ''l have come to you from a planet in a different solar system.'' 421 01:10:05,007 --> 01:10:10,604 - ''l am an explorer in space'' - Stop right there. Let me see that paper. 422 01:10:17,286 --> 01:10:21,017 lt's ajoke. ln very poor taste. 423 01:10:21,089 --> 01:10:25,526 - ls it ajoke to seek the truth about this man? - Dr Zira... 424 01:10:25,594 --> 01:10:31,464 You state here that a ship from outer space sank in an inland sea of our eastern desert 425 01:10:31,566 --> 01:10:37,027 and that Bright Eyes had two intelligent companions with him when he was captured. 426 01:10:37,105 --> 01:10:39,767 That is his assertion. 427 01:10:39,875 --> 01:10:46,610 Mr President, in addition to Bright Eyes, l believe the prosecutor has reassembled 428 01:10:46,715 --> 01:10:50,242 all the surviving humans that were captured in the hunt. 429 01:10:50,319 --> 01:10:53,254 - That's true, Dr Zaius. - Very well. 430 01:10:54,389 --> 01:10:58,257 Then l suggest that we go take a look at them. 431 01:11:36,298 --> 01:11:38,027 That's him. That's Landon. 432 01:11:38,133 --> 01:11:41,261 - Which one? - The tall one in the back. 433 01:11:43,338 --> 01:11:46,330 You acknowledge kinship with these creatures? 434 01:11:46,441 --> 01:11:51,469 - With one of them, yes. - ldentify him, then. Speak to him. 435 01:11:52,481 --> 01:11:54,540 Landon? 436 01:11:55,484 --> 01:11:56,508 Landon. 437 01:12:02,891 --> 01:12:04,984 They cut him! 438 01:12:07,396 --> 01:12:12,629 - Did you know about this? - No. l swear. l never saw this man before. 439 01:12:13,502 --> 01:12:15,561 But they... 440 01:12:16,705 --> 01:12:22,041 You did it. You cut up his brain, you bloody baboon. 441 01:12:22,144 --> 01:12:24,203 Stop him. 442 01:12:35,690 --> 01:12:38,022 Take him inside. 443 01:13:18,400 --> 01:13:21,528 Mr President, a word of explanation. 444 01:13:21,603 --> 01:13:27,940 The human you saw outside suffered a skull fracture in the course of the hunt. 445 01:13:28,043 --> 01:13:32,980 Two fine veterinary surgeons under my direction were able to save his life. 446 01:13:33,081 --> 01:13:37,780 But the beast could not speak, of course. Nor will he ever speak. 447 01:13:37,886 --> 01:13:42,482 You did that to him, damn you. You cut out his memory, took his identity. 448 01:13:42,591 --> 01:13:45,719 - That's what you wanna do to me. - Gag the animal. 449 01:13:46,661 --> 01:13:48,754 Damn you. 450 01:13:51,233 --> 01:13:56,261 May it please the tribunal, l grant this creature cannot have come from another planet. 451 01:13:56,338 --> 01:14:00,832 But this much is certain. He does come from somewhere in the forbidden zone. 452 01:14:00,942 --> 01:14:05,242 He's described the region to us and described it accurately for l have been there. 453 01:14:05,313 --> 01:14:08,805 - You visited the forbidden zone? - Yes, sir. 454 01:14:08,917 --> 01:14:11,750 A year ago. With the permission of the Academy. 455 01:14:11,820 --> 01:14:16,120 He exceeded his orders. His travel permit was canceled immediately. 456 01:14:16,191 --> 01:14:18,022 Yes, sir. That is true, thanks to you. 457 01:14:18,126 --> 01:14:21,584 But not before l discovered evidence 458 01:14:21,663 --> 01:14:25,497 of a simian culture that existed long before the sacred scrolls were written. 459 01:14:25,600 --> 01:14:29,366 Objection. These remarks are profane and irrelevant. 460 01:14:29,471 --> 01:14:35,205 Sustained. Your archaeological theories have no bearing on the disposition of this creature. 461 01:14:35,310 --> 01:14:38,837 Let them talk, Mr President. Let them talk. 462 01:14:38,947 --> 01:14:43,509 Sirs, our theories have a bearing on his identity. 463 01:14:43,618 --> 01:14:45,051 How so? 464 01:14:45,153 --> 01:14:51,820 Let us assume, as common sense dictates, that the prisoner's story is false. 