1 00:00:01,437 --> 00:00:02,372 Elmo: Ha ha ha! Oh! Hi! 2 00:00:02,505 --> 00:00:04,007 Elmo's with his mommy and daddy 3 00:00:04,139 --> 00:00:06,977 because today is all about families. 4 00:00:07,110 --> 00:00:08,545 Mae: Hi. Louie: Hello! 5 00:00:08,677 --> 00:00:10,647 Elmo: Hey! Elmo has an idea. Mae: Huh? 6 00:00:10,779 --> 00:00:12,316 Elmo: Group hug! Louie: Oh! 7 00:00:12,448 --> 00:00:14,651 Mae: Aw! Aw! That's a good idea. Elmo: Yeah. 8 00:00:14,784 --> 00:00:16,553 Mae: Mmm! Elmo: Oh, OK. 9 00:00:16,686 --> 00:00:18,989 Hug break, hug break. Mae: All right, darling. 10 00:00:19,121 --> 00:00:20,423 Elmo: Elmo loves his family. 11 00:00:20,556 --> 00:00:22,025 Let's find out all about families 12 00:00:22,158 --> 00:00:23,260 today on "Sesame Street"! 13 00:00:23,392 --> 00:00:24,761 Mae: Mm-hmm. Elmo: Back in, back in. 14 00:00:24,893 --> 00:00:26,362 Mae: Oh, all right! Louie: Oh! I love you, son. 15 00:00:26,495 --> 00:00:29,132 Mae: Oh, I love you so, darling. Elmo: Elmo loves you, too. 16 00:00:32,835 --> 00:00:34,170 Elmo: Ha ha ha! 17 00:00:34,303 --> 00:00:39,576 Kids: ♪ Sunny day sweeping the clouds away ♪ 18 00:00:39,708 --> 00:00:43,880 ♪ On my way to where the air is sweet ♪ 19 00:00:44,013 --> 00:00:45,215 Abby: Ha! 20 00:00:45,348 --> 00:00:46,416 Kids: ♪ Can you tell me how to get ♪ 21 00:00:46,549 --> 00:00:47,751 ♪ How to get to Sesame Street? ♪ 22 00:00:47,884 --> 00:00:49,286 Chorus: ♪ La la la la la la la la la ♪ 23 00:00:49,419 --> 00:00:51,955 Kids: ♪ How to get to Sesame Street? ♪ 24 00:00:52,088 --> 00:00:53,390 Cookie Monster: Mmm! 25 00:00:53,522 --> 00:00:54,892 Chorus: ♪ La la la la la la la la la la ♪ 26 00:00:55,024 --> 00:00:58,094 Kids: ♪ How to get to Sesame Street ♪ 27 00:00:58,227 --> 00:01:00,764 Sesame Street! 28 00:01:00,897 --> 00:01:02,398 [Chirping] 29 00:01:02,532 --> 00:01:07,704 ♪ 30 00:01:07,836 --> 00:01:11,041 Elmo: Oh! Hi, Emmy! Hi, Melanie! Ha ha ha! 31 00:01:11,174 --> 00:01:12,642 Have a good day. 32 00:01:12,775 --> 00:01:15,111 Oh. Hi! Welcome to Sesame Street. 33 00:01:15,244 --> 00:01:17,747 Hey. Looks like Mia's working on something. 34 00:01:17,880 --> 00:01:19,516 Hi, Mia. What's up. 35 00:01:19,648 --> 00:01:22,085 Mia: Hi, Elmo. I'm working on a project for school. 36 00:01:22,217 --> 00:01:25,555 It's about my family, but I don't know where to start. 37 00:01:25,688 --> 00:01:29,293 Elmo: Oh. Hey. Look! There's Mia's dads right now. 38 00:01:29,426 --> 00:01:30,861 Mia: Hey, Papi! Hey, Dad! 39 00:01:30,993 --> 00:01:32,195 Dave: Hi, Elmo. Elmo: Hi! 40 00:01:32,328 --> 00:01:33,564 Dave: Mia, how's your project coming along? 41 00:01:33,696 --> 00:01:35,131 Mia: I still don't know what to do. 42 00:01:35,264 --> 00:01:37,534 Dave: Aw. Well, I'm sure that once you figure it out 43 00:01:37,666 --> 00:01:39,403 it will be a great, cariño. 44 00:01:39,535 --> 00:01:42,005 Frank: We just finished shopping for Shabbat dinner tonight. 45 00:01:42,138 --> 00:01:43,239 Elmo: Ah. Dave: We're making 46 00:01:43,372 --> 00:01:45,809 your favorite dish--ropa vieja. 47 00:01:45,941 --> 00:01:47,210 Elmo: Ooh. Sounds yummy. 48 00:01:47,342 --> 00:01:49,412 Mia: Yeah. I wish I could have the whole class over 49 00:01:49,545 --> 00:01:51,849 for Shabbat dinner, which is a special meal 50 00:01:51,981 --> 00:01:53,384 we have every Friday, 51 00:01:53,516 --> 00:01:55,051 so they could see what it's like to be in a family 52 00:01:55,184 --> 00:01:56,553 that shares 2 different cultures. 53 00:01:56,686 --> 00:01:58,989 Elmo: Yeah. Wait a minute! 54 00:01:59,121 --> 00:02:03,293 Mia's family has 2 cultures? Wow! 2 cultures! 55 00:02:03,426 --> 00:02:05,962 Oh! 56 00:02:06,095 --> 00:02:07,397 What's a culture? 57 00:02:07,529 --> 00:02:09,332 Dave: Ha ha ha! Frank: Ha ha ha! 58 00:02:09,465 --> 00:02:11,435 Dave: Well, culture is something special 59 00:02:11,567 --> 00:02:13,570 a group of people, like our family, share. 60 00:02:13,703 --> 00:02:14,872 Elmo: Oh. Frank: Right. 61 00:02:15,004 --> 00:02:17,841 Like art, language, music. Elmo: Uh-huh. 62 00:02:17,973 --> 00:02:21,344 Dave: Uh, clothing, food. Frank: Beliefs. 63 00:02:21,477 --> 00:02:23,914 Frank and Dave: Celebrations! Elmo: Oh. 64 00:02:24,046 --> 00:02:26,015 Frank: Right. So a big part of my culture 65 00:02:26,148 --> 00:02:29,586 is that I'm Jewish. Elmo: Uh-huh. 66 00:02:29,718 --> 00:02:33,157 Dave: That's the reason we have Shabbat dinner, 67 00:02:33,289 --> 00:02:35,892 and a big part of my culture is that I'm Cuban. 68 00:02:36,025 --> 00:02:38,461 Elmo: Mm-hmm. Frank: Which is why we're making 69 00:02:38,594 --> 00:02:41,331 ropa vieja for tonight's Shabbat dinner. 70 00:02:41,463 --> 00:02:42,732 Elmo: Ah. Mia: It's one of my favorite 71 00:02:42,865 --> 00:02:44,434 Cuban dishes, and Shabbat dinner 72 00:02:44,567 --> 00:02:46,269 is my favorite time of the week. 73 00:02:46,402 --> 00:02:47,571 Elmo: Hmm. Ha ha! 74 00:02:47,703 --> 00:02:49,006 Dave: We share 2 different cultures. 75 00:02:49,138 --> 00:02:50,440 Mia: All in 1 family. 76 00:02:50,573 --> 00:02:52,376 Frank and Dave: Aw. 77 00:02:52,508 --> 00:02:54,344 Dave: OK. We're gonna put this stuff in the car. 78 00:02:54,477 --> 00:02:55,913 Let us know if you need any help. 79 00:02:56,046 --> 00:02:57,080 Mia: OK. 80 00:02:57,212 --> 00:02:58,248 Frank: See you later, my shanya punim. 81 00:02:58,381 --> 00:02:59,516 Mia: Ha! Thanks, Papi. Thanks, Dad! 82 00:02:59,648 --> 00:03:01,084 Elmo: Bye! Ha ha! Ha ha ha! 83 00:03:01,217 --> 00:03:03,320 Mia: I love the way our 2 cultures come together. 