1 00:02:07,404 --> 00:02:08,839 Let this be a warning. 2 00:02:08,905 --> 00:02:11,275 [dramatic music] 3 00:02:11,342 --> 00:02:15,346 This will be a lesson you'll never forget. 4 00:02:15,412 --> 00:02:17,548 [music continues] 5 00:02:22,786 --> 00:02:23,854 [gunshot] 6 00:02:23,920 --> 00:02:27,023 You'll remember this night for sure. 7 00:02:27,090 --> 00:02:29,393 [music continues] 8 00:02:42,773 --> 00:02:44,775 [galloping] 9 00:02:57,588 --> 00:03:01,091 -I will help you. -Too late. 10 00:03:01,157 --> 00:03:03,827 I feel it going. Too late. 11 00:03:05,329 --> 00:03:11,134 There's something important...in my boot. 12 00:03:11,201 --> 00:03:12,235 Boot. 13 00:03:12,303 --> 00:03:14,305 [coughing] 14 00:03:19,910 --> 00:03:20,944 [coughing] 15 00:03:24,381 --> 00:03:28,051 I figured this would happen. 16 00:03:28,118 --> 00:03:30,421 I tried to be ready. 17 00:03:34,257 --> 00:03:36,593 It's my will. 18 00:03:39,863 --> 00:03:42,499 You're my witness. 19 00:03:43,934 --> 00:03:45,669 [panting] 20 00:03:49,205 --> 00:03:52,809 Mark your X, right here. 21 00:03:52,876 --> 00:03:54,611 [fire crackling] 22 00:04:06,122 --> 00:04:09,159 Grateful. 23 00:04:09,225 --> 00:04:11,662 One more favor, please. 24 00:04:15,265 --> 00:04:18,869 Take it. 25 00:04:18,935 --> 00:04:20,203 Give it.... 26 00:04:20,270 --> 00:04:22,072 [groaning] 27 00:04:25,842 --> 00:04:27,778 [dramatic music] 28 00:05:05,315 --> 00:05:07,017 [children laughing] 29 00:05:07,083 --> 00:05:09,686 [dramatic music] 30 00:05:19,095 --> 00:05:21,465 [music continues] 31 00:05:50,594 --> 00:05:54,030 Well, that's Sam, alright. Who killed him? 32 00:05:54,097 --> 00:05:58,702 Five men with cloth on their faces. 33 00:05:58,769 --> 00:06:03,840 -You mean they wore hoods. -I found this beside the body. 34 00:06:12,048 --> 00:06:15,586 Well, they had to find something. 35 00:06:15,652 --> 00:06:18,922 You take him over to the coroner's office. 36 00:06:29,733 --> 00:06:33,804 The sheriff's taking him on inside, Mr. Thurmond. 37 00:06:33,870 --> 00:06:40,176 The sheriff's a good man, takes his job serious. 38 00:06:40,243 --> 00:06:43,847 O for order, W for wisdom, and L for the law. 39 00:06:43,914 --> 00:06:45,682 That's the way they fancy themselves. 40 00:06:45,749 --> 00:06:48,418 The order of wisdom, law. 41 00:06:48,485 --> 00:06:51,021 Nightriders. Vigilantes. 42 00:06:51,087 --> 00:06:54,991 Use one excuse or another to kill farmers like Sam. 43 00:06:55,058 --> 00:06:58,629 Then they take their land and use it for their own cattle. 44 00:06:58,695 --> 00:07:00,597 You know who they are? 45 00:07:00,664 --> 00:07:03,834 You don't have to be very smart to know that. 46 00:07:03,900 --> 00:07:05,769 Why do you not stop them? 47 00:07:05,836 --> 00:07:09,806 Knowing's not enough. I gotta catch them right in the act. 48 00:07:09,873 --> 00:07:12,442 Now, you got business here in town? 49 00:07:12,509 --> 00:07:13,944 -Yes, I am-- -Then I recommend... 50 00:07:14,010 --> 00:07:19,149 ...that you get it over real quick and clear out. 51 00:07:19,215 --> 00:07:20,751 My friend, men of your race 52 00:07:20,817 --> 00:07:23,620 you won't find it too friendly here. 53 00:07:23,687 --> 00:07:25,088 [dramatic music] 54 00:07:27,791 --> 00:07:30,661 Beware of judgments of others. 55 00:07:30,727 --> 00:07:33,597 In this imperfect world in which we live... 56 00:07:33,664 --> 00:07:36,867 ...perfection is an illusion. 57 00:07:36,933 --> 00:07:39,903 And so the standards by which we seek to measure it... 58 00:07:39,970 --> 00:07:42,673 ...are also, in themselves, illusions. 59 00:07:42,739 --> 00:07:46,309 If perfection is measured by age, race... 60 00:07:46,376 --> 00:07:49,680 ...color of skin, color of hair... 61 00:07:49,746 --> 00:07:52,816 ...physical or mental prowess... 62 00:07:52,883 --> 00:07:54,885 ...then we are all lacking. 63 00:07:54,951 --> 00:07:58,689 It is well to remember that the harshest judgments... 64 00:07:58,755 --> 00:08:01,157 ...are reserved for ourselves. 65 00:08:23,947 --> 00:08:27,183 You're gonna make it real easy for me, Ernie. 66 00:08:27,250 --> 00:08:29,052 I was figuring on taking your bishop. 67 00:08:29,119 --> 00:08:30,887 I know what you were figuring... 68 00:08:30,954 --> 00:08:33,556 ...but you better refigure. 69 00:08:43,233 --> 00:08:45,201 [wagons rattling] 70 00:08:52,776 --> 00:08:55,946 Hey, guess where the Chinee is headed? 