1
00:00:06,039 --> 00:00:07,974
Ćwir, ćwir.
2
00:00:08,041 --> 00:00:09,676
Cha, cha, cha!
3
00:00:09,743 --> 00:00:11,511
Hau!
4
00:00:11,578 --> 00:00:12,779
- Łoo!
- Hę?
5
00:00:12,846 --> 00:00:17,650
Pora wstać, wokół nas piękny świat
6
00:00:17,717 --> 00:00:22,255
Słychać śpiew, a z nim radosny śmiech
7
00:00:22,322 --> 00:00:24,357
Zatem chodźmy wszyscy wraz
8
00:00:24,424 --> 00:00:28,695
Sezamkowa wita nas
Sezamkowa wita nas
9
00:00:28,762 --> 00:00:29,596
Łiii!
10
00:00:29,662 --> 00:00:31,931
Sezamkowa wita nas
11
00:00:31,998 --> 00:00:35,402
Sezamkowa wita nas
12
00:00:35,468 --> 00:00:37,904
{\an8}- Ulica Sezamkowa!
- Hauuu!
13
00:00:40,774 --> 00:00:42,108
A! Cha, cha, cha!
14
00:00:42,175 --> 00:00:46,679
Cześć, co tam słychać?
Fajnie, że wpadliście na Ulicę Sezamkową.
15
00:00:46,746 --> 00:00:48,815
- Elmo miał właśnie…
- Ych!
16
00:00:48,882 --> 00:00:51,584
- Hę?
- Ych! Uch!
17
00:00:51,651 --> 00:00:53,420
Ech! Och…
18
00:00:53,486 --> 00:00:56,523
- O, Elmo! Tak się cieszę, że cię widzę.
- Chi, chi!
19
00:00:56,589 --> 00:01:01,094
Chociaż wiesz, teraz to już za późno,
żebyś pomógł mi z moim supergadżetem.
20
00:01:01,161 --> 00:01:04,464
A ten gadżet to walizka?
Czy Grover jedzie na wycieczkę?
21
00:01:04,531 --> 00:01:10,003
O! To nie jest walizka do podróżowania,
tylko do różnych zadań wykonywania!
22
00:01:10,070 --> 00:01:15,108
Dzięki mojemu supergadżetowi
mogę robić, co zechcę!
23
00:01:16,109 --> 00:01:19,279
Mój supergadżet
Jest wystrzałowy, o tak!
24
00:01:20,880 --> 00:01:23,883
Do pracy mrówczej bierze się
Na jeden mój znak
25
00:01:25,118 --> 00:01:30,690
Gdy problem ktoś ma, on radę da
Supergadżet mój pomoże wam raz, dwa
26
00:01:31,458 --> 00:01:37,464
Gdy problem ktoś ma, on radę da
Supergadżet mój pomoże wam raz, dwa
27
00:01:37,530 --> 00:01:43,403
Bowiem supergadżet mój to sztos
I zrobi niezły szał, o łał!
28
00:01:43,903 --> 00:01:46,406
Choć rzadko działa tak, jak bym chciał
29
00:01:46,473 --> 00:01:47,674
Chi, chi, chi!
30
00:01:47,740 --> 00:01:52,112
Gdy problem ktoś ma, to mówię wam
Że super-hiper-megaodjechany
31
00:01:52,178 --> 00:01:57,050
Odlotowy, wyczesany
Przecudowny gadżet radę da!
32
00:01:57,117 --> 00:02:00,887
Gadżet radę da!
33
00:02:00,954 --> 00:02:03,223
- Hmm!
- Cha, cha, cha!
34
00:02:03,289 --> 00:02:07,193
Łał! Supergadżet Grovera
jest naprawdę świetny!
35
00:02:07,260 --> 00:02:08,261
Tak, mhm.
36
00:02:08,328 --> 00:02:10,130
Co takiego jeszcze potrafi?
37
00:02:10,196 --> 00:02:15,068
Co jeszcze? Co jeszcze?
Potrafi wszy-ściu-sieńko! Patrz!
38
00:02:15,568 --> 00:02:19,105
Mogę użyć mojego Supergadżetu,
by stać się…
39
00:02:19,172 --> 00:02:20,106
Brzdęk!
40
00:02:20,874 --> 00:02:21,774
Puff!
41
00:02:22,509 --> 00:02:23,409
Dzyń!
42
00:02:23,476 --> 00:02:26,646
Astronautą! Tadam!
43
00:02:26,713 --> 00:02:31,217
Eee, Grover, masz na głowie
wielką perukę klauna. Cha, cha.
44
00:02:31,284 --> 00:02:35,788
Przecież nie polecę na Księżyc
z taką peruką. Heh. Spróbuję znowu.
45
00:02:35,855 --> 00:02:37,323
- Dobrze.
- Elmo!
46
00:02:37,924 --> 00:02:38,925
Idę, tato!
47
00:02:40,493 --> 00:02:42,328
- Tato!
- Elmo!
48
00:02:42,395 --> 00:02:43,696
Co to za walizka?
49
00:02:43,763 --> 00:02:47,133
Ach. Wyjeżdżam służbowo,
dlatego chcę się z tobą pożegnać.
50
00:02:47,200 --> 00:02:48,301
- Ale…
- Hmm?
51
00:02:48,868 --> 00:02:51,404
- Tata wyjeżdża dzisiaj?
- Mhm.
52
00:02:51,905 --> 00:02:56,409
Elmo będzie bardzo tęsknił za tatą.
Taty bardzo długo tu nie będzie.
53
00:02:56,476 --> 00:02:59,279
Och… Tak, wiem, synku.
54
00:02:59,345 --> 00:03:01,614
Ale gdy będziesz za mną tęsknił,
55
00:03:01,681 --> 00:03:06,920
wyobraź sobie, że biorę cię za rączkę
i ściskam ją trzy razy. W ten sposób.
56
00:03:06,986 --> 00:03:09,222
- No, liczymy.
- W porządku.
57
00:03:09,789 --> 00:03:13,359
Raz, dwa, trzy.
58
00:03:13,426 --> 00:03:15,695
No. Kocham cię, Elmo.
59
00:03:15,762 --> 00:03:17,564
Elmo też cię kocha, tatusiu.
60
00:03:17,630 --> 00:03:18,698
Mua!
61
00:03:19,399 --> 00:03:22,335
Och! Zadzwonię, kiedy będziesz szedł spać.
62
00:03:23,469 --> 00:03:25,471
Och…
63
00:03:29,375 --> 00:03:33,513
Raz, dwa, trzy.
