1 00:00:14,720 --> 00:00:17,917 MEÐ VIRÐINGU FYRIR LÖGREGLUÞJÓNUM SAN FRANCISCO 2 00:00:18,160 --> 00:00:20,390 SEM LÉTU LÍF SITT VlÐ SKYLDUSTÖRF 3 00:05:26,960 --> 00:05:28,552 Jesús! 4 00:05:29,000 --> 00:05:30,956 "Til San Francisco borgar. 5 00:05:31,200 --> 00:05:34,431 Ég mun með ánægju drepa einn borgara á hverjum degi... 6 00:05:34,680 --> 00:05:37,592 þar til þið hafið borgað mér 100 þúsund dollara. 7 00:05:37,840 --> 00:05:40,832 Ef þið samþykkið, segið það þá á morgun... 8 00:05:41,080 --> 00:05:43,958 í einkamáladáIki San Francisco Chronicle... 9 00:05:44,200 --> 00:05:45,952 og ég mun koma á fundi. 10 00:05:46,200 --> 00:05:47,758 Ef ég heyri ekki frá ykkur... 11 00:05:48,320 --> 00:05:51,471 mun ég með ánægju drepa næst kaþóIskan prest eða..." 12 00:05:51,760 --> 00:05:52,749 negra 13 00:05:54,360 --> 00:05:55,190 "Sporðdrekinn." 14 00:05:58,400 --> 00:05:59,913 Hvað er að gerast í höfðinum á honum? 15 00:06:00,160 --> 00:06:01,354 Hann er klikkaður. 16 00:06:01,600 --> 00:06:05,354 Hvar í fjáranum heldur hann að ég geti fundið 100 þúsund dollara? 17 00:06:05,600 --> 00:06:08,910 Þú hefur þó ekki í hyggju að borga honum, herra borgarstjóri? 18 00:06:09,840 --> 00:06:13,833 San Francisco-borg borgar ekki glæpamönnum til að fremja ekki glæpi. 19 00:06:14,880 --> 00:06:16,836 Þess í stað borgum við lögreglunni. 20 00:06:18,120 --> 00:06:20,111 Stjóri, hver sér um þetta máI? 21 00:06:21,240 --> 00:06:23,037 Callahan varðstjóri. Hann bíður frammi. 22 00:06:26,960 --> 00:06:29,315 Sendið Callahan varðstjóra inn. 23 00:06:32,720 --> 00:06:33,709 Callahan? 24 00:06:35,240 --> 00:06:37,151 Hr. Borgarstjóri, Callahan varðstjóri. 25 00:06:37,400 --> 00:06:38,469 Einmitt. 26 00:06:38,720 --> 00:06:39,835 Láttu það koma. 27 00:06:41,000 --> 00:06:43,389 - Láta hvað koma? - Skýrsluna þína. Hvað hefurðu gert? 28 00:06:44,400 --> 00:06:45,992 Síðustu þrjá stundarfjórðunga... 29 00:06:46,240 --> 00:06:49,038 hef ég setið á rassinum að bíða eftir þér. 30 00:06:50,160 --> 00:06:52,993 Fjárinn hafi það, Harry. Þú ert að tala við borgarstjórann. 31 00:06:55,440 --> 00:06:58,557 Viltu ekki setjast, Callahan? 32 00:07:08,400 --> 00:07:10,311 Það gengur brjálæðingur laus. 33 00:07:10,560 --> 00:07:13,677 Ég spurði hvað væri að gerast. Sanngjarnt? 34 00:07:16,960 --> 00:07:19,713 Við erum með tólf menn sem fara yfir persónuskýrslurnar okkar. 35 00:07:19,960 --> 00:07:23,396 Þeir athuga alla þekkta fjárkúgara, þakmenn... 36 00:07:23,640 --> 00:07:24,789 byssubrjálæðinga, gluggagægja... 37 00:07:25,040 --> 00:07:26,553 Hr. Borgarstjóri? 38 00:07:26,960 --> 00:07:29,713 Við höfum komið á eftirliti með þökum og þyrlur fylgjast með... 39 00:07:29,920 --> 00:07:33,390 sérstaklega í kringum kaþóIskar kirkjur og skóla... 40 00:07:33,600 --> 00:07:35,113 á svarta svæðinu. 41 00:07:35,360 --> 00:07:37,555 Skotfræðideildin er að athuga kúluna. 42 00:07:37,800 --> 00:07:39,119 Við erum vissir um að þetta er 30-06. 43 00:07:39,360 --> 00:07:42,113 Gára og skotrauf sjö, hægri handar snúningur... 44 00:07:42,480 --> 00:07:43,913 Við erum að keyra tölvuathugun... 45 00:07:44,160 --> 00:07:47,835 á öllum í skjölum okkar sem eiga afmæli á milli... 46 00:07:48,080 --> 00:07:49,559 23. október og 21. nóvember. 47 00:07:49,800 --> 00:07:50,755 Af hverju? 48 00:07:51,560 --> 00:07:52,709 Fæddir í sporðdrekanum. 49 00:07:54,600 --> 00:07:55,794 Þakka þér fyrir, varðstjóri. 50 00:07:56,720 --> 00:07:58,392 Hefurðu minnst á þennan miða við einhvern? 51 00:08:01,720 --> 00:08:03,119 Hvað um þig? 52 00:08:03,520 --> 00:08:04,509 Ekki við neinn. 