1 00:00:01,345 --> 00:00:03,680 Man: WHAT DO I CALL YOU, ANYWAY? 2 00:00:03,747 --> 00:00:05,349 Caine: CALL ME BROTHER. 3 00:00:05,416 --> 00:00:08,252 CALL ME KWAI CHANG. 4 00:00:08,319 --> 00:00:12,055 WELL, KWAI CHANG'S A LITTLE FUNNY ON MY TONGUE. 5 00:00:12,123 --> 00:00:15,392 WHEN I WAS A KID, I ALWAYS WANTED A BROTHER. 6 00:00:15,459 --> 00:00:18,028 NEVER HAD ANYBODY EXCEPT MY GRANDFATHER... 7 00:00:18,095 --> 00:00:20,397 OUR GRANDFATHER. 8 00:00:20,464 --> 00:00:24,301 OUR GRANDFATHER COULD NOT STAND THE THOUGHT 9 00:00:24,368 --> 00:00:28,105 OF HIS SON TO HAVE A CHINESE WIFE... 10 00:00:28,172 --> 00:00:31,007 OR A HALF-BREED CHILD. 11 00:00:31,074 --> 00:00:34,245 I GUESS THAT'S KIND OF A SORE SPOT WITH YOU. 12 00:00:34,311 --> 00:00:38,282 OH, IT IS IN THE PAST. 13 00:00:38,349 --> 00:00:40,517 THEY ARE ALL DEAD. 14 00:00:40,584 --> 00:00:44,020 WELL, THE CAINES ARE ALMOST GONE. 15 00:00:44,087 --> 00:00:46,890 THERE ARE 3 OF US. 16 00:00:46,957 --> 00:00:49,092 YEP. YOU AND ME AND ZEKE. 17 00:00:53,197 --> 00:00:54,665 DO YOU KNOW HOW TO FIND 18 00:00:54,731 --> 00:00:58,535 THIS HOUSE OF GENERAL CANTRELL IN SAN FRANCISCO? 19 00:00:58,602 --> 00:01:00,070 I'LL NEVER FORGET THAT PLACE. 20 00:01:00,137 --> 00:01:02,506 SOME OF THE MOST MISERABLE MOMENTS OF MY LIFE 21 00:01:02,573 --> 00:01:06,343 WERE SPENT WITH THE OLD GENERAL. 22 00:01:06,410 --> 00:01:09,180 TELLONIA TOLD ME OF HER LIFE WITH YOU. 23 00:01:10,447 --> 00:01:12,015 IT WASN'T A LIFE AT ALL. 24 00:01:12,082 --> 00:01:14,951 THE GENERAL SAW TO THAT. 25 00:01:15,018 --> 00:01:17,087 TELLONIA NEVER STOOD A CHANCE WITH HIM. 26 00:01:17,154 --> 00:01:18,922 NOW SHE'S DEAD. 27 00:01:18,989 --> 00:01:21,258 A GOOD DEATH. 28 00:01:21,325 --> 00:01:23,794 WHAT COULD BE GOOD ABOUT DYING? 29 00:01:23,860 --> 00:01:28,599 SHE DIED... THAT HER SON... 30 00:01:28,665 --> 00:01:30,334 MIGHT LIVE. 31 00:01:38,775 --> 00:01:42,246 THE POOR KID NEVER EVEN GOT A CHANCE TO KNOW HIS MOTHER. 32 00:01:42,313 --> 00:01:44,014 I'LL PROMISE YOU ONE THING-- 33 00:01:44,080 --> 00:01:47,117 CANTRELL'S RESPONSIBLE FOR EVERYTHING THAT EVER HAPPENED TO THAT BOY 34 00:01:47,184 --> 00:01:48,985 AND I'M NOT GONNA LET HIM HAVE HIM. 35 00:01:49,052 --> 00:01:52,823 HE'S NOT GONNA SPEND THE REST OF HIS LIFE WITH THAT OLD...SNAKE. 36 00:02:02,399 --> 00:02:04,201 WE COULD PICK THEM OFF FROM HERE. 37 00:02:04,268 --> 00:02:05,502 IT'S TOO FAR. 38 00:02:05,569 --> 00:02:07,271 YOU MISS AND GIVE THEM WARNING 39 00:02:07,338 --> 00:02:09,440 AND WE'VE LOST THEM AND THE REWARD. 40 00:02:59,723 --> 00:03:02,693 Master Kan: YOUR TREAD MUST BE LIGHT AND SURE 41 00:03:02,759 --> 00:03:05,996 AS THOUGH YOUR PATH WERE UPON RICE PAPER. 42 00:03:07,564 --> 00:03:12,002 IT IS SAID A SHAOLIN PRIEST CAN WALK THROUGH WALLS. 43 00:03:12,068 --> 00:03:15,138 LOOKED FOR, HE CANNOT BE SEEN. 44 00:03:15,205 --> 00:03:18,342 LISTENED FOR, HE CANNOT BE HEARD. 45 00:03:18,409 --> 00:03:21,712 TOUCHED, HE CANNOT BE FELT. 46 00:03:21,778 --> 00:03:24,515 THIS RICE PAPER IS THE TEST-- 47 00:03:24,581 --> 00:03:27,718 FRAGILE AS THE WINGS OF THE DRAGONFLY 48 00:03:27,784 --> 00:03:31,622 CLINGING AS A COCOON OF THE SILKWORM. 49 00:03:31,688 --> 00:03:35,926 WHEN YOU CAN WALK ITS LENGTH AND LEAVE NO TRACE 50 00:03:35,992 --> 00:03:38,629 YOU WILL HAVE LEARNED. 51 00:03:46,370 --> 00:03:48,372 I'M TIRED OF THIS TREKKING. 52 00:03:48,439 --> 00:03:50,206 LET'S MOVE IN AND FINISH THEM OFF? 53 00:03:50,273 --> 00:03:53,209 I'M NOT TOO ANXIOUS TO TANGLE WITH THAT BAREFOOT ONE. 54 00:03:53,276 --> 00:03:56,212 WE'LL GO AHEAD AND SET UP A CROSSFIRE. 55 00:03:56,279 --> 00:03:57,581 WE'LL TAKE DANNY CAINE. 56 00:03:57,648 --> 00:03:59,916 YOU TWO GET THE OTHER ONE. 57 00:03:59,983 --> 00:04:02,185 THEN YOU'LL TELL CORBINO YOU KILLED DANNY CAINE 58 00:04:02,252 --> 00:04:04,020 AND CUT US OUT OF THE REWARD. 59 00:04:04,087 --> 00:04:05,221 ISN'T THAT RIGHT? 60 00:04:05,288 --> 00:04:06,623 UGH! 61 00:04:07,791 --> 00:04:09,493 HEY! 62 00:04:16,299 --> 00:04:18,835 THE REWARD SPLITS BETTER 2 WAYS. 63 00:04:34,918 --> 00:04:38,389 NO GUN. DON'T EVEN HAVE A JACKKNIFE. 64 00:04:40,023 --> 00:04:41,492 HELLO, DANNY. 65 00:05:04,314 --> 00:05:06,349 YOU'RE PRETTY GOOD. 66 00:05:06,417 --> 00:05:07,551 ARE YOU ALRIGHT? 67 00:05:07,618 --> 00:05:10,554 YEAH, I'M ALRIGHT. 68 00:05:10,621 --> 00:05:14,190 SAY, YOU KNOW, ALL THAT... THAT STUFF YOU DO 69 00:05:14,257 --> 00:05:16,427 THAT'S QUITE A SIGHT. 70 00:05:16,493 --> 00:05:18,261 WHERE'D YOU LEARN TO DO ALL THAT? 71 00:05:18,328 --> 00:05:19,663 IN CHINA. 72 00:05:19,730 --> 00:05:21,732 I AM A SHAOLIN PRIEST. 73 00:05:21,798 --> 00:05:25,201 HA! PRIEST? 74 00:05:25,268 --> 00:05:28,572 DOES THAT MEAN, UH... NO HIGH LIVING 75 00:05:28,639 --> 00:05:32,242 NO WOMEN, DRINKING, GAMBLING? 76 00:05:32,308 --> 00:05:36,012 OUR LIFE IS NOT ONE OF RESTRICTIONS. 77 00:05:36,079 --> 00:05:37,914 I AM A MAN LIKE ANY OTHER. 78 00:05:37,981 --> 00:05:39,983 OH, THAT'S GOOD. 79 00:05:40,050 --> 00:05:43,820 I WAS WONDERING IF I WAS GONNA HAVE TO WATCH MYSELF AROUND YOU. 80 00:05:46,423 --> 00:05:49,025 LOOK AT THAT. WHAT ABOUT THIS LUCK, HUH? 81 00:05:49,092 --> 00:05:52,529 A MINUTE AGO, I WAS COMPLAINING ABOUT NOT HAVING A HORSE NOR GUN. 82 00:05:52,596 --> 00:05:54,598 NOW WE'VE GOT BOTH. WE'RE REALLY IN BUSINESS. 83 00:05:54,665 --> 00:05:56,800 I DO NOT NEED THIS. 84 00:05:58,935 --> 00:06:01,104 OH, COME ON, NOW. 85 00:06:01,171 --> 00:06:05,308 YOU'RE GOOD. I MEAN, I SAW THAT, BUT NOBODY'S THAT GOOD. 86 00:06:05,375 --> 00:06:07,778 I DO NOT NEED A GUN. 87 00:06:07,844 --> 00:06:10,146 WHAT'S THE MATTER? YOU SCARED OF IT? 88 00:06:10,213 --> 00:06:11,615 NO. 89 00:06:11,682 --> 00:06:14,417 WELL, THEN DO ME A FAVOR 90 00:06:14,485 --> 00:06:17,053 AND HOLD IT FOR ME, WILL YOU? 91 00:06:17,120 --> 00:06:19,222 THANK YOU. 92 00:06:19,289 --> 00:06:21,024 HERE. LET'S GO. 93 00:06:21,091 --> 00:06:22,526 I DO NOT RIDE HORSES. 