1 00:00:12,812 --> 00:00:17,884 For en dag, solskinn og velbehag 2 00:00:17,951 --> 00:00:22,288 Alt er bra, glem alt om mas og slit 3 00:00:22,355 --> 00:00:26,860 Kan du si meg veien dit? La oss dra til Sesame Street 4 00:00:26,926 --> 00:00:29,596 La oss dra til Sesame Street 5 00:00:29,662 --> 00:00:31,998 La oss dra til Sesame Street 6 00:00:32,065 --> 00:00:35,268 La oss dra til Sesame Street 7 00:00:35,335 --> 00:00:36,936 Sesame Street! 8 00:00:42,409 --> 00:00:46,913 Her er du jo! Elmo er glad for å ha deg her i Sesame Street. 9 00:00:53,586 --> 00:00:56,556 Å, Elmo! Godt å se deg. 10 00:00:56,623 --> 00:01:01,194 Selv om du er for sen til å hjelpe med å dytte Super-koffeferten. 11 00:01:01,261 --> 00:01:04,431 Super-koffefert? Skal Gunnar ut og reise? 12 00:01:04,497 --> 00:01:10,003 Dette er ikke en koffert til reising, men en koffert til gjøring. 13 00:01:10,070 --> 00:01:11,171 Det stemmer! 14 00:01:11,237 --> 00:01:15,108 Med min Super-koffefert kan jeg gjøre hva som helst. 15 00:01:16,009 --> 00:01:19,279 Min Super-koffefert imponerer, å ja 16 00:01:20,680 --> 00:01:23,883 For i den fins allslags rare ting Tra-la-la 17 00:01:25,118 --> 00:01:27,854 Hvis du trenger hjelp, da kommer jeg 18 00:01:27,921 --> 00:01:31,391 Det er Gunnar og hans Super-koffefert 19 00:01:31,458 --> 00:01:34,194 Hvis du trenger hjelp, da kommer jeg 20 00:01:34,260 --> 00:01:37,430 Det er Gunnar og hans Super-koffefert 21 00:01:37,497 --> 00:01:40,667 Ja, min Super-koffefert er best 22 00:01:40,733 --> 00:01:43,803 Min Super-koffefert er rå 23 00:01:43,870 --> 00:01:46,406 Kan noen si hvor Elmo ble av nå? 24 00:01:47,740 --> 00:01:50,043 Hvis du trenger hjelp, kommer jeg 25 00:01:50,110 --> 00:01:57,050 Gunnar og en tullebullet, søtebøtet Superduper mykebyket koffert er på vei 26 00:01:57,117 --> 00:02:00,987 Ja, vi er på vei 27 00:02:02,188 --> 00:02:04,124 Wow! 28 00:02:04,190 --> 00:02:07,727 - Gunnars Super-koffefert er fantastisk! - Ja. 29 00:02:07,794 --> 00:02:12,532 - Hva mer kan Gunnar gjøre med den? - Hva mer? 30 00:02:12,599 --> 00:02:15,068 - Jeg kan gjøre hva som helst. - Å? 31 00:02:15,135 --> 00:02:19,172 Se! Jeg kan bruke Super-koffeferten til å bli… 32 00:02:23,476 --> 00:02:26,646 En astronaut! Ta-da! 33 00:02:26,713 --> 00:02:27,981 Eh, Gunnar… 34 00:02:28,047 --> 00:02:30,183 Du har en klovneparykk. 35 00:02:30,250 --> 00:02:34,821 Hm? Jeg kan ikke fly til det ytre rom med klovneparykk. 36 00:02:34,888 --> 00:02:36,589 Jeg prøver igjen. 37 00:02:36,656 --> 00:02:39,659 - Elmo! - Kommer, pappa! 38 00:02:40,760 --> 00:02:42,595 - Pappa! - Elmo! 39 00:02:42,662 --> 00:02:47,400 - Hva skal du med kofferten? - På jobbtur. Få en klem. 40 00:02:47,467 --> 00:02:48,768 - Eh… - Hm? 41 00:02:48,835 --> 00:02:51,004 - Pappa reiser i dag? - M-hm. 42 00:02:51,070 --> 00:02:54,474 Å… Elmo vil savne pappa så mye. 43 00:02:54,541 --> 00:02:57,844 Pappa blir borte så lenge. 44 00:02:57,911 --> 00:02:59,579 Jeg vet det. 45 00:02:59,646 --> 00:03:04,851 Men hver gang du savner meg, må du se for deg at jeg klemmer hånda di. 46 00:03:04,918 --> 00:03:06,853 Tre ganger. Sånn her. 47 00:03:06,920 --> 00:03:09,222 - Tell sammen med meg. - Ok… 48 00:03:09,789 --> 00:03:13,026 Én, to, tre. 49 00:03:14,360 --> 00:03:17,764 - Glad i deg. - Elmo glad i deg også. 50 00:03:19,499 --> 00:03:22,268 Og så ringer jeg før leggetid, ok? 51 00:03:29,409 --> 00:03:32,212 Én, to… 52 00:03:32,278 --> 00:03:34,447 - …tre. - …tre. 53 00:03:34,514 --> 00:03:37,417 Ha det, pappa. 