53 00:08:04,720 --> 00:08:06,517 Konuna þína, kærustuna? Blöðin? 54 00:08:06,720 --> 00:08:07,948 Ekki við neinn. 55 00:08:10,840 --> 00:08:13,991 Allt í lagi. Sendið skilaboðin til Chronicle. 56 00:08:14,480 --> 00:08:17,392 Við borgum. En við þurfum tíma til að safna saman peningunum. 57 00:08:17,640 --> 00:08:19,517 Augnablik. Skil ég þetta rétt? 58 00:08:19,880 --> 00:08:21,438 Ætlið þið að spila við þetta kvikindi? 59 00:08:21,760 --> 00:08:23,398 Það gefur okkur tíma. 60 00:08:23,720 --> 00:08:25,597 Það gæti valdið dauða einhvers. 61 00:08:26,720 --> 00:08:28,278 Leyfið mér að hitta þennan tíkarson! 62 00:08:28,520 --> 00:08:32,035 Nei, ekkert slíkt. Það myndi enda með blóðbaði. 63 00:08:32,240 --> 00:08:34,959 Ég er sammála stjóranum. Við gerum þetta svona. 64 00:08:35,200 --> 00:08:37,953 Þakka þér, hr. Borgarstjóri. Komdu, Callahan, förum. 65 00:08:44,320 --> 00:08:47,915 Ég vil ekki vandræði eins og þú lentir í í fyrra í Fillmore-hverfinu. 66 00:08:48,720 --> 00:08:50,073 Það er mín stefna. 67 00:08:50,320 --> 00:08:53,471 Þegar fullorðinn karlmaður eltir konu... 68 00:08:53,720 --> 00:08:57,838 í þeim tilgangi að nauðga henni, skýt ég hann. Það er mín stefna. 69 00:08:58,280 --> 00:08:59,633 Tilgangi? 70 00:08:59,880 --> 00:09:01,472 Hvernig sannaðirðu það? 71 00:09:03,120 --> 00:09:07,875 Þegar nakinn maður eltir konu í húsasundi með hníf og standpínu... 72 00:09:08,120 --> 00:09:11,430 geng ég út frá því að hann sé ekki að safna fyrir Rauða krossinn. 73 00:09:14,800 --> 00:09:16,916 Hann hefur nokkuð til síns máIs. 74 00:10:09,520 --> 00:10:12,432 - Callahan varðstjóri. - Jaffe. 75 00:10:13,320 --> 00:10:14,116 Þetta venjulega. 76 00:10:15,120 --> 00:10:17,236 Venjulega hádegisverðinn eða kvöldverðinn? 77 00:10:17,440 --> 00:10:18,919 Hverju breytir það? 78 00:10:19,800 --> 00:10:21,074 Ekki miklu. 79 00:10:23,440 --> 00:10:24,873 Heyrðu, Jaffe... 80 00:10:26,240 --> 00:10:28,708 er brúni Fordinn enn fyrir framan bankann? 81 00:10:29,440 --> 00:10:31,908 Brúnn Ford? 82 00:10:35,840 --> 00:10:36,829 Já, brúnn Ford. 83 00:10:37,040 --> 00:10:38,029 Er hann í gangi? 84 00:10:39,000 --> 00:10:41,719 Það veit ég ekki. Hvernig ætti ég að vita það? 85 00:10:42,200 --> 00:10:45,351 - Það kemur reykur út úr púströrinu. - Það er hryllilegt! 86 00:10:45,880 --> 00:10:47,518 Líttu á þessa mengun. 87 00:10:52,520 --> 00:10:54,317 Viltu gera mér greiða? 88 00:10:55,200 --> 00:10:57,236 Hringdu í þetta númer. 89 00:10:58,160 --> 00:10:59,149 Lögregluna? 90 00:10:59,400 --> 00:11:02,039 Segðu þeim að Callahan varðstjóri haldi að það sé... 91 00:11:02,280 --> 00:11:05,477 tveir-ellefu í gangi í bankanum. Náðirðu því? 92 00:11:07,360 --> 00:11:08,156 Náði því. 93 00:11:08,400 --> 00:11:11,517 Þú manst að segja að það sé í gangi? 94 00:11:11,920 --> 00:11:14,434 Í gangi. Já, herra. 95 00:11:18,360 --> 00:11:22,399 Ef þeir gætu nú bara beðið eftir riddaraliðinu. 96 00:11:25,960 --> 00:11:27,279 Fjárinn! 97 00:11:40,720 --> 00:11:41,675 Stans! 98 00:13:03,280 --> 00:13:04,952 Ég veit hvað þú ert að hugsa. 99 00:13:05,600 --> 00:13:08,398 Skaut hann sex skotum eða bara fimm? 100 00:13:08,960 --> 00:13:12,589 Satt best að segja þá týndi ég tölunni sjálfur í öllum æsingnum. 101 00:13:12,960 --> 00:13:15,952 Og þar sem þetta er Magnum.44, aflmesta skammbyssa í heiminum... 102 00:13:16,200 --> 00:13:18,395 sem myndi tæta af þér höfuðið... 103 00:13:18,640 --> 00:13:22,713 ættirðu að spyrja þig einnar spurningar: "Er heppnin með mér í dag?" 104 00:13:22,960 --> 00:13:24,518 Jæja, er hún það, græningi? 