94 00:06:22,593 --> 00:06:26,129 THERE'S NOTHING TO IT. I CAN SHOW YOU IN JUST A MINUTE. 95 00:06:26,196 --> 00:06:28,765 I DO NOT WISH TO RIDE. 96 00:06:28,832 --> 00:06:30,433 THEY SURE DO THINGS DIFFERENT THERE 97 00:06:30,501 --> 00:06:33,336 WHERE YOU COME FROM IN CHINA, HUH? 98 00:06:33,403 --> 00:06:35,371 THEY...RIDE HORSES. 99 00:06:35,438 --> 00:06:38,441 WELL, THEN LET'S MOUNT UP. 100 00:06:38,509 --> 00:06:41,512 I DO NOT WISH TO BE A BURDEN TO THE HORSE. 101 00:06:41,578 --> 00:06:47,050 HA HA HA! WELL, THAT'S WHAT HORSES ARE FOR. 102 00:06:47,117 --> 00:06:48,451 I CAN WALK. 103 00:06:50,386 --> 00:06:52,088 ZEKE'S IN SAN FRANCISCO. 104 00:06:52,155 --> 00:06:53,624 I WANT HIM NOW. 105 00:06:53,690 --> 00:06:57,060 I DON'T WANT HIM NEXT WEEK SOMETIME WHEN YOU GET THERE. 106 00:06:57,127 --> 00:07:00,797 ZEKE HAS GIVEN HIS WORD TO STAY WITH HIS GRANDFATHER. 107 00:07:02,432 --> 00:07:05,435 WELL, HERE'S MY WORD, BROTHER. 108 00:07:05,502 --> 00:07:07,671 THAT GRANDFATHER OF HIS MADE ME MISERABLE 109 00:07:07,738 --> 00:07:10,373 FROM THE FIRST TIME I EVER LAID EYES ON HIM. 110 00:07:10,440 --> 00:07:15,746 HE'S NOT GOING TO DO THE SAME THING TO MY BOY. YOU GONNA RIDE WITH ME OR WHAT? 111 00:07:24,888 --> 00:07:26,256 FORGIVE ME. 112 00:07:39,870 --> 00:07:42,438 General: WELL, WE'RE HOME, ZEKE. 113 00:07:42,505 --> 00:07:45,942 THIS IS WHERE YOUR MOTHER GREW UP--MY HOUSE. 114 00:07:47,110 --> 00:07:49,312 YOUR HOUSE NOW. 115 00:07:49,379 --> 00:07:52,649 -WHAT DO YOU THINK OF IT? -THE BIGGEST HOUSE I EVER SAW. 116 00:07:52,716 --> 00:07:57,053 HA HA HA! YOU KNOW, EVERY TIME I COME HOME 117 00:07:57,120 --> 00:08:01,424 I ALWAYS REMEMBER THE FIRST TIME I RODE UP TO THIS PLACE. 118 00:08:01,491 --> 00:08:04,761 I WAS A YOUNG MAN THEN 119 00:08:04,828 --> 00:08:08,264 BUT I MADE ENOUGH MONEY TO MAKE IT MY OWN. 120 00:08:09,499 --> 00:08:11,602 IT FELT GOOD. 121 00:08:11,668 --> 00:08:13,303 HOW DO YOU FEEL? 122 00:08:13,369 --> 00:08:14,738 ALRIGHT. 123 00:08:14,805 --> 00:08:16,840 I KNOW YOU MUST HAVE MIXED FEELINGS. 124 00:08:16,907 --> 00:08:18,942 I KNOW HOW MUCH YOU LOVED YOUR FATHER. 125 00:08:19,009 --> 00:08:20,711 YOU DON'T HAVE TO WORRY, GRANDFATHER. 126 00:08:20,777 --> 00:08:22,512 I'LL KEEP MY END OF THE BARGAIN. 127 00:08:22,579 --> 00:08:25,716 I MERELY WISHED YOU COULD HAVE JOINED ME IN OTHER CIRCUMSTANCES. 128 00:08:25,782 --> 00:08:27,550 YOU MEAN OF MY OWN FREE WILL? 129 00:08:27,618 --> 00:08:31,855 YES, BUT YOU'RE HERE, AND YOU'RE GOING TO SPEND THE REST OF YOUR LIFE HERE 130 00:08:31,922 --> 00:08:33,924 AND THAT'S REALLY WHAT COUNTS, ISN'T IT? 131 00:08:33,990 --> 00:08:37,093 MY FATHER'S STILL ALIVE, ISN'T HE? 132 00:08:37,160 --> 00:08:39,495 I DON'T KNOW, ZEKE. 133 00:08:39,562 --> 00:08:42,132 A MAN LIKE DANNY CAINE RUNS A RISKY LIFE. 134 00:08:42,198 --> 00:08:45,669 WELL, KWAI CHANG WILL SEE TO IT. I TRUST HIM. 135 00:08:45,736 --> 00:08:50,306 ZEKE...WE GOT TO SETTLE SOMETHING RIGHT NOW-- 136 00:08:50,373 --> 00:08:52,175 AN AGREEMENT BETWEEN 2 GENTLEMEN. 137 00:08:52,242 --> 00:08:55,779 IF I KNOW DANNY CAINE AND IF HE'S STILL ALIVE 138 00:08:55,846 --> 00:08:58,749 HE'S GONNA TURN UP IN YOUR LIFE AGAIN. 139 00:08:58,815 --> 00:09:01,584 I'LL KEEP MY WORD. 140 00:09:01,652 --> 00:09:03,954 GOOD. GOOD! 141 00:09:04,020 --> 00:09:06,657 GOOD BOY! 142 00:09:06,723 --> 00:09:08,291 HA HA HA! 143 00:09:16,499 --> 00:09:18,802 GENERAL CANTRELL, SIR. WELCOME HOME. 144 00:09:18,869 --> 00:09:20,370 I DIDN'T EXPECT YOU, SIR. 145 00:09:20,436 --> 00:09:21,838 HELLO, HENRY. 146 00:09:21,905 --> 00:09:23,506 Henry: RUN TO THE KITCHEN. 147 00:09:23,573 --> 00:09:24,741 TELL THEM THE GENERAL'S HOME 148 00:09:24,808 --> 00:09:26,810 TO SET THE WATER BOILING FOR A BATH. 149 00:09:26,877 --> 00:09:30,246 AND OPEN THE BEDROOM OF THE SOUTH WING FOR MY GRANDSON 150 00:09:30,313 --> 00:09:35,318 FOR ZEKE CAINE, FOR THE NEXT MASTER OF THIS HOUSE. 151 00:09:35,385 --> 00:09:38,421 HMM... WELCOME... 152 00:09:38,488 --> 00:09:41,324 MASTER ZEKE. 153 00:09:41,391 --> 00:09:45,461 Danny: WHAT BROUGHT YOU OUT HERE, THE GOLD FIELDS? 154 00:09:45,528 --> 00:09:47,630 NO. 155 00:09:47,698 --> 00:09:50,466 YOU'RE LOOKING FOR OUR GRANDFATHER, HUH? 156 00:09:50,533 --> 00:09:56,239 I DID NOT KNOW I HAD A GRANDFATHER TILL I CAME HERE. 157 00:09:59,810 --> 00:10:01,277 WELL, UH... 158 00:10:01,344 --> 00:10:04,815 I MEAN, YOU KNOW ALL ABOUT ME, YOUR OLD BROTHER. 159 00:10:04,881 --> 00:10:07,550 I'VE BEEN IN A FEW TIGHT PLACES 160 00:10:07,617 --> 00:10:09,853 RUNNING AROUND WITH A PRICE ON MY HEAD. 161 00:10:09,920 --> 00:10:12,522 WHATEVER BROUGHT YOU ALL THE WAY FROM CHINA COULDN'T BE 162 00:10:12,588 --> 00:10:14,725 AS BAD AS WHAT HAPPENED TO ME. 163 00:10:14,791 --> 00:10:18,061 I KILLED THE NEPHEW OF THE EMPEROR. 164 00:10:20,797 --> 00:10:22,398 THE NEPHEW OF THE EMPEROR? 165 00:10:22,465 --> 00:10:24,167 YES. 166 00:10:24,234 --> 00:10:26,169 HMM... 167 00:10:27,570 --> 00:10:29,840 WELL, I CAN'T TOP THAT, I GUESS. 168 00:10:31,141 --> 00:10:33,710 IT IS NOT AN ACHIEVEMENT. 169 00:10:38,248 --> 00:10:41,684 OH. WELL, SO, UH... 170 00:10:41,752 --> 00:10:44,821 SO YOU'RE HIDING OUT SAFE AND SOUND. 171 00:10:45,989 --> 00:10:48,224 HE KNOWS WHERE I AM. 172 00:10:49,159 --> 00:10:52,495 HE HAS SENT MEN TO FIND ME 173 00:10:52,562 --> 00:10:55,732 BUT THEY ALWAYS FAIL. 174 00:10:55,799 --> 00:10:59,970 BUT, UH...HE'S GONNA SEND SOME MORE? 175 00:11:00,036 --> 00:11:02,405 YES. 176 00:11:02,472 --> 00:11:03,840 WELL, THAT'S GOOD. 177 00:11:03,907 --> 00:11:06,309 NOW WE CAN WATCH OUT FOR ALL THESE BOUNTY HUNTERS 178 00:11:06,376 --> 00:11:09,679 AND A WHOLE PACK OF CHINAMEN, TOO, HUH? 179 00:11:09,746 --> 00:11:11,314 I WILL TELL YOU-- 180 00:11:11,381 --> 00:11:14,250 YOU WATCH THAT SIDE OF THE ROAD FOR BOUNTY HUNTERS, 181 00:11:14,317 --> 00:11:18,188 AND I WILL WATCH THIS SIDE FOR CHINAMEN. 182 00:11:29,499 --> 00:11:32,468 THEY'RE HANGING BACK THERE. THAT'S FUNNY. 