54 00:03:39,986 --> 00:03:42,255 Å nei… 55 00:03:42,322 --> 00:03:45,091 Elmo ser så trist ut. 56 00:03:45,158 --> 00:03:49,796 Hadde min mamma eller pappa reist bort, ville jeg også blitt trist. 57 00:03:49,862 --> 00:03:52,532 Å… Jeg har så lyst til å hjelpe Elmo. 58 00:03:52,599 --> 00:03:56,970 Men jobben er så stor at jeg ikke vet om jeg kan klare det. 59 00:03:57,971 --> 00:04:01,140 Men jeg vet om en som kan. 60 00:04:01,207 --> 00:04:05,511 Jeg kan bruke Super-koffeferten for å bli til… 61 00:04:09,148 --> 00:04:10,883 Super-Gunnar! 62 00:04:10,950 --> 00:04:13,486 Den supreste superhelten i verden! 63 00:04:13,553 --> 00:04:16,990 Når jeg er trist, kan latter gjøre alt bedre. 64 00:04:17,056 --> 00:04:21,294 Med superkreftene kan jeg være morsom og få Elmo til å le. 65 00:04:21,361 --> 00:04:25,198 Greit, da flyr jeg til Elmo. Opp, opp… 66 00:04:25,265 --> 00:04:28,067 Å… Du sitter jo her. 67 00:04:28,134 --> 00:04:32,205 Super-Gunnar vil hjelpe! Gjør deg klar til å le! 68 00:04:32,272 --> 00:04:34,440 Elmo føler ikke for å le nå. 69 00:04:34,507 --> 00:04:39,812 Det er fordi du ikke har hørt mine superdupre, morsomme vitser. 70 00:04:41,314 --> 00:04:44,751 Hva spiser spøkelser til frokost? 71 00:04:44,817 --> 00:04:47,720 Det er jo enkelt: bø-skiver! 72 00:04:50,256 --> 00:04:54,961 Takk, men Elmo er fortsatt trist og vil… 73 00:04:55,028 --> 00:04:58,598 Du er trist, men jeg skal få deg til å le. Bli her. 74 00:04:58,665 --> 00:05:01,701 Jeg kommer tilbake med noe enda morsommere. 75 00:05:07,473 --> 00:05:08,908 Hei, Abby. 76 00:05:08,975 --> 00:05:11,711 - Meg liker båndet. - Å! 77 00:05:11,778 --> 00:05:15,048 Det er meg, Abby, en hjelpe-fe. 78 00:05:15,114 --> 00:05:20,920 I dag skal jeg bruke fe-magien min for å hjelpe folk i hele Sesame Street. 79 00:05:20,987 --> 00:05:24,457 Og vi hjelpere spør alltid… 80 00:05:24,524 --> 00:05:27,160 - "Hvordan kan jeg hjelpe?" - Oi! 81 00:05:27,226 --> 00:05:30,363 - Å hjelpe andre virker veldig flott! - M-hm. 82 00:05:30,430 --> 00:05:34,267 - Kan meg hjelpe deg med å hjelpe? - Ja, så klart! 83 00:05:34,334 --> 00:05:39,238 - Du kan få en tryllestav og være kake-fe! - Er det virkelig sant? 84 00:05:39,305 --> 00:05:40,740 - Stå stille. - Oh boy! 85 00:05:40,807 --> 00:05:42,208 Zippetizap! 86 00:05:44,210 --> 00:05:49,182 Kakestav! Kakebånd! Kakevinger! 87 00:05:49,248 --> 00:05:53,853 Oh boy, oh boy, oh boy! Nå meg bare trenger noen meg kan… hjelpe. 88 00:05:53,920 --> 00:05:56,689 Gitaren min er ødelagt! 89 00:05:56,756 --> 00:06:00,860 - Og jeg kan ikke danse uten musikken din. - Jeg vet det! 90 00:06:00,927 --> 00:06:02,929 Kake-feen kan hjelpe! 91 00:06:02,995 --> 00:06:06,332 Kaketi-zap! 92 00:06:06,399 --> 00:06:08,201 - Meg ga deg kake! - Hm? 93 00:06:08,267 --> 00:06:10,036 Bare hyggelig! 94 00:06:10,103 --> 00:06:11,604 Eh… 95 00:06:11,671 --> 00:06:13,506 Ikke glem deg, Kakemonster. 96 00:06:13,573 --> 00:06:15,708 - Kake-fe. - Ja, riktig. 97 00:06:15,775 --> 00:06:19,445 Hjelpere spør alltid om hvordan man kan hjelpe. 98 00:06:19,512 --> 00:06:20,780 Skjønner. 99 00:06:20,847 --> 00:06:24,384 - Jeg vil ha hjelp med å fikse gitaren. - M-hm. 100 00:06:24,450 --> 00:06:26,252 - Ikke kake. - Jepp! 101 00:06:26,319 --> 00:06:29,455 Jeg fikser det! Zippetizap! 