1 00:00:28,071 --> 00:00:29,573 NOW, LISTEN... 2 00:00:34,645 --> 00:00:37,114 HELLO, VINCE. 3 00:00:37,181 --> 00:00:39,816 COUPLE THINGS YOU GOT TO WORK ON, KID. 4 00:00:39,883 --> 00:00:44,020 THAT'S YOUR TIMING AND HOW TO KNOCK ON A DOOR. 5 00:00:44,087 --> 00:00:46,523 YOU'RE GONNA HAVE TO LEAVE HER ALONE, VINCE. 6 00:00:46,590 --> 00:00:49,560 WHOEVER I WANT AND WHENEVER I WANT IT, DANNY. 7 00:00:50,994 --> 00:00:52,095 NOT THIS ONE. 8 00:00:52,163 --> 00:00:53,797 MUST BE SOMETHING VERY SPECIAL TO YOU 9 00:00:53,864 --> 00:00:55,632 TO TALK LIKE THIS TO ME. 10 00:00:56,700 --> 00:00:59,203 NOT SO SPECIAL PARTICULARLY. JUST MINE. 11 00:00:59,270 --> 00:01:01,272 YOU'VE BEEN HOLDING OUT ON ME, EH, DANNY? 12 00:01:01,338 --> 00:01:03,474 TAKE ANYTHING ELSE I'VE GOT. 13 00:01:03,540 --> 00:01:04,775 HER. 14 00:01:07,611 --> 00:01:09,280 OH, COME ON, YOU DON'T REALLY WANT HER, VINCE. 15 00:01:09,346 --> 00:01:10,914 YOU GOT A COUPLE HUNDRED OTHER WOMEN. 16 00:01:10,981 --> 00:01:13,517 I DON'T WANT ANYBODY TELLING ME WHAT TO DO OR WHEN TO DO IT. 17 00:01:13,584 --> 00:01:15,319 NOW GET OUT. 18 00:01:16,753 --> 00:01:18,355 GET OUT OF THE WAY. 19 00:01:28,699 --> 00:01:30,066 Woman: IS HE DEAD? 20 00:01:30,133 --> 00:01:31,134 DEAD. 21 00:01:31,202 --> 00:01:33,204 NO, HE'S ALRIGHT. 22 00:01:33,270 --> 00:01:34,705 YOU'RE NOT. 23 00:01:37,174 --> 00:01:40,143 YOU'RE ON YOUR OWN, DARLIN'. 24 00:01:40,211 --> 00:01:42,413 I THINK I JUST WORE OUT MY WELCOME. 25 00:01:57,628 --> 00:01:58,629 Boy: DAD? 26 00:01:59,963 --> 00:02:01,765 WE'VE BEEN HERE BEFORE, SON. 27 00:02:01,832 --> 00:02:03,900 TAKE ME WITH YOU. 28 00:02:03,967 --> 00:02:05,202 I CAN'T THIS TIME. 29 00:02:07,671 --> 00:02:09,373 MR. CORBINO? 30 00:02:09,440 --> 00:02:11,442 YEAH. IT WAS COMING. 31 00:02:14,211 --> 00:02:15,379 THEY'LL KILL YOU. 32 00:02:15,446 --> 00:02:18,249 HE'LL NEVER CATCH ME. 33 00:02:18,315 --> 00:02:20,317 NOW, YOU STAY HERE AND LOOK AFTER OMAR. 34 00:02:20,384 --> 00:02:22,919 AND I'LL GET WORD TO YOU AS SOON AS I CAN. 35 00:02:22,986 --> 00:02:24,521 YOU'LL BE ALRIGHT. 36 00:02:28,124 --> 00:02:29,660 YOU BE CAREFUL. 37 00:02:38,602 --> 00:02:39,836 WHERE IS HE? 38 00:02:48,779 --> 00:02:49,813 GET HIM! 39 00:02:49,880 --> 00:02:52,816 I WANT DANNY CAINE'S HEAD ON A POLE! 40 00:04:25,776 --> 00:04:28,879 Master Kan: YOUR TREAD MUST BE LIGHT AND SURE, 41 00:04:28,945 --> 00:04:31,615 AS THOUGH YOUR PATH WERE UPON RICE PAPER. 42 00:04:34,117 --> 00:04:36,387 IT IS SAID A SHAOLIN PRIEST 43 00:04:36,453 --> 00:04:38,355 CAN WALK THROUGH WALLS. 44 00:04:38,422 --> 00:04:41,291 LOOKED FOR, HE CANNOT BE SEEN. 45 00:04:41,358 --> 00:04:44,628 LISTENED FOR, HE CANNOT BE HEARD. 46 00:04:44,695 --> 00:04:48,264 TOUCHED, HE CANNOT BE FELT. 47 00:04:48,331 --> 00:04:50,734 THIS RICE PAPER IS THE TEST. 48 00:04:50,801 --> 00:04:54,337 FRAGILE AS THE WINGS OF THE DRAGONFLY, 49 00:04:54,405 --> 00:04:57,574 CLINGING AS THE COCOON OF THE SILKWORM. 50 00:04:57,641 --> 00:05:00,176 WHEN YOU CAN WALK ITS LENGTH 51 00:05:00,243 --> 00:05:02,278 AND LEAVE NO TRACE, 52 00:05:02,345 --> 00:05:04,548 YOU WILL HAVE LEARNED. 53 00:05:18,762 --> 00:05:21,197 Man: GOOD EVENING, MR. McCORD, MISS LILLY. 54 00:05:21,264 --> 00:05:22,466 GOOD EVENING, AL. 55 00:05:22,533 --> 00:05:23,900 LOOKS LIKE A GOOD CARD TONIGHT. 56 00:05:23,967 --> 00:05:26,437 YES, SIR. YOU BETTING ON THE IRISHMAN? 57 00:05:26,503 --> 00:05:27,771 CERTAINLY NOT. I'M ON OMAR. 58 00:05:27,838 --> 00:05:29,573 DANNY CAINE'S OMAR, RIGHT, LILLY? 59 00:05:29,640 --> 00:05:31,508 OH, YES. HE'S MAGNIFICENT. 60 00:05:31,575 --> 00:05:33,710 HA HA! YES, HE'S MAGNIFICENT. 61 00:05:55,231 --> 00:05:57,200 HEY, YOU! 62 00:05:57,267 --> 00:05:58,602 NO CHINESE ALLOWED. 63 00:05:58,669 --> 00:06:00,270 I AM...LOOKING FOR-- 64 00:06:00,336 --> 00:06:03,406 IF YOU'RE LOOKING FOR WORK, GET AROUND TO THE KITCHEN ENTRANCE. 65 00:06:03,474 --> 00:06:06,577 AND YOU BETTER HURRY BEFORE MR. CORBINO SETS THE DOGS ON YOU... 66 00:06:06,643 --> 00:06:09,780 AS A PRELIMINARY FOR THE MAIN EVENT. 67 00:06:09,846 --> 00:06:12,516 THAT'S RIGHT. RIGHT ON AROUND TO THE KITCHEN. 68 00:06:41,144 --> 00:06:42,278 EXCUSE ME. 69 00:06:42,345 --> 00:06:43,446 WHAT DO YOU WANT? 70 00:06:43,514 --> 00:06:45,348 NO SCRAPS, NO HAND-OUTS THIS PLACE. 71 00:06:45,415 --> 00:06:47,183 FREE SOUP KITCHEN, SAN FRANCISCO. 72 00:06:47,250 --> 00:06:48,685 I DO NOT WANT FOOD. 73 00:06:48,752 --> 00:06:50,554 OHH. YOU WANT A JOB. 74 00:06:50,621 --> 00:06:52,322 GOOD. I GIVE YOU JOB. 75 00:06:52,388 --> 00:06:54,825 YOU START NOW. WASH POTS. 76 00:06:54,891 --> 00:06:57,027 WELL, YOU WANT WORK OR NOT? 77 00:06:59,730 --> 00:07:01,131 UH, BEFORE YOU BEGIN, 78 00:07:01,197 --> 00:07:02,999 YOU BRING ANOTHER SACK OF POTATOES. 79 00:07:03,066 --> 00:07:05,802 STOREROOM RIGHT HERE. QUICK. HURRY UP. 80 00:07:22,753 --> 00:07:25,856 THIS STOREROOM IS NOT MINE TO PROTECT. 81 00:07:25,922 --> 00:07:29,125 THERE IS NO NEED TO RAISE A WEAPON AGAINST ME. 82 00:07:42,172 --> 00:07:44,741 HEY, WHERE IS HE? 83 00:07:44,808 --> 00:07:45,576 WHO? 84 00:07:45,642 --> 00:07:46,710 THE BOY, ZEKE. 85 00:07:46,777 --> 00:07:48,545 THE BOY IS NOT HERE. 86 00:07:48,612 --> 00:07:50,380 LOOK, HE'S ALWAYS HANGING AROUND IN HERE. 87 00:07:50,446 --> 00:07:52,282 I SAID, WHERE IS HE? 88 00:07:52,348 --> 00:07:53,784 I DON'T KNOW. 89 00:07:53,850 --> 00:07:55,752 LOOK, I SAID, WHERE IS HE? 90 00:07:55,819 --> 00:07:56,787 AH! 91 00:07:56,853 --> 00:08:00,056 Caine: WHY MUST YOU HURT THIS MAN? 92 00:08:00,123 --> 00:08:01,692 WELL, NOW... 93 00:08:01,758 --> 00:08:05,061 MAYBE YOU'D LIKE TO TELL ME WHERE HE IS. 94 00:08:05,128 --> 00:08:06,096 WHERE IS HE? 95 00:08:07,063 --> 00:08:08,565 IT'D BE WORTH A DOLLAR TO YOU 96 00:08:08,632 --> 00:08:11,134 TO TELL ME WHERE HE'S AT. 97 00:08:11,201 --> 00:08:12,535 OH, THAT AIN'T ENOUGH? 98 00:08:14,571 --> 00:08:16,272 I THOUGHT 2 BITS WAS ENOUGH 99 00:08:16,339 --> 00:08:19,309 FOR A HALF-BREED POT WASHER. 100 00:08:19,375 --> 00:08:22,078 I SAID, WHERE IS HE? 101 00:08:35,391 --> 00:08:36,559 I'M GOING TO KILL YOU. 102 00:08:36,627 --> 00:08:37,761 YOU'RE NOT GOING TO KILL ANYBODY. 103 00:08:37,828 --> 00:08:38,995 YOU HAD IT COMING. 