1
00:05:25,919 --> 00:05:30,356
You know, I smoked a lot of grass
2
00:05:30,424 --> 00:05:34,155
Oh, Lord, I popped a lot of pills
3
00:05:40,033 --> 00:05:42,968
But I've never touched nothin'
4
00:05:45,405 --> 00:05:48,568
That my spirit could kill
5
00:05:51,345 --> 00:05:54,337
You know, I've seen
a lot of people walkin' 'round
6
00:05:54,414 --> 00:05:57,349
With tombstones in their eyes
7
00:06:04,558 --> 00:06:06,583
But the pusher don't care
8
00:06:09,329 --> 00:06:12,423
If you live or if you die
9
00:06:16,069 --> 00:06:18,196
God damn
10
00:06:20,607 --> 00:06:22,541
The pusher
11
00:06:27,581 --> 00:06:30,311
God damn
12
00:06:30,384 --> 00:06:33,547
Hey, hey, I say the pusher
13
00:06:39,192 --> 00:06:42,161
I said, God damn
14
00:06:42,229 --> 00:06:45,323
God damn the pusher man
15
00:07:42,289 --> 00:07:44,223
Get your motor runnin'
16
00:07:45,592 --> 00:07:47,492
Head out on the highway
17
00:07:48,428 --> 00:07:51,397
Lookin' for adventure
18
00:07:51,465 --> 00:07:54,434
And whatever comes our way
19
00:07:55,335 --> 00:07:58,532
Yeah, darlin'
Gonna make it happen
20
00:07:58,605 --> 00:08:02,006
Take the world in a love embrace
21
00:08:02,075 --> 00:08:05,272
Fire all of the guns at once and
22
00:08:05,345 --> 00:08:08,143
Explode into space
23
00:08:08,215 --> 00:08:10,547
I like smoke and lightnin'
24
00:08:11,618 --> 00:08:13,711
Heavy metal thunder
25
00:08:14,788 --> 00:08:18,189
Racin' with the wind
26
00:08:18,258 --> 00:08:21,591
And the feelin' that I'm under
27
00:08:21,662 --> 00:08:25,029
Yeah, darlin'
Gonna make it happen
28
00:08:25,098 --> 00:08:28,363
Take the world in a love embrace
29
00:08:28,435 --> 00:08:31,666
Fire all of the guns at once and
30
00:08:31,738 --> 00:08:33,763
Explode into space
31
00:08:33,840 --> 00:08:37,105
Like a true nature's child
32
00:08:37,177 --> 00:08:40,544
We were born, born to be wild
33
00:08:40,614 --> 00:08:42,912
We can climb so high
34
00:08:42,983 --> 00:08:46,749
And never wanna die
35
00:08:47,821 --> 00:08:51,279
Born to be wild
36
00:08:54,561 --> 00:08:57,962
Born to be wild
37
00:09:37,237 --> 00:09:39,171
Hey, you got a room?
38
00:09:42,576 --> 00:09:44,168
Hey, man!
39
00:09:47,214 --> 00:09:48,647
You got a room?
40
00:10:02,262 --> 00:10:04,196
You asshole!
41
00:10:12,205 --> 00:10:16,642
I'm goin' down to Mardi Gras
I'm gonna get me a Mardi Gras queen
42
00:10:16,710 --> 00:10:19,770
Oh, man.
Wow, Mardi Gras, man.
43
00:10:19,846 --> 00:10:22,246
That's gonna be the weirdest, man.
44
00:10:23,984 --> 00:10:26,680
You know what we ought to do
first thing, man?
45
00:10:26,753 --> 00:10:29,381
Go and get us a groovy dinner.
46
00:10:29,456 --> 00:10:32,050
Break out some of that cash, man.
47
00:10:38,331 --> 00:10:42,597
Out here in the wilderness, fighting
Indians and cowboys on every side.
48
00:10:46,239 --> 00:10:49,436
What's the matter?
You zonked? You really zoaned?
49
00:10:49,509 --> 00:10:52,239
No, I'm just kinda tired, man.
50
00:10:52,312 --> 00:10:54,246
Oh, man, you're pulling inside.
51
00:10:54,314 --> 00:10:56,373
You're getting
a little distance tonight.
52
00:10:56,449 --> 00:10:58,883
You're getting
a little distance, baby.
53
00:10:58,952 --> 00:11:00,317
Yeah.
54
00:11:00,387 --> 00:11:03,754
Well, I'm just
getting my thing together.
55
00:11:03,824 --> 00:11:05,257
Yeah, right.
56
00:12:07,220 --> 00:12:09,450
Come on.
It's check-out time.
57
00:12:09,522 --> 00:12:11,615
Hey. Billy.
58
00:12:11,691 --> 00:12:13,625
Oh, man, don't do that.
59
00:12:57,904 --> 00:12:59,496
Howdy.
60
00:13:01,074 --> 00:13:03,065
What can I do for you?
61
00:13:03,143 --> 00:13:06,579
I'd like to fix my flat,
if you don't mind.
62
00:13:06,646 --> 00:13:08,511
No, I don't mind.
63
00:13:08,581 --> 00:13:11,744
Just get in the barn.
You'll find the tools you'll need.
64
00:13:11,818 --> 00:13:13,752
Whoa, baby.
Whoa, honey.
65
00:13:15,522 --> 00:13:18,457
Turn that thing off.
You're making my horse skittish.
66
00:13:25,865 --> 00:13:27,992
That sure is
a good-looking machine.
67
00:13:28,068 --> 00:13:29,501
Yeah.
68
00:13:57,964 --> 00:13:59,556
There you go.
69
00:14:07,574 --> 00:14:10,099
You fellas can sit down here.
70
00:14:20,787 --> 00:14:23,221
Would you mind
taking off your hat?
71
00:14:35,835 --> 00:14:38,770
We thank Thee, O Lord,
for these, Thy gifts...
72
00:14:38,838 --> 00:14:40,465
received from Thy bounty...
73
00:14:40,540 --> 00:14:45,000
in the name of Thy only begotten son,
Jesus Christ, our Lord.
74
00:14:45,078 --> 00:14:46,511
Amen.
75
00:14:58,992 --> 00:15:00,584
Where you fellas from?
76
00:15:01,795 --> 00:15:03,228
L.A.
77
00:15:05,698 --> 00:15:07,393
Los Angeles.
78
00:15:07,467 --> 00:15:09,901
Los Angeles.
Is that a fact?
79
00:15:11,171 --> 00:15:12,763
When I was young...
80
00:15:12,839 --> 00:15:16,775
I was headed for California, but...
81
00:15:16,843 --> 00:15:19,277
Well, you know how it is.
82
00:15:27,454 --> 00:15:30,389
Well, you sure got
a nice spread here.
83
00:15:31,524 --> 00:15:34,015
Sure got a lot of 'em.
84
00:15:34,094 --> 00:15:36,187
My wife is Catholic, you know.
85
00:15:41,067 --> 00:15:43,001
Honey, could we have
some more coffee?
86
00:15:50,410 --> 00:15:53,868
No, I mean it.
You've got a nice place.
87
00:15:53,947 --> 00:15:56,882
It's not every man
that can live off the land.
88
00:15:58,318 --> 00:16:02,254
You do your own thing in your own time.
You should be proud.
89
00:16:10,063 --> 00:16:12,429
Well, I'd rather go and journey
90
00:16:12,499 --> 00:16:15,263
Where the diamond crescent's glowing
91
00:16:15,335 --> 00:16:17,735
And run across the valley
92
00:16:17,804 --> 00:16:20,272
Beneath the sacred mountain
93
00:16:20,340 --> 00:16:23,741
And wander through the forest
94
00:16:25,145 --> 00:16:28,114
Where the trees have leaves of prisms
95
00:16:28,181 --> 00:16:30,615
And break the light in colors
96
00:16:30,683 --> 00:16:33,675
That no one knows the names of
97
00:16:37,090 --> 00:16:39,615
And when it's time I'll go and wait
98
00:16:39,692 --> 00:16:42,559
Beside a legendary fountain
99
00:16:42,629 --> 00:16:44,460
Till I see the form reflected
100
00:16:44,531 --> 00:16:47,398
In its clear and jewelled waters
101
00:16:47,467 --> 00:16:50,436
And if you think I'm ready
102
00:16:52,205 --> 00:16:55,038
You may lead me to the chasm
103
00:16:55,108 --> 00:16:57,599
Where the rivers of our vision
104
00:16:57,677 --> 00:17:00,840
Flow into one another
105
00:17:30,476 --> 00:17:32,671
I will want to dive beneath
106
00:17:32,745 --> 00:17:34,906
The white cascading waters
107
00:17:34,981 --> 00:17:37,347
She may beg, she may plead
108
00:17:37,417 --> 00:17:40,352
She may argue with her logic
109
00:17:40,420 --> 00:17:43,856
And mention all the things I learned
110
00:17:45,491 --> 00:17:48,016
That really have no value
111
00:17:48,094 --> 00:17:50,824
In the end she will surely know
112
00:17:50,897 --> 00:17:53,832
I wasn't born to follow
113
00:18:38,011 --> 00:18:39,945
Hey, man, what are you doing?
114
00:18:42,749 --> 00:18:44,683
I gotta talk to you, man.
115
00:18:50,423 --> 00:18:53,358
Everything we ever dreamed of
is in that teardrop gas tank...
116
00:18:53,426 --> 00:18:56,361
and you got a stranger over there
pouring gasoline all over it.
117
00:18:56,429 --> 00:18:59,364
All he's gotta do is look into it
and he can see that...
