1 00:00:31,875 --> 00:00:34,245 DO YOU REMEMBER? 2 00:00:34,311 --> 00:00:37,148 IT IS A SONG TO REMEMBER. 3 00:00:37,214 --> 00:00:39,250 DID YOU NOT SAY IT WAS PASSED 4 00:00:39,316 --> 00:00:42,253 FROM YOUR GRANDMOTHER TO YOUR MOTHER TO YOU? 5 00:00:42,319 --> 00:00:44,755 IF ONLY WE KNEW WHAT THE WORDS MEANT. 6 00:00:44,821 --> 00:00:47,224 THEN PERHAPS WE WOULD KNOW WHERE WE CAME FROM. 7 00:00:47,291 --> 00:00:48,525 NOW, ELIZABETH. 8 00:00:48,592 --> 00:00:51,562 WE BOTH AGREED THE PAST IS BEHIND US. 9 00:00:51,628 --> 00:00:54,465 WHAT'S MORE IMPORTANT IS WHERE WE'RE GOING-- 10 00:00:54,531 --> 00:00:56,700 WHERE DANIEL AND JULIET ARE GOING. 11 00:00:56,767 --> 00:00:57,768 ISN'T THAT RIGHT, HONEY? 12 00:00:57,834 --> 00:00:59,970 RIGHT, PAPA. 13 00:01:00,036 --> 00:01:01,472 I HAD HOPED TO SEE DANIEL. 14 00:01:01,538 --> 00:01:03,607 CAN'T YOU AT LEAST STAY FOR SUPPER? 15 00:01:04,808 --> 00:01:07,411 THERE IS A MAN IN ORESBURG I MUST SEE. 16 00:01:07,478 --> 00:01:10,046 DANIEL SHOULD HAVE BEEN BACK BEFORE THIS. 17 00:01:10,113 --> 00:01:13,417 NEVER EVEN STARTED HIS CHORES. 18 00:01:13,484 --> 00:01:14,751 YOU KNOW WHERE HE IS? 19 00:01:14,818 --> 00:01:17,188 HE SAID HE WAS GOING FISHING AFTER SCHOOL. 20 00:01:17,254 --> 00:01:19,290 WELL, YOU KNOW HIS FAVORITE SPOT. 21 00:01:19,356 --> 00:01:20,657 GO AND FETCH HIM. 22 00:01:20,724 --> 00:01:23,294 TELL HIM CAINE'S HERE, WANTING TO SEE HIM. 23 00:01:25,429 --> 00:01:27,498 THAT'LL GET HIM RUNNING. 24 00:01:53,924 --> 00:01:54,891 GOT SOMETHING? 25 00:01:54,958 --> 00:01:56,427 THINK SO. 26 00:02:00,030 --> 00:02:01,298 I THINK THAT'S EVEN BIGGER 27 00:02:01,365 --> 00:02:03,400 THAN THE ONE YOU CAUGHT LAST TIME. 28 00:02:03,467 --> 00:02:04,401 YEAH. 29 00:02:04,468 --> 00:02:06,437 HOW COME YOU ALWAYS CATCH THE BIG ONES? 30 00:02:06,503 --> 00:02:08,472 GUESS I GOT THE RIGHT KIND OF POLE. 31 00:02:08,539 --> 00:02:11,107 HEY, DIDN'T I TELL YOU HOW MUCH THAT ONE COSTS? 32 00:02:11,174 --> 00:02:12,676 IT COST TOO MUCH. 33 00:02:29,626 --> 00:02:30,394 HELLO. 34 00:02:30,461 --> 00:02:32,596 WHAT ARE YOU BOYS' NAMES? 35 00:02:34,097 --> 00:02:36,267 MY NAME'S DANIEL BROWN. 36 00:02:36,333 --> 00:02:38,735 I'M JIMMY COOPER. WHO ARE YOU? 37 00:03:37,394 --> 00:03:41,264 Master Kan: YOUR TREAD MUST BE LIGHT AND SURE, 38 00:03:41,332 --> 00:03:43,667 AS THOUGH YOUR PATH WERE UPON RICE PAPER. 39 00:03:45,302 --> 00:03:50,441 IT IS SAID A SHAOLIN PRIEST CAN WALK THROUGH WALLS. 40 00:03:50,507 --> 00:03:53,243 LOOKED FOR, HE CANNOT BE SEEN. 41 00:03:53,310 --> 00:03:56,513 LISTENED FOR, HE CANNOT BE HEARD. 42 00:03:56,580 --> 00:04:00,150 TOUCHED, HE CANNOT BE FELT. 43 00:04:00,216 --> 00:04:02,753 THIS RICE PAPER IS THE TEST-- 44 00:04:02,819 --> 00:04:06,256 FRAGILE AS THE WINGS OF THE DRAGONFLY, 45 00:04:06,323 --> 00:04:09,660 CLINGING AS A COCOON OF THE SILKWORM. 46 00:04:09,726 --> 00:04:14,365 WHEN YOU CAN WALK ITS LENGTH AND LEAVE NO TRACE, 47 00:04:14,431 --> 00:04:16,567 YOU WILL HAVE LEARNED. 48 00:04:19,770 --> 00:04:22,406 I SURE AM ENJOYING MYSELF. 49 00:04:22,473 --> 00:04:24,575 WISH YOU COULD STAY LONGER. 50 00:04:27,043 --> 00:04:28,078 PAPA! 51 00:04:30,847 --> 00:04:33,316 I FOUND HIS POLE AND THESE FISH, 52 00:04:33,384 --> 00:04:35,085 BUT DANIEL WASN'T ANYWHERE AROUND. 53 00:04:35,151 --> 00:04:36,453 IT'S NOT LIKE DANIEL 54 00:04:36,520 --> 00:04:38,789 TO LEAVE A NICE CATCH LIKE THAT JUST SITTING. 55 00:04:38,855 --> 00:04:42,258 CALEB, DO YOU THINK ANYTHING COULD HAVE HAPPENED TO HIM? 56 00:04:42,325 --> 00:04:43,760 COURSE NOT, HONEY. 57 00:04:43,827 --> 00:04:46,397 YOU KNOW DANIEL'S OLD ENOUGH TO TAKE CARE OF HIMSELF. 58 00:04:46,463 --> 00:04:47,531 MAYBE AN ACCIDENT. 59 00:04:47,598 --> 00:04:49,366 HE COULD HAVE FALLEN IN THE RIVER. 60 00:04:49,433 --> 00:04:51,668 NOW, YOU KNOW DANIEL CAN SWIM LIKE A FISH. 61 00:04:51,735 --> 00:04:54,237 AND THE WATER ISN'T VERY DEEP THERE, MAMA. 62 00:04:54,304 --> 00:04:56,272 IF IT WILL MAKE YOU FEEL ANY BETTER, 63 00:04:56,339 --> 00:04:58,141 I'LL GO ROUND HIM UP. 64 00:04:58,208 --> 00:04:59,376 I WILL GO WITH YOU. 65 00:04:59,443 --> 00:05:00,977 THANK YOU, CAINE. 66 00:05:19,129 --> 00:05:20,196 HORSES. 67 00:05:20,263 --> 00:05:22,666 WENT INTO THE RIVER HERE. 68 00:05:22,733 --> 00:05:25,436 BUT THERE AREN'T ANY TRACKS LEADING UP TO THEM. 69 00:05:25,502 --> 00:05:28,805 THEY REMOVED THEM AND WENT INTO THE WATER 70 00:05:28,872 --> 00:05:30,641 SO THEY COULD NOT BE FOLLOWED. 71 00:05:43,454 --> 00:05:46,022 MAGNIFYING GLASS YOU GAVE DANIEL. 72 00:05:46,089 --> 00:05:49,526 HE'D NEVER LEFT THAT BEHIND UNLESS SOMETHING HAPPENED. 73 00:05:49,593 --> 00:05:51,094 WE MUST SEARCH THE RIVERBANKS 74 00:05:51,161 --> 00:05:54,097 TO SEE WHERE THE HORSES CAME OUT OF THE WATER. 75 00:06:05,275 --> 00:06:06,543 CALEB. 76 00:06:17,287 --> 00:06:20,056 IS THIS DANIEL'S FISHING POLE? 77 00:06:20,123 --> 00:06:23,193 NEVER HAD A STORE-BOUGHT POLE LIKE THIS. 78 00:06:23,259 --> 00:06:25,128 PERHAPS HE WAS WITH A FRIEND. 79 00:06:25,195 --> 00:06:28,599 THIS POLE COULD HAVE BEEN IN THE RIVER FOR A LONG TIME. 80 00:06:29,500 --> 00:06:31,935 THIS BAIT IS ALIVE. 81 00:06:33,637 --> 00:06:35,238 WHOEVER THOSE HORSEMEN ARE, 82 00:06:35,305 --> 00:06:36,507 THEY MUST HAVE RIDDEN FAR 83 00:06:36,573 --> 00:06:38,609 BEFORE COMING OUT OF THE RIVER. 