1 00:00:09,560 --> 00:00:11,200 (CHATTERING) 2 00:00:11,400 --> 00:00:13,760 MAN: Ten-hut! 3 00:00:13,960 --> 00:00:15,640 (SILENCE) 4 00:00:28,800 --> 00:00:33,720 (BUGLE PLAYS) 5 00:01:11,120 --> 00:01:12,760 Be seated. 6 00:01:12,960 --> 00:01:14,840 (SHUFFLING) 7 00:01:16,120 --> 00:01:18,160 Now, I want you to remember... 8 00:01:19,440 --> 00:01:23,160 ...that no bastard ever won a war... 9 00:01:24,040 --> 00:01:26,360 ...by dying for his country. 10 00:01:28,320 --> 00:01:29,760 He won it... 11 00:01:30,760 --> 00:01:35,360 ...by making the other poor dumb bastard die for his country. 12 00:01:37,400 --> 00:01:38,760 Men... 13 00:01:40,520 --> 00:01:43,480 ...all this stuff you've heard about America not wanting to fight... 14 00:01:43,720 --> 00:01:45,760 ...wanting to stay out of the war... 15 00:01:46,240 --> 00:01:48,160 ...is a lot of horse dung. 16 00:01:48,520 --> 00:01:49,720 Americans... 17 00:01:50,160 --> 00:01:52,480 ...traditionally love to fight. 18 00:01:52,720 --> 00:01:57,760 All real Americans love the sting of battle. 19 00:01:59,440 --> 00:02:01,160 When you were kids... 20 00:02:02,640 --> 00:02:05,560 ...you all admired the champion marble shooter... 21 00:02:05,760 --> 00:02:10,160 ...the fastest runner, big-league ball players, the toughest boxers. 22 00:02:10,840 --> 00:02:13,160 Americans love a winner... 23 00:02:13,640 --> 00:02:16,160 ...and will not tolerate a loser. 24 00:02:16,560 --> 00:02:18,800 Americans play to win all the time. 25 00:02:19,040 --> 00:02:23,760 I wouldn't give a hoot in hell for a man who lost and laughed. 26 00:02:24,560 --> 00:02:29,560 That's why Americans have never lost and will never lose a war... 27 00:02:30,320 --> 00:02:32,960 ...because the very thought of losing... 28 00:02:33,840 --> 00:02:36,360 ...is hateful to Americans. 29 00:02:37,800 --> 00:02:38,960 Now... 30 00:02:40,000 --> 00:02:43,160 ...an army is a team. 31 00:02:43,840 --> 00:02:46,360 It lives, eats, sleeps, fights as a team. 32 00:02:46,600 --> 00:02:49,400 This individuality stuff is a bunch of crap. 33 00:02:49,640 --> 00:02:52,600 The bilious bastards who wrote that stuff about individuality... 34 00:02:52,840 --> 00:02:55,160 ...for the Saturday Evening Post... 35 00:02:55,560 --> 00:02:59,960 ...don't know anything more about real battle than they do about fornicating. 36 00:03:02,440 --> 00:03:06,160 Now we have the finest food and equipment... 37 00:03:07,200 --> 00:03:09,360 ...the best spirit... 38 00:03:09,600 --> 00:03:11,960 ...and the best men in the world. 39 00:03:13,320 --> 00:03:14,320 You know... 40 00:03:15,720 --> 00:03:19,960 ...by God, I actually pity those poor bastards we're going up against. 41 00:03:20,160 --> 00:03:21,360 By God, I do. 42 00:03:21,560 --> 00:03:24,360 We're not just going to shoot the bastards... 43 00:03:24,840 --> 00:03:27,680 ...we're going to cut out their living guts... 44 00:03:27,920 --> 00:03:31,600 ...and use them to grease the treads of our tanks. 45 00:03:31,840 --> 00:03:36,560 We're going to murder those lousy Hun bastards by the bushel. 46 00:03:37,400 --> 00:03:38,560 Now... 47 00:03:39,800 --> 00:03:41,560 ...some of you boys... 48 00:03:41,920 --> 00:03:43,960 ...I know are wondering... 49 00:03:44,800 --> 00:03:48,560 ...whether or not you'll chicken out under fire. Don't worry about it. 50 00:03:50,040 --> 00:03:51,960 I can assure you... 51 00:03:52,400 --> 00:03:54,560 ...that you will all do your duty. 52 00:03:56,000 --> 00:03:57,760 The Nazis... 53 00:03:58,240 --> 00:04:00,160 ...are the enemy. 54 00:04:00,440 --> 00:04:02,160 Wade into them! 55 00:04:02,600 --> 00:04:05,680 Spill their blood! Shoot them in the belly! 56 00:04:06,600 --> 00:04:08,960 When you put your hand... 57 00:04:09,560 --> 00:04:11,760 ...into a bunch of goo... 58 00:04:12,000 --> 00:04:15,560 ...that a moment before was your best friend's face... 59 00:04:17,760 --> 00:04:19,360 ...you'll know what to do. 60 00:04:21,640 --> 00:04:23,960 There's another thing I want you to remember. 61 00:04:25,640 --> 00:04:30,160 I don't want to get any messages saying we are "holding our position. " 62 00:04:30,640 --> 00:04:33,960 We're not "holding" anything. Let the Hun do that. 63 00:04:34,600 --> 00:04:38,600 We're advancing constantly. We're not interested in holding on to anything... 64 00:04:38,800 --> 00:04:40,560 ...except the enemy. 65 00:04:40,800 --> 00:04:44,400 We're going to hold on to him by the nose and kick him in the ass. 66 00:04:44,640 --> 00:04:46,760 We're going to kick the hell out of him all the time... 67 00:04:46,960 --> 00:04:50,560 ...and we're going to go through him like crap through a goose! 68 00:04:52,720 --> 00:04:53,960 Now... 69 00:04:56,600 --> 00:04:58,360 ...there's one thing... 70 00:04:58,960 --> 00:05:02,560 ...that you men will be able to say when you get back home. 71 00:05:03,440 --> 00:05:05,560 And you may thank God for it. 72 00:05:07,240 --> 00:05:10,760 Thirty years from now when you're sitting around your fireside... 73 00:05:10,960 --> 00:05:13,360 ...with your grandson on your knee... 74 00:05:14,440 --> 00:05:15,800 ...and he asks you: 75 00:05:16,040 --> 00:05:19,360 "What did you do in the great World War II?" 76 00:05:20,440 --> 00:05:22,360 You won't have to say: 77 00:05:24,160 --> 00:05:25,360 "Well... 78 00:05:26,760 --> 00:05:29,560 ...I shovelled shit in Louisiana. " 79 00:05:32,520 --> 00:05:35,160 All right, now, you sons of bitches... 80 00:05:35,720 --> 00:05:37,560 ...you know how I feel. 81 00:05:42,400 --> 00:05:44,360 I will be proud... 82 00:05:45,440 --> 00:05:49,360 ...to lead you wonderful guys into battle anytime... 83 00:05:51,000 --> 00:05:52,360 ...anywhere. 84 00:05:55,640 --> 00:05:57,000 That's all. 85 00:09:23,520 --> 00:09:26,480 (JEEPS RUMBLING) 86 00:10:11,480 --> 00:10:13,800 (DOG BARKS) 87 00:10:38,040 --> 00:10:40,320 The Arabs need food and clothing. 88 00:10:40,720 --> 00:10:43,520 They strip our dead before we can even bury them. 89 00:10:43,840 --> 00:10:46,560 Looks like the reports were pretty accurate. 90 00:10:49,200 --> 00:10:52,240 Sixty-one armored vehicles, 45 tons of ammunition... 91 00:10:52,520 --> 00:10:57,120 ...twenty-five 40mm guns, three self-propelled 105s. 92 00:10:57,720 --> 00:10:59,960 Not counting mortars, machine guns, rifles... 93 00:11:00,240 --> 00:11:04,520 ...pistols, telescopes, belt buckles, Gl socks. 94 00:11:06,040 --> 00:11:08,920 One thousand, eight hundred men. 95 00:11:36,160 --> 00:11:38,640 (CHEERING) 96 00:11:57,360 --> 00:11:58,520 (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) 97 00:12:03,200 --> 00:12:05,360 Our people salute you, general... 98 00:12:05,640 --> 00:12:09,520 ...for your brilliant amphibious landing on the continent of Africa... 99 00:12:09,760 --> 00:12:13,280 ...and for your enlightened administration of our country. 100 00:12:14,240 --> 00:12:15,720 I've enjoyed being here, Excellency. 101 00:12:15,960 --> 00:12:19,320 Naturally, I'd prefer to be in Tunisia fighting the Germans. 102 00:12:24,480 --> 00:12:26,720 (BAND PLAYS) 103 00:12:31,800 --> 00:12:35,560 "The lions in their dens tremble at his approach. " 104 00:12:37,160 --> 00:12:39,120 I appreciate that, Excellency. 105 00:12:39,320 --> 00:12:42,200 (BAND PLAYS) 106 00:13:39,000 --> 00:13:40,720 Magnificent! 107 00:13:41,120 --> 00:13:42,760 I wish our troops looked that good. 108 00:14:14,600 --> 00:14:18,320 Tell me, general, what do you think of Morocco? 109 00:14:18,520 --> 00:14:19,760 I love it, Excellency. 110 00:14:20,000 --> 00:14:24,320 It's a combination of the Bible and Hollywood. 111 00:15:06,400 --> 00:15:09,320 BRADLEY: These men fight at Kasserine? CARVER: Yes, sir. 112 00:15:09,520 --> 00:15:12,000 For the American Army to take a licking like that... 113 00:15:12,200 --> 00:15:14,720 ...the first time at bat against the Germans... 114 00:15:18,800 --> 00:15:21,520 Up against Rommel, what we need is the best tank man we've got. 115 00:15:21,720 --> 00:15:23,960 Somebody tough enough to pull this outfit together. 116 00:15:25,400 --> 00:15:27,720 - Patton? - Possibly. 117 00:15:28,600 --> 00:15:30,240 God help us. 118 00:15:30,480 --> 00:15:33,840 (SIREN WAILS) 119 00:16:50,160 --> 00:16:53,160 (SPEAKING IN ARABIC) 120 00:17:18,760 --> 00:17:20,120 Lieutenant... 121 00:17:20,520 --> 00:17:22,520 ...where is the duty officer? 122 00:17:22,720 --> 00:17:23,920 Sir... 123 00:17:24,120 --> 00:17:28,640 - He said he's caught at shaving. - Why isn't he here on duty? 124 00:17:29,120 --> 00:17:30,720 Guess he needed a shave. 125 00:17:30,960 --> 00:17:34,120 We got a new commanding general due today. 126 00:17:57,000 --> 00:17:57,800 (CRASHING) 127 00:17:58,000 --> 00:18:00,920 MAN: Who the hell is kicking me in the butt? 128 00:18:04,200 --> 00:18:05,920 Oh, sorry, sir. 129 00:18:06,160 --> 00:18:10,320 - What were you doing down there? - Trying to get some sleep, sir. 130 00:18:10,520 --> 00:18:12,040 Well... 131 00:18:12,240 --> 00:18:13,240 Get back down there, son. 132 00:18:13,480 --> 00:18:16,560 You're the only son of a bitch here who knows what he's trying to do. 133 00:18:16,800 --> 00:18:18,320 Yes, sir. 134 00:18:22,000 --> 00:18:25,520 PATTON: Brad, how the hell are you? - Fine, George. Good to see you. 135 00:18:25,720 --> 00:18:28,440 We were all under the impression you wouldn't be here until 0900. 136 00:18:28,680 --> 00:18:30,520 Yes, I gathered that. 137 00:18:31,120 --> 00:18:33,920 - You know my boy, Dick Jenson. - Yes. 138 00:18:34,320 --> 00:18:36,320 Brad, tell me. 139 00:18:36,760 --> 00:18:40,000 - What are you doing here? - Ike wanted a report on Kasserine. 140 00:18:40,200 --> 00:18:42,640 Meanwhile, I have to stay here as an observer... 141 00:18:42,880 --> 00:18:44,760 ...but I report directly to Ike. 142 00:18:44,960 --> 00:18:46,320 You're spying. 143 00:18:46,760 --> 00:18:49,120 Get me General Eisenhower's headquarters. 144 00:18:50,400 --> 00:18:52,320 Tell me, Brad... 145 00:18:53,400 --> 00:18:56,080 ...what happened at Kasserine? I heard it was a shambles. 146 00:18:56,280 --> 00:18:58,720 Apparently, everything went wrong. 147 00:18:59,600 --> 00:19:03,440 We'd send over a 75mm shell, the krauts would return an 88. 148 00:19:03,680 --> 00:19:05,720 Their tanks are diesels. 149 00:19:06,320 --> 00:19:10,320 Even when we managed to hit one they kept on running. Our tanks... 150 00:19:11,720 --> 00:19:13,520 The men call them "Purple Heart boxes. " 151 00:19:13,760 --> 00:19:16,240 One hot piece of shrapnel and the gasoline explodes. 152 00:19:16,480 --> 00:19:17,760 I warned them about the tank. 153 00:19:18,000 --> 00:19:20,560 I taIked to one of the soldiers about the half-tracks. 154 00:19:20,800 --> 00:19:24,160 I asked them if the machine-gun bullets pierced the armor. 155 00:19:24,400 --> 00:19:25,960 And he said, "No, sir. 156 00:19:26,200 --> 00:19:29,320 They just come through one side and rattle around a bit. " 157 00:19:30,160 --> 00:19:33,360 I understand they had a little trouble coordinating the air cover. 158 00:19:33,600 --> 00:19:34,960 The trouble was no air cover. 159 00:19:35,200 --> 00:19:38,520 - General Smith on the line, sir. - Excuse me, Brad. 160 00:19:44,000 --> 00:19:45,320 Bedell? 161 00:19:45,600 --> 00:19:49,720 Listen, I'm calling about Bradley and his job here. 162 00:19:50,400 --> 00:19:54,720 I need a good number-two man, I want to make Brad my deputy commander. 163 00:19:56,000 --> 00:19:57,720 You clear it with Ike? 164 00:19:58,800 --> 00:20:00,520 All right, thanks, Bedell. 165 00:20:00,800 --> 00:20:04,000 Now you're not spying for Eisenhower anymore, you're working for me. 166 00:20:04,680 --> 00:20:06,560 - Okay? - Fine, okay. 167 00:20:07,080 --> 00:20:10,120 Dick. You got those stars? 168 00:20:10,800 --> 00:20:12,920 - Yes, sir. - Let's get them on. 169 00:20:24,600 --> 00:20:27,600 What's the matter, Brad? I've been nominated by the president. 170 00:20:28,120 --> 00:20:32,320 I know, but it doesn't become official until it's approved by the Senate. 171 00:20:32,760 --> 00:20:34,120 Well... 172 00:20:34,720 --> 00:20:37,320 ...they have their schedule and I have mine. 173 00:20:42,400 --> 00:20:43,480 George... 174 00:20:44,760 --> 00:20:47,720 ...if you were named admiral of the Turkish Navy... 175 00:20:47,920 --> 00:20:50,040 ...I believe your aides could dip into their haversacks... 176 00:20:50,280 --> 00:20:52,280 ...and come up with the appropriate badge of rank. 177 00:20:53,360 --> 00:20:57,120 Anyway, congratulations. Premature congratulations. 178 00:20:58,320 --> 00:20:59,720 You know... 179 00:21:00,360 --> 00:21:04,000 I think those stars look better on a green shirt. 180 00:21:04,240 --> 00:21:08,720 Did I ever tell you about the time I designed a uniform for tank crewmen? 181 00:21:10,200 --> 00:21:13,760 It was green leather, it had red stripes... 182 00:21:14,000 --> 00:21:17,640 ...and sort of a row of brass buttons down across here. 183 00:21:17,880 --> 00:21:20,720 And topped off by a gold football helmet. 184 00:21:21,600 --> 00:21:24,120 The Army rejected it, of course. 185 00:21:24,360 --> 00:21:25,640 Goddamn, it was beautiful. 186 00:21:25,880 --> 00:21:26,920 (WHISTLE BLOWS) 187 00:21:27,160 --> 00:21:29,320 Lloyd Fredendall is just leaving. 188 00:22:02,000 --> 00:22:06,920 George, there's one other thing I put in my Kasserine report. 189 00:22:07,360 --> 00:22:09,960 Some of our boys were just plain scared. 190 00:22:10,200 --> 00:22:11,760 That's understandable. 191 00:22:12,000 --> 00:22:14,640 Even the best foxhound is gun-shy the first time out. 192 00:22:14,880 --> 00:22:16,520 I can remember... 193 00:22:17,160 --> 00:22:20,160 ...when nothing frightened me as much as the idea of... 194 00:22:20,400 --> 00:22:21,800 ...a bullet coming straight for my nose. 195 00:22:22,040 --> 00:22:25,960 I don't know why, but the image of a bullet coming right for my nose... 196 00:22:26,200 --> 00:22:28,400 ...was more horrible than any other possibility. 197 00:22:28,600 --> 00:22:31,920 Well, I can understand that, with such a handsome nose. 198 00:22:34,000 --> 00:22:36,920 You want to know why this outfit got the hell kicked out of it? 199 00:22:37,200 --> 00:22:39,120 Blind man could see it in a minute. 