118
00:18:59,432 --> 00:19:01,798
He won't know what it is, man.
119
00:19:01,868 --> 00:19:04,530
Don't worry, Billy.
Everything's all right.
120
00:19:04,604 --> 00:19:07,038
All right, all right.
I don't know, man.
121
00:19:07,106 --> 00:19:09,336
I do.
122
00:19:09,409 --> 00:19:11,343
Everything's fine, Billy.
123
00:19:24,390 --> 00:19:26,984
- Well...
- That's all taken care of.
124
00:19:28,294 --> 00:19:30,353
I like that.
125
00:19:53,419 --> 00:19:56,081
I pulled in to Nazareth
126
00:19:56,155 --> 00:19:59,022
Was feelin' 'bout half past dead
127
00:20:00,093 --> 00:20:02,493
I just need some place
128
00:20:02,562 --> 00:20:06,828
Where I can lay my head
129
00:20:06,899 --> 00:20:09,197
Hey, mister, can you tell me
130
00:20:09,268 --> 00:20:11,896
Where a man might find a bed
131
00:20:13,539 --> 00:20:16,406
He just grinned and shook my hand
132
00:20:16,476 --> 00:20:18,410
"No" was all he said
133
00:20:20,079 --> 00:20:22,104
Take a load off, Fanny
134
00:20:23,349 --> 00:20:25,579
Take a load for free
135
00:20:26,786 --> 00:20:28,811
Take a load off, Fanny
136
00:20:30,556 --> 00:20:33,024
And
137
00:20:33,092 --> 00:20:36,926
You put the load right on me
138
00:20:42,735 --> 00:20:44,669
I picked up my bag
139
00:20:45,405 --> 00:20:48,238
I went lookin' for a place to hide
140
00:20:49,308 --> 00:20:52,402
Then I saw old Carmen
and the devil
141
00:20:52,478 --> 00:20:54,912
Walkin' side by side
142
00:20:56,616 --> 00:20:58,846
I said, Hey, Carmen
143
00:20:58,918 --> 00:21:01,318
Come on, let's go downtown
144
00:21:02,922 --> 00:21:05,288
She said, I gotta go
145
00:21:05,358 --> 00:21:08,293
But my friend can stick around
146
00:21:09,595 --> 00:21:11,859
Take a load off, Fanny
147
00:21:12,932 --> 00:21:15,025
Take a load for free
148
00:21:16,335 --> 00:21:18,303
Take a load off, Fanny
149
00:21:20,106 --> 00:21:22,506
And
150
00:21:22,575 --> 00:21:25,169
You put the load right on me
151
00:21:32,452 --> 00:21:34,044
Yeah
152
00:21:34,120 --> 00:21:36,315
Take a load off, Fanny
153
00:21:37,490 --> 00:21:39,515
Take a load for free
154
00:21:40,793 --> 00:21:42,988
Take a load off, Fanny
155
00:21:44,564 --> 00:21:46,998
And
156
00:21:47,066 --> 00:21:51,002
You put the load right on me
157
00:22:59,839 --> 00:23:02,774
- How much further we gotta go, man?
- I don't know.
158
00:23:04,377 --> 00:23:05,810
Not much further.
159
00:23:07,580 --> 00:23:10,549
That's what you said this morning.
160
00:23:10,616 --> 00:23:13,551
I sometimes say it all day.
161
00:23:13,619 --> 00:23:15,553
Really?
You say it all day, huh?
162
00:23:16,889 --> 00:23:20,086
We don't have much longer.
We'll be there soon.
163
00:23:20,159 --> 00:23:23,424
We gotta get to Mardi Gras, man.
We're going to Mardi Gras.
164
00:23:23,496 --> 00:23:26,158
Little heart is set on that, huh?
165
00:23:26,232 --> 00:23:27,893
We got a week.
166
00:23:27,967 --> 00:23:30,026
That's a week away, man.
167
00:23:31,137 --> 00:23:33,697
It's a long way to Mardi Gras, baby.
168
00:23:34,907 --> 00:23:37,899
It won't take us a week
to get to New Orleans.
169
00:23:46,052 --> 00:23:48,486
Wow.
170
00:23:48,554 --> 00:23:50,920
I think I'm gonna crash.
171
00:23:50,990 --> 00:23:52,924
I think you have crashed, man.
172
00:24:04,904 --> 00:24:07,839
I keep seeing things
jumping all over the place.
173
00:24:08,975 --> 00:24:10,909
- Really?
- Yeah, look.
174
00:24:12,178 --> 00:24:14,112
- What is it?
- It's a moth.
175
00:24:14,180 --> 00:24:16,808
- A what?
- Moth.
176
00:24:16,882 --> 00:24:18,315
Bug.
177
00:24:24,190 --> 00:24:26,181
It's a weird place, man.
178
00:24:26,258 --> 00:24:29,421
Oh, man.
That smoke's getting to me.
179
00:24:32,131 --> 00:24:34,065
But I notice you're not moving.
180
00:24:40,139 --> 00:24:42,073
Where you from, man?
181
00:24:43,576 --> 00:24:45,737
Can I have a light?
182
00:24:45,811 --> 00:24:47,745
Where you from, man?
183
00:24:50,716 --> 00:24:52,308
Hard to say.
184
00:24:52,385 --> 00:24:55,786
"Hard to say"?
Where you from, man?
185
00:24:55,855 --> 00:24:59,689
It's hard to say because
it's a very long word, you know.
186
00:25:00,960 --> 00:25:03,394
I just wanna know
where you're from, man.
187
00:25:06,298 --> 00:25:08,129
A city.
188
00:25:08,200 --> 00:25:09,633
What city?
189
00:25:11,504 --> 00:25:14,439
Doesn't make any difference what city.
All cities are alike.
190
00:25:14,507 --> 00:25:16,441
That's why I'm out here now.
191
00:25:16,509 --> 00:25:19,342
Why you're out here now?
Why?
192
00:25:20,646 --> 00:25:25,674
'Cause I'm a long way from the city,
and that's where I wanna be right now.
193
00:25:28,754 --> 00:25:30,688
They know you in this place?
194
00:25:33,192 --> 00:25:35,786
This place we're coming to?
195
00:25:35,861 --> 00:25:37,795
Or the place we're at now?
196
00:25:39,365 --> 00:25:40,957
This place.
197
00:25:47,373 --> 00:25:49,307
You're right on top of 'em.
198
00:25:49,375 --> 00:25:52,276
- I'm right on top of 'em?
- Yeah.
199
00:25:52,344 --> 00:25:55,609
The people this place belongs to
are buried right under you.
200
00:25:58,350 --> 00:26:01,581
You could be a trifle polite.
201
00:26:01,654 --> 00:26:03,246
"A trifle polite"?
202
00:26:05,324 --> 00:26:07,258
A small thing to ask.
203
00:26:17,069 --> 00:26:19,594
You ever want to be somebody else?
204
00:26:22,441 --> 00:26:24,875
I'd like to try Porky Pig.
205
00:26:31,050 --> 00:26:33,985
I never wanted to be anybody else.
206
00:28:34,607 --> 00:28:37,542
You can't hit me!
I'm invisible! I'm invisible!
207
00:28:44,283 --> 00:28:46,478
Hey, Sarah.
208
00:28:46,552 --> 00:28:48,486
How's it going?
209
00:28:55,628 --> 00:28:57,562
Rudolph, what are you eating?
210
00:28:59,832 --> 00:29:03,598
- Thanks for the stuff you brought.
- How's it going?
211
00:29:03,669 --> 00:29:07,867
We just can't take any more strangers.
Just too many people dropping in.
212
00:29:07,940 --> 00:29:10,966
I'm not talking about you
and your friends... you know that.
213
00:29:12,511 --> 00:29:16,675
The week before, Susan dropped in
with 12 people from Easter City.
214
00:29:16,749 --> 00:29:20,276
She wanted to take
ten pounds of rice with her.
215
00:29:20,352 --> 00:29:21,944
Naturally we had to say no...
216
00:29:22,021 --> 00:29:25,889
so she gets all uptight, breaks out
some hash and won't give us any.
217
00:29:25,958 --> 00:29:30,156
That's not all. The next morning
they couldn't get their bus started.
218
00:29:30,229 --> 00:29:34,222
Sarah, I bet you haven't had anybody
like me around to rap to, have you?
219
00:29:34,300 --> 00:29:36,530
I don't have to tell you
how it is, Sarah.
220
00:29:36,602 --> 00:29:38,536
I love you,
and I want you to rap.
221
00:29:38,604 --> 00:29:40,868
- Oh, God, I want you to rap, rap, rap.
- Cut that out!
222
00:29:40,940 --> 00:29:46,310
I guess nobody else here is interested,
but I'd sure like to meet your friend.
223
00:29:46,378 --> 00:29:49,575
I bet you'd like
to do more than that.
224
00:29:49,648 --> 00:29:51,582
I think he's beautiful.
225
00:29:51,650 --> 00:29:53,481
He's beautiful.
226
00:29:53,552 --> 00:29:56,544
What is that weird thing
up there on the hill, man?
227
00:29:56,622 --> 00:29:59,557
It looks like a stage. You got
light opera coming here or something?
228
00:29:59,625 --> 00:30:01,388
That's the mime troupe's stage.
229
00:30:01,460 --> 00:30:03,826
They've gone down
to the hot springs to bathe.
230
00:30:03,896 --> 00:30:05,625
Mime troupe?
231
00:30:07,967 --> 00:30:12,028
Hey, Lisa.
What does this mean?