183 00:11:42,946 --> 00:11:44,380 ARE YOU TRYING TO KILL ME?! 184 00:11:44,447 --> 00:11:47,417 NO. I WAS TRYING TO KEEP YOU FROM BEING KILLED. 185 00:12:07,403 --> 00:12:08,972 AAH! 186 00:12:32,095 --> 00:12:36,366 WE, UH, MAKE A PRETTY ROUGH BUNCH, DON'T WE? 187 00:12:36,432 --> 00:12:37,767 HA HA HA! 188 00:12:48,344 --> 00:12:52,215 BOSS, THEM THERE BOUNTY HUNTERS ARE HERE TO SEE YOU. 189 00:12:53,449 --> 00:12:54,851 SEND THEM IN. 190 00:12:59,322 --> 00:13:02,792 WHERE ARE THE OTHER 3? I SENT 4 OF YOU TO GET DANNY CAINE. 191 00:13:02,859 --> 00:13:05,896 NOT PREJUDICED AGAINST MONEY, ARE THEY? DON'T THEY WANT THEIR SHARE? 192 00:13:05,962 --> 00:13:08,098 THEY'RE NOT HERE. 193 00:13:08,164 --> 00:13:10,466 WELL, WE'RE JUST GONNA HAVE TO WAIT FOR THEM. 194 00:13:10,533 --> 00:13:14,570 I'M NOT GOING TO GIVE YOU $10,000 TO DISTRIBUTE TO THEM. 195 00:13:14,637 --> 00:13:16,006 IT'S NOT LIKE THAT, MR. CORBINO. 196 00:13:16,072 --> 00:13:18,841 YOU SEE, I'M THE ONLY ONE WHO MADE IT BACK. 197 00:13:18,909 --> 00:13:20,810 WHAT'S THAT, ONE OUT OF 4? 198 00:13:20,877 --> 00:13:23,046 -THAT'S RIGHT. -WHAT ABOUT DANNY CAINE? 199 00:13:23,113 --> 00:13:25,815 IS HE DEAD OR ALIVE? 200 00:13:25,882 --> 00:13:27,884 HE GOT AWAY. SEE, I RIGGED THIS WIRE-- 201 00:13:27,951 --> 00:13:30,320 YOU RIGGED A WIRE. 202 00:13:30,386 --> 00:13:31,587 JUST GIVE ME A GUN-- 203 00:13:31,654 --> 00:13:34,891 GIVE YOU A GUN?! I WOULDN'T EVEN GIVE YOU A BROOM! 204 00:13:34,958 --> 00:13:36,692 GET MY HORSE SADDLED. 205 00:13:36,759 --> 00:13:38,995 I'M RIDING INTO SAN FRANCISCO. 206 00:13:48,204 --> 00:13:50,840 TOURNEDOS, MASTER ZEKE. 207 00:13:50,907 --> 00:13:53,109 EAT HEARTY, LAD. YOU'RE A GROWING BOY. 208 00:14:01,017 --> 00:14:02,885 LOOKS WONDERFUL, HENRY. 209 00:14:02,953 --> 00:14:04,487 THANK YOU, GENERAL. 210 00:14:11,127 --> 00:14:14,830 HOW DO YOU LIKE THE TOURNEDOS, MASTER ZEKE? 211 00:14:14,897 --> 00:14:16,266 THEY LOOK ALRIGHT. 212 00:14:18,534 --> 00:14:21,938 HE MEANS WITH OR WITHOUT THE BORDELAISE. 213 00:14:22,005 --> 00:14:23,839 BORDELAISE SAUCE, BOY. 214 00:14:23,906 --> 00:14:25,541 IT'S DELICIOUS. 215 00:14:28,945 --> 00:14:33,016 PERHAPS WITH, GENERAL. 216 00:14:42,425 --> 00:14:45,128 MMM! 217 00:14:52,335 --> 00:14:54,870 MMM! VERY GOOD! VERY GOOD! 218 00:14:54,937 --> 00:14:56,439 THANK YOU. 219 00:15:00,443 --> 00:15:04,580 PERHAPS THESE WILL DO, MASTER ZEKE. 220 00:15:06,416 --> 00:15:08,651 YOU HAVE TO LEARN TO DINE CORRECTLY. 221 00:15:12,588 --> 00:15:13,990 EAT UP. 222 00:15:16,659 --> 00:15:20,196 THE BEEF COMES FROM MY RANCH AT GRAND MESA. 223 00:15:20,263 --> 00:15:21,931 THE FINEST CATTLE IN CALIFORNIA. 224 00:15:21,998 --> 00:15:25,001 Henry: JUST ONE MOMENT. I ASK YOU, WAIT UNTIL I'VE ANNOUNCED YOU. 225 00:15:25,068 --> 00:15:28,071 SIR, THE GENERAL DOES NOT RECEIVE GUESTS IN HIS DINING ROOM. 226 00:15:28,138 --> 00:15:30,540 -SIR, YOU CANNOT GO IN THERE! -I'M ALREADY IN. 227 00:15:30,606 --> 00:15:31,607 HOW ARE YOU, GENERAL? 228 00:15:31,674 --> 00:15:34,144 Zeke: WHY'S HE HERE?! -I DON'T KNOW. 229 00:15:34,210 --> 00:15:38,181 WELL, HE TRIED TO KILL MY FATHER! HOW CAN YOU LET HIM IN HERE?! 230 00:15:38,248 --> 00:15:39,649 HE WAS NOT INVITED. 231 00:15:39,715 --> 00:15:42,552 Henry: I'M SORRY, SIR. I TRIED TO KEEP HIM OUT-- 232 00:15:42,618 --> 00:15:44,254 IT'S ALRIGHT. 233 00:15:44,320 --> 00:15:47,990 I'D LIKE TO HAVE A WORD WITH YOU, GENERAL. 234 00:15:48,058 --> 00:15:51,394 WOULD YOU PREFER THAT I SPEAK HERE FRANKLY? 235 00:16:02,172 --> 00:16:03,773 SEE YOU AGAIN THERE, ZEKE. 236 00:16:03,839 --> 00:16:05,708 NOT IF I CAN HELP IT! 237 00:16:09,645 --> 00:16:12,382 IT CERTAINLY IS GOOD TO SEE YOU AGAIN, GENERAL. 238 00:16:14,250 --> 00:16:16,119 YOU'RE NOT WELCOME IN THIS HOUSE, SIR. 239 00:16:16,186 --> 00:16:18,221 WHAT'S THAT? AFTER OUR FINE BUSINESS DEALINGS? 240 00:16:18,288 --> 00:16:19,922 I'M SURE THAT YOU DO BUSINESS HERE 241 00:16:19,989 --> 00:16:24,294 WITH YOUR OTHER ASSOCIATES, DON'T YOU? YOUR STOCKBROKERS, BANKERS? 242 00:16:25,895 --> 00:16:27,029 BUT NOT WITH CRIMINALS. 243 00:16:27,097 --> 00:16:28,598 OH, I SEE. 244 00:16:28,664 --> 00:16:32,168 WELL, THAT MUST BE THE REASON, THEN, WHEN YOU NEEDED SOMETHING 245 00:16:32,235 --> 00:16:35,037 THAT YOU CAME TO SEE ME ON MY SIDE OF TOWN. 246 00:16:35,105 --> 00:16:36,272 THAT BUSINESS IS DONE WITH. 247 00:16:36,339 --> 00:16:37,773 YOU'VE BEEN PAID YOUR MONEY. 248 00:16:37,840 --> 00:16:40,910 AND I DELIVERED YOUR GRANDSON INTO YOUR HANDS. 249 00:16:40,976 --> 00:16:42,978 SATISFACTION ALL AROUND. 250 00:16:43,045 --> 00:16:44,414 NOT EXACTLY. 251 00:16:44,480 --> 00:16:48,818 THE BOY FEELS CHEATED, TRICKED. HE'S RESENTFUL! 252 00:16:48,884 --> 00:16:51,687 THE BOY COULD GET OVER THAT 253 00:16:51,754 --> 00:16:54,557 BUT YOU'LL NEVER BE NUMBER ONE IN HIS MIND, GENERAL 254 00:16:54,624 --> 00:16:57,193 AS LONG AS DANNY CAINE IS IN THE PICTURE. 255 00:16:58,961 --> 00:17:00,463 HE'S ALIVE, THEN. 256 00:17:01,797 --> 00:17:04,534 THAT'S RIGHT. 257 00:17:04,600 --> 00:17:07,203 SO YOU FAILED. 258 00:17:07,270 --> 00:17:08,838 DANNY CAINE GOT AWAY. 259 00:17:08,904 --> 00:17:10,806 NOT FOR LONG. 260 00:17:10,873 --> 00:17:14,910 HE WRIGGLED OUT OF IT WITH THAT FELLOW WHO USED TO WORK FOR ME 261 00:17:14,977 --> 00:17:18,881 THAT, UH...KWAI CHANG. 262 00:17:18,948 --> 00:17:20,250 AND I'LL LAY ODDS, GENERAL, 263 00:17:20,316 --> 00:17:23,353 THEY'RE HEADED FOR THIS HOUSE RIGHT NOW. 264 00:17:25,188 --> 00:17:27,423 I DON'T WANT THAT KIND OF TROUBLE HERE. 265 00:17:27,490 --> 00:17:29,192 THAT'S WHY I'M HERE, GENERAL-- 266 00:17:29,259 --> 00:17:32,061 SO WE CAN DO BUSINESS AGAIN. ANOTHER SERVICE TO OFFER 267 00:17:32,128 --> 00:17:33,596 WHICH I HOPE WILL EXTEND ITSELF 268 00:17:33,663 --> 00:17:36,766 TO A LONG AND PROFITABLE RELATIONSHIP. 269 00:17:36,832 --> 00:17:39,369 YOU'D LIKE NOTHING BETTER 270 00:17:39,435 --> 00:17:43,105 THAN TO MOVE UP INTO MY WORLD, WOULDN'T YOU, HUH? 271 00:17:43,173 --> 00:17:48,077 I'M NOT GOING TO BE A PARTY TO THE MURDER OF DANNY CAINE OR ANYONE ELSE. 272 00:17:48,144 --> 00:17:50,913 I AM NOT A MURDERER, MR. CORBINO. 