1 00:00:18,120 --> 00:00:21,157 ["All His Children" plays] 2 00:02:07,040 --> 00:02:08,200 He's been over there a while. 3 00:02:08,560 --> 00:02:10,551 Do you think he's doing any good? 4 00:02:14,480 --> 00:02:16,596 I got payments to make on a Chevrolet. 5 00:02:16,920 --> 00:02:19,115 God damn scabs over there. 6 00:02:20,800 --> 00:02:22,199 [Man yelling] 7 00:02:22,520 --> 00:02:23,509 Is that Floyd? What's he running for? 8 00:02:23,840 --> 00:02:25,120 Get your buggin' ass out of here, 9 00:02:25,400 --> 00:02:26,469 you buggin' socialist! 10 00:02:26,800 --> 00:02:28,153 They're after him! 11 00:02:28,480 --> 00:02:30,038 All of 'em. What are they up to? 12 00:02:30,360 --> 00:02:32,999 You union creep, get lost! 13 00:02:33,320 --> 00:02:35,151 Whoa! 14 00:02:35,480 --> 00:02:37,789 I'll blow your belly right out of your dang head! 15 00:02:38,120 --> 00:02:39,348 Hey, wait a minute, Floyd... 16 00:02:39,720 --> 00:02:41,711 None of you live bets gonna tell me what he loves. 17 00:02:42,040 --> 00:02:43,678 [Chuckling] 18 00:02:44,000 --> 00:02:45,797 What are they... 19 00:02:46,120 --> 00:02:48,270 They're trying to kill him! 20 00:02:48,640 --> 00:02:50,358 Sands! 21 00:02:52,760 --> 00:02:53,909 Man: What about that, Floyd? 22 00:02:54,240 --> 00:02:56,071 Pansy socialists! 23 00:02:56,440 --> 00:02:59,398 God damn traitors! 24 00:02:59,720 --> 00:03:03,599 I'll get every last one of ya! Whoo! 25 00:03:03,920 --> 00:03:06,798 Hang in there! 26 00:03:07,160 --> 00:03:08,160 Floyd, come on! 27 00:03:08,400 --> 00:03:09,594 Easy, Floyd. Easy. 28 00:03:09,920 --> 00:03:11,319 God damn, strike-breaking bastards. 29 00:03:11,640 --> 00:03:12,640 I got you, Floyd. 30 00:03:12,720 --> 00:03:13,516 I got you, Floyd. It'll be OK. 31 00:03:13,880 --> 00:03:14,880 My God... 32 00:03:15,000 --> 00:03:16,228 They could've killed me. 33 00:03:16,560 --> 00:03:18,437 Did they get you? Are you hurt? 34 00:03:18,800 --> 00:03:19,800 You all right? 35 00:03:20,040 --> 00:03:23,191 You lousy gypo scabber bastards! 36 00:03:23,480 --> 00:03:24,993 We'll get you! 37 00:03:25,320 --> 00:03:26,878 We're gonna pull you down. 38 00:03:27,200 --> 00:03:30,510 [Radio plays country music] 39 00:03:30,840 --> 00:03:33,957 Look! [Speaking unclearly] 40 00:03:34,280 --> 00:03:36,350 with the dynamite... 41 00:03:36,680 --> 00:03:39,399 Boom! I though you put it right in the boat! 42 00:03:39,720 --> 00:03:42,075 God damn union freaks. 43 00:03:42,440 --> 00:03:44,556 Teach you to go snoopin' around. 44 00:03:44,880 --> 00:03:46,871 And then someone over there is yelling, 45 00:03:47,215 --> 00:03:48,215 "Look out!" 46 00:03:48,240 --> 00:03:49,309 How's he gonna look out, 47 00:03:49,640 --> 00:03:50,789 if the boat's going all over the damn river? 48 00:03:51,160 --> 00:03:52,434 He's screaming and yelling, 49 00:03:52,760 --> 00:03:55,274 "What's happening to me? What's happening to me?." 50 00:03:55,600 --> 00:03:56,635 What'd I tell you? 51 00:03:57,000 --> 00:03:57,876 The holy signals are hanging over us 52 00:03:58,200 --> 00:03:59,235 right now, Hank. I mean, 53 00:03:59,560 --> 00:04:00,515 everything's going to be milk and honey. 54 00:04:00,880 --> 00:04:02,472 We're in God's own fat pocket. 55 00:04:02,840 --> 00:04:03,961 Brother Walker told us that. 56 00:04:04,200 --> 00:04:05,200 He told us. 57 00:04:05,320 --> 00:04:06,320 Yeah. 58 00:04:06,440 --> 00:04:07,793 And he don't hand out any crap 59 00:04:08,120 --> 00:04:09,560 Iike some of them other preachers do. 60 00:04:09,720 --> 00:04:12,518 God damn, some people would rather talk than eat. 61 00:04:14,480 --> 00:04:16,436 Ah, it's washing out down here, Joe. 62 00:04:16,760 --> 00:04:18,352 Give me a hand, will ya? 63 00:04:49,000 --> 00:04:50,149 Hank, Joe B.! 64 00:04:50,480 --> 00:04:53,313 You boys planning on a stag party here tonight? 65 00:04:53,680 --> 00:04:54,829 We got women inside. 66 00:04:55,160 --> 00:04:56,309 This ain't no party, bub. 67 00:04:56,680 --> 00:04:58,079 This here is Mr. Jonathan Draeger. 68 00:04:58,440 --> 00:05:00,192 Pleasure to meet you both. 69 00:05:00,560 --> 00:05:03,028 He's the whole works, bub. He's the president. 70 00:05:03,400 --> 00:05:04,719 Not just Oregon. 71 00:05:05,040 --> 00:05:06,553 The whole damn freakin' union. 72 00:05:06,880 --> 00:05:08,996 Yeah, I think I know that, Floyd. 73 00:05:09,400 --> 00:05:11,072 Boy, you sure picked one hell of a night 74 00:05:11,400 --> 00:05:12,400 for a moonlight cruise. 75 00:05:12,520 --> 00:05:14,511 Yeah, it is that. 76 00:05:14,840 --> 00:05:16,280 I was working over in Portland today. 77 00:05:16,480 --> 00:05:17,640 And I thought I might stop by 78 00:05:17,760 --> 00:05:18,909 and chat for a few minutes before we left. 79 00:05:19,240 --> 00:05:20,240 OK. Go ahead. 80 00:05:20,520 --> 00:05:22,954 Well, is it asking too much of an old buddy 81 00:05:23,280 --> 00:05:24,633 if we get in out of the rain? 82 00:05:26,440 --> 00:05:27,873 Come on. 83 00:05:37,415 --> 00:05:38,895 No sense in tracking all of this water 84 00:05:38,920 --> 00:05:40,114 into the house, Floyd. We can talk out here. 85 00:05:40,480 --> 00:05:43,711 Henry, it's Jonathan Draeger. 86 00:05:44,040 --> 00:05:45,359 How are you? 87 00:05:45,640 --> 00:05:46,834 How you do, sir? 88 00:05:47,200 --> 00:05:49,031 Viv, bring out a couple of six-packs 89 00:05:49,440 --> 00:05:50,998 of cold ones, will ya? 90 00:05:53,240 --> 00:05:54,355 Oh, boy. 91 00:05:54,680 --> 00:05:56,398 This weather up here really plays hell 92 00:05:56,720 --> 00:05:57,720 with my athlete's foot. 93 00:05:58,040 --> 00:05:59,951 Seems like any time I come up to Oregon, 94 00:06:00,280 --> 00:06:02,475 it just crawls right up to my privates. 95 00:06:02,840 --> 00:06:05,638 Yeah. Well, I hope the trip will be worth it. 96 00:06:07,440 --> 00:06:10,113 Could we cut the fun and games and get to the point? 97 00:06:11,920 --> 00:06:14,036 Well, you got to think I'm kind of arrogant 98 00:06:14,360 --> 00:06:16,237 to barge in here to plug up the holes, Hank. 99 00:06:16,600 --> 00:06:18,000 Is it all right if I call you Hank? 100 00:06:18,200 --> 00:06:19,240 What do you think, Henry? 101 00:06:19,480 --> 00:06:20,117 It's OK by me. 102 00:06:20,480 --> 00:06:21,595 He's the boss. 103 00:06:21,920 --> 00:06:25,390 Well, I was just wondering if maybe you can hold on 104 00:06:25,680 --> 00:06:28,513 to everything you've got now and then sell it all later on. 105 00:06:28,840 --> 00:06:30,432 Sell it to somebody else maybe. 106 00:06:30,760 --> 00:06:32,876 Sure. 107 00:06:33,240 --> 00:06:35,196 Sure. We'll tell the O'Connel Company 108 00:06:35,520 --> 00:06:36,520 to go screw themselves. 109 00:06:36,680 --> 00:06:38,318 I guess that gives us the privilege 110 00:06:38,640 --> 00:06:40,080 of selling our logs to somebody else. 111 00:06:40,240 --> 00:06:41,240 I get you. 112 00:06:41,280 --> 00:06:42,793 Well then? 113 00:06:43,160 --> 00:06:45,071 Well then what? 114 00:06:45,400 --> 00:06:46,879 Can't do that, Floyd. 115 00:06:47,200 --> 00:06:49,111 By God, you've got to do it. 116 00:06:49,480 --> 00:06:51,596 Look, we got a contract, Mr. Draeger. 117 00:06:51,960 --> 00:06:54,110 How do you handle that? I mean, that's our word. 118 00:06:54,480 --> 00:06:56,000 Draeger: Shouldn't have gave your word. 119 00:06:56,120 --> 00:06:58,395 No, thanks. Listen, I know. 120 00:06:58,720 --> 00:07:00,836 We've got nothing against you independents. 121 00:07:01,160 --> 00:07:03,993 We're not out to put the family operations 122 00:07:04,360 --> 00:07:05,360 out of business. 123 00:07:05,640 --> 00:07:06,640 Thanks. 124 00:07:06,920 --> 00:07:07,989 That clears that up. 125 00:07:08,360 --> 00:07:09,509 I mean, they're your friends and neighbors. 126 00:07:09,840 --> 00:07:10,750 Don't you think you owe 'em something? 127 00:07:11,080 --> 00:07:14,117 That depends on what they'd owe us 128 00:07:14,440 --> 00:07:16,237 if they were on the other end. 129 00:07:16,560 --> 00:07:18,480 Oh, come on now. You know what I'm talking about. 130 00:07:18,560 --> 00:07:19,709 See, I don't think I do know 131 00:07:20,080 --> 00:07:21,274 what you're talking about. 132 00:07:21,600 --> 00:07:22,555 You come on pretty folksy with that athlete's foot 133 00:07:22,920 --> 00:07:24,360 and those first names and everything. 134 00:07:24,640 --> 00:07:26,471 Why don't we cut through that crap and get straight on it? 135 00:07:26,840 --> 00:07:28,920 That suits me fine. But what am I going to tell you? 136 00:07:29,240 --> 00:07:31,240 You got a town full of people here who are hurting. 137 00:07:31,520 --> 00:07:32,509 Now somebody is going to have to give up something 138 00:07:32,880 --> 00:07:35,110 somewhere along the line. Don't you agree? 139 00:07:35,440 --> 00:07:36,998 Henry, you answer that. 140 00:07:39,920 --> 00:07:42,115 Well, now, 141 00:07:42,480 --> 00:07:43,993 it just so happens, see, 142 00:07:44,320 --> 00:07:45,960 we get ourselves up at 4:30 every morning, 143 00:07:46,200 --> 00:07:47,838 go out and chop wood. 144 00:07:48,160 --> 00:07:49,680 It's every morning but Sunday for sure. 145 00:07:49,840 --> 00:07:51,114 And Saturday maybe. 146 00:07:51,480 --> 00:07:52,674 We've been doing that 147 00:07:53,000 --> 00:07:54,680 for a hell of a lot of years with no stink. 148 00:07:54,840 --> 00:07:58,355 So when you or Floyd here 149 00:07:58,680 --> 00:08:01,114 or General Motors or some Commie-pinko 150 00:08:01,440 --> 00:08:02,634 or my hound dog tells us 151 00:08:03,000 --> 00:08:06,231 we're not going to get up at 4:30, I tell you... 152 00:08:06,560 --> 00:08:07,959 you haven't got a whisper 153 00:08:08,280 --> 00:08:10,748 of a bare-ass clue what the hell this family's all about. 154 00:08:11,080 --> 00:08:12,080 Not a whisper. 155 00:08:12,120 --> 00:08:13,758 Nothing. 156 00:08:14,080 --> 00:08:15,957 Well, that's just about as clear a statement 157 00:08:16,280 --> 00:08:18,350 of 19th-century philosophy as I've ever heard. 158 00:08:18,720 --> 00:08:20,392 Fine. Give us a look at the 20th. 159 00:08:20,760 --> 00:08:24,878 Your slots and compartments you stash people away in. 160 00:08:25,200 --> 00:08:26,269 You gonna tell us when to stop cutting 161 00:08:26,640 --> 00:08:28,441 and when to start cutting. And who to sell to, 162 00:08:28,680 --> 00:08:29,999 and pat our little bottoms 163 00:08:30,360 --> 00:08:32,749 and tell us what good little boys we are. 164 00:08:33,080 --> 00:08:36,072 Well, not yet, bub. Not yet you don't. 165 00:08:36,440 --> 00:08:40,115 I'm only asking you to hang onto the logs you already have. 166 00:08:40,440 --> 00:08:43,193 Let me tell you something. Might gladden your heart 167 00:08:43,520 --> 00:08:45,431 and dry up your athlete's foot overnight. 168 00:08:45,760 --> 00:08:47,955 We might not make that deadline. 169 00:08:48,280 --> 00:08:50,240 We got three weeks of the worst logging coming up. 170 00:08:50,520 --> 00:08:52,960 And we're liable to fall short. But let me tell you something. 171 00:08:53,040 --> 00:08:54,996 We are going to bust our humps trying. 172 00:08:55,320 --> 00:08:58,073 I'm really sorry you feel that way. 173 00:08:58,400 --> 00:09:00,277 Every time you open up a paper these days, 174 00:09:00,640 --> 00:09:02,312 you read about violence. 175 00:09:02,680 --> 00:09:04,841 It's almost as if nothing gets done anymore without it. 176 00:09:05,120 --> 00:09:07,156 So, if these people here... 177 00:09:07,520 --> 00:09:08,999 Wait a minute. 