1 00:00:04,748 --> 00:00:07,151 [MEN FIGHTING] 2 00:00:07,218 --> 00:00:09,220 [STICKS AND SWORDS CLANKING] 3 00:00:09,286 --> 00:00:11,422 [FIGHTING SOUNDS] 4 00:00:13,590 --> 00:00:15,292 [MAN SHOUTS] 5 00:00:21,865 --> 00:00:23,367 YAH! 6 00:00:32,809 --> 00:00:34,778 YAH...HAH! 7 00:00:35,812 --> 00:00:37,281 YAH! 8 00:00:44,355 --> 00:00:47,591 [BELL CHIMING] 9 00:01:03,774 --> 00:01:05,509 BRING ME... 10 00:01:06,543 --> 00:01:10,814 SUN LO, WONG TI, HAN SU LOK. 11 00:01:22,393 --> 00:01:24,861 [FIGHT SOUNDS CONTINUE] 12 00:03:02,826 --> 00:03:07,331 YOU ARE SWORN IN SECRECY AND BLOOD 13 00:03:07,398 --> 00:03:10,000 TO SERVE OUR ORDER-- 14 00:03:10,066 --> 00:03:13,136 THE ORDER OF THE AVENGING DRAGON. 15 00:03:13,203 --> 00:03:18,642 YOU ARE SWORN TO WIPE OUT THE STAIN UPON OUR HONOR 16 00:03:18,709 --> 00:03:21,978 AS GUARDIANS OF THE ROYAL HOUSEHOLD, 17 00:03:22,045 --> 00:03:27,618 FOR OUR FAILURE TO PROTECT THE LIFE OF THE IMPERIAL NEPHEW, 18 00:03:27,684 --> 00:03:30,086 SUN LO 19 00:03:30,153 --> 00:03:32,155 WONG TI 20 00:03:32,222 --> 00:03:33,790 HAN SU LOK 21 00:03:33,857 --> 00:03:37,193 WE, YOUR BROTHERS 22 00:03:37,260 --> 00:03:40,864 CALL UPON YOU TO FULFILL YOUR OATH. 23 00:03:40,931 --> 00:03:42,966 YOUR PROVEN EXCELLENCE 24 00:03:43,033 --> 00:03:49,272 IN SEPARATE SKILLS HAVE EARNED YOU THE SACRED PRIVILEGE 25 00:03:49,340 --> 00:03:52,943 OF BEING THE FIRST TO BE SENT FORTH. 26 00:03:53,009 --> 00:03:59,516 THE ORDER COMPELS YOU TO LEAVE AT ONCE FOR AMERICA. 27 00:04:02,519 --> 00:04:06,289 SOMEWHERE WITHIN THAT COUNTRY'S WESTERN LANDS, 28 00:04:06,357 --> 00:04:10,727 THE MAN WHO HAS DISHONORED US WANDERS AT WILL 29 00:04:10,794 --> 00:04:16,367 SEPARATED FROM OUR VENGEANCE BY A GREAT OCEAN. 30 00:04:16,433 --> 00:04:19,670 YOU MUST CROSS THE WATERS OF THAT OCEAN 31 00:04:19,736 --> 00:04:23,440 SEARCH OUT THIS MAN WHO HAS DISHONORED US, 32 00:04:23,507 --> 00:04:28,311 AND DESTROY HIM AT THE COST OF YOUR LIVES 33 00:04:28,379 --> 00:04:32,015 THIS RENEGADE SHAOLIN PRIEST... 34 00:04:33,249 --> 00:04:37,754 KWAI CHANG CAINE. 35 00:05:28,338 --> 00:05:29,973 Master Kan: YOUR TREAD 36 00:05:30,040 --> 00:05:31,642 MUST BE LIGHT AND SHORT 37 00:05:31,708 --> 00:05:36,146 AS THOUGH YOUR PATH WERE UPON RICE PAPER. 38 00:05:36,212 --> 00:05:40,751 IT IS SAID A SHAOLIN PRIEST CAN WALK THROUGH WALLS... 39 00:05:40,817 --> 00:05:43,487 LOOKED FOR, HE CANNOT BE SEEN... 40 00:05:43,554 --> 00:05:47,023 LISTENED FOR, HE CANNOT BE HEARD... 41 00:05:47,090 --> 00:05:50,393 TOUCHED, HE CANNOT BE FELT. 42 00:05:50,461 --> 00:05:53,296 THIS RICE PAPER IS THE TEST-- 43 00:05:53,363 --> 00:05:56,533 FRAGILE AS THE WINGS OF THE DRAGONFLY, 44 00:05:56,600 --> 00:06:00,504 CLINGING AS A COCOON OF THE SILKWORM. 45 00:06:00,571 --> 00:06:04,675 WHEN YOU CAN WALK ITS LENGTH AND LEAVE NO TRACE 46 00:06:04,741 --> 00:06:06,109 YOU WILL HAVE LEARNED. 47 00:06:19,590 --> 00:06:21,692 WHERE'D YOU COME FROM? 48 00:06:21,758 --> 00:06:24,027 A MAN HAS DIED HERE LAST NIGHT. 49 00:06:25,095 --> 00:06:26,963 THAT'S NEWS TO ME. 50 00:06:27,030 --> 00:06:28,565 UH, SHERIFF... 51 00:06:32,969 --> 00:06:34,738 MATTER OF FACT, A MAN DID DIE. 52 00:06:34,805 --> 00:06:37,674 HE IS HERE IN THIS BUILDING. 53 00:06:37,741 --> 00:06:39,776 NOW, LISTEN, I DON'T-- 54 00:06:44,648 --> 00:06:46,583 MATTER OF FACT, HE IS. 55 00:06:46,650 --> 00:06:49,185 VINNIE WAS FIGURING ON PUTTING HIM AWAY TOMORROW. 56 00:06:49,252 --> 00:06:51,321 I WOULD LIKE TO SEE THE BODY. 57 00:06:51,387 --> 00:06:53,624 WHY? 58 00:06:53,690 --> 00:06:57,661 I BELIEVE IT IS SOMEONE I HAVE KNOWN. 59 00:06:58,929 --> 00:07:02,132 WELL, THAT'S MORE THAN THE REST OF US CAN SAY. 60 00:07:02,198 --> 00:07:05,736 THE WAY IT IS, I'VE BEEN AWAY MOST OF THE DAY. 61 00:07:05,802 --> 00:07:09,172 WE FOUND HIM IN A SHACK OUTSIDE OF TOWN. 62 00:07:09,239 --> 00:07:12,609 LOOKS LIKE HE SET FIRE TO THE PLACE AND... 63 00:07:12,676 --> 00:07:14,410 BURNED HIMSELF TO DEATH. 64 00:07:14,477 --> 00:07:17,313 VINNIE HERE'S THE CORONER-- UNDERTAKER. 65 00:07:17,380 --> 00:07:19,583 BODY WAS BURNT PRETTY BAD. 66 00:07:19,650 --> 00:07:21,752 EVEN IF YOU KNEW HIM 67 00:07:21,818 --> 00:07:23,920 LIKELY YOU WOULDN'T RECOGNIZE HIM. 68 00:07:23,987 --> 00:07:26,189 I WILL KNOW HIM. 69 00:07:34,898 --> 00:07:36,567 FOLLOW ME. 70 00:07:36,633 --> 00:07:39,870 THIS IS WHERE WE KEEP THE BODY... 71 00:07:39,936 --> 00:07:42,839 WAITING FOR SOMEBODY TO CLAIM HIM. 72 00:07:47,177 --> 00:07:49,880 THERE HE IS. 73 00:07:49,946 --> 00:07:51,782 WELL? 74 00:07:53,049 --> 00:07:57,053 HIS NAME IS HENRY RAPHAEL CAINE... 75 00:07:58,388 --> 00:08:00,724 MY GRANDFATHER. 76 00:08:10,300 --> 00:08:12,969 STAND UP. PLEASE. 77 00:08:15,405 --> 00:08:18,341 YOU HAVE YOUR FATHER IN YOU. 78 00:08:18,408 --> 00:08:21,277 I HAVE NOTHING TO GIVE YOU. 79 00:08:21,344 --> 00:08:22,579 FOR YOU... 80 00:08:22,646 --> 00:08:25,115 I HAVE A FATHER, A GRANDFATHER, 81 00:08:25,181 --> 00:08:28,652 A GREAT-GRANDFATHER STRETCHING BACK 82 00:08:29,686 --> 00:08:32,689 TO THE ROOTS OF TIME. 83 00:08:40,496 --> 00:08:43,299 THIS WAS MY FATHER'S. 84 00:08:49,840 --> 00:08:54,911 THIS WAS YOUR FATHER'S. 85 00:08:58,715 --> 00:09:01,151 IT'S ALL I HAVE. 86 00:09:01,217 --> 00:09:04,154 [GRANDFATHER'S VOICE] IT'S ALL I HAVE. 87 00:09:05,055 --> 00:09:06,923 IT'S ALL I HAVE. 88 00:09:07,824 --> 00:09:09,726 IT'S ALL I HAVE. 89 00:09:10,593 --> 00:09:12,696 IT'S ALL I HAVE. 90 00:09:13,496 --> 00:09:15,932 IT'S ALL I HAVE. 91 00:10:25,068 --> 00:10:26,536 MR. CAINE? 