1 00:00:01,438 --> 00:00:02,472 Ernie: Oh. Hi there. 2 00:00:02,604 --> 00:00:03,574 Guess what we're gonna be doing today. 3 00:00:03,706 --> 00:00:04,808 I'll give you a hint. 4 00:00:04,941 --> 00:00:08,144 Right now, I am upside down... 5 00:00:08,277 --> 00:00:10,280 and now I'm right side up. 6 00:00:10,413 --> 00:00:11,782 Did you guess why? 7 00:00:11,914 --> 00:00:14,551 Because today, we're gonna be doing opposites, 8 00:00:14,683 --> 00:00:16,820 and the opposite of right side up is... 9 00:00:16,953 --> 00:00:18,221 Felix: Upside down! 10 00:00:18,354 --> 00:00:20,023 Ernie: Oh. Hey there, Felix. Felix: Hi, Ernie. 11 00:00:20,155 --> 00:00:22,025 Ernie: Keep watching for more fun opposites 12 00:00:22,158 --> 00:00:23,459 today on "Sesame Street." 13 00:00:23,592 --> 00:00:24,962 Felix: Yeah! Ernie: Come on, Felix. 14 00:00:25,094 --> 00:00:27,831 Felix: Uh, uh, Ernie, a little help. 15 00:00:32,835 --> 00:00:34,170 Elmo: Ha ha ha! 16 00:00:34,303 --> 00:00:39,576 Kids: ♪ Sunny day sweeping the clouds away ♪ 17 00:00:39,708 --> 00:00:43,880 ♪ On my way to where the air is sweet ♪ 18 00:00:44,013 --> 00:00:45,215 Abby: Ha! 19 00:00:45,348 --> 00:00:46,416 Kids: ♪ Can you tell me how to get ♪ 20 00:00:46,549 --> 00:00:47,751 ♪ How to get to Sesame Street? ♪ 21 00:00:47,884 --> 00:00:49,286 Chorus: ♪ La la la la la la la la la ♪ 22 00:00:49,419 --> 00:00:51,955 Kids: ♪ How to get to Sesame Street? ♪ 23 00:00:52,088 --> 00:00:53,390 Cookie Monster: Mmm! 24 00:00:53,522 --> 00:00:54,892 Chorus: ♪ La la la la la la la la la la ♪ 25 00:00:55,024 --> 00:00:58,094 Kids: ♪ How to get to Sesame Street ♪ 26 00:00:58,227 --> 00:01:00,029 Sesame Street! 27 00:01:00,163 --> 00:01:02,632 ♪ 28 00:01:02,765 --> 00:01:04,902 Elmo: Here you go, Tango. Ha ha! 29 00:01:05,034 --> 00:01:06,236 Mmm, mmm! Alan: Hey. 30 00:01:06,369 --> 00:01:07,504 All done with your breakfast? 31 00:01:07,636 --> 00:01:08,739 Elmo: Oh, yeah. Thank you, Alan. 32 00:01:08,871 --> 00:01:10,406 Elmo's cereal was really delicious. 33 00:01:10,539 --> 00:01:11,641 Alan: Oh, good, 34 00:01:11,774 --> 00:01:13,644 and how was your oatmeal, Bert? 35 00:01:13,776 --> 00:01:16,613 Bert: Well, it was plain, lumpy, and runny-- 36 00:01:16,746 --> 00:01:18,749 just the way I like it! Ah ah ah! 37 00:01:18,881 --> 00:01:20,417 Alan: Well, I'm glad. 38 00:01:20,550 --> 00:01:21,751 Oh. Hey. Look who's here. 39 00:01:21,884 --> 00:01:23,353 Elmo: Oh, hi! Bert: Oh, hi! 40 00:01:23,486 --> 00:01:24,854 Elmo: Welcome to Sesame Street. 41 00:01:24,987 --> 00:01:27,557 Alan: So, Bert, where is Ernie this morning? 42 00:01:27,690 --> 00:01:28,992 Bert: He should be here soon. 43 00:01:29,125 --> 00:01:30,660 Elmo: Oh. Here Ernie comes. Bert: Hmm? 44 00:01:30,793 --> 00:01:31,861 Elmo: Huh? 45 00:01:31,994 --> 00:01:33,163 [Ernie humming] 46 00:01:33,296 --> 00:01:35,498 Bert: Wha? Alan: And there Ernie goes. 47 00:01:35,631 --> 00:01:37,801 [Ernie humming] 48 00:01:37,934 --> 00:01:39,470 Bert: Ernie, what are you doing? 49 00:01:39,602 --> 00:01:41,271 Ernie: Oh. Just walking backward, Bert. 50 00:01:41,404 --> 00:01:43,640 Bert: Yeah. We can see that, but why? 51 00:01:43,773 --> 00:01:47,443 Elmo: Yeah. Uh, why--why isn't Ernie walking forward? 52 00:01:47,576 --> 00:01:49,079 Ernie: Ooh. I can walk forward... 53 00:01:49,212 --> 00:01:50,313 [Humming] 54 00:01:50,446 --> 00:01:53,150 but today, I walk forward and backward. 55 00:01:53,282 --> 00:01:55,286 Elmo: Huh? Alan: But why today? 56 00:01:55,418 --> 00:01:56,820 Elmo: Yeah. Ernie: Well, because, Alan, 57 00:01:56,953 --> 00:01:58,489 it's Opposite Day! 58 00:01:58,621 --> 00:02:01,224 Alan: Oh! Bert: Oh, here we go. 59 00:02:01,357 --> 00:02:02,826 Elmo: What's Opposite Day, Ernie? 60 00:02:02,958 --> 00:02:04,728 Ernie: Ooh! Well, it's a day to celebrate things 61 00:02:04,861 --> 00:02:06,463 that are opposite from one another. 62 00:02:06,595 --> 00:02:08,231 Alan: Things that are opposite are things 63 00:02:08,364 --> 00:02:10,934 that are as different as they can be, 64 00:02:11,066 --> 00:02:14,504 so the opposite is here is there... 65 00:02:14,637 --> 00:02:15,672 Elmo: Oh! 66 00:02:15,805 --> 00:02:17,674 Alan: and the opposite of no is... 67 00:02:17,806 --> 00:02:20,077 Elmo: No is yes! Alan: Yes. You got it. 68 00:02:20,210 --> 00:02:21,311 Elmo: Opposites! Ha ha! 69 00:02:21,443 --> 00:02:22,546 Elmo: And the opposite of forward... 70 00:02:22,679 --> 00:02:23,847 [Hums] 71 00:02:23,980 --> 00:02:24,882 is backward! 72 00:02:25,015 --> 00:02:26,149 ♪ Hoo hoo hoo ♪ 73 00:02:26,282 --> 00:02:28,285 Gee. It's fun to do them both. 74 00:02:28,418 --> 00:02:30,487 Forward...and backward... 75 00:02:30,620 --> 00:02:32,189 and forward...and backward... 76 00:02:32,321 --> 00:02:33,590 and forward and backward and forward... 77 00:02:33,722 --> 00:02:34,992 Bert: Ernie, will you stand still for a second? 78 00:02:35,125 --> 00:02:36,327 You're making me dizzy. 79 00:02:36,459 --> 00:02:38,762 Ernie: Oh. Sure, Bert. 80 00:02:38,894 --> 00:02:42,266 And I can also do the opposite of standing still 81 00:02:42,398 --> 00:02:44,901 and move around! Whoa! Ooh! 82 00:02:45,034 --> 00:02:46,337 Elmo: Ha ha ha! Ernie: See that, Bert? 83 00:02:46,469 --> 00:02:48,772 See that? Stand still... 84 00:02:48,904 --> 00:02:50,107 move around! Elmo: Move around! 85 00:02:50,240 --> 00:02:51,441 Ernie: Whoa! Tango: Arwoo! 86 00:02:51,573 --> 00:02:53,710 Ernie: They're opposites! Bert: This is ridiculous. 87 00:02:53,843 --> 00:02:55,579 Elmo: Oh. Well, Elmo thinks that Opposite Day 88 00:02:55,711 --> 00:02:58,415 sounds like a lot of fun, don't you, Tango? 89 00:02:58,548 --> 00:03:01,151 Tango: Rrr. Arf! Arf arf arf! 90 00:03:01,283 --> 00:03:02,619 Elmo: Hey! Ernie: Heh heh heh! 91 00:03:02,751 --> 00:03:05,121 Alan: Hey. Maybe we should try doing opposite things. 