273 00:17:50,980 --> 00:17:52,515 KWAI CHANG IS A MURDERER. 274 00:17:52,582 --> 00:17:55,618 THAT'S THE KIND OF MAN THAT DANNY CAINE IS RUNNING WITH. 275 00:17:55,685 --> 00:17:58,654 DID YOU KNOW THAT HE HAS A PRICE ON HIS HEAD? 276 00:17:58,721 --> 00:17:59,922 NO. 277 00:17:59,989 --> 00:18:03,526 WHAT ARE YOU GOING TO DO WHEN THEY COME BUSTING IN HERE? 278 00:18:03,593 --> 00:18:07,096 WHO'S GOING TO STOP THEM? YOUR BUTLER? 279 00:18:07,163 --> 00:18:10,666 YOUR STOCKBROKER? YOUR BANKERS? 280 00:18:10,733 --> 00:18:13,102 GENERAL. THE DAY YOU MADE A BARGAIN WITH ME 281 00:18:13,169 --> 00:18:15,938 IS THE DAY YOU CAME INTO MY WORLD 282 00:18:16,005 --> 00:18:18,441 AND YOU'RE THERE TO STAY. 283 00:18:22,245 --> 00:18:24,380 I THINK YOU'D BETTER LEAVE NOW. 284 00:18:25,881 --> 00:18:28,918 HA HA HA HA! 285 00:18:28,984 --> 00:18:31,954 ALRIGHT, GENERAL. 286 00:18:32,021 --> 00:18:35,090 I'LL BE AT THE BARBARY HOUSE. 287 00:18:35,157 --> 00:18:37,660 THAT'S WHEN YOU NEED ME... 288 00:18:37,727 --> 00:18:40,230 AND YOU WILL... 289 00:18:40,296 --> 00:18:42,465 AND YOU'LL CRAWL. 290 00:18:56,111 --> 00:18:57,713 THIS WILL HAVE TO DO. 291 00:18:57,780 --> 00:19:01,351 I'M SORRY, DANNY. IT IS NOT THE RITZ. 292 00:19:01,417 --> 00:19:03,419 THAT'S ALRIGHT, FRENCHIE. THIS WILL BE FINE. 293 00:19:03,486 --> 00:19:05,521 WE'RE NOT GONNA BE HERE VERY LONG ANYWAY. 294 00:19:05,588 --> 00:19:07,323 YOU WON'T SLEEP MUCH. 295 00:19:07,390 --> 00:19:10,326 THE NOISE FROM THE SALOON DON'T LET UP. 296 00:19:10,393 --> 00:19:12,228 THAT'S ALRIGHT. THANKS A LOT. 297 00:19:12,295 --> 00:19:14,330 I OWE YOU THIS ONE, DANNY. 298 00:19:14,397 --> 00:19:16,932 ME OR MY SALOON WOULD NOT BE HERE TODAY 299 00:19:16,999 --> 00:19:18,968 IF IT HADN'T BEEN FOR YOU. 300 00:19:20,169 --> 00:19:22,071 TIMES ARE TOUGH, EH, DANNY? 301 00:19:22,137 --> 00:19:26,008 I MEAN, I CAN REMEMBER WHEN YOU RODE WITH 10 GOOD MEN 302 00:19:26,075 --> 00:19:28,077 AND NOW... ALL YOU'VE GOT 303 00:19:28,143 --> 00:19:29,279 IS YOUR LAUNDRY BOY. 304 00:19:35,251 --> 00:19:36,386 OF COURSE, YOU'LL BE 305 00:19:36,452 --> 00:19:37,820 ON YOUR FEET IN NO TIME. 306 00:19:37,887 --> 00:19:41,223 MM-HMM. WELL, THAT'S NO LAUNDRY BOY, FRENCHIE. 307 00:19:41,291 --> 00:19:44,494 THAT'S MY BROTHER-- KWAI CHANG CAINE. 308 00:19:45,428 --> 00:19:47,330 YOU'RE KIDDING ME, DANNY. 309 00:19:47,397 --> 00:19:51,434 YOUR...YOUR BLOOD RELATION? 310 00:19:53,403 --> 00:19:54,970 I NEVER THOUGHT YOU WERE ONE 311 00:19:55,037 --> 00:19:57,873 TO CARE A LOT FOR CHINESE. 312 00:19:57,940 --> 00:19:59,208 WELL, I WASN'T 313 00:19:59,275 --> 00:20:02,312 TILL I MET ONE OF THEM. 314 00:20:02,378 --> 00:20:04,146 BROTHER, THIS IS FRENCHIE 315 00:20:04,213 --> 00:20:06,682 OUR HOST AND THE MOST DISREPUTABLE 316 00:20:06,749 --> 00:20:09,585 SALOON KEEPER ON THE BARBARY COAST. 317 00:20:10,553 --> 00:20:14,657 PLEASED TO MEET YOU...MR. CAINE. 318 00:20:15,558 --> 00:20:19,362 PLEASED TO MEET YOU, FRENCHIE. 319 00:20:19,429 --> 00:20:21,063 I'LL GO AND SEND YOU BACK 320 00:20:21,130 --> 00:20:23,333 SOMETHING TO EAT AND A BOTTLE, HMM? 321 00:20:23,399 --> 00:20:25,535 Danny: UH, FRENCHIE. 322 00:20:26,902 --> 00:20:29,772 I'M GONNA NEED A FEW GOOD MEN, GOOD GUNS. 323 00:20:29,839 --> 00:20:32,475 -PUT THE WORD OUT, WOULD YOU? -WHAT ARE YOU PAYING? 324 00:20:32,542 --> 00:20:35,478 JUST GET THEM. I NEED THEM TO BE READY FOR SOMETHING. 325 00:20:35,545 --> 00:20:37,680 I'LL START ASKING AROUND. 326 00:20:47,022 --> 00:20:49,725 WHY DO YOU ASK FOR GUNS? 327 00:20:49,792 --> 00:20:53,095 WELL, YOU DON'T THINK HE'S GONNA HAVE A BUNCH OF DANCING GIRLS 328 00:20:53,162 --> 00:20:54,797 OUT THERE TO MEET US, DO YOU? 329 00:20:54,864 --> 00:20:58,100 ZEKE HAS GIVEN HIS WORD TO STAY WITH THE GENERAL. 330 00:20:58,167 --> 00:21:00,870 I HAVEN'T. 331 00:21:00,936 --> 00:21:06,075 WILL YOU LET ME SEE THE GENERAL ALONE FIRST? 332 00:21:06,141 --> 00:21:07,343 TO DO WHAT? 333 00:21:07,410 --> 00:21:09,178 TO TALK WITH HIM. 334 00:21:09,244 --> 00:21:12,915 IT WOULDN'T DO ANY GOOD. HE'S NOT GOING TO LET THAT BOY GO. 335 00:21:12,982 --> 00:21:15,451 YOU DO NOT KNOW THAT. 336 00:21:15,518 --> 00:21:17,853 YOU'RE THE ONE THAT DOESN'T KNOW. 337 00:21:17,920 --> 00:21:21,624 YOU HAVEN'T HAD ANY EXPERIENCE WITH THE GENERAL. 338 00:21:21,691 --> 00:21:24,193 YOU'LL JUST BE WASTING YOUR TIME. 339 00:21:24,259 --> 00:21:26,562 LET ME WASTE MY TIME. 340 00:21:28,731 --> 00:21:32,301 LISTEN, HE'S MY KID, AND I WANT HIM, AND I'M GONNA GET HIM. 341 00:21:32,368 --> 00:21:34,870 I WOULD WISH THAT, TOO. 342 00:21:37,673 --> 00:21:40,776 OH, GO AHEAD IF YOU WANT TO. I DON'T CARE. 343 00:22:15,878 --> 00:22:17,813 I THINK YOU ARE LOST, MY MAN. 344 00:22:17,880 --> 00:22:20,082 THIS IS THE HOUSE OF GENERAL CANTRELL? 345 00:22:20,149 --> 00:22:22,084 IT IS, SO BE ON YOUR WAY. 346 00:22:22,151 --> 00:22:24,587 I WISH TO SEE THE GENERAL. 347 00:22:24,654 --> 00:22:26,589 THAT IS IMPOSSIBLE. 348 00:22:26,656 --> 00:22:27,590 WHY? 349 00:22:27,657 --> 00:22:31,193 THE GENERAL DOES NOT RECEIVE BEGGARS. 350 00:22:31,260 --> 00:22:33,162 I AM NOT A BEGGAR. 351 00:22:35,264 --> 00:22:37,700 UNCLE! COME ON IN! 352 00:22:37,767 --> 00:22:39,702 OH, AM I GLAD TO SEE YOU! 353 00:22:39,769 --> 00:22:41,437 -I YOU. -IS MY FATHER ALIVE? 354 00:22:41,504 --> 00:22:42,838 YES, AND WELL. 355 00:22:42,905 --> 00:22:45,140 OH, COME ON IN. 356 00:22:45,207 --> 00:22:48,277 -THIS IS BEAUTIFUL. -IT'S BIG, ALRIGHT. 357 00:22:48,343 --> 00:22:50,212 HERE. SIT DOWN. SIT DOWN. 358 00:22:50,279 --> 00:22:52,882 YOU LOOK WELL. ARE YOU HAPPY? 359 00:22:52,948 --> 00:22:54,717 NO. I'D LIKE TO LEAVE RIGHT NOW, 360 00:22:54,784 --> 00:22:57,252 BUT I'LL STAY. I GAVE MY WORD. 361 00:22:57,319 --> 00:22:58,654 WHERE'S MY FATHER? 362 00:22:58,721 --> 00:23:01,757 HE IS NEAR. HE MISSES YOU VERY MUCH, ZEKE. 363 00:23:01,824 --> 00:23:04,727 I SURE MISS HIM. THAT'S ALL I THINK ABOUT NOW-- 364 00:23:04,794 --> 00:23:06,195 BEING WITH MY FATHER AGAIN. 