64
00:03:35,915 --> 00:03:36,950
Pa, tato.
65
00:03:39,986 --> 00:03:41,754
O nie.
66
00:03:42,288 --> 00:03:44,824
Nasz Elmo jest taki smutny.
67
00:03:44,891 --> 00:03:47,560
Gdyby moi rodzice
wyjechali na dłuższy czas,
68
00:03:47,627 --> 00:03:49,729
też bardzo bym się zasmucił.
69
00:03:49,796 --> 00:03:54,934
Och… Chcę jakoś pomóc Elmowi,
ale to naprawdę trudne zadanie.
70
00:03:55,001 --> 00:04:01,074
Nie wiem, czy sobie z tym poradzę.
O! Ale znam kogoś, kto na pewno da radę.
71
00:04:01,140 --> 00:04:04,210
I dlatego użyję mojego Supergadżetu,
72
00:04:04,277 --> 00:04:05,511
by stać się…
73
00:04:06,246 --> 00:04:07,180
Puff!
74
00:04:09,148 --> 00:04:13,486
Super Groverem!
Najsuperowszym superherosem w dziejach!
75
00:04:13,553 --> 00:04:16,956
Gdy ja jestem smutny,
śmiech poprawia mi nastrój,
76
00:04:17,023 --> 00:04:21,294
dlatego użyję mojego supertalentu
komicznego, żeby rozbawić Elma!
77
00:04:21,361 --> 00:04:26,432
Pora odszukać mojego kumpla.
Hop, hop, i w gó… Tutaj jesteś.
78
00:04:26,499 --> 00:04:28,067
Och! Che, che, che.
79
00:04:28,134 --> 00:04:30,003
Super Grover przybył na ratunek.
80
00:04:30,069 --> 00:04:32,205
Zaraz uśmiejesz się do rozpuku!
81
00:04:32,272 --> 00:04:34,440
Elmo nie ma teraz ochoty się śmiać.
82
00:04:34,507 --> 00:04:39,812
Bo jeszcze nie usłyszałeś moich
supergroverastycznych dowcipów.
83
00:04:39,879 --> 00:04:41,281
Eee… A!
84
00:04:41,347 --> 00:04:44,751
Jakie danie pałaszuje yeti? Hm?
85
00:04:44,817 --> 00:04:47,720
Otóż yeti spaghetti!
86
00:04:47,787 --> 00:04:49,422
Cha, cha, cha!
87
00:04:50,089 --> 00:04:54,360
Ach. Wielkie dzięki, że próbujesz,
ale Elmo jest smutny i chciałby teraz…
88
00:04:54,427 --> 00:04:57,463
Nie! Wiem, że jesteś smutny,
ale zaraz cię rozśmieszę.
89
00:04:57,530 --> 00:05:02,001
Nie ruszaj się, a ja niebawem
wrócę z czymś jeszcze śmieszniejszym!
90
00:05:02,935 --> 00:05:07,307
Ta, ta, ta, ta, tam!
Ta, tam! Ta, ta, tam!
91
00:05:07,373 --> 00:05:08,941
- Czołem, Abby!
- Chi, chi!
92
00:05:09,008 --> 00:05:11,611
- Bardzo ładna ta szarfa.
- Aaa. Ooo!
93
00:05:11,678 --> 00:05:14,981
Oto ja, Abby, Pomocna Wróżka!
94
00:05:15,048 --> 00:05:21,054
Dziś będę używać moich wróżkowych czarów,
żeby pomagać mieszkańcom Ulicy Sezamkowej.
95
00:05:21,120 --> 00:05:23,189
Lecz najpierw zawsze pytam…
96
00:05:24,223 --> 00:05:26,459
„Jak mogę pomóc?”.
97
00:05:26,526 --> 00:05:32,598
Łał! Pomaganie kolegom to fajna sprawa.
Czy ja też mogę pomagać?
98
00:05:32,665 --> 00:05:37,370
Oczywiście! Pożyczę ci też różdżkę.
Będziesz Ciasteczkową Wróżką.
99
00:05:37,437 --> 00:05:39,172
O! Naprawdę? Och!
100
00:05:39,238 --> 00:05:42,542
- Uwaga. Szast-prast i prask!
- O rety, rety, rety!
101
00:05:43,443 --> 00:05:46,879
- Ciacho-różdżka i ciacho-szarfa.
- Cha, cha! Mhm.
102
00:05:46,946 --> 00:05:49,015
- Ciacho-skrzydła.
- Aha!
103
00:05:49,082 --> 00:05:50,983
O rety, rety, rety!
104
00:05:51,050 --> 00:05:53,853
To znaczy, że muszę teraz komuś,
ten, no, pomóc.
105
00:05:53,920 --> 00:05:56,689
- Ach! Moja gitara jest popsuta!
- O nie.
106
00:05:56,756 --> 00:05:59,892
- Aj!
- A ja bez twojej muzyki nie mogę tańczyć.
107
00:05:59,959 --> 00:06:02,662
- O nie.
- Ciasteczkowa Wróżka pomoże.
108
00:06:02,729 --> 00:06:05,431
- O!
- Ciachakadabra, prask!
109
00:06:05,998 --> 00:06:08,201
Wyczarowałem ciacho!
110
00:06:08,267 --> 00:06:09,802
Nie ma za co!
111
00:06:09,869 --> 00:06:11,604
Eee…
112
00:06:11,671 --> 00:06:13,239
Ciasteczkowy Potworze…
113
00:06:13,306 --> 00:06:15,708
- Ciasteczkowa Wróżko.
- Tak, Wróżko.
114
00:06:15,775 --> 00:06:19,345
Najpierw musimy zapytać:
„Jak mogę pomóc?”.
115
00:06:19,412 --> 00:06:20,780
- Tak, tak.
- Więc?
116
00:06:20,847 --> 00:06:23,883
Cóż, chciałam,
żeby ktoś naprawił moją gitarę.
117
00:06:23,950 --> 00:06:26,285
- Nie chciałam ciasteczka.
- Właśnie.
118
00:06:26,352 --> 00:06:29,021
Robi się! Szast-prast i prask!
119
00:06:29,522 --> 00:06:31,357
- Ooo!
- Och!
120
00:06:31,424 --> 00:06:33,893
- Dzięki!
- Dzięki! Czadzior!
121
00:06:36,229 --> 00:06:39,766
- O! Jesteś wspaniałaśną Pomocną Wróżką.
- Chi, chi, chi.