84 00:03:03,452 --> 00:03:04,821 Elmo: Yeah. Mia: I'm just trying to 85 00:03:04,953 --> 00:03:08,058 figure out how to share that with my friends at school. 86 00:03:08,191 --> 00:03:10,427 I could make a poster, but I don't think 87 00:03:10,559 --> 00:03:12,829 I could fit everything that I want to say. 88 00:03:12,961 --> 00:03:16,032 ♪ What do you do when you're someone like me? ♪ 89 00:03:16,165 --> 00:03:19,503 ♪ With 2 different cultures in your family? ♪ 90 00:03:19,635 --> 00:03:23,039 ♪ How do you show your friends old and new ♪ 91 00:03:23,172 --> 00:03:26,276 ♪ What it's like to be you? ♪ 92 00:03:26,409 --> 00:03:29,713 Chorus: ♪ We want to know, we want to know ♪ 93 00:03:29,845 --> 00:03:33,017 Mia: ♪ How do I show you, how do I show it? ♪ 94 00:03:33,149 --> 00:03:35,419 ♪ My family has 2 different cultures ♪ 95 00:03:35,551 --> 00:03:36,753 Chorus: ♪ Cultures ♪ 96 00:03:36,885 --> 00:03:39,856 ♪ We want to know, we want to know ♪ 97 00:03:39,988 --> 00:03:42,926 Mia: ♪ What to do, what can I do ♪ 98 00:03:43,058 --> 00:03:44,962 ♪ To explain everything? ♪ 99 00:03:45,094 --> 00:03:46,496 Chorus: ♪ Oh, how? ♪ 100 00:03:46,628 --> 00:03:49,866 Elmo: ♪ Well, what if Mia could dance and sing? ♪ 101 00:03:49,999 --> 00:03:52,603 Chorus: ♪ Like we're doing now ♪ 102 00:03:52,736 --> 00:03:53,837 [Ding] 103 00:03:53,969 --> 00:03:55,605 Mia: Elmo, that's it! 104 00:03:55,737 --> 00:03:57,608 I can write a musical about what it's like 105 00:03:57,740 --> 00:04:00,243 to be in a family that shares 2 different cultures! 106 00:04:00,376 --> 00:04:03,347 Elmo: Hey! Yeah! Elmo loves musicals. 107 00:04:03,479 --> 00:04:06,049 That's a great idea. Mia: Thank you. 108 00:04:06,181 --> 00:04:07,885 I better get started if I want to finish it 109 00:04:08,017 --> 00:04:09,085 before Shabbat dinner. 110 00:04:09,218 --> 00:04:11,855 Elmo: Hmm. Mia: So how do I write 111 00:04:11,988 --> 00:04:14,024 a great musical? 112 00:04:14,157 --> 00:04:16,560 Grapes: Did somebody say, "grape musical"? 113 00:04:16,693 --> 00:04:18,762 ♪ Da da da da da da da da ahh ♪ 114 00:04:18,894 --> 00:04:20,530 Elmo: Uh, um, sorry, Grapes, 115 00:04:20,663 --> 00:04:23,233 but, uh, Mia said, "great musical," 116 00:04:23,365 --> 00:04:25,368 not "grape musical." Mia: Yeah. 117 00:04:25,501 --> 00:04:29,005 Grapes: Oh. OK. Elmo: Maybe next time. 118 00:04:29,138 --> 00:04:34,178 Mia: Musical. Musical. Where do I start? 119 00:04:34,310 --> 00:04:35,412 Nina: Hey, there. Elmo: Oh! 120 00:04:35,545 --> 00:04:36,814 Mia: Tia Nina! Elmo: Hi! 121 00:04:36,946 --> 00:04:38,282 Mia: I'm writing a musical about what it's like 122 00:04:38,414 --> 00:04:39,983 to be in a family that shares 2 different cultures. 123 00:04:40,116 --> 00:04:41,851 Nina: Oh. Mia: You're a part of my family. 124 00:04:41,984 --> 00:04:43,186 Maybe you can help. 125 00:04:43,319 --> 00:04:45,622 Nina: Um, of course, or should I say... 126 00:04:45,755 --> 00:04:47,090 ♪ Count me in ♪ 127 00:04:47,222 --> 00:04:48,358 Mia: Yeah! Elmo: Ooh! Ha ha ha! 128 00:04:48,491 --> 00:04:49,793 Mia: So where do I start? 129 00:04:49,925 --> 00:04:53,163 Nina: Well, every musical needs an opening number. 130 00:04:53,295 --> 00:04:54,798 That's the very first song. 131 00:04:54,931 --> 00:04:58,101 Mia: So maybe my first song could be about my 2 dads 132 00:04:58,234 --> 00:05:00,370 and their 2 different cultures. 133 00:05:00,503 --> 00:05:01,772 Dad's family is Jewish, 134 00:05:01,904 --> 00:05:04,408 and Papi and my Tia Nina's family is Cuban. 135 00:05:04,540 --> 00:05:06,577 Elmo: Hey! Yeah! That sounds cool! 136 00:05:06,709 --> 00:05:08,078 Nina: Yeah. Mia: We want to finish it 137 00:05:08,210 --> 00:05:09,747 before Shabbat dinner, so let's get going! 138 00:05:09,879 --> 00:05:11,447 Nina: Oh, OK. Let's go. Elmo: Yeah! OK. 139 00:05:11,581 --> 00:05:16,753 ♪ 140 00:05:16,886 --> 00:05:19,923 Mia: ♪ Hi, I'm Mia ♪ 141 00:05:20,055 --> 00:05:22,893 ♪ And this is my home, nice as can be ♪ 142 00:05:23,025 --> 00:05:26,463 ♪ But there's something you ought to know about me ♪ 143 00:05:26,596 --> 00:05:30,099 ♪ And my family ♪ 144 00:05:30,233 --> 00:05:33,203 ♪ 145 00:05:33,336 --> 00:05:36,373 ♪ One of my dads is Cuban ♪ 146 00:05:36,506 --> 00:05:40,010 Dave: ♪ I grew up speaking Spanish at home ♪ 147 00:05:40,143 --> 00:05:41,611 Pancha plancha con cuatro planchas. 148 00:05:41,744 --> 00:05:43,781 ¿Con cuántas planchas Pancha plancha? 149 00:05:43,913 --> 00:05:46,483 Chorus: Huh? Dave: It's a tongue twister. 150 00:05:46,616 --> 00:05:47,785 Chorus: Ah. 151 00:05:47,917 --> 00:05:50,788 Mia: ♪ My other dad is Jewish ♪ 152 00:05:50,920 --> 00:05:54,257 Frank: ♪ Being Jewish means having holidays all your own ♪ 153 00:05:54,390 --> 00:05:57,694 Mia and Frank: ♪ Shabbat, shalom ♪ 154 00:05:57,827 --> 00:05:59,329 Dave: ♪ 2 different cultures ♪ 155 00:05:59,462 --> 00:06:01,031 Frank: ♪ But 1 family ♪ 156 00:06:01,163 --> 00:06:04,234 Mia: ♪ 2 different dads who both love me ♪ 157 00:06:04,366 --> 00:06:07,504 All: ♪ Happy, happy as can be ♪ 158 00:06:07,636 --> 00:06:10,807 ♪ Happy, happy just us 3 ♪ 159 00:06:10,941 --> 00:06:14,644 ♪ 160 00:06:14,777 --> 00:06:16,513 Mia: My dads have different traditions. 161 00:06:16,646 --> 00:06:19,349 Frank: Traditions are how we celebrate our culture. 162 00:06:19,482 --> 00:06:20,884 Dave: They're special things we do 163 00:06:21,016 --> 00:06:22,586 that are passed down from person to person 164 00:06:22,719 --> 00:06:24,053 in our family. 