92 00:10:26,602 --> 00:10:29,605 MR. CAINE? 93 00:10:29,672 --> 00:10:31,041 I'M DR. BAXTER. 94 00:10:34,044 --> 00:10:36,246 THE SHERIFF TOLD ME THAT YOU'RE THE ONE 95 00:10:36,312 --> 00:10:38,915 WHO IDENTIFIED THIS MAN. 96 00:10:38,982 --> 00:10:40,150 YES. 97 00:10:41,051 --> 00:10:43,153 ARE YOU RELATED TO HIM? 98 00:10:44,554 --> 00:10:46,622 HE WAS MY GRANDFATHER... 99 00:10:46,689 --> 00:10:48,358 HENRY RAPHAEL CAINE. 100 00:10:48,424 --> 00:10:50,526 THE STONECUTTER. 101 00:10:50,593 --> 00:10:54,664 OH, I KNEW HIM MANY YEARS AGO. 102 00:10:54,731 --> 00:10:56,332 MR. CAINE... 103 00:10:57,801 --> 00:10:59,369 IT MAY COMFORT YOU TO KNOW 104 00:10:59,435 --> 00:11:01,304 THAT SMOKE OVERCOMES A PERSON 105 00:11:01,371 --> 00:11:03,907 QUICKLY AND MERCIFULLY. 106 00:11:03,974 --> 00:11:05,675 I'M SURE THAT YOUR GRANDFATHER'S DEATH 107 00:11:05,742 --> 00:11:09,880 WAS LESS CRUEL THAN IT MIGHT SEEM. 108 00:11:09,946 --> 00:11:15,018 MY GRANDFATHER DID NOT DIE OF SMOKE OR FIRE. 109 00:11:15,085 --> 00:11:16,753 WHAT? 110 00:11:16,820 --> 00:11:21,825 WHEN I WASHED HIS BODY, I FOUND A BULLET HERE. 111 00:11:23,159 --> 00:11:24,828 MURDERED? 112 00:11:26,196 --> 00:11:28,464 WHY? 113 00:11:28,531 --> 00:11:32,235 HENRY HASN'T LIVED IN THESE PARTS FOR MANY YEARS. 114 00:11:32,302 --> 00:11:34,470 THAT SHACK WHERE THEY FOUND HIM-- 115 00:11:34,537 --> 00:11:37,340 NO ONE EVER GOES THERE. 116 00:11:37,407 --> 00:11:39,275 OR A DRIFTER. 117 00:11:39,342 --> 00:11:41,778 YES, THAT COULD BE. 118 00:11:41,845 --> 00:11:45,115 HENRY PASSING THROUGH, STOPPED TO REST 119 00:11:45,181 --> 00:11:48,218 DRIFTER CAME UPON HIM, WANTED HIS MONEY. 120 00:11:48,284 --> 00:11:50,286 HE WAS NOT ROBBED. 121 00:11:50,353 --> 00:11:52,989 HIS MONEY IS HERE. 122 00:11:54,257 --> 00:11:55,391 SADDLEBAG. 123 00:11:55,458 --> 00:11:57,560 BUT YOU SAY HE WAS SHOT. 124 00:11:57,627 --> 00:11:59,062 THERE MUST BE SOME REASON. 125 00:11:59,129 --> 00:12:02,866 I WILL DISCOVER IT WHEN I FIND HIS MURDERER. 126 00:12:04,634 --> 00:12:06,903 YOU SEEM VERY SURE. 127 00:12:07,637 --> 00:12:09,906 I AM. 128 00:12:11,141 --> 00:12:15,846 WHAT ARE YOU AFTER-- VENGEANCE? JUSTICE? 129 00:12:16,612 --> 00:12:18,448 PEACE... 130 00:12:19,649 --> 00:12:22,052 FOR HIS TROUBLED SPIRIT. 131 00:12:38,134 --> 00:12:40,503 WHEN YOU HAVE CROSSED THE SEA 132 00:12:40,570 --> 00:12:46,176 YOU WILL ABIDE FOR A TIME IN THE CITY CALLED SAN FRANCISCO. 133 00:12:46,242 --> 00:12:50,280 IN ALL THIS TIME, YOU MUST CLING TO YOUR BLOOD OATH 134 00:12:50,346 --> 00:12:54,450 AND THE STRENGTH OF YOUR WILL TO VENGEANCE 135 00:12:54,517 --> 00:13:00,456 WILL REACH OUT AND TOUCH THE SOULS OF OUR SHAME. 136 00:13:00,523 --> 00:13:02,792 Lok: THE LOATHSOME PRESENCE OF THE HATED SHAOLIN 137 00:13:02,859 --> 00:13:04,727 IS STRONGLY FELT. 138 00:13:04,794 --> 00:13:06,462 HE IS NEAR. 139 00:13:06,529 --> 00:13:11,067 EVEN NOW OUR POWER GOES FORTH TO SEEK HIM OUT. 140 00:13:11,134 --> 00:13:14,137 LET US PREPARE TO MEET HIM. 141 00:13:18,041 --> 00:13:19,509 WITHIN THIS CUP 142 00:13:19,575 --> 00:13:23,213 IN THE MANNER OF THE FIRST TRIAD OF THE SUBLIME SERVANTS 143 00:13:23,279 --> 00:13:25,115 WE MINGLE THE BLOOD OF OUR VEINS 144 00:13:25,181 --> 00:13:27,450 WITH THE BLOOD OF THE AVENGING DRAGON 145 00:13:27,517 --> 00:13:32,355 AND PLEDGE DESTRUCTION OF KWAI CHANG CAINE. 146 00:13:34,891 --> 00:13:38,628 SOON OUR CHALLENGE WILL BE PRESENTED. 147 00:13:56,546 --> 00:13:58,114 WE WILL FACE OUR ENEMY. 148 00:14:08,758 --> 00:14:11,928 THE ANCIENT FORMS OF THE CODE OF TAI SING LULEE 149 00:14:11,995 --> 00:14:14,597 WILL BE HONORED. 150 00:14:14,664 --> 00:14:17,167 HE WILL RESPOND AS HE MUST 151 00:14:17,233 --> 00:14:21,137 AND WE WILL BE FREE TO ACCOMPLISH OUR DESTINY. 152 00:14:24,107 --> 00:14:28,011 DEATH TO THE PRIEST KWAI CHANG CAINE. 153 00:15:27,137 --> 00:15:28,638 HOW'D IT END, SIS? 154 00:15:28,704 --> 00:15:30,006 VERY QUICK. 155 00:15:30,073 --> 00:15:32,275 I TOLD YOU HE WAS TOP ANIMAL, MISS McLEAN 156 00:15:32,342 --> 00:15:34,744 AND HE'LL SIRE YOU A LOT MORE JUST LIKE HIM. 157 00:15:34,810 --> 00:15:37,513 HE LOOKS TO HAVE SOME BARB IN HIM, MR. PERKINS. 158 00:15:37,580 --> 00:15:40,883 WHY, HE'S A PUREBRED FROM THE DARLEY ARABIAN. 159 00:15:40,950 --> 00:15:42,352 WHAT DO YOU THINK, SIS? 160 00:15:42,418 --> 00:15:45,221 HE'S PURE ENOUGH ARAB FOR ME. 161 00:15:45,288 --> 00:15:46,422 LOOK. 162 00:15:46,489 --> 00:15:50,193 A TRUE ARAB HAS A MORE FINELY TAPERED HEAD... 163 00:15:52,028 --> 00:15:55,565 HIS TAIL ISN'T SET LOW. THERE MAY BE NO MORE THAN THE FACE 164 00:15:55,631 --> 00:15:57,667 AND I DON'T DOUBT THAT YOU COULD ARGUE. 165 00:15:57,733 --> 00:16:00,036 IT'S NOT GOOD ENOUGH FOR MY LITTLE SISTER. 166 00:16:00,103 --> 00:16:02,205 NO SALE. 167 00:16:10,946 --> 00:16:13,283 PULL HIM OUT. 168 00:16:24,026 --> 00:16:26,796 [DOOR OPENS] 169 00:16:26,862 --> 00:16:29,165 [DOOR CLOSES] 170 00:16:36,839 --> 00:16:39,142 SARAH. 171 00:16:39,209 --> 00:16:42,345 AH. COME IN, GEORGE. 172 00:16:42,412 --> 00:16:43,946 COME IN. 173 00:16:44,013 --> 00:16:46,449 IT'S BEEN QUITE SOME TIME. 174 00:16:46,516 --> 00:16:51,154 UH, CAN I GET YOU, UH...SOMETHING? 