1 00:00:06,039 --> 00:00:07,974 Ćwir, ćwir. 2 00:00:08,041 --> 00:00:09,676 Cha, cha, cha! 3 00:00:09,743 --> 00:00:11,511 Hau! 4 00:00:11,578 --> 00:00:12,779 - Łoo! - Hę? 5 00:00:12,846 --> 00:00:17,650 Pora wstać, wokół nas piękny świat 6 00:00:17,717 --> 00:00:22,255 Słychać śpiew, a z nim radosny śmiech 7 00:00:22,322 --> 00:00:24,357 Zatem chodźmy wszyscy wraz 8 00:00:24,424 --> 00:00:28,695 Sezamkowa wita nas Sezamkowa wita nas 9 00:00:28,762 --> 00:00:29,596 Łiii! 10 00:00:29,662 --> 00:00:31,931 Sezamkowa wita nas 11 00:00:31,998 --> 00:00:35,402 Sezamkowa wita nas 12 00:00:35,468 --> 00:00:37,904 {\an8}- Ulica Sezamkowa! - Hauuu! 13 00:00:40,774 --> 00:00:42,108 A! Cha, cha, cha! 14 00:00:42,175 --> 00:00:46,679 Cześć, co tam słychać? Fajnie, że wpadliście na Ulicę Sezamkową. 15 00:00:46,746 --> 00:00:48,815 - Elmo miał właśnie… - Ych! 16 00:00:48,882 --> 00:00:51,584 - Hę? - Ych! Uch! 17 00:00:51,651 --> 00:00:53,420 Ech! Och… 18 00:00:53,486 --> 00:00:56,523 - O, Elmo! Tak się cieszę, że cię widzę. - Chi, chi! 19 00:00:56,589 --> 00:01:01,094 Chociaż wiesz, teraz to już za późno, żebyś pomógł mi z moim supergadżetem. 20 00:01:01,161 --> 00:01:04,464 A ten gadżet to walizka? Czy Grover jedzie na wycieczkę? 21 00:01:04,531 --> 00:01:10,003 O! To nie jest walizka do podróżowania, tylko do różnych zadań wykonywania! 22 00:01:10,070 --> 00:01:15,108 Dzięki mojemu supergadżetowi mogę robić, co zechcę! 23 00:01:16,109 --> 00:01:19,279 Mój supergadżet Jest wystrzałowy, o tak! 24 00:01:20,880 --> 00:01:23,883 Do pracy mrówczej bierze się Na jeden mój znak 25 00:01:25,118 --> 00:01:30,690 Gdy problem ktoś ma, on radę da Supergadżet mój pomoże wam raz, dwa 26 00:01:31,458 --> 00:01:37,464 Gdy problem ktoś ma, on radę da Supergadżet mój pomoże wam raz, dwa 27 00:01:37,530 --> 00:01:43,403 Bowiem supergadżet mój to sztos I zrobi niezły szał, o łał! 28 00:01:43,903 --> 00:01:46,406 Choć rzadko działa tak, jak bym chciał 29 00:01:46,473 --> 00:01:47,674 Chi, chi, chi! 30 00:01:47,740 --> 00:01:52,112 Gdy problem ktoś ma, to mówię wam Że super-hiper-megaodjechany 31 00:01:52,178 --> 00:01:57,050 Odlotowy, wyczesany Przecudowny gadżet radę da! 32 00:01:57,117 --> 00:02:00,887 Gadżet radę da! 33 00:02:00,954 --> 00:02:03,223 - Hmm! - Cha, cha, cha! 34 00:02:03,289 --> 00:02:07,193 Łał! Supergadżet Grovera jest naprawdę świetny! 35 00:02:07,260 --> 00:02:08,261 Tak, mhm. 36 00:02:08,328 --> 00:02:10,130 Co takiego jeszcze potrafi? 37 00:02:10,196 --> 00:02:15,068 Co jeszcze? Co jeszcze? Potrafi wszy-ściu-sieńko! Patrz! 38 00:02:15,568 --> 00:02:19,105 Mogę użyć mojego Supergadżetu, by stać się… 39 00:02:19,172 --> 00:02:20,106 Brzdęk! 40 00:02:20,874 --> 00:02:21,774 Puff! 41 00:02:22,509 --> 00:02:23,409 Dzyń! 42 00:02:23,476 --> 00:02:26,646 Astronautą! Tadam! 43 00:02:26,713 --> 00:02:31,217 Eee, Grover, masz na głowie wielką perukę klauna. Cha, cha. 44 00:02:31,284 --> 00:02:35,788 Przecież nie polecę na Księżyc z taką peruką. Heh. Spróbuję znowu. 45 00:02:35,855 --> 00:02:37,323 - Dobrze. - Elmo! 46 00:02:37,924 --> 00:02:38,925 Idę, tato! 47 00:02:40,493 --> 00:02:42,328 - Tato! - Elmo! 48 00:02:42,395 --> 00:02:43,696 Co to za walizka? 49 00:02:43,763 --> 00:02:47,133 Ach. Wyjeżdżam służbowo, dlatego chcę się z tobą pożegnać. 50 00:02:47,200 --> 00:02:48,301 - Ale… - Hmm? 51 00:02:48,868 --> 00:02:51,404 - Tata wyjeżdża dzisiaj? - Mhm. 52 00:02:51,905 --> 00:02:56,409 Elmo będzie bardzo tęsknił za tatą. Taty bardzo długo tu nie będzie. 53 00:02:56,476 --> 00:02:59,279 Och… Tak, wiem, synku. 54 00:02:59,345 --> 00:03:01,614 Ale gdy będziesz za mną tęsknił, 55 00:03:01,681 --> 00:03:06,920 wyobraź sobie, że biorę cię za rączkę i ściskam ją trzy razy. W ten sposób. 56 00:03:06,986 --> 00:03:09,222 - No, liczymy. - W porządku. 57 00:03:09,789 --> 00:03:13,359 Raz, dwa, trzy. 58 00:03:13,426 --> 00:03:15,695 No. Kocham cię, Elmo. 59 00:03:15,762 --> 00:03:17,564 Elmo też cię kocha, tatusiu. 60 00:03:17,630 --> 00:03:18,698 Mua! 61 00:03:19,399 --> 00:03:22,335 Och! Zadzwonię, kiedy będziesz szedł spać. 62 00:03:23,469 --> 00:03:25,471 Och… 63 00:03:29,375 --> 00:03:33,513 Raz, dwa, trzy. 64 00:03:35,915 --> 00:03:36,950 Pa, tato. 65 00:03:39,986 --> 00:03:41,754 O nie. 66 00:03:42,288 --> 00:03:44,824 Nasz Elmo jest taki smutny. 