92 00:03:05,254 --> 00:03:06,923 Ernie: Mm-hmm. Alan: Like... 93 00:03:07,056 --> 00:03:10,594 [Softly] I could be very quiet. 94 00:03:10,727 --> 00:03:11,929 [Loudly] I could be very loud! 95 00:03:12,061 --> 00:03:13,363 Elmo: Ohh! Bert: Ohh! Whoa! 96 00:03:13,495 --> 00:03:15,131 Ernie: Yeah! Quiet and loud are great opposites. 97 00:03:15,264 --> 00:03:16,332 Ooh, ooh! Hey, Alan. 98 00:03:16,465 --> 00:03:17,667 So are--so are... 99 00:03:17,800 --> 00:03:19,769 [Whispering] whisper... Bert: Ahh. 100 00:03:19,902 --> 00:03:21,371 Ernie, shouting: and shout! Bert: Aah! 101 00:03:21,504 --> 00:03:22,673 Alan, shouting: Yeah! You can hear 102 00:03:22,805 --> 00:03:23,807 how opposite they are! 103 00:03:23,940 --> 00:03:25,308 Bert: Why are you encouraging this? 104 00:03:25,440 --> 00:03:27,745 Elmo: Oh, oh, hey! How about these opposite things? 105 00:03:27,877 --> 00:03:31,047 Elmo could speak very, very, very, very fast... 106 00:03:31,179 --> 00:03:37,454 or...Elmo...could speak... very...very...slowly. 107 00:03:37,587 --> 00:03:38,788 Ha ha ha! 108 00:03:38,921 --> 00:03:40,424 Alan: Yeah. Fast and slow are great opposites. 109 00:03:40,556 --> 00:03:41,825 Elmo: Yeah. Bert: Great. 110 00:03:41,958 --> 00:03:43,026 Now they're all doing opposites. 111 00:03:43,159 --> 00:03:44,294 Ernie: Hey. Try it, Bert. 112 00:03:44,427 --> 00:03:46,229 Bert: No, thank you. I think I'll pass. 113 00:03:46,361 --> 00:03:47,965 Elmo: Oh! Well, Elmo thinks that everybody 114 00:03:48,097 --> 00:03:50,233 on Sesame Street will want to do it, too. 115 00:03:50,366 --> 00:03:52,202 Elmo will tell everybody that it's Opposite Day 116 00:03:52,334 --> 00:03:53,570 really, really, really fast! 117 00:03:53,702 --> 00:03:55,138 Come on, Tango! See you later! Bye! 118 00:03:55,271 --> 00:03:57,707 Alan: Bye. Have fun! Ernie: Aw. You see that, Bert? 119 00:03:57,840 --> 00:03:59,776 Boy, it's fun to do opposites with friends. 120 00:03:59,909 --> 00:04:01,645 Bert: Yeah. I don't know, Ernie. 121 00:04:01,778 --> 00:04:03,546 Fun? Ernie: Oh, sure it is, Bert. 122 00:04:03,679 --> 00:04:04,949 Hey, hey. I'll show you. Come on. 123 00:04:05,081 --> 00:04:08,051 Let's go see how much fun opposites can be. 124 00:04:08,184 --> 00:04:10,187 ♪ Hoo hoo hoo hoo hoo hoo whaa ♪ 125 00:04:10,320 --> 00:04:11,654 [Bert sighs] 126 00:04:11,788 --> 00:04:14,158 ♪ 127 00:04:14,291 --> 00:04:16,427 [Honk honk] 128 00:04:16,559 --> 00:04:18,461 Boy: Up. Girl: Down. 129 00:04:18,594 --> 00:04:19,629 Boy: Down. 130 00:04:19,762 --> 00:04:20,964 Ernie: Ooh. You see that, Bert? 131 00:04:21,097 --> 00:04:22,199 Girl: Up. 132 00:04:22,332 --> 00:04:24,034 Boy: They're opposite! Ha ha ha! 133 00:04:24,166 --> 00:04:26,937 Ernie: Yeah! Hmm, hmm. Hmm, hmm, hmm. 134 00:04:27,069 --> 00:04:30,907 Slimey: Open. Closed. 135 00:04:31,040 --> 00:04:34,578 Open! Closed! Open! 136 00:04:34,710 --> 00:04:36,814 Ernie: Aw. Oscar: Heh heh heh. 137 00:04:36,946 --> 00:04:38,515 Slimey: Closed. Ernie: They're opposites. 138 00:04:38,647 --> 00:04:39,749 Why, you see that, Bert? Slimey: Open! 139 00:04:39,882 --> 00:04:41,017 Ernie: People are already having fun doing 140 00:04:41,150 --> 00:04:42,352 opposites together. 141 00:04:42,485 --> 00:04:43,454 Bert: Yeah, but, Ernie, I don't know. 142 00:04:43,586 --> 00:04:44,554 Grover: Hello! Slimey: Closed. 143 00:04:44,687 --> 00:04:47,190 Bert: Ohh! Um... 144 00:04:47,323 --> 00:04:48,692 what--what is he doing? 145 00:04:48,825 --> 00:04:50,394 What--what are you doing, Grover? 146 00:04:50,527 --> 00:04:52,195 Grover: I am doing opposites. 147 00:04:52,328 --> 00:04:55,698 I heard that it is Opposite Day today. 148 00:04:55,831 --> 00:04:56,900 Ernie: Ooh. You see that, Bert? 149 00:04:57,032 --> 00:04:58,368 It's really catching on. 150 00:04:58,501 --> 00:05:01,838 Bert: But why are you standing so near to me? 151 00:05:01,970 --> 00:05:06,142 Grover: Because near is the opposite of... 152 00:05:06,275 --> 00:05:09,045 [Grunting] 153 00:05:09,178 --> 00:05:10,881 [Yelling] far! 154 00:05:11,013 --> 00:05:13,083 Ernie: Near, far. Hey. 155 00:05:13,215 --> 00:05:14,851 Aren't those wonderful opposites, Bert? 156 00:05:14,983 --> 00:05:16,687 Bert: Yeah. I don't see the point of this. 157 00:05:16,819 --> 00:05:18,822 Grover: OK. No problem. I will show you again. 158 00:05:18,955 --> 00:05:20,423 [Panting] 159 00:05:20,556 --> 00:05:21,658 Ahh. 160 00:05:21,791 --> 00:05:24,794 Now I am...near. 161 00:05:24,927 --> 00:05:27,731 Ernie: Mm-hmm. Bert: Yeah. A little too near. 162 00:05:27,863 --> 00:05:30,667 Grover: And the opposite of near is... 163 00:05:30,800 --> 00:05:32,502 [Grunting] 164 00:05:35,805 --> 00:05:37,341 [Yelling] far! 165 00:05:37,473 --> 00:05:39,476 Bert: Why is he putting himself through this? 166 00:05:39,609 --> 00:05:41,645 Ernie: Ooh. Hey, uh-- hey--hey, Grover. 167 00:05:41,777 --> 00:05:44,881 Grover, I think Bert needs to see it 1 more time 168 00:05:45,014 --> 00:05:46,516 to really understand how much fun opposites can be. 169 00:05:46,649 --> 00:05:48,619 Bert: No, Ernie. I don't need to see it again. 170 00:05:48,751 --> 00:05:49,986 Ernie: Pay attention, Bert. 171 00:05:50,119 --> 00:05:51,388 Bert: I got it the first time, OK? 172 00:05:51,520 --> 00:05:52,556 Ernie: Ooh. Grover's gonna show you again, Bert. 173 00:05:52,689 --> 00:05:53,690 Just--just pay attention now. 174 00:05:53,822 --> 00:05:54,958 Grover: Ohh! Ahh. Now I am near. 175 00:05:55,091 --> 00:05:58,595 Ernie: Mm-hmm. Grover: Huh! Hyah! 176 00:05:58,728 --> 00:06:00,830 [Grunting] 177 00:06:02,566 --> 00:06:04,802 [Panting] 178 00:06:04,934 --> 00:06:08,304 [Yelling] And now I am far! 179 00:06:08,437 --> 00:06:10,607 Bert: OK. I get the point, Grover. 180 00:06:10,740 --> 00:06:13,309 Grover: Oh. Oh, good, good 181 00:06:13,442 --> 00:06:16,646 because there is 1 more opposite I need to do. 182 00:06:16,779 --> 00:06:18,048 Bert: Hmm? 183 00:06:18,180 --> 00:06:20,284 Grover: I am too tired to stay awake... 