178 00:09:10,560 --> 00:09:13,950 I think we're down to the gritty, Henry. 179 00:09:14,320 --> 00:09:15,360 If you're talking threats, 180 00:09:15,680 --> 00:09:16,749 I think you can make them plainer than that. 181 00:09:17,080 --> 00:09:18,354 Just what kind of violence do you have in mind? 182 00:09:18,680 --> 00:09:20,400 I'm just pointing out the facts, that's all. 183 00:09:20,640 --> 00:09:21,880 Your friends and neighbors here, 184 00:09:22,080 --> 00:09:23,320 they say you're strike breaking. 185 00:09:23,640 --> 00:09:25,596 You say, you're bound to honor your word. 186 00:09:25,960 --> 00:09:27,473 So that's the way it stands. 187 00:09:27,800 --> 00:09:29,472 Well, I only speak for the union. 188 00:09:29,800 --> 00:09:32,997 We have no jurisdiction over family operations. 189 00:09:33,320 --> 00:09:34,958 So the union's out of it from now on. 190 00:09:35,280 --> 00:09:37,714 It's between you people. 191 00:09:38,040 --> 00:09:40,793 Whatever happens from here on out, the union's out of it. 192 00:09:43,360 --> 00:09:45,954 I'm glad to have met you, Mr. Stamper. 193 00:09:46,280 --> 00:09:47,920 My father was a good friend of your father 194 00:09:48,080 --> 00:09:48,751 many long years ago. 195 00:09:49,080 --> 00:09:51,469 Ah. What was his name? 196 00:09:51,800 --> 00:09:52,915 Til Draeger. 197 00:09:53,240 --> 00:09:54,912 Never heard of him. 198 00:09:55,280 --> 00:09:58,477 Thanks for your hospitality. 199 00:09:58,800 --> 00:10:00,438 Goodnight. 200 00:10:11,520 --> 00:10:13,272 Well... 201 00:10:15,240 --> 00:10:16,309 Hmm? 202 00:10:20,240 --> 00:10:23,994 Yeah, we better get back to work on that, Joe. 203 00:10:24,320 --> 00:10:26,151 [Chopping] 204 00:10:48,160 --> 00:10:50,469 Tide'll be coming in like hell tonight. 205 00:10:50,800 --> 00:10:53,030 Oh, it's always coming in like hell. 206 00:10:53,360 --> 00:10:54,360 Like it or not, 207 00:10:54,720 --> 00:10:56,240 it's going to carry us all off someday. 208 00:10:56,320 --> 00:10:58,788 [Church bell ringing] 209 00:11:01,400 --> 00:11:02,400 This is it, buddy. 210 00:11:02,520 --> 00:11:03,873 Huh? 211 00:11:08,440 --> 00:11:10,396 OK. Thanks for the ride. 212 00:11:10,760 --> 00:11:11,954 Bye bye. 213 00:11:50,520 --> 00:11:51,555 [Whistles] 214 00:11:51,880 --> 00:11:52,880 Hey! 215 00:11:53,080 --> 00:11:54,080 [Whistling] 216 00:11:54,320 --> 00:11:56,629 Joey. Good day, rigger. 217 00:11:56,960 --> 00:11:58,598 Yeah, Hank, I get ya. 218 00:12:01,920 --> 00:12:04,309 [Bell ringing] 219 00:12:04,640 --> 00:12:06,517 Who's doing all that raging over there? 220 00:12:06,840 --> 00:12:07,921 Oh, I can't tell from here. 221 00:12:08,240 --> 00:12:11,915 I'm going to go see though. 222 00:12:38,000 --> 00:12:39,558 What can I do for ya? 223 00:12:39,880 --> 00:12:42,952 Wish I knew, Joe B. 224 00:12:43,320 --> 00:12:45,550 Huh? 225 00:12:52,440 --> 00:12:54,351 Oh, you sure haven't changed much, Joe B. 226 00:12:54,680 --> 00:12:57,752 All right, come on now. Just who the hell are you? 227 00:12:59,760 --> 00:13:01,637 I'm Lee, Joe B. Leland. 228 00:13:03,240 --> 00:13:06,550 You're Lee? 229 00:13:06,920 --> 00:13:08,672 Can't believe it. 230 00:13:09,000 --> 00:13:10,319 Huh! 231 00:13:10,680 --> 00:13:12,989 My God... 232 00:13:13,320 --> 00:13:15,470 Lee, what's all that crap hanging down your head. 233 00:13:15,800 --> 00:13:17,119 Can we go over now? 234 00:13:17,480 --> 00:13:18,708 Why sure, boy. 235 00:13:19,040 --> 00:13:21,918 Get in and we're off and sailing, boy. 236 00:13:22,240 --> 00:13:25,915 Hey, Hank! Uncle Henry, I got Lee! 237 00:13:27,480 --> 00:13:30,472 I got Leland Stamper! 238 00:13:33,120 --> 00:13:36,192 I got Lee! Whoo-hoo! 239 00:13:36,520 --> 00:13:38,590 What the hell is all this shoutin' going on? 240 00:13:38,960 --> 00:13:40,439 It's your kid, Uncle Henry. 241 00:13:40,760 --> 00:13:41,760 What kid? 242 00:13:41,920 --> 00:13:42,920 Your other kid. Lee. 243 00:13:43,080 --> 00:13:44,354 Bullshit. No. Come on. 244 00:13:44,680 --> 00:13:45,680 Joe B.'s bringing him 245 00:13:45,800 --> 00:13:46,915 across the river right now. 246 00:13:48,920 --> 00:13:51,514 [Dog barking] 247 00:13:54,840 --> 00:13:57,991 Hey, girls, come on... 248 00:13:58,320 --> 00:13:59,833 Hi. 249 00:14:07,000 --> 00:14:08,035 You? 250 00:14:11,240 --> 00:14:12,355 Me. 251 00:14:14,760 --> 00:14:17,274 I'm a son of a bitch. 252 00:14:17,600 --> 00:14:18,828 I lost myself a son, 253 00:14:19,135 --> 00:14:20,335 he comes back home a daughter. 254 00:14:20,360 --> 00:14:22,476 Where'd you get all that hair? 255 00:14:22,840 --> 00:14:24,159 It grows. 256 00:14:28,120 --> 00:14:29,120 How you been, huh? 257 00:14:29,440 --> 00:14:31,237 Getting by. Good. 258 00:14:31,560 --> 00:14:33,391 I tell ya, it's about all you can ask for. 259 00:14:33,760 --> 00:14:35,876 These damn fool socialists running the country. 260 00:14:36,160 --> 00:14:37,718 Come here, honey, would you? 261 00:14:38,040 --> 00:14:39,361 Lee, I want you to meet my misses. 262 00:14:39,720 --> 00:14:40,720 This here is Jan. 263 00:14:40,960 --> 00:14:41,960 Hi. Pleased to meet you. 264 00:14:42,160 --> 00:14:43,160 How do you do? 265 00:14:43,400 --> 00:14:44,400 And this is Tita. 266 00:14:44,640 --> 00:14:45,914 Hello, Tita. 267 00:14:46,280 --> 00:14:47,030 Now tell me. What do you think about 268 00:14:47,400 --> 00:14:48,674 your old man up there, huh? 269 00:14:49,000 --> 00:14:49,910 He fell out of a tree about four months ago. 270 00:14:50,280 --> 00:14:51,320 Broke his whole left side. 271 00:14:51,520 --> 00:14:53,715 Hell, I've been hurt worse than that. 272 00:14:54,040 --> 00:14:55,075 Henry, for goodness sake. 273 00:14:55,400 --> 00:14:56,116 I don't think we ought to keep Leland 274 00:14:56,440 --> 00:14:59,159 standing here on the dock. Hi. 275 00:14:59,480 --> 00:15:01,277 I'm Viv. Hank's wife. 276 00:15:01,600 --> 00:15:02,600 How you do? 277 00:15:02,640 --> 00:15:03,640 Why don't you come on up? 278 00:15:04,000 --> 00:15:05,160 Hank's around here someplace. 279 00:15:05,200 --> 00:15:06,110 At least he was a few minutes ago. 280 00:15:06,440 --> 00:15:08,829 Hank: How are you, swinger? 281 00:15:09,160 --> 00:15:11,390 Never thought you'd get back here on your own. 282 00:15:11,760 --> 00:15:13,352 Yeah. 283 00:15:13,720 --> 00:15:15,438 Yeah, I guess it is kinda strange. 284 00:15:15,800 --> 00:15:18,155 What are you, just passing through? 285 00:15:19,680 --> 00:15:20,680 Maybe. 286 00:15:20,760 --> 00:15:22,318 What do you think, Henry? 287 00:15:22,680 --> 00:15:24,440 Want to put this puppy dog up for the night? 288 00:15:24,760 --> 00:15:28,958 I don't know. Looks to me like some kind of NewYork fairy. 289 00:15:29,320 --> 00:15:30,912 [Joe chuckling] 290 00:15:31,280 --> 00:15:32,395 Boy, damn if he don't. 291 00:15:32,720 --> 00:15:37,748 If you two would just stop it. Now come on. 292 00:15:41,080 --> 00:15:43,674 Hey, Lee, how does it look to you? 293 00:15:44,040 --> 00:15:45,632 Pretty much the same. 294 00:15:46,040 --> 00:15:47,401 Where's he going to sleep, though? 295 00:15:47,680 --> 00:15:48,954 Wherever you think. 296 00:15:49,280 --> 00:15:50,474 Oh, I got it. 297 00:15:50,840 --> 00:15:52,558 Hey, Lee, you can have your old room back. 298 00:15:52,920 --> 00:15:55,388 We'll just move our kids out right now. 299 00:15:55,760 --> 00:15:57,591 You don't mind doing that, do you, honey? 300 00:15:57,920 --> 00:15:58,920 Why no. Of course not. 301 00:15:59,160 --> 00:16:01,469 Hey, Lee, see, you're all set up. 302 00:16:01,800 --> 00:16:03,520 Better get those kids out pretty quick, Jan, 303 00:16:03,840 --> 00:16:05,068 he looks kind of shook up. 304 00:16:06,560 --> 00:16:08,710 I've been on the road three days. 305 00:16:09,040 --> 00:16:10,841 Where you sure as hell been on something, bub. 306 00:16:10,960 --> 00:16:12,029 Want a beer? 307 00:16:12,400 --> 00:16:13,400 No. No, thanks. 308 00:16:13,720 --> 00:16:14,675 Come on in. Sit down where we can talk. 309 00:16:15,040 --> 00:16:16,240 No, really. I am kind of tired. 310 00:16:16,360 --> 00:16:18,874 If I could maybe sack out for a while 311 00:16:19,240 --> 00:16:20,468 and get myself together. 312 00:16:20,800 --> 00:16:22,279 Well, sure, you bet, Lee. 313 00:16:22,600 --> 00:16:23,396 Come on upstairs. I got your stuff. 314 00:16:23,720 --> 00:16:24,994 Come on. 315 00:16:34,840 --> 00:16:37,798 I think he's beautiful. 316 00:16:41,720 --> 00:16:45,156 Yeah, the son... 317 00:16:45,520 --> 00:16:48,398 the prodigal son returns. 318 00:16:48,720 --> 00:16:51,678 That's me, right? 319 00:16:52,000 --> 00:16:54,389 Question is why. 320 00:16:58,840 --> 00:17:02,594 I think it's time for you to know the answer. 321 00:17:02,920 --> 00:17:07,710 You see, my dear boozy mother used to get these letters 322 00:17:08,120 --> 00:17:09,872 every month. 323 00:17:10,200 --> 00:17:13,590 And who do you suppose sent those letters? 324 00:17:15,000 --> 00:17:16,752 Himself. 325 00:17:17,120 --> 00:17:19,918 And what do you suppose was in those letters? 326 00:17:20,240 --> 00:17:22,071 Hmm? 327 00:17:22,400 --> 00:17:23,628 Money. 328 00:17:25,000 --> 00:17:29,152 Real, honest to goodness money. 329 00:17:29,520 --> 00:17:32,318 I mean, it's really got to make you wonder 330 00:17:32,640 --> 00:17:35,154 his being so nice to us. 331 00:17:35,520 --> 00:17:38,557 Hank. Not my old man. 332 00:17:38,880 --> 00:17:40,029 Hank. 333 00:17:42,200 --> 00:17:46,432 God only knows. I owe him an awful lot. 334 00:17:46,760 --> 00:17:53,199 So I just had to come up here and give him my helping hand. 335 00:17:58,160 --> 00:18:00,116 Now, ain't we lucky? 336 00:18:00,440 --> 00:18:01,998 Bunch of dumb scabs. 337 00:18:02,320 --> 00:18:04,515 Ignorant savages, eat dirt and bugger raccoons 338 00:18:04,840 --> 00:18:05,829 'cause they don't know any better. 339 00:18:06,160 --> 00:18:08,310 And then here comes Leland Stamper. 340 00:18:08,680 --> 00:18:10,193 Knows everything. 341 00:18:10,560 --> 00:18:11,834 Yeah... 342 00:18:12,160 --> 00:18:15,357 Well, I know this, Hank. 343 00:18:15,680 --> 00:18:19,639 I know all there is to know about ladies 344 00:18:19,960 --> 00:18:22,394 who jump out of six-story windows. 345 00:18:22,720 --> 00:18:24,836 I'm a real expert at that. 346 00:18:25,200 --> 00:18:28,192 So be it, bub. Nobody pushed. 347 00:18:31,000 --> 00:18:32,228 Please tell me about it. 348 00:18:32,560 --> 00:18:35,711 She's dead and buried. Nobody's business. 349 00:18:42,280 --> 00:18:46,034 You know, I don't remember seeing Hank at the funeral. 350 00:18:46,360 --> 00:18:49,875 Would you believe it, Viv? Nobody came. 351 00:18:51,040 --> 00:18:52,917 Nobody. 352 00:18:53,240 --> 00:18:55,595 Well, not even anybody from her own family? 353 00:18:55,920 --> 00:18:58,639 Disowned her. 354 00:18:58,960 --> 00:19:02,430 Gave up on her years ago, when she ran away to Oregon 355 00:19:02,760 --> 00:19:04,716 with this fast talking old widower 356 00:19:05,080 --> 00:19:07,878 by the name of Henry Stamper. 357 00:19:13,240 --> 00:19:17,836 And if that wasn't bad enough she even had a kid by him. 358 00:19:18,160 --> 00:19:22,597 So nobody came. Nobody. 359 00:19:25,840 --> 00:19:27,478 Hey, don't you worry, Hank. 360 00:19:27,840 --> 00:19:30,673 We got your God damn flowers. 361 00:19:42,000 --> 00:19:43,433 [Toilet flushes] 362 00:19:46,120 --> 00:19:49,999 Henry: Hubba! Hubba! 363 00:19:50,320 --> 00:19:52,595 Time for some whistle bunks. 