465 01:14:51,893 --> 01:14:58,128 But if he did not come from another planet, then surely he sprang from our own. 466 01:14:59,901 --> 01:15:03,064 Yes. Sprang. As an animal psychologist, 467 01:15:03,171 --> 01:15:08,234 l have found no physiological defect to explain why humans are mute. 468 01:15:08,343 --> 01:15:10,470 - Objection. - Sustained. 469 01:15:10,545 --> 01:15:15,744 Their speech organs are adequate. The flaw lies not in anatomy, but in the brain. 470 01:15:15,850 --> 01:15:17,681 - Objection. - Sustained. 471 01:15:17,752 --> 01:15:21,347 Sustain all objections, but face the truth. 472 01:15:21,423 --> 01:15:26,087 Yes. Behold this marvel. This living paradox. 473 01:15:26,194 --> 01:15:30,722 - This missing link in an evolutionary chain. - Silence there! 474 01:15:30,832 --> 01:15:34,495 - You go too far. - l think an indictment is in order. 475 01:15:34,569 --> 01:15:39,700 Yes, sir. The state charges Drs Zira and Cornelius with contempt of this tribunal, 476 01:15:39,774 --> 01:15:42,368 malicious mischief, and scientific heresy. 477 01:15:42,444 --> 01:15:49,282 lt is so ordered. This tribunal will examine the evidence and in due course render its verdict. 478 01:15:49,384 --> 01:15:55,789 As to the proposed indictment and as to the disposition of the deviate in question, 479 01:15:56,691 --> 01:15:58,852 this hearing is adjourned. 480 01:16:45,674 --> 01:16:47,767 Wait outside. 481 01:16:58,586 --> 01:17:00,645 Well, the verdict is in. 482 01:17:02,257 --> 01:17:07,752 At the moment, your two simian friends and sponsors are free on bail. 483 01:17:07,829 --> 01:17:11,925 But they'll soon be brought to trial for heresy. 484 01:17:12,000 --> 01:17:16,027 - What about me? - Oh-ho. Your case was preordained. 485 01:17:17,105 --> 01:17:19,699 ln a way, you did the state a service 486 01:17:19,808 --> 01:17:24,939 because you made it possible for us to expose Zira and Cornelius. 487 01:17:25,013 --> 01:17:31,043 Now the tribunal has placed you in my custody for final disposition. 488 01:17:32,387 --> 01:17:35,618 Do you realize what that means? 489 01:17:35,690 --> 01:17:36,679 No. 490 01:17:36,791 --> 01:17:39,624 Emasculation to begin with. 491 01:17:39,694 --> 01:17:44,222 Then experimental surgery on the speech centers, on the brain. 492 01:17:44,332 --> 01:17:47,324 Eventually a kind of living death. 493 01:17:50,038 --> 01:17:52,131 However, 494 01:17:53,541 --> 01:17:56,999 l have it in my power to grant a reprieve. 495 01:17:57,078 --> 01:18:01,037 That is why l summoned you here tonight. 496 01:18:01,149 --> 01:18:05,643 Tell me who and what you really are and where you came from, 497 01:18:05,720 --> 01:18:07,847 and no veterinary shall touch you. 498 01:18:07,922 --> 01:18:12,552 - l told you that at that hearing of yours. - You lied. 499 01:18:12,660 --> 01:18:16,892 - Where is your tribe? - My tribe. 500 01:18:16,998 --> 01:18:20,161 They live on another planet in another solar system. 501 01:18:20,235 --> 01:18:24,262 Even in your lies, some truth slips through. 502 01:18:24,372 --> 01:18:28,399 That mythical community you're supposed to come from, Fort Wayne. 503 01:18:28,510 --> 01:18:31,707 - What about it? - A fort. 504 01:18:31,780 --> 01:18:35,216 Unconsciously you chose a name that was belligerent. 505 01:18:35,283 --> 01:18:37,945 Where were you nurtured? 506 01:18:38,052 --> 01:18:45,117 Then you don't believe that prosecutor's charge that l'm a monster created by Dr Zira? 507 01:18:45,226 --> 01:18:47,421 Certainly not. 508 01:18:50,198 --> 01:18:54,225 - You're a mutant. - That's what Zira and Cornelius claim. 509 01:18:54,302 --> 01:18:57,567 - You're talking heresy, doctor. - Of course. 510 01:18:57,639 --> 01:18:59,698 Suppose l am a mutant. 