104 00:08:39,062 --> 00:08:40,797 NOW GET IN THOSE STOREROOMS AND SEARCH 105 00:08:40,864 --> 00:08:43,667 AND STOP FOOLING WITH THE KITCHEN HELP. 106 00:08:46,302 --> 00:08:47,704 COME ON. 107 00:08:54,711 --> 00:08:56,412 Man: GET OUT OF HERE! 108 00:08:56,479 --> 00:08:57,580 LET GO OF ME! 109 00:08:57,648 --> 00:08:59,950 TAKE YOUR HANDS OFF OF ME! 110 00:09:00,016 --> 00:09:02,118 YEAH, THAT'S GOOD. YEAH, IT'S GOOD. 111 00:09:03,353 --> 00:09:06,256 YOU FINALLY FOUND SOMEBODY YOU COULD BEAT, HUH? 112 00:09:08,391 --> 00:09:10,526 YOU DID IT! YOU SOLD ME OUT! 113 00:09:10,593 --> 00:09:12,528 WHAT'D THEY GIVE YOU FOR ME, A DOLLAR? 114 00:09:12,595 --> 00:09:13,730 A FREE MEAL? 115 00:09:13,797 --> 00:09:15,565 MY FATHER WILL GET YOU FOR THIS! 116 00:09:15,632 --> 00:09:17,000 Vincent: DON'T BE TOO SURE OF THAT, ZEKE. 117 00:09:17,067 --> 00:09:18,568 HE'S LEFT YOU HIGH AND DRY NOW. 118 00:09:18,635 --> 00:09:19,703 A SMART BOY LIKE YOU, 119 00:09:19,770 --> 00:09:21,604 YOU PROBABLY GOT THAT FIGURED BY NOW. 120 00:09:21,672 --> 00:09:23,173 WHAT HAS THIS BOY DONE? 121 00:09:23,239 --> 00:09:24,440 WHAT'S IT TO YOU? 122 00:09:24,507 --> 00:09:25,742 I DON'T NEED YOU! 123 00:09:25,809 --> 00:09:27,610 OR ANYBODY ELSE. 124 00:09:27,678 --> 00:09:29,412 THEN WHY DO YOU HIDE? 125 00:09:29,479 --> 00:09:30,647 Vincent: YEAH, THAT'S RIGHT, ZEKE. 126 00:09:30,714 --> 00:09:31,782 NOW, WHY ARE YOU HIDING IN THERE? 127 00:09:31,848 --> 00:09:32,949 ALRIGHT. LET HIM GO. 128 00:09:33,016 --> 00:09:34,550 GO ON. GET OUT OF HERE, ALL 3 OF YOU. 129 00:09:34,617 --> 00:09:37,053 YOU THINK THAT TRASH IN THERE IS GOING TO BE A FRIEND TO YOU? 130 00:09:37,120 --> 00:09:39,255 YOU'RE A SMART BOY THERE, ZEKE. 131 00:09:39,322 --> 00:09:41,457 STRONG. 132 00:09:41,524 --> 00:09:43,359 YOU'RE GOOD-LOOKING, TOO. 133 00:09:43,426 --> 00:09:44,661 ONE THING YOU GOT TO LEARN NOW, 134 00:09:44,728 --> 00:09:46,429 THAT'S HOW TO PICK YOUR FRIENDS. 135 00:09:46,496 --> 00:09:48,064 HOW TO PUT YOUR MONEY DOWN. 136 00:09:48,131 --> 00:09:50,400 BET YOU THINK I CAME DOWN HERE TO BEAT YOU UP, HUH? 137 00:09:50,466 --> 00:09:53,103 HA HA! AH, YOU'RE ALRIGHT, KID. 138 00:09:53,169 --> 00:09:55,471 ONE THING YOU DID WRONG, THAT'S PICK THE WRONG FATHER. 139 00:09:55,538 --> 00:09:57,974 HOWEVER, YOU CAN'T BE RESPONSIBLE FOR THAT, CAN YOU? 140 00:09:58,041 --> 00:09:59,509 TELL YOU WHAT I'M GOING TO DO, 141 00:09:59,575 --> 00:10:02,578 YOU'RE GOING TO SIT AT MY TABLE TONIGHT FOR THE FIGHTS. 142 00:10:02,645 --> 00:10:04,047 WELL, DANNY'S GONE. 143 00:10:04,114 --> 00:10:07,483 SOMEBODY'S GOT TO TAKE HIS PLACE, DON'T HE? 144 00:10:07,550 --> 00:10:08,919 DANNY...CAINE? 145 00:10:10,453 --> 00:10:12,488 OH, YEAH. CHINAMAN, HERE. 146 00:10:12,555 --> 00:10:13,824 HERE'S A SILVER DOLLAR FOR YOU. 147 00:10:15,726 --> 00:10:16,793 Vincent: THANKS FOR THE TIP. 148 00:10:16,860 --> 00:10:18,695 NEXT TIME I KNOW WHO TO CALL ON. 149 00:10:20,263 --> 00:10:21,264 GET UP THERE, SON. 150 00:10:30,273 --> 00:10:33,609 THIS BOY IS THE SON OF DANNY CAINE? 151 00:10:33,676 --> 00:10:35,611 YES. 152 00:10:35,678 --> 00:10:38,014 WHERE IS DANNY CAINE? 153 00:10:38,081 --> 00:10:40,784 THAT IS WHAT THEY WILL LIKE TO KNOW. 154 00:11:15,085 --> 00:11:16,219 YEAH! 155 00:11:16,286 --> 00:11:17,320 YEAH. 156 00:11:17,387 --> 00:11:19,022 1... 157 00:11:19,089 --> 00:11:20,290 2... 158 00:11:20,356 --> 00:11:21,391 3... 159 00:11:21,457 --> 00:11:22,926 4... 160 00:11:22,993 --> 00:11:24,460 5... 161 00:11:25,461 --> 00:11:27,030 6... 162 00:11:27,097 --> 00:11:28,364 7... 163 00:11:28,431 --> 00:11:29,966 8... 164 00:11:30,033 --> 00:11:31,134 9... 165 00:11:31,201 --> 00:11:32,168 10... 166 00:11:32,235 --> 00:11:34,004 11... 167 00:11:34,070 --> 00:11:35,471 12... 168 00:11:35,538 --> 00:11:36,973 13... 169 00:11:37,040 --> 00:11:38,341 14... 170 00:11:57,828 --> 00:11:59,429 Referee: 1... 171 00:11:59,495 --> 00:12:00,530 2... 172 00:12:00,596 --> 00:12:02,265 3... 173 00:12:02,332 --> 00:12:03,566 4... 174 00:12:03,633 --> 00:12:04,634 5... 175 00:12:04,700 --> 00:12:05,735 6... 176 00:12:05,802 --> 00:12:07,237 7... 177 00:12:07,303 --> 00:12:08,671 8... 178 00:12:08,738 --> 00:12:10,173 9... 179 00:12:10,240 --> 00:12:11,307 10... 180 00:12:11,374 --> 00:12:12,542 11... 181 00:12:12,608 --> 00:12:13,743 12... 182 00:12:13,810 --> 00:12:15,411 13... 183 00:12:15,478 --> 00:12:16,446 14... 184 00:12:16,512 --> 00:12:17,580 15... 185 00:12:17,647 --> 00:12:19,115 16... 186 00:12:19,182 --> 00:12:20,416 17... 187 00:12:20,483 --> 00:12:21,451 18... 188 00:12:21,517 --> 00:12:23,086 19... 189 00:12:23,153 --> 00:12:24,120 20... 190 00:12:24,187 --> 00:12:25,421 21... 191 00:12:25,488 --> 00:12:26,456 22... 192 00:12:26,522 --> 00:12:28,158 All: 23... 193 00:12:28,224 --> 00:12:29,292 24... 194 00:12:29,359 --> 00:12:30,593 25... 195 00:12:30,660 --> 00:12:32,128 26... 196 00:12:32,195 --> 00:12:33,229 27... 197 00:12:33,296 --> 00:12:34,597 28... 198 00:12:34,664 --> 00:12:36,032 29... 199 00:12:36,099 --> 00:12:36,867 30! 200 00:12:40,103 --> 00:12:42,538 AND THE WINNER IS... 201 00:12:42,605 --> 00:12:44,941 DANNY CAINE'S OMAR! 202 00:12:46,977 --> 00:12:49,145 AND NOW, LADIES AND GENTLEMEN, 203 00:12:49,212 --> 00:12:51,347 YOUR HOST FOR THIS EVENING, 204 00:12:51,414 --> 00:12:53,083 VINCENT CORBINO! 205 00:12:54,550 --> 00:12:55,551 THANK YOU! 206 00:12:57,587 --> 00:12:58,721 LADIES AND GENTLEMEN, 207 00:12:58,788 --> 00:13:01,324 THAT'S ALL THE BODIES FOR TONIGHT, 208 00:13:01,391 --> 00:13:02,792 BUT TOMORROW NIGHT, 209 00:13:02,859 --> 00:13:04,427 THE BARBARY HOUSE WILL PRESENT ONCE AGAIN 210 00:13:04,494 --> 00:13:08,231 MORE HAND-TO-HAND COMBAT FEATURING OMAR... 211 00:13:08,298 --> 00:13:10,967 AND, AS A SPECIAL FEATURE, 212 00:13:11,034 --> 00:13:12,468 THE McAFEE BROTHERS. 213 00:13:13,669 --> 00:13:16,439 IN A 3-MAN FREE-FOR-ALL. 214 00:13:18,241 --> 00:13:20,576 ALRIGHT. BREAK UP, ENJOY YOURSELVES. 215 00:13:23,146 --> 00:13:24,414 THAT WAS GREAT, OMAR. 216 00:13:28,919 --> 00:13:31,721 OH, ZEKE! COME ON, ZEKE, SON. 217 00:13:31,787 --> 00:13:33,789 SIT DOWN. ENJOY YOUR CHAMPAGNE. 