67 00:03:44,891 --> 00:03:47,560 Gdyby moi rodzice wyjechali na dłuższy czas, 68 00:03:47,627 --> 00:03:49,729 też bardzo bym się zasmucił. 69 00:03:49,796 --> 00:03:54,934 Och… Chcę jakoś pomóc Elmowi, ale to naprawdę trudne zadanie. 70 00:03:55,001 --> 00:04:01,074 Nie wiem, czy sobie z tym poradzę. O! Ale znam kogoś, kto na pewno da radę. 71 00:04:01,140 --> 00:04:04,210 I dlatego użyję mojego Supergadżetu, 72 00:04:04,277 --> 00:04:05,511 by stać się… 73 00:04:06,246 --> 00:04:07,180 Puff! 74 00:04:09,148 --> 00:04:13,486 Super Groverem! Najsuperowszym superherosem w dziejach! 75 00:04:13,553 --> 00:04:16,956 Gdy ja jestem smutny, śmiech poprawia mi nastrój, 76 00:04:17,023 --> 00:04:21,294 dlatego użyję mojego supertalentu komicznego, żeby rozbawić Elma! 77 00:04:21,361 --> 00:04:26,432 Pora odszukać mojego kumpla. Hop, hop, i w gó… Tutaj jesteś. 78 00:04:26,499 --> 00:04:28,067 Och! Che, che, che. 79 00:04:28,134 --> 00:04:30,003 Super Grover przybył na ratunek. 80 00:04:30,069 --> 00:04:32,205 Zaraz uśmiejesz się do rozpuku! 81 00:04:32,272 --> 00:04:34,440 Elmo nie ma teraz ochoty się śmiać. 82 00:04:34,507 --> 00:04:39,812 Bo jeszcze nie usłyszałeś moich supergroverastycznych dowcipów. 83 00:04:39,879 --> 00:04:41,281 Eee… A! 84 00:04:41,347 --> 00:04:44,751 Jakie danie pałaszuje yeti? Hm? 85 00:04:44,817 --> 00:04:47,720 Otóż yeti spaghetti! 86 00:04:47,787 --> 00:04:49,422 Cha, cha, cha! 87 00:04:50,089 --> 00:04:54,360 Ach. Wielkie dzięki, że próbujesz, ale Elmo jest smutny i chciałby teraz… 88 00:04:54,427 --> 00:04:57,463 Nie! Wiem, że jesteś smutny, ale zaraz cię rozśmieszę. 89 00:04:57,530 --> 00:05:02,001 Nie ruszaj się, a ja niebawem wrócę z czymś jeszcze śmieszniejszym! 90 00:05:02,935 --> 00:05:07,307 Ta, ta, ta, ta, tam! Ta, tam! Ta, ta, tam! 91 00:05:07,373 --> 00:05:08,941 - Czołem, Abby! - Chi, chi! 92 00:05:09,008 --> 00:05:11,611 - Bardzo ładna ta szarfa. - Aaa. Ooo! 93 00:05:11,678 --> 00:05:14,981 Oto ja, Abby, Pomocna Wróżka! 94 00:05:15,048 --> 00:05:21,054 Dziś będę używać moich wróżkowych czarów, żeby pomagać mieszkańcom Ulicy Sezamkowej. 95 00:05:21,120 --> 00:05:23,189 Lecz najpierw zawsze pytam… 96 00:05:24,223 --> 00:05:26,459 „Jak mogę pomóc?”. 97 00:05:26,526 --> 00:05:32,598 Łał! Pomaganie kolegom to fajna sprawa. Czy ja też mogę pomagać? 98 00:05:32,665 --> 00:05:37,370 Oczywiście! Pożyczę ci też różdżkę. Będziesz Ciasteczkową Wróżką. 99 00:05:37,437 --> 00:05:39,172 O! Naprawdę? Och! 100 00:05:39,238 --> 00:05:42,542 - Uwaga. Szast-prast i prask! - O rety, rety, rety! 101 00:05:43,443 --> 00:05:46,879 - Ciacho-różdżka i ciacho-szarfa. - Cha, cha! Mhm. 102 00:05:46,946 --> 00:05:49,015 - Ciacho-skrzydła. - Aha! 103 00:05:49,082 --> 00:05:50,983 O rety, rety, rety! 104 00:05:51,050 --> 00:05:53,853 To znaczy, że muszę teraz komuś, ten, no, pomóc. 105 00:05:53,920 --> 00:05:56,689 - Ach! Moja gitara jest popsuta! - O nie. 106 00:05:56,756 --> 00:05:59,892 - Aj! - A ja bez twojej muzyki nie mogę tańczyć. 107 00:05:59,959 --> 00:06:02,662 - O nie. - Ciasteczkowa Wróżka pomoże. 108 00:06:02,729 --> 00:06:05,431 - O! - Ciachakadabra, prask! 109 00:06:05,998 --> 00:06:08,201 Wyczarowałem ciacho! 110 00:06:08,267 --> 00:06:09,802 Nie ma za co! 111 00:06:09,869 --> 00:06:11,604 Eee… 112 00:06:11,671 --> 00:06:13,239 Ciasteczkowy Potworze… 113 00:06:13,306 --> 00:06:15,708 - Ciasteczkowa Wróżko. - Tak, Wróżko. 114 00:06:15,775 --> 00:06:19,345 Najpierw musimy zapytać: „Jak mogę pomóc?”. 115 00:06:19,412 --> 00:06:20,780 - Tak, tak. - Więc? 116 00:06:20,847 --> 00:06:23,883 Cóż, chciałam, żeby ktoś naprawił moją gitarę. 117 00:06:23,950 --> 00:06:26,285 - Nie chciałam ciasteczka. - Właśnie. 118 00:06:26,352 --> 00:06:29,021 Robi się! Szast-prast i prask! 119 00:06:29,522 --> 00:06:31,357 - Ooo! - Och! 120 00:06:31,424 --> 00:06:33,893 - Dzięki! - Dzięki! Czadzior! 121 00:06:36,229 --> 00:06:39,766 - O! Jesteś wspaniałaśną Pomocną Wróżką. - Chi, chi, chi. 122 00:06:39,832 --> 00:06:42,068 - Mmm! A ja to mogę zjeść? - Nie, nie. 123 00:06:42,135 --> 00:06:43,503 - A skrzydła? - Nie! 124 00:06:43,569 --> 00:06:44,604 - Szarfę? - Nie! 125 00:06:45,138 --> 00:06:49,242 Czas na przedstawienie! Teraz na pewno cię rozśmieszę. 