1 00:02:49,846 --> 00:02:52,716 I can't... 2 00:02:52,783 --> 00:02:55,218 ...smile. 3 00:02:55,286 --> 00:02:56,587 Soon. 4 00:03:02,559 --> 00:03:05,296 They didn't break anything. 5 00:03:05,362 --> 00:03:07,130 They? 6 00:03:07,197 --> 00:03:09,933 I couldn't see them in the dark. 7 00:03:10,000 --> 00:03:12,269 Is there a reason for this? 8 00:03:15,606 --> 00:03:16,940 Robbery. 9 00:03:18,275 --> 00:03:20,277 I'm a gambler. 10 00:03:21,878 --> 00:03:22,979 Gallagher. 11 00:03:25,181 --> 00:03:26,417 Caine. 12 00:03:28,285 --> 00:03:30,987 What do you do? 13 00:03:31,054 --> 00:03:33,557 What is offered me. 14 00:03:33,624 --> 00:03:35,626 Well, that's one way. 15 00:03:38,662 --> 00:03:42,333 -Let me help you. -No, no. I'll do it. 16 00:03:53,276 --> 00:03:56,547 I got a good idea. 17 00:03:56,613 --> 00:03:58,615 Why don't you help me? 18 00:04:08,392 --> 00:04:09,693 My hat. 19 00:04:26,410 --> 00:04:28,979 It's my lucky piece. 20 00:04:29,045 --> 00:04:33,550 It never fails me. Well, almost never. 21 00:04:33,617 --> 00:04:36,620 I'd like you to have it. No, no, no. You're my luck. 22 00:04:36,687 --> 00:04:41,425 And a gambler worships that. Now, come on, take it. 23 00:04:41,492 --> 00:04:43,794 I have no need for money. 24 00:04:45,862 --> 00:04:47,263 Well, now... 25 00:04:47,330 --> 00:04:49,966 ...you're either insane or very religious. 26 00:04:50,033 --> 00:04:52,736 If not for you, how could I go back and... 27 00:04:52,803 --> 00:04:55,539 ...get into trouble all over again? 28 00:04:57,741 --> 00:04:58,875 Please. 29 00:05:10,954 --> 00:05:12,556 Thank you. 30 00:05:17,360 --> 00:05:22,699 My instinct tells me that we're going to be friends, you and I. 31 00:05:32,943 --> 00:05:36,680 I live about five or six miles that way. 32 00:05:40,817 --> 00:05:44,521 Ah, it's lucky you came along. 33 00:05:44,588 --> 00:05:47,458 The heavens are smiling on Jim Gallagher. 34 00:05:48,992 --> 00:05:52,563 You are not angry for what has been done to you? 35 00:05:52,629 --> 00:05:54,798 It's a waste of time. It's unlucky. 36 00:05:54,865 --> 00:05:58,268 I win big every once in a while, and a man with money... 37 00:05:58,334 --> 00:06:01,838 ...is always a tempting target. 38 00:06:01,905 --> 00:06:05,576 It's the life I wanted, and it's the life I got. 39 00:06:05,642 --> 00:06:10,313 It can be mighty sweet sometimes. 40 00:06:10,380 --> 00:06:12,516 Wait till you meet my wife. 41 00:06:20,791 --> 00:06:24,528 -Might as well say it. -Say what? 42 00:06:24,595 --> 00:06:27,330 You won, you were robbed... 43 00:06:27,397 --> 00:06:29,666 ...and now we have nothing. 44 00:06:29,733 --> 00:06:32,736 I won, I was robbed... 45 00:06:34,771 --> 00:06:36,907 ...and we have each other. 46 00:06:39,442 --> 00:06:40,844 Were you hurt? 47 00:06:40,911 --> 00:06:43,914 Well, my self-esteem was damaged a bit. 48 00:06:43,980 --> 00:06:46,750 I would've been dead if it weren't for Mr. Caine here. 49 00:06:46,817 --> 00:06:50,821 -He carried me on his back. -Thank you, Mr. Caine. 50 00:06:50,887 --> 00:06:52,956 Tomorrow morning, first thing I'm going into town 51 00:06:53,023 --> 00:06:55,626 and report what happened to the sheriff. 52 00:06:55,692 --> 00:06:58,394 And find Mr. Caine here a job. 53 00:06:58,461 --> 00:07:00,463 That is not necessary. 54 00:07:02,432 --> 00:07:06,302 Well, that's the least I can do. And you will stay here with us. 55 00:07:06,369 --> 00:07:08,505 Are you going in to gamble again? 56 00:07:10,273 --> 00:07:14,410 -That's what I do for a living. -It's more like a dying. 57 00:07:14,477 --> 00:07:16,479 I'll be back by nightfall. 58 00:07:18,882 --> 00:07:20,884 She doesn't trust me. 59 00:07:23,820 --> 00:07:25,956 But isn't she beautiful? 60 00:07:27,991 --> 00:07:31,194 We had $50 when you left this morning. 61 00:07:31,261 --> 00:07:34,264 No matter how much you really won, we've got just 20 now... 62 00:07:34,330 --> 00:07:37,200 ...you need to get the supplies you were supposed to get. 63 00:07:37,267 --> 00:07:42,038 Well, give me the $20. I promise you I will not gamble with it. 64 00:07:43,406 --> 00:07:46,076 -No. -Now, come on, honey. 65 00:07:49,412 --> 00:07:51,582 Should I believe him? 66 00:07:53,183 --> 00:07:55,251 Does he lie to you? 67 00:08:16,740 --> 00:08:18,842 It's all the money that we have. 68 00:08:18,909 --> 00:08:21,978 Will you see he spends it only for supplies, please? 