122
00:06:39,832 --> 00:06:42,068
- Mmm! A ja to mogę zjeść?
- Nie, nie.
123
00:06:42,135 --> 00:06:43,503
- A skrzydła?
- Nie!
124
00:06:43,569 --> 00:06:44,604
- Szarfę?
- Nie!
125
00:06:45,138 --> 00:06:49,242
Czas na przedstawienie!
Teraz na pewno cię rozśmieszę.
126
00:06:49,308 --> 00:06:52,245
{\an8}Gdak, gdak, gdak, mmm
Gdak, gdak, mmm, gdak, gdak!
127
00:06:52,311 --> 00:06:56,082
{\an8}Elmo nasz smuci się
Lecz ja rozweselę go w mig!
128
00:06:56,149 --> 00:06:59,619
{\an8}Więc zróbże tę przyjemność mi
129
00:06:59,685 --> 00:07:03,623
{\an8}I się śmiej, no śmiej, że hej!
Gdak, gdak!
130
00:07:03,689 --> 00:07:05,425
{\an8}Elmo nie ma teraz nastroju…
131
00:07:05,491 --> 00:07:07,560
{\an8}Zaczekaj, jest też drugi akt!
132
00:07:08,161 --> 00:07:12,865
{\an8}Teraz dopiero będzie śmiesznie.
Czas na wrotkowe popisy Super Grovera!
133
00:07:12,932 --> 00:07:15,435
{\an8}Łoł! Cha, cha, cha!
134
00:07:16,002 --> 00:07:17,737
{\an8}Masz chęć się pośmiać?
135
00:07:18,404 --> 00:07:21,140
{\an8}A może teraz, co? Co? Co?
136
00:07:21,641 --> 00:07:25,144
{\an8}Yyy! O, o, o! Aaa! Au!
137
00:07:25,645 --> 00:07:29,949
{\an8}Ooo… Ech… Ojej, oj…
138
00:07:30,016 --> 00:07:31,884
{\an8}Dalej smutny?
139
00:07:31,951 --> 00:07:36,789
{\an8}Przecież próbowałem już chyba wszystkiego!
Najlepszych żartów, no i piosenek,
140
00:07:36,856 --> 00:07:40,359
{\an8}i zabawnych tańców!
Dlaczego wciąż się nie śmiejesz?
141
00:07:41,093 --> 00:07:43,196
{\an8}Dlatego, że Elmo jest teraz smutny.
142
00:07:43,763 --> 00:07:45,565
{\an8}Bardzo, bardzo smutny.
143
00:07:45,631 --> 00:07:47,633
{\an8}I Elmo nie chce się śmiać, więc…
144
00:07:48,668 --> 00:07:50,670
{\an8}Elmo chciałby trochę pobyć sam.
145
00:07:51,204 --> 00:07:54,674
{\an8}Och. Jasna sprawa, skoro chcesz…
146
00:07:57,176 --> 00:07:59,579
Och! No naprawdę?
147
00:07:59,645 --> 00:08:02,882
Wierzyć się nie chce.
Te drzwi się popsuły.
148
00:08:02,949 --> 00:08:06,185
{\an8}- To zadanie w sam raz dla…
- Chi, chi, chi.
149
00:08:06,252 --> 00:08:09,055
{\an8}Dwóch Pomocnych Wróżek!
150
00:08:09,121 --> 00:08:11,958
{\an8}Naprawię twoje drzwi w mgnieniu ciacha!
151
00:08:12,024 --> 00:08:14,627
{\an8}Ciachakadabra, prask!
152
00:08:16,529 --> 00:08:19,632
{\an8}I teraz masz pyszne ciacho! Nie ma za co!
153
00:08:19,699 --> 00:08:22,034
{\an8}- Ciasteczkowy Potworze…
- Wróżko.
154
00:08:22,101 --> 00:08:26,539
{\an8}Kochana Wróżko, potrzebuję drzwi,
by wejść do środka.
155
00:08:26,606 --> 00:08:27,540
Ach…
156
00:08:27,607 --> 00:08:32,211
Cześć, Ciasteczkowy i Abby. Cześć, Alan.
Cześć, ogromne ciacho-drzwi.
157
00:08:32,278 --> 00:08:34,580
- Super Groverze, czekaj!
- Hmm?
158
00:08:35,181 --> 00:08:37,383
- Czy wszystko w porządku?
- Ach…
159
00:08:37,450 --> 00:08:40,553
Chyba już najwyższa pora,
żeby Super Grover skończył
160
00:08:40,620 --> 00:08:42,054
z tym superbohaterstwem.
161
00:08:42,121 --> 00:08:42,955
Co?
162
00:08:43,022 --> 00:08:44,724
- A to dlaczego?
- Właśnie.
163
00:08:44,790 --> 00:08:46,626
Elmo jest bardzo smutny.
164
00:08:46,692 --> 00:08:49,996
Próbowałem mu pomóc
na wszystkie możliwe sposoby, ale…
165
00:08:50,596 --> 00:08:51,797
nic nie działa!
166
00:08:51,864 --> 00:08:54,667
Nie mam pojęcia, co takiego robię źle.
167
00:08:55,368 --> 00:08:56,369
Cóż…
168
00:08:56,435 --> 00:09:00,106
A może, jeżeli ci pomożemy,
to wspólnie znajdziemy rozwiązanie?
169
00:09:00,172 --> 00:09:01,107
Mmm?
170
00:09:01,173 --> 00:09:05,511
To co Elmo powiedział,
kiedy spytałeś go: „Jak mogę pomóc?”.
171
00:09:05,578 --> 00:09:06,579
Ja…
172
00:09:07,280 --> 00:09:08,848
nie spytałem go.
173
00:09:08,915 --> 00:09:12,418
Eee, za wszelką cenę
chciałem pomóc Elmowi, ale…
174
00:09:12,485 --> 00:09:14,053
nie zapytałem go jak.
175
00:09:14,120 --> 00:09:16,856
Może Elmo nie potrzebuje,
żeby go rozśmieszyć?
176
00:09:16,923 --> 00:09:18,190
No właśnie.
177
00:09:18,257 --> 00:09:22,628
Żeby wiedzieć, czego mu trzeba,
musisz spytać: „Jak mogę ci pomóc?”.
178
00:09:22,695 --> 00:09:28,367
Tak! Muszę go zaraz o to zapytać!
Super Grover na ratunek!
179
00:09:28,434 --> 00:09:31,904
- O rety, rety!
