1 00:00:01,904 --> 00:00:02,772 Elmo: Hi! Today we're going to see problems solved 2 00:00:02,905 --> 00:00:04,274 with engineering. 3 00:00:04,407 --> 00:00:05,742 Tamir: I love engineering! 4 00:00:05,875 --> 00:00:09,846 Oh, it's used to design ramps and cool buildings 5 00:00:09,979 --> 00:00:12,449 and roller coasters and space vehicles 6 00:00:12,582 --> 00:00:15,619 and playground equipment and robots and--ha ha! 7 00:00:15,751 --> 00:00:17,988 Oh, I really love engineering, Elmo. 8 00:00:18,120 --> 00:00:20,791 Elmo: Elmo can tell. Hee hee! Tamir: So when do we start? 9 00:00:20,923 --> 00:00:22,292 Elmo: Right now. Tamir: Right--right now? 10 00:00:22,425 --> 00:00:23,660 Elmo: Yeah. Tamir: Oh, ha ha! 11 00:00:23,793 --> 00:00:25,228 Engineering! Yeah! 12 00:00:25,360 --> 00:00:26,797 Elmo: Come on. Let's solve problems with engineering today 13 00:00:26,929 --> 00:00:29,032 on Sesame Street! Oh, Tamir! Tamir: Are you coming? Ha ha! 14 00:00:32,602 --> 00:00:33,937 Elmo: Ha ha ha! 15 00:00:34,070 --> 00:00:39,343 Kids: ♪ Sunny day sweeping the clouds away ♪ 16 00:00:39,475 --> 00:00:43,647 ♪ On my way to where the air is sweet ♪ 17 00:00:43,780 --> 00:00:44,981 Abby: Ha! 18 00:00:45,114 --> 00:00:46,216 Kids: ♪ Can you tell me how to get ♪ 19 00:00:46,349 --> 00:00:47,517 ♪ How to get to Sesame Street? ♪ 20 00:00:47,650 --> 00:00:49,052 Chorus: ♪ La la la la la la la la la ♪ 21 00:00:49,185 --> 00:00:51,721 Kids: ♪ How to get to Sesame Street? ♪ 22 00:00:51,854 --> 00:00:53,156 Cookie Monster: Mmm! 23 00:00:53,288 --> 00:00:54,658 Chorus: ♪ La la la la la la la la la la ♪ 24 00:00:54,791 --> 00:00:57,861 Kids: ♪ How to get to Sesame Street? ♪ 25 00:00:57,994 --> 00:01:00,330 Sesame Street! 26 00:01:00,464 --> 00:01:03,000 ♪ 27 00:01:03,132 --> 00:01:04,167 Tango: Arf! Arf! Arf! 28 00:01:04,300 --> 00:01:06,670 Elmo: OK, Tango. OK, OK. Oh, oh, hi! 29 00:01:06,802 --> 00:01:08,138 Welcome to Sesame Street 30 00:01:08,271 --> 00:01:10,173 and the community garden. 31 00:01:10,305 --> 00:01:11,975 Gabrielle: We're taking care of the plants and flowers 32 00:01:12,108 --> 00:01:13,643 that grow here. Elmo: Yeah. 33 00:01:13,776 --> 00:01:15,278 Tango: Arf! Arf! Arf! Elmo: Oh, oh. OK, Tango. 34 00:01:15,410 --> 00:01:18,982 Oh, Elmo promised Tango we'd go on a nature walk. Bye! 35 00:01:19,114 --> 00:01:21,118 Zoe: Bye. Have fun. Rosita: Adios. Ha ha! 36 00:01:21,250 --> 00:01:23,487 [Frankie sighs] Gabrielle: What? 37 00:01:23,619 --> 00:01:25,488 Zoe: What was that sound? Rosita: I don't know. 38 00:01:25,621 --> 00:01:27,290 [Frankie sighs] 39 00:01:27,423 --> 00:01:30,227 Rosita: Frankie, did--did you make that sad sound? 40 00:01:30,360 --> 00:01:32,395 Frankie: I sure did. 41 00:01:32,528 --> 00:01:36,099 Oh, I wish I could fly like a butterfly. 42 00:01:36,232 --> 00:01:38,235 Then I'd go play with my cousins, 43 00:01:38,367 --> 00:01:40,838 who moved far, far away. 44 00:01:40,971 --> 00:01:42,439 Zoe: Aw. 45 00:01:42,572 --> 00:01:44,908 [Worms speaking excitedly] 46 00:01:45,040 --> 00:01:49,312 Zoe: That's them? Well, that's not very far away. 47 00:01:49,445 --> 00:01:51,748 Rosita: Well, it seems close to us, 48 00:01:51,881 --> 00:01:55,218 but that's really far for a little worm to squirm. 49 00:01:55,350 --> 00:01:59,022 Frankie: You said it! Take a look at this. 50 00:01:59,154 --> 00:02:03,693 I have to squirm all the way down this planter, 51 00:02:03,826 --> 00:02:06,530 over the watering can, across the rocks, 52 00:02:06,663 --> 00:02:08,164 around the hose, 53 00:02:08,297 --> 00:02:10,133 past the bucket of tools someone left there... 54 00:02:10,265 --> 00:02:12,235 Zoe: Sorry! Frankie: up the rake... 55 00:02:12,367 --> 00:02:16,873 and then all the way up that planter over there 56 00:02:17,006 --> 00:02:20,210 just to get to my cousins. 57 00:02:20,342 --> 00:02:22,679 Gabrielle: Hmm, that's a lot of squirming. 58 00:02:22,811 --> 00:02:24,815 Frankie: You said it. [Sighs] 59 00:02:24,947 --> 00:02:29,486 If only there were a way to make my trip shorter and easier. 60 00:02:29,618 --> 00:02:32,689 Zoe: Oh, this is a problem. 61 00:02:32,821 --> 00:02:35,759 Gabrielle: Hey! You know who solves problems 62 00:02:35,892 --> 00:02:41,065 by thinking of new ways to do things? Engineers! 63 00:02:41,197 --> 00:02:44,735 Rosita: Yes. Let's think like engineers. 64 00:02:44,867 --> 00:02:49,672 Oh, what do we engineers say when we have a problem to solve? 65 00:02:49,805 --> 00:02:53,677 Zoe: I wonder, what if, let's try. 66 00:02:53,809 --> 00:02:57,147 Gabrielle: I wonder, what if, let's try. 67 00:02:57,279 --> 00:02:59,582 Rosita: I wonder, what if... 68 00:02:59,715 --> 00:03:01,652 All: Let's try! 69 00:03:01,784 --> 00:03:05,455 Zoe: Hmm, I wonder what we could do 70 00:03:05,587 --> 00:03:09,092 to make Frankie's trip shorter so she could see her cousins. 71 00:03:09,225 --> 00:03:11,528 Rosita: Mm-hmm. Oh! 72 00:03:11,660 --> 00:03:15,332 What if--oh-- we use the catapult... 73 00:03:15,464 --> 00:03:17,301 Zoe: Wow. Rosita: we built? 74 00:03:17,433 --> 00:03:19,602 Zoe: Well, do you always carry that around? 75 00:03:19,735 --> 00:03:23,006 Rosita: Zoe, you never know when you'll need a catapult. 76 00:03:23,138 --> 00:03:27,277 Frankie cannot fly. Maybe we can catapult her-- 77 00:03:27,410 --> 00:03:29,346 [Imitates object flying] to her cousins. 