105 00:13:45,680 --> 00:13:47,511 Ég verð að fá að vita það. 106 00:14:04,240 --> 00:14:06,674 Tíkarsonur! 107 00:14:10,480 --> 00:14:12,835 Það lítur út fyrir að við getum bjargað fætinum. 108 00:14:13,080 --> 00:14:14,911 Ég er með nokkur undir hnénu. 109 00:14:15,240 --> 00:14:16,832 Hefurðu aldrei hugleitt að skipta um vinnu? 110 00:14:17,560 --> 00:14:19,391 Ég er þér virkilega þakklátur, Steve. 111 00:14:19,680 --> 00:14:21,989 Við Potrero Hill-strákarnir verðum að standa saman. 112 00:14:22,200 --> 00:14:23,792 Ekkert prjáI. 113 00:14:24,040 --> 00:14:27,476 Bara flísatöng og sóttvörn. 114 00:14:27,720 --> 00:14:30,598 Segi ég þér hvernig þú átt að fá fanga til að játa? 115 00:14:32,000 --> 00:14:34,958 - Ég hef ekki allt kvöldið. - Þú gætir fengið einhver óþægindi. 116 00:14:35,400 --> 00:14:38,676 Ef það gerist, fáðu þá bara konuna þína til að búa... 117 00:14:39,560 --> 00:14:40,913 Fyrirgefðu, Harry. 118 00:14:41,440 --> 00:14:43,749 - Hvað ætlarðu að gera við þetta? - Klippa af þér buxurnar. 119 00:14:44,480 --> 00:14:47,119 - Nei. Við drögum þær af. - Það verður sárt. 120 00:14:47,360 --> 00:14:49,749 Fyrir 29.50 dollara, má það vera sárt. 121 00:14:50,000 --> 00:14:52,434 Þú mátt snúa þér við ef þú ert viðkvæmur. 122 00:16:11,640 --> 00:16:14,074 - Góðan daginn, varðstjóri. - Maria. 123 00:16:19,720 --> 00:16:21,551 Vildirðu hitta mig? 124 00:16:25,800 --> 00:16:28,155 Hvenær í fjáranum ætlarðu að láta klippa þig? 125 00:16:28,400 --> 00:16:30,197 Þegar þú gerir það. 126 00:16:30,440 --> 00:16:34,353 Hver hefur tíma? Ég var til 3 að athuga leitarmynstrin. 127 00:16:34,600 --> 00:16:37,751 - Skrifaðu á þig yfirvinnu. - Það væri það. 128 00:16:38,000 --> 00:16:40,116 Það bar vel í veiði í gær. Stjórinn var ánægður. 129 00:16:40,360 --> 00:16:43,352 - Var hann ánægður? - Hann vildi að ég segði: "Vel gert!" 130 00:16:43,600 --> 00:16:45,511 Ég get ekki sagt þér hversu snortinn ég er. 131 00:16:45,760 --> 00:16:47,716 Ég ber þér hrós... 132 00:16:47,960 --> 00:16:51,669 þú gætir verið kurteis. Það myndi ekki drepa þig að segja takk. 133 00:16:51,920 --> 00:16:53,797 Ég vildi frekar þakka fyrir kauphækkun. 134 00:16:54,040 --> 00:16:58,158 Farðu í samskiptadeildina. Eitthvað frá Chicago. Byssubrjálæðingur. 135 00:16:58,400 --> 00:17:01,233 - Ég fer í þetta strax. - Bíddu aðeins! 136 00:17:01,480 --> 00:17:02,913 Ég ætla setja mann með þér. 137 00:17:08,720 --> 00:17:09,709 Um hvað ertu að tala? 138 00:17:09,960 --> 00:17:11,313 Þú þarft félaga. 139 00:17:11,960 --> 00:17:14,952 - Hvað er að þeim sem ég hef? - Hann er á sjúkrahúsi! 140 00:17:15,440 --> 00:17:18,637 - Hann kemur út eftir nokkrar vikur. - Heilsaðu Chico Gonzales. 141 00:17:18,840 --> 00:17:21,400 - Hann mun vinna með þér. - Þú hlýtur að vera að grínast. 142 00:17:21,640 --> 00:17:23,676 Ég hef engan tíma fyrir nýgræðinga. 143 00:17:23,920 --> 00:17:26,992 - Gerðu þessum dreng greiða. - Hvað meinarðu? 144 00:17:27,520 --> 00:17:31,274 Þú veist hvað kemur fyrir menn sem ég vinn með. Deitzick er á sjúkrahúsi... 145 00:17:31,480 --> 00:17:32,754 og Fanduchi er dáinn. 146 00:17:33,000 --> 00:17:34,194 Og? 147 00:17:35,560 --> 00:17:38,791 Ef ég þarf félaga, finn ég mér mann sem veit hvað hann er að gera. 148 00:17:39,040 --> 00:17:40,189 Hvað um De Georgio? 149 00:17:40,440 --> 00:17:41,668 Útilokað! 150 00:17:41,920 --> 00:17:43,990 Þú vinnur með Gonzales eða þú vinnur ekki. 151 00:17:44,240 --> 00:17:46,196 Beint ofan af fimmtu hæð. Skilurðu? 