165 00:06:24,186 --> 00:06:25,488 Mia: One of the things I like best 166 00:06:25,621 --> 00:06:27,023 is how we celebrate different holidays 167 00:06:27,156 --> 00:06:29,125 that comes from our 2 cultures. 168 00:06:29,258 --> 00:06:33,330 All: ♪ Every family has their own traditions ♪ 169 00:06:33,462 --> 00:06:36,332 ♪ Things they do in their own ways ♪ 170 00:06:36,465 --> 00:06:39,303 ♪ Like the way we celebrate ♪ 171 00:06:39,435 --> 00:06:42,839 ♪ On the holidays ♪ 172 00:06:42,973 --> 00:06:46,477 ♪ 173 00:06:46,609 --> 00:06:49,913 Frank: ♪ We celebrate the Jewish new year ♪ 174 00:06:50,046 --> 00:06:53,317 ♪ It's call Rosh Hashanah ♪ 175 00:06:53,449 --> 00:06:56,486 ♪ Apples and honey bring sweetness ♪ 176 00:06:56,619 --> 00:06:59,989 ♪ To the year ahead ♪ 177 00:07:00,123 --> 00:07:03,426 ♪ 178 00:07:03,558 --> 00:07:07,764 Dave: ♪ And on New Year's eve in our family tradition ♪ 179 00:07:07,897 --> 00:07:10,768 ♪ In New York or Havana ♪ 180 00:07:10,900 --> 00:07:14,137 ♪ We eat 12 grapes to bring us luck ♪ 181 00:07:14,270 --> 00:07:18,074 ♪ Before we go to bed ♪ 182 00:07:18,207 --> 00:07:19,976 Grapes: Did somebody say, "grapes"?! 183 00:07:20,109 --> 00:07:22,078 ♪ Da da da da da da da da da ahh ♪ 184 00:07:22,211 --> 00:07:25,215 Mia: Yeah, but we're talking about eating 12 grapes 185 00:07:25,348 --> 00:07:26,617 on New Year's Eve. 186 00:07:26,749 --> 00:07:29,219 For good luck, we eat 1 grape for each month. 187 00:07:29,352 --> 00:07:32,022 Grapes: Oh. OK. 188 00:07:32,154 --> 00:07:36,059 Mia: ♪ And when bedtime rolls around ♪ 189 00:07:36,192 --> 00:07:38,695 ♪ Instead of counting sheep ♪ 190 00:07:38,827 --> 00:07:41,532 ♪ My dads each sing a lullaby ♪ 191 00:07:41,664 --> 00:07:45,768 ♪ That puts me right to sleep ♪ 192 00:07:45,902 --> 00:07:48,071 ♪ 193 00:07:48,203 --> 00:07:50,940 One lullaby's in Spanish, and the other one's in Hebrew. 194 00:07:51,074 --> 00:07:54,711 ♪ 195 00:07:54,844 --> 00:08:00,083 ♪ Duérmete, mi niña ♪ 196 00:08:00,216 --> 00:08:05,489 ♪ Duérmete, mi amor ♪ 197 00:08:05,621 --> 00:08:10,727 Frank: ♪ Mul einai hu mitnadned ♪ 198 00:08:10,860 --> 00:08:17,100 ♪ Sham gavo'ah meraked ♪ 199 00:08:17,233 --> 00:08:20,637 Mia: And now for the big finish! 200 00:08:20,770 --> 00:08:23,373 I love the way our 2 cultures come together. 201 00:08:23,505 --> 00:08:26,476 ♪ Your family is a circle of the people that you love ♪ 202 00:08:26,609 --> 00:08:27,945 ♪ And when you come together ♪ 203 00:08:28,077 --> 00:08:29,646 ♪ There's so much love that's there ♪ 204 00:08:29,778 --> 00:08:32,883 ♪ Your family can be made of different cultures ♪ 205 00:08:33,015 --> 00:08:36,186 ♪ There's so much more that you can share ♪ 206 00:08:36,318 --> 00:08:37,621 Dave and Frank: ♪ We each had our cultures ♪ 207 00:08:37,754 --> 00:08:39,323 ♪ That we brought to our new home ♪ 208 00:08:39,455 --> 00:08:42,659 ♪ And now we have a family that shares them all ♪ 209 00:08:42,791 --> 00:08:45,763 Nina: ♪ Holidays and other ways to make them all our own ♪ 210 00:08:45,895 --> 00:08:49,400 ♪ Whether they're traditions big or small ♪ 211 00:08:49,532 --> 00:08:52,235 Mia: ♪ Shabbat dinners with comida cubana ♪ 212 00:08:52,368 --> 00:08:55,205 Dave: ♪ Comida cubana is from my culture ♪ 213 00:08:55,337 --> 00:08:58,508 Frank: ♪ And Shabbat dinner is from my culture ♪ 214 00:08:58,641 --> 00:09:01,778 All: ♪ There's so much more and so much amor ♪ 215 00:09:01,910 --> 00:09:04,881 ♪ Your family is a circle of the people that you love ♪ 216 00:09:05,014 --> 00:09:06,350 ♪ And when you come together ♪ 217 00:09:06,482 --> 00:09:08,085 ♪ There's so much love that's there ♪ 218 00:09:08,217 --> 00:09:11,288 ♪ Your family can be made of different cultures ♪ 219 00:09:11,420 --> 00:09:14,858 ♪ There's so much more that you can share ♪ 220 00:09:14,990 --> 00:09:18,194 Mia: ♪ Shabbat dinners with comida cubana ♪ 221 00:09:18,327 --> 00:09:20,898 Dave: ♪ Danzon on the living room floor ♪ 222 00:09:21,030 --> 00:09:24,200 Frank: ♪ Rosh Hasanah with pastelitos de guayaba ♪ 223 00:09:24,333 --> 00:09:27,337 All: ♪ There's so much more and so much amor ♪ 224 00:09:27,470 --> 00:09:30,440 ♪ There's so much more ♪ 225 00:09:30,573 --> 00:09:36,547 ♪ There's so much more ♪ 226 00:09:36,680 --> 00:09:38,081 Elmo: Yeah! 227 00:09:38,214 --> 00:09:42,252 [Indistinct chatter] 228 00:09:42,384 --> 00:09:43,987 Mia: Thanks, everyone, for all your help. 229 00:09:44,119 --> 00:09:45,889 I can't wait to share my project at school 230 00:09:46,022 --> 00:09:48,125 and show my friends what my family is really like. 231 00:09:48,258 --> 00:09:49,326 Elmo: Yeah. 232 00:09:49,458 --> 00:09:50,960 Frank: And the sun's about to go down, 233 00:09:51,093 --> 00:09:53,930 which means it's time for one of our traditions-- 234 00:09:54,063 --> 00:09:55,265 Shabbat dinner! 235 00:09:55,397 --> 00:09:56,966 Elmo: Yeah! Frank: And you're all invited! 236 00:09:57,099 --> 00:09:58,402 [Cheering] 237 00:09:58,534 --> 00:09:59,869 Elmo: Really? Aw. Thank you. 238 00:10:00,002 --> 00:10:01,137 Nina: That's great! 239 00:10:01,270 --> 00:10:02,906 Grapes: Did somebody say, "grapes"? 240 00:10:03,038 --> 00:10:04,308 ♪ Da da da da da da da da da ♪ 241 00:10:04,440 --> 00:10:08,545 Dave: No. Grapes: What? Oh. OK. 242 00:10:08,677 --> 00:10:09,846 Dave: But... Grapes: Hmm? 243 00:10:09,979 --> 00:10:11,147 Dave: you're invited to dinner! 