84 00:06:38,675 --> 00:06:41,077 OR COVERED THEIR TRACKS AGAIN. 85 00:06:42,846 --> 00:06:46,182 WE MUST HAVE MORE HORSES TO SEARCH THE COUNTRYSIDE. 86 00:06:48,752 --> 00:06:50,621 I BETTER TALK TO THE SHERIFF. 87 00:06:51,755 --> 00:06:55,726 IF THE DUCK IS GOOD TODAY, I'LL HAVE IT. 88 00:06:55,792 --> 00:06:57,794 BETTER MAKE THAT 2 ORDERS. 89 00:06:57,861 --> 00:07:03,033 MASHED POTATOES, GRAVY, PEAS, 90 00:07:03,099 --> 00:07:05,836 APPLE PIE AND CHEESE, 91 00:07:05,902 --> 00:07:07,671 AND, UH, DON'T FORGET THE TEA 92 00:07:07,738 --> 00:07:09,773 AND THE LITTLE ALMOND CAKES. 93 00:07:09,840 --> 00:07:11,107 THANK YOU. 94 00:07:19,315 --> 00:07:21,251 WHAT IS IT, CALEB? 95 00:07:21,317 --> 00:07:22,753 IT'S MY SON DANIEL. 96 00:07:22,819 --> 00:07:24,187 HE'S DISAPPEARED. 97 00:07:24,254 --> 00:07:26,222 DISAPPEARED? 98 00:07:26,289 --> 00:07:28,692 BY MAGIC OR MALICE? 99 00:07:28,759 --> 00:07:30,293 HE WENT FISHING. 100 00:07:30,360 --> 00:07:31,662 HE DIDN'T COME BACK. 101 00:07:31,728 --> 00:07:34,030 BOYS HAVE A HABIT OF FISHING-- 102 00:07:34,097 --> 00:07:36,432 GOING OFF ON THEIR OWN PRIVATE ADVENTURES. 103 00:07:36,499 --> 00:07:41,972 THERE WERE TRACKS OF HORSES AND ATTEMPTS TO CONCEAL THEM. 104 00:07:42,038 --> 00:07:43,974 SOMEONE TOOK HIM. 105 00:07:44,040 --> 00:07:45,441 WELL, WHY? 106 00:07:45,508 --> 00:07:46,777 I DON'T KNOW. 107 00:07:46,843 --> 00:07:49,212 WE NEED YOUR HELP TO FIND THE BOY. 108 00:07:50,981 --> 00:07:52,849 NOW, CALEB... 109 00:07:52,916 --> 00:07:56,787 YOU AND I BOTH KNOW THAT YOU DON'T HAVE ANY MONEY, 110 00:07:56,853 --> 00:08:00,356 SO WHY WOULD ANYONE TRY TO KIDNAP DANIEL? 111 00:08:00,423 --> 00:08:02,859 WHAT DOES IT MATTER WHY? 112 00:08:02,926 --> 00:08:06,029 IT MATTERS ONLY THAT THE BOY HAS DISAPPEARED. 113 00:08:06,096 --> 00:08:07,731 IT IS YOUR DUTY. 114 00:08:07,798 --> 00:08:09,232 WHEN I NEED SOMEONE LIKE YOU 115 00:08:09,299 --> 00:08:11,802 TO TELL ME MY DUTY, I'M IN TROUBLE-- 116 00:08:11,868 --> 00:08:14,437 AND BELIEVE ME, I'M NOT! 117 00:08:14,504 --> 00:08:15,672 NOW, WHO ARE YOU, ANYWAY, 118 00:08:15,739 --> 00:08:19,009 AND WHAT IS YOUR INTEREST IN THIS? 119 00:08:19,075 --> 00:08:20,877 I AM A FRIEND. 120 00:08:22,078 --> 00:08:23,747 CONCERNED. 121 00:08:23,814 --> 00:08:27,818 WELL, I'D BE CONCERNED, TOO, IF THERE WERE ANY DANGER. 122 00:08:27,884 --> 00:08:29,586 NOW, YOU GO ON HOME, CALEB. 123 00:08:29,653 --> 00:08:32,856 IF I KNOW YOUR BOY, HE'LL BE HOME THERE WAITING FOR YOU-- 124 00:08:32,923 --> 00:08:35,992 FULL OF FISH STORIES AND VERY HUNGRY. 125 00:08:36,059 --> 00:08:37,661 IF HE'S NOT, 126 00:08:37,728 --> 00:08:40,697 I'M GOING TO KEEP ON LOOKING FOR HIM, SHERIFF. 127 00:08:58,649 --> 00:09:01,451 HE'S NOT HERE, CALEB. 128 00:09:01,517 --> 00:09:03,053 AND THERE HAVE BEEN WOLVES LATELY. 129 00:09:03,119 --> 00:09:06,589 NOW, ELIZABETH, IT'S A MITE EARLY TO BE CRYING WOLF. 130 00:09:06,657 --> 00:09:10,160 MAYBE. BUT THERE'S MORE THAN ONE KIND OF WOLF. 131 00:09:11,127 --> 00:09:13,096 YOU KNOW A BLACK BOY OUT HERE ALONE 132 00:09:13,163 --> 00:09:15,031 IS FAR DIFFERENT THAN A WHITE BOY. 133 00:09:15,098 --> 00:09:16,767 SOMEONE COMES ALONG AND SEES HIM, 134 00:09:16,833 --> 00:09:19,269 DECIDE HE SHOULDN'T BE THERE... 135 00:09:21,037 --> 00:09:22,673 NOT ANYWHERE. 136 00:09:35,485 --> 00:09:37,420 DANIEL WASN'T ALONE, MAMA. 137 00:09:37,487 --> 00:09:39,155 HE WAS WITH JIMMY COOPER. 138 00:09:39,222 --> 00:09:40,456 FOR HEAVEN'S SAKES! 139 00:09:40,523 --> 00:09:42,092 WHY DIDN'T YOU TELL US SOONER, CHILD? 140 00:09:42,158 --> 00:09:43,860 I DIDN'T THINK IT MATTERED, MAMA. 141 00:09:43,927 --> 00:09:45,395 DO YOU KNOW THIS BOY? 142 00:09:45,461 --> 00:09:47,864 DR. COOPER'S SON. GOOD PEOPLE. 143 00:09:47,931 --> 00:09:50,500 PROBABLY STOPPED OFF AT THEIR PLACE ON THE WAY HOME. 144 00:09:50,566 --> 00:09:52,235 LET'S GO ROUND HIM UP. 145 00:10:09,753 --> 00:10:11,387 SOMEONE TO SEE YOU, DOCTOR. 146 00:10:11,454 --> 00:10:14,925 I THOUGHT THAT WAS OUR LAST PATIENT FOR THE DAY, MRS. WRIGHT. 147 00:10:14,991 --> 00:10:15,859 IT WAS. 148 00:10:15,926 --> 00:10:18,061 I WAS HOPING YOU COULD GET SOME REST, 149 00:10:18,128 --> 00:10:21,264 BUT THIS IS THE BLACK MAN-- CALEB BROWN-- 150 00:10:21,331 --> 00:10:23,734 AND SOME CHINESE PERSON. 151 00:10:25,401 --> 00:10:28,438 IF YOU WANT, I CAN TELL THEM YOU'RE BUSY. 152 00:10:28,504 --> 00:10:31,407 OF COURSE NOT. SEND THEM IN. 153 00:10:38,715 --> 00:10:41,084 DR. COOPER WILL SEE YOU. 154 00:10:48,291 --> 00:10:49,692 DOCTOR. 155 00:10:49,760 --> 00:10:51,627 MR. BROWN. 156 00:10:51,694 --> 00:10:54,564 THIS IS CAINE-- A FRIEND. 157 00:10:54,630 --> 00:10:56,132 HAVE A SEAT. 158 00:11:00,570 --> 00:11:01,872 IT'S ABOUT JIMMY. 159 00:11:03,273 --> 00:11:05,708 RAISING A BOY ALONE HAS ITS PROBLEMS. 160 00:11:05,776 --> 00:11:07,043 WHAT'S HE DONE NOW? 161 00:11:07,110 --> 00:11:10,313 JIMMY AND DANIEL WENT FISHING THIS AFTERNOON. 162 00:11:10,380 --> 00:11:11,882 DANIEL HASN'T RETURNED. 163 00:11:11,948 --> 00:11:14,317 WE ARE CONCERNED. 164 00:11:14,384 --> 00:11:15,651 IS THE BOY WITH YOU? 165 00:11:15,718 --> 00:11:18,488 FRANKLY, I DON'T KNOW. 166 00:11:18,554 --> 00:11:20,690 MRS. WRIGHT, IS JIMMY HERE? 167 00:11:20,757 --> 00:11:22,025 NO, HE ISN'T. 168 00:11:24,660 --> 00:11:25,695 WELL-- 169 00:11:31,101 --> 00:11:33,269 NOW I AM WORRIED. 170 00:11:35,038 --> 00:11:37,407 BEEN WITH PATIENTS ALL AFTERNOON. 