126 00:06:49,308 --> 00:06:52,245 {\an8}Gdak, gdak, gdak, mmm Gdak, gdak, mmm, gdak, gdak! 127 00:06:52,311 --> 00:06:56,082 {\an8}Elmo nasz smuci się Lecz ja rozweselę go w mig! 128 00:06:56,149 --> 00:06:59,619 {\an8}Więc zróbże tę przyjemność mi 129 00:06:59,685 --> 00:07:03,623 {\an8}I się śmiej, no śmiej, że hej! Gdak, gdak! 130 00:07:03,689 --> 00:07:05,425 {\an8}Elmo nie ma teraz nastroju… 131 00:07:05,491 --> 00:07:07,560 {\an8}Zaczekaj, jest też drugi akt! 132 00:07:08,161 --> 00:07:12,865 {\an8}Teraz dopiero będzie śmiesznie. Czas na wrotkowe popisy Super Grovera! 133 00:07:12,932 --> 00:07:15,435 {\an8}Łoł! Cha, cha, cha! 134 00:07:16,002 --> 00:07:17,737 {\an8}Masz chęć się pośmiać? 135 00:07:18,404 --> 00:07:21,140 {\an8}A może teraz, co? Co? Co? 136 00:07:21,641 --> 00:07:25,144 {\an8}Yyy! O, o, o! Aaa! Au! 137 00:07:25,645 --> 00:07:29,949 {\an8}Ooo… Ech… Ojej, oj… 138 00:07:30,016 --> 00:07:31,884 {\an8}Dalej smutny? 139 00:07:31,951 --> 00:07:36,789 {\an8}Przecież próbowałem już chyba wszystkiego! Najlepszych żartów, no i piosenek, 140 00:07:36,856 --> 00:07:40,359 {\an8}i zabawnych tańców! Dlaczego wciąż się nie śmiejesz? 141 00:07:41,093 --> 00:07:43,196 {\an8}Dlatego, że Elmo jest teraz smutny. 142 00:07:43,763 --> 00:07:45,565 {\an8}Bardzo, bardzo smutny. 143 00:07:45,631 --> 00:07:47,633 {\an8}I Elmo nie chce się śmiać, więc… 144 00:07:48,668 --> 00:07:50,670 {\an8}Elmo chciałby trochę pobyć sam. 145 00:07:51,204 --> 00:07:54,674 {\an8}Och. Jasna sprawa, skoro chcesz… 146 00:07:57,176 --> 00:07:59,579 Och! No naprawdę? 147 00:07:59,645 --> 00:08:02,882 Wierzyć się nie chce. Te drzwi się popsuły. 148 00:08:02,949 --> 00:08:06,185 {\an8}- To zadanie w sam raz dla… - Chi, chi, chi. 149 00:08:06,252 --> 00:08:09,055 {\an8}Dwóch Pomocnych Wróżek! 150 00:08:09,121 --> 00:08:11,958 {\an8}Naprawię twoje drzwi w mgnieniu ciacha! 151 00:08:12,024 --> 00:08:14,627 {\an8}Ciachakadabra, prask! 152 00:08:16,529 --> 00:08:19,632 {\an8}I teraz masz pyszne ciacho! Nie ma za co! 153 00:08:19,699 --> 00:08:22,034 {\an8}- Ciasteczkowy Potworze… - Wróżko. 154 00:08:22,101 --> 00:08:26,539 {\an8}Kochana Wróżko, potrzebuję drzwi, by wejść do środka. 155 00:08:26,606 --> 00:08:27,540 Ach… 156 00:08:27,607 --> 00:08:32,211 Cześć, Ciasteczkowy i Abby. Cześć, Alan. Cześć, ogromne ciacho-drzwi. 157 00:08:32,278 --> 00:08:34,580 - Super Groverze, czekaj! - Hmm? 158 00:08:35,181 --> 00:08:37,383 - Czy wszystko w porządku? - Ach… 159 00:08:37,450 --> 00:08:40,553 Chyba już najwyższa pora, żeby Super Grover skończył 160 00:08:40,620 --> 00:08:42,054 z tym superbohaterstwem. 161 00:08:42,121 --> 00:08:42,955 Co? 162 00:08:43,022 --> 00:08:44,724 - A to dlaczego? - Właśnie. 163 00:08:44,790 --> 00:08:46,626 Elmo jest bardzo smutny. 164 00:08:46,692 --> 00:08:49,996 Próbowałem mu pomóc na wszystkie możliwe sposoby, ale… 165 00:08:50,596 --> 00:08:51,797 nic nie działa! 166 00:08:51,864 --> 00:08:54,667 Nie mam pojęcia, co takiego robię źle. 167 00:08:55,368 --> 00:08:56,369 Cóż… 168 00:08:56,435 --> 00:09:00,106 A może, jeżeli ci pomożemy, to wspólnie znajdziemy rozwiązanie? 169 00:09:00,172 --> 00:09:01,107 Mmm? 170 00:09:01,173 --> 00:09:05,511 To co Elmo powiedział, kiedy spytałeś go: „Jak mogę pomóc?”. 171 00:09:05,578 --> 00:09:06,579 Ja… 172 00:09:07,280 --> 00:09:08,848 nie spytałem go. 173 00:09:08,915 --> 00:09:12,418 Eee, za wszelką cenę chciałem pomóc Elmowi, ale… 174 00:09:12,485 --> 00:09:14,053 nie zapytałem go jak. 175 00:09:14,120 --> 00:09:16,856 Może Elmo nie potrzebuje, żeby go rozśmieszyć? 176 00:09:16,923 --> 00:09:18,190 No właśnie. 177 00:09:18,257 --> 00:09:22,628 Żeby wiedzieć, czego mu trzeba, musisz spytać: „Jak mogę ci pomóc?”. 178 00:09:22,695 --> 00:09:28,367 Tak! Muszę go zaraz o to zapytać! Super Grover na ratunek! 179 00:09:28,434 --> 00:09:31,904 - O rety, rety! - Kolejny sukces! Pomogliśmy Groverowi! 180 00:09:31,971 --> 00:09:32,838 Tak! 181 00:09:32,905 --> 00:09:34,140 Yyy… 182 00:09:34,807 --> 00:09:36,809 A mnie pomożecie? Ych! 183 00:09:36,876 --> 00:09:39,612 - Ach. Tak… Alan… - Uff! 184 00:09:39,679 --> 00:09:43,449 Yyy, zapomniałem zapytać. Jak mogę ci pomóc? 