69 00:08:22,045 --> 00:08:23,880 I will try. 70 00:08:28,919 --> 00:08:32,122 They jumped me, they knocked me down... 71 00:08:32,188 --> 00:08:33,890 ...and they took $500. 72 00:08:33,957 --> 00:08:36,059 -Did you get a glimpse of them? -No. 73 00:08:36,126 --> 00:08:38,762 Then how'd you know there was two of them? 74 00:08:38,829 --> 00:08:41,632 Well, one of them said, "It's in his belt." 75 00:08:41,698 --> 00:08:44,801 And the other one said, "Yeah." 76 00:08:44,868 --> 00:08:47,037 Well, Jim, you know, this town's full of drifters. 77 00:08:47,103 --> 00:08:51,207 They're probably long gone by now. 78 00:08:51,274 --> 00:08:54,344 -Who are you? -Well, now, he's my friend. 79 00:08:54,410 --> 00:08:59,015 He found me, and he carried me on his back. He saved my life. 80 00:08:59,082 --> 00:09:01,584 -What's your name? -Caine. 81 00:09:01,652 --> 00:09:04,988 -What do you do, Caine? -I work... 82 00:09:05,055 --> 00:09:06,990 ...eat... 83 00:09:07,057 --> 00:09:08,124 ...learn. 84 00:09:10,026 --> 00:09:12,195 -He's a drifter. -Oh, now, come on, Walt. 85 00:09:12,262 --> 00:09:14,831 What, just walking along through the country? 86 00:09:14,898 --> 00:09:16,499 -Yes. -Yeah. 87 00:09:16,566 --> 00:09:21,638 I'm gonna try to do something but I can't make promises. 88 00:09:21,705 --> 00:09:24,574 Well, I understand, Walt. 89 00:09:24,641 --> 00:09:26,643 But give it a try. 90 00:09:40,556 --> 00:09:44,995 Caine, I'd like you to me a favor and pick up the supplies. 91 00:09:45,061 --> 00:09:48,564 Here's the money and here's the list. 92 00:09:48,631 --> 00:09:52,002 When you finish picking them up and loading them in the wagon... 93 00:09:52,068 --> 00:09:55,238 ...I'll be over at Fay's place, right over there. 94 00:09:55,305 --> 00:09:57,073 Come over there. 95 00:09:57,140 --> 00:10:01,211 Caine, you know that lucky piece? 96 00:10:01,277 --> 00:10:03,980 Well, could I borrow it for a little? 97 00:10:04,047 --> 00:10:07,483 No, no, no. Borrow. Borrow, I promise. 98 00:10:07,550 --> 00:10:12,322 I-I need the magic. I'd feel naked without it. 99 00:10:12,388 --> 00:10:17,861 No, I won't lose it. I promise. It's my luck. 100 00:10:23,066 --> 00:10:25,268 Caine, I knew you were my friend. 101 00:10:39,549 --> 00:10:42,285 -Hey! Jim, boy. -Fay. 102 00:10:42,352 --> 00:10:44,520 You gonna give me some of my money back? 103 00:10:44,587 --> 00:10:47,057 Not very neighborly, what you did to us yesterday. 104 00:10:47,123 --> 00:10:49,292 Hey, what happened to your chin? 105 00:10:49,359 --> 00:10:52,562 Well, I got sandbagged after I left here last night. 106 00:10:52,628 --> 00:10:54,330 Who? 107 00:10:54,397 --> 00:10:57,300 I don't know. All I remember is their smell. 108 00:10:57,367 --> 00:10:59,936 If I ever find them, I'll string them up. 109 00:11:00,003 --> 00:11:03,439 Forget it. Fay, I'm broke. I need a table and a drink. 110 00:11:03,506 --> 00:11:07,643 I don't have much time, because Noreen is madder than a hornet. 111 00:11:09,012 --> 00:11:11,481 Angelo, go get our boy a drink here. 112 00:11:11,547 --> 00:11:14,184 With pleasure. 113 00:11:14,250 --> 00:11:18,021 Now let me see, old Jimbo, what we can do for you. 114 00:11:20,323 --> 00:11:23,393 Why don't you try that table over there? 115 00:11:23,459 --> 00:11:25,095 I'll see you later. 116 00:11:29,732 --> 00:11:32,168 I'm wiped out. 117 00:11:32,235 --> 00:11:34,771 Gallagher, I hope you brought your luck. 118 00:11:34,838 --> 00:11:36,973 That's a mighty sour seat. 119 00:11:38,441 --> 00:11:41,411 Put it aside. I'll redeem it later. 120 00:11:44,314 --> 00:11:45,782 Underneath there. 121 00:11:56,726 --> 00:11:58,962 Blackjack! 122 00:11:59,029 --> 00:12:00,864 Thank you, Angelo. 123 00:12:02,398 --> 00:12:03,499 Cheers. 124 00:12:24,988 --> 00:12:26,890 Unbelievable. 125 00:12:30,360 --> 00:12:34,364 -My gold coin, please. -Five hands in a row! 126 00:12:40,036 --> 00:12:41,838 The whole thing. 127 00:12:41,905 --> 00:12:43,539 That's 220. 128 00:13:03,293 --> 00:13:06,829 Caine. You know the game? 129 00:13:06,897 --> 00:13:10,566 Right now I think he's got me beat. 130 00:13:10,633 --> 00:13:13,536 Well, a streak's a streak. 131 00:13:13,603 --> 00:13:15,238 Hit it easy. 132 00:13:25,381 --> 00:13:29,452 -Three. -Three hundred's the bet. 133 00:13:29,519 --> 00:13:31,854 I'm hot, Caine. I can't quit now. 134 00:13:39,029 --> 00:13:41,898 I knew it, Caine. I knew it! I knew it! 135 00:14:34,350 --> 00:14:36,786 -One more win, one more win. -Go, go. 136 00:14:36,852 --> 00:14:38,488 Give it to her. 137 00:15:05,848 --> 00:15:08,985 -Five. -That's $500. 