232
00:30:12,104 --> 00:30:16,063
"Starting brings misfortune.
233
00:30:16,141 --> 00:30:19,076
Perseverance brings danger.
234
00:30:19,144 --> 00:30:23,740
Not every demand for change
in the existing order should be heeded.
235
00:30:23,816 --> 00:30:27,752
On the other hand,
repeated and well-founded complaints...
236
00:30:27,820 --> 00:30:29,913
should not fail to a hearing."
237
00:30:31,290 --> 00:30:33,918
Hear ye, hear ye, hear ye!
238
00:30:33,993 --> 00:30:38,362
We've come to play for our dinner.
239
00:30:38,430 --> 00:30:42,059
Or should I say,
stay for our dinner?
240
00:30:42,134 --> 00:30:44,466
Or even...
241
00:30:44,536 --> 00:30:46,731
slay for our dinner!
242
00:30:46,805 --> 00:30:49,968
Oh! Men at war.
How ghastly.
243
00:30:51,310 --> 00:30:54,006
We've come to drink your wine...
244
00:30:54,079 --> 00:30:58,243
taste your food
and take pleasure in your women.
245
00:30:58,317 --> 00:31:01,252
The water in that river
is about 80 degrees.
246
00:31:01,320 --> 00:31:04,448
You put your hand in about a foot away,
it's below freezing.
247
00:31:04,523 --> 00:31:07,617
- Come on! I've got to get dinner on!
- What's this I hear?
248
00:31:07,693 --> 00:31:09,627
Who said "out" to me?
249
00:31:09,695 --> 00:31:12,129
Pardon me!
I've played communes all...
250
00:31:12,197 --> 00:31:14,825
Out! Out! Out!
251
00:31:14,900 --> 00:31:18,495
The evil eye on this place!
A double whammy for all of you!
252
00:31:18,570 --> 00:31:22,165
- When you lie with dogs, you get fleas.
- Come, my dear.
253
00:31:22,241 --> 00:31:23,936
We won't play here.
254
00:31:24,009 --> 00:31:25,442
Wow. Wow. Wow.
255
00:31:29,481 --> 00:31:31,073
Get out.
256
00:31:31,150 --> 00:31:32,583
I like you.
257
00:31:41,493 --> 00:31:44,587
What happened here is, these people
got here late in the summer.
258
00:31:44,663 --> 00:31:46,153
Too late to plant.
259
00:31:46,231 --> 00:31:49,530
But the weather was beautiful,
it was easy living, everything was fine.
260
00:31:49,601 --> 00:31:51,193
Then came that winter.
261
00:31:51,837 --> 00:31:55,068
Forty or fifty of them
living in this one- room place down here.
262
00:31:55,140 --> 00:32:00,009
Nothing to eat. Starving.
Out by the road looking for dead horses.
263
00:32:00,079 --> 00:32:02,070
Anything they could get a hold of.
264
00:32:02,147 --> 00:32:05,742
There's 18 or 20 of them left,
and they're city kids... look at them.
265
00:32:11,457 --> 00:32:13,391
But they're getting this crop in...
266
00:32:13,459 --> 00:32:16,895
and they're gonna stay here
till it's harvested.
267
00:32:24,937 --> 00:32:27,531
Do you get much rain here, man?
268
00:32:27,606 --> 00:32:30,541
I guess we're gonna
have to dance for that.
269
00:32:43,755 --> 00:32:46,588
Look at this, man.
A seashell, man.
270
00:32:46,658 --> 00:32:48,091
See that?
271
00:32:51,196 --> 00:32:54,529
This is nothing but sand.
They ain't gonna grow anything here.
272
00:32:55,434 --> 00:32:57,698
They're gonna make it.
273
00:32:57,769 --> 00:32:59,361
Dig, man.
274
00:33:00,239 --> 00:33:02,230
They're gonna make it.
275
00:34:37,269 --> 00:34:39,203
We have planted our seeds.
276
00:34:42,774 --> 00:34:44,366
We ask...
277
00:34:45,711 --> 00:34:47,645
that our efforts be worthy...
278
00:34:49,114 --> 00:34:51,309
to produce simple food...
279
00:34:52,784 --> 00:34:54,718
for our simple taste.
280
00:34:57,856 --> 00:34:59,790
We ask that our efforts...
281
00:35:00,959 --> 00:35:02,893
be rewarded.
282
00:35:07,199 --> 00:35:10,635
We thank You for the food we eat
from other hands...
283
00:35:15,807 --> 00:35:18,742
that we may share it
with our fellow man...
284
00:35:21,079 --> 00:35:24,105
and be even more generous...
285
00:35:24,182 --> 00:35:26,616
when it is from our own.
286
00:35:32,291 --> 00:35:34,225
Thank You for a place...
287
00:35:35,560 --> 00:35:37,494
to make a stand.
288
00:35:45,671 --> 00:35:47,764
Amen.
289
00:35:51,243 --> 00:35:52,733
Let's eat.
290
00:35:57,382 --> 00:36:00,476
Ah, hark, ye gentles!
Hark, ye all!
291
00:36:00,552 --> 00:36:03,487
The time has come
for a curtain call.
292
00:36:08,393 --> 00:36:11,157
How do you wear your hair
Does your hair hang low
293
00:36:11,229 --> 00:36:13,595
Do you tie it in a ribbon
Do you tie it in a bow
294
00:36:13,665 --> 00:36:16,190
Do you wear it over your shoulder
like a Continental soldier
295
00:36:16,268 --> 00:36:19,032
Does your hair hang low
296
00:36:46,398 --> 00:36:48,332
Are you an Aquarius?
297
00:36:58,877 --> 00:37:00,310
Pisces?
298
00:37:11,456 --> 00:37:13,390
I guessed right.
299
00:37:18,597 --> 00:37:20,531
Do you like our place here?
300
00:37:24,102 --> 00:37:25,535
Yeah.
301
00:37:25,604 --> 00:37:27,367
We will kill the old red rooster
302
00:37:27,439 --> 00:37:31,170
We will kill the old red rooster
when she comes
303
00:37:31,243 --> 00:37:34,906
We'll all go to greet her
when she comes
304
00:37:34,980 --> 00:37:38,245
We will all have chicken and dumplings
when she comes
305
00:38:02,474 --> 00:38:04,066
Who sent you?
306
00:38:11,483 --> 00:38:12,643
Does your hair hang low
307
00:38:12,717 --> 00:38:15,083
Do you tie it in a ribbon
Do you tie it in a bow
308
00:38:15,153 --> 00:38:17,678
Do you throw it over your shoulder
like a Continental soldier
309
00:38:17,756 --> 00:38:20,520
Does your hair hang low
310
00:38:33,338 --> 00:38:35,863
Look, I gotta get out of here, man.
311
00:38:37,075 --> 00:38:39,339
We got things we wanna do, man.
312
00:38:40,579 --> 00:38:42,740
I gotta get out of here, man.
313
00:38:44,416 --> 00:38:48,978
Could you take me and my friend
over across the canyon?
314
00:38:49,054 --> 00:38:50,487
Yeah, anything.
315
00:38:51,556 --> 00:38:54,491
It won't be out of your way.
Honest.
316
00:38:54,559 --> 00:38:56,493
It's all right.
317
00:39:01,166 --> 00:39:05,000
We're not no travelin' bureau.
Why don't they get their own ride?
318
00:39:06,104 --> 00:39:08,038
We're eating their food.
319
00:39:12,611 --> 00:39:14,203
All right.
320
00:39:22,821 --> 00:39:25,255
- Get 'em together, though, man.
- Right.
321
00:40:14,773 --> 00:40:17,799
More water! More water!
322
00:40:22,047 --> 00:40:24,607
Well, I'd rather go and journey
323
00:40:24,683 --> 00:40:27,447
Where the diamond crescent's glowing
324
00:40:27,519 --> 00:40:29,953
And run across the valley
325
00:40:30,021 --> 00:40:32,455
Beneath the sacred mountain
326
00:40:32,524 --> 00:40:35,721
And wander through the forest
327
00:40:37,395 --> 00:40:40,228
Where the trees have leaves of prisms
328
00:40:40,298 --> 00:40:42,789
And break the light in colors
329
00:40:42,867 --> 00:40:45,665
That no one knows the names of
330
00:40:49,341 --> 00:40:51,775
And when it's time I'll go and wait
331
00:40:51,843 --> 00:40:54,744
Beside a legendary fountain
332
00:40:54,813 --> 00:40:57,304
Till I see the form reflected
333
00:40:57,382 --> 00:40:59,714
In its clear and jewelled waters
334
00:40:59,784 --> 00:41:02,184
And if you think I'm ready
335
00:41:04,055 --> 00:41:07,286
You may lead me to the chasm
336
00:41:07,359 --> 00:41:09,759
Where the rivers of our vision
337
00:41:09,828 --> 00:41:13,229
Flow into one another
338
00:41:42,727 --> 00:41:45,161
I will want to dive beneath
339
00:41:45,230 --> 00:41:47,164
The white cascading waters
340
00:41:47,232 --> 00:41:49,632
She may beg, she may plead
341
00:41:49,701 --> 00:41:52,499
She may argue with her logic
342
00:41:52,570 --> 00:41:55,630
And mention all the things I learned
343
00:41:57,709 --> 00:42:00,405
That really have no value
344
00:42:00,478 --> 00:42:02,844
In the end, she will surely know
345
00:42:02,914 --> 00:42:05,849
I wasn't born to follow
346
00:42:31,109 --> 00:42:34,840
When you get to the right place
with the right people...