78 00:03:29,479 --> 00:03:32,983 Frankie: I'm game. Let's try. 79 00:03:33,116 --> 00:03:34,918 [Boing] 80 00:03:35,050 --> 00:03:36,420 Zoe: OK, here we go. Rosita: Mm-hmm. 81 00:03:36,553 --> 00:03:40,391 Zoe: Ready? Frankie: Set. 82 00:03:40,524 --> 00:03:42,759 Zoe: Go! 83 00:03:42,892 --> 00:03:45,195 Gabrielle: Whoa! That's high. 84 00:03:45,328 --> 00:03:47,764 Zoe: It's really, really high! She's going too far. 85 00:03:47,897 --> 00:03:50,567 Oh, wow! Worms: Oh, wow! 86 00:03:50,700 --> 00:03:52,836 Zoe: She's headed past her cousins. 87 00:03:52,968 --> 00:03:55,305 Rosita: Frankie, you're coming back here. I'll catch you... 88 00:03:55,438 --> 00:03:57,240 Frankie: Ohh, I'm coming down! 89 00:03:57,373 --> 00:04:00,043 Zoe: Oh, phew! Frankie: Thank you. 90 00:04:00,176 --> 00:04:02,713 Rosita: You're welcome. Zoe: Good catch, Rosita. 91 00:04:02,846 --> 00:04:05,816 Aw. The catapult didn't work. 92 00:04:05,948 --> 00:04:09,152 It sent Frankie way too far. Rosita: Way too far. 93 00:04:09,285 --> 00:04:10,787 Gabrielle: This is still a problem. 94 00:04:10,919 --> 00:04:15,125 Zoe: Yeah. We still need a way to make Frankie's trip easier. 95 00:04:15,258 --> 00:04:17,994 Gabrielle: Hey, do you know what we engineers say 96 00:04:18,127 --> 00:04:19,697 when we have a problem to solve? 97 00:04:19,829 --> 00:04:21,331 Rosita: Oh, I know, I know! 98 00:04:21,464 --> 00:04:23,600 I wonder, what if... 99 00:04:23,733 --> 00:04:25,102 Gabrielle, Zoe, and Rosita: Let's try. 100 00:04:25,234 --> 00:04:28,872 Zoe: That's right. So I wonder what we could use 101 00:04:29,004 --> 00:04:32,943 to help Frankie get to her cousins in an easier way. 102 00:04:33,076 --> 00:04:35,245 Frankie: You know, when I was up high, 103 00:04:35,377 --> 00:04:37,080 I saw something big over the river. 104 00:04:37,213 --> 00:04:39,883 Rosita: Oh, that's a bridge. Frankie: A bridge, you say? 105 00:04:40,016 --> 00:04:41,285 Rosita: Mm-hmm. Frankie: What's it do? 106 00:04:41,417 --> 00:04:43,019 Rosita: Well, let me show you. Come on. 107 00:04:43,152 --> 00:04:45,722 A bridge is something people build 108 00:04:45,855 --> 00:04:48,258 to give everyone a way to cross over a river... 109 00:04:48,391 --> 00:04:49,692 Frankie: Uh-huh. 110 00:04:49,825 --> 00:04:53,897 Rosita: or a canyon or over a road like this. See? 111 00:04:54,030 --> 00:04:55,598 Frankie: Ah, very interesting. 112 00:04:55,731 --> 00:04:57,167 Thank you. 113 00:04:57,300 --> 00:04:59,336 You know, we worms mostly use tunnels 114 00:04:59,468 --> 00:05:00,971 to get from place to place. 115 00:05:01,103 --> 00:05:04,474 Gabrielle: What if we build a bridge, 116 00:05:04,606 --> 00:05:07,177 a worm-sized bridge just for worms? 117 00:05:07,309 --> 00:05:09,312 Rosita: Ah! Let's try. 118 00:05:09,445 --> 00:05:13,917 Oh, we need a plan. OK, our bridge will have a flat road 119 00:05:14,049 --> 00:05:17,587 that connects the two planters like this. 120 00:05:17,720 --> 00:05:18,788 ♪ Ta-da ♪ 121 00:05:18,921 --> 00:05:22,158 Gabrielle: Oh, that's a great idea. 122 00:05:22,291 --> 00:05:25,863 We could build it with these sticks and glue. 123 00:05:25,995 --> 00:05:27,731 Rosita, Zoe, Gabrielle: Let's build it! 124 00:05:27,864 --> 00:05:29,667 Zoe: Yeah! Gabrielle: Ha ha! 125 00:05:29,799 --> 00:05:33,103 Frankie: That's amazing! 126 00:05:33,235 --> 00:05:35,706 Gabrielle: All done. Let's put it in place. 127 00:05:35,838 --> 00:05:37,106 Rosita: OK. Zoe: All right. Here we go. 128 00:05:37,239 --> 00:05:38,408 I'll take this side. Rosita: Careful. 129 00:05:38,540 --> 00:05:40,210 I'll take this side. Gabrielle: It's heavy. 130 00:05:40,342 --> 00:05:41,812 Zoe: Careful. Rosita: Oh, yeah. 131 00:05:41,945 --> 00:05:43,246 Zoe: Ahh. 132 00:05:43,379 --> 00:05:44,781 Frankie: Look at that. Zoe: Yeah! 133 00:05:44,914 --> 00:05:46,282 Rosita: Oh, yeah. 134 00:05:46,415 --> 00:05:49,052 Zoe: What? It's too short! 135 00:05:49,185 --> 00:05:51,421 Oh, no! 136 00:05:51,554 --> 00:05:52,989 Worms: Oh, no! 137 00:05:53,121 --> 00:05:55,592 Rosita: Uh, I think part of our plan should have been 138 00:05:55,725 --> 00:05:59,162 measuring how long that bridge needed to be. 139 00:05:59,294 --> 00:06:01,865 Gabrielle: Mm-hmm. Zoe: Oh, it's so frustrating. 140 00:06:01,998 --> 00:06:05,001 Our bridge is too short, and Frankie can't get there. 141 00:06:05,134 --> 00:06:06,469 I give up! 142 00:06:06,602 --> 00:06:08,004 Worms: Me, too! 143 00:06:08,137 --> 00:06:11,408 Frankie: You can't give up. Gabrielle: Frankie's right. 144 00:06:11,540 --> 00:06:14,644 Engineers don't give up. Rosita: Exactly. 145 00:06:14,777 --> 00:06:17,681 We just have to think of how we can change our design 146 00:06:17,813 --> 00:06:20,951 and make it better. Hmm. 147 00:06:21,084 --> 00:06:22,819 Well, the catapult didn't work 148 00:06:22,951 --> 00:06:25,389 because it sent Frankie way too far. 149 00:06:25,522 --> 00:06:27,290 Zoe: And the bridge doesn't work 150 00:06:27,422 --> 00:06:30,327 because it doesn't reach where Frankie needs to go. 151 00:06:30,460 --> 00:06:32,930 Ohh, this is still a problem. 152 00:06:33,062 --> 00:06:35,565 Rosita: Well, what do we engineers say 153 00:06:35,698 --> 00:06:37,701 when there's a problem to solve? 