200 00:22:39,520 --> 00:22:42,160 They don't look like soldiers. They don't act like soldiers. 201 00:22:42,400 --> 00:22:43,920 Why should they fight like soldiers? 202 00:22:44,160 --> 00:22:47,320 You're absolutely right. The discipline's pretty poor. 203 00:22:48,120 --> 00:22:51,160 ln about 15 minutes we're going to start turning these boys... 204 00:22:51,400 --> 00:22:53,920 ...into fanatics, razors. 205 00:22:54,120 --> 00:22:56,520 They'll lose their fear of the Germans. 206 00:22:57,080 --> 00:22:59,920 I hope to God they never lose their fear of me. 207 00:23:19,600 --> 00:23:22,320 Up bright and early, general? Breakfast? 208 00:23:22,520 --> 00:23:24,560 Have all my officers finished breakfast? 209 00:23:24,800 --> 00:23:26,760 We're open from 6 till 8. 210 00:23:27,000 --> 00:23:29,360 Most of the officers are just coming in, sir. 211 00:23:29,600 --> 00:23:31,960 Please inform these officers the mess hall is closed. 212 00:23:32,680 --> 00:23:34,840 But, sir! It's only a quarter to 8. 213 00:23:35,080 --> 00:23:39,560 From now on, you will open at 6 and no one will be admitted after 6: 15. 214 00:23:39,800 --> 00:23:41,160 Where are your leggings? 215 00:23:41,400 --> 00:23:45,000 Leggings? Well, hell, general, sir, I'm a cook. 216 00:23:46,600 --> 00:23:48,120 You're a soldier. 217 00:23:49,040 --> 00:23:50,040 $20 fine. 218 00:23:54,800 --> 00:23:56,120 Gentlemen... 219 00:23:56,920 --> 00:23:58,920 ...from this moment any man... 220 00:23:59,120 --> 00:24:02,120 ...without leggings, without a helmet, without a tie... 221 00:24:02,800 --> 00:24:06,040 Any man with unshined shoes or soiled uniform... 222 00:24:08,200 --> 00:24:09,760 ...is going to be skinned. 223 00:24:48,080 --> 00:24:51,920 This is a barracks. It's not a bordello. 224 00:25:11,760 --> 00:25:14,480 (CHATTERING) 225 00:25:18,640 --> 00:25:20,600 - Good morning. - Good morning, sir. 226 00:25:21,400 --> 00:25:22,400 Doctor. 227 00:25:22,640 --> 00:25:23,640 Sir. 228 00:25:23,880 --> 00:25:27,920 I understand you have two cases of self-inflicted wounds. 229 00:25:28,160 --> 00:25:29,440 Yes, sir, we do. 230 00:25:29,680 --> 00:25:31,120 Get them out of here. 231 00:25:31,360 --> 00:25:33,640 One has developed a serious infection. 232 00:25:33,880 --> 00:25:36,920 I don't care if he dies, just get him out of here. 233 00:25:37,160 --> 00:25:40,400 Doesn't belong in the same room with men wounded in battle. 234 00:25:40,760 --> 00:25:43,400 - I'll see that they're moved. - One more thing. 235 00:25:43,720 --> 00:25:46,800 There'll be no "battle fatigue. " That's an order. 236 00:25:47,440 --> 00:25:50,200 Battle fatigue is a free ride to the hospital. 237 00:25:50,440 --> 00:25:52,440 I'm not going to subsidize cowardice. 238 00:25:52,680 --> 00:25:53,800 Yes, sir. 239 00:25:54,000 --> 00:25:57,200 Doctor... Where's your helmet? 240 00:25:58,600 --> 00:26:01,000 I don't wear a helmet in the hospital. 241 00:26:01,840 --> 00:26:03,040 Start. 242 00:26:03,280 --> 00:26:06,160 I can't use my stethoscope when I'm wearing my helmet. 243 00:26:08,760 --> 00:26:09,960 Well... 244 00:26:11,560 --> 00:26:14,800 ...then cut two holes in your helmet so that you can. 245 00:26:15,280 --> 00:26:18,400 And get those yellow-bellies out of here, today. 246 00:26:26,560 --> 00:26:27,760 Hold it. 247 00:26:28,600 --> 00:26:29,800 Turn right, here. 248 00:26:30,080 --> 00:26:32,000 The battlefield is ahead. 249 00:26:32,200 --> 00:26:34,400 Don't argue. I can smell a battlefield. 250 00:26:34,640 --> 00:26:36,200 He was out here yesterday. 251 00:26:36,440 --> 00:26:39,000 It's over there. Turn right, damn it. 252 00:27:19,680 --> 00:27:21,200 It was here. 253 00:27:24,280 --> 00:27:26,000 The battlefield was here. 254 00:27:34,680 --> 00:27:37,600 The Carthaginians defending the city... 255 00:27:37,840 --> 00:27:40,960 ...were attacked by three Roman legions. 256 00:27:42,760 --> 00:27:46,800 They were brave, but they couldn't hold. They were massacred. 257 00:27:49,200 --> 00:27:50,800 Arab women... 258 00:27:51,480 --> 00:27:55,160 ...stripped them of their tunics and their swords and lances. 259 00:27:56,800 --> 00:27:58,680 The soldiers lay naked in the sun... 260 00:28:02,040 --> 00:28:03,760 ...2000 years ago. 261 00:28:08,000 --> 00:28:09,600 I was here. 262 00:28:14,640 --> 00:28:15,960 You don't believe me. 263 00:28:19,440 --> 00:28:21,160 You know what the poet said: 264 00:28:22,440 --> 00:28:24,560 "Through the travail of ages 265 00:28:26,080 --> 00:28:29,200 It's the pomp and toils of war 266 00:28:29,680 --> 00:28:33,960 Have I fought and strove and perished 267 00:28:34,480 --> 00:28:36,960 Countless times upon the star 268 00:28:41,600 --> 00:28:44,400 As if through a glass and darkly 269 00:28:45,440 --> 00:28:48,000 The age-old strife I see 270 00:28:49,280 --> 00:28:52,000 Where I fought in many guises Many names 271 00:28:53,640 --> 00:28:55,200 But always me. " 272 00:29:01,880 --> 00:29:03,760 You know who the poet was? 273 00:29:06,480 --> 00:29:07,600 Me. 274 00:31:11,360 --> 00:31:14,480 There's an opportunity for us to mount an offensive. 275 00:31:14,760 --> 00:31:16,680 We've concentrated on the flank... 276 00:31:16,960 --> 00:31:18,760 ...draw strength from the British. 277 00:31:19,000 --> 00:31:21,160 It appears now that we could... 278 00:31:21,400 --> 00:31:23,200 ...split the African corridor. 279 00:31:23,440 --> 00:31:24,840 Drive through Rommel to the sea. 280 00:31:25,080 --> 00:31:28,000 I'm sorry, but that territory has been reserved... 281 00:31:28,280 --> 00:31:30,400 ...for General Bernard Law Montgomery. 282 00:31:30,680 --> 00:31:33,400 We're supposed to let him win this one no matter what. 283 00:31:33,680 --> 00:31:36,000 They're entitled to have their hero. 284 00:31:36,240 --> 00:31:39,360 Montgomery did push Rommel clear across North Africa. 285 00:31:39,760 --> 00:31:42,720 What about the Americans? Don't they need a hero too? 286 00:31:43,600 --> 00:31:45,200 You have anybody in mind? 287 00:31:47,400 --> 00:31:50,560 Air Vice-Marshal Coningham is here with General Buford. 288 00:31:50,840 --> 00:31:52,160 Excuse me, gentlemen... 289 00:31:52,400 --> 00:31:57,160 ...while I ask our British friends what's happened to our air cover. 290 00:31:58,360 --> 00:31:59,800 BRADLEY: Harry. 291 00:32:00,040 --> 00:32:01,240 How are you? 292 00:32:01,440 --> 00:32:03,560 George. Good to see you. 293 00:32:05,040 --> 00:32:07,400 - You know Arthur Coningham. - Sir Arthur. 294 00:32:07,640 --> 00:32:09,080 Delighted to see you. 295 00:32:10,240 --> 00:32:12,160 I've heard so much about you. 296 00:32:16,800 --> 00:32:21,360 Gentlemen, it appears there's been a slight misunderstanding here... 297 00:32:21,600 --> 00:32:23,600 ...and Ike thought we should fix it. 298 00:32:23,840 --> 00:32:25,800 No, no. No misunderstanding. 299 00:32:26,040 --> 00:32:28,760 We're supposed to have Allied air cover and we don't. 300 00:32:29,000 --> 00:32:31,600 German planes are strafing my troops. 301 00:32:31,840 --> 00:32:35,840 If I may say so, general, I'm afraid your operation reports are inaccurate. 302 00:32:36,080 --> 00:32:39,560 Report? Three days ago, the crowds took off after my command car... 303 00:32:39,760 --> 00:32:41,440 ...ran my ass into a ditch. 304 00:32:41,640 --> 00:32:44,680 My staff has assured me, we have complete air supremacy... 305 00:32:44,920 --> 00:32:46,560 ...everywhere in the Mediterranean. 306 00:32:46,760 --> 00:32:48,760 PATTON: When I complained about air cover... 307 00:32:49,000 --> 00:32:51,680 ...you said our troops were not battleworthy. 308 00:32:51,920 --> 00:32:56,560 You spoke of the discredited practice of using air force as an alibi... 309 00:32:56,800 --> 00:32:59,600 ...for lack of success on the ground. 310 00:32:59,840 --> 00:33:03,400 I have to wet-nurse Montgomery, I don't have to stand for that. 311 00:33:03,640 --> 00:33:07,120 I sincerely apologize for that remark, whoever made it. 312 00:33:08,280 --> 00:33:10,760 And I promise you one thing, general: 313 00:33:10,960 --> 00:33:13,160 You will see no more German planes. 314 00:33:21,520 --> 00:33:23,400 (CHICKEN SQUAWKS) 315 00:33:24,800 --> 00:33:27,880 We were discussing air supremacy, Sir Arthur. 316 00:33:52,360 --> 00:33:53,560 (HORN HONKS) 317 00:33:53,800 --> 00:33:55,920 (GUNFIRE) 318 00:33:59,840 --> 00:34:01,080 Damn door won't open! 319 00:34:14,320 --> 00:34:16,440 By God, that's enough! 320 00:34:34,720 --> 00:34:36,760 Get that thing out of here! 321 00:34:37,640 --> 00:34:40,800 Come on, you bastards, take a shot at me on the nose! 322 00:34:41,040 --> 00:34:45,360 Get back in here, George! We need a corps commander, not a casualty. 323 00:35:11,040 --> 00:35:12,840 CONINGHAM: How'd you manage to stage that? 324 00:35:14,120 --> 00:35:15,200 I don't know... 325 00:35:15,440 --> 00:35:18,360 ...but if I could find the Nazis flying those things... 326 00:35:18,560 --> 00:35:20,560 ...I'd give them each a medal. 327 00:35:40,640 --> 00:35:43,560 PATTON: Can't get over how cold it gets in the desert. 328 00:35:44,160 --> 00:35:45,960 Awfully cold, sir. 329 00:36:15,400 --> 00:36:17,600 PATTON: Rommel's out there somewhere, waiting for me. 330 00:36:17,840 --> 00:36:19,160 JENSON: Yes, sir. 331 00:36:21,040 --> 00:36:22,360 PATTON: You know... 332 00:36:23,440 --> 00:36:27,560 ...if I had my way, I'd send that genius son of a bitch... 333 00:36:28,000 --> 00:36:31,360 ...an engraved invitation in iambic pentameter: 334 00:36:31,920 --> 00:36:35,320 A challenge in two stanzas to meet me alone in the desert. 335 00:36:35,920 --> 00:36:37,360 I'll deliver it. 336 00:36:40,760 --> 00:36:43,360 Rommel in his tank and me in mine. 337 00:36:44,400 --> 00:36:47,760 We'd stop about 20 paces. We'd get out, we'd shake hands... 338 00:36:48,560 --> 00:36:51,560 ...then we'd button up and do battle, just the two of us. 339 00:36:52,760 --> 00:36:55,760 That battle would decide the outcome of the war. 340 00:36:56,640 --> 00:36:59,560 It's too bad jousting's gone out of style. 341 00:37:00,600 --> 00:37:02,400 It's like your poetry, general. 342 00:37:02,640 --> 00:37:05,160 It isn't part of the 20th century. 343 00:37:05,960 --> 00:37:07,760 You're right, Dick. 344 00:37:09,240 --> 00:37:11,160 The world grew up. 345 00:37:12,200 --> 00:37:13,760 Hell of a shame. 346 00:37:16,360 --> 00:37:19,400 Dick, I want a 24-hour guard put around this area. 347 00:37:19,640 --> 00:37:22,000 If we don't, the Arabs will dig them up for their clothes. 348 00:37:22,240 --> 00:37:23,560 Yes, sir. 349 00:37:24,240 --> 00:37:27,960 Our graves aren't gonna disappear like everybody else's who fought here. 350 00:37:28,440 --> 00:37:32,560 The Greeks, Romans, Carthaginians. 351 00:37:35,040 --> 00:37:37,560 God, how I hate the 20th century. 352 00:39:57,000 --> 00:39:58,200 General. 353 00:39:58,640 --> 00:39:59,840 General? 354 00:40:01,280 --> 00:40:03,440 We intercepted a German radio message. 355 00:40:03,680 --> 00:40:07,360 Rommel's 10th Panzer is going to hit us near El Guettar. 356 00:40:13,040 --> 00:40:14,760 Rommel, huh? 357 00:40:40,360 --> 00:40:43,080 (BRAYS) 358 00:42:01,000 --> 00:42:02,560 All my life... 359 00:42:04,480 --> 00:42:07,560 ...I've wanted to lead a lot of men in a desperate battle. 360 00:42:14,160 --> 00:42:15,960 Now I'm going to do it. 361 00:42:26,720 --> 00:42:27,760 Look. 362 00:43:01,600 --> 00:43:03,160 Battalion strength at least. 363 00:44:22,720 --> 00:44:25,160 They haven't spotted our positions yet. 364 00:44:25,800 --> 00:44:29,040 They'll get an education in about 10 seconds. 365 00:44:29,280 --> 00:44:31,920 Wait till they get a dose of that artillery fire. 366 00:44:46,360 --> 00:44:48,480 Commence firing. Fire at will. 367 00:44:50,320 --> 00:44:54,360 Commence firing. Fire at will. Commence firing. Fire at will. 368 00:45:51,960 --> 00:45:54,480 What a hell of a waste of fine infantry. 369 00:46:11,800 --> 00:46:14,160 - Get General Bradley on the radio. - Yes, sir. 370 00:46:32,080 --> 00:46:33,760 Sir, I can't raise him. 371 00:46:33,960 --> 00:46:37,320 Go tell him to hit them hard. Here's where we hold them by the nose... 372 00:46:37,560 --> 00:46:39,360 ...and kick them in the ass. Go on. 373 00:47:51,520 --> 00:47:53,160 Put him in my car. 374 00:48:48,240 --> 00:48:50,280 (PLANE WHINES) 375 00:49:42,680 --> 00:49:43,880 Rommel... 376 00:49:45,280 --> 00:49:48,880 ...you magnificent bastard. I read your book! 377 00:50:12,840 --> 00:50:16,000 PATTON: Captain Richard N. Jenson was a fine boy. 378 00:50:16,480 --> 00:50:19,880 Loyal, unselfish and efficient. 379 00:50:22,960 --> 00:50:25,080 I am terribly sorry. 380 00:50:33,920 --> 00:50:37,080 There are no coffins here since there is no wood. 381 00:50:37,840 --> 00:50:40,680 We will have a trumpeter and an honor guard... 382 00:50:40,960 --> 00:50:45,080 ...but we will not fire the volleys as people would think an air raid was on. 383 00:51:00,600 --> 00:51:04,880 I enclosed a lock of Dick's hair in a letter to his mother. 384 00:51:07,000 --> 00:51:08,520 He was a fine man... 385 00:51:09,280 --> 00:51:10,760 ...and a fine officer. 386 00:51:11,560 --> 00:51:13,680 And he had no vices. 387 00:51:22,000 --> 00:51:23,880 I shall miss him a lot. 388 00:51:33,680 --> 00:51:37,680 I can 't see the reason such fine young men get killed. 389 00:51:39,040 --> 00:51:41,680 There are so many battles yet to fight. 390 00:51:56,040 --> 00:51:59,400 NARRATOR: Battle-weary, but victorious, American Gls and Tommies... 391 00:51:59,640 --> 00:52:02,960 ...of the British 8th Army meet in an Allied victory celebration... 392 00:52:03,200 --> 00:52:05,680 ...at Wadi Akarit in North Africa. 393 00:52:05,880 --> 00:52:10,120 For the first time in this war, Broadway and Piccadillyjoin hands. 394 00:52:14,040 --> 00:52:16,840 Meanwhile, General Montgomery, hero of El Alamein... 395 00:52:17,040 --> 00:52:19,880 ...continues to lead his victorious British 8th Army... 396 00:52:20,120 --> 00:52:24,080 ...in a relentless drive against Rommel's vaunted Africa corps. 