347
00:42:34,913 --> 00:42:36,847
quarter this.
348
00:42:38,349 --> 00:42:41,944
You know,
this could be the right place.
349
00:42:42,020 --> 00:42:43,954
Your time's running out.
350
00:42:46,524 --> 00:42:48,651
If we're going, let's go!
351
00:42:53,965 --> 00:42:55,694
Yeah.
352
00:42:58,436 --> 00:43:00,370
I'm hip about time.
353
00:43:03,708 --> 00:43:05,141
But I gotta go.
354
00:44:12,443 --> 00:44:14,877
"Parading without a permit"?
You gotta be kidding!
355
00:44:14,946 --> 00:44:18,382
Do you know who this is?
This is Captain America! I'm Billy!
356
00:44:18,449 --> 00:44:20,713
Hey, we're headliners, baby!
357
00:44:20,785 --> 00:44:24,721
We played every fair in this part
of the country, and for top dollar too!
358
00:44:52,953 --> 00:44:56,389
Weirdo hicks, man.
A bunch of weirdo hicks.
359
00:44:58,291 --> 00:45:00,521
"Parading without a permit"!
Man!
360
00:45:25,352 --> 00:45:28,014
Oh, no.
What did I do now?
361
00:45:32,692 --> 00:45:35,627
Oh, what am I gonna do now?
362
00:45:38,632 --> 00:45:40,566
Oh, my head.
363
00:45:43,870 --> 00:45:46,634
All right, George,
what are you gonna do now?
364
00:45:46,706 --> 00:45:49,402
I mean, you promised these people.
365
00:45:50,510 --> 00:45:53,445
You promised these people.
366
00:45:53,513 --> 00:45:55,947
They ain't gonna believe you, George.
367
00:45:57,884 --> 00:46:00,944
Hey, man, would you mind?
You just woke my friend up.
368
00:46:01,021 --> 00:46:03,114
Oh. Yeah, well...
369
00:46:05,125 --> 00:46:07,753
I'm real sorry.
I didn't realize.
370
00:46:09,429 --> 00:46:11,363
I didn't realize.
371
00:46:17,437 --> 00:46:18,870
My head.
372
00:46:20,907 --> 00:46:24,536
If you don't shut your mouth,
you ain't gonna have a head.
373
00:46:41,962 --> 00:46:46,126
I see you're up, Mr. Hanson.
You'll feel a lot better after this.
374
00:46:46,199 --> 00:46:47,530
Oh.
375
00:46:50,503 --> 00:46:52,095
Thank you, Bob.
376
00:46:55,942 --> 00:46:59,469
I guess I really tied one on
last night.
377
00:46:59,546 --> 00:47:02,481
Must have had
a hell of a good time.
378
00:47:03,283 --> 00:47:05,877
Wish I could remember it.
379
00:47:09,122 --> 00:47:12,717
Hey, man, you don't think
you could get me a cigarette, do you?
380
00:47:12,792 --> 00:47:15,727
You animals ain't smart enough
to play with fire.
381
00:47:15,795 --> 00:47:18,389
Oh, no, that's all right, Bob.
They're good boys.
382
00:47:18,465 --> 00:47:20,399
You can give them a cigarette.
383
00:47:23,803 --> 00:47:25,236
Thanks, mister.
384
00:47:28,641 --> 00:47:30,575
- You got a match?
- Yeah.
385
00:47:33,279 --> 00:47:34,871
Thank you, Bob.
386
00:47:42,889 --> 00:47:46,757
I'm sorry about, you know,
the misunderstanding.
387
00:47:46,826 --> 00:47:49,761
Oh, that's all right.
There was no misunderstanding.
388
00:47:49,829 --> 00:47:52,423
We're all in the same cage here.
389
00:47:54,634 --> 00:47:58,365
You must be some important dude, man,
to get that treatment.
390
00:47:58,438 --> 00:48:00,429
"Dude"?
391
00:48:00,507 --> 00:48:03,442
What does he mean, "dude"?
Dude ranch?
392
00:48:06,746 --> 00:48:08,907
"Dude" means...
393
00:48:08,982 --> 00:48:11,075
a nice guy.
394
00:48:11,151 --> 00:48:13,085
A regular sort of person.
395
00:48:13,153 --> 00:48:17,214
Well, you boys don't look like
you're from this part of the country.
396
00:48:17,290 --> 00:48:20,748
You're lucky I'm here to see
that you don't get into anything.
397
00:48:20,827 --> 00:48:22,761
"Anything"?
398
00:48:23,897 --> 00:48:26,764
They got this here...
399
00:48:26,833 --> 00:48:30,269
scissor-happy, "beautify America" thing
going on around here.
400
00:48:30,336 --> 00:48:33,271
They're trying to make everybody
look like Yul Brynner.
401
00:48:33,973 --> 00:48:36,669
They used rusty razor blades...
402
00:48:36,743 --> 00:48:39,678
on the last two longhairs
they brought in here...
403
00:48:39,746 --> 00:48:41,737
and I wasn't here to protect 'em.
404
00:48:45,585 --> 00:48:49,954
I'm a lawyer.
Done a lot of work for the ACLU.
405
00:48:50,023 --> 00:48:51,957
"George Hanson."
406
00:48:54,761 --> 00:48:57,924
You think you can help us
get out of here with no sweat?
407
00:48:59,232 --> 00:49:03,168
I imagine that I can,
if you haven't killed anybody.
408
00:49:04,237 --> 00:49:06,171
At least nobody white.
409
00:49:10,677 --> 00:49:15,376
See there? Twenty-five dollars.
And no razor blades.
410
00:49:15,448 --> 00:49:17,382
Very groovy, George.
Thank you.
411
00:49:17,450 --> 00:49:21,716
"Very groovy". See there?
I'll bet nobody ever said that to you.
412
00:49:21,788 --> 00:49:24,985
Oh, by the way, Bob,
thanks for the aspirin before.
413
00:49:25,058 --> 00:49:29,961
George, I'm gettin' to think
you're a regular regular around here.
414
00:49:31,030 --> 00:49:33,294
I'm not gonna tell your dad.
415
00:49:33,366 --> 00:49:35,994
You just gotta be more careful.
416
00:49:36,069 --> 00:49:41,473
Well, Pat, that'd be real good if the
powers that be wouldn't hear about this.
417
00:49:41,541 --> 00:49:45,272
I mean, the old man hasn't been
feeling too good. You know what I mean?
418
00:49:45,345 --> 00:49:50,715
Well, now, George, you know
we won't tell your dad about that.
419
00:49:50,783 --> 00:49:53,217
- Isn't that right, Bob?
- Right.
420
00:49:53,286 --> 00:49:54,776
Well...
421
00:49:54,854 --> 00:49:57,789
what do you say we take a look
at these super machines...
422
00:49:57,857 --> 00:49:59,791
we've been hearing so much about?
423
00:49:59,859 --> 00:50:01,690
Let's get it on.
424
00:50:01,761 --> 00:50:04,696
- Thanks a lot, Bob.
- Sure. See you later.
425
00:50:09,802 --> 00:50:12,737
I'll take care of it later.
426
00:50:15,308 --> 00:50:16,900
All right, Carl.
427
00:50:17,043 --> 00:50:20,479
Thanks a million.
Say hello to the missus for me.
428
00:50:24,017 --> 00:50:27,248
Here's the first of the day, fellas.
429
00:50:29,088 --> 00:50:31,522
To old D.H. Lawrence.
430
00:50:43,870 --> 00:50:45,303
Indians!
431
00:50:56,516 --> 00:50:57,949
Thank you.
432
00:50:59,619 --> 00:51:01,052
You know...
433
00:51:02,255 --> 00:51:04,985
I must have started off
to Mardi Gras...
434
00:51:05,058 --> 00:51:06,821
six or seven times.
435
00:51:07,927 --> 00:51:10,862
Never got further than the state line.
436
00:51:12,498 --> 00:51:14,932
Governor of Louisiana give me this.
437
00:51:16,336 --> 00:51:18,930
"Madame Tinkertoy's
House of Blue Lights.
438
00:51:19,005 --> 00:51:22,497
Corner of Bourbon and Toulouse,
New Orleans, Louisiana."
439
00:51:22,575 --> 00:51:27,308
Now, this is supposed to be
the finest whorehouse in the South.
440
00:51:27,380 --> 00:51:32,545
These ain't no pork chops.
These are U.S. prime.
441
00:51:32,619 --> 00:51:34,314
Out of sight, man.
442
00:51:34,387 --> 00:51:37,049
Oh, I'd like to get over there.
443
00:51:40,226 --> 00:51:43,992
How long did you boys say
it was gonna take you to get down there?
444
00:51:44,063 --> 00:51:47,499
- About two or three days.
- Two or three days? Is that right?
445
00:51:48,935 --> 00:51:51,870
Oh, boy, I sure wish
I was going with you.
446
00:51:51,938 --> 00:51:53,371
Yeah?
447
00:51:54,507 --> 00:51:56,532
You got a helmet?
448
00:51:59,312 --> 00:52:01,246
Oh, I've got a helmet.
449
00:52:02,382 --> 00:52:03,849
I got a beauty!
450
00:54:34,801 --> 00:54:38,635
Well, old buddy, I never thought
I'd ever see you again.
451
00:54:41,207 --> 00:54:44,176
You know I threw this thing away
one week ago.
452
00:54:45,678 --> 00:54:49,705
My mother, of all people, retrieved it.
I can't understand that.
453
00:54:49,782 --> 00:54:52,114
She didn't even want me
to play football.