154 00:06:37,833 --> 00:06:42,305 Zoe: You're right, you're right. I wonder, what if, let's try. 155 00:06:42,438 --> 00:06:44,708 Rosita: Exactamente. Gabrielle: Yeah. 156 00:06:44,841 --> 00:06:46,543 Rosita: I wonder if there's a way 157 00:06:46,676 --> 00:06:50,047 to make this bridge long enough to reach... 158 00:06:50,180 --> 00:06:51,448 Gabrielle: I've got it! 159 00:06:51,580 --> 00:06:53,583 How about this? [Pants] 160 00:06:53,716 --> 00:06:55,618 We didn't use all the sticks! 161 00:06:55,751 --> 00:06:58,655 What if we measure and see how many sticks we need 162 00:06:58,788 --> 00:07:00,323 to add on? 163 00:07:00,456 --> 00:07:02,759 Zoe: Let's try. 164 00:07:05,161 --> 00:07:06,697 Zoe: OK. Rosita: Mm-hmm. 165 00:07:06,829 --> 00:07:09,366 Zoe: There. Now, we need to add enough sticks 166 00:07:09,498 --> 00:07:13,336 to get from here to here to finish the bridge. 167 00:07:13,469 --> 00:07:16,306 Rosita: OK. Zoe: Yeah. 168 00:07:16,439 --> 00:07:17,608 Rosita: Ahh. 169 00:07:17,740 --> 00:07:19,543 Zoe: OK. Gabrielle: Mm-hmm. 170 00:07:19,675 --> 00:07:21,011 [Worms speaking excitedly] Gabrielle: Look! 171 00:07:21,143 --> 00:07:23,747 It's long enough! It reaches the other planter! 172 00:07:23,880 --> 00:07:25,649 [Worms cheering] 173 00:07:25,782 --> 00:07:28,185 Frankie: I'm ready! I'm ready! 174 00:07:28,317 --> 00:07:29,820 Rosita: Oh, oh, wait! Before you go, 175 00:07:29,952 --> 00:07:32,690 let's test the bridge to make sure it's safe. 176 00:07:32,823 --> 00:07:34,691 Zoe: Ah! 177 00:07:34,824 --> 00:07:38,027 The bridge passes the safety test. 178 00:07:38,160 --> 00:07:40,797 Rosita: All right. [Clears throat] 179 00:07:40,929 --> 00:07:47,504 I now declare the official Sesame Street Worm Bridge open. 180 00:07:47,637 --> 00:07:49,006 Here we go. [Worms cheering] 181 00:07:49,139 --> 00:07:51,808 Frankie: OK, here goes! 182 00:07:51,941 --> 00:07:55,212 Rosita: Yeah. Gabrielle: Go, Frankie. 183 00:07:55,345 --> 00:07:56,713 Zoe: Oh, this is exciting. Ha ha! 184 00:07:56,845 --> 00:08:00,417 Frankie: Here I squirm. Watch me now. Ha ha! 185 00:08:00,550 --> 00:08:01,885 I made it! 186 00:08:02,018 --> 00:08:03,286 [Frankie laughs, worms cheering] 187 00:08:03,419 --> 00:08:05,455 Zoe: We did it! Gabrielle and Rosita: Yeah. 188 00:08:05,587 --> 00:08:08,558 Zoe: We built a bridge to make Frankie's trip easier. 189 00:08:08,691 --> 00:08:10,961 Rosita: Buen trabajo, ingenieras. 190 00:08:11,094 --> 00:08:12,930 Gabrielle: Yeah! Great job, engineers. 191 00:08:13,063 --> 00:08:14,097 Zoe: Ha ha. 192 00:08:14,229 --> 00:08:15,699 Rosita: Now you worms can get together 193 00:08:15,832 --> 00:08:18,468 to play anytime you want. 194 00:08:18,601 --> 00:08:19,869 [Worms cheer] 195 00:08:20,002 --> 00:08:21,872 Zoe: Uh, what do you worms like to play 196 00:08:22,005 --> 00:08:24,107 when you get together to play? 197 00:08:24,240 --> 00:08:26,109 [Worms speaking indistinctly] 198 00:08:26,242 --> 00:08:27,644 Gabrielle: Where did they go? 199 00:08:27,777 --> 00:08:31,581 You like to play music? Frankie: We sure do. 200 00:08:31,714 --> 00:08:33,083 Worm: 1, 2, 3, 4. 201 00:08:33,216 --> 00:08:35,485 ♪♪ 202 00:08:35,618 --> 00:08:37,320 Gabrielle: Uh-huh! 203 00:08:37,453 --> 00:08:40,223 Zoe: What? Ha ha! 204 00:08:40,356 --> 00:08:43,927 Rosita: Aw. They're so cute. Zoe: I love it. Ha ha! 205 00:08:44,059 --> 00:08:46,730 Gabrielle: So great engineering, engineers. 206 00:08:46,863 --> 00:08:48,198 Rosita: Yes! Zoe: Yeah! 207 00:08:48,331 --> 00:08:50,767 Rosita: Ha ha! 208 00:08:50,900 --> 00:08:54,971 Kids: I wonder, what if, let's try. 209 00:08:55,104 --> 00:08:57,474 Elmo: Ha ha. Oh, hi! 210 00:08:57,606 --> 00:09:00,810 It looks like Ryder and Valentine are building a bridge. 211 00:09:00,943 --> 00:09:02,779 That looks great! 212 00:09:02,912 --> 00:09:04,214 Valentine: Thanks! We made it 213 00:09:04,347 --> 00:09:06,917 so our cars can cross from this table to that one 214 00:09:07,050 --> 00:09:08,452 to get from home to work. 215 00:09:08,584 --> 00:09:11,387 Ryder: Oh, no. The bridge is too short. 216 00:09:11,520 --> 00:09:13,056 It doesn't reach the other table. 217 00:09:13,188 --> 00:09:17,494 Valentine: I wonder if there's a way to make the bridge longer. 218 00:09:17,626 --> 00:09:20,697 What if we add this piece of cardboard to the end 219 00:09:20,830 --> 00:09:22,365 to make it longer? 220 00:09:22,497 --> 00:09:26,336 Ryder: Let's try. I'll hold it. You tape it on. 221 00:09:28,504 --> 00:09:36,680 ♪ 222 00:09:36,812 --> 00:09:40,016 Ryder: It's long enough. Let's test it. 223 00:09:44,921 --> 00:09:46,223 Valentine: We did it! 224 00:09:46,355 --> 00:09:49,359 Cars can cross the bridge from that table to this one. 225 00:09:49,492 --> 00:09:53,263 Elmo: Yeah! Good work, bridge engineers. 226 00:09:53,395 --> 00:09:56,900 Hee hee! Hey, you can build bridges, too! 227 00:09:57,033 --> 00:09:58,101 ♪♪ 228 00:09:58,234 --> 00:10:00,370 Oh! Elmo knows that music. 