184 00:06:20,416 --> 00:06:22,553 Ernie: Mm-hmm. Grover: so now I will 185 00:06:22,686 --> 00:06:25,555 fall asleep. 186 00:06:25,688 --> 00:06:28,125 Ahh, ahh, ahh. 187 00:06:28,258 --> 00:06:29,360 [Thud] 188 00:06:29,492 --> 00:06:31,161 Ernie: Awake, asleep. 189 00:06:31,294 --> 00:06:33,597 Oh, terrific opposite, Grover! 190 00:06:33,730 --> 00:06:34,698 You see that, Bert? 191 00:06:34,831 --> 00:06:36,099 [Grover snoring] 192 00:06:36,232 --> 00:06:37,668 Why, there's opposites all around you. 193 00:06:37,800 --> 00:06:39,436 Bert: Can I get you a pillow or something? 194 00:06:39,569 --> 00:06:40,904 Ernie: Come on! Bert: Whoa! 195 00:06:41,036 --> 00:06:45,776 Ernie: ♪ Look around and see how much fun ♪ 196 00:06:45,908 --> 00:06:47,176 ♪ Opposites can be ♪ 197 00:06:47,310 --> 00:06:49,412 ♪ 198 00:06:49,545 --> 00:06:52,349 Abby: ♪ Right now, I'm short ♪ 199 00:06:52,481 --> 00:06:55,285 Big Bird: ♪ Right now, I'm tall ♪ 200 00:06:57,119 --> 00:06:58,087 Abby: Wowee! 201 00:06:58,220 --> 00:06:59,689 ♪ Now I'm tall ♪ 202 00:06:59,822 --> 00:07:02,993 Big Bird: ♪ And I am small ♪ 203 00:07:03,125 --> 00:07:08,164 Ernie, Big Bird, and Abby: ♪ Doing opposites is fun ♪ 204 00:07:08,297 --> 00:07:09,999 ♪ With friends ♪ 205 00:07:10,133 --> 00:07:12,036 ♪ 206 00:07:12,168 --> 00:07:14,871 Grover: ♪ I am the first ♪ 207 00:07:15,004 --> 00:07:19,510 ♪ But now I am last ♪ 208 00:07:19,642 --> 00:07:23,580 Elmo, slowly: ♪ Elmo goes so slowly ♪ 209 00:07:23,712 --> 00:07:26,183 [Quickly] ♪ And very, very, very, very, very fast ♪ 210 00:07:26,315 --> 00:07:27,951 Ha ha ha! Grover: Ha ha ha! 211 00:07:28,084 --> 00:07:32,889 Ernie, Grover, and Elmo: ♪ Doing opposites is fun ♪ 212 00:07:33,022 --> 00:07:35,225 ♪ With friends ♪ 213 00:07:35,358 --> 00:07:36,626 Elmo: Ha ha ha! Ernie: Yeah! 214 00:07:36,759 --> 00:07:37,961 Ernie, Grover, and Elmo: ♪ With friends ♪ 215 00:07:38,093 --> 00:07:42,065 Girl: With friends. Elmo: Yeah! Ha ha ha! 216 00:07:42,197 --> 00:07:44,167 Bert: You know, I got to say, Ernie, 217 00:07:44,299 --> 00:07:45,936 it seems like everyone is having fun 218 00:07:46,068 --> 00:07:47,338 doing opposites today. 219 00:07:47,470 --> 00:07:48,538 Ernie: I told you, Bert. 220 00:07:48,671 --> 00:07:50,073 Opposite Day is a big hit! 221 00:07:50,206 --> 00:07:52,209 Bert: Yeah. I mean, I never realized 222 00:07:52,341 --> 00:07:54,010 there were so many opposites all around us. 223 00:07:54,143 --> 00:07:56,112 Ernie: Mm-hmm. Bert: Like, look at this. 224 00:07:56,245 --> 00:07:58,015 The stripes on your shirt, Ernie, 225 00:07:58,147 --> 00:07:59,850 they go side to side, 226 00:07:59,982 --> 00:08:03,387 but the stripes on mine go up and down. 227 00:08:03,520 --> 00:08:04,854 They're opposites! 228 00:08:04,987 --> 00:08:06,423 Ernie: Oh, gee. I never noticed that before, Bert. 229 00:08:06,555 --> 00:08:09,025 Bert, loudly: And you like to make a lot of loud noise... 230 00:08:09,158 --> 00:08:12,061 [Softly] but I like to be quiet. 231 00:08:12,194 --> 00:08:13,497 [Normal volume] More opposites! 232 00:08:13,629 --> 00:08:14,698 Ernie: Well, I guess that's exactly right, Bert. 233 00:08:14,830 --> 00:08:15,965 Bert: And you always like to talk at night, 234 00:08:16,098 --> 00:08:17,700 but I never do. 235 00:08:17,833 --> 00:08:19,703 Always and never are opposites, too! 236 00:08:19,835 --> 00:08:21,038 Ernie: Oh, that's true. That's true. 237 00:08:21,170 --> 00:08:22,472 Bert: And then you like the windows open, 238 00:08:22,604 --> 00:08:24,374 but I like them closed. Ernie: Yeah. 239 00:08:24,506 --> 00:08:25,842 Bert: You like to watch new movies, 240 00:08:25,975 --> 00:08:27,577 while I prefer old movies. 241 00:08:27,710 --> 00:08:29,646 The less sound the better, that's what I always say. 242 00:08:29,779 --> 00:08:32,048 You like to sleep in, and I like to get up early. 243 00:08:32,181 --> 00:08:34,284 Oh! And in our apartment, you don't mind 244 00:08:34,416 --> 00:08:37,621 when things are messy, but I prefer things to be neat. 245 00:08:37,754 --> 00:08:40,490 More opposites! I love opposites! 246 00:08:40,623 --> 00:08:43,093 Ernie: Ohh! Oh, oh. Wow, Bert. 247 00:08:43,226 --> 00:08:44,861 You're pretty loud. 248 00:08:44,994 --> 00:08:46,429 Hmm. You're usually so quiet. 249 00:08:46,562 --> 00:08:48,465 Bert: That's because it's Opposite Day, Ernie! 250 00:08:48,598 --> 00:08:49,900 Ah ah ah! 251 00:08:50,032 --> 00:08:52,736 Ernie: Oh, but--but, Bert, Opposite Day is over. 252 00:08:52,868 --> 00:08:57,140 Bert: Oh! But, Ernie, every day is Opposite Day with us! 253 00:08:57,272 --> 00:08:59,810 Ernie: Hmm. Why, you got a point there, Bert. 254 00:08:59,943 --> 00:09:01,412 Hey. You know something else? 255 00:09:01,544 --> 00:09:04,247 Even though we're opposite in so many ways, 256 00:09:04,380 --> 00:09:05,883 we're still friends. 257 00:09:06,015 --> 00:09:07,885 Bert: Indeed we are, Ernie. Ernie: Hmm. 258 00:09:08,017 --> 00:09:09,086 Bert: Come on, Ernie. 259 00:09:09,218 --> 00:09:10,420 Who cares if Opposite Day is over? 260 00:09:10,553 --> 00:09:11,788 Let's do more opposite things together! 261 00:09:11,921 --> 00:09:13,056 Ernie: Oh, you got it, Buddy Bert! 262 00:09:13,189 --> 00:09:14,791 Walk this way. 263 00:09:14,924 --> 00:09:16,059 [Humming] 264 00:09:16,192 --> 00:09:17,227 ♪ Hoo hoo ♪ 265 00:09:17,359 --> 00:09:18,628 Bert: Yeah. I'm not gonna do that. 266 00:09:18,762 --> 00:09:23,166 ♪ 267 00:09:23,299 --> 00:09:26,236 Kids: I wonder, what if, let's try. 268 00:09:26,368 --> 00:09:28,405 Elmo: ♪ Oh, the wheels on Elmo's trike ♪ 269 00:09:28,538 --> 00:09:30,173 ♪ Go round and round ♪ 270 00:09:30,306 --> 00:09:32,676 Elmo hopes you're having fun on Sesame Street. 