71 00:08:59,950 --> 00:09:02,085 He asked the way to Ida's. 72 00:09:02,152 --> 00:09:04,154 Looks like he's equally as low-minded 73 00:09:04,220 --> 00:09:09,693 as a certain sodbuster I'm thinking of. 74 00:09:09,760 --> 00:09:13,096 Keep an eye on him, Max. I'm going home. 75 00:09:21,604 --> 00:09:22,973 [knock on door] 76 00:09:35,786 --> 00:09:38,154 --and sees them both there. 77 00:09:38,221 --> 00:09:42,693 Takes out his gun and puts it at his temple. 78 00:09:42,759 --> 00:09:44,795 She falls out of bed laughing. 79 00:09:44,861 --> 00:09:46,797 He says, "Keep laughing, you're next." 80 00:09:46,863 --> 00:09:49,065 [all laughing] 81 00:09:49,132 --> 00:09:50,901 It reminds me of another one. 82 00:09:50,967 --> 00:09:54,771 If this one's too risqué for you ladies please stop me, 83 00:09:54,838 --> 00:09:58,709 There were these two sheepherders in Wisconsin-- 84 00:09:58,775 --> 00:10:02,245 Well, will you look what the wind blew in. 85 00:10:07,150 --> 00:10:09,119 Cinnamon? 86 00:10:09,185 --> 00:10:12,355 This one's gotta be a friend of yours. 87 00:10:16,860 --> 00:10:18,895 [dramatic music] 88 00:10:26,436 --> 00:10:30,073 Hai...hai! 89 00:10:32,776 --> 00:10:35,678 Hai! 90 00:10:41,251 --> 00:10:43,319 Simple, controlled movements... 91 00:10:43,386 --> 00:10:46,522 to begin a harmony of mind and body... 92 00:10:46,589 --> 00:10:51,094 ...a moment, surely, of grace and beauty, of serenity. 93 00:10:51,161 --> 00:10:56,099 Yet strangely, some choose this moment to weep. 94 00:10:56,166 --> 00:10:58,134 [dramatic music] 95 00:11:01,738 --> 00:11:03,339 Hi?? 96 00:11:13,817 --> 00:11:18,521 I came to see Miss Ida. 97 00:11:18,588 --> 00:11:21,124 [all laughing] 98 00:11:26,362 --> 00:11:29,900 Ida, there's someone here to see you. 99 00:11:29,966 --> 00:11:31,434 A gentleman. 100 00:11:31,501 --> 00:11:33,336 [all laughing] 101 00:11:45,916 --> 00:11:49,019 It's ours. What's the problem? 102 00:11:50,120 --> 00:11:51,788 Him? 103 00:11:51,855 --> 00:11:54,457 Whoever comes with one of our brass checks is entitled... 104 00:11:54,524 --> 00:11:57,027 ...to the hospitality of the house. 105 00:11:57,093 --> 00:12:00,931 -Any man. -Please. 106 00:12:00,997 --> 00:12:03,900 I only came... 107 00:12:03,967 --> 00:12:07,103 ...to bring this. 108 00:12:19,082 --> 00:12:23,854 "I, Sam Wallace, being of sound mind, hereby... 109 00:12:23,920 --> 00:12:26,489 ...leave my land and house... 110 00:12:26,556 --> 00:12:31,394 ...to the following named ladies, share and share alike: 111 00:12:31,461 --> 00:12:37,467 Ida Quinlan, Billie Fields, Cinnamon Sun Yeu... 112 00:12:38,701 --> 00:12:41,271 ...Lisa Webb... 113 00:12:41,337 --> 00:12:44,274 ...Faye Howard." 114 00:12:44,340 --> 00:12:47,110 [all laughing] 115 00:12:47,177 --> 00:12:48,945 Girls. 116 00:12:52,215 --> 00:12:54,951 Does this mean that... 117 00:12:55,018 --> 00:12:56,552 ...Sam's gone? 118 00:12:58,922 --> 00:13:01,925 -When? -Last night. 119 00:13:06,262 --> 00:13:10,066 This house is in mourning for the rest of the day. 120 00:13:10,133 --> 00:13:13,303 I'm afraid you gentlemen will have to come back tomorrow. 121 00:13:13,369 --> 00:13:15,939 Now, you listen here, I ain't leaving yet until-- 122 00:13:16,006 --> 00:13:18,508 This is my house, Mr. Evans... 123 00:13:18,574 --> 00:13:22,278 ...and you are leaving. Now. 124 00:13:22,345 --> 00:13:25,315 You ladies, please show the gentlemen out. 125 00:13:29,652 --> 00:13:31,955 I wanna talk to you. 126 00:13:32,022 --> 00:13:36,359 Give Mr. Evans one of our brass checks. 127 00:13:41,664 --> 00:13:43,366 Well? 128 00:13:44,367 --> 00:13:46,136 Come on. 129 00:14:06,656 --> 00:14:08,491 Sit down. 130 00:14:08,558 --> 00:14:10,826 Take your coat off. 131 00:14:10,893 --> 00:14:13,663 Make... 132 00:14:13,729 --> 00:14:16,532 ...yourself comfortable. 133 00:14:18,134 --> 00:14:20,937 Sam was a fine man. 134 00:14:21,004 --> 00:14:24,874 One of the finest. 135 00:14:24,941 --> 00:14:27,077 He was a friend of yours? 136 00:14:27,143 --> 00:14:30,246 For a moment only. 137 00:14:30,313 --> 00:14:32,282 Well, he had the misfortune of owning something 138 00:14:32,348 --> 00:14:34,985 that Kyle Thurmond wanted. 