397 00:52:52,360 --> 00:52:53,200 (SPEAKS IN GERMAN) 398 00:54:21,720 --> 00:54:24,880 General Bradley's done a tremendous job with 2nd Corps. 399 00:54:25,120 --> 00:54:28,280 He's moved into Bizerte and taken over 41,000 prisoners. 400 00:54:28,520 --> 00:54:29,880 Good. Very good. 401 00:54:30,120 --> 00:54:34,480 You're not surprised, are you? After all, you trained that outfit. 402 00:54:39,040 --> 00:54:40,560 - Excuse me, general. - Hm? 403 00:54:40,800 --> 00:54:45,280 This is interesting. We've discovered Rommel wasn't present at El Guettar. 404 00:54:45,640 --> 00:54:48,080 - Who says so? - G2, sir. 405 00:54:49,800 --> 00:54:53,480 When we took 10th Panzer, Rommel was in Berlin with an earache? 406 00:54:53,680 --> 00:54:55,760 Severe nasal diphtheria, sir. 407 00:54:56,000 --> 00:54:58,600 Also, Hitler probably retained Rommel in Berlin... 408 00:54:58,840 --> 00:55:01,080 ...because things were going badly for the Africa Corps. 409 00:55:01,320 --> 00:55:03,880 He didn't want his favorite general to lose face. 410 00:55:04,080 --> 00:55:06,560 I'm my favorite general, and I don't like to be told... 411 00:55:06,800 --> 00:55:10,280 ...that some second-stringer is up against me. Then I lose face. 412 00:55:17,520 --> 00:55:19,280 Who the hell are you, anyway? 413 00:55:19,640 --> 00:55:22,880 CARVER: General, this is Lieutenant Colonel Codman. Your new aide. 414 00:55:23,080 --> 00:55:26,680 Codman. I pulled your name off the list because I know your family. 415 00:55:26,920 --> 00:55:28,000 I'm glad you did, sir. 416 00:55:28,240 --> 00:55:31,760 Rommel is the best the krauts have, and I kicked the hell out of him. 417 00:55:32,000 --> 00:55:34,800 Now my own G2 section is telling me he wasn't even there. 418 00:55:35,040 --> 00:55:39,080 But, general, he undoubtedly planned the German battle. 419 00:55:39,680 --> 00:55:44,280 If you defeat Rommel's plan, you've defeated Rommel. lsn't that true? 420 00:55:45,680 --> 00:55:46,880 Codman... 421 00:55:48,920 --> 00:55:51,480 - Have a drink with me tonight. - Yes, sir. 422 00:55:51,680 --> 00:55:54,480 I have a plan for the invasion of Sicily. 423 00:55:54,720 --> 00:55:58,480 I want to make sure I get it approved. You can help me. 424 00:55:58,680 --> 00:56:01,240 I want to give a dinner for General Alexander. 425 00:56:01,440 --> 00:56:02,880 Get to him before Montgomery does. 426 00:56:03,120 --> 00:56:08,160 This will be strictly a formal affair, Codman, but purely social. 427 00:56:08,480 --> 00:56:09,880 By that I mean... 428 00:56:10,080 --> 00:56:12,160 - ...purely political. - Yes, sir. 429 00:56:12,400 --> 00:56:15,080 I want the finest food, the best wine available. Everything, comme il faut. 430 00:56:15,480 --> 00:56:17,480 (SPEAKS IN FRENCH) 431 00:56:17,680 --> 00:56:22,400 (SPEAKING IN FRENCH) 432 00:56:22,640 --> 00:56:27,320 (SPEAKS IN FRENCH) 433 00:56:43,520 --> 00:56:45,080 Thank you. 434 00:56:45,720 --> 00:56:48,440 George, this is really splendid wine. 435 00:56:48,640 --> 00:56:49,880 Thank you, Arthur. 436 00:56:52,840 --> 00:56:54,080 Thank you. 437 00:56:56,280 --> 00:57:00,480 Sir Harold, I think it was Alcibiades in the Peloponnesian War... 438 00:57:00,680 --> 00:57:02,280 ...415 B.C. 439 00:57:02,480 --> 00:57:06,280 He said, "If Syracuse falls, all Sicily falls, and then Italy. " 440 00:57:06,520 --> 00:57:09,880 He knew that Syracuse was the jugular of the island. 441 00:57:10,120 --> 00:57:12,800 Old Alcibiades always went for the throat. 442 00:57:13,040 --> 00:57:15,040 I propose to take Sicily in the same way. 443 00:57:15,240 --> 00:57:18,320 - How's it going? - The old man has them in his pocket. 444 00:57:21,840 --> 00:57:23,600 PATTON: Now, according to my plan... 445 00:57:23,800 --> 00:57:26,720 ...General Montgomery will land here. 446 00:57:27,880 --> 00:57:30,280 I'll hit the beaches here, take Palermo. 447 00:57:30,480 --> 00:57:33,760 Monty will drive north on the coast, I'll come due east... 448 00:57:34,000 --> 00:57:36,560 ...take Messina and cut off the German escape route. 449 00:57:36,880 --> 00:57:38,440 Yes... 450 00:57:38,640 --> 00:57:40,800 It looks like an interesting plan. 451 00:57:41,000 --> 00:57:44,320 Well, gentlemen, to the conquest of Sicily. 452 00:57:45,160 --> 00:57:46,280 ALEXANDER: To the conquest of Sicily. 453 00:57:46,880 --> 00:57:48,440 OFFICERS: To Sicily! 454 00:57:49,200 --> 00:57:52,360 George, you'd have made a great marshal for Napoleon... 455 00:57:52,600 --> 00:57:54,200 ...if you'd lived in the 18th century. 456 00:57:54,520 --> 00:57:57,680 But I did, sir. I did. 457 00:58:32,720 --> 00:58:34,680 Morning. Is General Smith in? 458 00:58:34,920 --> 00:58:37,880 MAN: I believe he's in the lavatory. - Thank you. 459 00:58:44,800 --> 00:58:47,360 - Ah, there you are, Bedell. - Monty. 460 00:58:47,600 --> 00:58:51,360 Bedell, I've been giving a good bit of thought to the Sicily operation. 461 00:58:51,600 --> 00:58:52,680 Yes? 462 00:58:53,600 --> 00:58:55,080 I assume we're alone. 463 00:58:55,280 --> 00:58:58,560 Georgie Patton has already discussed his plan with Alexander. 464 00:58:58,800 --> 00:58:59,880 I realize that... 465 00:59:00,120 --> 00:59:03,880 ...but I have an idea that his plan may lead to an absolute disaster. 466 00:59:04,080 --> 00:59:05,280 Oh? 467 00:59:08,920 --> 00:59:09,960 Bedell, look. 468 00:59:10,160 --> 00:59:12,360 This is Sicily. 469 00:59:13,080 --> 00:59:15,880 Now then, according to Patton's plan... 470 00:59:16,080 --> 00:59:18,480 ...I will attack Syracuse here. 471 00:59:18,680 --> 00:59:21,080 And he would attack Palermo up here. 472 00:59:21,320 --> 00:59:23,560 Now, obviously our forces would be divided. 473 00:59:23,800 --> 00:59:26,400 And obviously, they could be chopped up piecemeal. 474 00:59:26,640 --> 00:59:31,120 Now then, what I propose, and what I shall insist on, by the way... 475 00:59:31,320 --> 00:59:32,520 ...is this. 476 00:59:33,360 --> 00:59:34,320 (MONTGOMERY EXHALES) 477 00:59:34,520 --> 00:59:37,320 I will land at Syracuse as planned. 478 00:59:37,520 --> 00:59:41,080 But the Americans- The Americans will land here, at Gela. 479 00:59:41,280 --> 00:59:46,120 I will advance north to Messina, the Americans protecting my flank. 480 00:59:46,320 --> 00:59:49,160 After all, Messina is the key. 481 00:59:49,400 --> 00:59:51,880 It's the reason for invading Sicily. 482 00:59:53,000 --> 00:59:55,480 I'll discuss your plan with Ike. 483 00:59:56,400 --> 00:59:59,080 I'm sure he'll give it serious consideration. 484 01:00:04,080 --> 01:00:05,400 - Amusing, isn't it? - What? 485 01:00:05,640 --> 01:00:07,280 That the plans for the invasion of Sicily... 486 01:00:07,520 --> 01:00:10,280 ...should have been put forward in an Algerian lavatory. 487 01:00:10,680 --> 01:00:13,880 George, I have bad news for you about your Sicily plan. 488 01:00:14,120 --> 01:00:16,080 Ike has turned it down. 489 01:00:16,440 --> 01:00:20,680 Since the Italians will be defending their native soil for the first time... 490 01:00:20,880 --> 01:00:25,280 ...and the German resistance is stiffening, we shouldn't be divided. 491 01:00:26,080 --> 01:00:29,840 - Well, where do my people land then? - In the Gulf of Gela. 492 01:00:30,040 --> 01:00:31,600 There's nothing there but a beach. 493 01:00:31,840 --> 01:00:35,680 Yes, but it puts you in a good position to support Montgomery. 494 01:00:36,720 --> 01:00:38,360 Where does Montgomery land? 495 01:00:38,600 --> 01:00:42,680 He'll land in Syracuse and drive north to Catania. Possibly even Messina. 496 01:00:43,080 --> 01:00:46,080 And you'll be alongside, protecting his left. 497 01:00:46,560 --> 01:00:47,680 I see. 498 01:00:49,520 --> 01:00:53,760 ln other words, we get the burden again while good old Monty gets the glory. 499 01:00:54,000 --> 01:00:56,680 Ike had to consider all points of view. 500 01:00:56,880 --> 01:01:00,080 He made his decision not as an American, but as an Ally. 501 01:01:01,000 --> 01:01:04,280 Had it been the other way around, I assure you, Monty would protest. 502 01:01:05,560 --> 01:01:06,680 No... 503 01:01:08,120 --> 01:01:10,280 ...I've been in the Army 30 years. 504 01:01:10,640 --> 01:01:14,880 When I get an order, I say, "Yes, sir. " And I do my best to carry it out. 505 01:01:18,800 --> 01:01:22,760 This is what happens when your commander stops being an American... 506 01:01:23,160 --> 01:01:25,080 ...and starts being an Ally. 507 01:02:33,240 --> 01:02:35,400 I don't think I've made myself clear, sir. 508 01:02:35,640 --> 01:02:39,080 It's true, Montgomery met the toughest resistance there at Catania. 509 01:02:39,280 --> 01:02:40,200 However, if we're- 510 01:02:40,440 --> 01:02:41,800 Perfectly clear. 511 01:02:42,040 --> 01:02:45,920 Old Monty is as stuck as a bug on flypaper. 512 01:02:46,720 --> 01:02:48,760 But this order from General Alexander... 513 01:02:49,000 --> 01:02:52,680 ...directing you to turn over the Vizzini-Caltagirone road to Montgomery. 514 01:02:53,240 --> 01:02:56,280 Well, then, old Bradley will have to slug- slug, mind you... 515 01:02:56,480 --> 01:03:01,080 ...his way up center of the island over those tough mountain roads, won't he? 516 01:03:01,320 --> 01:03:02,480 Yes, sir. 517 01:03:02,880 --> 01:03:04,680 Messina, Bell. 518 01:03:05,200 --> 01:03:06,280 Messina... 519 01:03:07,280 --> 01:03:10,200 ...is the heart of it. If they'd followed my plan, I'd be there by now. 520 01:03:10,400 --> 01:03:13,680 I'd cut off the retreat of every German on this island! 521 01:03:14,680 --> 01:03:16,560 Now, you know what I'm gonna do? 522 01:03:16,800 --> 01:03:18,080 I'm gonna go to Palermo. 523 01:03:18,320 --> 01:03:22,160 I'm gonna beat that limey at Messina if it's the last thing I ever do! 524 01:03:22,360 --> 01:03:26,680 Hey, what's all this talk about taking the Vizzini road away from 2nd Corps? 525 01:03:29,920 --> 01:03:32,680 General Alexander's orders. Road goes to Montgomery. 526 01:03:32,920 --> 01:03:35,480 Now, that road was assigned to me. 527 01:03:36,200 --> 01:03:38,880 How can I get north without it? You know the terrain there. 528 01:03:39,080 --> 01:03:43,080 I'm sorry, Brad. But Monty's run into tough opposition. Very tough. 529 01:03:45,480 --> 01:03:49,000 You wouldn't be taking advantage of this situation, would you? 530 01:03:49,240 --> 01:03:50,680 I don't know what you're talking about. 531 01:03:50,920 --> 01:03:53,960 Without that road, your army, except for my 2nd Corps... 532 01:03:54,160 --> 01:03:55,480 ...would be out of a job. 533 01:03:56,000 --> 01:03:58,000 Free for you to go into Palermo. 534 01:03:58,240 --> 01:04:00,280 Who said anything about Palermo? 535 01:04:01,680 --> 01:04:03,480 I can read a map. 536 01:04:04,480 --> 01:04:06,880 Does Alexander know you've pushed out this far? 537 01:04:07,120 --> 01:04:09,680 That's a reconnaissance in force. 538 01:04:12,520 --> 01:04:13,680 George... 539 01:04:15,520 --> 01:04:17,760 ...are you saying I've got to slug it out in those mountains... 540 01:04:18,000 --> 01:04:20,080 ...with heavy resistance? 541 01:04:20,600 --> 01:04:23,480 Just so you can make a bigger splash than Monty? 542 01:04:24,040 --> 01:04:25,280 General... 543 01:04:26,160 --> 01:04:28,200 ...I just follow my orders. 544 01:04:28,440 --> 01:04:30,880 Like the simple old soldier I am. 545 01:04:31,800 --> 01:04:33,280 General Bradley. 546 01:04:34,320 --> 01:04:37,280 Sir, General Alexander has heard we're moving west. 547 01:04:37,520 --> 01:04:41,680 He says here, "Stop immediately. Go no farther than Agrigento. 548 01:04:41,920 --> 01:04:44,680 Repeat. Stop, immediately. " 549 01:04:45,400 --> 01:04:47,480 That's what you think it says. 550 01:04:47,840 --> 01:04:50,680 I think it was garbled in transmission. 551 01:04:50,920 --> 01:04:53,360 Ask them to re-transmit the message. 552 01:04:53,600 --> 01:04:55,680 That'll take half a day at least. 553 01:04:55,880 --> 01:04:56,920 Yes, sir. 554 01:05:01,000 --> 01:05:02,480 Now, Brad. 555 01:05:05,080 --> 01:05:06,480 Where were we? 556 01:05:08,280 --> 01:05:10,880 We were talking about a simple... 557 01:05:11,080 --> 01:05:12,680 ...old soldier. 558 01:05:41,880 --> 01:05:43,280 Look at that, gentlemen. 559 01:05:45,520 --> 01:05:47,280 Compared to war... 560 01:05:47,720 --> 01:05:50,880 ...all other forms of human endeavor shrink to insignificance. 561 01:05:51,680 --> 01:05:53,880 Let's go, sergeant. Move out! 562 01:06:41,520 --> 01:06:43,480 Give me that helmet. 563 01:06:45,960 --> 01:06:47,680 Come on, let's get out of here! 564 01:06:59,480 --> 01:07:01,680 What silly son of a bitch is in charge of this operation? 565 01:07:01,920 --> 01:07:04,480 I don't know, but they ought to hang him. 566 01:07:16,080 --> 01:07:17,440 PATTON: Afternoon, Padre. 567 01:07:17,640 --> 01:07:20,160 PADRE: These men are here from the States, looking over our program... 568 01:07:20,400 --> 01:07:22,120 ...for the spiritual welfare of the men. 569 01:07:22,320 --> 01:07:23,960 We'll take you right into Palermo. 570 01:07:24,200 --> 01:07:26,240 Col. David toured us around your quarters... 571 01:07:26,520 --> 01:07:31,040 ...and I saw a Bible by your bed. Do you actually find time to read it? 572 01:07:31,720 --> 01:07:33,000 I sure do. 573 01:07:33,240 --> 01:07:35,040 Every goddamn day. 574 01:07:57,080 --> 01:07:59,440 Sir, Patton's taken Palermo! 575 01:08:00,600 --> 01:08:01,400 Damn! 576 01:08:01,640 --> 01:08:04,080 (CHEERING) 577 01:08:11,040 --> 01:08:13,840 (BAND PLAYS) 578 01:08:19,000 --> 01:08:21,560 Palermo's the most conquered city in history. 579 01:08:21,840 --> 01:08:23,640 First the Phoenicians... 580 01:08:24,080 --> 01:08:27,440 ...the Romans, Carthaginians, Byzantines. 581 01:08:27,720 --> 01:08:29,360 Then came the Arabs... 582 01:08:29,640 --> 01:08:32,040 ...Spaniards, Neapolitans. 583 01:08:32,280 --> 01:08:33,680 Now comes... 584 01:08:33,880 --> 01:08:35,680 ...the American Army. 585 01:08:45,440 --> 01:08:47,320 This is from General Alexander, sir... 586 01:08:47,600 --> 01:08:50,640 ...reminding you that you are not to take Palermo. 587 01:08:51,240 --> 01:08:53,280 Send him a message, Cod. 588 01:08:53,560 --> 01:08:55,680 Ask him if he wants me to give it back. 589 01:09:40,280 --> 01:09:41,840 PATTON: Let me ask you a question for a change. 