364 00:19:52,960 --> 00:19:56,032 Let's go! Let's go! 365 00:19:56,360 --> 00:19:58,316 Gonna stay in bed all day? 366 00:19:58,640 --> 00:20:01,837 Wag it and shag it, Stampers. 367 00:20:02,160 --> 00:20:04,958 Contracts to fill. 368 00:20:05,280 --> 00:20:09,717 Eggs to hatch and cats to kill. 369 00:20:10,040 --> 00:20:13,077 No sissy shits here. 370 00:20:18,400 --> 00:20:20,789 Come on. Let's wake it and shake it, bub. 371 00:20:30,440 --> 00:20:32,476 Jesus Christ. 372 00:20:40,560 --> 00:20:42,596 Jesus Christ is right. 373 00:20:46,080 --> 00:20:48,719 Are they asleep? 374 00:20:49,040 --> 00:20:50,871 I think Barina's awake. 375 00:20:51,200 --> 00:20:52,918 Come on in here then. 376 00:20:57,920 --> 00:21:00,388 Oh, yeah. 377 00:21:00,720 --> 00:21:02,600 Man [on radio]: ...waterfront areas are reminded 378 00:21:02,920 --> 00:21:04,911 to check carefully. 379 00:21:05,280 --> 00:21:08,192 Chorus: "KRO, Number One" 380 00:21:08,520 --> 00:21:09,873 Think he's going to make it? 381 00:21:10,240 --> 00:21:12,879 I don't know. He was laying in bed up there. 382 00:21:13,240 --> 00:21:15,629 Looked just like Rita Hayworth. 383 00:21:18,600 --> 00:21:22,115 Morning. 384 00:21:22,440 --> 00:21:24,476 Morning, Leland. 385 00:21:24,840 --> 00:21:26,114 Over here. 386 00:21:30,360 --> 00:21:31,360 Good morning. 387 00:21:31,560 --> 00:21:32,560 You're late. 388 00:21:32,720 --> 00:21:34,039 Waffles is all gone. 389 00:21:34,360 --> 00:21:35,793 It's ok, Henry. 390 00:21:36,120 --> 00:21:37,400 I saved some for him in the oven. 391 00:21:37,480 --> 00:21:38,629 You want some coffee? 392 00:21:38,960 --> 00:21:40,075 Yes, thank you. 393 00:21:40,440 --> 00:21:41,509 Come on, Leland let's have the benefits 394 00:21:41,840 --> 00:21:44,957 of some of that university learning. 395 00:21:45,320 --> 00:21:47,311 Give us something of trigonometry. 396 00:21:47,600 --> 00:21:49,670 Go on, say something in trigonom. 397 00:21:50,000 --> 00:21:51,000 Well, if you don't mind. 398 00:21:51,400 --> 00:21:53,311 I'd like to wag it and shag it first. 399 00:21:54,400 --> 00:21:56,038 Thank you. 400 00:21:56,400 --> 00:21:58,595 Joe: Lee, you going to stick around? 401 00:21:58,960 --> 00:22:00,840 The reason I ask is we're kind of up against it. 402 00:22:01,160 --> 00:22:02,241 We're a little shorthanded. 403 00:22:02,440 --> 00:22:03,316 See, we could use every last Stamper 404 00:22:03,600 --> 00:22:04,874 we can get a hold of. 405 00:22:05,200 --> 00:22:06,428 What do you mean? He's eating here, ain't he? 406 00:22:06,800 --> 00:22:08,028 If he's gonna eat here, he's gonna work here. 407 00:22:08,400 --> 00:22:09,515 It's all. He's workin'. 408 00:22:09,880 --> 00:22:11,108 Maybe Lee's got to say something about that. 409 00:22:11,440 --> 00:22:12,350 Me and Jan, we're going to take you over 410 00:22:12,720 --> 00:22:13,720 to the Church of God 411 00:22:14,000 --> 00:22:15,160 and the Metaphysical Science. 412 00:22:15,320 --> 00:22:16,881 We gonna introduce you to BrotherWalker. 413 00:22:17,200 --> 00:22:19,509 What do you want to do that for? 414 00:22:19,840 --> 00:22:21,592 Hey, I can tell you something, Lee. 415 00:22:21,920 --> 00:22:23,353 Thank you. 416 00:22:23,640 --> 00:22:25,360 You know what happened as soon as Jan and me 417 00:22:25,560 --> 00:22:27,391 got the call, the very instant we got saved? 418 00:22:27,720 --> 00:22:29,640 I mean the very instant. You know what happened? 419 00:22:29,880 --> 00:22:31,472 She got pregnant, that's what. 420 00:22:31,800 --> 00:22:33,153 The very instant like. 421 00:22:33,480 --> 00:22:34,480 Incredible. 422 00:22:34,600 --> 00:22:35,953 Bullshit. 423 00:22:38,520 --> 00:22:40,988 Want some more syrup, Lee? 424 00:22:42,200 --> 00:22:43,200 Anything wrong? 425 00:22:43,360 --> 00:22:44,952 No. Everything's fine. 426 00:22:45,280 --> 00:22:46,508 I was just wondering, 427 00:22:46,880 --> 00:22:48,880 don't the ladies get to say anything at breakfast? 428 00:22:50,840 --> 00:22:51,989 Henry: Get him some boots. 429 00:22:52,320 --> 00:22:53,435 What? 430 00:22:53,800 --> 00:22:56,439 Get some Clarks for him, stop all this jawin'. 431 00:22:59,160 --> 00:23:00,513 Wait a minute. He hasn't even said 432 00:23:00,840 --> 00:23:01,840 he's going to stay yet. 433 00:23:02,080 --> 00:23:03,718 Get the God damn boots. Get 'em. 434 00:23:04,040 --> 00:23:06,679 Heh. Come on, Lee. 435 00:23:18,600 --> 00:23:20,079 Try these on. 436 00:23:20,400 --> 00:23:22,516 And don't step on anybody, huh? 437 00:23:24,280 --> 00:23:25,474 I'll get you a hat. 438 00:23:25,840 --> 00:23:27,398 Why don't you back off, old man? 439 00:23:27,720 --> 00:23:29,836 Oh, mommy sissypants. 440 00:23:30,160 --> 00:23:32,196 Years ago, when his mommy took him with, 441 00:23:32,520 --> 00:23:33,396 I knew he wasn't going to cut it. 442 00:23:33,760 --> 00:23:35,113 I knew he'd never cut it. 443 00:23:35,480 --> 00:23:36,629 Hank: You might give him a little room. 444 00:23:36,960 --> 00:23:37,960 What for? 445 00:23:38,040 --> 00:23:40,759 Well, you're old school. 446 00:23:41,080 --> 00:23:43,674 He's only a half-brother to me but as far as I've been told, 447 00:23:44,000 --> 00:23:45,672 he's all your son. 448 00:23:54,400 --> 00:23:58,313 Don't you boys go docking it just 'cause I ain't there. 449 00:23:58,640 --> 00:24:01,313 You keep Uncle John nice and sober. 450 00:24:01,640 --> 00:24:04,154 Should be a good day, pretty good day for it. 451 00:24:04,520 --> 00:24:05,635 Hey, Joe, hold it. Hmm? 452 00:24:06,000 --> 00:24:08,355 Hold it. 453 00:24:08,680 --> 00:24:11,752 Just look at that. Look at that up there. 454 00:24:12,080 --> 00:24:14,036 Huh? What? 455 00:24:14,360 --> 00:24:15,554 That's my old man. 456 00:24:15,920 --> 00:24:17,672 Ain't he a handsome looking devil? 457 00:24:18,000 --> 00:24:19,069 No getting around that. 458 00:24:19,400 --> 00:24:20,799 Sons of bitches. 459 00:24:21,120 --> 00:24:23,839 Hey, you dare I leave my unprotected wife alone 460 00:24:24,160 --> 00:24:25,388 with a sheik like that? 461 00:24:25,720 --> 00:24:26,869 Joe: Pretty risky, Hank. 462 00:24:27,200 --> 00:24:28,394 My God, you Campfire Girls going to get the hell 463 00:24:28,720 --> 00:24:29,720 out of here? 464 00:24:29,920 --> 00:24:31,319 Take it easy, Henry. 465 00:24:31,640 --> 00:24:33,870 Joe: Hey, Leland, get on down here! 466 00:24:34,240 --> 00:24:36,470 Got no respect! 467 00:24:42,600 --> 00:24:44,955 Here they are, Leland. Ain't they beauties? 468 00:24:45,280 --> 00:24:47,396 Huh? 469 00:24:57,760 --> 00:24:59,876 Hey, come on, Andy. What's happening? 470 00:25:00,200 --> 00:25:03,192 Clyde ain't coming at all, that's what's happening. 471 00:25:05,160 --> 00:25:07,594 All right. 472 00:25:09,760 --> 00:25:11,352 I'm Leland Stamper. 473 00:25:11,680 --> 00:25:12,954 Billy Bejesus. 474 00:25:13,320 --> 00:25:17,359 I'm your cousin Andy. Must be about 10 years now. 475 00:25:17,680 --> 00:25:19,636 I heard about your mother. 476 00:25:19,960 --> 00:25:21,951 Yeah, well, she's dead. 477 00:25:22,320 --> 00:25:25,517 Yeah. Sure am sorry, Lee. 478 00:25:27,480 --> 00:25:29,755 Where'd you get all the hair? 479 00:25:30,120 --> 00:25:31,917 It grows. 480 00:25:39,160 --> 00:25:42,550 Man: Hey, fellas, can you come over here? 481 00:25:43,800 --> 00:25:45,472 Can you take me across? 482 00:25:45,800 --> 00:25:48,439 My boat's laid up. 483 00:25:48,760 --> 00:25:51,672 Ah, thanks a lot, fellas. 484 00:25:52,000 --> 00:25:53,592 I sure do thank you for the lift. 485 00:25:59,934 --> 00:26:01,535 Any of you fellas got any smokes on you? 486 00:26:01,560 --> 00:26:03,232 I'm clear out. 487 00:26:06,160 --> 00:26:07,160 Got a match? 488 00:26:07,440 --> 00:26:08,840 I see you got a new hand here, Hank. 489 00:26:09,120 --> 00:26:11,031 Yeah, it's my brother Leland. 490 00:26:11,360 --> 00:26:13,590 Case you want to put that in your union report. 491 00:26:13,960 --> 00:26:15,996 Where'd you get all that hair? 492 00:26:16,320 --> 00:26:19,153 Well, it grows. 493 00:26:19,480 --> 00:26:21,198 Hank: How's it going, Les? 494 00:26:21,520 --> 00:26:23,033 Fine. It's great. 495 00:26:23,360 --> 00:26:24,998 Could be a lot better, of course. 496 00:26:25,320 --> 00:26:28,471 Well, I'm just going down the county line. 497 00:26:28,800 --> 00:26:30,074 Going to pick gooseberries. 498 00:26:30,440 --> 00:26:33,318 Imagine that? Me a logger. 499 00:26:33,654 --> 00:26:34,775 You know, some of the fellas 500 00:26:34,800 --> 00:26:35,949 down at that union hall 501 00:26:36,320 --> 00:26:37,116 are getting plenty pissed off at you. 502 00:26:37,480 --> 00:26:39,391 They said... 503 00:26:39,720 --> 00:26:40,755 They said they're going to kick your ass 504 00:26:41,080 --> 00:26:43,310 'til your nose bleeds. 505 00:26:43,680 --> 00:26:46,513 That's what they said. [Laughing] 506 00:26:50,120 --> 00:26:52,270 Hey, wait, you know what? 507 00:26:52,600 --> 00:26:54,318 We got the lumberman's field day coming up. 508 00:26:54,680 --> 00:26:56,636 Boy, I sure bet the boys would like to see 509 00:26:57,000 --> 00:26:59,201 all you Stamper folks out there when that gets underway. 510 00:26:59,400 --> 00:27:00,469 That's swell. 511 00:27:00,840 --> 00:27:02,717 You can build bleachers and sell tickets. 512 00:27:03,040 --> 00:27:05,031 Thanks a lot, fellas. 513 00:27:05,360 --> 00:27:07,635 I sure do appreciate the ride. 514 00:27:07,920 --> 00:27:10,229 Hey, now look. 515 00:27:10,600 --> 00:27:13,478 You make sure that you fellas come out, you hear? 516 00:27:13,800 --> 00:27:16,473 [Bluegrass music plays] 517 00:28:02,360 --> 00:28:04,430 [Car horn honks] 518 00:28:04,760 --> 00:28:06,990 Hank: OK, Stampers, up and at 'em. 519 00:28:07,360 --> 00:28:08,600 Hey, girls, we got an invitation 520 00:28:08,800 --> 00:28:10,995 to the lumberman's field day. 521 00:28:54,520 --> 00:28:57,114 Neat work you guys do up here. 522 00:28:57,440 --> 00:28:59,078 Well, Leland, all you got to do 523 00:28:59,400 --> 00:29:00,549 is find something else 524 00:29:00,920 --> 00:29:01,909 for mommy to wipe her little baby's butt with. 525 00:29:02,240 --> 00:29:04,435 And all this neat works out a business. 526 00:29:09,120 --> 00:29:11,953 [Saw cutting] 527 00:30:11,880 --> 00:30:13,313 What's he going on, Hank? 528 00:30:13,640 --> 00:30:15,551 Setting the choker. 529 00:30:15,880 --> 00:30:17,871 Well, you look at the bright side of it, Lee. 530 00:30:18,240 --> 00:30:20,071 It's going to make a man out of you. 531 00:30:22,200 --> 00:30:24,350 [Horn honks] 532 00:30:34,480 --> 00:30:35,515 [Honks] 533 00:30:36,640 --> 00:30:38,358 The fella down there. 534 00:30:38,720 --> 00:30:41,393 Name's Hook. He'll show you around. 535 00:30:41,720 --> 00:30:44,234 And you see that thin thing up there? 536 00:30:44,600 --> 00:30:45,999 You stay away from that. 537 00:30:46,360 --> 00:30:49,033 Flaps 30, 40 feet. It's a haul back. 538 00:30:49,400 --> 00:30:50,800 We don't want to waste a lot of time 539 00:30:51,000 --> 00:30:53,150 picking up what's left of you. 540 00:30:54,320 --> 00:30:56,276 Right down there. 541 00:31:01,520 --> 00:31:03,988 I'm gonna go cut me a tail spar. 542 00:31:17,800 --> 00:31:20,109 That first step's a bitch. 543 00:31:46,400 --> 00:31:48,231 [Horn honks] 544 00:31:55,320 --> 00:31:57,436 Hi, I'm Leland. 545 00:31:57,800 --> 00:32:00,030 Hi. How are you? I'm Hook. 546 00:32:12,200 --> 00:32:14,430 You get off on that side, and I'll get off on this side. 547 00:32:14,760 --> 00:32:15,590 And I'll show you how to set one of these. 