185 00:09:43,516 --> 00:09:47,019 - Właśnie. - Czy mogę odzyskać… moje drzwi? 186 00:09:48,588 --> 00:09:49,755 Proszę. 187 00:09:49,822 --> 00:09:51,824 Pewnie. Robi się. 188 00:09:51,891 --> 00:09:53,659 Szast-prast i prask! 189 00:09:54,660 --> 00:09:58,764 {\an8}- Cha, cha! - Och! Dziękuję, Pomocne Wróżki. 190 00:09:58,831 --> 00:10:02,368 Wiecie co? Nabrałem także ochoty na ciasteczko. 191 00:10:02,435 --> 00:10:03,502 Pomożecie mi? 192 00:10:03,569 --> 00:10:09,408 Ooo! No pewnie, że pomożemy! Ciachakadabra, prask! 193 00:10:10,710 --> 00:10:11,877 {\an8}- Och! - Ach! 194 00:10:11,944 --> 00:10:14,246 {\an8}- Chrup, chrup, chrup! - Smacznego! 195 00:10:15,615 --> 00:10:17,984 - Och… - Elmo, słuchaj… 196 00:10:18,050 --> 00:10:20,219 Ekhem… Heh. 197 00:10:20,286 --> 00:10:23,189 Chcę cię z całego serca przeprosić, Elmo. 198 00:10:23,255 --> 00:10:26,592 Myślałem, że wiem, jak mogę poprawić ci nastrój, ale… 199 00:10:26,659 --> 00:10:30,196 tak naprawdę to nie mam zielonego pojęcia. 200 00:10:30,262 --> 00:10:34,634 Dlatego tym razem chcę cię spytać: jak mogę ci pomóc? 201 00:10:34,700 --> 00:10:36,569 Cóż, dzięki, że spytałeś. 202 00:10:36,636 --> 00:10:41,107 Yyy, Elmo chyba po prostu musi się trochę posmucić, i tyle. 203 00:10:41,173 --> 00:10:46,012 Chociaż bardzo przydałby mu się przyjaciel jak Grover. 204 00:10:46,646 --> 00:10:48,347 - „Jak Grover” mówisz? - Tak. 205 00:10:48,414 --> 00:10:50,116 - Grover! Jasne! - Mhm. 206 00:10:50,616 --> 00:10:55,721 A zatem Super Grover użyje swego Supergadżetu, by stać się… 207 00:10:56,656 --> 00:10:58,324 - Puff! - Dzyń! 208 00:10:59,325 --> 00:11:01,827 Twoim przyjacielem, Groverem. 209 00:11:01,894 --> 00:11:04,363 - Dzięki, Grover. - Hmm… 210 00:11:05,564 --> 00:11:06,932 Hmm. 211 00:11:08,134 --> 00:11:10,503 Mam coś zaśpiewać, może zatańczyć czy… 212 00:11:10,569 --> 00:11:13,072 - Grover. - Racja, racja. 213 00:11:13,139 --> 00:11:15,441 Powiedz mi, czego ci trzeba. 214 00:11:16,142 --> 00:11:19,378 Czy mógłbyś… Czy mógłbyś wziąć Elma za rękę? 215 00:11:19,445 --> 00:11:22,948 I ścisnąć trzy razy? Bo tak zawsze robi tatuś Elma. 216 00:11:23,015 --> 00:11:24,717 O! Oczywiście, Elmo. 217 00:11:24,784 --> 00:11:27,586 - Dzięki. A policzysz z Elmem? - Mhm. 218 00:11:27,653 --> 00:11:30,856 Raz, dwa, trzy. 219 00:11:31,490 --> 00:11:32,658 Dzięki, Grover. 220 00:11:32,725 --> 00:11:34,627 Elmo potrzebował właśnie tego. 221 00:11:37,096 --> 00:11:40,032 - Hę? Kolejna peruka? - Cha, cha, cha! 222 00:11:40,099 --> 00:11:41,701 Przecież to naprawiałem! 223 00:11:44,937 --> 00:11:47,273 - Cześć wszystkim! - Szast-prast i prask! 224 00:11:47,339 --> 00:11:48,374 Mniam, mniam! 225 00:11:48,441 --> 00:11:50,776 Super Grover! 226 00:11:50,843 --> 00:11:52,378 - Dzyń! - O tak! 227 00:11:52,445 --> 00:11:54,180 OPOWIASTKI SPOD 123 228 00:11:55,147 --> 00:11:57,116 Ding-dong! 229 00:11:57,183 --> 00:11:58,551 A! Chi, chi! 230 00:11:58,617 --> 00:12:00,820 Cześć, Elmo. To ja, Bert! 231 00:12:01,353 --> 00:12:02,555 Czołem, Bert! 232 00:12:02,621 --> 00:12:05,925 Ooo! W tym mieszkaniu jest tak cicho i spokojnie. 233 00:12:05,991 --> 00:12:07,293 Czy mogę wejść? 234 00:12:07,359 --> 00:12:09,228 Oczywiście, zapraszamy. 235 00:12:09,295 --> 00:12:11,263 Próbowałem czytać książkę, 236 00:12:11,330 --> 00:12:14,567 ale Ernie postanowił poćwiczyć grę na trąbce. 237 00:12:14,633 --> 00:12:19,538 Gra już od rana! A jego trąbka to bardzo głośny instrument. 238 00:12:19,605 --> 00:12:22,241 Trutututu! 239 00:12:22,308 --> 00:12:23,375 Chi, chi, chi! 240 00:12:23,442 --> 00:12:26,645 No tak, Elmo też czasem potrzebuje ciszy i spokoju. 241 00:12:27,279 --> 00:12:29,081 Możesz poczytać sobie tutaj. 242 00:12:29,148 --> 00:12:31,717 Och! Dziękuję, Elmo, dziękuję! 243 00:12:32,785 --> 00:12:33,786 Ach! 244 00:12:34,754 --> 00:12:36,388 Nareszcie. 245 00:12:37,423 --> 00:12:41,460 Hau. 246 00:12:41,527 --> 00:12:44,430 - Tup, tup! - Aaa! Głośno! 247 00:12:44,497 --> 00:12:46,465 Kto tak hałasuje? 248 00:12:46,532 --> 00:12:49,401 To na pewno sąsiedzi z góry biegają po mieszkaniu. 