590 01:09:42,120 --> 01:09:43,920 You've just come from Washington. 591 01:09:44,240 --> 01:09:46,560 How do they feel about our boys taking Palermo? 592 01:09:46,840 --> 01:09:50,880 The general impression is, your army barreled through token resistance... 593 01:09:51,120 --> 01:09:53,360 ...while Montgomery faced the brunt of the fighting. 594 01:09:53,640 --> 01:09:56,280 Don't they know we took on the Hermann Göring division? 595 01:09:56,520 --> 01:09:57,840 Toughest outfit in the German Army. 596 01:09:58,120 --> 01:10:00,080 The people at home are interested in you. 597 01:10:00,320 --> 01:10:02,440 They're curious about your pearl-handle revolvers. 598 01:10:02,680 --> 01:10:05,640 They're ivory. Only a pimp from a New Orleans whorehouse... 599 01:10:05,920 --> 01:10:07,440 ...would carry a pearl handle. 600 01:10:07,680 --> 01:10:09,240 What about your language? 601 01:10:09,520 --> 01:10:12,440 When I want it to stick, I give it to them loud and dirty. 602 01:10:12,720 --> 01:10:14,440 What do your troops feel about that? 603 01:10:14,720 --> 01:10:17,920 I don't want these men to love me. I want them to fight for me. 604 01:10:18,320 --> 01:10:22,280 Ernie Pyle says you have a secret weapon here: General Bradley. 605 01:10:22,480 --> 01:10:24,240 Ernie calls him "The GI General. " 606 01:10:24,480 --> 01:10:27,440 Omar Bradley is no secret. He's a damn fine commander. 607 01:10:27,720 --> 01:10:29,840 MAN: What's your feeling about Montgomery? 608 01:10:30,120 --> 01:10:32,160 PATTON: He's the best general the English have. 609 01:10:32,400 --> 01:10:35,840 He seems more concerned with not losing than he does about winning. 610 01:10:36,120 --> 01:10:39,040 He's not aggressive enough, is that correct? 611 01:10:39,600 --> 01:10:42,240 Look, I've been getting into a lot of trouble lately. 612 01:10:42,480 --> 01:10:45,320 Yesterday, the office told me that my Italian prisoners... 613 01:10:45,600 --> 01:10:47,280 ...didn't have enough latrine. 614 01:10:47,880 --> 01:10:50,760 They didn't know what a latrine was till I showed them. 615 01:10:51,040 --> 01:10:54,240 If I've said anything too critical of my British colleague... 616 01:10:54,440 --> 01:10:55,720 ...let's forget about it. 617 01:10:55,960 --> 01:10:58,840 I will tell you one thing, though. Off the record. 618 01:10:59,640 --> 01:11:01,240 I'm gonna beat that... 619 01:11:01,440 --> 01:11:03,240 ...gentleman to Messina. 620 01:11:11,160 --> 01:11:14,440 Ah, Freddie. Do you realize what this madman Patton is saying? 621 01:11:14,720 --> 01:11:16,840 He's going to save our skins by taking Messina. 622 01:11:17,080 --> 01:11:19,040 This report might interest you. 623 01:11:19,280 --> 01:11:22,720 Here I am in these bloody marshes, fighting malaria and Germans... 624 01:11:22,960 --> 01:11:26,160 ...while he's taking Palermo and getting all the glory. 625 01:11:27,920 --> 01:11:29,040 Well! 626 01:11:29,240 --> 01:11:32,840 Now he's up against three good German divisions and he's stuck. 627 01:11:33,080 --> 01:11:34,760 He's not going to get Messina. 628 01:11:35,000 --> 01:11:38,240 That's reserved for the British 8th Army and me. 629 01:11:39,360 --> 01:11:41,120 (BOMBS EXPLODING) 630 01:11:44,520 --> 01:11:48,640 It's time for a move, Lucian. Terry Allen's 1 st Division is bogged down. 631 01:11:48,880 --> 01:11:50,440 You're bogged down too. 632 01:11:50,680 --> 01:11:53,840 What we need is another end run just to break things loose. 633 01:11:55,280 --> 01:11:58,240 - Lucian. How's my fighter? - Fine, George. 634 01:11:58,560 --> 01:12:02,640 Come in, come in. We need another one of your amphibious specialties. 635 01:12:05,720 --> 01:12:09,720 Lucian, I want you to send a reinforced battalion by sea... 636 01:12:09,960 --> 01:12:13,240 ...to make a landing up here at Brolo behind the kraut lines. 637 01:12:13,480 --> 01:12:15,760 You want me to do a land-based attack. 638 01:12:16,000 --> 01:12:19,160 Right. I want a coordinated attack the morning of the 11 th. 639 01:12:19,400 --> 01:12:21,520 I don't think we can make it by the 11 th. 640 01:12:21,760 --> 01:12:26,440 - Hell, it's only 15, 20 miles. - My boys have been dying for yards. 641 01:12:27,400 --> 01:12:28,560 Hm. 642 01:12:28,960 --> 01:12:31,760 Maybe you better kick a few butts if you have to. 643 01:12:32,720 --> 01:12:35,560 I recommended you for your DSM in your last promotion. 644 01:12:35,760 --> 01:12:38,160 I know what you can do when you put your mind to it. 645 01:12:38,720 --> 01:12:40,360 Excuse me, sir. 646 01:12:41,600 --> 01:12:44,560 I'm sorry, but I can't do the impossible. 647 01:12:45,760 --> 01:12:49,360 You're too old an athlete to think you can postpone a scheduled match. 648 01:12:49,560 --> 01:12:53,000 You're an old athlete yourself. You know matches are postponed. 649 01:12:53,240 --> 01:12:57,360 If we can't back Lucian up by land, our end run could be a disaster. 650 01:12:57,560 --> 01:13:01,360 Those men might get caught on the beach and cut to pieces. 651 01:13:01,560 --> 01:13:04,040 - What's the matter? BRADLEY: All we're saying is... 652 01:13:04,240 --> 01:13:06,800 ...not to rush in until we're ready. 653 01:13:07,040 --> 01:13:08,760 Give him an extra day. 654 01:13:08,960 --> 01:13:10,320 Just one more day. 655 01:13:10,680 --> 01:13:12,560 The landing is on. 656 01:13:13,000 --> 01:13:14,160 We're going to Messina. 657 01:13:14,520 --> 01:13:17,760 We're going to get there before Montgomery does. 658 01:13:17,960 --> 01:13:22,280 - What's so important about that? - General Truscott... 659 01:13:22,520 --> 01:13:26,080 ...if your conscience won't permit you to conduct this operation... 660 01:13:26,280 --> 01:13:27,880 ...I'll find somebody who can. 661 01:13:28,080 --> 01:13:32,960 General, it's your privilege to relieve me anytime you want to. 662 01:13:33,160 --> 01:13:36,160 This match will not be postponed. 663 01:13:38,280 --> 01:13:39,440 Any questions? 664 01:13:45,000 --> 01:13:46,120 No, sir. 665 01:13:46,520 --> 01:13:48,960 You're a very good man, Lucian. 666 01:13:49,200 --> 01:13:51,960 You want to guard against being too conservative. 667 01:13:52,160 --> 01:13:54,320 Remember what Frederick the Great said: 668 01:13:54,520 --> 01:13:59,000 ''L 'audace, I'audace! Toujours I'audace!'' 669 01:14:00,920 --> 01:14:02,760 Go on, have a drink. 670 01:14:03,880 --> 01:14:08,760 Excuse me, sir, I won't be drinking for the next couple of days. 671 01:14:12,240 --> 01:14:15,600 If anything happens to those men, I'd like to be there with them. 672 01:14:18,480 --> 01:14:20,760 You're not going, so forget about it. 673 01:14:22,360 --> 01:14:24,760 You believe Truscott's right? 674 01:14:25,560 --> 01:14:26,800 No. 675 01:14:28,280 --> 01:14:30,880 But you're gambling with those boys' lives... 676 01:14:31,080 --> 01:14:33,560 ...just to beat Montgomery into Messina. 677 01:14:34,680 --> 01:14:37,960 If you pull it off, you're a hero, but if you don't... 678 01:14:38,800 --> 01:14:42,560 What happens to them? The ordinary combat soldier. 679 01:14:43,320 --> 01:14:47,160 He doesn't share in your dreams of glory, he's stuck here. 680 01:14:47,880 --> 01:14:52,560 He's living out every day, day-to-day, with death tugging at his elbow. 681 01:14:56,280 --> 01:14:59,360 There's one big difference between you and me, George. 682 01:15:01,160 --> 01:15:03,960 I do this job because I've been trained to do it. 683 01:15:04,680 --> 01:15:06,360 You do it because... 684 01:15:08,400 --> 01:15:09,960 ...you love it. 685 01:15:25,400 --> 01:15:28,080 The men on the beach are catching hell, general. 686 01:15:28,320 --> 01:15:31,800 The men are doing their best. We have no replacements. 687 01:15:32,000 --> 01:15:34,440 I can't break through to the coast. 688 01:15:34,680 --> 01:15:36,560 I'm going down there myself. 689 01:15:51,000 --> 01:15:52,360 PATTON: Colonel! 690 01:15:53,400 --> 01:15:55,080 How did he get over there? 691 01:15:55,360 --> 01:15:57,160 PATTON: What the hell are you waiting for? 692 01:15:57,360 --> 01:16:00,760 Looking for a place to ford, general. 693 01:16:00,960 --> 01:16:02,880 I sent a patrol to reconnoiter. 694 01:16:03,080 --> 01:16:07,360 PATTON: I've done that. Down there this sewer's no more than 3 feet deep. 695 01:16:07,560 --> 01:16:10,560 Get that outfit cranked up or you'll be out of a job! 696 01:16:12,560 --> 01:16:15,560 - And put that helmet on. - Yes, sir. 697 01:16:30,000 --> 01:16:32,040 Move it! Let's go! 698 01:16:41,520 --> 01:16:44,880 - What's holding up this column? - I don't know, sir. 699 01:16:45,080 --> 01:16:46,160 Planes! 700 01:16:50,360 --> 01:16:51,760 Come on, move it! 701 01:17:14,120 --> 01:17:15,560 Pull up over there. 702 01:17:21,600 --> 01:17:23,160 - Come on. - What's going on here? 703 01:17:23,360 --> 01:17:24,240 Sir, these mules- 704 01:17:24,440 --> 01:17:25,440 Jackasses! 705 01:17:25,800 --> 01:17:30,080 You let a column get stalled and strafed on account of two jackasses?! 706 01:17:32,800 --> 01:17:34,080 (GUNSHOT) 707 01:17:34,280 --> 01:17:35,960 No. No. 708 01:17:43,360 --> 01:17:46,160 Now, dump them over the side and clear this bridge! 709 01:18:31,440 --> 01:18:34,200 We're pinned down because we can't get air support! 710 01:18:34,440 --> 01:18:36,440 Nobody's getting any air support! 711 01:18:36,640 --> 01:18:39,720 Put fire into this battalion, or I'll get somebody who can. 712 01:18:39,920 --> 01:18:41,160 Major! 713 01:18:41,600 --> 01:18:43,200 - You the executive officer here? - Yes, sir. 714 01:18:43,400 --> 01:18:44,680 - Your name? - WaIker. 715 01:18:44,880 --> 01:18:46,520 You're now commanding officer. 716 01:18:46,720 --> 01:18:49,040 You've got 4 hours to break through that beachhead. 717 01:18:49,240 --> 01:18:51,160 If you don't make it, I'll fire you. 718 01:18:59,960 --> 01:19:04,600 50,000 men on this island would like to shoot that son of a bitch. 719 01:19:38,400 --> 01:19:41,600 Please take me home. Take me home. 720 01:19:42,440 --> 01:19:45,000 Please take me home. Take me home. 721 01:20:07,840 --> 01:20:12,760 - There he goes, "Old Blood and Guts. " - Yeah, our blood. His guts. 722 01:20:19,840 --> 01:20:21,200 Hi, how are you, son? 723 01:20:28,760 --> 01:20:30,480 Where are you from, Gomez? 724 01:20:31,800 --> 01:20:33,640 California, sir. 725 01:20:33,840 --> 01:20:35,400 Me too. 726 01:20:35,840 --> 01:20:39,600 - Where were you hit? - In the chest, sir. 727 01:20:40,160 --> 01:20:41,400 Well... 728 01:20:41,840 --> 01:20:46,760 ...this might be interesting to you. The last German I saw had no chest. 729 01:20:47,240 --> 01:20:49,000 Didn't have any head either. 730 01:20:51,000 --> 01:20:52,800 You get well quickly, son. 731 01:21:57,600 --> 01:22:01,240 (INDISTINCT) 732 01:22:42,480 --> 01:22:44,600 (SOLDIER CRIES) 733 01:22:44,840 --> 01:22:46,400 What's the matter with you? 734 01:22:50,200 --> 01:22:53,000 I guess I just can't take it, sir. 735 01:22:56,840 --> 01:22:58,200 What did you say? 736 01:23:01,560 --> 01:23:03,400 It's my nerves, sir. 737 01:23:04,840 --> 01:23:07,600 I just can't stand the shelling anymore. 738 01:23:10,040 --> 01:23:11,800 Your nerves? 739 01:23:13,560 --> 01:23:16,400 Hell, you're just a goddamn coward. 740 01:23:18,760 --> 01:23:20,000 Shut up! 741 01:23:22,160 --> 01:23:24,400 I won't have a yellow bastard crying... 742 01:23:24,800 --> 01:23:27,000 ...in front of these brave, wounded men. 743 01:23:30,240 --> 01:23:31,600 Shut up! 744 01:23:34,240 --> 01:23:37,800 Don't admit this yellow bastard. Nothing wrong with him. 745 01:23:38,040 --> 01:23:42,560 I won't have sons of bitches afraid to fight stink up this place of honor. 746 01:23:43,120 --> 01:23:45,600 You're going back to the front, my friend. 747 01:23:45,800 --> 01:23:50,280 You may get shot, you may get killed, but you're going up to the fighting. 748 01:23:50,840 --> 01:23:54,240 Either that or I'll stand you up in front of a firing squad. 749 01:23:54,640 --> 01:23:58,600 I should shoot you myself, you bastard! Get him out of here! 750 01:24:00,800 --> 01:24:02,200 Send him up to the front! 751 01:24:02,440 --> 01:24:06,400 You hear me? You goddamn coward! 752 01:24:15,120 --> 01:24:17,200 I won't have cowards in my army. 753 01:24:46,440 --> 01:24:47,880 I had to kick a few butts... 754 01:24:48,080 --> 01:24:52,120 ...but Truscott finally broke through to those people on the beach. 755 01:24:52,360 --> 01:24:54,400 Have you seen the casualty lists? 756 01:24:55,120 --> 01:24:56,600 Yes, I've seen them. 757 01:24:57,440 --> 01:24:59,080 What's the word from the coast road? 758 01:24:59,280 --> 01:25:02,040 The 3rd Division's east of Brolo, heading toward Messina. 759 01:25:02,240 --> 01:25:05,560 Let's get over there. I want to go in with the troops. 760 01:25:05,760 --> 01:25:08,600 You go ahead, George. I'm not very good at that. 761 01:25:10,320 --> 01:25:11,800 General Bradley... 762 01:25:12,000 --> 01:25:15,360 ...it's time to consider how many casualties we'd have... 763 01:25:15,560 --> 01:25:18,800 ...if we were still crawling on that goddamn road. 764 01:26:41,840 --> 01:26:43,800 Forward, march! 765 01:27:01,440 --> 01:27:03,320 Don't smirk, Patton. I shan't kiss you. 766 01:27:04,440 --> 01:27:09,360 Pity. I shaved close this morning to prepare for getting smacked by you. 767 01:27:17,760 --> 01:27:19,600 Forward, march! 768 01:27:53,040 --> 01:27:55,000 You wanted to see me, George? 769 01:27:57,520 --> 01:27:59,400 Got a letter here from Ike. 770 01:28:07,720 --> 01:28:10,800 I was rereading Caesar's Commentaries last night. 771 01:28:13,360 --> 01:28:17,960 In battle, Caesar wore a red robe to distinguish him from his men. 772 01:28:18,160 --> 01:28:20,600 I was struck by that fact because- 773 01:28:23,240 --> 01:28:26,800 "Despicable. " First time anybody's ever applied that word to me. 774 01:28:27,080 --> 01:28:31,200 Well, at least it's a personal reprimand, it's not official. 775 01:28:31,440 --> 01:28:34,800 The man was yellow. He should've been tried for cowardice and shot. 776 01:28:35,040 --> 01:28:39,240 People have taken a lot worse than a little kick in the pants. 