- Kolejny sukces! Pomogliśmy Groverowi!
180
00:09:31,971 --> 00:09:32,838
Tak!
181
00:09:32,905 --> 00:09:34,140
Yyy…
182
00:09:34,807 --> 00:09:36,809
A mnie pomożecie? Ych!
183
00:09:36,876 --> 00:09:39,612
- Ach. Tak… Alan…
- Uff!
184
00:09:39,679 --> 00:09:43,449
Yyy, zapomniałem zapytać.
Jak mogę ci pomóc?
185
00:09:43,516 --> 00:09:47,019
- Właśnie.
- Czy mogę odzyskać… moje drzwi?
186
00:09:48,588 --> 00:09:49,755
Proszę.
187
00:09:49,822 --> 00:09:51,824
Pewnie. Robi się.
188
00:09:51,891 --> 00:09:53,659
Szast-prast i prask!
189
00:09:54,660 --> 00:09:58,764
{\an8}- Cha, cha!
- Och! Dziękuję, Pomocne Wróżki.
190
00:09:58,831 --> 00:10:02,368
Wiecie co?
Nabrałem także ochoty na ciasteczko.
191
00:10:02,435 --> 00:10:03,502
Pomożecie mi?
192
00:10:03,569 --> 00:10:09,408
Ooo! No pewnie, że pomożemy!
Ciachakadabra, prask!
193
00:10:10,710 --> 00:10:11,877
{\an8}- Och!
- Ach!
194
00:10:11,944 --> 00:10:14,246
{\an8}- Chrup, chrup, chrup!
- Smacznego!
195
00:10:15,615 --> 00:10:17,984
- Och…
- Elmo, słuchaj…
196
00:10:18,050 --> 00:10:20,219
Ekhem… Heh.
197
00:10:20,286 --> 00:10:23,189
Chcę cię z całego serca przeprosić, Elmo.
198
00:10:23,255 --> 00:10:26,592
Myślałem, że wiem,
jak mogę poprawić ci nastrój, ale…
199
00:10:26,659 --> 00:10:30,196
tak naprawdę to nie mam zielonego pojęcia.
200
00:10:30,262 --> 00:10:34,634
Dlatego tym razem chcę cię spytać:
jak mogę ci pomóc?
201
00:10:34,700 --> 00:10:36,569
Cóż, dzięki, że spytałeś.
202
00:10:36,636 --> 00:10:41,107
Yyy, Elmo chyba po prostu
musi się trochę posmucić, i tyle.
203
00:10:41,173 --> 00:10:46,012
Chociaż bardzo
przydałby mu się przyjaciel jak Grover.
204
00:10:46,646 --> 00:10:48,347
- „Jak Grover” mówisz?
- Tak.
205
00:10:48,414 --> 00:10:50,116
- Grover! Jasne!
- Mhm.
206
00:10:50,616 --> 00:10:55,721
A zatem Super Grover
użyje swego Supergadżetu, by stać się…
207
00:10:56,656 --> 00:10:58,324
- Puff!
- Dzyń!
208
00:10:59,325 --> 00:11:01,827
Twoim przyjacielem, Groverem.
209
00:11:01,894 --> 00:11:04,363
- Dzięki, Grover.
- Hmm…
210
00:11:05,564 --> 00:11:06,932
Hmm.
211
00:11:08,134 --> 00:11:10,503
Mam coś zaśpiewać, może zatańczyć czy…
212
00:11:10,569 --> 00:11:13,072
- Grover.
- Racja, racja.
213
00:11:13,139 --> 00:11:15,441
Powiedz mi, czego ci trzeba.
214
00:11:16,142 --> 00:11:19,378
Czy mógłbyś…
Czy mógłbyś wziąć Elma za rękę?
215
00:11:19,445 --> 00:11:22,948
I ścisnąć trzy razy?
Bo tak zawsze robi tatuś Elma.
216
00:11:23,015 --> 00:11:24,717
O! Oczywiście, Elmo.
217
00:11:24,784 --> 00:11:27,586
- Dzięki. A policzysz z Elmem?
- Mhm.
218
00:11:27,653 --> 00:11:30,856
Raz, dwa, trzy.
219
00:11:31,490 --> 00:11:32,658
Dzięki, Grover.
220
00:11:32,725 --> 00:11:34,627
Elmo potrzebował właśnie tego.
221
00:11:37,096 --> 00:11:40,032
- Hę? Kolejna peruka?
- Cha, cha, cha!
222
00:11:40,099 --> 00:11:41,701
Przecież to naprawiałem!
223
00:11:44,937 --> 00:11:47,273
- Cześć wszystkim!
- Szast-prast i prask!
224
00:11:47,339 --> 00:11:48,374
Mniam, mniam!
225
00:11:48,441 --> 00:11:50,776
Super Grover!
226
00:11:50,843 --> 00:11:52,378
- Dzyń!
- O tak!
227
00:11:52,445 --> 00:11:54,180
OPOWIASTKI SPOD 123
228
00:11:55,147 --> 00:11:57,116
Ding-dong!
229
00:11:57,183 --> 00:11:58,551
A! Chi, chi!
230
00:11:58,617 --> 00:12:00,820
Cześć, Elmo. To ja, Bert!
231
00:12:01,353 --> 00:12:02,555
Czołem, Bert!
232
00:12:02,621 --> 00:12:05,925
Ooo! W tym mieszkaniu
jest tak cicho i spokojnie.
233
00:12:05,991 --> 00:12:07,293
Czy mogę wejść?
234
00:12:07,359 --> 00:12:09,228
Oczywiście, zapraszamy.
235
00:12:09,295 --> 00:12:11,263
Próbowałem czytać książkę,
236
00:12:11,330 --> 00:12:14,567
ale Ernie postanowił
poćwiczyć grę na trąbce.
237
00:12:14,633 --> 00:12:19,538
Gra już od rana!
A jego trąbka to bardzo głośny instrument.
238
00:12:19,605 --> 00:12:22,241
Trutututu!
239
00:12:22,308 --> 00:12:23,375
Chi, chi, chi!
240
00:12:23,442 --> 00:12:26,645
No tak, Elmo też czasem
potrzebuje ciszy i spokoju.
241
00:12:27,279 --> 00:12:29,081
Możesz poczytać sobie tutaj.
242
00:12:29,148 --> 00:12:31,717
Och! Dziękuję, Elmo, dziękuję!
243
00:12:32,785 --> 00:12:33,786
Ach!
244
00:12:34,754 --> 00:12:36,388
Nareszcie.
