1
00:00:12,812 --> 00:00:17,884
For en dag, solskinn og velbehag
2
00:00:17,951 --> 00:00:22,288
Alt er bra, glem alt om mas og slit
3
00:00:22,355 --> 00:00:26,860
Kan du si meg veien dit?
La oss dra til Sesame Street
4
00:00:26,926 --> 00:00:29,596
La oss dra til Sesame Street
5
00:00:29,662 --> 00:00:31,998
La oss dra til Sesame Street
6
00:00:32,065 --> 00:00:35,268
La oss dra til Sesame Street
7
00:00:35,335 --> 00:00:36,936
Sesame Street!
8
00:00:42,409 --> 00:00:46,913
Her er du jo! Elmo er glad for
å ha deg her i Sesame Street.
9
00:00:53,586 --> 00:00:56,556
Å, Elmo! Godt å se deg.
10
00:00:56,623 --> 00:01:01,194
Selv om du er for sen til
å hjelpe med å dytte Super-koffeferten.
11
00:01:01,261 --> 00:01:04,431
Super-koffefert?
Skal Gunnar ut og reise?
12
00:01:04,497 --> 00:01:10,003
Dette er ikke en koffert til reising,
men en koffert til gjøring.
13
00:01:10,070 --> 00:01:11,171
Det stemmer!
14
00:01:11,237 --> 00:01:15,108
Med min Super-koffefert kan jeg gjøre
hva som helst.
15
00:01:16,009 --> 00:01:19,279
Min Super-koffefert imponerer, å ja
16
00:01:20,680 --> 00:01:23,883
For i den fins allslags rare ting
Tra-la-la
17
00:01:25,118 --> 00:01:27,854
Hvis du trenger hjelp, da kommer jeg
18
00:01:27,921 --> 00:01:31,391
Det er Gunnar og hans Super-koffefert
19
00:01:31,458 --> 00:01:34,194
Hvis du trenger hjelp, da kommer jeg
20
00:01:34,260 --> 00:01:37,430
Det er Gunnar og hans Super-koffefert
21
00:01:37,497 --> 00:01:40,667
Ja, min Super-koffefert er best
22
00:01:40,733 --> 00:01:43,803
Min Super-koffefert er rå
23
00:01:43,870 --> 00:01:46,406
Kan noen si hvor Elmo ble av nå?
24
00:01:47,740 --> 00:01:50,043
Hvis du trenger hjelp, kommer jeg
25
00:01:50,110 --> 00:01:57,050
Gunnar og en tullebullet, søtebøtet
Superduper mykebyket koffert er på vei
26
00:01:57,117 --> 00:02:00,987
Ja, vi er på vei
27
00:02:02,188 --> 00:02:04,124
Wow!
28
00:02:04,190 --> 00:02:07,727
- Gunnars Super-koffefert er fantastisk!
- Ja.
29
00:02:07,794 --> 00:02:12,532
- Hva mer kan Gunnar gjøre med den?
- Hva mer?
30
00:02:12,599 --> 00:02:15,068
- Jeg kan gjøre hva som helst.
- Å?
31
00:02:15,135 --> 00:02:19,172
Se! Jeg kan bruke Super-koffeferten
til å bli…
32
00:02:23,476 --> 00:02:26,646
En astronaut! Ta-da!
33
00:02:26,713 --> 00:02:27,981
Eh, Gunnar…
34
00:02:28,047 --> 00:02:30,183
Du har en klovneparykk.
35
00:02:30,250 --> 00:02:34,821
Hm? Jeg kan ikke fly til det ytre rom
med klovneparykk.
36
00:02:34,888 --> 00:02:36,589
Jeg prøver igjen.
37
00:02:36,656 --> 00:02:39,659
- Elmo!
- Kommer, pappa!
38
00:02:40,760 --> 00:02:42,595
- Pappa!
- Elmo!
39
00:02:42,662 --> 00:02:47,400
- Hva skal du med kofferten?
- På jobbtur. Få en klem.
40
00:02:47,467 --> 00:02:48,768
- Eh…
- Hm?
41
00:02:48,835 --> 00:02:51,004
- Pappa reiser i dag?
- M-hm.
42
00:02:51,070 --> 00:02:54,474
Å… Elmo vil savne pappa så mye.
43
00:02:54,541 --> 00:02:57,844
Pappa blir borte så lenge.
44
00:02:57,911 --> 00:02:59,579
Jeg vet det.
45
00:02:59,646 --> 00:03:04,851
Men hver gang du savner meg,
må du se for deg at jeg klemmer hånda di.
46
00:03:04,918 --> 00:03:06,853
Tre ganger. Sånn her.
47
00:03:06,920 --> 00:03:09,222
- Tell sammen med meg.
- Ok…
48
00:03:09,789 --> 00:03:13,026
Én, to, tre.
49
00:03:14,360 --> 00:03:17,764
- Glad i deg.
- Elmo glad i deg også.
50
00:03:19,499 --> 00:03:22,268
Og så ringer jeg før leggetid, ok?
51
00:03:29,409 --> 00:03:32,212
Én, to…
52
00:03:32,278 --> 00:03:34,447
- …tre.