777 01:28:39,480 --> 01:28:42,800 I ruffled his pride a bit. What's that compared to war? 778 01:28:43,440 --> 01:28:47,360 Two weeks ago at Palermo they said I was the greatest general... 779 01:28:47,560 --> 01:28:51,760 - ...since Stonewall Jackson. - Now they draw cartoons about you. 780 01:28:51,960 --> 01:28:53,800 Dirty bastard! 781 01:28:54,240 --> 01:28:58,200 They got me holding a little Gl and kicking him with an iron boot. 782 01:28:58,400 --> 01:29:00,800 You see that, what's on my boot? A swastika. 783 01:29:01,040 --> 01:29:04,200 On my boot. An iron boot with a swastika! 784 01:29:08,520 --> 01:29:11,800 "You will apologize to the soldier you slapped... 785 01:29:12,400 --> 01:29:16,480 ...to all doctors and nurses present in the tent at the time... 786 01:29:16,720 --> 01:29:19,640 ...to every patient in the tent who can be reached... 787 01:29:20,040 --> 01:29:23,280 ...and last but not least to the 7th Army as a whole... 788 01:29:23,640 --> 01:29:26,400 ...through individual units, one at a time. " 789 01:29:31,360 --> 01:29:32,800 God, I... 790 01:29:34,440 --> 01:29:36,000 ...feel low. 791 01:29:42,760 --> 01:29:44,200 PATTON: Oh, God... 792 01:29:44,440 --> 01:29:46,240 ... Thou art my God. 793 01:29:47,200 --> 01:29:49,200 Early will I seek Thee. 794 01:29:49,840 --> 01:29:52,800 My soul thirsteth for Thee. 795 01:29:53,040 --> 01:29:57,320 My flesh longeth for Thee in a dry and thirsty land. 796 01:29:57,560 --> 01:30:01,000 So as I have seen Thee in the sanctuary. 797 01:30:01,200 --> 01:30:04,280 My soul followeth hard after Thee. 798 01:30:05,200 --> 01:30:09,080 But those that seek my soul to destroy it... 799 01:30:09,280 --> 01:30:12,600 ...shall go into the lower parts of the earth. 800 01:30:13,240 --> 01:30:16,360 They shall fall by the sword. 801 01:30:16,560 --> 01:30:20,200 They shall be apportioned for foxes. 802 01:30:21,240 --> 01:30:24,200 But the king shall rejoice in God. 803 01:30:25,000 --> 01:30:28,320 Everyone that sweareth by him shall glory. 804 01:30:29,040 --> 01:30:33,200 But the mouth of them that speak lies... 805 01:30:33,840 --> 01:30:36,040 ...shall be stopped. 806 01:30:40,160 --> 01:30:42,320 Ten-hut! 807 01:30:44,320 --> 01:30:45,600 PATTON: At ease. 808 01:30:57,800 --> 01:31:01,000 I thought I'd stand up here and let you people see... 809 01:31:02,800 --> 01:31:06,800 ...if I am as big a son of a bitch as some of you think I am. 810 01:31:11,440 --> 01:31:14,000 I assure you I had no intention... 811 01:31:14,840 --> 01:31:18,600 ...of being either harsh or cruel in my treatment of the... 812 01:31:19,160 --> 01:31:20,760 ...soldier in question. 813 01:31:25,560 --> 01:31:28,040 My sole purpose was to try to restore in him... 814 01:31:28,240 --> 01:31:31,200 ...some appreciation of his obligations as a man... 815 01:31:32,720 --> 01:31:34,400 ...and as a soldier. 816 01:31:36,240 --> 01:31:38,320 If one can shame a coward... 817 01:31:40,040 --> 01:31:44,200 ...I felt one might help him to regain his self-respect. 818 01:31:46,640 --> 01:31:48,160 This was on my mind. 819 01:31:50,400 --> 01:31:52,800 Now, I freely admit... 820 01:31:53,000 --> 01:31:55,000 ...that my method was wrong... 821 01:31:55,880 --> 01:31:58,040 ...but I hope you understand my motive... 822 01:31:59,400 --> 01:32:01,400 ...and will accept this... 823 01:32:01,920 --> 01:32:03,600 ...explanation... 824 01:32:05,200 --> 01:32:06,600 ...and this... 825 01:32:08,600 --> 01:32:09,800 ...apology. 826 01:32:11,960 --> 01:32:15,200 - Dismissed. - Ten-hut! 827 01:32:21,040 --> 01:32:24,800 Good evening, general. I want to report on a private poll I'm taking. 828 01:32:25,000 --> 01:32:26,000 What poll? 829 01:32:26,200 --> 01:32:27,320 The fan mail. 830 01:32:27,560 --> 01:32:30,240 Eleven percent con, 89 percent pro. 831 01:32:30,440 --> 01:32:34,800 And that 11 % of protest, in most cases, is both obscene and anonymous. 832 01:32:35,040 --> 01:32:38,600 But the pro letters are mostly from relatives and servicemen. 833 01:32:38,800 --> 01:32:42,200 "I want you to know we're proud our son is serving in your army. 834 01:32:42,440 --> 01:32:45,960 From the newspaper, we're not clear exactly what you did and why... 835 01:32:46,400 --> 01:32:48,760 ...but we want you to know we're for you. 836 01:32:48,960 --> 01:32:50,720 Keep going, and God bless you. " 837 01:32:51,360 --> 01:32:53,040 Keep going, huh? 838 01:32:53,240 --> 01:32:54,600 Where? 839 01:32:58,200 --> 01:33:02,320 I thought you might like a sip of wine, general. It's New Year's. 840 01:33:02,520 --> 01:33:04,600 You didn't celebrate at all last night. 841 01:33:12,040 --> 01:33:14,400 I'm sick of sitting around this... 842 01:33:14,640 --> 01:33:16,760 ...royal doghouse. 843 01:33:16,960 --> 01:33:19,800 We've taken Sicily. I'm ready for a new assignment. 844 01:33:20,440 --> 01:33:25,000 Maybe you've got it. Here's a radio message, just came in. 845 01:33:29,320 --> 01:33:30,400 Cod. 846 01:33:31,560 --> 01:33:32,920 I've been relieved. 847 01:33:35,200 --> 01:33:38,000 They've relieved me from command of the 7th Army. 848 01:33:38,800 --> 01:33:40,600 I don't believe it. 849 01:33:43,440 --> 01:33:44,440 Happy New Year. 850 01:33:50,600 --> 01:33:52,200 Just a minute, sir. 851 01:33:53,040 --> 01:33:55,640 Since they're sure to give you another command... 852 01:33:55,840 --> 01:33:59,200 ...isn't it logical they'd relieve you here first? 853 01:34:00,320 --> 01:34:03,440 You mean command of all American troops going into Europe? 854 01:34:03,640 --> 01:34:07,080 It's possible. I know it's been discussed from time to time. 855 01:34:07,320 --> 01:34:11,600 The logic of it is so obvious, it couldn't mean anything else. 856 01:34:13,040 --> 01:34:17,400 Sir, I'm going to open this bottle of wine. 857 01:34:17,800 --> 01:34:19,120 No, Sir Cod... 858 01:34:19,360 --> 01:34:22,800 ...but if you find a bottle of cognac, I'll help you drink it. 859 01:34:29,720 --> 01:34:33,440 - How you feeling tonight, general? - Not bad, not bad at all. 860 01:34:33,640 --> 01:34:36,600 - Get me some writing paper, will you? - Yes, sir. 861 01:34:37,320 --> 01:34:40,000 Your wife ever give you the devil for not writing? 862 01:34:40,200 --> 01:34:41,560 All the time, sir. 863 01:34:41,760 --> 01:34:45,600 Only I don't write as often as you do. Don't seem to get around to it. 864 01:34:46,440 --> 01:34:47,880 Lucky for us we got them. 865 01:34:48,840 --> 01:34:52,120 Who wants to marry a couple of broken-down old horse captains? 866 01:34:52,320 --> 01:34:55,000 That's what my wife says to me every time I come home, sir. 867 01:34:56,120 --> 01:34:57,720 Why are you up so late, George? 868 01:34:57,920 --> 01:35:00,520 Thought you'd like a nice hot bath or something. 869 01:35:08,240 --> 01:35:11,600 I got this sleeping pill from the doc, just in case you need it. 870 01:35:12,840 --> 01:35:14,400 Sleeping pill! 871 01:35:14,920 --> 01:35:17,840 - What's going on here? - I heard the news, sir. 872 01:35:18,040 --> 01:35:21,200 - They announced it on the radio. - What news? 873 01:35:22,040 --> 01:35:26,400 About General Bradley, sir. How they gave him the top American command. 874 01:35:28,160 --> 01:35:29,400 Oh. 875 01:35:30,560 --> 01:35:31,800 Oh, yeah. 876 01:35:34,080 --> 01:35:37,200 I just thought you might be feeling kind of low, sir. 877 01:35:53,480 --> 01:35:56,400 Your writing things, sir. Here on the desk, sir. 878 01:35:57,000 --> 01:35:59,560 Yeah. Thank you, George. 879 01:36:01,880 --> 01:36:03,200 One little dog face. 880 01:36:03,440 --> 01:36:06,720 One measly little slap. That's what done it. 881 01:36:09,240 --> 01:36:11,200 Ah, George. 882 01:36:13,040 --> 01:36:15,800 I wish I'd kissed the son of a bitch. 883 01:39:11,120 --> 01:39:13,960 (CLAPPING) 884 01:39:24,320 --> 01:39:29,080 (PATTON SPEAKS IN FRENCH) 885 01:39:36,000 --> 01:39:40,200 He's paying tribute to the Free French Forces under DeGaulle and Leclerc. 886 01:39:41,720 --> 01:39:44,320 (SPEAKS IN FRENCH) 887 01:39:55,800 --> 01:39:57,760 And to the people of the Resistance... 888 01:39:57,960 --> 01:40:00,840 ...who risk their lives to help destroy the Germans. 889 01:40:07,800 --> 01:40:10,400 "France will be free again. I give you my word. " 890 01:40:36,560 --> 01:40:40,520 "Just as Free French troops liberated Corsica, Napoleon's place of birth... 891 01:40:40,760 --> 01:40:44,920 ...I will someday land in France to liberate the birthplace of Lafayette. " 892 01:40:48,760 --> 01:40:51,960 General, the reporters would like a word with you. 893 01:40:54,720 --> 01:40:56,600 - Good afternoon. - General. 894 01:40:56,800 --> 01:40:59,680 Can you tell us the purpose of this visit to Corsica? 895 01:40:59,920 --> 01:41:01,680 General Eisenhower ordered me here. 896 01:41:01,880 --> 01:41:06,080 You wrote the mother of the boy you slapped, "The rat should've been shot. " 897 01:41:06,320 --> 01:41:08,560 - Is that true, general? - No comment. 898 01:41:08,760 --> 01:41:11,160 Sir, I understand Gen. Alexander suggested... 899 01:41:11,400 --> 01:41:14,200 ...you take over Gen. Clark's Italian campaign... 900 01:41:14,440 --> 01:41:16,600 ...but it was killed due to the incident. 901 01:41:16,840 --> 01:41:19,760 - No comment. - Can you say where you're going, sir? 902 01:41:19,960 --> 01:41:22,680 Off the record, Eisenhower's ordered me to Malta. 903 01:41:22,880 --> 01:41:23,960 Interview concluded. 904 01:41:24,160 --> 01:41:26,800 You plan on slapping any soldiers there, general? 905 01:41:55,920 --> 01:41:59,200 PATTON: In 1528, these forts were defended by... 906 01:41:59,440 --> 01:42:04,080 ...400 Knights of Malta and 800 mercenaries... 907 01:42:04,320 --> 01:42:08,560 ...against a force of 40,000 Turks. 908 01:42:09,320 --> 01:42:10,560 Codman. 909 01:42:13,240 --> 01:42:16,160 - Still no word from Gen. Eisenhower? - No, sir. 910 01:42:16,640 --> 01:42:20,160 Not even a response about the two turkeys I sent for Christmas? 911 01:42:20,400 --> 01:42:21,760 No, sir. 912 01:42:22,600 --> 01:42:25,960 Go ahead, gentlemen. Take a closer look for yourselves. 913 01:42:29,200 --> 01:42:33,360 Looks like you boys have hitched your wagon to a falling star. 914 01:42:34,360 --> 01:42:37,280 Pass the word. If anyone wants out, I'll understand. 915 01:42:37,480 --> 01:42:40,960 Sir, I can speak for the entire staff. 916 01:42:41,520 --> 01:42:45,560 We want to stay with you, no matter what duty you're assigned to. 917 01:42:49,040 --> 01:42:52,160 Up in London, they're planning the invasion of Europe. 918 01:42:54,160 --> 01:42:56,760 I've trained my mind, body and spirit for that. 919 01:42:57,000 --> 01:42:59,360 What, in God's name, am I doing here? 920 01:43:01,640 --> 01:43:02,960 All right. 921 01:43:03,240 --> 01:43:05,160 Let's get on to Cairo. 922 01:43:05,800 --> 01:43:08,160 See if the pyramids are still standing. 923 01:44:26,440 --> 01:44:29,560 - This place is for me? - Yes, sir. This way, sir. 924 01:44:30,800 --> 01:44:33,760 Whoever found it has a genius for cloak and dagger. 925 01:44:51,040 --> 01:44:52,600 Who picked this cathouse? 926 01:44:52,840 --> 01:44:54,640 I think it was Gen. Smith, sir. 927 01:44:54,840 --> 01:44:56,760 To spite me, that son of a bitch. 928 01:44:56,960 --> 01:45:00,600 - Welcome to London, Georgie. - Bedell. How are you? 929 01:45:00,800 --> 01:45:02,960 - Is Ike here? - He asked me to brief you. 930 01:45:03,160 --> 01:45:04,960 Would you excuse us, please? 931 01:45:07,200 --> 01:45:09,160 Let me put you straight about Ike. 932 01:45:09,400 --> 01:45:12,560 We hear a lot about you criticizing his decisions. 933 01:45:12,800 --> 01:45:15,720 Not really. You know me. I'm just an old fool. 934 01:45:15,920 --> 01:45:18,920 At times, I do wonder whether he isn't a limey at heart. 935 01:45:19,120 --> 01:45:22,760 George, this is the toughest coalition ever attempted in history. 936 01:45:23,000 --> 01:45:26,960 Ike's trying to hold it together and lick the Germans at the same time. 937 01:45:27,200 --> 01:45:29,160 - It's a hell of a job. - I understand. 938 01:45:29,760 --> 01:45:33,560 You have an important assignment connected to the Normandy invasion. 939 01:45:33,800 --> 01:45:37,880 Good. I've studied the Overlord Plan and there's a number of flaws in it. 940 01:45:38,080 --> 01:45:42,600 You can't depend on Monty taking Cannes by D-day. He'll never make it. 941 01:45:42,880 --> 01:45:45,840 I've drawn up an alternate plan to land at Calais... 942 01:45:46,080 --> 01:45:50,200 - ...following an air bombardment- - Will you just listen for a change? 943 01:45:50,440 --> 01:45:53,040 Ike stood by you when everyone, I mean everyone... 944 01:45:53,280 --> 01:45:55,800 ...wanted Patton with a rope around his neck. 945 01:46:01,160 --> 01:46:04,800 We're gonna let it leak out that you are here undercover. 946 01:46:05,000 --> 01:46:08,000 That you're preparing to invade at the Pas de Calais. 947 01:46:08,200 --> 01:46:10,720 We hope to pin down the German 15th Army there... 948 01:46:10,960 --> 01:46:13,680 ...so that they can't be used against us at Normandy. 949 01:46:14,040 --> 01:46:15,760 Is that all I'm good for? 950 01:46:15,960 --> 01:46:20,000 We're going to build an army of 12 divisions around you. 951 01:46:20,240 --> 01:46:22,200 All fictitious, of course. 952 01:46:22,400 --> 01:46:25,200 Dummy troop concentrations, dummy landing craft... 953 01:46:25,400 --> 01:46:27,600 ...simulated radio traffic. 954 01:46:27,800 --> 01:46:32,240 The Germans are convinced that you will lead the main invasion effort. 955 01:46:32,640 --> 01:46:34,480 Their agents will spot you soon... 956 01:46:34,680 --> 01:46:37,200 ...then we can move you to Knutsford. 957 01:46:37,400 --> 01:46:40,560 - What do I do there? - Nothing. Absolutely nothing. 958 01:46:41,680 --> 01:46:44,600 Frankly, George, you're on probation. 959 01:46:44,800 --> 01:46:46,800 Take my advice and behave yourself. 960 01:46:47,000 --> 01:46:48,400 Remember... 961 01:46:48,680 --> 01:46:51,600 ...your worst enemy is your own big mouth. 962 01:47:09,080 --> 01:47:12,200 (BAND PLAYS) 963 01:47:44,680 --> 01:47:48,040 Look at this nasty-faced son of a bitch. Ready for combat. 