271 00:09:32,809 --> 00:09:34,143 Elmo sure is. 272 00:09:34,277 --> 00:09:35,412 ♪ 273 00:09:35,544 --> 00:09:37,548 Oh, oh! It's time for the letter of the day. 274 00:09:37,681 --> 00:09:39,616 ♪ Got to roll ♪ 275 00:09:39,749 --> 00:09:41,385 Ha ha ha! 276 00:09:41,518 --> 00:09:43,120 ♪ Jump up, get down ♪ 277 00:09:43,253 --> 00:09:44,488 ♪ Come dance with Elmo ♪ 278 00:09:44,620 --> 00:09:47,090 ♪ We're moving our body to the ABCs ♪ 279 00:09:47,223 --> 00:09:48,458 ♪ Dance nearby ♪ 280 00:09:48,591 --> 00:09:50,627 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 281 00:09:50,760 --> 00:09:52,028 ♪ Dance far away ♪ 282 00:09:52,161 --> 00:09:53,697 ♪ Now clap your hands ♪ 283 00:09:53,830 --> 00:09:54,731 ♪ To the letter of the day ♪ 284 00:09:54,864 --> 00:09:56,099 ♪ Clap, clap ♪ 285 00:09:56,232 --> 00:09:57,568 ♪ What's the letter, clap, clap ♪ 286 00:09:57,700 --> 00:09:59,602 ♪ What's the letter, clap, clap, clap, clap ♪ 287 00:09:59,735 --> 00:10:01,938 Chorus: What's the letter? What's the letter? 288 00:10:02,070 --> 00:10:04,575 What's the letter, what's the letter, what's the letter? 289 00:10:04,707 --> 00:10:05,709 Elmo: ♪ The letter ♪ 290 00:10:05,842 --> 00:10:08,912 ♪ Of the day is..."O" ♪ 291 00:10:09,045 --> 00:10:10,980 All: ♪ Clap, clap, it's the letter of the day ♪ 292 00:10:11,113 --> 00:10:13,350 ♪ Clap, clap, it's the letter of the day ♪ 293 00:10:13,482 --> 00:10:14,618 Chorus: ♪ Ooh ♪ All: ♪ Clap, clap ♪ 294 00:10:14,750 --> 00:10:16,286 ♪ It's the letter, it's the letter ♪ 295 00:10:16,418 --> 00:10:17,855 ♪ It's the letter of the day ♪ 296 00:10:17,988 --> 00:10:19,155 Chorus: ♪ Ooh ♪ 297 00:10:19,288 --> 00:10:20,590 All: ♪ It's the letter of the day ♪ 298 00:10:20,723 --> 00:10:22,826 ♪ Clap, clap, it's the letter of the day ♪ 299 00:10:22,959 --> 00:10:23,860 ♪ Clap, clap ♪ 300 00:10:23,993 --> 00:10:27,030 ♪ Ay, ay, ay, ay, ay ♪ 301 00:10:27,163 --> 00:10:28,164 Elmo: ♪ "O" ♪ 302 00:10:28,297 --> 00:10:32,869 Yay! "O" is for opposites. 303 00:10:33,001 --> 00:10:36,607 Grover: What a lovely evening for a tasty bowl of soup. 304 00:10:36,739 --> 00:10:38,107 Kal: Hello. Grover: Hmm. 305 00:10:38,240 --> 00:10:39,610 Kal: Welcome to my new restaurant, 306 00:10:39,742 --> 00:10:41,044 Kal's Scrumptious Soups, 307 00:10:41,176 --> 00:10:43,280 where we serve soup you will surely savor. 308 00:10:43,413 --> 00:10:44,714 Grover: Sorry? 309 00:10:44,847 --> 00:10:46,617 Kal: I said, "Welcome to Kal's Scrumptious Soups, 310 00:10:46,749 --> 00:10:49,652 where we serve soup you will surly sa"-- 311 00:10:49,785 --> 00:10:52,856 "surely sa"--err. 312 00:10:52,988 --> 00:10:55,258 Welcome to Kal's soups. I'm your host Chef Kal. 313 00:10:55,391 --> 00:10:57,728 Grover: And I am your customer Customer Grover. 314 00:10:57,860 --> 00:10:59,463 What can I do for you? 315 00:10:59,595 --> 00:11:00,931 Kal: No. It's--it's the other way around. 316 00:11:01,064 --> 00:11:02,232 I--I'm gonna take your order. 317 00:11:02,364 --> 00:11:04,467 Grover: Oh! Ha! I apologize. 318 00:11:04,600 --> 00:11:05,903 This is kind of new to me. 319 00:11:06,035 --> 00:11:07,604 Usually, I am the one standing where you are. 320 00:11:07,736 --> 00:11:10,374 I will have one small soup, please. 321 00:11:10,506 --> 00:11:14,278 Kal: Excellent. OK. Would you like that soup hot or cold? 322 00:11:14,410 --> 00:11:17,047 Grover: Ooh! Uh...ha ha! 323 00:11:17,179 --> 00:11:18,549 Well, that is a puzzler. 324 00:11:18,681 --> 00:11:21,952 Um...I believe I will have the soup cold. 325 00:11:22,085 --> 00:11:24,087 Kal: Wonderful! I shall be right back. 326 00:11:24,221 --> 00:11:27,958 ♪ 327 00:11:28,091 --> 00:11:31,061 1 small cold soup. Enjoy your meal. 328 00:11:31,193 --> 00:11:33,930 Grover: You know, I have been thinking. 329 00:11:34,062 --> 00:11:38,168 Instead of cold soup, I would like the opposite. 330 00:11:38,300 --> 00:11:39,636 Kal: The opposite? Grover: Yes. 331 00:11:39,768 --> 00:11:42,305 The opposite of cold is hot. 332 00:11:42,438 --> 00:11:44,541 I would like a bowl of hot soup. 333 00:11:44,673 --> 00:11:46,309 Kal: Of course. Right away, sir. 334 00:11:46,442 --> 00:11:48,645 Grover: Ah. Ahh. 335 00:11:48,777 --> 00:11:50,480 I could get used to being a customer. 336 00:11:50,614 --> 00:11:54,318 ♪ 337 00:11:54,450 --> 00:11:56,753 Kal: 1 small hot soup. 338 00:11:56,885 --> 00:11:58,822 Be careful. The bowl is actually very, very hot. 339 00:11:58,954 --> 00:12:02,325 Grover: Yeah. You know, I have been thinking. 340 00:12:02,458 --> 00:12:04,728 Instead of a small bowl of soup, 341 00:12:04,861 --> 00:12:07,063 I would like the opposite. 342 00:12:07,196 --> 00:12:08,631 Kal: The opposite of small is large. 343 00:12:08,764 --> 00:12:11,869 Grover: Correct. 1 large bowl of hot soup, please. 344 00:12:12,001 --> 00:12:13,803 Kal: Large? Grover: Mm-hmm. Really big. 345 00:12:13,936 --> 00:12:15,271 Kal: Do you want to just finish the small, 346 00:12:15,404 --> 00:12:16,373 and if you like it, I'll bring you another small? 347 00:12:16,506 --> 00:12:17,608 Grover: No, no. Kal: No? 348 00:12:17,740 --> 00:12:19,009 Grover: You are the chef. Is it good? 349 00:12:19,141 --> 00:12:20,477 Kal: It's delicious. Grover: I'm sure it is good! 350 00:12:20,610 --> 00:12:22,378 Bring me the large. 351 00:12:22,511 --> 00:12:25,348 Kal: OK. At Kal's Scrumptious Soups, 352 00:12:25,481 --> 00:12:26,850 we want our customers to be happy. 353 00:12:26,982 --> 00:12:29,319 Grover: Oh, and I am happy! 354 00:12:29,451 --> 00:12:31,922 I will be even happier with a large bowl of soup, 355 00:12:32,054 --> 00:12:33,390 the largest you have! 356 00:12:33,522 --> 00:12:35,325 Kal: Absolutely, sir! 357 00:12:35,458 --> 00:12:38,328 The largest I have. 358 00:12:38,460 --> 00:12:40,063 Prairie: You know what I think? Whoa! 359 00:12:40,195 --> 00:12:43,400 Kal: Here you go. Your hot, not cold, 360 00:12:43,532 --> 00:12:47,437 large, not small soup. 361 00:12:47,570 --> 00:12:51,608 Grover: Ugh. Umm... 362 00:12:51,741 --> 00:12:53,343 Grover: Oh, don't tell me. 363 00:12:53,476 --> 00:12:55,412 You have been thinking. 