365 00:23:06,261 --> 00:23:08,498 IT WILL HAPPEN. 366 00:23:08,564 --> 00:23:10,199 General: ZEKE. 367 00:23:10,265 --> 00:23:13,536 OH, GRANDFATHER, THIS IS MY UNCLE-- KWAI CHANG. 368 00:23:13,603 --> 00:23:16,772 HE'S MY FATHER'S BROTHER. 369 00:23:16,839 --> 00:23:18,407 GO TO YOUR ROOM, ZEKE. 370 00:23:18,474 --> 00:23:21,176 -BUT I WANT TO-- -I SAID GO TO YOUR ROOM. 371 00:23:34,790 --> 00:23:36,726 WHAT DO YOU WANT HERE? 372 00:23:36,792 --> 00:23:40,663 I WISH TO SPARE EVERYONE HEARTBREAK AND TRAGEDY. 373 00:23:40,730 --> 00:23:43,799 I'LL KEEP ORDER IN MY OWN HOUSE. 374 00:23:43,866 --> 00:23:46,636 I KNOW WHY YOU'RE HERE. 375 00:23:46,702 --> 00:23:49,905 ZEKE HAS GIVEN HIS WORD THAT HE WILL LIVE WITH YOU. 376 00:23:49,972 --> 00:23:51,874 YOU MUST RELEASE HIM FROM THAT PROMISE. 377 00:23:51,941 --> 00:23:55,945 NEVER. I'LL NEVER DO THAT. 378 00:23:56,011 --> 00:24:00,282 DON'T YOU UNDERSTAND? HE'S ALL I GOT LEFT! 379 00:24:00,349 --> 00:24:02,585 I AM SORRY... 380 00:24:02,652 --> 00:24:04,954 BUT YOU CAN NEVER HAVE WHAT YOU WANT. 381 00:24:05,020 --> 00:24:08,490 ZEKE WILL NOT CARRY FORWARD WHAT YOU HAVE BUILT. 382 00:24:08,558 --> 00:24:09,825 THEN I'LL TEACH HIM! 383 00:24:09,892 --> 00:24:13,262 HE WILL NOT ACCEPT YOUR TEACHING. 384 00:24:13,328 --> 00:24:15,364 HE WILL NOT ACCEPT YOUR LOVE. 385 00:24:15,430 --> 00:24:16,732 YOU WILL NOT HAVE HIS. 386 00:24:16,799 --> 00:24:19,535 HE WILL BE A PRISONER IN YOUR HOUSE. 387 00:24:23,873 --> 00:24:28,043 WHATEVER YOU SAY... I WANT MY GRANDSON. 388 00:24:28,110 --> 00:24:29,612 YOU CANNOT KEEP HIM. 389 00:24:29,679 --> 00:24:32,214 DANNY CAINE WILL NOT LIVE WITHOUT HIS SON. 390 00:24:36,018 --> 00:24:38,320 LISTEN TO ME. 391 00:24:38,387 --> 00:24:40,489 I HAVE KILLED IN MY YOUTH 392 00:24:40,556 --> 00:24:43,993 AND MEN HAVE KILLED FOR ME. 393 00:24:44,059 --> 00:24:47,496 YOU KILL DANNY, AND WHAT WILL HAPPEN 394 00:24:47,563 --> 00:24:49,899 WHEN ZEKE FINDS HOW HIS FATHER DIED? 395 00:24:53,603 --> 00:24:56,071 HENRY! 396 00:24:56,138 --> 00:24:59,174 -SHOW THIS MAN TO THE DOOR! -YES, SIR. 397 00:25:00,910 --> 00:25:04,513 YOU TELL DANNY CAINE IF HE KNOWS WHAT'S GOOD FOR HIM 398 00:25:04,580 --> 00:25:07,316 NEVER TO COME TO THIS HOUSE! 399 00:25:10,519 --> 00:25:11,887 HENRY. 400 00:25:11,954 --> 00:25:13,122 SIR? 401 00:25:15,057 --> 00:25:16,959 PACK OUR BAGS. 402 00:25:17,993 --> 00:25:20,195 ZEKE AND I ARE GOING TO GRAND MESA. 403 00:25:20,262 --> 00:25:21,597 YES, SIR. 404 00:25:35,444 --> 00:25:37,847 WELL... ZEKE DOESN'T DRINK 405 00:25:37,913 --> 00:25:39,749 SO HE ISN'T IN THE BAR. 406 00:25:39,815 --> 00:25:43,853 HE ISN'T INVISIBLE, SO HE'S NOT IN HERE WITH US. 407 00:25:43,919 --> 00:25:47,623 ZEKE IS WITH HIS GRANDFATHER. 408 00:25:47,690 --> 00:25:49,291 THAT'S JUST WHAT I THOUGHT. 409 00:25:49,358 --> 00:25:51,927 YOU SATISFIED NOW? 410 00:25:51,994 --> 00:25:55,030 HIS GRANDFATHER IS A FOOLISH MAN. 411 00:25:55,097 --> 00:25:57,066 I WISH IT COULD BE DIFFERENT. 412 00:25:57,132 --> 00:25:58,367 WELL... 413 00:25:58,433 --> 00:26:00,670 WISHING'S FOR SPINSTERS, BROTHER. 414 00:26:03,438 --> 00:26:05,107 WELL, NEVER MIND. SIT DOWN. 415 00:26:11,580 --> 00:26:14,116 HERE. SOMETHING TO EAT. 416 00:26:17,953 --> 00:26:23,726 THERE'S ONLY ONE WAY WE'RE GONNA GET ZEKE, AND WE'LL HAVE TO WAIT TILL WE HEAR FROM FRENCHIE. 417 00:26:30,132 --> 00:26:33,168 YOU'RE GOING TO LOVE GRAND MESA, ZEKE. 418 00:26:33,235 --> 00:26:36,271 YOU KNOW I RAISE SOME OF THE FINEST HORSES IN CALIFORNIA? 419 00:26:36,338 --> 00:26:39,241 ARABS, APPALOOSAS 420 00:26:39,308 --> 00:26:42,978 EVEN SOME WILD MUSTANGS COME FROM THE HILLS-- 421 00:26:43,045 --> 00:26:46,015 LEFT OVER FROM THE SPANISH CONQUISTADORES. 422 00:26:46,081 --> 00:26:48,250 HOW FAR IS IT? 423 00:26:48,317 --> 00:26:50,319 OH, NOT TOO FAR 424 00:26:50,385 --> 00:26:52,688 JUST A FEW MILES OUT OF TOWN. 425 00:26:52,755 --> 00:26:55,124 A HORSE RANCH SOUNDS LIKE FUN. 426 00:26:55,190 --> 00:26:59,294 EVER THOUGHT OF WHAT IT WOULD BE LIKE TO RUN A RANCH? 427 00:26:59,361 --> 00:27:02,832 I DIDN'T SAY I WANTED TO RUN ONE. I WANTED TO VISIT ONE. 428 00:27:02,898 --> 00:27:04,499 THERE I GO AGAIN, PUSHING HIM. 429 00:27:04,566 --> 00:27:07,436 IT'S JUST THAT I GOT SO MUCH AMBITION FOR YOU, ZEKE. 430 00:27:07,502 --> 00:27:12,207 YOU'RE GONNA GROW UP TO BE A POWERFUL, STRONG, IMPORTANT MAN, 431 00:27:12,274 --> 00:27:15,044 AND MAYBE RUNNING A RANCH AT YOUR AGE 432 00:27:15,110 --> 00:27:18,513 MIGHT BE JUST THE START YOU NEED. 433 00:27:26,756 --> 00:27:28,958 GENERAL, IT'S GOOD TO SEE YOU. 434 00:27:29,024 --> 00:27:31,460 A YEAR SINCE YOU WERE IN GRAND MESA LAST? 435 00:27:31,526 --> 00:27:32,795 YEAH. HOW'S THE RANCH DOING? 436 00:27:32,862 --> 00:27:34,864 JUST FINE. YOU MUST HAVE GOT MY REPORT. 437 00:27:34,930 --> 00:27:37,099 WE SOLD 50 HEAD OF PRIME STOCK IN AUGUST. 438 00:27:37,166 --> 00:27:38,734 WE GOT 15 MARES WITH FOALS. 439 00:27:38,801 --> 00:27:40,369 GOOD. GOOD. 440 00:27:40,435 --> 00:27:45,540 ZEKE, THIS IS TIGRE. HE RAMRODS GRAND MESA FOR ME. 441 00:27:45,607 --> 00:27:48,844 TIGRE, THIS IS MY GRANDSON ZEKE 442 00:27:48,911 --> 00:27:51,914 ZEKE CAINE, MY LATE DAUGHTER'S BOY 443 00:27:51,981 --> 00:27:54,784 LOST TO ME ALL THESE YEARS, BUT NOW HOME TO STAY. 444 00:27:54,850 --> 00:27:57,719 I WANT YOU TO SHOW HIM AROUND GRAND MESA. 445 00:27:57,787 --> 00:28:00,189 HE'S GOING TO BE RUNNING THE RANCH SOON. 446 00:28:01,690 --> 00:28:04,894 PLEASED TO MEET YOU, TIGRE. 447 00:28:04,960 --> 00:28:06,628 WELCOME TO GRAND MESA. 448 00:28:06,695 --> 00:28:10,732 HA HA HA! BRING ME MY HORSE. 449 00:28:10,800 --> 00:28:12,034 I'LL LEAVE ZEKE WITH YOU. 450 00:28:12,101 --> 00:28:13,869 I GOT SOME BUSINESS TO TEND TO. 451 00:28:13,936 --> 00:28:16,505 WON'T TAKE ANY LONGER THAN A COUPLE OF HOURS. 452 00:28:42,331 --> 00:28:45,801 Fuller: YOU GOT COMPANY, BOSS-- GENERAL CANTRELL. 