171 00:11:37,473 --> 00:11:38,875 I HADN'T NOTICED THE TIME. 172 00:11:38,942 --> 00:11:40,543 PERHAPS THEY ARE HERE EVEN NOW. 173 00:11:40,610 --> 00:11:41,978 NO, THEY ARE NOT. 174 00:11:42,045 --> 00:11:44,414 EVER SINCE THIS COLORED MAN AND HIS PEOPLE CAME, 175 00:11:44,480 --> 00:11:46,382 NOTHING'S BEEN THE SAME. 176 00:11:46,449 --> 00:11:50,453 MRS. WRIGHT, COULD YOU DO ME A FAVOR AND JUST KEEP QUIET? 177 00:11:50,520 --> 00:11:51,754 NOW, WHAT IS THAT? 178 00:11:56,927 --> 00:11:59,162 "WE HAVE YOUR SON. 179 00:12:00,831 --> 00:12:03,666 "GET $5,000 IN PAPER MONEY. 180 00:12:03,733 --> 00:12:07,003 "WAIT FOR FURTHER INSTRUCTIONS. 181 00:12:07,070 --> 00:12:09,072 "IF YOU DON'T COMPLY, 182 00:12:09,139 --> 00:12:11,441 "YOU WILL NEVER SEE JIMMY AGAIN 183 00:12:11,507 --> 00:12:14,144 OR THE COLORED BOY-- ALIVE." 184 00:12:19,916 --> 00:12:21,184 WHERE DID THIS COME FROM? 185 00:12:21,251 --> 00:12:24,020 A MAN ON HORSEBACK PUSHED IT AT ME AT THE DOOR, 186 00:12:24,087 --> 00:12:25,621 AND THEN HE RODE AWAY. 187 00:12:25,688 --> 00:12:30,060 THESE CROSSED SABERS-- DO THEY MEAN SOMETHING TO YOU? 188 00:12:33,163 --> 00:12:35,265 YES. 189 00:12:35,331 --> 00:12:38,568 IT'S THE INSIGNIA OF THE SECOND MICHIGAN CAVALRY, 190 00:12:38,634 --> 00:12:40,336 THE REGIMENT THAT I SERVED WITH 191 00:12:40,403 --> 00:12:42,605 DURING THE WAR BETWEEN THE STATES. 192 00:12:42,672 --> 00:12:45,508 PERHAPS THE ANSWER LIES THERE. 193 00:12:45,575 --> 00:12:46,709 HOW? 194 00:12:46,776 --> 00:12:49,012 I WAS A DOCTOR DURING THE WAR, 195 00:12:49,079 --> 00:12:52,482 DOING WHAT I COULD DO TO HELP SAVE LIVES. 196 00:12:53,516 --> 00:12:55,085 I WAS A DOCTOR. 197 00:13:23,213 --> 00:13:24,680 AIN'T NOBODY GONNA HURT YOU. 198 00:13:24,747 --> 00:13:27,117 Man: I GOT HIM, LIEUTENANT. BRING THE OTHER BOY. 199 00:13:27,183 --> 00:13:29,052 ALRIGHT. LET'S GO. 200 00:13:29,119 --> 00:13:31,054 PICK YOUR FEET UP. 201 00:13:36,659 --> 00:13:40,796 SHERIFF, I UNDERSTAND THAT YOU REFUSED MR. BROWN HERE ACTION 202 00:13:40,863 --> 00:13:42,265 WHEN HE REPORTED HIS SON MISSING. 203 00:13:42,332 --> 00:13:43,900 I DIDN'T SEE ANY REASON TO-- 204 00:13:43,967 --> 00:13:45,001 WELL, HERE'S ONE! 205 00:13:45,068 --> 00:13:47,037 AND I THINK IT'S A PRETTY GOOD ONE. 206 00:13:47,103 --> 00:13:49,139 THE DOCTOR'S SON HAS DISAPPEARED, TOO-- 207 00:13:49,205 --> 00:13:51,807 NO MAGIC, NO FISH STORIES. 208 00:13:51,874 --> 00:13:56,412 OH, MY! I--I THOUGHT IT WAS ONLY... 209 00:13:57,580 --> 00:13:59,749 I DIDN'T KNOW YOUR SON WAS WITH DANIEL. 210 00:13:59,815 --> 00:14:01,651 I UNDERSTOOD THE SHERIFF'S DUTY 211 00:14:01,717 --> 00:14:03,853 WAS TO SERVE AND PROTECT EVERYONE. 212 00:14:05,621 --> 00:14:08,391 UH, WELL, I CAN'T DO ANY TRACKING TONIGHT, 213 00:14:08,458 --> 00:14:10,226 BUT I'LL HAVE A SEARCH PARTY READY 214 00:14:10,293 --> 00:14:12,062 TO GO FIRST THING IN THE MORNING. 215 00:14:12,128 --> 00:14:14,297 HOPE OUR SONS ARE STILL ALIVE IN THE MORNING. 216 00:14:14,364 --> 00:14:15,932 NOW, DON'T WORRY. THEY WILL BE. 217 00:14:15,999 --> 00:14:17,300 I DO WORRY, SHERIFF. 218 00:14:17,367 --> 00:14:19,135 WHY, I--I MEAN IT SAYS RIGHT HERE 219 00:14:19,202 --> 00:14:21,804 THEY'LL BE ALRIGHT AS LONG AS YOU HAVE THE MONEY. 220 00:14:21,871 --> 00:14:23,839 DO YOU BELIEVE THE PROMISES OF MEN 221 00:14:23,906 --> 00:14:25,942 WHO WOULD KIDNAP DEFENSELESS BOYS? 222 00:14:26,009 --> 00:14:29,179 AND THREATEN TO KILL THEM IF YOU DON'T HAVE THE MONEY? 223 00:14:30,413 --> 00:14:33,683 WELL, IF IT'S ANY CONSOLATION, MR. BROWN, 224 00:14:33,749 --> 00:14:35,085 I HAVE THE MONEY. 225 00:14:35,151 --> 00:14:36,886 WE'LL GET THE BOYS BACK. 226 00:14:36,953 --> 00:14:38,989 AND ACTION, SHERIFF! 227 00:14:39,055 --> 00:14:41,424 I WANT ACTION THE FIRST THING IN THE MORNING. 228 00:15:13,589 --> 00:15:15,891 MAJOR. 229 00:15:15,958 --> 00:15:16,993 MISSION ACCOMPLISHED. 230 00:15:17,060 --> 00:15:18,728 NOTE DELIVERED. 231 00:15:18,794 --> 00:15:20,030 WELL DONE, LIEUTENANT. 232 00:15:20,096 --> 00:15:21,731 GET YOURSELF SOME COFFEE. 233 00:15:21,797 --> 00:15:24,067 I HAVE ANOTHER JOB FOR YOU. 234 00:15:27,770 --> 00:15:31,407 I DON'T KNOW OF ANYTHING MORE WE CAN DO NOW. 235 00:15:32,942 --> 00:15:34,844 I BEST BE GETTING ON HOME. 236 00:15:34,910 --> 00:15:37,247 ELIZABETH AND JULIET WILL BE WORRIED. 237 00:15:37,313 --> 00:15:39,282 I WANT TO THANK YOU, CAINE, FOR HELPING. 238 00:15:39,349 --> 00:15:41,584 I KNOW YOU HAVE TO LEAVE. 239 00:15:43,919 --> 00:15:45,621 I WILL STAY. 240 00:15:47,623 --> 00:15:50,393 YOU CAN GET ALL THE REST YOU NEED IN JAIL. 241 00:15:55,665 --> 00:15:56,966 UHH! 242 00:15:57,033 --> 00:15:58,834 Man: GET HIM! 243 00:15:58,901 --> 00:16:00,236 AAH! 244 00:16:02,505 --> 00:16:03,639 UHH! 245 00:16:07,710 --> 00:16:08,678 UHH! 246 00:16:21,057 --> 00:16:22,358 YOU NEED HELP? 247 00:16:39,342 --> 00:16:42,245 DADDY, I THINK WE SHOULD UNLOAD THE WAGON NOW. 248 00:16:42,312 --> 00:16:43,713 WHAT'S WRONG WITH AFTER DINNER? 249 00:16:49,852 --> 00:16:52,088 WHAT IS IT, DANIEL? 250 00:17:01,030 --> 00:17:02,832 Daniel: HE'S SICK. HE NEEDS HELP. 251 00:17:08,070 --> 00:17:11,607 BUT YOU SAID YOU HAD TO MEET A MAN. 252 00:17:11,674 --> 00:17:13,709 IT CAN WAIT. 253 00:17:13,776 --> 00:17:15,345 I WILL STAY HERE. 254 00:17:17,847 --> 00:17:23,553 SABERS, IN THE NOTE, SPEAK OF SOME WOUND IN THE PAST... 255 00:17:25,020 --> 00:17:27,523 AND A PRESENT REVENGE. 