- …tre.
53
00:03:34,514 --> 00:03:37,417
Ha det, pappa.
54
00:03:39,986 --> 00:03:42,255
Å nei…
55
00:03:42,322 --> 00:03:45,091
Elmo ser så trist ut.
56
00:03:45,158 --> 00:03:49,796
Hadde min mamma eller pappa reist bort,
ville jeg også blitt trist.
57
00:03:49,862 --> 00:03:52,532
Å… Jeg har så lyst til å hjelpe Elmo.
58
00:03:52,599 --> 00:03:56,970
Men jobben er så stor
at jeg ikke vet om jeg kan klare det.
59
00:03:57,971 --> 00:04:01,140
Men jeg vet om en som kan.
60
00:04:01,207 --> 00:04:05,511
Jeg kan bruke Super-koffeferten
for å bli til…
61
00:04:09,148 --> 00:04:10,883
Super-Gunnar!
62
00:04:10,950 --> 00:04:13,486
Den supreste superhelten i verden!
63
00:04:13,553 --> 00:04:16,990
Når jeg er trist,
kan latter gjøre alt bedre.
64
00:04:17,056 --> 00:04:21,294
Med superkreftene kan jeg være morsom
og få Elmo til å le.
65
00:04:21,361 --> 00:04:25,198
Greit, da flyr jeg til Elmo.
Opp, opp…
66
00:04:25,265 --> 00:04:28,067
Å… Du sitter jo her.
67
00:04:28,134 --> 00:04:32,205
Super-Gunnar vil hjelpe!
Gjør deg klar til å le!
68
00:04:32,272 --> 00:04:34,440
Elmo føler ikke for å le nå.
69
00:04:34,507 --> 00:04:39,812
Det er fordi du ikke har hørt mine
superdupre, morsomme vitser.
70
00:04:41,314 --> 00:04:44,751
Hva spiser spøkelser til frokost?
71
00:04:44,817 --> 00:04:47,720
Det er jo enkelt: bø-skiver!
72
00:04:50,256 --> 00:04:54,961
Takk, men Elmo er fortsatt trist og vil…
73
00:04:55,028 --> 00:04:58,598
Du er trist, men jeg skal få deg til å le.
Bli her.
74
00:04:58,665 --> 00:05:01,701
Jeg kommer tilbake med
noe enda morsommere.
75
00:05:07,473 --> 00:05:08,908
Hei, Abby.
76
00:05:08,975 --> 00:05:11,711
- Meg liker båndet.
- Å!
77
00:05:11,778 --> 00:05:15,048
Det er meg, Abby, en hjelpe-fe.
78
00:05:15,114 --> 00:05:20,920
I dag skal jeg bruke fe-magien min for
å hjelpe folk i hele Sesame Street.
79
00:05:20,987 --> 00:05:24,457
Og vi hjelpere spør alltid…
80
00:05:24,524 --> 00:05:27,160
- "Hvordan kan jeg hjelpe?"
- Oi!
81
00:05:27,226 --> 00:05:30,363
- Å hjelpe andre virker veldig flott!
- M-hm.
82
00:05:30,430 --> 00:05:34,267
- Kan meg hjelpe deg med å hjelpe?
- Ja, så klart!
83
00:05:34,334 --> 00:05:39,238
- Du kan få en tryllestav og være kake-fe!
- Er det virkelig sant?
84
00:05:39,305 --> 00:05:40,740
- Stå stille.
- Oh boy!
85
00:05:40,807 --> 00:05:42,208
Zippetizap!
86
00:05:44,210 --> 00:05:49,182
Kakestav! Kakebånd! Kakevinger!
87
00:05:49,248 --> 00:05:53,853
Oh boy, oh boy, oh boy!
Nå meg bare trenger noen meg kan… hjelpe.
88
00:05:53,920 --> 00:05:56,689
Gitaren min er ødelagt!
89
00:05:56,756 --> 00:06:00,860
- Og jeg kan ikke danse uten musikken din.
- Jeg vet det!
90
00:06:00,927 --> 00:06:02,929
Kake-feen kan hjelpe!
91
00:06:02,995 --> 00:06:06,332
Kaketi-zap!
92
00:06:06,399 --> 00:06:08,201
- Meg ga deg kake!
- Hm?
93
00:06:08,267 --> 00:06:10,036
Bare hyggelig!
94
00:06:10,103 --> 00:06:11,604
Eh…
95
00:06:11,671 --> 00:06:13,506
Ikke glem deg, Kakemonster.
96
00:06:13,573 --> 00:06:15,708
- Kake-fe.
- Ja, riktig.
97
00:06:15,775 --> 00:06:19,445
Hjelpere spør alltid om
hvordan man kan hjelpe.
98
00:06:19,512 --> 00:06:20,780
Skjønner.
99
00:06:20,847 --> 00:06:24,384
- Jeg vil ha hjelp med å fikse gitaren.
- M-hm.
100
00:06:24,450 --> 00:06:26,252
- Ikke kake.
- Jepp!
101
00:06:26,319 --> 00:06:29,455
Jeg fikser det! Zippetizap!