102 00:06:31,324 --> 00:06:34,861 - Tusen takk! - Råkult! 103 00:06:36,229 --> 00:06:38,831 Godt tenkt, hjelpe-fe! 104 00:06:38,898 --> 00:06:42,034 - Eh… Mmm! Kan meg spise stav? - Nei. 105 00:06:42,101 --> 00:06:43,536 - Vinger, da? - Nei! 106 00:06:43,603 --> 00:06:44,971 - Bånd? - Nei! 107 00:06:45,037 --> 00:06:47,073 Det er showtime! 108 00:06:47,140 --> 00:06:49,409 Gjør deg klar til å le, Elmo! 109 00:06:52,245 --> 00:06:56,082 Jeg har lyst til å få min venn Elmo her Til å le 110 00:06:56,149 --> 00:06:59,552 Vi lager stor komedie 111 00:06:59,619 --> 00:07:02,355 Du vil le, Elmo le 112 00:07:03,689 --> 00:07:07,560 - Gunnar, Elmo vil ikke… - Vent! Nå kommer andre akt! 113 00:07:09,162 --> 00:07:12,865 Alle ler av Super-Gunnars rulleskøyte-dansetrinn! 114 00:07:14,200 --> 00:07:17,837 Ler du nå, Elmo? 115 00:07:18,638 --> 00:07:21,140 Nå da? Hæ, hæ? 116 00:07:29,916 --> 00:07:31,851 Ikke noe latter? 117 00:07:31,918 --> 00:07:34,487 Super-Gunnar har jo prøvd! 118 00:07:34,554 --> 00:07:38,624 Mine beste vitser, artigste sanger og mest tullete dans. 119 00:07:38,691 --> 00:07:41,093 Hvorfor vil du ikke le? 120 00:07:41,160 --> 00:07:43,663 Fordi Elmo er trist, Gunnar. 121 00:07:43,729 --> 00:07:45,565 Veldig, veldig trist. 122 00:07:45,631 --> 00:07:47,867 Elmo har ikke lyst til å le, så… 123 00:07:48,668 --> 00:07:51,103 Kan Elmo få være alene nå? 124 00:07:51,170 --> 00:07:53,339 Å… Så klart, Elmo. 125 00:07:53,406 --> 00:07:55,274 Jeg… 126 00:07:57,243 --> 00:07:59,545 Å, kom igjen, da! 127 00:07:59,612 --> 00:08:02,715 Det er ikke til å tro. Døra mi er ødelagt. 128 00:08:02,782 --> 00:08:04,951 Du trenger… 129 00:08:06,319 --> 00:08:09,255 To hjelpe-feer! 130 00:08:09,322 --> 00:08:12,124 - Meg kan hjelpe med å fikse døra. - Nei… 131 00:08:12,191 --> 00:08:14,694 Kaketi…zap! 132 00:08:16,395 --> 00:08:19,599 Meg lage kake. Bare hyggelig. 133 00:08:19,665 --> 00:08:22,068 - Men, Kakemonster… - Kake-fe! 134 00:08:22,134 --> 00:08:23,369 - Kake-fe, da… - Ja. 135 00:08:23,436 --> 00:08:26,539 Nå kan ingen komme seg innendørs. 136 00:08:26,606 --> 00:08:32,278 Hei, Kake, Abby, Alan og gigantisk kakedør. 137 00:08:32,345 --> 00:08:34,981 - Vent, Super-Gunnar. - Hm? 138 00:08:35,047 --> 00:08:37,550 Er alt i orden? 139 00:08:37,617 --> 00:08:42,255 Jeg tror det er på tide at Super-Gunnar gir opp superheltingen. 140 00:08:42,321 --> 00:08:44,790 - Hva? - Hva har skjedd? 141 00:08:44,857 --> 00:08:46,592 Elmo er trist, sant? 142 00:08:46,659 --> 00:08:51,998 Jeg har prøvd å hjelpe ham, men hva enn jeg gjør… så nytter det ikke. 143 00:08:52,064 --> 00:08:55,268 Jeg aner ikke hva jeg gjør galt… 144 00:08:55,334 --> 00:09:00,706 Vel, kanskje vi hjelpe-feer kan hjelpe deg med å finne ut av det? 145 00:09:00,773 --> 00:09:05,511 Skal vi se… Hva sa Elmo da du spurte om hvordan du kunne hjelpe? 146 00:09:05,578 --> 00:09:07,213 Jeg… 147 00:09:07,280 --> 00:09:08,915 Jeg spurte aldri. 148 00:09:08,981 --> 00:09:14,020 Eh… Jeg prøvde å hjelpe Elmo, men… jeg spurte ikke hvordan. 149 00:09:14,086 --> 00:09:16,856 Elmo trengte kanskje ikke å le. 150 00:09:16,923 --> 00:09:22,628 Å… Ja. Du vet jo ikke hva Elmo trenger, før du spør: "Hvordan kan meg hjelpe?" 151 00:09:22,695 --> 00:09:25,197 Ja, jeg må gå og spørre ham! 152 00:09:25,264 --> 00:09:28,367 Super-Gunnar til unnsetning! 