244 00:10:11,280 --> 00:10:13,884 Grapes: Oh. OK! Elmo: Yeah! 245 00:10:14,016 --> 00:10:16,153 Grapes: OK! Frank: Yeah! 246 00:10:16,285 --> 00:10:22,759 Kids: Celebrating me, celebrating you, celebrating us! 247 00:10:22,892 --> 00:10:24,628 Elmo: Oh. Oh. Hi! 248 00:10:24,761 --> 00:10:27,398 Mariella and Carson are making posters 249 00:10:27,530 --> 00:10:28,832 about their families. 250 00:10:28,964 --> 00:10:31,034 Oh. Let's take a look. 251 00:10:31,167 --> 00:10:32,669 Carson: Finished! 252 00:10:32,802 --> 00:10:34,538 I made a poster about one of my family's 253 00:10:34,670 --> 00:10:37,608 favorite traditions-- going to the Lantern Festival. 254 00:10:37,740 --> 00:10:39,542 Mariella: Whoa! They're so colorful. 255 00:10:39,675 --> 00:10:41,211 Carson: Yeah, and they're really fun to make. 256 00:10:41,343 --> 00:10:43,413 I make a lantern every year. 257 00:10:43,545 --> 00:10:45,048 Mariella: Well, my poster is about one 258 00:10:45,181 --> 00:10:47,117 of my favorite family traditions, 259 00:10:47,250 --> 00:10:49,119 making homemade tomato sauce. 260 00:10:49,251 --> 00:10:52,288 Carson: Oh, wow! That looks like so much fun. 261 00:10:52,421 --> 00:10:54,191 Mariella: It is. There's always lots of food 262 00:10:54,324 --> 00:10:55,559 and great music. 263 00:10:55,691 --> 00:10:58,328 Elmo: Wow! Yeah. Oh. That makes Elmo 264 00:10:58,460 --> 00:11:01,898 want to make a poster all about his family's traditions. 265 00:11:02,032 --> 00:11:03,066 ♪ 266 00:11:03,199 --> 00:11:04,468 Oh. Oh, ho ho! 267 00:11:04,600 --> 00:11:07,504 But first it's time for the letter of the day! 268 00:11:07,637 --> 00:11:10,374 Come on! Let's go! Ha ha! 269 00:11:10,507 --> 00:11:12,109 ♪ Jump up, get down ♪ 270 00:11:12,242 --> 00:11:13,477 ♪ Come dance with Elmo ♪ 271 00:11:13,609 --> 00:11:16,079 ♪ We're moving our body to the ABCs ♪ 272 00:11:16,212 --> 00:11:17,447 ♪ Dance nearby ♪ 273 00:11:17,580 --> 00:11:19,616 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 274 00:11:19,749 --> 00:11:21,017 ♪ Dance far away ♪ 275 00:11:21,150 --> 00:11:22,686 ♪ Now clap your hands ♪ 276 00:11:22,819 --> 00:11:23,720 ♪ To the letter of the day ♪ 277 00:11:23,853 --> 00:11:25,088 ♪ Clap, clap ♪ 278 00:11:25,221 --> 00:11:26,557 ♪ What's the letter, clap, clap ♪ 279 00:11:26,689 --> 00:11:28,591 ♪ What's the letter, clap, clap, clap, clap ♪ 280 00:11:28,724 --> 00:11:30,927 Chorus: What's the letter? What's the letter? 281 00:11:31,059 --> 00:11:33,564 What's the letter, what's the letter, what's the letter? 282 00:11:33,696 --> 00:11:34,698 Elmo: ♪ The letter ♪ 283 00:11:34,831 --> 00:11:37,901 ♪ Of the day is..."F" ♪ 284 00:11:38,034 --> 00:11:39,969 All: ♪ Clap, clap, it's the letter of the day ♪ 285 00:11:40,102 --> 00:11:42,339 ♪ Clap, clap, it's the letter of the day ♪ 286 00:11:42,471 --> 00:11:43,607 Chorus: ♪ Ooh ♪ All: ♪ Clap, clap ♪ 287 00:11:43,739 --> 00:11:45,275 ♪ It's the letter, it's the letter ♪ 288 00:11:45,407 --> 00:11:46,844 ♪ It's the letter of the day ♪ 289 00:11:46,977 --> 00:11:48,144 Chorus: ♪ Ooh ♪ 290 00:11:48,277 --> 00:11:49,579 All: ♪ It's the letter of the day ♪ 291 00:11:49,712 --> 00:11:51,815 ♪ Clap, clap, it's the letter of the day ♪ 292 00:11:51,948 --> 00:11:52,849 ♪ Clap, clap ♪ 293 00:11:52,982 --> 00:11:56,019 ♪ Ay, ay, ay, ay, ay ♪ 294 00:11:56,152 --> 00:11:57,153 Elmo: ♪ "F" ♪ 295 00:11:57,286 --> 00:11:59,523 Yay! 296 00:11:59,656 --> 00:12:03,426 Kee-Ian: "F"! "F" is for family! 297 00:12:03,559 --> 00:12:04,861 I'm Kee-Ian... 298 00:12:04,994 --> 00:12:06,196 [Click] 299 00:12:06,328 --> 00:12:08,065 and this is my mom and dad! 300 00:12:08,198 --> 00:12:10,667 Dad: Ha ha! 301 00:12:10,800 --> 00:12:14,170 Kee-Ian: My mom's family's from India, 302 00:12:14,303 --> 00:12:18,041 and my dad's family is from Poland and Ireland, 303 00:12:18,174 --> 00:12:21,411 so we celebrate lots of holidays, 304 00:12:21,544 --> 00:12:23,447 and today is one of my favorites. 305 00:12:23,579 --> 00:12:27,851 It's Diwali, the Hindu festival of lights. 306 00:12:27,983 --> 00:12:30,020 Family: Happy Diwali! 307 00:12:30,152 --> 00:12:31,722 Kee-Ian: Tonight, all my grandparents 308 00:12:31,854 --> 00:12:33,957 are here to celebrate. 309 00:12:34,090 --> 00:12:36,059 This is my Nani, 310 00:12:36,191 --> 00:12:40,197 and this is a rangoli pattern made with colorful sand. 311 00:12:41,764 --> 00:12:45,402 This is my Dadu. He's a great cook, 312 00:12:45,535 --> 00:12:47,371 and that's my Opa. 313 00:12:47,503 --> 00:12:51,041 He loves Indian food, 314 00:12:51,174 --> 00:12:52,842 and this is my Grandma. 315 00:12:52,975 --> 00:12:55,245 She makes me laugh. 316 00:12:55,377 --> 00:12:59,516 I love that my family shares these special moments together 317 00:12:59,649 --> 00:13:01,752 even with family far away. 318 00:13:01,884 --> 00:13:05,088 Family: Happy Diwali! 319 00:13:05,221 --> 00:13:07,391 [Beeping] 320 00:13:07,523 --> 00:13:11,794 All: "F"! "F" is for family! 321 00:13:11,928 --> 00:13:14,631 ♪ 322 00:13:14,764 --> 00:13:16,833 [Rosita and Elmo humming] 323 00:13:16,966 --> 00:13:19,436 Elmo: Oh. Hi. Rosita and Elmo are doing 324 00:13:19,569 --> 00:13:21,138 drawings of our family. 325 00:13:21,270 --> 00:13:22,405 Rosita: Yeah! Look at mine! 326 00:13:22,538 --> 00:13:25,442 This is my papi reading the newspaper, 327 00:13:25,574 --> 00:13:28,745 and that's my mami and me doing a puzzle, 328 00:13:28,878 --> 00:13:32,082 and that's my abuela talking to her sister in Mexico. 329 00:13:32,215 --> 00:13:33,616 Elmo: Oh! That's great, Rosita. 