364 00:12:55,545 --> 00:12:56,713 Grover: How did you guess? 365 00:12:56,846 --> 00:12:59,616 You are right. I have been thinking 366 00:12:59,748 --> 00:13:04,654 that this soup is-- well, it's too--too... 367 00:13:04,786 --> 00:13:11,761 Kal: Too thick, too thin, too salty, too sweet, too what?! 368 00:13:11,894 --> 00:13:14,965 Grover: Too wet. I would like the opposite. 369 00:13:15,098 --> 00:13:17,100 Kal: The opposite of wet is dry. 370 00:13:17,232 --> 00:13:20,471 Grover: Correct. Kal: But soup is wet. 371 00:13:20,603 --> 00:13:23,540 That's what soup is. Soup is always wet. 372 00:13:23,672 --> 00:13:27,378 Being wet, not dry, is what makes soup soup. 373 00:13:27,510 --> 00:13:29,680 Dry soup is not soup! 374 00:13:29,812 --> 00:13:32,015 It's non-soup! It's unsoup! 375 00:13:32,148 --> 00:13:34,885 That's it! I'm going on vacation! 376 00:13:35,017 --> 00:13:39,055 Mr. Johnson: Uh...well, now who's gonna make my soup? 377 00:13:39,188 --> 00:13:40,524 Grover: Do not worry, sir. 378 00:13:40,656 --> 00:13:42,492 I just happened to be here, and I am happy to help. 379 00:13:42,625 --> 00:13:45,529 Mr. Johnson: Oh, not. Not you! 380 00:13:45,661 --> 00:13:47,730 Grover: By the way, I will warn you now 381 00:13:47,863 --> 00:13:49,499 we are completely out of dry soup. 382 00:13:49,633 --> 00:13:52,369 ♪ 383 00:13:52,502 --> 00:13:53,870 [Elmo humming] 384 00:13:54,003 --> 00:13:55,105 Big Bird: Oh! Hi, Elmo! 385 00:13:55,238 --> 00:13:56,140 Elmo: Oh. Hi, Big Bird. 386 00:13:56,273 --> 00:13:57,307 [Horn honks] 387 00:13:57,440 --> 00:13:58,708 What's that sound? 388 00:13:58,841 --> 00:14:00,310 Big Bird: I don't know, but let's find out. 389 00:14:00,443 --> 00:14:01,778 Elmo: Yeah-eah-eah! 390 00:14:01,911 --> 00:14:03,013 Cookie Monster: ♪ Do you like food ♪ 391 00:14:03,146 --> 00:14:04,348 Gonger: ♪ A-doop-a doop doop-a ♪ 392 00:14:04,480 --> 00:14:05,516 Cookie Monster: ♪ Like me like food? ♪ 393 00:14:05,648 --> 00:14:06,783 Gonger: ♪ A-deeba deeba deeba ♪ 394 00:14:06,916 --> 00:14:08,852 Both: ♪ Place you order if you lucky ♪ 395 00:14:08,985 --> 00:14:13,156 ♪ We make food in our foodie trucky, yeah ♪ 396 00:14:13,289 --> 00:14:14,558 [Tablet chiming] 397 00:14:14,690 --> 00:14:15,692 Cookie Monster: Oh, me got it. Me got it. 398 00:14:15,825 --> 00:14:16,961 Gonger: I'll get it. I'll get it. 399 00:14:17,093 --> 00:14:18,762 Nora: Hello, Cookie Monster and Gonger. 400 00:14:18,894 --> 00:14:21,264 I'm Nora, and I need your help. 401 00:14:21,397 --> 00:14:23,666 My sister and I like opposite things. 402 00:14:23,799 --> 00:14:26,269 I like sweet, and she likes tangy. 403 00:14:26,402 --> 00:14:28,572 Sister: We went on a family trip to Morocco, 404 00:14:28,705 --> 00:14:30,173 and we had meskouta. 405 00:14:30,306 --> 00:14:32,041 It's an orange cake that's sweet. 406 00:14:32,174 --> 00:14:34,577 Nora: And tangy. We'd like one. 407 00:14:34,710 --> 00:14:37,447 Could you help us, please? 408 00:14:37,579 --> 00:14:38,982 Cookie Monster: Of course we can help you... 409 00:14:39,115 --> 00:14:40,116 Gonger: Yeah! 410 00:14:40,249 --> 00:14:41,885 Cookie Monster: Because we are... 411 00:14:42,017 --> 00:14:44,621 Both: Monster Foodies! 412 00:14:44,754 --> 00:14:47,691 Cookie Monster: So how do we make meskouta, Chef Gonger? 413 00:14:47,823 --> 00:14:50,460 Gonger: Well, for meskouta, we need eggs, 414 00:14:50,593 --> 00:14:53,763 sugar, flour, canola oil, 415 00:14:53,896 --> 00:14:56,533 vanilla extract, baking powder, 416 00:14:56,666 --> 00:15:00,137 salt, and oranges to make orange juice! 417 00:15:00,269 --> 00:15:03,706 Cookie Monster: OK. We me got all the ingredients right here, 418 00:15:03,839 --> 00:15:06,009 and look at this. Gonger: Wha? 419 00:15:06,141 --> 00:15:08,378 Cookie Monster: Orange. Gonger: Oh. Uh, Cookie, 420 00:15:08,511 --> 00:15:11,915 we need the fruit orange, not orange-colored things. 421 00:15:12,048 --> 00:15:13,550 Cookie Monster: Oh, OK. Me see. 422 00:15:13,682 --> 00:15:16,053 So, uh, me got a orange cat. Gonger: Wha? 423 00:15:16,185 --> 00:15:17,855 Cookie Monster: Uh, me got orange flip-flop. 424 00:15:17,988 --> 00:15:19,055 Gonger: Wha? 425 00:15:19,188 --> 00:15:20,190 Cookie Monster: Uh, orange friend. 426 00:15:20,322 --> 00:15:22,092 Rudy: Hi! Gonger: Hi, Rudy! 427 00:15:22,224 --> 00:15:23,660 Cookie Monster: Uh, yeah. Me no have orange. 428 00:15:23,793 --> 00:15:25,362 Gonger: Oh. Um, yeah, it's OK. 429 00:15:25,494 --> 00:15:27,898 We can get oranges from the orange grove. 430 00:15:28,030 --> 00:15:30,133 Cookie Monster: Ooh! Orange grove. What that? 431 00:15:30,266 --> 00:15:32,068 Gonger: Oh, you are going to love it. 432 00:15:32,201 --> 00:15:33,503 Follow me! 433 00:15:33,637 --> 00:15:40,377 ♪ 434 00:15:40,510 --> 00:15:44,080 Both: To the orange grove! 435 00:15:44,213 --> 00:15:45,949 ♪ Orange grove, orange grove ♪ 436 00:15:46,082 --> 00:15:50,054 ♪ We're going to an orange grove, hey ♪ 437 00:15:50,186 --> 00:15:51,956 Cookie Monster: Boy, oh, boy, oh, boy, oh, boy! 438 00:15:52,088 --> 00:15:53,924 Here we are at the... 439 00:15:54,057 --> 00:15:55,359 Both: Orange grove! 440 00:15:55,491 --> 00:15:56,927 Cookie Monster: Hello, Farmer Donna. 441 00:15:57,060 --> 00:15:59,263 We need oranges to make meskouta. 442 00:15:59,395 --> 00:16:00,730 Can you help us, please? 443 00:16:00,863 --> 00:16:02,566 Donna: Hello, Cookie Monster. Hello, Gonger. 444 00:16:02,698 --> 00:16:04,534 Welcome to the orange grove. 445 00:16:04,667 --> 00:16:06,203 Of course I can help you. 446 00:16:06,335 --> 00:16:08,172 Oranges are a fruit that grow on trees. 