153 00:09:28,434 --> 00:09:29,368 Oh boy! 154 00:09:29,435 --> 00:09:32,705 - Vi klarte det! Vi hjalp Gunnar! - Ja! 155 00:09:34,840 --> 00:09:36,909 Apropos hjelp… 156 00:09:36,976 --> 00:09:39,011 Eh… ja. 157 00:09:39,078 --> 00:09:43,516 Alan, meg glemte å spørre deg om hvordan meg kan hjelpe. 158 00:09:43,583 --> 00:09:44,450 Ja. 159 00:09:44,517 --> 00:09:47,520 Kan jeg få tilbake… …døra mi? 160 00:09:48,621 --> 00:09:49,722 Vær så snill. 161 00:09:49,789 --> 00:09:51,424 Ja, klart det. 162 00:09:51,958 --> 00:09:53,659 Zippetizap! 163 00:09:53,726 --> 00:09:56,162 - Å! - . 164 00:09:56,228 --> 00:09:58,764 Tusen takk, hjelpe-feer. 165 00:09:58,831 --> 00:10:02,468 Forresten så hadde jeg ikke hatt noe imot en kake. 166 00:10:02,535 --> 00:10:07,139 - Kan dere hjelpe med det? - Så klart meg kan! 167 00:10:07,206 --> 00:10:09,208 Kaketi-zap! 168 00:10:16,782 --> 00:10:18,317 Unnskyld meg, Elmo… 169 00:10:20,286 --> 00:10:23,356 Jeg er så lei for det, Elmo. 170 00:10:23,422 --> 00:10:30,129 Jeg trodde jeg kunne muntre deg opp, men… faktisk så har jeg ikke peiling. 171 00:10:30,196 --> 00:10:32,999 Så Super-Gunnar vil bare spørre: 172 00:10:33,065 --> 00:10:34,834 Hvordan kan jeg hjelpe? 173 00:10:34,900 --> 00:10:36,836 Takk for at du spør. 174 00:10:36,902 --> 00:10:41,173 Eh… Elmo tror han bare må føle seg trist en liten stund. 175 00:10:41,240 --> 00:10:46,178 Men akkurat nå Elmo kan trenge en venn, som Gunnar. 176 00:10:46,679 --> 00:10:50,549 - Som Gunnar? Ok! - Ja. 177 00:10:50,616 --> 00:10:55,721 Da skal jeg, Super-Gunnar, bruke min super-koffefert for å bli til… 178 00:10:59,358 --> 00:11:01,827 …din gamle venn, Gunnar. 179 00:11:01,894 --> 00:11:05,965 Takk, Gunnar. 180 00:11:08,434 --> 00:11:11,871 - Skal jeg synge? Ta noen dansetrinn? - Gunnar… 181 00:11:11,937 --> 00:11:15,341 Greit… Hva enn du måtte trenge. 182 00:11:15,408 --> 00:11:17,610 - Vel, faktisk… - Hm? 183 00:11:17,677 --> 00:11:21,280 Kan Gunnar ta Elmos hånd og klemme den tre ganger? 184 00:11:21,347 --> 00:11:23,082 Det gjør alltid pappa. 185 00:11:23,149 --> 00:11:27,520 - Å! Så klart, Elmo. - Takk. Kan du telle sammen med Elmo? 186 00:11:27,586 --> 00:11:30,656 Én, to, tre. 187 00:11:31,490 --> 00:11:34,593 Takk, det var akkurat det Elmo trengte. 188 00:11:37,029 --> 00:11:40,266 Hva? Enda en klovneparykk? 189 00:11:40,332 --> 00:11:42,001 Jeg trodde det var fiksa. 190 00:11:45,037 --> 00:11:47,006 - Hei! - Zippetizap! 191 00:11:47,073 --> 00:11:48,374 Nam-nam! 192 00:11:48,441 --> 00:11:49,975 Super-Gunnar! 193 00:11:50,042 --> 00:11:51,744 Ding! 194 00:11:51,811 --> 00:11:52,645 Å ja! 195 00:11:59,218 --> 00:12:01,187 Hei, det er Bernt! 196 00:12:01,253 --> 00:12:02,555 Hallo, Bernt! 197 00:12:02,621 --> 00:12:05,925 Å, så fint og rolig det var her inne. 198 00:12:05,991 --> 00:12:09,228 - Får jeg komme inn? - Klart det, Bernt. 199 00:12:09,295 --> 00:12:15,968 Jeg har prøvd å lese i leiligheten min. men Erling øvde på trompet i hele morges. 200 00:12:16,035 --> 00:12:19,805 Og det må jeg si; trompeter lager lyd! 201 00:12:23,442 --> 00:12:29,215 Noen ganger Elmo trenger stillhet for å slappe av også. Bernt kan lese her. 202 00:12:29,281 --> 00:12:31,717 Å, tusen takk, Elmo. 203 00:12:34,854 --> 00:12:36,388 Stillhet… 204 00:12:43,129 --> 00:12:44,430 Uæ! Bråk! 205 00:12:44,497 --> 00:12:46,465 Hva er det der for noe? 206 00:12:46,532 --> 00:12:52,738 Elmo tror naboene løper i leiligheten sin. Vent her. Elmo og Tango er på saken. 