152 00:17:49,040 --> 00:17:50,189 Ég skil. 153 00:17:54,840 --> 00:17:57,070 Ef þú sérð De Georgio, sendu hann þá hingað! 154 00:17:58,640 --> 00:17:59,959 Ertu héðan? 155 00:18:00,200 --> 00:18:02,236 Já, en ég fór til San Jose State. 156 00:18:02,480 --> 00:18:05,790 - Spilarðu fótbolta? - Nei, ég boxa. Léttavigt. 157 00:18:06,040 --> 00:18:08,838 Mig vantaði einmitt skóladreng. 158 00:18:09,080 --> 00:18:12,834 - Er eitthvað í mínu fari sem þér líkar? - Það er enn of snemmt. 159 00:18:13,080 --> 00:18:15,196 - Náðirðu prófinu þínu? - Félagsfræði. 160 00:18:15,440 --> 00:18:20,150 - Félagsfræði! Þú nærð langt ef þú lifir. - Ég ætla mér það. 161 00:18:20,400 --> 00:18:22,516 Callahan varðstjóri. 162 00:18:22,760 --> 00:18:26,309 Ekki láta prófið þitt drepa þig. Ég gæti dáið með þér. 163 00:18:26,560 --> 00:18:27,788 Ég skal muna það. 164 00:18:29,160 --> 00:18:32,789 - Hetja! Fallega gert í gær. - Feiti! Bressler vill hitta þig. 165 00:18:33,400 --> 00:18:35,789 Þú ert indæll maður, Harry. 166 00:18:40,480 --> 00:18:43,074 Það er ein spurning, Callahan varðstjóri. 167 00:18:43,480 --> 00:18:45,391 Af hverju kalla þeir Sóða Harry? 168 00:18:45,640 --> 00:18:47,358 Það er eitt með Harry okkar. 169 00:18:47,600 --> 00:18:48,794 Hann á sér enga gæðinga. 170 00:18:49,040 --> 00:18:53,397 Harry hatar alla: Tjalla, íra, gyðinga, ítali, negra, hvítingja, kínverja. 171 00:18:54,040 --> 00:18:55,109 Nefndu það. 172 00:18:55,360 --> 00:18:59,148 - Hvað finnst honum um mexíkana? - Spurðu hann! 173 00:18:59,960 --> 00:19:01,757 Sérstaklega spanjóla. 174 00:19:44,280 --> 00:19:48,239 Til sporðdrekans. Við samþykkjum en þurfum tíma. Vertu þolinmóður. 175 00:21:46,880 --> 00:21:49,599 Hei! Það er maður þarna á þakinu! 176 00:21:49,800 --> 00:21:51,677 Á Stockton-stræti við Washington-torg. 177 00:22:15,000 --> 00:22:16,115 Þú, þarna á þakinu! 178 00:22:16,840 --> 00:22:18,068 Þú þarna! 179 00:22:18,280 --> 00:22:19,952 Já, þú. Hættu því sem þú ert að gera. 180 00:22:20,200 --> 00:22:22,839 Snúðu þér við og settu hendurnar upp í loft. 181 00:22:40,160 --> 00:22:42,549 Ég skil ekki hvernig þyrlugæjarnar týndu honum! 182 00:22:42,920 --> 00:22:45,673 Hvernig gátu þeir látið hann komast út án þess að sjá hann? 183 00:22:45,920 --> 00:22:49,549 Þeir voru líklega að tala en ekki að horfa eins og þeir áttu að gera. 184 00:22:49,800 --> 00:22:51,358 Það er mögulegt. 185 00:22:58,680 --> 00:23:01,638 - Athugið, öll lið. - Hækkaðu í tækinu. 186 00:23:02,960 --> 00:23:06,396 Þakmaðurinn sást síðast í nágrenni Washington-torgs. 187 00:23:06,640 --> 00:23:07,709 Hann er karlmaður. 188 00:23:07,960 --> 00:23:11,475 Hvítur. Ég endurtek, fullorðinn hvítur karlmaður. 189 00:23:11,720 --> 00:23:13,915 Þegar hann sást síðast, var hann í dröppuðum buxum... 190 00:23:14,120 --> 00:23:17,829 ljósblárri skyrtu, brúnum jakka eða peysu, með dökka hanska. 191 00:23:18,080 --> 00:23:19,354 Hann var með brúnleita tösku... 192 00:23:19,600 --> 00:23:23,673 sem líklega inniheldur riffil, 30-60. Hann er eftirlýstur... 193 00:23:23,920 --> 00:23:27,196 Þessi fífl! Þeir ættu að henda neti yfir allt heila klabbið! 194 00:23:27,760 --> 00:23:29,239 Ég veit hvað þú meinar. 195 00:23:32,560 --> 00:23:34,073 - Þarna! - Hvað? 196 00:23:34,280 --> 00:23:35,918 Brúnleit taska. 197 00:23:36,280 --> 00:23:38,475 - Hvar? - Ég týndi honum. 198 00:23:40,520 --> 00:23:41,999 Þarna fer hann, þarna. 199 00:23:42,240 --> 00:23:43,559 Er þessi taska brúnleit? 