964 01:47:48,240 --> 01:47:50,800 I'll call him William as in "the Conqueror. " 965 01:47:51,160 --> 01:47:54,920 - Sir, should we leave him in the car? - No. Good afternoon, ladies. 966 01:47:55,160 --> 01:47:56,800 Good afternoon. 967 01:47:57,000 --> 01:48:00,360 (WILLIE BARKS) 968 01:48:01,440 --> 01:48:03,000 Watch this, Cod. 969 01:48:03,280 --> 01:48:05,640 - Sir, he'll kill that dog. - I'll hold him. 970 01:48:14,680 --> 01:48:18,400 I'm terribly sorry, general. Did Abigail frighten your dog? 971 01:48:19,760 --> 01:48:21,600 That's quite all right, madam. 972 01:48:22,440 --> 01:48:23,800 This way, sir. 973 01:48:25,960 --> 01:48:27,400 Your name isn't William. 974 01:48:28,360 --> 01:48:29,800 It's Willie. 975 01:48:32,680 --> 01:48:34,120 WOMAN: My dear friends. 976 01:48:34,440 --> 01:48:38,520 General George S. Patton, Jr., has accepted our invitation... 977 01:48:38,760 --> 01:48:40,240 ...to say a few words to you... 978 01:48:40,480 --> 01:48:43,120 ...on the occasion of this inaugural ceremony. 979 01:48:48,600 --> 01:48:52,120 General Patton is not here in an official capacity... 980 01:48:52,480 --> 01:48:54,840 ...and I have assured him most earnestly... 981 01:48:55,080 --> 01:48:57,400 ...that nothing he says will be quoted. 982 01:49:00,640 --> 01:49:03,600 May I present General Patton. 983 01:49:14,400 --> 01:49:16,720 - Remember, sir, watch your language. - Yeah. 984 01:49:17,200 --> 01:49:18,800 My dear ladies. 985 01:49:19,440 --> 01:49:21,200 Until today... 986 01:49:21,440 --> 01:49:26,360 ...my only experience at welcoming has been... 987 01:49:26,600 --> 01:49:31,520 ...to welcome Germans and Italians to the infernal region. 988 01:49:32,960 --> 01:49:35,440 At this I have been quite successful... 989 01:49:35,640 --> 01:49:38,680 ...since the troops, which I have had the honor to command... 990 01:49:38,880 --> 01:49:41,400 ...have, to date, killed or captured... 991 01:49:41,640 --> 01:49:45,080 ...some 170,000 of our enemies. 992 01:49:53,480 --> 01:49:58,400 I feel that such clubs as these are of very real value... 993 01:49:58,760 --> 01:50:01,480 ...because I believe with Mr. Bernard Shaw... 994 01:50:01,680 --> 01:50:05,240 ...that the British and the Americans are two peoples... 995 01:50:05,520 --> 01:50:09,000 ...separated by a common language. 996 01:50:11,560 --> 01:50:16,400 Since it is the destiny of the British and Americans to rule the world... 997 01:50:17,920 --> 01:50:19,840 ...the better we know each other... 998 01:50:20,080 --> 01:50:21,800 ...the better we will do it. 999 01:50:23,040 --> 01:50:25,440 The Russians, don't forget the Russians. 1000 01:50:25,840 --> 01:50:27,480 I think that a club like this... 1001 01:50:27,720 --> 01:50:31,040 ...is an ideal place for promoting mutual understanding. 1002 01:50:31,840 --> 01:50:37,040 Because as soon as our soldiers meet and get to know the English ladies... 1003 01:50:37,480 --> 01:50:42,640 ...and write home and tell our women just how lovely you truly are... 1004 01:50:47,120 --> 01:50:49,960 ...then the sooner the American ladies will get jealous... 1005 01:50:50,200 --> 01:50:53,000 ...and force this war to a quick termination. 1006 01:50:56,920 --> 01:51:01,640 And then I'll get the chance to go to the Pacific and kill Japanese. 1007 01:51:19,520 --> 01:51:20,880 NARRATOR: All over the nation... 1008 01:51:21,120 --> 01:51:24,920 ...mass meetings are held to protest General Patton 's statement... 1009 01:51:25,160 --> 01:51:27,840 ... that Britain and America will rule the post war world. 1010 01:51:28,080 --> 01:51:29,920 That Russia will have no say. 1011 01:51:30,120 --> 01:51:34,240 Congressional leaders like Senator Clayburn Foss are quick to react. 1012 01:51:34,480 --> 01:51:37,080 This man has insulted our Russian allies... 1013 01:51:37,320 --> 01:51:40,080 ...implying Anglo-American world rule. 1014 01:51:40,320 --> 01:51:43,280 In my opinion, he should be severely disciplined. 1015 01:51:43,600 --> 01:51:45,480 This time I didn't do a damn thing. 1016 01:51:45,720 --> 01:51:48,280 They promised there wouldn't be any reporters. 1017 01:51:48,520 --> 01:51:50,680 I made a few remarks off the record. 1018 01:51:50,880 --> 01:51:53,240 Ike told you to keep your mouth shut. 1019 01:51:53,480 --> 01:51:57,120 You know how suspicious the Russians are of the British and us. 1020 01:51:57,320 --> 01:52:00,480 I was only trying to be polite to the old ladies. 1021 01:52:00,720 --> 01:52:05,920 If I'd seen the Russians there, I'd have mentioned the sons of bitches. 1022 01:52:06,240 --> 01:52:09,080 Bedell, I don't know anything about politics. 1023 01:52:09,320 --> 01:52:11,160 I have no political ambitions. 1024 01:52:11,400 --> 01:52:14,280 All I want to do is to command an army in combat. 1025 01:52:14,520 --> 01:52:16,480 Well, it's out of our hands now. 1026 01:52:16,720 --> 01:52:19,880 Ike sent a message last night to the chief of staff. 1027 01:52:20,120 --> 01:52:25,080 Now it's up to General Marshall whether you stay here as a decoy... 1028 01:52:25,320 --> 01:52:27,240 ...or he sends you home. 1029 01:52:29,640 --> 01:52:31,240 He's a good man. 1030 01:52:31,720 --> 01:52:33,840 At least he's a fair man. 1031 01:52:34,320 --> 01:52:36,040 I'll let it sit with him. 1032 01:52:50,520 --> 01:52:51,840 PATTON: George... 1033 01:52:53,040 --> 01:52:55,240 ...our war is over. 1034 01:52:55,440 --> 01:52:56,640 Over, sir? 1035 01:52:57,200 --> 01:53:00,440 It's just a question of waiting for the orders now. 1036 01:53:07,680 --> 01:53:09,440 I feel I'm... 1037 01:53:11,040 --> 01:53:15,240 I'm destined to achieve some great thing. What, I don't know. 1038 01:53:16,920 --> 01:53:20,840 But this last incident is... 1039 01:53:21,600 --> 01:53:25,440 ...so trivial in its nature and so terrible in its effect- 1040 01:53:26,000 --> 01:53:29,440 It can't be an accident. It has to be the work of God. 1041 01:53:30,320 --> 01:53:31,640 Yes, sir. 1042 01:53:32,280 --> 01:53:34,720 The last great opportunity of a lifetime... 1043 01:53:34,920 --> 01:53:39,240 ...an entire world at war and I'm left out of it? 1044 01:53:39,480 --> 01:53:40,800 No, sir. 1045 01:53:41,000 --> 01:53:43,000 God will not permit this to happen! 1046 01:53:43,440 --> 01:53:47,840 I am going to be allowed to fulfil my destiny! 1047 01:53:52,600 --> 01:53:54,440 His will be done. 1048 01:54:06,520 --> 01:54:09,920 NARRATOR: In the greatest amphibious operation ever attempted... 1049 01:54:10,120 --> 01:54:12,720 ...a predawn naval bombardment prepares the way... 1050 01:54:12,920 --> 01:54:15,840 ...for allied soldiers to assault the Normandy beaches... 1051 01:54:16,040 --> 01:54:19,480 ...and claw out a desperate foothold on the continent of Europe. 1052 01:54:34,000 --> 01:54:39,040 I knew Montgomery couldn't take Caen on D-day or D-plus-10. And I said so. 1053 01:54:39,280 --> 01:54:43,040 And here they are all hung up in the hedgerow country. 1054 01:54:43,320 --> 01:54:47,240 They should pivot the way von Schlieffen planned it in World War I. 1055 01:54:48,120 --> 01:54:51,640 Then we might get a chance to do some real broken field running. 1056 01:54:52,600 --> 01:54:54,440 But they don't listen to me. 1057 01:54:57,520 --> 01:54:59,880 What a way to enter the continent of Europe. 1058 01:55:00,120 --> 01:55:02,480 Along with all the rest of the spare parts. 1059 01:55:03,040 --> 01:55:05,640 Sir, everything on this plane is high priority. 1060 01:55:06,760 --> 01:55:10,400 Gen. Bradley wouldn't send for you unless he had something in mind. 1061 01:55:10,600 --> 01:55:14,080 I'll tell you, Cod. I've learned my lesson. 1062 01:55:14,680 --> 01:55:18,080 If I ever do get another chance, I'm gonna keep my mouth shut. 1063 01:55:19,840 --> 01:55:21,680 I'm gonna play the game. 1064 01:55:22,120 --> 01:55:24,080 If I forget, you remind me. 1065 01:55:24,800 --> 01:55:29,000 - I'll give a gentle nudge in the ribs. - Give me a swift kick in the ass. 1066 01:55:29,760 --> 01:55:31,000 Yes, sir. 1067 01:55:51,920 --> 01:55:53,400 Welcome to France, sir. 1068 01:55:53,600 --> 01:55:55,960 Hope the war's still on. Where's the boss? 1069 01:55:56,160 --> 01:55:57,360 Right this way, sir. 1070 01:56:33,040 --> 01:56:36,480 Patton, haven't seen you since Messina. 1071 01:56:36,680 --> 01:56:37,680 How are you? 1072 01:56:37,880 --> 01:56:40,520 You're doing a splendid job decoying the Jerries. 1073 01:56:40,720 --> 01:56:43,160 You'll forgive me, I'm off to the front. 1074 01:56:43,360 --> 01:56:45,080 Best of everything, old boy. 1075 01:56:49,040 --> 01:56:50,480 By the way... 1076 01:56:50,920 --> 01:56:54,240 ...intelligence confirms that I'm against Rommel again. 1077 01:56:58,760 --> 01:57:00,080 Rommel. 1078 01:57:01,960 --> 01:57:03,360 Hi, how are you, George? 1079 01:57:04,240 --> 01:57:07,480 - Pretty fair, Brad. How are you? - Fine. 1080 01:57:11,160 --> 01:57:13,280 Well. My, my. 1081 01:57:13,480 --> 01:57:15,120 Isn't this plush? 1082 01:57:15,360 --> 01:57:18,200 Looks like you're bucking for archbishop. 1083 01:57:18,400 --> 01:57:21,560 Chet Hansen had this rig built for me. George, sit down. 1084 01:57:22,120 --> 01:57:25,920 Ike wanted me to talk to you since we can level with each other. 1085 01:57:26,160 --> 01:57:27,280 That's right. 1086 01:57:28,120 --> 01:57:31,880 We're making 3rd Army operational when I take over 12th Army group. 1087 01:57:32,080 --> 01:57:33,480 Do I get it? 1088 01:57:34,080 --> 01:57:35,680 I'll be honest with you. 1089 01:57:35,920 --> 01:57:37,520 I've had reservations. 1090 01:57:38,320 --> 01:57:41,280 You've been my senior ever since I left the academy. 1091 01:57:41,520 --> 01:57:45,280 You were the boss in North Africa and Sicily and I just thought... 1092 01:57:46,520 --> 01:57:48,600 ...well, it might be a problem for us. 1093 01:57:49,120 --> 01:57:50,680 It wouldn't bother me. 1094 01:57:50,880 --> 01:57:52,800 There's one other thing. 1095 01:57:53,040 --> 01:57:54,920 We're different kinds of people. 1096 01:57:55,160 --> 01:57:57,880 Goddamn it, Brad, you're always right. 1097 01:57:58,080 --> 01:58:02,400 With your brains and my screwy ideas, we make a great team, like in Sicily. 1098 01:58:02,760 --> 01:58:06,880 Truthfully, if I had been your senior in Sicily, I would have relieved you. 1099 01:58:09,320 --> 01:58:10,480 Brad... 1100 01:58:12,160 --> 01:58:14,760 ...I'm not crawling on my belly to get a command. 1101 01:58:14,960 --> 01:58:17,480 For God's sake, get me in this fight. 1102 01:58:19,040 --> 01:58:22,360 The only way out of the doghouse is to do something great. 1103 01:58:22,560 --> 01:58:24,160 I gotta get back in the war! 1104 01:58:24,360 --> 01:58:27,440 Hitler's own people tried to kill him a few days ago. 1105 01:58:27,640 --> 01:58:29,880 First thing you know, it'll be over and... 1106 01:58:33,120 --> 01:58:34,280 I'll... 1107 01:58:36,520 --> 01:58:39,280 ...keep my mouth shut. I'll behave myself. 1108 01:58:42,040 --> 01:58:43,680 I give you my word. 1109 01:58:47,360 --> 01:58:48,680 George... 1110 01:58:49,360 --> 01:58:51,880 ...I've been working on a plan called Cobra. 1111 01:58:52,440 --> 01:58:54,040 I'd like your opinion. 1112 01:58:54,240 --> 01:58:56,560 We've been slugging through hedgerow country... 1113 01:58:56,760 --> 01:58:59,800 ...half an acre a day and we've got to find a way out. 1114 01:59:00,040 --> 01:59:01,520 I want to use this road. 1115 01:59:01,720 --> 01:59:03,440 The Saint Lô-Periers road. 1116 01:59:03,640 --> 01:59:06,240 Monty will pin down the enemy forces at Caen. 1117 01:59:06,440 --> 01:59:09,960 We'll pulverize an area 31/2 miles wide with bombing. 1118 01:59:10,160 --> 01:59:12,080 Then seven divisions will follow. 1119 01:59:12,320 --> 01:59:17,280 The 3rd Army will swing around here, a sweeping end run right across France. 1120 01:59:17,920 --> 01:59:19,240 What do you think? 1121 01:59:20,480 --> 01:59:25,680 I think you'll need a screwball old cavalryman to command the 3rd Army. 1122 01:59:26,720 --> 01:59:28,280 George... 1123 01:59:30,280 --> 01:59:34,880 ...Ike came to that conclusion in London three months ago. 1124 01:59:35,440 --> 01:59:36,680 He what? 1125 01:59:37,480 --> 01:59:41,520 Why, that dirty-! I'm sorry. I'm sorry. 1126 01:59:41,760 --> 01:59:43,720 I promise to keep my mouth shut. 1127 01:59:44,760 --> 01:59:47,920 (SPEAKING IN GERMAN) 1128 02:01:35,560 --> 02:01:38,520 George could have the courtesy to tell us where he's going. 1129 02:01:51,160 --> 02:01:54,600 Good God, look at that. Where you going, general? 1130 02:01:54,880 --> 02:01:55,960 Berlin. 1131 02:01:56,200 --> 02:01:59,920 I'm going to personally shoot that paper-hanging son of a bitch. 1132 02:02:00,120 --> 02:02:02,920 (CHEERING) 1133 02:02:39,600 --> 02:02:42,920 Hold it. Hold it! 1134 02:02:44,000 --> 02:02:45,320 This place isn't on the map. 1135 02:02:45,560 --> 02:02:48,320 You know why? We've run clear off the map. 1136 02:02:59,600 --> 02:03:02,040 Give George a headline, and he's good for another 30 miles. 1137 02:03:34,480 --> 02:03:36,760 (HONKING) 1138 02:03:59,000 --> 02:04:00,920 SOLDIER: Atten-hut! 1139 02:04:01,880 --> 02:04:03,120 Hold it! 1140 02:04:07,200 --> 02:04:10,720 Pay attention. We're gonna clean this mess up right now. 1141 02:04:11,000 --> 02:04:14,520 Let's move this vehicle out this way. This one out this way. 1142 02:04:14,720 --> 02:04:17,520 Back that thing up there, and we'll take this one here. 1143 02:04:17,720 --> 02:04:20,160 All right, get up off your ass. Let's go now! 1144 02:04:31,440 --> 02:04:33,160 That's it. That's the way to move. 1145 02:04:33,440 --> 02:04:36,160 Good boy. All right, come on. 1146 02:04:36,440 --> 02:04:39,520 Come on, now. Here we go. Come on. That's it! 1147 02:04:39,680 --> 02:04:41,560 That's it! Gun it! 1148 02:04:42,120 --> 02:04:43,960 Gun that thing! 1149 02:04:44,240 --> 02:04:45,960 Okay, come on. 1150 02:04:47,520 --> 02:04:48,760 Watch it! 1151 02:04:49,440 --> 02:04:51,760 Go, go, go! Come on. Hold it up. 1152 02:04:52,000 --> 02:04:54,160 Come on, baby. Yeah, yeah. Come on. 1153 02:04:55,240 --> 02:04:56,760 That's it. 1154 02:04:57,360 --> 02:04:58,760 Come on, now. 1155 02:05:01,240 --> 02:05:03,160 - Chet. - Yeah, will do. 1156 02:05:05,920 --> 02:05:09,440 Come on, keep coming. Keep coming. Hold it up there. 