447 00:16:08,304 --> 00:16:10,907 When an orange tree blooms, it grows white flowers, 448 00:16:11,040 --> 00:16:12,976 and once oranges are ready to pick, 449 00:16:13,108 --> 00:16:15,312 we twist and pull them off the branch by hand. 450 00:16:15,444 --> 00:16:18,715 Some farms use a special tractor to shake them off the tree. 451 00:16:18,848 --> 00:16:21,151 You can eat them as a snack in salads, 452 00:16:21,283 --> 00:16:23,587 or you can squeeze oranges and get orange juice 453 00:16:23,719 --> 00:16:27,257 to add to recipes like glazes and the meskouta cake. 454 00:16:27,389 --> 00:16:28,859 Here are some oranges for you to make meskouta, 455 00:16:28,992 --> 00:16:30,260 Cookie and Gonger. 456 00:16:30,392 --> 00:16:31,662 Cookie Monster and Gonger: Thank you, Farmer Donna! 457 00:16:31,794 --> 00:16:33,330 ♪ Oranges, oranges ♪ 458 00:16:33,463 --> 00:16:35,565 ♪ Going home with oranges ♪ 459 00:16:35,698 --> 00:16:36,934 Gonger: Yeah! 460 00:16:37,066 --> 00:16:38,302 Cookie Monster: We got oranges! Gonger: Yeah! 461 00:16:38,434 --> 00:16:40,070 Cookie Monster: Me wonder how we make meskouta. 462 00:16:40,203 --> 00:16:41,472 Gonger: Well, let's take a lookie, Cookie, 463 00:16:41,604 --> 00:16:43,706 and check the recipe! 464 00:16:43,839 --> 00:16:45,742 First, we need to separate the eggs. 465 00:16:45,875 --> 00:16:47,510 Cookie Monster: OK. Here the bottle. 466 00:16:47,643 --> 00:16:51,081 Me going to squeeze out the air... 467 00:16:51,214 --> 00:16:53,583 and get the yolks. 468 00:16:53,716 --> 00:16:58,655 1 yolk...2 yolks... 3 yolks. 469 00:16:58,787 --> 00:17:01,191 Gonger: Now pour half a cup of sugar over 3 egg yolks 470 00:17:01,324 --> 00:17:03,493 and mix them! 471 00:17:03,625 --> 00:17:06,830 Cookie Monster: Pour half a cup of sugar and mix. 472 00:17:06,963 --> 00:17:09,266 Gonger: Now add 2 1/2 cups of flour 473 00:17:09,399 --> 00:17:11,835 and a half cup of canola oil. 474 00:17:11,968 --> 00:17:13,971 Cookie Monster: 2 1/2 cups of flour 475 00:17:14,103 --> 00:17:15,839 and a half cup of oil. 476 00:17:15,971 --> 00:17:18,108 Gonger: And now I will add 1 teaspoon 477 00:17:18,240 --> 00:17:21,644 of vanilla extract and baking powder. Hee hee! 478 00:17:21,777 --> 00:17:25,148 Now pour 1 cup of juice made from the oranges. 479 00:17:25,280 --> 00:17:28,786 Cookie Monster: And me going to wear me orange things. 480 00:17:28,919 --> 00:17:30,119 Gonger: Wha? 481 00:17:30,252 --> 00:17:32,422 Cookie Monster: Hey! Me look good! 482 00:17:32,555 --> 00:17:34,157 Rudy: You do look good! 483 00:17:34,289 --> 00:17:35,992 Cookie Monster: And me have juicer. 484 00:17:36,126 --> 00:17:38,461 ♪ 485 00:17:38,594 --> 00:17:41,932 OK. Oranges are juiced. In we go. 486 00:17:42,064 --> 00:17:43,900 Gonger: And now I'll mix the egg whites 487 00:17:44,032 --> 00:17:47,204 with a pinch of salt until it's fluffy! Heh heh! 488 00:17:47,337 --> 00:17:48,572 Cookie Monster: Pinch of salt. 489 00:17:48,704 --> 00:17:50,774 Gonger: Yeah. Heh heh. 490 00:17:50,907 --> 00:17:52,776 Cookie Monster: Ooh. So fluffy. 491 00:17:52,908 --> 00:17:55,846 Gonger: Yeah. Then gently mix it all together to make... 492 00:17:55,979 --> 00:17:57,514 Both: Cake batter! 493 00:17:57,646 --> 00:17:59,282 Gonger: Heh heh. Ha! Cookie Monster: OK. 494 00:17:59,415 --> 00:18:02,620 It in the pan and ready to go into the oven. 495 00:18:02,752 --> 00:18:05,255 Gonger: Into the oven. 496 00:18:05,388 --> 00:18:07,224 And now take it out of the pan. 497 00:18:07,356 --> 00:18:10,994 Gonger: Ooh! Meskouta smell delicious. 498 00:18:11,127 --> 00:18:12,930 Gonger: Ooh! Ohh! 499 00:18:13,063 --> 00:18:14,164 [Gong] 500 00:18:14,297 --> 00:18:15,466 It's ready! 501 00:18:15,599 --> 00:18:16,700 Hee hee hee! 502 00:18:16,833 --> 00:18:18,736 Cookie Monster: Order up! 503 00:18:18,868 --> 00:18:20,303 Gonger: Bye-bye, cake! 504 00:18:20,436 --> 00:18:21,538 Rudy: See you! 505 00:18:21,671 --> 00:18:23,106 Cookie Monster: Meskout on out of here. 506 00:18:23,238 --> 00:18:25,842 Gonger: Oh, Cookie Monster, my googly-eyed chum. 507 00:18:25,975 --> 00:18:27,244 Cookie Monster: Yes, Chef Gonger? 508 00:18:27,376 --> 00:18:29,612 Gonger: ♪ I got this nice just for you-ou ♪ 509 00:18:29,745 --> 00:18:33,249 Cookie Monster: Nice for me? Oh, thank you, Chef Gonger! 510 00:18:33,382 --> 00:18:34,618 Gonger: Yeah! Cookie Monster: Ahh. 511 00:18:34,750 --> 00:18:36,553 Ahh, nom nom nom! Gonger: Whoa, whoa! 512 00:18:36,685 --> 00:18:38,589 Cookie Monster: Oh. Nommy nommy. Oh, yummy! 513 00:18:38,721 --> 00:18:39,990 Gonger: Oh, Cookie, Cookie, Cookie! 514 00:18:40,122 --> 00:18:41,424 Cookie Monster: Oh, yeah, yeah, yeah. 515 00:18:41,557 --> 00:18:44,027 Sister: Thank you so much, Cookie Monster and Gonger 516 00:18:44,160 --> 00:18:46,696 for this sweet... Nora: and tangy dessert. 517 00:18:46,829 --> 00:18:48,565 Cookie Monster: You're welcome, Nora and Nora's sister. 518 00:18:48,699 --> 00:18:50,434 ♪ 519 00:18:50,566 --> 00:18:52,836 Yeah! Gonger: Yay! 520 00:18:52,968 --> 00:18:55,038 Both: ♪ Happy, healthy monsters to the rescue ♪ 521 00:18:55,171 --> 00:19:00,109 ♪ We make yummy food just for you ♪ 522 00:19:00,243 --> 00:19:01,779 ♪ 523 00:19:01,911 --> 00:19:03,647 Abby: Do you know what time it is? 524 00:19:03,779 --> 00:19:05,882 Elmo: It's time for the number of the day! 525 00:19:06,015 --> 00:19:09,153 ♪ Hop like an astronaut ♪ Elmo and Abby: ♪ Hop, hop ♪ 526 00:19:09,285 --> 00:19:11,121 Elmo: ♪ Hop like an astronaut ♪ 527 00:19:11,254 --> 00:19:12,555 Elmo and Abby: ♪ Hop, hop ♪ 528 00:19:12,688 --> 00:19:17,261 Abby: ♪ Slide like a shooting sta-a-a-ar ♪ 529 00:19:17,393 --> 00:19:18,795 ♪ Yeah! ♪ Elmo: ♪ Yeah-eah-eah! ♪ 530 00:19:18,927 --> 00:19:20,563 Abby: ♪ And hop ♪ Elmo: ♪ Slide ♪ 531 00:19:20,696 --> 00:19:22,199 Abby: ♪ Hop ♪ Elmo: ♪ Slide ♪ 532 00:19:22,331 --> 00:19:23,800 Abby: ♪ Hoppy, hoppy ♪ Elmo: ♪ Slide, slide ♪ 533 00:19:23,933 --> 00:19:26,035 ♪ Slide, slide, slide ♪ 534 00:19:26,168 --> 00:19:30,540 Elmo and Abby: ♪ It's time for the number of the day ♪ 535 00:19:30,673 --> 00:19:32,042 Martians: Yip, yip, yip, yip, yip, yip, yip, yip. 536 00:19:32,175 --> 00:19:33,176 Uh-huh! 537 00:19:33,309 --> 00:19:34,511 Abby: Count the Martians with us! 538 00:19:34,644 --> 00:19:36,246 Ready... 