200 00:23:43,720 --> 00:23:45,915 Ég veit það ekki, ég er ekki búinn að sjá hann. 201 00:23:46,120 --> 00:23:47,792 Farðu að Filber og haltu þig vinstra megin. 202 00:23:48,040 --> 00:23:49,553 Varaðu þig á fóIkinu! 203 00:23:49,800 --> 00:23:52,792 - Asni! - Komdu þér í burtu, grjóthaus! 204 00:23:56,640 --> 00:23:59,996 Þetta var brúnleit taska. Ég veit það. 205 00:24:01,480 --> 00:24:03,311 Ég sá hann. 206 00:24:03,560 --> 00:24:05,118 - Þarna er hann. - Ég sé hann. 207 00:24:07,840 --> 00:24:09,558 Bíll 2, skrásetningarnúmer... 208 00:24:09,800 --> 00:24:12,519 á 10-32 á Chevrolet, skrásetningarplötur frá Colorado. 209 00:24:17,720 --> 00:24:21,395 - Hvernig viltu gera þetta? - Finndu annan inngang. Ég fer hérna. 210 00:24:21,600 --> 00:24:24,433 Bíll 2, hvaða árgerð af Chevrolet er þetta? 211 00:24:27,280 --> 00:24:29,919 Bíll 2. Þetta er opinn Impala. 212 00:24:30,560 --> 00:24:31,709 10-4. 213 00:24:43,240 --> 00:24:46,312 Þú getur sleppt þessu 10-25. Það eru þrír bílar hérna. 214 00:25:08,360 --> 00:25:09,998 Er einhver heima? 215 00:25:34,000 --> 00:25:36,150 - Ég kom með fallega gjöf handa þér. - Lofaðu mér að sjá. 216 00:25:51,760 --> 00:25:55,753 Þetta er fallegt! Af hverju kemurðu ekki með hlass af eggjarúIlum? 217 00:26:01,040 --> 00:26:02,519 Sérðu nógu vel? 218 00:26:02,760 --> 00:26:04,876 Fjárans gluggagægir! 219 00:26:05,120 --> 00:26:07,395 - Við ættum að kalla á lögregluna. - Ég er lögreglan... 220 00:26:15,720 --> 00:26:17,631 Upp að veggnum. Undir eins! Af stað. 221 00:26:22,120 --> 00:26:24,190 Leyfðu þeim að fara. 222 00:26:24,400 --> 00:26:26,994 - Þú heyrðir hvað ég sagði. - Þeir réðust á lögreglumann. 223 00:26:27,200 --> 00:26:30,272 Lögreglumann! Hann stóð upp á tunnu og kíkti... 224 00:26:30,480 --> 00:26:32,357 á Heitu Maríu og kærastann hennar! 225 00:26:32,560 --> 00:26:33,959 Af stað. Komið ykkur í burtu. 226 00:26:38,520 --> 00:26:41,512 - Hvað um manninn með töskuna? - Rangt númer. 227 00:26:42,680 --> 00:26:44,557 Mér var að detta annað í hug. 228 00:26:44,800 --> 00:26:46,199 Nú? Varðandi hvað? 229 00:26:46,440 --> 00:26:48,795 Varðandi það af hverju þeir kalla þig Sóða Harry. 230 00:26:55,320 --> 00:26:56,992 Varðstjóri 71. 231 00:26:59,600 --> 00:27:02,433 Varðstjóri 71. Vinsamlega svaraðu kallinu. 232 00:27:03,440 --> 00:27:05,715 Varðstjóri 71. Heyrirðu í mér? 233 00:27:06,240 --> 00:27:09,676 - Þetta er varðstjóri 71. - Ég er með 8-0-4 í gangi. 234 00:27:09,920 --> 00:27:12,480 Við Kaliforníubygginguna á mótum Polk-og Turkstrætis. 235 00:27:12,720 --> 00:27:14,438 10-4. Við erum á leiðinni. 236 00:27:34,600 --> 00:27:35,828 Þetta er eitthvert fífl. 237 00:27:36,200 --> 00:27:38,077 Hvar? Ég sé hann ekki... 238 00:27:38,280 --> 00:27:40,919 - Þarna er hann. - Já. Ég sé hann núna. 239 00:27:42,760 --> 00:27:46,355 Ég er með 10-29 og 10-28. 240 00:27:46,600 --> 00:27:49,717 Við 600. byggingu á Baker-stræti. Á Chevrolet. 241 00:27:49,960 --> 00:27:54,556 Skrásettur í Kalíforníu D-dagur, C- Charles, V-Viktor 4-7-2. 242 00:28:02,600 --> 00:28:06,673 Við héIdum að þetta væri skotmaðurinn en það reyndist vera sjálfsvígstilraun. 