245
00:12:37,423 --> 00:12:41,460
Hau.
246
00:12:41,527 --> 00:12:44,430
- Tup, tup!
- Aaa! Głośno!
247
00:12:44,497 --> 00:12:46,465
Kto tak hałasuje?
248
00:12:46,532 --> 00:12:49,401
To na pewno sąsiedzi z góry
biegają po mieszkaniu.
249
00:12:49,468 --> 00:12:52,638
Nic się nie martw.
Elmo i Tango załatwią sprawę.
250
00:12:52,705 --> 00:12:54,073
Dziękuję, Elmo.
251
00:13:01,547 --> 00:13:02,481
Hmm.
252
00:13:03,082 --> 00:13:04,083
Bieg!
253
00:13:04,717 --> 00:13:05,718
Trucht!
254
00:13:06,318 --> 00:13:07,319
Hau!
255
00:13:07,953 --> 00:13:09,622
- Gonitwa! Juhu!
- Hau!
256
00:13:10,523 --> 00:13:13,058
Cha, cha, cha! Te buty są bardzo głośne.
257
00:13:13,125 --> 00:13:14,160
Hau, hau!
258
00:13:14,827 --> 00:13:18,430
Uff! Bieganie jest męczące.
259
00:13:18,497 --> 00:13:19,498
Och…
260
00:13:19,565 --> 00:13:21,534
Buty, Elmo przeprasza.
261
00:13:21,600 --> 00:13:25,104
Może to dobra chwila,
żeby się wyciszyć i odpocząć?
262
00:13:25,604 --> 00:13:26,605
Tak!
263
00:13:26,672 --> 00:13:28,574
Przecież to doskonały pomysł!
264
00:13:28,641 --> 00:13:29,542
Łuu!
265
00:13:30,242 --> 00:13:32,711
Możecie poczytać sobie ciekawą książkę.
266
00:13:32,778 --> 00:13:34,280
Dzięki, Elmo!
267
00:13:34,346 --> 00:13:36,182
Chi, chi, chi. Pa, pa!
268
00:13:37,316 --> 00:13:38,818
Ach!
269
00:13:38,884 --> 00:13:40,186
Znowu cicho.
270
00:13:49,395 --> 00:13:51,463
Ach! Głośno! Głośno!
271
00:13:52,031 --> 00:13:53,599
Kto znowu hałasuje?
272
00:13:53,666 --> 00:13:56,535
Och, sąsiedzi Elma
bardzo lubią muzykę rockową.
273
00:13:56,602 --> 00:13:59,572
Elmo i Tango spytają,
czy mogą ją przyciszyć.
274
00:14:00,639 --> 00:14:03,475
- Tak! Rock and roll! Łuu!
- Hę?
275
00:14:03,542 --> 00:14:06,712
Ojej, urządzili sobie tutaj
niezłą imprezę.
276
00:14:07,513 --> 00:14:09,915
Elmo uwielbia muzykę rockową,
277
00:14:09,982 --> 00:14:13,919
ale może dla odmiany posłuchacie
cichszej muzyki jazzowej?
278
00:14:13,986 --> 00:14:17,356
Bo tuż za ścianą
Bert próbuje czytać książkę.
279
00:14:17,857 --> 00:14:18,791
No jasne!
280
00:14:18,858 --> 00:14:21,760
Ups! No jasne. Czas na trochę jazzu.
281
00:14:25,431 --> 00:14:27,533
Uuu! Relaksująca nuta.
282
00:14:31,637 --> 00:14:34,440
Przy takiej muzyce można w spokoju czytać.
283
00:14:40,446 --> 00:14:41,614
Ach.
284
00:14:41,680 --> 00:14:42,982
Znowu cicho.
285
00:14:47,119 --> 00:14:49,088
Bip, bip!
286
00:14:49,154 --> 00:14:51,390
Głośno! Głośno! Och!
287
00:14:51,457 --> 00:14:53,926
- Io-io-io!
- Och!
288
00:14:53,993 --> 00:14:57,596
Trzeba pomóc Bertowi!
Te dźwięki są zbyt głośne!
289
00:15:00,399 --> 00:15:03,969
Przecież tu musi być jakieś ciche,
spokojne miejsce!
290
00:15:04,036 --> 00:15:06,505
Mniam, mniam, mniam!
291
00:15:07,339 --> 00:15:10,242
Głośno! Głośno, głośno, głośno!
292
00:15:10,976 --> 00:15:12,678
Wwwww!
293
00:15:12,745 --> 00:15:13,879
Głośno!
294
00:15:16,982 --> 00:15:18,550
Szast-prast i prask!
295
00:15:19,084 --> 00:15:22,421
- Wszędzie głośno!
- Bim-bam, bim-bam!
296
00:15:22,488 --> 00:15:24,156
Strasznie głośno!
297
00:15:25,424 --> 00:15:27,293
Muuu! Dziękuję, Abby.
298
00:15:28,193 --> 00:15:30,596
He, he, he.
299
00:15:32,831 --> 00:15:34,099
- Dzyń!
- Aaa!
300
00:15:35,801 --> 00:15:39,471
Głośno! Czy w tym budynku
naprawdę nie ma cichego miejsca?
301
00:15:39,538 --> 00:15:41,507
Ooo… Uuu…
302
00:15:42,308 --> 00:15:46,278
Elmo ma dobry pomysł!
Trzeba zadzwonić do kolegów.
303
00:15:46,345 --> 00:15:49,348
Sezamkofon zjeżdża już!
304
00:15:52,351 --> 00:15:53,419
Jest głośno.
305
00:15:55,688 --> 00:15:57,122
Okropnie głośno!
306
00:15:58,857 --> 00:16:00,125
Też głośno.
307
00:16:00,192 --> 00:16:02,494
- Bum, bum, bum!
- Też głośno.
308
00:16:03,228 --> 00:16:05,564
Ernie? Ernie!
309
00:16:05,631 --> 00:16:08,167
Bert. Jedyne miejsce
w całym naszym budynku,
310
00:16:08,233 --> 00:16:10,436
w którym jest cicho, to…
311
00:16:11,637 --> 00:16:13,872
wasze mieszkanko!
312
00:16:18,177 --> 00:16:20,045
Ach! Ha!
313
00:16:20,112 --> 00:16:21,914
No kto by się spodziewał?
314
00:16:21,981 --> 00:16:23,248
Che, che, che!
315
00:16:23,315 --> 00:16:26,385
Dziękuję, Elmo. Cudowny z ciebie sąsiad.