330 00:13:33,749 --> 00:13:35,352 Oh! Look at Elmo's. Rosita: Yeah. 331 00:13:35,484 --> 00:13:36,953 Elmo: That's Elmo's mommy and daddy 332 00:13:37,086 --> 00:13:39,556 making Elmo's favorite, pasgetti. 333 00:13:39,689 --> 00:13:40,891 Oh, and there's Elmo at the table, 334 00:13:41,024 --> 00:13:42,292 waiting to eat it. 335 00:13:42,425 --> 00:13:43,961 Rosita: Ooh! And what are those little, 336 00:13:44,093 --> 00:13:45,362 you know, black dots there? 337 00:13:45,494 --> 00:13:46,964 Elmo: Oh, here. Rosita: Yeah. 338 00:13:47,096 --> 00:13:48,865 Elmo: Oh. Those are the ants that live in Elmo's backyard. 339 00:13:48,997 --> 00:13:51,068 Elmo thinks of them as family, too. 340 00:13:51,201 --> 00:13:52,335 Rosita: Ahh. 341 00:13:52,469 --> 00:13:53,637 ♪ 342 00:13:53,769 --> 00:13:56,406 Elmo: Oh! Hey! Elmo knows that sound means. 343 00:13:56,539 --> 00:13:58,742 Let's watch! Rosita: Mm-hmm. 344 00:13:58,875 --> 00:14:00,911 Dog: Arf arf arf arf woo! 345 00:14:01,044 --> 00:14:02,579 Gonger: Yoo-hoo! 346 00:14:02,712 --> 00:14:03,847 Cookie Monster: ♪ Do you like food ♪ 347 00:14:03,980 --> 00:14:05,282 Gonger: ♪ A-doop-a doop doop-a ♪ 348 00:14:05,414 --> 00:14:06,517 Cookie Monster: ♪ Like me like food? ♪ 349 00:14:06,649 --> 00:14:07,617 Gonger: ♪ A-deeba deeba deeba ♪ 350 00:14:07,750 --> 00:14:08,685 Cookie Monster: Gonger make food! 351 00:14:08,818 --> 00:14:09,953 Gonger: I make food! 352 00:14:10,086 --> 00:14:11,921 Both: ♪ Place you order if you lucky ♪ 353 00:14:12,054 --> 00:14:16,359 ♪ We make food in our foodie trucky, yeah ♪ 354 00:14:16,492 --> 00:14:17,928 [Tablet chiming] 355 00:14:18,060 --> 00:14:19,095 Cookie Monster: Oh, the alarm! Me got it, me got it! 356 00:14:19,228 --> 00:14:20,463 Gonger: I'll get it, I'll get it! 357 00:14:20,596 --> 00:14:22,899 Beatrice: Hello, Cookie Monster and Gonger. 358 00:14:23,032 --> 00:14:24,268 I'm Beatrice, 359 00:14:24,400 --> 00:14:26,236 and this is my little brother Abraham, 360 00:14:26,368 --> 00:14:27,804 and we need your help. 361 00:14:27,937 --> 00:14:31,375 Our little sister loves to eat apple spinach baby food, 362 00:14:31,508 --> 00:14:33,010 but we're all out! 363 00:14:33,142 --> 00:14:36,213 Can you help us, please? 364 00:14:36,345 --> 00:14:37,981 Cookie Monster: Of course we can help you... 365 00:14:38,114 --> 00:14:39,115 Gonger: Yeah. 366 00:14:39,248 --> 00:14:40,484 Cookie Monster: Because we are... 367 00:14:40,616 --> 00:14:42,786 Both: Monster Foodies! 368 00:14:42,918 --> 00:14:44,220 Cookie Monster: What we need to make 369 00:14:44,353 --> 00:14:46,256 apple spinach baby food, Chef Gonger? 370 00:14:46,389 --> 00:14:48,358 Gonger: For apple spinach baby food, 371 00:14:48,491 --> 00:14:50,860 we need apple and spinach. 372 00:14:50,993 --> 00:14:52,662 Cookie Monster: OK. Me have apple, 373 00:14:52,795 --> 00:14:55,231 and me have... 374 00:14:55,364 --> 00:14:57,700 Uh, me no see spinach. Gonger: Ohh! 375 00:14:57,833 --> 00:14:59,469 Cookie Monster: You know, me gonna finish this salad, 376 00:14:59,602 --> 00:15:01,071 and then me gonna go look for it. 377 00:15:01,204 --> 00:15:02,773 'Scuse me 1 second. 378 00:15:02,905 --> 00:15:06,109 Gonger: Aah! Cookie Monster, that is spinach! 379 00:15:06,242 --> 00:15:08,278 Cookie Monster: Wait a minute. That spinach? 380 00:15:08,411 --> 00:15:10,147 Gonger: Every single time! D'oh! 381 00:15:10,279 --> 00:15:13,217 If only we knew where there was a spinach farm! 382 00:15:13,349 --> 00:15:15,852 Cookie Monster: Wait a minute. Me know. 383 00:15:15,984 --> 00:15:17,320 Gonger: Really? Cookie Monster: Follow me. 384 00:15:17,453 --> 00:15:18,755 Yeah. Follow me. It's over this way. 385 00:15:18,888 --> 00:15:19,957 Gonger: O-O-OK. 386 00:15:20,089 --> 00:15:21,191 Cookie Monster: We can take our time. 387 00:15:21,323 --> 00:15:22,358 Gonger: OK. Cookie Monster: No hurry. 388 00:15:22,492 --> 00:15:27,764 ♪ 389 00:15:27,897 --> 00:15:31,267 Both: To the spinach farm! 390 00:15:31,400 --> 00:15:33,203 ♪ Spinach farm, spinach farm ♪ 391 00:15:33,335 --> 00:15:37,007 ♪ We're going to the spinach farm, yeah ♪ 392 00:15:37,139 --> 00:15:38,875 Cookie Monster: Boy, oh, boy, oh, boy, oh, boy. 393 00:15:39,008 --> 00:15:42,712 Here we are at the spinach farm! 394 00:15:42,845 --> 00:15:45,916 Hello, Miss Farmer. We need spinach. 395 00:15:46,048 --> 00:15:47,551 Can you help us, please? 396 00:15:47,683 --> 00:15:49,219 Farmer: Hello, Cookie Monster and Gonger. 397 00:15:49,351 --> 00:15:52,122 Welcome to the farm. I'll be happy to help you. 398 00:15:52,255 --> 00:15:55,425 Spinach is a healthy, green, leafy vegetable 399 00:15:55,558 --> 00:15:57,961 that grows best in cool weather. 400 00:15:58,093 --> 00:16:01,198 We start growing the spinach by planting spinach seeds 401 00:16:01,331 --> 00:16:02,499 in the soil. 402 00:16:02,632 --> 00:16:05,002 Once the spinach is big enough to eat, 403 00:16:05,134 --> 00:16:07,337 it's time to harvest it. 404 00:16:07,470 --> 00:16:09,906 Farmers pick the spinach by hand. 405 00:16:10,039 --> 00:16:12,042 Then the spinach leaves are inspected 406 00:16:12,175 --> 00:16:13,644 and put into bags. 407 00:16:13,776 --> 00:16:15,579 Then those bags are sent 408 00:16:15,711 --> 00:16:18,748 to grocery stores and farmers markets, 409 00:16:18,881 --> 00:16:20,817 where people can buy them. 410 00:16:20,950 --> 00:16:23,620 Spinach can be made into a yummy salad 411 00:16:23,753 --> 00:16:26,457 or cooked and used in lots of foods, 412 00:16:26,589 --> 00:16:29,025 even foods for babies. 