175 00:16:54,457 --> 00:16:58,961 OH, YOU HAVE SOMETHING ON YOUR MIND. 176 00:16:59,028 --> 00:17:00,463 YES, UH... 177 00:17:00,530 --> 00:17:02,698 YES, SARAH, I'M SORRY. 178 00:17:02,765 --> 00:17:04,934 IT'S ABOUT HENRY. 179 00:17:05,000 --> 00:17:07,537 HE'S DEAD. 180 00:17:07,603 --> 00:17:09,972 HE WAS MURDERED. 181 00:17:10,039 --> 00:17:12,508 THEY FOUND HIM IN A CABIN. 182 00:17:12,575 --> 00:17:17,547 THERE WAS A FIRE, BUT FIRST HE WAS SHOT. 183 00:17:18,348 --> 00:17:20,316 HOW DO YOU KNOW THIS? 184 00:17:20,383 --> 00:17:23,018 YOU'VE BEEN TO LORDSVILLE? 185 00:17:23,085 --> 00:17:25,421 NO. THAT HAPPENED HERE. 186 00:17:26,956 --> 00:17:30,860 HE CAME BACK TO CALIFORNIA? 187 00:17:30,926 --> 00:17:32,962 WHY? 188 00:17:33,028 --> 00:17:34,830 I DON'T KNOW. 189 00:17:34,897 --> 00:17:38,501 FROM THE LOOKS OF THINGS, HE WAS STOPPING OVER. 190 00:17:38,568 --> 00:17:42,605 I THOUGHT HE MIGHT TRY TO CONTACT YOU. 191 00:17:42,672 --> 00:17:49,011 I CLOSED THE DOOR ON HENRY CAINE OVER 20 YEARS AGO. 192 00:17:49,078 --> 00:17:54,116 THERE'S NEVER BEEN A WORD EXCHANGED BETWEEN US SINCE... 193 00:17:54,184 --> 00:17:56,886 NOR REASON FOR ONE. 194 00:17:56,952 --> 00:17:59,355 NOT MANY BETWEEN US EITHER. 195 00:18:03,826 --> 00:18:06,696 I SAW JOHNNY AND MARGIT. 196 00:18:06,762 --> 00:18:10,032 THEY COULD HAVE BEEN OUR GRANDCHILDREN. 197 00:18:10,099 --> 00:18:12,502 NO, GEORGE, NEVER. 198 00:18:12,568 --> 00:18:16,506 THAT'S A DREAM YOU HAD...ALONE. 199 00:18:16,572 --> 00:18:18,541 I KNOW. 200 00:18:18,608 --> 00:18:22,044 I KNOW BETTER NOW, BELIEVE ME. 201 00:18:22,111 --> 00:18:27,217 BUT, SARAH, I CAME HERE TO TALK ABOUT HENRY'S DEATH. 202 00:18:27,283 --> 00:18:28,718 YOU MUST REALIZE THE SHERIFF 203 00:18:28,784 --> 00:18:32,822 WILL HAVE TO MAKE AN INVESTIGATION. 204 00:18:32,888 --> 00:18:34,757 THAT DOESN'T CONCERN ME. 205 00:18:34,824 --> 00:18:37,026 IT MIGHT. 206 00:18:37,092 --> 00:18:39,729 THERE'S A MAN IN TOWN... 207 00:18:39,795 --> 00:18:41,431 HENRY'S GRANDSON. 208 00:18:41,497 --> 00:18:46,369 GOOD. MAYBE HE CAN GIVE THE SHERIFF A HAND. 209 00:18:46,436 --> 00:18:49,705 UH-UH. HE WON'T WAIT FOR THE SHERIFF. 210 00:18:49,772 --> 00:18:53,042 HE'LL LOOK FOR HIS OWN ANSWERS. 211 00:18:53,108 --> 00:18:56,045 I THOUGHT YOU SHOULD KNOW. 212 00:18:56,111 --> 00:18:58,314 THANK YOU, GEORGE. 213 00:18:58,381 --> 00:19:01,484 THANK YOU FOR COMING BY. 214 00:19:34,484 --> 00:19:36,286 DR. BAXTER, HOW'VE YOU BEEN? 215 00:19:36,352 --> 00:19:38,421 -FINE, MARGIT. YOU? -FINE. 216 00:19:38,488 --> 00:19:39,889 ANYTHING WRONG WITH SARAH? 217 00:19:39,955 --> 00:19:41,324 OH, NO, NO, NO. 218 00:19:41,391 --> 00:19:44,059 I JUST RODE OUT TO SPEAK TO HER ABOUT A... 219 00:19:44,126 --> 00:19:45,628 AN OLD FRIEND. 220 00:19:45,695 --> 00:19:47,196 ANYBODY I KNOW? 221 00:19:47,263 --> 00:19:49,632 HIS NAME WAS HENRY RAPHAEL CAINE. 222 00:19:50,700 --> 00:19:51,834 WAS? 223 00:19:51,901 --> 00:19:53,803 HE'S DEAD. 224 00:19:53,869 --> 00:19:55,571 MURDERED. 225 00:19:59,442 --> 00:20:02,244 SARAH NEVER MENTIONED HIM TO YOU? 226 00:20:03,946 --> 00:20:05,981 NO. 227 00:20:06,048 --> 00:20:07,983 I NEVER HEARD OF HIM. 228 00:20:08,050 --> 00:20:11,887 HMM. WELL, TAKE CARE. 229 00:20:15,825 --> 00:20:17,760 GOOD DAY. 230 00:20:20,763 --> 00:20:22,865 JOHNNY? 231 00:20:22,932 --> 00:20:25,968 WHAT'S WRONG? TELL ME. 232 00:20:26,035 --> 00:20:27,603 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 233 00:20:27,670 --> 00:20:29,905 HEY, I'M YOUR SISTER, REMEMBER? 234 00:20:29,972 --> 00:20:33,142 I CAN TELL WHEN SOMETHING'S BOTHERING YOU. 235 00:20:33,208 --> 00:20:35,210 WELL, YOU KNOW MORE THAN I DO, THEN. 236 00:20:35,277 --> 00:20:37,279 I DON'T THINK YOU WERE TELLING THE TRUTH 237 00:20:37,347 --> 00:20:38,981 TO DR. BAXTER ABOUT THAT MAN. 238 00:20:39,048 --> 00:20:40,416 SIS! 239 00:20:40,483 --> 00:20:43,786 NO. YOU SAID YOU NEVER HEARD OF HIM. I THINK YOU DID. 240 00:20:48,391 --> 00:20:50,726 WHAT CAN I DO TO CONVINCE YOU? 241 00:20:54,730 --> 00:20:57,600 LISTEN, SIS, TELL YOU WHAT I'M GOING TO DO. 242 00:20:57,667 --> 00:21:00,503 SOON AS I FIGURE OUT WHAT IT IS THAT'S BOTHERING ME 243 00:21:00,570 --> 00:21:02,805 UH, I PROMISE I'LL COME RUNNING TO YOU 244 00:21:02,872 --> 00:21:05,541 AND YOU'RE THE FIRST PERSON I'LL TELL, OK? 245 00:22:43,005 --> 00:22:46,976 Man: KEEP, THEN, HIS HATED IMAGE BEFORE YOU. 246 00:22:47,042 --> 00:22:49,479 KNOW THAT HE MAY LOOK FOR CONCEALMENT 247 00:22:49,545 --> 00:22:51,881 IN THE VASTNESS OF SPACES 248 00:22:51,947 --> 00:22:56,051 FOR WITHIN THIS VASTNESS, THERE IS A CLOSENESS 249 00:22:56,118 --> 00:22:57,787 AND WITHIN THIS CLOSENESS 250 00:22:57,853 --> 00:23:01,591 THERE IS ONE WHO WILL BETRAY HIM. 251 00:23:23,713 --> 00:23:25,414 GOOD AFTERNOON, MISS McLEAN. 252 00:23:25,481 --> 00:23:26,849 HI. 253 00:23:31,386 --> 00:23:33,923 -DR. BAXTER? -OH, MARGIT. 254 00:23:36,492 --> 00:23:40,496 I ALWAYS SEEM TO COME TO YOU, DON'T I? 255 00:23:40,563 --> 00:23:43,799 WELL, I WOULDN'T WANT THAT TO CHANGE. 256 00:23:50,439 --> 00:23:54,677 WHY DID YOU COME OUT TO THE RANCH TODAY? 257 00:23:54,744 --> 00:24:00,049 UH, WELL, I HAVEN'T SEEN YOUR GRANDMOTHER IN A LONG TIME. 258 00:24:01,416 --> 00:24:03,152 BUT WHY TODAY? 259 00:24:03,218 --> 00:24:07,790 IT HAD SOMETHING TO DO WITH THAT MAN THAT WAS KILLED, DIDN'T IT? 260 00:24:07,857 --> 00:24:12,795 WHAT WAS HIS NAME? HENRY RAPHAEL CAINE? 