511 01:18:59,774 --> 01:19:05,212 - How can one mutant send you into a panic? - Because you're not unique. 512 01:19:05,280 --> 01:19:08,647 - There's the one you call Landon. - Then you admit that... 513 01:19:08,750 --> 01:19:12,811 l admit that where there's one mutant, there's probably another and another. 514 01:19:12,921 --> 01:19:15,788 A whole nest of them. 515 01:19:15,890 --> 01:19:20,259 Where is your nest, Taylor? Where are your women? 516 01:19:20,328 --> 01:19:24,594 Thank you. Thank you for calling me Taylor. 517 01:19:24,666 --> 01:19:28,932 Dr Zaius, l know who l am. 518 01:19:29,003 --> 01:19:36,307 But who are you? How in hell did this upside-down civilization get started? 519 01:19:36,411 --> 01:19:44,113 You may well call it upside down, since you occupy its lowest level. And deservedly so. 520 01:19:45,520 --> 01:19:49,149 Our eastern desert has never been explored 521 01:19:49,257 --> 01:19:53,660 because we've always assumed that life cannot exist there. 522 01:19:53,761 --> 01:20:01,867 Taylor, save yourself. Tell me, is there anotherjungle beyond the forbidden zone? 523 01:20:01,970 --> 01:20:04,200 l don't know. 524 01:20:04,305 --> 01:20:09,174 lf you're trying to protect others of your kind, it'll cost you your identity. 525 01:20:09,277 --> 01:20:15,341 l'm not protecting anyone. This whole thing is insane. What have l done? 526 01:20:20,288 --> 01:20:24,725 You are a menace. A walking pestilence. 527 01:20:25,527 --> 01:20:27,722 l do know who you are, Taylor. 528 01:20:29,998 --> 01:20:33,798 l'll give you just six hours to make a full confession. 529 01:20:33,868 --> 01:20:36,803 After that l shall use surgery to obtain one. 530 01:20:36,871 --> 01:20:37,895 Guards! 531 01:20:38,006 --> 01:20:41,237 All right. You can cut pieces out of me. You've got the power. 532 01:20:41,342 --> 01:20:43,640 Return this creature to his cage. 533 01:20:43,711 --> 01:20:45,736 But you do it out of fear. 534 01:20:45,847 --> 01:20:52,082 Remember that. Because you're afraid of me. What are you afraid of, doctor? 535 01:21:13,408 --> 01:21:15,740 - Are you Julius? - Who are you? 536 01:21:15,843 --> 01:21:18,903 l'm from the office of animal affairs. 537 01:21:21,583 --> 01:21:27,715 - That male is to be transferred to the zoo. - At this hour? Who says so? 538 01:21:27,789 --> 01:21:34,024 Don't they tell you anything? The antivivisectionist society is up in arms. 539 01:21:34,095 --> 01:21:38,930 They're gonna save this beast from those butchers in the lab. 540 01:21:39,033 --> 01:21:41,365 lf he can speak, he belongs in a zoo, 541 01:21:41,436 --> 01:21:46,396 but what'll happen is some grown-up'll put him in a circus and we'll have to pay... 542 01:21:46,474 --> 01:21:50,638 Stop making speeches and show me the order. 543 01:22:06,494 --> 01:22:11,625 This order's no good. lt must be countersigned by Dr Zaius. 544 01:22:12,600 --> 01:22:13,658 Grab him. 545 01:22:19,907 --> 01:22:22,637 - Who are you? - So you can talk. 546 01:22:22,744 --> 01:22:26,771 l'm Dr Zira's nephew. This abduction was her idea. 547 01:22:26,848 --> 01:22:30,807 You're not going to the zoo. That's our story if somebody stops us. 548 01:22:30,918 --> 01:22:33,250 Get me out of this. 549 01:22:35,323 --> 01:22:37,416 We've gotta move fast. 550 01:22:40,461 --> 01:22:43,658 - She comes too. - Zira doesn't want your female. 551 01:22:43,765 --> 01:22:46,290 l want her. 552 01:22:46,367 --> 01:22:51,202 lf you insist, but l'm not taking any orders. All right. Come on. Let's go. 553 01:23:14,128 --> 01:23:18,155 - l told you not to bring the other one. - He wouldn't leave her. 554 01:23:18,232 --> 01:23:20,325 All right. Come on. 555 01:23:28,142 --> 01:23:30,906 - Put this on. - Don't you have any clothes for me? 556 01:23:31,012 --> 01:23:34,641 What do you expect? An ape's new suit? 557 01:23:34,716 --> 01:23:38,015 - This stuff stinks. - So do you. Like all men. 558 01:23:38,086 --> 01:23:42,420 Taylor, remember, all men look alike to most apes. 559 01:23:42,523 --> 01:23:47,927 So put it on and keep quiet, and we may just get away with this. Hurry. 