207 00:12:52,805 --> 00:12:54,073 Tusen takk! 208 00:13:01,514 --> 00:13:03,115 Hm… 209 00:13:03,182 --> 00:13:04,650 Løp! 210 00:13:04,717 --> 00:13:06,118 Jogg! 211 00:13:07,787 --> 00:13:09,688 Galopper! Juhu! 212 00:13:11,724 --> 00:13:14,160 Skoene bråker! 213 00:13:14,226 --> 00:13:19,498 Puh! Løping er slitsomt. Puh… 214 00:13:19,565 --> 00:13:25,104 Sko, ha Elmo unnskyldt, men kan det være på tide å være stille og ta en pause? 215 00:13:25,171 --> 00:13:28,541 - Ja! - Det var en god idé. 216 00:13:28,607 --> 00:13:29,542 Puh! 217 00:13:30,342 --> 00:13:34,346 - Dere kan til og med lese en god bok. - Takk, Elmo. 218 00:13:34,413 --> 00:13:36,182 Ha det! 219 00:13:37,483 --> 00:13:40,419 Ah… Stillhet. 220 00:13:49,161 --> 00:13:51,463 Uæ! Bråk! Bråk! 221 00:13:52,031 --> 00:13:53,766 Hva er det for noe? 222 00:13:53,833 --> 00:13:59,338 Elmos nabo spiller rockemusikk. Men Elmo og Tango skal be dem dempe seg. 223 00:14:00,639 --> 00:14:02,808 Steintøft! Ja! 224 00:14:02,875 --> 00:14:06,712 Hæ? En stein som danser til høy rockemusikk? 225 00:14:07,680 --> 00:14:13,752 Elmo elsker rockemusikken, men kan dere høre på rolig jazzmusikk? 226 00:14:13,819 --> 00:14:17,356 Bernt prøver nemlig å lese hos meg. 227 00:14:17,923 --> 00:14:18,858 Oh yeah! 228 00:14:18,924 --> 00:14:22,428 Jeg mener… å ja. Vi bytter sanger. 229 00:14:25,497 --> 00:14:27,533 Å, så smooth. 230 00:14:31,637 --> 00:14:34,907 Ja, dette er lese-musikk! 231 00:14:40,579 --> 00:14:43,015 Ah… Stillhet. 232 00:14:47,186 --> 00:14:50,990 Uæ! Bråk! Bråk! 233 00:14:53,993 --> 00:14:55,761 Vi må hjelpe Bernt! 234 00:14:55,828 --> 00:14:57,596 Lyden er kjempehøy! 235 00:15:00,432 --> 00:15:03,836 Det må da være ett sted i bygget som er stille! 236 00:15:07,339 --> 00:15:10,809 Bråk, bråk, bråk, bråk! 237 00:15:12,778 --> 00:15:13,879 Bråk! 238 00:15:16,982 --> 00:15:18,984 Zippetizap! 239 00:15:19,051 --> 00:15:20,185 Masse bråk! 240 00:15:22,488 --> 00:15:24,290 Enda mer bråk! 241 00:15:25,257 --> 00:15:27,393 Å, takk, Abby! 242 00:15:32,665 --> 00:15:34,366 - Ding! - Uæ! 243 00:15:35,701 --> 00:15:36,669 Bråk! 244 00:15:36,735 --> 00:15:39,471 Finnes det ett stille sted i bygget? 245 00:15:42,408 --> 00:15:44,276 Elmo fikk en idé! 246 00:15:44,343 --> 00:15:46,278 La oss undersøke saken med… 247 00:15:46,345 --> 00:15:49,548 Mektige Monster Megafon! 248 00:15:52,251 --> 00:15:53,185 Det er bråk! 249 00:15:55,788 --> 00:15:57,189 Masse bråk! 250 00:15:58,857 --> 00:16:00,125 Der også! 251 00:16:00,192 --> 00:16:02,494 For bråkete! 252 00:16:03,228 --> 00:16:05,464 Hva? Erling? Erling! 253 00:16:05,531 --> 00:16:10,502 Bernt, det eneste stedet i hele bygget som er stille, er… 254 00:16:11,637 --> 00:16:13,872 …her i leiligheten din. 255 00:16:19,445 --> 00:16:21,914 Ha! Skulle du sett… 256 00:16:23,248 --> 00:16:26,385 Takk, Elmo. Du er en god nabo. 257 00:16:29,355 --> 00:16:31,824 Dette er perfekt. 258 00:16:32,725 --> 00:16:36,295 Bernt, kan du være stille? Jeg prøver å lese. 259 00:16:37,596 --> 00:16:39,331 Erling! 260 00:16:40,466 --> 00:16:44,670 Det var bråkete, gitt. 261 00:16:48,440 --> 00:16:50,709 Din bestilling skal vi fikse 262 00:16:50,776 --> 00:16:55,481 Lager mat i vår kokkebil, jaaaa 263 00:16:56,648 --> 00:16:58,751 - Meg tar den. - Nei, jeg! 264 00:16:58,817 --> 00:17:02,688 Hei! Jeg heter Camilla, og jeg trenger hjelp. 