139 00:14:35,051 --> 00:14:36,719 Now me and the girls own it. 140 00:14:36,786 --> 00:14:41,324 I mean it when I say thank you for all you've done for us... 141 00:14:41,391 --> 00:14:43,193 ...but I think you just handed us 142 00:14:43,259 --> 00:14:46,329 a 160 acres of trouble. 143 00:14:46,396 --> 00:14:48,164 [dramatic music] 144 00:14:53,069 --> 00:14:55,138 Alright, bring him in. 145 00:15:03,213 --> 00:15:05,381 I don't believe I know the man, Mr. Frazier. 146 00:15:05,448 --> 00:15:07,517 I don't reckon you'd want to. 147 00:15:07,583 --> 00:15:10,953 Caught him coming out of Ida's place in a big lather. 148 00:15:11,021 --> 00:15:13,623 I only stopped in for some whiskey. 149 00:15:13,689 --> 00:15:17,093 Tell Mr. Thurmond what you heard. 150 00:15:17,160 --> 00:15:19,562 Someone, name of Wallace, 151 00:15:19,629 --> 00:15:22,032 left everything he had to Ida and the girls... 152 00:15:22,098 --> 00:15:24,600 ...share and share alike. 153 00:15:24,667 --> 00:15:26,569 You know that for a fact? 154 00:15:26,636 --> 00:15:29,039 She was reading right out of the man's will. 155 00:15:29,105 --> 00:15:35,211 She got the will from the Chinee. 156 00:15:35,278 --> 00:15:38,248 Where are you from, mister? 157 00:15:38,314 --> 00:15:41,217 Denver. 158 00:15:41,284 --> 00:15:44,454 I'm a salesman. Just passing through. 159 00:15:44,520 --> 00:15:49,059 And do you have a wife up there in Denver? 160 00:15:49,125 --> 00:15:53,896 -Yes, sir. -And a couple of little ones? 161 00:15:53,963 --> 00:15:59,669 Three. Like I said, I just stopped in for whiskey. 162 00:15:59,735 --> 00:16:02,938 Well, next time, stop in at the saloon. 163 00:16:03,005 --> 00:16:05,508 The whiskey's better. 164 00:16:05,575 --> 00:16:09,079 It's clean. 165 00:16:09,145 --> 00:16:11,547 Show him out, Mr. Greene. 166 00:16:17,920 --> 00:16:22,292 I say Sam Wallace willed himself right into damnation... 167 00:16:22,358 --> 00:16:24,594 ...leaving his land to a bunch of soiled doves. 168 00:16:24,660 --> 00:16:27,597 Why, that's piling evil on top of evil. 169 00:16:27,663 --> 00:16:31,434 Life gone out of him, and he's still womanizing. 170 00:16:31,501 --> 00:16:37,940 And his land is womanizing with the river. 171 00:16:38,007 --> 00:16:39,742 Look at that. 172 00:16:39,809 --> 00:16:42,845 The only place of easy access. 173 00:16:42,912 --> 00:16:44,814 A plain, simple little parcel... 174 00:16:44,880 --> 00:16:47,350 ...until the old girl had to bend herself 175 00:16:47,417 --> 00:16:49,452 out of shape and embrace it. 176 00:16:49,519 --> 00:16:51,987 Now it hugs her hip closer than a corset. 177 00:16:52,054 --> 00:16:55,491 What would those women want with that piece of property? 178 00:16:55,558 --> 00:16:58,161 They may sell it real cheap. 179 00:16:58,228 --> 00:17:00,396 You don't make deals with the devil. 180 00:17:00,463 --> 00:17:02,732 You need that water, Mr. Thurmond. 181 00:17:02,798 --> 00:17:07,937 The cattle need it. My beeves as much as anyone's. 182 00:17:08,003 --> 00:17:09,439 If that parcel belonged to me... 183 00:17:09,505 --> 00:17:11,674 ...I would share that water with every member 184 00:17:11,741 --> 00:17:13,909 of this association. 185 00:17:13,976 --> 00:17:16,979 Maybe the court will declare that will invalid... 186 00:17:17,046 --> 00:17:19,682 ...them women being what they are. 187 00:17:19,749 --> 00:17:22,785 If they were half coyote, they'd still have a legal claim... 188 00:17:22,852 --> 00:17:26,156 ...as long as they have that piece of paper. 189 00:17:26,222 --> 00:17:30,760 That's an interesting thought, Mr. Thurmond. 190 00:17:30,826 --> 00:17:33,396 Well, it could be something that you and Mr. Frazier 191 00:17:33,463 --> 00:17:35,831 might like to look into. 192 00:17:41,771 --> 00:17:43,906 A city, that's where I'm heading. 193 00:17:43,973 --> 00:17:46,409 Maybe San Francisco, maybe somewhere else. 194 00:17:46,476 --> 00:17:48,611 I don't care, as long as it's exciting... 195 00:17:48,678 --> 00:17:53,783 ...and doesn't have any cows, cowhands, dust, wind or weeds. 196 00:17:55,885 --> 00:17:59,155 You gonna drink that? 197 00:17:59,222 --> 00:18:01,291 Yes. 198 00:18:02,758 --> 00:18:07,463 I'll buy me some fancy clothes, lots of fancy clothes. 199 00:18:07,530 --> 00:18:10,966 And there'll be real gentlemen to squire me around... 