454
00:54:52,185 --> 00:54:55,018
Always afraid
I was gonna get hurt.
455
00:54:55,087 --> 00:54:58,454
And 12 years later,
I find it on my pillow...
456
00:54:58,524 --> 00:55:00,856
with a note
pinned next to it saying...
457
00:55:00,927 --> 00:55:02,952
"Save this for your son."
458
00:55:11,370 --> 00:55:12,564
Fire.
459
00:55:14,874 --> 00:55:16,398
Do this instead.
460
00:55:18,511 --> 00:55:21,912
Oh, no, thanks. I got some store-bought
right over here of my own.
461
00:55:21,981 --> 00:55:25,075
No, man, this is grass.
462
00:55:26,919 --> 00:55:28,580
You mean marijuana?
463
00:55:28,654 --> 00:55:29,916
Yeah.
464
00:55:33,092 --> 00:55:35,925
Lord, have mercy.
Is that what that is?
465
00:55:40,533 --> 00:55:42,467
Let me see that.
466
00:55:46,005 --> 00:55:47,939
Marijuana, hmm.
467
00:55:52,778 --> 00:55:54,040
Light it up.
468
00:55:54,113 --> 00:55:58,049
Oh, no, no.
I couldn't do that.
469
00:55:58,117 --> 00:56:02,213
I mean, I've got enough problems
with the booze and all.
470
00:56:02,288 --> 00:56:05,052
I mean, I can't afford
to get hooked.
471
00:56:07,326 --> 00:56:08,725
You won't get hooked.
472
00:56:08,794 --> 00:56:13,254
Yeah, well, I know,
but it leads to harder stuff.
473
00:56:21,107 --> 00:56:24,907
Except y-you say it's all right?
474
00:56:30,883 --> 00:56:32,874
Well, all right, then.
475
00:56:32,952 --> 00:56:35,512
H-How do I do it?
476
00:56:35,588 --> 00:56:36,919
Here.
477
00:56:59,211 --> 00:57:02,271
That's got
a real nice taste to it.
478
00:57:02,348 --> 00:57:04,908
Though I don't suppose
it'll do me much good.
479
00:57:04,984 --> 00:57:08,112
I mean, I'm so used
to the booze and everything.
480
00:57:08,187 --> 00:57:11,213
You've got to hold it
in your lungs longer, George.
481
00:57:23,035 --> 00:57:24,332
Oh, wow!
482
00:57:25,404 --> 00:57:28,635
What... was that, man?
483
00:57:28,708 --> 00:57:30,699
What the hell was that, man?
484
00:57:30,776 --> 00:57:32,368
Huh?
485
00:57:32,445 --> 00:57:36,108
No... Hey, man, wow.
I was watching this object.
486
00:57:36,182 --> 00:57:38,412
Like the satellite that we saw
the other night.
487
00:57:38,484 --> 00:57:41,044
It was going right across
the sky, and then...
488
00:57:42,254 --> 00:57:44,814
I mean, it just suddenly...
489
00:57:44,890 --> 00:57:49,350
It just changed direction
and went whizzing right off, man.
490
00:57:49,428 --> 00:57:51,487
- It flashed...
- You're stoned out of your mind.
491
00:57:51,564 --> 00:57:53,998
Yeah, like, I'm stoned,
you know, man...
492
00:57:54,066 --> 00:57:57,263
but I saw a satellite, man...
493
00:57:57,336 --> 00:57:59,998
and it was going
across the sky...
494
00:58:00,072 --> 00:58:02,540
and it flashed
three times at me...
495
00:58:02,608 --> 00:58:05,042
and zigzagged
and whizzed off, man.
496
00:58:05,111 --> 00:58:07,045
And I saw it.
497
00:58:09,181 --> 00:58:12,981
That was a UFO
beamin' back at you.
498
00:58:14,520 --> 00:58:18,286
Me and Eric was down in Mexico
two weeks ago.
499
00:58:18,357 --> 00:58:21,986
We seen 40 of 'em
flyin' in formation.
500
00:58:22,061 --> 00:58:25,428
They have got bases
all over the world now.
501
00:58:25,498 --> 00:58:28,831
They been comin' here
ever since 1946...
502
00:58:28,901 --> 00:58:33,201
when the scientists first started
bouncin' radar beams off of the moon...
503
00:58:33,272 --> 00:58:37,299
and they have been livin' and workin'
among us in vast quantities ever since.
504
00:58:37,376 --> 00:58:40,140
The government
knows all about 'em.
505
00:58:40,212 --> 00:58:42,646
What are you talkin', man?
506
00:58:43,549 --> 00:58:46,074
You just seen one of 'em,
didn't you?
507
00:58:46,152 --> 00:58:48,086
Hey, man,
I saw something, man...
508
00:58:48,154 --> 00:58:50,714
but I didn't see it working here,
you know what I mean?
509
00:58:50,790 --> 00:58:54,658
Well, they are people
just like us...
510
00:58:54,727 --> 00:58:57,321
from within
our own solar system...
511
00:58:57,396 --> 00:59:01,196
except that their society
is more highly evolved.
512
00:59:01,267 --> 00:59:04,964
They don't have no wars.
They got no monetary system.
513
00:59:05,037 --> 00:59:09,531
They don't have any leaders
because each man is a leader.
514
00:59:09,608 --> 00:59:12,736
I mean, each man...
Because of their technology...
515
00:59:12,812 --> 00:59:17,340
they are able to feed, clothe,
house and transport themselves...
516
00:59:17,416 --> 00:59:19,543
equally and with no effort.
517
00:59:28,027 --> 00:59:29,358
Wow.
518
00:59:31,097 --> 00:59:32,860
Well, you know something, man?
519
00:59:32,932 --> 00:59:35,059
You wanna know what I think?
520
00:59:35,134 --> 00:59:39,468
I think this is a crackpot idea!
That's what I think.
521
00:59:39,538 --> 00:59:42,405
How 'bout that?
How 'bout a little of that?
522
00:59:42,475 --> 00:59:44,670
I think it's a crackpot idea!
523
00:59:46,045 --> 00:59:47,342
If they're so smart...
524
00:59:47,413 --> 00:59:50,507
why don't they reveal themselves to us
and get it over with?
525
00:59:52,118 --> 00:59:56,316
"Why don't they reveal themselves
to us?" is because if they did...
526
00:59:56,388 --> 00:59:58,754
it would cause a general panic.
527
00:59:58,824 --> 01:00:01,384
Now, we still have leaders...
528
01:00:01,460 --> 01:00:05,328
upon whom we rely
for the release of this information.
529
01:00:05,397 --> 01:00:08,560
These leaders have decided...
530
01:00:08,634 --> 01:00:12,798
to repress this information
because of the tremendous shock...
531
01:00:12,872 --> 01:00:15,864
that it would cause
to our antiquated systems.
532
01:00:16,942 --> 01:00:21,879
Now, the result of this has been
that the Venusians...
533
01:00:21,947 --> 01:00:26,407
have contacted people
at all walks of life.
534
01:00:26,485 --> 01:00:28,680
All walks of life.
535
01:00:29,955 --> 01:00:31,013
Yes.
536
01:00:45,404 --> 01:00:50,273
It would be a devastatin' blow
to our antiquated systems.
537
01:00:50,342 --> 01:00:55,109
So now Venusians are meeting
with people in all walks of life...
538
01:00:55,181 --> 01:00:57,206
in an advisory capacity.
539
01:00:57,283 --> 01:01:00,878
For once, man will have
a godlike control...
540
01:01:00,953 --> 01:01:03,353
over his own destiny.
541
01:01:03,422 --> 01:01:07,051
He will have a chance
to transcend and to evolve...
542
01:01:07,126 --> 01:01:09,720
with some equality for all.
543
01:01:17,770 --> 01:01:19,761
How's your joint, George?
544
01:01:25,211 --> 01:01:27,577
Oh, my, I believe it went out.
545
01:01:27,646 --> 01:01:31,582
I got to talkin' so much
I clean forgot about it.
546
01:01:33,752 --> 01:01:35,151
Went out.
547
01:01:43,596 --> 01:01:46,895
Save it. We'll do it tomorrow morning,
first thing, all right?
548
01:01:46,966 --> 01:01:50,299
Gives you a whole new way
of looking at the day.
549
01:01:52,504 --> 01:01:54,563
I sure could use that.
550
01:01:56,342 --> 01:01:59,778
Yes, I sure could use
a little of that.
551
01:02:10,890 --> 01:02:14,849
Don't Bogart that joint,
my friend
552
01:02:16,495 --> 01:02:19,157
Pass it over to me
553
01:02:22,234 --> 01:02:26,330
Don't Bogart that joint,
my friend
554
01:02:27,907 --> 01:02:30,467
Pass it over to me
555
01:02:34,179 --> 01:02:36,272
Roll another one
556
01:02:40,019 --> 01:02:42,544
Just like the other one
557
01:02:45,457 --> 01:02:47,448
You've been hanging on to it
558
01:02:50,296 --> 01:02:53,390
And I sure would like a hit
559
01:03:04,276 --> 01:03:05,504
Yeah
560
01:03:06,946 --> 01:03:08,880
Sing a song, brother
561
01:03:08,948 --> 01:03:13,078
If the sun refused to shine
562
01:03:15,054 --> 01:03:17,522
I don't mind
563
01:03:18,390 --> 01:03:20,324
I don't mind
564
01:03:22,394 --> 01:03:27,058
If the mountains
fell in the sea
565
01:03:28,934 --> 01:03:30,925
Let it be
566
01:03:33,005 --> 01:03:34,973
It ain't me
567
01:03:37,309 --> 01:03:40,210
Got my own world to live through
568
01:03:40,279 --> 01:03:44,215
And I ain't gonna copy you
569
01:03:50,222 --> 01:03:54,886
Now if a 6 turned out to be 9
570
01:03:56,729 --> 01:03:58,060
Oh, I don't mind
571
01:04:00,132 --> 01:04:01,861
I don't mind
572
01:04:03,769 --> 01:04:06,363
If all the hippies
573
01:04:07,272 --> 01:04:09,365
Cut off all their hair
574
01:04:11,043 --> 01:04:12,635
I don't care
575
01:04:14,013 --> 01:04:15,947
Oh, I don't care
576
01:04:16,949 --> 01:04:21,977
Dig, 'cause I got my own world
to live through and I...