102
00:06:31,324 --> 00:06:34,861
- Tusen takk!
- Råkult!
103
00:06:36,229 --> 00:06:38,831
Godt tenkt, hjelpe-fe!
104
00:06:38,898 --> 00:06:42,034
- Eh… Mmm! Kan meg spise stav?
- Nei.
105
00:06:42,101 --> 00:06:43,536
- Vinger, da?
- Nei!
106
00:06:43,603 --> 00:06:44,971
- Bånd?
- Nei!
107
00:06:45,037 --> 00:06:47,073
Det er showtime!
108
00:06:47,140 --> 00:06:49,409
Gjør deg klar til å le, Elmo!
109
00:06:52,245 --> 00:06:56,082
Jeg har lyst til å få min venn Elmo her
Til å le
110
00:06:56,149 --> 00:06:59,552
Vi lager stor komedie
111
00:06:59,619 --> 00:07:02,355
Du vil le, Elmo le
112
00:07:03,689 --> 00:07:07,560
- Gunnar, Elmo vil ikke…
- Vent! Nå kommer andre akt!
113
00:07:09,162 --> 00:07:12,865
Alle ler av
Super-Gunnars rulleskøyte-dansetrinn!
114
00:07:14,200 --> 00:07:17,837
Ler du nå, Elmo?
115
00:07:18,638 --> 00:07:21,140
Nå da? Hæ, hæ?
116
00:07:29,916 --> 00:07:31,851
Ikke noe latter?
117
00:07:31,918 --> 00:07:34,487
Super-Gunnar har jo prøvd!
118
00:07:34,554 --> 00:07:38,624
Mine beste vitser, artigste sanger
og mest tullete dans.
119
00:07:38,691 --> 00:07:41,093
Hvorfor vil du ikke le?
120
00:07:41,160 --> 00:07:43,663
Fordi Elmo er trist, Gunnar.
121
00:07:43,729 --> 00:07:45,565
Veldig, veldig trist.
122
00:07:45,631 --> 00:07:47,867
Elmo har ikke lyst til å le, så…
123
00:07:48,668 --> 00:07:51,103
Kan Elmo få være alene nå?
124
00:07:51,170 --> 00:07:53,339
Å… Så klart, Elmo.
125
00:07:53,406 --> 00:07:55,274
Jeg…
126
00:07:57,243 --> 00:07:59,545
Å, kom igjen, da!
127
00:07:59,612 --> 00:08:02,715
Det er ikke til å tro.
Døra mi er ødelagt.
128
00:08:02,782 --> 00:08:04,951
Du trenger…
129
00:08:06,319 --> 00:08:09,255
To hjelpe-feer!
130
00:08:09,322 --> 00:08:12,124
- Meg kan hjelpe med å fikse døra.
- Nei…
131
00:08:12,191 --> 00:08:14,694
Kaketi…zap!
132
00:08:16,395 --> 00:08:19,599
Meg lage kake. Bare hyggelig.
133
00:08:19,665 --> 00:08:22,068
- Men, Kakemonster…
- Kake-fe!
134
00:08:22,134 --> 00:08:23,369
- Kake-fe, da…
- Ja.
135
00:08:23,436 --> 00:08:26,539
Nå kan ingen komme seg innendørs.
136
00:08:26,606 --> 00:08:32,278
Hei, Kake, Abby, Alan
og gigantisk kakedør.
137
00:08:32,345 --> 00:08:34,981
- Vent, Super-Gunnar.
- Hm?
138
00:08:35,047 --> 00:08:37,550
Er alt i orden?
139
00:08:37,617 --> 00:08:42,255
Jeg tror det er på tide
at Super-Gunnar gir opp superheltingen.
140
00:08:42,321 --> 00:08:44,790
- Hva?
- Hva har skjedd?
141
00:08:44,857 --> 00:08:46,592
Elmo er trist, sant?
142
00:08:46,659 --> 00:08:51,998
Jeg har prøvd å hjelpe ham,
men hva enn jeg gjør… så nytter det ikke.
143
00:08:52,064 --> 00:08:55,268
Jeg aner ikke hva jeg gjør galt…
144
00:08:55,334 --> 00:09:00,706
Vel, kanskje vi hjelpe-feer
kan hjelpe deg med å finne ut av det?
145
00:09:00,773 --> 00:09:05,511
Skal vi se… Hva sa Elmo
da du spurte om hvordan du kunne hjelpe?
146
00:09:05,578 --> 00:09:07,213
Jeg…
147
00:09:07,280 --> 00:09:08,915
Jeg spurte aldri.
148
00:09:08,981 --> 00:09:14,020
Eh… Jeg prøvde å hjelpe Elmo,
men… jeg spurte ikke hvordan.
149
00:09:14,086 --> 00:09:16,856
Elmo trengte kanskje ikke å le.
150
00:09:16,923 --> 00:09:22,628
Å… Ja. Du vet jo ikke hva Elmo trenger,
før du spør: "Hvordan kan meg hjelpe?"
151
00:09:22,695 --> 00:09:25,197
Ja, jeg må gå og spørre ham!