256 00:17:27,590 --> 00:17:30,493 I DON'T KNOW WHO 257 00:17:30,560 --> 00:17:33,829 OR WHY ANYONE WOULD WANT TO REVENGE HIMSELF ON ME 258 00:17:34,997 --> 00:17:36,532 THROUGH MY SON. 259 00:17:37,867 --> 00:17:39,502 THAT WE MUST DISCOVER. 260 00:17:42,238 --> 00:17:44,140 Jimmy: WITH ALL THEIR GUNS, 261 00:17:44,207 --> 00:17:47,076 WHY DID THEY HAVE TO TIE US LIKE THIS? 262 00:17:47,143 --> 00:17:49,512 WHY DID THEY TAKE US IN THE FIRST PLACE? 263 00:17:51,247 --> 00:17:54,116 YOU--YOU THINK THEY'RE GOING TO HURT US? 264 00:17:54,184 --> 00:17:56,719 NO. THEY COULD HAVE ALREADY IF THEY MEANT TO. 265 00:17:56,786 --> 00:17:59,155 I JUST WISH THEY'D TELL US WHAT THEY WANT. 266 00:17:59,222 --> 00:18:03,058 YEAH. IT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 267 00:18:03,125 --> 00:18:04,126 Man: ON THE CONTRARY, 268 00:18:04,194 --> 00:18:06,162 IT MAKES PERFECT SENSE. 269 00:18:08,030 --> 00:18:09,399 Jimmy: YEAH? 270 00:18:09,465 --> 00:18:11,667 UM, WHY DON'T YOU EXPLAIN IT TO US? 271 00:18:11,734 --> 00:18:14,136 JUST CONSIDER YOURSELVES PRISONERS OF WAR. 272 00:18:14,204 --> 00:18:17,039 WHAT WAR? THERE AIN'T NO WAR GOING ON. 273 00:18:17,106 --> 00:18:20,042 OH, YES, THERE IS, YOUNG MAN. 274 00:18:20,109 --> 00:18:21,577 PERSONAL AND PROFITABLE. 275 00:18:21,644 --> 00:18:23,846 BUT TO ANSWER YOUR QUESTION-- 276 00:18:23,913 --> 00:18:29,319 WHAT I WANT IS $5,000 FROM THE GOOD DR. COOPER. 277 00:18:29,385 --> 00:18:31,954 WHY SHOULD MY DAD GIVE YOU $5,000? 278 00:18:32,021 --> 00:18:35,191 DON'T YOU THINK HE VALUES YOUR LIFE THAT HIGH? 279 00:18:38,394 --> 00:18:40,930 DON'T WORRY. DR. COOPER WILL PAY. 280 00:18:40,996 --> 00:18:42,965 YOU'RE RIGHT. 281 00:18:43,032 --> 00:18:45,935 HE'LL PAY... 282 00:18:46,001 --> 00:18:48,971 AND PAY... 283 00:18:49,038 --> 00:18:50,406 AND PAY. 284 00:19:04,086 --> 00:19:05,688 YOU CALEB BROWN? 285 00:19:05,755 --> 00:19:06,822 THAT'S RIGHT. 286 00:19:06,889 --> 00:19:08,458 WE'VE BEEN WAITING ON YOU. 287 00:19:08,524 --> 00:19:09,525 WHAT DO YOU WANT? 288 00:19:09,592 --> 00:19:11,394 FOR YOU TO COME WITH US. 289 00:19:12,828 --> 00:19:14,096 WHY? 290 00:19:14,163 --> 00:19:16,632 MAYBE TO SEE YOUR SON. 291 00:19:16,699 --> 00:19:18,133 IS HE ALRIGHT? 292 00:19:18,200 --> 00:19:21,504 OH, HE'S JUST FINE-- SO FAR. 293 00:19:23,506 --> 00:19:25,040 ALRIGHT. I'LL COME. 294 00:19:25,107 --> 00:19:28,110 YEAH, I FIGURED YOU MIGHT. 295 00:19:28,177 --> 00:19:30,980 WE'LL HAVE TO BLINDFOLD YOU. 296 00:19:31,046 --> 00:19:33,115 YOU CAN DO WHAT YOU WANT WITH ME, 297 00:19:33,182 --> 00:19:35,418 AS LONG AS DANIEL'S ALRIGHT. 298 00:19:41,357 --> 00:19:43,259 LET'S MOUNT UP. 299 00:20:16,826 --> 00:20:20,195 NOW, THE $5,000 IS TO BE BROUGHT 300 00:20:20,262 --> 00:20:22,031 TO YOUR HOUSE BY DR. COOPER. 301 00:20:22,097 --> 00:20:23,666 HE'LL BE CONTACTED THERE. 302 00:20:23,733 --> 00:20:27,970 NO SHERIFF, NOBODY ELSE-- OR NO BOYS. 303 00:20:28,037 --> 00:20:29,439 YOU HAVE ALL THAT? 304 00:20:29,505 --> 00:20:32,908 I HAVE IT, BUT I AIN'T DELIVERING ANY MESSAGE 305 00:20:32,975 --> 00:20:35,611 TILL I SEE THE BOYS--ALIVE! 306 00:20:35,678 --> 00:20:38,614 YOU DON'T THINK I'D HARM SUCH VALUABLE MERCHANDISE, DO YOU? 307 00:20:38,681 --> 00:20:40,483 THEY'RE NOT MERCHANDISE! 308 00:20:40,550 --> 00:20:42,585 CALL THEM WHATEVER YOU LIKE. 309 00:20:42,652 --> 00:20:43,853 SHOW HIM THE SPROUTS. 310 00:20:43,919 --> 00:20:45,521 Man: COME ON. 311 00:20:47,256 --> 00:20:49,659 ONE QUESTION. 312 00:20:49,725 --> 00:20:52,395 WHAT MADE YOU DECIDE ON DANIEL AND JIMMY? 313 00:20:54,530 --> 00:20:57,367 SOMETHING YOU DON'T KNOW ABOUT, MR. BROWN. 314 00:20:57,433 --> 00:21:00,202 IT'S A DEBT OF HONOR. 315 00:21:00,269 --> 00:21:02,071 I OWE CAPTAIN COOPER... 316 00:21:03,439 --> 00:21:05,475 AND HE OWES ME. 317 00:21:07,943 --> 00:21:11,381 YOUR BOY JUST HAPPENED TO BE THERE WHEN I DECIDED TO COLLECT. 318 00:21:25,294 --> 00:21:26,729 DANIEL! 319 00:21:26,796 --> 00:21:27,997 DADDY! 320 00:21:28,063 --> 00:21:29,799 YOU ALRIGHT? 321 00:21:29,865 --> 00:21:31,867 I KNEW YOU'D COME. 322 00:21:31,934 --> 00:21:34,370 I DON'T EVEN KNOW WHERE WE ARE, SON. 323 00:21:34,437 --> 00:21:36,105 THEY BROUGHT ME HERE BLINDFOLDED. 324 00:21:36,171 --> 00:21:37,873 YEAH. US, TOO. 325 00:21:37,940 --> 00:21:39,842 YOUR DADDY'S REAL WORRIED ABOUT YOU, JIMMY. 326 00:21:39,909 --> 00:21:41,911 HE'S WORKING ON SETTING YOU FREE. 327 00:21:41,977 --> 00:21:44,279 THANK YOU, MR. BROWN. 328 00:21:44,346 --> 00:21:46,516 ALRIGHT, YOU'VE SEEN THEM. LET'S GO! 329 00:21:48,050 --> 00:21:50,820 DO YOU HAVE TO KEEP THEM ALL TRUSSED UP LIKE THAT? 330 00:21:50,886 --> 00:21:53,923 THE MAJOR DOESN'T BELIEVE IN TAKING NO CHANCES. 331 00:21:53,989 --> 00:21:56,225 NOW, COME ON. 332 00:21:56,291 --> 00:21:57,660 WE'LL BE BACK FOR YOU. 333 00:22:22,518 --> 00:22:24,487 ALRIGHT, YOU CAN CLIMB DOWN THERE NOW. 334 00:22:29,559 --> 00:22:31,060 TAKE OFF THAT BLINDFOLD. 335 00:22:35,230 --> 00:22:37,867 YOU GO HOME DIRECT... 336 00:22:37,933 --> 00:22:40,402 AND DO LIKE THE MAJOR TOLD YOU. 337 00:24:13,428 --> 00:24:15,330 NOW, THAT WAS JUST A WARNING, BROWN. 