138 00:15:17,193 --> 00:15:20,496 -Oh. -Oh. 139 00:15:23,366 --> 00:15:26,369 -Again. -Same bet. 500. 140 00:15:31,507 --> 00:15:34,144 Caine... 141 00:15:34,210 --> 00:15:37,847 ...there's $2500 in here. Hold it for me... 142 00:15:37,913 --> 00:15:41,417 ...and don't give it back, no matter what I say. 143 00:15:41,484 --> 00:15:43,986 Come on, Caine, you're my luck. 144 00:15:46,722 --> 00:15:50,260 Yeah, good. I'll even give you 10 percent. 145 00:15:52,962 --> 00:15:55,431 Hat hand. House wins. 146 00:15:56,366 --> 00:15:58,734 -Two. -Two hundred's the bet. 147 00:16:09,212 --> 00:16:11,314 -Two. -Two hundred's the bet. 148 00:16:11,381 --> 00:16:12,482 Whiskey? 149 00:16:16,852 --> 00:16:19,222 -Let it ride. -Hear tell that fella who's... 150 00:16:19,289 --> 00:16:22,658 ...winning money got bushwhacked and robbed yesterday. 151 00:16:22,725 --> 00:16:26,396 -You talking to me? -Yep, both of you. 152 00:16:26,462 --> 00:16:27,797 Why? 153 00:16:27,863 --> 00:16:30,466 Guess I'm the only one who saw you two... 154 00:16:30,533 --> 00:16:33,803 trailing Mr. Gallagher out of town yesterday. 155 00:16:33,869 --> 00:16:37,006 -You through? -Almost. 156 00:16:37,073 --> 00:16:39,409 I need a stake. 157 00:16:39,475 --> 00:16:41,411 A hundred dollars' worth of silence... 158 00:16:41,477 --> 00:16:45,315 ...is what I'm prepared to offer as collateral. 159 00:16:45,381 --> 00:16:47,117 That's a good bargain... 160 00:16:47,183 --> 00:16:49,119 ...at that price. 161 00:16:56,226 --> 00:16:57,527 I'm sorry. 162 00:17:10,240 --> 00:17:13,075 Yeah, I knew it'd change. I knew it! 163 00:17:15,211 --> 00:17:16,746 Let it ride. 164 00:17:16,812 --> 00:17:19,882 I will wait for you in the wagon. 165 00:17:19,949 --> 00:17:21,984 Caine, you can't go now. 166 00:17:22,051 --> 00:17:25,054 You and I, we're gonna go home rich. And Noreen... 167 00:17:25,121 --> 00:17:26,589 ...she's gonna be wearing silks. 168 00:17:26,656 --> 00:17:29,159 It is nightfall. You promised her. 169 00:17:30,760 --> 00:17:35,398 But then let me have the money I told you not to give me. 170 00:17:35,465 --> 00:17:40,636 No? Well, alright, I'll be out as soon as I lose my first hand. 171 00:17:40,703 --> 00:17:42,638 No, I will. 172 00:18:02,625 --> 00:18:04,126 Deal, deal. 173 00:18:54,844 --> 00:18:56,846 Alright, Chinaman. 174 00:18:59,649 --> 00:19:04,254 You get in there before you get a hole in your head. 175 00:19:04,320 --> 00:19:06,689 Hands up. 176 00:19:06,756 --> 00:19:08,324 Search him. 177 00:19:52,568 --> 00:19:56,171 Training in the martial arts is for spiritual reinforcement. 178 00:19:56,238 --> 00:19:59,108 But it is based on self-defense. 179 00:19:59,174 --> 00:20:00,876 Disciple Caine. 180 00:20:00,943 --> 00:20:03,779 When you are attacked by more than one person... 181 00:20:03,846 --> 00:20:06,416 ...the enemy should be allowed to make the first move... 182 00:20:06,482 --> 00:20:09,785 ...and thus create the beginning of his downfall. 183 00:20:09,852 --> 00:20:11,020 Caine! 184 00:20:22,898 --> 00:20:23,899 Caine! 185 00:20:36,846 --> 00:20:38,213 Come on! 186 00:20:38,280 --> 00:20:39,749 Quick! 187 00:21:59,429 --> 00:22:02,197 Watch it. 188 00:22:02,264 --> 00:22:04,500 Gallagher? 189 00:22:04,567 --> 00:22:08,337 My mother, my father... 190 00:22:08,404 --> 00:22:10,940 ...they were dead. 191 00:22:11,006 --> 00:22:13,476 I could not save them. 192 00:22:13,543 --> 00:22:16,479 You were only a small boy. 193 00:22:18,414 --> 00:22:20,450 But after that... 194 00:22:20,516 --> 00:22:23,653 ...I could no longer be a small boy. 195 00:22:27,590 --> 00:22:30,860 The mountain is beautiful with snow. 196 00:22:30,926 --> 00:22:34,096 But after it loses its snow... 197 00:22:34,163 --> 00:22:36,932 ...green grows from underneath. 198 00:22:38,167 --> 00:22:40,603 In every loss, there is gain. 199 00:22:40,670 --> 00:22:43,673 As in every gain, there is loss. 200 00:22:46,308 --> 00:22:48,377 Grasshopper... 201 00:22:48,444 --> 00:22:51,013 ...do you understand that? 202 00:22:51,080 --> 00:22:52,682 I will try. 203 00:22:55,350 --> 00:23:00,556 Now, you boys make sure you stay in town tonight. 