152
00:09:25,264 --> 00:09:28,367
Super-Gunnar til unnsetning!
153
00:09:28,434 --> 00:09:29,368
Oh boy!
154
00:09:29,435 --> 00:09:32,705
- Vi klarte det! Vi hjalp Gunnar!
- Ja!
155
00:09:34,840 --> 00:09:36,909
Apropos hjelp…
156
00:09:36,976 --> 00:09:39,011
Eh… ja.
157
00:09:39,078 --> 00:09:43,516
Alan, meg glemte å spørre deg om
hvordan meg kan hjelpe.
158
00:09:43,583 --> 00:09:44,450
Ja.
159
00:09:44,517 --> 00:09:47,520
Kan jeg få tilbake… …døra mi?
160
00:09:48,621 --> 00:09:49,722
Vær så snill.
161
00:09:49,789 --> 00:09:51,424
Ja, klart det.
162
00:09:51,958 --> 00:09:53,659
Zippetizap!
163
00:09:53,726 --> 00:09:56,162
- Å!
- .
164
00:09:56,228 --> 00:09:58,764
Tusen takk, hjelpe-feer.
165
00:09:58,831 --> 00:10:02,468
Forresten så hadde jeg ikke
hatt noe imot en kake.
166
00:10:02,535 --> 00:10:07,139
- Kan dere hjelpe med det?
- Så klart meg kan!
167
00:10:07,206 --> 00:10:09,208
Kaketi-zap!
168
00:10:16,782 --> 00:10:18,317
Unnskyld meg, Elmo…
169
00:10:20,286 --> 00:10:23,356
Jeg er så lei for det, Elmo.
170
00:10:23,422 --> 00:10:30,129
Jeg trodde jeg kunne muntre deg opp,
men… faktisk så har jeg ikke peiling.
171
00:10:30,196 --> 00:10:32,999
Så Super-Gunnar vil bare spørre:
172
00:10:33,065 --> 00:10:34,834
Hvordan kan jeg hjelpe?
173
00:10:34,900 --> 00:10:36,836
Takk for at du spør.
174
00:10:36,902 --> 00:10:41,173
Eh… Elmo tror han bare må
føle seg trist en liten stund.
175
00:10:41,240 --> 00:10:46,178
Men akkurat nå Elmo kan trenge en venn,
som Gunnar.
176
00:10:46,679 --> 00:10:50,549
- Som Gunnar? Ok!
- Ja.
177
00:10:50,616 --> 00:10:55,721
Da skal jeg, Super-Gunnar,
bruke min super-koffefert for å bli til…
178
00:10:59,358 --> 00:11:01,827
…din gamle venn, Gunnar.
179
00:11:01,894 --> 00:11:05,965
Takk, Gunnar.
180
00:11:08,434 --> 00:11:11,871
- Skal jeg synge? Ta noen dansetrinn?
- Gunnar…
181
00:11:11,937 --> 00:11:15,341
Greit… Hva enn du måtte trenge.
182
00:11:15,408 --> 00:11:17,610
- Vel, faktisk…
- Hm?
183
00:11:17,677 --> 00:11:21,280
Kan Gunnar ta Elmos hånd
og klemme den tre ganger?
184
00:11:21,347 --> 00:11:23,082
Det gjør alltid pappa.
185
00:11:23,149 --> 00:11:27,520
- Å! Så klart, Elmo.
- Takk. Kan du telle sammen med Elmo?
186
00:11:27,586 --> 00:11:30,656
Én, to, tre.
187
00:11:31,490 --> 00:11:34,593
Takk, det var akkurat det Elmo trengte.
188
00:11:37,029 --> 00:11:40,266
Hva? Enda en klovneparykk?
189
00:11:40,332 --> 00:11:42,001
Jeg trodde det var fiksa.
190
00:11:45,037 --> 00:11:47,006
- Hei!
- Zippetizap!
191
00:11:47,073 --> 00:11:48,374
Nam-nam!
192
00:11:48,441 --> 00:11:49,975
Super-Gunnar!
193
00:11:50,042 --> 00:11:51,744
Ding!
194
00:11:51,811 --> 00:11:52,645
Å ja!
195
00:11:59,218 --> 00:12:01,187
Hei, det er Bernt!
196
00:12:01,253 --> 00:12:02,555
Hallo, Bernt!
197
00:12:02,621 --> 00:12:05,925
Å, så fint og rolig det var her inne.
198
00:12:05,991 --> 00:12:09,228
- Får jeg komme inn?
- Klart det, Bernt.
199
00:12:09,295 --> 00:12:15,968
Jeg har prøvd å lese i leiligheten min.
men Erling øvde på trompet i hele morges.
200
00:12:16,035 --> 00:12:19,805
Og det må jeg si; trompeter lager lyd!
201
00:12:23,442 --> 00:12:29,215
Noen ganger Elmo trenger stillhet
for å slappe av også. Bernt kan lese her.
202
00:12:29,281 --> 00:12:31,717
Å, tusen takk, Elmo.
203
00:12:34,854 --> 00:12:36,388
Stillhet…
204
00:12:43,129 --> 00:12:44,430
Uæ! Bråk!