265 00:17:02,755 --> 00:17:06,525 Jeg skal spille Rødhette i et skolestykke, 266 00:17:06,592 --> 00:17:11,563 men jeg har ikke kaneltoast som jeg kan ta med til bestemor. 267 00:17:11,630 --> 00:17:14,400 Kan dere hjelpe? Vær så snill! 268 00:17:14,466 --> 00:17:16,602 - Klart vi kan hjelpe! - Ja! 269 00:17:16,668 --> 00:17:18,670 For vi er… 270 00:17:18,737 --> 00:17:21,106 Monsterkokker! 271 00:17:21,707 --> 00:17:25,110 Ok, hva vi trenger for å lage kaneltoast? 272 00:17:25,177 --> 00:17:29,515 - Til kaneltoast trenger vi brød. - Brød. 273 00:17:29,581 --> 00:17:32,451 - Og smør. - Meg har smør her! 274 00:17:32,518 --> 00:17:34,820 - Sukker! - Sukker. 275 00:17:35,687 --> 00:17:37,056 Og kanel! 276 00:17:37,122 --> 00:17:40,426 Kanel… Vent, hvor kanel? 277 00:17:40,492 --> 00:17:43,629 - Ikke vær redd, jeg har litt her! - Å… 278 00:17:43,695 --> 00:17:46,098 Ok, her har jeg den. 279 00:17:46,165 --> 00:17:51,103 - Kakemonster? Hva gjør du? - Å, meg ble varm av å løfte all mat. 280 00:17:52,204 --> 00:17:54,106 Skru den av! 281 00:17:54,173 --> 00:17:55,340 Å… Ok! 282 00:17:57,142 --> 00:18:01,380 - Å nei! Kanelen vår! - Å nei! 283 00:18:01,447 --> 00:18:04,516 Å nei, vi kan ikke lage kaneltoast nå. 284 00:18:04,583 --> 00:18:07,486 - Hva skal vi gjøre nå? - Dag ødelagt! 285 00:18:11,023 --> 00:18:12,724 Kakemonster… 286 00:18:12,791 --> 00:18:15,894 - Å! Jeg vet hva vi kan gjøre! - Hva da? 287 00:18:15,961 --> 00:18:19,698 - Dra til skogen og hente kanel. - Ok, du viser vei! 288 00:18:19,765 --> 00:18:21,533 - Denne veien! - Ok! 289 00:18:27,473 --> 00:18:30,375 - Ut i skogen! - Ut i skogen! 290 00:18:31,577 --> 00:18:33,579 Oh boy, oh, boy, oh boy! 291 00:18:33,645 --> 00:18:37,783 - Da er vi fremme i… - Skogen! Der kan vi finne kanel. 292 00:18:37,850 --> 00:18:42,688 Hallo, bonde Ashish. Vi trenger kanel til kaneltoast. 293 00:18:42,754 --> 00:18:44,323 Kan du hjelpe oss? 294 00:18:44,389 --> 00:18:48,560 Så klart. Velkommen til denne nydelige skogen. 295 00:18:48,627 --> 00:18:53,465 Det er kanel på alle kanter her, godt gjemt inni trærne. 296 00:18:53,532 --> 00:18:56,835 Kanel er et krydder, men også en bark. 297 00:18:56,902 --> 00:18:59,304 Når kaneltrærne er blitt høye, 298 00:18:59,371 --> 00:19:03,208 myknes barken av regn eller vann fra en slange. 299 00:19:04,109 --> 00:19:05,310 Så høstes den. 300 00:19:06,145 --> 00:19:11,049 Deretter kan en erfaren skreller fjerne den ytre barken. 301 00:19:12,151 --> 00:19:16,321 Den velduftende indre barken skrelles og buntes sammen. 302 00:19:16,388 --> 00:19:21,226 Barken krøller seg når den tørker og blir til kanelstenger. 303 00:19:21,994 --> 00:19:26,198 De henges til tørk høyt oppe før de sendes til fabrikken. 304 00:19:31,570 --> 00:19:34,339 Barken males og legges i krukker. 305 00:19:35,874 --> 00:19:40,245 Og så brukes den i retter som havregrøt og hønsesuppe. 306 00:19:40,312 --> 00:19:42,915 Den kan også drysses på eplebiter. 307 00:19:42,981 --> 00:19:46,785 Her har dere kanel så dere kan lage kaneltoast. 308 00:19:46,852 --> 00:19:48,820 Tusen takk! 309 00:19:48,887 --> 00:19:50,022 Ok! 310 00:19:50,088 --> 00:19:52,457 - La oss lage kaneltoast! - Ja! 311 00:19:52,524 --> 00:19:55,727 - Først må vi ta en titt på oppskriften. - Lurt. 312 00:19:55,794 --> 00:20:00,098 - Vi må riste brødet. - Kan meg få legge i brødskiven? 