249 00:12:49,468 --> 00:12:52,638 Nic się nie martw. Elmo i Tango załatwią sprawę. 250 00:12:52,705 --> 00:12:54,073 Dziękuję, Elmo. 251 00:13:01,547 --> 00:13:02,481 Hmm. 252 00:13:03,082 --> 00:13:04,083 Bieg! 253 00:13:04,717 --> 00:13:05,718 Trucht! 254 00:13:06,318 --> 00:13:07,319 Hau! 255 00:13:07,953 --> 00:13:09,622 - Gonitwa! Juhu! - Hau! 256 00:13:10,523 --> 00:13:13,058 Cha, cha, cha! Te buty są bardzo głośne. 257 00:13:13,125 --> 00:13:14,160 Hau, hau! 258 00:13:14,827 --> 00:13:18,430 Uff! Bieganie jest męczące. 259 00:13:18,497 --> 00:13:19,498 Och… 260 00:13:19,565 --> 00:13:21,534 Buty, Elmo przeprasza. 261 00:13:21,600 --> 00:13:25,104 Może to dobra chwila, żeby się wyciszyć i odpocząć? 262 00:13:25,604 --> 00:13:26,605 Tak! 263 00:13:26,672 --> 00:13:28,574 Przecież to doskonały pomysł! 264 00:13:28,641 --> 00:13:29,542 Łuu! 265 00:13:30,242 --> 00:13:32,711 Możecie poczytać sobie ciekawą książkę. 266 00:13:32,778 --> 00:13:34,280 Dzięki, Elmo! 267 00:13:34,346 --> 00:13:36,182 Chi, chi, chi. Pa, pa! 268 00:13:37,316 --> 00:13:38,818 Ach! 269 00:13:38,884 --> 00:13:40,186 Znowu cicho. 270 00:13:49,395 --> 00:13:51,463 Ach! Głośno! Głośno! 271 00:13:52,031 --> 00:13:53,599 Kto znowu hałasuje? 272 00:13:53,666 --> 00:13:56,535 Och, sąsiedzi Elma bardzo lubią muzykę rockową. 273 00:13:56,602 --> 00:13:59,572 Elmo i Tango spytają, czy mogą ją przyciszyć. 274 00:14:00,639 --> 00:14:03,475 - Tak! Rock and roll! Łuu! - Hę? 275 00:14:03,542 --> 00:14:06,712 Ojej, urządzili sobie tutaj niezłą imprezę. 276 00:14:07,513 --> 00:14:09,915 Elmo uwielbia muzykę rockową, 277 00:14:09,982 --> 00:14:13,919 ale może dla odmiany posłuchacie cichszej muzyki jazzowej? 278 00:14:13,986 --> 00:14:17,356 Bo tuż za ścianą Bert próbuje czytać książkę. 279 00:14:17,857 --> 00:14:18,791 No jasne! 280 00:14:18,858 --> 00:14:21,760 Ups! No jasne. Czas na trochę jazzu. 281 00:14:25,431 --> 00:14:27,533 Uuu! Relaksująca nuta. 282 00:14:31,637 --> 00:14:34,440 Przy takiej muzyce można w spokoju czytać. 283 00:14:40,446 --> 00:14:41,614 Ach. 284 00:14:41,680 --> 00:14:42,982 Znowu cicho. 285 00:14:47,119 --> 00:14:49,088 Bip, bip! 286 00:14:49,154 --> 00:14:51,390 Głośno! Głośno! Och! 287 00:14:51,457 --> 00:14:53,926 - Io-io-io! - Och! 288 00:14:53,993 --> 00:14:57,596 Trzeba pomóc Bertowi! Te dźwięki są zbyt głośne! 289 00:15:00,399 --> 00:15:03,969 Przecież tu musi być jakieś ciche, spokojne miejsce! 290 00:15:04,036 --> 00:15:06,505 Mniam, mniam, mniam! 291 00:15:07,339 --> 00:15:10,242 Głośno! Głośno, głośno, głośno! 292 00:15:10,976 --> 00:15:12,678 Wwwww! 293 00:15:12,745 --> 00:15:13,879 Głośno! 294 00:15:16,982 --> 00:15:18,550 Szast-prast i prask! 295 00:15:19,084 --> 00:15:22,421 - Wszędzie głośno! - Bim-bam, bim-bam! 296 00:15:22,488 --> 00:15:24,156 Strasznie głośno! 297 00:15:25,424 --> 00:15:27,293 Muuu! Dziękuję, Abby. 298 00:15:28,193 --> 00:15:30,596 He, he, he. 299 00:15:32,831 --> 00:15:34,099 - Dzyń! - Aaa! 300 00:15:35,801 --> 00:15:39,471 Głośno! Czy w tym budynku naprawdę nie ma cichego miejsca? 301 00:15:39,538 --> 00:15:41,507 Ooo… Uuu… 302 00:15:42,308 --> 00:15:46,278 Elmo ma dobry pomysł! Trzeba zadzwonić do kolegów. 303 00:15:46,345 --> 00:15:49,348 Sezamkofon zjeżdża już! 304 00:15:52,351 --> 00:15:53,419 Jest głośno. 305 00:15:55,688 --> 00:15:57,122 Okropnie głośno! 306 00:15:58,857 --> 00:16:00,125 Też głośno. 307 00:16:00,192 --> 00:16:02,494 - Bum, bum, bum! - Też głośno. 308 00:16:03,228 --> 00:16:05,564 Ernie? Ernie! 309 00:16:05,631 --> 00:16:08,167 Bert. Jedyne miejsce w całym naszym budynku, 310 00:16:08,233 --> 00:16:10,436 w którym jest cicho, to… 311 00:16:11,637 --> 00:16:13,872 wasze mieszkanko! 312 00:16:18,177 --> 00:16:20,045 Ach! Ha! 313 00:16:20,112 --> 00:16:21,914 No kto by się spodziewał? 314 00:16:21,981 --> 00:16:23,248 Che, che, che! 315 00:16:23,315 --> 00:16:26,385 Dziękuję, Elmo. Cudowny z ciebie sąsiad. 316 00:16:28,120 --> 00:16:29,288 Ach! 317 00:16:29,355 --> 00:16:31,557 Teraz jest idealnie. 318 00:16:32,758 --> 00:16:36,095 Bert, mógłbyś być cicho? Chciałbym tu poczytać. 319 00:16:36,161 --> 00:16:39,331 Wrrr! Ernie! 320 00:16:39,398 --> 00:16:41,967 Cha, cha, cha! To było bardzo głośne! 