453 00:28:45,868 --> 00:28:48,637 HA HA! WELL! 454 00:28:48,703 --> 00:28:51,006 SHOW THE GENERAL IN. 455 00:29:39,588 --> 00:29:41,390 IS THE GENERAL BACK YET? 456 00:29:41,456 --> 00:29:43,192 NO SIGN OF HIM. 457 00:29:44,726 --> 00:29:48,197 I GOT BETTER THINGS TO DO THAN HANG AROUND HERE ALL DAY. 458 00:29:48,263 --> 00:29:49,764 YOU ACT LIKE YOU'RE MAD. 459 00:29:49,831 --> 00:29:51,266 I THOUGHT WE COULD BE FRIENDS. 460 00:29:51,333 --> 00:29:54,169 WHY WOULD YOU WANT TO BE FRIENDS WITH THE HIRED HELP? 461 00:29:54,236 --> 00:29:56,005 I'M NOT EVEN IN YOUR CLASS. 462 00:29:56,071 --> 00:29:57,672 YOU KNOW, I REALLY DON'T UNDERSTAND YOU. 463 00:29:57,739 --> 00:30:01,243 IF I WAS RAMROD OF A RANCH, I'D BE PROUD OF MYSELF. 464 00:30:03,278 --> 00:30:05,314 YOU'RE YOUNG TO BE A RAMROD, AREN'T YOU? 465 00:30:05,380 --> 00:30:08,984 I AM, AND I'VE BEEN AT IT A LONG TIME. I WAS SHOVELING MANURE 466 00:30:09,051 --> 00:30:12,354 AND CLEANING OUT STALLS BEF-- 467 00:30:12,421 --> 00:30:14,023 A LONG TIME. 468 00:30:16,791 --> 00:30:18,693 MAYBE YOU COULD SHOW ME THE ROPES. 469 00:30:18,760 --> 00:30:21,030 WHAT'S IT LIKE OUT THERE, ANYWAY? 470 00:30:22,631 --> 00:30:23,999 IT'S HARD WORK. 471 00:30:24,066 --> 00:30:25,901 IT'S LONG HOURS OF HARD WORK. 472 00:30:25,968 --> 00:30:29,471 WELL, IF IT'S SO AWFUL, WHY DO YOU STICK AROUND? 473 00:30:32,807 --> 00:30:35,210 UH... 474 00:30:35,277 --> 00:30:37,812 I LIKE RIDING OUT WITH THE OTHER HANDS. 475 00:30:37,879 --> 00:30:40,215 I LIKE BEING THE MAN IN CHARGE. 476 00:30:41,150 --> 00:30:45,120 ZEKE, TIGRE, MOUNT UP. 477 00:30:45,187 --> 00:30:46,688 LET'S GO TO THE RANCH. 478 00:30:46,755 --> 00:30:50,092 I'VE TO STOP BY THE DEPOT. A NEW HORSE JUST CAME IN. 479 00:30:50,159 --> 00:30:52,494 GOOD. LET'S HAVE A LOOK AT HIM. 480 00:31:03,072 --> 00:31:04,639 General: SADDLE UP, ZEKE. 481 00:31:08,310 --> 00:31:11,313 NOW, THERE'S A HORSE FOR YOU, ZEKE. 482 00:31:12,747 --> 00:31:15,350 I'LL MAKE YOU A PRESENT OF HIM. 483 00:31:15,417 --> 00:31:17,953 Zeke: THANKS, GENERAL, BUT I'VE GOT A HORSE. 484 00:31:18,020 --> 00:31:19,588 THAT HORSE IS A MITE SKITTISH, GENERAL. 485 00:31:19,654 --> 00:31:22,224 YOU MEAN HIGH-SPIRITED? GOOD. THAT'S WHAT I PAID FOR. 486 00:31:22,291 --> 00:31:24,426 I KNOW HORSES, AND THAT ONE'S A BEAUT. 487 00:31:24,493 --> 00:31:26,695 YOU KNOW, ZEKE, CONTROLLING ANIMALS 488 00:31:26,761 --> 00:31:30,199 IS A SKILL A REAL MAN HAS TO HAVE 489 00:31:30,265 --> 00:31:32,534 ESPECIALLY IF HE'S GOING TO RUN A RANCH. 490 00:31:32,601 --> 00:31:33,735 HA HA HA! 491 00:31:33,802 --> 00:31:35,170 BRING HIM OVER HERE! 492 00:31:39,074 --> 00:31:40,409 Tigre: THANK YOU. 493 00:31:43,378 --> 00:31:45,814 ALRIGHT, BOY. 494 00:31:45,880 --> 00:31:47,216 GET UP ON HIM. 495 00:31:49,751 --> 00:31:51,453 EASY. 496 00:31:52,754 --> 00:31:56,358 -WHOA, THERE. -BE FIRM WITH HIM, ZEKE. BE FIRM 497 00:32:02,998 --> 00:32:05,100 GO EASY WITH HIM. 498 00:32:09,071 --> 00:32:11,006 COME ON, GO EASY. 499 00:32:28,690 --> 00:32:31,026 I'M SORRY I WAS THROWN. 500 00:32:31,093 --> 00:32:34,129 YOU WEREN'T ON HIM LONG ENOUGH TO BE THROWN. 501 00:32:37,699 --> 00:32:39,234 WHOA. 502 00:32:42,704 --> 00:32:44,739 ALRIGHT. 503 00:32:44,806 --> 00:32:46,441 LET'S GO TO THE RANCH. 504 00:33:08,630 --> 00:33:09,798 WHERE ARE THEY? 505 00:33:09,864 --> 00:33:12,334 DANNY, LISTEN TO ME. 506 00:33:12,401 --> 00:33:15,237 I HAVE GOT A DISAPPOINTMENT FOR YOU. 507 00:33:18,973 --> 00:33:20,642 WELL, SAY IT. 508 00:33:20,709 --> 00:33:23,712 THOSE GUNS YOU WANTED-- 509 00:33:23,778 --> 00:33:25,980 I DON'T HAVE THEM. 510 00:33:26,047 --> 00:33:29,017 WHAT DO YOU MEAN YOU DON'T HAVE THEM?! 511 00:33:29,084 --> 00:33:30,685 HE IS YOUR FRIEND. 512 00:33:32,020 --> 00:33:33,155 Frenchie: DANNY... 513 00:33:33,222 --> 00:33:35,224 NOBODY WILL SIGN ON WITH YOU. 514 00:33:35,290 --> 00:33:37,126 THEY KNOW THAT CORBINO IS AFTER YOU 515 00:33:37,192 --> 00:33:39,861 AND THEY ARE AFRAID OF CORBINO. 516 00:33:39,928 --> 00:33:42,397 YEAH. 517 00:33:42,464 --> 00:33:45,267 WELL, I'LL JUST HAVE TO GET ZEKE MYSELF. 518 00:33:46,501 --> 00:33:49,338 WE TRIED IT YOUR WAY. NOW WE'RE GONNA TRY IT MINE. 519 00:33:49,404 --> 00:33:51,873 THEY WILL NEVER LET YOU INTO THE HOUSE. 520 00:33:51,940 --> 00:33:55,076 I KNOW THAT HOUSE VERY WELL. 521 00:33:55,144 --> 00:33:58,079 WHEN I'M READY, I'LL GET IN. 522 00:33:58,147 --> 00:34:00,382 GIVE ME A WHISKY. 523 00:34:00,449 --> 00:34:03,352 FRENCHIE, DO YOU KNOW THIS GENERAL CANTRELL? 524 00:34:03,418 --> 00:34:05,320 EVERYBODY IN TOWN KNOWS THE GENERAL. 525 00:34:05,387 --> 00:34:07,289 DO YOU KNOW HIS FRIENDS? 526 00:34:07,356 --> 00:34:10,825 THE GENERAL IS NOT A MAN TO HAVE FRIENDS. BUSINESS ACQUAINTANCES, YES 527 00:34:10,892 --> 00:34:12,194 BUT THAT'S STRICTLY BUSINESS. 528 00:34:12,261 --> 00:34:13,395 NO FRIENDS. 529 00:34:13,462 --> 00:34:15,164 WHO IS IT THAT HE TRUSTS? 530 00:34:15,230 --> 00:34:17,499 HE RIDES ALONE, THAT ONE. 531 00:34:17,566 --> 00:34:20,001 THERE IS NO ONE? 532 00:34:20,068 --> 00:34:24,839 WELL, COME TO THINK OF IT, THERE IS THE RAMROD AT GRAND MESA. 533 00:34:26,241 --> 00:34:28,243 WHO? WHERE? 534 00:34:28,310 --> 00:34:31,280 A YOUNG FELLOW, NAME OF TIGRE. 535 00:34:31,346 --> 00:34:35,116 THE GRAND MESA IS WHERE THE GENERAL HAS A BIG RANCH. 536 00:34:37,619 --> 00:34:41,656 Henry: AND OVER HERE, SIR, IS THE STUDY. 537 00:34:41,723 --> 00:34:44,193 VERY NICE. VERY NICE. 538 00:34:44,259 --> 00:34:45,927 IF YOU SHOULD WANT ANYTHING, SIR... 539 00:34:45,994 --> 00:34:48,029 THANK YOU. THANK YOU. 540 00:34:49,998 --> 00:34:51,733 IF I SHOULD WANT ANYTHING. 541 00:34:54,169 --> 00:34:55,937 I'VE GOT THIS HOUSE. 542 00:34:56,004 --> 00:34:57,206 THAT'S EVERYTHING THAT I WANT. 543 00:34:57,272 --> 00:34:59,174 YOU GOING TO BUY THIS PLACE, BOSS? 544 00:34:59,241 --> 00:35:00,742 YOU MIGHT SAY THAT, FULLER. 545 00:35:00,809 --> 00:35:02,677 YOU MIGHT SAY THAT KILLING DANNY CAINE 546 00:35:02,744 --> 00:35:05,314 IS THE PRICE I'M PAYING FOR THIS HOUSE. 