548 00:32:15,920 --> 00:32:17,558 Okey doke. 549 00:32:17,880 --> 00:32:19,472 [Horn honks] 550 00:32:25,720 --> 00:32:27,153 [Honk] 551 00:32:27,480 --> 00:32:28,480 You got her? 552 00:32:28,560 --> 00:32:29,560 Where is it? 553 00:32:29,920 --> 00:32:31,433 Find it? Oh, yeah, I got it. 554 00:32:33,080 --> 00:32:37,312 Insert it right in that slot there. 555 00:32:38,600 --> 00:32:41,876 [Honks] 556 00:32:42,200 --> 00:32:44,634 Now let's get this one. 557 00:32:50,960 --> 00:32:53,360 I'll let you get on the uphill side and you can fix this one. 558 00:33:00,560 --> 00:33:02,835 I get your fingers? No. 559 00:33:03,200 --> 00:33:04,474 Now what? 560 00:33:04,800 --> 00:33:07,519 Just head uphill there. We'll get out of the way. 561 00:33:08,920 --> 00:33:10,069 [Honks] 562 00:33:31,240 --> 00:33:32,275 [Honks] 563 00:33:34,320 --> 00:33:35,548 You got it? 564 00:33:35,880 --> 00:33:36,995 OK. 565 00:33:37,320 --> 00:33:39,390 Now let's get this. 566 00:34:11,600 --> 00:34:12,600 Oh, look out! 567 00:34:12,680 --> 00:34:14,750 God damn! Sorry. 568 00:34:15,120 --> 00:34:17,918 Hold onto that. 569 00:34:46,840 --> 00:34:48,796 [Honks] 570 00:35:15,600 --> 00:35:17,511 [Honks] 571 00:35:41,880 --> 00:35:43,279 [Honking continues] 572 00:35:48,840 --> 00:35:49,989 [Honking ceases] 573 00:35:51,640 --> 00:35:53,232 [Radio plays music] 574 00:35:57,920 --> 00:35:59,478 Hey, Hooks. Kid coming up? 575 00:35:59,840 --> 00:36:01,193 I don't think so. 576 00:36:01,520 --> 00:36:03,640 The little bastard done all right this morning though. 577 00:36:13,040 --> 00:36:14,917 Jesus Christ! 578 00:36:15,240 --> 00:36:18,198 God damn! 579 00:36:23,960 --> 00:36:26,190 Where'd you learn the strip act? In college? 580 00:36:26,480 --> 00:36:28,550 Some whore of a bug bit me. 581 00:36:28,880 --> 00:36:30,359 It's a carpenter ant. 582 00:36:30,680 --> 00:36:32,113 Shit! 583 00:36:32,440 --> 00:36:34,476 Well, listen to that. He can cuss too. 584 00:36:34,800 --> 00:36:36,472 Don't that beat everything. 585 00:36:36,800 --> 00:36:39,109 Here. 586 00:36:41,680 --> 00:36:43,238 I guess you done OK. 587 00:36:43,560 --> 00:36:45,357 You'll get the hang of it. 588 00:36:48,640 --> 00:36:52,315 You know what you can do with this job, King Kong? 589 00:36:52,655 --> 00:36:53,655 You can shove it. 590 00:36:53,680 --> 00:36:56,035 Well... 591 00:36:56,400 --> 00:36:58,040 You got a hell of a good point there, bub. 592 00:36:58,160 --> 00:36:59,479 It ain't a lot of fun. 593 00:36:59,800 --> 00:37:00,835 But it's something that we do pretty good. 594 00:37:01,160 --> 00:37:02,752 And it's... 595 00:37:03,080 --> 00:37:05,071 you know what's gotten into me? 596 00:37:05,440 --> 00:37:07,510 You know what's running through my head right now? 597 00:37:07,840 --> 00:37:09,671 What are you doing here? 598 00:37:10,000 --> 00:37:11,956 What'd you come back here for? 599 00:37:25,480 --> 00:37:28,153 [Sawing] 600 00:38:21,160 --> 00:38:22,479 The old man's at The Snag. 601 00:38:22,800 --> 00:38:24,313 Oh, yeah? 602 00:38:24,640 --> 00:38:26,756 Really. John heard it in town. 603 00:38:27,080 --> 00:38:28,718 The old man's down at The Snag. 604 00:38:29,040 --> 00:38:30,439 Well, it ain't election day 605 00:38:30,760 --> 00:38:32,193 so I suppose they're serving booze down there. 606 00:38:32,520 --> 00:38:33,839 Yeah. 607 00:38:34,200 --> 00:38:36,001 You think he's going to be all right, though? 608 00:38:36,320 --> 00:38:37,958 The way things are in town? 609 00:38:38,280 --> 00:38:41,317 Well, there's about 610 00:38:41,640 --> 00:38:42,640 and one of Henry. 611 00:38:42,920 --> 00:38:44,797 So I figure the odds are in our favor. 612 00:38:59,560 --> 00:39:01,994 Who's talking about good ol' days? 613 00:39:02,360 --> 00:39:05,432 Always talking about good ol' days. 614 00:39:05,760 --> 00:39:09,878 Hell. There weren't nothing good about them except... 615 00:39:14,800 --> 00:39:17,439 Hi, Hank. How you doing, buddy? 616 00:39:17,760 --> 00:39:19,637 Pretty good. Hi, Henry. 617 00:39:20,000 --> 00:39:21,069 Can I buy you a beer? 618 00:39:21,440 --> 00:39:23,112 Yeah. OK. 619 00:39:23,440 --> 00:39:26,876 Hey, get us a couple more beers. 620 00:39:27,200 --> 00:39:28,349 Haven't seen you in a while. 621 00:39:28,640 --> 00:39:29,868 Guess you been working pretty hard though, huh? 622 00:39:30,200 --> 00:39:31,838 Yeah. 623 00:39:32,160 --> 00:39:34,355 Well, that's good. 624 00:39:34,680 --> 00:39:36,352 Things were going pretty good for me until about a month ago. 625 00:39:36,720 --> 00:39:38,480 You know, I've had Gregory Peck and Doris Day 626 00:39:38,800 --> 00:39:39,960 all week down at the theater. 627 00:39:40,200 --> 00:39:41,235 But nobody's coming down to see 'em. 628 00:39:41,600 --> 00:39:43,716 Bang up shows, too. 629 00:39:44,040 --> 00:39:45,800 Guys keep on telling me I should put on those 630 00:39:45,920 --> 00:39:47,876 new sex movies. Everything's all tit and butt. 631 00:39:48,200 --> 00:39:50,395 But I just won't stoop that low. 632 00:39:50,720 --> 00:39:52,756 I got a real special down at the laundry too. 633 00:39:53,080 --> 00:39:55,878 Three shirts for 99 cents. 634 00:39:56,240 --> 00:39:59,630 A real special. But people just can't afford it. 635 00:40:00,000 --> 00:40:01,752 Not with the strike going on, Hank. 636 00:40:02,120 --> 00:40:03,155 You know what I mean. 637 00:40:03,480 --> 00:40:05,118 Hell, you know what I'm talking about. 638 00:40:05,480 --> 00:40:06,754 I mean, God knows you wouldn't want to do anything 639 00:40:07,120 --> 00:40:08,473 to hurt anybody in this town. 640 00:40:08,840 --> 00:40:11,229 We just want your help, that's all. 641 00:40:11,560 --> 00:40:13,391 Well, I've tried, Willard. 642 00:40:13,760 --> 00:40:16,672 But my wife won't let anybody touch my shirts. 643 00:40:17,000 --> 00:40:20,310 Floyd: At least you know who your friends were. 644 00:40:20,680 --> 00:40:21,999 Henry: What'd you say? 645 00:40:22,320 --> 00:40:23,673 In those days you could trust your friends. 646 00:40:24,000 --> 00:40:24,876 They didn't knife you in the back. 647 00:40:25,200 --> 00:40:26,599 Boy, if I was a cut much younger, 648 00:40:26,920 --> 00:40:28,638 I'd wrap that chair across your fat gut. 649 00:40:28,960 --> 00:40:31,235 Henry, be a sweet young fellow and head on home. 650 00:40:31,560 --> 00:40:32,993 Got to get my cane. 651 00:40:33,360 --> 00:40:34,360 Oh! 652 00:40:34,440 --> 00:40:35,793 Hey! Hey. 653 00:40:36,160 --> 00:40:38,276 Sorry, Floyd. I didn't mean to do that. 654 00:40:45,400 --> 00:40:49,518 Be nice if that whole God damn family dropped dead. 655 00:40:50,800 --> 00:40:52,358 [Honks] 656 00:41:44,640 --> 00:41:47,438 [Radio plays music] 657 00:41:52,360 --> 00:41:54,112 OK. She's set. 658 00:41:54,480 --> 00:41:57,995 [Chainsaw whirring] 659 00:42:00,200 --> 00:42:01,235 [Honks] 660 00:42:27,640 --> 00:42:29,835 Look out! Look at that son of a bitch come! 661 00:42:59,960 --> 00:43:00,960 [Honks] 662 00:43:01,080 --> 00:43:02,274 Who set that? 663 00:43:02,680 --> 00:43:05,194 The kid set that one. 664 00:43:15,480 --> 00:43:19,359 Ah, what I heard is you got a big one loose today. 665 00:43:19,680 --> 00:43:21,159 Who told you that? 666 00:43:21,480 --> 00:43:22,959 Them things get around. 667 00:43:23,320 --> 00:43:24,799 Hell, even a dumb fool woman 668 00:43:25,160 --> 00:43:26,479 can set up a choker proper. 669 00:43:26,800 --> 00:43:29,394 I wonder how she would make out if someone sawed it through. 670 00:43:33,520 --> 00:43:34,919 What does that mean? 671 00:43:35,240 --> 00:43:37,754 Sawed it through, Hank. 672 00:43:39,240 --> 00:43:41,470 Look, I tell you something. 673 00:43:41,840 --> 00:43:42,961 Get enough hair in your eyes 674 00:43:43,080 --> 00:43:45,036 you can see almost anything. 675 00:43:52,080 --> 00:43:54,071 Maybe we better keep the kids home tomorrow, huh? 676 00:43:54,440 --> 00:43:58,035 Why don't we all stay home tomorrow? 677 00:43:58,400 --> 00:43:59,879 Man the barricades. 678 00:44:00,240 --> 00:44:04,313 We could make our stand on the bend of the river. 679 00:44:04,640 --> 00:44:06,995 The proud Stampers! 680 00:44:07,360 --> 00:44:08,839 And never give a God damn inch. 681 00:44:09,200 --> 00:44:12,351 That's the old Stamper motto, isn't it? Hmm? 682 00:44:17,600 --> 00:44:19,272 Words to live by 683 00:44:19,600 --> 00:44:21,318 for the ruling scabs of Oregon. 684 00:44:27,600 --> 00:44:28,953 [Door slams] 685 00:44:30,920 --> 00:44:32,876 For a kid almost killed, he's... 686 00:44:33,200 --> 00:44:35,839 still got a sense of humor. 687 00:45:20,360 --> 00:45:22,874 [Dogs barking] 688 00:45:32,080 --> 00:45:34,719 Come on, girls, let's go. 689 00:45:41,720 --> 00:45:43,312 Why didn't you go hunting? 690 00:45:43,640 --> 00:45:44,800 I don't know. I guess I'd want 691 00:45:45,000 --> 00:45:46,000 the fox to win. 692 00:45:46,160 --> 00:45:47,559 Come on. Come on. Let's go. 693 00:45:50,760 --> 00:45:52,034 Don't you ever get a day off? 694 00:45:52,360 --> 00:45:53,952 Not very often. 695 00:45:54,280 --> 00:45:55,520 What do they do at a lumberman's 696 00:45:55,680 --> 00:45:57,033 field day anyway? 697 00:45:57,360 --> 00:46:00,352 They drink beer and play grab ass 698 00:46:00,680 --> 00:46:01,880 with each other's motorcycles. 699 00:46:12,080 --> 00:46:14,640 Couldn't have been easy for you coming back here. 700 00:46:18,400 --> 00:46:20,038 Wasn't hard either. 701 00:46:20,360 --> 00:46:22,080 Hell, it was the first trip I'd had all year 702 00:46:22,320 --> 00:46:24,117 on rubber tires. 703 00:46:24,440 --> 00:46:26,271 I was just sitting there one day, 704 00:46:26,600 --> 00:46:29,478 sitting in my room staring at the ceiling with the gas on. 705 00:46:29,880 --> 00:46:31,108 Gas? 706 00:46:31,440 --> 00:46:34,796 Yeah, it was going for maybe 20 minutes or so. 707 00:46:37,400 --> 00:46:40,198 I got this really brilliant idea. 708 00:46:40,560 --> 00:46:44,394 I was going to have this last joint and go out high. 709 00:46:44,720 --> 00:46:51,193 So rolled up this joint and I lit up and boom. 710 00:46:51,520 --> 00:46:52,881 You wouldn't believe what happened. 711 00:46:53,160 --> 00:46:56,835 I mean, the windows blew out, the door caved in. 712 00:46:57,200 --> 00:46:58,633 I found myself on the street. 713 00:46:59,000 --> 00:47:02,072 Finally, the cops hauled me off to the hospital. 714 00:47:02,400 --> 00:47:05,039 Next thing I knew I was getting sued by the landlord. 715 00:47:05,360 --> 00:47:07,396 I couldn't pay the hospital bill. 716 00:47:07,760 --> 00:47:09,318 I mean, I had to split. 717 00:47:10,800 --> 00:47:12,950 Why did you want to turn on the gas? 718 00:47:15,280 --> 00:47:18,909 Well, I was just on a bummer for about a year. 719 00:47:22,720 --> 00:47:24,199 There was nobody there. 720 00:47:25,735 --> 00:47:26,735 [Door opens] 721 00:47:26,760 --> 00:47:28,432 Viv: Henry! 722 00:47:28,760 --> 00:47:30,239 Reba! 723 00:47:30,560 --> 00:47:31,560 Come on, girl. 724 00:47:31,760 --> 00:47:33,239 Henry. 725 00:47:33,560 --> 00:47:35,471 Henry, you can't go chasing off like that. 726 00:47:35,800 --> 00:47:37,040 When I need a wet nurse, missy, 727 00:47:37,320 --> 00:47:39,470 I'll go up to the county hospital. 728 00:47:57,080 --> 00:47:59,548 What about you? 729 00:47:59,880 --> 00:48:01,791 You never say anything. 730 00:48:02,120 --> 00:48:03,519 Yeah, I know. 731 00:48:06,120 --> 00:48:08,873 Like the strike. Doesn't it bother you? 732 00:48:09,160 --> 00:48:11,390 Oh. 733 00:48:11,720 --> 00:48:13,472 I don't think about it. 734 00:48:13,800 --> 00:48:15,392 Why not? 735 00:48:15,720 --> 00:48:17,711 Nobody asks me. 736 00:48:18,080 --> 00:48:19,479 Well, I mean if anybody should ask, 737 00:48:19,800 --> 00:48:21,279 they don't listen anyway. 