321 00:16:42,034 --> 00:16:44,436 - Wrrr! - Chi, chi, chi! 322 00:16:45,604 --> 00:16:46,805 Bip, bip! 323 00:16:48,407 --> 00:16:50,776 Składaj śmiało zamówienie 324 00:16:50,843 --> 00:16:53,078 Przyrządzimy ci wnet jedzenie 325 00:16:53,145 --> 00:16:56,048 Tak! 326 00:16:56,115 --> 00:16:58,250 - O! Ja odbiorę! - Ja odbiorę, ja! 327 00:16:58,817 --> 00:17:02,287 Cześć! Mam na imię Camilla i potrzebuję pomocy. 328 00:17:02,855 --> 00:17:06,859 Jestem Czerwonym Kapturkiem w naszym szkolnym przedstawieniu, 329 00:17:06,925 --> 00:17:11,530 ale nie mam w moim koszyczku tostów z cynamonem dla babci. 330 00:17:11,597 --> 00:17:14,400 Pomóżcie mi, proszę! 331 00:17:14,466 --> 00:17:18,871 Tak, to dla nas bułka z ciachem, ponieważ jesteśmy… 332 00:17:18,937 --> 00:17:21,173 Potworkuchty! 333 00:17:21,707 --> 00:17:25,110 Dobra, z jakich składników zrobimy tosty z cynamonem? 334 00:17:25,177 --> 00:17:27,780 Do zrobienia tych tostów przyda się chleb. 335 00:17:27,846 --> 00:17:28,914 Chleb. 336 00:17:29,581 --> 00:17:30,716 Masło. 337 00:17:30,783 --> 00:17:32,451 Masło też tu mam. 338 00:17:32,518 --> 00:17:33,786 Cukier. 339 00:17:33,852 --> 00:17:34,686 Cukier. 340 00:17:35,687 --> 00:17:37,056 I cynamon! 341 00:17:37,122 --> 00:17:38,424 I cynamon. 342 00:17:39,224 --> 00:17:40,426 Gdzie ten cynamon? 343 00:17:40,492 --> 00:17:42,995 O, tylko spokojnie, mam jeszcze zapas. 344 00:17:43,695 --> 00:17:46,098 Oto on, nasz cynamon. Che, che. 345 00:17:46,165 --> 00:17:48,400 Co robisz? Po co ci ten wiatrak? 346 00:17:48,467 --> 00:17:51,103 Od szukania jedzenia zrobiło mi się gorąco. 347 00:17:51,170 --> 00:17:54,306 Apsik! Wyłącz go! Wyłącz go! 348 00:17:54,373 --> 00:17:55,641 No… no dobra. 349 00:17:57,242 --> 00:17:59,912 O nie, nie mamy cynamonu! 350 00:17:59,978 --> 00:18:04,683 O nie! O nie, czyli teraz nie zrobimy tostów! 351 00:18:04,750 --> 00:18:08,153 - No i co my poczniemy? - Wszystko stracone! 352 00:18:08,220 --> 00:18:12,357 - Nie! O, Ciasteczkowy! - Och… O nie… 353 00:18:12,424 --> 00:18:14,259 O! Wpadłem na świetny pomysł. 354 00:18:14,326 --> 00:18:15,894 - Wiem, co zrobimy! - Co? 355 00:18:15,961 --> 00:18:18,397 Pojedziemy do lasu i nazbieramy cynamonu! 356 00:18:18,464 --> 00:18:20,966 - Dobra, po cynamon! - Po cynamon! 357 00:18:27,473 --> 00:18:30,042 Do wielkiego lasu! 358 00:18:31,510 --> 00:18:33,479 O rety, rety, rety, rety! 359 00:18:33,545 --> 00:18:35,280 Dotarliśmy do wielkiego… 360 00:18:35,347 --> 00:18:37,783 Lasu! To tu znajdziemy cynamon! 361 00:18:37,850 --> 00:18:39,785 A to pan farmer Ashish. 362 00:18:39,852 --> 00:18:42,821 Potrzebny nam cynamon, żeby zrobić pyszne tosty. 363 00:18:42,888 --> 00:18:44,189 Pomoże nam pan? 364 00:18:44,256 --> 00:18:48,527 Oczywiście, że wam pomogę, koledzy. Witam was w naszym pięknym lesie. 365 00:18:48,594 --> 00:18:52,965 Wokół nas rosną cynamonowce. To bardzo wyjątkowe drzewa. 366 00:18:53,031 --> 00:18:56,835 Cynamon to przyprawa pozyskiwana z ich kory. 367 00:18:56,902 --> 00:19:01,039 Więc gdy cynamonowce urosną, zmiękczamy ich korę wodą. 368 00:19:01,106 --> 00:19:03,208 Bardzo często pomaga nam deszcz. 369 00:19:03,709 --> 00:19:05,310 Potem ścinamy drzewa. 370 00:19:06,378 --> 00:19:11,049 Następnie usuwamy zewnętrzną warstwę kory. Ona nie jest jadalna. 371 00:19:12,050 --> 00:19:15,521 Korę, która jest pod spodem, łączymy w większe kawałki. 372 00:19:16,321 --> 00:19:19,258 Krawędzie kory zwijają się w trakcie suszenia. 373 00:19:19,324 --> 00:19:21,493 Tak powstają laski cynamonu. 374 00:19:21,560 --> 00:19:25,764 Najpierw suszymy je u siebie, a potem wysyłamy do przetwórni. 375 00:19:31,637 --> 00:19:34,339 Sproszkowany cynamon trafia do słoików. 376 00:19:35,874 --> 00:19:40,245 Przyprawia się nim różne dania. Owsiankę albo rosół. 377 00:19:40,312 --> 00:19:42,915 Można przyprawić nim nawet jabłka. 378 00:19:42,981 --> 00:19:46,718 Proszę, mam tu dla was prezent: słoik z cynamonem. Smacznego. 379 00:19:46,785 --> 00:19:48,887 Dzięki, panie Cynamonowy! 380 00:19:48,954 --> 00:19:49,922 Dobra! 381 00:19:50,422 --> 00:19:52,591 - Zróbmy tosty z cynamonem! - Tak! 382 00:19:52,658 --> 00:19:55,727 - Wpierw zajrzyjmy do przepisu. - Tak, właśnie. 