229 00:10:00,503 --> 00:10:02,172 It's time for the letter of the day! 230 00:10:02,305 --> 00:10:03,907 Let's go. 231 00:10:04,040 --> 00:10:06,176 ♪ Jump up, get down ♪ 232 00:10:06,309 --> 00:10:07,544 ♪ Come dance with Elmo ♪ 233 00:10:07,676 --> 00:10:10,113 ♪ We're moving our body to the ABCs ♪ 234 00:10:10,246 --> 00:10:11,615 ♪ Dance nearby ♪ 235 00:10:11,748 --> 00:10:13,583 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 236 00:10:13,716 --> 00:10:15,051 ♪ Dance far away ♪ 237 00:10:15,184 --> 00:10:16,753 ♪ Now clap your hands ♪ 238 00:10:16,886 --> 00:10:18,021 ♪ To the letter of the day ♪ 239 00:10:18,154 --> 00:10:19,222 ♪ Clap, clap ♪ 240 00:10:19,355 --> 00:10:20,690 ♪ What's the letter, clap, clap ♪ 241 00:10:20,822 --> 00:10:22,559 ♪ What's the letter, clap, clap, clap, clap ♪ 242 00:10:22,692 --> 00:10:24,861 Chorus: What's the letter, what's the letter? 243 00:10:24,993 --> 00:10:27,331 What's the letter, what's the letter, what's the letter? 244 00:10:27,463 --> 00:10:31,769 Elmo: ♪ The letter of the day is..."E" ♪ 245 00:10:31,901 --> 00:10:33,970 All: ♪ Clap, clap, it's the letter of the day ♪ 246 00:10:34,103 --> 00:10:36,239 ♪ Clap, clap, it's the letter of the day ♪ 247 00:10:36,371 --> 00:10:39,109 ♪ Clap, clap, it's the letter, it's the letter ♪ 248 00:10:39,241 --> 00:10:41,745 ♪ It's the letter of the day ♪ 249 00:10:41,878 --> 00:10:43,580 ♪ It's the letter of the day ♪ 250 00:10:43,713 --> 00:10:45,916 ♪ Clap, clap, it's the letter of the day ♪ 251 00:10:46,048 --> 00:10:50,286 ♪ Clap, clap, ay, ay, ay, ay, ay ♪ 252 00:10:50,419 --> 00:10:51,921 Elmo: "E"! 253 00:10:52,054 --> 00:10:53,890 Lulu: "E" is for engineer. 254 00:10:54,023 --> 00:10:55,625 We needed to find a way 255 00:10:55,757 --> 00:10:58,795 to get across the stream without getting wet. 256 00:10:58,927 --> 00:11:01,832 We asked Grandpa to help us because he's an engineer. 257 00:11:01,964 --> 00:11:04,734 An engineer is someone who solves problems 258 00:11:04,867 --> 00:11:07,437 by thinking of new ways to do things. 259 00:11:07,570 --> 00:11:11,475 Engineers draw pictures of their ideas on special paper. 260 00:11:11,607 --> 00:11:13,510 That's called a plan. 261 00:11:13,642 --> 00:11:16,513 Grandpa drew a plan for a wooden bridge, 262 00:11:16,645 --> 00:11:18,015 then started building the real thing 263 00:11:18,147 --> 00:11:19,716 to look just like the plan. 264 00:11:19,849 --> 00:11:21,885 How can we help you with the bridge? 265 00:11:22,018 --> 00:11:23,587 Grandpa: We need to finish the railing. 266 00:11:23,719 --> 00:11:25,755 Lulu: He needs our help to finish the railing. 267 00:11:25,888 --> 00:11:27,457 We wear gloves to protect our hands 268 00:11:27,590 --> 00:11:29,425 from the rough wood. 269 00:11:29,558 --> 00:11:32,329 Grandpa: It holds the boards together nice and tight. 270 00:11:32,462 --> 00:11:35,098 OK, hold it. Up a little bit. 271 00:11:35,230 --> 00:11:36,833 Lulu: OK. Grandpa: There we go. 272 00:11:36,965 --> 00:11:41,137 Pedro: This is our last piece of the bridge. 273 00:11:41,270 --> 00:11:42,873 Lulu: Good. Kids: Yay! We did it! 274 00:11:43,006 --> 00:11:44,675 Grandpa: Good job. 275 00:11:44,807 --> 00:11:47,310 Lulu: The bridge looks just like the plan. 276 00:11:47,443 --> 00:11:50,814 E is for Engineer. The letter "E". 277 00:11:52,047 --> 00:11:54,384 Kid: "E." "E" is for engineer. 278 00:11:54,517 --> 00:11:56,586 Sophia: Hi. My name is Sophia, 279 00:11:56,718 --> 00:11:59,323 and today I'm visiting my cousin Roxanne at work. 280 00:11:59,456 --> 00:12:01,825 Roxanne is an engineer. 281 00:12:01,957 --> 00:12:04,661 There are a lot of different types of engineers. 282 00:12:04,794 --> 00:12:07,097 Roxanne is a mechanical engineer. 283 00:12:07,230 --> 00:12:08,831 A mechanical engineer is someone 284 00:12:08,964 --> 00:12:11,435 who designs things we use every day, 285 00:12:11,567 --> 00:12:14,972 things like computers, toasters, scooters, 286 00:12:15,105 --> 00:12:17,174 busses, and even bridges. 287 00:12:17,306 --> 00:12:20,744 One of the cool things Roxanne designs is a flashlight. 288 00:12:20,876 --> 00:12:23,513 Today, she's going to show me how to design one. 289 00:12:23,646 --> 00:12:25,915 The first thing we do is draw some pictures 290 00:12:26,048 --> 00:12:27,918 to plan what the flashlight will look like. 291 00:12:28,051 --> 00:12:30,354 These are called designs. 292 00:12:30,486 --> 00:12:32,522 After she designs something, 293 00:12:32,655 --> 00:12:34,858 she makes a model of it using a 3-D printer. 294 00:12:34,990 --> 00:12:38,061 When she's happy with the model, she tests it 295 00:12:38,193 --> 00:12:40,864 to make sure it's the right size and shape. 296 00:12:40,996 --> 00:12:44,034 Then she asks other people to test it, too. 297 00:12:44,166 --> 00:12:47,737 When the testing is over, it's time to choose a color. 298 00:12:47,870 --> 00:12:49,873 Then the design is sent to a factory, 299 00:12:50,006 --> 00:12:53,543 where lots of flashlights are made. 300 00:12:53,676 --> 00:12:55,579 That is so cool! 301 00:12:55,712 --> 00:12:58,549 "E." "E" is for engineer. 302 00:12:58,682 --> 00:13:00,750 Tango: Ruff! Ruff! 303 00:13:00,883 --> 00:13:04,788 Elmo: Huh? No, no, sorry, Tango. Sorry. 304 00:13:04,921 --> 00:13:06,222 Rosita: Is everything OK, Elmo? 305 00:13:06,355 --> 00:13:08,058 Elmo: Yeah, everything's fine, Rosita. 306 00:13:08,190 --> 00:13:10,661 It's just that Tango and Elmo have been playing fetch 307 00:13:10,793 --> 00:13:15,231 all day, and Elmo's arm is too tired to throw another ball. 308 00:13:15,364 --> 00:13:18,869 Rosita: Ohh. Why not use a tool to help you, 309 00:13:19,002 --> 00:13:20,938 like--let me show you-- 310 00:13:21,070 --> 00:13:23,239 like a catapult. See? 311 00:13:23,372 --> 00:13:25,409 Tango, put the ball there. 