205
00:12:44,497 --> 00:12:46,465
Hva er det der for noe?
206
00:12:46,532 --> 00:12:52,738
Elmo tror naboene løper i leiligheten sin.
Vent her. Elmo og Tango er på saken.
207
00:12:52,805 --> 00:12:54,073
Tusen takk!
208
00:13:01,514 --> 00:13:03,115
Hm…
209
00:13:03,182 --> 00:13:04,650
Løp!
210
00:13:04,717 --> 00:13:06,118
Jogg!
211
00:13:07,787 --> 00:13:09,688
Galopper! Juhu!
212
00:13:11,724 --> 00:13:14,160
Skoene bråker!
213
00:13:14,226 --> 00:13:19,498
Puh! Løping er slitsomt. Puh…
214
00:13:19,565 --> 00:13:25,104
Sko, ha Elmo unnskyldt, men kan det være
på tide å være stille og ta en pause?
215
00:13:25,171 --> 00:13:28,541
- Ja!
- Det var en god idé.
216
00:13:28,607 --> 00:13:29,542
Puh!
217
00:13:30,342 --> 00:13:34,346
- Dere kan til og med lese en god bok.
- Takk, Elmo.
218
00:13:34,413 --> 00:13:36,182
Ha det!
219
00:13:37,483 --> 00:13:40,419
Ah… Stillhet.
220
00:13:49,161 --> 00:13:51,463
Uæ! Bråk! Bråk!
221
00:13:52,031 --> 00:13:53,766
Hva er det for noe?
222
00:13:53,833 --> 00:13:59,338
Elmos nabo spiller rockemusikk.
Men Elmo og Tango skal be dem dempe seg.
223
00:14:00,639 --> 00:14:02,808
Steintøft! Ja!
224
00:14:02,875 --> 00:14:06,712
Hæ? En stein
som danser til høy rockemusikk?
225
00:14:07,680 --> 00:14:13,752
Elmo elsker rockemusikken,
men kan dere høre på rolig jazzmusikk?
226
00:14:13,819 --> 00:14:17,356
Bernt prøver nemlig å lese hos meg.
227
00:14:17,923 --> 00:14:18,858
Oh yeah!
228
00:14:18,924 --> 00:14:22,428
Jeg mener… å ja. Vi bytter sanger.
229
00:14:25,497 --> 00:14:27,533
Å, så smooth.
230
00:14:31,637 --> 00:14:34,907
Ja, dette er lese-musikk!
231
00:14:40,579 --> 00:14:43,015
Ah… Stillhet.
232
00:14:47,186 --> 00:14:50,990
Uæ! Bråk! Bråk!
233
00:14:53,993 --> 00:14:55,761
Vi må hjelpe Bernt!
234
00:14:55,828 --> 00:14:57,596
Lyden er kjempehøy!
235
00:15:00,432 --> 00:15:03,836
Det må da være ett sted i bygget
som er stille!
236
00:15:07,339 --> 00:15:10,809
Bråk, bråk, bråk, bråk!
237
00:15:12,778 --> 00:15:13,879
Bråk!
238
00:15:16,982 --> 00:15:18,984
Zippetizap!
239
00:15:19,051 --> 00:15:20,185
Masse bråk!
240
00:15:22,488 --> 00:15:24,290
Enda mer bråk!
241
00:15:25,257 --> 00:15:27,393
Å, takk, Abby!
242
00:15:32,665 --> 00:15:34,366
- Ding!
- Uæ!
243
00:15:35,701 --> 00:15:36,669
Bråk!
244
00:15:36,735 --> 00:15:39,471
Finnes det ett stille sted i bygget?
245
00:15:42,408 --> 00:15:44,276
Elmo fikk en idé!
246
00:15:44,343 --> 00:15:46,278
La oss undersøke saken med…
247
00:15:46,345 --> 00:15:49,548
Mektige Monster Megafon!
248
00:15:52,251 --> 00:15:53,185
Det er bråk!
249
00:15:55,788 --> 00:15:57,189
Masse bråk!
250
00:15:58,857 --> 00:16:00,125
Der også!
251
00:16:00,192 --> 00:16:02,494
For bråkete!
252
00:16:03,228 --> 00:16:05,464
Hva? Erling? Erling!
253
00:16:05,531 --> 00:16:10,502
Bernt, det eneste stedet i hele bygget
som er stille, er…
254
00:16:11,637 --> 00:16:13,872
…her i leiligheten din.
255
00:16:19,445 --> 00:16:21,914
Ha! Skulle du sett…
256
00:16:23,248 --> 00:16:26,385
Takk, Elmo.
Du er en god nabo.
257
00:16:29,355 --> 00:16:31,824
Dette er perfekt.
258
00:16:32,725 --> 00:16:36,295
Bernt, kan du være stille?
Jeg prøver å lese.
259
00:16:37,596 --> 00:16:39,331
Erling!
260
00:16:40,466 --> 00:16:44,670
Det var bråkete, gitt.