560 01:24:37,812 --> 01:24:39,939 Cornelius. 561 01:24:48,623 --> 01:24:50,921 - How'd it go? - Hey. 562 01:24:52,393 --> 01:24:55,294 Come on. Let me out of this. 563 01:25:04,672 --> 01:25:10,110 - Well, Taylor, we're all fugitives now. - Do you have any weapons? Any guns? 564 01:25:10,178 --> 01:25:16,310 - The best. But we won't need them. - l'm glad to hear it. l want one anyway. 565 01:25:24,025 --> 01:25:26,294 l'm in charge of this expedition. 566 01:25:26,294 --> 01:25:36,031 Good for you. But you're not in charge of me. Not any more. - l don't plan to be caught again. - As you wish. 567 01:25:36,137 --> 01:25:40,471 Dr Zaius thinks there's anotherjungle beyond the forbidden zone. 568 01:25:40,541 --> 01:25:43,169 l'll try for that. What about you? 569 01:25:43,277 --> 01:25:45,973 Cornelius and l have been indicted for heresy. 570 01:25:46,047 --> 01:25:49,676 Unless we can prove our theories, we don't stand a chance of acquittal. 571 01:25:49,784 --> 01:25:54,988 You're going back to the forbidden zone? Back to the diggings l worked at a year ago. 572 01:25:55,056 --> 01:25:57,889 lt's a three-day ride across the desert. 573 01:25:57,992 --> 01:26:01,018 Near where you claim you landed from that planet. 574 01:26:01,128 --> 01:26:04,461 - Still don't believe me? - lt's a long detour to Dead Lake. 575 01:26:04,532 --> 01:26:06,966 - What would we find? - Nothing much. 576 01:26:07,034 --> 01:26:14,031 An empty rubber life raft. Maybe a little flag, the emblem of my countrymen. 577 01:26:14,141 --> 01:26:20,637 The terrain around that lake is poisonous. There's no fresh water, no vegetation. 578 01:26:24,752 --> 01:26:29,382 l ought to thank you for saving me. You'll be in trouble for that. 579 01:26:29,490 --> 01:26:34,018 We've been in trouble since the moment we met you. 580 01:26:36,664 --> 01:26:41,897 - What's she pointing at? - Must be close to home for her. She knows it. 581 01:26:45,406 --> 01:26:47,670 Nova, no. Nova... 582 01:26:47,742 --> 01:26:51,178 Nova, you can't go there. lt's not safe. Nova. 583 01:26:55,249 --> 01:27:00,118 We'd better get started. lf the mounted police pick up our trail, they'll come this far. 584 01:27:00,221 --> 01:27:04,055 Let's get the water and provisions into the wagon. 585 01:28:16,364 --> 01:28:18,457 Cornelius. 586 01:28:21,202 --> 01:28:23,295 Where does this river lead to? 587 01:28:23,371 --> 01:28:27,967 lt flows into a sea some miles from here. That's where we'll find the diggings. 588 01:28:28,042 --> 01:28:31,205 - And beyond that? - l don't know. 589 01:28:31,312 --> 01:28:37,308 You can't ride along the shore at high tide and we had no boats on our last expedition. 590 01:28:37,385 --> 01:28:41,549 You never told me - why do you call this the forbidden zone? 591 01:28:41,655 --> 01:28:47,287 No one knows. lt's an ancient taboo, set forth in the sacred scrolls. 592 01:28:47,361 --> 01:28:51,559 The lawgiver pronounced this whole area deadly. 593 01:28:52,800 --> 01:28:57,294 - Shouldn't we be moving on? - l'm for that. 594 01:30:26,627 --> 01:30:28,720 Do you like it? 595 01:30:33,400 --> 01:30:35,994 Why did you do that? Scrape off your hair? 596 01:30:36,103 --> 01:30:40,631 ln my world, when l left it, only kids your age wore beards. 597 01:30:40,741 --> 01:30:44,404 Beards? l don't go in for fads. 598 01:30:45,279 --> 01:30:49,807 Somehow it makes you look less intelligent. 599 01:30:51,785 --> 01:30:57,018 - When will you show me what's in that cave? - Right now, if you like. 600 01:31:15,442 --> 01:31:16,466 Cornelius. 