261 00:24:12,862 --> 00:24:14,630 WHO IS HE? 262 00:24:14,697 --> 00:24:19,234 UM, HE WAS AN OLD FRIEND OF YOUR GRANDMOTHER'S. 263 00:24:19,301 --> 00:24:21,470 YOU BOTH KNEW HIM? 264 00:24:21,537 --> 00:24:23,072 YES. 265 00:24:23,138 --> 00:24:24,273 TELL ME ABOUT HIM. 266 00:24:24,339 --> 00:24:26,576 WHAT WAS HE TO GRANDMOTHER? 267 00:24:26,642 --> 00:24:28,544 MARGIT, UH... 268 00:24:28,611 --> 00:24:30,746 SHE'S THE ONLY ONE WHO CAN ANSWER THAT. 269 00:24:30,813 --> 00:24:32,882 YEAH, BUT SHE WON'T. 270 00:24:34,617 --> 00:24:36,952 YOU WON'T EITHER, WILL YOU? 271 00:24:37,019 --> 00:24:37,953 LOOK, MARGIT-- 272 00:24:38,020 --> 00:24:40,823 LISTEN, DR. BAXTER, I'M SCARED. 273 00:24:40,890 --> 00:24:44,159 I'M SCARED FOR JOHNNY. 274 00:24:44,226 --> 00:24:45,928 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 275 00:24:47,229 --> 00:24:49,164 YES? 276 00:24:51,133 --> 00:24:54,536 I DID NOT KNOW YOU WERE BUSY. I AM SORRY. 277 00:24:54,604 --> 00:24:58,240 MISS McLEAN IS JUST LEAVING. 278 00:24:58,307 --> 00:25:00,442 MARGIT McLEAN 279 00:25:00,509 --> 00:25:02,712 KWAI CHANG CAINE. 280 00:25:08,283 --> 00:25:09,985 CAINE? 281 00:25:12,622 --> 00:25:14,223 I'LL SEE YOU OUT. 282 00:25:33,008 --> 00:25:35,077 ANYTHING ELSE YOU WANT ME TO DO, DOC? 283 00:25:35,144 --> 00:25:40,883 WHAT? OH, NO, NO. JUST GO ON SWEEPING. 284 00:25:40,950 --> 00:25:43,152 YOU'RE DOING A GOOD JOB. 285 00:25:55,064 --> 00:25:59,134 Man: YOU ARE THE NEW STUDENT. COME CLOSER. 286 00:26:04,539 --> 00:26:07,309 YOU CANNOT SEE. 287 00:26:07,376 --> 00:26:09,845 YOU THINK I CANNOT SEE? 288 00:26:10,512 --> 00:26:12,547 OF ALL THINGS 289 00:26:12,614 --> 00:26:15,517 TO LIVE IN DARKNESS MUST BE THE WORST. 290 00:26:15,584 --> 00:26:19,454 FEAR IS THE ONLY DARKNESS. 291 00:26:19,521 --> 00:26:22,057 TAKE YOUR BROOM AND STRIKE ME WITH IT. 292 00:26:23,726 --> 00:26:26,862 DO AS I TELL YOU. STRIKE. 293 00:26:31,133 --> 00:26:32,702 AGAIN. 294 00:26:37,773 --> 00:26:39,675 HERE. CATCH. 295 00:26:42,377 --> 00:26:43,846 HA HA HA! 296 00:26:43,913 --> 00:26:46,749 NEVER ASSUME THAT BECAUSE A MAN HAS NO EYES 297 00:26:46,816 --> 00:26:49,184 HE CANNOT SEE. 298 00:26:49,251 --> 00:26:51,854 CLOSE YOUR EYES. 299 00:26:51,921 --> 00:26:55,124 WHAT DO YOU HEAR? 300 00:26:55,190 --> 00:26:58,160 I HEAR THE WATER 301 00:26:58,227 --> 00:27:00,029 I HEAR THE BIRDS. 302 00:27:00,095 --> 00:27:02,798 DO YOU HEAR YOUR OWN HEARTBEAT? 303 00:27:04,499 --> 00:27:05,935 NO. 304 00:27:06,001 --> 00:27:07,837 DO YOU HEAR THE GRASSHOPPER 305 00:27:07,903 --> 00:27:10,840 WHICH IS AT YOUR FEET? 306 00:27:10,906 --> 00:27:14,810 OLD MAN, HOW IS IT THAT YOU HEAR THESE THINGS? 307 00:27:14,877 --> 00:27:18,981 YOUNG MAN, HOW IS IT THAT YOU DO NOT? 308 00:27:23,452 --> 00:27:25,454 I'M SORRY TO KEEP YOU WAITING. 309 00:27:26,889 --> 00:27:28,690 WHAT CAN I DO FOR YOU? 310 00:27:28,758 --> 00:27:30,525 I FOUND THIS IN THE FIRE-- 311 00:27:30,592 --> 00:27:32,661 A BOOK OF THE BIBLE. 312 00:27:32,728 --> 00:27:34,396 INSIDE, AN INSCRIPTION... 313 00:27:34,463 --> 00:27:36,598 IN A WOMAN'S HAND... 314 00:27:36,665 --> 00:27:38,968 IN MEMORIAM. 315 00:27:39,034 --> 00:27:42,805 IS IT NOT STRANGE THAT THIS WOULD BE SENT 316 00:27:42,872 --> 00:27:46,809 IN MEMORY OF MY GRANDFATHER BEFORE HIS DEATH? 317 00:27:46,876 --> 00:27:50,545 HOW DO YOU KNOW IT WAS SENT TO HIM? 318 00:27:50,612 --> 00:27:52,614 SUPPOSE HE PICKED IT UP SOMEWHERE? 319 00:27:52,681 --> 00:27:54,884 THERE IS A PASSAGE MARKED. 320 00:27:58,687 --> 00:28:02,491 "AND WHEN HE HAD OPENED THE FOURTH SEAL 321 00:28:02,557 --> 00:28:06,896 "I HEARD THE VOICE OF THE FOURTH BEAST SAY COME AND SEE 322 00:28:06,962 --> 00:28:11,801 "AND I LOOKED, AND BEHOLD A PALE HORSE... 323 00:28:11,867 --> 00:28:14,669 AND HIS NAME THAT SAT ON HIM WAS DEATH." 324 00:28:14,736 --> 00:28:15,871 A THREAT. 325 00:28:15,938 --> 00:28:17,840 A WARNING. 326 00:28:17,907 --> 00:28:19,975 A PREDICTION. 327 00:28:20,042 --> 00:28:25,180 OR PERHAPS, AS IT SAYS, A REVELATION FROM THE LORD. 328 00:28:26,448 --> 00:28:30,419 YOU DON'T KNOW THAT IT WAS MEANT FOR HIM. 329 00:28:30,485 --> 00:28:32,387 BUT I BELIEVE THAT IT WAS. 330 00:28:32,454 --> 00:28:34,689 MR. CAINE, YOU'VE BURIED YOUR GRANDFATHER. 331 00:28:34,756 --> 00:28:36,191 LET HIM REST IN PEACE. 332 00:28:36,258 --> 00:28:40,062 A MURDERED MAN CANNOT REST IN PEACE, NOR CAN I. 333 00:28:40,129 --> 00:28:44,433 IT IS MY DUTY TO REMAIN UNTIL THE TRUTH IS KNOWN 334 00:28:44,499 --> 00:28:47,669 ABOUT MY GRANDFATHER'S DEATH. 335 00:28:47,736 --> 00:28:51,773 AND WHERE DO YOU EXPECT TO FIND THE TRUTH? 336 00:28:51,841 --> 00:28:54,476 WHO WAS THAT WOMAN WHO WAS HERE? 337 00:28:56,345 --> 00:28:59,214 MARGIT McLEAN. 338 00:28:59,281 --> 00:29:00,615 WHY? 339 00:29:00,682 --> 00:29:04,353 DO YOU KNOW WHY MY GRANDFATHER CAME TO THIS TOWN? 340 00:29:06,221 --> 00:29:08,257 NO. 341 00:29:09,691 --> 00:29:11,793 NO, I DON'T. 342 00:29:19,534 --> 00:29:21,236 THANK YOU. 343 00:29:28,343 --> 00:29:30,913 [LAUGHTER] 344 00:29:34,649 --> 00:29:36,651 [MUFFLED VOICES] 345 00:29:36,718 --> 00:29:38,854 [LAUGHTER] 346 00:29:47,496 --> 00:29:49,031 WHAT WAS SO FUNNY? 347 00:29:49,098 --> 00:29:50,799 WELL, ASK YOUR BROTHER. 348 00:29:50,866 --> 00:29:53,302 I THOUGHT IT WAS A PERFECTLY INNOCENT REMARK. 349 00:29:53,368 --> 00:29:55,237 INNOCENT? SARAH! 350 00:29:55,304 --> 00:29:57,706 NOW, I'M REALLY GOING TO HAVE TO DO SOMETHING 351 00:29:57,772 --> 00:30:00,209 ABOUT YOUR MANNERS, JOHNNY. 