261
00:16:48,440 --> 00:16:50,709
Din bestilling skal vi fikse
262
00:16:50,776 --> 00:16:55,481
Lager mat i vår kokkebil, jaaaa
263
00:16:56,648 --> 00:16:58,751
- Meg tar den.
- Nei, jeg!
264
00:16:58,817 --> 00:17:02,688
Hei! Jeg heter Camilla,
og jeg trenger hjelp.
265
00:17:02,755 --> 00:17:06,525
Jeg skal spille Rødhette i et skolestykke,
266
00:17:06,592 --> 00:17:11,563
men jeg har ikke kaneltoast
som jeg kan ta med til bestemor.
267
00:17:11,630 --> 00:17:14,400
Kan dere hjelpe? Vær så snill!
268
00:17:14,466 --> 00:17:16,602
- Klart vi kan hjelpe!
- Ja!
269
00:17:16,668 --> 00:17:18,670
For vi er…
270
00:17:18,737 --> 00:17:21,106
Monsterkokker!
271
00:17:21,707 --> 00:17:25,110
Ok, hva vi trenger for å lage kaneltoast?
272
00:17:25,177 --> 00:17:29,515
- Til kaneltoast trenger vi brød.
- Brød.
273
00:17:29,581 --> 00:17:32,451
- Og smør.
- Meg har smør her!
274
00:17:32,518 --> 00:17:34,820
- Sukker!
- Sukker.
275
00:17:35,687 --> 00:17:37,056
Og kanel!
276
00:17:37,122 --> 00:17:40,426
Kanel… Vent, hvor kanel?
277
00:17:40,492 --> 00:17:43,629
- Ikke vær redd, jeg har litt her!
- Å…
278
00:17:43,695 --> 00:17:46,098
Ok, her har jeg den.
279
00:17:46,165 --> 00:17:51,103
- Kakemonster? Hva gjør du?
- Å, meg ble varm av å løfte all mat.
280
00:17:52,204 --> 00:17:54,106
Skru den av!
281
00:17:54,173 --> 00:17:55,340
Å… Ok!
282
00:17:57,142 --> 00:18:01,380
- Å nei! Kanelen vår!
- Å nei!
283
00:18:01,447 --> 00:18:04,516
Å nei, vi kan ikke lage kaneltoast nå.
284
00:18:04,583 --> 00:18:07,486
- Hva skal vi gjøre nå?
- Dag ødelagt!
285
00:18:11,023 --> 00:18:12,724
Kakemonster…
286
00:18:12,791 --> 00:18:15,894
- Å! Jeg vet hva vi kan gjøre!
- Hva da?
287
00:18:15,961 --> 00:18:19,698
- Dra til skogen og hente kanel.
- Ok, du viser vei!
288
00:18:19,765 --> 00:18:21,533
- Denne veien!
- Ok!
289
00:18:27,473 --> 00:18:30,375
- Ut i skogen!
- Ut i skogen!
290
00:18:31,577 --> 00:18:33,579
Oh boy, oh, boy, oh boy!
291
00:18:33,645 --> 00:18:37,783
- Da er vi fremme i…
- Skogen! Der kan vi finne kanel.
292
00:18:37,850 --> 00:18:42,688
Hallo, bonde Ashish.
Vi trenger kanel til kaneltoast.
293
00:18:42,754 --> 00:18:44,323
Kan du hjelpe oss?
294
00:18:44,389 --> 00:18:48,560
Så klart.
Velkommen til denne nydelige skogen.
295
00:18:48,627 --> 00:18:53,465
Det er kanel på alle kanter her,
godt gjemt inni trærne.
296
00:18:53,532 --> 00:18:56,835
Kanel er et krydder, men også en bark.
297
00:18:56,902 --> 00:18:59,304
Når kaneltrærne er blitt høye,
298
00:18:59,371 --> 00:19:03,208
myknes barken av regn
eller vann fra en slange.
299
00:19:04,109 --> 00:19:05,310
Så høstes den.
300
00:19:06,145 --> 00:19:11,049
Deretter kan en erfaren skreller
fjerne den ytre barken.
301
00:19:12,151 --> 00:19:16,321
Den velduftende indre barken skrelles
og buntes sammen.
302
00:19:16,388 --> 00:19:21,226
Barken krøller seg når den tørker
og blir til kanelstenger.
303
00:19:21,994 --> 00:19:26,198
De henges til tørk høyt oppe
før de sendes til fabrikken.
304
00:19:31,570 --> 00:19:34,339
Barken males og legges i krukker.
305
00:19:35,874 --> 00:19:40,245
Og så brukes den i retter
som havregrøt og hønsesuppe.
306
00:19:40,312 --> 00:19:42,915
Den kan også drysses på eplebiter.
307
00:19:42,981 --> 00:19:46,785
Her har dere kanel
så dere kan lage kaneltoast.
308
00:19:46,852 --> 00:19:48,820
Tusen takk!
309
00:19:48,887 --> 00:19:50,022
Ok!
310
00:19:50,088 --> 00:19:52,457
- La oss lage kaneltoast!
- Ja!
311
00:19:52,524 --> 00:19:55,727
- Først må vi ta en titt på oppskriften.
- Lurt.