200 00:18:11,033 --> 00:18:12,535 ...and treat me like a lady. 201 00:18:12,602 --> 00:18:14,670 Oh, yeah, And after the squiring's done 202 00:18:14,737 --> 00:18:16,506 then how are they gonna treat you? 203 00:18:16,572 --> 00:18:19,575 I guess if the squiring's good enough, I won't complain. 204 00:18:19,642 --> 00:18:21,577 I would. 205 00:18:21,644 --> 00:18:25,047 You can have all the gay life you want. 206 00:18:25,114 --> 00:18:30,620 I'm looking to catch me a man and settle down. A good man. 207 00:18:30,686 --> 00:18:34,357 A good man? Baby, where are you gonna find one of them? 208 00:18:34,424 --> 00:18:38,194 Same place she finds her stockings, in the catalog. 209 00:18:38,261 --> 00:18:39,862 You wait. 210 00:18:39,929 --> 00:18:44,834 With my share of the money, I'm gonna be a respectable woman... 211 00:18:44,900 --> 00:18:48,338 ...and then the man will find me. 212 00:18:51,073 --> 00:18:53,543 Cinnamon, what are you gonna do? 213 00:18:53,609 --> 00:18:55,911 What my father and mother did. 214 00:18:55,978 --> 00:18:58,614 I'm gonna stay on that land and farm it. 215 00:18:58,681 --> 00:19:03,286 Oh, I didn't know there was a market for rice. 216 00:19:03,353 --> 00:19:06,822 -I'll grow all sorts of things. -By yourself? 217 00:19:06,889 --> 00:19:09,292 I like being by myself. 218 00:19:09,359 --> 00:19:12,194 Easy, honey, I wasn't asking to join you. 219 00:19:12,262 --> 00:19:14,730 That's because you don't know what it is... 220 00:19:14,797 --> 00:19:17,400 ...to feel your hands in the earth 221 00:19:17,467 --> 00:19:19,602 to see things grow. 222 00:19:19,669 --> 00:19:24,240 Yeah, I'd rather see things sell. Like hats, for instance. 223 00:19:24,307 --> 00:19:27,543 Maybe that's what I'll do. Open up a store and sell hats. 224 00:19:27,610 --> 00:19:29,745 Hats? What do you know about hats? 225 00:19:29,812 --> 00:19:31,714 Well, I could learn. 226 00:19:31,781 --> 00:19:34,350 Yeah, well, maybe I won't open up a store. 227 00:19:34,417 --> 00:19:36,752 Maybe I'll just keep on going. 228 00:19:36,819 --> 00:19:38,654 Meeting new people, seeing new places-- 229 00:19:38,721 --> 00:19:41,791 You're gonna get tired of that pretty quick. 230 00:19:41,857 --> 00:19:45,461 I'd sooner be tired than bored, honey. 231 00:19:45,528 --> 00:19:48,130 I must leave now. 232 00:19:48,197 --> 00:19:49,699 -Thank you. -Well, Caine... 233 00:19:49,765 --> 00:19:54,470 ...what would you do if you came into some property? 234 00:19:54,537 --> 00:20:00,075 I would seek, as I always have, to find myself. 235 00:20:00,142 --> 00:20:03,546 I never knew that was something you had to look for. 236 00:20:03,613 --> 00:20:06,382 There is nothing else. 237 00:20:20,396 --> 00:20:23,132 Let me see your arms. 238 00:20:23,198 --> 00:20:24,967 Why? 239 00:20:29,204 --> 00:20:32,308 Shaolin. 240 00:20:32,375 --> 00:20:35,110 I knew it. 241 00:20:35,177 --> 00:20:39,214 -How? -The way you talk. 242 00:20:39,281 --> 00:20:41,417 The things you say. 243 00:20:43,085 --> 00:20:46,288 Is it important to you? 244 00:20:47,757 --> 00:20:51,394 No, priest. 245 00:20:51,461 --> 00:20:56,332 A Shaolin is only important to himself. 246 00:20:56,399 --> 00:21:00,069 What do you want of me? 247 00:21:00,135 --> 00:21:02,538 Nothing. 248 00:21:07,276 --> 00:21:12,715 -You get away from my desk. -Where's that will? 249 00:21:12,782 --> 00:21:15,518 She's got a gun. Look out! 250 00:21:15,585 --> 00:21:18,220 -Give me that will! -I'll use this gun! 251 00:21:18,287 --> 00:21:21,223 Let go! 252 00:21:21,290 --> 00:21:23,559 -Oh, my foot! -Let go! 253 00:21:23,626 --> 00:21:29,131 -Let go! -My foot. 254 00:21:29,198 --> 00:21:31,066 [groaning] 255 00:21:32,301 --> 00:21:34,370 [glass shatterring] 256 00:21:55,991 --> 00:21:58,260 -What happened? -Are you all right? 257 00:21:58,327 --> 00:22:01,196 Now, do I look all right? 258 00:22:01,263 --> 00:22:04,366 Thurmond! Kyle Thurmond! 259 00:22:07,437 --> 00:22:11,841 If you're gonna send more owls, better teach them how to fly! 260 00:22:16,211 --> 00:22:19,014 Thurmond, what's going on here? 261 00:22:19,081 --> 00:22:21,050 Anybody hurt? 262 00:22:21,116 --> 00:22:23,352 No, I don't think so. 263 00:22:23,419 --> 00:22:26,689 I wouldn't be concerned if I were you. 264 00:22:26,756 --> 00:22:30,826 If you do, you might find yourself outvoted. 265 00:22:36,666 --> 00:22:40,603 Mr. Thurmond why don't we go in there and get him. 266 00:22:40,670 --> 00:22:44,006 We will, just as soon as it's dark. 267 00:22:44,073 --> 00:22:46,241 Put out a call for a full assembly. 