312 00:13:25,541 --> 00:13:27,510 Good doggie. OK. And then you let go, like this, Elmo. 313 00:13:27,643 --> 00:13:28,645 Look. Look at this. Look at this. 314 00:13:28,778 --> 00:13:30,914 Elmo: OK. Rosita: Whoo! 315 00:13:31,046 --> 00:13:33,183 Go! Go! Go! Go! Elmo: Hee hee! 316 00:13:33,315 --> 00:13:34,618 Elmo: Thanks, Rosita. 317 00:13:34,750 --> 00:13:36,553 Now Elmo can keep playing. Rosita: Mm-hmm. 318 00:13:36,686 --> 00:13:37,988 ♪♪ 319 00:13:38,121 --> 00:13:39,256 Elmo: Oh, is that the foodie truck? 320 00:13:39,388 --> 00:13:40,924 Let's see what Gonger and Cookie Monster 321 00:13:41,057 --> 00:13:43,226 are making today. Rosita: Yes! Ahh. 322 00:13:43,359 --> 00:13:44,561 Cookie Monster: ♪ Do you like food ♪ 323 00:13:44,693 --> 00:13:45,896 Gonger: ♪ A-doop-a doop doop doop-a ♪ 324 00:13:46,028 --> 00:13:47,130 Cookie Monster: ♪ Like me like food? ♪ 325 00:13:47,262 --> 00:13:48,398 Gonger: ♪ A-deeba deeba deeba deeba ♪ 326 00:13:48,531 --> 00:13:50,133 Both: ♪ Place you order, if you lucky ♪ 327 00:13:50,266 --> 00:13:54,304 ♪ We make food in our foodie trucky, yeah ♪ 328 00:13:54,437 --> 00:13:55,539 [Tablet chiming] 329 00:13:55,671 --> 00:13:56,774 Cookie Monster: Oh, me got it, me got it! 330 00:13:56,906 --> 00:13:58,208 Gonger: No, I got it, I got it, I got it! 331 00:13:58,340 --> 00:14:00,543 Ashish: Hello, Cookie Monster and Gonger. 332 00:14:00,676 --> 00:14:02,946 I'm Ashish, and that's my sister Avni. 333 00:14:03,078 --> 00:14:04,348 She wants to be an engineer, 334 00:14:04,480 --> 00:14:06,616 and so she loves building with blocks. 335 00:14:06,749 --> 00:14:08,618 She loves blocks so much, she wants to eat 336 00:14:08,751 --> 00:14:10,254 something shaped like blocks. 337 00:14:10,386 --> 00:14:11,755 Can you help us, please? 338 00:14:11,887 --> 00:14:13,623 Cookie Monster: Of course we can help you 339 00:14:13,756 --> 00:14:16,026 because we are... 340 00:14:16,158 --> 00:14:18,628 both: monster foodies! 341 00:14:18,761 --> 00:14:21,999 Gonger: Cookie, I know what's shaped like a block--tofu! 342 00:14:22,131 --> 00:14:24,300 Cookie Monster: What we make with tofu, Chef Gonger? 343 00:14:24,433 --> 00:14:27,871 Gonger: Well, what if we make baked tofu and vegetables? 344 00:14:28,004 --> 00:14:30,607 OK. For baked tofu and vegetables, 345 00:14:30,740 --> 00:14:33,210 we need broccoli, carrots, 346 00:14:33,342 --> 00:14:38,481 vegetable oil, salt and pepper, and tofu. 347 00:14:38,613 --> 00:14:42,453 Cookie Monster: OK. Broccoli, carrots, vegetable oil, 348 00:14:42,585 --> 00:14:46,389 salt and pepper, and--wait. 349 00:14:46,522 --> 00:14:48,458 This could be fake. Me got to check. 350 00:14:48,591 --> 00:14:51,394 OK. Look like tofu. Uh... 351 00:14:51,527 --> 00:14:52,663 [Sniffing] 352 00:14:52,795 --> 00:14:55,565 Mmm. Yeah. You know, it smell like tofu. 353 00:14:55,698 --> 00:14:58,402 Ahh, nom nom nommy nom! Mmm! Ohh! 354 00:14:58,534 --> 00:15:00,604 Yeah, yeah. That tofu. 355 00:15:00,736 --> 00:15:02,572 Gonger: Ohh! Oh, Cookie! 356 00:15:02,705 --> 00:15:04,107 Cookie Monster: Uh, yes, Gonger? 357 00:15:04,240 --> 00:15:06,876 Gonger: You ate all the tofu! 358 00:15:07,009 --> 00:15:10,046 Cookie Monster: Oh, no! Me did! 359 00:15:10,179 --> 00:15:12,616 Oh, boy. This big problem! 360 00:15:12,748 --> 00:15:13,917 Gonger: We're doomed, doomed I tell you! 361 00:15:14,049 --> 00:15:15,485 Cookie Monster: We doomed! Gonger: Ohh, ohh! 362 00:15:15,618 --> 00:15:16,954 Cookie Monster: We doomed! 363 00:15:17,086 --> 00:15:18,355 Gonger: No, no. It's OK. Calm down, Cookie. Calm down. 364 00:15:18,487 --> 00:15:19,556 Cookie Monster: Doomed me tell you! 365 00:15:19,689 --> 00:15:20,724 Wha? Gonger: We can get more 366 00:15:20,857 --> 00:15:22,226 at the tofu factory. 367 00:15:22,358 --> 00:15:24,060 Come on. Let's hit the road, Cookie. 368 00:15:24,194 --> 00:15:26,263 ♪ 369 00:15:26,396 --> 00:15:28,065 [Seat belt clicks] 370 00:15:28,198 --> 00:15:29,999 [Seat belt clicks] 371 00:15:30,132 --> 00:15:31,568 [Truck running] 372 00:15:31,701 --> 00:15:35,638 Both: To the tofu factory! 373 00:15:35,771 --> 00:15:37,507 ♪ Tofu factory, tofu factory ♪ 374 00:15:37,639 --> 00:15:39,709 ♪ We're going to the tofu factory ♪ 375 00:15:39,842 --> 00:15:41,045 Gonger: Yeah! 376 00:15:41,177 --> 00:15:43,246 Cookie Monster: Boy, oh, boy, oh, boy, oh, boy! 377 00:15:43,379 --> 00:15:46,449 Here we are at the tofu factory! 378 00:15:46,582 --> 00:15:48,118 Man: Hello, Cookie Monster and Gonger. 379 00:15:48,250 --> 00:15:49,920 Welcome to the tofu factory. 380 00:15:50,053 --> 00:15:51,622 Cookie Monster: Hello, Mr. Tofu Maker. 381 00:15:51,754 --> 00:15:54,091 We need tofu to make baked tofu and vegetables. 382 00:15:54,223 --> 00:15:55,525 Man: Well, you've come to the right place. 383 00:15:55,658 --> 00:15:56,960 Let me show you around. 384 00:15:57,093 --> 00:15:59,163 Tofu is made out of soybeans. 385 00:15:59,295 --> 00:16:02,399 The beans grow inside the pods of the soybean plant. 