312
00:19:55,794 --> 00:20:00,098
- Vi må riste brødet.
- Kan meg få legge i brødskiven?
313
00:20:00,165 --> 00:20:01,633
- Ja takk!
- Ok…
314
00:20:01,700 --> 00:20:03,936
] Vær så god.
315
00:20:09,441 --> 00:20:11,877
- Wow! Bra jobba.
- Skal vi se…
316
00:20:11,944 --> 00:20:16,415
- Vi setter denne her og henter smør.
- Som du kan smøre på!
317
00:20:16,481 --> 00:20:19,985
Ok, masse deilig smør på brødskiven.
318
00:20:20,052 --> 00:20:24,122
- Nå blander du sukker og kanel.
- Ok, her er kanel.
319
00:20:24,189 --> 00:20:26,291
- Jeg tror dette holder.
- Ja…
320
00:20:26,358 --> 00:20:28,727
Å, det ser godt ut.
321
00:20:28,794 --> 00:20:32,531
Så drysser du blandingen over toasten.
322
00:20:33,632 --> 00:20:36,001
- Godt jobba!
- Hm?
323
00:20:37,336 --> 00:20:41,673
- Den er ferdig!
- Ok! Mat i farta!
324
00:20:42,374 --> 00:20:45,210
- Ta-ta, toast!
- Lykke til!
325
00:20:45,277 --> 00:20:48,247
- Eh… Kakemonster…
- Ja?
326
00:20:49,615 --> 00:20:53,819
- Jeg laget en skive til deg.
- Tusen takk!
327
00:20:59,091 --> 00:21:00,692
Å!
328
00:21:02,461 --> 00:21:06,231
Helt perfekt, Kakemonster og Gonger.
329
00:21:06,298 --> 00:21:10,702
Kaneltoast er helt fantastisk
å unne seg en gang iblant!
330
00:21:10,769 --> 00:21:13,105
Stopp! De er jo til stykket!
331
00:21:13,171 --> 00:21:14,673
Å, du har rett!
332
00:21:15,340 --> 00:21:19,578
- Tusen takk!
- Bare hyggelig!
333
00:21:22,114 --> 00:21:24,283
- Ja!
- Ja!
334
00:21:24,349 --> 00:21:30,856
Glade, snille monstre til unnsetning
Vi lager god mat kun til deeeeeg
335
00:21:35,460 --> 00:21:38,163
La-la-la-la, la-la-la-la
336
00:21:38,230 --> 00:21:41,066
La-la-la-la-la-la-la-la
337
00:21:41,133 --> 00:21:45,937
Elmo er så spent på hva Elmo vil finne
I Elmos verden er topp
338
00:21:46,004 --> 00:21:47,005
ELMOS VERDEN
339
00:21:48,240 --> 00:21:52,044
Hei! Velkommen til Elmos verden!
340
00:21:52,110 --> 00:21:56,381
Gjett hva Elmo
både tenker og funderer på i dag.
341
00:21:56,448 --> 00:21:58,150
Bare vent litt.
342
00:21:58,216 --> 00:22:01,153
Baaare vent litt.
343
00:22:02,254 --> 00:22:06,191
- Hei, Elmo!
- Utkledning. Wow!
344
00:22:06,258 --> 00:22:08,360
Kult kostyme, Abby!
345
00:22:08,427 --> 00:22:12,097
Aha… Wow! Ha det bra!
346
00:22:12,164 --> 00:22:16,802
Oi! Elmo elsker å kle seg ut
og vil finne ut mer om det.
347
00:22:16,868 --> 00:22:20,439
Hei! Vi spør Elmos venn Smartie!
348
00:22:20,505 --> 00:22:22,174
Vi roper på henne sammen.
349
00:22:22,240 --> 00:22:25,243
- Smartie!
- Smartie!
350
00:22:27,379 --> 00:22:29,081
Yi-ha!
351
00:22:29,147 --> 00:22:31,216
Sa noen utkledning?
352
00:22:31,283 --> 00:22:33,852
Jeg elsker å kle meg ut!
353
00:22:42,728 --> 00:22:44,496
Sjekk kostymet mitt!
354
00:22:44,563 --> 00:22:47,799
Jeg har cowgirl-hatt og vest!
355
00:22:47,866 --> 00:22:50,302
Wow! Stilig.
356
00:22:50,369 --> 00:22:54,072
Elmo har lyst til å lære absolutt alt
om utkledning.
357
00:22:54,139 --> 00:22:56,875
Vel, hvordan kan vi lære noe nytt?
358
00:22:56,942 --> 00:23:00,245
Vi søker det opp!
359
00:23:02,547 --> 00:23:05,951
Wow! Se alle måtene man kan kle seg ut på.
360
00:23:06,017 --> 00:23:12,491
Du kan kle deg ut som doktor, sjørøver
eller brannkonstabel som hjelper folk.
361
00:23:12,557 --> 00:23:17,396
Finner du ikke det du trenger
til kostymet, kan du lage ditt eget.
362
00:23:18,029 --> 00:23:22,901
Wow, Smartie!
Det å kle seg ut virker kjempegøy!