268 00:22:46,308 --> 00:22:48,110 Alright. 269 00:22:48,177 --> 00:22:49,945 He was trying to get my derringer... 270 00:22:50,012 --> 00:22:52,582 ...and it went off and shot me in the foot. 271 00:22:52,648 --> 00:22:54,349 Easy now, there, Faye. 272 00:22:54,416 --> 00:22:57,920 -Here goes the bad part. -Alright. 273 00:22:57,987 --> 00:23:02,391 -Oh, I'm gonna get a doctor. -I don't need no doctor. 274 00:23:02,458 --> 00:23:06,762 Lisa! Lisa, do you hear me? 275 00:23:06,829 --> 00:23:09,031 Could I have some water, please? 276 00:23:09,098 --> 00:23:10,733 Yeah. 277 00:23:16,438 --> 00:23:18,508 [dramatic music] 278 00:23:36,559 --> 00:23:38,027 It's nothing. 279 00:23:38,093 --> 00:23:43,599 -I don't see the bullet. -It lodged in the shoe. 280 00:23:43,666 --> 00:23:46,669 Give me that. 281 00:23:46,736 --> 00:23:50,172 Blast, I just bought those shoes! 282 00:23:50,239 --> 00:23:53,809 That's more than a scratch, Ida. It looks a bit nasty. 283 00:23:53,876 --> 00:23:58,413 That's a well-turned ankle, young lady. Don't insult it. 284 00:23:58,480 --> 00:24:00,650 -Did they get the will? -Not on your life... 285 00:24:00,716 --> 00:24:04,319 ...and they're never gonna get it, either. 286 00:24:04,386 --> 00:24:09,258 Don't bother to come up, doc, I'm already taken care of. 287 00:24:10,125 --> 00:24:11,393 [footsteps] 288 00:24:11,460 --> 00:24:13,462 Lisa? 289 00:24:13,529 --> 00:24:16,031 Is that you? 290 00:24:16,098 --> 00:24:19,569 Ida. Ida, look what they did to me. 291 00:24:19,635 --> 00:24:21,470 Oh, baby. Baby, come on. 292 00:24:21,537 --> 00:24:25,808 Come on over to Ida. Come on, baby. Oh, baby. 293 00:24:25,875 --> 00:24:28,443 Now, no, wait a minute. Let me look at you. 294 00:24:28,510 --> 00:24:29,912 Now, what else did they do? 295 00:24:29,979 --> 00:24:33,816 -Did they hurt you? -No. 296 00:24:33,883 --> 00:24:36,786 -It's all over my hair. -Don't you worry about that. 297 00:24:36,852 --> 00:24:38,453 That'll wash right out. 298 00:24:38,520 --> 00:24:41,991 There's just nothing soap, water and vinegar won't wash out. 299 00:24:42,057 --> 00:24:45,928 Girls, will you stop standing around? Go clean her up. 300 00:24:45,995 --> 00:24:48,230 You'll be beautiful again in no time. 301 00:24:48,297 --> 00:24:52,167 Ida, they told me to tell you something. 302 00:24:52,234 --> 00:24:54,670 They want the will before midnight. 303 00:24:54,737 --> 00:24:57,039 And if we don't give it to them? 304 00:24:57,106 --> 00:25:00,610 They're gonna burn the house down with us in it. 305 00:25:00,676 --> 00:25:02,612 [dramatic music] 306 00:25:10,285 --> 00:25:13,889 Now you will give them what they want? 307 00:25:13,956 --> 00:25:16,225 Never. 308 00:25:16,291 --> 00:25:17,993 You will risk your life 309 00:25:18,060 --> 00:25:23,799 and the lives of those girls for a piece of land? 310 00:25:23,866 --> 00:25:29,138 They don't have any life, not the way things are. 311 00:25:29,204 --> 00:25:32,574 It's the first time they've ever had a chance. 312 00:25:32,642 --> 00:25:35,244 That's more than a piece of land, Caine. 313 00:25:35,310 --> 00:25:39,048 That's a whole future. 314 00:25:39,114 --> 00:25:44,086 But if the sun rises, will there not be another day? 315 00:25:44,153 --> 00:25:47,156 [dramatic music] 316 00:25:58,868 --> 00:26:01,503 She is better now. 317 00:26:01,570 --> 00:26:06,441 There is pain, but she can walk. 318 00:26:06,508 --> 00:26:07,777 I can do no more. 319 00:26:07,843 --> 00:26:12,114 Don't go. Please don't go, not now. 320 00:26:12,181 --> 00:26:13,582 I am sorry. 321 00:26:13,649 --> 00:26:17,186 What do you expect him to do, Faye, take on that whole mob? 322 00:26:17,252 --> 00:26:21,290 It's our decision. We take the risks. 323 00:26:21,356 --> 00:26:22,925 Ida will get us out of this. 324 00:26:22,992 --> 00:26:26,896 Is it not foolish to risk your lives? 325 00:26:39,742 --> 00:26:43,078 I was told a Shaolin didn't know fear. 326 00:26:43,145 --> 00:26:47,950 I was also told he couldn't be overcome, not by any force. 327 00:26:51,020 --> 00:26:56,692 The buffalo's horns find no place to tear... 328 00:26:56,759 --> 00:27:00,863 ...the soldier's weapons no place to strike. 329 00:27:00,930 --> 00:27:04,900 Aren't those the words? 