218 00:13:33,856 --> 00:13:35,125 COME ON. 219 00:13:38,761 --> 00:13:39,795 Vincent: HE'LL BE FINE. 220 00:13:39,862 --> 00:13:40,931 SIT DOWN. 221 00:13:40,997 --> 00:13:42,298 ENJOY THE FUN. 222 00:13:57,080 --> 00:13:59,715 WHERE YOU COME FROM? 223 00:13:59,782 --> 00:14:01,651 YOU'RE HURT. 224 00:14:01,717 --> 00:14:03,486 WHERE IS YOUR BED? 225 00:14:05,956 --> 00:14:07,623 IN--IN THERE. 226 00:14:21,938 --> 00:14:24,607 NEVER FELT...STRONGER. 227 00:14:24,674 --> 00:14:27,077 I DON'T NEED NO HELP. 228 00:14:27,143 --> 00:14:29,479 10 TIMES STRONGER AFTER A FIGHT 229 00:14:29,545 --> 00:14:31,514 THAN I IS BEFORE. 230 00:14:40,423 --> 00:14:44,060 IS THERE NO ONE TO CARE FOR YOU AFTER YOU FIGHT? 231 00:14:44,127 --> 00:14:47,530 MR. DANNY CAINE, MY OWNER, 232 00:14:47,597 --> 00:14:48,864 CARE FOR ME PERSONALLY. 233 00:14:48,931 --> 00:14:51,601 DON'T LET NOBODY ELSE LAY A HAND ON ME. 234 00:14:51,667 --> 00:14:53,036 TRAINED ME HIS SELF. 235 00:14:53,103 --> 00:14:54,604 YOUR OWNER? 236 00:14:56,006 --> 00:14:57,807 THAT'S JUST A FIGHT TERM. 237 00:14:57,873 --> 00:15:00,443 HE OWN MY CONTRACT, NOT ME! 238 00:15:00,510 --> 00:15:02,445 DON'T NOBODY OWN ME! 239 00:15:02,512 --> 00:15:03,679 NOT NO MORE. 240 00:15:05,881 --> 00:15:07,717 WHERE IS YOUR OWNER TONIGHT? 241 00:15:07,783 --> 00:15:09,252 HE BE BACK. 242 00:15:09,319 --> 00:15:12,422 HE WOULDN'T LET A FIGHTER LIKE ME SLIP THROUGH HIS HANDS. 243 00:15:12,488 --> 00:15:14,524 WE GOING TO HIT THE TOP TOGETHER. 244 00:15:16,026 --> 00:15:18,394 CAN I GET SOME MORE WATER? 245 00:15:18,461 --> 00:15:19,962 MORE WATER. 246 00:15:21,864 --> 00:15:24,567 WHEN I GET SOME MONEY IN MY FIST, 247 00:15:24,634 --> 00:15:26,569 I CAN DO ANYTHING! 248 00:15:27,703 --> 00:15:29,205 HEY, OMAR! 249 00:15:29,272 --> 00:15:32,042 THAT WAS ONE OF THE GREATEST FIGHTS I'VE EVER SEEN! 250 00:15:32,108 --> 00:15:33,443 YOU ALRIGHT? 251 00:15:33,509 --> 00:15:34,477 HI, ZEKE. 252 00:15:34,544 --> 00:15:35,311 MR. CORBINO. 253 00:15:35,378 --> 00:15:36,612 THAT'S A GOOD FIGHT, OMAR. 254 00:15:36,679 --> 00:15:39,949 YOU BEAT MY BOY, BUT IT TOOK YOU 19 ROUNDS. 255 00:15:41,151 --> 00:15:42,718 I CAN TAKE ON 2 MORE RIGHT NOW. 256 00:15:42,785 --> 00:15:44,154 THAT'S WHAT I LIKE-- SPIRIT. 257 00:15:44,220 --> 00:15:46,389 WE'LL THROW THAT NO-GOOD IRISHMAN OUT ON HIS TAIL. 258 00:15:46,456 --> 00:15:48,158 HE'S NOT GOING TO FIGHT FOR ME ANYMORE. 259 00:15:48,224 --> 00:15:50,893 HEY, I WON BEFORE, 260 00:15:50,960 --> 00:15:52,728 BUT THIS IS HEAVIER. 261 00:15:52,795 --> 00:15:53,963 THAT'S A BONUS. 262 00:15:54,030 --> 00:15:55,798 THANK YOU, MR. CORBINO. 263 00:15:55,865 --> 00:15:57,400 WELL, ZEKE, 264 00:15:57,467 --> 00:15:59,535 WHAT DO YOU THINK OF YOUR NEW FIGHTER? 265 00:15:59,602 --> 00:16:01,003 ME? 266 00:16:01,071 --> 00:16:02,405 Vincent: WHY NOT? 267 00:16:02,472 --> 00:16:04,307 YOUR FATHER RAN OUT ON HIM. 268 00:16:04,374 --> 00:16:06,042 I GUESS HE BELONGS TO YOU. 269 00:16:07,043 --> 00:16:08,678 I, UH... 270 00:16:08,744 --> 00:16:12,315 THINK WE BETTER WAIT TILL YOU HEAR FROM YOUR FATHER, ZEKE. 271 00:16:12,382 --> 00:16:14,384 HE STILL OWNS MY CONTRACT. 272 00:16:14,450 --> 00:16:17,153 WELL, YOU WAIT UNTIL DANNY CAINE COMES BACK HERE 273 00:16:17,220 --> 00:16:18,421 TO ASK FOR MY FORGIVENESS, 274 00:16:18,488 --> 00:16:19,655 AND YOU'RE GOING TO BE AN OLD MAN 275 00:16:19,722 --> 00:16:21,691 BEFORE YOU GET BACK INTO THE RING. 276 00:16:21,757 --> 00:16:23,626 HA HA HA HA. 277 00:16:23,693 --> 00:16:25,861 HEY, I WANT TO TALK TO YOU TOMORROW. 278 00:16:25,928 --> 00:16:28,098 I GOT BIG PLANS FOR YOU. 279 00:16:28,164 --> 00:16:29,632 COME ON, SON. 280 00:16:31,967 --> 00:16:33,769 OH, IT'S YOU AGAIN, HUH? 281 00:16:33,836 --> 00:16:35,505 WHAT DO YOU WANT? 282 00:16:35,571 --> 00:16:38,774 YOU'RE NO FLUNKY KITCHEN HELPER. 283 00:16:38,841 --> 00:16:41,277 I SEEK NOTHING FROM YOU. 284 00:16:41,344 --> 00:16:43,546 ARE YOU GIVING ME THE EVIL EYE? 285 00:16:43,613 --> 00:16:46,149 HEY, BRING THAT WATER ON IN HERE! 286 00:16:46,216 --> 00:16:49,185 HE'S MY ATTENDANT WHILE MR. CAINE'S GONE. 287 00:16:49,252 --> 00:16:50,786 HIRED HIM MYSELF. 288 00:16:50,853 --> 00:16:52,922 PAY HIM 2 BITS A WEEK. 289 00:16:52,988 --> 00:16:55,191 YOU HIRED A TROUBLEMAKER. 290 00:16:55,258 --> 00:16:57,860 NO. HE A GOOD MAN. 291 00:16:57,927 --> 00:17:00,430 HEY, PRIZE WINNER LIKE ME, 292 00:17:00,496 --> 00:17:02,698 GOT TO HAVE A MAN WORKING FOR HIM, DON'T HE? 293 00:17:06,202 --> 00:17:08,138 2 BITS A WEEK. 294 00:17:08,204 --> 00:17:09,472 COME ON, COME ON, SON. 295 00:17:09,539 --> 00:17:11,441 WANT TO TALK TO YOU ABOUT YOUR FIGHTER HERE. 296 00:17:11,507 --> 00:17:13,075 GOT SOME BIG PLANS FOR YOU. 297 00:17:13,143 --> 00:17:15,345 NOW, WHAT I WANT TO DO IS... 298 00:17:17,713 --> 00:17:20,015 HE SEEKS TO WIN THE SON 299 00:17:20,082 --> 00:17:22,051 IN ORDER TO CAPTURE THE FATHER. 300 00:17:22,118 --> 00:17:23,486 WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE. 301 00:17:23,553 --> 00:17:26,956 I'M TAKING THIS SOMEWHERE WHERE IT WON'T BE STOLE. 302 00:17:27,022 --> 00:17:29,592 I'VE DONE FOUGHT ENOUGH FOR ONE NIGHT. 303 00:17:29,659 --> 00:17:32,328 I DON'T WANT TO HAVE TO FIGHT SOMEBODY 304 00:17:32,395 --> 00:17:34,930 STICKING THEIR HANDS UNDER MY PILLOW. 305 00:17:34,997 --> 00:17:36,599 UH! 306 00:17:36,666 --> 00:17:37,767 GET THIS. 307 00:17:37,833 --> 00:17:39,369 CANNOT DO IT ALONE. 308 00:17:42,004 --> 00:17:43,639 IT WILL HELP YOU. 309 00:17:45,074 --> 00:17:48,211 YOU TELL ANYBODY WHERE I TAKE MY MONEY, 310 00:17:48,278 --> 00:17:49,845 AND I'LL KILL YOU. 311 00:18:16,706 --> 00:18:18,107 OMAR? 312 00:18:18,174 --> 00:18:19,475 OMAR! 313 00:18:19,542 --> 00:18:20,643 YES, MAMA. 314 00:18:20,710 --> 00:18:22,578 MMM. MMM. 315 00:18:28,218 --> 00:18:29,852 YOU WON TONIGHT. 316 00:18:29,919 --> 00:18:30,986 THAT'S RIGHT, MAMA. 317 00:18:31,053 --> 00:18:32,121 I'M A WINNER! 318 00:18:34,290 --> 00:18:36,892 MAMA, THIS IS MY FRIEND. 319 00:18:38,894 --> 00:18:40,263 HELLO. 320 00:18:46,602 --> 00:18:47,903 I LIKE HIM. 321 00:18:49,038 --> 00:18:50,906 YOU MY SON'S GOOD FRIEND, 322 00:18:50,973 --> 00:18:53,976 I WISH YOU'D TELL HIM NOT TO FIGHT NO MORE. 323 00:18:54,043 --> 00:18:56,346 HEY, WHAT KIND OF TALK IS THAT? 324 00:18:56,412 --> 00:18:59,181 FIGHTING IS GOING TO MAKE US RICH, MAMA. 325 00:18:59,249 --> 00:19:00,916 NEXT TIME I COME HOME, 326 00:19:00,983 --> 00:19:03,619 I'M COMING IN A GOLDEN CARRIAGE. 