363
00:23:22,968 --> 00:23:24,336
Det er det!
364
00:23:24,403 --> 00:23:28,373
- Men nå må jeg tilbake i sadelen.
- Ja!
365
00:23:28,440 --> 00:23:31,410
Det er cowgirl-språk og betyr "ses"!
366
00:23:31,476 --> 00:23:34,279
Tusen takk, Smartie. Ha det!
367
00:23:34,346 --> 00:23:38,083
Wow, det er så mye
man kan kle seg ut som.
368
00:23:38,150 --> 00:23:42,020
Hei! Det gir Elmo en idé!
369
00:23:42,087 --> 00:23:48,727
Ha-ha! La oss leke en ny lek sammen.
Ja! Kom igjen!
370
00:23:55,734 --> 00:24:00,839
Elmo lurer på om vi kan hjelpe vennen vår
med å kle seg ut som astronaut.
371
00:24:00,906 --> 00:24:03,508
Klar? Da leker vi!
372
00:24:03,575 --> 00:24:06,645
- Hva med romstøvlene?
- Ja!
373
00:24:06,711 --> 00:24:09,281
Hun kan gå på månen med dem.
374
00:24:09,347 --> 00:24:11,850
- Hva med hatten?
- Nei!
375
00:24:11,917 --> 00:24:16,955
- Det er en sjørøverhatt.
- Astronauter har jo ikke det.
376
00:24:17,022 --> 00:24:21,259
Men hva med romdrakten?
Astronauter har vel sånne?
377
00:24:21,326 --> 00:24:22,661
Ja!
378
00:24:22,727 --> 00:24:27,999
Hm… Hva annet trenger hun for
å kle seg ut som astronaut?
379
00:24:28,066 --> 00:24:30,535
Boaen eller hjelmen?
380
00:24:30,602 --> 00:24:32,037
Hjelmen!
381
00:24:32,103 --> 00:24:35,073
Riktig! Denne romhjelmen!
382
00:24:35,140 --> 00:24:38,443
Nå er hun kledd ut som astronaut!
383
00:24:38,510 --> 00:24:43,715
Men hva om vennen vår ikke vil
late som om hun er en vanlig astronaut?
384
00:24:43,782 --> 00:24:46,685
Hva om hun vil late som om hun er en…
385
00:24:46,751 --> 00:24:48,687
sjørøverastronaut!
386
00:24:48,753 --> 00:24:50,789
- Ja!
- Ja!
387
00:24:50,856 --> 00:24:54,993
Juhu! Så mange det er
som syns det er gøy å kle seg ut!
388
00:24:55,060 --> 00:24:58,730
Da lurer bare Elmo enda mer!
389
00:24:58,797 --> 00:25:02,734
Tror du Herr Nuddel liker å kle seg ut?
La oss spørre.
390
00:25:02,801 --> 00:25:06,938
- Hei, Herr Nuddel!
- Hei, Herr Nuddel!
391
00:25:07,005 --> 00:25:09,007
Hei, Herr Nuddel!
392
00:25:09,074 --> 00:25:13,078
Herr Nuddel, er du glad i å kle deg ut?
393
00:25:13,879 --> 00:25:17,048
Er du? Kan du si
hva du liker å kle deg ut som?
394
00:25:17,682 --> 00:25:19,584
Ja, si det!
395
00:25:21,119 --> 00:25:25,357
Å, Herr Nuddel liker
å kle seg ut som baseballspiller.
396
00:25:25,423 --> 00:25:29,561
Kan Herr Nuddel vise
hvordan han kler seg ut da?
397
00:25:29,628 --> 00:25:31,763
Ja! Kan vi få se?
398
00:25:32,330 --> 00:25:34,399
Kjempebra! Så stilig!
399
00:25:35,800 --> 00:25:40,238
Herr Nuddel er utkledd
som baseballspiller! Bra jobba!
400
00:25:42,874 --> 00:25:44,809
Ha det bra!
401
00:25:44,876 --> 00:25:50,448
Det å lære nye ting gjør Elmo
så lykkelig at han får lyst til å danse!
402
00:25:50,515 --> 00:25:51,349
Kom igjen!
403
00:25:51,416 --> 00:25:55,320
Gledes, gledes, dans, dans
Gledes, gledes, dans, dans
404
00:25:55,387 --> 00:25:59,491
Vi har lært noe nytt,
Så ta en gledesdans, dans
405
00:25:59,558 --> 00:26:01,993
La meg se din gledesdans!
406
00:26:02,060 --> 00:26:07,799
Ja! Kult! Ses neste gang!
Fortsett å lære. Elmo er glad i deg.
407
00:26:07,866 --> 00:26:11,903
Gledes, gledes, dans, dans
Gledes, gledes, dans, dans
408
00:26:11,970 --> 00:26:16,575
Vi har lært noe nytt,
Så ta en gledesdans, dans
409
00:26:16,641 --> 00:26:18,910
Ja!
410
00:26:35,193 --> 00:26:36,995
Nam-nam-nam!
411
00:26:37,062 --> 00:26:38,430
Ja!
412
00:26:42,534 --> 00:26:44,169
Juhu!