316
00:16:28,120 --> 00:16:29,288
Ach!
317
00:16:29,355 --> 00:16:31,557
Teraz jest idealnie.
318
00:16:32,758 --> 00:16:36,095
Bert, mógłbyś być cicho?
Chciałbym tu poczytać.
319
00:16:36,161 --> 00:16:39,331
Wrrr! Ernie!
320
00:16:39,398 --> 00:16:41,967
Cha, cha, cha! To było bardzo głośne!
321
00:16:42,034 --> 00:16:44,436
- Wrrr!
- Chi, chi, chi!
322
00:16:45,604 --> 00:16:46,805
Bip, bip!
323
00:16:48,407 --> 00:16:50,776
Składaj śmiało zamówienie
324
00:16:50,843 --> 00:16:53,078
Przyrządzimy ci wnet jedzenie
325
00:16:53,145 --> 00:16:56,048
Tak!
326
00:16:56,115 --> 00:16:58,250
- O! Ja odbiorę!
- Ja odbiorę, ja!
327
00:16:58,817 --> 00:17:02,287
Cześć! Mam na imię Camilla
i potrzebuję pomocy.
328
00:17:02,855 --> 00:17:06,859
Jestem Czerwonym Kapturkiem
w naszym szkolnym przedstawieniu,
329
00:17:06,925 --> 00:17:11,530
ale nie mam w moim koszyczku
tostów z cynamonem dla babci.
330
00:17:11,597 --> 00:17:14,400
Pomóżcie mi, proszę!
331
00:17:14,466 --> 00:17:18,871
Tak, to dla nas bułka z ciachem,
ponieważ jesteśmy…
332
00:17:18,937 --> 00:17:21,173
Potworkuchty!
333
00:17:21,707 --> 00:17:25,110
Dobra, z jakich składników
zrobimy tosty z cynamonem?
334
00:17:25,177 --> 00:17:27,780
Do zrobienia tych tostów przyda się chleb.
335
00:17:27,846 --> 00:17:28,914
Chleb.
336
00:17:29,581 --> 00:17:30,716
Masło.
337
00:17:30,783 --> 00:17:32,451
Masło też tu mam.
338
00:17:32,518 --> 00:17:33,786
Cukier.
339
00:17:33,852 --> 00:17:34,686
Cukier.
340
00:17:35,687 --> 00:17:37,056
I cynamon!
341
00:17:37,122 --> 00:17:38,424
I cynamon.
342
00:17:39,224 --> 00:17:40,426
Gdzie ten cynamon?
343
00:17:40,492 --> 00:17:42,995
O, tylko spokojnie, mam jeszcze zapas.
344
00:17:43,695 --> 00:17:46,098
Oto on, nasz cynamon. Che, che.
345
00:17:46,165 --> 00:17:48,400
Co robisz? Po co ci ten wiatrak?
346
00:17:48,467 --> 00:17:51,103
Od szukania jedzenia
zrobiło mi się gorąco.
347
00:17:51,170 --> 00:17:54,306
Apsik! Wyłącz go! Wyłącz go!
348
00:17:54,373 --> 00:17:55,641
No… no dobra.
349
00:17:57,242 --> 00:17:59,912
O nie, nie mamy cynamonu!
350
00:17:59,978 --> 00:18:04,683
O nie! O nie,
czyli teraz nie zrobimy tostów!
351
00:18:04,750 --> 00:18:08,153
- No i co my poczniemy?
- Wszystko stracone!
352
00:18:08,220 --> 00:18:12,357
- Nie! O, Ciasteczkowy!
- Och… O nie…
353
00:18:12,424 --> 00:18:14,259
O! Wpadłem na świetny pomysł.
354
00:18:14,326 --> 00:18:15,894
- Wiem, co zrobimy!
- Co?
355
00:18:15,961 --> 00:18:18,397
Pojedziemy do lasu i nazbieramy cynamonu!
356
00:18:18,464 --> 00:18:20,966
- Dobra, po cynamon!
- Po cynamon!
357
00:18:27,473 --> 00:18:30,042
Do wielkiego lasu!
358
00:18:31,510 --> 00:18:33,479
O rety, rety, rety, rety!
359
00:18:33,545 --> 00:18:35,280
Dotarliśmy do wielkiego…
360
00:18:35,347 --> 00:18:37,783
Lasu! To tu znajdziemy cynamon!
361
00:18:37,850 --> 00:18:39,785
A to pan farmer Ashish.
362
00:18:39,852 --> 00:18:42,821
Potrzebny nam cynamon,
żeby zrobić pyszne tosty.
363
00:18:42,888 --> 00:18:44,189
Pomoże nam pan?
364
00:18:44,256 --> 00:18:48,527
Oczywiście, że wam pomogę, koledzy.
Witam was w naszym pięknym lesie.
365
00:18:48,594 --> 00:18:52,965
Wokół nas rosną cynamonowce.
To bardzo wyjątkowe drzewa.
366
00:18:53,031 --> 00:18:56,835
Cynamon to przyprawa
pozyskiwana z ich kory.
367
00:18:56,902 --> 00:19:01,039
Więc gdy cynamonowce urosną,
zmiękczamy ich korę wodą.
368
00:19:01,106 --> 00:19:03,208
Bardzo często pomaga nam deszcz.
369
00:19:03,709 --> 00:19:05,310
Potem ścinamy drzewa.
370
00:19:06,378 --> 00:19:11,049
Następnie usuwamy zewnętrzną warstwę kory.
Ona nie jest jadalna.
371
00:19:12,050 --> 00:19:15,521
Korę, która jest pod spodem,
łączymy w większe kawałki.
372
00:19:16,321 --> 00:19:19,258
Krawędzie kory
zwijają się w trakcie suszenia.
373
00:19:19,324 --> 00:19:21,493
Tak powstają laski cynamonu.
374
00:19:21,560 --> 00:19:25,764
Najpierw suszymy je u siebie,
a potem wysyłamy do przetwórni.
375
00:19:31,637 --> 00:19:34,339
Sproszkowany cynamon trafia do słoików.
376
00:19:35,874 --> 00:19:40,245
Przyprawia się nim różne dania.
Owsiankę albo rosół.
377
00:19:40,312 --> 00:19:42,915
Można przyprawić nim nawet jabłka.
378
00:19:42,981 --> 00:19:46,718
Proszę, mam tu dla was prezent:
słoik z cynamonem. Smacznego.
379
00:19:46,785 --> 00:19:48,887
Dzięki, panie Cynamonowy!