327 00:19:04,754 --> 00:19:07,189 I'VE BEEN LISTENING FOR THEM GOLD WHEELS 328 00:19:07,257 --> 00:19:09,925 AND THE HORSES WITH GOLDEN HORSESHOES. 329 00:19:11,261 --> 00:19:12,795 COME ON IN NOW. 330 00:19:41,924 --> 00:19:44,860 Master Kan: THE BLOOD THAT RUNS THROUGH YOUR VEINS 331 00:19:44,927 --> 00:19:47,797 ALSO FLOWS THROUGH THOSE OF YOUR BROTHER. 332 00:19:49,198 --> 00:19:51,166 IT IS THESE TIES OF BLOOD 333 00:19:51,233 --> 00:19:53,168 WHICH ROOT US INTO THE PAST 334 00:19:53,235 --> 00:19:55,971 AND THRUST US FORWARD INTO THE FUTURE. 335 00:20:11,621 --> 00:20:13,756 I LOOKED FOR YOU ALL NIGHT. 336 00:20:13,823 --> 00:20:16,626 YOU MUST HAVE KNOWN I WAS HERE. 337 00:20:16,692 --> 00:20:17,860 DANNY... 338 00:20:19,895 --> 00:20:22,365 OHH. 339 00:20:22,432 --> 00:20:24,867 I THOUGHT YOU WERE... 340 00:20:24,934 --> 00:20:26,402 SOMEONE ELSE. 341 00:20:27,337 --> 00:20:28,904 DANNY CAINE. 342 00:20:30,340 --> 00:20:32,442 HE WOULD FIND IT AMUSING. 343 00:20:32,508 --> 00:20:35,077 AFTER 15 YEARS, I COME RUNNING BACK 344 00:20:35,144 --> 00:20:37,613 AND INTO THE ARMS OF... 345 00:20:37,680 --> 00:20:38,881 A SERVANT. 346 00:20:40,350 --> 00:20:42,952 WHERE'S MR. CAINE? 347 00:20:43,018 --> 00:20:45,087 HE IS...NOT HERE. 348 00:20:45,154 --> 00:20:46,756 WHERE HAS HE GONE? 349 00:20:46,822 --> 00:20:48,458 NO ONE KNOWS. 350 00:20:48,524 --> 00:20:50,593 HE LEFT QUITE SUDDENLY. 351 00:20:50,660 --> 00:20:53,463 WITH SOMEONE ON HIS HEELS? 352 00:20:53,529 --> 00:20:57,266 TROUBLE ALWAYS FOLLOWED DANNY LIKE A SHADOW. 353 00:20:57,333 --> 00:21:00,470 I SEE HE HASN'T CHANGED. 354 00:21:00,536 --> 00:21:03,373 WELL, I GUESS NO ONE EVER CHANGES. 355 00:21:04,840 --> 00:21:07,743 I WAS A FOOL TO COME TO THIS PLACE, 356 00:21:07,810 --> 00:21:10,380 BUT I GUESS I DON'T CHANGE EITHER. 357 00:21:14,550 --> 00:21:17,086 DID HE LEAVE AN ADDRESS? 358 00:21:17,152 --> 00:21:18,788 A NOTE, ANYTHING? 359 00:21:18,854 --> 00:21:20,490 ONLY HIS SON. 360 00:21:20,556 --> 00:21:22,692 DANNY HAS A CHILD? 361 00:21:22,758 --> 00:21:24,360 A SON. 362 00:21:24,427 --> 00:21:26,596 NO LONGER A CHILD. 363 00:21:28,364 --> 00:21:30,132 THE BOY IS HERE? 364 00:21:30,199 --> 00:21:31,667 YES. 365 00:21:31,734 --> 00:21:34,437 PERHAPS YOU HAVE SEEN HIM TONIGHT AT THE FIGHT? 366 00:21:34,504 --> 00:21:37,607 HE WAS AT MR. CORBINO'S TABLE. 367 00:21:48,584 --> 00:21:50,653 I'M BUSY. WHAT IS IT? 368 00:21:54,156 --> 00:21:55,858 THERE'S A WOMAN OUT HERE. 369 00:21:55,925 --> 00:21:58,628 SHE MENTIONED THE NAME OF DANNY CAINE. 370 00:21:59,429 --> 00:22:00,663 DANNY CAINE? 371 00:22:00,730 --> 00:22:01,697 YEAH. 372 00:22:01,764 --> 00:22:02,732 MMM. 373 00:22:02,798 --> 00:22:03,766 WHO IS SHE? 374 00:22:03,833 --> 00:22:06,101 SHE'S A NOB HILL RICH OF CANTRELL. 375 00:22:07,269 --> 00:22:08,538 AH, MISS CANTRELL. 376 00:22:08,604 --> 00:22:10,039 WON'T YOU COME IN, PLEASE? 377 00:22:10,105 --> 00:22:11,674 THANK YOU. 378 00:22:11,741 --> 00:22:13,976 WON'T YOU SIT DOWN THERE? 379 00:22:15,277 --> 00:22:17,880 MAY I OFFER YOU SOMETHING, SOME WINE? 380 00:22:17,947 --> 00:22:19,048 THANK YOU, NO. 381 00:22:19,114 --> 00:22:20,382 CANTRELL. 382 00:22:20,450 --> 00:22:21,884 YOU MUST BE THE GENERAL'S DAUGHTER. 383 00:22:21,951 --> 00:22:22,885 YES. 384 00:22:22,952 --> 00:22:24,620 THEN HARVEY PRENTISS MUST BE YOUR COUSIN. 385 00:22:24,687 --> 00:22:25,521 YES. 386 00:22:25,588 --> 00:22:26,822 I'M VERY GRATEFUL TO HARVEY. 387 00:22:26,889 --> 00:22:29,058 HE'S HELPED TO MAKE ME A RICH MAN. 388 00:22:29,124 --> 00:22:30,526 AND YOU'VE MADE HIM A FOOL 389 00:22:30,593 --> 00:22:32,962 WITH YOUR FIGHTING AND YOUR LIQUOR AND YOUR WOMEN. 390 00:22:33,028 --> 00:22:34,764 HA HA HA HA HA. 391 00:22:34,830 --> 00:22:37,700 WELL, I ALWAYS HELP PEOPLE WITH WHAT THEY WANT. 392 00:22:37,767 --> 00:22:38,868 IF THEY DON'T GET IT HERE, 393 00:22:38,934 --> 00:22:41,604 THEN THEY GO ELSEWHERE FOR IT. 394 00:22:41,671 --> 00:22:43,939 A STARVING MAN WILL PAY HIS LAST PENNY FOR FOOD 395 00:22:44,006 --> 00:22:46,876 AND A MAN WHO IS BORED WILL PAY HIS LAST PENNY FOR PLEASURE, 396 00:22:46,942 --> 00:22:49,779 BUT I DON'T THINK THAT YOU CAME HERE 397 00:22:49,845 --> 00:22:51,647 TO PLEAD FOR THE SALVATION OF YOUR COUSIN. 398 00:22:51,714 --> 00:22:54,316 I DON'T THINK YOU CARE ONE WAY OR THE OTHER. 399 00:22:54,383 --> 00:22:56,285 Man: HEY, LOOK AT THIS. 400 00:22:56,351 --> 00:22:57,787 HEY, PUP. 401 00:23:00,556 --> 00:23:03,859 WELL, THAT'S A GOOD-LOOKING OUTFIT. YOU LIKE IT? 402 00:23:07,663 --> 00:23:09,632 I SEE YOU HAVE AN EYE FOR BEAUTY. 403 00:23:09,699 --> 00:23:11,934 I THINK I'LL HAVE TO FIND A PRETTY YOUNG GIRL FOR YOU. 404 00:23:12,001 --> 00:23:14,804 THAT SHOULD BE FUN FOR ME, TOO, HUH? 405 00:23:14,870 --> 00:23:17,172 NOT TONIGHT, THOUGH, RIGHT? 406 00:23:17,239 --> 00:23:18,808 I'LL TALK TO YOU LATER. 407 00:23:24,146 --> 00:23:27,082 ARE YOU SURE YOU WON'T HAVE SOME CHAMPAGNE? 408 00:23:27,149 --> 00:23:30,085 WE HAVE ALL KINDS OF REFRESHMENTS HERE. 409 00:23:30,152 --> 00:23:32,922 JUST FOR THE TWO OF US. 410 00:23:32,988 --> 00:23:35,324 I THINK YOU'RE MISTAKEN, MR. CORBINO. 411 00:23:35,390 --> 00:23:39,194 I ONLY CAME HERE TO TALK TO YOU ABOUT DANNY CAINE. 412 00:23:39,261 --> 00:23:41,396 WELL, WHAT ABOUT DANNY CAINE? 413 00:23:41,463 --> 00:23:43,298 I'D LIKE TO FIND HIM. 414 00:23:43,365 --> 00:23:45,701 SO WOULD I. 415 00:23:45,768 --> 00:23:48,638 FOR DIFFERENT REASONS. 416 00:23:48,704 --> 00:23:51,607 I'M NOT TOO SURE THE REASONS ARE DIFFERENT. 417 00:23:53,208 --> 00:23:54,610 IS THAT BOY HIS SON? 418 00:23:55,545 --> 00:23:57,146 AND WHY DO YOU ASK THAT? 419 00:23:57,212 --> 00:23:58,748 JUST CURIOUS. 420 00:23:58,814 --> 00:24:00,783 JUST CURIOUS ABOUT DANNY CAINE. 421 00:24:00,850 --> 00:24:02,518 YES. 422 00:24:02,585 --> 00:24:04,486 WHAT IS DANNY CAINE TO YOU? 423 00:24:08,858 --> 00:24:10,926 YOU KNOW, MISS CANTRELL, 424 00:24:10,993 --> 00:24:15,030 I'VE SEEN THAT LOOK IN A HUNDRED DIFFERENT WOMEN'S EYES. 425 00:24:16,031 --> 00:24:19,535 I THINK OUR REASONS ARE THE SAME. 426 00:24:19,602 --> 00:24:21,103 REVENGE. 427 00:24:23,272 --> 00:24:25,174 HA HA HA HA! 428 00:24:25,240 --> 00:24:27,242 FULLER! 429 00:24:29,244 --> 00:24:30,946 THE LADY IS LEAVING. 