338 00:24:15,397 --> 00:24:18,901 GO HOME, OR GET BURIED HERE! 339 00:24:18,968 --> 00:24:20,870 YOUR CHOICE. WHICH WILL IT BE? 340 00:24:26,041 --> 00:24:27,209 UHH! 341 00:24:56,238 --> 00:24:57,539 MAMA. 342 00:25:00,009 --> 00:25:02,077 IT'S TAKIN' A AWFUL LONG TIME. 343 00:25:02,144 --> 00:25:05,414 DR. COOPER'S THE BEST THERE IS, HONEY. 344 00:25:05,480 --> 00:25:07,082 I KNOW. 345 00:25:11,086 --> 00:25:13,088 WELL... 346 00:25:13,155 --> 00:25:14,924 HE'S GONNA BE ALRIGHT. 347 00:25:14,990 --> 00:25:18,628 WITH HIS CONSTITUTION, HE JUST MIGHT LIVE FOREVER. 348 00:25:20,863 --> 00:25:22,331 CAN WE SEE HIM, DOCTOR? 349 00:25:22,397 --> 00:25:25,200 I THINK IT'D BE THE BEST MEDICINE HE COULD GET. 350 00:25:36,812 --> 00:25:39,682 OH, DADDY! WE WERE SO SCARED. 351 00:25:39,749 --> 00:25:41,416 THANK YOU, DOCTOR. 352 00:25:41,483 --> 00:25:43,452 YOU OUGHT TO THANK CAINE, TOO. 353 00:25:43,518 --> 00:25:45,320 WITHOUT HIS EMERGENCY TREATMENT, 354 00:25:45,387 --> 00:25:46,822 IT WOULD HAVE BEEN TOO LATE. 355 00:25:46,889 --> 00:25:50,826 CAINE ALWAYS SEEMS TO BE HERE WHEN WE NEED HELP. 356 00:25:52,161 --> 00:25:53,362 NOW YOU. 357 00:25:54,529 --> 00:25:57,767 WELL, WE HAVE TO HELP EACH OTHER. 358 00:25:57,833 --> 00:26:00,302 I'M GOING TO PUT THIS SLING ON YOU. 359 00:26:00,369 --> 00:26:03,138 I DON'T WANT YOU TO MOVE YOUR ARM TOO MUCH. 360 00:26:06,141 --> 00:26:10,880 YOU KNOW, MR. BROWN, YOU'RE A VERY BRAVE MAN, 361 00:26:12,081 --> 00:26:14,116 BUT IF YOU DON'T MIND MY SAYING SO, 362 00:26:14,183 --> 00:26:16,485 YOU'RE A VERY FOOLISH ONE, TOO... 363 00:26:16,551 --> 00:26:19,321 ATTACKING 2 ARMED MEN. 364 00:26:20,355 --> 00:26:22,658 I HAD TO DO SOMETHING. 365 00:26:22,725 --> 00:26:24,927 I DON'T TRUST THAT MAJOR. 366 00:26:24,994 --> 00:26:28,630 DID HE SAY WHO HE IS, WHY HE WAS DOING THIS-- 367 00:26:28,698 --> 00:26:31,233 ASIDE FROM THE MONEY? 368 00:26:33,068 --> 00:26:39,374 HE ONLY SAID THAT IT WAS A DEBT OF HONOR DR. COOPER OWED HIM. 369 00:26:40,710 --> 00:26:42,411 HE OWED DR. COOPER. 370 00:26:43,846 --> 00:26:46,381 OH, HE CALLED YOU CAPTAIN. 371 00:26:52,454 --> 00:26:54,857 YOU KNOW, CAINE, YOU'RE RIGHT 372 00:26:54,924 --> 00:26:56,959 ABOUT THAT BEING SOMETHING IN MY PAST, 373 00:26:57,026 --> 00:26:58,660 SOMETHING ABOUT THE WAR-- 374 00:26:58,728 --> 00:27:01,296 THOUGH I STILL DON'T KNOW WHAT IT MIGHT BE. 375 00:27:03,165 --> 00:27:08,470 WHATEVER IT IS, I FEEL I OWE YOU ALL AN APOLOGY 376 00:27:08,537 --> 00:27:10,940 BECAUSE IF IT WASN'T FOR ME, 377 00:27:11,006 --> 00:27:12,942 DANIEL WOULD HAVE BEEN HERE WITH YOU, 378 00:27:13,008 --> 00:27:15,811 AND YOU WOULDN'T HAVE GOT SHOT-- ALMOST KILLED. 379 00:27:15,878 --> 00:27:18,313 YOU HAD NO WAY OF KNOWING, DOCTOR. 380 00:27:18,380 --> 00:27:20,015 YOU STILL DON'T KNOW. 381 00:27:20,983 --> 00:27:22,952 I GUESS I BETTER DO WHAT HE SAYS. 382 00:27:23,018 --> 00:27:26,722 WHAT IF THOSE MEN COME BACK, MAMA? 383 00:27:26,789 --> 00:27:29,591 WELL, I'M SURE THAT THEY'LL WAIT FOR THE MONEY. 384 00:27:29,658 --> 00:27:31,961 IF THEY DON'T, WE GOT A SHOTGUN, 385 00:27:32,027 --> 00:27:33,996 AND I'LL USE IT IF I HAVE TO. 386 00:27:34,063 --> 00:27:36,031 AND CAINE IS HERE, HONEY. 387 00:27:37,266 --> 00:27:38,768 WE'RE NOT ALONE. 388 00:27:41,804 --> 00:27:44,106 Major: AND YOU CALL YOURSELVES RAIDERS. 389 00:27:44,173 --> 00:27:46,041 YOU'RE NOT WORTHY OF THE NAME-- 390 00:27:46,108 --> 00:27:49,311 LETTING ONE UNARMED MAN WHIP YOU. 391 00:27:49,378 --> 00:27:52,748 Man: I NEVER SAW ANYBODY MOVE THE WAY THAT CHINAMAN DID, MAJOR. 392 00:27:52,815 --> 00:27:54,516 I WONDER. 393 00:27:54,583 --> 00:27:55,818 WHAT? 394 00:27:55,885 --> 00:27:58,053 YOU REMEMBER I TOLD YOU ABOUT MY FRIEND CAINE? 395 00:27:58,120 --> 00:28:00,956 YEAH. YOU'RE ALWAYS TELLING ME ABOUT HIM. 396 00:28:01,023 --> 00:28:03,358 IF HE'S COME BACK, HE'LL FREE US FOR SURE. 397 00:28:03,425 --> 00:28:06,028 Major: AND DID YOU HAVE TO SHOOT THAT MAN BROWN? 398 00:28:06,095 --> 00:28:08,630 Second man: HE DIDN'T GIVE US NO CHOICE, MAJOR. 399 00:28:08,697 --> 00:28:10,132 ALRIGHT. GET SOME MORE GUNS, 400 00:28:10,199 --> 00:28:12,367 AND SEND THAT KID BACK WITH ANOTHER MESSAGE. 401 00:28:12,434 --> 00:28:14,403 SORRY, DANIEL. 402 00:28:19,474 --> 00:28:20,943 YOU KILLED MY FATHER! 403 00:28:21,010 --> 00:28:23,779 HE DIDN'T OBEY THE ORDERS HE WAS GIVEN. 404 00:28:23,846 --> 00:28:24,914 NOW IT'S YOUR TURN. 405 00:28:24,980 --> 00:28:26,515 COME ON, GET UP! 406 00:28:28,617 --> 00:28:30,119 AND DON'T YOU TRY ANYTHING. 407 00:28:30,185 --> 00:28:31,553 DON'T EVEN THINK ABOUT IT. 408 00:28:31,620 --> 00:28:33,823 YOU GOING TO KILL ME, TOO? 409 00:28:33,889 --> 00:28:35,991 WELL, THAT DEPENDS ON YOU, 410 00:28:36,058 --> 00:28:38,460 HOW GOOD YOU CAN FOLLOW ORDERS. 411 00:28:39,661 --> 00:28:42,431 DAN, YOU DO AS HE SAYS, 412 00:28:42,497 --> 00:28:44,333 OR HE'LL KILL YOU. 413 00:29:04,954 --> 00:29:07,522 MORNING, DOCTOR. ANYTHING NEW? 414 00:29:07,589 --> 00:29:10,225 CALEB BROWN WAS SHOT LAST NIGHT. 415 00:29:10,292 --> 00:29:12,394 UH, IS HE-- 416 00:29:12,461 --> 00:29:14,096 HE'S RECOVERING. 417 00:29:14,163 --> 00:29:17,867 WELL, I HAVE A SEARCH PARTY ALL READY TO GO. 418 00:29:17,933 --> 00:29:20,535 SHERIFF, I WANT YOU TO CALL OFF THE SEARCH. 419 00:29:20,602 --> 00:29:21,871 BUT-- 420 00:29:21,937 --> 00:29:24,639 I DON'T WANT ANYBODY MEDDLING. IS THAT CLEAR? 421 00:29:24,706 --> 00:29:25,875 BUT LAST NIGHT-- 422 00:29:25,941 --> 00:29:29,411 THAT WAS LAST NIGHT. THIS IS TODAY. 