330 00:27:04,967 --> 00:27:11,273 The greatest soldier wins without a battle. 331 00:27:11,340 --> 00:27:13,408 I should have known. 332 00:27:13,475 --> 00:27:16,779 It's not the first time my life's been cast aside 333 00:27:16,846 --> 00:27:22,351 in the name of your sacred temple. 334 00:27:22,417 --> 00:27:26,355 Go ahead, seek your destiny, noble priest. 335 00:27:26,421 --> 00:27:31,060 Don't bother yourself with lowly women. 336 00:27:31,126 --> 00:27:35,197 You have known other Shaolin priests? 337 00:27:35,264 --> 00:27:36,565 One. 338 00:27:36,631 --> 00:27:40,302 Kim Lan, my cousin. 339 00:27:40,369 --> 00:27:42,905 Did you know him? 340 00:27:42,972 --> 00:27:47,743 No. There are many who come to learn. 341 00:27:47,810 --> 00:27:49,478 I was sold 342 00:27:49,544 --> 00:27:54,183 to pay for his journey to your Shaolin paradise. 343 00:27:54,249 --> 00:27:57,753 My masters did not know this. I am sure they did not. 344 00:27:57,820 --> 00:28:03,225 You don't think it would have mattered to them, do you? 345 00:28:03,292 --> 00:28:06,862 Perhaps not. 346 00:28:06,929 --> 00:28:10,099 And what do you feel? 347 00:28:11,700 --> 00:28:14,736 [dramatic music] 348 00:28:24,746 --> 00:28:26,748 Tears. 349 00:28:29,684 --> 00:28:34,456 Master, it is all too beautiful. 350 00:28:34,523 --> 00:28:38,160 I weep at my good fortune. 351 00:28:38,227 --> 00:28:41,196 Tell me why. 352 00:28:41,263 --> 00:28:44,499 I stood outside these gates once... 353 00:28:44,566 --> 00:28:47,169 ...with many other boys... 354 00:28:47,236 --> 00:28:51,573 ...hoping to enter this place of peace. 355 00:28:51,640 --> 00:28:55,144 Only I was chosen. 356 00:28:55,210 --> 00:28:58,513 What if it had not been so? 357 00:28:58,580 --> 00:29:01,516 -But it was. -Yes. 358 00:29:01,583 --> 00:29:04,586 But it might not have been. 359 00:29:04,653 --> 00:29:10,092 -Where would I have been then? -Who can say? 360 00:29:12,394 --> 00:29:14,864 And what of the others? 361 00:29:14,930 --> 00:29:17,232 Where are they now? 362 00:29:17,299 --> 00:29:20,535 That, too, is unknowable for us. 363 00:29:20,602 --> 00:29:24,406 And what of those who may never come here... 364 00:29:24,473 --> 00:29:27,843 ...who will never know this peace? 365 00:29:27,910 --> 00:29:32,948 -Do you pity them? -Oh, yes. 366 00:29:33,015 --> 00:29:35,284 Please... 367 00:29:35,350 --> 00:29:38,120 ...come with me. 368 00:29:40,990 --> 00:29:43,325 [dramatic music] 369 00:30:04,679 --> 00:30:06,949 [music continues] 370 00:30:09,851 --> 00:30:11,320 [barking] 371 00:30:28,537 --> 00:30:34,576 I have nothing of value. 372 00:30:34,643 --> 00:30:37,479 It ain't in here, Chad. 373 00:30:37,546 --> 00:30:39,982 Let him go. 374 00:30:41,850 --> 00:30:43,585 [dramatic music] 375 00:31:09,111 --> 00:31:11,146 [knock on door 376 00:31:23,525 --> 00:31:25,560 Wait a minute. Hold it. 377 00:31:30,899 --> 00:31:33,335 Who are you, son? 378 00:31:33,402 --> 00:31:35,837 I am Caine. 379 00:31:35,904 --> 00:31:38,273 And what's your business here? 380 00:31:38,340 --> 00:31:41,943 I am looking for a man named Dukes. 381 00:31:42,011 --> 00:31:44,946 -Duke? -That's the old prospector. 382 00:31:45,014 --> 00:31:47,382 Oh, yeah. 383 00:31:47,449 --> 00:31:50,185 Well, what do you want with him? 384 00:31:50,252 --> 00:31:53,455 I am told he has news of my half-brother. 385 00:31:53,522 --> 00:31:57,092 -You won't find him here. -Won't find the sheriff, either. 386 00:31:57,159 --> 00:31:59,328 Likely, he's up in the hills with old Dukes. 387 00:31:59,394 --> 00:32:04,166 That's out towards Talmadge. That way. 388 00:32:04,233 --> 00:32:07,036 You'll let him walk out of here after what he done? 389 00:32:07,102 --> 00:32:09,204 Well, look, he's not done anything wrong. 390 00:32:09,271 --> 00:32:12,341 He was just protecting a woman. 391 00:32:12,407 --> 00:32:14,676 But I suggest you start now, son. 392 00:32:14,743 --> 00:32:16,678 These gentlemen seem to feel... 393 00:32:16,745 --> 00:32:19,481 ...they have something to settle with you. 394 00:32:19,548 --> 00:32:23,618 If you met up with them again, I might not be around. 395 00:32:44,373 --> 00:32:48,177 -Ida. -Go get the shovel, Cinnamon. 396 00:33:11,566 --> 00:33:13,302 Faye. 397 00:33:25,647 --> 00:33:28,049 Ida. 398 00:33:28,117 --> 00:33:31,320 Those men out there, they're spoiling. 