430 00:24:32,247 --> 00:24:33,683 MA'AM? 431 00:24:54,103 --> 00:24:55,204 LITTLE LADY, I-- 432 00:24:55,270 --> 00:24:56,706 LET GO OF ME! 433 00:24:56,772 --> 00:24:58,641 WELL, WHY ARE YOU PARADING AROUND LIKE THAT 434 00:24:58,708 --> 00:25:00,209 IF THAT ISN'T WHAT YOU HAD IN MIND? 435 00:25:00,275 --> 00:25:01,577 PLEASE LEAVE HER ALONE. 436 00:25:01,644 --> 00:25:03,779 LOOK, I'LL LET YOU, UH-- 437 00:25:03,846 --> 00:25:06,148 GET YOUR HANDS OFF OF IT. 438 00:25:06,215 --> 00:25:07,082 LET GO OF HER. 439 00:25:07,149 --> 00:25:09,118 NOW, THIS IS NONE OF YOUR BUSINESS. 440 00:25:09,184 --> 00:25:10,552 LEAVE. 441 00:25:12,521 --> 00:25:14,023 Vincent: GENTLEMEN, GENTLEMEN. 442 00:25:14,089 --> 00:25:17,359 SAVE YOUR FIGHTING FOR THE RING INSIDE. McCORD. 443 00:25:17,426 --> 00:25:18,861 THANK YOU. 444 00:25:18,928 --> 00:25:21,096 Vincent: McCORD, COME AND HAVE A NIGHTCAP WITH ME. 445 00:25:21,163 --> 00:25:24,299 I HAVE SOME VERY GOOD COGNAC. YOU'LL ENJOY IT. 446 00:25:24,366 --> 00:25:26,068 GO OVER AND HELP HIM. 447 00:25:27,069 --> 00:25:28,503 YOU! 448 00:25:28,570 --> 00:25:30,673 I'LL TEND TO YOU TOMORROW. 449 00:25:37,312 --> 00:25:39,715 COME ON! GET MOVING IN THERE. 450 00:25:39,782 --> 00:25:41,717 GET THAT LEFT UP THERE. 451 00:25:41,784 --> 00:25:43,352 COME ON! HIT! HIT! HIT! HIT! 452 00:25:43,418 --> 00:25:45,120 MOVE AROUND! 453 00:25:45,187 --> 00:25:46,155 HELLO, OMAR. 454 00:25:46,221 --> 00:25:46,989 HELLO, MR. CORBINO. 455 00:25:47,056 --> 00:25:48,523 HOW ARE YOU? FINE, FINE. 456 00:25:48,590 --> 00:25:50,192 THAT'S GOOD. 457 00:25:53,629 --> 00:25:55,765 YOU'VE BEEN A BAD BOY... 458 00:25:55,831 --> 00:25:58,600 INSULTING MY CUSTOMERS AND, UH... 459 00:25:58,668 --> 00:26:00,435 FLOODING UP MY GUARDS. 460 00:26:00,502 --> 00:26:02,772 I DID WHAT I HAD TO. 461 00:26:02,838 --> 00:26:05,174 YOU DON'T HAVE TO HIT PEOPLE. 462 00:26:05,240 --> 00:26:06,241 TO PROTECT THE LADY. 463 00:26:06,308 --> 00:26:08,878 I PROTECT ANYBODY WHO COMES INTO THIS HOUSE, 464 00:26:08,944 --> 00:26:11,246 NOT SOME TRAMP FROM OFF THE ROAD. 465 00:26:13,716 --> 00:26:15,284 WHAT'S THE MATTER? 466 00:26:15,350 --> 00:26:17,119 DON'T THEY TEACH YOU HOW TO BECOME ANGRY WHERE YOU COME FROM? 467 00:26:17,186 --> 00:26:19,789 I THINK THAT YOU'VE BEEN WASTING YOUR FIGHTING TALENT, 468 00:26:19,855 --> 00:26:21,323 PROTECTING LADIES. 469 00:26:21,390 --> 00:26:24,827 I THINK THAT YOU SHOULD FIGHT FOR REAL, MR. BURCETTE. HEY. 470 00:26:27,196 --> 00:26:29,131 NOW, YOU GET IN THE RING WITH A BOXER. 471 00:26:29,198 --> 00:26:32,367 LET'S ALL SEE YOU DO YOUR STUFF NOW. 472 00:26:32,434 --> 00:26:34,670 I DO NOT FIGHT FOR ENTERTAINMENT. 473 00:26:36,205 --> 00:26:37,639 HOW ABOUT FOR MONEY? 474 00:26:38,708 --> 00:26:40,475 I HAVE NO NEED FOR MONEY. 475 00:26:40,542 --> 00:26:42,344 I THINK YOU'RE AFRAID. 476 00:26:49,184 --> 00:26:51,721 I AM NOT AFRAID OF YOUR FIGHTERS. 477 00:26:53,889 --> 00:26:56,726 WELL, YOU'RE GOING TO HAVE TO PROVE IT THEN. 478 00:26:56,792 --> 00:26:58,761 YOU DON'T FIGHT, YOU GET OUT OF HERE. 479 00:26:58,828 --> 00:27:01,230 I GOT ALL THE KITCHEN HELP I NEED. 480 00:27:06,568 --> 00:27:07,803 I WILL FIGHT. 481 00:27:07,870 --> 00:27:09,939 YOU HEAR THAT, ZEKE? 482 00:27:10,005 --> 00:27:13,608 HE'S ALL YOURS. YOU GOT YOURSELF ANOTHER FIGHTER. 483 00:27:13,675 --> 00:27:16,345 INTRODUCING... IN THIS CORNER... 484 00:27:16,411 --> 00:27:18,513 ZEKE CAINE'S... 485 00:27:18,580 --> 00:27:20,282 SHANGHAI KID. 486 00:27:24,086 --> 00:27:26,155 I'VE NEVER BEEN TO SHANGHAI. 487 00:27:26,221 --> 00:27:28,690 ALL CHINESE COME FROM SHANGHAI. 488 00:27:35,430 --> 00:27:37,399 DID YOU FIND HIM? 489 00:27:37,466 --> 00:27:38,433 NO LUCK. 490 00:27:38,500 --> 00:27:40,069 WHAT DO YOU MEAN NO LUCK? 491 00:27:40,135 --> 00:27:42,071 DIDN'T HIRE YOU TO GAMBLE. I'M PAYING YOU TO FIND DANNY CAINE. 492 00:27:42,137 --> 00:27:43,705 SANDERS AND DOC TRAILED HIM 493 00:27:43,773 --> 00:27:45,240 AS FAR AS SAN RAFAEL. 494 00:27:45,307 --> 00:27:47,542 ONLY DOC CAME BACK. 495 00:27:47,609 --> 00:27:49,144 THEY'RE OUT THERE LAUGHING AT ME. 496 00:27:49,211 --> 00:27:51,480 NO ONE LAUGHS AT VINCENT CORBINO. 497 00:27:51,546 --> 00:27:53,148 NOT FOR LONG. 498 00:27:54,283 --> 00:27:55,350 WHAT ABOUT THE WOMAN? 499 00:27:55,417 --> 00:27:56,585 THERE'S SOME BIG MYSTERY 500 00:27:56,651 --> 00:27:57,820 ABOUT DELONIA CANTRELL'S PAST. 501 00:27:57,887 --> 00:27:59,721 SOMETHING ABOUT AN AWFUL LOT OF MONEY 502 00:27:59,789 --> 00:28:02,357 FROM GENERAL CANTRELL THAT IS COVERED UP. 503 00:28:04,459 --> 00:28:05,627 HMM. 504 00:28:05,694 --> 00:28:07,229 All: 26... 505 00:28:07,296 --> 00:28:08,530 27... 506 00:28:08,597 --> 00:28:09,564 28... 507 00:28:09,631 --> 00:28:11,066 29... 508 00:28:11,133 --> 00:28:12,234 30! 509 00:28:14,203 --> 00:28:18,173 Announcer: THE WINNER TONIGHT IS ZEKE CAINE'S OMAR! 510 00:28:20,709 --> 00:28:23,245 ALRIGHT. LADIES AND GENTLEMEN, 511 00:28:23,312 --> 00:28:24,479 A FREE-FOR-ALL. 512 00:28:24,546 --> 00:28:26,581 A 3-MAN EVENT. 513 00:28:26,648 --> 00:28:29,051 YOU'LL SEE. THE OLD LONDON RULES 514 00:28:29,118 --> 00:28:32,822 PRESENTING A NEW FIGHTER TO BARBARY HOUSE... 515 00:28:32,888 --> 00:28:35,424 THE SHANGHAI KID! 516 00:28:42,331 --> 00:28:47,602 Announcer: AND THE McAFEE BROTHERS, JOE AND JACK! 517 00:28:51,340 --> 00:28:53,642 Zeke: THAT'S NOT A FAIR FIGHT. IT'S 2 AGAINST ONE. 518 00:28:53,708 --> 00:28:55,444 NO, NO, SON, 519 00:28:55,510 --> 00:28:57,546 IT'S EVERY MAN FOR HIMSELF. 520 00:28:57,612 --> 00:28:58,580 BUT THEY'RE BROTHERS. 521 00:28:58,647 --> 00:28:59,882 WHOA! HA HA! 522 00:28:59,949 --> 00:29:01,550 LOOK AT THOSE SKINNY-- 523 00:29:11,160 --> 00:29:12,727 Announcer: THIS IS A FREE-FOR-ALL, 524 00:29:12,794 --> 00:29:15,164 A BEST MAN CONTEST. 525 00:29:15,230 --> 00:29:17,099 I KNOW THESE BOYS. THEY AIN'T FUNNY. 526 00:29:17,166 --> 00:29:18,600 ONE OF THEM GOING TO TIE YOU UP 527 00:29:18,667 --> 00:29:20,202 WHILE THE OTHER ONE BEATS YOU UP. 528 00:29:20,269 --> 00:29:22,304 SO DON'T DO IT. 529 00:29:22,371 --> 00:29:24,473 I HAVE AGREED. 530 00:29:27,709 --> 00:29:29,278 GO! 531 00:29:29,344 --> 00:29:31,413 WE'RE GOING TO SHAKE HANDS FIRST. 