539 00:19:36,378 --> 00:19:37,814 Elmo and Abby: 1! Yellow Martian: Yip. 540 00:19:37,947 --> 00:19:39,416 Elmo and Abby: 2! Blue Martian: Yip. 541 00:19:39,548 --> 00:19:41,050 Elmo and Abby: 3! Orange Martian: Yip. 542 00:19:41,183 --> 00:19:42,586 Elmo and Abby: 4! Pink Martian: Yip. 543 00:19:42,718 --> 00:19:44,354 Elmo and Abby: 5! Yellow Martian: Yip. 544 00:19:44,487 --> 00:19:45,822 Elmo and Abby: 6! Pink Martian: Yip. 545 00:19:45,954 --> 00:19:47,891 Elmo and Abby: 7! Orange Martian: Yip. 546 00:19:48,024 --> 00:19:49,426 Elmo and Abby: 8! Blue Martian: Yip. 547 00:19:49,558 --> 00:19:51,094 Elmo and Abby: 9! Yellow Martian: Yip. 548 00:19:51,226 --> 00:19:52,562 Elmo and Abby: 10! Pink Martian: Yip. 549 00:19:52,695 --> 00:19:55,299 Elmo and Abby: 11! Orange Martian: Yip. 550 00:19:55,431 --> 00:19:59,536 Elmo and Gabrielle: ♪ So much nature right outside your door ♪ 551 00:19:59,668 --> 00:20:04,208 ♪ Nature Explorers love to explore ♪ 552 00:20:04,340 --> 00:20:06,476 ♪ Come with us on a nature adventure ♪ 553 00:20:06,609 --> 00:20:08,178 ♪ We're the Nature Explorers ♪ 554 00:20:08,311 --> 00:20:10,580 [Bird chirping] 555 00:20:10,713 --> 00:20:13,717 Elmo: Ahh. Wow. Elmo loves nature. Ha ha ha! 556 00:20:13,849 --> 00:20:17,120 Oh. Oh! Hi! Today, Elmo and his friends... 557 00:20:17,253 --> 00:20:18,354 Gabrielle: Hey! Tango: Arf arf! 558 00:20:18,487 --> 00:20:20,991 Elmo: are on a nature walk outdoors! 559 00:20:21,123 --> 00:20:24,061 Gabrielle: Ooh! Look, Elmo. Look, Tango. 560 00:20:24,193 --> 00:20:27,430 It's a spider. Elmo: Wow! 561 00:20:27,563 --> 00:20:30,867 Aw. There's so much cool stuff to see out here! 562 00:20:31,000 --> 00:20:32,636 Gabrielle: Ahh. The great outdoors 563 00:20:32,768 --> 00:20:35,506 are really, uh, great! 564 00:20:35,638 --> 00:20:36,739 Ha ha ha! Elmo: Ha ha ha! 565 00:20:36,872 --> 00:20:38,275 Tango: Arf arf! 566 00:20:38,408 --> 00:20:40,310 Roo? Rrr rrr! 567 00:20:40,443 --> 00:20:41,545 [Whimpers] 568 00:20:41,677 --> 00:20:43,280 Elmo: Oh, no. It's raining. 569 00:20:43,413 --> 00:20:44,848 Elmo's getting all wet! 570 00:20:44,981 --> 00:20:46,517 Gabrielle: Ooh. And it's getting cold. 571 00:20:46,649 --> 00:20:48,886 We should head indoors. Come on. 572 00:20:49,018 --> 00:20:51,554 Elmo: Come on, Tango! 573 00:20:51,687 --> 00:20:54,390 Gabrielle: Ahh. It's so cozy in here. 574 00:20:54,523 --> 00:20:55,692 Nell: Hi, kids! 575 00:20:55,825 --> 00:20:57,094 Gabrielle: Oh! Hi, Grandma Nell! Elmo: Hi! 576 00:20:57,226 --> 00:20:58,428 Nell: What's shaking? 577 00:20:58,561 --> 00:20:59,763 Gabrielle: We were on a nature walk, 578 00:20:59,896 --> 00:21:01,298 but it started to rain. 579 00:21:01,431 --> 00:21:03,033 Elmo: Yeah. It was cold and wet. 580 00:21:03,165 --> 00:21:06,136 Nell: Well, it's the opposite of cold and wet in here. 581 00:21:06,269 --> 00:21:08,105 It's warm and dry. 582 00:21:08,238 --> 00:21:09,473 [Tango sniffing] 583 00:21:09,606 --> 00:21:11,008 Aroo! 584 00:21:11,140 --> 00:21:12,977 Elmo: Oh, Elmo loves the greenhouse, 585 00:21:13,109 --> 00:21:15,145 but Elmo's a little sad. 586 00:21:15,278 --> 00:21:17,681 Elmo wanted to show Tango some flowers, 587 00:21:17,814 --> 00:21:20,417 and--wait! Where is Tango? 588 00:21:20,549 --> 00:21:21,718 Gabrielle: Hmm. Um... 589 00:21:21,851 --> 00:21:23,086 Oh! There she is. 590 00:21:23,219 --> 00:21:25,122 [Tango sniffing] 591 00:21:25,255 --> 00:21:28,125 Look, Elmo. Tango found flowers. 592 00:21:28,257 --> 00:21:31,327 Nell: My coneflowers. Aren't they pretty? 593 00:21:31,460 --> 00:21:32,829 Tango: Arf arf! 594 00:21:32,962 --> 00:21:35,132 Gabrielle: Ooh! I know we wanted to see flowers 595 00:21:35,264 --> 00:21:37,067 on our nature walk outdoors, 596 00:21:37,199 --> 00:21:41,238 but there are a ton of flowers and other nature indoors. 597 00:21:41,371 --> 00:21:43,941 We could do our nature walk here! 598 00:21:44,073 --> 00:21:45,341 Tango: Arf arf! Elmo: Really? 599 00:21:45,474 --> 00:21:49,546 Elmo wonders what kind of nature can we find indoors? 600 00:21:49,679 --> 00:21:51,147 Gabrielle: Great question, Elmo. 601 00:21:51,280 --> 00:21:53,383 This is a job for... 602 00:21:53,515 --> 00:21:55,485 Gabrielle and Elmo: ♪ Nature Explorers ♪ 603 00:21:55,618 --> 00:21:57,220 Elmo: You can be a Nature Explorer, too! 604 00:21:57,353 --> 00:21:58,521 Gabrielle: Yeah! Come on! 605 00:21:58,654 --> 00:21:59,823 Observe and look closely with us. 606 00:21:59,956 --> 00:22:01,492 ♪ Binoculars ♪ Elmo: Check! 607 00:22:01,624 --> 00:22:03,360 Gabrielle: ♪ Magnifying glass ♪ Elmo: Check! 608 00:22:03,493 --> 00:22:05,628 Gabrielle: ♪ Notebook ♪ Elmo: Check! 609 00:22:05,761 --> 00:22:10,534 Both: ♪ Nature Explorers ready to explore ♪ 610 00:22:10,667 --> 00:22:12,435 Tango: Ruff! 611 00:22:12,568 --> 00:22:15,172 Gabrielle: Let's see what nature we can find. 612 00:22:15,304 --> 00:22:17,674 Ooh! Look at these beautiful flowers! 613 00:22:17,807 --> 00:22:19,009 Nell: Ha ha! Yep! 614 00:22:19,142 --> 00:22:21,078 Lots of flowers can grow indoors 615 00:22:21,210 --> 00:22:24,047 like these sunflowers, nasturtiums, and daisies. 616 00:22:24,180 --> 00:22:25,782 Gabrielle: They're so pretty. 617 00:22:25,914 --> 00:22:27,984 I have to draw them in my notebook! 618 00:22:28,117 --> 00:22:29,352 [Humming] 619 00:22:29,485 --> 00:22:31,521 Nell: We can take care of nature indoors 620 00:22:31,654 --> 00:22:35,659 by giving these flowers water and lots of sunlight 621 00:22:35,791 --> 00:22:37,561 just like they get outdoors. 