601 01:31:27,821 --> 01:31:30,722 - Lucius, don't fire. - You're under arrest. 602 01:31:34,995 --> 01:31:40,900 lf there's any more shooting, Dr Zaius, you'll be the first to go. You can count on it. 603 01:31:41,001 --> 01:31:44,402 - You are not in command. Put down that gun. - Shut up. 604 01:31:44,505 --> 01:31:47,804 Very well. Lower your weapons. 605 01:31:47,875 --> 01:31:51,538 Tell them to pull back around the rocks, out of range. 606 01:31:52,546 --> 01:31:54,639 Withdraw. 607 01:32:00,387 --> 01:32:02,821 How did you know we'd come here? 608 01:32:02,890 --> 01:32:06,257 Only an apostate would flee to the forbidden zone. 609 01:32:06,360 --> 01:32:10,387 And only a fool would give a gun to an animal. 610 01:32:10,497 --> 01:32:13,398 l see you've brought the female of your species. 611 01:32:13,500 --> 01:32:17,493 l didn't realize that man could be monogamous. 612 01:32:17,571 --> 01:32:20,267 On this planet it's easy. 613 01:32:21,508 --> 01:32:25,035 l ask you to reconsider the rash course you've undertaken. 614 01:32:25,112 --> 01:32:29,412 lf you're convicted of heresy, the most you'll get is two years. 615 01:32:29,516 --> 01:32:36,012 But, if you persist in pointing guns in my direction, you'll hang for high treason. 616 01:32:36,090 --> 01:32:42,427 We never meant to be treasonous, sir. But, up in that cliff, there is a vast cave. 617 01:32:42,529 --> 01:32:46,465 And in that cave a fabulous treasure of fossils and artifacts. 618 01:32:46,567 --> 01:32:50,025 l've seen some of your fossils and artifacts. Worthless. 619 01:32:50,104 --> 01:32:52,072 There's your minister of science. 620 01:32:52,139 --> 01:32:55,404 Honor-bound to expand the frontiers of knowledge. 621 01:32:55,476 --> 01:32:58,639 - Please! - Except he's also chief defender of the faith. 622 01:32:58,746 --> 01:33:03,809 There is no contradiction between faith and science - true science. 623 01:33:03,917 --> 01:33:07,080 - Are you willing to put it to the test? - l'd rather... 624 01:33:07,154 --> 01:33:12,251 Take it easy. You saved me from this fanatic. Maybe l can return the favor. 625 01:33:12,326 --> 01:33:14,760 What is your proposal? 626 01:33:14,828 --> 01:33:19,390 - When were those sacred scrolls written? - 1,200 years ago. 627 01:33:19,466 --> 01:33:24,267 All right. lf they can prove those scrolls don't tell the whole truth of your history, 628 01:33:24,338 --> 01:33:31,403 if they can find some real evidence of another culture from the past, will you let them off? 629 01:33:31,478 --> 01:33:34,914 - Of course. - Let's go up to the cave. 630 01:33:39,586 --> 01:33:42,487 Sorry. You stay here and guard the camp. 631 01:33:42,589 --> 01:33:45,922 Always giving orders. Just like every other adult. 632 01:33:45,993 --> 01:33:49,156 Relax. You'll get to see it all later on. 633 01:34:51,024 --> 01:34:53,390 Present your evidence, Cornelius. 634 01:34:53,494 --> 01:34:58,488 lt was at this level that l discovered traces of an early ape creature. 635 01:34:58,565 --> 01:35:04,299 A stage of primitive barbarism really, dating back some 1,300 years roughly. 636 01:35:04,371 --> 01:35:09,968 lt was at this level l discovered cutting tools and arrowheads of quartz 637 01:35:10,043 --> 01:35:14,173 and the fossilized bones of carnivorous gorillas. 638 01:35:14,348 --> 01:35:18,842 But the artifacts lying here 639 01:35:20,220 --> 01:35:22,882 were found at this level, 640 01:35:23,824 --> 01:35:26,315 and date back 700 years earlier. 641 01:35:26,894 --> 01:35:32,196 That's the paradox. For the more ancient culture is the more advanced. 642 01:35:32,266 --> 01:35:35,895 Now, admittedly, many of these objects are unidentified. 643 01:35:36,003 --> 01:35:40,770 But clearly they were fashioned by beings with a knowledge of metallurgy. 