738 00:48:21,600 --> 00:48:24,114 That's the way it is. 739 00:48:34,800 --> 00:48:37,109 Did you know that before you came here? 740 00:48:37,440 --> 00:48:40,512 Ha. No. I came here... 741 00:48:42,280 --> 00:48:45,989 I came here on the back of a green motorcycle. 742 00:48:47,800 --> 00:48:49,916 All the way from Rocky Ford, Colorado. 743 00:48:50,280 --> 00:48:51,793 Rocky Ford. 744 00:48:52,120 --> 00:48:53,758 Yep. 745 00:48:54,080 --> 00:48:55,308 Nobody knows it, 746 00:48:55,640 --> 00:48:56,709 but that's the watermelon capital of the world. 747 00:48:57,040 --> 00:48:58,712 I bet it is. 748 00:49:03,400 --> 00:49:05,277 Well... 749 00:49:05,600 --> 00:49:08,239 Hank came riding through there one summer. 750 00:49:08,560 --> 00:49:11,472 Just after cutting season. 751 00:49:11,840 --> 00:49:13,398 Then... 752 00:49:13,760 --> 00:49:15,796 my uncle threw him in jail 753 00:49:16,120 --> 00:49:17,838 for disorderly conduct. 754 00:49:18,160 --> 00:49:20,720 My uncle was the sheriff. 755 00:49:21,040 --> 00:49:22,678 And he... 756 00:49:24,840 --> 00:49:26,478 got out two nights later and... 757 00:49:26,800 --> 00:49:27,949 There was you and Hank 758 00:49:28,280 --> 00:49:30,430 and the watermelon patch, right? 759 00:49:33,040 --> 00:49:34,951 Yeah. 760 00:49:35,320 --> 00:49:37,072 Yeah, sort of. 761 00:49:39,720 --> 00:49:40,948 And so you took off. 762 00:49:41,280 --> 00:49:42,998 No. I left. 763 00:49:43,280 --> 00:49:44,280 I left my aunt and uncle, 764 00:49:44,520 --> 00:49:47,512 and the watermelon patch, and the jail, 765 00:49:47,840 --> 00:49:49,159 and... 766 00:49:51,560 --> 00:49:53,755 God, riding out of there... 767 00:49:55,360 --> 00:49:56,400 on the back of that thing, 768 00:49:56,680 --> 00:49:57,999 hanging onto Hank. 769 00:50:04,560 --> 00:50:08,189 So anyway, here I am. 770 00:50:10,200 --> 00:50:13,397 I got a garden here. I got flowers and... 771 00:50:15,000 --> 00:50:17,434 got a German yellow canary upstairs. 772 00:50:19,160 --> 00:50:20,160 And they're all mine. 773 00:50:20,440 --> 00:50:21,680 And if that river ever comes up 774 00:50:21,840 --> 00:50:27,039 and carts us all off, they're still mine. 775 00:50:27,360 --> 00:50:29,749 That's all there is. 776 00:50:37,640 --> 00:50:39,710 Has it always been everything? 777 00:50:41,480 --> 00:50:42,833 No. 778 00:50:43,160 --> 00:50:45,799 God no. Not that first summer. 779 00:50:47,720 --> 00:50:50,075 Had a baby in me then. I had Hank's baby, 780 00:50:50,440 --> 00:50:51,714 a Stamper... 781 00:50:54,360 --> 00:50:57,238 Everybody was fussing over me and doing for me. 782 00:50:57,560 --> 00:50:59,073 Even the rain held off till December. 783 00:50:59,440 --> 00:51:01,520 We went off to Reed's Port the first night it rained. 784 00:51:01,560 --> 00:51:03,278 And he was born. He was beautiful. 785 00:51:03,600 --> 00:51:05,511 He had blue eyes and lots of brown hair. 786 00:51:05,840 --> 00:51:06,840 And he was dead. 787 00:51:17,800 --> 00:51:20,394 And there wouldn't be anymore. 788 00:51:26,920 --> 00:51:28,911 Doesn't matter now anyway. 789 00:51:31,160 --> 00:51:33,628 I seem to give Hank what he wants, what he needs. 790 00:51:33,960 --> 00:51:35,598 He seems satisfied. 791 00:51:35,920 --> 00:51:37,512 Are you? 792 00:51:47,400 --> 00:51:49,391 Hey, hey. Go get him champ. 793 00:51:49,720 --> 00:51:52,553 You bet. 794 00:51:52,920 --> 00:51:55,992 Well, Henry, they sure won't be expecting us. 795 00:51:56,320 --> 00:51:58,197 [Engine starts] 796 00:51:59,640 --> 00:52:00,880 I mean, I really don't know why 797 00:52:01,080 --> 00:52:02,161 we have to go through this. 798 00:52:02,360 --> 00:52:03,360 Sure you do. 799 00:52:03,560 --> 00:52:05,198 Yeah, I guess I do. 800 00:52:15,840 --> 00:52:18,434 Let's get out there and have some fun. 801 00:53:11,320 --> 00:53:12,320 Hey! 802 00:53:12,480 --> 00:53:13,674 Got these rules? 803 00:53:35,640 --> 00:53:38,791 Yeah, Hank, keep it up! 804 00:53:44,400 --> 00:53:47,039 Come on, Hank! Keep it up! 805 00:53:53,440 --> 00:53:55,317 Hey. Hey. 806 00:53:55,640 --> 00:53:57,232 You ever seen anything like that, huh? 807 00:53:57,520 --> 00:53:58,953 [Men laughing] 808 00:54:39,600 --> 00:54:40,600 Got a beer? 809 00:54:40,920 --> 00:54:43,115 Don't you want some water? 810 00:54:45,160 --> 00:54:46,160 You hungry? 811 00:54:46,360 --> 00:54:47,360 Yeah. 812 00:54:47,600 --> 00:54:48,953 How'd it go? 813 00:54:49,280 --> 00:54:50,280 Oh, I don't know. 814 00:54:50,400 --> 00:54:51,600 You win a few, you lose a few. 815 00:54:51,720 --> 00:54:53,551 Hey, Hank, how about a hamburger? 816 00:54:53,880 --> 00:54:55,438 Hamburger or hotdog? 817 00:54:55,800 --> 00:54:57,358 Hamburger, I think. 818 00:54:57,720 --> 00:54:59,915 All right. There you are. 819 00:55:03,160 --> 00:55:06,038 Hank! 820 00:55:06,400 --> 00:55:08,630 How about a little touch football? 821 00:55:11,000 --> 00:55:12,797 Oh, I don't know. 822 00:55:13,160 --> 00:55:15,310 Stamper, you want a little football? 823 00:55:15,640 --> 00:55:16,640 Yeah, why not. 824 00:55:16,680 --> 00:55:19,148 Ronny, Gene. 825 00:55:19,480 --> 00:55:21,710 A little touch football. 826 00:55:24,280 --> 00:55:26,350 Heya, fellas. 827 00:55:26,680 --> 00:55:28,033 How you doing, guys? 828 00:55:28,400 --> 00:55:31,676 [Chatter] 829 00:55:33,760 --> 00:55:36,194 A little touch football... 830 00:56:34,800 --> 00:56:36,438 Hey, nice, nice. 831 00:56:36,760 --> 00:56:38,239 My God, the kid's fast, Hank. 832 00:56:38,560 --> 00:56:40,755 Going fast to sleep. He's just like his big brother. 833 00:56:41,120 --> 00:56:43,076 Remember that real wet summer we had, kid? 834 00:56:43,400 --> 00:56:45,197 Lot of beds got warmed up that summer. 835 00:56:45,520 --> 00:56:46,589 Hank and I, we know which bed I'm talking about, 836 00:56:46,960 --> 00:56:47,960 don't we? 837 00:56:48,120 --> 00:56:49,439 It's pretty funny lately. 838 00:56:49,800 --> 00:56:50,800 'Cause everybody knew 839 00:56:51,000 --> 00:56:52,558 that Hank was balling your mother. 840 00:57:00,760 --> 00:57:01,875 Oh, boy. 841 00:57:12,840 --> 00:57:15,149 Get him, Joe B. 842 00:57:17,000 --> 00:57:19,230 [Cheering] 843 00:57:34,240 --> 00:57:37,437 Get in there, Hankus! 844 00:58:22,160 --> 00:58:24,151 [Singing] 845 00:58:30,760 --> 00:58:33,115 That wasn't a very good landing there, Hank. 846 00:58:33,480 --> 00:58:35,869 Do a job, man. 847 00:58:36,240 --> 00:58:37,434 Oh, ha ha. 848 00:58:37,760 --> 00:58:39,318 Come on, you guys. You've had it. 849 00:58:39,640 --> 00:58:41,153 Hank: Don't bother to park. 850 00:58:47,600 --> 00:58:49,716 Ah, honey. 851 00:58:53,520 --> 00:58:55,954 Sorry. But I was forced to kick the crap 852 00:58:56,280 --> 00:58:58,748 out of some friends and neighbors. 853 00:58:59,080 --> 00:59:00,399 Come on. Come on up. 854 00:59:00,760 --> 00:59:01,397 I forgot something. 855 00:59:01,760 --> 00:59:03,352 No, no. Hank. 856 00:59:03,720 --> 00:59:04,720 Let got of me, Leland. 857 00:59:05,000 --> 00:59:06,592 Hank, come on. 858 00:59:08,655 --> 00:59:09,655 I'm... 859 00:59:09,680 --> 00:59:10,680 Are you all right? 860 00:59:10,960 --> 00:59:11,960 Whoo! 861 00:59:12,040 --> 00:59:14,759 Whee! Whee! 862 00:59:20,480 --> 00:59:22,789 Eight feet, Joe B., right on the mark! 863 00:59:23,160 --> 00:59:26,357 We're in God's fat little pocket. 864 00:59:40,400 --> 00:59:41,833 Fun, huh? 865 00:59:42,920 --> 00:59:44,114 Fun. 866 00:59:44,440 --> 00:59:45,440 Let me know. 867 00:59:45,680 --> 00:59:46,680 What? 868 00:59:46,960 --> 00:59:48,871 If you want to leave. 869 00:59:54,600 --> 00:59:56,989 Come on! Come on, let's get 'em moving! 870 01:00:36,280 --> 01:00:38,555 You know, I'm sorry about that. 871 01:00:38,880 --> 01:00:40,677 Sorry about what, Hank? 872 01:00:41,000 --> 01:00:44,310 Well, the way you found out about me and your mother. 873 01:00:44,640 --> 01:00:46,756 Hey, let me tell you something, Hank. 874 01:00:47,120 --> 01:00:48,760 I didn't find out about anything yesterday 875 01:00:49,080 --> 01:00:50,399 that I didn't know already. 876 01:00:56,520 --> 01:00:59,353 Hey, how does that happen? 877 01:00:59,720 --> 01:01:01,995 Who tells 10-year-old kids about their mothers? 878 01:01:02,320 --> 01:01:04,276 Their mothers? 879 01:01:04,600 --> 01:01:07,068 Nobody had to tell me anything, Hank. 880 01:01:08,880 --> 01:01:10,199 I saw you. 881 01:01:23,160 --> 01:01:24,991 [Truck approaching] 882 01:01:34,960 --> 01:01:37,235 Hank: OK, Stampers, up and at 'em. 883 01:01:42,120 --> 01:01:43,235 I don't know. 884 01:01:43,560 --> 01:01:45,755 Hell, everything's coming apart at the seams. 885 01:01:46,080 --> 01:01:48,753 I tell you, Hank, it's Orland's boys. 886 01:01:49,080 --> 01:01:52,550 He says they all got the flu or something. 887 01:01:52,880 --> 01:01:54,029 Or something... 888 01:01:54,360 --> 01:01:56,999 Yeah, he doesn't know when he'll be back. 889 01:01:57,320 --> 01:01:58,800 You know, he don't know the difference 890 01:01:58,920 --> 01:02:00,360 between a goose and a Coos bay whore. 891 01:02:00,680 --> 01:02:01,430 But he knows when they're coming back. 892 01:02:01,775 --> 01:02:02,775 He knows, all right. 893 01:02:02,800 --> 01:02:03,994 It ain't easy, Hank. 894 01:02:04,360 --> 01:02:07,318 The Davies boys are Orland's boys. 895 01:02:07,640 --> 01:02:08,709 Any of us. 896 01:02:09,000 --> 01:02:11,389 My little girl comes home crying every day 897 01:02:11,720 --> 01:02:13,281 'cause there won't nobody play with her. 898 01:02:13,360 --> 01:02:15,271 We're all of us dirt. 899 01:02:21,720 --> 01:02:23,039 Just a couple weeks longer, 900 01:02:23,360 --> 01:02:25,510 they could have waited a little longer. 901 01:02:25,880 --> 01:02:28,838 Maybe they just want to get out while they still can. 902 01:02:30,880 --> 01:02:32,233 Well, we ain't making nothing 903 01:02:32,600 --> 01:02:35,319 but shadows around here. Let's get going. 904 01:03:42,120 --> 01:03:43,553 Hi, Floyd. Hi, Marie. 905 01:03:43,920 --> 01:03:45,319 My God, what the hell do you want? 906 01:03:45,640 --> 01:03:48,996 Well, I'll tell you. It's kind of like this. 907 01:03:54,000 --> 01:03:56,560 Hey, you stop! 908 01:04:08,840 --> 01:04:10,159 Now, that ain't no new truck. 909 01:04:10,520 --> 01:04:11,999 But I sure do feel better. 910 01:04:12,360 --> 01:04:14,635 You bastard, that was my daddy's desk! 911 01:04:18,560 --> 01:04:20,278 Hey, Hank. Hank. 912 01:04:20,600 --> 01:04:22,431 Listen, I got to talk to you, Hank. 913 01:04:22,760 --> 01:04:24,159 Now, it's in confidence, Hank. 914 01:04:24,480 --> 01:04:26,232 I'm talking to you in confidence. 915 01:04:26,560 --> 01:04:28,198 Now, I've never told anybody this before. 916 01:04:28,520 --> 01:04:29,760 You know, Willard, I don't think 917 01:04:29,880 --> 01:04:30,880 I really want the honor. 918 01:04:30,960 --> 01:04:34,396 Hank, now wait. Hank! 919 01:04:37,240 --> 01:04:38,878 Hank, you listen to me now, huh? 920 01:04:39,160 --> 01:04:41,037 Remember last year the girl that I hired on 921 01:04:41,360 --> 01:04:42,640 to help Mildred in the laundry? 922 01:04:42,800 --> 01:04:45,872 Well, that girl and me... we sort of hit it off. 923 01:04:46,200 --> 01:04:47,200 You know, the two of us. 924 01:04:47,480 --> 01:04:48,880 Well, right now she's up in Seattle. 925 01:04:49,120 --> 01:04:50,189 She's living there. 