622 00:22:37,694 --> 00:22:38,762 [Elmo sniffs] 623 00:22:38,894 --> 00:22:40,497 Elmo: Ahh. These flowers smell so good, 624 00:22:40,630 --> 00:22:41,999 don't they, Tango? 625 00:22:42,131 --> 00:22:43,700 Tango? Tango: Arf! 626 00:22:43,833 --> 00:22:45,202 [Sniffing] 627 00:22:45,335 --> 00:22:46,970 Gabrielle: Ooh. Remember, Tango. 628 00:22:47,103 --> 00:22:48,472 Don't get too close. 629 00:22:48,605 --> 00:22:50,273 You need to be kind to nature, 630 00:22:50,406 --> 00:22:52,242 so observe, don't disturb. 631 00:22:52,375 --> 00:22:53,944 Tango: Ruff! Elmo: Oh! Look! 632 00:22:54,077 --> 00:22:56,847 Tango found food indoors! 633 00:22:56,979 --> 00:23:00,817 Nell: Yep! I'm growing herbs, peppers, and tomatoes. 634 00:23:00,949 --> 00:23:03,353 The things we eat are part of nature, too, 635 00:23:03,486 --> 00:23:04,922 like that herb. 636 00:23:05,055 --> 00:23:06,356 It's called basil. 637 00:23:06,488 --> 00:23:10,560 It makes my pasta sauce taste delicious! Ha ha! 638 00:23:10,693 --> 00:23:14,932 Gabrielle: Ooh! Elmo: Oh. What's that? 639 00:23:15,064 --> 00:23:17,534 Hey! It's a worm! Ha ha! 640 00:23:17,667 --> 00:23:20,036 How'd this little worm get in here? 641 00:23:20,169 --> 00:23:22,072 Nell: Oh, I brought that worm indoors. 642 00:23:22,205 --> 00:23:24,808 Earthworms make the soil happy, 643 00:23:24,940 --> 00:23:27,678 and happy soil makes happy and healthy plants 644 00:23:27,810 --> 00:23:29,146 by helping them grow. 645 00:23:29,278 --> 00:23:30,914 Gabrielle: It's so cute! 646 00:23:31,046 --> 00:23:33,083 I have to draw this in my notebook, too. 647 00:23:33,215 --> 00:23:36,553 Elmo: So animals are nature we can find indoors, too, 648 00:23:36,686 --> 00:23:39,122 just like Tan...go. 649 00:23:39,255 --> 00:23:42,125 Oh. Where did she go now? Ha ha ha! 650 00:23:42,258 --> 00:23:44,461 Tango: Arf arf! 651 00:23:44,593 --> 00:23:47,497 Elmo: Oh, look. It's another spider. 652 00:23:47,630 --> 00:23:49,966 Gabrielle: Oh. Let's take a closer look. 653 00:23:50,099 --> 00:23:52,403 We saw a spider outdoors today. 654 00:23:52,535 --> 00:23:56,006 Elmo: Uh-huh. Did Grandma Nell bring this spider indoors, too? 655 00:23:56,138 --> 00:23:58,041 Nell: Ha ha ha! Nope. 656 00:23:58,174 --> 00:24:01,345 Sometimes, nature finds its way indoors all on its own. 657 00:24:01,477 --> 00:24:03,346 It's cold and wet outdoors, 658 00:24:03,478 --> 00:24:07,984 so maybe this spider wanted to find some place warm and dry. 659 00:24:08,116 --> 00:24:12,055 Elmo: Just like we did today for our nature walk! 660 00:24:12,188 --> 00:24:13,990 Gabrielle: Yeah! We came indoors, 661 00:24:14,123 --> 00:24:16,727 but we still found a ton of nature. 662 00:24:16,859 --> 00:24:18,495 Elmo: Yeah, we did! Tango: Arf arf! 663 00:24:18,627 --> 00:24:20,030 Gabrielle: We did it! 664 00:24:20,162 --> 00:24:21,598 Elmo and Gabrielle: ♪ Nature Explorers look high ♪ 665 00:24:21,731 --> 00:24:23,133 ♪ Nature Explorers look low ♪ 666 00:24:23,265 --> 00:24:26,636 ♪ Nature Explorers exploring nature everywhere we go ♪ 667 00:24:26,769 --> 00:24:29,573 Gabrielle: ♪ I'll be a spider, you be a spider, too ♪ 668 00:24:29,705 --> 00:24:32,609 ♪ Let's climb our webs like the spiders do ♪ 669 00:24:32,742 --> 00:24:35,078 Both: ♪ Crawl, crawl, crawl like a spider ♪ 670 00:24:35,212 --> 00:24:37,247 ♪ 671 00:24:37,380 --> 00:24:39,683 Elmo: Nice drawings, Gabrielle. 672 00:24:39,815 --> 00:24:41,785 Good job, Nature Explorers! 673 00:24:41,917 --> 00:24:45,122 Gabrielle: And great nature exploring! 674 00:24:45,254 --> 00:24:47,690 Mmm. Those tomatoes look ready to eat. 675 00:24:47,823 --> 00:24:51,962 Nell: Oh, yes! Nature sure can be tasty! Ha ha ha! 676 00:24:52,094 --> 00:24:53,296 Gabrielle: Ha ha ha! Elmo: Ha ha ha! 677 00:24:53,428 --> 00:24:55,031 Gabrielle: Bye! Elmo: Good-bye, Explorers! 678 00:24:55,164 --> 00:24:56,733 Tango: Arf roo! 679 00:24:56,867 --> 00:24:59,769 ♪ 680 00:24:59,902 --> 00:25:02,506 Ernie: ♪ High ♪ Bert: ♪ Low ♪ 681 00:25:02,639 --> 00:25:04,741 ♪ High ♪ Ernie: ♪ Low ♪ 682 00:25:04,873 --> 00:25:06,043 Bert: Ah ah ah! Ernie: Heh heh heh! 683 00:25:06,175 --> 00:25:07,477 Elmo: Ha ha ha! Oh. We hope you had fun 684 00:25:07,610 --> 00:25:09,445 finding out about opposites today. 685 00:25:09,578 --> 00:25:11,548 Ernie: I sure did. Bert: So did I! 686 00:25:11,680 --> 00:25:13,417 Elmo: Ha ha! See you next time on... 687 00:25:13,549 --> 00:25:15,185 All: "Sesame Street"! 688 00:25:15,317 --> 00:25:17,254 Bert and Ernie: Good-bye! Bert: Oh, wait. 689 00:25:17,387 --> 00:25:19,389 Shouldn't we say the opposite of good-bye? 690 00:25:19,522 --> 00:25:21,191 Ernie: Oh. Oh, yeah. Elmo: Oh. 691 00:25:21,324 --> 00:25:22,926 All: Hello! Bert: Ah ah ah! 692 00:25:23,058 --> 00:25:24,127 Ernie: Heh heh heh! Elmo: Ha ha ha! 693 00:25:26,829 --> 00:25:27,731 All: ♪ Come on and move your body ♪ 694 00:25:27,864 --> 00:25:29,066 ♪ And use your mind ♪ 695 00:25:29,198 --> 00:25:30,066 ♪ Because you know you are growing ♪ 696 00:25:30,199 --> 00:25:31,168 ♪ All the time ♪ 697 00:25:31,300 --> 00:25:32,169 ♪ You're getting smarter ♪ 698 00:25:32,302 --> 00:25:33,503 ♪ Stronger ♪ 699 00:25:33,636 --> 00:25:35,238 ♪ Kinder ♪ Tango: Arr-ooh! 700 00:25:35,371 --> 00:25:36,807 All: ♪ On Sesame Street ♪ 701 00:25:36,939 --> 00:25:38,908 Rosita: ♪ Be kind at home, and when you play ♪ 702 00:25:39,040 --> 00:25:41,545 Cookie Monster: ♪ Try some sharing and caring every day ♪ 703 00:25:41,677 --> 00:25:43,046 All: ♪ You're getting smarter ♪ Flowers: ♪ Smarter ♪ 704 00:25:43,178 --> 00:25:44,548 All: ♪ Stronger ♪ Flowers: ♪ Stronger ♪ 705 00:25:44,680 --> 00:25:46,049 All: ♪ Kinder ♪ Flowers: ♪ Kinder ♪ 706 00:25:46,182 --> 00:25:47,451 All: ♪ On Sesame Street ♪ 707 00:25:47,583 --> 00:25:48,852 ♪ Kinder, hey, hey ♪ 708 00:25:48,984 --> 00:25:50,621 ♪ On Sesame Street ♪ 709 00:25:50,753 --> 00:25:52,088 ♪ Yeah ♪ Tango: Arr-ooh!