577
01:04:56,588 --> 01:04:59,557
What the hell is this?
Troublemakers?
578
01:05:01,093 --> 01:05:04,494
You name it, and I'll
throw rocks at it, Sheriff.
579
01:05:04,563 --> 01:05:07,361
Y'all,
check what just walked in.
580
01:05:08,801 --> 01:05:11,326
Ooh, I like the one
in the red shirt with the suspenders.
581
01:05:11,403 --> 01:05:13,428
The white shirt's for me.
582
01:05:13,505 --> 01:05:16,167
Look how tuff
those black pants are.
583
01:05:16,241 --> 01:05:19,301
We're in the establishment now,
aren't we, gentlemen?
584
01:05:19,378 --> 01:05:21,869
- What did you say?
- I said...
585
01:05:27,653 --> 01:05:30,622
I just can't believe it.
What are they doin' here?
586
01:05:30,689 --> 01:05:34,250
- Look at the teeth around his neck.
- Did they drive up on motorcycles?
587
01:05:34,326 --> 01:05:36,556
They know we're talkin' about 'em.
They're lookin' over here.
588
01:05:38,297 --> 01:05:41,892
Hot damn.
I'll tell you.
589
01:05:41,967 --> 01:05:45,425
I'll order kidneys, 'cause I
left mine out on the road somewhere.
590
01:05:47,005 --> 01:05:49,269
I don't know,
but I like his hair.
591
01:05:49,341 --> 01:05:50,865
I like his eyes.
592
01:05:50,943 --> 01:05:53,673
See that little girl
right over there in the corner?
593
01:05:55,180 --> 01:05:57,205
Don't look too close at her...
594
01:05:57,282 --> 01:06:00,740
because the sheriff's
right over there.
595
01:06:00,819 --> 01:06:02,810
Check that one
with the long hair.
596
01:06:02,888 --> 01:06:07,416
I checked him. Might have to bring him
up to the Hilton before it's over with.
597
01:06:07,493 --> 01:06:09,324
I think she's cute.
598
01:06:09,394 --> 01:06:12,625
Isn't she? Guess we'll put 'em in
a woman's cell, don't you reckon?
599
01:06:12,698 --> 01:06:16,862
I think we oughta put 'em in a cage
and charge admission to see 'em.
600
01:06:18,103 --> 01:06:21,698
Those are what is known
as "country witticisms".
601
01:06:21,773 --> 01:06:24,037
What are they doin' here?
602
01:06:24,109 --> 01:06:26,441
- I don't know.
- I'm gonna ask for a ride.
603
01:06:26,512 --> 01:06:28,571
Don't be foolish. No.
604
01:06:30,182 --> 01:06:32,548
- They'll laugh in your face.
- Yeah.
605
01:06:34,520 --> 01:06:36,488
I'm gonna ask 'em.
606
01:06:36,555 --> 01:06:39,149
Not when I'm around
you're not gonna ask 'em.
607
01:06:39,224 --> 01:06:41,886
- I don't think you're gonna.
- Go ahead.
608
01:06:42,995 --> 01:06:44,257
Go ahead.
609
01:06:45,998 --> 01:06:48,990
You know, I thought at first
that bunch over there...
610
01:06:49,067 --> 01:06:52,002
their mothers may have been frightened
by a bunch of gorillas...
611
01:06:52,070 --> 01:06:54,834
but now I think they're a cult.
612
01:06:54,907 --> 01:06:58,343
One of 'em is Alley Oop,
I think, from the beads on him.
613
01:06:58,410 --> 01:07:00,503
One of 'em, darn sure,
is not Oola.
614
01:07:00,579 --> 01:07:04,106
Look like a bunch of refugees
from a gorilla love- in.
615
01:07:05,717 --> 01:07:08,686
- A gorilla couldn't love that.
- Nor could a mother.
616
01:07:08,754 --> 01:07:12,212
I wouldn't even mate him up with one
of those black wenches out there.
617
01:07:13,625 --> 01:07:15,991
Oh, now,
I don't know about that.
618
01:07:16,061 --> 01:07:18,859
That's about as low as they come,
I'll tell you.
619
01:07:18,931 --> 01:07:21,923
- Oh, he's a biggie.
- Man, they're green.
620
01:07:22,000 --> 01:07:23,934
No, they're not green.
They're white.
621
01:07:24,002 --> 01:07:25,026
White?
622
01:07:25,103 --> 01:07:27,970
You're color-blind.
I just got to say that.
623
01:07:28,040 --> 01:07:29,974
I'd like to get some food.
624
01:07:30,042 --> 01:07:32,875
I thought most jails
were built for humanity...
625
01:07:32,945 --> 01:07:35,379
and that won't quite qualify.
626
01:07:35,447 --> 01:07:37,779
- Wonder where they got those wigs from?
- They probably grew 'em.
627
01:07:37,849 --> 01:07:40,147
Look like they're standin'
in fertilizer.
628
01:07:40,219 --> 01:07:45,452
- Nothin' else would grow on 'em.
- I'm not real hungry at the moment.
629
01:07:47,392 --> 01:07:51,522
- You know what I mean?
- I saw two of 'em one time.
630
01:07:51,597 --> 01:07:54,157
They were just kissin' away.
Two males! Just think of it.
631
01:07:57,736 --> 01:07:59,636
What you think
we oughta do with 'em?
632
01:07:59,705 --> 01:08:02,765
I don't know, but I don't think
they'll make the parish line.
633
01:08:08,880 --> 01:08:10,347
Let's split.
634
01:08:10,415 --> 01:08:11,746
- Split?
- Yeah.
635
01:08:18,390 --> 01:08:21,484
Yes, sir,
it certainly has been nice.
636
01:08:28,767 --> 01:08:31,600
They got some fancy bikes out there.
That's some Yankee queers.
637
01:08:31,670 --> 01:08:33,661
Check the flag on that bike.
638
01:08:34,940 --> 01:08:37,238
It sure is.
639
01:08:37,309 --> 01:08:39,869
I still say they're not gonna make
the parish line.
640
01:08:41,580 --> 01:08:43,571
Here come the poontang.
641
01:08:45,751 --> 01:08:48,276
Hey, y'all,
could we have a ride?
642
01:08:48,353 --> 01:08:50,719
- You want a ride?
- Yeah. Please?
643
01:08:50,789 --> 01:08:53,383
You got a note from your moms?
644
01:08:53,458 --> 01:08:56,723
- My old lady won't mind.
- Please let us have a ride.
645
01:08:59,364 --> 01:09:01,355
I wouldn't mind
giving you a ride.
646
01:09:03,035 --> 01:09:05,094
Uh-oh. The Man
is at the window.
647
01:09:05,170 --> 01:09:07,900
The Man is at the window.
648
01:09:07,973 --> 01:09:09,304
Oh, come on.
649
01:09:09,374 --> 01:09:11,638
The Man is at the window!
650
01:09:12,778 --> 01:09:14,769
I'd love to take you girls
for a ride.
651
01:09:49,381 --> 01:09:53,647
You know, this used to be
a hell of a good country.
652
01:09:55,220 --> 01:09:58,155
I can't understand
what's gone wrong with it.
653
01:10:02,394 --> 01:10:04,624
Everybody got chicken,
that's what happened.
654
01:10:04,696 --> 01:10:07,893
Hey, we can't even get into
a second-rate hotel.
655
01:10:07,966 --> 01:10:10,992
I mean, a second-rate motel,
you dig?
656
01:10:11,069 --> 01:10:13,196
They think we're gonna
cut their throat.
657
01:10:13,271 --> 01:10:17,105
- They're scared, man.
- They're not scared of you.
658
01:10:17,175 --> 01:10:20,372
They're scared of what
you represent to 'em.
659
01:10:20,445 --> 01:10:25,348
Hey, man, all we represent to them
is somebody who needs a haircut.
660
01:10:25,417 --> 01:10:26,543
Oh, no.
661
01:10:26,618 --> 01:10:30,611
What you represent to them
is freedom.
662
01:10:30,689 --> 01:10:33,180
What's wrong with freedom?
That's what it's all about.
663
01:10:33,258 --> 01:10:36,159
That's right.
That's what it's all about.
664
01:10:36,228 --> 01:10:38,696
But talkin' about it
and bein' it...
665
01:10:38,764 --> 01:10:40,994
that's two different things.
666
01:10:42,067 --> 01:10:44,058
It's real hard to be free...
667
01:10:44,136 --> 01:10:47,162
when you are bought and sold
in the marketplace.
668
01:10:50,008 --> 01:10:52,704
'Course, don't ever tell anybody
that they're not free...
669
01:10:52,778 --> 01:10:55,576
'cause then they gonna get
real busy killin' and maimin'...