383 00:19:55,794 --> 00:19:57,596 Musimy opiec chleb. 384 00:19:57,663 --> 00:20:00,165 Czy ja mogę wtościć chleb do tostera? 385 00:20:00,232 --> 00:20:01,800 - No jasne! - Dobra. 386 00:20:02,868 --> 00:20:03,936 I proszę. 387 00:20:04,469 --> 00:20:05,837 Ych, ach! 388 00:20:09,341 --> 00:20:11,643 - Łał! Niezły! - Piękny, brązowy tościk. 389 00:20:11,710 --> 00:20:14,346 Położę go tu. Teraz nam się przyda masło. 390 00:20:14,413 --> 00:20:16,415 Posmarujemy nim nasz tost! 391 00:20:16,481 --> 00:20:19,851 Tak, smaruję brązowy tost masełkiem. 392 00:20:19,918 --> 00:20:22,454 A teraz wymieszaj cynamon z cukrem. 393 00:20:22,521 --> 00:20:25,324 Sypię cynamon. No, tyle wystarczy. 394 00:20:25,390 --> 00:20:28,594 - Tak. - O! Wygląda smakowicie. 395 00:20:28,660 --> 00:20:32,864 A teraz posyp nasz tost cukrem zmieszanym z cynamonem. 396 00:20:33,398 --> 00:20:35,067 Bardzo dobrze! 397 00:20:36,635 --> 00:20:38,870 Gotowe! 398 00:20:39,671 --> 00:20:41,807 Dobra! No to, fru! 399 00:20:42,307 --> 00:20:43,909 Szerokiej drogi! 400 00:20:43,976 --> 00:20:45,978 - Pa, pa! - Och. 401 00:20:46,044 --> 00:20:48,213 - Ciasteczkowy Potworze. - Tak? 402 00:20:49,314 --> 00:20:53,885 - Mam też tościka dla ciebie. - Och! Ogromne dzięki, Gonger. 403 00:20:54,486 --> 00:20:58,957 - Mniam, mniam, mniam! - Cha, cha, cha! 404 00:20:59,024 --> 00:21:01,360 O! O! O! 405 00:21:02,160 --> 00:21:06,231 Wyszło świetnie! Dziękuję za waszą pomoc. 406 00:21:06,298 --> 00:21:10,535 Te tosty z cynamonem to świetna przekąska na mały głód. 407 00:21:10,602 --> 00:21:13,005 Nie! To na przedstawienie! 408 00:21:13,071 --> 00:21:14,773 O! Masz rację. 409 00:21:15,307 --> 00:21:19,578 - Dzięki, Ciasteczkowy! Dzięki, Gonger! - Nie ma za co, Camillo. 410 00:21:22,114 --> 00:21:23,215 Tak! 411 00:21:23,282 --> 00:21:24,249 Tak! 412 00:21:24,316 --> 00:21:26,585 Zapraszamy was do naszej kuchni 413 00:21:26,652 --> 00:21:31,123 Napełni tu brzuch każdy zuch 414 00:21:32,291 --> 00:21:34,092 Wrum, wrum. 415 00:21:35,394 --> 00:21:38,363 La, la, la, la! La, la, la, la! 416 00:21:38,430 --> 00:21:40,999 La, la, la, la, la, la, la, la! 417 00:21:41,066 --> 00:21:43,802 Elmo siedzi w domu I rozmyśla sobie znowu 418 00:21:43,869 --> 00:21:47,005 To Elma wspaniały świat! 419 00:21:47,072 --> 00:21:51,977 Cha, cha, cha! Cześć! Witajcie w świecie Elma! 420 00:21:52,044 --> 00:21:55,847 Spróbujcie zgadnąć, o czym Elmo dzisiaj rozmyśla. 421 00:21:56,481 --> 00:21:57,516 Poczekajcie. 422 00:21:58,417 --> 00:22:00,519 Jeszcze chwila. 423 00:22:01,019 --> 00:22:03,255 - Ach! Cha, cha! - Cześć, Elmo! 424 00:22:03,322 --> 00:22:06,124 O przebierankach! Łał! 425 00:22:06,191 --> 00:22:08,760 Masz naprawdę prześliczny strój. Aha. 426 00:22:09,428 --> 00:22:12,030 Łał! Pa, pa! 427 00:22:12,097 --> 00:22:16,768 Jejku! Elmo naprawdę lubi przebieranki i chciałby dowiedzieć się o nich więcej. 428 00:22:16,835 --> 00:22:22,174 Hej! Pogadajmy z przyjaciółką Elma, Smartie! Musimy ją razem zawołać! 429 00:22:22,240 --> 00:22:25,177 O, Smartie! 430 00:22:27,045 --> 00:22:30,882 Iiii-ha! Ktoś tu mówił o przebierankach? 431 00:22:30,949 --> 00:22:33,785 - Uwielbiam bawić się w przebieranki! - Cha, cha! 432 00:22:33,852 --> 00:22:38,790 Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ra-ra-ta-ta Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ra-ra-ta-ta 433 00:22:38,857 --> 00:22:40,859 Ta-ta-raaa! Ta-ta-ta! 434 00:22:40,926 --> 00:22:42,394 - Łoł! - Cha, cha, cha! 435 00:22:42,461 --> 00:22:44,496 Podoba ci się mój strój kowbojki? 436 00:22:44,563 --> 00:22:47,799 Mam na sobie kowbojski kapelusz oraz kamizelkę. 437 00:22:47,866 --> 00:22:50,535 Łaaał! Ale klawo! 438 00:22:50,602 --> 00:22:54,072 Elmo chce się dowiedzieć wszystkiego o przebierankach. 439 00:22:54,139 --> 00:22:56,875 Dobra, no a co w takiej sytuacji robimy? 440 00:22:56,942 --> 00:23:00,045 Wy-szu-ku-je-my! 441 00:23:01,980 --> 00:23:05,584 O łał! Przebierać można się na różne sposoby. 442 00:23:05,650 --> 00:23:09,921 Można się przebrać za lekarkę i można się przebrać za pirata. 443 00:23:09,988 --> 00:23:12,491 Albo za strażaczkę, która gasi pożary. 