313 00:20:00,165 --> 00:20:01,633 - Ja takk! - Ok… 314 00:20:01,700 --> 00:20:03,936 ] Vær så god. 315 00:20:09,441 --> 00:20:11,877 - Wow! Bra jobba. - Skal vi se… 316 00:20:11,944 --> 00:20:16,415 - Vi setter denne her og henter smør. - Som du kan smøre på! 317 00:20:16,481 --> 00:20:19,985 Ok, masse deilig smør på brødskiven. 318 00:20:20,052 --> 00:20:24,122 - Nå blander du sukker og kanel. - Ok, her er kanel. 319 00:20:24,189 --> 00:20:26,291 - Jeg tror dette holder. - Ja… 320 00:20:26,358 --> 00:20:28,727 Å, det ser godt ut. 321 00:20:28,794 --> 00:20:32,531 Så drysser du blandingen over toasten. 322 00:20:33,632 --> 00:20:36,001 - Godt jobba! - Hm? 323 00:20:37,336 --> 00:20:41,673 - Den er ferdig! - Ok! Mat i farta! 324 00:20:42,374 --> 00:20:45,210 - Ta-ta, toast! - Lykke til! 325 00:20:45,277 --> 00:20:48,247 - Eh… Kakemonster… - Ja? 326 00:20:49,615 --> 00:20:53,819 - Jeg laget en skive til deg. - Tusen takk! 327 00:20:59,091 --> 00:21:00,692 Å! 328 00:21:02,461 --> 00:21:06,231 Helt perfekt, Kakemonster og Gonger. 329 00:21:06,298 --> 00:21:10,702 Kaneltoast er helt fantastisk å unne seg en gang iblant! 330 00:21:10,769 --> 00:21:13,105 Stopp! De er jo til stykket! 331 00:21:13,171 --> 00:21:14,673 Å, du har rett! 332 00:21:15,340 --> 00:21:19,578 - Tusen takk! - Bare hyggelig! 333 00:21:22,114 --> 00:21:24,283 - Ja! - Ja! 334 00:21:24,349 --> 00:21:30,856 Glade, snille monstre til unnsetning Vi lager god mat kun til deeeeeg 335 00:21:35,460 --> 00:21:38,163 La-la-la-la, la-la-la-la 336 00:21:38,230 --> 00:21:41,066 La-la-la-la-la-la-la-la 337 00:21:41,133 --> 00:21:45,937 Elmo er så spent på hva Elmo vil finne I Elmos verden er topp 338 00:21:46,004 --> 00:21:47,005 ELMOS VERDEN 339 00:21:48,240 --> 00:21:52,044 Hei! Velkommen til Elmos verden! 340 00:21:52,110 --> 00:21:56,381 Gjett hva Elmo både tenker og funderer på i dag. 341 00:21:56,448 --> 00:21:58,150 Bare vent litt. 342 00:21:58,216 --> 00:22:01,153 Baaare vent litt. 343 00:22:02,254 --> 00:22:06,191 - Hei, Elmo! - Utkledning. Wow! 344 00:22:06,258 --> 00:22:08,360 Kult kostyme, Abby! 345 00:22:08,427 --> 00:22:12,097 Aha… Wow! Ha det bra! 346 00:22:12,164 --> 00:22:16,802 Oi! Elmo elsker å kle seg ut og vil finne ut mer om det. 347 00:22:16,868 --> 00:22:20,439 Hei! Vi spør Elmos venn Smartie! 348 00:22:20,505 --> 00:22:22,174 Vi roper på henne sammen. 349 00:22:22,240 --> 00:22:25,243 - Smartie! - Smartie! 350 00:22:27,379 --> 00:22:29,081 Yi-ha! 351 00:22:29,147 --> 00:22:31,216 Sa noen utkledning? 352 00:22:31,283 --> 00:22:33,852 Jeg elsker å kle meg ut! 353 00:22:42,728 --> 00:22:44,496 Sjekk kostymet mitt! 354 00:22:44,563 --> 00:22:47,799 Jeg har cowgirl-hatt og vest! 355 00:22:47,866 --> 00:22:50,302 Wow! Stilig. 356 00:22:50,369 --> 00:22:54,072 Elmo har lyst til å lære absolutt alt om utkledning. 357 00:22:54,139 --> 00:22:56,875 Vel, hvordan kan vi lære noe nytt? 358 00:22:56,942 --> 00:23:00,245 Vi søker det opp! 359 00:23:02,547 --> 00:23:05,951 Wow! Se alle måtene man kan kle seg ut på. 360 00:23:06,017 --> 00:23:12,491 Du kan kle deg ut som doktor, sjørøver eller brannkonstabel som hjelper folk. 361 00:23:12,557 --> 00:23:17,396 Finner du ikke det du trenger til kostymet, kan du lage ditt eget. 362 00:23:18,029 --> 00:23:22,901 Wow, Smartie! Det å kle seg ut virker kjempegøy! 