644 01:35:40,874 --> 01:35:44,742 lndeed, the fact that many of these tools are unknown to us 645 01:35:44,878 --> 01:35:49,406 suggests a culture which, in certain ways, equals our own. 646 01:35:49,516 --> 01:35:51,780 Some of the evidence is uncontestable. 647 01:35:51,885 --> 01:35:57,187 Don't speak to me in absolutes. The evidence is contestable. 648 01:35:57,257 --> 01:35:58,918 l apologize, sir. 649 01:35:59,026 --> 01:36:03,190 To begin with, your methods of dating the past are crude to say the least. 650 01:36:03,263 --> 01:36:06,926 There are geologists on my staff who'd laugh at your speculations. 651 01:36:07,034 --> 01:36:10,470 - But there's the doll, sir. - What? 652 01:36:12,206 --> 01:36:15,369 Lying right there. The human doll. 653 01:36:20,781 --> 01:36:26,481 What does this prove? My granddaughter plays with human dolls. 654 01:36:26,587 --> 01:36:29,715 The doll was found beside the jawbone of a man 655 01:36:29,790 --> 01:36:33,226 and no trace of simian fossil has been found in this deposit. 656 01:36:33,293 --> 01:36:39,391 Your conclusion is premature. Have you forgotten your scripture? The 13th scroll? 657 01:36:39,466 --> 01:36:42,162 ''Proteus brought the upright beast into the garden 658 01:36:42,269 --> 01:36:46,069 and chained him to a tree and the children did make sport of it.'' 659 01:36:46,139 --> 01:36:48,334 No, sir, l have not forgotten. 660 01:36:48,442 --> 01:36:52,970 For a time the ancients kept humans as household pets 661 01:36:53,080 --> 01:36:57,847 until our lawgiver proved that man could not be tamed. 662 01:36:57,985 --> 01:37:03,013 Keep digging, Cornelius. You'll find evidence of the master of this house... 663 01:37:04,324 --> 01:37:06,758 An ape. 664 01:37:09,530 --> 01:37:13,864 - What are you doing? - Reconstructing a past life. 665 01:37:16,136 --> 01:37:20,095 These things were found at the same level as that doll? 666 01:37:20,173 --> 01:37:25,668 Whoever owned them must have been in pretty bad shape. He wore false teeth. 667 01:37:25,779 --> 01:37:27,838 And eyeglasses. 668 01:37:28,348 --> 01:37:30,816 He had a failing heart. 669 01:37:31,818 --> 01:37:37,654 Towards the end, he had this prefabricated valve put in it. 670 01:37:38,458 --> 01:37:43,623 l don't say he was a man like l knew at home, but he must have been a close relative. 671 01:37:43,697 --> 01:37:49,226 He had all the same weaknesses. He was a weak, fragile animal. 672 01:37:50,871 --> 01:37:54,568 But he was here before you and he was better than you are. 673 01:37:54,675 --> 01:38:00,739 That's lunacy. l can offer alternate descriptions of every one of those articles 674 01:38:00,847 --> 01:38:03,816 which is just as ingenious as yours. 675 01:38:03,884 --> 01:38:06,512 But it'd be conjecture, not proof. 676 01:38:06,587 --> 01:38:08,521 Mamma. 677 01:38:15,495 --> 01:38:17,554 Mamma. 678 01:38:20,067 --> 01:38:25,665 Dr Zaius, would an ape make a human doll that talks? 679 01:38:30,377 --> 01:38:31,503 Lucius. 680 01:38:34,681 --> 01:38:36,444 You dirty... 681 01:38:36,550 --> 01:38:37,574 Nova. 682 01:38:58,105 --> 01:38:59,129 Nova. 683 01:39:37,110 --> 01:39:38,941 Cornelius. 684 01:39:39,012 --> 01:39:40,639 Zira. 685 01:39:40,747 --> 01:39:43,079 Help me. 686 01:39:44,918 --> 01:39:46,977 Mamma. 687 01:39:53,694 --> 01:39:57,130 l oughta kill you right now. Come on. 688 01:39:58,799 --> 01:40:03,702 - Tell 'em to pull back. Now. - Cease fire. Withdraw. 689 01:40:05,672 --> 01:40:09,130 - Up there. - Withdraw. 690 01:40:11,311 --> 01:40:13,370 Get down. 691 01:40:26,827 --> 01:40:31,457 - Lucius, are you all right? - They took me by surprise. 692 01:40:31,531 --> 01:40:35,023 Sneaked up on me while l was feeding the horses. 