399 00:33:31,386 --> 00:33:34,789 There's no telling what they're gonna do. 400 00:33:34,856 --> 00:33:36,325 Faye's right. 401 00:33:38,493 --> 00:33:44,065 Some of us might get killed before this night is through. 402 00:33:44,133 --> 00:33:49,037 And I know how I feel. I'm not letting go of what's mine. 403 00:33:49,104 --> 00:33:51,373 But I can't speak for all of you. 404 00:33:51,440 --> 00:33:53,842 Each one of you has gotta make her own decision... 405 00:33:53,908 --> 00:33:58,547 ...knowing what the consequences might be if they catch us. 406 00:33:58,613 --> 00:34:01,816 Anyone who wants to stay behind can. 407 00:34:01,883 --> 00:34:05,687 Chances are they won't hurt you too bad. 408 00:34:05,754 --> 00:34:07,489 It's the will they want. 409 00:34:13,027 --> 00:34:17,599 For once in my life, I'm doing something for me. 410 00:34:17,666 --> 00:34:19,301 I'm going. 411 00:34:20,869 --> 00:34:23,372 Well, I ain't gonna stay here. 412 00:34:23,438 --> 00:34:27,809 You know I told y'all how old I was? I told you a lie. 413 00:34:27,876 --> 00:34:29,911 I'm really six years older. 414 00:34:29,978 --> 00:34:35,217 If I don't go now, I'll never get another chance. 415 00:34:35,284 --> 00:34:36,985 Well, I'll tell you the truth... 416 00:34:37,051 --> 00:34:41,523 ...I'm scared of what they're gonna do if they catch us... 417 00:34:41,590 --> 00:34:45,227 ...but I'm scareder still to stay. 418 00:34:45,294 --> 00:34:47,796 I'm going with you. 419 00:34:47,862 --> 00:34:49,164 That settles it. 420 00:34:49,231 --> 00:34:51,366 Faye, light one of those lights up there. 421 00:34:51,433 --> 00:34:53,702 We can use that shovel now. 422 00:35:03,845 --> 00:35:06,515 Hey, we're almost out. 423 00:35:15,023 --> 00:35:17,459 Okay, bring the lamp. 424 00:35:29,804 --> 00:35:31,740 [screaming] 425 00:35:31,806 --> 00:35:36,711 -Let's cover the hole! Come on! -Good idea. 426 00:35:36,778 --> 00:35:41,783 -Okay. Pull, Cinnamon. -Oh, God. 427 00:35:41,850 --> 00:35:44,386 [glass shattering] 428 00:35:54,028 --> 00:35:56,331 Ida Quinlan. 429 00:35:56,398 --> 00:35:58,667 We want that paper, woman. 430 00:35:58,733 --> 00:36:01,970 You hand it over, and we'll go easy with you. 431 00:36:02,036 --> 00:36:07,041 That land is ours by law and by right, and we're keeping it! 432 00:36:07,108 --> 00:36:11,079 We'll give you 10 more minutes to change your mind... 433 00:36:11,145 --> 00:36:13,615 ...then we're coming in. 434 00:36:16,017 --> 00:36:18,186 Come on. 435 00:36:18,253 --> 00:36:20,322 [dramatic music] 436 00:36:31,766 --> 00:36:34,469 [dramatic music] 437 00:37:02,397 --> 00:37:06,000 They're there too. We'll never get past them. 438 00:37:12,073 --> 00:37:16,878 -Five minutes. -Five minutes, you hear that? 439 00:37:16,945 --> 00:37:19,881 Ida, they have us. 440 00:37:27,989 --> 00:37:29,524 [groaning] 441 00:38:03,091 --> 00:38:07,195 Give them the will. Please. 442 00:38:07,261 --> 00:38:10,699 -I guess there's no way. -There is. 443 00:38:18,306 --> 00:38:20,409 [dramatic music] 444 00:38:24,012 --> 00:38:27,215 Consider a field of lilies in seed. 445 00:38:27,281 --> 00:38:31,185 The wind which carries a seed plays no favorites. 446 00:38:31,252 --> 00:38:33,455 The seeds fall where they will 447 00:38:33,522 --> 00:38:37,258 according to the fortunes of wind and weather. 448 00:38:37,325 --> 00:38:42,497 Those that fall in fertile soil may be tended and cared for... 449 00:38:42,564 --> 00:38:44,999 ...grow strong and bloom. 450 00:38:45,066 --> 00:38:48,537 Those that fall in barren soil will die. 451 00:38:48,603 --> 00:38:53,307 Yet some will cling to life in arid places... 452 00:38:53,374 --> 00:38:57,078 ...on hillsides, in deep clefts. 453 00:38:57,145 --> 00:39:01,182 And so the traveler, unsuspecting... 454 00:39:01,249 --> 00:39:03,985 ...comes upon a sight of beauty. 455 00:39:04,052 --> 00:39:08,990 A single lily growing amid the rocks. 456 00:39:09,057 --> 00:39:13,862 The thoughtful traveler will water this lily in passing... 457 00:39:13,928 --> 00:39:16,397 ...grateful for its strength, 458 00:39:16,465 --> 00:39:20,902 its beauty, its tenacity to life. 459 00:39:20,969 --> 00:39:24,238 And growing in the rocks as it is... 460 00:39:24,305 --> 00:39:29,611 ...is it not, in its essence, still a lily? 461 00:39:29,678 --> 00:39:34,315 And every bit as beautiful as these? 