386 00:16:02,531 --> 00:16:04,835 After they're picked, they're brought to a factory, 387 00:16:04,967 --> 00:16:07,404 and we add cold water to make them soft. 388 00:16:07,536 --> 00:16:10,240 Next, we grind up the beans until they are thick 389 00:16:10,373 --> 00:16:11,942 and grainy like a soup. 390 00:16:12,075 --> 00:16:13,577 Then we cook that mixture and separate out 391 00:16:13,710 --> 00:16:15,078 the soy milk. 392 00:16:15,210 --> 00:16:17,947 We add ingredients to make the soy milk stick together 393 00:16:18,080 --> 00:16:19,750 to form clumps. 394 00:16:19,882 --> 00:16:21,418 We call those clumps curds. 395 00:16:21,550 --> 00:16:24,121 The soy curds are then wrapped and pressed 396 00:16:24,254 --> 00:16:26,723 until they become firm blocks. 397 00:16:26,855 --> 00:16:28,392 Here's tofu for your baked tofu and vegetables, 398 00:16:28,525 --> 00:16:29,726 Cookie and Gonger. 399 00:16:29,859 --> 00:16:31,361 Cookie Monster: Well, thank you, Mr. Farmer. 400 00:16:31,494 --> 00:16:32,896 Tofu! Gonger: Tofu! 401 00:16:33,028 --> 00:16:34,631 Cookie Monster: Tofu! Gonger: Tofu! 402 00:16:34,763 --> 00:16:36,667 Both: ♪ We're going home with tofu ♪ 403 00:16:36,799 --> 00:16:39,102 Cookie Monster: OK, Chef Gonger, we got tofu. 404 00:16:39,234 --> 00:16:43,440 Now me wonder how we make baked tofu and vegetables. 405 00:16:43,573 --> 00:16:46,043 Gonger: Well, what if we just check the recipe? 406 00:16:46,175 --> 00:16:48,712 Well, to make baked tofu and vegetables, 407 00:16:48,844 --> 00:16:51,815 first, chop up the broccoli and carrots into small pieces. 408 00:16:51,947 --> 00:16:53,583 Cookie Monster: Chop broccoli and carrots. 409 00:16:53,716 --> 00:16:55,151 Me on it. 410 00:16:55,284 --> 00:16:57,588 Choppy, choppy, choppy, choppy! Done! 411 00:16:57,720 --> 00:17:00,356 Gonger: Next, chop the tofu into small blocks. 412 00:17:00,489 --> 00:17:03,893 Cookie Monster: OK. Choppy, choppy, choppy, chop! Done! 413 00:17:04,026 --> 00:17:05,896 Gonger: Nice. Now put the tofu into the bowl 414 00:17:06,029 --> 00:17:07,431 with the broccoli and carrots 415 00:17:07,563 --> 00:17:10,133 and add two tablespoons of vegetable oil. 416 00:17:10,265 --> 00:17:13,570 Cookie Monster: OK. Adding 2 tablespoons of vegetable oil, 417 00:17:13,703 --> 00:17:15,305 and me do a little 418 00:17:15,438 --> 00:17:16,940 toss-a, toss-a, toss-a! 419 00:17:17,072 --> 00:17:19,276 Gonger: Ooh! And add a pinch of salt and pepper. 420 00:17:19,408 --> 00:17:21,578 Cookie Monster: ♪ A pinchy, pinchy salt, yeah ♪ 421 00:17:21,710 --> 00:17:23,847 ♪ A pinchy, pinchy pepper ♪ 422 00:17:23,980 --> 00:17:26,182 Gonger: Now spread them on the baking sheet. 423 00:17:26,315 --> 00:17:29,285 Cookie Monster: A little bit of a spread-ah ha ha! 424 00:17:29,418 --> 00:17:34,658 Gonger: Ha ha! And now we put them into the oven. 425 00:17:36,525 --> 00:17:40,330 Cookie Monster: Ooh! Tofu and vegetables are done baking. 426 00:17:43,399 --> 00:17:44,668 Cookie Monster: Ta-ta, tofu! 427 00:17:44,800 --> 00:17:47,037 Gonger: Toodle-oo, tofu! 428 00:17:47,170 --> 00:17:49,339 Oh. Um, uh, excuse me, Cookie Monster. 429 00:17:49,472 --> 00:17:51,609 Cookie Monster: Uh, yes, yes, Gonger? 430 00:17:51,741 --> 00:17:54,645 Gonger: I got this nice for you. Heh heh. 431 00:17:54,777 --> 00:17:58,048 Cookie Monster: Oh, Gonger! Thank you so much. 432 00:17:58,180 --> 00:18:00,250 Ahh, nom nommy nom! Ooh! Mmm! Nommy nommy! 433 00:18:00,383 --> 00:18:01,485 Gonger: Nice, huh? 434 00:18:01,618 --> 00:18:03,020 [Tablet chiming] 435 00:18:03,152 --> 00:18:04,354 Cookie Monster: Ooh! Yeah, yeah. Gonger: Ooh, ooh, ooh, whoa! 436 00:18:04,487 --> 00:18:05,822 Ashish: Thank you, Cookie Monster and Gonger, 437 00:18:05,955 --> 00:18:08,258 for this healthy baked tofu and vegetables. 438 00:18:08,390 --> 00:18:10,026 Avni: The tofu's shaped like blocks, 439 00:18:10,159 --> 00:18:11,395 and it's delicious! 440 00:18:11,527 --> 00:18:12,663 Ashish: Thanks again! 441 00:18:12,795 --> 00:18:15,032 Cookie Monster: You welcome, Ashish and Avni. 442 00:18:15,164 --> 00:18:17,534 Yeah! Gonger: Yay! 443 00:18:17,666 --> 00:18:19,769 Both: ♪ Happy, healthy monsters to the rescue ♪ 444 00:18:19,902 --> 00:18:25,909 ♪ We make yummy food just for you ♪ 445 00:18:26,043 --> 00:18:27,544 ♪ 446 00:18:27,676 --> 00:18:29,279 Abby: Do you know what time it is? 447 00:18:29,411 --> 00:18:31,514 Elmo: It's time for the number of the day! 448 00:18:31,647 --> 00:18:34,785 ♪ Hop like an astronaut ♪ Elmo and Abby: ♪ Hop, hop ♪ 449 00:18:34,917 --> 00:18:36,753 Elmo: ♪ Hop like an astronaut ♪ 450 00:18:36,886 --> 00:18:38,188 Elmo and Abby: ♪ Hop, hop ♪ 451 00:18:38,320 --> 00:18:42,893 Abby: ♪ Slide like a shooting sta-a-ar ♪ 452 00:18:43,025 --> 00:18:44,428 Yeah! Elmo: Yeah! 453 00:18:44,560 --> 00:18:46,296 Abby: ♪ And hop ♪ Elmo: ♪ Slide ♪ 454 00:18:46,429 --> 00:18:47,931 Abby: ♪ Hop ♪ Elmo: ♪ Slide ♪ 455 00:18:48,063 --> 00:18:49,566 Abby: ♪ Hoppy, hoppy ♪ Elmo: ♪ Slide, slide ♪ 456 00:18:49,699 --> 00:18:51,768 ♪ Slide, slide, slide ♪ 457 00:18:51,901 --> 00:18:56,272 Elmo and Abby: ♪ It's time for the number of the day ♪ 458 00:18:56,405 --> 00:18:57,674 Martians: Yip, yip, yip, yip, yip, yip, yip, yip. 459 00:18:57,807 --> 00:18:58,808 Uh-huh! 460 00:18:58,941 --> 00:19:00,144 Abby: Count the Martians with us! 461 00:19:00,277 --> 00:19:01,879 Ready... 