423 00:29:29,478 --> 00:29:32,047 I'VE DECIDED TO HANDLE THE WHOLE THING MYSELF. 424 00:29:45,027 --> 00:29:46,896 Daniel: CAINE! 425 00:29:47,462 --> 00:29:48,563 CAINE! 426 00:29:54,369 --> 00:29:55,905 CAINE! 427 00:29:58,473 --> 00:29:59,474 THEY SHOT DADDY! 428 00:29:59,541 --> 00:30:01,610 BUT HE IS ALIVE. 429 00:30:01,676 --> 00:30:02,644 ALIVE? 430 00:30:02,711 --> 00:30:03,778 YES. 431 00:30:03,845 --> 00:30:06,115 SEE FOR YOURSELF. 432 00:30:08,517 --> 00:30:09,851 DADDY! 433 00:30:09,919 --> 00:30:11,353 THAT'S DANIEL! 434 00:30:21,830 --> 00:30:23,498 YOU ARE ALIVE! 435 00:30:23,565 --> 00:30:25,167 AND SO ARE YOU, SON. 436 00:30:25,234 --> 00:30:27,569 ABOUT TIME YOU GOT HOME. 437 00:30:27,636 --> 00:30:28,971 HOW BAD IS IT? 438 00:30:29,038 --> 00:30:32,241 COULD BE WORSE, EXCEPT FOR CAINE AND DR. COOPER. 439 00:30:32,307 --> 00:30:34,143 BUT I'LL BE FINE NOW, SON-- 440 00:30:34,209 --> 00:30:35,945 NOW THAT I KNOW YOU'RE ALRIGHT. 441 00:30:36,011 --> 00:30:37,913 BUT, DADDY, JIMMY ISN'T. 442 00:30:40,349 --> 00:30:41,550 DANIEL! 443 00:30:42,784 --> 00:30:44,119 IS JIMMY HERE, TOO? 444 00:30:44,186 --> 00:30:47,722 THEY'RE STILL HOLDING HIM, DR. COOPER. 445 00:30:47,789 --> 00:30:51,426 THEY ONLY LET ME GO TO TELL YOU WHAT YOU GOT TO DO. 446 00:30:58,000 --> 00:31:00,635 WELL, I'VE GOT THE MONEY HERE. 447 00:31:00,702 --> 00:31:02,904 WHAT DO THEY WANT ME TO DO? 448 00:31:02,972 --> 00:31:04,773 TO START WALKING ON THE RIVER ROAD 449 00:31:04,839 --> 00:31:07,242 AWAY FROM TOWN AT 3:00. 450 00:31:11,680 --> 00:31:13,983 WAITING UNTIL 3:00-- 451 00:31:14,049 --> 00:31:16,451 IT'S GOING TO SEEM LIKE AN ETERNITY. 452 00:31:37,572 --> 00:31:40,409 Jimmy: HEY, CAN'T YOU TAKE THESE ROPES OFF? 453 00:31:40,475 --> 00:31:42,144 THEY'RE HURTING ME. 454 00:31:42,211 --> 00:31:45,280 WELL, WHEN YOUR FATHER COMES, 455 00:31:45,347 --> 00:31:48,050 YOU'LL BE OUT OF YOUR MISERY SOON ENOUGH. 456 00:31:49,751 --> 00:31:50,719 SO WILL HE. 457 00:31:53,555 --> 00:31:54,589 WHAT DO YOU MEAN? 458 00:31:57,859 --> 00:31:59,194 HOW OLD ARE YOU, JIMMY? 459 00:31:59,261 --> 00:32:00,929 WHAT DIFFERENCE DOES THAT MAKE? 460 00:32:00,996 --> 00:32:03,265 I HAD A BOY ONCE. 461 00:32:05,067 --> 00:32:07,502 HE'D BE ABOUT YOUR AGE. 462 00:32:07,569 --> 00:32:11,773 WHAT HAPPENED? HE RUN AWAY FROM YOU? 463 00:32:11,840 --> 00:32:13,842 NO. 464 00:32:13,908 --> 00:32:17,046 HE WAS MURDERED BY YOUR FATHER. 465 00:32:19,914 --> 00:32:21,483 I DON'T BELIEVE YOU. 466 00:32:21,550 --> 00:32:25,120 BEFORE I'M THROUGH, YOU'LL BELIEVE. 467 00:32:49,044 --> 00:32:50,779 IT'S TIME. 468 00:32:50,845 --> 00:32:52,314 GOD GO WITH YOU, DOC. 469 00:32:52,381 --> 00:32:54,583 SHOULDN'T BE ANY PROBLEM. 470 00:32:54,649 --> 00:32:57,986 CAINE, I KNOW YOU WANT TO HELP, BUT PLEASE DON'T. 471 00:32:58,053 --> 00:33:01,123 JUST REMEMBER-- IT'S JIMMY'S LIFE. 472 00:33:02,791 --> 00:33:05,427 AND PERHAPS YOURS. 473 00:33:05,494 --> 00:33:07,596 I DON'T MATTER. 474 00:33:07,662 --> 00:33:09,431 YOU BOTH DO, DOCTOR. 475 00:33:09,498 --> 00:33:10,299 THANKS, DANIEL, 476 00:33:10,365 --> 00:33:12,301 BUT THERE'S NO OTHER WAY. 477 00:33:26,948 --> 00:33:28,750 YOU'RE RIGHT, CAINE. 478 00:33:28,817 --> 00:33:30,752 THEY'RE BOTH GONNA DIE. 479 00:33:31,953 --> 00:33:34,689 HOW DO YOU KNOW THAT? 480 00:33:34,756 --> 00:33:36,558 I JUST FEEL IT. 481 00:33:36,625 --> 00:33:40,462 THAT MAN--THE MAJOR-- HE'S GOING TO KILL JIMMY AND HIS FATHER. 482 00:33:59,781 --> 00:34:00,749 HE'S ALONE. 483 00:34:23,405 --> 00:34:25,607 YOU CARRYING ANY HARDWARE? 484 00:34:25,674 --> 00:34:26,708 NO. 485 00:34:26,775 --> 00:34:29,878 YOU WON'T MIND IF I JUST DOUBLE-CHECK THAT. 486 00:34:38,753 --> 00:34:40,455 SO OPEN UP THE BAG. 487 00:35:03,545 --> 00:35:05,847 ALRIGHT. LET'S JUST GET MOUNTED UP. 488 00:35:07,148 --> 00:35:09,150 AREN'T YOU GOING TO BLINDFOLD ME? 489 00:35:09,218 --> 00:35:10,819 NO NEED TO. 490 00:35:10,885 --> 00:35:12,454 YOU DID THE OTHERS. 491 00:35:12,521 --> 00:35:14,223 YEAH. 492 00:35:14,289 --> 00:35:15,524 THAT'S RIGHT. 493 00:35:27,336 --> 00:35:28,770 WHAT MAKES YOU SO SURE, SON? 494 00:35:28,837 --> 00:35:31,406 DID THE MAJOR SAY HE WAS GOING TO KILL HIM? 495 00:35:31,473 --> 00:35:34,008 NOT RIGHT OUT, DADDY, BUT I KNOW IT. 496 00:35:34,075 --> 00:35:38,413 WHAT ARE YOU MAKING OUT TO BE, DANIEL, A MIND READER? 497 00:35:38,480 --> 00:35:41,650 I FELT IT, TOO, SON-- SHORT TIME I WAS WITH THAT MAN. 498 00:35:41,716 --> 00:35:45,287 SOMETHING ABOUT HIM TWISTED, EVIL. 499 00:35:45,354 --> 00:35:46,588 CAN'T WE DO SOMETHING? 500 00:35:46,655 --> 00:35:50,325 DANIEL, YOU HEARD THE DOCTOR. 501 00:35:50,392 --> 00:35:52,394 HE WANT US TO STAY OUT OF IT. 502 00:35:52,461 --> 00:35:54,929 ISN'T THAT RIGHT, CAINE? 503 00:35:54,996 --> 00:35:57,699 AND YET, CAN WE DO NOTHING? 504 00:35:59,000 --> 00:36:02,871 PERHAPS DANIEL COULD LEAD ME BACK TO THEIR CAMP. 505 00:36:02,937 --> 00:36:05,307 NO! 506 00:36:05,374 --> 00:36:07,809 I DON'T WANT JIMMY OR HIS FATHER HURT. 507 00:36:07,876 --> 00:36:09,411 YOU KNOW THAT! 508 00:36:09,478 --> 00:36:12,180 BUT I DON'T WANT DANIEL RISKING DEATH, EITHER, 509 00:36:12,247 --> 00:36:15,550 NOT WHEN THE LORD JUST BROUGHT HIM BACK TO US. 510 00:36:15,617 --> 00:36:16,918 CALEB! 511 00:36:16,985 --> 00:36:19,988 IT'S THE RISK A MAN HAS TO TAKE FOR HIS FRIEND, ELIZABETH. 