462 00:39:34,382 --> 00:39:35,984 [dramatic music] 463 00:39:54,002 --> 00:39:59,140 It will take courage and silence. 464 00:39:59,207 --> 00:40:01,843 And you must conquer your fear. 465 00:40:01,910 --> 00:40:05,914 But if you are willing to try, I will help. 466 00:40:15,023 --> 00:40:16,558 Two minutes. 467 00:40:41,616 --> 00:40:43,384 Alright, here we go. 468 00:40:43,451 --> 00:40:45,520 [dramatic music] 469 00:41:19,420 --> 00:41:21,990 Search the house. 470 00:41:25,794 --> 00:41:27,562 [music continues] 471 00:41:30,531 --> 00:41:32,233 They didn't come through next door. 472 00:41:32,300 --> 00:41:34,368 -Can't find them. They're gone. 473 00:41:34,435 --> 00:41:38,372 Well, search the town for them. They've gotta be somewhere. 474 00:41:38,439 --> 00:41:40,575 [music continues] 475 00:41:59,460 --> 00:42:01,730 [music continues] 476 00:42:15,977 --> 00:42:18,346 Timmy, Jim, come here. 477 00:42:21,683 --> 00:42:24,085 You two search out Broad Street. 478 00:42:42,671 --> 00:42:44,839 [insects chirping] 479 00:42:51,245 --> 00:42:52,881 [music continues] 480 00:43:03,324 --> 00:43:05,794 Nobody here. Search the other end of town. 481 00:43:18,807 --> 00:43:21,209 -Where did you get this? -It was already here. 482 00:43:21,275 --> 00:43:22,510 Can anyone drive? 483 00:43:22,576 --> 00:43:24,946 You bet I can. Come on, let's go. 484 00:43:35,389 --> 00:43:37,291 [music continues] 485 00:43:45,800 --> 00:43:47,802 [neighin] 486 00:43:47,869 --> 00:43:50,872 Did you hear that? It came from inside the stable. 487 00:43:54,108 --> 00:43:57,078 They're going off in the buggy. 488 00:43:57,145 --> 00:44:01,282 They're getting away. Quick, warn the others. 489 00:44:04,352 --> 00:44:07,588 Mr. Thurmond, they're getting away. 490 00:44:07,655 --> 00:44:10,191 They're heading for the swamp. 491 00:44:18,666 --> 00:44:20,434 We're stuck. 492 00:44:22,436 --> 00:44:24,072 [insects chirping] 493 00:44:28,810 --> 00:44:30,879 [neighing] 494 00:44:38,586 --> 00:44:40,221 [groaning] 495 00:44:43,157 --> 00:44:44,759 Wait. 496 00:45:02,343 --> 00:45:03,878 [neighing] 497 00:45:08,850 --> 00:45:10,418 Get after him. 498 00:45:17,525 --> 00:45:19,527 Get over there. 499 00:45:24,732 --> 00:45:27,335 I want that will. 500 00:45:27,401 --> 00:45:29,137 I don't have it. 501 00:45:30,939 --> 00:45:33,942 Alright, who does have it? 502 00:45:43,451 --> 00:45:46,921 -I gave it to Caine. -I don't believe it. 503 00:45:55,263 --> 00:45:56,931 You. 504 00:46:08,142 --> 00:46:11,846 Now, I want that will, and I want it now. 505 00:46:21,622 --> 00:46:23,858 [insects chirping] 506 00:46:39,573 --> 00:46:41,475 Ida? Ida! 507 00:46:41,542 --> 00:46:44,478 -It's Sheriff Bryce. -Over here, sheriff. 508 00:46:44,545 --> 00:46:46,614 Over here, sheriff. 509 00:47:09,503 --> 00:47:12,273 Alright, Thurmond, get up! Get up. 510 00:47:12,340 --> 00:47:15,476 -Ida, you all right? -Just fine. 511 00:47:15,543 --> 00:47:18,446 Thurmond, these men with me are U.S. marshals. 512 00:47:18,512 --> 00:47:22,951 And you and your whole outfit are under arrest. 513 00:47:23,017 --> 00:47:25,286 [dramatic music] 514 00:47:46,975 --> 00:47:49,577 Thanks for everything, Caine. 515 00:47:53,914 --> 00:47:56,150 Thanks again. 516 00:47:57,385 --> 00:48:00,688 Will you really work the land, all of you? 517 00:48:00,754 --> 00:48:02,856 Well, we're sure gonna try. 518 00:48:02,923 --> 00:48:05,526 Cinnamon knows how, so that's a good start. 519 00:48:07,428 --> 00:48:10,864 If you ever get a notion to rest your bones, come see us. 520 00:48:10,931 --> 00:48:13,467 You know you'll always be welcome. 521 00:48:24,112 --> 00:48:27,248 We're an odd lot for farmers. 522 00:48:27,315 --> 00:48:30,284 Do you think we'll make it? 523 00:48:31,852 --> 00:48:34,055 Yes. 524 00:48:34,122 --> 00:48:39,660 You will bring beauty to the land. 525 00:48:39,727 --> 00:48:44,132 You will grow strong and bloom. 526 00:48:47,735 --> 00:48:51,139 Thanks, priest. 527 00:48:52,906 --> 00:48:55,009 [bell gonging] 528 00:48:57,178 --> 00:48:59,280 [dramatic music] 529 00:49:08,922 --> 00:49:11,025 Here we go. 530 00:49:11,092 --> 00:49:13,594 Set? 531 00:49:13,661 --> 00:49:16,097 Bye, Caine. ?? 532 00:49:16,164 --> 00:49:17,865 Bye, Caine. 533 00:49:17,931 --> 00:49:20,668 -Bye. -Hey, you come see us. 534 00:49:21,969 --> 00:49:23,771 [music continues] 535 00:49:38,686 --> 00:49:40,554 [theme music]