462 00:19:02,011 --> 00:19:03,446 Elmo and Abby: 1! Yellow Martian: Yip. 463 00:19:03,579 --> 00:19:05,048 Elmo and Abby: 2! Blue Martian: Yip. 464 00:19:05,181 --> 00:19:06,683 Elmo and Abby: 3! Orange Martian: Yip. 465 00:19:06,816 --> 00:19:08,218 Elmo and Abby: 4! Pink Martian: Yip. 466 00:19:08,351 --> 00:19:10,820 Elmo and Abby: 5! Yellow Martian: Yip. 467 00:19:13,056 --> 00:19:14,958 ♪ 468 00:19:15,091 --> 00:19:19,429 Kid: Guess what we and my Uncle Monty are building today. 469 00:19:19,561 --> 00:19:24,033 First we design and draw what we're going to build. 470 00:19:24,166 --> 00:19:26,569 Monty: Excellent. 471 00:19:26,702 --> 00:19:29,606 Kid: Uncle Monty follows our drawing 472 00:19:29,739 --> 00:19:32,508 and cuts the wood on the big saw. 473 00:19:32,642 --> 00:19:36,814 ♪ 474 00:19:36,946 --> 00:19:39,149 Now we have 5 pieces. 475 00:19:39,282 --> 00:19:40,150 1, 476 00:19:40,283 --> 00:19:41,151 2, 477 00:19:41,284 --> 00:19:42,185 3, 478 00:19:42,318 --> 00:19:43,287 4, 479 00:19:43,420 --> 00:19:45,656 5, 5 pieces. 480 00:19:45,788 --> 00:19:49,526 Then we use sandpaper to smooth the edges of the wood. 481 00:19:49,658 --> 00:19:50,727 Monty: Does that feel good? 482 00:19:50,860 --> 00:19:52,395 OK. 483 00:19:52,528 --> 00:19:54,965 Kid: Some pieces are glued together, 484 00:19:55,097 --> 00:19:58,134 and others are nailed. 485 00:19:58,266 --> 00:20:02,872 We use clamps to hold the pieces together while the glue dries. 486 00:20:03,005 --> 00:20:06,510 Then we paint it our favorite color. 487 00:20:07,844 --> 00:20:12,382 Look. It's the number 5. 488 00:20:12,516 --> 00:20:14,851 ♪ 489 00:20:14,983 --> 00:20:17,554 Elmo: ♪ La la la la, la la la la ♪ 490 00:20:17,687 --> 00:20:20,256 ♪ La la la la la la la la ♪ 491 00:20:20,389 --> 00:20:21,491 ♪ Elmo's full of wonder ♪ 492 00:20:21,624 --> 00:20:22,992 ♪ Wonder what we will discover ♪ 493 00:20:23,125 --> 00:20:26,096 ♪ In Elmo's Wonderful World ♪ 494 00:20:26,229 --> 00:20:27,431 Oh, ho ho ho! 495 00:20:27,563 --> 00:20:30,233 Hi! Welcome to Elmo's world! 496 00:20:30,366 --> 00:20:35,172 Oh! Guess what Elmo is wondering about today. 497 00:20:35,305 --> 00:20:37,141 Wait for it. 498 00:20:37,274 --> 00:20:39,343 Wait for it. 499 00:20:39,476 --> 00:20:41,011 Huh? Huh? 500 00:20:41,144 --> 00:20:43,813 What's Slimey building? 501 00:20:43,946 --> 00:20:45,482 Oh, ho ho ho! Slimey: Whee! 502 00:20:45,615 --> 00:20:47,851 Elmo: Cool! A playground! 503 00:20:47,983 --> 00:20:50,821 Oh, it looks fun. Ha ha ha! 504 00:20:50,953 --> 00:20:54,658 Elmo wants to learn all about building things. 505 00:20:54,790 --> 00:20:57,161 Oh. Let's ask Elmo's friend Smartie. 506 00:20:57,293 --> 00:20:59,229 Let's call her together. 507 00:20:59,361 --> 00:21:02,232 Elmo and kids: ♪ Oh, Smartie ♪ 508 00:21:02,365 --> 00:21:04,601 [Smartie playing "Elmo's Song"] 509 00:21:04,734 --> 00:21:06,002 Smartie: Hiya, Elmo! 510 00:21:06,135 --> 00:21:08,538 I "saw" you called. 511 00:21:08,671 --> 00:21:10,774 Elmo: Ha ha ha! Hi, Smartie. 512 00:21:10,906 --> 00:21:14,344 Ooh. Nice hardhat. Is Smartie building something? 513 00:21:14,477 --> 00:21:16,180 Smartie: I'm building a treehouse 514 00:21:16,312 --> 00:21:18,048 with my Grandpa Cord. 515 00:21:18,180 --> 00:21:20,851 Check out the plans! Elmo: That's great, Smartie. 516 00:21:20,983 --> 00:21:24,454 Elmo wants to learn all about building things. 517 00:21:24,586 --> 00:21:27,157 Smartie: Well, what do we do to learn something new? 518 00:21:27,290 --> 00:21:30,294 All: We look it up! 519 00:21:30,426 --> 00:21:33,263 Smartie: Let's get to work on building things. 520 00:21:33,395 --> 00:21:35,064 When you build something, you need to make sure 521 00:21:35,197 --> 00:21:38,635 you use the right tools, like a hammer to hit a nail. 522 00:21:38,767 --> 00:21:40,203 There are lots of things you can build, 523 00:21:40,336 --> 00:21:42,405 like a house to live in 524 00:21:42,538 --> 00:21:44,374 or a shelf for all your books 525 00:21:44,507 --> 00:21:47,110 or even a house for birds. 526 00:21:47,243 --> 00:21:49,513 Enjoy your new home, birdies. 527 00:21:49,645 --> 00:21:53,717 Elmo: Wow! You can really build all kinds of things! 528 00:21:53,850 --> 00:21:57,487 Smartie: Yep! Building things really rules! 529 00:21:57,620 --> 00:22:00,056 Elmo: Oh, rules! Ha ha ha! Smartie: Ha ha ha! 530 00:22:00,189 --> 00:22:02,793 Well, I've got a treehouse to build. 531 00:22:02,926 --> 00:22:04,294 Bye, Elmo! Elmo: Ha ha ha! 532 00:22:04,427 --> 00:22:06,263 Thank you, Smartie. See you later! 533 00:22:06,395 --> 00:22:10,200 Boy, Elmo wishes he could build something. 534 00:22:10,333 --> 00:22:14,504 Hey! That gives Elmo an idea! 535 00:22:14,636 --> 00:22:17,374 Oh, ho! Let's play a game together. 536 00:22:17,507 --> 00:22:18,575 Yeah! 537 00:22:18,708 --> 00:22:19,843 Come on, come on. 538 00:22:19,976 --> 00:22:20,944 Ha ha ha! 539 00:22:21,078 --> 00:22:23,580 ♪ 540 00:22:23,713 --> 00:22:27,283 Ha ha! 541 00:22:27,416 --> 00:22:30,987 Let's build a garage for the toy car. 542 00:22:31,120 --> 00:22:34,157 Are you ready? Let's play! 543 00:22:34,290 --> 00:22:37,661 The garage has to look like Elmo's plan. 544 00:22:37,794 --> 00:22:39,863 Which block should we use first? 545 00:22:39,996 --> 00:22:41,364 Kid: The long, round one. 546 00:22:41,497 --> 00:22:43,801 Elmo: OK. Elmo will put it right here. 547 00:22:43,933 --> 00:22:46,236 Kid: Now add another one on the other side. 548 00:22:46,368 --> 00:22:48,839 Elmo: Next add the triangle. 