204 00:23:00,623 --> 00:23:03,325 Those two drifters you described have been identified... 205 00:23:03,392 --> 00:23:05,595 ...by reliable witnesses. 206 00:23:05,661 --> 00:23:08,798 Left Fay's place right after you did. 207 00:23:08,864 --> 00:23:14,403 Seems like they've been staying there most of the week. 208 00:23:14,470 --> 00:23:16,739 And what of the third man... 209 00:23:16,806 --> 00:23:19,875 ...the man who killed my friend? 210 00:23:19,942 --> 00:23:22,377 Well, nobody seen no third man around the barn. 211 00:23:22,444 --> 00:23:25,414 One of them must have doubled back to get old Jim. 212 00:23:25,481 --> 00:23:26,949 I do not think so. 213 00:23:28,417 --> 00:23:32,387 Can't understand why anybody would want to kill Jim. 214 00:23:32,454 --> 00:23:36,125 I cannot understand why anyone would want to kill anyone. 215 00:23:39,562 --> 00:23:40,963 Yeah. 216 00:23:43,398 --> 00:23:46,802 I had to lock you up last night to give me some time... 217 00:23:46,869 --> 00:23:48,871 ...to check out your story. 218 00:23:51,040 --> 00:23:52,441 Then... 219 00:23:52,508 --> 00:23:55,845 ...I promised Jim Gallagher I'd try and find you some work. 220 00:23:58,313 --> 00:23:59,949 You still looking? 221 00:24:02,417 --> 00:24:04,787 I have no wish to stay here. 222 00:24:04,854 --> 00:24:08,090 Yeah, well, that's probably best. 223 00:24:08,157 --> 00:24:12,161 Anyway, you let me know if you change your mind. 224 00:24:14,797 --> 00:24:19,535 There was a third man in the gambling place. 225 00:24:19,602 --> 00:24:21,704 What'd he look like? 226 00:24:21,771 --> 00:24:25,474 He was small and old... 227 00:24:25,541 --> 00:24:26,976 ...with long, white hair. 228 00:24:27,042 --> 00:24:30,512 Right off the top, that sounds like Eldon Riddle. 229 00:24:30,580 --> 00:24:34,116 It's funny. You can always tell when somebody dies in this town. 230 00:24:34,183 --> 00:24:38,320 Eldon shows up at the blackjack table with a new stake. 231 00:24:38,387 --> 00:24:42,057 He's the town undertaker. Nobody cares much about him. 232 00:24:42,124 --> 00:24:44,960 He doesn't have enough gumption to kill a fly, though. 233 00:25:32,842 --> 00:25:35,745 I brought your wagon... 234 00:25:35,811 --> 00:25:37,813 ...and your supplies. 235 00:25:43,552 --> 00:25:46,288 -Your husband.... -I know. 236 00:25:46,355 --> 00:25:49,458 They sent word from town last night. 237 00:25:49,524 --> 00:25:50,826 Come in. 238 00:25:57,867 --> 00:26:00,269 Would you have some lunch? 239 00:26:00,335 --> 00:26:02,805 Some tea, perhaps. 240 00:26:19,755 --> 00:26:23,592 Try to see inside me and you're shocked. 241 00:26:23,659 --> 00:26:26,295 I can't cry, and I don't show grief. 242 00:26:29,932 --> 00:26:35,671 Does not each person show grief in his own way? 243 00:26:36,505 --> 00:26:38,808 I lost him. I feel that. 244 00:26:39,541 --> 00:26:41,176 I feel sorrow. 245 00:26:42,845 --> 00:26:46,615 But I don't feel grief. Why is that? 246 00:26:46,682 --> 00:26:49,752 Perhaps you did not love him. 247 00:27:00,062 --> 00:27:03,398 It wasn't easy living with Jim. 248 00:27:03,465 --> 00:27:05,367 It was romantic at first... 249 00:27:05,434 --> 00:27:08,470 ...but little by little, it turned into ashes. 250 00:27:08,537 --> 00:27:10,205 Was he not happy? 251 00:27:10,272 --> 00:27:14,476 Yes. Yes, he was happy, at my expense. 252 00:27:14,543 --> 00:27:16,545 I was his victim. 253 00:27:16,611 --> 00:27:19,281 I was his roof and his floor. 254 00:27:19,348 --> 00:27:22,885 But nothing else mattered to Jim but winning. 255 00:27:22,952 --> 00:27:27,289 Yesterday he was winning. He gave me money to hold. 256 00:27:27,356 --> 00:27:31,593 That is why I was attacked. The money is gone. 257 00:27:31,660 --> 00:27:36,331 -How much money? -$2500. 258 00:27:36,398 --> 00:27:38,968 Can you identify anyone? 259 00:27:39,034 --> 00:27:41,036 It was very dark. 260 00:27:41,103 --> 00:27:45,374 -I am not sure. -Well, you have to be. 261 00:27:45,440 --> 00:27:47,542 Someone has murdered my husband... 262 00:27:47,609 --> 00:27:51,380 ...and that someone is gonna have to pay for it. 263 00:27:51,446 --> 00:27:52,948 Don't you understand? 264 00:27:53,015 --> 00:27:57,319 He's a murderer! I want him hung! I want him punished! 265 00:27:58,754 --> 00:28:01,023 Self-pity does not become you. 266 00:28:01,090 --> 00:28:03,292 How do you know what I feel? 267 00:28:03,358 --> 00:28:06,996 Your response is anger, not at me... 268 00:28:07,062 --> 00:28:10,565 ...but at your parents for dying and leaving you alone. 