380
00:19:48,954 --> 00:19:49,922
Dobra!
381
00:19:50,422 --> 00:19:52,591
- Zróbmy tosty z cynamonem!
- Tak!
382
00:19:52,658 --> 00:19:55,727
- Wpierw zajrzyjmy do przepisu.
- Tak, właśnie.
383
00:19:55,794 --> 00:19:57,596
Musimy opiec chleb.
384
00:19:57,663 --> 00:20:00,165
Czy ja mogę wtościć chleb do tostera?
385
00:20:00,232 --> 00:20:01,800
- No jasne!
- Dobra.
386
00:20:02,868 --> 00:20:03,936
I proszę.
387
00:20:04,469 --> 00:20:05,837
Ych, ach!
388
00:20:09,341 --> 00:20:11,643
- Łał! Niezły!
- Piękny, brązowy tościk.
389
00:20:11,710 --> 00:20:14,346
Położę go tu. Teraz nam się przyda masło.
390
00:20:14,413 --> 00:20:16,415
Posmarujemy nim nasz tost!
391
00:20:16,481 --> 00:20:19,851
Tak, smaruję brązowy tost masełkiem.
392
00:20:19,918 --> 00:20:22,454
A teraz wymieszaj cynamon z cukrem.
393
00:20:22,521 --> 00:20:25,324
Sypię cynamon. No, tyle wystarczy.
394
00:20:25,390 --> 00:20:28,594
- Tak.
- O! Wygląda smakowicie.
395
00:20:28,660 --> 00:20:32,864
A teraz posyp nasz tost
cukrem zmieszanym z cynamonem.
396
00:20:33,398 --> 00:20:35,067
Bardzo dobrze!
397
00:20:36,635 --> 00:20:38,870
Gotowe!
398
00:20:39,671 --> 00:20:41,807
Dobra! No to, fru!
399
00:20:42,307 --> 00:20:43,909
Szerokiej drogi!
400
00:20:43,976 --> 00:20:45,978
- Pa, pa!
- Och.
401
00:20:46,044 --> 00:20:48,213
- Ciasteczkowy Potworze.
- Tak?
402
00:20:49,314 --> 00:20:53,885
- Mam też tościka dla ciebie.
- Och! Ogromne dzięki, Gonger.
403
00:20:54,486 --> 00:20:58,957
- Mniam, mniam, mniam!
- Cha, cha, cha!
404
00:20:59,024 --> 00:21:01,360
O! O! O!
405
00:21:02,160 --> 00:21:06,231
Wyszło świetnie! Dziękuję za waszą pomoc.
406
00:21:06,298 --> 00:21:10,535
Te tosty z cynamonem
to świetna przekąska na mały głód.
407
00:21:10,602 --> 00:21:13,005
Nie! To na przedstawienie!
408
00:21:13,071 --> 00:21:14,773
O! Masz rację.
409
00:21:15,307 --> 00:21:19,578
- Dzięki, Ciasteczkowy! Dzięki, Gonger!
- Nie ma za co, Camillo.
410
00:21:22,114 --> 00:21:23,215
Tak!
411
00:21:23,282 --> 00:21:24,249
Tak!
412
00:21:24,316 --> 00:21:26,585
Zapraszamy was do naszej kuchni
413
00:21:26,652 --> 00:21:31,123
Napełni tu brzuch każdy zuch
414
00:21:32,291 --> 00:21:34,092
Wrum, wrum.
415
00:21:35,394 --> 00:21:38,363
La, la, la, la! La, la, la, la!
416
00:21:38,430 --> 00:21:40,999
La, la, la, la, la, la, la, la!
417
00:21:41,066 --> 00:21:43,802
Elmo siedzi w domu
I rozmyśla sobie znowu
418
00:21:43,869 --> 00:21:47,005
To Elma wspaniały świat!
419
00:21:47,072 --> 00:21:51,977
Cha, cha, cha! Cześć!
Witajcie w świecie Elma!
420
00:21:52,044 --> 00:21:55,847
Spróbujcie zgadnąć,
o czym Elmo dzisiaj rozmyśla.
421
00:21:56,481 --> 00:21:57,516
Poczekajcie.
422
00:21:58,417 --> 00:22:00,519
Jeszcze chwila.
423
00:22:01,019 --> 00:22:03,255
- Ach! Cha, cha!
- Cześć, Elmo!
424
00:22:03,322 --> 00:22:06,124
O przebierankach! Łał!
425
00:22:06,191 --> 00:22:08,760
Masz naprawdę prześliczny strój. Aha.
426
00:22:09,428 --> 00:22:12,030
Łał! Pa, pa!
427
00:22:12,097 --> 00:22:16,768
Jejku! Elmo naprawdę lubi przebieranki
i chciałby dowiedzieć się o nich więcej.
428
00:22:16,835 --> 00:22:22,174
Hej! Pogadajmy z przyjaciółką Elma,
Smartie! Musimy ją razem zawołać!
429
00:22:22,240 --> 00:22:25,177
O, Smartie!
430
00:22:27,045 --> 00:22:30,882
Iiii-ha! Ktoś tu mówił o przebierankach?
431
00:22:30,949 --> 00:22:33,785
- Uwielbiam bawić się w przebieranki!
- Cha, cha!
432
00:22:33,852 --> 00:22:38,790
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ra-ra-ta-ta
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ra-ra-ta-ta
433
00:22:38,857 --> 00:22:40,859
Ta-ta-raaa! Ta-ta-ta!
434
00:22:40,926 --> 00:22:42,394
- Łoł!
- Cha, cha, cha!
435
00:22:42,461 --> 00:22:44,496
Podoba ci się mój strój kowbojki?
436
00:22:44,563 --> 00:22:47,799
Mam na sobie
kowbojski kapelusz oraz kamizelkę.
437
00:22:47,866 --> 00:22:50,535
Łaaał! Ale klawo!
438
00:22:50,602 --> 00:22:54,072
Elmo chce się dowiedzieć
wszystkiego o przebierankach.
439
00:22:54,139 --> 00:22:56,875
Dobra, no a co w takiej sytuacji robimy?
440
00:22:56,942 --> 00:23:00,045
Wy-szu-ku-je-my!
441
00:23:01,980 --> 00:23:05,584
O łał!
Przebierać można się na różne sposoby.
442
00:23:05,650 --> 00:23:09,921
Można się przebrać za lekarkę
i można się przebrać za pirata.