547 00:35:05,380 --> 00:35:06,781 EVERYTHING SET, CATES? 548 00:35:06,848 --> 00:35:09,218 YEAH. I'VE GOT EVERY DOOR AND WINDOW COVERED. 549 00:35:09,284 --> 00:35:11,920 IF DANNY CAINE SO MUCH AS SETS FOOT IN THIS HOUSE 550 00:35:11,986 --> 00:35:15,824 AIN'T NO WAY IN THE WORLD HE'S GOING TO GET OUT OF IT ALIVE. 551 00:35:15,890 --> 00:35:17,692 YES, INDEED. 552 00:35:25,700 --> 00:35:26,835 COME IN. 553 00:35:33,242 --> 00:35:34,809 -YOU ARE TIGRE? -THAT'S RIGHT. 554 00:35:34,876 --> 00:35:39,013 I CAN TELL YOU NOW I GOT ALL THE HANDS I NEED ON THIS RANCH. 555 00:35:39,080 --> 00:35:40,482 I'M NOT LOOKING FOR WORK. 556 00:35:40,549 --> 00:35:43,017 THEN WHAT DO YOU WANT? 557 00:35:43,084 --> 00:35:45,320 MY NAME IS CAINE. 558 00:35:46,421 --> 00:35:47,556 THAT'S ZEKE'S NAME. 559 00:35:47,622 --> 00:35:51,326 YES. I AM THE UNCLE OF ZEKE. 560 00:35:59,133 --> 00:36:01,736 THEN YOU'RE IN THE WRONG PLACE. YOU BELONG WITH ZEKE 561 00:36:01,803 --> 00:36:04,105 AND THE GENERAL UP IN THE MAIN HOUSE. 562 00:36:04,172 --> 00:36:06,941 THEY ARE THERE NOW? 563 00:36:07,008 --> 00:36:09,043 THICK AS THIEVES. 564 00:36:09,110 --> 00:36:12,213 WHY DON'T YOU JOIN THEM? 565 00:36:14,283 --> 00:36:18,353 IT IS YOU I WISH TO SPEAK WITH. 566 00:36:23,658 --> 00:36:27,362 I GUESS YOU'RE REALLY ASHAMED OF ME NOW, AREN'T YOU? 567 00:36:28,330 --> 00:36:32,634 -WHY? -BECAUSE OF THAT HORSE. 568 00:36:32,701 --> 00:36:34,336 YOU WILL MASTER THE ANIMAL. 569 00:36:34,403 --> 00:36:38,006 WHAT IF I CAN'T?! THEN WHAT? 570 00:36:39,374 --> 00:36:40,742 IT DOESN'T REALLY MATTER. 571 00:36:40,809 --> 00:36:44,279 YOU WON'T BE EARNING YOUR LIVING IN THE SADDLE ANYWAY. 572 00:36:44,346 --> 00:36:46,180 YOU'RE GONNA OWN THIS RANCH. 573 00:36:46,247 --> 00:36:48,249 I DON'T WANT IT. 574 00:36:49,050 --> 00:36:50,352 YOU GAVE ME YOUR WORD. 575 00:36:50,419 --> 00:36:53,755 I GAVE MY WORD I'D LIVE WITH YOU. THAT'S ALL! 576 00:36:53,822 --> 00:36:57,058 ZEKE, I MADE SUCH PLANS FOR YOU! 577 00:36:57,125 --> 00:36:59,294 I'M TIRED OF YOUR PLANS! 578 00:36:59,361 --> 00:37:01,430 I'M TIRED OF NOT BEING JUST ME! 579 00:37:01,496 --> 00:37:03,798 I'M TIRED OF TRYING TO BE BORN AGAIN! 580 00:37:03,865 --> 00:37:05,800 I WON'T DO IT! 581 00:37:07,101 --> 00:37:09,270 YOU HAVE TO, BOY. 582 00:37:09,338 --> 00:37:11,172 YOU HAVE NO PLACE ELSE TO GO. 583 00:37:11,239 --> 00:37:15,276 YES, THERE IS... IF YOU'D LET ME GO. 584 00:37:15,344 --> 00:37:17,512 I COULD LIVE WITH MY FATHER. 585 00:37:25,153 --> 00:37:26,955 YOU WENT TO CORBINO, DIDN'T YOU?! 586 00:37:27,021 --> 00:37:28,457 YOU SENT HIM AFTER MY FATHER! 587 00:37:28,523 --> 00:37:30,559 OH, UH, ZEKE, UH... 588 00:37:32,761 --> 00:37:34,696 ZEKE! 589 00:37:34,763 --> 00:37:36,531 COME BACK, BOY. 590 00:37:44,373 --> 00:37:48,242 SINCE YOU ARE THE RAMROD 591 00:37:48,309 --> 00:37:51,580 WHY DO YOU NOT LIVE IN THE MAIN HOUSE? 592 00:37:51,646 --> 00:37:54,215 THE MAIN HOUSE IS SAVED FOR THE GENERAL 593 00:37:54,282 --> 00:37:59,153 WHEN HE MANAGES TO DROP BY EVERY YEAR OR 2. 594 00:37:59,220 --> 00:38:01,590 OTHERWISE, IT IS DESERTED? 595 00:38:01,656 --> 00:38:05,360 UNLESS THE MICE COME IN FROM OUT OF THE COLD. 596 00:38:05,427 --> 00:38:08,129 SURELY IT WOULD BE MORE PLEASANT FOR YOU 597 00:38:08,196 --> 00:38:10,399 IN THE MAIN HOUSE. 598 00:38:12,901 --> 00:38:17,972 I DON'T FIT THE REQUIREMENTS FOR THE MAIN HOUSE. 599 00:38:20,074 --> 00:38:21,410 I UNDERSTAND. 600 00:38:24,746 --> 00:38:26,415 DO YOU? 601 00:38:34,489 --> 00:38:36,324 HIS PICTURE. 602 00:38:36,391 --> 00:38:39,127 A GIFT... FROM THE GENERAL? 603 00:38:40,328 --> 00:38:41,696 NO, IT'S NOT A GIFT. 604 00:38:41,763 --> 00:38:44,399 I DON'T KNOW WHY I KEEP THAT THING AROUND HERE. 605 00:38:44,466 --> 00:38:46,435 MUST HAVE SOME REASON. 606 00:38:49,203 --> 00:38:50,705 TELL ME. 607 00:38:54,476 --> 00:38:56,678 I'D RATHER NOT. 608 00:38:58,046 --> 00:38:59,481 AS YOU WISH. 609 00:39:07,388 --> 00:39:09,491 I'M HIS SON. 610 00:39:10,925 --> 00:39:13,628 THAT'S RIGHT. I'M HIS SON. 611 00:39:17,365 --> 00:39:20,368 NO ONE KNOWS. JUST HE AND I... 612 00:39:20,435 --> 00:39:22,637 AND YOU. 613 00:39:30,244 --> 00:39:33,948 I WAS BORN ON THIS RANCH. I THINK OF IT AS MY OWN. 614 00:39:34,015 --> 00:39:36,417 I RUN IT AS MY OWN. 615 00:39:37,686 --> 00:39:39,454 MANY TIMES, I'VE PROVED MYSELF 616 00:39:39,521 --> 00:39:41,856 GOOD ENOUGH TO BE CALLED A CANTRELL... 617 00:39:43,057 --> 00:39:44,158 BUT I NEVER WILL BE. 618 00:39:44,225 --> 00:39:48,697 TO HIM, I'LL ALWAYS BE JUST ANOTHER HIRED HAND 619 00:39:49,831 --> 00:39:52,601 EVEN THOUGH I'VE MADE MYSELF 620 00:39:52,667 --> 00:39:55,169 INTO EVERYTHING HE ADMIRES IN A MAN. 621 00:39:55,236 --> 00:40:00,842 I BELIEVE... IN HIS HEART... HE LOVES YOU. 622 00:40:01,976 --> 00:40:05,113 NO. YOU DON'T UNDERSTAND. HE DOESN'T EVEN... 623 00:40:14,088 --> 00:40:16,925 HE TREATS ME THE SAME WAY HE TREATED MY MOTHER. 624 00:40:19,694 --> 00:40:23,031 SHE WAS WORTH HIS LOVE BUT NOT HIS NAME. 625 00:40:24,699 --> 00:40:27,268 SHE...WORKED ON THE RANCH 626 00:40:27,335 --> 00:40:29,370 FROM WHEN SHE WAS A LITTLE GIRL. 627 00:40:29,437 --> 00:40:31,706 SHE LIVED AND DIED RIGHT HERE. 628 00:40:31,773 --> 00:40:34,609 HE KEPT HER HIDDEN FROM ALL THE PEOPLE WHO WOULDN'T APPROVE 629 00:40:34,676 --> 00:40:37,846 OF THE GREAT GENERAL CANTRELL LOVING AN INDIAN WOMAN. 630 00:40:40,749 --> 00:40:43,151 IT IS FOREVER THE SAME. 631 00:40:43,217 --> 00:40:44,385 Cantrell: TIGRE! 632 00:40:44,452 --> 00:40:47,088 TIGRE, I NEED YOUR-- 633 00:40:50,091 --> 00:40:52,126 I NEED YOUR HELP. 634 00:40:52,193 --> 00:40:53,494 ZEKE'S GONE. 635 00:40:53,562 --> 00:40:55,564 HE'S LEFT ME. 636 00:40:55,630 --> 00:40:57,298 WHERE'D HE GO? 637 00:40:57,365 --> 00:40:58,499 I DON'T KNOW. 638 00:40:58,567 --> 00:41:00,735 HE WOULD GO TO DANNY. 639 00:41:04,272 --> 00:41:06,608 I'VE DONE A TERRIBLE THING. 