269 00:28:10,632 --> 00:28:13,302 Do not make me responsible for that... 270 00:28:13,368 --> 00:28:17,572 ...or I shall become angry in return. 271 00:28:17,639 --> 00:28:19,909 I don't care about you. 272 00:28:25,380 --> 00:28:27,616 Do you not... 273 00:28:27,682 --> 00:28:29,484 ...Grasshopper? 274 00:28:35,657 --> 00:28:37,359 Master? 275 00:28:49,071 --> 00:28:51,807 Is not your anger at your husband... 276 00:28:51,874 --> 00:28:54,676 ...for dying and leaving you alone? 277 00:28:54,743 --> 00:28:56,879 I didn't love Jim. 278 00:29:01,050 --> 00:29:05,354 You knew him well and did not love him. 279 00:29:05,420 --> 00:29:08,057 And I knew him little... 280 00:29:09,859 --> 00:29:12,394 ...and I loved him. 281 00:29:12,461 --> 00:29:16,031 All the more reason why you should wanna see justice done. 282 00:29:18,467 --> 00:29:21,937 I do not know that hanging is justice. 283 00:29:22,004 --> 00:29:24,606 Well, can you understand need? 284 00:29:24,673 --> 00:29:27,242 I need that money back. 285 00:29:32,181 --> 00:29:34,884 It was I who lost the money. 286 00:29:35,650 --> 00:29:37,119 I will help you. 287 00:29:40,255 --> 00:29:41,356 Thank you. 288 00:29:43,692 --> 00:29:46,461 Jim promised you a place to stay. 289 00:29:46,528 --> 00:29:49,865 It wouldn't look right for you to stay in the house. 290 00:29:49,932 --> 00:29:52,134 If the tack room isn't too unpleasant... 291 00:29:52,201 --> 00:29:55,004 ...you'll be most welcome there. 292 00:29:55,070 --> 00:29:56,538 I am grateful. 293 00:30:22,131 --> 00:30:25,134 -Walt, I thought it.... -Noreen. 294 00:30:27,002 --> 00:30:30,605 Noreen, you know how long I've waited to hold you in my arms. 295 00:30:30,672 --> 00:30:32,274 I know. I know how you feel. 296 00:30:32,341 --> 00:30:34,776 I won't say I don't feel the same way. 297 00:30:34,843 --> 00:30:36,645 Now is not the time. 298 00:30:48,723 --> 00:30:52,661 Honey, you need someone to help you through this. 299 00:30:52,727 --> 00:30:55,497 You need me, and I need you. 300 00:30:55,564 --> 00:30:58,968 I just won't feel free and clean of it until it's all over... 301 00:30:59,034 --> 00:31:01,203 ...and whoever killed him hangs. 302 00:31:01,270 --> 00:31:03,072 I know that. I'm working on it. 303 00:31:03,138 --> 00:31:07,676 It's just gonna take some time, that's all. 304 00:31:07,742 --> 00:31:09,378 Maybe that's a blessing. 305 00:31:11,080 --> 00:31:13,482 Noreen, I know you didn't love Jim. 306 00:31:15,184 --> 00:31:18,520 But that doesn't make it easier to forget him. 307 00:31:20,322 --> 00:31:21,991 You're gonna have to. 308 00:31:24,859 --> 00:31:26,395 Well, you... 309 00:31:26,461 --> 00:31:29,198 ...expecting somebody for dinner? 310 00:31:29,264 --> 00:31:32,401 Just Caine. He's staying in the tack room. 311 00:31:32,467 --> 00:31:34,569 Caine? Why? 312 00:31:34,636 --> 00:31:37,439 Because he's a friend of Jim's. And besides... 313 00:31:37,506 --> 00:31:39,474 ...he promised to help me find the money. 314 00:31:39,541 --> 00:31:42,144 -What money? -Jim won money yesterday... 315 00:31:42,211 --> 00:31:44,546 ...before he was killed. He gave it to Caine. 316 00:31:44,613 --> 00:31:46,381 Caine hid it before they were attacked. 317 00:31:46,448 --> 00:31:48,817 When he went back to get it, it was gone. 318 00:31:48,883 --> 00:31:51,653 Why didn't Caine tell me about that when I questioned him? 319 00:31:51,720 --> 00:31:55,190 -Do you not trust Caine? -Well, he lied to me. 320 00:31:55,257 --> 00:31:57,792 -He's a drifter! -Well, he could've just kept... 321 00:31:57,859 --> 00:31:59,961 ...the money and not come back. 322 00:32:00,029 --> 00:32:03,098 Besides, he's a gentle sort. I like him. 323 00:32:04,799 --> 00:32:10,139 -Come in. -I will come back later. 324 00:32:10,205 --> 00:32:12,374 No, that's alright. Come in. I was just leaving. 325 00:32:12,441 --> 00:32:14,676 Anyway, I got some more questions to ask you. 326 00:32:14,743 --> 00:32:18,280 Next time you come into town drop by and see me, alright? 327 00:32:23,052 --> 00:32:25,154 Goodnight. 328 00:32:25,220 --> 00:32:26,988 I'll be back again soon. 329 00:32:27,056 --> 00:32:29,058 Don't forget to lock your doors... 