670
01:10:55,647 --> 01:10:58,343
to prove to you that they are.
671
01:10:58,417 --> 01:11:02,148
Oh, yeah, they gonna talk to you
and talk to you and talk to you...
672
01:11:02,220 --> 01:11:04,586
about individual freedom.
673
01:11:04,656 --> 01:11:08,683
But they see a free individual,
it's gonna scare 'em.
674
01:11:10,228 --> 01:11:12,253
Well, it don't make 'em
runnin' scared.
675
01:11:13,932 --> 01:11:16,901
No. It makes 'em dangerous.
676
01:11:27,446 --> 01:11:28,777
Swamp.
677
01:11:32,050 --> 01:11:33,415
Yeah, right, man.
678
01:11:36,655 --> 01:11:38,589
- Swamp.
- Swamp!
679
01:11:44,996 --> 01:11:46,623
You ever...
680
01:11:47,966 --> 01:11:51,959
You ever talk to bullfrogs
in the middle of the night?
681
01:11:52,037 --> 01:11:53,470
Not generally.
682
01:11:56,141 --> 01:11:58,200
You know what I used to do?
683
01:11:59,678 --> 01:12:01,703
What did you used to do?
684
01:12:01,780 --> 01:12:04,214
I'll tell you one thing
I didn't used to do...
685
01:12:04,282 --> 01:12:07,251
is talk to bullfrogs
in the middle of the night, fool.
686
01:12:07,319 --> 01:12:09,753
Shit!
You're out of your mind!
687
01:12:09,821 --> 01:12:11,186
That's right.
688
01:13:21,793 --> 01:13:23,124
Hey, man.
689
01:13:26,131 --> 01:13:27,462
You okay?
690
01:13:47,986 --> 01:13:50,921
Oh, God, man.
Oh, God.
691
01:13:56,595 --> 01:13:59,428
What are we gonna do
with his stuff, man?
692
01:14:01,866 --> 01:14:03,857
Get it to his folks.
693
01:14:09,708 --> 01:14:11,699
There's not much here.
694
01:14:11,776 --> 01:14:14,904
There's some money
and his driver's license.
695
01:14:14,980 --> 01:14:18,575
There's a... Oh, man,
here's his card, man.
696
01:14:20,719 --> 01:14:22,778
He ain't gonna be using that.
697
01:14:53,918 --> 01:14:56,580
We'll go there for one drink.
Just one drink.
698
01:15:18,176 --> 01:15:21,612
No, man. Hey, listen. Seriously.
He would have wanted us to.
699
01:16:22,273 --> 01:16:26,573
"If God did not exist,
it would be necessary to invent him."
700
01:16:29,013 --> 01:16:31,072
That's a humdinger.
701
01:16:35,954 --> 01:16:40,220
I'm getting a little smashed, man.
A little smashed.
702
01:16:57,809 --> 01:16:59,800
Wow, it's hot in here, man.
703
01:17:05,517 --> 01:17:06,984
Chicks, man.
704
01:17:11,322 --> 01:17:13,552
Where are those chicks, man?
705
01:17:39,184 --> 01:17:40,981
Look at this one.
706
01:17:41,052 --> 01:17:43,316
- It's okay.
- Good-bye, girls.
707
01:17:45,723 --> 01:17:48,851
- Howdy.
- Hello.
708
01:17:48,927 --> 01:17:50,861
My name is Billy...
709
01:17:50,929 --> 01:17:53,523
and this here
is Captain America.
710
01:17:53,598 --> 01:17:55,293
Excuse me one minute, ladies.
711
01:17:55,366 --> 01:17:57,857
Do you mind if I take
the tall one, man?
712
01:17:57,936 --> 01:18:00,427
- No, that's all right.
- Oh, thank you, man.
713
01:18:06,411 --> 01:18:09,847
Come on, you little hoofer, you.
Get yourself over here.
714
01:18:12,016 --> 01:18:15,349
You ol' thing, you.
I'm really from New York.
715
01:18:15,420 --> 01:18:18,389
This is all just a weird act.
716
01:18:18,456 --> 01:18:21,220
You're a freak, aren't you?
717
01:18:22,727 --> 01:18:24,058
My name is Mary.
718
01:18:31,736 --> 01:18:34,170
- You want a drink, Mary?
- No, thanks.
719
01:18:34,239 --> 01:18:36,230
What's this?
720
01:18:36,307 --> 01:18:39,003
- Is this really your hair?
- What is this?
721
01:18:39,077 --> 01:18:41,807
Is this really your hair?
Are you kidding me?
722
01:18:41,880 --> 01:18:45,714
- What are these things?
- Well, what are these things?
723
01:18:45,783 --> 01:18:47,717
I'm kind of a freak myself.
724
01:18:48,920 --> 01:18:51,855
I never really thought of myself
as a freak...
725
01:18:51,923 --> 01:18:53,914
but I love to freak.
726
01:18:55,894 --> 01:18:59,352
- What's happening outside?
- What?
727
01:19:00,598 --> 01:19:03,533
In the street.
What's happening? Mardi Gras.
728
01:19:03,601 --> 01:19:06,035
Oh, well, it's crowded
and all that.
729
01:19:11,175 --> 01:19:12,267
Yeah.
730
01:19:14,212 --> 01:19:15,702
Want a drink?
731
01:19:21,886 --> 01:19:23,945
- Here's to you.
- Thank you.
732
01:19:29,627 --> 01:19:32,494
What's the matter?
Don't you like me?
733
01:19:32,563 --> 01:19:35,430
- What?
- You paid for me, right?
734
01:19:37,735 --> 01:19:40,761
Well, that was for my friend.
735
01:19:42,674 --> 01:19:44,574
I don't...
736
01:19:45,510 --> 01:19:48,445
- Why don't I buy you a drink.
- I don't drink.
737
01:19:59,223 --> 01:20:01,748
I've got an idea.
Let's go outside.
738
01:20:11,169 --> 01:20:13,103
We'll all go outside
to Mardi Gras.
739
01:20:14,472 --> 01:20:15,939
Okay?
740
01:20:22,647 --> 01:20:27,414
When the saints go marching in
741
01:20:27,485 --> 01:20:31,683
When the saints
go marching in
742
01:20:33,458 --> 01:20:38,191
You know I want to be
in that number
743
01:20:39,697 --> 01:20:42,825
When the saints go marching in
744
01:21:05,723 --> 01:21:10,888
Now when the saints
go marching in
745
01:21:10,962 --> 01:21:15,194
Oh, when the saints
go marching in
746
01:21:16,968 --> 01:21:22,235
I want to be in that number
747
01:21:22,306 --> 01:21:25,742
When the saints go marching in
748
01:22:08,386 --> 01:22:13,119
Oh, when the saints
go marching on in
749
01:22:13,191 --> 01:22:16,888
Oh, when the saints
go marching in
750
01:22:18,196 --> 01:22:23,293
You know I want to be
in that number
751
01:22:23,367 --> 01:22:26,928
When the saints go marching in
752
01:23:14,619 --> 01:23:15,950
What's that?
753
01:23:17,088 --> 01:23:18,419
What's that?
754
01:23:20,892 --> 01:23:23,360
Never mind.
Just shut up and take it.
755
01:23:23,427 --> 01:23:24,951
Yeah, right.
756
01:23:31,736 --> 01:23:33,727
What do you do with it?
757
01:23:36,107 --> 01:23:39,076
- Give it to me.
- Just shut up and take it, man.
758
01:23:39,143 --> 01:23:41,134
Put it under your tongue.
759
01:23:56,661 --> 01:23:58,288
I believe in God...
760
01:24:00,831 --> 01:24:02,594
the Father Almighty...
761
01:24:03,568 --> 01:24:05,559
Creator of heaven and earth...
762
01:24:09,140 --> 01:24:13,440
Going up for the last time.
The last time. The last time.
763
01:24:15,846 --> 01:24:18,906
...was crucified,
died and was buried.
764
01:24:18,983 --> 01:24:23,113
He descended into hell. The third day,
He arose again from the dead.
765
01:24:23,187 --> 01:24:26,213
He ascended into heaven and sitteth
at the right hand of God...
766
01:24:26,290 --> 01:24:29,191
the Father Almighty,
Creator of heaven and earth.
767
01:24:29,260 --> 01:24:33,594
I believe in God, Father Almighty,
Creator of heaven and earth...
768
01:24:33,664 --> 01:24:36,633
and in Jesus Christ,
his only Son, our Lord.
769
01:24:36,701 --> 01:24:37,827
Shut up.
770
01:24:37,902 --> 01:24:41,065
Who was conceived by the Holy Ghost,
born of the Virgin Mary...
771
01:24:41,138 --> 01:24:44,665
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died and was buried.
772
01:24:44,742 --> 01:24:48,974
He descended into hell. The third day,
He arose again from the dead.
773
01:24:49,046 --> 01:24:50,570
He ascended into heaven...
774
01:24:50,648 --> 01:24:53,981
and sitteth at the right hand of God,
the Father Almighty.
775
01:24:54,051 --> 01:24:56,747
From thence He shall come
to judge the living and the dead.
776
01:24:56,821 --> 01:25:00,552
I believe in the Holy Ghost,
the holy Catholic Church...
777
01:25:00,625 --> 01:25:03,219
the Communion of Saints,
the Forgiveness of sins...
778
01:25:03,294 --> 01:25:06,263
the Resurrection of the body
and Life everlasting.
779
01:25:06,330 --> 01:25:07,490
Amen.
780
01:25:07,565 --> 01:25:09,430
Glory be to the Father
and to the Son...