926 01:04:50,560 --> 01:04:53,393 She's got this kid, Hank. My kid. 927 01:04:53,720 --> 01:04:55,073 Understand me? 928 01:04:55,440 --> 01:04:58,352 I didn't know you had it in you, Willard. 929 01:04:58,680 --> 01:05:00,521 Well, I'm supporting the both of them, damn it. 930 01:05:00,680 --> 01:05:02,398 She and the kid. 931 01:05:02,720 --> 01:05:04,039 But I can't go on any longer. 932 01:05:04,360 --> 01:05:05,554 Hey, Viv. 933 01:05:05,920 --> 01:05:07,353 I just can't afford to. 934 01:05:07,680 --> 01:05:08,590 Hank, you're going to kill a lot of people in this town. 935 01:05:08,895 --> 01:05:10,335 Get to the point, will you, Willard? 936 01:05:10,360 --> 01:05:12,920 Look, that kid is my own flesh and blood. 937 01:05:13,240 --> 01:05:14,561 And I don't intend to give him up. 938 01:05:14,800 --> 01:05:15,915 Well... 939 01:05:16,240 --> 01:05:18,913 good for you, Willard. Hang in there. 940 01:05:26,520 --> 01:05:28,192 Now, listen to me, Hank Stamper. 941 01:05:28,560 --> 01:05:30,232 So help me God, if you don't let up, 942 01:05:30,574 --> 01:05:31,895 I'm going to do something drastic. 943 01:05:31,920 --> 01:05:33,638 I'm going to kill myself. 944 01:05:34,000 --> 01:05:35,319 That's no crap. I'll kill myself. 945 01:05:35,640 --> 01:05:36,640 I'll make it look like... 946 01:05:36,654 --> 01:05:37,975 I'll make it look like an accident 947 01:05:38,000 --> 01:05:39,149 for the insurance money. 948 01:05:39,480 --> 01:05:41,072 I'll do it, so help me God, 949 01:05:41,400 --> 01:05:43,160 as sure as I'm standing right here right now. 950 01:05:43,360 --> 01:05:44,360 I'll do it. 951 01:05:44,680 --> 01:05:47,353 Well... 952 01:05:47,680 --> 01:05:50,353 good luck. 953 01:05:50,680 --> 01:05:53,319 Good luck? 954 01:05:53,640 --> 01:05:55,153 You don't believe me. 955 01:05:55,480 --> 01:05:57,675 Yeah, I do. Willard, I probably do. 956 01:05:58,040 --> 01:06:00,031 It's just that I'm not thinking too sharp now. 957 01:06:00,360 --> 01:06:01,190 And "good luck's" about the best 958 01:06:01,560 --> 01:06:02,675 that I can come up with. 959 01:06:03,040 --> 01:06:03,870 You got to admit, it's better than 960 01:06:04,200 --> 01:06:05,952 "have fun" or "bon voyage." 961 01:06:06,240 --> 01:06:07,760 So why don't we just let it rest, huh? 962 01:06:07,880 --> 01:06:09,472 Good luck, Willard. 963 01:06:10,960 --> 01:06:11,960 Listen, Hank. 964 01:06:12,320 --> 01:06:14,595 Hank, will you please listen to me? 965 01:06:14,920 --> 01:06:17,434 Don't you understand what I'm saying to you? 966 01:06:27,360 --> 01:06:28,793 No more deliveries. 967 01:06:29,160 --> 01:06:30,513 What? 968 01:06:30,880 --> 01:06:33,713 No more deliveries and no more credit. 969 01:06:38,080 --> 01:06:39,559 Hey, how do you feel about that? 970 01:06:39,920 --> 01:06:41,797 Hell with 'em. Pick it up and pay cash. 971 01:06:42,120 --> 01:06:45,396 No, I mean, what are you going to do about Willard Eggelston? 972 01:06:45,760 --> 01:06:47,318 Ah... 973 01:06:49,240 --> 01:06:51,356 I don't pay much attention to Willard Eggelston. 974 01:06:51,680 --> 01:06:52,795 He's in show business. 975 01:07:01,360 --> 01:07:05,114 Ha ha. All right, boys, let's get down to business. 976 01:07:05,440 --> 01:07:08,477 You back up and holler if you see anybody coming. 977 01:07:08,800 --> 01:07:11,633 Hey, the tide's moving good. 978 01:07:12,000 --> 01:07:13,240 They gonna be eating these logs 979 01:07:13,520 --> 01:07:14,635 for breakfast. 980 01:07:15,000 --> 01:07:16,831 [Laughing] 981 01:07:17,160 --> 01:07:18,832 Come on with me, Biggie. 982 01:07:19,160 --> 01:07:21,628 He ain't the second snake in their log book. 983 01:07:21,960 --> 01:07:24,349 We should've done this a long time ago. 984 01:07:26,560 --> 01:07:28,278 Come on over here. 985 01:07:36,840 --> 01:07:39,718 Let me pull on this then I can give you some slack. 986 01:07:44,080 --> 01:07:46,435 Got a good find... that's getting it. 987 01:07:46,760 --> 01:07:47,829 He's coming up here. 988 01:07:48,200 --> 01:07:49,952 Yeah, it's getting it here. It's fine. 989 01:07:50,280 --> 01:07:51,280 How you guys doing? 990 01:07:51,440 --> 01:07:53,237 Going good. That's great. 991 01:07:53,560 --> 01:07:54,560 Try it now. 992 01:07:54,600 --> 01:07:56,397 Hey, Les, what are you doing? 993 01:07:56,720 --> 01:07:59,075 Hey! Les, watch out. 994 01:07:59,400 --> 01:08:01,789 Help! Biggie, get him! 995 01:08:02,160 --> 01:08:05,311 Help me! I got you, Les. 996 01:08:05,680 --> 01:08:07,352 Help me! I can't swim! 997 01:08:07,720 --> 01:08:08,720 Pull him in! 998 01:08:08,840 --> 01:08:11,638 I don't have anything. 999 01:08:11,960 --> 01:08:13,916 Well, we got to get him. 1000 01:08:14,240 --> 01:08:16,071 My God, they're going to drift out to sea. 1001 01:08:16,440 --> 01:08:17,589 Well, we'll get a boat. 1002 01:08:17,920 --> 01:08:20,434 Don't just stand there, I can't swim. 1003 01:08:20,760 --> 01:08:22,079 There's a phone up in that shed. 1004 01:08:22,400 --> 01:08:24,320 I tell you you're not going to call that bastard. 1005 01:08:24,360 --> 01:08:25,475 Are you out of your mind? 1006 01:08:25,800 --> 01:08:27,233 They'll float by that Stamper house. 1007 01:08:27,560 --> 01:08:28,276 They're going to drown out there. 1008 01:08:28,600 --> 01:08:30,511 Come back here! 1009 01:08:51,840 --> 01:08:55,276 [Classical music plays] 1010 01:08:55,640 --> 01:08:57,995 [Phone rings] 1011 01:08:59,360 --> 01:09:00,634 Yeah. 1012 01:09:00,960 --> 01:09:03,349 Hello, Hank. This is Howie Elwood. 1013 01:09:03,680 --> 01:09:06,558 Who? Howie Elwood. 1014 01:09:06,880 --> 01:09:08,279 Uh, wait a minute. 1015 01:09:08,600 --> 01:09:10,989 Hey, I hate to bust up the concert, 1016 01:09:11,320 --> 01:09:12,641 but there's somebody on the phone. 1017 01:09:12,840 --> 01:09:14,159 Yeah? [Music stops] 1018 01:09:14,440 --> 01:09:16,192 The thing is, Hank, that we have a kind of 1019 01:09:16,520 --> 01:09:17,520 an emergency. 1020 01:09:17,640 --> 01:09:19,232 Uh, where are you guys? 1021 01:09:19,560 --> 01:09:22,791 Well, we're down around your log rafts somewhere. 1022 01:09:23,120 --> 01:09:24,560 Oh, yeah? What are you doing there? 1023 01:09:24,840 --> 01:09:28,799 We were having a little party, log rolling. 1024 01:09:29,120 --> 01:09:31,953 Log rolling at night? 1025 01:09:32,280 --> 01:09:34,032 A log got away from us. 1026 01:09:34,360 --> 01:09:36,669 And Les and Biggie are hung up on it. 1027 01:09:37,000 --> 01:09:38,240 If you could get your boat out, 1028 01:09:38,440 --> 01:09:41,716 they should be floating by pretty soon. 1029 01:09:42,040 --> 01:09:43,553 Can you do that, Hank? 1030 01:09:43,880 --> 01:09:46,030 I'll get on it. 1031 01:09:48,760 --> 01:09:52,070 He said he'd get on it. 1032 01:09:52,400 --> 01:09:53,628 I bet he's going to have 1033 01:09:54,000 --> 01:09:56,195 some funny questions about that raft. 1034 01:09:56,520 --> 01:10:00,069 Let's get on down there and put it together. 1035 01:10:00,400 --> 01:10:02,550 You boys look kind of wasted. 1036 01:10:02,920 --> 01:10:04,353 Yeah. It's kind of cold. 1037 01:10:04,720 --> 01:10:06,073 And we've been... you know. 1038 01:10:06,400 --> 01:10:08,197 You don't have to explain to us. Just get in. 1039 01:10:08,520 --> 01:10:10,238 We'll take you back up to the raft. 1040 01:10:10,600 --> 01:10:12,318 Oh, thanks. 1041 01:10:34,720 --> 01:10:37,439 Whoa! 1042 01:10:40,800 --> 01:10:42,119 [Toilet flushes] 1043 01:10:46,120 --> 01:10:48,873 Hubba! Hubba! 1044 01:10:49,200 --> 01:10:50,872 Set me some whistle bunks. 1045 01:10:51,200 --> 01:10:52,918 Let's go! 1046 01:10:53,240 --> 01:10:56,949 Oh. 1047 01:10:57,320 --> 01:10:59,515 Wag it and shag it, Stampers! 1048 01:10:59,840 --> 01:11:02,070 Let's go! 1049 01:11:11,840 --> 01:11:13,592 Bless this day. 1050 01:11:15,840 --> 01:11:17,512 I forgot. 1051 01:11:17,840 --> 01:11:19,159 What? 1052 01:11:19,480 --> 01:11:22,313 Lessie's tooth. She's going to be sore as hell 1053 01:11:22,640 --> 01:11:24,676 if she don't get something for that tooth. 1054 01:11:25,040 --> 01:11:27,713 Hank, you got a quarter? Huh? 1055 01:11:28,040 --> 01:11:29,439 Damn it. 1056 01:11:32,360 --> 01:11:33,588 Here's 35 cents. 1057 01:11:33,920 --> 01:11:35,001 That fairy's a big spender. 1058 01:11:39,055 --> 01:11:40,815 Man [on radio]: A fatal accident was reported 1059 01:11:40,840 --> 01:11:42,558 in the city ofWakonda. 1060 01:11:42,880 --> 01:11:45,240 Willard Eggelston, owner and manager of the Wakonda theater, 1061 01:11:45,320 --> 01:11:46,760 was found dead in front of the lobby. 1062 01:11:47,080 --> 01:11:48,798 Police say they believe Mr. Eggelston 1063 01:11:49,120 --> 01:11:50,400 might have fallen from a ladder. 1064 01:11:50,600 --> 01:11:52,158 He was taken to Wakonda hospital 1065 01:11:52,480 --> 01:11:55,313 where he was pronounced dead on arrival. 1066 01:11:55,600 --> 01:12:00,720 Chorus: "The time and weather on KCOB" 1067 01:12:01,080 --> 01:12:02,798 Man: Turning now to weather along the Central Oregon coast... 1068 01:12:03,160 --> 01:12:06,118 wind, rain, and high tide the outlook. 1069 01:12:06,440 --> 01:12:10,558 A high tide of 9.6 feet has a predicted two-foot overtide 1070 01:12:10,920 --> 01:12:14,595 for 11.6 feet, near the critical 12-foot level. 1071 01:12:14,920 --> 01:12:16,956 And all boat owners in waterfront areas... 1072 01:12:17,280 --> 01:12:22,035 Viv: Hank? Hank? 1073 01:12:23,200 --> 01:12:24,758 He killed himself. 1074 01:12:26,440 --> 01:12:29,273 Well, a guy takes his own life, honey, 1075 01:12:29,600 --> 01:12:30,953 he's got to be crazy. 1076 01:12:31,320 --> 01:12:33,072 Willard is dead. 1077 01:12:33,440 --> 01:12:35,556 Was I supposed to keep him alive? 1078 01:12:35,880 --> 01:12:37,199 I didn't call him up and say, 1079 01:12:37,520 --> 01:12:39,351 "Hey, Willard, jump!" 1080 01:12:39,640 --> 01:12:41,232 Don't you feel anything about it? 1081 01:12:41,560 --> 01:12:43,630 What do you want me to do? 1082 01:12:44,000 --> 01:12:45,353 Stay home. 1083 01:12:45,640 --> 01:12:48,154 You can do that. Today, tomorrow. 1084 01:12:48,480 --> 01:12:51,790 Next week. Just stay home. 1085 01:12:52,120 --> 01:12:53,519 Give it up. 1086 01:12:53,880 --> 01:12:55,677 We're not going to starve for four log booms. 1087 01:12:56,000 --> 01:12:57,035 I never said we were. 1088 01:12:57,360 --> 01:13:00,397 Stay home. Give an inch. 1089 01:13:00,760 --> 01:13:03,672 Take off your boots. 1090 01:13:04,000 --> 01:13:06,468 We can make love after breakfast. 1091 01:13:09,000 --> 01:13:11,150 We can make love after lunch. 1092 01:13:11,520 --> 01:13:16,150 And old Henry will get pissed off at us like he used to. 1093 01:13:16,480 --> 01:13:19,153 And you just laugh, close the door on him 1094 01:13:19,480 --> 01:13:21,436 Iike you used to. And you'll hold me 1095 01:13:21,760 --> 01:13:24,718 Iike now. Please stay home. 1096 01:13:25,080 --> 01:13:27,036 Henry: What you doing out there? 1097 01:13:27,360 --> 01:13:29,476 Come upstairs now. Right now. Please. 1098 01:13:29,840 --> 01:13:32,195 Bum. We'll have it for lunch. 1099 01:13:34,280 --> 01:13:39,912 Well, take a good look, you son of a bitch. 1100 01:13:40,240 --> 01:13:43,755 Like a bird. Like a God damn bird. 1101 01:13:44,080 --> 01:13:47,709 Something just fell off last night. 1102 01:13:48,040 --> 01:13:49,040 Come on, Henry. 1103 01:13:49,360 --> 01:13:50,600 He's been banging on that thing 1104 01:13:50,880 --> 01:13:52,400 all night long with a ball peen hammer. 