330 00:32:29,124 --> 00:32:30,992 ...and your windows too. 331 00:32:48,009 --> 00:32:51,213 I don't know how long I'll be. Why don't you go to... 332 00:32:51,280 --> 00:32:53,648 ...the sheriff's office, and I'll meet you there. 333 00:33:21,410 --> 00:33:22,444 Come. 334 00:33:24,313 --> 00:33:26,681 This man says he has to talk to you. 335 00:33:26,748 --> 00:33:28,383 Oh, thank you, Martha. 336 00:33:30,619 --> 00:33:33,188 What do you want to talk to me about, mister? 337 00:33:33,255 --> 00:33:36,725 -My name is Caine. -Alright. What do you want? 338 00:33:36,791 --> 00:33:40,229 -You know. -What are you talking about? 339 00:33:40,295 --> 00:33:43,565 The money of my friend, Jim Gallagher. 340 00:33:43,632 --> 00:33:46,735 -Are you making accusations? -I made a promise to my... 341 00:33:46,801 --> 00:33:50,105 ...friend to give his money to his wife. 342 00:33:50,172 --> 00:33:51,740 The promise has not been kept. 343 00:33:51,806 --> 00:33:57,512 Too bad about Gallagher's wife. He died broke, I hear. 344 00:33:57,579 --> 00:33:59,414 Look, I don't have time for regrets. 345 00:33:59,481 --> 00:34:03,752 -And I didn't take the money. -Why do you perspire? 346 00:34:03,818 --> 00:34:06,588 How do you know somebody didn't stumble on the money... 347 00:34:06,655 --> 00:34:07,822 ...and take it? 348 00:34:07,889 --> 00:34:11,493 I know. There would be a reward. 349 00:34:11,560 --> 00:34:14,028 One-tenth. 350 00:34:14,095 --> 00:34:16,731 About $250. 351 00:34:18,900 --> 00:34:20,535 Honestly earned. 352 00:34:25,106 --> 00:34:27,242 You promise to keep your mouth shut? 353 00:34:39,721 --> 00:34:43,158 You promise you won't say anything about this? 354 00:34:43,225 --> 00:34:45,227 Trust me. 355 00:34:46,161 --> 00:34:48,062 That was driving me loony. 356 00:34:48,129 --> 00:34:51,433 I may not be able to stay away from the blackjack table... 357 00:34:51,500 --> 00:34:54,169 ...but I've never been a thief before. 358 00:34:56,238 --> 00:34:58,807 You believe that, don't you? 359 00:34:58,873 --> 00:35:00,175 Yes. 360 00:35:06,281 --> 00:35:08,650 I had to help you keep your promise. 361 00:35:46,921 --> 00:35:52,193 Master, this man has stolen this plate from the altar. 362 00:36:30,665 --> 00:36:34,235 Noreen, believe me, I've done everything I could. 363 00:36:34,303 --> 00:36:36,538 Now, there was two men there that night. 364 00:36:36,605 --> 00:36:39,674 Then they just disappeared. 365 00:36:39,741 --> 00:36:42,511 As far as everything I know, those two men killed your... 366 00:36:42,577 --> 00:36:43,945 ...husband and stole the money. 367 00:36:44,012 --> 00:36:45,847 Then why haven't you organized a posse? 368 00:36:45,914 --> 00:36:48,450 Where would I look? It's a big country... 369 00:36:48,517 --> 00:36:50,652 ...and nobody's seen either one of them. 370 00:36:52,887 --> 00:36:57,058 I don't know. I'm so confused, Walt. I feel so helpless. 371 00:36:57,125 --> 00:36:59,894 I've about made up my mind to sell the place 372 00:36:59,961 --> 00:37:02,263 and move back East. 373 00:37:02,331 --> 00:37:05,199 Now, come on, don't talk like that. 374 00:37:05,266 --> 00:37:07,669 I feel I can't survive here alone. 375 00:37:07,736 --> 00:37:10,305 Well, you're never gonna be alone, Noreen. 376 00:37:26,488 --> 00:37:28,323 Where did you get this? 377 00:37:30,792 --> 00:37:36,164 Would not your husband care only that it is rightly yours... 378 00:37:36,230 --> 00:37:38,467 ...and it has been returned? 379 00:37:43,905 --> 00:37:45,374 Thank you. 380 00:37:49,411 --> 00:37:52,213 Would you like me to take you home? 381 00:37:52,280 --> 00:37:54,182 I.... 382 00:37:54,248 --> 00:37:59,320 I have a few debts to pay. Will you pick me up at the grocer's? 383 00:37:59,388 --> 00:38:01,623 Noreen. 384 00:38:01,690 --> 00:38:04,826 May I come see you tomorrow? 385 00:38:04,893 --> 00:38:06,461 If you like. 386 00:38:12,801 --> 00:38:16,037 -Who'd you get that money from? -I cannot say. 387 00:38:18,006 --> 00:38:21,410 How do I know you didn't have it the whole time? 388 00:38:21,476 --> 00:38:24,145 -I have told you. -You told me? 389 00:38:24,212 --> 00:38:27,181 A man's been killed. How much do you know about that... 390 00:38:27,248 --> 00:38:29,684 ...that you haven't told me? 391 00:38:29,751 --> 00:38:33,488 -You will discover the truth. -But not from you? 392 00:38:33,555 --> 00:38:36,758 -No. -No. From who then? 393 00:38:38,326 --> 00:38:40,795 -Yourself. -What? 394 00:38:42,597 --> 00:38:45,266 The truth comes from evidence! 