781
01:25:09,500 --> 01:25:12,162
- and to the Holy Ghost...
- How could you make me hate you so much?
782
01:25:12,236 --> 01:25:15,933
as it was in the beginning,
is now and ever shall be...
783
01:25:16,007 --> 01:25:17,941
- I hate you so much.
- world without end. Amen.
784
01:25:18,009 --> 01:25:19,943
- Look at me.
- I want you to be beautiful.
785
01:25:20,011 --> 01:25:21,603
I always wanted to be pretty.
786
01:25:21,679 --> 01:25:24,273
Listen to me.
I want you to be beautiful.
787
01:25:24,348 --> 01:25:27,476
- I want you to be beautiful.
- No.
788
01:25:27,551 --> 01:25:29,712
You know me.
789
01:25:29,787 --> 01:25:32,415
I know you.
790
01:25:32,490 --> 01:25:37,257
- Baby...
- You did something bad.
791
01:25:38,796 --> 01:25:41,526
I know you.
792
01:25:41,599 --> 01:25:45,433
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
793
01:25:45,503 --> 01:25:49,064
Blessed art thou amongst women and
blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
794
01:25:50,474 --> 01:25:53,136
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners...
795
01:25:53,210 --> 01:25:56,145
- now and at the hour of...
- I know it. I know you.
796
01:25:56,213 --> 01:25:58,408
I know you. I know you.
797
01:25:59,216 --> 01:26:00,581
Oh, wow.
798
01:26:03,354 --> 01:26:05,788
Glory be to the Father
and to the Son...
799
01:26:05,856 --> 01:26:09,087
We're all aglow, man!
Look at this! We're all aglow!
800
01:26:09,160 --> 01:26:11,890
Glow! Glow!
We're all aglow!
801
01:26:11,962 --> 01:26:13,896
Where's your junk?
802
01:26:16,667 --> 01:26:18,931
- I don't know if I like you.
- I like you.
803
01:26:20,371 --> 01:26:22,168
But I like you.
804
01:26:25,176 --> 01:26:28,339
Don't you dare.
Don't you dare!
805
01:26:29,313 --> 01:26:31,304
I can feel the outside.
806
01:26:31,382 --> 01:26:33,373
I can feel the outside,
but I can't...
807
01:26:34,285 --> 01:26:37,311
I can't feel the inside.
808
01:26:37,388 --> 01:26:38,650
Okay?
809
01:26:38,723 --> 01:26:40,281
Don't stop!
810
01:26:40,358 --> 01:26:43,589
I'm dying!
I'm gonna die!
811
01:26:43,661 --> 01:26:45,822
I'm gonna die!
812
01:26:45,896 --> 01:26:50,492
I'm dead. I'm dead.
Do you understand?
813
01:26:50,568 --> 01:26:54,265
Mary love the lamb...
814
01:26:54,338 --> 01:26:57,239
Mary love the...
815
01:26:58,409 --> 01:27:00,809
Oh, dear God!
Please help me!
816
01:27:00,878 --> 01:27:04,279
Please help me
to conceive a child!
817
01:27:04,348 --> 01:27:05,975
I'm right out here.
818
01:27:08,119 --> 01:27:10,610
I'm right out here!
I'm right out here.
819
01:27:11,522 --> 01:27:13,820
I'm out here, out of my head.
820
01:27:16,093 --> 01:27:20,553
Please, God,
let me out of here!
821
01:27:22,700 --> 01:27:25,635
I want to get out of here!
822
01:27:27,471 --> 01:27:29,530
Please help me.
823
01:27:29,607 --> 01:27:31,632
Do you know what I mean?
824
01:27:31,709 --> 01:27:35,543
You wanted me ugly, didn't you?
I know you johns.
825
01:27:35,613 --> 01:27:39,481
In the name of the Father and of the Son
and of the Holy Spirit. Amen.
826
01:27:39,550 --> 01:27:42,417
- You never thought about me.
- I believe in God, the Father Almighty...
827
01:27:42,486 --> 01:27:44,249
Why did you leave like that?
828
01:27:44,321 --> 01:27:48,382
- Everybody else, but not you.
- He descended into hell.
829
01:27:48,459 --> 01:27:50,393
- And not me.
- The third day, He arose again...
830
01:27:50,461 --> 01:27:51,655
...hallowed be Thy name.
831
01:27:51,729 --> 01:27:54,163
Thy kingdom come,
Thy will be done...
832
01:27:54,231 --> 01:27:56,631
on earth as it is in heaven.
833
01:27:56,700 --> 01:28:00,761
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses...
834
01:28:00,838 --> 01:28:02,032
as we forgive...
835
01:28:02,106 --> 01:28:05,701
You're such a fool, mother,
and I hate you so much.
836
01:29:03,367 --> 01:29:05,358
We've done it. We've done it.
837
01:29:06,303 --> 01:29:08,237
We're rich, Wyatt.
838
01:29:09,874 --> 01:29:11,398
Yeah, man.
839
01:29:15,379 --> 01:29:19,247
We did it, man.
We did it. We did it.
840
01:29:22,152 --> 01:29:23,585
We're rich, man.
841
01:29:24,488 --> 01:29:26,479
We're retired in Florida now,
mister.
842
01:29:29,493 --> 01:29:30,983
You know, Billy...
843
01:29:33,130 --> 01:29:34,620
we blew it.
844
01:29:35,966 --> 01:29:37,297
What?
845
01:29:39,003 --> 01:29:41,471
That's what it's all about.
I mean, like, you know.
846
01:29:41,539 --> 01:29:44,702
You go for the big money, man,
and then you're free.
847
01:29:44,775 --> 01:29:46,106
You dig?
848
01:29:50,481 --> 01:29:52,142
We blew it.
849
01:29:59,256 --> 01:30:01,190
Good night, man.
850
01:30:33,190 --> 01:30:36,751
Darkness at the break of noon
Shadows even the silver spoon
851
01:30:36,827 --> 01:30:40,923
The handmade blade, the child's balloon
Eclipses both the sun and moon
852
01:30:40,998 --> 01:30:44,365
To understand you know too soon
There is no sense in tryin'
853
01:30:53,611 --> 01:30:56,910
Pointed threats, they bluff with scorn
Suicide remarks are torn
854
01:30:56,981 --> 01:31:00,075
From the fool's gold mouthpiece
The hollow horn plays wasted words
855
01:31:00,150 --> 01:31:02,641
Prove to warn
That he not busy bein' born
856
01:31:02,720 --> 01:31:04,654
Is busy dyin'
857
01:31:12,296 --> 01:31:15,993
Temptation's page flies out the door
You follow, find yourself at war
858
01:31:16,066 --> 01:31:20,332
Watch waterfalls of pity roar
You feel to moan but unlike before
859
01:31:20,404 --> 01:31:23,464
You discover that you'd just be
one more person cryin'
860
01:31:31,515 --> 01:31:33,483
So don't fear
861
01:31:33,550 --> 01:31:35,677
When you hear
862
01:31:35,753 --> 01:31:38,688
A foreign sound to your ear
863
01:31:40,024 --> 01:31:42,288
It's all right, Ma
864
01:31:42,359 --> 01:31:44,418
I'm only sighin'
865
01:32:04,214 --> 01:32:05,841
Hey, Arnold,
look at them two.
866
01:32:05,916 --> 01:32:08,350
Pull alongside.
We'll scare the hell out of 'em.
867
01:32:16,527 --> 01:32:18,961
Want me to blow your brains out?
868
01:32:24,234 --> 01:32:26,168
Why don't you get a haircut?
869
01:32:30,708 --> 01:32:32,005
What happened?
870
01:32:45,322 --> 01:32:46,687
Billy!
871
01:32:48,926 --> 01:32:50,894
Oh, my God.
872
01:32:50,961 --> 01:32:54,328
- I'm going for help.
- I'm gonna get 'em.
873
01:32:54,398 --> 01:32:55,888
We better go back.
874
01:33:01,972 --> 01:33:03,405
I'm gonna get 'em.
875
01:33:05,943 --> 01:33:07,535
We're ready now.
876
01:33:52,122 --> 01:33:54,647
The river flows
877
01:33:54,725 --> 01:33:57,125
It flows to the sea
878
01:33:57,194 --> 01:34:02,359
Wherever that river goes
That's where I want to be
879
01:34:02,432 --> 01:34:05,890
Flow, river, flow
880
01:34:05,969 --> 01:34:08,494
Let your waters wash down
881
01:34:08,572 --> 01:34:11,700
Take me from this road
882
01:34:11,775 --> 01:34:17,714
To some other town
883
01:34:22,486 --> 01:34:27,321
All he wanted was to be free
884
01:34:27,391 --> 01:34:32,454
And that's the way
it turned out to be
885
01:34:32,529 --> 01:34:36,090
Flow, river, flow
886
01:34:36,166 --> 01:34:38,566
Let your waters wash down
887
01:34:38,635 --> 01:34:41,900
Take me from this road
888
01:34:41,972 --> 01:34:47,911
To some other town
889
01:34:51,281 --> 01:34:53,681
Go, river, go
890
01:34:53,750 --> 01:34:56,241
Past the shaded tree
891
01:34:56,320 --> 01:34:58,686
Flow, river, flow
892
01:34:58,755 --> 01:35:01,223
Flow to the sea
893
01:35:01,291 --> 01:35:03,282
Flow, river, flow
894
01:35:04,928 --> 01:35:09,228
Flow
895
01:35:09,299 --> 01:35:14,236
To the sea