532 00:30:20,029 --> 00:30:22,031 HE'S THE BEST, ISN'T HE? 533 00:30:22,097 --> 00:30:26,035 AND THE WINNER IS THE SHANGHAI KID! 534 00:30:31,106 --> 00:30:35,210 YOU FOOLED THEM, AND I'M SURE GLAD YOU DID. 535 00:30:35,277 --> 00:30:37,446 Man: WELL, SHANGHAI, THAT WAS QUITE A FIGHT. 536 00:30:37,512 --> 00:30:38,647 YOU WERE MAGNIFICENT. 537 00:30:38,713 --> 00:30:40,482 McCORD: I HAD A HUNCH ABOUT YOU. 538 00:30:40,549 --> 00:30:41,483 HERE'S YOUR SHARE. 539 00:30:41,550 --> 00:30:43,818 I MADE A LOT OF MONEY ON YOU TONIGHT. 540 00:30:43,885 --> 00:30:44,853 NO THANK YOU. 541 00:30:44,920 --> 00:30:46,188 YOU WERE GREAT, KWAI CHANG. 542 00:30:46,255 --> 00:30:47,589 HERE YOU ALL, NOW, COME ON, LET HIM THROUGH. 543 00:30:47,656 --> 00:30:49,624 LET HIM THROUGH! 544 00:30:49,691 --> 00:30:51,626 LET HIM THROUGH HERE. 545 00:31:07,276 --> 00:31:09,278 CAN I ASK YOU SOMETHING? 546 00:31:09,344 --> 00:31:12,614 YES. ANYTHING. 547 00:31:12,681 --> 00:31:16,851 WHAT ARE THESE? YOU HAVE THEM ON BOTH ARMS. 548 00:31:16,918 --> 00:31:18,753 I AM A PRIEST. 549 00:31:18,820 --> 00:31:20,956 WE FOLLOW THE TAO. 550 00:31:21,023 --> 00:31:23,825 WE ARE SHAOLIN. 551 00:31:23,892 --> 00:31:26,061 I NEVER HEARD OF A PRIEST FIGHTING. 552 00:31:27,162 --> 00:31:29,264 WE ARE TAUGHT TO DEFEND OURSELVES. 553 00:31:29,331 --> 00:31:31,600 BUT YOU DIDN'T HAVE TO FIGHT TONIGHT. 554 00:31:31,666 --> 00:31:32,701 YOU WEREN'T IN DANGER. 555 00:31:34,336 --> 00:31:38,840 CORBINO SAID I MUST FIGHT OR LEAVE. 556 00:31:38,907 --> 00:31:41,110 I DID NOT WISH TO LEAVE. 557 00:31:41,176 --> 00:31:43,678 BUT WHY WOULD A PRIEST WANT TO BE HERE? 558 00:31:52,287 --> 00:31:55,557 IT IS TIME FOR YOU TO KNOW. 559 00:31:56,858 --> 00:32:00,462 LOOK AT ME. YOU KNOW MY NAME. 560 00:32:00,529 --> 00:32:01,830 KWAI CHANG. 561 00:32:01,896 --> 00:32:04,299 I AM KWAI CHANG CAINE. 562 00:32:05,700 --> 00:32:07,502 I AM YOUR FATHER'S BROTHER. 563 00:32:08,703 --> 00:32:10,639 YOU'RE MY UNCLE? 564 00:32:10,705 --> 00:32:11,740 YES. 565 00:32:24,253 --> 00:32:27,322 BUT YOU MUST TELL NO ONE. 566 00:32:27,389 --> 00:32:28,690 NO ONE. 567 00:32:28,757 --> 00:32:30,392 I PROMISE... 568 00:32:30,459 --> 00:32:31,526 UNCLE. 569 00:32:33,062 --> 00:32:35,430 BUT HOW DID YOU FIND ME AND WHY ARE YOU-- 570 00:32:35,497 --> 00:32:38,433 WELL, SHANGHAI, I SHOULD'VE KEPT YOU FOR MYSELF. 571 00:32:38,500 --> 00:32:40,635 HA HA! WELL, A DEAL'S A DEAL. 572 00:32:40,702 --> 00:32:42,271 YOU'RE ZEKE'S BOY. 573 00:32:42,337 --> 00:32:43,672 YOU'RE GOING TO BE A BIG ATTRACTION AROUND HERE. 574 00:32:43,738 --> 00:32:46,541 YOU ALREADY HAVE AN INVITATION TO A PARTY. 575 00:32:46,608 --> 00:32:49,010 SHANGHAI...KID... 576 00:32:49,078 --> 00:32:51,113 IS FINISHED FOR TONIGHT. 577 00:32:51,180 --> 00:32:53,248 I PROMISED THEM A FIGHTER. 578 00:32:54,583 --> 00:32:56,851 NOW, LISTEN, BEFORE YOU PASS ON THIS, 579 00:32:56,918 --> 00:33:00,722 IT'S DELONIA CANTRELL'S PARTY. 580 00:33:02,591 --> 00:33:04,426 PRIVATE ROOM 7. 581 00:33:13,001 --> 00:33:14,469 YOU SEE, KID... 582 00:33:15,770 --> 00:33:18,140 EVERY MAN'S GOT HIS PRICE. 583 00:33:28,016 --> 00:33:30,185 I THOUGHT YOU'D COME. 584 00:33:30,252 --> 00:33:32,221 WE HAVE MUCH TO DISCUSS. 585 00:33:32,287 --> 00:33:36,057 OUR SEPARATE SEARCHES LIE ALONG THE SAME PATH. 586 00:33:36,125 --> 00:33:37,359 COME IN. 587 00:33:40,295 --> 00:33:42,197 Man: WELCOME, SHANGHAI! 588 00:33:42,264 --> 00:33:44,065 HEY, LISTEN, IT'S A BIG PARTY TONIGHT, 589 00:33:44,133 --> 00:33:46,601 BUT DON'T EXPECT TOO MUCH TOO SOON. 590 00:33:48,069 --> 00:33:50,905 THERE. NOW YOU LOOK LIKE A PROPER GENTLEMAN. 591 00:33:50,972 --> 00:33:52,174 LOOK AT ME TONIGHT. 592 00:33:52,241 --> 00:33:54,209 SITTING PRETTY. I'M A WINNER. 593 00:33:54,276 --> 00:33:55,677 YOU KNOW, OMAR. 594 00:33:55,744 --> 00:33:57,912 THERE'S NOTHING BUT WINNERS HERE TONIGHT. 595 00:33:57,979 --> 00:34:01,082 BRING THEM ON! BRING THEM ALL ON! 596 00:34:01,150 --> 00:34:03,218 OH, LOOK AT THOSE MUSCLES. 597 00:34:03,285 --> 00:34:06,087 Man: HEY, WAIT A MINUTE! WAIT A MINUTE! 598 00:34:06,155 --> 00:34:09,124 $20 THAT YOU CAN'T PUT YOUR FIST 599 00:34:09,191 --> 00:34:11,025 THROUGH THIS HERE PANEL. 600 00:34:11,092 --> 00:34:12,227 GET YOUR MONEY READY! 601 00:34:14,729 --> 00:34:16,298 Man: $20. 602 00:34:17,065 --> 00:34:18,099 AAH! 603 00:34:18,167 --> 00:34:19,601 HA HA! 604 00:34:19,668 --> 00:34:20,769 THAT'S GREAT! 605 00:34:24,206 --> 00:34:26,007 IF YOU WILL EXCUSE ME. 606 00:34:26,074 --> 00:34:27,609 NONSENSE. 607 00:34:27,676 --> 00:34:30,445 YOU'VE GIVEN US A SHOW, NOW LET US GIVE YOU ONE. 608 00:34:30,512 --> 00:34:33,415 I PROMISE IT'LL BE EVEN MORE ENTERTAINING. 609 00:34:33,482 --> 00:34:36,385 SHANGHAI, LOOK WHAT I BROUGHT YOU. 610 00:34:38,353 --> 00:34:40,222 I HAVE NO NEED FOR CLOTHES. 611 00:34:40,289 --> 00:34:43,592 OH, THAT'S THE JOY OF OUR WAY OF LIFE. 612 00:34:43,658 --> 00:34:45,660 WE USE ONLY WHAT WE DO NOT NEED. 613 00:34:45,727 --> 00:34:48,630 WE DO ONLY WHAT IS NOT NECESSARY. 614 00:34:48,697 --> 00:34:50,265 ARE YOU SURE? 615 00:34:51,600 --> 00:34:52,734 THANK YOU. 616 00:34:59,974 --> 00:35:01,443 COME HERE. 617 00:35:04,879 --> 00:35:06,815 WHAT DO YOU WANT? 618 00:35:06,881 --> 00:35:08,817 I CAN GET YOU ANYTHING. 619 00:35:08,883 --> 00:35:11,753 MONEY...WOMEN... 620 00:35:12,654 --> 00:35:14,423 RICH WOMEN. 621 00:35:15,590 --> 00:35:17,826 FINE CLOTHES. 622 00:35:19,561 --> 00:35:23,031 UNTIL YOU TIRE OF ME AS A PLAYTHING... 623 00:35:23,097 --> 00:35:24,966 AS THEY WILL TIRE OF OMAR. 624 00:35:25,033 --> 00:35:26,335 JUST ONE! 625 00:35:26,401 --> 00:35:28,169 JUST ONE MORE TO YOUR STOMACH! 626 00:35:28,237 --> 00:35:29,404 WELL, JUST ONE. JUST ONE. 627 00:35:29,471 --> 00:35:31,973 YOU MIGHT HURT ME. AAH! 628 00:35:33,508 --> 00:35:36,945 OMAR WILL PAY ANY PRICE TO BE A MAN. 629 00:35:37,011 --> 00:35:39,047 YOU MAKE HIM PAY DEARLY. 630 00:35:39,113 --> 00:35:41,850 THAT HIS HOPES FOR TOMORROW BE REALIZED. 631 00:35:41,916 --> 00:35:44,353 WHY DID YOU CALL ME UP HERE? 632 00:35:44,419 --> 00:35:46,221 TO FIND OUT MY PRICE? 633 00:35:47,556 --> 00:35:49,524 BECAUSE OF THE BOY. 634 00:35:49,591 --> 00:35:50,725 ZEKE. 635 00:35:55,997 --> 00:35:57,866 HE'S SO... 636 00:35:57,932 --> 00:35:59,534 FRIENDLY WITH YOU. 637 00:36:01,636 --> 00:36:02,837 I WONDER... 