363 00:23:22,968 --> 00:23:24,336 Det er det! 364 00:23:24,403 --> 00:23:28,373 - Men nå må jeg tilbake i sadelen. - Ja! 365 00:23:28,440 --> 00:23:31,410 Det er cowgirl-språk og betyr "ses"! 366 00:23:31,476 --> 00:23:34,279 Tusen takk, Smartie. Ha det! 367 00:23:34,346 --> 00:23:38,083 Wow, det er så mye man kan kle seg ut som. 368 00:23:38,150 --> 00:23:42,020 Hei! Det gir Elmo en idé! 369 00:23:42,087 --> 00:23:48,727 Ha-ha! La oss leke en ny lek sammen. Ja! Kom igjen! 370 00:23:55,734 --> 00:24:00,839 Elmo lurer på om vi kan hjelpe vennen vår med å kle seg ut som astronaut. 371 00:24:00,906 --> 00:24:03,508 Klar? Da leker vi! 372 00:24:03,575 --> 00:24:06,645 - Hva med romstøvlene? - Ja! 373 00:24:06,711 --> 00:24:09,281 Hun kan gå på månen med dem. 374 00:24:09,347 --> 00:24:11,850 - Hva med hatten? - Nei! 375 00:24:11,917 --> 00:24:16,955 - Det er en sjørøverhatt. - Astronauter har jo ikke det. 376 00:24:17,022 --> 00:24:21,259 Men hva med romdrakten? Astronauter har vel sånne? 377 00:24:21,326 --> 00:24:22,661 Ja! 378 00:24:22,727 --> 00:24:27,999 Hm… Hva annet trenger hun for å kle seg ut som astronaut? 379 00:24:28,066 --> 00:24:30,535 Boaen eller hjelmen? 380 00:24:30,602 --> 00:24:32,037 Hjelmen! 381 00:24:32,103 --> 00:24:35,073 Riktig! Denne romhjelmen! 382 00:24:35,140 --> 00:24:38,443 Nå er hun kledd ut som astronaut! 383 00:24:38,510 --> 00:24:43,715 Men hva om vennen vår ikke vil late som om hun er en vanlig astronaut? 384 00:24:43,782 --> 00:24:46,685 Hva om hun vil late som om hun er en… 385 00:24:46,751 --> 00:24:48,687 sjørøverastronaut! 386 00:24:48,753 --> 00:24:50,789 - Ja! - Ja! 387 00:24:50,856 --> 00:24:54,993 Juhu! Så mange det er som syns det er gøy å kle seg ut! 388 00:24:55,060 --> 00:24:58,730 Da lurer bare Elmo enda mer! 389 00:24:58,797 --> 00:25:02,734 Tror du Herr Nuddel liker å kle seg ut? La oss spørre. 390 00:25:02,801 --> 00:25:06,938 - Hei, Herr Nuddel! - Hei, Herr Nuddel! 391 00:25:07,005 --> 00:25:09,007 Hei, Herr Nuddel! 392 00:25:09,074 --> 00:25:13,078 Herr Nuddel, er du glad i å kle deg ut? 393 00:25:13,879 --> 00:25:17,048 Er du? Kan du si hva du liker å kle deg ut som? 394 00:25:17,682 --> 00:25:19,584 Ja, si det! 395 00:25:21,119 --> 00:25:25,357 Å, Herr Nuddel liker å kle seg ut som baseballspiller. 396 00:25:25,423 --> 00:25:29,561 Kan Herr Nuddel vise hvordan han kler seg ut da? 397 00:25:29,628 --> 00:25:31,763 Ja! Kan vi få se? 398 00:25:32,330 --> 00:25:34,399 Kjempebra! Så stilig! 399 00:25:35,800 --> 00:25:40,238 Herr Nuddel er utkledd som baseballspiller! Bra jobba! 400 00:25:42,874 --> 00:25:44,809 Ha det bra! 401 00:25:44,876 --> 00:25:50,448 Det å lære nye ting gjør Elmo så lykkelig at han får lyst til å danse! 402 00:25:50,515 --> 00:25:51,349 Kom igjen! 403 00:25:51,416 --> 00:25:55,320 Gledes, gledes, dans, dans Gledes, gledes, dans, dans 404 00:25:55,387 --> 00:25:59,491 Vi har lært noe nytt, Så ta en gledesdans, dans 405 00:25:59,558 --> 00:26:01,993 La meg se din gledesdans! 406 00:26:02,060 --> 00:26:07,799 Ja! Kult! Ses neste gang! Fortsett å lære. Elmo er glad i deg. 407 00:26:07,866 --> 00:26:11,903 Gledes, gledes, dans, dans Gledes, gledes, dans, dans 408 00:26:11,970 --> 00:26:16,575 Vi har lært noe nytt, Så ta en gledesdans, dans 409 00:26:16,641 --> 00:26:18,910 Ja! 410 00:26:35,193 --> 00:26:36,995 Nam-nam-nam! 411 00:26:37,062 --> 00:26:38,430 Ja! 412 00:26:42,534 --> 00:26:44,169 Juhu!