243 00:28:19,640 --> 00:28:23,792 - Reyndi einhver að tala við hann? - Já, án árangurs. En fyrst þú ert... 244 00:28:24,040 --> 00:28:26,713 - Þú meinar að ég fari upp. - Við myndum kunna að meta það. 245 00:29:36,160 --> 00:29:37,991 Reyndu ekki að ná mér! 246 00:29:39,240 --> 00:29:42,710 Ekki ég. Þú ert sá sem vill drepast. Ekki ég. 247 00:29:43,480 --> 00:29:46,836 Gerist alltaf með ykkar líka. Á síðustu stundu viljið þið... 248 00:29:47,080 --> 00:29:51,870 grípa í einhvern, taka einhvern með ykkur. Farðu. En ekki ég! 249 00:29:52,600 --> 00:29:54,033 Ætlarðu ekki að reyna að ná mér? 250 00:29:55,400 --> 00:29:59,951 Vinur minn var upp á 20. hæð með hoppara fyrir nokkrum árum. 251 00:30:00,200 --> 00:30:02,316 Hopparinn greip hann og niður fóru þeir. 252 00:30:02,480 --> 00:30:03,595 Spíttust út um allt. 253 00:30:03,840 --> 00:30:07,799 Ómögulegt að segja hvers fótleggur var hvers, hvers handleggur var hvers... 254 00:30:08,000 --> 00:30:11,197 Hryllilegt gums. Ég sver það, ég gubbaði næstum því. 255 00:30:11,760 --> 00:30:14,877 - Ég vil bara fá nafn og heimilsfang. - Af hverju? 256 00:30:15,560 --> 00:30:19,189 Þetta er svoddan gums á eftir! Það er ómögulegt að bera kennsl á likið. 257 00:30:19,440 --> 00:30:21,476 Jafnvel þótt þeir finni ökuskírteini! 258 00:30:21,720 --> 00:30:23,039 Allt þetta blóð! 259 00:30:26,400 --> 00:30:28,675 Ég held ég þurfi að æla! 260 00:30:28,960 --> 00:30:32,475 Ekki gera það, vinur. Allt þetta fóIk sem horfir hingað. 261 00:30:32,720 --> 00:30:35,553 Slökkviliðstjórinn horfir hingað. Með andlitið... 262 00:30:36,200 --> 00:30:37,349 Þú rotni bastarður! 263 00:31:22,480 --> 00:31:24,789 Upp með stigann. 264 00:31:36,680 --> 00:31:41,390 Nú veistu af hverju ég er kallaður Sóða Harry. ÖII sóðastörfin. 265 00:31:54,640 --> 00:31:56,039 Varðstjóri 71. 266 00:31:57,760 --> 00:31:59,432 Þetta er varðstjóri 71. 267 00:31:59,680 --> 00:32:04,037 Eitthvað fyrir þig. Á horni Sierra og Texas. Ungur drengur, svartur. 268 00:32:06,400 --> 00:32:07,310 Hvað með hann? 269 00:32:07,600 --> 00:32:10,194 Skotinn í andlitið. Hluti af því tættist í burtu. 270 00:32:12,120 --> 00:32:13,997 Veit einhver hver drengurinn er? 271 00:32:14,240 --> 00:32:16,276 Hann hét Charlie Russell. 272 00:32:16,640 --> 00:32:18,073 Ég er mamma hans. 273 00:32:18,760 --> 00:32:21,672 Hann er bara 10 ára gamall. 274 00:32:34,960 --> 00:32:37,520 Varðstjóri, þessi lögregluþjónn... Ó, Jesús Kristur! 275 00:32:37,760 --> 00:32:39,830 Farðu og hugaðu að móðurinni. 276 00:32:51,840 --> 00:32:52,909 Hvað ertu með? 277 00:32:53,960 --> 00:32:56,076 Hlaupvídd 30-60. 278 00:32:56,320 --> 00:32:58,038 Hann var hérna uppi. 279 00:33:02,520 --> 00:33:04,033 Velkominn í Manndrápsdeildina. 280 00:33:16,280 --> 00:33:20,671 DÓMSHÚS INNSIGLI SAN FRANCISCO 281 00:33:22,600 --> 00:33:26,593 Maðurinn sem hannaði bláu búningana fyrir lögregluna... 282 00:33:27,000 --> 00:33:28,991 hlýtur að selja þetta sér til viðurværis! 283 00:33:33,440 --> 00:33:35,590 .458 Magnum? 284 00:33:37,520 --> 00:33:40,398 - Þessi byssa gæti stöðvað fíI. - Já. 285 00:33:41,280 --> 00:33:45,114 - Þú kannt víst að meta yfirburði. - Allt sem ég get fengið, herra. 286 00:33:45,360 --> 00:33:48,397 Hann er enginn fíII, Harry. Hann er ekkert dýr. 287 00:33:48,640 --> 00:33:50,198 Hvað ertu með? 288 00:33:50,440 --> 00:33:54,638 Bláu fánarnir tákna liðin sem verða á vakt við myrkur í kvöld. 289 00:33:54,880 --> 00:33:57,030 - Tvöfaldar vaktir og yfirvinna. - Á næturtíma. 290 00:33:57,280 --> 00:33:59,953 Á daginn halda þyrlurnar honum frá þökunum. 291 00:34:00,200 --> 00:34:04,113 Við viljum vera sýnilegir. Liðin munu láta mikið á sér bera. 292 00:34:04,360 --> 00:34:06,794 - Nema hérna. - Einmitt. Á norðurstrandarsvæðinu. 