444 00:23:12,557 --> 00:23:15,427 A jeśli nie masz pod ręką odpowiedniego stroju, 445 00:23:15,494 --> 00:23:17,796 możesz stworzyć swój własny. 446 00:23:17,863 --> 00:23:22,768 Łał, świetnie! Przebieranki to niesamowita zabawa. 447 00:23:22,834 --> 00:23:28,039 Tak, zdecydowanie! I dlatego mam ochotę poprzebierać się za jakieś inne postacie. 448 00:23:28,106 --> 00:23:31,343 Zobaczę, jakie jeszcze mam stroje. Do zobaczenia, Elmo! 449 00:23:31,410 --> 00:23:34,279 Cha, cha, cha! Dzięki, Smartie! Pa, pa! 450 00:23:34,346 --> 00:23:38,083 Rety! Można przebierać się na tyle różnych sposobów. 451 00:23:38,150 --> 00:23:42,587 Ej! Elmo właśnie wpadł na dobry pomysł. 452 00:23:42,654 --> 00:23:47,159 Chodźcie, pobawimy się w coś razem. Tak! Śmiało, śmiało! 453 00:23:47,225 --> 00:23:48,760 Chi, chi, chi! 454 00:23:54,699 --> 00:23:58,537 {\an8}Che, che. Nasza przyjaciółka chce przebrać się za astronautkę. 455 00:23:58,603 --> 00:24:02,941 {\an8}Dobierzmy właściwe elementy stroju. Wszyscy gotowi? Do dzieła! 456 00:24:03,475 --> 00:24:06,411 {\an8}- Czy to odpowiednie buty? - Tak! 457 00:24:06,478 --> 00:24:08,880 {\an8}Może w nich chodzić po Księżycu. 458 00:24:08,947 --> 00:24:11,483 - Ha! A ten kapelusz? - Nie! 459 00:24:11,550 --> 00:24:13,385 To piracki kapelusz. 460 00:24:13,452 --> 00:24:17,022 Macie rację. Astronauci nie noszą takich kapeluszy. 461 00:24:17,088 --> 00:24:21,226 A co powiecie na ten kombinezon? Czy to część stroju astronautki? 462 00:24:21,293 --> 00:24:24,129 - Tak! - Hmm… To nie wszystko. 463 00:24:24,196 --> 00:24:27,833 Brakuje jeszcze jednego elementu stroju astronautki. 464 00:24:27,899 --> 00:24:30,469 Tego szala czy może hełmu? 465 00:24:30,535 --> 00:24:31,870 Hełmu! 466 00:24:31,937 --> 00:24:38,410 Zgadza się! Potrzebny jej hełm! Teraz jest już przebrana za astronautkę. 467 00:24:38,477 --> 00:24:43,682 Ale chwileczkę, być może ona nie ma ochoty udawać zwykłej astronautki. 468 00:24:43,748 --> 00:24:48,553 Być może ma ochotę pobawić się dzisiaj w astronautkę-piratkę! 469 00:24:48,620 --> 00:24:50,789 - Tak! - Cha, cha! 470 00:24:50,856 --> 00:24:54,693 Łał! Ale zabawa! Fajnie się za kogoś przebrać. 471 00:24:54,759 --> 00:24:58,663 Elmo kocha przebieranki i dalej sobie rozmyśla. 472 00:24:58,730 --> 00:25:02,634 Ciekawe, czy pan Gapa lubi się przebierać. Spytajmy go. 473 00:25:02,701 --> 00:25:06,771 - Hej, panie Gapo! - Dzień dobry, panie Gapo! 474 00:25:06,838 --> 00:25:09,307 Dzieńdoberek, panie Gapo! 475 00:25:09,374 --> 00:25:12,477 Panie Gapo, czy lubisz się przebierać w stroje? 476 00:25:13,912 --> 00:25:17,048 Fajnie! W takim razie za kogo lubisz się przebierać? 477 00:25:17,549 --> 00:25:19,618 Właśnie! Za kogo? 478 00:25:20,418 --> 00:25:24,856 Aaa! Pan Gapa lubi przebierać się za bejsbolistę. 479 00:25:24,923 --> 00:25:29,528 Cha, cha! A czy mógłbyś może przebrać się za bejsbolistę teraz? 480 00:25:29,594 --> 00:25:32,664 Tak! Niech się pan przebierze! Tak! 481 00:25:32,731 --> 00:25:34,599 To strój bejsbolisty! 482 00:25:34,666 --> 00:25:39,137 Tak, panie Gapo! Przebrałeś się za bejsbolistę! 483 00:25:39,204 --> 00:25:40,305 Bardzo dobrze! 484 00:25:41,740 --> 00:25:44,643 - Cha, cha! - Do widzenia, Panie Gapo! 485 00:25:44,709 --> 00:25:48,513 Rety! Kiedy Elmo się uczy, Elmo robi się bardzo wesoły. 486 00:25:48,580 --> 00:25:51,216 I nabiera ochoty na taniec! Dalej! 487 00:25:51,283 --> 00:25:53,084 To wesoły taniec 488 00:25:53,151 --> 00:25:55,353 To wesoły taniec 489 00:25:55,420 --> 00:25:59,491 Uczmy się, bawmy się I wszyscy razem tańczmy 490 00:25:59,558 --> 00:26:02,060 A teraz wy wesoło zatańczcie! 491 00:26:02,127 --> 00:26:07,799 Tak! Dobrze! Do zobaczenia! Odkrywajcie świat! Elmo was kocha! 492 00:26:07,866 --> 00:26:09,834 To wesoły taniec 493 00:26:09,901 --> 00:26:11,937 To wesoły taniec 494 00:26:12,003 --> 00:26:16,174 Uczmy się, bawmy się I wszyscy razem tańczmy! 495 00:26:16,241 --> 00:26:17,809 Cha, cha, cha, cha! 496 00:26:23,281 --> 00:26:24,449 Hau! 497 00:26:26,017 --> 00:26:28,086 Hau! 498 00:26:28,920 --> 00:26:29,921 Łoo? 499 00:26:35,193 --> 00:26:36,995 Mniam, mniam, mniam. 500 00:26:37,562 --> 00:26:38,430 Tak! 501 00:26:43,068 --> 00:26:44,169 Cha, cha! Łuu! 502 00:26:44,769 --> 00:26:45,937 Cha, cha, cha!