1157 02:05:12,200 --> 02:05:13,600 Now come on! Hold it! 1158 02:05:13,840 --> 02:05:16,960 Hey, dummy, hold the fricking tank! 1159 02:05:22,000 --> 02:05:23,400 That's it. Come on. 1160 02:05:23,640 --> 02:05:24,960 Good boy. 1161 02:05:27,640 --> 02:05:29,200 - Hold it up there. - General! 1162 02:05:29,440 --> 02:05:31,680 General Bradley wants to have a word with you. 1163 02:05:31,920 --> 02:05:34,680 Okay. Come on! 1164 02:05:35,800 --> 02:05:39,960 Okay. Hold it up. Take over. 1165 02:05:47,200 --> 02:05:49,760 George, you'd make a good traffic cop. 1166 02:05:51,440 --> 02:05:53,960 George this drive has been magnificent... 1167 02:05:54,200 --> 02:05:56,960 ...but I'm sorry to say I have to slow you down. 1168 02:05:57,160 --> 02:06:01,160 - What the hell for? - We'll have to cut off your supplies. 1169 02:06:01,400 --> 02:06:05,040 Gasoline, ammunition, everything. We're up against new priorities. 1170 02:06:05,280 --> 02:06:08,760 - I think I smell Montgomery. - Take it easy, George. 1171 02:06:09,000 --> 02:06:11,880 There are serious issues involved. Political issues. 1172 02:06:12,120 --> 02:06:13,880 By God, it is Montgomery. 1173 02:06:14,120 --> 02:06:17,880 The launching sites for the B-2 bombs are all in his area. 1174 02:06:18,120 --> 02:06:20,080 Churchill wants those bases destroyed. 1175 02:06:20,520 --> 02:06:23,560 Hitler kills more civilians in London than soldiers. 1176 02:06:23,760 --> 02:06:25,400 Expect Montgomery to do anything? 1177 02:06:26,120 --> 02:06:29,680 You give me gasoline and I'll gain ground with it, kill Germans too. 1178 02:06:29,920 --> 02:06:31,760 Give me 400,000 gallons. I'll go to Berlin. 1179 02:06:32,040 --> 02:06:33,560 George, I can't do it. 1180 02:06:33,800 --> 02:06:35,640 The Siegfried line is an empty shell. 1181 02:06:35,880 --> 02:06:37,960 They stripped the equipment and sent it east. 1182 02:06:38,200 --> 02:06:40,880 It's crawling with cows. I can punch through in two days. 1183 02:06:41,120 --> 02:06:44,000 There's no use in arguing with me. It wasn't my idea. 1184 02:06:44,200 --> 02:06:46,160 Why did you pick me to command? 1185 02:06:46,400 --> 02:06:48,360 I didn't pick you. 1186 02:06:50,120 --> 02:06:51,560 Ike picked you. 1187 02:06:54,800 --> 02:06:57,160 George, you have performed brilliantly. 1188 02:06:57,520 --> 02:06:59,200 You are loyal, dedicated. 1189 02:06:59,440 --> 02:07:02,160 You're one of the best I've got, but you don't know when to shut up. 1190 02:07:02,400 --> 02:07:05,960 George, you're a pain in the neck. 1191 02:07:09,520 --> 02:07:11,680 I have a lot of faults, Brad. 1192 02:07:11,920 --> 02:07:14,280 But ingratitude isn't one of them. 1193 02:07:14,520 --> 02:07:15,960 I owe you a lot. 1194 02:07:17,080 --> 02:07:20,560 Hell, I know I'm a prima donna. I admit it. 1195 02:07:20,840 --> 02:07:23,960 What I can't stand about Monty is, he won't admit it. 1196 02:07:35,640 --> 02:07:37,880 (TANK SPUTTERS) 1197 02:07:48,320 --> 02:07:51,400 Captain, the Bailey's run out of gas. 1198 02:07:51,840 --> 02:07:53,560 The point tank has run out too. 1199 02:07:55,160 --> 02:07:57,360 And there's a kraut column up ahead. 1200 02:07:57,760 --> 02:07:59,160 Yeah, I know. 1201 02:09:56,360 --> 02:09:58,200 PATTON: Were you in command here, captain? 1202 02:09:59,640 --> 02:10:00,680 I was in command. 1203 02:10:01,640 --> 02:10:05,320 My tank platoon was supporting an infantry company. 1204 02:10:05,560 --> 02:10:10,200 Tanks ran out of gas, so we had to fight it out. 1205 02:10:11,640 --> 02:10:14,200 We started 11:00 last night. 1206 02:10:15,560 --> 02:10:17,600 Finished a couple hours ago. 1207 02:10:19,680 --> 02:10:24,000 This morning the fighting was hand-to-hand. 1208 02:11:10,400 --> 02:11:12,200 I had a dream last night. 1209 02:11:14,320 --> 02:11:17,400 In my dream it came to me... 1210 02:11:17,600 --> 02:11:20,800 ...that right now the whole Nazi Reich is mine for the taking. 1211 02:11:21,000 --> 02:11:25,200 Think about that, Cod. I was nearly sent home in disgrace. 1212 02:11:25,880 --> 02:11:28,400 Now I have precisely the right instrument... 1213 02:11:28,600 --> 02:11:33,200 ...at precisely the right moment of history and exactly the right place. 1214 02:11:33,480 --> 02:11:34,760 The Saar? 1215 02:11:34,960 --> 02:11:37,000 This will change too, very quickly. 1216 02:11:37,200 --> 02:11:39,720 Like a planet spinning off into the universe. 1217 02:11:39,960 --> 02:11:42,680 A moment like this won't come again for 1000 years. 1218 02:11:42,880 --> 02:11:45,600 All I need is a few miserable gallons of gasoline. 1219 02:11:45,960 --> 02:11:49,400 Right now, the weak spot is here. 1220 02:11:50,880 --> 02:11:54,200 In 10 days, we could be in Berlin. 1221 02:11:54,440 --> 02:11:57,800 What about the fortifications that were done in Metz? 1222 02:11:59,560 --> 02:12:01,640 Fixed fortifications, huh? 1223 02:12:01,880 --> 02:12:04,800 Monuments to the stupidity of man. 1224 02:12:05,560 --> 02:12:08,920 When mountain ranges and oceans could be overcome... 1225 02:12:09,160 --> 02:12:11,040 ...anything built by man can be overcome. 1226 02:12:15,640 --> 02:12:18,200 You know how I'm sure they're finished out there? 1227 02:12:20,280 --> 02:12:21,600 The carts. 1228 02:12:23,280 --> 02:12:26,400 They're using carts to move their wounded and the supplies. 1229 02:12:28,200 --> 02:12:32,000 The carts came to me in my dream. I couldn't figure it out. 1230 02:12:33,280 --> 02:12:35,000 Then I remembered... 1231 02:12:36,760 --> 02:12:41,000 ...that nightmare in the snow. The agonizing retreat from Moscow. 1232 02:12:41,840 --> 02:12:43,600 How cold it was. 1233 02:12:46,880 --> 02:12:50,400 They threw the wounded and what was left of the supplies in the carts. 1234 02:12:51,600 --> 02:12:53,400 Napoleon was finished. 1235 02:12:55,560 --> 02:12:58,200 Not any color left. Not even the red of blood. 1236 02:12:59,400 --> 02:13:01,000 Only the snow. 1237 02:13:05,840 --> 02:13:07,200 Look at this, Cod. 1238 02:13:14,600 --> 02:13:16,000 I love it. 1239 02:13:19,840 --> 02:13:22,000 God help me, I do love it so. 1240 02:13:25,960 --> 02:13:27,440 I love it more than my life. 1241 02:13:36,280 --> 02:13:39,400 NARRATOR: Paris is liberated, and French troops lead the way. 1242 02:13:40,160 --> 02:13:44,680 The Allies march into the city after four years of Nazi occupation. 1243 02:13:45,080 --> 02:13:47,800 The hard-fighting French 2nd Armored Division... 1244 02:13:48,000 --> 02:13:50,280 ...under Major General Jacques Leclerc... 1245 02:13:50,520 --> 02:13:52,240 ...gets an unforgettable welcome... 1246 02:13:52,680 --> 02:13:54,680 ...as they enter their beloved Paris. 1247 02:13:59,600 --> 02:14:01,400 In a powerful drive to the north... 1248 02:14:01,640 --> 02:14:05,080 ... General Montgomery cuts off and bypasses the French coastal towns... 1249 02:14:05,320 --> 02:14:07,640 ...of Boulogne, Calais and Dunkirk. 1250 02:14:07,840 --> 02:14:11,000 Pushing on to capture the vital Belgian port of Antwerp. 1251 02:14:16,760 --> 02:14:18,440 Meanwhile, the main body of Patton 's army... 1252 02:14:18,640 --> 02:14:22,800 ...resupplied now and rolling like a juggernaut, slashes toward the Saar. 1253 02:14:23,720 --> 02:14:25,680 Nazi resistance appears to crumble. 1254 02:14:25,920 --> 02:14:30,440 It seems that nothing can stop our troops from driving on into Germany. 1255 02:14:38,840 --> 02:14:41,840 - Sir, General Bradley on your line. - Good, good. 1256 02:14:47,720 --> 02:14:50,360 Brad, listen, I've got a bridgehead across the Saar. 1257 02:14:50,600 --> 02:14:51,720 I'm on my way to Germany. 1258 02:14:52,000 --> 02:14:54,480 Wait a minute, George. There's a lot of trouble up north. 1259 02:14:54,720 --> 02:14:59,640 I want you to transfer tank armor to Middleton's 8th Corps right away. 1260 02:15:00,040 --> 02:15:01,520 Brad, you can't do that. 1261 02:15:01,880 --> 02:15:04,720 George, listen. I don't have time to argue. 1262 02:15:04,960 --> 02:15:07,640 There's a lot of enemy activity up around Ardennes. 1263 02:15:07,920 --> 02:15:10,080 No, I don't know how serious it is... 1264 02:15:10,320 --> 02:15:14,640 ...but Ike wants us to meet with Bedell Smith tomorrow at Verdun. 1265 02:15:14,880 --> 02:15:16,040 Be there at 1100. 1266 02:15:16,520 --> 02:15:17,840 Yes, sir. 1267 02:15:57,120 --> 02:15:59,840 PATTON: There's absolutely no reason for us to assume... 1268 02:16:00,040 --> 02:16:02,640 ...that the Germans are mounting a major offense. 1269 02:16:03,880 --> 02:16:07,840 The weather is awful and their supplies are low. 1270 02:16:08,720 --> 02:16:12,280 The Germans haven't mounted a winter attack since Frederick the Great. 1271 02:16:14,880 --> 02:16:17,920 Therefore I believe that's exactly what they're going to do. 1272 02:16:58,040 --> 02:17:00,840 I want you to start making contingency plans... 1273 02:17:01,080 --> 02:17:02,720 ...for pulling out of our eastward attack. 1274 02:17:03,080 --> 02:17:05,760 Changing directions 90 degrees, moving up to Luxembourg. 1275 02:17:07,480 --> 02:17:09,240 Don't look so stunned, gentlemen. 1276 02:17:09,920 --> 02:17:12,440 I want you to plan for three possible axes of attack. 1277 02:17:12,640 --> 02:17:14,480 From Diekirch, due north. 1278 02:17:14,720 --> 02:17:18,840 From Orléans to Bastogne. 1279 02:17:19,040 --> 02:17:22,440 From Neufchâteau against the German left flank. 1280 02:17:41,920 --> 02:17:44,160 We've identified four German armies: 1281 02:17:44,400 --> 02:17:49,200 The 7th, the 5th Panzer, 6th SS Panzer and the 15th. 1282 02:17:49,720 --> 02:17:51,640 They've hit us with 26 divisions. 1283 02:17:51,880 --> 02:17:54,640 They've overran two regimens of the 106th Division. 1284 02:17:54,880 --> 02:17:57,840 And 7500 of our men were forced to surrender. 1285 02:17:58,200 --> 02:18:00,640 Our concern is that von Rundstedt... 1286 02:18:00,840 --> 02:18:04,640 ...has the 101 st Airborne trapped here at Bastogne. 1287 02:18:07,440 --> 02:18:11,440 Bastogne, by the way, is the key to this entire area. 1288 02:18:12,200 --> 02:18:15,840 If we can hold it, we can break up the entire German offensive. 1289 02:18:16,440 --> 02:18:19,040 If they take it, we're in serious trouble. 1290 02:18:20,120 --> 02:18:22,400 Ike wants to know if anybody can go... 1291 02:18:22,600 --> 02:18:25,720 ...and relieve the 101 st before they're torn to pieces. 1292 02:18:27,880 --> 02:18:30,120 There's nothing Montgomery can do. 1293 02:18:30,360 --> 02:18:32,640 At any rate, not for some weeks. 1294 02:18:33,320 --> 02:18:35,240 What about you, George? 1295 02:18:36,160 --> 02:18:38,440 I can attack with three divisions in 48 hours. 1296 02:18:42,280 --> 02:18:43,880 I'd give myself some leeway. 1297 02:18:44,440 --> 02:18:46,480 Ike wants a realistic estimate, George. 1298 02:18:46,720 --> 02:18:50,680 You're in the middle of a fight now. It's over a hundred miles to Bastogne. 1299 02:18:50,920 --> 02:18:53,160 My staff's already working out the details. 1300 02:18:55,360 --> 02:18:58,280 Frankly, I don't see how it's possible. 1301 02:18:58,720 --> 02:19:00,680 Not in this kind of weather. 1302 02:19:01,280 --> 02:19:04,000 I should have thought you'd want to fall back and regroup. 1303 02:19:04,240 --> 02:19:06,880 Not me. I don't like to pay for the same real estate twice. 1304 02:19:07,120 --> 02:19:08,400 TEDDER: But what about your men? 1305 02:19:08,720 --> 02:19:12,840 You can't cart them off 100 miles, expecting them to attack without rest. 1306 02:19:13,240 --> 02:19:14,320 I trained these men. 1307 02:19:14,560 --> 02:19:16,400 They'll do what I tell them to do. 1308 02:19:16,640 --> 02:19:20,200 We hadn't realized you were so popular with your troops, general. 1309 02:19:21,480 --> 02:19:25,280 I'm not. They'll do it because they're good soldiers. 1310 02:19:25,520 --> 02:19:29,240 And because they realize, as I do, that we can still lose this war. 1311 02:19:32,360 --> 02:19:35,000 Then I think I can speak for Field Marshal Montgomery. 1312 02:19:35,840 --> 02:19:38,200 He'd say you're asking the impossible of your men. 1313 02:19:38,440 --> 02:19:39,920 Of course he would. 1314 02:19:40,160 --> 02:19:43,280 Cause he's never realized that's what we're in business for. 1315 02:20:32,680 --> 02:20:35,280 (BOMB EXPLODES) 1316 02:20:58,320 --> 02:21:00,680 General McAuliffe refused a German surrender demand. 1317 02:21:00,920 --> 02:21:02,480 You know what he said? 1318 02:21:03,560 --> 02:21:04,760 What? 1319 02:21:05,120 --> 02:21:06,680 He said, "Nuts. " 1320 02:21:08,800 --> 02:21:10,000 Keep them moving, colonel. 1321 02:21:10,240 --> 02:21:12,480 A man that eloquent has to be saved. 1322 02:21:53,560 --> 02:21:56,720 (SILENCE) 1323 02:23:25,080 --> 02:23:26,880 This is where it pays off. 1324 02:23:27,280 --> 02:23:28,840 The training and discipline. 1325 02:23:29,880 --> 02:23:31,920 No other outfit in the world. 1326 02:23:32,600 --> 02:23:36,120 Pulled out of a winter battle, move a hundred miles. 1327 02:23:36,400 --> 02:23:40,320 Going to a major attack with no rest, no sleep, no hot food. 1328 02:23:40,520 --> 02:23:44,040 God! God, I'm proud of these men! 1329 02:24:08,640 --> 02:24:12,600 Sir, von Rundstedt's thrown another panzer division against Bastogne. 1330 02:24:12,840 --> 02:24:14,960 101 st Airborne's barely holding on. 1331 02:24:15,160 --> 02:24:19,360 We need damned air cover. If we had decent weather, we might make it. 1332 02:24:19,800 --> 02:24:21,760 CARVER: General Mason, sir. 1333 02:24:35,760 --> 02:24:38,760 Hello, Mase? Listen, we're short on foot soldiers. 1334 02:24:39,000 --> 02:24:42,560 Cannibalize your antiaircraft units and turn them into riflemen. 1335 02:24:42,760 --> 02:24:44,560 Yes, every last one you can find. 1336 02:24:44,800 --> 02:24:46,040 Good evening, general. 1337 02:24:46,280 --> 02:24:49,360 I just got the weather report for tomorrow. More snow. 1338 02:24:49,600 --> 02:24:51,480 There goes our air cover. 1339 02:24:51,720 --> 02:24:54,280 We may have to wait for better weather. 1340 02:24:54,520 --> 02:24:59,200 Brave men dying up there. I won't wait, not an hour, not a minute. 