638 00:36:02,904 --> 00:36:06,074 WHAT INTEREST YOU HAVE IN DANNY CAINE... 639 00:36:06,140 --> 00:36:08,042 AND IN HIS BOY. 640 00:36:08,109 --> 00:36:10,979 I DON'T HAVE TO EXPLAIN MYSELF TO YOU. 641 00:36:18,253 --> 00:36:19,821 I LOVE HIM. 642 00:36:21,456 --> 00:36:23,091 CAN YOU UNDERSTAND THAT? 643 00:36:23,157 --> 00:36:24,259 DANNY? 644 00:36:24,326 --> 00:36:25,494 OR ZEKE? 645 00:36:25,560 --> 00:36:29,030 CAN YOU UNDERSTAND THE LOVE OF A MOTHER... 646 00:36:29,097 --> 00:36:30,665 FOR HER SON? 647 00:36:36,204 --> 00:36:37,839 YOU ARE ZEKE'S MOTHER? 648 00:36:38,973 --> 00:36:40,342 YES. 649 00:36:43,812 --> 00:36:45,447 FOR A LITTLE WHILE, 650 00:36:45,514 --> 00:36:47,849 I WAS DANNY CAINE'S WIFE. 651 00:36:49,150 --> 00:36:50,852 I'VE NEVER BEEN HAPPIER. 652 00:36:53,154 --> 00:36:56,591 BUT MY FATHER FOUND US OUT. 653 00:36:56,658 --> 00:36:59,428 BECAUSE I WAS ONLY 16, 654 00:36:59,494 --> 00:37:02,564 HE HAD THE LEGAL RIGHT TO TAKE ME AWAY. 655 00:37:02,631 --> 00:37:04,833 HE BOUGHT AN ANNULMENT. 656 00:37:04,899 --> 00:37:05,967 AND ZEKE? 657 00:37:06,034 --> 00:37:08,603 MY FATHER ARRANGED IT ALL. 658 00:37:08,670 --> 00:37:10,439 I WENT AWAY TO HAVE THE BABY 659 00:37:10,505 --> 00:37:12,106 AND HE WAS TAKEN FROM ME. 660 00:37:12,173 --> 00:37:14,376 BUT...DANNY TOOK HIM. 661 00:37:15,510 --> 00:37:20,081 YES. I REALIZE NOW... 662 00:37:20,148 --> 00:37:22,951 HOW MY FATHER BOUGHT THE ANNULMENT FROM DANNY-- 663 00:37:23,017 --> 00:37:25,253 NOT WITH MONEY, 664 00:37:25,320 --> 00:37:29,190 BUT WITH THE PROMISE OF OUR CHILD. 665 00:37:29,257 --> 00:37:31,292 I WAS ANGRY WITH DANNY 666 00:37:31,360 --> 00:37:34,629 AFTER OUR MARRIAGE ENDED. 667 00:37:34,696 --> 00:37:37,632 BUT IT WAS I WHO RAN... 668 00:37:37,699 --> 00:37:39,501 TO SOUTH AMERICA WITH A NEW HUSBAND 669 00:37:39,568 --> 00:37:43,204 MY FATHER HAD CHOSEN FOR ME. 670 00:37:43,271 --> 00:37:45,574 HE DIED LAST YEAR. 671 00:37:46,708 --> 00:37:48,410 I AM SORRY. 672 00:37:49,711 --> 00:37:50,979 BUT... 673 00:37:51,045 --> 00:37:52,714 THIS IS ALL BEHIND. 674 00:37:52,781 --> 00:37:54,115 AND NOW... 675 00:37:54,182 --> 00:37:55,884 YOU HAVE FOUND YOUR SON. 676 00:37:55,950 --> 00:37:57,919 HOW CAN I GO TO HIM? 677 00:37:57,986 --> 00:37:59,988 TELL HIM? 678 00:38:00,054 --> 00:38:01,523 WON'T HE HATE ME? 679 00:38:01,590 --> 00:38:04,325 A CHILD AND HIS MOTHER? 680 00:38:06,060 --> 00:38:08,763 ONLY OPEN YOUR HEART. 681 00:38:10,064 --> 00:38:11,766 YOU'RE SO KIND. 682 00:38:13,402 --> 00:38:14,936 SO UNDERSTANDING. 683 00:38:16,571 --> 00:38:20,509 ALMOST AS THOUGH YOU ARE PART OF ALL THIS. 684 00:38:21,476 --> 00:38:22,944 WHO ARE YOU? 685 00:38:24,579 --> 00:38:27,081 I AM KWAI CHANG CAINE. 686 00:38:28,917 --> 00:38:30,419 DANNY IS MY BROTHER. 687 00:38:41,930 --> 00:38:44,265 YOU SHOULD BE WORKING OUT, TOO, UNC-- 688 00:38:44,332 --> 00:38:45,534 KWAI CHANG. 689 00:38:45,600 --> 00:38:46,835 WHAT, AFTER WHAT HE DID 690 00:38:46,901 --> 00:38:48,970 TO THEM McAFEE BOYS LAST NIGHT, 691 00:38:49,037 --> 00:38:50,872 HE DON'T NEED IT. 692 00:38:50,939 --> 00:38:53,041 A FIGHTER HAS TO STAY IN GOOD CONDITION. 693 00:38:53,107 --> 00:38:57,278 I APPRECIATE YOUR CONCERN, ZEKE, BUT YOU NEED NOT WORRY. 694 00:38:57,345 --> 00:39:00,314 I EXERCISE IN MY WAY. 695 00:39:00,381 --> 00:39:02,383 YOU WERE A TRIUMPH LAST NIGHT. 696 00:39:02,451 --> 00:39:03,685 HE SURE WAS, WASN'T HE? 697 00:39:03,752 --> 00:39:05,019 YOU'RE A BIG HIT, SHANGHAI. 698 00:39:05,086 --> 00:39:07,055 BIG HIT AND YOU'RE GOOD FOR BUSINESS. 699 00:39:07,121 --> 00:39:08,423 HE SURE IS, MR. CORBINO. 700 00:39:08,490 --> 00:39:10,124 THAT'S RIGHT. PUTTING AWAY THOSE 2 McAFEES, 701 00:39:10,191 --> 00:39:12,561 THAT JUST SPREAD THROUGH SAN FRANCISCO LIKE WILD FIRE. 702 00:39:12,627 --> 00:39:14,596 I THINK HE'S GOING TO BE THE GREATEST. 703 00:39:14,663 --> 00:39:16,064 WELL, WE'LL SEE ABOUT THAT, ZEKE. 704 00:39:16,130 --> 00:39:20,068 I GOT GREAT PLANS FOR YOU AND YOUR FIGHTER. 705 00:39:20,134 --> 00:39:21,536 COME ON IN. 706 00:39:30,144 --> 00:39:31,446 THE ANGEL. 707 00:39:31,513 --> 00:39:33,782 THERE'S PROOF OF IT NOW. 708 00:39:33,848 --> 00:39:36,217 BEST FIGHT IN TOWN FOR YOUR MAN AND THE ANGEL. 709 00:39:36,284 --> 00:39:37,318 AND A FIGHT TO THE FINISH. 710 00:39:37,385 --> 00:39:39,053 I DON'T WANT THE FIGHT. 711 00:39:39,120 --> 00:39:41,690 WELL, WHAT'S THE MATTER, DON'T YOU THINK HE'S GOOD ENOUGH? 712 00:39:41,756 --> 00:39:43,157 HE'S GOOD ENOUGH. HE'S THE BEST. 713 00:39:43,224 --> 00:39:45,326 ALRIGHT. WELL, THAT'S MY BEST. THAT'S MY MAN. 714 00:39:45,393 --> 00:39:46,761 NOW, WHAT'S THE MATTER? 715 00:39:46,828 --> 00:39:48,630 DON'T YOU THINK YOUR FIGHTER CAN DO IT? 716 00:39:48,697 --> 00:39:50,364 HE CAN DO IT. HE'S THE BEST. 717 00:39:50,431 --> 00:39:52,701 I JUST DON'T WANT HIM TO FIGHT THE ANGEL. 718 00:39:52,767 --> 00:39:54,536 WHAT IS A FIGHT TO THE FINISH? 719 00:39:54,603 --> 00:39:56,805 THERE'S NO ROUNDS. ANYTHING GOES. 720 00:39:56,871 --> 00:39:59,340 AND ONLY ONE MAN WALKS OUT OF THE RING. 721 00:39:59,407 --> 00:40:00,809 AND THE OTHER? 722 00:40:02,511 --> 00:40:05,346 THE ANGEL HAS HAD 3 FIGHTS 723 00:40:05,413 --> 00:40:07,649 UNDER THESE CONDITIONS. 724 00:40:07,716 --> 00:40:09,851 EACH TIME, HE KILL HIS MAN. 725 00:40:12,754 --> 00:40:14,756 WELL, WHAT DO YOU SAY, SHANGHAI? 726 00:40:18,693 --> 00:40:21,129 WHATEVER THE BOY SAYS. 727 00:40:21,195 --> 00:40:23,097 I WILL NOT FIGHT THIS MAN. 728 00:40:24,265 --> 00:40:25,900 MR. CORBINO? 729 00:40:27,368 --> 00:40:29,037 I'LL TAKE ON THE ANGEL. 730 00:40:29,103 --> 00:40:31,105 I COULD USE THE CHANCE AT SOME OF THAT MONEY. 731 00:40:31,172 --> 00:40:34,442 I'M SORRY, OMAR. YOU'RE STEPPING AWAY OUT OF YOUR CLASS. 732 00:40:34,509 --> 00:40:35,810 DON'T DO IT, OMAR. 733 00:40:35,877 --> 00:40:38,813 HEY, BOSS. WHY DON'T YOU LET HIM FIGHT HIM? 734 00:40:38,880 --> 00:40:40,515 I MEAN, ANGEL'S GOTTA FIGHT SOMEBODY. 735 00:40:40,582 --> 00:40:41,650 IRREGARDLESS OF WHO IT IS, 736 00:40:41,716 --> 00:40:43,718 IT'S GOING TO DRAW A GOOD CROWD. 737 00:40:43,785 --> 00:40:46,020 YOU KNOW, FULLER, THAT'S THE FIRST TIME 738 00:40:46,087 --> 00:40:49,490 YOU'VE MADE SENSE IN A LONG WHILE. 739 00:40:49,558 --> 00:40:52,627 ALRIGHT, OMAR. YOU WANT HIM, YOU GOT HIM. 740 00:40:52,694 --> 00:40:54,629 TONIGHT. 