413 00:16:29,158 --> 00:16:31,395 Here's some spinach to make apple spinach baby food, 414 00:16:31,528 --> 00:16:32,862 Cookie and Gonger. 415 00:16:32,995 --> 00:16:34,464 Cookie Monster: Thank you, Miss Farmer. 416 00:16:34,596 --> 00:16:36,500 Cookie Monster and Gonger: ♪ Spinach, spinach ♪ 417 00:16:36,632 --> 00:16:39,369 ♪ We're going home with spinach ♪ 418 00:16:39,502 --> 00:16:40,703 Cookie Monster: OK, Chef Gonger. 419 00:16:40,836 --> 00:16:42,373 We got spinach. 420 00:16:42,505 --> 00:16:46,977 Now me wonder how we make apple spinach baby food. 421 00:16:47,109 --> 00:16:48,578 Gonger: What if we take a little lookie, lookie 422 00:16:48,711 --> 00:16:49,980 at the recipe? 423 00:16:50,113 --> 00:16:51,948 Cookie Monster: OK. Let's try! 424 00:16:52,081 --> 00:16:56,220 Gonger: Oh! So first, we peel and chop the apple. 425 00:16:56,352 --> 00:16:59,122 Cookie Monster: Peeling and chopping the apples. 426 00:16:59,255 --> 00:17:01,658 Peely, peely, peely, peely. Peely, peely, peely, peely. 427 00:17:01,791 --> 00:17:03,494 Gonger: Very good, very good. 428 00:17:03,626 --> 00:17:04,595 Cookie Monster: Choppy, choppy, choppy. 429 00:17:04,727 --> 00:17:06,262 Choppy, choppy, chop. 430 00:17:06,395 --> 00:17:08,832 Gonger: Yeah, baby! Next, we the steam the apples 431 00:17:08,965 --> 00:17:10,401 in a pot! 432 00:17:10,533 --> 00:17:13,303 Cookie Monster: It hot. Carefully, carefully. 433 00:17:13,436 --> 00:17:15,072 Gonger: Now we wait until the apples 434 00:17:15,205 --> 00:17:18,442 are nice and soft. 435 00:17:18,574 --> 00:17:21,178 Cookie Monster: Oh! OK. Apples all soft and squishy. 436 00:17:21,311 --> 00:17:23,247 Gonger: Next, we add the spinach. 437 00:17:23,379 --> 00:17:26,250 Cookie Monster: Uh, Gonger, uh, babies-- 438 00:17:26,382 --> 00:17:27,984 you know, babies, little babies, 439 00:17:28,117 --> 00:17:29,786 they have no teeth, 440 00:17:29,919 --> 00:17:33,657 so how is baby supposed to eat this with no teeth? 441 00:17:33,790 --> 00:17:35,458 Gonger: Well, see, that's why we cook it 442 00:17:35,591 --> 00:17:38,228 to make it all squishy and mushy. 443 00:17:38,361 --> 00:17:41,231 Cookie Monster: Aha! Good thinking. OK. 444 00:17:41,364 --> 00:17:44,535 In you go, spinach. 445 00:17:44,667 --> 00:17:46,236 Looking pretty mushy. 446 00:17:46,369 --> 00:17:48,038 Gonger: OK. So now we put the apples 447 00:17:48,171 --> 00:17:50,807 and the spinach into the blender. 448 00:17:50,940 --> 00:17:53,109 Yeah. Now blend! 449 00:17:53,243 --> 00:17:55,145 ♪ 450 00:17:55,277 --> 00:17:57,681 Cookie Monster: Now that what me call baby food. 451 00:17:57,813 --> 00:18:01,352 Gonger: Ooh, ooh, ooh! Oh, uh, excuse me, Cookie. 452 00:18:01,485 --> 00:18:02,619 [Gong] 453 00:18:02,752 --> 00:18:04,387 It's ready! 454 00:18:05,889 --> 00:18:07,157 [Sproing] 455 00:18:07,290 --> 00:18:08,725 Cookie Monster: Bye-bye, baby food! 456 00:18:08,858 --> 00:18:10,860 Gonger: Save travels, spinach! 457 00:18:10,993 --> 00:18:13,697 Oh, Cookie Monster. 458 00:18:13,830 --> 00:18:16,833 I got this nice for you, baby. 459 00:18:16,966 --> 00:18:20,069 Cookie Monster: Uh... me not a baby, Chef Gonger, 460 00:18:20,202 --> 00:18:23,073 but me like apples and spinach, 461 00:18:23,206 --> 00:18:25,709 so...ahh, nom nom. 462 00:18:25,842 --> 00:18:28,211 Mmm. Yummy, yummy, yummy! Gonger: Yummy, yeah? 463 00:18:28,344 --> 00:18:29,346 [Tablet chiming] 464 00:18:29,479 --> 00:18:30,714 Oh, oh, oh! Well, come on. 465 00:18:30,846 --> 00:18:32,282 Cookie Monster: Oh! Oh, yeah, yeah, yeah. 466 00:18:32,414 --> 00:18:34,451 Abraham: Thank you so much, Cookie Monster and Gonger, 467 00:18:34,583 --> 00:18:39,322 for this healthy and yummy apple spinach baby food. 468 00:18:39,455 --> 00:18:42,526 Our little sister is so happy! 469 00:18:42,658 --> 00:18:44,928 Beatrice: She doesn't talk yet, but it seems like 470 00:18:45,061 --> 00:18:47,063 she thinks it's delicious! 471 00:18:47,196 --> 00:18:49,099 Cookie Monster: You welcome, Beatrice and Abraham. 472 00:18:49,231 --> 00:18:51,301 Yeah! Gonger: Yay! 473 00:18:51,433 --> 00:18:53,603 Both: ♪ Happy, healthy monsters to the rescue ♪ 474 00:18:53,736 --> 00:18:58,675 ♪ We make yummy food just for you ♪ 475 00:18:58,809 --> 00:19:00,444 ♪ 476 00:19:00,576 --> 00:19:02,312 Abby: Do you know what time it is? 477 00:19:02,444 --> 00:19:04,547 Elmo: It's time for the number of the day! 478 00:19:04,680 --> 00:19:07,818 ♪ Hop like an astronaut ♪ Elmo and Abby: ♪ Hop, hop ♪ 479 00:19:07,950 --> 00:19:09,786 Elmo: ♪ Hop like an astronaut ♪ 480 00:19:09,919 --> 00:19:11,221 Elmo and Abby: ♪ Hop, hop ♪ 481 00:19:11,354 --> 00:19:15,926 Abby: ♪ Slide like a shooting sta-a-a-ar ♪ 482 00:19:16,058 --> 00:19:17,461 ♪ Yeah! ♪ Elmo: ♪ Yeah-eah-eah! ♪ 483 00:19:17,593 --> 00:19:19,229 Abby: ♪ And hop ♪ Elmo: ♪ Slide ♪ 484 00:19:19,362 --> 00:19:20,864 Abby: ♪ Hop ♪ Elmo: ♪ Slide ♪ 485 00:19:20,996 --> 00:19:22,465 Abby: ♪ Hoppy, hoppy ♪ Elmo: ♪ Slide, slide ♪ 486 00:19:22,598 --> 00:19:24,701 ♪ Slide, slide, slide ♪ 487 00:19:24,834 --> 00:19:29,205 Elmo and Abby: ♪ It's time for the number of the day ♪ 488 00:19:29,338 --> 00:19:30,707 Martians: Yip, yip, yip, yip, yip, yip, yip, yip. 489 00:19:30,840 --> 00:19:31,841 Uh-huh! 490 00:19:31,974 --> 00:19:33,177 Abby: Count the Martians with us! 491 00:19:33,310 --> 00:19:34,912 Ready... 