1341 02:25:01,440 --> 02:25:02,800 Going to keep moving. 1342 02:25:03,040 --> 02:25:04,760 Is that clear? 1343 02:25:06,760 --> 02:25:10,160 We're going to attack all night and attack tomorrow morning! 1344 02:25:11,160 --> 02:25:13,360 If we're not victorious... 1345 02:25:15,560 --> 02:25:17,480 ...let no one come back alive. 1346 02:25:28,760 --> 02:25:30,400 You know something, general? 1347 02:25:30,640 --> 02:25:34,760 Sometimes, they can't tell when you're acting and when you're not. 1348 02:25:36,440 --> 02:25:38,560 It isn't important for them to know. 1349 02:25:40,040 --> 02:25:42,160 It's only important for me to know. 1350 02:25:48,920 --> 02:25:52,160 - You want to see me, general? - Oh, yeah, chaplain. 1351 02:25:52,360 --> 02:25:54,880 I'm tired of 3rd Army having to fight Germans... 1352 02:25:55,120 --> 02:25:57,360 ...with supreme command, no gasoline... 1353 02:25:57,560 --> 02:25:59,480 ...and now this ungodly weather. 1354 02:25:59,720 --> 02:26:01,720 I want a prayer, a weather prayer. 1355 02:26:02,720 --> 02:26:04,000 A weather prayer, sir? 1356 02:26:04,240 --> 02:26:07,160 Yes, let's see if you can't get God working with us. 1357 02:26:07,400 --> 02:26:09,760 Gonna take a thick rug for that kind of praying. 1358 02:26:10,000 --> 02:26:12,160 I don't care if it takes a flying carpet. 1359 02:26:12,360 --> 02:26:15,160 I don't know how this will be received, general. 1360 02:26:15,400 --> 02:26:18,200 Praying for good weather so we can kill our fellow man. 1361 02:26:18,440 --> 02:26:21,440 I assure you, because of my relations with the Almighty... 1362 02:26:21,680 --> 02:26:24,760 ...if you write a good prayer, we'll have good weather. 1363 02:26:25,040 --> 02:26:27,560 And I expect that prayer within an hour. 1364 02:26:28,320 --> 02:26:29,560 Yes, sir. 1365 02:26:58,960 --> 02:27:01,760 "Almighty and most merciful Father... 1366 02:27:02,640 --> 02:27:05,000 ...we humbly beseech Thee... 1367 02:27:05,240 --> 02:27:07,360 ...of Thy great goodness... 1368 02:27:08,240 --> 02:27:11,560 ...to restrain this immoderate weather... 1369 02:27:12,760 --> 02:27:14,960 ...with which we've had to contend. 1370 02:27:17,040 --> 02:27:19,760 Grant us fair weather for battle. 1371 02:27:20,840 --> 02:27:22,560 Graciously hearken to us... 1372 02:27:23,640 --> 02:27:25,760 ...as soldiers who call upon Thee... 1373 02:27:26,240 --> 02:27:28,600 ... that armed with Thy power... 1374 02:27:28,960 --> 02:27:31,800 ... we may advance from victory to victory... 1375 02:27:32,000 --> 02:27:34,280 ...and crush the oppression... 1376 02:27:34,520 --> 02:27:36,960 ...and wickedness of our enemies... 1377 02:27:37,160 --> 02:27:39,360 ...and establish Thy justice... 1378 02:27:40,160 --> 02:27:43,360 ...among men and nations. 1379 02:27:46,600 --> 02:27:47,800 Amen. '' 1380 02:28:02,600 --> 02:28:04,000 Weather's perfect. 1381 02:28:05,280 --> 02:28:08,000 Cod, get me that chaplain. 1382 02:28:08,240 --> 02:28:11,120 He's in good with the Lord and I want to decorate him. 1383 02:28:37,600 --> 02:28:39,880 Hiya, general! 1384 02:29:16,200 --> 02:29:18,720 NARRATOR: Supported by medium bombers and fighter bombers... 1385 02:29:18,960 --> 02:29:21,400 ...flying sorties against German positions... 1386 02:29:21,640 --> 02:29:23,200 ...elements of the 3rd Army... 1387 02:29:23,400 --> 02:29:25,880 ...spearheaded by the 4th Armored Division... 1388 02:29:26,120 --> 02:29:27,600 ...drive into Bastogne... 1389 02:29:27,800 --> 02:29:30,200 ... to relieve its 18,000 defenders... 1390 02:29:30,400 --> 02:29:32,000 ...on the day after Christmas. 1391 02:29:33,080 --> 02:29:36,240 During this operation, 3rd Army moved farther and faster... 1392 02:29:36,480 --> 02:29:38,800 ...and engaged more divisions in less time... 1393 02:29:39,040 --> 02:29:42,600 ... than any other army in the history of the United States. 1394 02:30:43,320 --> 02:30:45,560 (MUSIC PLAYS) 1395 02:32:50,320 --> 02:32:51,880 Excuse me, sir. 1396 02:32:52,120 --> 02:32:54,720 General Katkov would like to know if you'll join him... 1397 02:32:55,000 --> 02:32:57,640 ...to drink to the surrender of Germany. 1398 02:32:57,920 --> 02:33:00,160 My compliments to the general. 1399 02:33:00,400 --> 02:33:03,440 Please inform him that I do not care to drink with him... 1400 02:33:03,640 --> 02:33:06,240 ...or any other Russian son of a bitch. 1401 02:33:06,720 --> 02:33:08,840 Sir... 1402 02:33:09,040 --> 02:33:10,800 ...I cannot tell the general that. 1403 02:33:12,200 --> 02:33:13,640 You tell him that. 1404 02:33:13,920 --> 02:33:15,440 Tell him word for word. 1405 02:33:19,120 --> 02:33:26,080 (SPEAKS IN RUSSIAN) 1406 02:33:31,520 --> 02:33:35,440 (SPEAKS IN RUSSIAN) 1407 02:33:36,800 --> 02:33:39,440 The general says he thinks that... 1408 02:33:39,680 --> 02:33:41,480 ...you are a son of a bitch too. 1409 02:33:46,840 --> 02:33:49,760 Okay. I'll drink to that. 1410 02:33:50,000 --> 02:33:51,680 One son of a bitch to another. 1411 02:33:51,920 --> 02:33:56,360 (SPEAKS IN RUSSIAN) 1412 02:34:03,720 --> 02:34:06,200 (CHEERING) 1413 02:34:32,480 --> 02:34:34,760 Is it true that Roosevelt, before he died... 1414 02:34:35,000 --> 02:34:37,080 ...promised you a command in the Pacific? 1415 02:34:37,320 --> 02:34:41,880 Yes. But now that he's gone, I don't think there's much chance of that. 1416 02:34:42,120 --> 02:34:44,240 Doug MacArthur doesn't want me up there. 1417 02:34:44,440 --> 02:34:47,480 We're told of "wonder weapons" the Germans were working on: 1418 02:34:47,720 --> 02:34:50,080 Long-range rockets, push-button bombing... 1419 02:34:50,320 --> 02:34:52,640 ...weapons that don't need soldiers. 1420 02:34:52,920 --> 02:34:54,240 "Wonder weapon"? 1421 02:34:55,120 --> 02:34:57,480 My God, I don't see the wonder in them. 1422 02:34:58,040 --> 02:35:02,040 Killing without heroics. Nothing is glorified, nothing is reaffirmed. 1423 02:35:02,640 --> 02:35:06,040 No heroes, no cowards, no troops. 1424 02:35:06,280 --> 02:35:07,840 No generals. 1425 02:35:08,520 --> 02:35:11,640 Only those that are left alive and those that are left... 1426 02:35:11,920 --> 02:35:13,240 ...dead. 1427 02:35:13,640 --> 02:35:15,440 I'm glad I won't live to see it. 1428 02:35:15,640 --> 02:35:19,160 REPORTER: It's said you're still using former Nazis in key positions. 1429 02:35:19,400 --> 02:35:21,480 Despite the denazification policy. 1430 02:35:21,720 --> 02:35:24,640 Well, if I'm supplied with trained personnel... 1431 02:35:24,840 --> 02:35:26,440 ...I'll get rid of the Nazis. 1432 02:35:26,680 --> 02:35:30,480 Until then, I'll use them to keep the railroads and telephones working. 1433 02:35:30,720 --> 02:35:33,840 After all, didn't most ordinary Nazis join the Party... 1434 02:35:34,080 --> 02:35:38,240 ...in about the same way Americans become Republicans or Democrats? 1435 02:35:38,600 --> 02:35:39,960 Yes, that's about it. 1436 02:35:43,240 --> 02:35:47,720 You agree that national policy be made by civilians, not by the military? 1437 02:35:48,280 --> 02:35:51,160 Of course. But the politicians never let us finish. 1438 02:35:51,400 --> 02:35:54,440 They always stop short and leave us with another war. 1439 02:35:55,200 --> 02:35:57,440 You thinking about our Russian allies? 1440 02:36:02,200 --> 02:36:06,040 Did you say if you found your army between the Germans and the Russians... 1441 02:36:06,280 --> 02:36:08,080 ...you'd attack in both directions? 1442 02:36:08,320 --> 02:36:10,440 No, I never said that. 1443 02:36:11,200 --> 02:36:12,840 I never said any such thing. 1444 02:36:13,440 --> 02:36:14,960 But I wish I had. 1445 02:36:15,160 --> 02:36:15,960 (LAUGHING) 1446 02:36:28,920 --> 02:36:32,840 Sir, there's a call on your line from supreme headquarters, General Smith. 1447 02:36:38,080 --> 02:36:39,000 Bedell? 1448 02:36:39,520 --> 02:36:41,240 Ike is furious. 1449 02:36:41,480 --> 02:36:45,880 How could you compare Republicans and Democrats to the Nazi Party? 1450 02:36:46,120 --> 02:36:48,160 And the statement that you refuse to denazify... 1451 02:36:48,400 --> 02:36:51,040 ...has the Russians, the British, everybody, screaming. 1452 02:36:51,440 --> 02:36:54,040 Well, the hell with the Mongoloid Russians. 1453 02:36:54,240 --> 02:36:57,160 We've given them Berlin, Prague, God knows what else. 1454 02:36:57,400 --> 02:36:59,160 They gonna dictate policy too? 1455 02:36:59,400 --> 02:37:01,480 George, don't be a fool. 1456 02:37:01,720 --> 02:37:04,880 The war in Europe is over. Washington dictates policy. 1457 02:37:05,120 --> 02:37:09,360 The war shouldn't be over. We should stop pussyfooting about the Russians! 1458 02:37:09,600 --> 02:37:13,320 We'll have to fight them anyway. Why not do it now, when the army's here? 1459 02:37:13,800 --> 02:37:17,320 Instead of disarming Germans let's get them to help fight the Bolsheviks. 1460 02:37:17,840 --> 02:37:20,160 You better shut up. This line may be tapped. 1461 02:37:20,400 --> 02:37:22,040 I don't care. I'll tell you... 1462 02:37:22,320 --> 02:37:24,280 ...we've been fighting the wrong people. 1463 02:37:24,520 --> 02:37:27,840 You and I don't have to get involved, you're so soft about it. 1464 02:37:28,080 --> 02:37:31,280 Leave it to me. In 10 days I'll have us at war with them... 1465 02:37:31,480 --> 02:37:33,320 ...and make it look like their fault! 1466 02:37:33,720 --> 02:37:36,840 George, you're mad. You're absolutely out of your mind! 1467 02:37:37,120 --> 02:37:38,720 Well, I'm no diplomat. 1468 02:37:38,960 --> 02:37:41,520 I'm a combat soldier. That's all they understand. 1469 02:37:41,720 --> 02:37:45,360 Get Ike to give me the word, and I'll kick them back to Russia! 1470 02:37:54,560 --> 02:37:56,680 Shall I call the artist back, sir? 1471 02:37:58,280 --> 02:38:00,280 Oh, the hell with it. 1472 02:38:01,880 --> 02:38:05,280 Nobody wants to see a picture of me. I'm mad! 1473 02:38:06,200 --> 02:38:07,680 Don't you know that? 1474 02:38:52,880 --> 02:38:55,720 Field Marshal Montgomery, his majesty is prepared... 1475 02:38:55,960 --> 02:38:59,280 ...to receive the next chief of the imperial general staff. 1476 02:39:11,760 --> 02:39:13,280 Thank you. 1477 02:39:14,160 --> 02:39:15,680 Thank you. 1478 02:39:16,360 --> 02:39:17,880 Take care of yourself. 1479 02:39:18,080 --> 02:39:19,280 George. 1480 02:39:31,920 --> 02:39:34,680 Well, gentlemen... 1481 02:39:36,320 --> 02:39:39,480 ...all good things must come to an end. 1482 02:39:41,760 --> 02:39:44,480 And the best thing that's happened to me... 1483 02:39:45,360 --> 02:39:46,880 ...in my life... 1484 02:39:48,720 --> 02:39:50,680 ...has been... 1485 02:39:53,560 --> 02:39:54,880 ...uh... 1486 02:39:55,640 --> 02:39:57,280 ...the honor... 1487 02:39:57,760 --> 02:40:00,680 ...and privilege... 1488 02:40:02,800 --> 02:40:04,880 ...of commanding the 3rd Army. 1489 02:40:07,560 --> 02:40:08,800 Goodbye... 1490 02:40:09,960 --> 02:40:11,480 ...and God bless you. 1491 02:40:37,040 --> 02:40:38,880 Brad... 1492 02:40:39,160 --> 02:40:41,600 ...they've taken the 3rd Army away from me. 1493 02:40:41,840 --> 02:40:43,040 I know. 1494 02:40:43,680 --> 02:40:46,480 I thought we could have dinner together tonight. 1495 02:40:48,120 --> 02:40:51,000 Thank you, Brad. 1496 02:40:51,240 --> 02:40:53,480 That's damn thoughtful. I appreciate it. 1497 02:41:00,560 --> 02:41:03,000 Right now, I think I'll take Willie for a walk. 1498 02:41:10,080 --> 02:41:11,880 George, look out! 1499 02:41:19,080 --> 02:41:21,400 After all I've been through... 1500 02:41:21,640 --> 02:41:24,160 ...imagine getting killed by an oxcart. 1501 02:41:25,560 --> 02:41:30,000 No, Brad, there's only one proper way for a professional soldier to die. 1502 02:41:30,240 --> 02:41:34,080 That's from the last bullet of the last battle of the last war. 1503 02:41:35,120 --> 02:41:38,280 At least the 3rd Army earned its pay. 1504 02:41:39,120 --> 02:41:41,680 In our drive across Europe, we liberated... 1505 02:41:41,920 --> 02:41:43,880 ... 12,000 cities and towns... 1506 02:41:44,080 --> 02:41:46,840 ...and inflicted a million and a half enemy casualties. 1507 02:41:47,080 --> 02:41:50,680 I sense from now on, just being a good soldier won't mean a thing. 1508 02:41:50,920 --> 02:41:55,520 I'm afraid we're gonna have to be diplomats, administrators, you name it. 1509 02:41:55,760 --> 02:41:57,280 God help us. 1510 02:42:02,280 --> 02:42:05,280 George, I want to say one thing. 1511 02:42:06,560 --> 02:42:09,280 You've done a magnificent job here in Europe. 1512 02:42:10,000 --> 02:42:11,440 That's right, George. 1513 02:42:12,160 --> 02:42:17,120 That soldier you slapped did more to win the war than any other private. 1514 02:42:20,080 --> 02:42:21,720 I'll see you for dinner. 1515 02:42:22,080 --> 02:42:23,520 Six-thirty? 1516 02:42:39,320 --> 02:42:41,040 PATTON: For over a thousand years... 1517 02:42:41,280 --> 02:42:44,160 ...Roman conquerors returning from the wars... 1518 02:42:44,400 --> 02:42:48,920 ...enjoyed the honor of a triumph, a tumultuous parade. 1519 02:42:49,720 --> 02:42:53,640 In the procession came trumpeters and musicians and strange animals... 1520 02:42:53,880 --> 02:42:55,720 ...from the conquered territories... 1521 02:42:56,560 --> 02:43:00,520 ... together with carts laden with treasure and captured armaments. 1522 02:43:01,720 --> 02:43:05,120 The conqueror rode in a triumphal chariot... 1523 02:43:05,360 --> 02:43:08,520 ... the dazed prisoners walking in chains before him. 1524 02:43:09,400 --> 02:43:12,040 Sometimes, his children, robed in white... 1525 02:43:12,280 --> 02:43:15,680 ...stood with him in the chariot, or rode the trace horses. 1526 02:43:16,720 --> 02:43:19,560 A slave stood behind the conqueror... 1527 02:43:19,800 --> 02:43:22,320 ...holding a golden crown... 1528 02:43:23,000 --> 02:43:25,720 ...and whispering in his ear a warning... 1529 02:43:26,280 --> 02:43:28,120 ... that all glory... 1530 02:43:28,600 --> 02:43:30,360 ...is fleeting. 1531 02:43:43,600 --> 02:43:47,920 Subtitles by Gelula/SDI 1532 02:43:50,400 --> 02:43:56,080 Subtitles For HD Video: Boris J. -jambrob. 1533 02:44:45,840 --> 02:44:46,840 [ENGLISH SDH]