293 00:34:07,040 --> 00:34:08,632 Við höldum því fyrir hann. 294 00:34:08,920 --> 00:34:11,354 - Ertu búinn að finna þér góðan stað? - Ég held það. 295 00:34:11,600 --> 00:34:15,513 Það er bygging með útsýni yfir þakið þar sem hann sást í gær. 296 00:34:16,120 --> 00:34:17,678 Er eitthvað að angra þig? 297 00:34:18,400 --> 00:34:21,551 - Ekkert. - Láttu það koma. Þú ert meðal vina. 298 00:34:21,760 --> 00:34:24,752 Það virðist langsótt að hann komi aftur á sama þak. 299 00:34:25,000 --> 00:34:28,037 Það er mikið af þökum í San Francisco. 300 00:34:28,240 --> 00:34:31,630 Flest þeirra eru læst. Þetta þak verður opið fyrir hann. 301 00:34:32,440 --> 00:34:35,591 Þessir sjúku menn hafa hegðunarmynstur. 302 00:34:35,840 --> 00:34:39,515 Við vitum að þeir ræna sömu búðina 3-4 sinnum í röð. 303 00:34:39,760 --> 00:34:42,149 Það hlýtur að höfða til þeirra æðra egós eða eitthvað. 304 00:34:42,400 --> 00:34:44,630 Sporðdrekinn heggur aftur. 305 00:34:45,160 --> 00:34:47,151 Þeir kunna við þá tilfinningu. 306 00:34:47,400 --> 00:34:50,836 Það er enn ein ástæða fyrir því að hann gæti valið þetta þak. 307 00:34:51,080 --> 00:34:53,992 Hann er með gott útsýni yfir kirkju sankti Péturs og PáIs. 308 00:34:54,240 --> 00:34:56,276 Og þeir eru með fyrirbænir í kvöld. 309 00:34:56,520 --> 00:34:58,033 Haltu áfram. 310 00:34:58,480 --> 00:35:01,438 Miðinn. Hann hótaði að drepa prest eða negra. 311 00:35:01,680 --> 00:35:03,238 Russel-strákurinn var svartur. 312 00:35:03,480 --> 00:35:07,075 Honum finnst kannski að hann eigi skilið föður. 313 00:35:07,800 --> 00:35:09,392 JESÚS BJARGAR 314 00:35:21,800 --> 00:35:23,631 Varðstjóri 71. 315 00:35:24,800 --> 00:35:27,155 Við erum tilbúnir til að hefja eftirlit. 316 00:35:50,080 --> 00:35:51,229 Hvað um prestinn? 317 00:35:51,440 --> 00:35:54,637 - Veit hann að hann er beita? - Já, hann vildi það. 318 00:35:55,880 --> 00:35:58,713 Við sögðumst vera með sjálfboðaliða til að koma í hans stað. 319 00:35:59,200 --> 00:36:00,349 Hvern? 320 00:36:02,120 --> 00:36:03,189 Þú getur aldrei giskað. 321 00:36:03,720 --> 00:36:06,712 Jú, ég veit. Velkominn í Manndrápsdeildina. 322 00:37:34,120 --> 00:37:37,476 Þú átt það nú inni hjá sjálfum þér að lifa svolitið, Harry. 323 00:37:51,120 --> 00:37:53,395 Tíkarsonurinn beit á agnið! 324 00:37:54,520 --> 00:37:56,988 Þegar ég segi "núna", beindu þá að honum ljósinu. 325 00:38:37,760 --> 00:38:38,636 Núna! 326 00:39:17,880 --> 00:39:19,711 - Er allt í lagi með þig? - Ég held það. 327 00:40:12,360 --> 00:40:13,793 Hringdu á sjúkrabíI. 328 00:40:15,160 --> 00:40:16,957 Collins vissi ekki hvað hitti hann. 329 00:40:21,320 --> 00:40:24,278 Förum. Rýmið sundið. Það er ekkert að sjá. 330 00:40:24,480 --> 00:40:26,675 Hringdu í aðalstöðvarnar. Hann er laus á norðurströndinni. 331 00:40:54,720 --> 00:40:56,915 HVER SEM FER INN MÁ BÚAST VlÐ LÖGREGLULEIT 332 00:41:12,000 --> 00:41:14,036 Þetta er allt annar leikur, piltar. 333 00:41:14,920 --> 00:41:17,309 Hann tók 14 ára gamla stúIku. 334 00:41:18,920 --> 00:41:20,035 Ann Mary Deacon. 335 00:41:20,280 --> 00:41:23,750 Sprengjusveitin fékk hringingu. Grun- samlegir hlutir í Golden Gate-garði. 336 00:41:24,000 --> 00:41:28,437 Þeir voru stílaðir á borgarstjórann. Rannsóknin sendi þá með bréfinu. 337 00:41:28,680 --> 00:41:30,398 "Ann Mary Deacon, grafin lifandi." 338 00:41:30,640 --> 00:41:33,916 Veslings barnið fór á bíó í gærkvöldi og kom aldrei heim. 339 00:41:34,880 --> 00:41:37,872 "Svik lögreglu San Francisco neyddu mig til að gera þetta. 340 00:41:38,120 --> 00:41:41,669 Ég vil 200.000 dollara lausnargjald í notuðum 10 og 20 dollara seðlum. 341 00:41:42,240 --> 00:41:43,639 Einn maður með gula tösku. 342 00:41:43,880 --> 00:41:46,599 Suður af Marina. Á eystri grænu höfninni. 