640 00:41:06,675 --> 00:41:10,244 I'VE SENT CORBINO TO MY HOME TO KILL DANNY CAINE 641 00:41:10,311 --> 00:41:12,413 WHEN HE COMES FOR HIS SON. 642 00:41:12,480 --> 00:41:14,182 WE MUST STOP THIS MURDER. 643 00:41:14,248 --> 00:41:15,483 I'LL SADDLE THE HORSES. 644 00:41:15,550 --> 00:41:17,018 I'LL HELP YOU. 645 00:41:27,328 --> 00:41:29,998 SEEN ANYTHING OF THEM? 646 00:41:30,064 --> 00:41:31,633 NOTHING. 647 00:43:18,606 --> 00:43:20,308 YOU GOT COMPANY, GENERAL. 648 00:43:24,779 --> 00:43:28,449 I NEVER WAS A MILITARY MAN, DANNY 649 00:43:28,516 --> 00:43:31,285 BUT THAT NEVER STOPPED ME FROM MAKING WAR, DID IT? 650 00:43:31,352 --> 00:43:34,588 WHAT ARE YOU DOING HERE? YOU'RE A LITTLE OUT OF YOUR CLASS? 651 00:43:34,655 --> 00:43:36,624 YOU PULL THAT TRIGGER, YOU'RE A DEAD MAN. 652 00:43:36,691 --> 00:43:38,459 I GOT MEN ALL OVER THE PLACE. 653 00:43:38,526 --> 00:43:39,928 THAT'S WHY WE'RE IN HERE. 654 00:43:39,994 --> 00:43:43,297 -WHERE'S THE GENERAL? -HE'S OUT. 655 00:43:43,364 --> 00:43:45,099 ZEKE? 656 00:43:45,166 --> 00:43:46,234 WITH THE GENERAL. 657 00:43:46,300 --> 00:43:51,372 SO HE BOUGHT YOU TO DEAL WITH ME, IS THAT IT? 658 00:43:51,439 --> 00:43:53,975 HA HA HA HA! 659 00:43:54,042 --> 00:43:55,643 YES. 660 00:43:55,710 --> 00:43:59,748 I GUESS THAT IS ABOUT THE STORY. 661 00:43:59,814 --> 00:44:03,217 YOU WANT TO SEE YOUR SON AGAIN, DON'T YOU? 662 00:44:03,284 --> 00:44:08,857 YOU'RE NOT THE KIND OF PERSON TO KILL A MAN IN COLD BLOOD. 663 00:44:08,923 --> 00:44:11,692 MAYBE I'VE CHANGED, VINCE. I'M A FATHER. 664 00:44:11,760 --> 00:44:14,162 MY KID HURTS, I HURT. NOW, WHERE IS HE? 665 00:44:14,228 --> 00:44:16,597 I TOLD YOU. 666 00:44:16,664 --> 00:44:18,232 I WANT MY BOY, VINCE. 667 00:44:25,807 --> 00:44:27,241 Zeke: LET ME GO! 668 00:44:31,312 --> 00:44:32,480 GIVE ME THAT! 669 00:44:34,448 --> 00:44:35,583 Corbino: DANNY... 670 00:44:35,649 --> 00:44:37,919 WE GOT ZEKE OUT HERE. 671 00:44:37,986 --> 00:44:40,154 THAT MEANS YOU COME OUT REACHING. 672 00:44:40,221 --> 00:44:43,291 -DAD, HE'S GOING TO KILL YOU! -SHUT HIM UP! 673 00:44:49,730 --> 00:44:52,767 YOU GOT 3 SECONDS, DANNY. 674 00:45:08,282 --> 00:45:11,953 IT WAS ALWAYS YOU OR ME, WASN'T IT, DANNY? 675 00:45:12,020 --> 00:45:14,789 Corbino: IT WAS GOING TO BE ONE OF US. 676 00:45:17,892 --> 00:45:21,162 General: YOU THERE! PUT THAT GUN AWAY! 677 00:45:47,822 --> 00:45:49,557 Corbino: ALRIGHT! 678 00:45:49,623 --> 00:45:50,959 DAD! 679 00:45:51,725 --> 00:45:53,694 GO RIGHT AHEAD, DANNY. 680 00:45:53,761 --> 00:45:55,864 I'D LIKE TO SEE YOU TRY IT. 681 00:46:18,652 --> 00:46:20,788 DANNY, DANNY. 682 00:46:25,126 --> 00:46:27,595 I NEVER FIGURED YOU FOR A WINNER. 683 00:46:47,748 --> 00:46:49,150 HE SAVED MY LIFE. 684 00:46:52,686 --> 00:46:55,957 I'LL MAKE IT UP TO YOU, TIGRE. 685 00:46:56,024 --> 00:46:57,491 WHAT DO YOU WANT? 686 00:46:59,227 --> 00:47:00,394 MY NAME. 687 00:47:02,863 --> 00:47:05,633 CANTRELL. 688 00:47:05,699 --> 00:47:08,069 YOUR NAME IS CANTRELL. 689 00:47:08,136 --> 00:47:10,939 YOU HAVE YOUR SON NOW, GENERAL. 690 00:47:11,005 --> 00:47:13,574 NOW YOU MUST GIVE DANNY HIS. 691 00:47:15,643 --> 00:47:16,810 General: ZEKE... 692 00:47:16,877 --> 00:47:19,113 YOU BELONG WITH YOUR FATHER. 693 00:47:34,028 --> 00:47:35,596 IT'S EXCELLENT. 694 00:47:35,663 --> 00:47:38,032 THANK YOU. 695 00:47:38,099 --> 00:47:41,035 WELL, HERE'S TO THE FAMILY. 696 00:47:44,005 --> 00:47:45,906 TO THE FAMILY. 697 00:47:48,742 --> 00:47:50,178 YOU KNOW, I NEVER THOUGHT 698 00:47:50,244 --> 00:47:53,314 I'D BE SHARING A TOAST WITH YOU, GENERAL. 699 00:47:53,381 --> 00:47:55,984 NEITHER DID I. 700 00:47:56,050 --> 00:47:59,187 WELL, IT'S ALL IN THE PAST. 701 00:47:59,253 --> 00:48:01,455 AND EACH OF US HAS FOUND HIS SON. 702 00:48:03,191 --> 00:48:05,559 I'VE FOUND A LOT MORE. 703 00:48:07,996 --> 00:48:09,130 General: WELL... 704 00:48:09,197 --> 00:48:11,599 YOUR LIFE IS COMPLETE, MY BOY. 705 00:48:11,665 --> 00:48:14,202 YOU'RE GONNA HAVE YOUR HANDS FULL WITH BARBARY HOUSE. 706 00:48:14,268 --> 00:48:17,205 ALL I WANT FROM BARBARY HOUSE IS $150. 707 00:48:17,271 --> 00:48:20,108 YOU MEAN YOU'RE NOT GONNA TAKE OVER THE PLACE? 708 00:48:20,174 --> 00:48:22,010 I WANT TO THINK ABOUT IT. 709 00:48:22,076 --> 00:48:24,278 DAD AND I ARE GONNA HAVE A RANCH. 710 00:48:24,345 --> 00:48:26,614 $150 IS HARDLY ENOUGH TO START A RANCH. 711 00:48:26,680 --> 00:48:30,284 -MAYBE I CAN BE OF SOME-- -NO. NO. THANK YOU. 712 00:48:30,351 --> 00:48:35,389 I MEAN THAT, BUT ZEKE AND I ARE GONNA DO THIS ON OUR OWN. 713 00:48:35,456 --> 00:48:36,524 GOOD. 714 00:48:36,590 --> 00:48:39,193 AS LONG AS YOU LET ME KNOW WHERE YOU ARE. 715 00:48:39,260 --> 00:48:42,396 YOU'LL BE THE FIRST TO KNOW, SOON AS WE SETTLE DOWN. 716 00:48:42,463 --> 00:48:44,632 GOOD. 717 00:48:46,067 --> 00:48:48,036 HOW ABOUT YOU? 718 00:48:48,102 --> 00:48:50,638 THINK RANCH LIFE WOULD AGREE WITH YOU? 719 00:48:54,442 --> 00:48:56,677 MASTER, MAY WE SPEAK FURTHER 720 00:48:56,744 --> 00:48:57,945 ON THE FORCES OF DESTINY? 721 00:48:58,012 --> 00:49:00,114 SPEAK. 722 00:49:00,181 --> 00:49:03,651 AS WE STAND WITH 2 ROADS BEFORE US 723 00:49:03,717 --> 00:49:07,021 HOW SHALL WE KNOW WHETHER THE RIGHT ROAD 724 00:49:07,088 --> 00:49:10,324 OR THE LEFT ROAD WILL LEAD US TO OUR DESTINY? 725 00:49:10,391 --> 00:49:12,660 YOU SPOKE OF CHANCE, GRASSHOPPER 726 00:49:12,726 --> 00:49:16,330 AS IF SUCH A THING WERE CERTAIN TO EXIST. 727 00:49:16,397 --> 00:49:20,034 IN THE MATTER YOU SPEAK OF--DESTINY-- 728 00:49:20,101 --> 00:49:22,503 THERE IS NO SUCH THING AS CHANCE 729 00:49:22,570 --> 00:49:25,873 FOR WHICHEVER WAY WE CHOOSE--RIGHT OR LEFT-- 730 00:49:25,939 --> 00:49:28,276 IT MUST LEAD TO AN END 731 00:49:28,342 --> 00:49:32,513 AND THAT END IS OUR DESTINY. 732 00:49:34,615 --> 00:49:37,518 Caine: I FOLLOW THE TAO, AND NO ONE CAN SAY 733 00:49:37,585 --> 00:49:40,488 TO WHAT SOLITUDE THAT MIGHT LEAD. 734 00:49:41,789 --> 00:49:45,559 MY JOURNEY... IS ENDLESS... 735 00:49:46,894 --> 00:49:49,397 TILL IT COMES FULL-CIRCLE... 736 00:49:51,165 --> 00:49:53,267 AT MY DEATH.