693 01:40:35,135 --> 01:40:41,005 What's happened to honor? l got off two rounds to warn you. 694 01:40:41,074 --> 01:40:45,204 - They've taken everything. - Not quite everything. 695 01:40:45,312 --> 01:40:48,008 They left a hostage behind. 696 01:40:48,081 --> 01:40:50,481 - How are you feeling? - Disillusioned. 697 01:40:50,550 --> 01:40:55,010 - You can't trust the older generation. - l know what you mean. 698 01:40:55,088 --> 01:41:00,185 l want you to go and tell those gorillas l've got Dr Zaius prisoner. 699 01:41:00,260 --> 01:41:01,557 Yes, l can do that. 700 01:41:01,661 --> 01:41:06,155 l want a horse, food, water. Enough for a week for me and this female. 701 01:41:06,233 --> 01:41:08,565 And 50 rounds of ammunition. 702 01:41:08,668 --> 01:41:12,263 - What if they won't agree to your terms? - Tell them l'll shoot him. 703 01:41:12,372 --> 01:41:16,001 - Taylor, you can't. - Oh, yes, he can. 704 01:41:17,544 --> 01:41:21,878 He's a born killer. Deliver the message. 705 01:41:23,583 --> 01:41:25,676 Over here. 706 01:41:29,556 --> 01:41:31,046 Sit down. 707 01:41:46,907 --> 01:41:47,931 Taylor... 708 01:41:48,041 --> 01:41:51,442 Please, don't treat him like that. 709 01:41:51,545 --> 01:41:54,639 - Why not? - lt's humiliating. 710 01:41:55,549 --> 01:42:00,953 The way l was humiliated by all of you? You led me around on a leash. 711 01:42:01,054 --> 01:42:03,887 That was different. We thought you were inferior. 712 01:42:03,957 --> 01:42:06,585 Now you know better. 713 01:42:06,660 --> 01:42:11,097 Cornelius was right, doctor. He proved it. Man was here first. 714 01:42:11,164 --> 01:42:15,294 You owe him your science, culture, whatever civilization you've got. 715 01:42:15,402 --> 01:42:20,806 Then answer me this. lf man was superior, why didn't he survive? 716 01:42:20,907 --> 01:42:25,776 Wiped out by a plague, some natural catastrophe, a storm of meteors. 717 01:42:25,846 --> 01:42:28,644 From the looks of this planet, that's a fair bet. 718 01:42:28,748 --> 01:42:32,616 - But we can't be sure. - He is. 719 01:42:32,686 --> 01:42:37,282 He knew all the time. Long before you found your cave, he knew. 720 01:42:37,357 --> 01:42:42,021 Defender of the faith? Guardian of the terrible secret. That's it, isn't it, doctor? 721 01:42:42,128 --> 01:42:45,359 What l know of man was written long ago. 722 01:42:45,465 --> 01:42:49,265 Set down by the greatest ape of all, our lawgiver. 723 01:42:49,336 --> 01:42:50,325 Cornelius... 724 01:42:50,437 --> 01:42:52,428 Come here. 725 01:42:52,505 --> 01:42:58,876 Reach into my pocket. Read to him the 29th scroll, 6th verse. 726 01:43:02,849 --> 01:43:07,377 ''Beware the beast man, for he is the devil's pawn.'' 727 01:43:07,487 --> 01:43:14,120 ''Alone among God's primates, he kills for sport or lust or greed.'' 728 01:43:15,061 --> 01:43:19,828 ''Yea, he will murder his brother to possess his brother's land.'' 729 01:43:19,900 --> 01:43:26,464 ''Let him not breed in great numbers, for he will make a desert of his home and yours.'' 730 01:43:26,539 --> 01:43:31,533 ''Shun him. Drive him back into his jungle lair.'' 731 01:43:31,645 --> 01:43:34,671 ''For he is the harbinger of death.'' 732 01:43:36,650 --> 01:43:40,017 l found nothing in the cave to alter that conception of man 733 01:43:40,086 --> 01:43:42,213 and l still live by its injunction. 734 01:43:51,898 --> 01:43:54,594 That's far enough. 735 01:44:00,507 --> 01:44:03,943 They think you're behaving foolishly. 736 01:44:04,044 --> 01:44:08,174 l must say, l agree. Where will you go? 737 01:44:08,248 --> 01:44:11,843 To start with, l'll follow the shoreline and my nose. 738 01:44:11,918 --> 01:44:16,787 Suppose you find nothing but wasteland? How will you survive? 739 01:44:16,890 --> 01:44:19,552 He won't survive. 