352 00:30:00,275 --> 00:30:03,212 WAS THERE SOMETHING YOU WANTED, DEAR? 353 00:30:03,278 --> 00:30:06,281 WHO WAS HENRY RAPHAEL CAINE? 354 00:30:07,316 --> 00:30:09,284 WHY DO YOU ASK? 355 00:30:09,351 --> 00:30:13,889 DO I ALWAYS GET EVASIONS INSTEAD OF ANSWERS? 356 00:30:13,956 --> 00:30:18,860 WELL, SUPPOSE I TOLD YOU I NEVER HEARD THE NAME? 357 00:30:18,928 --> 00:30:22,331 WELL, YOU BOTH OBVIOUSLY KNOW WHO HE WAS. 358 00:30:22,397 --> 00:30:24,366 HE WAS... 359 00:30:24,433 --> 00:30:26,168 A NOBODY. 360 00:30:26,235 --> 00:30:29,238 COME ON, MARGIT. WHAT'S ALL THE FUSS ABOUT? 361 00:30:29,304 --> 00:30:33,943 SHE'S BEEN TALKING TO GEORGE BAXTER. 362 00:30:34,009 --> 00:30:36,145 YES, I HAVE. 363 00:30:36,211 --> 00:30:38,580 YOU KNOW, GEORGE SHOULD HAVE BEEN BORN A WOMAN. 364 00:30:38,647 --> 00:30:41,783 HE ENJOYS GOSSIP SO MUCH. 365 00:30:41,850 --> 00:30:44,886 WHAT'S ALL THIS INTEREST IN HENRY CAINE? 366 00:30:44,954 --> 00:30:47,156 WHEN I WAS LEAVING DR. BAXTER'S OFFICE 367 00:30:47,222 --> 00:30:50,359 -I MET HIS GRANDSON. -OH. 368 00:30:50,425 --> 00:30:54,930 YES. HE WAS CARRYING A BOOK WITH A RED BINDING 369 00:30:54,997 --> 00:30:58,500 SORT OF LIKE THE ONES IN YOUR SET, SARAH. 370 00:31:00,402 --> 00:31:02,304 HOW DID HE GET IT? 371 00:31:02,371 --> 00:31:04,273 I SHOULD THINK YOU'D HAVE ASKED HIM. 372 00:31:04,339 --> 00:31:08,310 JOHNNY, WHAT DO YOU HAVE TO DO WITH ALL OF THIS? 373 00:31:09,711 --> 00:31:10,879 WITH WHAT? 374 00:31:10,946 --> 00:31:13,615 WITH WHAT! JOHNNY! 375 00:31:13,682 --> 00:31:16,185 WHAT ARE YOU GETTING SO UPSET ABOUT, MARGIT? 376 00:31:16,251 --> 00:31:17,919 THERE IS SOMETHING GOING ON HERE 377 00:31:17,987 --> 00:31:19,888 THAT I DON'T UNDERSTAND. 378 00:31:19,955 --> 00:31:21,556 BUT I DON'T LIKE IT... 379 00:31:21,623 --> 00:31:24,693 AND I AM SCARED FOR YOU. 380 00:31:26,561 --> 00:31:27,997 COME ON, SIS. 381 00:31:28,063 --> 00:31:31,366 THE ONLY THING THAT'S GOING ON AROUND IS IN YOUR IMAGINATION. 382 00:31:31,433 --> 00:31:33,202 MY IMAGINATION. 383 00:31:33,268 --> 00:31:35,704 LOOK, WE'LL TALK ABOUT IT LATER, BUT RIGHT NOW 384 00:31:35,770 --> 00:31:39,741 I HAVE A FEW THINGS THAT I GOTTA GO OVER WITH SARAH, OK? 385 00:31:39,808 --> 00:31:41,610 COME ON. 386 00:31:42,577 --> 00:31:44,980 MARGIT? 387 00:31:45,047 --> 00:31:47,749 THIS CAINE, THE GRANDSON 388 00:31:47,816 --> 00:31:49,518 WHAT DOES HE LOOK LIKE? 389 00:31:49,584 --> 00:31:51,420 HE'S CHINESE. 390 00:31:51,486 --> 00:31:53,588 CHINESE? 391 00:31:53,655 --> 00:31:56,258 HALF CHINESE. 392 00:31:56,325 --> 00:31:58,693 I MIGHT HAVE EXPECTED IT. 393 00:32:09,038 --> 00:32:11,706 SHE'S NOT GOING TO LET IT GO. 394 00:32:14,809 --> 00:32:17,346 AND WHAT IF SHE DOESN'T? 395 00:32:17,412 --> 00:32:20,249 YOU GOING TO LET A CHINABOY WORRY US? 396 00:32:20,315 --> 00:32:23,985 IT WOULDN'T HURT TO HAVE A LOOK AT HIM. 397 00:32:24,053 --> 00:32:26,588 IF YOU SAY SO. 398 00:32:26,655 --> 00:32:29,224 JOHNNY? 399 00:32:29,291 --> 00:32:34,496 DID I EVER TELL YOU HOW PROUD I AM OF YOU? 400 00:32:45,507 --> 00:32:47,909 I WAS JUST IN THE POST OFFICE GETTING YOUR-- 401 00:32:47,976 --> 00:32:50,379 RICHIE, IF YOU WANT TO BECOME A DOCTOR 402 00:32:50,445 --> 00:32:53,182 YOU'VE GOT TO START WORKING ON YOUR BEDSIDE MANNER. 403 00:32:53,248 --> 00:32:54,949 -SORRY. HERE. -THANK YOU. 404 00:32:55,016 --> 00:32:57,386 YOU KNOW THAT MAN WHO WAS IN HERE YESTERDAY? 405 00:32:57,452 --> 00:32:58,787 CAINE? 406 00:32:58,853 --> 00:33:00,589 I THOUGHT HE LOOKED FAMILIAR. 407 00:33:00,655 --> 00:33:03,725 YOU KNOW HOW I LIKE TO LOOK THROUGH THE WANTED POSTERS? 408 00:33:06,228 --> 00:33:08,397 THAT'S HIM. 409 00:33:08,463 --> 00:33:10,399 WHAT ARE WE GOING TO DO? 410 00:33:13,935 --> 00:33:16,538 I'M A DOCTOR, NOT A LAWMAN. 411 00:33:18,873 --> 00:33:21,042 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 412 00:33:37,826 --> 00:33:41,530 I SAW YOU WORKING IN FRONT OF THE DOCTOR'S OFFICE. 413 00:33:42,931 --> 00:33:44,999 IS IT NOT GOOD TO SWEEP 414 00:33:45,066 --> 00:33:47,035 KEEP THINGS CLEAN? 415 00:33:47,102 --> 00:33:49,771 I ONLY DO THAT BECAUSE I HAVE TO. 416 00:33:49,838 --> 00:33:53,975 MY REAL AMBITION IS TO BE A DOCTOR SOMEDAY. 417 00:33:54,042 --> 00:33:55,410 YOU HAVE LEARNED DISCIPLINE 418 00:33:55,477 --> 00:33:58,647 AND ACQUIRED MANY NEW ABILITIES. 419 00:33:58,713 --> 00:34:04,486 HOWEVER, NEVER FORGET THAT A PRIEST'S LIFE IS A SIMPLE ONE 420 00:34:04,553 --> 00:34:08,423 AND MUST REMAIN FREE OF AMBITION. 421 00:34:11,926 --> 00:34:14,596 HAVE YOU NO AMBITION, MASTER PO? 422 00:34:16,231 --> 00:34:18,800 ONLY ONE. 423 00:34:18,867 --> 00:34:21,703 5 YEARS HENCE, IT IS MY WISH 424 00:34:21,770 --> 00:34:24,839 TO MAKE A PILGRIMAGE TO THE FORBIDDEN CITY. 425 00:34:24,906 --> 00:34:30,379 IT IS A PLACE WHERE EVEN PRIESTS RECEIVE NO SPECIAL STATUS. 426 00:34:31,313 --> 00:34:34,583 THERE, IN THE TEMPLE OF HEAVEN 427 00:34:34,649 --> 00:34:40,422 WILL BE A FESTIVAL THE FULL MOON OF MAY. 428 00:34:40,489 --> 00:34:44,393 IT WLL BE THE 13th DAY OF THE FIFTH MONTH 429 00:34:44,459 --> 00:34:47,196 OF THE YEAR OF THE DOG. 430 00:34:51,233 --> 00:34:54,169 THAT IS NOT SUCH A GREAT AMBITION. 431 00:34:55,404 --> 00:34:59,308 BUT IT IS AMBITION NONETHELESS. 432 00:34:59,374 --> 00:35:03,378 WHO AMONG US IS WITHOUT FLAW? 433 00:35:04,979 --> 00:35:06,715 CAINE? 