492 00:19:35,044 --> 00:19:36,479 Elmo and Abby: 1! Yellow Martian: Yip. 493 00:19:36,612 --> 00:19:38,081 Elmo and Abby: 2! Blue Martian: Yip. 494 00:19:38,213 --> 00:19:39,716 Elmo and Abby: 3! Orange Martian: Yip. 495 00:19:39,849 --> 00:19:41,251 Elmo and Abby: 4! Pink Martian: Yip. 496 00:19:41,383 --> 00:19:43,019 Elmo and Abby: 5! Yellow Martian: Yip. 497 00:19:43,152 --> 00:19:44,488 Elmo and Abby: 6! Pink Martian: Yip. 498 00:19:44,620 --> 00:19:46,556 Elmo and Abby: 7! Orange Martian: Yip. 499 00:19:46,689 --> 00:19:48,091 Elmo and Abby: 8! Blue Martian: Yip. 500 00:19:48,223 --> 00:19:49,792 Elmo and Abby: 9! Yellow Martian: Yip. 501 00:19:49,926 --> 00:19:52,129 ♪ 502 00:19:52,261 --> 00:19:56,366 Elmo and Gabrielle: ♪ So much nature right outside your door ♪ 503 00:19:56,498 --> 00:20:01,038 ♪ Nature Explorers love to explore ♪ 504 00:20:01,170 --> 00:20:03,306 ♪ Come with us on a nature adventure ♪ 505 00:20:03,439 --> 00:20:05,008 ♪ We're the Nature Explorers ♪ 506 00:20:05,141 --> 00:20:07,043 [Bird chirping] 507 00:20:07,176 --> 00:20:09,079 [Elmo humming] 508 00:20:09,211 --> 00:20:11,114 Elmo: Ahh. What a nice day. 509 00:20:11,247 --> 00:20:13,617 Oh. Oh! Hi! Elmo and Gabrielle... 510 00:20:13,749 --> 00:20:15,185 Gabrielle: Hi! Elmo: are on a nature walk 511 00:20:15,317 --> 00:20:16,753 in the park. Tango: Arf! 512 00:20:16,886 --> 00:20:19,055 Elmo: Oh! And Tango, too. 513 00:20:19,188 --> 00:20:21,792 Wait. Where's Tango? 514 00:20:21,925 --> 00:20:25,195 Tango: Rff. Arr. Arf arf! 515 00:20:25,328 --> 00:20:27,031 Gabrielle: Sounds like Tango's found something! 516 00:20:27,164 --> 00:20:28,531 Come on! 517 00:20:28,664 --> 00:20:29,799 Tango: Arf arf! 518 00:20:29,932 --> 00:20:32,235 Elmo and Gabrielle: Oh! A bird's nest! 519 00:20:32,368 --> 00:20:34,871 Nell: Oh, not just a nest, kids. 520 00:20:35,004 --> 00:20:37,140 It's a robin family! 521 00:20:37,273 --> 00:20:39,309 Gabrielle: A robin family? 522 00:20:39,441 --> 00:20:41,978 I have to draw this in my notebook. 523 00:20:42,111 --> 00:20:43,646 [Humming] 524 00:20:43,779 --> 00:20:44,782 [Chirping] 525 00:20:44,914 --> 00:20:46,116 Nell: Ooh. See there? 526 00:20:46,249 --> 00:20:48,919 That's the daddy robin feeding his fledgling. 527 00:20:49,051 --> 00:20:50,954 Elmo: Uh, Grandma Nell, Elmo thinks 528 00:20:51,087 --> 00:20:52,622 that's a baby bird. 529 00:20:52,755 --> 00:20:54,157 Nell: Ha ha ha! 530 00:20:54,290 --> 00:20:57,261 A fledgling is a baby bird, Elmo. 531 00:20:57,393 --> 00:20:59,096 Gabrielle: It is? Nell: Sure is. 532 00:20:59,228 --> 00:21:01,965 A fledgling is what you call a baby bird 533 00:21:02,097 --> 00:21:05,402 who's ready to leave the nest and learn to fly. 534 00:21:05,535 --> 00:21:08,538 Elmo: Elmo wonders how fledglings learn to fly. 535 00:21:08,671 --> 00:21:10,273 Gabrielle: Great question, Elmo! 536 00:21:10,406 --> 00:21:12,309 This is a job for... 537 00:21:12,441 --> 00:21:14,411 Gabrielle and Elmo: ♪ Nature Explorers ♪ 538 00:21:14,544 --> 00:21:16,146 Elmo: You can be a Nature Explorer, too! 539 00:21:16,279 --> 00:21:17,447 Gabrielle: Yeah! Come on! 540 00:21:17,580 --> 00:21:18,748 Observe and look closely with us. 541 00:21:18,881 --> 00:21:20,417 ♪ Binoculars ♪ Elmo: Check! 542 00:21:20,549 --> 00:21:22,285 Gabrielle: ♪ Magnifying glass ♪ Elmo: Check! 543 00:21:22,418 --> 00:21:24,554 Gabrielle: ♪ Notebook ♪ Elmo: Check! 544 00:21:24,687 --> 00:21:29,460 Both: ♪ Nature Explorers ready to explore ♪ 545 00:21:29,593 --> 00:21:30,694 Tango: Ruff! 546 00:21:32,128 --> 00:21:34,464 Elmo: Hey. The daddy bird is back. 547 00:21:34,597 --> 00:21:37,100 Gabrielle: Ooh. Let's get a closer look. 548 00:21:39,335 --> 00:21:43,006 It's doing it. It's going to fly. 549 00:21:43,139 --> 00:21:44,374 Gabrielle: Ohh! Elmo: Ohh! 550 00:21:44,507 --> 00:21:45,575 [Fledgling chirps] 551 00:21:45,708 --> 00:21:46,610 Gabrielle: Aw. 552 00:21:46,743 --> 00:21:47,844 [Whoosh] 553 00:21:47,977 --> 00:21:49,246 [Crash] 554 00:21:49,379 --> 00:21:50,480 Grover: Ow! Ohh! 555 00:21:50,613 --> 00:21:51,915 I'm OK. Elmo and Gabrielle: Ha ha ha! 556 00:21:52,048 --> 00:21:53,850 Grover: Super Grover to the rescue! 557 00:21:53,983 --> 00:21:55,152 Nell: Freeze! Grover: Gah! 558 00:21:55,284 --> 00:21:57,154 Nell: Everybody stay right where you are. 559 00:21:57,286 --> 00:21:59,156 Gabrielle: But this birdy needs our help, 560 00:21:59,289 --> 00:22:01,091 and Super Grover is here. 561 00:22:01,224 --> 00:22:03,127 Nell: That's kind of you, Super Grover, 562 00:22:03,259 --> 00:22:06,663 but this fledgling doesn't need a super rescue. 563 00:22:06,796 --> 00:22:09,366 Its family is around to help. See? 564 00:22:09,498 --> 00:22:11,301 Gabrielle: Phew! Grover: Oh, good. 565 00:22:11,433 --> 00:22:13,203 Elmo: Wait. Where's the daddy bird going? 566 00:22:13,335 --> 00:22:16,506 Who--who's gonna teach the fledgling to fly now? 567 00:22:16,638 --> 00:22:19,976 Grover: Teach it to fly? I can do that. Ahem. 568 00:22:20,109 --> 00:22:22,345 Do exactly as I do, little birdy. 569 00:22:22,478 --> 00:22:27,884 Place 1 arm--um, wing in the air and repeat after me. 570 00:22:28,017 --> 00:22:30,921 Up, up, and away! Whoa! 571 00:22:31,054 --> 00:22:34,157 Do not worry. I will be baaaack! 572 00:22:34,290 --> 00:22:36,826 Elmo: Ho ho ho! Elmo doesn't think that fledglings 573 00:22:36,959 --> 00:22:39,663 learn to fly by saying, "Up, up, and away!" 574 00:22:39,795 --> 00:22:41,632 Isn't that right, fledgling? 575 00:22:41,764 --> 00:22:43,800 Fledgling? Where did you go? 576 00:22:43,933 --> 00:22:45,235 [Chirping] 577 00:22:45,367 --> 00:22:47,004 Tango: Arf! Gabrielle: Ooh! Over there! 578 00:22:47,136 --> 00:22:50,474 Follow that fledgling! 