343 00:41:46,840 --> 00:41:48,193 9 e.h. 344 00:41:48,480 --> 00:41:50,516 Hún hefur súrefni til klukkan 3 á morgun. 345 00:41:50,760 --> 00:41:53,274 Rauðar nærbuxur og haldari. Falleg brjóst. 346 00:41:53,480 --> 00:41:57,155 Fæðingarblettur á vinstra læri. Brögð og ég neyðist til að láta hana deyja... 347 00:41:57,360 --> 00:41:59,874 úr hægri köfnun. Undirritað, sporðdreki." 348 00:42:02,320 --> 00:42:03,275 Eitthvað annað? 349 00:42:04,960 --> 00:42:07,190 Móðirin bar kennsl á brjóstahaldarann... 350 00:42:07,440 --> 00:42:08,998 hárlokkinn... 351 00:42:09,360 --> 00:42:10,475 og þetta. 352 00:42:10,720 --> 00:42:12,278 Tannlæknirinn bar kennsl á þetta. 353 00:42:14,200 --> 00:42:16,509 Hann sagði að hún hefði verið dregin út með töngum. 354 00:42:18,520 --> 00:42:19,589 Þú veist að hún er dáin. 355 00:42:19,840 --> 00:42:24,038 Allt sem ég veit er að í bréfinu segir að hún lifi til 3 f.h. 356 00:42:25,200 --> 00:42:28,590 Borgarstjórinn er að safna saman peningunum. 357 00:42:29,440 --> 00:42:30,953 Hann er að nýta sér marga greiða. 358 00:42:33,040 --> 00:42:34,553 Hann vill borga. 359 00:42:36,200 --> 00:42:37,679 Engin brögð. 360 00:42:43,520 --> 00:42:45,397 Við þurfum mann með poka. Viltu starfið? 361 00:42:47,520 --> 00:42:48,396 Þú færð það. 362 00:42:48,640 --> 00:42:51,598 - Mættu á skrifstofu stjórans kl. 6 e.h. - Allt í lagi. 363 00:42:51,840 --> 00:42:54,354 - Bíddu aðeins. Hvað um mig? - Þú ert úti. 364 00:42:54,600 --> 00:42:56,272 Engin vernd? Ekki einu sinni einn maður? 365 00:42:58,520 --> 00:42:59,873 Ertu viss um að þannig eigi að gera þetta? 366 00:43:00,080 --> 00:43:02,913 Ég er ekki viss! En þetta eru skipanir mínar. Skilið? 367 00:43:04,880 --> 00:43:08,634 Engin furða þó þeir kalli hann Sóða Harry. Hann fær sóðalegustu verkin. 368 00:43:09,280 --> 00:43:11,953 Orð í viðbót og þú ert búinn að vera. 369 00:43:12,800 --> 00:43:15,758 Al, gleymum þessu. Gefðu honum frí í kvöld. 370 00:43:16,680 --> 00:43:18,750 Út með ykkur báða tvo. 371 00:43:29,680 --> 00:43:31,750 Prufa 1, 2, 3... 372 00:43:32,000 --> 00:43:35,231 - Af hverju ertu að öskra? - Þú þarft bara að hvísla. 373 00:43:35,680 --> 00:43:38,319 "Mary átti lítið lamb, með snjóhvíta ull." 374 00:43:38,520 --> 00:43:40,078 Fínt, þetta er betra. 375 00:43:40,280 --> 00:43:43,113 Þetta nær yfir 2-3 húsalengdir. En í göngum... 376 00:43:43,320 --> 00:43:44,673 gleymdu því. 377 00:43:44,960 --> 00:43:46,996 Allt í lagi, Sid. Hvað skulda ég þér? 378 00:43:47,240 --> 00:43:49,310 Komdu með það heilt til baka. 379 00:43:53,320 --> 00:43:54,992 200.000 dollarar. 380 00:43:55,240 --> 00:43:57,151 Teldu og kvittaðu. 381 00:43:59,640 --> 00:44:01,517 Taldirðu þá? 382 00:44:03,920 --> 00:44:05,672 Taldir þú þá, stjóri? 383 00:44:07,320 --> 00:44:09,515 Þeir eru ekki á minni ábyrgð. 384 00:44:11,600 --> 00:44:14,956 Ég vissi að ég yrði ríkur í lögreglunni. 385 00:44:17,440 --> 00:44:20,750 Vertu bara viss um að enginn taki þá frá þér. 386 00:44:23,760 --> 00:44:27,548 Guð veit hvernig hann hefur samband. Hann lætur þig hlaupa um allan bæ. 387 00:44:27,800 --> 00:44:30,075 Farðu þangað sem þér er sagt. Gerðu það sem þér er sagt. 388 00:44:30,360 --> 00:44:33,318 Engin undanbrögð. Skilið? 389 00:44:42,000 --> 00:44:44,195 Ekkert sniðugt. Engin læti. 390 00:44:44,440 --> 00:44:47,591 Borgaðu bara lausnarféð og komdu svo hingað. 391 00:44:50,360 --> 00:44:53,113 Væri þér sama þó ég fengi smá límband hjá þér? 392 00:45:03,360 --> 00:45:07,035 Það er til skammar að lögregluþjónn skuli kunna að nota þetta vopn.