741 00:40:54,696 --> 00:40:55,864 W-WAIT A MINUTE. 742 00:40:55,930 --> 00:40:58,366 VINCENT CORBINO'S ANGEL OF DEATH 743 00:40:58,432 --> 00:41:00,702 VERSUS ZEKE CAINE'S OMAR. 744 00:41:00,769 --> 00:41:03,638 Fuller: THAT'S GOING TO BE A GOOD ONE! 745 00:41:03,705 --> 00:41:05,339 HEY, ZEKE, COME ON UP TO THE OFFICE, 746 00:41:05,406 --> 00:41:06,741 WE'LL MAKE THE ARRANGEMENTS. 747 00:41:06,808 --> 00:41:08,442 I'M GONNA SECOND FOR YOU, ALRIGHT? 748 00:41:08,509 --> 00:41:09,944 COME ON. 749 00:41:11,913 --> 00:41:14,816 I'VE NEVER SEEN OMAR, YOU KNOW, IN SUCH GOOD CONDITION. 750 00:41:14,883 --> 00:41:16,851 YOU MUST NOT FIGHT HIM. 751 00:41:16,918 --> 00:41:18,787 DON'T TELL ME WHAT TO DO. 752 00:41:18,853 --> 00:41:21,623 YOU DO THINK I WAS AFRAID. 753 00:41:21,690 --> 00:41:23,625 WELL, WASN'T YOU? 754 00:41:23,692 --> 00:41:27,762 I WILL NOT KILL FOR SOMEONE'S ENTERTAINMENT. 755 00:41:37,371 --> 00:41:39,440 Announcer: AND NOW, LADIES AND GENTLEMEN, 756 00:41:39,507 --> 00:41:41,576 VINCENT CORBINO'S ANGEL OF DEATH 757 00:41:41,643 --> 00:41:44,378 AGAINST ZEKE CAINE'S OMAR! 758 00:41:44,445 --> 00:41:46,214 IN ANOTHER FIGHT TO THE FINISH! 759 00:41:46,280 --> 00:41:48,482 DID YOU TELL HIM ABOUT ME? 760 00:41:48,549 --> 00:41:49,751 NO. 761 00:41:52,120 --> 00:41:54,956 ALRIGHT. NOW, WATCH HIS JAB. WATCH HIS JAB, ANGEL. 762 00:41:57,091 --> 00:41:59,060 WATCH HIS JAB! GOT TO GET IN CLOSER! 763 00:41:59,127 --> 00:42:00,394 WE MUST GET HIM AWAY FROM HERE, 764 00:42:00,461 --> 00:42:01,429 BEFORE-- 765 00:42:01,495 --> 00:42:02,797 NO. 766 00:42:02,864 --> 00:42:05,233 WE MUST WAIT UNTIL WE HEAR FROM DANNY. 767 00:42:06,768 --> 00:42:08,770 WATCH HIS JAB! WATCH HIM. 768 00:42:10,038 --> 00:42:11,873 Man: STAY IN THERE TIGHT. STAY IN THERE TIGHT. 769 00:42:11,940 --> 00:42:15,009 WATCH HIS JAB, WATCH HIS JAB, WATCH HIS JAB. 770 00:42:52,847 --> 00:42:54,849 Man: ONE MORE! THAT'S IT! 771 00:42:56,450 --> 00:42:57,451 OMAR? 772 00:42:57,518 --> 00:43:02,791 2, 3, 4, 5, 6... 773 00:43:02,857 --> 00:43:06,661 OMAR, I'M SORRY. 774 00:43:06,728 --> 00:43:08,997 SO SORRY. 775 00:43:10,699 --> 00:43:17,305 YOUR FATHER ALWAYS TREATED ME LIKE A MAN. 776 00:43:17,371 --> 00:43:21,109 AND, UH... 777 00:43:21,175 --> 00:43:24,345 MAMA? MAMA? 778 00:43:25,714 --> 00:43:27,148 Death. 779 00:43:30,384 --> 00:43:31,619 YES. 780 00:43:31,686 --> 00:43:34,655 I WILL TAKE YOU TO HER. 781 00:44:21,502 --> 00:44:23,437 I'M ALONE NOW. 782 00:44:24,739 --> 00:44:27,075 FOR AS LONG AS I CAN LIVE. 783 00:44:29,443 --> 00:44:33,047 I'VE GOT NO NEED TO LISTEN. 784 00:44:33,114 --> 00:44:36,918 OMAR WON'T BE COMING DOWN THAT ROAD NO MORE. 785 00:44:38,452 --> 00:44:40,088 NEVER, NO MORE. 786 00:44:41,923 --> 00:44:44,558 I CAN HELP YOU. 787 00:44:44,625 --> 00:44:46,327 THANK YOU. 788 00:44:48,462 --> 00:44:51,399 WHATEVER NEEDS TO BE DID, 789 00:44:51,465 --> 00:44:53,101 OUR FRIENDS WILL DO IT. 790 00:45:02,476 --> 00:45:05,246 OH, WAIT. 791 00:45:05,313 --> 00:45:08,716 I'VE BEEN HOLDING THIS TO GIVE TO OMAR. 792 00:45:08,783 --> 00:45:11,419 YOU KNOW THE BOY, ZEKE? 793 00:45:11,485 --> 00:45:13,521 I KNOW HIM. 794 00:45:13,587 --> 00:45:16,190 TAKE THIS TO HIM. 795 00:45:16,257 --> 00:45:18,092 IT COME TONIGHT 796 00:45:18,159 --> 00:45:21,229 WITH A MESSAGE FROM HIS FATHER. 797 00:45:21,295 --> 00:45:26,500 TAKE IT. GO TO THE TOWN CALLED ORION. 798 00:45:58,032 --> 00:46:00,801 I KNOW. YOU MOURN FOR OMAR. 799 00:46:00,869 --> 00:46:02,036 BUT WE ARE LEAVING NOW. 800 00:46:02,103 --> 00:46:03,304 YOU MUST GET DRESSED. 801 00:46:03,371 --> 00:46:04,672 WE'RE LEAVING NOW? 802 00:46:04,738 --> 00:46:06,507 THERE IS WORD FROM YOUR FATHER. 803 00:46:09,643 --> 00:46:11,812 HE HAS SENT THIS TO YOU. 804 00:46:13,547 --> 00:46:15,049 HURRY, ZEKE. 805 00:46:15,116 --> 00:46:18,052 WE MUST LEAVE BY NIGHTFALL 806 00:46:18,119 --> 00:46:19,687 BECAUSE YOU ARE A PRISONER HERE. 807 00:46:19,753 --> 00:46:21,155 PRISONER? 808 00:46:21,222 --> 00:46:22,823 CORBINO HOLDS YOU AND WAITS 809 00:46:22,891 --> 00:46:24,792 FOR YOUR FATHER TO COME FOR YOU. 810 00:46:24,859 --> 00:46:26,027 DANNY KNOWS THIS. 811 00:46:26,094 --> 00:46:28,429 THAT IS WHY HE HAS SENT FOR YOU. 812 00:46:31,065 --> 00:46:32,633 WE'LL HAVE TO GET SOME HORSES. 813 00:46:32,700 --> 00:46:33,968 NO. 814 00:47:04,065 --> 00:47:05,433 I SHOULD HAVE KILLED YOU 815 00:47:05,499 --> 00:47:07,068 THE FIRST CHANCE I HAD. 816 00:47:50,644 --> 00:47:52,947 Zeke: WHY IS SHE HERE? 817 00:47:54,248 --> 00:47:57,618 DO YOU REMEMBER WHEN I ASKED YOU TO LOOK AT ME? 818 00:48:01,956 --> 00:48:03,457 YES. 819 00:48:03,524 --> 00:48:05,193 NOW LOOK AT HER. 820 00:48:05,259 --> 00:48:08,696 SHE IS HERE BECAUSE SHE IS YOUR MOTHER. 821 00:48:09,763 --> 00:48:11,265 IT'S TRUE. 822 00:48:13,801 --> 00:48:16,104 IT'S TRUE. 823 00:48:19,873 --> 00:48:21,609 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 824 00:48:21,675 --> 00:48:22,843 THIS MUST WAIT UNTIL LATER 825 00:48:22,910 --> 00:48:24,612 BECAUSE WE MUST LEAVE. 826 00:48:24,678 --> 00:48:26,447 YES, QUICKLY. 827 00:48:26,514 --> 00:48:30,651 IF WE RIDE IN THIS, THEY WILL FIND US QUICKLY. 828 00:48:30,718 --> 00:48:33,054 OUR WAY WILL BE HARD. 829 00:48:33,121 --> 00:48:35,189 WE MUST CROSS THE MOUNTAINS. 830 00:48:35,256 --> 00:48:37,825 AND WE HAVE NO FOOD, NO WATER. 831 00:48:37,891 --> 00:48:41,262 PERHAPS YOU WILL WAIT. 832 00:48:41,329 --> 00:48:43,631 OH, I'VE WAITED LONG ENOUGH! 833 00:48:43,697 --> 00:48:44,665 GET AFTER THEM! 834 00:48:44,732 --> 00:48:46,334 COME HERE! GET OUT HERE! 835 00:48:46,400 --> 00:48:48,469 GET OUT THERE! GET AFTER THEM! 836 00:48:49,703 --> 00:48:52,206 WE MUST GO. QUICKLY. 837 00:48:52,273 --> 00:48:55,509 I WANT THAT KID, AND I WANT DANNY CAINE! 838 00:49:19,433 --> 00:49:21,369 ARE YOU ALRIGHT, MOTHER? 839 00:49:23,037 --> 00:49:25,273 OH! 840 00:49:25,339 --> 00:49:28,909 I SHALL NEVER HEAR THAT WORD OFTEN ENOUGH. 841 00:49:28,976 --> 00:49:30,544 WE CANNOT STAY HERE. 842 00:49:32,146 --> 00:49:33,181 BUT SHE'S TIRED! 843 00:49:33,247 --> 00:49:37,418 I KNOW THAT. SO WILL CORBINO. 844 00:49:37,485 --> 00:49:38,486 WE MUST MOVE ON. 845 00:49:38,552 --> 00:49:40,721 LEAN ON ME, MOTHER. 846 00:49:40,788 --> 00:49:42,156 Caine: AND ON ME.