549 00:22:48,971 --> 00:22:51,642 Kid: No. You need the square block first. 550 00:22:51,775 --> 00:22:53,210 Elmo: Oops. You're right. 551 00:22:53,343 --> 00:22:55,746 That doesn't look like the plan. 552 00:22:55,879 --> 00:22:58,015 That looks like the plan. 553 00:22:58,147 --> 00:23:00,084 Kid: Now the triangle! 554 00:23:00,216 --> 00:23:01,751 Elmo: Yay! We did it! 555 00:23:01,884 --> 00:23:04,087 We followed the plan and built a garage 556 00:23:04,220 --> 00:23:06,290 for Elmo's toy car. 557 00:23:06,423 --> 00:23:07,991 Ha ha ha! Oh, boy. 558 00:23:08,124 --> 00:23:09,994 Building things is fun to do. 559 00:23:10,126 --> 00:23:13,864 Oh, and that makes Elmo wonder even more, 560 00:23:13,996 --> 00:23:17,301 Does Mr. Noodle know how to build things? 561 00:23:17,434 --> 00:23:19,103 Oh, let's ask him! 562 00:23:19,236 --> 00:23:20,571 Ahem. 563 00:23:20,703 --> 00:23:23,306 Elmo and kids: ♪ Hey, Mr. Noodle! ♪ 564 00:23:23,439 --> 00:23:24,842 Elmo: Ha ha ha! Kid: Mr. Noodle! 565 00:23:24,974 --> 00:23:26,777 Elmo: Hi, Mr. Noodle. 566 00:23:26,909 --> 00:23:30,347 Does Mr. Noodle know how to build things? 567 00:23:30,480 --> 00:23:32,215 You do? 568 00:23:32,348 --> 00:23:35,385 Hey. Mr. Noodle's gonna build something right now. 569 00:23:35,517 --> 00:23:38,622 Kid: He wants to nail those pieces of wood together. 570 00:23:38,754 --> 00:23:41,691 Elmo: What do you use to nail pieces of wood together? 571 00:23:41,824 --> 00:23:43,727 Kid: That's a rubber chicken! 572 00:23:43,859 --> 00:23:46,763 Elmo: You don't hit a nail with a rubber chicken. 573 00:23:46,896 --> 00:23:50,200 You need to use something that doesn't bend. 574 00:23:50,333 --> 00:23:51,568 Oh, boy! 575 00:23:51,701 --> 00:23:53,536 Uh, no. No, Mr. Noodle. 576 00:23:53,669 --> 00:23:55,539 Kid: An umbrella? 577 00:23:55,671 --> 00:23:57,308 Elmo: You don't hit a nail with an umbrella. 578 00:23:57,441 --> 00:23:58,509 Whoa! 579 00:23:58,642 --> 00:24:00,677 Mr. Noodle! 580 00:24:00,810 --> 00:24:02,646 You need to use a tool. 581 00:24:02,779 --> 00:24:04,715 Yeah, a tool. 582 00:24:04,848 --> 00:24:07,251 Kid: He's got a hammer! 583 00:24:07,383 --> 00:24:09,786 Elmo: Yeah! That's right, Mr. Noodle. 584 00:24:09,919 --> 00:24:12,055 You hammer a nail. 585 00:24:16,359 --> 00:24:17,227 [Boing] 586 00:24:17,360 --> 00:24:18,895 Oh! Are you OK? 587 00:24:21,797 --> 00:24:24,268 Kid: He built a picture frame. 588 00:24:24,400 --> 00:24:25,836 Elmo: It's beautiful! 589 00:24:25,969 --> 00:24:27,838 Bye-bye! Ha ha ha! 590 00:24:27,970 --> 00:24:31,842 Boy! Learning new things makes Elmo so happy, 591 00:24:31,974 --> 00:24:34,011 it makes him want to dance! 592 00:24:34,144 --> 00:24:35,212 Come on! 593 00:24:35,345 --> 00:24:37,213 ♪ Happy, happy dance, dance ♪ 594 00:24:37,346 --> 00:24:39,249 ♪ Happy, happy dance, dance ♪ 595 00:24:39,382 --> 00:24:40,984 ♪ When we learn something new ♪ 596 00:24:41,117 --> 00:24:43,520 ♪ We do the happy dance, dance ♪ 597 00:24:43,653 --> 00:24:45,789 ♪ Let's see your happy dance ♪ 598 00:24:45,922 --> 00:24:47,791 Yeah! Cool! 599 00:24:47,924 --> 00:24:49,393 See you next time! 600 00:24:49,526 --> 00:24:51,528 Keep learning. Elmo loves you. 601 00:24:51,661 --> 00:24:53,630 ♪ Happy, happy dance, dance ♪ 602 00:24:53,763 --> 00:24:55,665 ♪ Happy, happy dance, dance ♪ 603 00:24:55,798 --> 00:24:57,634 ♪ When we learn something new ♪ 604 00:24:57,767 --> 00:25:00,203 ♪ We do the happy dance, dance ♪ 605 00:25:00,336 --> 00:25:01,738 Yay! 606 00:25:01,870 --> 00:25:05,175 Elmo: Elmo loved seeing how engineers solve problems. 607 00:25:05,307 --> 00:25:07,010 Rosita: Yeah, today we had some trouble 608 00:25:07,143 --> 00:25:10,079 building up the Worm Bridge, but we didn't give up. 609 00:25:10,212 --> 00:25:12,783 Gabrielle: Mm-hmm. We measured, and we figured out 610 00:25:12,915 --> 00:25:15,352 just how long it needed to be. Zoe: Yeah! 611 00:25:15,484 --> 00:25:19,055 Now listen to those happy worms. Ha ha! 612 00:25:19,188 --> 00:25:21,324 Elmo: Oh, ho ho! See you next time on... 613 00:25:21,457 --> 00:25:22,826 Elmo, Gabrielle, Zoe, Rosita: "Sesame Street." 614 00:25:22,959 --> 00:25:23,827 Tango: Ruff! Aroo! 615 00:25:26,762 --> 00:25:27,631 All: ♪ Come on and move your body ♪ 616 00:25:27,764 --> 00:25:28,865 ♪ And use your mind ♪ 617 00:25:28,997 --> 00:25:29,866 ♪ Because you know you are growing ♪ 618 00:25:29,999 --> 00:25:30,868 ♪ All the time ♪ 619 00:25:31,000 --> 00:25:31,868 ♪ You're getting smarter ♪ 620 00:25:32,001 --> 00:25:33,137 ♪ Stronger ♪ 621 00:25:33,269 --> 00:25:34,838 ♪ Kinder ♪ Tango: Aroo! 622 00:25:34,971 --> 00:25:36,306 All: ♪ On Sesame Street ♪ 623 00:25:36,438 --> 00:25:38,341 Rosita: ♪ Be kind at home, and when you play ♪ 624 00:25:38,473 --> 00:25:40,877 Cookie Monster: ♪ Try some sharing and caring every day ♪ 625 00:25:41,009 --> 00:25:42,679 All: ♪ You're getting smarter ♪ Flowers: ♪ Smarter ♪ 626 00:25:42,812 --> 00:25:44,181 All: ♪ Stronger ♪ Flowers: ♪ Stronger ♪ 627 00:25:44,313 --> 00:25:45,682 All: ♪ Kinder ♪ Flowers: ♪ Kinder ♪ 628 00:25:45,815 --> 00:25:46,884 All: ♪ On Sesame Street ♪ 629 00:25:47,016 --> 00:25:48,485 ♪ Kinder, hey, hey ♪ 630 00:25:48,617 --> 00:25:50,253 ♪ On Sesame Street ♪ 631 00:25:50,386 --> 00:25:51,354 ♪ Yeah ♪ Tango: Aroo!