443
00:23:09,988 --> 00:23:12,491
Albo za strażaczkę, która gasi pożary.
444
00:23:12,557 --> 00:23:15,427
A jeśli nie masz pod ręką
odpowiedniego stroju,
445
00:23:15,494 --> 00:23:17,796
możesz stworzyć swój własny.
446
00:23:17,863 --> 00:23:22,768
Łał, świetnie!
Przebieranki to niesamowita zabawa.
447
00:23:22,834 --> 00:23:28,039
Tak, zdecydowanie! I dlatego mam ochotę
poprzebierać się za jakieś inne postacie.
448
00:23:28,106 --> 00:23:31,343
Zobaczę, jakie jeszcze mam stroje.
Do zobaczenia, Elmo!
449
00:23:31,410 --> 00:23:34,279
Cha, cha, cha! Dzięki, Smartie! Pa, pa!
450
00:23:34,346 --> 00:23:38,083
Rety! Można przebierać się
na tyle różnych sposobów.
451
00:23:38,150 --> 00:23:42,587
Ej! Elmo właśnie wpadł na dobry pomysł.
452
00:23:42,654 --> 00:23:47,159
Chodźcie, pobawimy się w coś razem.
Tak! Śmiało, śmiało!
453
00:23:47,225 --> 00:23:48,760
Chi, chi, chi!
454
00:23:54,699 --> 00:23:58,537
{\an8}Che, che. Nasza przyjaciółka
chce przebrać się za astronautkę.
455
00:23:58,603 --> 00:24:02,941
{\an8}Dobierzmy właściwe elementy stroju.
Wszyscy gotowi? Do dzieła!
456
00:24:03,475 --> 00:24:06,411
{\an8}- Czy to odpowiednie buty?
- Tak!
457
00:24:06,478 --> 00:24:08,880
{\an8}Może w nich chodzić po Księżycu.
458
00:24:08,947 --> 00:24:11,483
- Ha! A ten kapelusz?
- Nie!
459
00:24:11,550 --> 00:24:13,385
To piracki kapelusz.
460
00:24:13,452 --> 00:24:17,022
Macie rację.
Astronauci nie noszą takich kapeluszy.
461
00:24:17,088 --> 00:24:21,226
A co powiecie na ten kombinezon?
Czy to część stroju astronautki?
462
00:24:21,293 --> 00:24:24,129
- Tak!
- Hmm… To nie wszystko.
463
00:24:24,196 --> 00:24:27,833
Brakuje jeszcze jednego
elementu stroju astronautki.
464
00:24:27,899 --> 00:24:30,469
Tego szala czy może hełmu?
465
00:24:30,535 --> 00:24:31,870
Hełmu!
466
00:24:31,937 --> 00:24:38,410
Zgadza się! Potrzebny jej hełm!
Teraz jest już przebrana za astronautkę.
467
00:24:38,477 --> 00:24:43,682
Ale chwileczkę, być może ona nie ma ochoty
udawać zwykłej astronautki.
468
00:24:43,748 --> 00:24:48,553
Być może ma ochotę pobawić się dzisiaj
w astronautkę-piratkę!
469
00:24:48,620 --> 00:24:50,789
- Tak!
- Cha, cha!
470
00:24:50,856 --> 00:24:54,693
Łał! Ale zabawa!
Fajnie się za kogoś przebrać.
471
00:24:54,759 --> 00:24:58,663
Elmo kocha przebieranki
i dalej sobie rozmyśla.
472
00:24:58,730 --> 00:25:02,634
Ciekawe, czy pan Gapa lubi się przebierać.
Spytajmy go.
473
00:25:02,701 --> 00:25:06,771
- Hej, panie Gapo!
- Dzień dobry, panie Gapo!
474
00:25:06,838 --> 00:25:09,307
Dzieńdoberek, panie Gapo!
475
00:25:09,374 --> 00:25:12,477
Panie Gapo,
czy lubisz się przebierać w stroje?
476
00:25:13,912 --> 00:25:17,048
Fajnie! W takim razie
za kogo lubisz się przebierać?
477
00:25:17,549 --> 00:25:19,618
Właśnie! Za kogo?
478
00:25:20,418 --> 00:25:24,856
Aaa! Pan Gapa
lubi przebierać się za bejsbolistę.
479
00:25:24,923 --> 00:25:29,528
Cha, cha! A czy mógłbyś może
przebrać się za bejsbolistę teraz?
480
00:25:29,594 --> 00:25:32,664
Tak! Niech się pan przebierze! Tak!
481
00:25:32,731 --> 00:25:34,599
To strój bejsbolisty!
482
00:25:34,666 --> 00:25:39,137
Tak, panie Gapo!
Przebrałeś się za bejsbolistę!
483
00:25:39,204 --> 00:25:40,305
Bardzo dobrze!
484
00:25:41,740 --> 00:25:44,643
- Cha, cha!
- Do widzenia, Panie Gapo!
485
00:25:44,709 --> 00:25:48,513
Rety! Kiedy Elmo się uczy,
Elmo robi się bardzo wesoły.
486
00:25:48,580 --> 00:25:51,216
I nabiera ochoty na taniec! Dalej!
487
00:25:51,283 --> 00:25:53,084
To wesoły taniec
488
00:25:53,151 --> 00:25:55,353
To wesoły taniec
489
00:25:55,420 --> 00:25:59,491
Uczmy się, bawmy się
I wszyscy razem tańczmy
490
00:25:59,558 --> 00:26:02,060
A teraz wy wesoło zatańczcie!
491
00:26:02,127 --> 00:26:07,799
Tak! Dobrze! Do zobaczenia!
Odkrywajcie świat! Elmo was kocha!
492
00:26:07,866 --> 00:26:09,834
To wesoły taniec
493
00:26:09,901 --> 00:26:11,937
To wesoły taniec
494
00:26:12,003 --> 00:26:16,174
Uczmy się, bawmy się
I wszyscy razem tańczmy!
495
00:26:16,241 --> 00:26:17,809
Cha, cha, cha, cha!
496
00:26:23,281 --> 00:26:24,449
Hau!
497
00:26:26,017 --> 00:26:28,086
Hau!
498
00:26:28,920 --> 00:26:29,921
Łoo?
499
00:26:35,193 --> 00:26:36,995
Mniam, mniam, mniam.
500
00:26:37,562 --> 00:26:38,430
Tak!
501
00:26:43,068 --> 00:26:44,169
Cha, cha! Łuu!
502
00:26:44,769 --> 00:26:45,937
Cha, cha, cha!