579 00:22:50,607 --> 00:22:52,042 [Chirp chirp] 580 00:22:52,175 --> 00:22:53,443 Elmo: Oh! 581 00:22:53,576 --> 00:22:56,012 Gabrielle: Hop, hop, hop, hop. 582 00:22:56,145 --> 00:22:57,414 Tango: Arf arf! 583 00:22:57,546 --> 00:23:00,284 Gabrielle: The fledgling found the daddy bird! 584 00:23:00,417 --> 00:23:02,152 Let's watch. 585 00:23:02,285 --> 00:23:03,687 Elmo: Go, fledgling, go! Gabrielle: You got this. 586 00:23:03,819 --> 00:23:06,189 Tango: Arf arf! Elmo and Gabrielle: Aw. 587 00:23:08,091 --> 00:23:09,192 [Chirping] 588 00:23:09,325 --> 00:23:10,728 Gabrielle: That's OK, fledgling. 589 00:23:10,860 --> 00:23:13,029 You just to keep trying. 590 00:23:13,162 --> 00:23:15,498 Tango: Arr arr arr! 591 00:23:15,631 --> 00:23:19,069 [Sniffing] 592 00:23:19,202 --> 00:23:20,503 Arf arf arf! 593 00:23:20,636 --> 00:23:23,006 Gabrielle: Look! The daddy bird's over there now. 594 00:23:23,139 --> 00:23:25,608 Oh, and there goes the fledgling again. 595 00:23:25,741 --> 00:23:27,544 Elmo: It must be really hungry. 596 00:23:27,677 --> 00:23:30,581 It's always following its daddy for a snack. 597 00:23:30,713 --> 00:23:33,917 Gabrielle: Hmm. Oh, that's it, Elmo. 598 00:23:34,049 --> 00:23:36,553 I think the daddy bird is teaching its fledgling 599 00:23:36,686 --> 00:23:40,390 to fly by using food to move it away from the nest. 600 00:23:40,522 --> 00:23:42,993 First, the fledgling followed the food 601 00:23:43,126 --> 00:23:44,428 to leave the nest. 602 00:23:44,560 --> 00:23:47,030 Then it followed its daddy to the bench, 603 00:23:47,162 --> 00:23:49,266 and now I think it's gonna follow him 604 00:23:49,399 --> 00:23:51,602 all the way over there. 605 00:23:51,734 --> 00:23:53,937 Come on! Let's watch! 606 00:23:54,070 --> 00:23:56,407 [Chirping] 607 00:23:56,539 --> 00:23:58,375 You got this! Come on! 608 00:23:58,507 --> 00:24:00,811 Elmo: Keep trying! Gabrielle: Almost! 609 00:24:00,943 --> 00:24:02,446 Elmo: Hooray! Gabrielle: Yay! 610 00:24:02,578 --> 00:24:04,814 You go, fledgling! Elmo: Yeah! 611 00:24:04,947 --> 00:24:06,450 Gabrielle: We did it! We found out 612 00:24:06,582 --> 00:24:09,686 that fledglings learn to fly by following food. 613 00:24:09,818 --> 00:24:12,356 Elmo: Aw. They grow up so fast, don't they, Gabrielle? 614 00:24:12,489 --> 00:24:13,924 Ha ha! 615 00:24:14,056 --> 00:24:15,358 Elmo and Gabrielle: ♪ Nature Explorers look high ♪ 616 00:24:15,491 --> 00:24:16,893 ♪ Nature Explorers look low ♪ 617 00:24:17,025 --> 00:24:20,397 ♪ Nature Explorers exploring nature everywhere we go ♪ 618 00:24:20,529 --> 00:24:21,631 Gabrielle: ♪ I'll be a fledgling ♪ 619 00:24:21,764 --> 00:24:23,333 ♪ You be a fledgling, too ♪ 620 00:24:23,466 --> 00:24:26,369 ♪ Let's hop and fly like the fledglings do ♪ 621 00:24:26,502 --> 00:24:29,006 Both: ♪ Hop, hop, hop fly, fly ♪ 622 00:24:29,139 --> 00:24:30,306 [Whoosh] 623 00:24:30,439 --> 00:24:32,009 Grover: Aah! Ohh! 624 00:24:32,142 --> 00:24:33,978 Ugh! Do not worry! 625 00:24:34,110 --> 00:24:36,546 I am back to teach this birdy how to fly. 626 00:24:36,679 --> 00:24:37,681 [Robins chirping] 627 00:24:37,814 --> 00:24:39,650 Wow! I am a great teacher. 628 00:24:39,782 --> 00:24:42,252 Guess we will not be needing this tiny cape. Ha ha ha! 629 00:24:42,385 --> 00:24:44,221 Elmo: Oh! Gabrielle: Aw! 630 00:24:44,354 --> 00:24:46,490 Elmo: Good job, Nature Explorers! 631 00:24:46,622 --> 00:24:49,293 Gabrielle: And great nature exploring! 632 00:24:49,425 --> 00:24:50,493 Bye! Elmo: Bye-bye! 633 00:24:50,626 --> 00:24:52,896 Grover: Bye! Tango: Arr roo! 634 00:24:53,029 --> 00:24:54,698 [Panting] 635 00:24:54,831 --> 00:24:56,300 [Chirp] 636 00:24:56,432 --> 00:24:57,667 Elmo: We hope you had fun learning 637 00:24:57,800 --> 00:25:00,336 all about families on "Sesame Street." 638 00:25:00,469 --> 00:25:02,806 Mia: Yeah! I wrote a musical about my family 639 00:25:02,939 --> 00:25:04,441 and our 2 cultures. 640 00:25:04,574 --> 00:25:06,710 You can write about your family, too. 641 00:25:06,843 --> 00:25:08,645 Grapes: Did somebody say, "grapes"? 642 00:25:08,777 --> 00:25:11,381 Elmo: Uh, no. Nobody said anything like "grapes." 643 00:25:11,514 --> 00:25:15,552 Grapes: Oh. OK. Can I stay anyway? 644 00:25:15,684 --> 00:25:18,321 Elmo: Yes. Ha ha ha! Grapes: Aw. Thank you. 645 00:25:18,454 --> 00:25:19,856 Elmo: See you next time on... 646 00:25:19,988 --> 00:25:21,858 All: "Sesame Street"! Elmo: Take it! 647 00:25:21,992 --> 00:25:24,127 ♪ 648 00:25:26,829 --> 00:25:27,731 All: ♪ Come on and move your body ♪ 649 00:25:27,864 --> 00:25:29,066 ♪ And use your mind ♪ 650 00:25:29,198 --> 00:25:30,066 ♪ Because you know you are growing ♪ 651 00:25:30,199 --> 00:25:31,168 ♪ All the time ♪ 652 00:25:31,300 --> 00:25:32,169 ♪ You're getting smarter ♪ 653 00:25:32,302 --> 00:25:33,503 ♪ Stronger ♪ 654 00:25:33,636 --> 00:25:35,238 ♪ Kinder ♪ Tango: Arr-ooh! 655 00:25:35,371 --> 00:25:36,807 All: ♪ On Sesame Street ♪ 656 00:25:36,939 --> 00:25:38,908 Rosita: ♪ Be kind at home, and when you play ♪ 657 00:25:39,040 --> 00:25:41,545 Cookie Monster: ♪ Try some sharing and caring every day ♪ 658 00:25:41,677 --> 00:25:43,046 All: ♪ You're getting smarter ♪ Flowers: ♪ Smarter ♪ 659 00:25:43,178 --> 00:25:44,548 All: ♪ Stronger ♪ Flowers: ♪ Stronger ♪ 660 00:25:44,680 --> 00:25:46,049 All: ♪ Kinder ♪ Flowers: ♪ Kinder ♪ 661 00:25:46,182 --> 00:25:47,451 All: ♪ On Sesame Street ♪ 662 00:25:47,583 --> 00:25:48,852 ♪ Kinder, hey, hey ♪ 663 00:25:48,984 --> 00:25:50,621 ♪ On Sesame Street ♪ 664 00:25:50,753 --> 00:25:52,088 ♪ Yeah ♪ Tango: Arr-ooh!