1105 01:13:52,560 --> 01:13:54,949 Fix that saw you fixing her. 1106 01:13:55,320 --> 01:13:57,436 Come on, let's flap out of here. 1107 01:13:57,720 --> 01:13:59,950 I'm going down to Doc Ivan this morning, 1108 01:14:00,320 --> 01:14:03,676 get the rest of this cast darn booger yanked off. 1109 01:14:04,040 --> 01:14:06,474 And then finally maybe 1110 01:14:06,800 --> 01:14:08,677 when I'm back on your dumbass crew again, 1111 01:14:09,040 --> 01:14:12,032 we just might get some work done. 1112 01:14:12,360 --> 01:14:14,112 Well, don't just stand there looking. 1113 01:14:14,440 --> 01:14:15,839 Let's wag it and shag it. 1114 01:14:16,960 --> 01:14:17,960 Hey... 1115 01:14:18,080 --> 01:14:20,275 Hank, please don't go. 1116 01:14:24,920 --> 01:14:26,592 What the hell's all this? 1117 01:14:26,920 --> 01:14:30,674 Henry, you tell him. 1118 01:14:31,000 --> 01:14:32,638 You tell him to stay home. 1119 01:14:32,960 --> 01:14:34,393 How the hell can I do that? 1120 01:14:34,720 --> 01:14:37,473 Because there's no one wants you to work. No one. 1121 01:14:37,760 --> 01:14:40,115 Well, I do. He does. 1122 01:14:40,440 --> 01:14:41,839 Joe B., Lee, they do. 1123 01:14:42,200 --> 01:14:43,200 That's good enough. 1124 01:14:43,240 --> 01:14:46,232 For what? For what? 1125 01:14:46,560 --> 01:14:50,473 Hell, don't you know? 1126 01:14:50,760 --> 01:14:53,957 To keep on going, that's what. 1127 01:14:54,280 --> 01:14:57,158 To work and sleep and screw and eat, 1128 01:14:57,480 --> 01:14:59,038 drink and keep on going. 1129 01:15:01,760 --> 01:15:03,591 And that's all? 1130 01:15:05,360 --> 01:15:07,590 Honey sweet, that's all there is. 1131 01:15:10,160 --> 01:15:12,674 That's the whole ball of wax. 1132 01:15:18,600 --> 01:15:20,033 Come on, let's go. 1133 01:15:20,400 --> 01:15:23,915 I'll drop you boys off at the show site. 1134 01:15:24,280 --> 01:15:25,872 Hank? 1135 01:15:27,800 --> 01:15:29,518 [Engine running] 1136 01:15:39,120 --> 01:15:40,838 [Whistles] Joe Ben. 1137 01:15:41,160 --> 01:15:42,309 Yo! John! 1138 01:15:42,680 --> 01:15:44,079 Yo! Come out here. 1139 01:15:44,400 --> 01:15:46,436 Ya don't mean to truck in your way. 1140 01:15:46,800 --> 01:15:48,080 With a 9-foot tide running today, 1141 01:15:48,160 --> 01:15:49,832 they'll just float down to the pond. 1142 01:15:50,160 --> 01:15:53,038 Yeah. Hey, we can do that all right. 1143 01:15:53,400 --> 01:15:54,879 Ain't he a bitch. 1144 01:15:55,200 --> 01:15:56,680 That's going to be a real ball breaker 1145 01:15:56,960 --> 01:15:58,473 But I got an idea we can whop it. 1146 01:15:58,800 --> 01:16:01,712 What do you say, Hankus? 1147 01:16:02,040 --> 01:16:03,871 Well, we'll get 'em started, Henry. 1148 01:16:04,240 --> 01:16:06,834 Then you can just stomp 'em down. 1149 01:16:45,160 --> 01:16:46,798 Henry, that tide's coming in. 1150 01:16:47,160 --> 01:16:49,037 Better get somebody down to the mill pond. 1151 01:16:49,360 --> 01:16:51,271 No trick to that. 1152 01:16:51,600 --> 01:16:53,511 John here can take the pickup down, 1153 01:16:53,840 --> 01:16:55,080 snag each one of them coming by. 1154 01:16:55,280 --> 01:16:56,280 OK by me. 1155 01:16:56,480 --> 01:16:57,833 Here you are, Hank. I'll get Andy 1156 01:16:58,160 --> 01:16:59,309 and get on it right away. 1157 01:17:27,520 --> 01:17:29,795 Go ahead, Joe B. 1158 01:18:24,320 --> 01:18:26,880 Hank, it's slabbing! 1159 01:18:27,200 --> 01:18:29,270 Joe B.! 1160 01:18:36,720 --> 01:18:39,553 Oh! 1161 01:18:46,800 --> 01:18:49,075 Oh, God... 1162 01:18:57,680 --> 01:18:59,716 Go on, see about Joe B. 1163 01:19:06,920 --> 01:19:07,920 Joe B. 1164 01:19:08,200 --> 01:19:09,519 Hey, Lee. 1165 01:19:09,855 --> 01:19:11,135 Hey, don't worry. It's all right. 1166 01:19:11,160 --> 01:19:12,752 Ain't nothing broke. 1167 01:19:14,560 --> 01:19:15,993 This old log come barreling down, 1168 01:19:16,320 --> 01:19:17,320 sat right on my lap. 1169 01:19:17,600 --> 01:19:18,999 Soft mud saved me, I guess. 1170 01:19:19,320 --> 01:19:21,117 Can't you move? 1171 01:19:21,480 --> 01:19:22,674 I don't think so. 1172 01:19:23,000 --> 01:19:25,753 Hold it. There's something real hard 1173 01:19:26,040 --> 01:19:27,917 that's wedged right up against my butt. 1174 01:19:28,280 --> 01:19:29,793 What the hell happened up there? 1175 01:19:30,160 --> 01:19:31,434 The tree slabbed. 1176 01:19:31,760 --> 01:19:33,400 I think the old man got hurt pretty badly. 1177 01:19:33,720 --> 01:19:35,153 Well, you go on. 1178 01:19:35,454 --> 01:19:36,575 You get him to the hospital. 1179 01:19:36,600 --> 01:19:37,600 'Cause I'm OK. 1180 01:19:37,920 --> 01:19:39,751 Go on, Lee. I'm all right. 1181 01:19:41,560 --> 01:19:43,039 OK. 1182 01:19:57,600 --> 01:19:58,600 Is he out? 1183 01:19:58,760 --> 01:19:59,875 Mostly. 1184 01:20:00,200 --> 01:20:01,315 Here, let me get a hold. 1185 01:20:01,680 --> 01:20:03,477 I better get him into town real quick. 1186 01:20:03,800 --> 01:20:04,800 OK. 1187 01:20:05,040 --> 01:20:06,393 I'll give you a hand. 1188 01:20:06,720 --> 01:20:07,311 No, you better see what you can do 1189 01:20:07,640 --> 01:20:08,675 about Joe Ben. 1190 01:20:09,000 --> 01:20:09,796 Looks like he's got a ton full of logs 1191 01:20:10,080 --> 01:20:11,280 sitting on his lap down there. 1192 01:20:11,480 --> 01:20:12,480 Don't worry. I'll get him 1193 01:20:12,520 --> 01:20:13,560 to the hospital all right. 1194 01:20:13,600 --> 01:20:15,670 You do what you can for Joe B. 1195 01:20:28,320 --> 01:20:29,469 Hank. 1196 01:20:29,840 --> 01:20:31,193 There's a big ol' piece of wood 1197 01:20:31,520 --> 01:20:33,397 that's wedged right up against my butt. 1198 01:20:33,760 --> 01:20:35,512 It's got me stuck real good. 1199 01:20:38,960 --> 01:20:40,313 Hey, Hank. 1200 01:20:40,680 --> 01:20:41,715 [Radio plays] 1201 01:20:42,040 --> 01:20:43,080 Didn't even bust my radio. 1202 01:20:43,200 --> 01:20:46,078 What do you think of that? 1203 01:20:46,440 --> 01:20:47,839 Let me haul you out of here. 1204 01:20:49,120 --> 01:20:50,235 Oh, no. Ain't much. 1205 01:20:50,560 --> 01:20:51,834 You just wasting your time. 1206 01:20:52,200 --> 01:20:54,156 There's something hard down there under my butt 1207 01:20:54,480 --> 01:20:55,480 that's holding me down. 1208 01:20:55,680 --> 01:20:56,715 I can feel it down there. 1209 01:20:57,080 --> 01:20:59,674 I'll go get the saw and cut you out. 1210 01:21:00,040 --> 01:21:01,359 Yeah, all right. You do that. 1211 01:21:01,680 --> 01:21:04,069 Hey, and, Hank, you don't worry about me. 1212 01:21:04,400 --> 01:21:05,435 I'll just sit here and wait for you. 1213 01:21:05,760 --> 01:21:07,637 Jesus... 1214 01:21:14,760 --> 01:21:17,877 Let me walk. 1215 01:21:35,360 --> 01:21:37,351 Easy big boy. 1216 01:21:37,680 --> 01:21:43,277 I'm glad to see you again, old sport. 1217 01:23:12,520 --> 01:23:13,555 [Engine sputters, dies] 1218 01:23:15,560 --> 01:23:18,074 Hey, you were going real good, what happened? 1219 01:23:33,960 --> 01:23:35,837 It's got gas. 1220 01:23:36,160 --> 01:23:39,391 That water must've drowned it. 1221 01:23:42,400 --> 01:23:44,516 It ain't gonna work, Hank. 1222 01:23:46,440 --> 01:23:48,635 Hey, Hank, just leave it. It's all right. Look. Look. 1223 01:23:49,000 --> 01:23:50,274 All we got to do... 1224 01:23:50,600 --> 01:23:52,158 I tell you, all we got to do is sit here and wait. 1225 01:23:52,480 --> 01:23:54,277 This here tide is going to come in. 1226 01:23:54,600 --> 01:23:56,352 It's going to raise this thing off of me. 1227 01:23:56,680 --> 01:23:58,910 Hell, it'll float clean away. 1228 01:23:59,240 --> 01:24:01,071 It's got to do some rising. 1229 01:24:01,400 --> 01:24:02,400 Well, all right. 1230 01:24:02,720 --> 01:24:04,199 We just got to do some waiting then. 1231 01:24:08,040 --> 01:24:10,031 Good idea. You bet. 1232 01:24:16,600 --> 01:24:18,477 It ain't gonna work, Hank. 1233 01:24:26,960 --> 01:24:29,599 My arm's coming off. 1234 01:24:29,920 --> 01:24:31,560 Why don't you be a nice old son of a bitch 1235 01:24:31,920 --> 01:24:32,920 and lie still, huh? 1236 01:24:33,160 --> 01:24:34,991 Bastard. 1237 01:24:35,320 --> 01:24:39,393 Keep... you keep it here. 1238 01:24:39,760 --> 01:24:41,557 I don't know what happened, Leland? 1239 01:24:41,920 --> 01:24:45,151 OK. Hang on, dad. 1240 01:24:51,200 --> 01:24:52,872 [Engine sputtering] 1241 01:24:57,600 --> 01:25:00,831 Damn it, Hank. Damn it. It's ruined. 1242 01:25:01,160 --> 01:25:02,991 I forgot to take it off my stupid neck. 1243 01:25:03,360 --> 01:25:04,839 Well, it'll dry out most likely. 1244 01:25:05,200 --> 01:25:06,474 You feel it lightening any? 1245 01:25:06,800 --> 01:25:09,030 Can't tell you. I'm as cold as a witch's tit. 1246 01:25:09,360 --> 01:25:12,033 Well, let me go on under and take a look. 1247 01:25:30,960 --> 01:25:32,712 It's holding all right. 1248 01:25:33,040 --> 01:25:35,600 How far you think it's come up, Hank? 1249 01:25:35,920 --> 01:25:37,680 I don't know, Joe B. Couple of inches, maybe. 1250 01:25:37,920 --> 01:25:38,955 Hank, it's moving. 1251 01:25:39,320 --> 01:25:42,756 Oh, Jesus. 1252 01:25:50,320 --> 01:25:52,880 Hey, Hank, you ain't gonna let this old river 1253 01:25:53,240 --> 01:25:54,280 up and drown me, are you? 1254 01:26:26,600 --> 01:26:28,909 It's holding, all right. I can't budge it. 1255 01:26:34,440 --> 01:26:36,351 Son of a bitch. 1256 01:26:36,680 --> 01:26:38,193 I thought all you had to do was ask your big buddy upstairs 1257 01:26:38,520 --> 01:26:39,841 and everything would be all right. 1258 01:26:40,040 --> 01:26:41,401 Hank, I'd never ask him for nothing 1259 01:26:41,680 --> 01:26:42,680 if I figure you and me 1260 01:26:43,040 --> 01:26:44,080 could handle it ourselves. 1261 01:26:49,720 --> 01:26:51,438 Yeah, I suppose he's got his problems. 1262 01:26:53,200 --> 01:26:54,758 [Engine sputtering] 1263 01:26:59,680 --> 01:27:02,194 No greater problems in Oklahoma. 1264 01:27:07,440 --> 01:27:08,440 Hank. 1265 01:27:08,480 --> 01:27:09,754 I don't like this water. 1266 01:27:10,080 --> 01:27:11,638 It's getting over my chin. 1267 01:27:21,240 --> 01:27:22,719 Hey, if worse gets to worse, 1268 01:27:23,055 --> 01:27:24,535 I could always give you mouth to mouth 1269 01:27:24,560 --> 01:27:26,232 till this mother floats off you. 1270 01:27:26,520 --> 01:27:28,670 Yeah, you could do that. 1271 01:27:31,880 --> 01:27:34,314 What? 1272 01:27:35,520 --> 01:27:37,351 God damn it. 1273 01:27:37,720 --> 01:27:39,358 What if old Henry saw us, huh? 1274 01:27:39,720 --> 01:27:41,836 Can you imagine that old son of a bitch? 1275 01:27:42,160 --> 01:27:43,560 He'd be telling everybody atThe Snag 1276 01:27:43,840 --> 01:27:47,071 you and me was kissing before we went underwater. 1277 01:27:47,440 --> 01:27:49,829 I don't know if I much care for that. 1278 01:27:50,200 --> 01:27:52,953 I don't know if I much care for that either. 1279 01:27:55,240 --> 01:27:57,879 Hey, it's gonna be OK, Hank. It was moving. 1280 01:27:58,240 --> 01:28:00,310 It's going to pop off any time now. 1281 01:28:09,960 --> 01:28:11,313 Easy. Easy. 1282 01:28:14,120 --> 01:28:16,190 You know, I ought to maybe put my arms around you 1283 01:28:16,535 --> 01:28:17,935 and just kiss you a little bit first 1284 01:28:17,960 --> 01:28:19,041 so we get used to it, huh? 1285 01:28:19,360 --> 01:28:22,113 Sure wish I had a head of hair like Leland. 1286 01:28:22,480 --> 01:28:24,869 Make out like it was Rita Hayworth. 1287 01:28:25,200 --> 01:28:27,919 Hank, it's shifting, Hank! 1288 01:30:08,560 --> 01:30:10,710 Crazy son of a bitch. 