434 00:35:16,090 --> 00:35:18,193 I'D LIKE TO TALK TO YOU. 435 00:35:21,796 --> 00:35:25,534 UM, DR. BAXTER TOLD ME ABOUT YOUR GRANDFATHER... 436 00:35:29,304 --> 00:35:31,473 THAT HE WAS DEAD. 437 00:35:33,842 --> 00:35:35,244 I'M SORRY. 438 00:35:42,050 --> 00:35:43,818 MISS McLEAN? 439 00:35:45,354 --> 00:35:47,589 DID YOU KNOW MY GRANDFATHER? 440 00:35:49,491 --> 00:35:50,692 NO. 441 00:35:52,527 --> 00:35:55,063 BUT YOU KNOW SOMETHING ABOUT HIM. 442 00:35:55,129 --> 00:35:56,531 NO. 443 00:35:56,598 --> 00:35:58,800 WHY DID YOU COME TO SEE ME? 444 00:36:00,335 --> 00:36:03,338 WELL, YESTERDAY YOU HAD A BOOK 445 00:36:03,405 --> 00:36:05,807 THE SCRIPTURE, I THINK 446 00:36:05,874 --> 00:36:07,642 WITH A RED BINDING. 447 00:36:07,709 --> 00:36:09,578 YES. 448 00:36:09,644 --> 00:36:13,147 I'D LIKE TO BUY IT FROM YOU. 449 00:36:13,214 --> 00:36:15,850 WHY? 450 00:36:15,917 --> 00:36:17,919 NO SPECIAL REASON. 451 00:36:17,986 --> 00:36:20,322 I'D JUST LIKE TO HAVE IT. 452 00:36:21,222 --> 00:36:23,592 I DO NOT WISH TO SELL IT. 453 00:36:26,828 --> 00:36:28,397 ALRIGHT. 454 00:36:29,798 --> 00:36:33,435 THE BOOK WAS SENT TO MY GRANDFATHER BEFORE HE DIED. 455 00:36:33,502 --> 00:36:36,204 THERE WAS A PASSAGE UNDERLINED. 456 00:36:36,271 --> 00:36:40,241 INSIDE THE FRONT PAGE, THERE WERE WORDS. 457 00:36:41,576 --> 00:36:45,647 WHOEVER WROTE THEM KNEW MY GRANDFATHER WOULD BE KILLED. 458 00:36:55,990 --> 00:36:58,159 Johnny: CHINABOY. 459 00:36:58,226 --> 00:36:59,828 Margit: JOHNNY. 460 00:37:03,197 --> 00:37:06,368 YOU THINK IT'S YOUR PLACE TO TALK TO MY SISTER? 461 00:37:08,703 --> 00:37:10,805 I DO NOT WISH TO OFFEND. 462 00:37:12,674 --> 00:37:17,178 WELL, THEN, COOL OUT MY HORSE AND CURRY HIM FOR ME... 463 00:37:17,245 --> 00:37:18,980 NOW. 464 00:37:19,047 --> 00:37:22,050 I AM SORRY. I CANNOT. 465 00:37:22,116 --> 00:37:24,486 YOU'RE A STABLE BOY, AREN'T YOU? 466 00:37:24,553 --> 00:37:26,421 I HAVE BEEN GIVEN OTHER WORK. 467 00:37:26,488 --> 00:37:29,958 I'M TELLING YOU WHAT I WANT YOU TO DO. 468 00:37:30,024 --> 00:37:31,292 JOHNNY, WHAT ARE YOU DOING? 469 00:37:31,360 --> 00:37:32,894 I'M NOT DOING ANYTHING, SIS. 470 00:37:32,961 --> 00:37:36,798 I JUST WANT THIS STABLE BOY TO TAKE CARE OF MY HORSE. 471 00:37:36,865 --> 00:37:38,066 HE'S NOT A STABLE BOY. 472 00:37:38,132 --> 00:37:40,835 -THIS IS CAINE, THE MAN-- -I DON'T CARE! 473 00:37:40,902 --> 00:37:45,306 HE'LL DO WHAT I TELL HIM TO DO AND HE WILL, AREN'T YOU, BOY? 474 00:37:48,377 --> 00:37:51,179 DO I HAVE TO USE A LITTLE PERSUASION? 475 00:37:51,245 --> 00:37:53,782 I HAVE NO WISH TO FIGHT WITH YOU. 476 00:37:55,850 --> 00:37:58,987 WELL, IT DOESN'T LOOK LIKE YOU HAVE ANY CHOICE. 477 00:38:07,396 --> 00:38:10,399 Caine: AH! AAH! 478 00:38:16,004 --> 00:38:17,472 UNH! 479 00:38:21,109 --> 00:38:22,577 Margit: JOHNNY! 480 00:38:22,644 --> 00:38:25,246 UNH! 481 00:38:25,313 --> 00:38:29,117 OH. LET ME SEE. 482 00:38:29,183 --> 00:38:30,919 LEAVE ME ALONE. 483 00:38:33,021 --> 00:38:34,188 THIS DON'T END IT, BOY. 484 00:38:34,255 --> 00:38:35,390 I AM SORRY. 485 00:38:35,457 --> 00:38:37,392 BETTER GET YOU TO THE DOCTOR. 486 00:38:37,459 --> 00:38:39,394 YOU GONNA SEE ME AGAIN. 487 00:38:39,461 --> 00:38:42,531 THIS AIN'T THE LAST AND YOU CAN COUNT ON THAT! 488 00:38:55,844 --> 00:38:59,180 DOC, UH, I'VE GOT A SCRATCH. 489 00:38:59,247 --> 00:39:02,050 UH-HUH. 490 00:39:02,116 --> 00:39:05,820 WELL, LET ME HAVE A LOOK. 491 00:39:05,887 --> 00:39:07,456 OH. 492 00:39:07,522 --> 00:39:10,224 UH-HUH. GET ME SOME SCISSORS 493 00:39:10,291 --> 00:39:11,793 WILL YOU PLEASE, THERE, MARGIT? 494 00:39:11,860 --> 00:39:13,127 HERE. SIT DOWN. 495 00:39:15,263 --> 00:39:17,532 FIX YOU UP IN A MINUTE. 496 00:39:31,179 --> 00:39:32,947 HOW'D THIS HAPPEN? 497 00:39:34,215 --> 00:39:37,318 SOME CHINABOY DOWN AT THE STABLE GOT ORNERY. 498 00:39:37,385 --> 00:39:42,991 UH-HUH. AND THEN YOU GOT ORNERY RIGHT ALONG WITH HIM, HUH? 499 00:39:43,057 --> 00:39:46,294 YOU WOULDN'T WANT ME TO BACK OFF FROM A CHINABOY, WOULD YOU? 500 00:39:46,360 --> 00:39:47,829 HIS NAME IS CAINE. 501 00:39:50,431 --> 00:39:51,766 WHAT WAS THE FIGHT ABOUT? 502 00:39:51,833 --> 00:39:54,836 IT WAS NOTHING. IT WAS JUST KIDS PLAYING IN THE BARN. 503 00:39:54,903 --> 00:39:57,205 MM-MMM. 504 00:39:57,271 --> 00:39:59,273 YOU THINK HE'S REALLY PLAYING? 505 00:39:59,340 --> 00:40:01,643 GRANDFATHER'S BEEN MURDERED. 506 00:40:02,777 --> 00:40:05,179 I DON'T KNOW WHAT THIS MEANS TO YOU 507 00:40:05,246 --> 00:40:07,081 BUT HE'S NOT GOING TO FORGET IT. 508 00:40:07,148 --> 00:40:09,317 YOU SAW WHAT HE'S LIKE. 509 00:40:09,383 --> 00:40:10,785 HE'S GOING TO STAY WITH THIS 510 00:40:10,852 --> 00:40:14,155 TILL HE FINDS THE MAN WHO DID IT. 511 00:40:15,690 --> 00:40:17,091 THANK YOU, DOCTOR. 512 00:40:26,668 --> 00:40:28,670 Man: YOU ALRIGHT, JOHNNY? 513 00:41:08,376 --> 00:41:09,944 I'D LIKE TO SEND A WIRE. 514 00:41:10,011 --> 00:41:12,013 AND THE MESSAGE, MISS McLEAN? 515 00:41:12,080 --> 00:41:15,984 UH, THE CHINESE LIGATION IN SAN FRANCISCO. 516 00:41:16,050 --> 00:41:19,954 THE MAN YOU WANT FOR MURDER IS HERE IN GURNEYVILLE. 517 00:41:20,021 --> 00:41:22,290 HOW DO YOU WANT TO SIGN IT? 518 00:41:23,658 --> 00:41:25,927 NO SIGNATURE. 519 00:41:25,994 --> 00:41:28,262 THE LAW REQUIRES IT, MISS McLEAN. 520 00:41:30,531 --> 00:41:32,166 ANY NAME WILL DO. 521 00:41:35,503 --> 00:41:37,171 JUDAS. 