395 00:38:45,333 --> 00:38:47,902 A man gets killed, his money gets taken from him. 396 00:38:47,969 --> 00:38:51,272 -That's the truth. -It is a fact. 397 00:38:51,339 --> 00:38:54,643 It is not the truth. 398 00:38:54,709 --> 00:38:59,748 -What are you saying? -Truth is often hidden... 399 00:38:59,814 --> 00:39:02,917 ...like a shadow in darkness. 400 00:39:07,155 --> 00:39:09,157 Look, I don't like drifters. I never have. 401 00:39:09,223 --> 00:39:12,326 They just make my work harder. I can't prove that you... 402 00:39:12,393 --> 00:39:17,065 ...committed a crime, so I'm gonna let you walk out of here. 403 00:39:17,131 --> 00:39:21,069 You take my warning. You keep walking to the next town. 404 00:39:28,242 --> 00:39:29,878 You understand me? 405 00:39:32,280 --> 00:39:33,515 Yes. 406 00:39:55,570 --> 00:39:57,071 Quiet, you. 407 00:39:57,138 --> 00:40:00,141 A little while ago, we saw that Chinaman come out of here. 408 00:40:00,208 --> 00:40:03,211 And my friend and I'd like to know why that is. 409 00:40:04,679 --> 00:40:07,448 Don't do anything silly. 410 00:40:08,617 --> 00:40:10,151 -Well? -Well, what? 411 00:40:11,219 --> 00:40:12,621 The Chinaman! 412 00:40:12,687 --> 00:40:15,323 He came to see about Jim Gallagher's funeral. 413 00:40:15,389 --> 00:40:17,191 -You're lying. -No! 414 00:40:17,258 --> 00:40:18,960 Don't start to snivel. 415 00:40:19,027 --> 00:40:22,130 We spent the last two days hiding out in a cave. 416 00:40:22,196 --> 00:40:23,565 Bloody near froze. 417 00:40:23,632 --> 00:40:26,234 But we had lots of time to think things out. 418 00:40:26,300 --> 00:40:29,871 Chinaman had a billfold full of money when he left Fay's place. 419 00:40:29,938 --> 00:40:32,707 Right. He didn't have it when we searched him no more 420 00:40:32,774 --> 00:40:34,108 than a minute later. 421 00:40:34,175 --> 00:40:36,144 The truth is, friend, we want the money... 422 00:40:36,210 --> 00:40:38,379 ...and we've decided you know where it is. 423 00:40:38,446 --> 00:40:40,414 -No! -Spit it out. 424 00:40:40,481 --> 00:40:44,819 -Or you're just as good as dead. -No. No. 425 00:40:51,459 --> 00:40:55,730 Mr. Lownes, the grocer, wouldn't let me pay our bill. 426 00:40:59,333 --> 00:41:01,570 He said... 427 00:41:01,636 --> 00:41:06,975 ...Jim was such a lovely person, so full of life... 428 00:41:07,041 --> 00:41:09,611 ...that he was his friend and that he trusted him... 429 00:41:09,678 --> 00:41:13,081 ...to settle up their debt in the next life. 430 00:41:13,147 --> 00:41:19,053 Mr. Lownes, the grocer, is a very wise man. 431 00:41:19,120 --> 00:41:21,890 These past few days, I've had a look at my husband 432 00:41:21,956 --> 00:41:24,392 through other people's eyes. 433 00:41:24,458 --> 00:41:26,327 They liked him. 434 00:41:26,394 --> 00:41:28,096 They loved him. 435 00:41:28,162 --> 00:41:30,364 So did you. 436 00:41:30,431 --> 00:41:32,166 Not enough. 437 00:41:34,569 --> 00:41:39,608 Love cannot measure itself until the hour of parting. 438 00:41:40,575 --> 00:41:43,211 I'm alone, and I'm frightened. 439 00:41:43,277 --> 00:41:45,513 I need to trust someone. 440 00:41:45,580 --> 00:41:47,982 Trust comes from within you. 441 00:41:51,285 --> 00:41:54,322 Why didn't you tell me where you got the money? 442 00:41:54,388 --> 00:41:57,792 I was not able. 443 00:41:57,859 --> 00:42:00,094 Do you know who killed Jim? 444 00:42:01,863 --> 00:42:04,633 You do, don't you? Why won't you tell me? 445 00:42:04,699 --> 00:42:08,302 How can I trust you until I know everything? 446 00:42:08,369 --> 00:42:10,538 Is not to trust... 447 00:42:10,605 --> 00:42:13,541 ...to rely on someone... 448 00:42:13,608 --> 00:42:17,445 ...of whom you know nothing? 449 00:42:17,511 --> 00:42:19,714 I can't do that. 450 00:42:25,486 --> 00:42:27,221 Eldon. 451 00:42:27,288 --> 00:42:28,790 Eldon? 452 00:42:28,857 --> 00:42:31,993 He's still alive. Go on, get Doc Hayes. 453 00:42:32,060 --> 00:42:35,096 Eldon, who was it? Try and tell me. 454 00:42:37,065 --> 00:42:40,835 They're after Gallagher's money. 455 00:42:40,902 --> 00:42:43,437 They made me tell.... 456 00:42:43,504 --> 00:42:45,874 Tell what? 457 00:42:45,940 --> 00:42:47,676 I... 458 00:42:47,742 --> 00:42:50,111 ...gave it to the Chinaman. 459 00:42:50,178 --> 00:42:52,013 Gallagher's wife. 460 00:42:52,080 --> 00:42:55,049 Make him feel comfortable until Doc Hayes gets here. 461 00:43:13,401 --> 00:43:14,903 The money, Chinaman. 