1289 01:30:27,160 --> 01:30:30,709 Don't clown around. 1290 01:30:33,800 --> 01:30:36,997 Don't laugh. Oh! 1291 01:30:55,000 --> 01:30:57,958 Joe B. Joe B. 1292 01:30:58,280 --> 01:31:01,113 Ah, Joe B. 1293 01:31:01,440 --> 01:31:03,351 Joe B. 1294 01:31:17,000 --> 01:31:18,991 Get a stretcher, quick. 1295 01:31:32,720 --> 01:31:34,711 My arm fell off. 1296 01:31:38,560 --> 01:31:40,152 Hurry. 1297 01:31:47,200 --> 01:31:48,872 Lee telephoned me from the hospital. 1298 01:31:49,200 --> 01:31:51,236 Let's get over there. 1299 01:31:51,600 --> 01:31:53,397 I want Lee to go over to the mill pond. 1300 01:31:53,720 --> 01:31:55,119 What for? 1301 01:31:55,480 --> 01:31:57,072 To watch every log that goes by 1302 01:31:57,440 --> 01:31:58,873 and grab the one that's flagged. 1303 01:32:01,280 --> 01:32:03,635 Joe Ben's nailed to it. 1304 01:32:03,960 --> 01:32:06,076 He drowned. 1305 01:32:40,240 --> 01:32:42,310 There was an accident. 1306 01:32:43,680 --> 01:32:46,069 Henry was hurt real bad. 1307 01:32:49,440 --> 01:32:52,830 Joe B.'s... 1308 01:32:53,200 --> 01:32:55,350 What is it? 1309 01:32:56,760 --> 01:33:00,196 Hematocrit 28. 1310 01:33:00,520 --> 01:33:02,192 Hemoglobin 9. 1311 01:33:02,520 --> 01:33:05,273 Look, I think you'd better recheck his hemoglobin 1312 01:33:05,680 --> 01:33:07,481 and his hematocrit again in a couple of hours. 1313 01:33:07,680 --> 01:33:08,829 All right, yeah. 1314 01:33:09,160 --> 01:33:10,229 [Hangs up] 1315 01:33:15,880 --> 01:33:17,757 [Door opens] 1316 01:33:19,120 --> 01:33:20,348 Viv. 1317 01:33:23,200 --> 01:33:24,315 Viv. 1318 01:33:24,680 --> 01:33:26,796 Up here. 1319 01:33:37,280 --> 01:33:41,273 Jan's going to be OK. We had to wake her parents up. 1320 01:33:43,240 --> 01:33:44,958 She... 1321 01:33:45,280 --> 01:33:47,714 hasn't told the kids yet. 1322 01:33:49,400 --> 01:33:51,550 She's going to wait until tomorrow. 1323 01:33:53,600 --> 01:33:55,511 Are you all right? 1324 01:33:59,360 --> 01:34:01,715 Viv... 1325 01:34:02,040 --> 01:34:03,712 are you all right? 1326 01:34:22,360 --> 01:34:24,476 [Mutters] 1327 01:34:24,840 --> 01:34:25,875 What? 1328 01:34:26,200 --> 01:34:29,317 Close the door. 1329 01:34:41,480 --> 01:34:45,678 The old bitch is just waiting for me to die. 1330 01:34:47,920 --> 01:34:51,799 She wants to change the damn fool sheets. 1331 01:34:57,560 --> 01:34:59,676 Come here. 1332 01:35:00,000 --> 01:35:01,672 What? 1333 01:35:02,000 --> 01:35:05,117 You know what come with the other arm? 1334 01:35:05,440 --> 01:35:10,275 I wasn't by God gonna let them have it. 1335 01:35:10,640 --> 01:35:13,950 I'm gonna bury it when I get home. 1336 01:35:15,880 --> 01:35:18,917 Tell Lee to put it in the freezer. 1337 01:35:22,640 --> 01:35:27,156 Watch out Viv don't fry it up for supper. 1338 01:35:27,520 --> 01:35:32,275 By God, if she ever sees that... 1339 01:35:32,600 --> 01:35:36,070 Easy. Easy. Lie back. Lie back. 1340 01:35:36,400 --> 01:35:39,073 I can't lie back. 1341 01:35:39,400 --> 01:35:41,356 Got things to do. 1342 01:35:41,680 --> 01:35:44,274 Got a contract to fill. 1343 01:35:45,920 --> 01:35:49,310 Got eggs to hatch and cats to kill. 1344 01:36:01,600 --> 01:36:05,673 In the morning, you get Joe B., 1345 01:36:06,000 --> 01:36:07,194 figure out where we stand. 1346 01:36:09,840 --> 01:36:12,559 OK. 1347 01:36:12,880 --> 01:36:16,236 Hey, we got Lee, too. 1348 01:36:18,200 --> 01:36:21,829 By God he really cut it today, Hank, didn't he? 1349 01:36:22,200 --> 01:36:24,316 Yeah, he did. 1350 01:36:28,200 --> 01:36:29,792 Don't you believe 'em. 1351 01:36:30,080 --> 01:36:31,991 Who? 1352 01:36:32,320 --> 01:36:36,677 Them. They're trying to put me in my grave. 1353 01:36:37,000 --> 01:36:39,389 I'm not even close. 1354 01:36:39,760 --> 01:36:42,718 Not even shoutin' distance. 1355 01:36:44,920 --> 01:36:50,552 Oh, Hank, it's just that quack doctor to leave me... 1356 01:36:50,880 --> 01:36:56,637 Oh, Lordy! Lordy! 1357 01:36:56,960 --> 01:37:00,157 Son of a bitch! 1358 01:37:02,160 --> 01:37:03,832 Could you do that for me, please? 1359 01:37:04,200 --> 01:37:05,952 I'd appreciate it. 1360 01:37:06,280 --> 01:37:08,111 Thank you. 1361 01:37:08,440 --> 01:37:09,440 [Hangs up] 1362 01:37:09,520 --> 01:37:11,397 Was that the hospital? 1363 01:37:11,760 --> 01:37:13,955 Yeah. Not good. 1364 01:37:36,000 --> 01:37:37,831 It's kind of hard to believe, isn't it? 1365 01:37:38,160 --> 01:37:40,071 How you can just pack up all those years 1366 01:37:40,400 --> 01:37:42,391 in one little suitcase. 1367 01:37:42,720 --> 01:37:45,439 I'm not even taking the God damn canary. 1368 01:37:45,760 --> 01:37:48,320 Maybe I ought to leave with you. 1369 01:37:51,480 --> 01:37:53,516 I thought about that. 1370 01:37:56,280 --> 01:37:57,679 That's not what you're looking for. 1371 01:37:58,000 --> 01:38:00,036 That's not why you came back here. 1372 01:38:25,560 --> 01:38:27,357 Where will you go? 1373 01:38:29,720 --> 01:38:33,269 Well, I want to stay with Jan for a while. 1374 01:38:33,600 --> 01:38:34,999 And then I don't know. 1375 01:38:35,320 --> 01:38:37,117 I'll just get on with the rest of my life. 1376 01:38:39,720 --> 01:38:42,439 Oh, I should've left a long time ago. 1377 01:38:52,920 --> 01:38:54,797 [Groans] 1378 01:39:49,720 --> 01:39:51,915 Well, the old man didn't make it. 1379 01:39:54,720 --> 01:39:56,438 I can't believe this day. 1380 01:39:56,800 --> 01:39:57,869 We'll get together in a couple of days 1381 01:39:58,200 --> 01:39:59,200 and see where we stand. 1382 01:39:59,400 --> 01:40:01,231 Hey. We're finished. 1383 01:40:01,560 --> 01:40:03,232 Nobody's gonna be staying with us. 1384 01:40:08,640 --> 01:40:10,596 Come on, kid. Let's go home. 1385 01:40:10,920 --> 01:40:12,440 OK. But there's not much there anymore. 1386 01:40:12,760 --> 01:40:14,557 Everyone's gone. 1387 01:40:16,080 --> 01:40:17,593 Viv too. 1388 01:40:20,320 --> 01:40:22,629 She's headed off by herself. 1389 01:40:27,400 --> 01:40:31,154 She said she could've picked a better day. 1390 01:40:31,480 --> 01:40:34,074 People do what they want, kid. I don't tell 'em what to do. 1391 01:40:34,400 --> 01:40:36,356 Never give an inch, huh? 1392 01:40:36,680 --> 01:40:39,433 What do you want from me? You want to see me crash? 1393 01:40:39,800 --> 01:40:41,836 You bet I would, King Kong. 1394 01:40:42,160 --> 01:40:43,639 I'd love that. 1395 01:40:47,920 --> 01:40:50,070 I'd like to see you make the same splat 1396 01:40:50,400 --> 01:40:52,709 my mother did when she hit the pavement. 1397 01:40:53,040 --> 01:40:55,110 You're still laying her off on me, huh? 1398 01:40:55,480 --> 01:40:57,038 Well, let me tell you something, kid. 1399 01:40:57,360 --> 01:40:59,794 I was 14 and she was 30. 1400 01:41:00,120 --> 01:41:02,350 Maybe you're old enough now to help me figure out 1401 01:41:02,680 --> 01:41:04,796 who the hell was banging who. 1402 01:41:09,880 --> 01:41:12,474 Your old man said you really cut it today. 1403 01:41:21,160 --> 01:41:23,310 [Engine starts] 1404 01:43:30,000 --> 01:43:31,718 [Whistles] 1405 01:44:14,200 --> 01:44:18,352 [Phone ringing] 1406 01:44:34,280 --> 01:44:36,271 Yeah. 1407 01:44:36,560 --> 01:44:37,675 It's Ben, Hank. 1408 01:44:38,040 --> 01:44:38,836 We're having a couple of drinks. 1409 01:44:39,200 --> 01:44:40,758 Listen. Sorry things turned out 1410 01:44:41,120 --> 01:44:42,348 the way they did. 1411 01:44:42,680 --> 01:44:44,521 You're doing the right thing, Hank, laying off. 1412 01:44:44,640 --> 01:44:46,790 Some people say you're just on your knees. 1413 01:44:47,120 --> 01:44:50,476 But, hey, if there's anything we can do for you, 1414 01:44:50,840 --> 01:44:52,159 just call anytime... 1415 01:44:52,480 --> 01:44:53,993 [Hangs up] 1416 01:45:16,400 --> 01:45:17,719 What? 1417 01:45:18,080 --> 01:45:20,548 I think Stamper just rented a tugboat from Omomosa. 1418 01:45:20,880 --> 01:45:24,509 That son of a bitch aims to run them God damn logs! 1419 01:45:38,160 --> 01:45:40,754 You want to finish it now, Hank? 1420 01:45:41,080 --> 01:45:42,672 I haven't got time to cold cock you 1421 01:45:43,000 --> 01:45:44,638 this morning, bub. I got work to do. 1422 01:45:48,640 --> 01:45:49,640 You know, Hank, 1423 01:45:49,960 --> 01:45:51,632 I thought all you dinosaurs were dead. 1424 01:45:51,960 --> 01:45:53,081 Well, if they want this one, 1425 01:45:53,280 --> 01:45:54,520 they're gonna have to shoot him. 1426 01:45:54,560 --> 01:45:55,754 Just like King Kong, 1427 01:45:56,080 --> 01:45:57,479 you got to knock him down. 1428 01:46:17,760 --> 01:46:19,910 Get off them God damn logs, bub. 1429 01:46:20,240 --> 01:46:22,435 They're half mine now, bub. 1430 01:46:33,800 --> 01:46:34,800 What are you doing? 1431 01:46:35,120 --> 01:46:37,680 I'm gonna hook on those last two rafts. 1432 01:46:38,000 --> 01:46:39,752 You gonna take all four of 'em? 1433 01:46:40,120 --> 01:46:41,917 I am now. 1434 01:47:46,760 --> 01:47:49,149 I know he can't! I know he can't make it! 1435 01:47:49,560 --> 01:47:51,790 But he's out there trying, damn it. 1436 01:47:52,120 --> 01:47:55,112 Now, you get Sorenson, Evans, and Biggie Newton 1437 01:47:55,480 --> 01:47:57,311 and you tell them to get their ass over to the Stamper house 1438 01:47:57,640 --> 01:47:58,640 right this minute! 1439 01:47:58,840 --> 01:48:00,637 You think you can handle this tug, bub? 1440 01:48:00,960 --> 01:48:02,916 With my head in a sack. 1441 01:48:04,280 --> 01:48:05,474 Give me that rope over there. 1442 01:48:05,800 --> 01:48:07,720 You better keep going right down the middle, bub, 1443 01:48:07,760 --> 01:48:08,510 or I'm going to kick your ass 1444 01:48:08,840 --> 01:48:10,193 from here to Dixie. 1445 01:48:17,240 --> 01:48:19,310 OK. I'll make the deal. 1446 01:48:19,640 --> 01:48:21,320 I don't kick the crap out of you this year, 1447 01:48:21,680 --> 01:48:23,400 you don't kick the crap out of me next year. 1448 01:48:29,960 --> 01:48:31,439 Tide's really running. 1449 01:48:31,760 --> 01:48:33,671 Let's get this mother on the road. 1450 01:49:16,280 --> 01:49:17,918 Take it easy. 1451 01:49:19,215 --> 01:49:20,655 Yeah, I got a call. What's going on? 1452 01:49:20,680 --> 01:49:24,229 Nothing. 1453 01:49:24,560 --> 01:49:27,074 I don't believe any of it. 1454 01:49:48,080 --> 01:49:49,080 Anything happened? 1455 01:49:49,280 --> 01:49:50,793 Nothing. Not a sign of 'em. 1456 01:49:51,120 --> 01:49:52,314 I'll go take a look. 1457 01:49:52,680 --> 01:49:55,035 OK. 1458 01:49:55,400 --> 01:49:57,709 I bet you he gets hung up before he ever gets started. 1459 01:50:13,880 --> 01:50:15,074 Ain't I been telling you? 1460 01:50:15,400 --> 01:50:17,914 Nobody can make that run by himself. 1461 01:50:18,240 --> 01:50:20,959 Suppose he does take off with a couple of rafts. 1462 01:50:21,280 --> 01:50:23,240 Can anybody just show me how he's going to make it 1463 01:50:23,440 --> 01:50:24,839 on his own? 1464 01:50:25,160 --> 01:50:27,276 Probably get hung up on the first bend he'd come to. 1465 01:50:51,920 --> 01:50:53,353 Floyd. 1466 01:50:54,800 --> 01:50:56,631 Hey, Floyd. 1467 01:51:00,920 --> 01:51:03,832 Son of a bitch. 1468 01:51:04,160 --> 01:51:07,835 Jumpin' Jesus... 1469 01:51:08,160 --> 01:51:09,718 That's him. 1470 01:51:13,680 --> 01:51:16,114 He's got all four rafts. 1471 01:51:16,480 --> 01:51:20,519 He's got his kid brother. That God damn family... 1472 01:52:56,160 --> 01:52:59,152 [Crowd yelling] 1473 01:53:09,680 --> 01:53:12,717 ["All His Children" plays]