522 00:41:44,813 --> 00:41:50,084 Man: HEAR US, PRIEST. THE MOMENT OF MEETING 523 00:41:50,151 --> 00:41:51,853 WRITTEN IN BLOOD 524 00:41:51,920 --> 00:41:56,324 FROM THE BEGINNINGS OF TIME IS HERE 525 00:41:56,390 --> 00:42:02,096 ACCORDING TO THE ANCIENT CODES OF SACRED HONOR. 526 00:42:02,163 --> 00:42:04,298 WE BID YOU HERE 527 00:42:04,365 --> 00:42:08,770 AND WE BID YOU COME. 528 00:42:10,905 --> 00:42:13,908 Master Kan: YOU MUST PREPARE YOURSELF FOR WHAT LIES AHEAD 529 00:42:13,975 --> 00:42:16,878 IN YOUR CHOSEN ROLE AS PRIEST. 530 00:42:16,945 --> 00:42:20,915 THE NATURE OF WIND AND FIRE AND ICE 531 00:42:20,982 --> 00:42:24,518 THE FRAILTY OF THE HUMAN CONDITION IN HUNGER AND THIRST 532 00:42:24,585 --> 00:42:26,554 AND FATIGUE 533 00:42:26,621 --> 00:42:29,423 THE PREDATORY INSTINCTS OF LIVING THINGS 534 00:42:29,490 --> 00:42:34,128 THE GREED AND FINALITY BURIED IN THE HEARTS OF MEN. 535 00:42:34,195 --> 00:42:37,966 YOU MUST BE PREPARED TO SURVIVE THROUGH ALL OF THIS. 536 00:42:38,032 --> 00:42:41,069 THESE GRACEFUL MOVEMENTS YOU NOW PERFORM 537 00:42:41,135 --> 00:42:43,972 BELONG WITH THE RIGORS OF ALL THOSE DISCIPLINES 538 00:42:44,038 --> 00:42:46,908 WHICH YOUR MASTERS IMPOSE UPON YOU 539 00:42:46,975 --> 00:42:49,744 WILL HELP YOU TO DEVELOP THE INNER STRENGTH-- 540 00:42:49,811 --> 00:42:51,713 THAT WHICH WE CALL CHI-- 541 00:42:51,780 --> 00:42:54,448 AND WHEN YOU COME TO MEET YOUR GREATEST TEST 542 00:42:54,515 --> 00:42:56,384 YOUR HIGHEST CHALLENGES 543 00:42:56,450 --> 00:43:00,989 WHEN YOU CALL UPON YOUR CHI, IT WILL NOT DESERT YOU. 544 00:43:14,736 --> 00:43:17,105 COME ON. HE'S WAITING ON YOU. 545 00:43:22,844 --> 00:43:25,046 YOU WISH TO SEE ME? 546 00:43:25,113 --> 00:43:29,417 MR. CAINE, UH, SOMETHING'S BEEN TAKEN FROM THIS OFFICE HERE 547 00:43:29,483 --> 00:43:31,152 THAT CONCERNS YOU... 548 00:43:31,219 --> 00:43:33,387 A POSTER. 549 00:43:33,454 --> 00:43:35,556 YOU KNOW THE ONE I'M SPEAKING OF? 550 00:43:35,623 --> 00:43:37,025 YES. 551 00:43:38,392 --> 00:43:40,762 IT WAS REMOVED WITHOUT MY KNOWLEDGE OR MY PERMISSION 552 00:43:40,829 --> 00:43:43,031 BY MARGIT McLEAN. 553 00:43:44,598 --> 00:43:47,001 I DIDN'T REALIZE IT UNTIL SHE'D GONE. 554 00:43:49,103 --> 00:43:51,740 YOU DON'T SEEM VERY ALARMED. 555 00:43:52,874 --> 00:43:55,543 THERE IS NOTHING TO BE DONE. 556 00:43:55,609 --> 00:43:58,046 MARGIT MAY NOTIFY THE AUTHORITIES. 557 00:43:58,112 --> 00:44:00,548 I BELIEVE SHE HAS ALREADY DONE SO. 558 00:44:00,614 --> 00:44:03,284 THEY'LL COME HERE LOOKING FOR YOU. 559 00:44:03,351 --> 00:44:05,519 YES. 560 00:44:05,586 --> 00:44:08,156 YOU'RE JUST GOING TO LET THEM COME? 561 00:44:08,222 --> 00:44:10,291 I...STAND. 562 00:44:12,093 --> 00:44:13,828 OH! 563 00:44:13,895 --> 00:44:17,198 YOU'RE AS STUBBORN AS HE WAS! 564 00:44:17,265 --> 00:44:19,233 MY GRANDFATHER? 565 00:44:22,303 --> 00:44:23,872 YEAH. 566 00:44:25,539 --> 00:44:28,810 WE WERE FRIENDS 40 YEARS AGO... 567 00:44:30,745 --> 00:44:34,548 TILL WE FELL IN LOVE WITH THE SAME GIRL... 568 00:44:34,615 --> 00:44:36,650 SARAH KINGSLEY. 569 00:44:36,717 --> 00:44:38,987 IS SHE STILL ALIVE? 570 00:44:39,053 --> 00:44:40,822 YES. 571 00:44:40,889 --> 00:44:43,457 I TALKED WITH HER THIS MORNING. 572 00:44:43,524 --> 00:44:45,894 THE INSCRIPTION ON THE BIBLE 573 00:44:45,960 --> 00:44:48,396 WAS IN THE HAND OF A WOMAN. 574 00:44:50,932 --> 00:44:53,802 YOU STILL LOVE THIS WOMAN, DO YOU NOT? 575 00:44:59,540 --> 00:45:00,842 I'LL ASK YOU NOTHING ELSE. 576 00:45:00,909 --> 00:45:03,577 UH, NO. MR. CAINE? 577 00:45:03,644 --> 00:45:07,715 YOU'VE ALREADY MET MARGIT'S BROTHER... 578 00:45:07,782 --> 00:45:09,650 IN THE LIVERY STABLE. 579 00:45:09,717 --> 00:45:11,352 JOHNNY? 580 00:45:13,254 --> 00:45:15,957 WHATEVER HE MIGHT HAVE DONE 581 00:45:16,024 --> 00:45:18,492 IT WAS SARAH THAT MADE IT HAPPEN. 582 00:45:21,195 --> 00:45:25,533 ONE MORE THING I THINK YOU SHOULD KNOW. 583 00:45:25,599 --> 00:45:29,270 YOUR GRANDFATHER HENRY CAINE 584 00:45:29,337 --> 00:45:30,905 AND SARAH... 585 00:45:31,906 --> 00:45:35,109 THEY HAD A DAUGHTER. 586 00:45:35,176 --> 00:45:37,979 JOHNNY AND MARGIT ARE HER CHILDREN. 587 00:45:40,581 --> 00:45:43,985 YOU, JOHNNY, AND MARGIT... 588 00:45:44,052 --> 00:45:46,054 ARE THE SAME BLOOD. 589 00:46:01,002 --> 00:46:04,272 WHAT DO YOU LOOK FOR BEYOND THE SEA, GRASSHOPPER? 590 00:46:04,338 --> 00:46:06,908 THAT PART OF ME WHICH I KNOW LITTLE OF-- 591 00:46:06,975 --> 00:46:09,277 THE PAST OUT OF WHICH I WAS BORN. 592 00:46:09,343 --> 00:46:11,880 THEN SOMEDAY YOU MUST SEEK IT. 593 00:46:11,946 --> 00:46:16,851 BUT IS IT GOOD TO SEEK THE PAST, MASTER PO? 594 00:46:16,918 --> 00:46:18,920 DOES IT NOT ROB THE PRESENT? 595 00:46:18,987 --> 00:46:20,922 IF A MAN DWELLS ON THE PAST 596 00:46:20,989 --> 00:46:22,857 THEN HE ROBS THE PRESENT. 597 00:46:22,924 --> 00:46:25,526 BUT IF A MAN IGNORES THE PAST 598 00:46:25,593 --> 00:46:27,695 HE MAY ROB THE FUTURE. 599 00:46:27,761 --> 00:46:30,464 THE SEEDS OF OUR DESTINY ARE NURTURED 600 00:46:30,531 --> 00:46:32,566 BY THE ROOTS OF OUR PAST. 601 00:46:57,125 --> 00:46:59,928 IT WILL DULL THE PAIN. 602 00:47:03,731 --> 00:47:05,699 IT'S ALREADY FORGOTTEN. 603 00:47:05,766 --> 00:47:06,901 OF COURSE. 604 00:47:06,968 --> 00:47:09,470 I'D EXPECT THAT. 605 00:47:09,537 --> 00:47:12,140 THERE'S ANOTHER WOUND... 606 00:47:12,206 --> 00:47:13,874 DEEPER. 