512 00:36:20,054 --> 00:36:24,293 BUT THE DECISION IS ONE THAT DANIEL HAS TO MAKE FOR HIMSELF. 513 00:36:34,102 --> 00:36:37,306 I HAVE TO DO IT. I HAVE TO TRY. 514 00:36:40,208 --> 00:36:41,776 I'M PROUD OF YOU, SON. 515 00:36:43,545 --> 00:36:46,381 NOW, YOU BETTER GET GOING. 516 00:36:46,448 --> 00:36:48,483 YOU BE CAREFUL, YOU HEAR? 517 00:36:48,550 --> 00:36:51,520 YOU'RE NOT MUCH, BUT YOU ARE THE ONLY BROTHER I HAVE. 518 00:36:54,756 --> 00:36:55,857 LET'S GO, CAINE. 519 00:37:04,433 --> 00:37:06,968 DON'T LET ANYTHING HAPPEN TO HIM. PLEASE! 520 00:37:16,978 --> 00:37:19,047 I CAN'T HELP IT, CALEB. 521 00:37:19,113 --> 00:37:20,582 I'M AFRAID. 522 00:37:22,751 --> 00:37:25,820 YOU KNOW, THERE IS SOMETHING WE CAN DO TO HELP THEM. 523 00:37:25,887 --> 00:37:28,189 WHAT? 524 00:37:28,256 --> 00:37:29,791 PRAY. 525 00:37:38,800 --> 00:37:40,301 Daniel: AFTER THEY BLINDFOLDED US, 526 00:37:40,369 --> 00:37:41,936 THEY MADE US WALK IN THE WATER. 527 00:37:42,003 --> 00:37:44,573 Caine: DID YOU WALK WITH THE CURRENT OR AGAINST IT? 528 00:37:44,639 --> 00:37:46,975 AGAINST. I REMEMBER IT WAS AGAINST US. 529 00:37:47,041 --> 00:37:49,043 WE WILL GO UPSTREAM. 530 00:37:49,110 --> 00:37:50,979 HOW FAR DID YOU WALK? 531 00:37:51,045 --> 00:37:53,081 I'D SAY IT WAS ABOUT A MILE. 532 00:38:04,693 --> 00:38:05,727 MAJOR! 533 00:38:05,794 --> 00:38:07,362 WE GOT HIM! 534 00:38:31,920 --> 00:38:34,656 I'VE WAITED A LONG TIME FOR THIS, CAPTAIN COOPER. 535 00:38:36,157 --> 00:38:38,092 CAPTAIN? 536 00:38:38,159 --> 00:38:39,528 THE WAR IS OVER. 537 00:38:41,062 --> 00:38:42,030 MAJOR. 538 00:38:43,231 --> 00:38:46,000 THE WAR IS LONG OVER, MAJOR. 539 00:38:47,168 --> 00:38:48,570 NOT FOR ME. 540 00:38:48,637 --> 00:38:51,105 HE BROUGHT THE MONEY. 541 00:38:51,172 --> 00:38:52,841 COULD I SEE MY SON? 542 00:38:55,544 --> 00:38:56,711 OF COURSE. 543 00:39:02,050 --> 00:39:04,085 ABOUT HERE, I THINK. 544 00:39:04,152 --> 00:39:06,788 WHICH WAY? 545 00:39:06,855 --> 00:39:08,089 THAT WAY. 546 00:39:16,898 --> 00:39:19,400 THEN THEY PUT US UP ON HORSES 547 00:39:19,468 --> 00:39:21,369 BEHIND 2 OTHER MEN. 548 00:39:21,436 --> 00:39:24,238 I DON'T KNOW WHICH WAY THEY WENT. 549 00:39:24,305 --> 00:39:27,542 COULD YOU FEEL THE SUN ON YOUR FACE? 550 00:39:27,609 --> 00:39:30,545 YEAH. I REMEMBER IT FELT WARM. 551 00:39:30,612 --> 00:39:33,548 WHICH SIDE DID IT COME FROM? 552 00:39:33,615 --> 00:39:35,416 FROM THE LEFT. 553 00:39:35,484 --> 00:39:36,885 LEFT. 554 00:39:49,764 --> 00:39:52,534 SERGEANT! BRING THE BOY OVER HERE. 555 00:39:58,372 --> 00:39:59,474 DAD! 556 00:39:59,541 --> 00:40:02,310 JIMMY! DID THEY HURT YOU? 557 00:40:02,376 --> 00:40:04,178 THEY THREATENED TO IF YOU HADN'T COME. 558 00:40:04,245 --> 00:40:05,213 Dad, be careful. 559 00:40:05,279 --> 00:40:07,081 ALRIGHT! YOU'VE SEEN HIM. 560 00:40:07,148 --> 00:40:08,783 WHY CAN'T YOU UNTIE HIM? 561 00:40:10,018 --> 00:40:11,820 LET'S SEE THE MONEY. 562 00:40:17,659 --> 00:40:18,960 TELL ME, CAPTAIN. 563 00:40:19,027 --> 00:40:21,195 WHICH REGIMENT DID YOU SERVE IN DURING THE WAR? 564 00:40:21,262 --> 00:40:24,265 I BELIEVE YOU ALREADY KNOW THE ANSWER TO THAT. 565 00:40:24,332 --> 00:40:28,970 YOU PUT THE INSIGNIA OF THE SECOND MICHIGAN CAVALRY ON YOUR RANSOM NOTE. 566 00:40:31,640 --> 00:40:34,308 I WANT TO BE SURE I GOT THE RIGHT MAN. 567 00:40:34,375 --> 00:40:37,579 YOU SEEM TO KNOW AN AWFUL LOT ABOUT ME, 568 00:40:37,646 --> 00:40:39,514 YET I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT YOU. 569 00:40:39,581 --> 00:40:42,283 THE NAME BEALESON MEAN ANYTHING TO YOU? 570 00:40:42,350 --> 00:40:43,652 NO. 571 00:40:45,119 --> 00:40:46,254 WHY SHOULD IT? 572 00:40:46,320 --> 00:40:49,090 LET ME REFRESH YOUR MEMORY. 573 00:40:49,157 --> 00:40:53,662 A LITTLE PLACE-- MACEDON, SOUTH CAROLINA? 574 00:40:53,728 --> 00:40:55,997 YOUR REGIMENT UNDER SHERMAN DESTROYED THAT TOWN. 575 00:40:56,064 --> 00:40:58,633 NOW, EVEN YOU SHOULD REMEMBER THAT. 576 00:40:58,700 --> 00:41:00,769 I REMEMBER THE BATTLE. 577 00:41:00,835 --> 00:41:02,503 THERE WERE A LOT OF CASUALTIES. 578 00:41:02,571 --> 00:41:04,806 AMONG THEM, MY WIFE AND SON. 579 00:41:06,741 --> 00:41:09,510 HE'D BE ABOUT YOUR BOY'S AGE... 580 00:41:09,578 --> 00:41:12,246 IF HE WERE STILL ALIVE. 581 00:41:12,313 --> 00:41:14,215 WELL, I'M SORRY. 582 00:41:14,282 --> 00:41:15,717 THERE WERE A LOT OF CIVILIANS 583 00:41:15,784 --> 00:41:18,186 CAUGHT IN THAT ARTILLERY BARRAGE. 584 00:41:18,252 --> 00:41:19,588 IT WAS A CREEPING BARRAGE 585 00:41:19,654 --> 00:41:21,623 LAID DOWN BY THE CONFEDERATES ON OUR TROOPS, 586 00:41:21,690 --> 00:41:24,092 BUT IT FELL SHORT-- CAUGHT THEIR OWN PEOPLE. 587 00:41:24,158 --> 00:41:26,828 YOU'RE A LIAR. 588 00:41:26,895 --> 00:41:28,830 IT WAS YOUR ARTILLERY. 589 00:41:32,601 --> 00:41:36,004 MY WIFE AND BOY WERE WOUNDED. 590 00:41:36,070 --> 00:41:40,274 AND YOU, THE GREAT REGIMENTAL SURGEON-- 591 00:41:40,341 --> 00:41:42,577 YOU JUST LEFT THEM THERE TO DIE! 592 00:41:42,644 --> 00:41:44,713 THAT'S NOT TRUE. 593 00:41:44,779 --> 00:41:48,683 MY FIELD HOSPITAL TREATED EVERY ONE OF THE SURVIVORS OF THAT BARRAGE. 594 00:41:48,750 --> 00:41:51,620 OH, YOU MADE A SHOW AT TREATING THEM, 595 00:41:51,686 --> 00:41:54,322 BUT YOU DIDN'T REALLY TRY TO CURE THEM. 596 00:41:54,388 --> 00:41:58,092 YOU JUST LET THE BUTCHERED REBELS DIE, DIDN'T YOU? 597 00:41:58,159 --> 00:41:59,427 WOMEN AND CHILDREN. 