462 00:43:14,969 --> 00:43:17,638 I've got the money. I'm not giving it to you. 463 00:43:17,706 --> 00:43:20,041 You'll give it to us. 464 00:43:20,108 --> 00:43:22,510 If you don't, I'll take great pleasure... 465 00:43:22,576 --> 00:43:25,246 ...in putting a hole through this Chinaman's head. 466 00:43:41,395 --> 00:43:42,831 Hyah! 467 00:45:01,342 --> 00:45:03,511 Are these the two men that attacked you? 468 00:45:05,213 --> 00:45:06,347 Yes. 469 00:45:08,482 --> 00:45:09,717 Aah! 470 00:45:09,784 --> 00:45:12,453 Sheriff, this man's got a broken leg. 471 00:45:12,520 --> 00:45:15,089 Put them in the buckboard. We'll take them into town. 472 00:45:15,156 --> 00:45:17,725 I'll bring it back tomorrow. 473 00:45:17,792 --> 00:45:20,694 Well, I guess it's over. 474 00:45:20,761 --> 00:45:22,696 It's all over. 475 00:45:22,763 --> 00:45:24,765 Did either of those men kill Jim? 476 00:45:24,833 --> 00:45:27,435 No. 477 00:45:27,501 --> 00:45:28,970 Did you? 478 00:45:29,703 --> 00:45:31,105 Your husband loved life. 479 00:45:32,240 --> 00:45:34,608 I could not take it from him. 480 00:45:34,675 --> 00:45:36,811 Then who did? Who are you protecting? 481 00:45:39,447 --> 00:45:42,050 He was protecting me. 482 00:45:42,116 --> 00:45:44,552 Although, I can't understand why. 483 00:45:44,618 --> 00:45:46,354 Noreen, listen to me. 484 00:45:46,420 --> 00:45:49,390 It was an accident. I heard the gunfire. 485 00:45:49,457 --> 00:45:51,025 I went inside the barn. 486 00:45:51,092 --> 00:45:54,829 In the darkness, there was a man on the floor. He had a gun. 487 00:45:54,896 --> 00:45:57,598 When he came up, I was ready and fired. 488 00:45:57,665 --> 00:45:59,667 Without seeing who it was? 489 00:45:59,733 --> 00:46:02,303 I'm not gonna lie to you about this anymore, Noreen. 490 00:46:02,370 --> 00:46:06,340 When I fired, at the same fraction of a second 491 00:46:06,407 --> 00:46:08,910 I saw it was Jim, but... 492 00:46:08,977 --> 00:46:12,213 ...it happened that fast. 493 00:46:12,280 --> 00:46:16,017 I've been over it 1000 times in my mind. I'm positive I.... 494 00:46:16,084 --> 00:46:18,953 -I would've stopped if I could. -You ran away, Walt. 495 00:46:20,388 --> 00:46:21,655 Yes, I ran. 496 00:46:21,722 --> 00:46:24,492 You knew how I'd felt towards you for a long time. 497 00:46:24,558 --> 00:46:26,995 If I'd told you that I killed your husband... 498 00:46:27,061 --> 00:46:29,330 ...would you have believed it was an accident? 499 00:46:30,564 --> 00:46:32,934 I don't know. 500 00:46:33,001 --> 00:46:35,469 Can you...? Can you forgive me? 501 00:46:52,186 --> 00:46:54,588 I'm not proud of what I did. 502 00:46:54,655 --> 00:46:57,625 I intend to resign and get everything out in the open. 503 00:46:58,826 --> 00:47:01,195 Try to understand. 504 00:47:14,808 --> 00:47:16,844 Help me. 505 00:47:16,911 --> 00:47:19,280 You saw who did it. Tell me the truth. 506 00:47:21,983 --> 00:47:24,285 I saw a man shoot a gun. 507 00:47:25,586 --> 00:47:29,223 In the darkness, I could see who the man was. 508 00:47:31,259 --> 00:47:33,394 I could not see into his heart. 509 00:48:07,895 --> 00:48:09,897 You're leaving? 510 00:48:09,964 --> 00:48:11,966 It is time. 511 00:48:15,903 --> 00:48:18,139 I slept deeply last night. 512 00:48:18,206 --> 00:48:20,841 It was the first time in a long while. 513 00:48:20,908 --> 00:48:22,476 And for you... 514 00:48:22,543 --> 00:48:25,913 ...what has happened has become the past. 515 00:48:25,980 --> 00:48:28,149 I wish it hadn't ended as it did. 516 00:48:29,517 --> 00:48:32,420 With each ending comes a new beginning. 517 00:48:38,826 --> 00:48:41,029 You said once... 518 00:48:41,095 --> 00:48:43,531 ...you needed someone to trust. 519 00:48:46,667 --> 00:48:48,369 Walt? 520 00:48:51,839 --> 00:48:55,276 You've learned to trust people, but doesn't it hurt you? 521 00:48:55,343 --> 00:48:57,778 And you? 522 00:48:57,845 --> 00:48:59,880 Not trusting... 523 00:48:59,947 --> 00:49:02,083 ...are you not hurt more? 524 00:49:03,851 --> 00:49:07,288 How do you go through all that and not get twisted... 525 00:49:07,355 --> 00:49:09,990 ...out of shape by it? 526 00:49:10,058 --> 00:49:11,925 I seek... 527 00:49:11,992 --> 00:49:15,463 ...not to know all the answers... 528 00:49:15,529 --> 00:49:18,766 ...but to understand the questions.