740 01:44:23,730 --> 01:44:25,789 Nova. 741 01:44:28,635 --> 01:44:31,798 - How about coming along? - We can't. 742 01:44:31,905 --> 01:44:34,373 Better than going to jail for heresy. 743 01:44:34,441 --> 01:44:38,400 They can't convict us of heresy. You've helped prove our innocence. 744 01:44:38,478 --> 01:44:40,309 Besides... 745 01:44:40,413 --> 01:44:43,439 his culture is our culture. 746 01:44:43,550 --> 01:44:45,450 Well... 747 01:44:45,552 --> 01:44:47,611 Good luck, then. 748 01:44:52,792 --> 01:44:54,987 Lucius. 749 01:44:55,095 --> 01:44:59,828 - l still say you're making a mistake. - That's the spirit. Keep 'em flying. 750 01:44:59,933 --> 01:45:02,731 - What? - The flags of discontent. 751 01:45:02,802 --> 01:45:05,430 Remember, never trust anybody over 30. 752 01:45:05,505 --> 01:45:09,567 Doctor, l'd like to kiss you goodbye. 753 01:45:16,683 --> 01:45:20,779 All right, but you're so damned ugly! 754 01:45:46,513 --> 01:45:51,849 - Don't follow us. l'm pretty handy with this. - Of that l'm sure. 755 01:45:51,951 --> 01:45:57,548 All my life l've awaited your coming and dreaded it, like death itself. 756 01:45:57,657 --> 01:46:02,720 Why? l've terrified you from the first, doctor. l still do. 757 01:46:02,829 --> 01:46:07,960 - You're afraid of me and you hate me. Why? - Because you're a man. 758 01:46:08,034 --> 01:46:13,529 And you're right. l have always known about man. 759 01:46:13,640 --> 01:46:19,909 From the evidence, l believe his wisdom must walk hand in hand with his idiocy. 760 01:46:20,013 --> 01:46:22,481 His emotions must rule his brain. 761 01:46:22,549 --> 01:46:27,316 He must be a warlike creature who gives battle to everything around him, 762 01:46:27,387 --> 01:46:28,411 even himself. 763 01:46:28,521 --> 01:46:31,547 What evidence? There were no weapons in that cave. 764 01:46:31,658 --> 01:46:35,219 The forbidden zone was once a paradise. 765 01:46:35,328 --> 01:46:39,355 Your breed made a desert of it ages ago. 766 01:46:39,432 --> 01:46:41,900 lt still doesn't give me the why. 767 01:46:42,001 --> 01:46:48,167 A planet where apes evolved from men? There's gotta be an answer. 768 01:46:48,241 --> 01:46:53,406 Don't look for it, Taylor. You may not like what you find. 769 01:47:02,021 --> 01:47:04,080 Untie me. 770 01:47:17,804 --> 01:47:18,862 No, no, no. 771 01:47:18,938 --> 01:47:21,031 Wait. Wait. 772 01:47:21,975 --> 01:47:24,239 Let him go. 773 01:47:25,645 --> 01:47:30,082 Lieutenant, fetch your explosives. We're going to seal up the cave. 774 01:47:30,150 --> 01:47:31,549 Yes, sir. 775 01:47:31,618 --> 01:47:33,415 - Seal the cave? - That is correct. 776 01:47:33,486 --> 01:47:37,752 - And you will both stand trial for heresy. - But the proof. The doll. 777 01:47:37,824 --> 01:47:43,490 ln a few minutes there will be no doll. There can't be. l'm sorry. 778 01:47:43,596 --> 01:47:45,063 Dr Zaius... 779 01:47:45,131 --> 01:47:48,589 - You mustn't. You promised. - What l do, l do with no pleasure. 780 01:47:48,668 --> 01:47:51,262 - Silence him. - Doctor. 781 01:47:51,337 --> 01:47:57,403 Dr Zaius, this is inexcusable. Why must knowledge stand still? 782 01:47:57,477 --> 01:48:00,674 What about the future? 783 01:48:00,780 --> 01:48:03,749 l may just have saved it for you. 784 01:48:06,019 --> 01:48:09,614 What will he find out there, doctor? 785 01:48:09,689 --> 01:48:11,816 His destiny. 786 01:50:22,422 --> 01:50:24,253 Oh, my God. 787 01:50:25,391 --> 01:50:27,450 l'm back. 788 01:50:28,628 --> 01:50:30,960 l'm home. 789 01:50:31,064 --> 01:50:33,123 All the time, it was... 790 01:50:35,468 --> 01:50:38,335 We finally really did it. 791 01:50:38,438 --> 01:50:40,963 You maniacs! 792 01:50:42,108 --> 01:50:44,474 You blew it up! 793 01:50:44,577 --> 01:50:46,636 God damn you! 794 01:50:47,647 --> 01:50:52,243 God damn you all to hell!