598 00:41:59,493 --> 00:42:00,528 I'M TELLING YOU, BEALESON-- 599 00:42:00,595 --> 00:42:01,696 MAJOR BEALESON! 600 00:42:01,763 --> 00:42:03,131 WAS MAJOR BEALESON! 601 00:42:03,197 --> 00:42:04,599 MAJOR BEALESON! 602 00:42:08,302 --> 00:42:10,839 JUST WHERE DID YOU SERVE? 603 00:42:11,539 --> 00:42:12,774 IN THE WEST. 604 00:42:12,841 --> 00:42:14,242 I HAD MY OWN COMMAND. 605 00:42:14,308 --> 00:42:17,411 MAJOR BEALESON. 606 00:42:17,478 --> 00:42:20,849 YES. I REMEMBER THE NAME. 607 00:42:23,251 --> 00:42:24,819 YOU WERE A RAIDER, 608 00:42:24,886 --> 00:42:27,488 LIKE QUANTRILL, ONLY WORSE. 609 00:42:27,555 --> 00:42:30,324 YOU AND YOUR MEN BURNED AND LOOTED 610 00:42:30,391 --> 00:42:34,663 AND RAPED DEFENSELESS CIVILIANS ALL ACROSS KANSAS. 611 00:42:34,729 --> 00:42:37,565 I WAS CONDUCTING GUERILLA WARFARE, 612 00:42:37,632 --> 00:42:39,901 JUSTIFIED AND NECESSARY, 613 00:42:39,968 --> 00:42:42,671 JUST AS IT WILL BE AN ACT OF MILITARY JUSTICE 614 00:42:42,737 --> 00:42:44,138 FOR THE WAR CRIMES YOU COMMITTED 615 00:42:44,205 --> 00:42:47,876 AGAINST MY FAMILY WHEN I EXECUTE YOU... 616 00:42:52,113 --> 00:42:53,147 AND YOUR BOY. 617 00:42:55,216 --> 00:42:56,417 YOU'RE INSANE. 618 00:43:24,879 --> 00:43:26,815 Caine: DID THE GROUND RISE SHARPLY? 619 00:43:26,881 --> 00:43:31,085 YES. I COULD TELL THE HORSES WERE STRAINING. 620 00:43:31,152 --> 00:43:34,122 I COULD HEAR THEIR HOOVES SCRAMBLING OVER THE ROCKS. 621 00:44:15,764 --> 00:44:18,366 HERE. LET'S GET THESE TIED ON, BOYS. 622 00:44:18,432 --> 00:44:19,801 HERE YOU GO. 623 00:44:31,112 --> 00:44:32,847 Dad, someone's coming! 624 00:44:38,953 --> 00:44:40,521 IT'S ALMOST TIME, CAPTAIN. 625 00:44:40,588 --> 00:44:43,224 WHAT'S IT GOING TO BE, MAJOR? 626 00:44:43,291 --> 00:44:45,593 BULLETS IN THE BACK? 627 00:44:45,659 --> 00:44:47,395 NOTHING SO SIMPLE. 628 00:44:48,763 --> 00:44:50,031 DYNAMITE. 629 00:45:29,237 --> 00:45:30,371 LOOK. 630 00:45:32,740 --> 00:45:35,276 THAT'S THEM. 631 00:45:35,343 --> 00:45:37,445 WHERE IS THE CAVE? 632 00:45:37,511 --> 00:45:39,547 BELOW US. OVER TO THE LEFT. 633 00:45:46,988 --> 00:45:49,190 WHERE DO YOU WANT IT, MAJOR? 634 00:45:49,257 --> 00:45:52,827 UH, SET THE CHARGE JUST INSIDE THE MOUTH. 635 00:45:53,461 --> 00:45:54,495 THERE. 636 00:45:54,562 --> 00:45:57,698 THEY'LL HAVE THE WHOLE MOUNTAIN FOR A TOMB. 637 00:45:57,765 --> 00:45:59,400 LET ME KNOW WHEN YOU'RE READY. 638 00:45:59,467 --> 00:46:02,937 Major: I WANT TO SET IT OFF--PERSONALLY. 639 00:46:10,144 --> 00:46:12,680 WHAT ARE WE GOING TO DO? 640 00:46:12,746 --> 00:46:14,682 YOU WILL STAY HERE. 641 00:46:14,748 --> 00:46:15,884 I WANT TO HELP. 642 00:46:15,950 --> 00:46:17,919 YOU HAVE ALREADY HELPED, DANIEL. 643 00:46:17,986 --> 00:46:20,288 I PROMISED YOUR MOTHER YOU WOULD BE SAFE. 644 00:47:01,662 --> 00:47:02,863 UHH! UHH! 645 00:47:22,917 --> 00:47:24,185 DAD! 646 00:47:24,252 --> 00:47:26,820 HEY, JIMMY, YOU GOT TO BE PROUD OF THAT MAN! 647 00:47:26,887 --> 00:47:28,889 I HAD A FEELING YOU'D BE COMING BACK. 648 00:47:28,957 --> 00:47:31,692 WENT TO GET A LITTLE HELP IS ALL. 649 00:47:31,759 --> 00:47:34,295 DANIEL TOLD ME ABOUT YOU. 650 00:47:34,362 --> 00:47:36,530 I--I JUST THOUGHT HE WAS EXAGGERATING... 651 00:47:36,597 --> 00:47:37,631 TILL NOW. 652 00:47:39,400 --> 00:47:42,903 GUESS NOW I'VE GOT SOME STORIES OF MY OWN TO BE TELLING. 653 00:48:01,522 --> 00:48:03,624 SURE AM THANKFUL TO HAVE SOME OF THAT. 654 00:48:03,691 --> 00:48:07,095 WELL, DON'T YOU TWO BOYS THINK YOU HAVE SOMETHING TO BE THANKFUL FOR? 655 00:48:07,161 --> 00:48:09,330 WE SURE DO, MRS. BROWN. 656 00:48:21,142 --> 00:48:23,744 YOU SAY YOU, UH, MADE THIS YOURSELF? 657 00:48:23,811 --> 00:48:25,746 FOR MEDICINAL PURPOSES. 658 00:48:25,813 --> 00:48:27,848 AND SPECIAL OCCASIONS, OF COURSE. 659 00:48:27,915 --> 00:48:29,950 OH, OF COURSE. 660 00:48:30,884 --> 00:48:32,586 WELL, WHAT DO YOU THINK? 661 00:48:33,887 --> 00:48:36,490 WELL, MR. BROWN, 662 00:48:36,557 --> 00:48:39,994 I THINK THIS IS JUST WHAT THE DOCTOR ORDERED. 663 00:48:40,061 --> 00:48:42,363 I THOUGHT YOU'D LIKE IT. 664 00:48:42,430 --> 00:48:45,966 DADDY, DR. COOPER-- MAMA SAYS IT'S TIME TO COME TO TABLE. 665 00:48:47,835 --> 00:48:49,370 BRING YOUR JUG, DOC. 666 00:48:49,437 --> 00:48:51,305 BE GLAD TO. 667 00:48:54,908 --> 00:48:57,878 I SURE DO WISH CAINE WAS HERE TO HELP US CELEBRATE. 668 00:48:57,945 --> 00:49:00,181 YEAH. ME, TOO. 669 00:49:00,248 --> 00:49:02,416 HE STAYED LONGER THAN HE SHOULD HAVE. 670 00:49:02,483 --> 00:49:05,253 FOR YOU, DANIEL, AND YOU, JIMMY. 671 00:49:05,319 --> 00:49:09,390 MRS. BROWN, YOU SURE DO SET A BEAUTIFUL TABLE. 672 00:49:09,457 --> 00:49:12,493 WHY, THANK YOU, DOCTOR. YOU SIT THERE. 673 00:49:16,230 --> 00:49:18,899 I'D LIKE TO PROPOSE A TOAST 674 00:49:18,966 --> 00:49:23,704 TO THE FUTURE HAPPINESS AND THE PROSPERITY OF THE BROWN FAMILY. 675 00:49:23,771 --> 00:49:26,474 AND TO THAT OF THE COOPERS. 676 00:49:35,949 --> 00:49:37,485 YOU KNOW WHAT CAINE SAYS? 677 00:49:37,551 --> 00:49:39,520 WHENEVER SOMEONE SAVES ANOTHER'S LIFE, 678 00:49:39,587 --> 00:49:41,422 HE'S RESPONSIBLE FOR HIM FOREVER. 679 00:49:41,489 --> 00:49:43,991 THEN I SUPPOSE WE'RE ALL GOING TO BE RESPONSIBLE 680 00:49:44,058 --> 00:49:45,859 FOR EACH OTHER FROM HERE ON OUT. 681 00:49:45,926 --> 00:49:48,062 HEY, CAN I STAY AROUND TO SEE THAT?