607 00:47:15,143 --> 00:47:17,912 WELL, YOU TOLD ME TO HAVE A LOOK AT HIM. 608 00:47:17,979 --> 00:47:20,614 YES. EXACTLY. 609 00:47:20,681 --> 00:47:24,052 HAD YOU DONE WHAT I ASKED, YOU WOULDN'T NEED THAT. 610 00:47:26,454 --> 00:47:29,390 YOU LOWERED YOURSELF, JOHNNY... 611 00:47:29,457 --> 00:47:32,393 GOT DOWN ON HIS LEVEL 612 00:47:32,460 --> 00:47:35,329 TRUSSLED LIKE A COMMON RUFFIAN. 613 00:47:35,396 --> 00:47:37,765 HE DOESN'T FIGHT LIKE A MAN. 614 00:47:37,831 --> 00:47:40,768 [CHUCKLES] DID YOU THINK HE WOULD? 615 00:47:40,834 --> 00:47:43,037 PEOPLE LIKE THAT HAVE NO SENSE OF FORM. 616 00:47:43,104 --> 00:47:46,640 THEY MAKE THEIR OWN RULES LIKE ANIMALS. 617 00:47:48,809 --> 00:47:51,112 SARAH... 618 00:47:51,179 --> 00:47:54,215 WHY CAN'T WE BE DONE WITH IT? 619 00:47:54,282 --> 00:47:56,384 I MEAN... 620 00:47:57,685 --> 00:48:01,355 -I THOUGHT IT WAS FINISHED. -IT WILL BE. 621 00:48:01,422 --> 00:48:02,856 HE'S STUBBORN. 622 00:48:02,923 --> 00:48:06,460 DOCTOR SAYS HE THINKS HE'S GOING TO KEEP POKING HIS NOSE IN. 623 00:48:06,527 --> 00:48:09,597 WE MAY HAVE TO DEAL WITH HIM, THEN. 624 00:48:12,666 --> 00:48:14,402 SARAH... 625 00:48:15,803 --> 00:48:17,505 DON'T PUSH ME TO THAT. 626 00:48:17,571 --> 00:48:19,007 I'M NOT. 627 00:48:19,073 --> 00:48:22,076 I'M ONLY WORRIED FOR YOU. 628 00:48:22,143 --> 00:48:24,345 YOU'VE GOT A LOT OF YEARS TO LIVE, JOHNNY. 629 00:48:24,412 --> 00:48:28,416 YOU WANT TO BE FREE TO LIVE THEM GRACEFULLY... 630 00:48:28,482 --> 00:48:30,051 LIKE A KINGSLEY. 631 00:48:30,118 --> 00:48:33,187 HE'S NOT A KINGSLEY. 632 00:48:33,254 --> 00:48:35,956 HE'S A McLEAN, SARAH. 633 00:48:36,024 --> 00:48:37,191 MARGIT... 634 00:48:37,258 --> 00:48:42,030 SUPPOSE YOU LEAVE THIS TO JOHNNY AND ME? 635 00:48:42,096 --> 00:48:44,765 DON'T YOU THINK I BELONG IN THIS? 636 00:48:44,832 --> 00:48:46,934 HE'S MY BROTHER. 637 00:48:47,001 --> 00:48:48,636 OH, MARGIT. 638 00:48:48,702 --> 00:48:52,406 LISTEN, IT'S AS IF I NEVER WAS A PART OF THIS FAMILY 639 00:48:52,473 --> 00:48:53,741 AS IF YOU 2-- 640 00:48:53,807 --> 00:48:59,047 IF YOU FEEL THAT WAY, WHATEVER IS HOLDING YOU HERE? 641 00:49:03,951 --> 00:49:05,819 [JOHNNY SIGHS] 642 00:49:05,886 --> 00:49:08,156 SARAH, YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT. 643 00:49:08,222 --> 00:49:10,224 WE CAN'T WORRY ABOUT HER NOW, JOHNNY. 644 00:49:10,291 --> 00:49:12,126 I'M CONCERNED ABOUT YOU. 645 00:49:12,193 --> 00:49:14,428 THIS CHINAMAN NOSING AROUND 646 00:49:14,495 --> 00:49:16,897 IT'S NOT GOOD. 647 00:49:16,964 --> 00:49:19,733 ARE YOU SUGGESTING SOMETHING? 648 00:49:19,800 --> 00:49:21,835 YES. IN THE FUTURE 649 00:49:21,902 --> 00:49:25,573 REMEMBER WHO YOU ARE. 650 00:49:25,639 --> 00:49:28,342 DO THE RIGHT THING. 651 00:49:29,877 --> 00:49:31,379 SARAH... 652 00:49:34,048 --> 00:49:36,384 I DON'T KNOW WHAT THE RIGHT THING IS. 653 00:49:36,450 --> 00:49:37,951 HEH. 654 00:49:38,018 --> 00:49:43,057 THERE IS A RIGHT AND THERE IS A WRONG. 655 00:49:43,124 --> 00:49:44,358 WE'VE ALWAYS KNOWN IT 656 00:49:44,425 --> 00:49:48,196 AND WE'VE ALWAYS ACTED ON THAT PRINCIPLE. 657 00:49:48,262 --> 00:49:50,030 YOU WILL DO IT 658 00:49:50,098 --> 00:49:53,234 BECAUSE YOU CAN'T HELP YOURSELF. 659 00:49:53,301 --> 00:49:55,803 I'M SURE OF IT, JOHNNY. 660 00:50:44,985 --> 00:50:47,488 I HAVE SOMETHING TO TELL YOU... 661 00:50:47,555 --> 00:50:49,089 SOMETHING I DID. 662 00:50:49,157 --> 00:50:52,092 I KNOW. THE POSTER. 663 00:50:52,160 --> 00:50:54,395 YOU SENT A TELEGRAM. 664 00:50:55,996 --> 00:50:59,833 YOU KNOW AND YOU'RE STILL HERE? 665 00:50:59,900 --> 00:51:02,370 YOU MUST HATE ME. 666 00:51:02,436 --> 00:51:04,405 I DO NOT HATE YOU. 667 00:51:07,074 --> 00:51:09,477 BUT I BETRAYED YOU. 668 00:51:09,543 --> 00:51:12,213 NOT FROM ILL WILL TO ME... 669 00:51:12,280 --> 00:51:14,482 BUT LOVE FOR YOUR BROTHER. 670 00:51:14,548 --> 00:51:17,618 YOU FEARED THAT I WOULD HURT HIM. 671 00:51:20,087 --> 00:51:23,657 I DON'T FEAR THAT ANYMORE. 672 00:51:23,724 --> 00:51:28,262 I DON'T FEEL THAT YOU'D HURT ANYONE DELIBERATELY. 673 00:51:28,329 --> 00:51:31,665 AND I DON'T--I DON'T BELIEVE WHAT THE POSTER SAID. 674 00:51:33,334 --> 00:51:36,804 WHY DID THEY OFFER MORE FOR YOU ALIVE THAN DEAD? 675 00:51:38,372 --> 00:51:42,476 THE CODE OF TAI SING LULEE. 676 00:51:42,543 --> 00:51:46,146 IF I AM ALIVE, THEN THEY MAY KILL ME 677 00:51:46,214 --> 00:51:49,250 IN THEIR OWN SPECIAL WAY. 678 00:51:49,317 --> 00:51:52,553 BUT YOU--YOU CAN RUN NOW. 679 00:51:52,620 --> 00:51:55,856 AS THEY ARE HONOR BOUND TO COME 680 00:51:55,923 --> 00:51:59,227 I AM HONOR BOUND TO STAY. 681 00:52:05,132 --> 00:52:10,037 HONOR WILL BE SERVED, PRIEST. 682 00:52:10,103 --> 00:52:13,541 THE TIME OF OUR MEETING 683 00:52:13,607 --> 00:52:15,209 IS AT HAND. 684 00:52:15,276 --> 00:52:17,345 WE AWAIT. 685 00:52:22,483 --> 00:52:25,152 KWAI CHANG CAINE... 686 00:52:25,219 --> 00:52:26,420 WE HAVE COME FOR YOU. 687 00:52:26,487 --> 00:52:29,022 THE IMPERIAL GUARDS OF THE DRAGON THRONE.. 688 00:52:29,089 --> 00:52:30,691 AT THE CENTER OF THE WORLD... 689 00:52:30,758 --> 00:52:33,394 WHO FAILED IN THEIR DUTY TO PROTECT THE PERSON 690 00:52:33,461 --> 00:52:36,664 OF THE EMPEROR'S FAVORED NEPHEW. 691 00:52:36,730 --> 00:52:38,299 WHEN YOU KILLED HIM, 692 00:52:38,366 --> 00:52:41,269 THE STENCH OF DISHONOR DESCENDED ON OUR ORDER 693 00:52:59,920 --> 00:53:01,555 [FLESH SIZZLES]